All language subtitles for 65.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,540 --> 00:02:20,170 - I'm just gonna go tell her. - No. No, I... 2 00:02:23,140 --> 00:02:24,450 I wanna tell her myself. 3 00:02:26,240 --> 00:02:28,460 She knows what it's like for you to be away. 4 00:02:28,660 --> 00:02:31,360 You've led explorations before. 5 00:02:31,560 --> 00:02:33,630 Not for this long. Six weeks at most. 6 00:02:33,830 --> 00:02:35,050 She's a resilient kid. 7 00:02:35,250 --> 00:02:36,676 But this isn't supply transport. She'll be fine. 8 00:02:36,700 --> 00:02:38,290 Or a jump to cyllene and back. 9 00:02:38,490 --> 00:02:41,330 It's a two-year run. I know. I know how long. 10 00:02:43,300 --> 00:02:45,200 Just go. it's hard. 11 00:02:45,400 --> 00:02:48,100 I'll go. I'm just thinking about what to say. 12 00:02:48,300 --> 00:02:50,000 Say they're tripling your salary, 13 00:02:50,200 --> 00:02:52,480 which is how we can afford to treat her. 14 00:02:55,030 --> 00:02:56,070 To cure her. 15 00:02:56,270 --> 00:02:57,270 You okay? 16 00:03:02,210 --> 00:03:03,210 I'm fine. 17 00:03:04,730 --> 00:03:06,180 It's two years... 18 00:03:10,460 --> 00:03:11,700 I won't be here. 19 00:03:14,260 --> 00:03:16,680 I know, but when you get back, she will. 20 00:03:16,880 --> 00:03:19,230 Dad! I can't do it. 21 00:03:27,200 --> 00:03:28,200 You okay? 22 00:03:29,100 --> 00:03:30,100 Yeah, yeah. 23 00:03:30,270 --> 00:03:31,450 Are you sure? 24 00:03:31,650 --> 00:03:34,110 Dad, I just want you to help me with this. 25 00:03:34,310 --> 00:03:35,900 Here. Don't blow so hard. 26 00:03:36,100 --> 00:03:39,290 Just easy. A little gentle. I think my thumbs are too small. 27 00:03:39,490 --> 00:03:41,670 Your thumbs are perfect. You're just blowing too hard. 28 00:03:41,870 --> 00:03:43,080 Here, watch me. Watch me. 29 00:03:44,530 --> 00:03:46,430 Why are you so good at everything? 30 00:03:46,630 --> 00:03:48,430 You make it look so easy. It is easy. 31 00:03:48,630 --> 00:03:50,230 You just have to know how to do it. 32 00:03:52,160 --> 00:03:54,060 Don't blow in, blow down.Okay. 33 00:03:59,680 --> 00:04:00,680 This is you. 34 00:04:02,750 --> 00:04:03,760 It isn't. 35 00:04:03,960 --> 00:04:06,100 Just blow a little gently.Okay. 36 00:04:08,040 --> 00:04:09,970 Don't get frustrated. Try again. 37 00:04:26,740 --> 00:04:30,960 It's okay. I know. What do you know? 38 00:04:31,160 --> 00:04:32,650 I know that you're leaving. 39 00:04:36,130 --> 00:04:37,970 And I know it's 'cause of me. 40 00:04:38,170 --> 00:04:40,450 No, it's not because of you, it's for you. 41 00:04:50,350 --> 00:04:52,260 So how long will you be gone this time? 42 00:05:46,480 --> 00:05:49,970 Zoic exploratory charter 3703. 43 00:05:50,170 --> 00:05:52,490 Unexpected meteor activity detected. 44 00:05:53,690 --> 00:05:55,070 Running risk assessment. 45 00:05:56,210 --> 00:05:58,210 Checking passenger vitals. 46 00:06:00,110 --> 00:06:01,940 Cryostasis, normal. 47 00:06:17,270 --> 00:06:20,140 Warning. Unexpected meteor activity. 48 00:06:20,340 --> 00:06:21,860 Manual override required. 49 00:06:45,880 --> 00:06:47,130 Emergency landing. 