All language subtitles for S.W.A.T.2017.S02E11.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,033 --> 00:00:08,388 If I have to fill out another college app, I'm gonna scream. 2 00:00:08,412 --> 00:00:10,089 You know how many I did? 3 00:00:10,113 --> 00:00:12,592 13, and I'm still not done yet. 4 00:00:12,616 --> 00:00:14,327 What do you have left? 5 00:00:14,351 --> 00:00:17,096 Just Northwestern, which I'm so not getting into. 6 00:00:17,120 --> 00:00:18,602 My mom is making me apply. 7 00:00:18,626 --> 00:00:20,400 Thinks that just because my aunt went there, 8 00:00:20,424 --> 00:00:22,439 I can get in with a 3.3 GPA. 9 00:00:23,760 --> 00:00:25,205 - Ooh, ooh-ooh. - Oh. 10 00:00:25,229 --> 00:00:26,606 Hey. 11 00:00:26,630 --> 00:00:29,008 Girls, inappropriate. There's no shame. 12 00:00:29,032 --> 00:00:31,010 Mr. Camp's a total silver fox. 13 00:00:31,034 --> 00:00:33,613 You hear that, honey? You're married to a total silver fox. 14 00:00:33,637 --> 00:00:35,415 All right. Get to class. 15 00:00:35,439 --> 00:00:37,879 Volta said his parents don't care 16 00:00:37,903 --> 00:00:39,828 if anyone drinks at his house this weekend. 17 00:00:39,852 --> 00:00:40,954 You want to go? 18 00:00:40,978 --> 00:00:42,789 No. Why would I want to go? 19 00:00:42,813 --> 00:00:45,191 You know he's crushing on you and wants to have, 20 00:00:45,215 --> 00:00:47,126 like, 10,000 of your babies some day. 21 00:00:47,150 --> 00:00:49,128 - Ew! - You know, I'm just gonna... 22 00:00:50,587 --> 00:00:52,465 Somebody help him! 23 00:01:05,102 --> 00:01:06,704 LAPD SWAT! 24 00:01:06,728 --> 00:01:08,888 - Right side clear! - Left side clear! 25 00:01:11,118 --> 00:01:12,071 Bang. 26 00:01:13,017 --> 00:01:14,721 All right. Scenario over. 27 00:01:14,745 --> 00:01:16,556 That's better. It's not perfect. 28 00:01:17,060 --> 00:01:19,092 Deac, you want to be team leader one day, right? 29 00:01:19,116 --> 00:01:21,282 You got to keep your boys in sync, every step, 30 00:01:21,306 --> 00:01:22,395 you own the entry. 31 00:01:22,419 --> 00:01:23,963 Luca, I had a clear shot at you. 32 00:01:23,987 --> 00:01:25,665 You got to toss that banger in at an angle. 33 00:01:25,689 --> 00:01:27,100 - All right, you got it, boss. - Hondo, 34 00:01:27,124 --> 00:01:28,735 you weren't expecting someone to be here? 35 00:01:28,759 --> 00:01:30,737 Why did you look surprised when you entered the room? 36 00:01:30,761 --> 00:01:32,438 Just wasn't expecting to see your beautiful face, Buck. 37 00:01:34,337 --> 00:01:36,643 This house we're hitting tomorrow is heavily guarded, 38 00:01:36,667 --> 00:01:39,812 so we rehearse until we get this entry right. 39 00:01:40,268 --> 00:01:43,069 So, let's try this again, gentlemen. Reset. 40 00:01:49,880 --> 00:01:53,192 - Sir. - You thought the entry was that bad? 41 00:01:53,216 --> 00:01:54,928 Not at all, but, uh, 42 00:01:54,952 --> 00:01:57,497 we can't let the hotshots get too cocky, can we? 43 00:01:58,727 --> 00:02:00,877 Yeah. Doc says Annie's gonna pop any day. 44 00:02:00,901 --> 00:02:03,937 Damn, Deac. I can't find a girl I want to take on a second date, 45 00:02:03,961 --> 00:02:05,638 and here you are having another kid. 46 00:02:05,662 --> 00:02:07,307 Ha! And it's a girl. You ready, Deac? 47 00:02:07,331 --> 00:02:09,642 I got nieces and nephews. I can tell you one thing. 48 00:02:09,666 --> 00:02:11,344 Raising a girl's way different, man. 49 00:02:11,368 --> 00:02:13,446 Oh, yeah. All the scrapes I got in growing up, my mother said 50 00:02:13,470 --> 00:02:15,063 I was still nothing compared to dealing with my sister. 51 00:02:16,100 --> 00:02:17,383 Wait, wait, wait, wait. Remind me again 52 00:02:17,407 --> 00:02:19,285 why I'm taking parenting advice from you two? 53 00:02:23,651 --> 00:02:25,358 All right, let's move. 54 00:02:25,382 --> 00:02:27,894 Multiple reports of an active shooter at River Hill High. 55 00:02:27,918 --> 00:02:30,396 We're patching through live 911 calls. 56 00:02:30,420 --> 00:02:32,365 Please help! There's someone shooting up our school! 57 00:02:32,389 --> 00:02:34,815 Amanda's shot! She's bleeding! Help! 58 00:02:34,839 --> 00:02:36,069 Less than a minute out! 59 00:02:36,093 --> 00:02:38,838 20-David to Command. Can we confirm any additional units at the school? 60 00:02:38,862 --> 00:02:40,572 Negative. Closest squad car 61 00:02:40,596 --> 00:02:42,308 is five to seven minutes out. 62 00:02:42,332 --> 00:02:43,576 That means we'll be the first on scene. 63 00:02:43,600 --> 00:02:45,899 It could be all over before the secondaries arrive. 64 00:02:49,339 --> 00:02:51,150 This is who we are, gentlemen. 65 00:02:51,174 --> 00:02:54,520 Remember your training. We're sheep dogs. 66 00:02:54,544 --> 00:02:56,823 Confront the wolf, protect the flock. 67 00:03:04,376 --> 00:03:06,699 - Go, go, go, go, go. - Move, move, move, move. Come on. 68 00:03:06,723 --> 00:03:08,901 20-David, 69 00:03:08,925 --> 00:03:11,004 we've got shots fired from inside River Hill High School. 70 00:03:11,028 --> 00:03:13,573 - Go, go! Keep moving. - Back behind the truck! Get behind! 71 00:03:13,597 --> 00:03:16,009 Go! Go! Go! Go, go, go! 72 00:03:16,033 --> 00:03:18,444 Whoa, whoa! Stop! What do you know? 73 00:03:18,468 --> 00:03:20,513 I'm a resource officer. There's two shooters on the first floor. 74 00:03:20,537 --> 00:03:21,914 - Two shooters? What are they wearing? - Don't know. 75 00:03:21,938 --> 00:03:23,377 - Didn't get a good look. - Which way? 76 00:03:23,401 --> 00:03:24,821 Through here, or you can go around there 77 00:03:24,845 --> 00:03:26,619 - to the big double doors. - Deac, Luca, front side. 78 00:03:26,643 --> 00:03:28,521 Garcia, Stevens, one, four corner. 79 00:03:28,545 --> 00:03:30,857 Hondo, you're with me. Let's move, everybody! Go! 80 00:03:34,651 --> 00:03:36,429 Okay. Go, go, go, go, go, go, go. 81 00:03:36,453 --> 00:03:38,131 Go, go, go, go, go. 82 00:03:39,161 --> 00:03:40,900 Okay. let's move, let's move, let's move. 83 00:03:40,924 --> 00:03:42,301 Go, get out of here. Go, go, go! 84 00:03:42,325 --> 00:03:44,437 Get out of here! Go! Go, go, go, go, go, go. 85 00:03:45,996 --> 00:03:47,996 All right, go, go. Keep moving, keep moving. 86 00:03:51,944 --> 00:03:53,613 Keep going, keep going! Get away from the door! 87 00:03:59,076 --> 00:04:01,821 Shooter in the south hallway. We have one student down. 88 00:04:01,845 --> 00:04:03,508 - Cover me. - I got you. Go. 89 00:04:10,620 --> 00:04:13,599 My Carmelita, she-she just couldn't stop crying. 90 00:04:13,623 --> 00:04:17,070 He said he saw the kids, the blood, everything. 91 00:04:17,094 --> 00:04:18,504 Just glad he's safe. 92 00:04:19,996 --> 00:04:21,674 Principal O'Neil, are they over here? 93 00:04:21,698 --> 00:04:23,609 Yeah. Any parents not reunited with their kids should be there. 94 00:04:23,633 --> 00:04:25,567 All right. Thank you. 95 00:04:27,304 --> 00:04:29,315 - Sir? - What's happening?! 96 00:04:31,208 --> 00:04:33,753 Yeah, there was an active shooter situation, 97 00:04:33,777 --> 00:04:35,588 and there were casualties. 98 00:04:35,612 --> 00:04:37,936 Now, we'll get you all the information as soon as we can. 99 00:04:37,960 --> 00:04:39,169 What does that mean? Where's my son? 100 00:04:39,193 --> 00:04:40,927 Right now, I'm looking for a Luke 101 00:04:40,951 --> 00:04:42,808 or an Ainsley Mogavero. 