All language subtitles for Dinosaurs (2023)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:15,970 This Movie Ripped By DDH Join @DDHRips 2 00:00:54,230 --> 00:00:56,530 'All incidents and characters in this film are fictitious, bear no resemblance' 3 00:00:58,980 --> 00:01:01,320 'Thanks to press, media internet and social media friends' 4 00:02:09,310 --> 00:02:10,600 - Give me two tickets to saidapet, - Everybody get in, get in. 5 00:02:10,640 --> 00:02:12,810 Stop showing off Let's play some song! 6 00:02:16,640 --> 00:02:17,810 "In the marriage," 7 00:02:18,350 --> 00:02:19,850 "Hey, in the College" 8 00:02:20,770 --> 00:02:22,640 "To have a degree in the marriage invitation" 9 00:02:22,680 --> 00:02:23,770 "We came to college" 10 00:02:23,810 --> 00:02:26,640 "But unable to find any girl in the college" 11 00:02:26,680 --> 00:02:29,770 "Boys are always the best of the bests." 12 00:02:30,390 --> 00:02:32,470 Hey you better stop it! 13 00:02:32,850 --> 00:02:34,270 Don't cry kid, will take to mom. 14 00:02:34,310 --> 00:02:36,310 Even the baby got scared listing to your song! 15 00:02:36,350 --> 00:02:37,520 Hey, it's your turn now. 16 00:02:37,560 --> 00:02:38,970 Boss, let me sing. 17 00:02:39,020 --> 00:02:40,720 This time I will rock it. 18 00:02:40,770 --> 00:02:41,770 OK, sing. 19 00:02:42,060 --> 00:02:43,680 "She has a smudged face," 20 00:02:43,730 --> 00:02:45,690 "Imagining herself as Jyothika" 21 00:02:46,560 --> 00:02:49,970 "As you wish I will be your superman" 22 00:02:50,060 --> 00:02:51,970 Baby, don't cry, See brothers are singing.. 23 00:02:54,100 --> 00:02:55,930 Look there, we will go out ok?... 24 00:02:55,980 --> 00:02:57,530 Hey, stop it! 25 00:02:57,560 --> 00:03:00,930 Karthi, you sing this time, Make sure the baby shouldn't cry! 26 00:03:01,730 --> 00:03:05,820 Hey, Hold it. What boss, Why you are pulling me down? 27 00:03:05,850 --> 00:03:07,100 What's wrong with my song? 28 00:03:07,140 --> 00:03:09,810 If I would have been in the baby's Place, 29 00:03:09,850 --> 00:03:11,430 I would have sat silently like a good boy. 30 00:03:11,480 --> 00:03:13,730 It's the baby's Problem, What can I do about it! 31 00:03:14,730 --> 00:03:17,570 Hey, what nonsense you are talking, don't you have limits? 32 00:03:17,600 --> 00:03:20,430 What conductor sir, my buddy said what's in your thoughts uh? 33 00:03:21,640 --> 00:03:23,850 Hey, don't touch me, Move aside! 34 00:03:23,890 --> 00:03:25,470 Even the conductor is getting annoyed, 35 00:03:25,520 --> 00:03:27,430 But for the aunty is graciously ignoring us, 36 00:03:27,480 --> 00:03:30,480 "you know, peace is meant for Aunty" 37 00:03:30,520 --> 00:03:31,350 "Aunty" 38 00:03:31,430 --> 00:03:32,390 "Aunty" 39 00:03:32,430 --> 00:03:33,520 "Aunty" 40 00:03:33,600 --> 00:03:36,430 "For that Aunty, conductor is the Warranty" 41 00:03:36,890 --> 00:03:37,850 "Warranty" 42 00:03:37,890 --> 00:03:38,850 "Warranty" 43 00:03:38,890 --> 00:03:39,720 "Guarantee" 44 00:03:40,310 --> 00:03:41,520 "Aaaaunty...!" 45 00:03:50,980 --> 00:03:51,940 Hey! 46 00:03:51,980 --> 00:03:54,030 Everybody should shut your mic and 47 00:03:54,060 --> 00:03:55,930 Get home safe without Breaking your woofers! 48 00:03:56,060 --> 00:03:56,680 Understood? 49 00:03:56,730 --> 00:03:58,610 Hey...Look at this Indian Grandpa! 50 00:03:58,640 --> 00:03:59,810 Listen Old gen! 51 00:03:59,890 --> 00:04:01,520 Don't mess with the new generation! 52 00:04:01,560 --> 00:04:02,560 Hey old man! 53 00:04:02,600 --> 00:04:03,470 Stay silent man 54 00:04:03,520 --> 00:04:05,770 I have no idea which college they belong to! 55 00:04:05,810 --> 00:04:06,810 Why are you getting into trouble? 56 00:04:06,850 --> 00:04:08,310 First, did you get a ticket? 57 00:04:10,020 --> 00:04:11,140 What's this? 58 00:04:11,180 --> 00:04:13,560 Its prisoner's bus pass given on their release. 59 00:04:13,600 --> 00:04:15,810 If you show it, no ticket required to travel within the state. 60 00:04:16,480 --> 00:04:18,280 If people younger than us does mistakes, 61 00:04:18,310 --> 00:04:19,890 It's our right to question them. 62 00:04:19,930 --> 00:04:24,220 It's not necessary that they should a known person and a blood relation, 63 00:04:24,270 --> 00:04:26,430 We are born before them right, 64 00:04:26,480 --> 00:04:28,030 That is more enough. 65 00:04:28,060 --> 00:04:29,890 If bold men don't ask questions. 66 00:04:29,930 --> 00:04:31,180 A senior will definitely ask! 67 00:04:31,230 --> 00:04:33,190 We are making only making fun, what's your problem? 68 00:04:33,560 --> 00:04:36,560 To make fun, Is this bus going to your Sisters marriage uh? 69 00:04:37,270 --> 00:04:38,640 Its public, public 70 00:04:38,810 --> 00:04:41,850 Old man, you blood is dried out, 71 00:04:41,890 --> 00:04:43,680 You would have did the same in my age, 72 00:04:43,730 --> 00:04:45,360 Shut up and sit, you may slip 73 00:04:45,390 --> 00:04:48,890 Hey, at the time I walked on the road like a tiger, 74 00:04:48,930 --> 00:04:51,350 You would have been inside on your mother's belly 75 00:04:51,390 --> 00:04:53,140 You telling me that my blood is drying out, 76 00:04:54,230 --> 00:04:57,030 Listen breed boys, I am an organic body. 77 00:04:57,060 --> 00:04:58,310 Let's go single! 78 00:04:58,390 --> 00:04:59,680 Hey take the weapon! 79 00:05:02,850 --> 00:05:04,390 Oh my god, my fingers are Trapped. 80 00:05:04,430 --> 00:05:06,220 Come on guys help me out! 81 00:05:06,270 --> 00:05:08,680 Hey, the nation is in the youngster's hand. 82 00:05:08,730 --> 00:05:10,940 Is what people said in the past and people saying now, 83 00:05:11,020 --> 00:05:12,350 What is this? 84 00:05:12,390 --> 00:05:14,020 India map uh? 85 00:05:14,060 --> 00:05:15,680 Park the bus on the side! 86 00:05:15,730 --> 00:05:17,480 We will give you rest today... 87 00:05:22,730 --> 00:05:23,610 Hey Old Man, 88 00:05:23,640 --> 00:05:25,020 Ask me a Single Tea, I will buy you. 89 00:05:25,060 --> 00:05:27,060 Don't ask me to Singles and get beaten up. 90 00:05:27,100 --> 00:05:28,390 Let me finish him uh? 91 00:05:28,430 --> 00:05:29,560 Don't talk, beat him up! 92 00:05:32,480 --> 00:05:34,320 Knock him out in one punch! 93 00:05:39,890 --> 00:05:41,390 Conductor, call the Police. 94 00:05:41,430 --> 00:05:42,810 They are beating up the Old Man! 95 00:05:45,020 --> 00:05:46,970 Give him one more punch, He will be knocked out! 96 00:05:49,310 --> 00:05:51,140 Knock him out 97 00:06:26,100 --> 00:06:28,220 Why you guys messed with him? 98 00:06:30,680 --> 00:06:32,520 Just one Punch, Oil started to Leak. 99 00:06:33,390 --> 00:06:35,140 Still his cartilage yet broke. 100 00:06:35,180 --> 00:06:36,970 See the way they talk! 101 00:06:39,310 --> 00:06:40,970 Brother, old man. 102 00:06:41,930 --> 00:06:44,390 Ask your home to do a ritual to take the evil eye. 103 00:06:44,430 --> 00:06:46,060 Even in this age you are like awesome. 104 00:06:46,100 --> 00:06:47,770 How you would have been when you were young? 105 00:06:47,810 --> 00:06:49,520 Why you need my flashback? 106 00:06:49,560 --> 00:06:50,680 Am I the Hero or what? 107 00:06:50,770 --> 00:06:54,430 The next stop is Kaka Nagar, my birth place. 108 00:06:54,480 --> 00:06:56,400 Go a see a young blood there. 109 00:06:56,890 --> 00:06:59,100 They will show how I was in my youth! 110 00:06:59,140 --> 00:07:03,770 'Dinosaurs' 111 00:07:24,230 --> 00:07:26,940 What Salayar, you solved a two decade problem in just a day?! 112 00:07:26,980 --> 00:07:28,440 Seems these guys have become more devotional! 113 00:07:28,480 --> 00:07:31,820 Despite the party and politics in my hand, nobody can beat your rule! 114 00:07:31,850 --> 00:07:33,520 Even God had come to you. 115 00:07:36,770 --> 00:07:38,100 Thank you all 116 00:07:38,600 --> 00:07:39,600 Priest what happen? 117 00:07:39,640 --> 00:07:40,930 The New Boss has come here, 118 00:07:40,980 --> 00:07:43,480 But you look like a melted ice cream. 119 00:07:43,810 --> 00:07:44,640 What sir? 120 00:07:44,680 --> 00:07:46,310 In a hurry you brought the statue here! 121 00:07:46,350 --> 00:07:47,930 If it's human we can have him at home. 122 00:07:48,180 --> 00:07:52,310 This is god, to build a temple its goanna take time. 123 00:07:52,350 --> 00:07:53,970 You please give a better solution for this problem. 124 00:07:54,480 --> 00:07:56,820 Our god came here a big a conflict of two areas, 125 00:07:59,140 --> 00:08:01,430 There is a solution priest, Listen. 126 00:08:01,480 --> 00:08:03,900 Last year we gave the sculpture to make our leaders statue. 127 00:08:03,930 --> 00:08:06,930 Sculpture disfigured the leader's face and eloped. 128 00:08:06,980 --> 00:08:08,440 When I asked him be eloped. 129 00:08:08,480 --> 00:08:11,980 Our boys disfigured his face and now he is GH. 130 00:08:12,270 --> 00:08:15,680 When is he gonna get ready and when our leader gonna get ready. 131 00:08:16,680 --> 00:08:18,020 So, 132 00:08:19,430 --> 00:08:21,770 He believed there is no god, until he comes back. 133 00:08:22,060 --> 00:08:23,390 Let the god be in his place! 134 00:08:23,430 --> 00:08:25,520 Until our leader comes, the pedestal is vacant right! 135 00:08:25,560 --> 00:08:27,020 Place the God there! 136 00:08:33,270 --> 00:08:34,970 New Assistant Commissioner is coming to see us. 137 00:08:35,020 --> 00:08:37,270 Brother, you are lighting the cigarette wrong. 138 00:08:37,310 --> 00:08:38,140 Beat him up! 139 00:08:38,180 --> 00:08:39,600 What, he is lighting the cigarette wrong uh? 140 00:08:39,640 --> 00:08:41,140 That is his style! 141 00:08:41,180 --> 00:08:43,020 Saravana, distribute the Sweets. 142 00:08:49,810 --> 00:08:51,060 Sir! Please have. 143 00:08:51,390 --> 00:08:52,560 What Salayar? 144 00:08:52,600 --> 00:08:54,970 I thought in your slum you will greet us congee or porridge. 145 00:08:55,020 --> 00:08:56,020 But Pizza getting delivered. 146 00:08:56,060 --> 00:08:58,220 Sir, we are the only people who eats pizza here! 147 00:08:58,730 --> 00:09:00,860 Yeah, you are the only guy who eats pizza here. 148 00:09:00,890 --> 00:09:03,270 And the only lefty who eats pizza. 149 00:09:04,230 --> 00:09:05,440 Yes Sir! 150 00:09:05,480 --> 00:09:07,440 Ennore Manohar vital Politician. 151 00:09:07,480 --> 00:09:09,400 Murder case, no eye witness. 152 00:09:09,430 --> 00:09:12,140 But everybody knows who did this murder. 153 00:09:12,180 --> 00:09:13,180 Who did that sir? 154 00:09:14,140 --> 00:09:15,560 I didn't come here for enquiry. 155 00:09:15,600 --> 00:09:17,140 I came here to warn. 156 00:09:18,140 --> 00:09:19,640 The victim is key politician, 157 00:09:19,680 --> 00:09:22,220 Anytime the special Officer will take over the case. 158 00:09:23,060 --> 00:09:25,520 If this file reaches the special officer. 159 00:09:25,560 --> 00:09:27,180 They will screw you for sure! 160 00:09:27,390 --> 00:09:31,060 Right in front of the crime scene, eight guys were drinking drum Tea. 161 00:09:31,100 --> 00:09:32,430 I have strong evidence. 162 00:09:32,480 --> 00:09:33,820 Even if I miss 1 among the 8. 163 00:09:33,850 --> 00:09:34,970 I may take you into custody! 164 00:09:35,020 --> 00:09:38,770 Sir, my words are mantra to my boys. 165 00:09:38,810 --> 00:09:40,680 If it's my boys, I will handle it. 166 00:09:41,100 --> 00:09:43,020 I predicted that you will listen to me. 167 00:09:43,060 --> 00:09:44,560 That's why I came! 168 00:09:45,140 --> 00:09:46,680 Who is this Doctor? 169 00:09:47,100 --> 00:09:49,310 It's my son sir, studying in Bangalore! 170 00:09:50,140 --> 00:09:52,180 That's nice, after beating the shit of people. 171 00:09:52,230 --> 00:09:54,230 To avoid Police and hospitals. 172 00:09:54,270 --> 00:09:56,270 You are brining a doctor from home. 173 00:09:56,310 --> 00:09:58,600 People said you are a family man, But you don't look like that! 174 00:09:58,640 --> 00:09:59,890 Family is staying Anna Nagar. 175 00:09:59,930 --> 00:10:02,220 For me silence is allergy For them, sound allergy. 176 00:10:02,270 --> 00:10:03,720 Carrier food only sir! 177 00:10:06,270 --> 00:10:08,220 Coming Friday we need to surrender. 178 00:10:08,270 --> 00:10:09,770 I will bail you guys one by one. 179 00:10:09,810 --> 00:10:10,810 What? It's ok right! 180 00:10:10,850 --> 00:10:11,720 What Boss? 181 00:10:11,770 --> 00:10:13,180 Do you have to remind This to us or what? 182 00:10:13,230 --> 00:10:14,940 Coming Friday we need to surrender, that's it right? 183 00:10:14,980 --> 00:10:16,230 Hey, let's go! 184 00:10:17,520 --> 00:10:18,770 Tulukanam Brother, will leave! 185 00:10:18,810 --> 00:10:19,350 Come dude! 186 00:10:19,390 --> 00:10:20,430 Boss, will leave! 187 00:10:20,480 --> 00:10:21,980 Let's go to shop. 188 00:10:24,020 --> 00:10:25,970 What Durai, you didn't leave? 189 00:10:27,640 --> 00:10:28,680 Boss, 190 00:10:28,730 --> 00:10:29,900 You know it better, 191 00:10:29,930 --> 00:10:31,770 That am married just nine days ago. 192 00:10:31,810 --> 00:10:32,970 That's why, 193 00:10:33,020 --> 00:10:34,430 Don't know what to do! 194 00:10:36,480 --> 00:10:37,570 What Durai? 195 00:10:38,270 --> 00:10:39,890 You believe in our Boss right? 196 00:10:41,140 --> 00:10:42,770 You left me before 6 months, 197 00:10:42,810 --> 00:10:44,180 Did I ask you something? 198 00:10:44,230 --> 00:10:45,610 This is an old matter, 199 00:10:45,640 --> 00:10:46,770 At that time you were with me, 200 00:10:46,810 --> 00:10:48,470 And not you aren't. I know this. 201 00:10:48,520 --> 00:10:51,310 But that AC, is subjecting your name in the top! 202 00:10:51,350 --> 00:10:52,930 I will bail you out first, 203 00:10:52,980 --> 00:10:54,650 You are my first priority 204 00:10:54,680 --> 00:10:56,020 Is that ok dear? 205 00:10:57,480 --> 00:10:59,190 Durai! What happened to you? 206 00:10:59,230 --> 00:11:00,530 Are you trying to humiliate us? 207 00:11:00,560 --> 00:11:01,890 - Our Boss knows the situation better - Brother! 208 00:11:01,930 --> 00:11:03,770 Or Am I gonna give up on this... 209 00:11:04,680 --> 00:11:06,770 Come, come with me! 210 00:11:10,060 --> 00:11:11,100 Whether it's right or wrong, 211 00:11:11,140 --> 00:11:12,520 I should have minded my business! 212 00:11:12,980 --> 00:11:14,610 In this situation you made me get married 213 00:11:14,640 --> 00:11:16,180 I would been like before, 214 00:11:16,890 --> 00:11:19,310 It's just nine days since I married, Am facing 999 Problems 215 00:11:19,350 --> 00:11:20,850 If she knows about this, 216 00:11:20,890 --> 00:11:21,930 That's it. 217 00:11:21,980 --> 00:11:25,030 Oh, Along with the Jail its sums thousand uh? 218 00:11:31,020 --> 00:11:33,430 Hey look at this, rowdy is crying! 219 00:11:35,100 --> 00:11:35,930 Durai, 220 00:11:35,980 --> 00:11:37,280 This is scissor, 221 00:11:37,310 --> 00:11:39,560 If I split the scissor and smarty cut things, 222 00:11:39,600 --> 00:11:41,100 Will get less money only 223 00:11:41,140 --> 00:11:42,970 Somehow am managing the life 224 00:11:43,390 --> 00:11:45,430 Without a thought if I hold it firm, 225 00:11:45,480 --> 00:11:49,280 It's a knife, and I cut things random, I May get lot of money! 226 00:11:49,770 --> 00:11:51,220 But I may not have peace! 227 00:11:51,270 --> 00:11:53,020 That's why I was bothered much! 228 00:11:53,770 --> 00:11:55,930 Can we spot the next set of boys in our area? 229 00:11:55,980 --> 00:11:57,900 Brother, our Boys? 230 00:11:58,600 --> 00:12:01,720 Scared a hold a weapon, so gets stoned and just showing off. 231 00:12:01,770 --> 00:12:03,180 Is what am asking to spot? 232 00:12:03,230 --> 00:12:05,070 Are we hiring for a rangoli competition? 233 00:12:05,100 --> 00:12:06,220 What supervisor? 234 00:12:06,270 --> 00:12:08,060 Sathish, Paneer, Amoeba, 235 00:12:08,100 --> 00:12:09,100 Stop stop. 236 00:12:09,140 --> 00:12:12,470 Are we gathering all of them to conduct a prayer or what? 237 00:12:17,930 --> 00:12:19,310 If we pull down one guy, 238 00:12:19,350 --> 00:12:21,720 The rest should attract to us like a fly. 239 00:12:22,270 --> 00:12:23,850 Tell me one name that matches. 240 00:12:23,890 --> 00:12:25,720 Brother, then Mannu is the right person. 241 00:12:25,770 --> 00:12:26,720 Who is that? 242 00:12:26,770 --> 00:12:28,060 Brought up by his mother. 243 00:12:28,100 --> 00:12:29,430 His brother Dhana runs a tailor shop! 244 00:12:29,480 --> 00:12:30,780 Some years back, 245 00:12:30,810 --> 00:12:32,970 To find out who killed her husband 246 00:12:33,020 --> 00:12:36,720 She made all the men in the area to step over her kid and swear. 247 00:12:36,770 --> 00:12:38,600 We stepped over a kid right, He is the one. 248 00:12:38,640 --> 00:12:40,640 Hope you got it, brother. 249 00:12:41,350 --> 00:12:42,850 Oh! that deep rooted blood uh, 250 00:12:42,890 --> 00:12:43,720 Awesome! 251 00:12:43,770 --> 00:12:45,770 I know them for a very long time. 252 00:12:46,390 --> 00:12:48,220 Yeah, what is the boy doing now? 253 00:12:48,270 --> 00:12:49,310 Studying College 254 00:12:50,180 --> 00:12:51,180 He is Mechanic right? 255 00:12:53,350 --> 00:12:55,140 No, he is in Real Estate. 256 00:12:56,390 --> 00:12:58,020 No, he belongs to Corporation. 257 00:12:58,560 --> 00:12:59,600 Mannu, come one. 258 00:12:59,640 --> 00:13:01,350 No, He works in a theatre. 259 00:13:02,270 --> 00:13:03,770 Hey stop it, guys. 260 00:13:03,810 --> 00:13:05,520 The way you guys are describing looks like 261 00:13:05,560 --> 00:13:07,720 he should be time travelling... 262 00:13:08,310 --> 00:13:10,770 This kind a guys will be definitely jobless, 263 00:13:10,810 --> 00:13:11,560 How is his character? 264 00:13:11,600 --> 00:13:13,890 Hmm, usually police will enquire the boys. 265 00:13:13,930 --> 00:13:15,680 But he will enquire the police itself, Boss. 266 00:13:15,730 --> 00:13:17,400 Look at these jobless guys. 267 00:13:17,430 --> 00:13:18,270 Hey! 268 00:13:18,310 --> 00:13:19,770 Can't you guys play at the roadside! 269 00:13:19,810 --> 00:13:21,810 If we stand at the middle, then only it's our area! 270 00:13:23,810 --> 00:13:25,930 Hey cops are coming, move. 271 00:13:25,980 --> 00:13:27,150 It's better, shift the spot. 272 00:13:27,180 --> 00:13:29,270 Hey, just now you guys said it's your Road! 273 00:13:29,310 --> 00:13:30,520 Cowards! 274 00:13:34,890 --> 00:13:36,100 Stop the car. 275 00:13:36,140 --> 00:13:37,810 Go reverse 276 00:13:45,100 --> 00:13:46,600 Hey come here! 277 00:13:48,730 --> 00:13:49,530 Tell me, sir! 278 00:13:49,560 --> 00:13:51,140 Actually am coming towards you, 279 00:13:51,180 --> 00:13:53,270 But you are not even moving an inch! 280 00:13:53,310 --> 00:13:54,930 Sir, I know you. 281 00:13:55,230 --> 00:13:56,440 You stay in bell nagar right? 282 00:13:56,480 --> 00:13:57,230 Yes. 283 00:13:57,270 --> 00:13:58,930 I will ask you something, Please don't mind! 284 00:13:58,980 --> 00:14:00,320 Do you have a Bed Room in your house? 285 00:14:00,350 --> 00:14:01,270 Hey. 286 00:14:01,310 --> 00:14:02,310 Please sir! 287 00:14:02,350 --> 00:14:03,970 I told you right, Please don't mind! 288 00:14:04,020 --> 00:14:05,350 You have a bedroom? 289 00:14:05,390 --> 00:14:07,970 What wrong with him, yeah, it's there! 290 00:14:08,600 --> 00:14:09,270 Living Room? 291 00:14:09,310 --> 00:14:10,220 It's there! 292 00:14:10,270 --> 00:14:11,060 Kitchen? 293 00:14:12,810 --> 00:14:13,770 Yeah, it's there! 294 00:14:13,810 --> 00:14:14,930 Balcony? 295 00:14:14,980 --> 00:14:15,980 It's there! 296 00:14:16,020 --> 00:14:16,770 Terrace? 297 00:14:16,810 --> 00:14:18,520 What the hell? 298 00:14:18,560 --> 00:14:21,220 Hey, I came to enquire you, 299 00:14:21,270 --> 00:14:23,180 Damn, you started to enquire me, Get in the Jeep. 300 00:14:23,230 --> 00:14:24,940 Where is your house? Where do you work? 301 00:14:24,980 --> 00:14:25,690 Get in the Jeep. 302 00:14:25,730 --> 00:14:27,280 Sir, what happened? Leave him, sir. 303 00:14:27,310 --> 00:14:29,100 Hey, he is questioning me! 304 00:14:29,140 --> 00:14:30,390 Sir, He is associated with our Boss! 305 00:14:30,430 --> 00:14:31,100 So what? 306 00:14:31,140 --> 00:14:32,140 Please leave him sir! 307 00:14:32,180 --> 00:14:34,060 Is with no one, please take your hand off me! 308 00:14:35,060 --> 00:14:35,600 Sir, 309 00:14:35,640 --> 00:14:38,850 This Bedroom, Balcony, Hall, Kitchen, Terrace, and romance, 310 00:14:38,890 --> 00:14:40,810 For us everything is in-between four walls, 311 00:14:40,890 --> 00:14:43,430 Even if we need some air, we need to come to the streets. 312 00:14:43,480 --> 00:14:44,980 Only if someone dies, they get 6 feet land. 313 00:14:45,020 --> 00:14:46,220 But we live in a 6 Feet land. 314 00:14:46,270 --> 00:14:47,890 If I sell drugs, you can file a case. 315 00:14:47,930 --> 00:14:49,600 I came for some air, is there a case for that too? 316 00:14:49,640 --> 00:14:50,930 Tell me what section? 317 00:14:50,980 --> 00:14:52,440 I myself will get in to the Jeep! 318 00:14:53,230 --> 00:14:54,400 We don't have wealth. 319 00:14:54,430 --> 00:14:56,140 At least let us be in ventilation! 320 00:14:56,180 --> 00:14:57,640 Am with your Boss uh? 321 00:14:57,930 --> 00:15:01,100 "He doesn't care for none" 322 00:15:01,270 --> 00:15:02,310 Please ignore sir. 323 00:15:02,350 --> 00:15:03,140 You don't know, 324 00:15:03,180 --> 00:15:04,770 Last week, for a birthday celebration, 325 00:15:04,810 --> 00:15:06,560 They have stuck a poster in the wall of the police station 326 00:15:06,600 --> 00:15:08,970 Their caption says "Candy has a Flavor" 327 00:15:09,020 --> 00:15:10,930 "If Dinosaur comes, you better be a Runner". 328 00:15:10,980 --> 00:15:14,230 If I make you run, do you know how far you will run. 329 00:15:15,140 --> 00:15:17,100 Sir, first you run if we dial 100. 330 00:15:17,140 --> 00:15:20,020 He is Dinosaur right! Then he will definitely make sound! 331 00:15:22,560 --> 00:15:24,270 You mother started the auction. 332 00:15:24,310 --> 00:15:25,680 - Your only job is this - Take care 333 00:15:25,730 --> 00:15:28,610 Am getting so annoyed on both of you! 334 00:15:28,640 --> 00:15:30,520 Hey Dhana, am talking to you only! 335 00:15:32,180 --> 00:15:34,850 If I see you around my house, I will break you into pieces, 336 00:15:34,890 --> 00:15:36,310 My Mother, 337 00:15:36,350 --> 00:15:38,470 Your father has named you right "Little Baby". 338 00:15:38,520 --> 00:15:41,140 That's why you are playing with the utensils uh? Come inside first. 339 00:15:41,180 --> 00:15:42,680 Rowdy's son is a martyr. 340 00:15:42,730 --> 00:15:44,400 Seems like Durai got a family, 341 00:15:44,430 --> 00:15:46,470 Instead of him, Dhana wants to go to jail. 342 00:15:46,520 --> 00:15:48,850 As of he has lived his life to the fullest. 343 00:15:48,890 --> 00:15:49,930 Mom, come inside. 344 00:15:49,980 --> 00:15:52,190 He is swallowing an innocent man's life! 345 00:15:52,730 --> 00:15:54,190 Brother take her in. 346 00:15:54,230 --> 00:15:55,150 It's ok, come inside. 347 00:15:55,180 --> 00:15:59,430 Hey, people came to marry me with ten pounds, twenty pounds of gold chain. 348 00:15:59,480 --> 00:16:01,070 But I married your father, only with his cycle chain. 