50 00:07:05,420 --> 00:07:06,740 Cryochamber compromised. 51 00:07:06,940 --> 00:07:09,950 Emergency transpondence, this is charter 3703! 52 00:07:10,150 --> 00:07:12,320 Our ship has been hit and is going down! 53 00:07:24,470 --> 00:07:25,720 Are you scared? 54 00:07:32,450 --> 00:07:35,000 Trajectory off-course. 55 00:07:35,200 --> 00:07:37,010 Location unknown. 56 00:07:37,210 --> 00:07:39,660 Trajectory off-course. 57 00:07:39,860 --> 00:07:41,870 Location unknown. 58 00:07:42,070 --> 00:07:44,500 Trajectory off-course. 59 00:07:44,700 --> 00:07:46,460 Location unknown. 60 00:07:46,660 --> 00:07:48,500 Trajectory off-course. 61 00:09:23,560 --> 00:09:25,010 Cryogenic failure. 62 00:11:53,430 --> 00:11:56,650 Accessing emergency landing database. 63 00:11:56,850 --> 00:11:59,370 Flight path trajectory interrupted. 64 00:12:01,440 --> 00:12:03,610 Current location unknown. 65 00:12:05,310 --> 00:12:08,110 This is thezoiccharter 3703. 66 00:12:08,310 --> 00:12:09,690 If anyone receives this, 67 00:12:09,890 --> 00:12:11,000 I'm the only survivor 68 00:12:11,200 --> 00:12:13,110 of a long-range exploratory mission. 69 00:12:14,660 --> 00:12:15,910 My ship was struck 70 00:12:16,110 --> 00:12:17,770 by an undocumented asteroid belt. 71 00:12:17,970 --> 00:12:19,910 I believe the debris to be a small cluster 72 00:12:20,110 --> 00:12:23,050 from a much larger asteroid system. 73 00:12:23,250 --> 00:12:24,290 But I can't be sure. 74 00:12:25,670 --> 00:12:26,670 We've crash-landed 75 00:12:26,770 --> 00:12:28,260 on an uncharted celestial body. 76 00:12:28,460 --> 00:12:30,880 My ship has been severed in half. 77 00:12:32,750 --> 00:12:35,680 Confirmed nine escape pods have been destroyed 78 00:12:35,880 --> 00:12:37,130 and two are missing. 79 00:12:43,480 --> 00:12:44,930 The atmosphere is breathable. 80 00:12:50,760 --> 00:12:51,980 All passengers are dead. 81 00:12:59,390 --> 00:13:00,390 Send help. 82 00:13:11,510 --> 00:13:13,760 Deleted. This is charter 3703, 83 00:13:13,960 --> 00:13:15,340 long-range exploratory mission. 84 00:13:15,540 --> 00:13:17,800 Asteroid debris field hit my ship. 85 00:13:18,000 --> 00:13:20,660 All passengers are dead. No reason for recovery. 86 00:13:23,760 --> 00:13:24,940 Message sent. 87 00:13:34,220 --> 00:13:35,430 Three... 88 00:13:37,640 --> 00:13:38,710 Two... 89 00:13:40,090 --> 00:13:41,090 One. 90 00:14:03,250 --> 00:14:04,840 Accessing archive. 91 00:14:07,360 --> 00:14:13,160 Remember when we went to the beach a while ago? 92 00:14:13,360 --> 00:14:15,820 And do you remember how, like...? 93 00:14:17,020 --> 00:14:18,370 Just cold it was? 94 00:14:19,920 --> 00:14:21,510 What does it feel like out there? 95 00:17:49,170 --> 00:17:50,170 Where are you? 96 00:18:37,630 --> 00:18:40,420 Scanning for escape vessel location. 97 00:18:41,910 --> 00:18:43,640 Location unknown. 98 00:18:43,840 --> 00:18:44,840 Where are you? 99 00:20:37,780 --> 00:20:40,310 Section of thezoic located. 100 00:20:40,510 --> 00:20:43,380 Distance to escape vessel, 15 kilometers. 