102 00:04:45,021 --> 00:04:46,603 Could you come here, please? 103 00:04:50,660 --> 00:04:52,872 Is he dead? 104 00:04:54,065 --> 00:04:57,510 Mrs. Mogavero, there were two shooters. 105 00:04:57,534 --> 00:05:00,646 One was captured alive, and the other one was killed. 106 00:05:00,670 --> 00:05:02,482 Did they hurt my Jeff? 107 00:05:03,036 --> 00:05:06,674 Ma'am, Jeff was one of the shooters. 108 00:05:09,212 --> 00:05:12,024 One of the sh-shooters? No, no. There's a mistake. 109 00:05:12,048 --> 00:05:13,659 I need to see him. 110 00:05:13,683 --> 00:05:14,894 I'm afraid that's not possible. 111 00:05:14,918 --> 00:05:16,425 Why not? 112 00:05:18,969 --> 00:05:21,067 Jeff was the shooter that was killed, ma'am. 113 00:05:21,555 --> 00:05:25,805 I'm sorry, but we we're gonna need his computer, cell phone, 114 00:05:25,829 --> 00:05:27,373 anything. Personal journals... 115 00:05:27,397 --> 00:05:29,308 Oh, no! 116 00:05:31,334 --> 00:05:33,312 I'm sorry. 117 00:05:33,336 --> 00:05:34,669 I'm sorry... 118 00:05:38,827 --> 00:05:40,720 Not a day goes by that I don't think about 119 00:05:40,744 --> 00:05:42,321 changing my last name. 120 00:05:42,345 --> 00:05:45,892 When people hear Mogavero, I can see them thinking: 121 00:05:45,916 --> 00:05:48,726 "Why does that name sound so familiar?" 122 00:05:48,727 --> 00:05:51,039 All I can do is hope that they don't remember. 123 00:05:51,063 --> 00:05:53,857 I need to ask you something I know you've thought a lot about 124 00:05:53,881 --> 00:05:55,577 over the past six years. 125 00:05:55,601 --> 00:05:59,347 Could you have stopped what happened at River Hill High? 126 00:06:00,385 --> 00:06:02,550 People want to think that this couldn't happen to them, 127 00:06:02,574 --> 00:06:04,509 that they're better parents. 128 00:06:04,533 --> 00:06:06,317 The last time I saw my son 129 00:06:06,341 --> 00:06:08,385 was that morning before school. 130 00:06:08,410 --> 00:06:09,888 When he said good-bye to me, 131 00:06:09,912 --> 00:06:12,282 there was genuine sadness in his voice, 132 00:06:12,306 --> 00:06:14,697 and that will haunt me for the rest of my life, 133 00:06:14,721 --> 00:06:19,364 because my son was experiencing real mental distress, 134 00:06:19,388 --> 00:06:21,766 and I didn't know the warning signs. 135 00:06:21,790 --> 00:06:24,369 I thought I was involved in his life, but the reality is, 136 00:06:24,393 --> 00:06:26,504 I wasn't digging deep enough. 137 00:06:26,505 --> 00:06:28,183 Because if I had been, 138 00:06:28,207 --> 00:06:30,319 I would've gotten him the help that he needed. 139 00:06:30,343 --> 00:06:32,554 And yes, I could've stopped River Hill. 140 00:06:33,168 --> 00:06:36,491 Is there anything you want to say to the victims' families? 141 00:06:38,918 --> 00:06:41,930 If I could give my life 142 00:06:41,954 --> 00:06:46,473 to save just one of the lives my son took that day, I would. 143 00:06:48,475 --> 00:06:51,606 What he did that day made him a monster, 144 00:06:52,145 --> 00:06:54,981 but it didn't stop him from being my son. 145 00:06:56,268 --> 00:06:58,680 He will always be my son. 146 00:06:59,069 --> 00:07:01,571 I'm so sorry for what he did. 147 00:07:22,928 --> 00:07:25,307 All right, one more, Deac. One more, one more. Yeah... 148 00:07:25,331 --> 00:07:28,710 Eh, you're dragging a bit today, big man. What's going on? 149 00:07:28,734 --> 00:07:30,412 You still moonlighting with my boy Dee Fletch? 150 00:07:30,436 --> 00:07:31,625 He giving you hell or something? 151 00:07:31,649 --> 00:07:33,513 Yeah, him and Annie both. 152 00:07:33,537 --> 00:07:35,584 I shouldn't say that, actually. She, she knows we need 153 00:07:35,608 --> 00:07:37,945 the extra money, and she's been pretty understanding 154 00:07:37,969 --> 00:07:39,988 about me, uh, not being around as much, 155 00:07:40,012 --> 00:07:41,490 but I-I can tell it bothers her. 156 00:07:41,514 --> 00:07:43,825 Well, if it makes you feel any better, 157 00:07:43,849 --> 00:07:45,460 my boy Dee loves you, man. 158 00:07:45,484 --> 00:07:47,996 He says security at his place has never been tighter. 159 00:07:48,020 --> 00:07:50,098 Don't be afraid to ask that cat for a raise. 160 00:07:50,122 --> 00:07:51,633 You got to love it when one boss tells you to ask 161 00:07:51,657 --> 00:07:53,602 the other boss for a raise. 162 00:07:53,626 --> 00:07:54,916 Hondo. 163 00:07:55,700 --> 00:07:57,099 You see this? 164 00:08:03,788 --> 00:08:05,068 Is that who I think it is? 165 00:08:07,807 --> 00:08:08,817 What's she doing here? 166 00:08:08,841 --> 00:08:11,141 - Who is she? - No idea. 167 00:08:12,945 --> 00:08:14,790 I opened it this morning and came straight here. 168 00:08:14,814 --> 00:08:16,425 No name, no address? 169 00:08:16,449 --> 00:08:17,859 "They all say I'm crazy, 170 00:08:17,883 --> 00:08:19,628 "but they'll learn how smart I am. 171 00:08:19,652 --> 00:08:21,263 "They'll be sorry for the way 172 00:08:21,287 --> 00:08:22,798 they treated me." Why does this sound so familiar? 173 00:08:22,822 --> 00:08:24,633 It's from my son Jeff's manifesto. 174 00:08:24,657 --> 00:08:26,497 I wish it had been burned and never leaked. 175 00:08:26,521 --> 00:08:29,104 "Your son blazed a path for the rest of us. 176 00:08:29,128 --> 00:08:30,705 "By the time you read this today, 177 00:08:30,729 --> 00:08:32,941 "you'll see on TV how I've honored Jeff 178 00:08:32,965 --> 00:08:34,943 "by amassing a higher body count 179 00:08:34,967 --> 00:08:36,435 with the same gun." 180 00:08:36,459 --> 00:08:39,214 - Six kids were killed that day. - Seven. 181 00:08:39,238 --> 00:08:41,087 When you include the shooter. 182 00:08:43,542 --> 00:08:44,886 The letter says, 183 00:08:44,910 --> 00:08:46,476 "By the time you read this." 184 00:08:46,500 --> 00:08:49,154 Uh, my mail's delivered at the beginning of the day, not the end. 185 00:08:49,178 --> 00:08:51,827 So he wasn't expecting you to get this until this afternoon. 186 00:08:51,851 --> 00:08:54,129 So whoever it is is planning that attack for today. 187 00:08:54,153 --> 00:08:55,727 Yeah. 188 00:09:00,192 --> 00:09:08,195 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 189 00:09:34,093 --> 00:09:36,599 Does it say which school? Anything to narrow it down? 190 00:09:36,623 --> 00:09:39,517 No, nothing. Just a lot of anger. 191 00:09:39,579 --> 00:09:41,657 Postmark shows it was sent from here in L.A., 192 00:09:41,681 --> 00:09:44,927 so we have to assume the target's an L.A. County school. 193 00:09:44,951 --> 00:09:47,930 Doc, how credible do you think this threat is? 194 00:09:47,954 --> 00:09:51,167 Very. This letter is essentially a mini-manifesto. 195 00:09:51,191 --> 00:09:53,603 Too detailed and specific to be a prank. 196 00:09:53,627 --> 00:09:56,058 The way he says, "you'll see me on TV," 197 00:09:56,082 --> 00:09:58,941 he's not just looking for revenge, he's after notoriety. 198 00:09:58,965 --> 00:10:01,243 By killing more classmates than the River Hill shooters? 199 00:10:01,267 --> 00:10:02,678 That can't happen. 200 00:10:02,702 --> 00:10:04,413 Is it too late to shut down the schools? 