Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,672 --> 00:00:04,879
Ben? Everyone gets
opening night jitters!
2
00:00:06,255 --> 00:00:07,296
I'm good.
3
00:00:07,297 --> 00:00:08,588
My review was going to be a pan.
4
00:00:08,589 --> 00:00:11,838
This one... just didn't sing.
5
00:00:11,839 --> 00:00:13,920
NYPD, motherfuckers!
6
00:00:13,921 --> 00:00:15,920
The stalker, he didn't do it!
7
00:00:15,921 --> 00:00:18,713
The killer is someone in this room.
8
00:00:18,714 --> 00:00:21,212
We've got to get in on those interviews.
9
00:00:21,213 --> 00:00:24,130
The spooky sound from opening night.
10
00:00:24,131 --> 00:00:26,170
Someone was in here shredding something.
11
00:00:26,171 --> 00:00:28,297
We need to reassemble
these. There might be a clue.
12
00:00:28,797 --> 00:00:31,713
We have the interrogations on tape.
13
00:00:31,714 --> 00:00:33,421
We recorded everything.
14
00:00:33,422 --> 00:00:35,588
You don't owe me any explanation.
15
00:00:35,589 --> 00:00:37,462
Th-The book is a little odd.
16
00:00:37,463 --> 00:00:39,130
These aren't photos of Ben.
17
00:00:39,255 --> 00:00:40,588
They're photos of Dickie.
18
00:00:40,589 --> 00:00:44,337
When he was gone for those
brief moments, I felt free.
19
00:00:44,338 --> 00:00:45,879
And then he was back.
20
00:00:45,880 --> 00:00:48,129
I couldn't take it anymore.
21
00:00:48,130 --> 00:00:50,004
You spend your whole life
looking out for your child,
22
00:00:50,005 --> 00:00:52,629
and you'll do anything
to make sure they're okay.
23
00:00:54,672 --> 00:00:56,838
Wait! I did it. I killed Ben.
24
00:00:56,839 --> 00:00:58,546
No, you can't do this! Leave her alone!
25
00:00:59,797 --> 00:01:01,088
Oh, my God...
26
00:01:01,089 --> 00:01:02,213
Oliver?
27
00:01:02,214 --> 00:01:03,505
What's going on? Oliver!
28
00:01:03,839 --> 00:01:05,339
- Somebody! Get some help!
- Oliver, wake up.
29
00:01:14,171 --> 00:01:15,546
When I was 10,
30
00:01:15,547 --> 00:01:18,505
my future looked so clear to me.
31
00:01:19,213 --> 00:01:20,963
Married to Josh Hartnett,
32
00:01:21,880 --> 00:01:25,380
with two kids, driving a Honda Odyssey.
33
00:01:26,963 --> 00:01:28,547
Not a bad life.
34
00:01:29,963 --> 00:01:31,796
Got another one coming. Push.
35
00:01:31,797 --> 00:01:34,796
Wait, what's going on?
There's been a mistake.
36
00:01:34,797 --> 00:01:37,045
I came here to see one of my friends.
37
00:01:37,046 --> 00:01:38,421
He had a heart attack.
38
00:01:38,422 --> 00:01:39,462
Don't worry.
39
00:01:39,463 --> 00:01:40,796
You did great with the first two.
40
00:01:40,797 --> 00:01:43,129
Just keep pushing.
You're having triplets.
41
00:01:43,130 --> 00:01:45,212
No, I'm... Triplets?
42
00:01:45,213 --> 00:01:49,463
And now, baby three!
43
00:01:50,463 --> 00:01:53,087
But here's the thing
about childhood fantasies.
44
00:01:53,088 --> 00:01:55,170
They almost never come true.
45
00:01:55,171 --> 00:01:57,045
Congratulations.
46
00:01:57,046 --> 00:01:59,045
It's a podcast.
47
00:01:59,046 --> 00:02:01,212
- Wah!
- Mama!
48
00:02:01,213 --> 00:02:03,045
- Wah! Wah!
- Mabel... Mabel.
49
00:02:03,046 --> 00:02:05,212
- Mabel! Mabel!
- Wah!
50
00:02:05,213 --> 00:02:07,337
Mabel!
51
00:02:07,338 --> 00:02:09,045
The doctor said I can finally go home.
52
00:02:09,046 --> 00:02:10,087
- What?
- Yeah.
53
00:02:10,088 --> 00:02:11,130
No. No, no, no.
54
00:02:11,547 --> 00:02:13,838
The man had a full-on
heart attack five days ago.
55
00:02:13,839 --> 00:02:15,296
You rush him in here,
56
00:02:15,297 --> 00:02:17,796
stick in a stent to prop
up his creaky artery...
57
00:02:17,797 --> 00:02:19,546
- Nobody said creaky.
- Now, you're just gonna go
58
00:02:19,547 --> 00:02:21,296
and send him off into the world?
59
00:02:21,297 --> 00:02:22,920
Mabel, I need to get back.
60
00:02:22,921 --> 00:02:24,588
My show opens in two days,
61
00:02:24,589 --> 00:02:26,629
and my star is about to
be charged with murder.
62
00:02:26,630 --> 00:02:29,004
Doctor, maybe you should just
run a few more tests to be sure?
63
00:02:29,005 --> 00:02:31,796
His body responded
very well to the stent.
64
00:02:31,797 --> 00:02:34,462
Although I'm sure it was
quite a scare for all of you.
65
00:02:34,463 --> 00:02:35,962
I wasn't scared.
66
00:02:35,963 --> 00:02:37,421
Oh, is that so?
67
00:02:37,422 --> 00:02:39,337
You know, I was just
pretending to be unconscious
68
00:02:39,338 --> 00:02:40,588
when I heard you wailing,
69
00:02:40,589 --> 00:02:42,629
"I can't let him go!
70
00:02:42,630 --> 00:02:45,379
Come back to me, you
sweet son of a bitch!"