101 00:22:13,840 --> 00:22:15,090 Hey! Hey! 102 00:22:16,850 --> 00:22:17,850 Hey! 103 00:22:20,130 --> 00:22:21,130 Stop! 104 00:23:02,550 --> 00:23:03,580 What's your name? 105 00:23:09,240 --> 00:23:10,240 Your name? 106 00:23:23,290 --> 00:23:25,780 Okay. Let's find out who you are. 107 00:23:29,990 --> 00:23:33,790 Passenger number 35. 108 00:23:36,580 --> 00:23:38,000 Your name must be koa. 109 00:23:39,820 --> 00:23:40,820 It's okay. 110 00:23:42,280 --> 00:23:44,280 Here, let's look at this burn. 111 00:23:45,280 --> 00:23:46,730 Koa, my name is mills. 112 00:23:46,930 --> 00:23:48,740 I was the pilot of the ship. 113 00:23:48,940 --> 00:23:51,050 I was transporting you home before we crashed. 114 00:23:52,500 --> 00:23:54,460 And you've been in cryostasis for... 115 00:23:55,880 --> 00:23:56,880 A long time. 116 00:23:59,570 --> 00:24:01,130 The navigation system is gone. 117 00:24:01,330 --> 00:24:03,580 I don't know where we are. It's uncharted. 118 00:24:05,230 --> 00:24:06,960 There is an escape vessel. 119 00:24:07,160 --> 00:24:08,820 But it's high above in the mountains. 120 00:24:12,860 --> 00:24:15,450 That's our only chance to get you off the planet. 121 00:24:17,210 --> 00:24:19,490 There's something alien out there... 122 00:24:21,700 --> 00:24:24,670 That, uh... is dangerous. 123 00:24:26,670 --> 00:24:28,880 You understand me, koa? 124 00:24:29,080 --> 00:24:30,220 I mean, it's koa? 125 00:24:37,300 --> 00:24:38,300 What'd you say? 126 00:24:46,760 --> 00:24:48,380 What language is that? 127 00:24:53,660 --> 00:24:54,660 Well, I can't, um... 128 00:24:56,940 --> 00:24:58,880 I can't translate. I don't understand. 129 00:24:59,080 --> 00:25:02,020 No, I don't understand. I can't translate it. 130 00:25:02,220 --> 00:25:03,600 My translator's broken. 131 00:25:03,800 --> 00:25:05,530 Like everything else on this damn ship. 132 00:25:13,750 --> 00:25:15,130 What is that, kuu'ri? 133 00:25:15,330 --> 00:25:16,330 Pris'ka? 134 00:25:28,040 --> 00:25:29,040 Mountain. 135 00:25:29,940 --> 00:25:31,530 Um... we... 136 00:25:31,730 --> 00:25:35,050 We must climb all the way to the top of the mountain. 137 00:25:35,250 --> 00:25:38,530 That's where the other half of our ship is. 138 00:25:39,770 --> 00:25:41,540 Ship. Mountain? 139 00:25:41,740 --> 00:25:42,990 Do you understand mountain? 140 00:25:43,190 --> 00:25:45,580 Escape vessel. Here's an escape vessel. 141 00:25:45,780 --> 00:25:46,890 That's where we... 142 00:25:51,030 --> 00:25:52,200 Over here. 143 00:25:52,400 --> 00:25:53,750 That's how you leave. 144 00:25:55,200 --> 00:25:57,070 That's how you get home. home. 145 00:25:58,410 --> 00:25:59,410 What? 146 00:26:01,110 --> 00:26:02,350 Home.yes. 147 00:26:12,910 --> 00:26:13,910 Home. 148 00:26:17,390 --> 00:26:19,020 What is it, your parents? 149 00:26:19,220 --> 00:26:20,220 Family? 150 00:26:23,610 --> 00:26:25,160 Family. 151 00:26:32,480 --> 00:26:34,590 On the top of the mountain. 152 00:26:39,320 --> 00:26:41,080 That's what I'm trying to tell you. 153 00:26:41,210 --> 00:26:42,770 They're on top of the mountain. 154 00:26:43,800 --> 00:26:44,910 Family.yeah. 155 00:26:45,110 --> 00:26:46,220 They're here. 156 00:27:01,480 --> 00:27:03,000 Charter 3703. 