349 00:16:01,100 --> 00:16:02,220 Yeah we know. Just leave it. 350 00:16:02,270 --> 00:16:03,770 I didn't sacrifice even for my parents, 351 00:16:03,810 --> 00:16:06,680 Mom come in, we know the sacrifice you did for us! 352 00:16:06,730 --> 00:16:09,230 Mannu, open the door! 353 00:16:09,270 --> 00:16:11,180 Hey, is a free news feed going on here or what? 354 00:16:11,230 --> 00:16:11,980 Leave, leave! 355 00:16:12,020 --> 00:16:14,890 Hey, if I see you around, that's it. 356 00:16:14,930 --> 00:16:16,470 Look at the sacrificing face! 357 00:16:16,520 --> 00:16:18,180 Mom, What its Mummy returns uh? 358 00:16:18,230 --> 00:16:19,730 Either you close the window or close your mouth. 359 00:16:19,770 --> 00:16:22,060 Hold your chit money, Just feeling for nothing! 360 00:16:22,730 --> 00:16:23,690 Open the window. 361 00:16:23,730 --> 00:16:25,280 Are you the only one who is feeling bad for his decision? 362 00:16:25,310 --> 00:16:27,810 All the women who gave their Blouse to stitch are too feeling. 363 00:16:27,850 --> 00:16:28,930 Hey? 364 00:16:39,930 --> 00:16:41,140 Hey. 365 00:16:41,180 --> 00:16:43,270 Please don't mistake me. 366 00:16:43,310 --> 00:16:44,350 I told him million times, 367 00:16:44,390 --> 00:16:45,600 You know him better right! 368 00:16:45,640 --> 00:16:46,970 He is saying you got married and got settled. 369 00:16:47,020 --> 00:16:48,930 I will take care of it, asking to me leave it. 370 00:16:49,600 --> 00:16:51,310 These understanding are your friendship, 371 00:16:51,350 --> 00:16:52,890 Don't bring me in that. 372 00:16:52,930 --> 00:16:53,890 Ok? 373 00:16:55,230 --> 00:16:56,070 Just relax. 374 00:17:00,680 --> 00:17:02,100 While playing you feel good right. 375 00:17:02,140 --> 00:17:03,850 Can't you bare a little pain? 376 00:17:04,230 --> 00:17:05,860 Just a little more. 377 00:17:06,350 --> 00:17:08,100 It's over, you will be alright. 378 00:17:08,140 --> 00:17:11,180 will get cured ,he slipped while playing. 379 00:17:13,020 --> 00:17:14,430 Come let's go 380 00:17:20,520 --> 00:17:21,390 Hey. 381 00:17:21,430 --> 00:17:22,430 Where are you going? 382 00:17:22,480 --> 00:17:24,070 Got caught, Bike's boyfriend. 383 00:17:24,680 --> 00:17:25,390 What. 384 00:17:25,430 --> 00:17:26,560 You are going inside the prison right, 385 00:17:26,600 --> 00:17:27,560 The bike will be here right! 386 00:17:27,600 --> 00:17:28,520 Going to rip for sure. 387 00:17:28,560 --> 00:17:29,180 What? 388 00:17:29,230 --> 00:17:31,280 Hope I need to take care your twist too? 389 00:17:31,640 --> 00:17:33,560 You are taking care who get twisted around here. 390 00:17:34,100 --> 00:17:36,020 Inside the prison, they will take care! Your twist! 391 00:17:36,060 --> 00:17:37,350 Wait, one day my turn will come! 392 00:17:39,100 --> 00:17:40,810 Bro, Please stop 393 00:17:40,850 --> 00:17:42,180 Drop me near the shed! 394 00:17:42,520 --> 00:17:45,600 Brother, nobody in the area likes Dhana's brother decision. 395 00:17:45,850 --> 00:17:47,600 By the way, why are you ignoring this? 396 00:17:47,640 --> 00:17:49,430 because you want this bike right? 397 00:17:49,640 --> 00:17:51,100 Hey Kid, 398 00:17:51,980 --> 00:17:53,610 I will tell you a megabyte Matter. 399 00:17:53,640 --> 00:17:55,390 Let's see your Kilobyte head can take it. 400 00:17:55,430 --> 00:17:56,390 Tell me. 401 00:18:10,600 --> 00:18:12,810 My brother was supposed to be engaged to that girl. 402 00:18:22,930 --> 00:18:24,310 If you spit a word, 403 00:18:24,980 --> 00:18:26,650 I will squash you. 404 00:18:27,350 --> 00:18:28,390 You get it? 405 00:18:28,770 --> 00:18:30,140 Shut up and listen. 406 00:18:30,480 --> 00:18:32,900 Else will leave just like that. 407 00:18:33,390 --> 00:18:34,970 Atleast for my reputation I may get a bride 408 00:18:35,020 --> 00:18:36,680 Am a Tailor! Who are you, dude? 409 00:18:36,730 --> 00:18:38,980 For Dhana, Durai was following up the broker. 410 00:18:39,020 --> 00:18:41,680 One family got confused and they started following Durai. 411 00:18:41,730 --> 00:18:43,070 True caller faked the contact. 412 00:18:43,100 --> 00:18:44,770 Even Dhuruyodhana asked karnan, 413 00:18:44,810 --> 00:18:46,560 whether to give-up or take a shot but our man. 414 00:18:46,600 --> 00:18:47,770 But my brother Dhana, 415 00:18:47,810 --> 00:18:49,810 How long they will stand, Take the Cup 416 00:18:55,890 --> 00:18:56,810 Super Dude. 417 00:18:56,850 --> 00:18:57,470 Brother! 418 00:18:57,520 --> 00:18:59,060 Bro, Please stop the bike! 419 00:18:59,350 --> 00:19:00,850 Bro, Please stop bro... 420 00:19:00,890 --> 00:19:01,560 What happened? 421 00:19:01,600 --> 00:19:03,350 Bro, Am seeing a kite line broken and coming towards me. 422 00:19:03,390 --> 00:19:05,310 I will listen to your story tomorrow, you leave bro. 423 00:19:05,350 --> 00:19:06,890 Consider him as a person, thought of sharing a important matter, 424 00:19:06,930 --> 00:19:08,720 Look at him, going behind a kite! 425 00:19:11,230 --> 00:19:12,150 Hey Guys! 426 00:19:12,180 --> 00:19:12,970 Came uh? 427 00:19:13,020 --> 00:19:14,180 Came bro. 428 00:19:14,230 --> 00:19:15,780 Just now I pooped. 429 00:19:18,020 --> 00:19:20,180 He is asking about his girl friend dude! 430 00:19:20,560 --> 00:19:22,520 Damn you guys, jealous factories. 431 00:19:34,230 --> 00:19:35,860 Hey, the circus has started! 432 00:19:38,560 --> 00:19:40,140 This guy has started. 433 00:19:40,180 --> 00:19:41,770 Just hold on to yourself. 434 00:19:41,810 --> 00:19:44,020 Dude, why he is tapping his girl friend again and again. 435 00:19:44,060 --> 00:19:46,020 If Dhana brother see this, that's it. 436 00:19:46,060 --> 00:19:46,850 What are you saying? 437 00:19:46,890 --> 00:19:48,100 He is mad of bikes, 438 00:19:48,140 --> 00:19:50,850 To avoid the scratches on the tank, He will never take a kid for a ride. 439 00:19:50,890 --> 00:19:51,930 Hey Leave that. 440 00:19:51,980 --> 00:19:53,820 He came to know I was behind a girl 441 00:19:53,850 --> 00:19:57,140 I bought her four biscuits and made me Walk for four kms and Counseled for four hrs. 442 00:19:57,180 --> 00:19:59,140 Here are two shows running in a single screen. 443 00:19:59,180 --> 00:20:00,310 If Dhana brother Look at this. 444 00:20:00,350 --> 00:20:01,180 He will rip the screen. 445 00:20:01,230 --> 00:20:02,320 Hey, look there! 446 00:20:13,430 --> 00:20:14,470 His brother. 447 00:20:15,310 --> 00:20:16,850 Mannu got caught royally! 448 00:20:16,890 --> 00:20:17,600 Dhana. 449 00:20:17,640 --> 00:20:18,680 Don't get angry. 450 00:20:20,020 --> 00:20:21,600 You already have a case on you! 451 00:20:21,640 --> 00:20:23,180 Now he will run for sure! 452 00:20:26,730 --> 00:20:27,980 Let's move. 453 00:20:31,140 --> 00:20:32,220 Hey Dhana! 454 00:20:32,270 --> 00:20:34,270 Hey girl is smiling, Bike is Crying. 455 00:20:34,640 --> 00:20:35,600 What's happening here? 456 00:20:35,980 --> 00:20:36,480 Brother! 457 00:20:36,520 --> 00:20:37,180 Take your hands of me. 458 00:20:37,230 --> 00:20:39,280 My heredity has never betrayed friends! 459 00:20:39,310 --> 00:20:41,100 Hey, look at this, very nice! 460 00:20:42,310 --> 00:20:43,270 It's ok! 461 00:20:43,640 --> 00:20:45,770 Before I leave, am jamming for a drink with Durai 462 00:20:45,810 --> 00:20:47,270 Anybody interested? 463 00:20:48,310 --> 00:20:50,140 Dhana Brother, you are awesome! 464 00:20:50,180 --> 00:20:52,390 Hey stop, tell me what's happened and then have the drink. 465 00:20:52,770 --> 00:20:55,390 Hey what's this? Brought us here and turning us off. 466 00:20:56,100 --> 00:20:56,770 Its ok, 467 00:20:56,810 --> 00:20:58,100 We can't say everything at once. 468 00:20:58,140 --> 00:21:00,270 We will split and share bit by bit, You better catch it altogether. 469 00:21:00,310 --> 00:21:00,890 What guys? 470 00:21:00,930 --> 00:21:02,560 Super, super, we are ok by it. 471 00:21:02,600 --> 00:21:04,520 Amoeba, please start! 472 00:21:05,270 --> 00:21:07,770 We have heard "a fruit fallen because a crow alights on the tree" 473 00:21:07,810 --> 00:21:08,720 But on that day. 474 00:21:08,770 --> 00:21:10,020 The whole tree uprooted! 475 00:21:10,060 --> 00:21:11,810 Hey, will she come today? 476 00:21:12,350 --> 00:21:15,060 Yes, she will come, come, Come, come, come. 477 00:21:16,520 --> 00:21:18,100 Why this guy is coming here? 478 00:21:19,520 --> 00:21:20,310 You go, I will be back. 479 00:21:20,350 --> 00:21:22,220 Here we have, the Valluvar of our area. 480 00:21:22,270 --> 00:21:23,310 What kids? 481 00:21:23,730 --> 00:21:24,780 Didn't go to school? 482 00:21:25,390 --> 00:21:26,390 What guys? 483 00:21:26,980 --> 00:21:27,940 Gonna cause a crime uh? 484 00:21:27,980 --> 00:21:30,190 Will we come only to cause a crime? 485 00:21:30,230 --> 00:21:31,440 Dhoti is best. 486 00:21:31,480 --> 00:21:32,730 We can run freely. 487 00:21:32,980 --> 00:21:34,570 This is a about a chick, dude. 488 00:21:34,600 --> 00:21:36,810 Wow! Super, who's girl? 489 00:21:36,850 --> 00:21:39,600 We will decide it ourselves, You better leave from here. 490 00:21:39,890 --> 00:21:40,970 Why? 491 00:21:41,020 --> 00:21:41,810 Are you scared? 492 00:21:41,850 --> 00:21:42,600 Who is sacred? 493 00:21:42,640 --> 00:21:43,430 You don't know. 494 00:21:43,480 --> 00:21:45,400 She is the best compared to any of the girls in our area. 495 00:21:45,430 --> 00:21:47,770 If we try patiently for at least 6 months. 496 00:21:47,810 --> 00:21:48,520 She can be tapped. 497 00:21:48,560 --> 00:21:49,640 Listeu you living organism. 498 00:21:49,680 --> 00:21:51,770 If you like a girl you better propose here right there. 499 00:21:52,020 --> 00:21:55,470 If you guys keeping staring at the balloon, like the kids. 500 00:21:55,520 --> 00:21:56,430 The balloon. 501 00:21:56,480 --> 00:21:57,570 Will break any moment! 502 00:21:57,600 --> 00:21:59,520 God, enough of your today's information, 503 00:21:59,600 --> 00:22:00,520 Can you leave? 504 00:22:00,560 --> 00:22:01,390 Hey guys! 505 00:22:01,560 --> 00:22:02,850 By not knowing the worth of Men. 506 00:22:02,890 --> 00:22:05,140 Pointlessly, don't raise the level of women. 507 00:22:05,180 --> 00:22:05,970 Take the animal Lion. 508 00:22:06,020 --> 00:22:07,180 Male Lion is handsome. 509 00:22:07,230 --> 00:22:07,900 Take the Peacock, 510 00:22:07,930 --> 00:22:09,020 Male Peacock is handsome. 511 00:22:09,060 --> 00:22:10,060 Even in Elephants. 512 00:22:10,140 --> 00:22:11,470 Male has the Tusk, 513 00:22:11,520 --> 00:22:12,890 And only it has value. 514 00:22:12,930 --> 00:22:14,890 If you take all the species in the world. 515 00:22:14,930 --> 00:22:16,270 Male is the most handsome. 516 00:22:16,310 --> 00:22:17,310 It's science bro. 517 00:22:17,350 --> 00:22:19,270 What are you saying, is that true? 518 00:22:19,310 --> 00:22:20,890 From Kannadasan to Karki, 519 00:22:20,930 --> 00:22:22,520 They took money and wrote poetries. 520 00:22:22,560 --> 00:22:25,020 The beauty of poetry is actually to lie. 521 00:22:27,060 --> 00:22:28,560 Hey she is coming! 522 00:22:28,600 --> 00:22:31,970 Rose, Jasmine, Flowers for sale. 523 00:22:33,020 --> 00:22:35,180 Who dude, that granny uh? 524 00:22:35,230 --> 00:22:36,400 Granny uh? 525 00:22:36,640 --> 00:22:38,470 The stunning angel right behind. 526 00:22:57,730 --> 00:23:00,230 Somebody said, male is handsome, Most handsome. 527 00:23:00,270 --> 00:23:01,390 Got show her. 528 00:23:01,430 --> 00:23:02,970 Your male beauty. 529 00:23:03,020 --> 00:23:03,930 Hey. 530 00:23:04,270 --> 00:23:06,310 Hey you were thinking I was waiting for this! 531 00:23:06,350 --> 00:23:07,350 Get lost men. 532 00:23:08,140 --> 00:23:10,310 Leave dude, watch some TV serials along with your mom. 533 00:23:10,350 --> 00:23:11,350 He is all talk bro! 534 00:23:11,390 --> 00:23:14,060 Go fetch water for the Old women and serve like MGR. 535 00:23:14,100 --> 00:23:16,350 Oh our mechanic's shirt is dirty right, that's why he is thinking. 536 00:23:16,390 --> 00:23:17,680 I will give my shirt, Will that work? 537 00:23:17,730 --> 00:23:20,030 Don't look back, Run from here. 538 00:23:22,480 --> 00:23:24,190 Hey, sir is getting angry. 539 00:23:24,230 --> 00:23:25,360 Be quiet, be quiet. 540 00:23:25,390 --> 00:23:26,430 Come on my boy, 541 00:23:26,480 --> 00:23:28,610 If I tap her? What say? 542 00:23:28,640 --> 00:23:30,430 It's almost half a day since I got my salary. 543 00:23:30,890 --> 00:23:33,310 Am in a dilemma to whether to give it home or not. 544 00:23:33,350 --> 00:23:35,430 But will give it you without a thought. 545 00:23:35,810 --> 00:23:38,220 If you really tap that girl, you can own my Lion. 546 00:23:41,270 --> 00:23:42,100 Hey. 547 00:23:42,930 --> 00:23:44,220 Your Miss Area. 548 00:23:44,730 --> 00:23:46,570 - What's her Name? - Deepa. 549 00:23:55,060 --> 00:23:57,350 Idiot, who is this guy? 550 00:23:57,390 --> 00:23:58,970 Look at the way how is he riding! 551 00:24:01,770 --> 00:24:03,720 You are rocking bro, Awesome. 552 00:24:05,390 --> 00:24:07,810 Come off bro, It's the time up? Park the bike aside. 553 00:24:08,180 --> 00:24:10,060 What dude, again you making a U turn? 554 00:24:19,520 --> 00:24:21,770 - Dude, you are a real showoff, - Mr. Philosophy, 555 00:24:21,810 --> 00:24:23,390 Look at that comedy dude. 556 00:24:26,810 --> 00:24:27,970 Give me the Phone. 557 00:24:28,770 --> 00:24:29,770 Hello. 558 00:24:30,520 --> 00:24:32,180 Hey! 559 00:24:32,640 --> 00:24:34,100 Can you hear me dad? 560 00:24:37,480 --> 00:24:39,400 I will call you back, Please hang-up. 561 00:24:41,480 --> 00:24:43,150 Not enough, not enough! 562 00:24:45,980 --> 00:24:47,230 Hey! 563 00:24:49,310 --> 00:24:50,770 Hello, what are you cooking up a scene uh? 564 00:24:50,810 --> 00:24:52,060 Yeah, am making a scene. 565 00:24:52,100 --> 00:24:53,520 But, not for you. 566 00:25:00,520 --> 00:25:01,640 Aii... 567 00:25:02,930 --> 00:25:04,220 So... 568 00:25:07,230 --> 00:25:09,400 Hey, he signed her autograph. 569 00:25:09,430 --> 00:25:11,270 We shouldn't have said her name. 570 00:25:11,310 --> 00:25:13,180 Hey, she will not fall him and all. 571 00:25:13,230 --> 00:25:14,570 Mam, leave it. Let's go. 572 00:25:15,730 --> 00:25:18,190 You can't even write my name properly using a pen, so. 573 00:25:21,810 --> 00:25:23,930 Hello, are in love with Deepa? 574 00:25:23,980 --> 00:25:25,690 Yeah, I can love deeply. 575 00:25:32,020 --> 00:25:34,270 I need to talk to you, 576 00:25:34,310 --> 00:25:35,430 Can we go out? 577 00:25:36,810 --> 00:25:37,770 How? 578 00:25:37,810 --> 00:25:39,810 Is this bike yours? 579 00:25:41,020 --> 00:25:42,770 If you say Ok. 580 00:25:42,810 --> 00:25:44,020 Bike is ours! 581 00:25:44,060 --> 00:25:45,390 Poor girl! 582 00:25:47,730 --> 00:25:49,070 Ok! 583 00:25:55,930 --> 00:25:57,770 She fell off so easily! 584 00:25:57,810 --> 00:25:59,100 Look after the Parlour! 585 00:26:09,730 --> 00:26:11,570 A big confidential matter, 586 00:26:11,600 --> 00:26:13,470 Can you please close your ears? 587 00:26:15,520 --> 00:26:17,060 Bike, Money and Girls. 588 00:26:17,100 --> 00:26:19,220 If you get in to the game, it's just 3 minutes. 589 00:26:19,270 --> 00:26:20,600 If you keep dreaming, life will not be enough. 590 00:26:20,640 --> 00:26:23,060 If we gonna live for thousand years, everybody can win. 591 00:26:23,100 --> 00:26:24,270 But we have just, 592 00:26:24,310 --> 00:26:27,430 twenty five years of youth and thirty five years of aging. 593 00:26:27,480 --> 00:26:28,860 Within that we should prove something. 594 00:26:28,890 --> 00:26:30,350 Only a crying baby will drink milk. 595 00:26:30,390 --> 00:26:32,810 Leave, go and have tea. 596 00:26:34,230 --> 00:26:35,320 Ahh... 597 00:26:35,810 --> 00:26:37,270 Come here. 598 00:26:37,730 --> 00:26:38,690 Tell me. 599 00:26:38,730 --> 00:26:40,030 You get confidence. 600 00:26:40,060 --> 00:26:41,560 Not on the shirt that you wear. 601 00:26:41,600 --> 00:26:42,850 It's inside that. 602 00:26:45,680 --> 00:26:49,140 Awesome, that's how Dhana's brother shut you guys out. 603 00:26:49,180 --> 00:26:51,180 We asked him for a treat. 604 00:26:51,230 --> 00:26:53,030 But your brother, only gave reasons. 605 00:26:53,060 --> 00:26:55,720 You know, we take the crying kids for a ride right? 606 00:26:55,770 --> 00:26:57,810 Like that, I took her for a ride on that day. 607 00:26:58,520 --> 00:27:00,220 Just to build your self-confidence guys. 608 00:27:00,270 --> 00:27:01,350 Listen to him guys. 609 00:27:01,390 --> 00:27:04,270 Wow, the kid is riding the bike towards us. 610 00:27:04,980 --> 00:27:06,110 What are you doing here? 611 00:27:06,270 --> 00:27:08,100 I need to talk to you! 612 00:27:08,140 --> 00:27:10,350 I told you on that day right?, I did it for the boys. 613 00:27:11,020 --> 00:27:12,060 Nothing. 614 00:27:13,730 --> 00:27:15,820 One coffee? 615 00:27:16,640 --> 00:27:18,310 Oh, that's it? 616 00:27:23,350 --> 00:27:25,140 Don't think in that range! 617 00:27:26,390 --> 00:27:27,640 Stop here. 618 00:27:28,600 --> 00:27:31,220 Son, get me one coffee. 619 00:27:31,270 --> 00:27:32,890 Brother, make it two. 620 00:27:34,680 --> 00:27:35,930 Please hold. 621 00:27:37,100 --> 00:27:39,520 He is not showing any difference to a girl and granny. 622 00:27:39,560 --> 00:27:40,930 Girls fall for him. 623 00:27:40,980 --> 00:27:42,610 This is Badma. 624 00:27:42,640 --> 00:27:43,720 This is Grandma. 625 00:27:49,350 --> 00:27:50,930 I need to talk to you 626 00:27:51,810 --> 00:27:53,560 You asked for a coffee, I bought you! 627 00:27:53,770 --> 00:27:54,970 If you want to talk again? 628 00:27:55,480 --> 00:27:57,440 have some bhajji or Something, It's actually hot. 629 00:27:58,100 --> 00:28:01,220 Nothing, on my way to the Parlour. 630 00:28:01,270 --> 00:28:03,890 Almost ten to fifteen boys are behind me. 631 00:28:03,930 --> 00:28:05,890 Recently, am unable to focus on my job. 632 00:28:06,350 --> 00:28:08,220 I belong to Coimbatore right. 633 00:28:08,270 --> 00:28:09,520 I don't know anybody here. 634 00:28:09,560 --> 00:28:10,060 Ok 635 00:28:10,100 --> 00:28:11,270 Just ten days 636 00:28:11,310 --> 00:28:12,520 If you come along with me. 637 00:28:12,560 --> 00:28:14,390 They will think that am committed. 638 00:28:14,430 --> 00:28:15,770 And they will ignore me. 639 00:28:15,810 --> 00:28:18,140 Moreover, you belong to this area. 640 00:28:18,180 --> 00:28:19,310 So? 641 00:28:19,350 --> 00:28:20,680 Just nod your head. 642 00:28:20,730 --> 00:28:22,690 Within a ten feet radar, I will secure her. 643 00:28:22,730 --> 00:28:23,940 Mannu, you just say, 644 00:28:23,980 --> 00:28:24,690 like a school trip. 645 00:28:24,730 --> 00:28:26,690 I will pick and drop her safe like a kid. 646 00:28:26,730 --> 00:28:28,440 Dude, ignore these guys 647 00:28:28,480 --> 00:28:30,440 Will take her like an export quality. 648 00:28:30,520 --> 00:28:31,810 That what you guys say. 649 00:28:35,810 --> 00:28:37,680 He was talking like a responsible guy, but at last. 650 00:28:37,730 --> 00:28:39,780 He went to eat the Adam's apple. 651 00:28:40,600 --> 00:28:42,970 Do you like to wear a shirt or a T-shirt? 652 00:28:46,680 --> 00:28:49,390 I like wearing a shirt over a T-shirt. 653 00:28:54,770 --> 00:28:57,720 He got from Korean phone to mosquito bat form her. 654 00:28:57,770 --> 00:28:58,930 Please check your house 655 00:28:58,980 --> 00:29:00,320 Hope you would have cot, wardrobes delivered. 656 00:29:00,350 --> 00:29:02,720 Not only that! every day after dropping her, 657 00:29:02,770 --> 00:29:04,430 She will ask him to tell a poet. 658 00:29:04,480 --> 00:29:06,230 Oh, is he poetic? 659 00:29:06,270 --> 00:29:08,770 Yeah he is poetic, Our Vaira Mannu 660 00:29:08,810 --> 00:29:11,680 You are a stunning figure, 661 00:29:11,730 --> 00:29:14,150 My lifeline sugar, 662 00:29:15,100 --> 00:29:16,930 My mother-in-law is your Mother. 663 00:29:19,140 --> 00:29:20,470 What dude, 664 00:29:20,680 --> 00:29:22,640 Dhana Brother is not getting angry dude! 665 00:29:23,350 --> 00:29:26,060 Seems he is going to give a U certificate for this story 666 00:29:26,100 --> 00:29:27,310 Wait dude, 667 00:29:27,350 --> 00:29:29,600 We will get A now. 668 00:29:29,640 --> 00:29:30,680 Let's see now. 669 00:29:31,600 --> 00:29:33,850 Brother, Keep your heart strong. 670 00:29:33,890 --> 00:29:35,770 You know that Nepali Girl. 671 00:29:39,390 --> 00:29:41,180 Mam, what's happening here? 672 00:29:41,230 --> 00:29:42,440 Can't you see? 673 00:29:43,140 --> 00:29:44,680 Mam, you are a girl! 674 00:29:44,730 --> 00:29:46,070 The tattoo says Man. 675 00:29:46,100 --> 00:29:48,100 Crazy, didn't complete the tattoo yet. 676 00:29:48,140 --> 00:29:50,270 This is my boy friend's name Mannu. 677 00:29:51,850 --> 00:29:53,720 Mam, are you crazy? 678 00:29:54,520 --> 00:29:56,100 Have you decided? 679 00:29:56,350 --> 00:29:58,350 Did he make a decision? 680 00:29:58,390 --> 00:29:59,430 If he leaves you? 681 00:29:59,480 --> 00:30:00,780 How can you trust him? 682 00:30:00,810 --> 00:30:02,850 First, go and confirm your love. 683 00:30:02,890 --> 00:30:04,770 And then go-ahead and fill the balance. 684 00:30:04,810 --> 00:30:06,100 Hope you got it. 685 00:30:06,140 --> 00:30:07,810 Ok, how to confirm Love? 686 00:30:08,640 --> 00:30:11,220 In your place, no way. 687 00:30:11,270 --> 00:30:13,220 But in my place, 688 00:30:13,270 --> 00:30:15,850 Like Astrology, we have Kisstrology. 689 00:30:16,100 --> 00:30:17,680 Kisstrology uh? 690 00:30:17,730 --> 00:30:22,150 Yes, when a boy kisses the girl the very first time. 691 00:30:22,180 --> 00:30:24,930 We should notice, where the boy's hand is. 692 00:30:24,980 --> 00:30:26,110 He will be easily caught. 693 00:30:26,140 --> 00:30:27,850 His Love is what percentage? 694 00:30:27,890 --> 00:30:30,470 Is it Positive? Negative? Everything we will know. 695 00:30:30,520 --> 00:30:32,020 First, you kiss him. 696 00:30:32,060 --> 00:30:33,770 That's your first Job, Ok? 697 00:30:36,640 --> 00:30:38,810 Mam, did he kiss you? 698 00:30:38,850 --> 00:30:41,220 What, he is kissing nonstop. 699 00:30:56,390 --> 00:30:57,560 Brother. 700 00:30:57,600 --> 00:30:59,140 Please have the chicken nicely! 701 00:31:00,140 --> 00:31:01,640 Listen, you just go bring me water. 702 00:31:01,680 --> 00:31:03,560 Though you became owner, You still buttering me for tips 703 00:31:03,600 --> 00:31:05,470 By getting tips only I become owner brother! 704 00:31:05,520 --> 00:31:07,100 All this Kisstrology is true uh? 705 00:31:07,520 --> 00:31:08,810 Find it out in google! 706 00:31:09,770 --> 00:31:10,890 I believe you! 707 00:31:15,810 --> 00:31:16,720 Water. 708 00:31:26,310 --> 00:31:27,680 Oh god! 709 00:31:28,810 --> 00:31:30,350 You got hiccups? 710 00:31:41,020 --> 00:31:42,390 So pity! 711 00:31:42,890 --> 00:31:44,390 Meow!!! 712 00:31:47,430 --> 00:31:50,810 Is her lip a water bottle nip? You didn't stop the sip! 713 00:31:52,810 --> 00:31:54,890 My brother is living so happy! 714 00:31:54,930 --> 00:31:57,100 What Brother, you have changed so much. 715 00:31:57,140 --> 00:32:00,020 If we do something, you will pull us like anything. 716 00:32:00,060 --> 00:32:02,310 If your brother does something, You say it's right. 717 00:32:02,390 --> 00:32:04,520 Oh, family Politics uh? 718 00:32:09,180 --> 00:32:11,560 Hey ulcer case, won't you keep your mouth shut? 719 00:32:13,310 --> 00:32:14,810 Hey, Idiots. 