71
00:02:45,380 --> 00:02:47,129
I was doing a performance
for the nurses.
72
00:02:47,130 --> 00:02:48,838
They're big fans of
mine. What am I gonna do?
73
00:02:48,839 --> 00:02:50,421
Not be Charles-Haden Savage?
74
00:02:50,422 --> 00:02:52,421
Oh, admit it. You're obsessed with me.
75
00:02:52,422 --> 00:02:54,629
Can't believe I actually missed this.
76
00:02:55,797 --> 00:02:57,754
Come on, Putnam. We've got work to do.
77
00:02:57,755 --> 00:02:59,171
- Yes, yes, yes.
- Let's go.
78
00:03:00,088 --> 00:03:01,296
For starters,
79
00:03:01,297 --> 00:03:05,129
if Loretta made up her
confession to protect her son,
80
00:03:05,130 --> 00:03:07,254
don't we need to prove that her son
81
00:03:07,255 --> 00:03:09,462
is Ben's real killer to get her out?
82
00:03:09,463 --> 00:03:11,088
Loretta's been in jail a few days now.
83
00:03:11,213 --> 00:03:12,920
I wonder if she's shaved her head
84
00:03:12,921 --> 00:03:14,422
and gotten all jacked.
85
00:03:14,921 --> 00:03:16,629
I can't let her take the fall for this.
86
00:03:16,630 --> 00:03:17,838
She's the love of my life.
87
00:03:17,839 --> 00:03:20,504
Love? I thought you
were just hooking up.
88
00:03:20,505 --> 00:03:23,170
Oh, we hooked up.
89
00:03:23,171 --> 00:03:25,212
We hooked up big time.
90
00:03:25,213 --> 00:03:28,254
We hooked up and down
and every which direction.
91
00:03:28,255 --> 00:03:29,588
- You name a way, we did a hook.
- Okay, alright, thank you.
92
00:03:29,589 --> 00:03:33,254
Enough. Okay. I promise we
will get her home to you.
93
00:03:33,255 --> 00:03:35,337
No matter how many face
tattoos she has now.
94
00:03:35,338 --> 00:03:37,421
Eh-eh Charles, did you learn anything
95
00:03:37,422 --> 00:03:40,588
from those police interrogations
we so skillfully recorded?
96
00:03:40,589 --> 00:03:42,212
Actually, we haven't watched them yet.
97
00:03:42,213 --> 00:03:44,379
We were sitting by your
bedside this whole time.
98
00:03:44,380 --> 00:03:47,170
Mabel wanted to wait so
you could be a part of it.
99
00:03:47,171 --> 00:03:48,171
Little softy.
100
00:03:48,172 --> 00:03:49,713
- Aw!
- Uh, no! I...
101
00:03:49,714 --> 00:03:51,379
I didn't... It wasn't like I was like,
102
00:03:51,380 --> 00:03:53,087
"Let's hold hands and
watch it together."
103
00:03:53,088 --> 00:03:54,088
It was just like...
104
00:03:55,171 --> 00:03:56,297
Shut up.
105
00:03:56,463 --> 00:03:59,296
Okay, we're focusing on Dickie.
106
00:03:59,297 --> 00:04:01,920
Loretta clearly thinks that he's guilty.
107
00:04:01,921 --> 00:04:04,504
That's why she confessed to protect him.
108
00:04:04,505 --> 00:04:05,962
Ben was poisoned,
109
00:04:05,963 --> 00:04:08,296
and then later pushed
down the elevator shaft.
110
00:04:08,297 --> 00:04:13,180
But, we don't know whose hanky
he was holding onto when he died.
111
00:04:13,181 --> 00:04:15,005
I mean, it could be Dickie's.
112
00:04:15,505 --> 00:04:17,462
We know that someone
wrote "fucking pig,"
113
00:04:17,463 --> 00:04:19,004
in lipstick on his mirror,
114
00:04:19,005 --> 00:04:21,129
and we have footage of
him in a heated moment
115
00:04:21,130 --> 00:04:22,962
talking to an unseen person,
116
00:04:22,963 --> 00:04:24,629
possibly a lover.
117
00:04:24,630 --> 00:04:26,671
C-Can we just take a beat
118
00:04:26,672 --> 00:04:28,338
to appreciate how magical this is?
119
00:04:29,005 --> 00:04:30,005
The three of us,
120
00:04:30,006 --> 00:04:31,296
reunited at last,
121
00:04:31,297 --> 00:04:32,671
investigating as one.
122
00:04:32,672 --> 00:04:36,129
Mabel, you stayed
faithful to the podcast.
123
00:04:36,130 --> 00:04:37,671
You should take the lead.
124
00:04:37,672 --> 00:04:39,879
Uh, just... the besties are back.
125
00:04:39,880 --> 00:04:42,045
Ooh! That should be our opening line!
126
00:04:42,046 --> 00:04:44,004
You just said Mabel
should take the lead.
127
00:04:44,005 --> 00:04:46,004
Can't I make a suggestion?
128
00:04:46,005 --> 00:04:48,421
I narrowly escaped death,
and now you won't let me live?
129
00:04:48,422 --> 00:04:50,629
Oh, wah, wah.
130
00:04:50,630 --> 00:04:52,629
- Wah, wah!
- Wah, wah!
131
00:04:52,630 --> 00:04:54,629
Oh, this is fucking weird.
132
00:04:54,630 --> 00:04:57,962
Okay, okay. The besties are back.
133
00:04:59,297 --> 00:05:01,546
The besties are back.
134
00:05:01,547 --> 00:05:03,796
It may take two to tango,
135
00:05:03,797 --> 00:05:09,254
but it takes three to solve the
murder of an ill-fated movie star.
136
00:05:09,255 --> 00:05:11,920
Welcome to a brand-new episode of
137
00:05:11,921 --> 00:05:13,962
Only Murders in the Building.