157 00:27:03,200 --> 00:27:05,000 The daughter of the ona family is alive. 158 00:27:06,340 --> 00:27:07,970 A child, maybe 9 years old 159 00:27:08,170 --> 00:27:10,110 and in good health. 160 00:27:10,310 --> 00:27:12,600 Her name is koa, from the upper territories, 161 00:27:12,800 --> 00:27:15,110 so we are unable to communicate. 162 00:27:15,310 --> 00:27:17,250 Her parents were passengers. 163 00:27:17,450 --> 00:27:19,050 Both deceased. 164 00:27:19,250 --> 00:27:20,780 I'm taking her to an escape vessel 165 00:27:20,980 --> 00:27:22,360 I've located some distance away. 166 00:27:22,560 --> 00:27:23,710 Send help. 167 00:27:26,050 --> 00:27:27,950 Sending distress signal. 168 00:27:34,300 --> 00:27:35,830 Yeah, that's a ship. 169 00:27:36,030 --> 00:27:37,900 Just like the one you're driving for work. 170 00:27:39,750 --> 00:27:41,420 Blast off! 171 00:27:41,620 --> 00:27:43,730 I made it. Can you believe it? 172 00:27:43,930 --> 00:27:45,180 School's been pretty fun. 173 00:27:45,380 --> 00:27:46,700 I've been getting good grades, 174 00:27:46,900 --> 00:27:48,490 and everything's been going well. 175 00:27:53,700 --> 00:27:57,810 I miss seeing you 'cause I love you. 176 00:27:58,010 --> 00:28:01,300 Hello. We have gotten some amazing news. 177 00:28:01,500 --> 00:28:02,780 It's made me very happy 178 00:28:02,980 --> 00:28:04,680 'cause you have made it halfway. 179 00:28:04,880 --> 00:28:08,470 Here is your halfway celebration. 180 00:28:11,860 --> 00:28:13,210 I'm very proud on you... 181 00:28:13,410 --> 00:28:16,520 Proud of you. For making it halfway. 182 00:28:19,550 --> 00:28:20,550 I think mom told you, 183 00:28:20,620 --> 00:28:22,180 but there's just a little 184 00:28:22,380 --> 00:28:24,870 minor problem going on with me, so... 185 00:28:25,070 --> 00:28:26,500 But it's actually really fun here 186 00:28:26,700 --> 00:28:27,900 and I've met some nice people. 187 00:28:28,080 --> 00:28:29,290 And they remind me of you 188 00:28:29,490 --> 00:28:32,120 because you are my greatest friend, 189 00:28:32,320 --> 00:28:33,320 and, uh... 190 00:28:33,390 --> 00:28:35,330 Hurry back, please. 191 00:28:35,530 --> 00:28:37,400 Speed it up. 192 00:28:37,600 --> 00:28:39,890 I really hate you right now. 193 00:28:40,090 --> 00:28:42,310 You don't even care about me. 194 00:28:42,510 --> 00:28:44,370 Just want you to know I, um... 195 00:28:46,370 --> 00:28:47,580 I love you. 196 00:28:50,930 --> 00:28:53,350 I'm so tired, dad. 197 00:28:55,110 --> 00:28:56,110 I'm tired. 198 00:28:56,240 --> 00:28:57,240 I'm try... 199 00:28:58,770 --> 00:28:59,770 All right, let's go. 200 00:29:01,700 --> 00:29:02,840 Let's go. 201 00:29:18,580 --> 00:29:19,580 Stay with me. 202 00:29:19,750 --> 00:29:21,450 We need to be quiet 203 00:29:21,650 --> 00:29:23,590 and move to the mountain. 204 00:29:23,790 --> 00:29:24,790 Quiet. 205 00:29:26,140 --> 00:29:27,320 Quiet. 206 00:29:27,520 --> 00:29:28,520 And move. 207 00:29:30,630 --> 00:29:31,630 Move. 208 00:29:47,130 --> 00:29:48,130 Keep moving. 209 00:30:15,710 --> 00:30:18,980 Distance to escape vessel, 12 kilometers. 