720 00:32:15,180 --> 00:32:16,310 What do you know about him? 721 00:32:16,350 --> 00:32:17,970 Not Like you guys, taking a loan bike. 722 00:32:18,020 --> 00:32:20,430 Making sure you have little food, And nicely getting dressed up. 723 00:32:20,480 --> 00:32:23,230 Going behind for girls who are working in factory and independant in life, 724 00:32:23,980 --> 00:32:26,190 Begging them to accept, 725 00:32:26,230 --> 00:32:27,570 Ending up cutting hands and attempting suicide. 726 00:32:27,600 --> 00:32:29,770 Hey, you started to talk? 727 00:32:29,810 --> 00:32:31,430 The way you guys see, 728 00:32:31,480 --> 00:32:33,360 You don't Know whether its love or lust. 729 00:32:33,810 --> 00:32:36,220 If you guys still persist that how we see. 730 00:32:36,270 --> 00:32:39,140 God blessed eyes too will be genitals for you guys. 731 00:32:39,520 --> 00:32:41,560 Mannu is not like you guys! 732 00:32:41,600 --> 00:32:43,100 Even though he has money. 733 00:32:43,140 --> 00:32:45,390 He will buy a bike or good clothes for himself. 734 00:32:46,430 --> 00:32:48,350 Hey, come to home and see. 735 00:32:48,390 --> 00:32:51,100 Ac, Fridge, Washing Machine, Microwave, & etc, 736 00:32:51,140 --> 00:32:52,970 Like what do rich people have? 737 00:32:53,020 --> 00:32:54,810 He has bought for his mom. 738 00:32:54,850 --> 00:32:56,680 A person who can do so much for his mom. 739 00:32:57,180 --> 00:32:58,930 He will take care of his girl really better. 740 00:32:58,980 --> 00:33:00,570 He has that ability. 741 00:33:00,770 --> 00:33:02,430 Better shut up all of you! 742 00:33:03,100 --> 00:33:05,270 Yeah, all the appliances are second hand right? 743 00:33:05,310 --> 00:33:06,310 Hey. 744 00:33:06,520 --> 00:33:09,100 He is the second son of the family, that's why its second hand, 745 00:33:09,140 --> 00:33:10,770 Why are you guys jealous uh? 746 00:33:10,810 --> 00:33:12,810 What Dhana? Am I right! 747 00:33:16,230 --> 00:33:18,530 Its so hot outside, Its better to become a watchman in an ATM. 748 00:33:18,640 --> 00:33:20,430 [Today Polio vaccination camp will be put up] 749 00:33:20,480 --> 00:33:22,030 Brother, Listen Polio drops. 750 00:33:22,060 --> 00:33:23,770 Hey am calling you only, Polio Drops. 751 00:33:24,310 --> 00:33:25,100 What? 752 00:33:25,140 --> 00:33:27,220 What are you doing inside a ladies parlour? 753 00:33:27,270 --> 00:33:29,020 Hey, I came to give Polio drops only. 754 00:33:29,060 --> 00:33:30,270 Polio Drops uh? 755 00:33:33,980 --> 00:33:35,780 In our Ka Ka Nagar High School, 756 00:33:35,810 --> 00:33:37,270 Coming Sunday before 5 pm. 757 00:33:37,310 --> 00:33:39,060 Children Less than the age of 5 758 00:33:39,100 --> 00:33:41,470 Shouldn't miss the Polio Immunization Drive. 759 00:33:41,520 --> 00:33:43,640 Motherhood please don't miss it, please don't miss it. 760 00:33:54,730 --> 00:33:56,190 Wait, I will be back. 761 00:33:58,430 --> 00:34:00,220 What happened? Where are you up to? 762 00:34:00,270 --> 00:34:02,020 Hey, can't you answer the calls? 763 00:34:02,060 --> 00:34:04,180 Friday, will come once is a year or what? 764 00:34:04,230 --> 00:34:06,070 Today supposed to surrender. 765 00:34:06,100 --> 00:34:08,180 Mom is shouting at home, go soon. 766 00:34:08,230 --> 00:34:09,440 That's ok. 767 00:34:09,770 --> 00:34:10,810 What? 768 00:34:11,100 --> 00:34:12,220 Both of you like a couple? 769 00:34:12,270 --> 00:34:13,930 Who is Groom? and who is the best man? 770 00:34:13,980 --> 00:34:14,780 Am the one surrendering. 771 00:34:14,810 --> 00:34:16,600 Durai is just coming along till the court. 772 00:34:19,310 --> 00:34:21,470 What Durai Brother, Send off uh? 773 00:34:21,520 --> 00:34:22,640 You decided to cut the group right? 774 00:34:22,680 --> 00:34:24,310 Cut it once in for all and just leave man 775 00:34:26,480 --> 00:34:28,110 It's getting late Tulukanam. 776 00:34:30,020 --> 00:34:32,720 Oh, this boss will listen only this boss uh? 777 00:34:37,600 --> 00:34:39,430 What is wrong with him? 778 00:34:39,480 --> 00:34:40,690 Hey ignore. 779 00:34:41,770 --> 00:34:43,100 Dude. 780 00:34:46,520 --> 00:34:48,020 Just take care bro. 781 00:34:48,100 --> 00:34:50,270 Yeah, will take care, take care. 782 00:34:54,310 --> 00:34:58,020 Hey, don't do circus with my bike, am warning you. 783 00:35:01,180 --> 00:35:02,560 Hey, stop for a second. 784 00:35:02,600 --> 00:35:04,140 Please go to a Saloon, 785 00:35:04,180 --> 00:35:05,930 Don't go to the ladies parlour. 786 00:35:06,430 --> 00:35:08,270 Don't get your face waxed! 787 00:35:12,310 --> 00:35:14,020 Idiots, blabbered. 788 00:35:15,770 --> 00:35:18,060 What Durai Brother, what's next? 789 00:35:18,100 --> 00:35:20,720 Any idea to do better in life, or going to be like... 790 00:35:22,390 --> 00:35:24,350 What Mannu, you are saying like this?! 791 00:35:24,390 --> 00:35:26,970 I am going to start a cracker shop for the coming diwali. 792 00:35:27,020 --> 00:35:28,810 Dhana gave me a life. 793 00:35:28,890 --> 00:35:30,220 Will not just let it go. 794 00:35:30,480 --> 00:35:32,940 Before Dhana comes back, need to prove something on my own. 795 00:35:32,980 --> 00:35:34,650 For sure, I will Prove and Show him. 796 00:35:34,680 --> 00:35:36,060 You too will watch 797 00:35:36,100 --> 00:35:38,560 Super super, if you prove something. That's more than enough. 798 00:35:43,850 --> 00:35:45,180 M5 Police Station. 799 00:35:45,230 --> 00:35:46,940 Surrender Accused, Anu & Team 800 00:36:13,230 --> 00:36:16,150 'Few days later' 801 00:36:16,480 --> 00:36:19,110 Killiappan speaking, hope you doing well! 802 00:36:19,140 --> 00:36:22,310 You triggered the Assistant Commissioner and you imprisoned eight of my boys. 803 00:36:22,350 --> 00:36:23,810 You will be fine only. 804 00:36:23,890 --> 00:36:25,100 Partner. 805 00:36:25,560 --> 00:36:27,390 You and I are still alive. 806 00:36:27,810 --> 00:36:29,520 But my Brother-in-law Manohar? 807 00:36:29,560 --> 00:36:30,600 Killiappa, 808 00:36:30,640 --> 00:36:32,600 Despite of someone begging for life, mercilessly I will kill him. 809 00:36:32,640 --> 00:36:35,970 Your Brother in law, Manoharan. kept taunting, can you kill me? 810 00:36:36,020 --> 00:36:37,600 How will I leave him! 811 00:36:37,640 --> 00:36:39,720 The time you killed Manohar. 812 00:36:40,140 --> 00:36:41,680 He was my enemy too. 813 00:36:42,430 --> 00:36:43,640 But, 814 00:36:43,770 --> 00:36:45,770 The women who lost her life, 815 00:36:45,810 --> 00:36:47,350 Is my sister. 816 00:36:47,730 --> 00:36:49,530 You should have double-checked with me! 817 00:36:49,560 --> 00:36:50,890 Come to the matter. 818 00:36:51,140 --> 00:36:52,470 I got a Job to be done. 819 00:36:52,890 --> 00:36:55,390 Only if work together, we can accomplish. 820 00:36:55,980 --> 00:36:57,900 The order is mine, the border is yours. 821 00:36:57,930 --> 00:36:59,560 Linked by a political broker. 822 00:36:59,600 --> 00:37:02,060 If we are not taking the deal, somebody will relish for sure. 823 00:37:02,520 --> 00:37:04,520 How long will I? 824 00:37:04,560 --> 00:37:06,850 Look at my sister's face. 825 00:37:07,100 --> 00:37:08,390 Even Now. 826 00:37:08,430 --> 00:37:12,470 Since you surrendered those eight guys in manohar's case is the only reason. 827 00:37:12,810 --> 00:37:14,180 Am coming down to you. 828 00:37:14,480 --> 00:37:15,360 But, 829 00:37:15,390 --> 00:37:17,060 My sister is not interested in this. 830 00:37:17,100 --> 00:37:19,520 Regards joining hands in, business can be dealt later. 831 00:37:19,560 --> 00:37:21,430 Hope you remember the old due? 832 00:37:21,520 --> 00:37:22,520 Ok. 833 00:37:22,850 --> 00:37:24,020 Send your people. 834 00:37:24,060 --> 00:37:25,640 Will send an advance along with the due. 835 00:37:25,730 --> 00:37:27,320 Let's do it tomorrow. 836 00:37:29,980 --> 00:37:30,650 Hey. 837 00:37:30,680 --> 00:37:31,430 Boss. 838 00:37:31,480 --> 00:37:33,530 Go and meet Ennore Killiappan. 839 00:37:33,810 --> 00:37:34,430 Ok Boss. 840 00:37:34,480 --> 00:37:36,730 Take Durai along, I will inform him over the phone. 841 00:37:36,770 --> 00:37:37,430 Ok Boss! 842 00:37:37,480 --> 00:37:39,820 Take along the construction supervisor recommended Mannu and his boys. 843 00:37:40,520 --> 00:37:41,810 Show them some money, 844 00:37:41,850 --> 00:37:44,060 Don't be a miser, else nobody will be there. 845 00:37:46,730 --> 00:37:48,150 Call from your number. 846 00:37:50,680 --> 00:37:51,310 Hello. 847 00:37:51,350 --> 00:37:53,100 If I call from my number, you will not pickup right? 848 00:37:53,140 --> 00:37:54,270 How many things I have bought you? 849 00:37:54,310 --> 00:37:55,390 You don't have goodness in you right? 850 00:37:55,430 --> 00:37:55,970 What? 851 00:37:56,020 --> 00:37:56,970 Are you pinpointing? 852 00:37:57,020 --> 00:37:58,560 Yeah, I am Pinpointing! 853 00:37:58,600 --> 00:38:01,020 Then return it, return everything without missing anything. 854 00:38:01,310 --> 00:38:03,390 Hey, come on, our bond is very different. 855 00:38:03,430 --> 00:38:04,810 Will come and meet you in person. 856 00:38:04,850 --> 00:38:06,100 Hello! 857 00:38:06,140 --> 00:38:06,890 Dude! 858 00:38:06,980 --> 00:38:07,780 Cheers. 859 00:38:07,810 --> 00:38:09,430 What bro, telecaller uh? 860 00:38:09,480 --> 00:38:10,820 Yeah your granny. 861 00:38:12,230 --> 00:38:14,610 Ever time, you guys smoke. 862 00:38:14,640 --> 00:38:15,520 Oh my god 863 00:38:15,560 --> 00:38:16,220 Dude. 864 00:38:16,310 --> 00:38:17,930 It costs half a Kg of rice bro. 865 00:38:17,980 --> 00:38:19,150 You threw just like that... 866 00:38:19,180 --> 00:38:20,640 Are you such a good person uh? 867 00:38:21,140 --> 00:38:22,720 What dude, your granny is calling uh? 868 00:38:24,310 --> 00:38:26,310 Hey, come on...get in the car. 869 00:38:26,350 --> 00:38:28,680 - Where brother? - Any important matter uh? 870 00:38:28,730 --> 00:38:29,940 I informed you last night right? 871 00:38:29,980 --> 00:38:32,320 Temple collection, regards donation we are going to Ennore. 872 00:38:32,350 --> 00:38:34,270 What were you guys drunk last night? 873 00:38:34,310 --> 00:38:35,520 Hello! 874 00:38:36,060 --> 00:38:37,180 You kissed me and all and 875 00:38:37,230 --> 00:38:38,650 Now you are asking to return everything. 876 00:38:38,680 --> 00:38:41,310 Oh, you are trying in that angle uh? 877 00:38:41,430 --> 00:38:44,020 That was test to you, you idiot. 878 00:38:48,930 --> 00:38:51,140 Did he kiss you keeping his hands on the Wall? 879 00:38:51,180 --> 00:38:52,140 Hmm 880 00:38:52,180 --> 00:38:55,220 I promise on your lips, He didn't love you at all! 881 00:38:55,270 --> 00:38:56,310 You sinners. 882 00:38:56,680 --> 00:38:58,520 "Nepal Kisstrology" 883 00:38:58,560 --> 00:38:59,850 With that single kiss. 884 00:38:59,890 --> 00:39:02,390 We pulled your whole history, damn you. 885 00:39:03,310 --> 00:39:04,770 Who is this, idiot? 886 00:39:04,810 --> 00:39:06,810 Should grab her phone and leave her! 887 00:39:06,850 --> 00:39:08,810 Do you know how difficult to buy a peg? 888 00:39:08,850 --> 00:39:10,390 I warned you earlier, 889 00:39:10,430 --> 00:39:12,970 Look at this now, he made you too stand in a wine shop. 890 00:39:14,480 --> 00:39:16,530 - Brother I will sit in the front. - Wine shop? 891 00:39:17,560 --> 00:39:18,560 He isn't coming? 892 00:39:18,600 --> 00:39:20,600 Brother, He isn't coming brother, very busy! 893 00:39:20,640 --> 00:39:22,430 Hey, tell him, I called him! 894 00:39:23,520 --> 00:39:24,470 Just leave me. 895 00:39:24,520 --> 00:39:26,640 Hey they are calling for temple donation. Come let's go and come. 896 00:39:26,680 --> 00:39:27,390 Leave me dude! 897 00:39:27,430 --> 00:39:28,060 Hey. 898 00:39:28,100 --> 00:39:29,470 Hey, you should come it seems. 899 00:39:29,520 --> 00:39:31,140 Hey Bond slave, 900 00:39:31,180 --> 00:39:32,180 Is he a person? 901 00:39:32,230 --> 00:39:33,780 Just for the look he is in white and white? 902 00:39:33,810 --> 00:39:35,600 He is one damn miser. 903 00:39:35,640 --> 00:39:37,520 If he calls, you will call me uh? 904 00:39:37,560 --> 00:39:39,810 Tulukanam, telegram, just get out! 905 00:39:40,310 --> 00:39:41,890 Brother, you know what did say? 906 00:39:41,930 --> 00:39:43,640 You first get in the car! 907 00:39:46,350 --> 00:39:47,640 Where are you? 908 00:39:47,680 --> 00:39:49,060 Am outside now. 909 00:39:49,100 --> 00:39:50,390 Am not in the area. 910 00:39:50,430 --> 00:39:51,930 Will call you back, please hang-up! 911 00:39:52,310 --> 00:39:53,640 Oh, like that... Hands up! 912 00:39:53,680 --> 00:39:54,720 Fraud. 913 00:40:14,560 --> 00:40:15,970 Who is it outside? 914 00:40:23,730 --> 00:40:24,940 You better stop. 915 00:40:29,270 --> 00:40:31,390 Hey, what's wrong with Durai? 916 00:40:32,640 --> 00:40:34,970 Dear, There are honking for a long time, 917 00:40:35,020 --> 00:40:36,140 Can't you hear them? 918 00:40:37,100 --> 00:40:38,310 Can you just go inside? 919 00:40:38,350 --> 00:40:40,350 Just take care of your work, please go. 920 00:40:40,560 --> 00:40:41,640 Such a big man. 921 00:40:41,680 --> 00:40:43,020 Calling from morning! 922 00:40:43,060 --> 00:40:45,970 Just go and ask them what they want? How long can I manage? 923 00:40:47,390 --> 00:40:49,470 If Dhana comes to know that's it! 924 00:40:50,140 --> 00:40:53,270 They are calling you regarding temple's work right, Consider it. 925 00:40:53,770 --> 00:40:55,970 He never listened to me. 926 00:40:59,270 --> 00:41:00,680 Wear this shirt! 927 00:41:00,730 --> 00:41:02,730 No dear, If Dhana comes to know that went with them, 928 00:41:02,770 --> 00:41:04,600 He will kill me. Please understand. 929 00:41:04,640 --> 00:41:06,430 I will manage Dhana, Wear this. 930 00:41:06,480 --> 00:41:08,730 Hey, go and check. 931 00:41:08,770 --> 00:41:11,520 Just tell him it's a fight, He will run without his shirt. 932 00:41:20,270 --> 00:41:22,890 Hey, how many I have told you to play in tennis ball. 933 00:41:22,930 --> 00:41:24,470 Run away from here! 934 00:41:27,480 --> 00:41:28,280 God! 935 00:41:28,310 --> 00:41:30,720 Why you need me for a temple collection? You please go on your own ! 936 00:41:30,770 --> 00:41:32,140 You have the boys with you right? 937 00:41:32,180 --> 00:41:33,560 You are a well known to all. 938 00:41:33,600 --> 00:41:35,770 Come man. Just to accompany. 939 00:41:35,810 --> 00:41:37,310 What brother? 940 00:41:37,680 --> 00:41:39,140 I have work brother. 941 00:41:39,180 --> 00:41:41,060 You please go and come. 942 00:41:41,600 --> 00:41:43,270 This will not be right! 943 00:41:44,600 --> 00:41:46,520 For now this miser's car is the only way! 944 00:41:46,560 --> 00:41:47,970 No other choice. 945 00:41:52,560 --> 00:41:56,060 Yeah, your best friend Dhana's brother himself has joined. 946 00:41:56,140 --> 00:41:57,310 What's your problem? 947 00:41:57,350 --> 00:41:59,020 Get in, will be back soon. 948 00:42:07,140 --> 00:42:09,770 Please ask the boys to deliver these goods in the store ok? 949 00:42:09,810 --> 00:42:11,100 Ok! 950 00:42:23,430 --> 00:42:25,640 Wow, beauty parlour! 951 00:42:25,680 --> 00:42:26,600 Hello! 952 00:42:26,980 --> 00:42:27,530 Hello. 953 00:42:27,560 --> 00:42:28,600 She is annoying. 954 00:42:28,640 --> 00:42:30,350 Dude, you will never come up! 955 00:42:30,390 --> 00:42:32,930 For sure, you will never come up in Life, you will end up in Land(Mannu). 956 00:42:32,980 --> 00:42:34,480 Hey, am already Mannu. 957 00:42:34,890 --> 00:42:37,930 Love is like a grain in the pressure cooker. 958 00:42:38,350 --> 00:42:41,390 Just trust and leave it, The whistle will rock you. 959 00:42:41,430 --> 00:42:44,180 By not trusting, if you keep checking the cooker. 960 00:42:44,230 --> 00:42:45,780 The grain will never get cooked. 961 00:42:45,810 --> 00:42:47,220 Just hang-up! 962 00:42:48,980 --> 00:42:50,780 What Mannu, parlour girl uh? 963 00:42:50,810 --> 00:42:53,640 Brother, what are you doing here? Leaving the shop? 964 00:42:53,680 --> 00:42:54,890 Please stop the car! 965 00:42:54,930 --> 00:42:57,310 Please come dude, Durai is coming only because of you here! 966 00:42:57,930 --> 00:43:02,890 Azan (Call for Islamic Prayer) 967 00:43:09,480 --> 00:43:10,150 Brother 968 00:43:10,180 --> 00:43:11,470 To whose place we have come? 969 00:43:11,520 --> 00:43:13,060 You saw Manohar's Poster uh? 970 00:43:13,850 --> 00:43:15,470 It's not his house 971 00:43:15,520 --> 00:43:17,270 His brother-in-law Killiappan's House 972 00:43:22,930 --> 00:43:24,770 - Come Dude - I will be in the car, you go. 973 00:43:24,810 --> 00:43:26,470 If we reach our area, wake me up! 974 00:43:26,770 --> 00:43:28,100 Leave the keys in the car 975 00:43:28,140 --> 00:43:29,430 What dear? 976 00:43:29,810 --> 00:43:32,810 It will take time for me, pickup the kids from school 977 00:43:40,140 --> 00:43:42,270 (Devotional chants) 978 00:43:46,430 --> 00:43:48,640 Yeah, I got it. Will call back bye 979 00:43:50,060 --> 00:43:51,430 Sit down 980 00:44:01,560 --> 00:44:02,680 Welcome Tulukanam! 981 00:44:02,730 --> 00:44:04,070 Greetings Boss 982 00:44:04,100 --> 00:44:05,890 You lost weight uh? 983 00:44:07,930 --> 00:44:09,430 Sit down! 984 00:44:15,680 --> 00:44:17,140 Uncle, see this 985 00:44:21,560 --> 00:44:23,270 Good, go to your mom! 986 00:44:27,640 --> 00:44:28,680 Hey, 987 00:44:28,730 --> 00:44:30,280 - What's all these? - What boss? 988 00:44:30,310 --> 00:44:32,470 Will take it as it is Boss - Hey what dude 989 00:44:32,520 --> 00:44:35,140 Are they going to open a branch for Tirupathi in our area or what? 990 00:44:35,180 --> 00:44:36,270 No! 991 00:44:37,810 --> 00:44:39,270 Better count it here 992 00:44:39,310 --> 00:44:41,310 And put it in on the paper and then leave 993 00:44:42,100 --> 00:44:45,220 You know about me right? Every word I spill is my breath! 994 00:44:46,430 --> 00:44:48,520 - Shouldn't miss a inch. - As you say Boss. 995 00:44:48,560 --> 00:44:49,680 Hey, count man 996 00:44:50,430 --> 00:44:52,930 You said some Temple donation? Doesn't look like it 997 00:44:53,020 --> 00:44:54,220 Ignore, dude 998 00:45:00,890 --> 00:45:02,220 - Tulukanam - Boss 999 00:45:02,270 --> 00:45:03,930 Do you know who this is? 1000 00:45:03,980 --> 00:45:05,440 Manoharan's Wife 1001 00:45:06,730 --> 00:45:08,320 My younger Sister 1002 00:45:12,140 --> 00:45:13,390 Please take 1003 00:45:14,850 --> 00:45:16,180 It's ok! 1004 00:45:27,600 --> 00:45:28,850 Hey! 1005 00:45:29,560 --> 00:45:30,970 Focus on what we have come for 1006 00:45:31,020 --> 00:45:32,680 Don't think of anything! 1007 00:45:35,810 --> 00:45:37,640 I was also in Vengeance For a long time. 1008 00:45:37,980 --> 00:45:40,030 But nobody came in my sight 1009 00:45:43,560 --> 00:45:45,220 All the eight of them 1010 00:45:45,270 --> 00:45:47,600 Were kept like some teen age girls 1011 00:45:47,680 --> 00:45:53,350 For almost like a year, nesting them inside your area? Uh? 1012 00:45:55,930 --> 00:45:59,100 Even now, the only I came down is because he surrendered all of them 1013 00:45:59,730 --> 00:46:02,360 Let them come out, am not gonna leave them 1014 00:46:07,600 --> 00:46:09,600 Salayar blabbered when he was drunk uh? 1015 00:46:09,640 --> 00:46:11,220 So these eight guys killed Manohar uh! 1016 00:46:11,270 --> 00:46:13,060 Damn, mocking a story to me. 1017 00:46:23,020 --> 00:46:24,350 - Hello - Hey 1018 00:46:24,390 --> 00:46:25,220 When are you coming? 1019 00:46:25,270 --> 00:46:26,560 Am busy, will callback. 1020 00:46:31,730 --> 00:46:33,900 Boss, will have my lunch and come. 1021 00:47:03,640 --> 00:47:05,140 - Boss - What? 1022 00:47:07,350 --> 00:47:08,890 Hey Mental! 1023 00:47:10,560 --> 00:47:12,560 Don't come close to me with your bad breath. 1024 00:47:13,230 --> 00:47:14,900 I need to talk to you about something 1025 00:47:27,930 --> 00:47:29,680 What is that something so important now? 1026 00:47:41,890 --> 00:47:43,100 Tell me! 1027 00:47:52,640 --> 00:47:53,600 Tell me! 1028 00:47:53,640 --> 00:47:55,350 Please forgive me boss 1029 00:47:56,310 --> 00:47:57,600 Damn, leave me 1030 00:47:58,730 --> 00:48:00,900 What's your problem? Tell me and then cry 1031 00:48:00,930 --> 00:48:04,060 Tell and then cry, Just tell and then cry 1032 00:48:04,100 --> 00:48:05,430 Am a Sinner Boss. 1033 00:48:05,480 --> 00:48:06,780 Will tell you Boss. 1034 00:48:07,180 --> 00:48:08,270 The guy who killed our brother, 1035 00:48:08,310 --> 00:48:10,470 Is sitting in the middle of our house 1036 00:48:10,520 --> 00:48:13,350 And drinking coffee offered by our sister 1037 00:48:16,730 --> 00:48:17,980 Who is that? 1038 00:48:18,020 --> 00:48:19,930 The guy wearing the yellow shirt 1039 00:48:19,980 --> 00:48:22,610 He is one among those eight guys who killed our brother 1040 00:48:33,270 --> 00:48:36,930 So Mano didn't go alone on that day and got caught? 1041 00:48:37,520 --> 00:48:40,020 So you guys were hiding the watching the fun uh? 1042 00:48:40,600 --> 00:48:41,640 Tell me! 1043 00:48:41,980 --> 00:48:44,360 Tell me, Tell me, Tell me, Tell me 1044 00:48:45,140 --> 00:48:46,220 Tell me! 1045 00:48:46,680 --> 00:48:50,810 On that day, Mano brother was in a party meeting until midnight. 1046 00:49:11,270 --> 00:49:13,140 Let do it as the headquarters planned 1047 00:49:14,020 --> 00:49:15,680 Brother, nothing to bother 1048 00:49:15,730 --> 00:49:16,780 Sir, you please leave 1049 00:49:20,180 --> 00:49:21,970 Will call you back, Please hang-up 1050 00:49:22,230 --> 00:49:23,400 Why the car is stinking? 1051 00:49:23,430 --> 00:49:26,350 Whatever it is, Let's go home and talk. Am little depressed, that's why 1052 00:49:26,390 --> 00:49:28,890 What the hell you did in your life, made you get depressed, Stop the Car! 1053 00:49:29,180 --> 00:49:30,970 - Get down - Brother Just forgive me once. 1054 00:49:31,020 --> 00:49:33,100 Am damn running campaign for prohibiting alcohol and shit 1055 00:49:33,140 --> 00:49:34,270 You got drunk and driving my car 1056 00:49:34,310 --> 00:49:35,850 Brother, am sorry, I beg you, please forgive me 1057 00:49:35,890 --> 00:49:36,970 Don't ever come around my house! 1058 00:49:37,020 --> 00:49:39,270 Brother please don't leave me and go 1059 00:50:06,140 --> 00:50:07,890 How dare you with my boss? 1060 00:50:09,390 --> 00:50:10,890 You can even kill me. 1061 00:50:10,930 --> 00:50:12,890 But don't leave him alive 1062 00:50:12,980 --> 00:50:14,900 If I think about Mano brother, Am unable to control my emotions 1063 00:50:14,930 --> 00:50:16,390 That's why I confessed Boss 1064 00:50:16,430 --> 00:50:19,220 Don't leave him Boss, Please don't him Boss. Kill him Boss, Kill him 1065 00:50:26,600 --> 00:50:28,390 How much did you drink that day? 1066 00:50:29,600 --> 00:50:31,020 I drank half a bottle. 1067 00:50:34,560 --> 00:50:36,180 How much in your routine? 1068 00:50:36,600 --> 00:50:38,770 Quarter is my capacity Boss 1069 00:50:40,850 --> 00:50:43,100 Am sure you were drunk too much on that day 1070 00:50:43,810 --> 00:50:46,220 You saw them when you were high, make sure you aren't blabbering. 1071 00:50:48,350 --> 00:50:51,890 If I misjudge and kill him now, the whole job will get ruined. 