201 00:10:04,437 --> 00:10:07,383 A mid-day evacuation of over 2,700 schools? 202 00:10:07,407 --> 00:10:08,951 Even if I can convince the Mayor, 203 00:10:08,975 --> 00:10:11,020 the suspect just waits for them to open again to attack. 204 00:10:11,044 --> 00:10:12,755 It could also cause mass panic. 205 00:10:12,779 --> 00:10:14,390 That's exactly what he's after. 206 00:10:14,414 --> 00:10:16,225 If this were about jocks bullying him, 207 00:10:16,249 --> 00:10:18,027 he would have written about taking out the bleachers 208 00:10:18,051 --> 00:10:19,261 at a football game. 209 00:10:19,285 --> 00:10:21,582 If he wanted revenge on the popular kids, 210 00:10:21,606 --> 00:10:23,468 he would've targeted prom night. 211 00:10:23,492 --> 00:10:26,664 This isn't about classmates fearing a specific event. 212 00:10:26,688 --> 00:10:28,871 No, he wants them to fear their daily lives. 213 00:10:28,895 --> 00:10:33,542 What he's attacking is a symbol of his oppression, his school. 214 00:10:33,566 --> 00:10:36,812 Cortez, notify school PD 215 00:10:36,836 --> 00:10:38,814 that we have an immediate tactical alert. 216 00:10:38,838 --> 00:10:40,750 We need all off-duty resource officers 217 00:10:40,774 --> 00:10:42,551 to provide backup at their posts. 218 00:10:42,575 --> 00:10:44,820 I'll coordinate with the chief to assign cars outside campuses. 219 00:10:44,844 --> 00:10:46,455 Yeah. Let's see if we can identify 220 00:10:46,479 --> 00:10:48,557 this suspect before he strikes. 221 00:10:48,581 --> 00:10:52,061 Sir, do you remember six years ago? 222 00:10:52,802 --> 00:10:54,897 We were minutes away when that first shot was fired, 223 00:10:54,921 --> 00:10:56,966 and a lot of kids still lost their lives. 224 00:10:56,990 --> 00:10:59,735 By the time some call comes in, it's gonna be too late. 225 00:11:00,101 --> 00:11:01,604 Well, what do you suggest? 226 00:11:02,228 --> 00:11:05,161 Every year the school board sends the LAPD a student list 227 00:11:05,185 --> 00:11:07,743 of the ones that are most likely to be threats... we start there. 228 00:11:07,767 --> 00:11:11,180 We need to be proactive, but that's a needle in a haystack. 229 00:11:11,529 --> 00:11:13,849 Wendy, what else does this letter tell you? 230 00:11:13,873 --> 00:11:17,696 Mostly that he worships these two River Hill High shooters. 231 00:11:17,996 --> 00:11:19,655 He looks up to them the way some kids 232 00:11:19,679 --> 00:11:21,757 look up to athletes or pop stars. 233 00:11:21,781 --> 00:11:23,292 Everything's in motion. 234 00:11:23,833 --> 00:11:25,428 What else should we be doing? 235 00:11:25,452 --> 00:11:27,630 We took one of the River Hill shooters alive. 236 00:11:27,654 --> 00:11:28,864 Maybe whoever wrote this letter 237 00:11:28,888 --> 00:11:30,466 tried to contact him in prison. 238 00:11:30,490 --> 00:11:32,468 Guards vet those letters as they come in. 239 00:11:32,492 --> 00:11:35,638 - He would have been flagged. - Not if it didn't hint at an attack. 240 00:11:36,154 --> 00:11:37,392 Well, it's worth checking out. 241 00:11:37,416 --> 00:11:39,008 But leave some of your team behind 242 00:11:39,032 --> 00:11:41,711 so they can help go through the school board's threat list. 243 00:11:41,735 --> 00:11:42,845 And, Hondo... 244 00:11:43,310 --> 00:11:44,814 You're right. 245 00:11:44,838 --> 00:11:47,482 We can't let River Hill happen again. 246 00:11:51,234 --> 00:11:52,777 These boxes are full of everything, 247 00:11:52,801 --> 00:11:54,517 from marriage proposals 248 00:11:54,541 --> 00:11:56,792 to requests for old Patrick here to go to hell. 249 00:11:56,816 --> 00:11:58,816 Going back at least a few years. 250 00:12:00,780 --> 00:12:02,725 Do you know why we're here? 251 00:12:03,662 --> 00:12:05,188 Anyone contact you recently 252 00:12:05,212 --> 00:12:06,902 about plans to copy your attack? 253 00:12:06,926 --> 00:12:08,170 Not in those boxes. 254 00:12:08,194 --> 00:12:09,572 We'd have caught that. 255 00:12:09,596 --> 00:12:11,474 Sometimes admirers write to me. 256 00:12:11,498 --> 00:12:13,375 Admirers? 257 00:12:14,301 --> 00:12:16,638 I always write back saying I wish I'd never done it, 258 00:12:17,428 --> 00:12:19,915 that I never should have let Jeff talk me into any of it. 259 00:12:20,557 --> 00:12:23,085 Which of these letters are from your admirers? 260 00:12:23,768 --> 00:12:24,940 I know you. 261 00:12:25,520 --> 00:12:27,298 You're damn right you know me. 262 00:12:28,503 --> 00:12:30,314 - You think we forgot what you did? - No. 263 00:12:31,067 --> 00:12:32,583 I swear, the first thing I do every day 264 00:12:32,607 --> 00:12:34,651 is say the names of those six victims, 265 00:12:34,675 --> 00:12:36,186 remembering who they were. 266 00:12:36,210 --> 00:12:38,489 I know that Steve wanted to join the Navy, and Melanie... 267 00:12:38,513 --> 00:12:41,725 Stop talking, okay? You do not get to say their names. 268 00:12:42,155 --> 00:12:44,228 Patrick, there's a lot of letters here, man. 269 00:12:44,252 --> 00:12:46,730 Any mention specifics about what you did? 270 00:12:46,754 --> 00:12:48,999 Or anything on the same gun you and Jeff used? 271 00:12:49,335 --> 00:12:51,296 Look through here, maybe. 272 00:12:52,922 --> 00:12:54,893 Officer, have you ever been at the Golden Gate Bridge 273 00:12:54,917 --> 00:12:57,040 in San Francisco? 274 00:12:57,885 --> 00:12:59,412 - Yeah. - Did you know 275 00:12:59,436 --> 00:13:01,185 that jumping doesn't always kill you, 276 00:13:01,209 --> 00:13:02,718 and that almost all the survivors 277 00:13:02,742 --> 00:13:04,328 say that the second they stepped off, 278 00:13:04,352 --> 00:13:06,583 they felt instant regret? 279 00:13:06,607 --> 00:13:08,252 And that's what you felt? 280 00:13:08,276 --> 00:13:09,839 Instant regret? 281 00:13:09,863 --> 00:13:11,889 In that moment, they realized that everything 282 00:13:11,913 --> 00:13:16,360 they thought couldn't be fixed in their life was fixable. 283 00:13:16,863 --> 00:13:18,862 Except for having just jumped. 284 00:13:18,886 --> 00:13:21,465 Some things you can't ever take back. 285 00:13:22,160 --> 00:13:23,433 Boss. 286 00:13:23,457 --> 00:13:24,902 Check it out. 287 00:13:24,926 --> 00:13:26,358 It's a TEC-9. 288 00:13:29,096 --> 00:13:31,664 That's the same type of gun that you used, isn't it? 289 00:13:33,400 --> 00:13:35,545 This is postmarked a month ago. 290 00:13:35,570 --> 00:13:36,747 Has this person written to you before? 291 00:13:37,364 --> 00:13:38,797 I don't think so. 292 00:13:40,303 --> 00:13:41,820 I got the serial number. 293 00:13:41,844 --> 00:13:42,911 We can run it through NECS. 294 00:13:42,935 --> 00:13:44,955 All right. Find out where it was sold and who bought it. 295 00:13:44,979 --> 00:13:47,090 Pack this up. Send Captain Cortez the number. 296 00:13:47,114 --> 00:13:49,593 Officer, before you go, I wanted to say thank you 297 00:13:49,617 --> 00:13:51,061 - for... - For what? 298 00:13:51,085 --> 00:13:52,918 Not killing you that day? 299 00:13:54,021 --> 00:13:55,193 No. 300 00:13:55,990 --> 00:13:58,390 For stopping me before more of them died. 301 00:14:04,632 --> 00:14:07,611 Green one. Deac, move. 302 00:14:09,637 --> 00:14:11,281 Hands! Hands! Hands! 303 00:14:11,305 --> 00:14:12,853 Hey. Where are the shooters? 