210 00:30:30,340 --> 00:30:31,340 Here, take my hand. 211 00:30:34,200 --> 00:30:35,200 You okay? 212 00:30:41,080 --> 00:30:42,080 All right, let's go. 213 00:32:05,400 --> 00:32:07,200 Don't eat. 214 00:32:07,400 --> 00:32:10,860 In your mouth down to your stomach. 215 00:32:44,410 --> 00:32:45,440 Shit. 216 00:32:46,170 --> 00:32:47,170 Shit. 217 00:33:40,150 --> 00:33:41,740 Hey! 218 00:33:50,640 --> 00:33:51,720 No, no, no. 219 00:33:51,920 --> 00:33:53,680 No. Hey! Hey! 220 00:33:54,890 --> 00:33:55,890 Koa. 221 00:33:58,550 --> 00:34:00,340 Leave it. Leave it! 222 00:34:35,100 --> 00:34:36,210 Shit. 223 00:35:32,680 --> 00:35:34,020 You have to listen to me. 224 00:35:36,370 --> 00:35:38,170 You're gonna get yourself killed. 225 00:36:20,930 --> 00:36:21,930 I'm tired! 226 00:36:25,490 --> 00:36:26,490 I'm just tired! 227 00:36:28,460 --> 00:36:29,460 I'm just tired. 228 00:36:31,290 --> 00:36:32,290 No. I'm... 229 00:36:33,740 --> 00:36:35,740 I'm saying I'm just tired. 230 00:36:37,740 --> 00:36:38,920 I'm just tired. 231 00:36:51,930 --> 00:36:53,070 Want some water? 232 00:36:55,900 --> 00:36:57,070 Water. It's okay. 233 00:37:17,160 --> 00:37:18,160 Well, fill it up. 234 00:37:20,790 --> 00:37:21,790 Fill it with water. 235 00:37:22,890 --> 00:37:24,100 Water.water. 236 00:37:24,300 --> 00:37:27,070 Here, go to the other side where it's flat. 237 00:37:30,100 --> 00:37:31,280 Water. 238 00:38:01,270 --> 00:38:02,270 It's a flower. 239 00:38:03,350 --> 00:38:04,350 Flower. 240 00:38:04,380 --> 00:38:05,380 Yeah. 241 00:38:11,970 --> 00:38:13,320 No, that's okay. 242 00:38:13,520 --> 00:38:14,520 Flower. 243 00:38:29,410 --> 00:38:31,100 Signal disruption. 244 00:38:31,300 --> 00:38:32,690 Destination lost. 245 00:38:32,890 --> 00:38:33,890 Scanning. 246 00:38:58,470 --> 00:38:59,500 "Don't eat." 247 00:39:50,900 --> 00:39:52,520 No, no! No, no! 248 00:40:36,050 --> 00:40:37,050 Give me your foot. 249 00:40:38,980 --> 00:40:40,130 Push. Push. 250 00:40:57,800 --> 00:40:58,800 Run. 251 00:43:46,450 --> 00:43:47,450 It's okay. 252 00:43:48,620 --> 00:43:50,110 Are you hurt? 253 00:43:50,310 --> 00:43:51,110 You all right? 254 00:44:02,670 --> 00:44:03,670 Koa, we gotta go. 255 00:44:06,160 --> 00:44:07,160 Move. 256 00:44:14,370 --> 00:44:16,130 All right. 257 00:44:16,330 --> 00:44:17,330 We'll wait. 258 00:46:09,180 --> 00:46:10,180 Move? 259 00:46:12,250 --> 00:46:13,250 Move. 260 00:47:05,820 --> 00:47:08,270 All right, we're safe now. You can sleep. 261 00:47:08,470 --> 00:47:09,510 Sleep. 262 00:47:11,340 --> 00:47:12,340 Sleep. 263 00:47:13,720 --> 00:47:14,830 Sleep. 264 00:47:21,350 --> 00:47:22,350 Home. 265 00:47:35,950 --> 00:47:37,020 Home is out there. 266 00:47:38,510 --> 00:47:40,230 Irregularity detected. 267 00:47:49,170 --> 00:47:50,720 Scanning to identify. 268 00:47:53,000 --> 00:47:56,080 Unable to identify irregularity at this time. 269 00:47:59,980 --> 00:48:01,560 Could be more of the asteroid shower. 270 00:48:04,390 --> 00:48:05,390 What are you doing? 271 00:48:06,600 --> 00:48:07,780 Why'd you take this? 272 00:48:13,750 --> 00:48:14,750 Go to sleep. 