138
00:05:13,963 --> 00:05:14,963
Perfection.
139
00:06:06,505 --> 00:06:08,045
Let's just question Dickie
140
00:06:08,046 --> 00:06:10,045
without spilling that
Loretta's his mother.
141
00:06:10,046 --> 00:06:11,754
- It's not our place to tell him.
- Right.
142
00:06:13,213 --> 00:06:14,338
Oh!
143
00:06:17,547 --> 00:06:18,589
This one's for you.
144
00:06:19,213 --> 00:06:21,087
Why do you still have
packages coming here?
145
00:06:21,088 --> 00:06:23,045
Our geriatric doorman obviously forgot
146
00:06:23,046 --> 00:06:24,463
I'm back from the hospital.
147
00:06:25,005 --> 00:06:26,462
Lester's six months younger than you.
148
00:06:26,463 --> 00:06:29,170
"Get well soon and find
me a new leading lady.
149
00:06:29,171 --> 00:06:30,755
Smooches, Donna."
150
00:06:31,921 --> 00:06:34,546
We are not gonna need
a new leading lady.
151
00:06:34,547 --> 00:06:35,547
Oh, my God.
152
00:06:39,463 --> 00:06:40,755
Joy's wedding dress.
153
00:06:41,714 --> 00:06:43,754
She had her mom send the
one she was married in,
154
00:06:43,755 --> 00:06:46,338
so Joy could have it altered
for when she and I were...
155
00:06:48,589 --> 00:06:50,088
- I'll take this.
- Yeah.
156
00:06:51,255 --> 00:06:53,296
Joy's mom is still alive?
157
00:06:53,297 --> 00:06:55,546
Oh, yeah. Her dad, too. In fact,
158
00:06:55,547 --> 00:06:57,004
he was gonna walk her down the aisle
159
00:06:57,005 --> 00:06:58,046
holding her childhood dog.
160
00:06:59,213 --> 00:07:01,504
We ready to go? Uh, clock's ticking.
161
00:07:01,505 --> 00:07:03,088
Okay.
162
00:07:07,422 --> 00:07:08,754
So, Loretta, huh?
163
00:07:08,755 --> 00:07:10,337
- I did not see that coming.
- Yeah.
164
00:07:10,338 --> 00:07:11,796
Yeah. Us neither.
165
00:07:11,797 --> 00:07:13,045
Hey, you wanna hear something funny?
166
00:07:13,046 --> 00:07:14,212
For a minute,
167
00:07:14,213 --> 00:07:15,588
we thought you did it.
168
00:07:17,463 --> 00:07:18,920
You did? Wh-Why?
169
00:07:18,921 --> 00:07:21,379
Ah, it's so dumb.
170
00:07:21,380 --> 00:07:23,421
We, um, we just know
171
00:07:23,422 --> 00:07:25,337
- he stole CoBro from you.
- Uh-huh.
172
00:07:25,338 --> 00:07:26,672
Oh.
173
00:07:27,338 --> 00:07:29,338
Shit. Really?
174
00:07:30,422 --> 00:07:33,962
Okay. Yeah, I was resentful.
175
00:07:33,963 --> 00:07:37,629
Yeah, and you told me
you cover up things,
176
00:07:37,630 --> 00:07:41,254
so I kinda figured you
covered up his blood work
177
00:07:41,255 --> 00:07:43,505
to hide the poison in his system.
178
00:07:44,046 --> 00:07:45,338
I did do that.
179
00:07:45,963 --> 00:07:48,087
I mean, I didn't know he
was poisoned when I did it.
180
00:07:48,088 --> 00:07:49,671
I just knew there was
other stuff in there
181
00:07:49,672 --> 00:07:51,046
he wouldn't want getting out.
182
00:07:52,088 --> 00:07:53,337
Wait, you believe me, right?
183
00:07:53,338 --> 00:07:55,421
Oh, of course. Yes.
184
00:07:55,422 --> 00:07:57,087
Out of, uh, curiosity,
185
00:07:57,088 --> 00:08:00,254
where were you when Ben
was pushed to his death?
186
00:08:00,255 --> 00:08:02,254
Because you weren't
pushing him, obviously.
187
00:08:02,255 --> 00:08:05,713
E-Everyone knows that.
But, uh, unless...
188
00:08:05,714 --> 00:08:07,421
I left your party early.
189
00:08:07,422 --> 00:08:10,962
I was freaked the fuck out
that Ben came back to life,
190
00:08:10,963 --> 00:08:12,589
and I had to get outta there.
191
00:08:13,755 --> 00:08:15,380
So, I...
192
00:08:17,630 --> 00:08:20,045
I got wasted, put on Ben's CoBro suit,
193
00:08:20,046 --> 00:08:22,171
and went looking for drugs and whores.
194
00:08:22,755 --> 00:08:24,879
- Well, who wouldn't?
- Wow.
195
00:08:24,880 --> 00:08:26,588
Why should he have all the fun?
196
00:08:26,589 --> 00:08:28,546
That's what Ben was into?
197
00:08:28,547 --> 00:08:31,920
Every Thursday, he'd
disappear for hours.
198
00:08:31,921 --> 00:08:32,962
And when I asked about it,
199
00:08:32,963 --> 00:08:35,505
he'd say, "Snitches get stitches."
200
00:08:36,547 --> 00:08:39,796
So, I tracked his phone
to a place on Broadway
201
00:08:39,797 --> 00:08:41,962
between 35th and 36th,
202
00:08:41,963 --> 00:08:43,630
where he'd go to...
203
00:08:44,338 --> 00:08:47,379
do sex with his "five whores,"
204
00:08:47,380 --> 00:08:50,713
as he so affectionately called them.
205
00:08:50,714 --> 00:08:53,379
He even saved opening
night seats for them.
206
00:08:53,380 --> 00:08:57,337
Uh, Trixie, Marigold,
Emerald, Dot, and Mei Mei.