304 00:14:12,877 --> 00:14:15,252 Upstairs. Jeff Mogavero and Patrick Demers. 305 00:14:15,276 --> 00:14:16,653 They just came in and started shooting. 306 00:14:16,677 --> 00:14:18,989 Okay, go, go. Go, go. Out of the building. 307 00:14:19,013 --> 00:14:20,980 Go. Get out! 308 00:14:24,485 --> 00:14:25,651 Now. 309 00:14:30,458 --> 00:14:31,657 Clear. 310 00:14:34,629 --> 00:14:36,273 - Whoa! Down hands! - Don't shoot! 311 00:14:36,297 --> 00:14:38,942 It's okay, it's okay. Have you seen the shooters, 312 00:14:38,966 --> 00:14:40,644 - Jeff and Patrick? - One of them is on this floor. 313 00:14:40,668 --> 00:14:42,544 What do you mean? They separated? 314 00:14:44,450 --> 00:14:45,649 All right, this way. 315 00:14:45,673 --> 00:14:47,117 - Come on. Come on. Come on. - Go, go, go. 316 00:14:47,141 --> 00:14:48,485 Get behind me. 30-David, the shooters 317 00:14:48,509 --> 00:14:50,888 have separated, I repeat, the shooters have separated. 318 00:14:50,912 --> 00:14:53,123 One is on the second floor, the other one's on the first floor. 319 00:14:53,147 --> 00:14:54,458 I have students here in the southside stairwell. 320 00:14:54,482 --> 00:14:56,493 Copy. Send them down to the south exit 321 00:14:56,517 --> 00:14:58,662 then go after the shooter on the second floor. 322 00:14:58,686 --> 00:15:00,902 I need you to go to the bottom of the stairs quietly. 323 00:15:00,926 --> 00:15:03,634 Deacon, I got a student, Lila, on the line with intel 324 00:15:03,658 --> 00:15:05,969 on the whereabouts of the shooter closest to you. 325 00:15:05,993 --> 00:15:07,704 - I'm patching her through. - Roger. 326 00:15:08,182 --> 00:15:10,407 Lila? If you can hear me, this is Sergeant Kay. 327 00:15:10,431 --> 00:15:11,842 Where are you? 328 00:15:11,866 --> 00:15:14,177 We're hiding in the closet please send help. 329 00:15:14,201 --> 00:15:15,913 Okay, all right. Listen, don't panic. 330 00:15:15,937 --> 00:15:18,015 I need you to stay calm. What room number are you in? 331 00:15:18,039 --> 00:15:20,651 - Um... r-room number... - 208. 332 00:15:20,675 --> 00:15:23,220 - 208, 208. - It's 208. It's 208. 333 00:15:23,244 --> 00:15:24,821 Okay, Lila. Listen to me. 334 00:15:24,845 --> 00:15:27,057 You hang in there and we will find you. 335 00:15:27,081 --> 00:15:28,769 Lila? 336 00:15:29,717 --> 00:15:31,561 Oh, my God, he's here. 337 00:15:31,585 --> 00:15:33,363 Move. All right. 338 00:15:33,387 --> 00:15:34,731 Stay as quiet as you can. We're coming. 339 00:15:39,793 --> 00:15:42,127 Okay, lights off. He must've set off some smoke bombs. 340 00:15:51,038 --> 00:15:53,116 30-David, we're taking fire on the second floor. 341 00:15:53,140 --> 00:15:54,384 Luca, do you see him? 342 00:15:54,408 --> 00:15:55,855 No. Cover me here. 343 00:15:58,212 --> 00:16:00,651 Hey. Kid. Kid, you all right? 344 00:16:01,549 --> 00:16:02,545 Hey. 345 00:16:04,822 --> 00:16:06,129 30-David. 346 00:16:06,153 --> 00:16:07,464 We got a victim down. 347 00:16:07,488 --> 00:16:09,702 Second floor, room 2-0-2. 348 00:16:26,507 --> 00:16:28,385 Guy seems to feel genuine remorse 349 00:16:28,409 --> 00:16:30,620 - about what he did. - Look, I don't care how bad he feels; 350 00:16:30,644 --> 00:16:32,289 he could be a living saint right now, 351 00:16:32,313 --> 00:16:33,991 - wouldn't matter to me. - No, I get it. 352 00:16:34,015 --> 00:16:35,993 I'm just saying, at least he's trying to help us now. 353 00:16:36,017 --> 00:16:37,594 Look, you weren't there six years ago. 354 00:16:37,618 --> 00:16:39,629 - How can you get it? - I mean... 355 00:16:39,653 --> 00:16:41,131 I might not have been there, 356 00:16:41,155 --> 00:16:42,933 but I've seen my share of messed-up stuff, dude. 357 00:16:42,957 --> 00:16:44,768 - I saw my mom shoot my dad. - Okay, so how 358 00:16:44,792 --> 00:16:46,303 can you defend this guy, then? 359 00:16:46,327 --> 00:16:49,498 I saw innocent kids bleeding out on the floor 360 00:16:49,522 --> 00:16:50,774 because of him. And he's in prison 361 00:16:50,798 --> 00:16:52,342 for the rest of his life. 362 00:16:52,366 --> 00:16:54,038 The rest of his life. 363 00:16:54,635 --> 00:16:57,681 He's living, okay? Those kids he murdered? 364 00:16:57,705 --> 00:16:59,683 They're never gonna get that same chance. 365 00:16:59,707 --> 00:17:01,407 He should have died just like his buddy. 366 00:17:04,845 --> 00:17:06,249 Anything? 367 00:17:06,274 --> 00:17:07,584 There's enough names in the threat list, 368 00:17:07,608 --> 00:17:09,326 - they could have their own school. - Seems like all you got 369 00:17:09,350 --> 00:17:10,761 to do to get written up is wear black and 370 00:17:10,785 --> 00:17:12,796 - look at someone the wrong way. - How could she not know 371 00:17:12,820 --> 00:17:13,964 what was happening in her own house? 372 00:17:13,988 --> 00:17:15,465 My cousin had clinical depression 373 00:17:15,489 --> 00:17:17,134 and we didn't find out for the longest time. 374 00:17:17,158 --> 00:17:18,674 Yeah, but you did find out. 375 00:17:18,698 --> 00:17:21,972 Yeah, well, that mom carries it. 376 00:17:21,996 --> 00:17:23,473 And now she's trying to do good 377 00:17:23,497 --> 00:17:25,675 to make up for all the bad her son did. 378 00:17:25,699 --> 00:17:27,210 Like giving speeches? 379 00:17:27,234 --> 00:17:29,479 Making money off it, getting famous? 380 00:17:29,503 --> 00:17:31,515 We can use that. 381 00:17:31,539 --> 00:17:32,664 Ainsley. 382 00:17:32,688 --> 00:17:35,318 You have over 200,000 Twitter followers, right? 383 00:17:35,342 --> 00:17:36,400 Yes. 384 00:17:36,424 --> 00:17:38,321 Wendy, you said the kid who wrote the letter 385 00:17:38,345 --> 00:17:40,323 - idolizes her son. - Mm-hmm. 386 00:17:40,347 --> 00:17:42,659 What if we use her to contact him? 387 00:17:42,683 --> 00:17:44,613 You think he follows me on Twitter? 388 00:17:44,637 --> 00:17:47,364 He might. And if he responds, we can keep him busy. 389 00:17:47,388 --> 00:17:49,378 Which might buy us enough time to find him. 390 00:17:49,402 --> 00:17:51,735 What if Ainsley tweets out "I got your letter today, 391 00:17:51,759 --> 00:17:53,041 "I'd like to discuss it with you. 392 00:17:53,065 --> 00:17:55,327 - Please DM me?" - Do it. Talk her through what 393 00:17:55,351 --> 00:17:56,774 - to say if he responds. - Got it. 394 00:17:56,798 --> 00:17:59,209 We got a hit on the TEC-9 from the photo Street sent us. 395 00:17:59,233 --> 00:18:01,478 Ran its serial numbers through NECS. 396 00:18:01,502 --> 00:18:03,046 Traced to this buyer. 397 00:18:03,070 --> 00:18:05,148 Kurt Wilson. He's our guy? 398 00:18:05,172 --> 00:18:07,346 There was a Kurt Wilson on the school's threat list. 399 00:18:07,347 --> 00:18:08,691 Expelled two years ago... 400 00:18:08,715 --> 00:18:11,126 and last known address on the Eastside. 401 00:18:11,150 --> 00:18:12,595 Check DMV, see if there's any vehicles 402 00:18:12,619 --> 00:18:13,829 registered to that address. 403 00:18:13,853 --> 00:18:15,331 Uh, the only vehicle registered 404 00:18:15,355 --> 00:18:16,799 to that address is a '97 pickup. 405 00:18:16,823 --> 00:18:18,334 Get your team over there. 406 00:18:18,358 --> 00:18:19,835 I'm gonna secure a search warrant for evidence 407 00:18:19,859 --> 00:18:21,259 and issue a BOLO on that truck. 