1072 00:50:52,560 --> 00:50:54,140 Along with that 1073 00:50:54,180 --> 00:50:55,560 Like old times 1074 00:50:55,600 --> 00:50:58,680 Between me and Salaiyar, Gang war may start 1075 00:51:01,890 --> 00:51:04,430 Am telling from my heart Boss, Still you don't believe me 1076 00:51:04,480 --> 00:51:06,230 I swear on me. It's him 1077 00:51:08,100 --> 00:51:09,060 Please believe me Boss 1078 00:51:09,100 --> 00:51:11,390 Go down and bring four of our guys 1079 00:51:12,270 --> 00:51:13,600 Ok Boss 1080 00:51:18,810 --> 00:51:21,770 Hey, give them a hint and bring them here. 1081 00:51:21,810 --> 00:51:23,720 And wipe your eyes and go. 1082 00:51:31,680 --> 00:51:32,810 This Dog. 1083 00:51:33,180 --> 00:51:35,140 Is narrating a story 1084 00:51:35,810 --> 00:51:37,930 Am thinking whether to believe it or not 1085 00:51:38,890 --> 00:51:40,600 It this story is true 1086 00:51:40,640 --> 00:51:42,520 To make my sister happy 1087 00:51:43,180 --> 00:51:46,270 I may not get a better opportunity than this 1088 00:51:48,140 --> 00:51:51,220 So, I consider this is my good time. 1089 00:51:52,180 --> 00:51:55,220 Incase, if it's untrue 1090 00:51:55,270 --> 00:51:57,270 In a flaw we will slaughter a man 1091 00:51:57,810 --> 00:52:00,640 We will lose money and will earn an archrival 1092 00:52:01,140 --> 00:52:04,890 Then, I consider that as my bad time. 1093 00:52:12,430 --> 00:52:13,810 Tell me Prabu 1094 00:52:13,850 --> 00:52:15,470 Just a Sec, Boss wants to talk 1095 00:52:16,640 --> 00:52:18,310 What Deva? Hope you doing well 1096 00:52:18,350 --> 00:52:19,770 Yeah Boss, Am good, Please tell me 1097 00:52:19,810 --> 00:52:21,350 In Mano's Case, 1098 00:52:21,390 --> 00:52:24,720 Do you have any idea? Who did and how many them are involved 1099 00:52:24,770 --> 00:52:26,770 Did they perfectly surrender? 1100 00:52:26,810 --> 00:52:28,270 In my knowledge nothing went wrong 1101 00:52:28,310 --> 00:52:29,680 Those who executed are usual guys only 1102 00:52:29,730 --> 00:52:31,400 But for sure it's eight of them 1103 00:52:31,430 --> 00:52:32,140 What Boss? 1104 00:52:32,180 --> 00:52:34,430 You know him better His favorite number is eight... 1105 00:52:34,480 --> 00:52:36,610 Born on 8th, his car number is 8 1106 00:52:36,640 --> 00:52:38,270 Will always send 8 people for any work. 1107 00:52:38,310 --> 00:52:42,850 He spoke to corporation and insisted His door number 8, can you believe it? 1108 00:52:42,890 --> 00:52:46,810 Ok, can you Share me the name and details of the people involved 1109 00:52:46,850 --> 00:52:48,560 Yeah, Durai, Guna, Moorthy... 1110 00:52:48,600 --> 00:52:50,720 Hold on; hold on give me a sec 1111 00:52:57,270 --> 00:52:59,020 Yeah, tell me now 1112 00:52:59,060 --> 00:53:01,180 Yeah Boss, they are Anu 1113 00:53:04,060 --> 00:53:05,140 Moorthy 1114 00:53:05,180 --> 00:53:06,390 - Moorthy 1115 00:53:07,140 --> 00:53:08,100 Kutta Govind 1116 00:53:08,140 --> 00:53:09,470 Govind 1117 00:53:09,520 --> 00:53:10,890 Durai 1118 00:53:13,430 --> 00:53:14,600 Durai 1119 00:53:14,640 --> 00:53:15,680 Hari 1120 00:53:16,850 --> 00:53:18,270 Vala Thoppu Sathish, 1121 00:53:18,310 --> 00:53:19,770 Sathish 1122 00:53:19,810 --> 00:53:21,140 Munish Guna 1123 00:53:22,230 --> 00:53:25,070 Munish, Guna 1124 00:53:25,100 --> 00:53:27,270 These are the eight guys, boss 1125 00:53:28,560 --> 00:53:30,430 Ok, I will call you in a while 1126 00:53:38,480 --> 00:53:39,780 Call beer... 1127 00:53:42,310 --> 00:53:43,350 Sir wishes. Please tell me 1128 00:53:43,390 --> 00:53:44,720 I need a help 1129 00:53:45,310 --> 00:53:50,390 From Mano's Case file, can you whatsapp me the photos and details 1130 00:53:50,430 --> 00:53:52,310 Sir, name will be listed 1131 00:53:52,350 --> 00:53:54,850 But the FIR may not have photos 1132 00:53:54,890 --> 00:53:59,180 What brother? To buy even a SIM card people ask photos. 1133 00:53:59,230 --> 00:54:00,940 FIR doesn't have photos? 1134 00:54:01,520 --> 00:54:02,600 Ok, tell me what's the matter? 1135 00:54:02,640 --> 00:54:04,310 I suspect personating 1136 00:54:04,350 --> 00:54:06,680 Personating uh? The possibilities are very meager 1137 00:54:06,730 --> 00:54:09,780 Among the guys imprisoned four to five are well know to me 1138 00:54:09,810 --> 00:54:12,560 In different stations and different cases, I myself have witnessed them 1139 00:54:12,600 --> 00:54:14,350 The rest of the three 1140 00:54:14,390 --> 00:54:16,100 Are new to me and new to the station too 1141 00:54:16,140 --> 00:54:19,600 Give me 30 minutes, I will reach and Stations and get the complete details 1142 00:54:19,640 --> 00:54:21,430 No, No I don't have that much time 1143 00:54:21,520 --> 00:54:24,020 Just tell me what all the names you know I will take care of the rest 1144 00:54:24,520 --> 00:54:25,520 Anu 1145 00:54:26,020 --> 00:54:27,020 - Anu 1146 00:54:27,560 --> 00:54:29,020 Hariharan 1147 00:54:29,600 --> 00:54:30,970 Hari 1148 00:54:31,020 --> 00:54:32,970 - Munishwaran - Muneesuu 1149 00:54:33,020 --> 00:54:34,430 Vala thoppu Sathish 1150 00:54:34,810 --> 00:54:35,770 Govinda raju 1151 00:54:35,810 --> 00:54:37,470 Sathish, Govindu 1152 00:54:41,560 --> 00:54:43,060 Ok, hang-up. 1153 00:54:44,430 --> 00:54:45,600 Relief! 1154 00:54:46,770 --> 00:54:48,810 Durai, Moorthy & Guna 1155 00:54:54,060 --> 00:54:57,310 Hey, just listen to me very carefully 1156 00:54:59,060 --> 00:55:01,220 The yellow shirt in the downstairs 1157 00:55:01,810 --> 00:55:03,770 Is counting the money 1158 00:55:03,810 --> 00:55:06,100 Every time a person who counts money will 1159 00:55:06,140 --> 00:55:08,020 Always focus on their count 1160 00:55:08,560 --> 00:55:09,810 In those Moments 1161 00:55:09,890 --> 00:55:12,470 They get distracted only if you call their name 1162 00:55:12,980 --> 00:55:15,230 Else they will never lose focus 1163 00:55:17,020 --> 00:55:18,430 Durai 1164 00:55:19,680 --> 00:55:20,680 Moorthy 1165 00:55:22,390 --> 00:55:23,390 Guna 1166 00:55:23,430 --> 00:55:27,020 I will look at him and call these three names 1167 00:55:28,310 --> 00:55:32,310 If he is one of these three names 1168 00:55:32,350 --> 00:55:34,350 He will look at me! 1169 00:55:35,060 --> 00:55:36,640 If he looks at me 1170 00:55:36,680 --> 00:55:39,180 I want his head to be severed that moment! 1171 00:55:41,230 --> 00:55:43,570 Go down and convey this message to Durga 1172 00:55:43,600 --> 00:55:45,350 Just check have they completed the Counting? 1173 00:55:46,310 --> 00:55:47,970 Just leave it to me Boss, Just one shot 1174 00:55:48,020 --> 00:55:49,600 I will splash his head 1175 00:55:49,640 --> 00:55:51,850 I will pierce all the six bullets in his head 1176 00:55:51,890 --> 00:55:53,180 Hey Mental 1177 00:55:54,020 --> 00:55:55,430 Don't dare to use a gun 1178 00:55:55,890 --> 00:55:58,180 And make him headlines tomorrow 1179 00:55:58,230 --> 00:56:00,730 Use a rusted machete and Kill him in the middle of the road 1180 00:56:01,060 --> 00:56:02,850 Only then it will be bit news. 1181 00:56:03,930 --> 00:56:06,140 (phone rings) 1182 00:56:07,020 --> 00:56:09,310 Philosophy Mannu, our hero's movie has released 1183 00:56:09,350 --> 00:56:11,350 How many tickets you Want, tell me right away 1184 00:56:11,390 --> 00:56:14,350 Like last time if you step in during the show and annoy us 1185 00:56:14,390 --> 00:56:16,560 - I will definitely lose my temper - I don't want ticket and all 1186 00:56:16,600 --> 00:56:18,520 Durai brother has a started the cracker shop right 1187 00:56:18,560 --> 00:56:20,220 I will have work, Hang-up 1188 00:56:20,810 --> 00:56:23,930 I want four of us in the veranda three of them in the stairs 1189 00:56:23,980 --> 00:56:25,230 eight of them on the street 1190 00:56:25,270 --> 00:56:27,560 And I want five of them at the gate 1191 00:56:28,060 --> 00:56:30,270 I will call those three names one by one 1192 00:56:30,310 --> 00:56:31,680 If doesn't respond 1193 00:56:31,730 --> 00:56:33,280 We need to manage 1194 00:56:33,310 --> 00:56:35,310 If he not responding for all the three names, 1195 00:56:35,810 --> 00:56:37,180 We will let him go 1196 00:56:37,230 --> 00:56:39,150 At least we would get some righteousness 1197 00:56:39,180 --> 00:56:40,930 But our dog? 1198 00:56:40,980 --> 00:56:42,480 For sure he is dead! 1199 00:57:46,350 --> 00:57:47,720 Moorthy? 1200 00:57:58,480 --> 00:57:59,110 Boss 1201 00:57:59,140 --> 00:58:02,770 Ask Naranyan to come to godown, tell him I insisted 1202 00:58:02,810 --> 00:58:04,100 Ok Boss, 1203 00:58:14,930 --> 00:58:16,180 Guna? 1204 00:58:24,100 --> 00:58:25,890 You go to the Factory 1205 00:58:29,430 --> 00:58:31,270 And let me know the load has arrived or not? 1206 00:58:35,140 --> 00:58:36,220 Leave now 1207 00:58:42,560 --> 00:58:44,430 Boss, party on the call 1208 00:58:46,480 --> 00:58:47,820 Tell me! 1209 00:58:55,140 --> 00:58:55,970 Brother 1210 00:58:56,020 --> 00:58:56,970 Yes... 1211 00:58:57,020 --> 00:58:58,640 I think I got caught 1212 00:58:59,520 --> 00:59:00,930 Why you saying that? 1213 00:59:02,140 --> 00:59:04,140 They are calling names and playing games 1214 00:59:04,180 --> 00:59:05,810 No way, cannot be 1215 00:59:06,350 --> 00:59:07,770 Don't be scared! 1216 00:59:07,810 --> 00:59:09,310 First they called Moorthy, 1217 00:59:09,350 --> 00:59:10,520 A Muslim guy came 1218 00:59:10,560 --> 00:59:13,310 It will take time for me, pickup the kids from school 1219 00:59:13,350 --> 00:59:14,520 Next, was Guna 1220 00:59:15,560 --> 00:59:17,890 Those two names, were the names of our guys imprisoned 1221 00:59:20,480 --> 00:59:22,780 I guess my name will be next in the list. 1222 00:59:41,730 --> 00:59:42,900 Hey! 1223 00:59:42,930 --> 00:59:44,310 Just ignore everybody 1224 00:59:44,350 --> 00:59:45,720 You just count the money 1225 00:59:45,770 --> 00:59:47,060 Rest I will take care! 1226 00:59:50,350 --> 00:59:51,970 Am telling you right, am busy. Hang-up now 1227 00:59:52,020 --> 00:59:55,560 If you cut the call, then today everything will be cut for you 1228 00:59:56,680 --> 00:59:57,470 Honey... 1229 00:59:57,520 --> 01:00:01,640 Am done with the cooking, am wearing your favorite red color saree 1230 01:00:01,680 --> 01:00:03,770 After work you should come straight home 1231 01:00:03,810 --> 01:00:05,100 Hey, please hang-up now 1232 01:00:05,140 --> 01:00:06,770 Tell me I Love you, I will leave you 1233 01:00:08,930 --> 01:00:10,310 Tell me honey! 1234 01:00:11,430 --> 01:00:15,600 Ok, Am gonna tell now, once you back home, you tell me ok? 1235 01:00:16,350 --> 01:00:17,390 Love you 1236 01:00:22,310 --> 01:00:24,180 Hey, Keep the phone aside and focus on work 1237 01:00:24,680 --> 01:00:26,100 Will finish my work and call you 1238 01:00:31,230 --> 01:00:32,150 Boss 1239 01:00:32,730 --> 01:00:33,730 Killi Boss 1240 01:00:35,100 --> 01:00:36,060 What? 1241 01:00:36,100 --> 01:00:38,020 Hey, come here boys! 1242 01:00:40,060 --> 01:00:41,810 I didn't introduce the new boys to you 1243 01:00:42,270 --> 01:00:44,060 All are our juniors 1244 01:00:45,060 --> 01:00:46,600 - This is Rajesh - Greets Boss 1245 01:00:46,640 --> 01:00:48,310 - He is Paneer - He is nagaraj 1246 01:00:48,350 --> 01:00:48,970 Boss! 1247 01:00:49,020 --> 01:00:50,390 - Amoeba - Greets Boss 1248 01:00:50,430 --> 01:00:51,180 Sathya 1249 01:00:51,270 --> 01:00:52,180 Settu 1250 01:00:52,770 --> 01:00:54,310 This is our Palani! Boss 1251 01:01:10,980 --> 01:01:12,110 Very good boys boss 1252 01:01:12,140 --> 01:01:13,930 They just joined like a month ago 1253 01:01:13,980 --> 01:01:15,070 Very faithful guys, 1254 01:01:15,100 --> 01:01:16,560 If you want any job to be done boss, Let us know 1255 01:01:16,600 --> 01:01:17,640 Just keep it in your mind 1256 01:01:17,680 --> 01:01:19,810 Even salayar boss is not Giving much work these days. 1257 01:01:32,180 --> 01:01:34,270 Bloody you would have ruined the whole work, fool 1258 01:01:34,730 --> 01:01:36,070 Blow, blow now 1259 01:01:37,140 --> 01:01:40,600 You have drunk today too and blabbered the whole shit 1260 01:01:40,640 --> 01:01:43,890 Am not gonna leaving you alive for sure you damn drunkard, 1261 01:01:43,930 --> 01:01:45,560 Let them leave 1262 01:02:01,310 --> 01:02:02,310 Good night 1263 01:02:02,770 --> 01:02:04,680 Its not Good night, Its tortoise! 1264 01:02:04,730 --> 01:02:06,280 It's perfect Boss 1265 01:02:07,270 --> 01:02:08,470 Durai brother! 1266 01:02:11,810 --> 01:02:14,100 You are here uh? tomorrow our superstar's movie is getting released 1267 01:02:14,140 --> 01:02:15,890 Can I confirm the ticket? 1268 01:02:21,560 --> 01:02:23,770 Am asking you only Durai brother, he is annoying me 1269 01:02:23,810 --> 01:02:25,720 Can we confirm ticket or not? 1270 01:02:28,810 --> 01:02:29,970 Tell me Durai brother? 1271 01:02:39,060 --> 01:02:40,060 Brother, 1272 01:02:41,140 --> 01:02:44,020 Durai's ticket is confirmed! 1273 01:02:57,810 --> 01:02:58,810 Hey! 1274 01:03:30,600 --> 01:03:32,810 Hey catch him, don't leave him 1275 01:03:36,930 --> 01:03:38,060 Hey catch him! 1276 01:03:39,890 --> 01:03:41,350 Hey run run... 1277 01:03:43,770 --> 01:03:45,470 Mani take the weapons! 1278 01:03:46,560 --> 01:03:48,560 Hey, you showed your true color right? 1279 01:03:48,600 --> 01:03:51,430 Since you surrendered all the eight of them is the only reason 1280 01:03:51,480 --> 01:03:53,820 I came down and tried a business with you 1281 01:03:53,850 --> 01:03:56,020 But among them you didn't imprison one of them 1282 01:03:56,060 --> 01:03:57,470 And you sent that one to my house 1283 01:03:57,520 --> 01:03:59,810 And made my sister offer a coffee to him? 1284 01:04:03,980 --> 01:04:06,860 My guys are hunting your Durai 1285 01:04:06,890 --> 01:04:08,850 Hey Hey No Killi 1286 01:04:08,890 --> 01:04:10,140 Just leave him 1287 01:04:10,180 --> 01:04:12,430 Someone has sacrificed his life and went to prison. 1288 01:04:12,480 --> 01:04:15,440 He started a family, he is not like before. He is a changed man. 1289 01:04:15,480 --> 01:04:17,690 If he has changed? You want me to spare his life? 1290 01:04:17,770 --> 01:04:21,720 Ok then I will kill your Durai and then I will be a changed man 1291 01:04:21,770 --> 01:04:22,850 Then you spare me! 1292 01:04:22,890 --> 01:04:25,770 First you follow your principles man! 1293 01:04:26,310 --> 01:04:27,970 Murder Confirmed! 1294 01:04:28,020 --> 01:04:29,680 Get ready for the rituals! 1295 01:04:33,180 --> 01:04:35,350 Who is this guy? New face? 1296 01:04:35,520 --> 01:04:36,810 Hey! Leave me. 1297 01:04:41,230 --> 01:04:42,820 Police around, hide the weapons 1298 01:04:47,020 --> 01:04:48,020 Run, run... 1299 01:04:50,430 --> 01:04:52,350 He is running there, catch him... 1300 01:04:53,350 --> 01:04:55,680 Hey, kill him right here 1301 01:04:56,140 --> 01:04:57,640 Don't miss him... 1302 01:05:01,980 --> 01:05:04,030 Round up him. 1303 01:05:12,270 --> 01:05:14,020 He's caught. 1304 01:05:14,310 --> 01:05:16,350 Round up him. 1305 01:05:30,560 --> 01:05:32,350 Catch his leg... 1306 01:05:36,810 --> 01:05:37,810 Die, 1307 01:05:38,390 --> 01:05:39,520 Die! 1308 01:05:43,180 --> 01:05:44,430 Hey, give the weapon 1309 01:05:44,480 --> 01:05:45,610 We missed the weapons when the cops came, 1310 01:05:45,640 --> 01:05:46,680 Get something alternate 1311 01:05:46,730 --> 01:05:48,820 Did we come to murder or to do massage? 1312 01:05:52,020 --> 01:05:53,020 Hey! 1313 01:05:54,680 --> 01:05:57,810 Hey, shut your mouth just five minutes, will end your journey 1314 01:05:58,140 --> 01:06:00,310 Hey, why are you guys trembling? 1315 01:06:00,350 --> 01:06:02,180 I know today my death is declared 1316 01:06:02,230 --> 01:06:03,360 It's confirm 1317 01:06:03,390 --> 01:06:05,060 Am the one who gonna die. I myself didn't tremble 1318 01:06:05,100 --> 01:06:06,520 Why you guys are trembling? 1319 01:06:06,560 --> 01:06:07,890 A perfect Assassin 1320 01:06:07,930 --> 01:06:09,970 In a job, you shouldn't tremble 1321 01:06:10,020 --> 01:06:12,810 The job should be like his first night, Should be in great mood 1322 01:06:13,270 --> 01:06:15,600 Even in this position, you talk a lot 1323 01:06:16,600 --> 01:06:17,810 Hey am Durai dude, 1324 01:06:17,850 --> 01:06:19,100 Death is common for all 1325 01:06:19,140 --> 01:06:21,680 But, my death shouldn't be insipid 1326 01:06:21,730 --> 01:06:25,190 Even if I die, I will die in the hands of a perfect executioner 1327 01:06:25,600 --> 01:06:29,390 For this kind of bravery, I cannot give my life 1328 01:06:29,430 --> 01:06:31,770 If you guys are real men of art 1329 01:06:31,810 --> 01:06:34,310 Try to take my life in your area 1330 01:06:34,350 --> 01:06:36,640 Take to execute me in your pin code 1331 01:06:36,680 --> 01:06:37,810 If you guys do that 1332 01:06:37,850 --> 01:06:39,850 I will wait to shake hands in hell 1333 01:06:39,890 --> 01:06:42,770 Despite, If I cross your area border 1334 01:06:42,810 --> 01:06:45,020 Then your life is going be a living hell 1335 01:06:45,060 --> 01:06:46,850 If you kill me, your performance should be a master piece 1336 01:06:46,890 --> 01:06:48,770 Else better go to your kitchen and mince 1337 01:06:48,810 --> 01:06:49,680 Damn, come on guys 1338 01:06:49,730 --> 01:06:52,150 Hey, is your tongue-tied out of fear 1339 01:06:52,180 --> 01:06:54,640 Hey, kill me. Why you guys keep talking? 1340 01:06:55,230 --> 01:06:57,280 Why we need a weapon to kill him 1341 01:07:20,600 --> 01:07:23,390 Hey come fast, this guy killed our Manohar brother, 1342 01:07:23,430 --> 01:07:25,850 We should finish him In our area, come fast 1343 01:07:33,270 --> 01:07:36,430 Hey, do you know the pleasure of death? 1344 01:07:36,480 --> 01:07:37,570 Will show you now 1345 01:07:37,600 --> 01:07:40,180 We will show you even if we come to hell 1346 01:07:41,350 --> 01:07:42,350 Lift it! 1347 01:07:42,390 --> 01:07:44,220 Just lift it and smash him 1348 01:07:48,270 --> 01:07:49,720 Drop on his head 1349 01:07:54,180 --> 01:07:56,560 His head should splash, drop on him 1350 01:08:04,890 --> 01:08:07,560 What dear? Is your man coming home or not? 1351 01:08:08,180 --> 01:08:10,100 He said he will come! 1352 01:08:14,890 --> 01:08:16,890 Durai brother, somehow you escape 1353 01:08:20,890 --> 01:08:23,640 Hey, He shouldn't cross the bridge, lock him here 1354 01:08:23,680 --> 01:08:25,270 Lock them in the both directions! 1355 01:08:29,930 --> 01:08:32,060 Hey don't do this, please listen to me. 1356 01:08:33,060 --> 01:08:35,770 Mannu, don't. Let's run... 1357 01:08:35,810 --> 01:08:36,640 Don't leave him. 1358 01:08:36,680 --> 01:08:38,560 Durai brother ... run, run! 1359 01:08:40,930 --> 01:08:44,310 - Hey leave - No we can't leave you alone 1360 01:08:46,430 --> 01:08:47,470 We will manage anyhow. 1361 01:08:47,520 --> 01:08:49,470 - Come this side - You go first. 1362 01:08:50,230 --> 01:08:53,570 (Devotional chants) 1363 01:08:55,810 --> 01:08:57,470 Find them... 1364 01:09:00,430 --> 01:09:02,350 Hey, stop stop stop! 1365 01:09:02,390 --> 01:09:04,770 Hey you go that side, you guys come with me 1366 01:09:08,020 --> 01:09:09,930 We have to cross the area border Mannu 1367 01:09:14,600 --> 01:09:17,350 Govinda, Durai shouldn't cross the border. 1368 01:09:17,390 --> 01:09:20,600 If he cross the border we should live with the shame ever. 1369 01:09:28,520 --> 01:09:30,600 He is running there, chase him. 1370 01:09:33,270 --> 01:09:34,350 Yes Boss, give me a minute 1371 01:09:34,390 --> 01:09:36,930 Hey where are you guys going? Don't get caught. 1372 01:09:36,980 --> 01:09:38,280 Go bring the car 1373 01:09:40,520 --> 01:09:43,220 He shouldn't cross the border, don't leave him 1374 01:09:44,850 --> 01:09:47,060 Durai brother, you better run. 1375 01:10:13,560 --> 01:10:15,350 Hey, leave me. 1376 01:10:16,730 --> 01:10:18,780 Durai Brother, please escape 1377 01:10:21,600 --> 01:10:24,100 Hey come,don't stop 1378 01:10:24,890 --> 01:10:26,930 Come on... 1379 01:10:32,640 --> 01:10:34,970 Cowards, fight with me. 1380 01:10:36,980 --> 01:10:37,980 Strike him. 1381 01:10:39,230 --> 01:10:40,320 Hey! 1382 01:10:40,730 --> 01:10:42,320 Hey careful, its white petrol. 1383 01:10:42,520 --> 01:10:44,600 Will light you guys uh? 1384 01:10:47,020 --> 01:10:48,100 Come closer 1385 01:10:48,140 --> 01:10:49,600 Will light you guys uh? 1386 01:10:52,430 --> 01:10:53,430 Fools! 1387 01:10:54,270 --> 01:10:55,310 I don't have Matchbox! 1388 01:10:55,350 --> 01:10:56,390 Lock him here 1389 01:11:03,680 --> 01:11:04,890 Mannu... 1390 01:11:05,600 --> 01:11:08,600 No... 1391 01:11:10,890 --> 01:11:12,310 Durai brother... 1392 01:11:26,890 --> 01:11:29,850 Hey this guy's life is done, Leave him, let's go 1393 01:11:35,140 --> 01:11:36,770 Hey! 1394 01:11:38,520 --> 01:11:40,220 Durai Brother 1395 01:11:42,810 --> 01:11:44,270 Somehow we finished the job brother 1396 01:11:44,310 --> 01:11:47,140 Superb Prabhu...superb, come home 1397 01:11:51,060 --> 01:11:52,890 What and all he spoke? 1398 01:11:53,310 --> 01:11:54,890 He will die crossing the border 1399 01:11:55,730 --> 01:11:57,230 He died in our spot 1400 01:11:57,270 --> 01:11:59,810 Hey, shut up. He missed it in a thin line! 1401 01:12:16,310 --> 01:12:18,100 Let's go to godown! 1402 01:12:23,930 --> 01:12:25,680 Come here soon 1403 01:12:35,640 --> 01:12:38,720 "There is no opportunity like life" 1404 01:12:38,770 --> 01:12:42,220 "And there is no punishment like death" 1405 01:12:42,270 --> 01:12:45,680 "You roamed the world and" "Where you now?" 1406 01:12:45,730 --> 01:12:47,650 "You spilled so many words and" 1407 01:12:47,680 --> 01:12:50,770 "Where is everything?" 1408 01:13:14,140 --> 01:13:15,520 Hey! 1409 01:13:15,560 --> 01:13:17,060 Hey, he is still standing 1410 01:13:17,100 --> 01:13:18,180 He didn't die yet 1411 01:13:18,230 --> 01:13:19,570 Durai brother... 1412 01:13:31,350 --> 01:13:32,810 Don't leave him... 1413 01:13:36,890 --> 01:13:39,100 It's me Durai! 1414 01:14:04,430 --> 01:14:06,020 Damn, we murdered him 1415 01:14:06,060 --> 01:14:08,140 But he teased us at the end! 1416 01:14:15,020 --> 01:14:16,180 Will not just let it go 1417 01:14:16,230 --> 01:14:17,570 Need to prove something 1418 01:14:17,600 --> 01:14:19,220 For sure, I will prove and show him 1419 01:14:19,310 --> 01:14:21,270 You too will watch right! 1420 01:14:21,600 --> 01:14:24,810 Dhana... 1421 01:14:37,310 --> 01:14:42,470 'The soil should be productive' 1422 01:14:59,310 --> 01:15:01,560 Hey, are you alright? 1423 01:15:01,730 --> 01:15:02,780 Sorry Boss 1424 01:15:03,100 --> 01:15:05,890 We should have clapped him right there... 1425 01:15:06,810 --> 01:15:07,930 Should have clapped. 1426 01:15:07,980 --> 01:15:10,030 Am just clumsy, 1427 01:15:10,730 --> 01:15:13,480 But he was Classy. 1428 01:15:13,520 --> 01:15:17,600 "Building a home with gold" 1429 01:15:17,640 --> 01:15:21,680 "Oh my diamond without reaching you" 1430 01:15:21,730 --> 01:15:29,030 "I depart from here oh my blood, I depart" 1431 01:15:29,980 --> 01:15:36,940 "I have left all the dreams in streets that I protected for you" 1432 01:15:37,100 --> 01:15:38,140 Darling 1433 01:15:38,180 --> 01:15:41,020 "I depart my heart" 1434 01:15:41,060 --> 01:15:42,930 Darling.... 