207
00:08:57,338 --> 00:08:59,045
Here.
208
00:09:03,547 --> 00:09:05,754
I was outside, screaming for them
209
00:09:05,755 --> 00:09:07,838
to bring me the five whores.
210
00:09:07,839 --> 00:09:10,004
I slept there all night.
211
00:09:10,005 --> 00:09:11,589
A dog peed on me.
212
00:09:12,755 --> 00:09:14,297
I hope it was a dog.
213
00:09:15,130 --> 00:09:17,546
This is proof you weren't at the Arconia
214
00:09:17,547 --> 00:09:18,838
when Ben was pushed.
215
00:09:18,839 --> 00:09:21,212
The cops got that image
from a security camera
216
00:09:21,213 --> 00:09:22,920
after I told them where I was,
217
00:09:22,921 --> 00:09:24,629
but they didn't really
buy it as an alibi,
218
00:09:24,630 --> 00:09:26,755
since you can't fully see my face.
219
00:09:27,505 --> 00:09:30,505
I guess I should just be
grateful there isn't audio.
220
00:09:33,088 --> 00:09:35,463
I just can't believe Loretta did it.
221
00:09:35,839 --> 00:09:36,879
Well, for what it's worth,
222
00:09:36,880 --> 00:09:39,547
w-we don't think she really did do it.
223
00:09:40,422 --> 00:09:42,463
But why else would she confess?
224
00:09:43,088 --> 00:09:45,421
- No idea.
- Oh, yeah, theater folk, cuckoo!
225
00:09:47,547 --> 00:09:48,672
Wait a minute.
226
00:09:50,088 --> 00:09:51,713
If you guys think the
killer's still out there,
227
00:09:51,714 --> 00:09:53,797
I should probably call my lawyer.
228
00:09:54,672 --> 00:09:55,755
Um...
229
00:09:57,780 --> 00:09:58,838
Hm.
230
00:09:59,840 --> 00:10:01,796
Guys, if he's telling the truth,
231
00:10:01,797 --> 00:10:03,212
he couldn't have pushed Ben.
232
00:10:03,213 --> 00:10:04,962
That means that Loretta gave herself up
233
00:10:04,963 --> 00:10:06,421
for someone who didn't even do it.
234
00:10:06,422 --> 00:10:08,004
If we can find the real killer in time,
235
00:10:08,005 --> 00:10:10,962
maybe we can convince Loretta
to take back her confession.
236
00:10:10,963 --> 00:10:13,129
Charles, her arraignment is at 5:00 p.m.
237
00:10:13,130 --> 00:10:15,462
We need to figure out what Ben was doing
238
00:10:15,463 --> 00:10:16,713
and who he was seeing
239
00:10:16,714 --> 00:10:19,379
in the last few days
leading up to his death.
240
00:10:19,380 --> 00:10:22,045
I say we start at Broadway and 35th.
241
00:10:22,046 --> 00:10:24,129
Except we can't just walk into a brothel
242
00:10:24,130 --> 00:10:25,379
without a reservation.
243
00:10:27,921 --> 00:10:29,546
I know what we need.
244
00:10:29,547 --> 00:10:31,838
Nobody stops a guy with a ladder!
245
00:10:31,839 --> 00:10:33,129
It gets you in anywhere.
246
00:10:33,130 --> 00:10:35,212
So the ladder's the new turkey.
247
00:10:35,213 --> 00:10:36,962
It might work better if
the guy carrying the ladder
248
00:10:36,963 --> 00:10:38,754
wasn't also wearing orthopedic shoes
249
00:10:38,755 --> 00:10:40,879
- and dressed like a leprechaun.
- Hm!
250
00:10:40,880 --> 00:10:42,338
Hey! Hey, this is it.
251
00:10:44,005 --> 00:10:46,421
Snitches Get Stitches?
252
00:10:46,422 --> 00:10:47,838
It's a fabric shop.
253
00:10:47,839 --> 00:10:50,170
No, no, no, no, no. It's a front.
254
00:10:50,171 --> 00:10:53,379
Brothels always use puns to
name their fake businesses.
255
00:10:53,380 --> 00:10:55,754
I learned that by wandering
in the back of a cabinet shop
256
00:10:55,755 --> 00:10:57,879
called All By My Shelf.
257
00:10:57,880 --> 00:11:00,212
Follow my lead! Let
the ladder do the work.
258
00:11:00,213 --> 00:11:02,254
Wait a second! I have a better way in.
259
00:11:02,255 --> 00:11:03,838
No one says no to a crying man.
260
00:11:03,839 --> 00:11:06,254
I did a scene in Brazzos, episode 315.
261
00:11:06,255 --> 00:11:08,546
The Foreign Exchange
Killer. It was a good one.
262
00:11:08,547 --> 00:11:11,045
And I cried a single solitary tear.
263
00:11:11,046 --> 00:11:13,920
And that week, our
fan mail went sky high.
264
00:11:13,921 --> 00:11:15,838
Mostly from men. You wanna know why?
265
00:11:15,839 --> 00:11:18,296
You helped them access
their inner feelings.
266
00:11:18,297 --> 00:11:19,879
Yes.
267
00:11:19,880 --> 00:11:21,671
But just gimme a go. Gimme the stage.
268
00:11:21,672 --> 00:11:23,379
No, no, no. No.
269
00:11:23,380 --> 00:11:26,130
- Me first.
- Stop it!
270
00:11:27,297 --> 00:11:29,754
Just here to change a light bulb!
271
00:11:29,755 --> 00:11:31,546
No, you can't go back there.
272
00:11:31,547 --> 00:11:33,672
Of course not, dude.
273
00:11:34,714 --> 00:11:37,045
We all know what's going
on in the back room.
274
00:11:37,046 --> 00:11:38,504
Wink, wink.
275
00:11:38,505 --> 00:11:40,839
But did you see my ladder?
276
00:11:49,422 --> 00:11:50,962
I'm sorry. Is my crying upsetting you?