408 00:18:26,833 --> 00:18:28,444 Dispatch to 20-David. 409 00:18:28,468 --> 00:18:30,045 Adam-23 has eyes on the '97 pickup truck 410 00:18:30,069 --> 00:18:31,680 at the 2100 block. 411 00:18:31,704 --> 00:18:34,486 Central Ave, East L.A. Requesting immediate backup. 412 00:18:34,510 --> 00:18:36,218 Suspect is believed to be armed. 413 00:18:36,242 --> 00:18:38,804 Advise Adam-23 we are 30 seconds out. 414 00:18:38,828 --> 00:18:40,304 Pin the vehicle, set up and cover. 415 00:18:40,328 --> 00:18:43,125 We got to figure out a way to take this guy alive. 416 00:18:43,149 --> 00:18:45,527 Either confirm he's our shooter or find out who has his gun. 417 00:18:45,551 --> 00:18:47,418 Yeah, we're en route, Deac. We'll meet you there. 418 00:18:56,696 --> 00:18:59,241 Show me your hands, now! 419 00:18:59,265 --> 00:19:01,076 Do not think, just do it. 420 00:19:01,100 --> 00:19:02,917 Both hands, now! 421 00:19:05,672 --> 00:19:08,517 Chris, Tan. Sage and Hopper guns. 422 00:19:10,095 --> 00:19:12,187 - Go. - He's reaching! 423 00:19:12,211 --> 00:19:13,555 Depositing pepper balls. 424 00:19:15,248 --> 00:19:16,558 Cover, cover. 425 00:19:16,582 --> 00:19:18,327 Cover me. 426 00:19:18,351 --> 00:19:20,829 Get up, get to the car. Give me your hands. 427 00:19:23,056 --> 00:19:24,733 Where's the gun? 428 00:19:24,757 --> 00:19:26,168 In the front seat. 429 00:19:26,192 --> 00:19:28,003 It's clear, boss. 430 00:19:28,027 --> 00:19:30,839 No, no. The TEC-9. 431 00:19:30,863 --> 00:19:32,841 - What are you talking about? - The TEC-9 that you purchased 432 00:19:32,865 --> 00:19:34,681 in Reseda last week. Where is it? 433 00:19:34,705 --> 00:19:36,045 I want a lawyer. 434 00:19:36,069 --> 00:19:38,180 Look. It's not worth whatever you're gonna do to your school. 435 00:19:38,204 --> 00:19:39,682 School? What school? 436 00:19:39,706 --> 00:19:41,831 I-I'm not saying anything without a lawyer. 437 00:19:43,443 --> 00:19:45,977 You really have no idea what we're talking about, do you? 438 00:19:51,970 --> 00:19:53,303 What are you doing up? 439 00:19:54,301 --> 00:19:55,431 A few hours ago you were 440 00:19:55,455 --> 00:19:58,534 too sick to go to school, now you're fine? 441 00:19:58,558 --> 00:20:00,302 Vince. 442 00:20:04,242 --> 00:20:05,317 You know how I feel 443 00:20:05,341 --> 00:20:07,162 about locked doors in my house. 444 00:20:08,161 --> 00:20:11,113 I want this lock taken off by the end of this week. 445 00:20:11,137 --> 00:20:13,048 If you're suddenly feeling better, 446 00:20:13,072 --> 00:20:14,705 you can go to school. 447 00:20:18,672 --> 00:20:20,183 Look, we don't know who this is, 448 00:20:20,207 --> 00:20:21,649 but we do know he's holding your gun. 449 00:20:21,673 --> 00:20:23,039 Which you didn't report stolen. 450 00:20:23,063 --> 00:20:24,988 Look, man, we don't want to charge you, we just need 451 00:20:25,012 --> 00:20:26,460 to find this kid before he uses it. 452 00:20:26,484 --> 00:20:28,658 Look. Just-just trade us the name, you can walk out of here. 453 00:20:28,682 --> 00:20:29,926 On your good word? 454 00:20:30,588 --> 00:20:32,203 You see that serial number? 455 00:20:32,227 --> 00:20:34,597 We traced it; you bought that thing a week ago. 456 00:20:34,621 --> 00:20:37,593 All I see is a guy who's not my client holding a gun. 457 00:20:37,617 --> 00:20:39,936 If that kid is underage, it's a felony to sell him that gun. 458 00:20:39,960 --> 00:20:41,371 Okay, look, fellas. 459 00:20:41,395 --> 00:20:43,673 My client doesn't have to say anything and you know it. 460 00:20:43,697 --> 00:20:45,742 If you want any cooperation from us, 461 00:20:45,766 --> 00:20:47,815 there's no way around it. We need a guarantee. 462 00:20:47,839 --> 00:20:50,280 Immunity in writing that promises he'll be cleared. 463 00:20:50,304 --> 00:20:52,715 - We don't have time for that. - Listen, that kid made 464 00:20:52,739 --> 00:20:55,061 a direct threat to shoot up a school... today. 465 00:20:55,085 --> 00:20:57,125 With a gun that was sold to him by your client. 466 00:20:57,149 --> 00:20:59,422 Six years ago, I responded to a school shooting 467 00:20:59,446 --> 00:21:01,691 and I had to step over children's bodies. 468 00:21:01,715 --> 00:21:03,359 All because someone like your client 469 00:21:03,383 --> 00:21:05,216 provided guns to those killers. 470 00:21:07,120 --> 00:21:09,399 You want a promise? Say nothing. 471 00:21:09,423 --> 00:21:11,534 And then when this kid goes out and kills his classmates 472 00:21:11,558 --> 00:21:13,436 with your gun in the next hour or so, 473 00:21:13,460 --> 00:21:14,971 we ain't gonna be coming after you for 474 00:21:14,995 --> 00:21:17,206 felony gun charges, we are gonna charge you as 475 00:21:17,230 --> 00:21:18,908 an accessory to a mass murder. 476 00:21:18,932 --> 00:21:21,811 So you go ahead and sit in that chair and shut your mouth. 477 00:21:21,835 --> 00:21:23,599 But that is my promise to you. 478 00:21:27,574 --> 00:21:29,485 Okay. O-Okay. 479 00:21:29,509 --> 00:21:32,441 Just... hang on. 480 00:21:34,948 --> 00:21:36,781 I don't want any kids hurt. 481 00:21:40,821 --> 00:21:42,765 Kurt gave us the name Vince. 482 00:21:42,789 --> 00:21:44,801 And a phone number, but it's a burner. 483 00:21:44,825 --> 00:21:46,903 - The suspect's name is Vince? - Yeah. 484 00:21:46,927 --> 00:21:48,805 One of the Twitter messages I got back 485 00:21:48,829 --> 00:21:50,940 was by a username with "Vince" in it. 486 00:21:50,964 --> 00:21:52,336 Show us. 487 00:21:54,273 --> 00:21:55,639 Okay. 488 00:21:56,002 --> 00:21:58,414 We need confirmation it's the same Vince. 489 00:21:58,438 --> 00:22:01,512 Ask, "In his letter you mentioned a gun, what type?" 490 00:22:05,349 --> 00:22:07,323 That's him. Keep him talking. 491 00:22:07,347 --> 00:22:09,192 How fast can we get Twitter to release this person's info? 492 00:22:09,216 --> 00:22:11,828 We've worked with them before, but there's a process. 493 00:22:11,852 --> 00:22:13,996 They'll prioritize once they hear what it's about. 494 00:22:14,020 --> 00:22:15,298 I'll get Judge Whitt to expedite a subpoena. 495 00:22:15,322 --> 00:22:16,892 The longer you can keep Vince chatting, 496 00:22:16,916 --> 00:22:18,368 the better chance we have of stopping him. 497 00:22:18,392 --> 00:22:21,604 Respond by saying you want to tell him about your son, 498 00:22:22,088 --> 00:22:24,660 things no one knows besides you. 499 00:22:32,240 --> 00:22:34,620 _ 500 00:22:37,454 --> 00:22:39,122 It's to prevent an attack on a school. 501 00:22:39,146 --> 00:22:40,323 We need the info right away. 502 00:22:40,347 --> 00:22:42,525 Yeah, I'll be sending the warrant any minute. 503 00:22:42,549 --> 00:22:44,700 - Hold on. - Judge signed the warrant. 504 00:22:44,724 --> 00:22:46,129 I'm sending you the paperwork right now. 505 00:22:46,992 --> 00:22:48,381 Cortez confirmed that our suspect, 506 00:22:48,405 --> 00:22:50,867 Vince Franz, is a 17-year-old senior at Hammond Ridge High. 507 00:22:50,891 --> 00:22:52,702 Vandelli's team and school PD have 508 00:22:52,726 --> 00:22:54,704 an additional 25 units at Vince's school. 509 00:22:54,728 --> 00:22:56,578 - Wasn't he already in school? - No. They couldn't find him, 510 00:22:56,602 --> 00:22:57,900 so there's a good chance he's at his house. 