273 00:48:48,580 --> 00:48:50,200 And then I'll stick it... 274 00:48:51,440 --> 00:48:52,440 Here... 275 00:49:09,180 --> 00:49:11,430 So now it kind of looks like it's... 276 00:49:11,630 --> 00:49:13,190 The wire makes it look pretty nice. 277 00:49:13,390 --> 00:49:16,330 But I'm just gonna add this touch of red also. 278 00:49:48,150 --> 00:49:50,020 She loved you so much. 279 00:49:51,600 --> 00:49:53,300 She didn't suffer, she just... 280 00:49:56,540 --> 00:49:58,020 She just slipped away. 281 00:50:51,910 --> 00:50:53,700 Koa. Koa. 282 00:50:55,050 --> 00:50:56,050 Koa! 283 00:52:54,610 --> 00:52:55,610 You okay? 284 00:53:05,800 --> 00:53:08,180 Scanning for alternate path. 285 00:53:08,380 --> 00:53:10,290 Directional air current detected. 286 00:55:06,640 --> 00:55:07,680 Family. 287 00:55:09,130 --> 00:55:10,960 Yeah, that's where we're headed. 288 00:55:12,790 --> 00:55:13,790 To see your family. 289 00:55:51,100 --> 00:55:52,240 No, it's not enough. 290 00:55:58,320 --> 00:55:59,840 Mountain. 291 00:56:00,040 --> 00:56:01,810 Move? Move! Koa. 292 00:56:02,010 --> 00:56:03,320 I can't move a mountain. 293 00:56:04,900 --> 00:56:06,670 Look, I can't. It's blocked. 294 00:56:06,870 --> 00:56:08,360 I can't go any further. 295 00:56:09,740 --> 00:56:11,400 I can't get past this rock. 296 00:56:11,600 --> 00:56:12,750 That's it. 297 00:56:12,950 --> 00:56:13,990 Mountain! 298 00:56:16,610 --> 00:56:19,410 Koa. Koa. Mountain. 299 00:56:19,610 --> 00:56:21,890 Move. Koa, mountain, move! 300 00:56:22,090 --> 00:56:23,090 Move! 301 00:56:27,790 --> 00:56:29,250 There's no one on that mountain. 302 00:56:29,450 --> 00:56:31,970 I lied to you, and I'm sorry. They're gone. 303 00:56:41,770 --> 00:56:43,330 And you don't understand me. 304 00:56:46,640 --> 00:56:49,130 No, I'm sorry. I can't go any further. 305 00:56:49,330 --> 00:56:50,680 I don't have any more tools! 306 00:57:10,460 --> 00:57:11,460 You all right? 307 00:57:24,570 --> 00:57:25,580 Just in case. 308 00:58:05,930 --> 00:58:07,030 Stay. 309 00:58:37,060 --> 00:58:39,820 No! 310 00:58:45,550 --> 00:58:47,350 No. No! 311 00:58:47,550 --> 00:58:48,660 God! 312 00:58:48,860 --> 00:58:51,040 Koa, no! 313 00:58:51,240 --> 00:58:52,450 Koa! 314 01:00:53,020 --> 01:00:54,960 Proximity scan initiated. 315 01:01:32,060 --> 01:01:33,100 Get off me! 316 01:03:03,460 --> 01:03:04,950 Scanning irregularity. 317 01:03:10,260 --> 01:03:12,440 Catastrophic asteroid detected. 318 01:03:16,480 --> 01:03:18,310 Assessing proximity risk. 319 01:03:19,650 --> 01:03:21,410 Collision imminent. 320 01:03:36,290 --> 01:03:37,290 Koa. 321 01:03:44,190 --> 01:03:45,190 Koa. 322 01:03:48,470 --> 01:03:49,510 Koa! 323 01:04:39,420 --> 01:04:40,700 Koa! 324 01:05:16,940 --> 01:05:18,290 Koa! 325 01:05:19,910 --> 01:05:21,120 Koa! 326 01:05:22,530 --> 01:05:24,260 Koa! 327 01:05:25,570 --> 01:05:26,570 Oh, god. 328 01:06:41,270 --> 01:06:42,270 Thank you. 329 01:06:52,730 --> 01:06:54,420 The asteroid that hit our ship? 330 01:06:54,620 --> 01:06:56,320 Updating trajectory. 331 01:06:58,250 --> 01:07:00,500 There. Asteroid impact: 12 hours. 