1435 01:15:45,600 --> 01:15:49,640 "I depart to a place where no one sees" 1436 01:15:49,770 --> 01:15:53,640 "I depart without safeguarding you" 1437 01:15:53,680 --> 01:15:56,470 "I depart halfway without caring you" 1438 01:15:56,520 --> 01:15:57,970 Please get up dear 1439 01:15:58,600 --> 01:16:00,770 You said that you will not go, But I myself sent you 1440 01:16:00,810 --> 01:16:02,520 I myself killed you. 1441 01:16:02,560 --> 01:16:07,930 "Building a home with gold" 1442 01:16:07,980 --> 01:16:09,690 You guys absconded right? 1443 01:16:09,730 --> 01:16:11,400 Can't trust you guys, just leave. 1444 01:16:12,430 --> 01:16:14,310 Please wake up darling! 1445 01:16:15,060 --> 01:16:19,180 "I depart from here oh my blood, I depart" 1446 01:16:19,230 --> 01:16:22,610 Hey, what you guys are looking at, give me hand. 1447 01:16:22,640 --> 01:16:24,810 Please give some space, be careful 1448 01:16:27,980 --> 01:16:29,030 Reached boss! 1449 01:16:29,890 --> 01:16:30,810 Hey 1450 01:16:31,730 --> 01:16:32,940 Will call back boss 1451 01:16:32,980 --> 01:16:34,190 How did this happen man? 1452 01:16:34,230 --> 01:16:36,030 There is no eyewitness for this case right? 1453 01:16:36,060 --> 01:16:37,180 How did they know that? 1454 01:16:37,230 --> 01:16:39,570 Durai is involved in this case. 1455 01:16:39,600 --> 01:16:40,640 What did you do? 1456 01:16:40,680 --> 01:16:41,680 Hey you mischief 1457 01:16:41,730 --> 01:16:42,690 It's all because of you 1458 01:16:42,730 --> 01:16:44,690 If you wouldn't have come, nothing would have happened 1459 01:16:44,730 --> 01:16:46,440 You guys baptized his death 1460 01:16:46,480 --> 01:16:48,070 Don't hustle so much, leave from here 1461 01:16:48,100 --> 01:16:50,140 I think your time is not good 1462 01:16:54,100 --> 01:16:55,470 Why he is jumping to the sky? 1463 01:16:55,520 --> 01:16:57,560 Since boss said, I thought will keep you guys close to us but? 1464 01:16:57,600 --> 01:16:59,140 What? You want us to be close to you people uh? 1465 01:16:59,180 --> 01:17:00,600 Are you people running an IT company uh? 1466 01:17:00,640 --> 01:17:02,100 Damn, you guys all are rowdies? 1467 01:17:02,140 --> 01:17:04,310 Hey, you are pulling my shirt? 1468 01:17:04,350 --> 01:17:05,720 If you going to be like this 1469 01:17:05,770 --> 01:17:08,100 One day you will become a shitty shirtless person on the road 1470 01:17:08,140 --> 01:17:09,520 If it goes like this not only me, 1471 01:17:09,560 --> 01:17:11,850 All the guys in the area become a shitty shirtless person 1472 01:17:11,890 --> 01:17:13,060 Mannu, Please hold yourself 1473 01:17:13,100 --> 01:17:14,720 On the top of all, he is messing more 1474 01:17:20,480 --> 01:17:21,940 They will return the body by 1pm it seems 1475 01:17:23,060 --> 01:17:24,470 Yellow Shirt 1476 01:17:25,270 --> 01:17:27,720 Hey, yellow Shirt. Can you hear me? 1477 01:17:31,600 --> 01:17:33,140 Hey, yellow Shirt 1478 01:17:36,350 --> 01:17:37,720 Hey, yellow Shirt 1479 01:17:38,140 --> 01:17:39,390 Yellow Shirt? 1480 01:17:39,680 --> 01:17:40,970 Hey, yellow Shirt 1481 01:17:41,060 --> 01:17:42,430 Yellow Shirt? 1482 01:17:47,270 --> 01:17:48,560 Darling 1483 01:17:52,350 --> 01:17:53,600 Yellow Shirt? 1484 01:17:56,890 --> 01:17:58,180 Hey! Lift him. 1485 01:17:58,230 --> 01:18:00,820 Hey catch him guys, bring some water guys! 1486 01:18:00,850 --> 01:18:02,560 Dude 1487 01:18:02,600 --> 01:18:03,890 Did you guys buy him something to eat? 1488 01:18:03,930 --> 01:18:05,180 - I asked him multiple times - Where he is listening 1489 01:18:05,230 --> 01:18:08,280 How many times I called you "Yellow Shirt, Yellow Shirt", Sign and leave man 1490 01:18:08,310 --> 01:18:09,770 Friend: He looks dead tired 1491 01:18:09,810 --> 01:18:13,970 Have a drink Mannu, everything will be alright 1492 01:18:15,310 --> 01:18:16,350 Ok boss. 1493 01:18:16,390 --> 01:18:18,270 I will take care boss. 1494 01:18:18,890 --> 01:18:21,270 Hey, go that side and talk 1495 01:18:21,310 --> 01:18:22,390 Sorry, brother 1496 01:18:23,100 --> 01:18:24,600 It's the yellow Shirt right? 1497 01:18:24,980 --> 01:18:27,030 It's confirmed right? 1498 01:18:33,100 --> 01:18:33,850 Take the bike! 1499 01:18:33,890 --> 01:18:34,970 Tell me what happen dude? 1500 01:18:35,020 --> 01:18:36,600 Going for parrot reading! 1501 01:18:37,270 --> 01:18:38,720 Hey who is this? entering abruptly 1502 01:18:38,770 --> 01:18:40,470 Hey, Stop there, Stop right there 1503 01:18:54,140 --> 01:18:55,640 Hey, leave me, 1504 01:18:56,140 --> 01:18:56,890 Hey! 1505 01:18:56,930 --> 01:18:58,600 Its ok, will call you back 1506 01:18:59,850 --> 01:19:01,180 Hey 1507 01:19:02,520 --> 01:19:04,100 Just leave him 1508 01:19:22,640 --> 01:19:23,350 What? 1509 01:19:23,390 --> 01:19:27,890 Did you take any oath that? Before Durai's rituals, you will avenge him 1510 01:19:28,730 --> 01:19:30,980 As of now, am the only person here 1511 01:19:35,680 --> 01:19:36,970 Dude 1512 01:19:49,680 --> 01:19:51,720 I don't have the rights to ask about revenge 1513 01:19:51,770 --> 01:19:53,720 But I suspect there is someone behind this 1514 01:19:54,350 --> 01:19:56,310 When Durai was being chased 1515 01:19:56,350 --> 01:19:57,930 There was one guy standing behind you 1516 01:19:57,980 --> 01:19:59,190 Who is that guy? 1517 01:19:59,350 --> 01:20:00,770 Where is he now? 1518 01:20:00,810 --> 01:20:01,930 Brother 1519 01:20:01,980 --> 01:20:05,480 Either it's you or I, both of us cannot find him 1520 01:20:05,520 --> 01:20:08,060 Even ghost rider cannot find him 1521 01:20:08,180 --> 01:20:10,270 He has accomplished his destiny 1522 01:20:10,930 --> 01:20:12,640 I didn't say that! 1523 01:20:12,770 --> 01:20:14,310 It's your guy who said that 1524 01:20:14,350 --> 01:20:16,680 It's him, the very popular Rowdy. 1525 01:20:16,730 --> 01:20:19,940 No, no problematic rowdy 1526 01:20:20,730 --> 01:20:22,320 It's your Salayar 1527 01:20:24,680 --> 01:20:26,810 The function is over partner 1528 01:20:26,850 --> 01:20:29,020 [Yesterday - After Durai's Murder] My guys had lot of fun 1529 01:20:29,100 --> 01:20:30,770 Do whatever you want 1530 01:20:30,890 --> 01:20:32,390 You are messing with me uh? 1531 01:20:32,430 --> 01:20:33,720 My Lion king 1532 01:20:33,770 --> 01:20:35,180 You are my true lion king 1533 01:20:35,310 --> 01:20:36,640 If you were next to me, 1534 01:20:36,680 --> 01:20:39,350 I would have clenched and hugged you man 1535 01:20:40,390 --> 01:20:42,850 If a lion needs to prove that it's a lion. 1536 01:20:42,890 --> 01:20:44,770 It needs a deer to hunt 1537 01:20:46,600 --> 01:20:48,930 Am the one who supplied you the deer. 1538 01:20:48,980 --> 01:20:50,480 You stupid clown! 1539 01:20:52,180 --> 01:20:53,640 What are you blabbering? 1540 01:20:53,680 --> 01:20:55,970 Your driver would have depicted a story to you? 1541 01:20:56,390 --> 01:20:59,060 Wine shop, got drunk, Was a fight and shit and all? 1542 01:20:59,100 --> 01:21:00,970 Hey, before one and half year 1543 01:21:01,020 --> 01:21:03,270 There should be no wine shop in front of the party office, 1544 01:21:03,310 --> 01:21:06,600 And created a big scene and Mano is the one who shut it down 1545 01:21:06,640 --> 01:21:09,470 To my intelligent friend, I gave this clue 1546 01:21:15,980 --> 01:21:17,480 Brother, one second. 1547 01:21:21,270 --> 01:21:22,770 Ready, brother. 1548 01:21:33,310 --> 01:21:35,310 You coming against our boss? 1549 01:21:35,350 --> 01:21:37,100 Only the recent he is your driver! 1550 01:21:37,140 --> 01:21:39,100 Before that, he was with Manohar 1551 01:21:39,140 --> 01:21:42,390 Even before that? His first job was with me 1552 01:21:42,430 --> 01:21:43,560 Partner 1553 01:21:43,600 --> 01:21:45,140 If you try to find him or 1554 01:21:45,230 --> 01:21:47,610 Even if I try to find him, He cannot to found 1555 01:21:47,640 --> 01:21:50,310 Because, he has accomplished his destiny 1556 01:21:51,480 --> 01:21:54,610 Boss, you said five but there is six! 1557 01:21:54,640 --> 01:21:56,100 Are you happy? 1558 01:21:57,020 --> 01:21:59,100 Seems he is happy, send him off 1559 01:22:04,020 --> 01:22:06,680 I should have terminated him the time he left me. 1560 01:22:06,730 --> 01:22:09,320 Thought he will be family man. 1561 01:22:09,350 --> 01:22:10,600 But found him in the contradicting team 1562 01:22:10,640 --> 01:22:12,100 He is my old Diary 1563 01:22:12,310 --> 01:22:14,100 Though he confesses everything about him, 1564 01:22:14,140 --> 01:22:15,770 I am sufficiently stuffed in his everything. 1565 01:22:15,810 --> 01:22:16,890 He gave me sleepless nights 1566 01:22:16,930 --> 01:22:18,680 The cops used to meet me casually, 1567 01:22:18,730 --> 01:22:20,280 But he made the cops warn me with the hand cuffs. 1568 01:22:20,310 --> 01:22:22,180 Only after that they pressurized me on Mano's case 1569 01:22:22,230 --> 01:22:24,230 This is an old case, I asked him to surrender 1570 01:22:24,270 --> 01:22:26,270 But he started dictating me, by suggesting alternate surrenders. 1571 01:22:26,310 --> 01:22:27,770 He started showing his influence on me 1572 01:22:27,810 --> 01:22:29,560 I will go to prison, You get the bail for me. 1573 01:22:29,600 --> 01:22:31,350 Was wondering what to do? 1574 01:22:31,390 --> 01:22:32,850 That's when this episode happened. 1575 01:22:32,890 --> 01:22:33,850 You came into the scene. 1576 01:22:33,890 --> 01:22:36,060 Can we do business? can we be a relationship? 1577 01:22:36,100 --> 01:22:36,890 You proposed right? 1578 01:22:36,930 --> 01:22:38,470 I never wanted Durai in my life 1579 01:22:38,520 --> 01:22:40,600 And you, never ever wanted anytime in my life 1580 01:22:40,640 --> 01:22:41,430 Partner, 1581 01:22:41,480 --> 01:22:43,480 I never went temple to pray 1582 01:22:43,520 --> 01:22:45,350 And never went to prison after a crime 1583 01:22:45,390 --> 01:22:48,720 You thought I will work for your cheap money 1584 01:22:48,770 --> 01:22:49,970 What you said? 1585 01:22:50,020 --> 01:22:51,720 Need to join hands and do business uh? 1586 01:22:52,770 --> 01:22:56,270 We can't even take a selfie together, Hang up! 1587 01:23:03,270 --> 01:23:04,520 Water. 1588 01:23:06,640 --> 01:23:08,770 Dhana a guy just sits gives orders has some much nerve 1589 01:23:08,810 --> 01:23:10,180 Imagine we are the one who go the battle, 1590 01:23:10,230 --> 01:23:11,030 How much nerve we will have? 1591 01:23:11,060 --> 01:23:12,350 Call you brother Mannu 1592 01:23:12,390 --> 01:23:15,060 I will train him from here and will bring an end to salayar 1593 01:23:15,100 --> 01:23:17,430 Absolutely, Mannu is the right person 1594 01:23:17,890 --> 01:23:19,310 Stop it. 1595 01:23:19,560 --> 01:23:21,430 What you guys thinking about yourself? 1596 01:23:21,480 --> 01:23:23,480 Salayar is a Rowdy, Killappan is a rowdy 1597 01:23:23,520 --> 01:23:25,810 He is rowdy, you are a rowdy and all you guys are rowdies 1598 01:23:26,730 --> 01:23:29,150 Even my close friend Durai who died is also a rowdy 1599 01:23:29,890 --> 01:23:31,720 Am the one did nothing and got into this ambush 1600 01:23:31,770 --> 01:23:33,470 Now, you guys are dragging my brother too 1601 01:23:33,520 --> 01:23:34,600 Listen 1602 01:23:34,640 --> 01:23:36,600 Am counting my days in prison causing no sin 1603 01:23:37,020 --> 01:23:39,350 But will tally these days once am out 1604 01:23:41,060 --> 01:23:43,640 I will avenge my friend's death for sure 1605 01:23:44,350 --> 01:23:45,970 Will avenge 1606 01:23:47,140 --> 01:23:49,220 If Mannu come to know about salayar's play 1607 01:23:49,480 --> 01:23:51,070 I will burn you alive 1608 01:23:51,810 --> 01:23:54,220 The news shouldn't cross the prison 1609 01:24:02,100 --> 01:24:03,930 Please inform your guys in the prison 1610 01:24:04,560 --> 01:24:07,060 Dhana should never know about this 1611 01:24:07,100 --> 01:24:08,680 I will handle this alone 1612 01:24:14,980 --> 01:24:17,780 If you need any help regards this let me know 1613 01:24:18,600 --> 01:24:20,430 I will throw away my whole empire 1614 01:24:22,140 --> 01:24:23,560 I thought so 1615 01:24:23,980 --> 01:24:25,280 As usual 1616 01:24:25,730 --> 01:24:27,820 Trying to make a felon 1617 01:24:29,730 --> 01:24:30,980 Brother 1618 01:24:31,350 --> 01:24:33,140 When I was a small boy 1619 01:24:33,180 --> 01:24:35,100 Where I didn't know even to read a clock 1620 01:24:35,270 --> 01:24:37,770 They killed my father right in front of eyes 1621 01:24:38,270 --> 01:24:39,890 I didn't do anything to them 1622 01:24:39,930 --> 01:24:42,180 I guess because of my father's sin, 1623 01:24:42,230 --> 01:24:44,860 my brother Dhana is in prison. 1624 01:24:45,680 --> 01:24:47,930 My mother is so innocent, she should have been living a great life 1625 01:24:47,980 --> 01:24:50,690 She gave her whole life to my father, but he left her in the middle 1626 01:24:50,730 --> 01:24:52,730 But she never gave up on us and our area 1627 01:24:52,770 --> 01:24:55,560 I need to reach heights in my life and take my mom in flights. 1628 01:24:55,600 --> 01:24:57,100 This is my dream 1629 01:24:58,270 --> 01:25:00,970 What Dhana? You were stitching jackets 1630 01:25:01,020 --> 01:25:02,520 You started sketching for boss uh? 1631 01:25:02,560 --> 01:25:03,640 You have grown up so much uh? 1632 01:25:03,680 --> 01:25:04,520 What sir? 1633 01:25:04,560 --> 01:25:05,970 You betrayed your own guys it seems? 1634 01:25:06,020 --> 01:25:07,100 Once we get released 1635 01:25:07,140 --> 01:25:08,560 Will show our loyalty 1636 01:25:09,060 --> 01:25:10,390 Hey, hold right there guys 1637 01:25:10,430 --> 01:25:12,220 What? Can't hear you 1638 01:25:12,270 --> 01:25:12,930 What? 1639 01:25:12,980 --> 01:25:15,030 You thought only Chennai Ghana is inside? 1640 01:25:15,060 --> 01:25:16,600 Kanchi silk is there 1641 01:25:16,640 --> 01:25:18,100 Madurai jasmine is there 1642 01:25:18,140 --> 01:25:19,680 Thuthukudi pearl is also there 1643 01:25:19,730 --> 01:25:21,570 Manapara savory is also there 1644 01:25:21,600 --> 01:25:23,310 Will crumple you guys there, be careful 1645 01:25:23,810 --> 01:25:25,970 Bangalore tomato is there uh? 1646 01:25:26,180 --> 01:25:27,310 Like super fresh 1647 01:25:27,350 --> 01:25:28,680 Will be close to 70 to 75 Kgs 1648 01:25:28,730 --> 01:25:31,320 We have boys there, will ask them to pack uh? 1649 01:25:31,350 --> 01:25:33,850 What? Watching in the watch uh? 1650 01:25:34,980 --> 01:25:36,860 Just ask the right person and let you know 1651 01:25:36,890 --> 01:25:38,720 We have people there too! 1652 01:25:51,640 --> 01:25:55,930 I thought it's gonna be our first Diwali but you left and made it my last Diwali.. 1653 01:25:59,480 --> 01:26:01,320 God! 1654 01:26:07,310 --> 01:26:08,850 Hey, come here 1655 01:26:09,310 --> 01:26:10,100 Where are they? 1656 01:26:10,140 --> 01:26:11,310 All are so drunk 1657 01:26:11,350 --> 01:26:13,180 They are sleeping in the well 1658 01:26:13,850 --> 01:26:16,220 Not just drunk, damn drunk 1659 01:26:16,930 --> 01:26:20,430 Listen; don't allow any of the boys to come here 1660 01:26:20,480 --> 01:26:22,730 There are cops all around waiting to witnesses, they will poke for sure 1661 01:26:22,770 --> 01:26:25,600 Cops are here waiting for clues, They will dig the issue for sure. 1662 01:26:25,810 --> 01:26:27,770 Until the rites gets over, don't allow them this side 1663 01:26:40,850 --> 01:26:42,600 - Hey, - Yeah 1664 01:26:43,140 --> 01:26:46,930 Life is circle! I came to know that only today. 1665 01:26:49,390 --> 01:26:52,470 In that circle, a dog is popping out 1666 01:26:52,560 --> 01:26:54,770 In few mins they will take the body, please don't come out, 1667 01:26:54,810 --> 01:26:56,390 Brother asked to let know you guys 1668 01:26:56,730 --> 01:26:57,820 Hey 1669 01:26:58,810 --> 01:26:59,810 What? 1670 01:27:00,980 --> 01:27:02,360 Hey! 1671 01:27:10,930 --> 01:27:12,600 Who did you called as body? 1672 01:27:13,180 --> 01:27:17,220 You are that, you fraud 1673 01:27:17,890 --> 01:27:20,640 You make me boozed and betray 1674 01:27:22,350 --> 01:27:23,890 You wretched fellow. 1675 01:27:23,930 --> 01:27:27,220 You accompany to him, I will thrash all of you. 1676 01:27:31,350 --> 01:27:34,600 Hey don't go dude, they asked none of us to go there 1677 01:27:34,850 --> 01:27:36,350 Tell him not to go dude 1678 01:27:36,390 --> 01:27:38,720 It's just your first day but you have become next level drunkard dude! 1679 01:27:43,850 --> 01:27:46,220 Water falls comes from well. 1680 01:27:49,980 --> 01:27:51,530 Hey! Let's run. 1681 01:27:53,480 --> 01:27:55,440 Hey stupid! Do you have sense? 1682 01:27:57,600 --> 01:28:01,430 Dude I am the one who bought you alcohol, You are spraying on me 1683 01:28:01,480 --> 01:28:02,690 Where you guys the one who made me faint?! 1684 01:28:02,730 --> 01:28:04,230 Is that enough? 1685 01:28:04,270 --> 01:28:05,770 You frogs in the well. 1686 01:28:05,810 --> 01:28:07,930 Don't dare to come out 1687 01:28:27,390 --> 01:28:31,100 "God is there..." 1688 01:28:40,180 --> 01:28:41,390 "God is there" 1689 01:28:41,430 --> 01:28:43,430 "He is just behind your back" 1690 01:28:43,520 --> 01:28:47,100 "God is there he shall jolt you After you have become ripe and old" 1691 01:28:47,140 --> 01:28:48,390 "God is there" 1692 01:28:48,480 --> 01:28:50,530 "He is just behind your back" 1693 01:28:50,560 --> 01:28:53,430 "God is there he shall jolt you After you have become ripe and old" 1694 01:28:53,480 --> 01:28:56,780 "Dance and play dance and play Dance and play till the end" 1695 01:28:56,810 --> 01:29:00,470 "You look for and search for the mob required by you, which also dances" 1696 01:29:00,520 --> 01:29:03,640 "Dance and play dance and play Dance and play till the end" 1697 01:29:03,680 --> 01:29:07,390 "You look for and search for the mob required by you, which also dances" 1698 01:29:11,100 --> 01:29:14,180 Deepavali, Special Movie Bahubali! 1699 01:29:14,230 --> 01:29:18,530 Oh my TV is gone you won't have a better life, give money for the TV 1700 01:29:20,730 --> 01:29:22,570 "He shall read your broad mind" 1701 01:29:22,600 --> 01:29:24,430 "He shall pluck your feathers" 1702 01:29:24,480 --> 01:29:27,900 "He shall quiz and question you at a srate of laughing" 1703 01:29:29,180 --> 01:29:30,930 "Your justification is with you" 1704 01:29:30,980 --> 01:29:32,730 "To submit your accounts," 1705 01:29:32,770 --> 01:29:36,100 "He is not an accountant but Much above you, much above you." 1706 01:29:36,680 --> 01:29:39,640 "Dance and play dance and play Dance and play till the end" 1707 01:29:39,680 --> 01:29:43,310 "You look for and search for the mob required by you, which also dances" 1708 01:29:43,350 --> 01:29:46,310 "Dance and play dance and play Dance and play till the end" 1709 01:29:46,350 --> 01:29:50,640 "You look for and search for the mob required by you, which also dances" 1710 01:29:52,180 --> 01:29:54,060 Clatter comes at the start. 1711 01:29:54,100 --> 01:29:55,930 Right behind comes the Dinosaur 1712 01:30:00,230 --> 01:30:01,230 Brother 1713 01:30:01,270 --> 01:30:02,270 But one thing is for sure 1714 01:30:02,310 --> 01:30:06,430 Naturally I can't go towards the extreme of violence 1715 01:30:06,480 --> 01:30:08,570 And the extreme of silence, 1716 01:30:08,770 --> 01:30:10,430 There is something in between called nuisance. 1717 01:30:10,850 --> 01:30:12,470 Let's give that. 1718 01:30:21,520 --> 01:30:23,850 See this guy, painting the whole road! 1719 01:30:24,430 --> 01:30:26,140 Who is this crack nut? 1720 01:30:26,480 --> 01:30:27,400 Hey 1721 01:30:27,430 --> 01:30:28,890 Where are you from? 1722 01:30:29,390 --> 01:30:30,560 Uh? Am from planet of mars 1723 01:30:30,600 --> 01:30:32,770 Look at the way he is teasing, arrogant bugger 1724 01:30:34,430 --> 01:30:36,430 How can you ask me this question? 1725 01:30:36,480 --> 01:30:37,780 What happened, Mannu? 1726 01:30:37,810 --> 01:30:38,810 What did he ask? 1727 01:30:38,850 --> 01:30:40,520 It's none of your business, 1728 01:30:40,560 --> 01:30:42,430 I myself didn't mind these guys 1729 01:30:42,480 --> 01:30:45,030 Why did you ask me that question? 1730 01:30:45,060 --> 01:30:45,890 What brother? 1731 01:30:45,930 --> 01:30:48,430 What did he ask? At least you tell us that? 1732 01:30:48,480 --> 01:30:50,440 I wouldn't have bothered if he would have scolded me. 1733 01:30:50,480 --> 01:30:52,570 He asked me that "Am I his caste?" 1734 01:30:53,060 --> 01:30:54,810 Sorry guys, 1735 01:30:55,230 --> 01:30:57,190 Accidentally I drank the government liquor, 1736 01:30:57,230 --> 01:30:59,650 Bullshit don't know what they mix, 1737 01:30:59,680 --> 01:31:01,520 Brain isn't working right 1738 01:31:01,560 --> 01:31:04,020 Am sorry again, slight mishap! 1739 01:31:05,770 --> 01:31:07,270 Am coming! 1740 01:31:10,180 --> 01:31:12,560 Yeah, am you're our blood only! 1741 01:31:12,600 --> 01:31:14,220 Brother I too know you are our guy only! 1742 01:31:14,270 --> 01:31:15,850 I know from the way you showoff! 1743 01:31:15,890 --> 01:31:18,020 How is our uncle doing in life? 1744 01:31:18,060 --> 01:31:21,140 What you saying? He is well off and he is big landlord! 1745 01:31:22,350 --> 01:31:23,350 Then Ok! 1746 01:31:23,390 --> 01:31:24,770 Does he have any girls in his family? 1747 01:31:24,810 --> 01:31:25,810 What? 1748 01:31:25,850 --> 01:31:26,890 Should be cute 1749 01:31:26,930 --> 01:31:28,890 And shining, 1750 01:31:28,930 --> 01:31:31,600 She should have a shaky structure, 1751 01:31:31,640 --> 01:31:33,100 Please escort him man! 1752 01:31:33,140 --> 01:31:35,140 No, she should have a sexy structure, 1753 01:31:35,180 --> 01:31:36,970 What you doing is not right?! 1754 01:31:37,020 --> 01:31:38,310 What man? 1755 01:31:39,100 --> 01:31:40,810 Did I ask you a quarter? 1756 01:31:40,890 --> 01:31:42,770 Come on I asked your daughter! 1757 01:31:42,890 --> 01:31:45,220 See a bad thing happened, Let do something good, 1758 01:31:45,270 --> 01:31:46,890 - Come-on uncle. - Take your hands off me!! 1759 01:31:46,930 --> 01:31:48,060 Hey! 1760 01:31:49,230 --> 01:31:51,070 If a ask your property you run and hide, 1761 01:31:51,100 --> 01:31:52,640 If I ask your daughter you stare at me, 1762 01:31:52,680 --> 01:31:55,430 Then why the hell you say am your caste blood! 1763 01:31:55,480 --> 01:31:57,530 If I ever see you guys around this ceremony, am not gonna be myself 1764 01:31:57,560 --> 01:31:59,720 Enough is enough! Am gonna change my community 1765 01:31:59,770 --> 01:32:01,430 Shut up, commenting unnecessarily 1766 01:32:01,480 --> 01:32:03,780 Bloody, I shouldn't even see you in your own death! 1767 01:32:03,810 --> 01:32:05,770 Hey ... Run, run! 1768 01:32:05,810 --> 01:32:07,430 Seems these guys are born. 1769 01:32:07,480 --> 01:32:08,690 Just showing off 1770 01:32:13,430 --> 01:32:14,930 Hello everybody 1771 01:32:16,020 --> 01:32:18,390 Ladies and KDs 1772 01:32:19,980 --> 01:32:21,360 Good evening all 1773 01:32:21,600 --> 01:32:22,470 Sorry sorry, 1774 01:32:22,520 --> 01:32:23,560 Dead evening all 1775 01:32:23,600 --> 01:32:24,850 Yeah... was supposed to ask you, 1776 01:32:24,890 --> 01:32:26,310 Can't hear you cry only 1777 01:32:26,350 --> 01:32:28,020 Ohh you guys crying in budget uh? 1778 01:32:28,060 --> 01:32:30,140 You know who is dead, and how he was! 1779 01:32:30,180 --> 01:32:32,060 Hey what are jumping to sky now? You came just now! 1780 01:32:32,100 --> 01:32:35,310 We were crying from morning and our tears were sucked dry! 1781 01:32:35,560 --> 01:32:37,520 Hey truck Horn! 1782 01:32:37,600 --> 01:32:39,100 Tears may run out 1783 01:32:39,140 --> 01:32:40,600 How come your voice ran out? 1784 01:32:41,430 --> 01:32:42,930 I can even hear a fly cry, 1785 01:32:42,980 --> 01:32:44,530 How come I can't hear you cry! 1786 01:32:45,310 --> 01:32:46,890 I don't know that and all 1787 01:32:46,930 --> 01:32:47,930 I didn't see, 1788 01:32:48,520 --> 01:32:52,180 Let's all of us cry from the start, 1789 01:32:52,230 --> 01:32:53,280 Start crying 1790 01:32:53,310 --> 01:32:54,720 1, 2, 3 1791 01:32:54,770 --> 01:32:55,810 Start! 