511 00:22:57,924 --> 00:22:59,140 We know he's serious enough 512 00:22:59,164 --> 00:23:00,410 to buy an illegal extended magazine. 513 00:23:00,434 --> 00:23:02,645 This kid is ready and willing to raise hell. 514 00:23:02,669 --> 00:23:04,313 So let's take care of business, 515 00:23:04,883 --> 00:23:06,316 and confront the wolf. 516 00:23:06,740 --> 00:23:07,817 What's that? 517 00:23:08,621 --> 00:23:10,108 Something Buck used to say. 518 00:23:12,779 --> 00:23:16,426 LAPD. Move, move, move. Get out of here. 519 00:23:16,450 --> 00:23:18,094 Okay. Let's go. Everybody move. I want everybody out. 520 00:23:18,118 --> 00:23:19,862 - Let's go, let's go. - Let's go. Move. 521 00:23:19,886 --> 00:23:21,097 - LAPD. Move, move. - Let's go. 522 00:23:21,121 --> 00:23:22,760 Ladies, go. Now. 523 00:23:24,845 --> 00:23:26,702 - Hondo. - Here. Here. 524 00:23:26,726 --> 00:23:28,337 Is everyone okay? 525 00:23:28,361 --> 00:23:30,039 No. My friend Christopher is hurt really bad, right there. 526 00:23:30,063 --> 00:23:32,564 And I think there's a hurt teacher right there. 527 00:23:35,635 --> 00:23:38,734 - LAPD SWAT. You okay? - I'm okay. 528 00:23:40,440 --> 00:23:41,951 Put your hand here. Keep the pressure. 529 00:23:41,975 --> 00:23:45,087 Help my wife and the kids in the cafeteria, out that way. 530 00:23:45,111 --> 00:23:46,589 - Where's the shooter? - He's in there, too. 531 00:23:46,613 --> 00:23:49,859 Just went in, wearing a black cap. 532 00:23:49,883 --> 00:23:52,228 - We got multiple shots in the cafeteria. - Everyone stay down! 533 00:23:52,252 --> 00:23:54,063 Shooter last seen wearing a black baseball cap. 534 00:23:54,087 --> 00:23:55,064 20-David in pursuit. 535 00:23:55,088 --> 00:23:57,753 Everybody, stay down! Stay down! 536 00:24:23,984 --> 00:24:25,995 LAPD! Oh, my God! 537 00:24:26,019 --> 00:24:27,331 - It's okay. - Where's the shooter? 538 00:24:27,355 --> 00:24:29,554 - In the kitchen. - Move. Move. Go. 539 00:24:44,508 --> 00:24:46,182 20-David has eyes on the shooter. 540 00:24:46,206 --> 00:24:48,985 He's carrying a semi-auto hand gun. 541 00:24:49,009 --> 00:24:50,419 We're moving in to engage. 542 00:24:56,149 --> 00:24:57,396 LAPD! 543 00:25:05,864 --> 00:25:08,932 There's no movement inside. We ready to make entry? 544 00:25:11,498 --> 00:25:13,543 "I wish I could've done River Hill with them. 545 00:25:13,567 --> 00:25:14,990 "They were so wise. 546 00:25:15,014 --> 00:25:16,312 "I thought talking to you 547 00:25:16,336 --> 00:25:18,381 "would be the next closest thing to talking to your son." 548 00:25:18,405 --> 00:25:19,682 "My son was wrong. 549 00:25:19,706 --> 00:25:22,171 You don't need to make his mistakes." 550 00:25:33,987 --> 00:25:35,015 Set. 551 00:25:35,039 --> 00:25:36,966 Move, move, move, move, move. 552 00:25:36,990 --> 00:25:38,812 Breach in three, two... 553 00:25:43,830 --> 00:25:46,375 Two, two, two, two. 554 00:25:46,399 --> 00:25:47,510 Two, two! 555 00:25:47,534 --> 00:25:48,544 Give me two, give me two! 556 00:25:48,568 --> 00:25:50,079 "The only thing he was wrong about 557 00:25:50,103 --> 00:25:52,103 was that he should've killed you first." 558 00:25:59,446 --> 00:26:00,876 We got somebody. 559 00:26:11,302 --> 00:26:13,903 No Vince Franz, no TEC-9, and he left his cell phone here. 560 00:26:13,928 --> 00:26:15,338 So we won't be able to track him. 561 00:26:15,362 --> 00:26:16,907 Any sign of him at his school? 562 00:26:16,931 --> 00:26:18,775 Vandelli's team is at Hammond Ridge now. 563 00:26:18,799 --> 00:26:20,844 Vince never showed for class. 564 00:26:21,855 --> 00:26:24,281 Hey, I need to get through. That's my house. 565 00:26:24,305 --> 00:26:25,682 Captain, hold on a second. 566 00:26:25,706 --> 00:26:26,716 Can I go through, please? 567 00:26:26,740 --> 00:26:28,111 Hey, let her through. 568 00:26:29,610 --> 00:26:31,254 It's my house. What's going on? 569 00:26:31,278 --> 00:26:33,223 - What's your name? - Whitney Franz. 570 00:26:33,247 --> 00:26:34,524 Vince Franz is your brother? 571 00:26:34,548 --> 00:26:36,226 - Where is he? - I don't know. 572 00:26:36,250 --> 00:26:37,627 School? What's going on? 573 00:26:37,651 --> 00:26:39,362 We need to locate your brother. 574 00:26:39,386 --> 00:26:41,213 Did he tell you about any problems at Hammond Ridge High? 575 00:26:41,237 --> 00:26:43,483 No. He's only been there, like, two weeks; he's been doing fine. 576 00:26:43,507 --> 00:26:45,035 Two weeks? Where'd he go before that? 577 00:26:45,059 --> 00:26:46,763 Leighton. Leighton High? 578 00:26:46,787 --> 00:26:48,905 Wait, Vince had problems there? Not at Hammond Ridge? 579 00:26:48,929 --> 00:26:50,407 Yeah, he was expelled. 580 00:26:50,431 --> 00:26:52,309 Now, will you please tell me what's going on? 581 00:26:52,886 --> 00:26:55,111 - Where's my mom? - Chris. 582 00:26:55,761 --> 00:26:56,694 Hey. 583 00:26:58,093 --> 00:26:59,716 Captain, we got a problem. 584 00:26:59,740 --> 00:27:01,785 I think we've been guarding the wrong school. 585 00:27:01,809 --> 00:27:03,086 Principal Cullen, we believe 586 00:27:03,110 --> 00:27:04,321 one of your former students 587 00:27:04,345 --> 00:27:05,822 has plans to attack your school. 588 00:27:05,846 --> 00:27:07,591 His name is Vince Franz. 589 00:27:07,615 --> 00:27:09,559 So we're the target. What should we do? 590 00:27:09,583 --> 00:27:10,794 How many armed guards are there? 591 00:27:10,818 --> 00:27:12,896 Two of our resource officers are here now. 592 00:27:12,920 --> 00:27:14,931 That's not enough to protect 1,600 students. 593 00:27:14,955 --> 00:27:16,233 Should we evacuate? 594 00:27:16,257 --> 00:27:17,734 No, he could show up any minute, 595 00:27:17,758 --> 00:27:19,336 that could put you right in the line of fire. 596 00:27:19,360 --> 00:27:21,938 What if she moves all the stdents to one large area 597 00:27:21,962 --> 00:27:24,263 and has the officers guard the doors? 598 00:27:26,533 --> 00:27:28,011 The gym. 599 00:27:28,035 --> 00:27:29,479 Only two entrances, 600 00:27:29,503 --> 00:27:31,248 locks from the inside, no exposed windows. 601 00:27:31,272 --> 00:27:32,616 Move your students 602 00:27:32,640 --> 00:27:34,117 and faculty there as fast as you can. 603 00:27:34,141 --> 00:27:35,607 Get them safe. We're on our way. 604 00:27:38,345 --> 00:27:39,956 Yes, ma'am. Okay. 605 00:27:40,917 --> 00:27:43,473 Principal Cullen wants everyone to the gym. 606 00:27:43,497 --> 00:27:45,795 Let's go. Leave your bags. 607 00:27:45,819 --> 00:27:47,190 Hurry. 608 00:27:58,032 --> 00:27:59,643 - Let's move. - Get to the gym. 609 00:27:59,667 --> 00:28:01,433 Let's go, let's go. Let's go. 610 00:28:09,877 --> 00:28:11,621 Before some of you were SWAT, 611 00:28:11,645 --> 00:28:13,223 Buck talked about how most of the world 612 00:28:13,247 --> 00:28:14,477 is made up of peaceful folks 613 00:28:14,501 --> 00:28:16,393 who avoid violence at all cost. 614 00:28:17,596 --> 00:28:19,462 He called them the flock. 615 00:28:19,848 --> 00:28:22,299 He would also say you have wolves; 616 00:28:22,323 --> 00:28:25,201 people who use violence to attack that flock. 617 00:28:25,225 --> 00:28:27,439 And there's one remaining group. 