277
00:11:50,963 --> 00:11:52,504
You're not crying.
278
00:11:52,505 --> 00:11:54,212
Give it a minute.
279
00:12:00,046 --> 00:12:01,421
This guy's made of stone.
280
00:12:01,422 --> 00:12:03,212
Do you have any menthol
for under the eyes?
281
00:12:03,213 --> 00:12:05,130
Yeah, I have a bucket of menthol.
282
00:12:09,714 --> 00:12:12,963
Do you need a restroom?
We have one in the back.
283
00:12:13,714 --> 00:12:15,962
Oh! Thank you so much. Get in there.
284
00:12:15,963 --> 00:12:17,045
Thanks.
285
00:12:17,046 --> 00:12:18,130
Ooh!
286
00:12:23,422 --> 00:12:25,421
You're the five whores?
287
00:12:25,422 --> 00:12:27,962
Please ignore him!
288
00:12:27,963 --> 00:12:30,754
I'm sorry. We were just
looking for a group of women
289
00:12:30,755 --> 00:12:32,588
- who might have known Ben Glenroy.
- Yeah, yeah.
290
00:12:32,589 --> 00:12:34,129
- But we'll just get out of the way.
- Sorry.
291
00:12:34,130 --> 00:12:35,421
Benny!
292
00:12:35,422 --> 00:12:38,129
Oh, yes! We knew him!
293
00:12:38,130 --> 00:12:41,588
Our sewing circle met
here every Thursday.
294
00:12:41,589 --> 00:12:44,796
Benny said sewing kept him off
295
00:12:44,797 --> 00:12:47,380
all those dangerous street drugs.
296
00:12:48,130 --> 00:12:50,880
We miss him terribly.
297
00:12:53,171 --> 00:12:54,588
When was the last time you saw him?
298
00:12:54,589 --> 00:12:56,421
Oh, um,
299
00:12:56,422 --> 00:13:00,379
his big opening night of Death Rattle.
300
00:13:02,714 --> 00:13:04,296
We'd stayed up all night
301
00:13:04,297 --> 00:13:06,004
helping him sew
302
00:13:06,005 --> 00:13:09,796
these lovely hankies
for his cast and crew
303
00:13:09,797 --> 00:13:11,714
while running lines.
304
00:13:12,213 --> 00:13:15,629
"Everyone else in that
lighthouse is dead, Nanny.
305
00:13:15,630 --> 00:13:19,546
So the killer is either
you, me, or the baby."
306
00:13:19,547 --> 00:13:24,879
"I wouldn't bet on
that baby, detective."
307
00:13:24,880 --> 00:13:28,004
He wanted to make
something special for them,
308
00:13:28,005 --> 00:13:29,962
something personal.
309
00:13:29,963 --> 00:13:32,920
He said he treated a lot of them
310
00:13:32,921 --> 00:13:35,963
like a steaming pile of cow manure.
311
00:13:36,880 --> 00:13:39,962
We finished those hankies just in time,
312
00:13:39,963 --> 00:13:42,546
and off Benny went to the theater.
313
00:13:42,547 --> 00:13:43,754
Thank you. Thank you.
314
00:13:43,755 --> 00:13:45,462
I'm gonna see you all
at the theater, ladies.
315
00:13:45,463 --> 00:13:47,254
- We're rooting for you. Bye.
- Love you.
316
00:13:47,255 --> 00:13:48,921
But then...
317
00:13:49,797 --> 00:13:51,797
Mei Mei, my phone.
318
00:13:56,797 --> 00:13:58,962
Uh, hey!
319
00:13:58,963 --> 00:14:01,254
It's, uh, it's me. It's Benny.
320
00:14:01,255 --> 00:14:02,713
Um...
321
00:14:02,714 --> 00:14:05,421
Uh, a-are you guys coming to the show?
322
00:14:05,422 --> 00:14:07,920
I really need you t-to be here.
323
00:14:07,921 --> 00:14:10,296
Uh, I've just never felt...
324
00:14:10,297 --> 00:14:11,713
so alone.
325
00:14:11,714 --> 00:14:13,920
Ben?
326
00:14:13,921 --> 00:14:16,087
Everyone gets opening night jitters!
327
00:14:16,088 --> 00:14:17,671
I can talk you through it.
328
00:14:17,672 --> 00:14:19,337
That's me just before curtain.
329
00:14:19,338 --> 00:14:21,129
I-I gotta go. Please get here soon.
330
00:14:21,130 --> 00:14:23,129
I'm surrounded by people I can't trust.
331
00:14:23,130 --> 00:14:24,422
They're all out to get me.
332
00:14:25,171 --> 00:14:28,129
It's so hard to hear him like that.
333
00:14:28,130 --> 00:14:32,129
He was so excited for
us to see the show.
334
00:14:33,630 --> 00:14:35,796
- Alright. Okay. Okay.
- Thank you.
335
00:14:35,797 --> 00:14:38,088
- I'm sorry.
- Thank you. Sorry. Thank you so much.
336
00:14:39,130 --> 00:14:40,380
Oh, this...
337
00:14:41,463 --> 00:14:42,754
is a gift for you.
338
00:14:42,755 --> 00:14:45,296
- It's a, a ladder. Okay.
- Oh, well, thank you!
339
00:14:45,297 --> 00:14:46,754
Sorry for calling you whores.
340
00:14:46,755 --> 00:14:48,838
Oh, that's alright.
341
00:14:48,839 --> 00:14:50,547
I used to be one.
342
00:14:51,672 --> 00:14:54,880
Okay. That's... interesting. Bye.
343
00:14:55,880 --> 00:14:57,296
So what happened from the time
344
00:14:57,297 --> 00:15:00,045
Ben arrived at the theater
on top of the world,
345
00:15:00,046 --> 00:15:03,254
to leaving a distressed voicemail
346
00:15:03,255 --> 00:15:05,713
30 minutes later? I mean,
347
00:15:05,714 --> 00:15:07,504
who did he think was out to get him?