1792 01:33:04,140 --> 01:33:05,560 Not enough 1793 01:33:05,770 --> 01:33:07,270 Should cry until Dhana Comes 1794 01:33:07,730 --> 01:33:10,360 After he comes, he will cry more than you all! 1795 01:33:10,390 --> 01:33:11,350 Nobody can control him! 1796 01:33:11,390 --> 01:33:12,850 Sound, Sound, Sound! 1797 01:33:13,270 --> 01:33:14,770 Only blood relation can get Bail, 1798 01:33:14,810 --> 01:33:17,220 Dhana cannot come to see durai. 1799 01:33:17,270 --> 01:33:20,390 Then until Dhana Comes, Durai will not leave from here 1800 01:33:28,270 --> 01:33:31,180 Durai, why did you leave me!! 1801 01:33:31,810 --> 01:33:33,140 Ready 1, 2.. 1802 01:34:01,770 --> 01:34:03,220 Get ready, one more! 1803 01:34:03,770 --> 01:34:05,720 What are you doing Mannu? Are you drunk? 1804 01:34:07,230 --> 01:34:08,230 No 1805 01:34:08,770 --> 01:34:09,890 I swallowed! 1806 01:34:09,930 --> 01:34:12,600 If a girl talks at least, we can say talkative, 1807 01:34:13,020 --> 01:34:14,680 I don't know what to say for this, 1808 01:34:15,390 --> 01:34:17,100 It all my fate! 1809 01:34:17,140 --> 01:34:19,640 Mom!! This is how you brought up me! 1810 01:34:20,180 --> 01:34:21,640 What can I do?! 1811 01:34:21,680 --> 01:34:22,520 Hey 1812 01:34:22,560 --> 01:34:23,850 Take him away from here! 1813 01:34:24,350 --> 01:34:25,430 Mannu 1814 01:34:26,770 --> 01:34:28,970 Why are you stapling on my back? 1815 01:34:29,020 --> 01:34:30,520 Come forward and talk! 1816 01:34:31,390 --> 01:34:33,140 Dude people are watching, please come. 1817 01:34:33,180 --> 01:34:36,390 I know what am doing, Who has the guts to question me? 1818 01:34:36,430 --> 01:34:37,350 Excuse me. 1819 01:34:37,390 --> 01:34:40,180 Please move from the path! Get up! 1820 01:34:41,390 --> 01:34:44,520 Hey man, why are you torturing the old ladies who are crying?! 1821 01:34:44,560 --> 01:34:47,270 Come-on give the garland, let me do the rituals! 1822 01:34:47,310 --> 01:34:50,020 Look, we have come from a long distance, we want to do the last rituals! 1823 01:34:50,060 --> 01:34:52,930 Though you travel to a temple thousand km away, 1824 01:34:52,980 --> 01:34:54,650 Do you put the garland on the god? 1825 01:34:54,680 --> 01:34:56,970 You give it to the priest and stand aside right, 1826 01:34:57,350 --> 01:34:58,430 Like that stand aside 1827 01:34:58,480 --> 01:35:00,480 Durai is the god, 1828 01:35:00,520 --> 01:35:01,770 Am the Priest! 1829 01:35:02,310 --> 01:35:05,220 Am with the old age women making my own Tune, 1830 01:35:05,270 --> 01:35:06,810 Why are you disturbing? 1831 01:35:08,270 --> 01:35:10,390 See how hardworking she is, 1832 01:35:10,430 --> 01:35:11,770 My granny darling! 1833 01:35:12,180 --> 01:35:14,770 He is going crazy, come on Let's go 1834 01:35:14,810 --> 01:35:17,060 Bloody not allowing us mourn also, 1835 01:35:17,100 --> 01:35:20,560 No one here to ask his atrocity, 1836 01:35:20,980 --> 01:35:23,440 Those men who kissed the grannies only know 1837 01:35:23,480 --> 01:35:25,570 that those kisses have no flavor 1838 01:35:26,930 --> 01:35:29,140 - Give it to me buddy! - No. 1839 01:35:30,980 --> 01:35:33,320 Hey my cutie pie 1840 01:35:34,230 --> 01:35:35,610 you came off uh? 1841 01:35:35,640 --> 01:35:37,310 Dude he is thinking she is Deepa! 1842 01:35:37,350 --> 01:35:39,970 No baby, not for us, for Durai brother 1843 01:35:42,480 --> 01:35:44,320 Hey, come-on, let's go! 1844 01:35:44,350 --> 01:35:46,140 Come along, will Complain to Salayar 1845 01:35:46,180 --> 01:35:48,600 We swim in tsunami itself, ignore this guy! 1846 01:35:48,640 --> 01:35:49,890 Hey 1847 01:35:51,060 --> 01:35:51,850 Come here! 1848 01:35:51,890 --> 01:35:53,020 Come here 1849 01:35:54,600 --> 01:35:56,270 Oh my, he is going to create a scene now! 1850 01:35:56,310 --> 01:35:58,430 Will not hit you, come here! 1851 01:36:07,980 --> 01:36:08,900 Which place? 1852 01:36:08,930 --> 01:36:10,310 Near Madurai! 1853 01:36:10,350 --> 01:36:13,060 It's alright, in which era tsunami hit Madurai? 1854 01:36:13,640 --> 01:36:16,220 And when did you guys swim in that! 1855 01:36:16,680 --> 01:36:18,180 Get lost! 1856 01:36:19,520 --> 01:36:22,600 Those who died in tsunami is the fishermen and the rest is the fishes, 1857 01:36:22,640 --> 01:36:24,720 Who the hell can swim better than Fishermen? 1858 01:36:24,810 --> 01:36:26,770 - Am I Right? - You are always right! 1859 01:36:26,810 --> 01:36:28,140 Hey move aside 1860 01:36:28,180 --> 01:36:30,430 In the gap you dub for captain uh? 1861 01:36:30,930 --> 01:36:33,350 He is going on and on, you guys not stopping him? 1862 01:36:33,390 --> 01:36:35,060 I will take care of it, you please carry on! 1863 01:36:35,100 --> 01:36:36,640 No one here to ask his atrocity, 1864 01:36:36,680 --> 01:36:38,140 - Hey Alangaram - What? 1865 01:36:38,180 --> 01:36:39,810 Please don't go that side, 1866 01:36:39,850 --> 01:36:42,310 One crazy guy is kissing everybody! 1867 01:36:42,350 --> 01:36:43,640 Who is it? 1868 01:36:43,680 --> 01:36:45,640 Vijay Sethupathy uh? 1869 01:36:45,680 --> 01:36:47,850 That lad will kiss only men, 1870 01:36:47,890 --> 01:36:50,930 But this guy is selecting only women and kissing around! 1871 01:36:50,980 --> 01:36:52,070 Please don't go 1872 01:36:53,390 --> 01:36:55,430 Brother, you shouldn't stand here, please move aside 1873 01:36:55,480 --> 01:36:57,360 Take your hands of me, Who the hell are you? 1874 01:36:57,390 --> 01:36:59,810 Sir is a Police Officer, better respect him! 1875 01:36:59,890 --> 01:37:01,810 Oh my god, I should definitely respect him. 1876 01:37:01,890 --> 01:37:03,600 He didn't come to the murder spot on time, 1877 01:37:03,640 --> 01:37:05,140 But came to the ceremony on time, 1878 01:37:05,180 --> 01:37:07,770 And your friend requesting to respect you. 1879 01:37:07,810 --> 01:37:10,220 - Can't you guys handle this crap? - Durai Brother 1880 01:37:10,350 --> 01:37:11,890 Don't get mad on me. 1881 01:37:12,980 --> 01:37:14,320 - Is this respect enough? - Hey 1882 01:37:14,350 --> 01:37:16,470 - Hey - Rose garland, you didn't like uh? 1883 01:37:16,520 --> 01:37:17,970 How dare you? Rascal! 1884 01:37:18,520 --> 01:37:20,100 Hey, you know who did this? 1885 01:37:20,140 --> 01:37:22,560 Why the hell you showing off in the mourning house? 1886 01:37:23,020 --> 01:37:25,140 Do you know who did this? Bloody drunkard. 1887 01:37:25,180 --> 01:37:26,220 If so, come along. 1888 01:37:26,270 --> 01:37:28,600 Will file the FIR and finish the case right away. 1889 01:37:28,640 --> 01:37:29,680 Hey, leave me. 1890 01:37:30,020 --> 01:37:31,810 Ok, Let's go, Come on! 1891 01:37:32,520 --> 01:37:35,220 Bloody come on, let's go! give us space! 1892 01:37:35,770 --> 01:37:37,970 Please listen to us, leave him. 1893 01:37:47,810 --> 01:37:49,020 Leave him! 1894 01:37:49,060 --> 01:37:50,470 He says he knows everything, 1895 01:37:50,520 --> 01:37:52,020 How you expecting me to leave him and go? 1896 01:37:52,060 --> 01:37:53,220 Am telling you right, 1897 01:37:53,270 --> 01:37:54,890 He is drunk and talking nonsense 1898 01:37:54,930 --> 01:37:56,680 Leave him sir, our boss is requesting right! 1899 01:37:56,730 --> 01:37:58,570 Things are not in control in-here, 1900 01:37:58,600 --> 01:38:00,680 In a sly anybody can stab anyone, 1901 01:38:00,730 --> 01:38:03,030 If so you are a cop, you got a second life uh? 1902 01:38:03,060 --> 01:38:04,310 So you can use it twice! 1903 01:38:04,350 --> 01:38:07,890 Nobody can do anything here sir. 1904 01:38:14,430 --> 01:38:15,680 This is police story! 1905 01:38:15,770 --> 01:38:17,020 Have anyone watched that movie? 1906 01:38:17,060 --> 01:38:19,850 All of you watch, running there! 1907 01:38:19,890 --> 01:38:21,600 Super movie! 1908 01:38:21,640 --> 01:38:22,640 Leave me. 1909 01:38:24,520 --> 01:38:25,640 Hey! 1910 01:38:25,680 --> 01:38:27,720 Those who are cowards, don't stand next to me 1911 01:38:27,770 --> 01:38:30,020 Hey you bugger! It will better you leave from here! 1912 01:38:30,060 --> 01:38:31,140 Garland! 1913 01:38:31,180 --> 01:38:32,680 Do you want too? 1914 01:38:33,640 --> 01:38:35,470 Someday he will be caught 1915 01:38:35,520 --> 01:38:36,520 Police brother 1916 01:38:36,560 --> 01:38:38,770 As a public am coming as an approver, 1917 01:38:38,810 --> 01:38:40,680 But you are listening to an accused and some felon 1918 01:38:40,730 --> 01:38:42,610 And leaving me here and going! 1919 01:38:43,310 --> 01:38:45,350 Law withdrew silently! 1920 01:38:45,430 --> 01:38:46,470 Ha Ha Ha... 1921 01:38:46,520 --> 01:38:47,470 Hey, 1922 01:38:47,520 --> 01:38:49,770 What wrong with you, you are calling our boss a Felon? 1923 01:38:49,810 --> 01:38:51,060 Apologize my brother! 1924 01:38:51,100 --> 01:38:53,100 He is looking like your uncle. 1925 01:38:53,140 --> 01:38:54,770 You calling him your brother, 1926 01:38:54,810 --> 01:38:56,270 How you are exactly related? 1927 01:38:56,310 --> 01:38:59,180 He has did good to public without highlighting anything you know? 1928 01:38:59,230 --> 01:39:01,030 Hey, Pickle Face! 1929 01:39:01,060 --> 01:39:05,270 Everybody keeps saying, he is not highlighting his goodness to the public, 1930 01:39:05,310 --> 01:39:08,220 How come only you guys see without highlighting?! 1931 01:39:08,270 --> 01:39:11,770 What exactly he is doing, please tell me. 1932 01:39:11,810 --> 01:39:14,470 May he is spinning the planet earth everyday uh? 1933 01:39:15,980 --> 01:39:17,190 Kid, 1934 01:39:17,230 --> 01:39:19,110 Why are you going behind a cop like a school kid? 1935 01:39:19,140 --> 01:39:21,140 If you are so stirred up, 1936 01:39:21,180 --> 01:39:22,390 Take an oath! 1937 01:39:22,430 --> 01:39:24,390 I will give you ten guys on your command, 1938 01:39:24,430 --> 01:39:26,180 Can you go and slaughter Killiappan? 1939 01:39:26,850 --> 01:39:30,970 Oh Olay - 'false' 1940 01:39:32,810 --> 01:39:35,520 In a sly, setting me as a lead, swaying my mood, 1941 01:39:35,560 --> 01:39:37,180 Sliding a weapon in my hand, 1942 01:39:37,230 --> 01:39:40,530 Cunningly requesting me to become an accused, 1943 01:39:40,560 --> 01:39:42,220 Damn crazy man you are! 1944 01:39:42,270 --> 01:39:46,220 Please say all this to your gang boys. 1945 01:39:46,270 --> 01:39:49,810 It's not like you should hold the weapon and make us proud, 1946 01:39:49,850 --> 01:39:53,600 Your generation may have a choice to spend the inheritance's wealth. 1947 01:39:53,640 --> 01:39:58,310 But no one has the right to spend the fortitude of this area. 1948 01:39:58,350 --> 01:40:00,220 If this fortitude and all is important to you, 1949 01:40:00,270 --> 01:40:02,180 Bring your son, who is studying in Bangalore, 1950 01:40:02,230 --> 01:40:04,030 Give him a weapon 1951 01:40:04,060 --> 01:40:05,600 And ask him to stand in the corner of the street, 1952 01:40:05,640 --> 01:40:08,850 Like god Muneeshwaran. Then we will believe that you are a kingpin 1953 01:40:09,310 --> 01:40:10,850 Kid, since you semi literate, 1954 01:40:10,890 --> 01:40:12,220 You are talking too much! 1955 01:40:12,270 --> 01:40:14,680 Since am Semi Literate, am concerned about others. 1956 01:40:15,180 --> 01:40:16,810 If am a super literate 1957 01:40:16,850 --> 01:40:18,890 I would have been cared only about me, 1958 01:40:19,310 --> 01:40:20,770 Durai lost his breath, 1959 01:40:20,810 --> 01:40:22,140 Dhana lost his life, 1960 01:40:22,180 --> 01:40:23,560 Who did you lose? 1961 01:40:24,140 --> 01:40:25,020 Yeah Yeah, 1962 01:40:25,060 --> 01:40:26,560 At least Durai would have been alive the prison, 1963 01:40:26,600 --> 01:40:27,810 Your brother was so generous, 1964 01:40:27,890 --> 01:40:29,520 He bought him out, 1965 01:40:29,560 --> 01:40:31,770 And you sent him out of the planet, 1966 01:40:31,810 --> 01:40:33,060 What a parrot reader you are man! 1967 01:40:33,100 --> 01:40:36,770 At last "Durai brother" was the last words, he heard and left his life it seems 1968 01:40:37,230 --> 01:40:39,780 Stop annoying me in front of all, 1969 01:40:40,310 --> 01:40:42,100 Tricked us by saying fund raising and killed him 1970 01:40:42,140 --> 01:40:43,560 And now you are cooking up a story!! 1971 01:40:43,600 --> 01:40:45,470 I know who killed who! 1972 01:40:45,520 --> 01:40:46,680 Please escort him from here! 1973 01:40:46,730 --> 01:40:47,730 You people are not believing 1974 01:40:47,770 --> 01:40:50,970 Am still alive here guys, Why you carrying me? 1975 01:40:51,020 --> 01:40:53,390 Who knows you guys may bury me?! 1976 01:40:53,430 --> 01:40:55,520 Hey, who is the hell is that? 1977 01:40:55,560 --> 01:40:57,680 Teasing our boss in front of all 1978 01:40:57,730 --> 01:40:59,110 Boss you give me on order now, 1979 01:40:59,140 --> 01:41:01,310 I will send this guy along with Durai 1980 01:41:01,350 --> 01:41:03,390 Hey you dirty jobbed felons, 1981 01:41:03,430 --> 01:41:04,890 Better wash your machete and come to me 1982 01:41:04,930 --> 01:41:07,180 So many of us standing next to our boss, 1983 01:41:07,230 --> 01:41:08,530 Don't you have guts to surround him? 1984 01:41:08,560 --> 01:41:11,770 If you can, come on come one 1985 01:41:11,810 --> 01:41:13,390 Escort him, let's take him home! 1986 01:41:13,430 --> 01:41:16,810 Come on, stab me here, stab me there, come-on 1987 01:41:17,350 --> 01:41:19,600 Damn, you are just a newborn! 1988 01:41:19,640 --> 01:41:23,560 Me uh? Ju ju ju, come-on shake hands to Salayar! 1989 01:41:23,600 --> 01:41:24,930 Hey step aside! 1990 01:41:24,980 --> 01:41:27,690 I know, he is just a coin. 1991 01:41:29,520 --> 01:41:33,350 Hey, these coins are supposed to thrown on the last journey of Durai! 1992 01:41:35,100 --> 01:41:36,350 Oh, all money is gone! 1993 01:41:36,390 --> 01:41:37,430 Hey 1994 01:41:37,770 --> 01:41:40,100 Coins makes sound, you get it? 1995 01:41:43,350 --> 01:41:46,600 Hold him, take him out of here! 1996 01:41:47,930 --> 01:41:49,930 Black money has come out here, 1997 01:41:49,980 --> 01:41:53,440 Oh my god lord Karana, Have you born again? 1998 01:41:53,770 --> 01:41:55,270 Bloody, who is karnan? 1999 01:41:55,310 --> 01:41:56,560 Oh my god, who are you? 2000 01:41:56,600 --> 01:41:59,100 Duruyodhana, you too have born uh? 2001 01:42:02,680 --> 01:42:04,640 The Mahabharata has started, 2002 01:42:04,680 --> 01:42:06,430 Stared again! 2003 01:42:08,390 --> 01:42:10,140 Lord Krishna please come back fast 2004 01:42:10,680 --> 01:42:12,560 He the kid who we stepped over! 2005 01:42:12,600 --> 01:42:14,180 Why are torturing us dude? 2006 01:42:16,600 --> 01:42:18,810 Torture is my nature! 2007 01:42:33,680 --> 01:42:36,520 See this one day drunkard, how long he is sleeping?! 2008 01:42:36,560 --> 01:42:37,220 We will wake him up uh? 2009 01:42:37,270 --> 01:42:38,930 Who know he may go directly to that guy's house, 2010 01:42:38,980 --> 01:42:40,280 Let him get his consciousness 2011 01:42:40,560 --> 01:42:42,600 Life is a circle; I can see that even today, 2012 01:42:42,640 --> 01:42:43,850 What even today uh? 2013 01:42:43,890 --> 01:42:46,350 But in the circle, I see a herd of sheep 2014 01:42:46,390 --> 01:42:48,270 Path lost sheep-herd, move aside guys 2015 01:42:48,310 --> 01:42:50,770 Hey, do you know what you did yesterday? 2016 01:42:50,810 --> 01:42:52,770 Hey, your mother is shouting from morning, 2017 01:42:52,810 --> 01:42:53,930 Please get back home! 2018 01:42:53,980 --> 01:42:55,320 Hey, he is still not with his senses! 2019 01:42:55,350 --> 01:42:56,930 What's wrong with him? 2020 01:42:58,270 --> 01:43:00,680 Hey, always creating nuisance 2021 01:43:00,730 --> 01:43:01,940 Don't have brain, spitting on us. 2022 01:43:01,980 --> 01:43:03,980 Good, you weren't there in the well yesterday. 2023 01:43:04,020 --> 01:43:04,970 Why, what happen? 2024 01:43:05,020 --> 01:43:07,060 He plugged a hose and gushed at all, 2025 01:43:07,100 --> 01:43:08,520 Good you missed it! 2026 01:43:11,270 --> 01:43:13,270 What dude, hope you are sober now? 2027 01:43:13,310 --> 01:43:14,850 Why did you annoy Salayar? 2028 01:43:14,890 --> 01:43:16,310 You got drunk mad 2029 01:43:16,810 --> 01:43:18,390 And pulled a brawl with random people 2030 01:43:18,430 --> 01:43:19,100 What? 2031 01:43:19,270 --> 01:43:20,770 Don't say got drunk and messed. 2032 01:43:21,270 --> 01:43:23,890 They say, even a fetus know what's happening around? 2033 01:43:24,390 --> 01:43:25,640 It's been years since I am born, 2034 01:43:25,770 --> 01:43:27,470 If am high I will not know or what? 2035 01:43:27,520 --> 01:43:29,350 Shut up and at least you be a good son 2036 01:43:29,390 --> 01:43:31,140 Dhana let me talk 2037 01:43:35,850 --> 01:43:37,930 What Mannu, you are messing around! 2038 01:43:38,390 --> 01:43:40,560 Durai shouldn't have gone to Killiappan's house 2039 01:43:40,930 --> 01:43:42,060 Either its Salayar or Killi 2040 01:43:42,100 --> 01:43:44,600 We will take care, why are you jumping to clouds? 2041 01:43:44,640 --> 01:43:45,680 I was just like you, 2042 01:43:45,730 --> 01:43:49,320 Few years back, I was branding myself lead conceited 2043 01:43:49,350 --> 01:43:51,100 Whatever it is, I used to take care myself 2044 01:43:51,140 --> 01:43:52,770 One day, there was a problem with a big shot 2045 01:43:52,930 --> 01:43:55,310 We took the issue to Salayar, we though he will solve, 2046 01:43:55,390 --> 01:43:57,680 But he kept provoking to thrash anybody who were against us 2047 01:43:58,060 --> 01:43:59,770 We were just fighting for him so ignorantly 2048 01:43:59,810 --> 01:44:01,520 But we were actually proud on that moment 2049 01:44:02,060 --> 01:44:04,220 The kind of a risk that I have taken 2050 01:44:04,270 --> 01:44:06,720 Has become his free publicity. We came to know now 2051 01:44:06,810 --> 01:44:08,430 Still he didn't come to see us! 2052 01:44:08,480 --> 01:44:10,730 He didn't even allow us to live. Imagine your status. 2053 01:44:10,770 --> 01:44:12,140 There is guy called Vinayagam in our area 2054 01:44:12,180 --> 01:44:13,770 We don't know what happen to him, 2055 01:44:14,140 --> 01:44:15,180 Hello, 2056 01:44:15,560 --> 01:44:16,560 Anu brother. 2057 01:44:17,520 --> 01:44:18,970 what power cut uh? 2058 01:44:19,020 --> 01:44:21,850 By knowing him a little, the phone got hanged! 2059 01:44:21,890 --> 01:44:25,060 Then that man not wearing slippers in the area, is all a hogwash. 2060 01:44:25,100 --> 01:44:26,930 Omg, listening to that man I have did some stupid works, 2061 01:44:26,980 --> 01:44:28,110 Don't know what twist is awaiting! 2062 01:44:28,140 --> 01:44:29,680 We shouldn't respect him hence forth 2063 01:44:30,060 --> 01:44:31,180 I should blow the smoke on his face! 2064 01:44:31,230 --> 01:44:33,980 You just heard of Vinayagam Story right, You better go patiently! 2065 01:44:34,020 --> 01:44:35,680 If someone stands against will disappear! 2066 01:44:36,390 --> 01:44:38,060 If someone tries, he will make him wasted 2067 01:44:38,270 --> 01:44:40,850 His First batch, is there 2068 01:44:42,640 --> 01:44:44,020 The rest of them 2069 01:44:45,230 --> 01:44:46,570 Hey, buy me a drink! 2070 01:44:46,600 --> 01:44:48,020 The next batch is in the prison 2071 01:44:48,060 --> 01:44:49,810 Without a single case, he has become a rowdy 2072 01:44:49,850 --> 01:44:51,560 Encounter hasn't even come closer to him 2073 01:44:51,600 --> 01:44:52,850 He is really good 2074 01:44:53,730 --> 01:44:56,650 If we go behind him, we will be the next Vinayagam 2075 01:44:56,930 --> 01:44:59,810 We need frame him perfectly from a distance 2076 01:45:09,980 --> 01:45:11,150 Mannu 2077 01:45:11,180 --> 01:45:13,970 An old woman reached god, in the next area 2078 01:45:14,060 --> 01:45:14,930 Join me 2079 01:45:14,980 --> 01:45:17,190 Like yesterday let's go for a drive 2080 01:45:17,230 --> 01:45:18,690 You want to see the booze 2081 01:45:18,730 --> 01:45:20,400 Look at the baby 2082 01:45:20,730 --> 01:45:22,650 What, what are you looking at? 2083 01:45:23,810 --> 01:45:27,220 OMG, a liquor shop is on the way 2084 01:45:27,270 --> 01:45:29,720 Is there a ruckus gonna happen today too, Please save me 2085 01:46:11,930 --> 01:46:16,310 "To all my Mansa's We are the rulers" 2086 01:46:16,480 --> 01:46:20,400 "We should always be with pride, We are all time with attitude" 2087 01:46:20,430 --> 01:46:22,310 "Who can destroy you?" 2088 01:46:22,350 --> 01:46:26,770 "Don't have oscillations Mansa... Come...Come...Come!" 2089 01:46:26,810 --> 01:46:31,560 "Mansa Mansa Mansa Mansa" 2090 01:46:31,600 --> 01:46:36,430 "Show your swag Mansa" 2091 01:46:36,480 --> 01:46:41,230 "Mansa Mansa Mansa Mansa," 2092 01:46:41,270 --> 01:46:48,430 "Show off your standards if anyone stares at you" 2093 01:46:53,430 --> 01:46:55,720 That felon is staring too much right? 2094 01:46:58,060 --> 01:46:59,060 Yeah, 2095 01:46:59,770 --> 01:47:01,470 You guys were talking too much 2096 01:47:01,600 --> 01:47:04,770 Just a gaze, you people were looking like standing corpse 2097 01:47:06,390 --> 01:47:07,720 To make you guys sit, 2098 01:47:07,770 --> 01:47:09,520 Looks like I should become a cremator 2099 01:47:45,850 --> 01:47:47,390 Am Like a Elephant 2100 01:47:47,810 --> 01:47:49,390 If I become furious, 2101 01:47:49,680 --> 01:47:51,350 Will tramp you to death 2102 01:48:03,770 --> 01:48:05,890 "If you are like warm things will be static," 2103 01:48:05,930 --> 01:48:08,520 "Transform into a Tiger." 2104 01:48:08,560 --> 01:48:14,310 "Play like an individual fish that escapes while cleaning in vessels" 2105 01:48:14,350 --> 01:48:16,810 He said, it's a new style to say "Hi" 2106 01:48:17,810 --> 01:48:22,970 "Whoever be the enemy, if you decide their identity will shatter" 2107 01:48:23,020 --> 01:48:27,430 "Mansa Mansa Mansa Mansa," 2108 01:48:27,480 --> 01:48:32,280 "Show your swag Mansa" 2109 01:48:32,310 --> 01:48:38,180 "Mansa Mansa Mansa Mansa, Show off your standards" 2110 01:48:38,230 --> 01:48:39,980 I thought he will stand behind me but 2111 01:48:40,020 --> 01:48:41,930 Bloody came and sat in front of me right? 2112 01:48:43,520 --> 01:48:47,350 These both brothers are well set to just spoil my peace 2113 01:48:47,390 --> 01:48:49,720 359 Robbery - 7 years 2114 01:48:49,770 --> 01:48:51,060 AVS Brothel 2115 01:48:51,100 --> 01:48:52,470 NDPS ganja 2116 01:48:52,520 --> 01:48:54,060 307 Attempt Murder 2117 01:48:54,100 --> 01:48:56,060 With put-up case, we can arrest him 2118 01:48:56,100 --> 01:48:58,850 We will break his bones and make him permanent in his bed 2119 01:48:59,100 --> 01:49:00,680 Both of them are so confused 2120 01:49:00,730 --> 01:49:03,650 He is telling your work and you are telling his work 2121 01:49:03,680 --> 01:49:04,810 Only If we have a big enemy, 2122 01:49:04,850 --> 01:49:07,430 We will have big future, a famous writer said this. 2123 01:49:10,180 --> 01:49:12,850 Looks like the boys future is going to be brighter 2124 01:49:12,890 --> 01:49:14,270 - Little up, little more - Ok uh? 2125 01:49:14,350 --> 01:49:15,140 Ok ok 2126 01:49:19,480 --> 01:49:20,190 Hey 2127 01:49:21,680 --> 01:49:23,270 Hey why are you beating him guys? 2128 01:49:23,310 --> 01:49:24,350 Leave him 2129 01:49:24,850 --> 01:49:26,350 You people shouldn't get one soft guy? 2130 01:49:26,390 --> 01:49:27,720 Will trash him right? 