332 01:07:00,700 --> 01:07:03,880 It was just a small part of a much bigger one. See this? 333 01:07:08,670 --> 01:07:09,670 This? 334 01:07:11,260 --> 01:07:12,260 It's coming here. 335 01:08:01,690 --> 01:08:02,690 Koa. 336 01:08:09,490 --> 01:08:10,490 Okay. 337 01:08:14,220 --> 01:08:15,670 Tie it around something safe. 338 01:08:20,680 --> 01:08:22,370 Right here. 339 01:08:22,570 --> 01:08:23,570 Right here. 340 01:08:54,260 --> 01:08:55,260 Koa! 341 01:08:57,470 --> 01:08:58,470 Koa! 342 01:09:06,620 --> 01:09:07,620 Ko... 343 01:09:27,300 --> 01:09:28,370 Good job. 344 01:10:22,280 --> 01:10:23,870 Distress signal received. 345 01:10:24,070 --> 01:10:29,120 Interception point coordinates: 012016. 346 01:10:29,320 --> 01:10:31,910 The rescue vessel's coming. The vessel's coming. 347 01:10:33,400 --> 01:10:34,570 Life support is working. 348 01:10:35,710 --> 01:10:37,230 Navigational system's good. 349 01:10:40,130 --> 01:10:43,230 If this is working, which it... 350 01:10:44,440 --> 01:10:45,550 I think may... 351 01:11:21,580 --> 01:11:22,580 Koa. 352 01:11:24,970 --> 01:11:26,000 Family. 353 01:11:37,630 --> 01:11:38,630 Family! 354 01:11:39,950 --> 01:11:41,570 I'm sorry. 355 01:11:41,770 --> 01:11:43,500 Family! Family! 356 01:11:53,440 --> 01:11:55,130 No. No. 357 01:12:28,300 --> 01:12:29,300 Koa. 358 01:12:30,650 --> 01:12:31,650 Koa. 359 01:12:45,560 --> 01:12:47,080 This is my daughter. 360 01:12:50,530 --> 01:12:51,530 You understand? 361 01:12:59,470 --> 01:13:01,680 The last time I saw her, she was mad at me. 362 01:13:06,690 --> 01:13:08,450 Because my job took me away from her. 363 01:13:11,280 --> 01:13:13,140 And when I was gone, she got very sick. 364 01:13:15,460 --> 01:13:17,420 She died and I wasn't there for her. 365 01:13:25,530 --> 01:13:26,910 I need to get you home. 366 01:13:36,170 --> 01:13:37,170 Koa? 367 01:14:01,980 --> 01:14:02,980 I'm sorry. 368 01:14:06,580 --> 01:14:07,580 I'm sorry. 369 01:14:28,940 --> 01:14:29,940 Ready? 370 01:14:47,790 --> 01:14:49,380 Okay, checking launch sequence. 371 01:14:54,000 --> 01:14:55,800 That's the launch button.Launch. 372 01:15:54,990 --> 01:15:55,990 Mills. 373 01:16:00,550 --> 01:16:02,660 Launch sequence failure. 374 01:16:02,860 --> 01:16:04,940 Vessel orientation inoperable. 375 01:17:19,450 --> 01:17:20,450 Shit. 376 01:17:29,910 --> 01:17:30,950 Shit, shit, shit. 377 01:18:20,590 --> 01:18:22,660 It just took me some time. 378 01:18:22,860 --> 01:18:24,600 I was able to get it right. 379 01:18:31,870 --> 01:18:32,870 I got it. 380 01:18:35,150 --> 01:18:36,150 How's it sound? 381 01:18:50,760 --> 01:18:51,830 I love you. 382 01:19:48,360 --> 01:19:50,270 Vessel orientation restored. 383 01:19:50,470 --> 01:19:52,020 Repair cycle initiated. 384 01:20:40,620 --> 01:20:41,870 Launch the ship! 385 01:21:06,860 --> 01:21:08,130 God! 386 01:23:37,010 --> 01:23:38,590 Impact imminent. 387 01:23:40,010 --> 01:23:41,530 Impact imminent. 388 01:23:43,220 --> 01:23:44,740 Impact imminent. 389 01:24:34,790 --> 01:24:40,790 Interception point coordinates: 012016.23919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.