348
00:15:07,505 --> 00:15:09,754
I already know how we can find out.
349
00:15:09,755 --> 00:15:11,004
The interrogations.
350
00:15:11,005 --> 00:15:12,546
Williams questioned everyone
351
00:15:12,547 --> 00:15:14,421
who crossed paths with Ben that night,
352
00:15:14,422 --> 00:15:16,254
and we can use those interrogations
353
00:15:16,255 --> 00:15:18,755
to make a timeline of that 30 minutes!
354
00:15:19,839 --> 00:15:21,838
Ah! I knew you were due for a good idea
355
00:15:21,839 --> 00:15:23,588
since your last one six months ago.
356
00:15:23,589 --> 00:15:24,589
Huh?
357
00:15:24,672 --> 00:15:25,879
When you proposed we go halfsies
358
00:15:25,880 --> 00:15:27,713
on a New Yorker digital subscription.
359
00:15:27,714 --> 00:15:28,755
That was your idea.
360
00:15:28,880 --> 00:15:30,588
Oh, good. You owe me $32,
361
00:15:30,589 --> 00:15:32,337
and I'm keeping the free tote.
362
00:15:32,338 --> 00:15:33,962
Shh, guys.
363
00:15:33,963 --> 00:15:35,505
KT's up first.
364
00:15:36,380 --> 00:15:38,045
All actors must be at the theater
365
00:15:38,046 --> 00:15:39,754
for what we call "half hour."
366
00:15:39,755 --> 00:15:43,546
Boots on the ground 30
minutes before curtain.
367
00:15:43,547 --> 00:15:46,462
Not 28, not 29, 30.
368
00:15:48,130 --> 00:15:49,629
Ben, of course, was late.
369
00:15:52,797 --> 00:15:54,920
Check it! I have gifts for everyone.
370
00:15:54,921 --> 00:15:57,879
Where the fuck have you
been? Get into costume!
371
00:15:57,880 --> 00:15:59,129
Go!
372
00:15:59,130 --> 00:16:00,962
KT sure knows how to kill a mood.
373
00:16:00,963 --> 00:16:04,130
Someone should really
talk to her about her tone.
374
00:16:04,921 --> 00:16:06,546
Oh, the producer's son is up next.
375
00:16:06,547 --> 00:16:07,630
Oh, Cliff.
376
00:16:07,963 --> 00:16:11,546
I saw Ben right after KT yelled at him.
377
00:16:11,547 --> 00:16:13,588
Not a fan of her tone.
378
00:16:13,589 --> 00:16:16,254
Schmackary's? They're so good.
379
00:16:16,255 --> 00:16:17,920
Mom ordered them special.
380
00:16:17,921 --> 00:16:20,004
Check out the rattles. Can you even?
381
00:16:21,088 --> 00:16:22,462
You know what, get those away from me.
382
00:16:22,463 --> 00:16:23,921
I'm fasting till after the show.
383
00:16:25,213 --> 00:16:26,797
Wait! No.
384
00:16:27,672 --> 00:16:29,088
Let me just smell 'em.
385
00:16:30,213 --> 00:16:32,087
Oh, g...
386
00:16:32,088 --> 00:16:33,797
I said get them away from me!
387
00:16:34,672 --> 00:16:37,879
Hey, listen. I need you to check
on my five guests for tonight.
388
00:16:37,880 --> 00:16:41,463
Emerald, Trixie,
Marigold, Dot, and Mei Mei.
389
00:16:42,130 --> 00:16:43,630
The five whores.
390
00:16:44,839 --> 00:16:47,463
Sorry. I... Th-That's how
I learned them in my brain.
391
00:16:48,255 --> 00:16:49,546
Charles, can you scooch a little?
392
00:16:49,547 --> 00:16:51,713
- Sure.
- Thanks.
393
00:16:51,714 --> 00:16:54,297
So that's new. Ben was
fasting before the show.
394
00:16:55,297 --> 00:16:56,962
Let's keep going.
395
00:16:56,963 --> 00:16:59,087
I'll admit, I was furious with Ben.
396
00:16:59,088 --> 00:17:00,838
I mean, who shows up
late to his opening night?
397
00:17:00,839 --> 00:17:03,963
It was always something
with him, which is why...
398
00:17:05,255 --> 00:17:09,130
Loretta was encouraging me to leave him.
399
00:17:10,880 --> 00:17:12,879
I just...
400
00:17:12,880 --> 00:17:17,045
I just think you deserve
so much better, you know?
401
00:17:17,046 --> 00:17:19,714
Look at your arm. Oh...
402
00:17:20,255 --> 00:17:22,254
These are stress hives.
403
00:17:22,255 --> 00:17:24,087
I call 'em "Benny bites."
404
00:17:25,547 --> 00:17:28,379
What about that cortisone
cream I gave you?
405
00:17:28,380 --> 00:17:30,337
- Did you use that?
- I did.
406
00:17:30,338 --> 00:17:34,129
How did we not get
that she's his mother?
407
00:17:34,130 --> 00:17:36,046
I feel she's about to give him a bottle.
408
00:17:36,839 --> 00:17:39,005
Doesn't Loretta look pretty?
409
00:17:39,839 --> 00:17:42,004
And did you make that
list of bullet points
410
00:17:42,005 --> 00:17:43,713
to say when you quit?
411
00:17:43,714 --> 00:17:46,629
That always helps me, I tell you.
412
00:17:46,630 --> 00:17:47,920
Sure. Yeah.
413
00:17:47,921 --> 00:17:49,672
Uh-oh, incoming.
414
00:17:51,005 --> 00:17:53,046
- Hey!
- You losers passing notes?
415
00:17:53,589 --> 00:17:56,088
Okay, I'm gonna go warm up.
416
00:17:57,297 --> 00:17:58,921
See you at fight call.