2131 01:49:27,810 --> 01:49:29,930 He wore brother slippers in his foot 2132 01:49:30,640 --> 01:49:32,310 Will you keep it in your head or what? 2133 01:49:32,770 --> 01:49:33,310 Come! 2134 01:49:33,350 --> 01:49:35,680 This one is mine, this one is mine 2135 01:49:35,730 --> 01:49:36,780 It's ok dude! 2136 01:49:38,020 --> 01:49:39,140 What's your story? 2137 01:49:39,640 --> 01:49:40,470 Wait! 2138 01:49:41,180 --> 01:49:43,640 Old age and Mental Archive. 2139 01:49:43,680 --> 01:49:45,560 Your district is Punjab uh? 2140 01:49:45,930 --> 01:49:48,810 My human brother, I know why you have come to me, 2141 01:49:48,850 --> 01:49:50,220 Come will send you back home! 2142 01:49:50,270 --> 01:49:54,310 "We are all born in fluke, and we forget it as a luck" 2143 01:49:54,730 --> 01:49:57,110 "We are recessive to some stranger" 2144 01:49:57,140 --> 01:49:59,520 "And we shatter in a moment" 2145 01:49:59,560 --> 01:50:01,390 "Hey who are higher, who are in low?" 2146 01:50:01,430 --> 01:50:04,560 What little brothers, what you bought pencil uh? 2147 01:50:05,230 --> 01:50:06,730 Can't find a pen? 2148 01:50:06,980 --> 01:50:08,440 Don't bring pencil and all 2149 01:50:08,520 --> 01:50:09,720 The tip will break 2150 01:50:09,770 --> 01:50:11,560 "You don't understand anything," 2151 01:50:11,600 --> 01:50:14,310 "He is the one who keeps his venom scorpio in his bloods" 2152 01:50:14,350 --> 01:50:16,270 Hey genius, Wake up 2153 01:50:19,560 --> 01:50:22,060 To meet her, I need to tie three knots everyday. 2154 01:50:24,020 --> 01:50:25,220 Hey 2155 01:50:26,730 --> 01:50:27,820 Hey 2156 01:50:35,770 --> 01:50:37,520 Envy factories 2157 01:50:40,770 --> 01:50:42,390 Bhairavi! 2158 01:50:53,980 --> 01:50:56,900 Our trip is cancelled Deepa. 2159 01:51:00,180 --> 01:51:03,100 We are running the chit, how come I can't have a seat? 2160 01:51:10,100 --> 01:51:11,640 Hey, what did you lit here? 2161 01:51:11,680 --> 01:51:12,770 What? 2162 01:51:12,810 --> 01:51:13,810 Bhogi!!! 2163 01:51:25,060 --> 01:51:27,600 Who is that idiot, hanged whatsapp in the entrance?! 2164 01:51:30,390 --> 01:51:31,770 Mansa 2165 01:51:32,100 --> 01:51:33,520 How much drugs did you keep in the bike? 2166 01:51:33,560 --> 01:51:34,970 Sir, may be close to 1.5 Kgs 2167 01:51:35,020 --> 01:51:36,350 It's gone totally 2168 01:51:36,390 --> 01:51:38,810 Sir, you said you will retrieve. 2169 01:51:38,850 --> 01:51:40,140 You better return the package sir 2170 01:51:40,180 --> 01:51:41,640 You are asking ganja from a Cop? 2171 01:51:41,730 --> 01:51:43,150 Will lock you down! 2172 01:52:00,270 --> 01:52:01,270 What sir? 2173 01:52:01,310 --> 01:52:04,100 In a government vehicle, are you driving a call taxi or what? 2174 01:52:04,140 --> 01:52:05,350 Am not seeing any actions 2175 01:52:05,390 --> 01:52:07,270 Since these boys didn't get a police job, they got wasted. 2176 01:52:07,310 --> 01:52:08,600 I have sent these guys let's see 2177 01:52:08,680 --> 01:52:11,600 I guess this is your last over, let's see 2178 01:52:13,480 --> 01:52:15,190 Agency can be registered in this pin code 2179 01:52:15,730 --> 01:52:18,320 Shouldn't have any police cases on you, that's important 2180 01:52:18,350 --> 01:52:21,100 Sign, brother, I believe you 2181 01:52:21,140 --> 01:52:22,890 But can't trust our area for sure! 2182 01:52:23,020 --> 01:52:26,180 We finished all of it and came to this business 2183 01:52:26,310 --> 01:52:27,600 Let's see 2184 01:52:28,390 --> 01:52:30,600 Don't waste time, finish it as soon as possible 2185 01:52:33,730 --> 01:52:35,690 Why are you watching cartoon movies? 2186 01:52:36,890 --> 01:52:39,180 Will meet again! Make sure you too leave! 2187 01:52:49,560 --> 01:52:50,520 Hey 2188 01:52:50,560 --> 01:52:52,180 Look at his style 2189 01:52:52,230 --> 01:52:53,320 We will lit uh? 2190 01:52:54,060 --> 01:52:55,140 Let's do it! 2191 01:52:57,390 --> 01:53:00,060 Sir we are poking him like hell, He is not getting tempted at all 2192 01:53:00,930 --> 01:53:03,180 I suspect is he a man or not? 2193 01:53:03,230 --> 01:53:04,900 To identify is he a man or women, 2194 01:53:04,930 --> 01:53:06,560 Are you his girlfriend or what? 2195 01:53:06,930 --> 01:53:08,770 Either you guys beat him up and cut his tail 2196 01:53:09,020 --> 01:53:11,270 Or you get beaten up and get admitted in the hospital, 2197 01:53:11,310 --> 01:53:13,100 I will file a case on him... 2198 01:53:13,140 --> 01:53:15,520 We should get beaten up and get admitted in the hospital uh? 2199 01:53:15,560 --> 01:53:16,680 See what am gonna do! 2200 01:53:17,730 --> 01:53:18,730 Grab him! 2201 01:53:24,770 --> 01:53:27,220 Don't leave him, he shouldn't go outside... 2202 01:53:31,350 --> 01:53:33,970 Lock him, better lock him, dummies 2203 01:53:43,230 --> 01:53:44,730 Hey leave him 2204 01:53:47,640 --> 01:53:49,560 Come on, give a try? 2205 01:53:49,600 --> 01:53:51,720 - How dare you? - Listen! Please don't. 2206 01:53:51,770 --> 01:53:53,720 Will lose his voice, don't dare. 2207 01:53:53,770 --> 01:53:55,350 Don't, we will leave... 2208 01:53:56,350 --> 01:53:57,890 Don't do it. 2209 01:54:00,480 --> 01:54:01,650 Hit him. 2210 01:54:02,770 --> 01:54:04,600 Take him and trash him. 2211 01:54:17,890 --> 01:54:18,930 Hey, 2212 01:54:18,980 --> 01:54:19,900 Come on!! 2213 01:54:20,180 --> 01:54:21,180 Come on!! 2214 01:54:26,810 --> 01:54:29,680 Shouldn't have any police cases on you, that's important 2215 01:54:32,100 --> 01:54:33,430 Hey 2216 01:54:33,560 --> 01:54:35,020 Come beat me up! 2217 01:54:35,180 --> 01:54:36,470 That's the reason you came right? 2218 01:54:36,520 --> 01:54:38,640 Hey pull him and thrash him 2219 01:54:50,140 --> 01:54:51,640 Your turn 2220 01:54:54,810 --> 01:54:56,390 you are still standing uh? 2221 01:54:57,810 --> 01:54:59,060 Move! 2222 01:55:00,980 --> 01:55:04,070 This is just a start, you will get this everyday 2223 01:55:04,100 --> 01:55:05,560 Be careful with the boss! 2224 01:55:06,230 --> 01:55:08,320 Hey stop stop! 2225 01:55:08,350 --> 01:55:10,220 Why did you come here? What happen tell me dude? 2226 01:55:10,270 --> 01:55:11,770 Why are you sitting like this? 2227 01:55:11,810 --> 01:55:12,720 Don't leave them, 2228 01:55:12,770 --> 01:55:13,560 They are running that side! 2229 01:55:13,600 --> 01:55:15,180 Guys, come on. 2230 01:55:15,680 --> 01:55:16,390 Hey, 2231 01:55:16,600 --> 01:55:18,430 Just two got caught! 2232 01:55:18,480 --> 01:55:19,530 Pay him back dude! 2233 01:55:20,230 --> 01:55:22,030 Dude, put our guy in the center stand 2234 01:55:22,600 --> 01:55:24,060 Hey, lift him! 2235 01:55:24,100 --> 01:55:25,430 Hey, what guys are doing? 2236 01:55:25,480 --> 01:55:26,690 Put those two in the side stand! 2237 01:55:26,730 --> 01:55:28,780 Hey, you guys don't know what's happening! 2238 01:55:28,810 --> 01:55:29,890 Sorry dude! 2239 01:55:29,930 --> 01:55:32,470 Dude, please be steady! I will take some measurement. 2240 01:55:32,520 --> 01:55:34,560 Haneefa make two Xerox copies. 2241 01:55:36,520 --> 01:55:37,970 Don't. 2242 01:55:39,810 --> 01:55:41,520 Hey, listen to me guys! 2243 01:55:45,020 --> 01:55:46,970 How dare you? 2244 01:55:47,020 --> 01:55:48,270 Leave me. 2245 01:55:48,310 --> 01:55:50,430 Without a doubt. 2246 01:55:50,480 --> 01:55:52,110 You guys will be great rowdies in the future 2247 01:55:52,140 --> 01:55:53,140 what he wants? 2248 01:55:53,180 --> 01:55:54,810 But am not a rowdy sir! 2249 01:55:54,980 --> 01:55:57,570 You people are really scary. 2250 01:55:57,600 --> 01:55:58,810 Go home safe dude 2251 01:55:58,850 --> 01:56:00,680 Let's go to hospital, come dude. 2252 01:56:06,560 --> 01:56:08,970 Mannu, what is that Dinosaur mean? 2253 01:56:09,060 --> 01:56:11,020 You can be born as a fly or ant! 2254 01:56:11,060 --> 01:56:13,180 But when you die, you should die like a dinosaur 2255 01:56:13,230 --> 01:56:14,690 Why is it so Mannu? 2256 01:56:15,770 --> 01:56:19,640 Only then, at least thousand people will come and lift you! 2257 01:56:19,680 --> 01:56:20,810 Turn that on now! 2258 01:56:24,230 --> 01:56:25,360 Hey, 2259 01:56:25,390 --> 01:56:27,390 What work do these rowdy boys have in my house? 2260 01:56:27,430 --> 01:56:29,220 Better leave form here 2261 01:56:30,100 --> 01:56:31,810 I guess his brain is not working after the beatings! 2262 01:56:31,850 --> 01:56:34,220 Somebody's dog bit somebody, why this dog is biting us. 2263 01:56:34,270 --> 01:56:35,930 He is showing off bro 2264 01:56:35,980 --> 01:56:37,780 Hey, they did just for you right? 2265 01:56:37,810 --> 01:56:39,140 Why are you bouncing on them? 2266 01:56:40,310 --> 01:56:42,020 You guys don't understand uh? 2267 01:56:42,480 --> 01:56:44,440 They are trying to frame me in a police case 2268 01:56:45,310 --> 01:56:47,180 You guys are adding fuel to fire! 2269 01:56:52,810 --> 01:56:54,310 Son, what happened? 2270 01:56:54,560 --> 01:56:55,430 Mom 2271 01:56:55,930 --> 01:56:57,470 If am born for you. 2272 01:56:57,520 --> 01:56:59,270 Just for ten minutes don't come close to me 2273 01:56:59,640 --> 01:57:01,180 Just get inside silently 2274 01:57:01,980 --> 01:57:02,780 What's happening here? 2275 01:57:02,810 --> 01:57:04,180 What these guys are doing? 2276 01:57:04,230 --> 01:57:04,980 No way 2277 01:57:05,310 --> 01:57:07,060 If it's going to be like this,I am not for it 2278 01:57:07,100 --> 01:57:09,020 Nobody will dare to give their daughter to him 2279 01:57:09,060 --> 01:57:09,970 Uncle 2280 01:57:10,680 --> 01:57:11,970 Let's mingle 2281 01:57:12,980 --> 01:57:14,690 Don't think, come here 2282 01:57:18,100 --> 01:57:20,220 What's it son-in-law? 2283 01:57:21,390 --> 01:57:22,680 Is it raining in native town? 2284 01:57:22,730 --> 01:57:23,730 It's raining 2285 01:57:24,430 --> 01:57:26,560 - Then is it sunny? - It's sunny too 2286 01:57:28,680 --> 01:57:29,810 Look at this 2287 01:57:30,640 --> 01:57:32,560 What Mannu?, showing an infected dog 2288 01:57:33,230 --> 01:57:34,570 He was so healthy 2289 01:57:34,930 --> 01:57:36,180 Before six months 2290 01:57:36,230 --> 01:57:38,280 I was so fond to have a dog, so took him from Anna Nagar 2291 01:57:38,310 --> 01:57:40,020 But look at his status now 2292 01:57:41,770 --> 01:57:44,060 The dog that came along with me, ended up like this 2293 01:57:44,350 --> 01:57:46,350 You are trusting me and giving your daughter to me uh? 2294 01:57:47,060 --> 01:57:48,470 Uncle, uncle 2295 01:57:49,060 --> 01:57:51,470 So, you shouldn't have family all uh? 2296 01:57:53,600 --> 01:57:54,810 Uncle 2297 01:57:54,980 --> 01:57:56,150 Empty pocket 2298 01:57:57,850 --> 01:57:59,890 Why you need to Xerox for a white paper? 2299 01:58:00,560 --> 01:58:02,430 If we are not making children 2300 01:58:02,480 --> 01:58:04,440 It is the biggest service for the country 2301 01:58:04,480 --> 01:58:06,820 Here population is the problem 2302 01:58:10,640 --> 01:58:12,140 Hey, sit down 2303 01:58:16,850 --> 01:58:18,810 Look at the way, he got beaten up 2304 01:58:19,020 --> 01:58:20,470 Am gonna keep the hot water 2305 01:58:20,520 --> 01:58:22,270 You triggered a wrong person, 2306 01:58:22,310 --> 01:58:24,310 That's why all these. 2307 01:58:25,310 --> 01:58:28,470 Every flight's shadow falls on us 2308 01:58:29,310 --> 01:58:30,770 Any one of us travelled in a flight? 2309 01:58:30,810 --> 01:58:35,520 what dude? We'll find a foreign bird and fly away. No big deal. 2310 01:58:36,060 --> 01:58:37,850 Since we kept talking like this, 2311 01:58:37,890 --> 01:58:39,680 Panipuri guys started to sell idly here. 2312 01:58:39,890 --> 01:58:41,180 But we, 2313 01:58:41,230 --> 01:58:42,650 In our place we are holding a plate 2314 01:58:42,680 --> 01:58:44,180 And standing in the road in front of him 2315 01:58:44,230 --> 01:58:45,230 Not for idly? 2316 01:58:45,270 --> 01:58:46,390 For pani puri! 2317 01:58:47,350 --> 01:58:49,270 He made to blabber like a mad person! 2318 01:58:50,060 --> 01:58:53,100 He is playing with me in his brain like anything! 2319 01:58:53,480 --> 01:58:55,190 I should engage his brain! 2320 01:58:56,310 --> 01:58:58,140 I should remove me from his head 2321 01:58:58,230 --> 01:58:59,650 His house is in Anna Nagar, 2322 01:58:59,680 --> 01:59:00,680 Will plan to lift uh? 2323 01:59:00,730 --> 01:59:02,230 He planned to build a house like that 2324 01:59:02,270 --> 01:59:03,720 and then will start his life 2325 01:59:03,770 --> 01:59:05,470 You are talking about marriage, bride and all to him. 2326 01:59:05,520 --> 01:59:07,390 When he is going to build this? 2327 01:59:07,560 --> 01:59:08,890 He will build for sure! 2328 01:59:08,930 --> 01:59:10,470 Even though he build the house using concrete, 2329 01:59:10,520 --> 01:59:11,680 They gonna call Mannu house 2330 01:59:11,730 --> 01:59:12,900 Getting delivered 2331 01:59:12,930 --> 01:59:14,640 Bricks and sand truck Load 2332 01:59:16,060 --> 01:59:17,680 God bless him, 2333 01:59:17,730 --> 01:59:18,780 Lord Ganesha 2334 01:59:25,350 --> 01:59:26,560 I will lift him! 2335 01:59:26,890 --> 01:59:28,720 Its gonna be 2AM, Where did this guy go? 2336 01:59:28,770 --> 01:59:30,220 His girlfriend was searching him, 2337 01:59:30,270 --> 01:59:31,310 Did he go to see her uh? 2338 01:59:31,350 --> 01:59:32,640 Its fine, If he has gone to see her, 2339 01:59:32,680 --> 01:59:34,390 Wondering he shouldn't have gone to see him 2340 01:59:36,810 --> 01:59:37,810 Hey 2341 01:59:38,230 --> 01:59:39,440 What's this dude? 2342 01:59:39,480 --> 01:59:41,570 What is inside the sack? What are you up to? 2343 01:59:42,020 --> 01:59:43,560 I told you right! 2344 01:59:44,270 --> 01:59:44,970 I did lift 2345 01:59:45,020 --> 01:59:45,930 Who dude? 2346 01:59:45,980 --> 01:59:48,110 He may choke, open the sack dude! 2347 01:59:50,560 --> 01:59:52,770 Oh my god, Instead you could have kidnapped that guy. 2348 01:59:52,810 --> 01:59:54,350 This is gonna be big problem! 2349 01:59:54,390 --> 01:59:56,060 Its gonna be a problem for sure. 2350 01:59:56,100 --> 01:59:57,220 But the problem is for him 2351 01:59:58,020 --> 01:59:59,310 Think about it 2352 01:59:59,350 --> 02:00:00,640 He doesn't have faith on god 2353 02:00:00,730 --> 02:00:02,230 See now he will be thinking about only god 2354 02:00:02,270 --> 02:00:03,640 Through us he is reaching his salvation! 2355 02:00:03,680 --> 02:00:05,520 This is the problem of two to three areas man 2356 02:00:05,600 --> 02:00:08,180 I turned his frequency and changed the channel 2357 02:00:08,310 --> 02:00:10,310 If he can, if he has muscle in his brain 2358 02:00:10,350 --> 02:00:11,850 Let him think about me henceforth 2359 02:00:11,890 --> 02:00:13,180 Let him turn hot 2360 02:00:13,430 --> 02:00:14,680 Let the boss cool it... 2361 02:00:18,730 --> 02:00:19,980 Hey lift him fast 2362 02:00:20,560 --> 02:00:21,890 Be careful 2363 02:00:25,850 --> 02:00:27,850 The mosquito coil has been lit 2364 02:00:31,430 --> 02:00:34,060 Who is responsible for it? 2365 02:00:35,560 --> 02:00:36,770 Hey! 2366 02:00:39,430 --> 02:00:41,430 Things should be back in the same place where it was. 2367 02:00:41,810 --> 02:00:44,270 I wouldn't see he is known to me or unknown to me, 2368 02:00:44,310 --> 02:00:45,850 I will trash everybody 2369 02:00:45,980 --> 02:00:47,820 Just bothered I wouldn't have a person to talk 2370 02:00:47,850 --> 02:00:49,970 What happened, sir? He has become a statue! 2371 02:00:50,020 --> 02:00:51,930 He is the person who solves these two area's issues 2372 02:00:51,980 --> 02:00:53,780 Today he is in problem. 2373 02:00:53,810 --> 02:00:56,350 Since we have unsolvable problem, he kept the statue here 2374 02:00:56,390 --> 02:00:57,810 How come, you can say its disappeared? 2375 02:00:57,850 --> 02:00:59,310 Please wait until today evening! 2376 02:00:59,350 --> 02:01:01,390 The whole area assembled because of the statue's issue. 2377 02:01:01,430 --> 02:01:04,140 Dear, last month 85,000 was the loan disposed 2378 02:01:04,180 --> 02:01:06,890 Chennai, VADA Chennai! 2379 02:01:07,980 --> 02:01:08,860 Brother? 2380 02:01:08,890 --> 02:01:09,930 Mannu bro? 2381 02:01:10,060 --> 02:01:13,180 I saw Deepa sister in the street end in the bike with a random guy 2382 02:01:14,980 --> 02:01:16,150 Hey 2383 02:01:16,430 --> 02:01:17,600 Come here 2384 02:01:18,060 --> 02:01:19,470 Hey, hide the VADA 2385 02:01:21,810 --> 02:01:23,310 What word did you use? 2386 02:01:23,390 --> 02:01:25,680 You disrespecting her? 2387 02:01:25,730 --> 02:01:27,070 Brother, 2388 02:01:30,480 --> 02:01:32,650 How was guy looking? 2389 02:01:37,810 --> 02:01:39,970 He was looking very decent bro! 2390 02:01:42,640 --> 02:01:43,930 Was he wearing a shoe? 2391 02:01:43,980 --> 02:01:46,110 Yeah, its woodlands shoe! 2392 02:01:46,140 --> 02:01:47,680 Woodlands Shoe uh? 2393 02:01:49,980 --> 02:01:52,530 He tugged in and was looking very smart 2394 02:01:54,810 --> 02:01:57,390 He was wearing a black glass..? 2395 02:01:57,430 --> 02:01:58,770 Ray-ban, Ray-ban 2396 02:02:00,390 --> 02:02:03,020 It's Bullet, was like royal 2397 02:02:04,810 --> 02:02:06,470 Hey, leave from here! 2398 02:02:08,180 --> 02:02:09,180 What Mannu? 2399 02:02:09,230 --> 02:02:11,280 You are asking all these questions to kids 2400 02:02:11,310 --> 02:02:12,430 Who? 2401 02:02:12,480 --> 02:02:13,860 Is he a small Boy? 2402 02:02:13,890 --> 02:02:15,890 He clicks the photographs so perfect 2403 02:02:16,060 --> 02:02:17,060 I feel 2404 02:02:17,480 --> 02:02:19,230 Something is missing 2405 02:02:21,270 --> 02:02:22,890 What are you saying dude? 2406 02:02:25,680 --> 02:02:27,890 How she wanted me to be? 2407 02:02:27,930 --> 02:02:30,220 Now there is someone with her how she liked 2408 02:02:30,560 --> 02:02:31,390 How is that? 2409 02:02:31,430 --> 02:02:32,350 No 2410 02:02:32,390 --> 02:02:34,100 Our Deepa is not like that 2411 02:02:35,230 --> 02:02:36,820 Is that so? 2412 02:02:59,930 --> 02:03:01,640 You can only pull me. 2413 02:03:05,770 --> 02:03:07,560 Hey what happened? 2414 02:03:08,640 --> 02:03:10,060 Nothing, I am alright 2415 02:03:10,100 --> 02:03:12,180 This little insect bit me 2416 02:03:13,180 --> 02:03:14,680 Come on, sit down 2417 02:03:15,810 --> 02:03:17,270 This is Kevin 2418 02:03:17,310 --> 02:03:18,220 What? 2419 02:03:18,350 --> 02:03:20,390 You gonna get engaged Uh? It's ok, tell me 2420 02:03:20,430 --> 02:03:22,270 Will be a good entertainment. 2421 02:03:22,730 --> 02:03:24,320 Nothing 2422 02:03:25,850 --> 02:03:27,100 Rs.6000 2423 02:03:27,140 --> 02:03:29,020 They approached me 2424 02:03:29,060 --> 02:03:30,220 I said, 2425 02:03:30,270 --> 02:03:31,890 Will ask you and let you know. 2426 02:03:31,930 --> 02:03:33,930 You came to ask or came to inform? 2427 02:03:34,480 --> 02:03:35,940 Came to ask only 2428 02:03:36,350 --> 02:03:38,970 Because you were with me with no interest right? 2429 02:03:40,770 --> 02:03:42,220 Is that so? 2430 02:03:44,060 --> 02:03:45,810 He is from Coimbatore too! 2431 02:03:46,140 --> 02:03:48,180 Only with his grandfather's help, 2432 02:03:48,230 --> 02:03:50,070 My grandfather grew big 2433 02:03:50,100 --> 02:03:52,100 With his father's help only, 2434 02:03:52,140 --> 02:03:53,930 My father grew big 2435 02:03:54,350 --> 02:03:55,470 Like that 2436 02:03:55,520 --> 02:03:57,020 With his help only, 2437 02:03:57,060 --> 02:03:59,600 All these parlour and things 2438 02:04:03,850 --> 02:04:05,100 Brother 2439 02:04:05,140 --> 02:04:06,270 Wow, wow, wow 2440 02:04:08,770 --> 02:04:10,640 Heritage helper uh brother? 2441 02:04:10,680 --> 02:04:11,770 Super super super 2442 02:04:12,730 --> 02:04:14,110 I did suspect 2443 02:04:14,140 --> 02:04:15,350 was wondering! 2444 02:04:15,390 --> 02:04:17,140 Even though I see a good makeup on your face 2445 02:04:17,180 --> 02:04:19,350 Your face is showing off the poverty 2446 02:04:20,930 --> 02:04:22,560 Sir is the investor? 2447 02:04:24,180 --> 02:04:25,890 Our route is jammed 2448 02:04:25,930 --> 02:04:28,270 If your route is clear then you can travel 2449 02:04:28,390 --> 02:04:29,890 Nothing wrong in that 2450 02:04:30,810 --> 02:04:31,930 Brother 2451 02:04:32,230 --> 02:04:33,690 She is very good girl 2452 02:04:33,980 --> 02:04:36,150 There nothing big in-between us 2453 02:04:37,890 --> 02:04:39,970 In the bike and the parlour and around the area 2454 02:04:40,020 --> 02:04:41,560 We were just wondering 2455 02:04:41,730 --> 02:04:43,400 Nothing else than that 2456 02:04:43,930 --> 02:04:45,770 No tinkering, No painting 2457 02:04:45,980 --> 02:04:48,030 You can just take her and start your family 2458 02:04:48,310 --> 02:04:50,430 Hundred years, I give the guarantee 2459 02:04:50,680 --> 02:04:51,770 Oh my god! Sorry 2460 02:04:51,810 --> 02:04:52,890 Brother 2461 02:04:53,430 --> 02:04:54,390 Just once 2462 02:04:54,430 --> 02:04:55,350 Our lips 2463 02:04:55,390 --> 02:04:56,930 Got locked 2464 02:04:56,980 --> 02:04:58,110 Nothing else 2465 02:04:58,140 --> 02:04:59,180 Bugger 2466 02:04:59,230 --> 02:05:01,980 Was nicely lighting the candle and blew out in a flash 2467 02:05:02,020 --> 02:05:04,060 That too, That Nepali girl's plot 2468 02:05:04,100 --> 02:05:05,600 You know why I said this? 2469 02:05:05,640 --> 02:05:07,680 In the future, if you come to know through someone 2470 02:05:07,730 --> 02:05:09,900 "I know, I know, I know, I know" 2471 02:05:10,560 --> 02:05:13,350 Like Puriyatha Puthir's Raghuvaran, Don't tend to torture her 2472 02:05:13,850 --> 02:05:15,270 She can't bare it 2473 02:05:15,310 --> 02:05:16,560 She is very good girl! 2474 02:05:19,270 --> 02:05:20,560 Bye! 2475 02:05:36,310 --> 02:05:37,600 Give me a minute 2476 02:05:46,270 --> 02:05:47,520 Nothing 2477 02:05:47,730 --> 02:05:50,110 Every time when you leave, you used to ask a poem. 2478 02:05:50,180 --> 02:05:51,890 Now you are leaving once in for all 2479 02:05:51,930 --> 02:05:53,220 Few lines came to my heart 2480 02:05:53,310 --> 02:05:54,770 Please listen and Leave 2481 02:05:57,140 --> 02:05:58,640 If you leave me 2482 02:06:00,390 --> 02:06:01,140 Sorry 2483 02:06:01,180 --> 02:06:03,140 This language doesn't work 2484 02:06:03,230 --> 02:06:04,690 If you leave me 2485 02:06:05,520 --> 02:06:07,180 For atleast three hours 2486 02:06:07,230 --> 02:06:10,030 I will be feeling whether to feel or not 2487 02:06:11,060 --> 02:06:13,640 Keeping this as a reason, I may drink for 3 days 2488 02:06:13,680 --> 02:06:15,600 And the next three years 2489 02:06:15,640 --> 02:06:18,310 If I see or hear your name, 2490 02:06:18,350 --> 02:06:20,140 I may get reminded of you. 2491 02:06:20,810 --> 02:06:22,970 But for the next 30 years 2492 02:06:23,020 --> 02:06:25,560 I will mind my own business and I would have moved on 2493 02:06:27,230 --> 02:06:29,360 For sure, I will not get your thoughts 2494 02:06:31,060 --> 02:06:32,970 At that time, my age would be 50 or 60 2495 02:06:33,390 --> 02:06:34,390 and all on the sudden 2496 02:06:34,430 --> 02:06:35,770 "DEEPA" 2497 02:06:36,180 --> 02:06:37,270 "Get me a coffee!" 