618 00:28:28,357 --> 00:28:30,040 Those who live to protect that flock 619 00:28:30,064 --> 00:28:31,860 and confront those wolves. 620 00:28:32,433 --> 00:28:35,912 That group's the sheepdogs, and that is who we are. 621 00:28:35,936 --> 00:28:37,847 That is why we are SWAT. 622 00:28:37,871 --> 00:28:39,482 I know today's brought back some 623 00:28:39,506 --> 00:28:41,807 bad memories for those of us who were there six years ago. 624 00:28:49,416 --> 00:28:51,797 Well, let's make sure this time's different. 625 00:28:54,079 --> 00:28:55,979 You were there? 626 00:28:59,793 --> 00:29:01,326 Protect the flock. 627 00:29:04,031 --> 00:29:06,376 - Elijah, keep them going that way. - Got it. 628 00:29:06,400 --> 00:29:08,409 Captain Ruane is here to take point. 629 00:29:09,414 --> 00:29:10,380 You the K9 unit? 630 00:29:10,404 --> 00:29:11,904 Officer Alonso, sir. 631 00:29:11,928 --> 00:29:13,593 Champ and I are ready to go in when needed. 632 00:29:13,617 --> 00:29:15,251 You know active-shooter protocol? 633 00:29:15,275 --> 00:29:16,386 You're my backup, then. 634 00:29:16,410 --> 00:29:19,089 We're heading to the second floor, room 208. 635 00:29:19,113 --> 00:29:20,245 Let's go. 636 00:29:25,552 --> 00:29:26,963 Somebody's in there. 637 00:29:26,987 --> 00:29:28,333 What is it, Champ? 638 00:29:31,959 --> 00:29:34,204 It's okay. It's okay. We're cops. 639 00:29:34,228 --> 00:29:36,373 - Come on. - Downstairs, straight out the door. 640 00:29:38,142 --> 00:29:39,360 Suspect One is down. 641 00:29:39,385 --> 00:29:40,744 Roger that, Hondo. 642 00:29:40,768 --> 00:29:42,979 We're heading south down the hall in the B building 643 00:29:43,003 --> 00:29:44,516 looking for shooter number two. 644 00:29:50,130 --> 00:29:51,396 - Cross fire! - Cross fire! 645 00:29:56,683 --> 00:29:59,629 Lila, I need you stay real quiet 646 00:29:59,653 --> 00:30:01,798 and get as low as you can, okay? 647 00:30:14,134 --> 00:30:16,198 Students are making their way to the gym 648 00:30:16,222 --> 00:30:17,781 on the south end of campus. 649 00:30:17,805 --> 00:30:19,482 Head there as soon as you get in. 650 00:30:29,616 --> 00:30:31,528 The Civic parked illegally. 651 00:30:31,552 --> 00:30:32,951 - That's Vince's car. - Let's clear it. 652 00:30:39,600 --> 00:30:41,371 It's clear. 653 00:30:41,395 --> 00:30:43,829 He's already on campus. Let's move. 654 00:31:10,880 --> 00:31:12,924 Let's go, let's go. Move, move, move. 655 00:31:12,948 --> 00:31:14,425 - Stay low. Stay low. - It's gonna be okay. 656 00:31:14,449 --> 00:31:17,150 Sit down when you get in there. Sit down. 657 00:31:21,716 --> 00:31:23,969 - Stay low. Let's go. - Sit down when you get in there. 658 00:31:23,993 --> 00:31:25,311 Let's go, come on. 659 00:31:25,335 --> 00:31:28,537 Todd, stay with the group. I got the front door. 660 00:31:37,246 --> 00:31:38,547 Luca, right side. 661 00:31:39,875 --> 00:31:40,852 Oh! 662 00:31:40,877 --> 00:31:43,189 Don't move! Drop your weapon! 663 00:31:43,214 --> 00:31:44,191 I got visual. He's armed. 664 00:31:44,216 --> 00:31:45,248 Come out, show us your hands! 665 00:31:48,630 --> 00:31:50,063 Get down! 666 00:31:52,220 --> 00:31:53,564 Street, you good? Yeah. 667 00:31:53,589 --> 00:31:55,369 He's on the move! Deacon. 668 00:31:55,394 --> 00:31:56,747 I'm gonna draw his attention. 669 00:31:56,772 --> 00:31:58,250 Flank him from the other side. Roger that. 670 00:31:58,275 --> 00:31:59,307 - Let's go. - Move. 671 00:32:01,136 --> 00:32:02,602 Shh, everybody. 672 00:32:09,177 --> 00:32:10,745 He's in front of the gym. 673 00:32:14,677 --> 00:32:17,134 Vince! We're here to help you, kid! 674 00:32:17,158 --> 00:32:18,790 Drop your gun! 675 00:32:18,814 --> 00:32:20,292 You don't want to die here today! 676 00:32:20,293 --> 00:32:23,272 Think about your sister! She's alone now, man! 677 00:32:23,296 --> 00:32:25,207 - I'm-a try to draw him away. Cover me. - Okay. 678 00:32:25,231 --> 00:32:26,303 Roger that. 679 00:32:34,367 --> 00:32:35,833 Put down the weapon, Vince! 680 00:32:38,403 --> 00:32:40,244 - Tan, get ready! - Chris, cover! 681 00:32:42,181 --> 00:32:43,581 Deacon, go! 682 00:32:47,987 --> 00:32:49,565 Ah! 683 00:32:50,590 --> 00:32:52,668 Stop moving! 684 00:32:52,692 --> 00:32:55,337 - Got a gun! - Hold him! Go hands-on! 685 00:32:55,361 --> 00:32:57,306 - Get off me! - Hey, stop resisting! 686 00:33:10,943 --> 00:33:12,521 Give me your other hand! 687 00:33:12,545 --> 00:33:14,356 Don't move! 688 00:33:16,015 --> 00:33:17,948 Shooter number two is in custody! 689 00:33:21,087 --> 00:33:23,065 Someone's in there. 690 00:33:23,089 --> 00:33:24,733 Get up. On your ass. Go! 691 00:33:24,757 --> 00:33:27,236 Hey. Open the door. It's LAPD. 692 00:33:27,260 --> 00:33:29,026 You're safe. It's over. 693 00:33:30,530 --> 00:33:32,174 How do we know you're the police? 694 00:33:32,198 --> 00:33:34,410 Lila, it's me. It's me, you can trust me. 695 00:33:34,434 --> 00:33:36,445 It's Officer Kay. Open the door. 696 00:33:36,469 --> 00:33:38,669 You could be lying. 697 00:33:45,590 --> 00:33:47,523 Here, I'm gonna slide my badge under the door, okay? 698 00:33:47,547 --> 00:33:49,080 That way, you know it's me. 699 00:33:56,723 --> 00:33:58,567 Lila. 700 00:33:58,591 --> 00:34:01,236 No, I'm-I'm Kenzie. That's Lila. 701 00:34:01,260 --> 00:34:03,305 S-She needs help. Sh... 702 00:34:03,329 --> 00:34:06,408 S-She stood in front of the door to stop him from getting in, 703 00:34:06,432 --> 00:34:07,876 but he shot through it. 704 00:34:07,900 --> 00:34:09,478 I need a medic! 705 00:34:10,060 --> 00:34:11,155 I got you. 706 00:34:46,005 --> 00:34:48,372 Such a tragedy. 707 00:34:51,544 --> 00:34:55,023 Yeah. But your team held strong, Buck. 708 00:34:55,047 --> 00:34:56,492 They're well trained. 709 00:34:56,911 --> 00:34:58,460 Thank you, sir. 710 00:34:58,955 --> 00:35:00,696 Finished our second sweep, sir. 711 00:35:00,720 --> 00:35:02,631 Some smoke bomb residue, but no signs of explosives 712 00:35:02,655 --> 00:35:04,466 or bomb-making material anywhere. 713 00:35:04,794 --> 00:35:06,835 Officer Alonso. 714 00:35:06,859 --> 00:35:09,271 You showed a lot of courage going in there the way you did. 715 00:35:10,050 --> 00:35:11,742 This is Sergeant Buck Spivey. 716 00:35:11,766 --> 00:35:13,041 It's nice to meet you. 717 00:35:13,065 --> 00:35:14,843 Sorry it's under these circumstances. 718 00:35:14,867 --> 00:35:18,614 Likewise, sir. Um, just out of curiosity, 719 00:35:18,638 --> 00:35:20,983 there aren't any women on SWAT, are there? 720 00:35:21,007 --> 00:35:25,320 No. There's no rule against it, it just hasn't happened yet. 721 00:35:25,940 --> 00:35:27,723 Good to know. 722 00:35:27,747 --> 00:35:29,486 Nice meeting you. 723 00:35:32,852 --> 00:35:34,696 So how many dead? 724 00:35:35,075 --> 00:35:36,865 Six. 725 00:35:37,660 --> 00:35:39,824 How old were they? 726 00:35:42,228 --> 00:35:44,250 Youngest was 14. 727 00:36:03,436 --> 00:36:05,561 If not for the grace of God. 728 00:36:06,106 --> 00:36:08,163 Today could've been really bad. 729 00:36:08,187 --> 00:36:10,401 Even worse than six years ago. 730 00:36:12,458 --> 00:36:14,069 I just wanted to say, 731 00:36:14,093 --> 00:36:17,673 I get that seeing that guy in the prison today 732 00:36:17,697 --> 00:36:19,441 would've been so rough for you. 733 00:36:19,465 --> 00:36:22,845 And I get that you wish he'd just died before. 