417
00:18:00,880 --> 00:18:02,880
Give it!
418
00:18:06,213 --> 00:18:07,463
Wait, what is this?
419
00:18:09,589 --> 00:18:10,630
Are you quitting?
420
00:18:11,213 --> 00:18:13,672
I was gonna wait till after the show.
421
00:18:19,463 --> 00:18:20,962
She, she put you up to this.
422
00:18:20,963 --> 00:18:23,045
'Cause you know fucking
Loretta, she's been...
423
00:18:23,046 --> 00:18:25,170
She's been driving a wedge
between us from day one.
424
00:18:25,171 --> 00:18:27,255
It's not Loretta! It's you!
425
00:18:27,630 --> 00:18:28,796
I've spent my entire life
426
00:18:28,797 --> 00:18:31,170
catering to the great Ben Glenroy!
427
00:18:31,171 --> 00:18:33,962
Who we all know isn't exactly
a delight to be around!
428
00:18:33,963 --> 00:18:35,920
See bullet point four!
429
00:18:35,921 --> 00:18:37,005
Ju...
430
00:18:37,463 --> 00:18:39,421
You know what? Yeah, fine.
Alright, fine. Go ahead.
431
00:18:39,422 --> 00:18:40,921
Fuck if I care!
432
00:18:43,213 --> 00:18:45,004
You're a lousy manager anyway.
433
00:18:45,005 --> 00:18:47,129
And you know what? And you're
an even lousier brother.
434
00:18:47,130 --> 00:18:48,421
I know you think you created it,
435
00:18:48,422 --> 00:18:50,422
but I am CoBro!
436
00:18:52,755 --> 00:18:54,379
Actually, no. You know what?
437
00:18:54,380 --> 00:18:56,212
The way you just betrayed me?
438
00:18:56,213 --> 00:18:58,129
I'm NoBro.
439
00:18:58,130 --> 00:18:59,920
Because I don't have a brother anymore.
440
00:19:07,088 --> 00:19:09,879
Loretta was encouraging
Dickie to leave Ben?
441
00:19:09,880 --> 00:19:12,004
Messy, messy. Who's next?
442
00:19:12,005 --> 00:19:14,004
After Ben arrived, I went to KT's office
443
00:19:14,005 --> 00:19:15,630
to get the ritual broom.
444
00:19:16,213 --> 00:19:17,337
The door was locked,
445
00:19:17,338 --> 00:19:19,170
which I thought was odd.
446
00:19:20,672 --> 00:19:22,462
That's odd.
447
00:19:28,380 --> 00:19:30,920
I'll do a progress
check on the shredder.
448
00:19:32,714 --> 00:19:36,629
And so, it was the brilliant
Howard Francis Morris
449
00:19:36,630 --> 00:19:38,462
who cracked the case by...
450
00:19:38,463 --> 00:19:39,713
Oh, fuckity fuck!
451
00:19:42,046 --> 00:19:43,671
Howard says he needs more time.
452
00:19:43,672 --> 00:19:45,045
If I'm not mistaken,
453
00:19:45,046 --> 00:19:47,588
next up is Ben and Loretta's
fight call rehearsal.
454
00:19:47,589 --> 00:19:50,546
Oh, she told me about this on our date.
455
00:19:50,547 --> 00:19:54,337
Well, Ben accused me of trying
to steal Dickie from him.
456
00:19:54,338 --> 00:19:56,004
And this was just moments
457
00:19:56,005 --> 00:19:59,046
after he learned his
brother was quitting.
458
00:20:03,547 --> 00:20:05,254
- You're late.
- Whatever.
459
00:20:05,255 --> 00:20:06,630
Let's just do this.
460
00:20:07,714 --> 00:20:09,838
That's enough, Detective.
461
00:20:09,839 --> 00:20:11,671
I'm not gonna let you take that baby.
462
00:20:11,672 --> 00:20:13,796
You are just a nanny.
463
00:20:13,797 --> 00:20:16,170
You can't keep him.
You're not the mother.
464
00:20:16,171 --> 00:20:19,004
He needs me to be his mother now.
465
00:20:19,005 --> 00:20:22,546
It's my job to protect him as
if he were born of my own flesh!
466
00:20:22,547 --> 00:20:24,629
Wow, this dialogue really lines up.
467
00:20:24,630 --> 00:20:27,296
What are you...
468
00:20:27,297 --> 00:20:29,254
Stay out of our lives!
469
00:20:29,255 --> 00:20:30,714
- What?
- I mean it!
470
00:20:30,839 --> 00:20:32,838
Stay the fuck away from my brother.
471
00:20:34,088 --> 00:20:35,838
He's been nothing but loyal to you!
472
00:20:35,839 --> 00:20:37,129
All you do is treat him like shit!
473
00:20:37,130 --> 00:20:38,962
You weaseled your way
into this production.
474
00:20:38,963 --> 00:20:41,254
No! Let me go, you fucking pig.
475
00:20:41,255 --> 00:20:43,337
Hey, look. There's me.
476
00:20:43,338 --> 00:20:44,671
God, I'm pale.
477
00:20:44,672 --> 00:20:45,838
What the hell's going on?
478
00:20:45,839 --> 00:20:47,546
Is that what I sound like?
479
00:20:47,547 --> 00:20:49,254
He attacked me!
480
00:20:49,255 --> 00:20:51,629
What? No, I didn't. We were rehearsing.
481
00:20:51,630 --> 00:20:54,629
- Stay out of it, fuckbag.
- Hey!
482
00:20:57,839 --> 00:20:59,213
That's...
483
00:21:00,422 --> 00:21:01,921
My face!
484
00:21:07,171 --> 00:21:08,713
I still can't believe you hit him.
485
00:21:08,714 --> 00:21:10,962
Well, why don't you add "for
good reason" to the board?
486
00:21:10,963 --> 00:21:13,629
Or "Charles punches Ben
and he had it coming"?