2498 02:06:37,310 --> 02:06:38,430 Rs.7500/- 2499 02:06:38,480 --> 02:06:39,900 If I open my eyes 2500 02:06:39,930 --> 02:06:41,390 Deepa will give me coffee 2501 02:06:42,770 --> 02:06:43,770 Rs, 8000/- 2502 02:06:44,430 --> 02:06:45,560 Hey Hey 2503 02:06:45,930 --> 02:06:47,350 It's not you dear 2504 02:06:47,890 --> 02:06:49,770 If I get married early, may be grand daughter 2505 02:06:49,810 --> 02:06:51,470 If got married little late, may be daughter 2506 02:06:52,600 --> 02:06:55,270 At least like that, I will keep you in my family 2507 02:06:57,140 --> 02:06:58,180 Awesome bro 2508 02:06:58,230 --> 02:07:00,400 He said will say a poem, but he narrated a story itself 2509 02:07:00,430 --> 02:07:01,770 Durai's mother Rs,10,000/- 2510 02:07:01,810 --> 02:07:02,560 Mom 2511 02:07:02,600 --> 02:07:03,930 Finish that deal 2512 02:07:04,060 --> 02:07:05,060 Finish it! 2513 02:07:05,100 --> 02:07:07,310 Heritage helper is waiting I guess 2514 02:07:11,600 --> 02:07:12,890 Bye 2515 02:07:50,770 --> 02:07:52,600 Wherever new temples are built, 2516 02:07:52,640 --> 02:07:53,890 I have asked our guys 2517 02:07:53,930 --> 02:07:55,430 To keep an eye on those locations 2518 02:07:55,560 --> 02:07:57,970 I suspect some outsiders would have done this 2519 02:07:58,020 --> 02:08:00,930 Actually a single person can move a broken car 2520 02:08:00,980 --> 02:08:04,230 But if ten people are pretending to move a broken car. 2521 02:08:04,270 --> 02:08:05,930 How will the car move? 2522 02:08:07,310 --> 02:08:09,390 Everybody knew who did this 2523 02:08:09,430 --> 02:08:11,890 But none of you guys are pointing out his name? 2524 02:08:11,930 --> 02:08:13,140 Why is that? 2525 02:08:13,180 --> 02:08:15,020 We searched all the houses, It's not in the area. 2526 02:08:15,180 --> 02:08:16,930 Did you check his house? 2527 02:08:16,980 --> 02:08:19,230 Everybody are hesitating to go his house brother. 2528 02:08:19,270 --> 02:08:22,180 Those days, a sage used to attain a twisted nerve on his back 2529 02:08:22,930 --> 02:08:24,720 It's called Kundalini 2530 02:08:24,770 --> 02:08:27,060 For few people the nerve gets twisted in their leg 2531 02:08:27,350 --> 02:08:29,560 Doctors used to call that as varicose 2532 02:08:30,060 --> 02:08:32,350 You can find the symptoms in three kinds of people 2533 02:08:32,390 --> 02:08:33,600 The teachers 2534 02:08:33,640 --> 02:08:35,310 Then, tea master 2535 02:08:35,350 --> 02:08:36,680 And then the henchmen 2536 02:08:37,180 --> 02:08:39,310 Do any of you have the symptoms? 2537 02:08:40,680 --> 02:08:43,930 Every day you guys sit in my house with comfort 2538 02:08:43,980 --> 02:08:47,440 Right in front of me I allowed you to play cards and boards 2539 02:08:47,480 --> 02:08:48,610 Now you guys got the guts to tell me, 2540 02:08:48,640 --> 02:08:50,350 You are scared to go to his house. 2541 02:08:53,350 --> 02:08:55,720 Is he thinking that his actions are new to me? 2542 02:08:55,770 --> 02:08:57,770 There is a guy like this in every season 2543 02:08:58,390 --> 02:09:00,720 Sometime back someone was troubling the way, 2544 02:09:00,770 --> 02:09:02,680 His name was something? 2545 02:09:02,980 --> 02:09:03,980 Vinayagam 2546 02:09:19,850 --> 02:09:22,640 Before tonight if we don't eliminate him, 2547 02:09:22,850 --> 02:09:25,430 I myself will agree, He is the finest 2548 02:09:25,480 --> 02:09:27,190 Why you have to do all this? 2549 02:09:27,430 --> 02:09:28,520 It's ok Aunty 2550 02:09:28,810 --> 02:09:30,220 Dhana asked to give it you, 2551 02:09:30,270 --> 02:09:31,470 Let it be 2552 02:09:31,520 --> 02:09:33,430 You didn't go to your home leaving aunty alone. 2553 02:09:33,810 --> 02:09:35,390 I don't know how to express sister 2554 02:09:40,890 --> 02:09:43,970 Mom is calling me repeatedly, will be back 2555 02:09:51,060 --> 02:09:52,390 Who is it? 2556 02:09:52,730 --> 02:09:53,650 Hey 2557 02:09:55,060 --> 02:09:56,100 Damn... 2558 02:09:57,390 --> 02:09:58,930 Don't know who is this guy? 2559 02:10:00,850 --> 02:10:03,100 Come back dear, you get back home. 2560 02:10:03,140 --> 02:10:04,430 There are so many people, 2561 02:10:04,480 --> 02:10:06,480 Please listen to me, come back dear 2562 02:10:06,520 --> 02:10:07,470 You please inside, 2563 02:10:07,520 --> 02:10:09,520 Get back, go hide behind those women 2564 02:10:09,560 --> 02:10:11,270 Your time is not good, please get inside 2565 02:10:11,310 --> 02:10:14,520 Get in; I don't know what to do now 2566 02:10:19,180 --> 02:10:20,640 Where is it? 2567 02:10:43,430 --> 02:10:44,810 Hey why are carrying a briefcase? 2568 02:10:44,850 --> 02:10:46,470 I guess he is running away? 2569 02:10:47,060 --> 02:10:48,640 It's smoking. 2570 02:10:48,810 --> 02:10:50,350 He is showing off. 2571 02:10:56,520 --> 02:10:58,850 Run...Run. 2572 02:11:43,020 --> 02:11:46,600 (Babble of voices) 2573 02:11:52,600 --> 02:11:54,720 Hey silence, turn off the light! 2574 02:11:55,430 --> 02:11:56,560 Hey trickster, 2575 02:11:56,600 --> 02:11:59,100 Don't swap the cards in the dark... 2576 02:12:01,060 --> 02:12:03,390 Hey, it's just a boy... 2577 02:12:03,430 --> 02:12:04,970 I got scared for a moment. 2578 02:12:05,020 --> 02:12:08,350 We ourselves hiding and playing a restricted place. 2579 02:12:13,430 --> 02:12:14,470 Hey, 2580 02:12:14,520 --> 02:12:15,520 That's Salayar right? 2581 02:12:15,560 --> 02:12:16,520 Yeah dude 2582 02:12:17,350 --> 02:12:18,890 Seems this boy would have troubled him, 2583 02:12:18,930 --> 02:12:20,930 That's why he is here on his own 2584 02:12:22,480 --> 02:12:24,190 So, the boy's final journey is confirmed. 2585 02:12:24,230 --> 02:12:26,150 For sure I will be in the wanted list. 2586 02:12:26,180 --> 02:12:27,560 Let's shut down guys, 2587 02:12:27,600 --> 02:12:29,020 How can you leave after an instant win? 2588 02:12:29,060 --> 02:12:31,890 The game is just getting improvised, shut up and sit 2589 02:12:31,930 --> 02:12:33,470 Hey, better sit down, 2590 02:12:33,520 --> 02:12:35,890 You can't give a story and elope from here. 2591 02:12:35,930 --> 02:12:38,850 Hey, a murder gonna happen here. why you guys are not understanding?! 2592 02:12:38,890 --> 02:12:39,720 Why? 2593 02:12:39,770 --> 02:12:40,930 He is not a man uh? 2594 02:12:40,980 --> 02:12:42,400 Is he a coward? 2595 02:12:42,430 --> 02:12:43,600 What if he hits back? 2596 02:12:43,640 --> 02:12:44,810 Loser Arumugam, hold it. 2597 02:12:44,850 --> 02:12:47,520 You are talking, as of you don't know him? 2598 02:12:47,560 --> 02:12:48,970 He is an old boxer 2599 02:12:49,020 --> 02:12:51,470 Just one punch, he will collapse you. 2600 02:12:52,520 --> 02:12:54,850 The guy who is facing him is Mannu. 2601 02:12:58,640 --> 02:12:59,640 Hey, 2602 02:12:59,680 --> 02:13:01,600 Koyembedu Market guards, 2603 02:13:01,640 --> 02:13:04,060 His origin is from old Kothawal Chavadi market 2604 02:13:04,310 --> 02:13:06,850 After school, he used to come to the market at 4pm. 2605 02:13:06,890 --> 02:13:09,470 How much ever the money I used to make working whole day, 2606 02:13:09,520 --> 02:13:11,140 He will make it just four hours 2607 02:13:11,390 --> 02:13:13,140 If he (Salayar) is a Boxer, 2608 02:13:13,180 --> 02:13:14,180 Our guy is labor 2609 02:13:14,230 --> 02:13:16,360 If he (Salayar) has built his body by working out! 2610 02:13:16,390 --> 02:13:17,970 This boy built his body by just working. 2611 02:13:18,230 --> 02:13:19,530 He will hit him! 2612 02:13:20,060 --> 02:13:21,680 You are doing lot of errors. 2613 02:13:21,730 --> 02:13:24,320 In your age, I used to just look at people talk. 2614 02:13:24,350 --> 02:13:27,310 But every word from you is hitting my skull. 2615 02:13:27,350 --> 02:13:30,680 I was a karate master, he spoiled my life 2616 02:13:31,230 --> 02:13:33,480 He will not hold for minutes brother 2617 02:13:35,180 --> 02:13:37,850 I have saved this gold chain for my grand daughter's birthday 2618 02:13:39,180 --> 02:13:40,390 He will hit 2619 02:13:41,020 --> 02:13:42,430 I will bet on him 2620 02:13:42,480 --> 02:13:43,820 I won't leave you 2621 02:13:45,140 --> 02:13:47,220 This is our game today! 2622 02:14:21,350 --> 02:14:23,350 If you can, come and fight? 2623 02:14:31,680 --> 02:14:33,310 Brother, one minute 2624 02:14:33,730 --> 02:14:35,730 Hey, why are you going there? 2625 02:14:44,730 --> 02:14:46,860 Hey go, our boss is calling... 2626 02:14:48,100 --> 02:14:49,810 Hey, pure souls! 2627 02:14:49,850 --> 02:14:51,720 Why are you guys laughing? 2628 02:14:53,180 --> 02:14:55,520 Tiger, first they were sitting on poker 2629 02:14:55,560 --> 02:14:56,810 After you guys came, 2630 02:14:56,850 --> 02:14:58,390 Now they are betting on you guys. 2631 02:14:58,430 --> 02:15:00,220 They are guessing that you gonna loose, 2632 02:15:00,270 --> 02:15:01,930 That's why they are laughing at you 2633 02:15:07,810 --> 02:15:11,770 Humans are the only species feels so happy, if another human falls. 2634 02:15:13,020 --> 02:15:14,390 Envy-sasours 2635 02:15:15,430 --> 02:15:17,430 Tiger, you can beat him, uh? 2636 02:15:17,560 --> 02:15:19,060 One girl man 2637 02:15:19,100 --> 02:15:20,100 Where is she? 2638 02:15:20,140 --> 02:15:21,310 Here! 2639 02:15:22,060 --> 02:15:23,390 She used to keep her head here 2640 02:15:23,430 --> 02:15:26,270 And tell me that we will grow old and live ever. 2641 02:15:26,310 --> 02:15:28,430 Like that she bluffed so much. 2642 02:15:29,140 --> 02:15:31,720 Just today evening, she hit me on my back 2643 02:15:34,270 --> 02:15:37,310 And now this guy, came in the midnight and hitting me on my face. 2644 02:15:39,100 --> 02:15:40,680 What a life, right? 2645 02:15:45,350 --> 02:15:46,470 Hey, Stop. 2646 02:15:46,520 --> 02:15:47,680 Hey 2647 02:15:47,730 --> 02:15:48,780 Stop right there 2648 02:15:48,810 --> 02:15:50,390 How can you enter my house? 2649 02:15:50,890 --> 02:15:52,430 What are you doing in my house? 2650 02:15:52,480 --> 02:15:54,940 Listen! warn you son not to interfere, 2651 02:15:54,980 --> 02:15:56,440 Else will stab him to death. 2652 02:15:57,680 --> 02:16:00,060 Ask your son, why I came? 2653 02:16:00,640 --> 02:16:02,520 Hey, stop there 2654 02:16:04,140 --> 02:16:04,930 What? 2655 02:16:05,730 --> 02:16:07,190 Whose dog are you man? 2656 02:16:07,230 --> 02:16:08,320 You come into my house 2657 02:16:08,350 --> 02:16:10,180 And tell me that you will stab my son to death 2658 02:16:11,310 --> 02:16:13,390 Do you have money to buy a knife? You dog. 2659 02:16:15,140 --> 02:16:16,470 Wait! 2660 02:16:20,230 --> 02:16:22,940 You saw, all these are his father's 2661 02:16:22,980 --> 02:16:24,280 Tools 2662 02:16:24,310 --> 02:16:25,810 Just take it and stab him and come! 2663 02:16:27,810 --> 02:16:29,810 Dog, is your father married? 2664 02:16:30,560 --> 02:16:32,680 Just go stab my son and come back. 2665 02:16:32,730 --> 02:16:35,780 I will marry your father and will become your mother ok? 2666 02:16:37,390 --> 02:16:39,680 Listen, am telling you out of my experience. 2667 02:16:39,770 --> 02:16:40,810 At every home, 2668 02:16:40,850 --> 02:16:42,850 You can challenge the father and the elder kids. 2669 02:16:42,890 --> 02:16:46,640 But the younger ones and specifically the last kids 2670 02:16:46,680 --> 02:16:48,770 Are very sharp kids. 2671 02:16:51,060 --> 02:16:52,310 What tiger is sneezing? 2672 02:16:52,350 --> 02:16:53,720 Your girlfriend is remembering you uh? 2673 02:16:54,560 --> 02:16:56,100 No way my man, 2674 02:16:56,180 --> 02:16:58,180 She had come with a reason in my life! 2675 02:16:58,730 --> 02:17:00,110 Tiger. 2676 02:17:00,270 --> 02:17:03,140 What dude? I feel something Like Bob Marley. 2677 02:17:03,180 --> 02:17:04,310 Its Kush boss 2678 02:17:05,390 --> 02:17:06,770 Damn 2679 02:17:07,640 --> 02:17:08,720 Yeah, 2680 02:17:08,770 --> 02:17:11,810 Why that guy is not hitting me and stalling there? 2681 02:17:11,890 --> 02:17:13,680 My Tiger, Take a close look 2682 02:17:13,770 --> 02:17:16,140 For a long time he is hitting you only. 2683 02:17:16,180 --> 02:17:19,270 Opposite gang banged him in the bong. 2684 02:17:22,270 --> 02:17:24,890 Enough my tiger, Please comeback to form! 2685 02:17:25,850 --> 02:17:30,020 Arumugam betted three sovereign gold for just 9000Rs, 2686 02:17:30,060 --> 02:17:31,890 We need energy tiger, energy! 2687 02:17:32,480 --> 02:17:35,650 Now, the philosophies is the whole world is owned by you 2688 02:17:35,680 --> 02:17:40,140 Budha, Jesus, Father, Messengers, Mahans, Nayanars, Gypsys 2689 02:17:40,180 --> 02:17:44,140 Alvars, Auto drivers, Thirty-three Vedic gods, Demon, Devils, 2690 02:17:44,180 --> 02:17:48,020 Innocents, intelligents, Chefs, Vivekananda, Tiruvalluvar, Trisha, Annai Teresa, 2691 02:17:48,060 --> 02:17:51,470 MGR, Kamarajar, Ramarajar, Raja Mouli, Raj Kiran, RadhaRavi. 2692 02:17:51,520 --> 02:17:53,060 Holt it firm. You are a good man. 2693 02:17:53,100 --> 02:17:56,270 All these people are with you. Get up my tiger, go fight 2694 02:17:58,390 --> 02:18:01,930 Today all the atoms, spirit and species are possessed in you! 2695 02:18:04,980 --> 02:18:06,820 Allah, Govinda, Hallelujah 2696 02:18:08,310 --> 02:18:11,600 Allah, Govinda, Hallelujah 2697 02:18:12,560 --> 02:18:15,100 My Tiger, you will beat him right? 2698 02:18:27,430 --> 02:18:31,520 Brother, I blessed Him, Tiger is in full form! 2699 02:18:34,730 --> 02:18:36,150 Hey living trouble! 2700 02:18:37,350 --> 02:18:38,140 Come now! 2701 02:18:38,180 --> 02:18:40,220 In the age of writing will, You need to kill uh? 2702 02:18:45,560 --> 02:18:48,390 Look at him, he is lifting the sack 2703 02:18:54,980 --> 02:18:56,440 Don't let go of him 2704 02:18:56,480 --> 02:18:57,980 Bash him well 2705 02:18:58,600 --> 02:19:00,470 Tiger, don't leave him. 2706 02:19:21,390 --> 02:19:23,430 We are powerful on new moon day 2707 02:19:28,850 --> 02:19:29,930 Take it! 2708 02:19:36,770 --> 02:19:38,470 We are powerful on full moon day! 2709 02:19:39,270 --> 02:19:41,600 Hey weapon supplier! 2710 02:19:41,890 --> 02:19:43,390 Beat him 2711 02:19:45,310 --> 02:19:46,850 Bloody die! 2712 02:19:50,100 --> 02:19:52,060 Hey, don't leave anyone. 2713 02:20:00,270 --> 02:20:02,310 Don't leave him 2714 02:20:06,640 --> 02:20:08,720 Your white flag cannot be accepted. 2715 02:20:28,890 --> 02:20:30,560 Please leave me, leave me. 2716 02:20:30,600 --> 02:20:32,220 How many people would have asked the same, 2717 02:20:32,270 --> 02:20:33,560 Did you leave them? 2718 02:21:10,350 --> 02:21:13,180 You snagged so many women's life and trying to snag me now 2719 02:21:14,100 --> 02:21:15,560 In god's given Life 2720 02:21:15,600 --> 02:21:16,680 Pain is same for all, 2721 02:21:16,730 --> 02:21:17,820 It should be there, 2722 02:21:17,850 --> 02:21:19,680 Only then we can fell others pain 2723 02:21:20,060 --> 02:21:21,100 You file a complaint on me, 2724 02:21:21,140 --> 02:21:22,970 Am ready to become a accused. 2725 02:21:23,020 --> 02:21:24,520 Though I end up becoming a criminal. 2726 02:21:24,560 --> 02:21:26,310 I will end you and become a bigger criminal than you. 2727 02:21:26,680 --> 02:21:30,180 Not like your cheap act, pulling innocents in trouble 2728 02:21:30,230 --> 02:21:31,530 What kind of mafia you guys are? 2729 02:21:31,560 --> 02:21:33,560 If you have the stamina to stab a pumpkin, 2730 02:21:33,600 --> 02:21:34,890 Anybody can kill 2731 02:21:35,270 --> 02:21:36,600 You need to give life to a person. 2732 02:21:36,640 --> 02:21:37,930 That's difficult 2733 02:21:39,930 --> 02:21:41,220 Dhana did that. 2734 02:21:41,270 --> 02:21:42,640 But you didn't like it. 2735 02:21:43,680 --> 02:21:45,680 We gonna live only 21000 Days 2736 02:21:46,270 --> 02:21:49,310 The great don called time is going to kill everyone 2737 02:21:49,350 --> 02:21:50,890 Though you can escape continents 2738 02:21:50,930 --> 02:21:53,100 But you can't escape your death. 2739 02:21:54,560 --> 02:21:57,220 In this very short life, why you guys are acting so cheap? 2740 02:21:58,350 --> 02:22:01,220 From this area to Syria only this is happening! 2741 02:22:06,560 --> 02:22:09,310 At last you tore my shirt and made me fight right? 2742 02:22:14,310 --> 02:22:16,310 We shouldn't even bury you in this land! 2743 02:22:19,560 --> 02:22:24,930 Yeah, In your husband's memory you could have kept something common, not a weapon... 2744 02:22:26,600 --> 02:22:29,100 'Few Years Later Salayar Missing' 2745 02:22:29,140 --> 02:22:30,720 Then what happen to Salayar? 2746 02:22:30,770 --> 02:22:32,970 'Few days earlier' You people were partners right? 2747 02:22:33,020 --> 02:22:34,270 Partner uh? 2748 02:22:35,100 --> 02:22:38,310 He is a fool and am a moron 2749 02:22:38,980 --> 02:22:40,900 We ourselves are field out! 2750 02:22:40,930 --> 02:22:42,680 Why you people are feeling? 2751 02:22:43,270 --> 02:22:45,020 I will narrate a new story 2752 02:22:45,060 --> 02:22:46,850 Any worker in the world, 2753 02:22:46,890 --> 02:22:49,220 If there is a hindrance in his work 2754 02:22:49,270 --> 02:22:52,850 For a minute he will think of his master 2755 02:22:52,930 --> 02:22:55,180 '[Cooum River-1980]' When coovam river was drinking water, 2756 02:22:55,230 --> 02:22:57,150 Our boss, Mayilan. 2757 02:22:57,180 --> 02:22:59,470 From him, I learnt how to hold a gun 2758 02:22:59,520 --> 02:23:01,350 and Salayar learnt how to hold a machete 2759 02:23:01,390 --> 02:23:02,810 But for him, 2760 02:23:02,850 --> 02:23:04,520 it's always cycle chain 2761 02:23:04,930 --> 02:23:07,180 We are just that original's replicas 2762 02:23:07,230 --> 02:23:10,150 Those ages, if they are making am movie on rowdies, 2763 02:23:10,180 --> 02:23:13,520 Directors will come and meet him for scenes. 2764 02:23:13,680 --> 02:23:15,720 Like women, money, alcohol 2765 02:23:15,810 --> 02:23:17,350 No weakness for him 2766 02:23:17,390 --> 02:23:20,060 The only weakness is his courage 2767 02:23:20,430 --> 02:23:23,140 Nobody knows who killed him, 2768 02:23:23,180 --> 02:23:25,810 Even his wife doesn't know 2769 02:23:26,230 --> 02:23:28,320 The killer is Salayar 2770 02:23:30,480 --> 02:23:33,320 'State of Punjab' 2771 02:23:34,060 --> 02:23:35,220 Leave me guys 2772 02:23:35,850 --> 02:23:37,310 Hey, am a very big rowdy 2773 02:23:37,350 --> 02:23:40,140 Even cops never cuffed me, damn Securities. 2774 02:23:40,180 --> 02:23:42,470 Hey, where are you trying to run Don't ever try to come out? 2775 02:23:42,850 --> 02:23:44,930 You are a fortune given by Mannu 2776 02:23:45,310 --> 02:23:46,390 Sit down, silence... 2777 02:23:46,430 --> 02:23:48,720 Eventhough you die, you cant cross the compound. 2778 02:23:49,430 --> 02:23:51,770 Mayilan's Son is Mannu 2779 02:23:54,100 --> 02:23:55,390 What are you saying? 2780 02:24:05,560 --> 02:24:06,930 Hey hey, 2781 02:24:07,390 --> 02:24:09,390 He is wearing brother slipper in his leg! 2782 02:24:09,430 --> 02:24:11,180 Come; Let me send you back home 2783 02:24:12,640 --> 02:24:13,600 This is my footwear! 2784 02:24:13,640 --> 02:24:16,600 Mannu: We need frame him perfectly from a distance.. 2785 02:24:17,020 --> 02:24:18,100 Brother 2786 02:24:18,140 --> 02:24:20,560 How much ever my mother brought up me with good manners 2787 02:24:20,600 --> 02:24:22,350 I had something core in my heart 2788 02:24:22,850 --> 02:24:25,470 One day I will become a very big a guy 2789 02:24:25,560 --> 02:24:28,720 Will chase those who killed my father and will fight them 2790 02:24:28,770 --> 02:24:30,810 And wanted to say some punch dialogues and all. 2791 02:24:30,850 --> 02:24:32,680 But don't know who did it? 2792 02:24:32,730 --> 02:24:35,650 He didn't know that Salayar killed his Father 2793 02:24:35,680 --> 02:24:38,020 But he made sure he erased Salayar's last rituals 2794 02:24:38,270 --> 02:24:40,390 So, What is the moral of the story? 2795 02:24:55,310 --> 02:24:59,140 'TRUTH HAS LIFE' 2796 02:25:23,560 --> 02:25:26,890 'Today' 2797 02:25:31,310 --> 02:25:33,470 Why Dhana is so fidgeted from morning? 2798 02:25:33,520 --> 02:25:34,640 Hey 2799 02:25:35,100 --> 02:25:36,390 Where is he? 2800 02:25:36,430 --> 02:25:38,430 None of them in the area knows about him 2801 02:25:38,480 --> 02:25:40,900 Few of them building stories that he went to Kasi, Rameshwaram? 2802 02:25:40,930 --> 02:25:42,180 Looks like it 2803 02:25:42,230 --> 02:25:44,070 May be he is in search of peace! 2804 02:25:44,680 --> 02:25:46,430 You go find a chicken piece in briyani! 2805 02:25:46,480 --> 02:25:47,860 Go, Dhana! 2806 02:25:49,100 --> 02:25:50,930 His death is in my hands for sure! 2807 02:25:50,980 --> 02:25:53,070 Mannu, can I confirm all the tickets? 2808 02:25:53,100 --> 02:25:54,720 Tell me dude. 2809 02:25:54,770 --> 02:25:56,810 Mastery, don't say ticket confirm to me man. 2810 02:25:57,810 --> 02:25:58,970 Time keeps changing! 2811 02:25:59,850 --> 02:26:00,810 Flight uh? 2812 02:26:00,850 --> 02:26:02,140 Are we all gonna go to a foreign country? 2813 02:26:02,180 --> 02:26:03,600 If you hear flight it should be foreign uh? 2814 02:26:03,640 --> 02:26:06,430 We gonna board to a flight and that flight's shadow falls on our area 2815 02:26:06,480 --> 02:26:07,570 And then our bad time ends. 2816 02:26:07,600 --> 02:26:10,020 Ok, then why the pilot is issuing ticket? 2817 02:26:10,850 --> 02:26:12,810 Just go, wash the airplane and shine it 2818 02:26:12,850 --> 02:26:14,220 - Go and sit now! - It's ok Mom 2819 02:26:14,270 --> 02:26:15,270 Listen to me 2820 02:26:22,350 --> 02:26:24,890 Hey Mannu, promise me. 2821 02:26:24,930 --> 02:26:26,020 At this time uh? 2822 02:26:26,100 --> 02:26:29,810 I fell guilty leaving my wife half the way 2823 02:26:30,390 --> 02:26:32,310 But she should live a good life 2824 02:26:32,600 --> 02:26:34,520 Hey Mannu, you will do it right? 2825 02:26:41,180 --> 02:26:41,890 Mannu, 2826 02:26:41,930 --> 02:26:44,970 Here is kasi whoever I see, look like our brother dude 2827 02:26:45,020 --> 02:26:48,810 Here, all the old women are holding their last breath to see Salayar 2828 02:26:48,850 --> 02:26:50,270 Somehow find him and bring him back! 2829 02:26:50,310 --> 02:26:52,520 It's not like that, without him I will not come home! 2830 02:26:52,560 --> 02:26:54,100 To find out Salayar, 2831 02:26:54,810 --> 02:26:56,970 I got some friends here 2832 02:26:57,770 --> 02:27:00,100 I need some money for travel expenses! 2833 02:27:00,140 --> 02:27:01,600 Ok will send it 2834 02:27:01,640 --> 02:27:02,810 Just listen, 2835 02:27:02,850 --> 02:27:04,310 From Ladakh to Tada, 2836 02:27:04,350 --> 02:27:07,140 The whole India you put radar to keep looking for him. 2837 02:27:07,180 --> 02:27:09,600 From Tada, Tamilnadu to Kumarikandam, We will look for him! 2838 02:27:09,640 --> 02:27:11,100 As you say brother! 2839 02:27:14,680 --> 02:27:17,180 Salayarappa! Salayarappa! 201233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.