734 00:36:22,869 --> 00:36:25,447 But if he had, and if you hadn't taken him alive, 735 00:36:25,471 --> 00:36:27,549 we might not have stopped today's attack. 736 00:36:29,003 --> 00:36:30,140 Yeah. 737 00:36:38,304 --> 00:36:40,362 Do you mind? 738 00:36:40,386 --> 00:36:42,698 I used to have one before we retired him. 739 00:36:42,722 --> 00:36:43,699 Course, go ahead. 740 00:36:52,131 --> 00:36:54,237 You're Chris Alonso, right? 741 00:36:55,155 --> 00:36:56,712 We know each other? 742 00:36:57,198 --> 00:37:00,337 No, but I know who you are. We all do, ma'am. 743 00:37:12,785 --> 00:37:16,265 I'm Commander Robert Hicks with the LAPD. 744 00:37:16,289 --> 00:37:18,133 Today, we responded to a threat at the school, 745 00:37:18,157 --> 00:37:20,636 which we've addressed and were able to prevent. 746 00:37:20,660 --> 00:37:22,070 - When can we see our kids? - So someone had a gun? 747 00:37:22,094 --> 00:37:24,806 The armed suspect has been taken into custody 748 00:37:24,830 --> 00:37:28,188 with no student or faculty casualties on site. 749 00:37:29,252 --> 00:37:32,681 Now, we're directing all family members to stay in this area. 750 00:37:32,705 --> 00:37:34,750 We'll be bringing your kids over to you in groups 751 00:37:34,774 --> 00:37:36,652 after we finish talking with them. 752 00:37:36,676 --> 00:37:41,456 So just hold tight, and thank you for your patience. 753 00:37:41,480 --> 00:37:42,958 Wait, so-so no one was hurt? 754 00:37:42,982 --> 00:37:46,528 No. No one. Everyone's safe. 755 00:37:46,552 --> 00:37:48,152 Thank you. 756 00:37:52,444 --> 00:37:55,437 Did Vince kill his mom because of me? Because of what we wrote? 757 00:37:55,461 --> 00:37:56,473 Absolutely not. 758 00:37:56,497 --> 00:37:57,600 No. 759 00:37:57,624 --> 00:37:59,308 I know you've been through hell and back, 760 00:37:59,332 --> 00:38:01,009 and a lot of parents in your position, 761 00:38:01,033 --> 00:38:02,377 they would've hidden from the world. 762 00:38:02,401 --> 00:38:04,046 I mean, I know I might've. 763 00:38:04,070 --> 00:38:06,548 But because you brought us that letter, it saved lives. 764 00:38:06,572 --> 00:38:09,151 A lot of lives. Thank you. 765 00:38:10,438 --> 00:38:12,204 You said you wanted to talk to him. 766 00:38:12,228 --> 00:38:14,067 Now's your chance. 767 00:38:15,014 --> 00:38:16,080 All right. 768 00:38:17,717 --> 00:38:19,822 Sergeant Harrelson? 769 00:38:25,491 --> 00:38:27,469 For two years after River Hill, 770 00:38:27,493 --> 00:38:30,138 I researched everything I could to try and understand 771 00:38:30,162 --> 00:38:32,374 why my son did what he did. 772 00:38:32,398 --> 00:38:35,043 I went through all the public records, the court filings, 773 00:38:35,067 --> 00:38:36,979 and that's where I came across 774 00:38:37,003 --> 00:38:38,861 the name Sergeant Daniel Harrelson. 775 00:38:38,885 --> 00:38:40,182 Ms. Mogavero... 776 00:38:40,206 --> 00:38:41,302 No. 777 00:38:42,208 --> 00:38:44,508 I know you were the one who killed my son. 778 00:38:46,683 --> 00:38:49,352 At first, I harbored a lot of resentment, 779 00:38:50,603 --> 00:38:53,439 but over the years, I've come to terms with it, 780 00:38:54,020 --> 00:38:56,264 that you did what was necessary. 781 00:38:57,360 --> 00:39:00,124 I really wish it would have all happened very differently. 782 00:39:02,824 --> 00:39:06,130 You're the reason why there weren't more than seven victims. 783 00:39:28,254 --> 00:39:30,032 Anybody home? 784 00:39:30,883 --> 00:39:32,249 In here, Daddy. 785 00:39:34,060 --> 00:39:37,185 Wha...? I could've sworn I heard somebody in here. 786 00:39:38,316 --> 00:39:39,777 Hmm. 787 00:39:42,530 --> 00:39:44,880 Has anybody seen Lila? 788 00:39:44,904 --> 00:39:46,882 Huh. 789 00:39:48,036 --> 00:39:49,051 Oh, well. 790 00:39:49,075 --> 00:39:51,735 I guess I'm gonna have to go say good night to Matthew instead. 791 00:39:51,759 --> 00:39:54,122 - No, Daddy, I'm right here. - What? 792 00:39:54,146 --> 00:39:55,957 You were there the whole time? 793 00:39:57,683 --> 00:39:59,294 All right. You ready for bed? 794 00:39:59,318 --> 00:40:01,296 Yeah? Did you brush your face and wash your teeth? 795 00:40:02,955 --> 00:40:05,428 Okay. There you go. 796 00:40:06,304 --> 00:40:08,437 So what book are we reading? 797 00:40:08,461 --> 00:40:10,928 - Tell me a story. - A bedtime story? 798 00:40:12,098 --> 00:40:13,436 Okay. 799 00:40:18,483 --> 00:40:21,138 Did I ever told the story of where you got your name? 800 00:40:24,864 --> 00:40:27,658 Well, I once knew a little girl named Lila, 801 00:40:28,781 --> 00:40:30,328 and just like you, 802 00:40:31,183 --> 00:40:34,963 she loved science, school. 803 00:40:34,987 --> 00:40:37,043 She had lots of friends. 804 00:40:38,711 --> 00:40:40,630 And one day, 805 00:40:41,923 --> 00:40:46,842 she helped Daddy save a whole lot of people's lives 806 00:40:47,386 --> 00:40:49,444 right before you were born. 807 00:40:50,556 --> 00:40:52,102 Can I meet her? 808 00:40:53,726 --> 00:40:55,183 No. 809 00:40:55,937 --> 00:40:59,321 No, she's... she's in heaven. 810 00:40:59,857 --> 00:41:02,791 With Aunt Cathleen and baby Jesus? 811 00:41:03,694 --> 00:41:04,904 That's right. 812 00:41:07,532 --> 00:41:10,298 Doesn't that make her parents sad? 813 00:41:11,035 --> 00:41:13,037 I'm sure it does. 814 00:41:14,372 --> 00:41:15,504 Really, 815 00:41:15,528 --> 00:41:17,333 really sad. 816 00:41:20,586 --> 00:41:22,377 Maybe I should draw them a picture 817 00:41:22,401 --> 00:41:24,301 to help them feel better. 818 00:41:26,134 --> 00:41:27,969 I think they'd love that. 819 00:41:35,447 --> 00:41:37,859 Every child has the right to feel safe. 820 00:41:37,883 --> 00:41:40,028 It's up to all of us to help end school violence. 821 00:41:40,052 --> 00:41:41,730 In 80% of school shootings, 822 00:41:41,754 --> 00:41:42,915 at least one other person knew 823 00:41:42,939 --> 00:41:44,741 about the attacker's plan in advance. 824 00:41:44,765 --> 00:41:47,836 And 93% of the time, school shooters will engage 825 00:41:47,860 --> 00:41:49,880 in troubling behavior long before they attack. 826 00:41:49,904 --> 00:41:51,317 If you're a parent, stay involved 827 00:41:51,341 --> 00:41:53,508 in your children's lives, seek early help 828 00:41:53,532 --> 00:41:55,893 from school administrators, or if necessary, 829 00:41:55,918 --> 00:41:57,166 from local law enforcement. 830 00:41:57,190 --> 00:41:59,364 F you're a student, show your classmates kindness 831 00:41:59,388 --> 00:42:00,549 whenever you can. 832 00:42:00,573 --> 00:42:02,951 Oftentimes, the kids least likely to ask for help 833 00:42:02,975 --> 00:42:04,400 are the ones who need it the most. 834 00:42:04,424 --> 00:42:07,355 And don't be afraid to go to an adult if you suspect something. 835 00:42:07,379 --> 00:42:10,358 You can be the generation that ends school violence. 836 00:42:10,382 --> 00:42:13,094 For more information and tools to keep our schools safe, 837 00:42:13,118 --> 00:42:15,224 use your phone to scan the barcode below. 838 00:42:19,558 --> 00:42:23,299 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.