487
00:21:13,630 --> 00:21:16,379
Anyway, this is where Joy
comes in to touch up the bruise,
488
00:21:16,380 --> 00:21:17,879
which wasn't that bad anyway.
489
00:21:17,880 --> 00:21:19,462
Yeah, e-easy, Cassius.
490
00:21:19,463 --> 00:21:23,505
Joy leaves her lipstick behind
in Ben's dressing room, and...
491
00:21:24,463 --> 00:21:26,713
who's the next person to see him?
492
00:21:29,880 --> 00:21:31,379
I did see Ben, yes.
493
00:21:31,380 --> 00:21:35,087
It was right after I gave
Cliff a little pep talk.
494
00:21:37,963 --> 00:21:39,962
My tummy is in knots.
495
00:21:39,963 --> 00:21:41,754
Oh, it's almost showtime.
496
00:21:41,755 --> 00:21:43,087
I've put everything into this play.
497
00:21:43,088 --> 00:21:44,212
I need it to be a hit.
498
00:21:44,213 --> 00:21:45,421
Oh, it will be.
499
00:21:45,422 --> 00:21:47,379
I won't let you fail, sweetie.
500
00:21:47,380 --> 00:21:49,546
Here's a kiss from Mommy.
501
00:21:49,547 --> 00:21:50,920
Hey!
502
00:21:50,921 --> 00:21:52,337
Wh-Where are my guests?
503
00:21:52,338 --> 00:21:53,588
I don't see them in their seats.
504
00:21:53,589 --> 00:21:55,546
Yeah, I think traffic's pretty bad.
505
00:21:55,547 --> 00:21:57,713
Something's happening at
the UN. I don't know what.
506
00:21:57,714 --> 00:21:59,920
You know, I'm boycotting global politics
507
00:21:59,921 --> 00:22:01,505
until everyone just gets along.
508
00:22:02,463 --> 00:22:03,671
Fuck.
509
00:22:03,672 --> 00:22:05,170
I'm going to be straight with you, Ben.
510
00:22:05,171 --> 00:22:08,170
It's opening night,
and you look like shit.
511
00:22:08,171 --> 00:22:09,796
Can you see a mark?
512
00:22:09,797 --> 00:22:10,879
What?
513
00:22:10,880 --> 00:22:12,920
It's f-fucking Charles and Loretta.
514
00:22:12,921 --> 00:22:14,546
I'm j... I'm, I'm done with them both!
515
00:22:14,547 --> 00:22:17,129
I don't know what's going
on with you, darling,
516
00:22:17,130 --> 00:22:19,337
but this is not a good energy.
517
00:22:19,338 --> 00:22:20,796
Go to your dressing room.
518
00:22:20,797 --> 00:22:22,462
Be nice to Ben.
519
00:22:22,463 --> 00:22:23,671
Do whatever it takes
520
00:22:23,672 --> 00:22:25,962
to get your ass ready
to go on that stage.
521
00:22:25,963 --> 00:22:27,879
Alright.
522
00:22:29,463 --> 00:22:31,504
Oh, hey, you're here!
523
00:22:31,505 --> 00:22:33,421
Yeah, well, where the
shit else would I be?
524
00:22:33,422 --> 00:22:34,879
Right. Well, how about we start shooting
525
00:22:34,880 --> 00:22:36,297
some behind-the-scenes stuff, huh?
526
00:22:36,880 --> 00:22:39,421
Look, dude, you know... I-I'm
not an animal in your zoo.
527
00:22:39,422 --> 00:22:40,879
What?
528
00:22:40,880 --> 00:22:42,588
I'm doing the thing
you're paying me to do.
529
00:22:42,589 --> 00:22:44,838
You know what? Not anymore.
530
00:22:44,839 --> 00:22:46,004
- Wait!
- Gimme that!
531
00:22:46,005 --> 00:22:47,920
Why don't you fuck the fuck off?
532
00:22:47,921 --> 00:22:50,797
You know what? Fucking happy to!
533
00:23:00,422 --> 00:23:03,379
So, Ben takes Tobert's camera
534
00:23:03,380 --> 00:23:04,629
into his dressing room
535
00:23:04,630 --> 00:23:06,796
where he's caught talking to somebody.
536
00:23:06,797 --> 00:23:08,212
Watch.
537
00:23:09,839 --> 00:23:12,297
I want you so fuckin' bad.
538
00:23:14,297 --> 00:23:16,672
But you're gonna ruin my career.
539
00:23:17,714 --> 00:23:19,170
And I'm gonna like it.
540
00:23:19,171 --> 00:23:21,004
Who the hell is he talking to?
541
00:23:21,005 --> 00:23:23,379
Everyone's accounted for.
542
00:23:23,380 --> 00:23:26,671
This, my friends, is
what we call a dead end.
543
00:23:30,672 --> 00:23:33,755
I told Ben, "I know what you did."
544
00:23:35,297 --> 00:23:37,297
But I didn't have the whole picture.
545
00:23:38,297 --> 00:23:41,212
His, his brother was leaving him.
546
00:23:41,213 --> 00:23:42,797
I punched him.
547
00:23:43,547 --> 00:23:46,087
He was fasting.
548
00:23:46,088 --> 00:23:49,462
His elderly sewing ladies
got stuck in UN traffic
549
00:23:49,463 --> 00:23:51,171
and didn't even see the show.
550
00:23:51,714 --> 00:23:53,129
And all this goes on
551
00:23:53,130 --> 00:23:56,045
30 minutes before his Broadway debut
552
00:23:56,046 --> 00:23:59,963
after being up all night
making hankies for everybody?
553
00:24:01,213 --> 00:24:02,714
Oh, my God.
554
00:24:04,297 --> 00:24:08,213
It was Ben who needed
a hanky to cry into.
555
00:24:09,005 --> 00:24:10,713
Oh jeez!
556
00:24:10,714 --> 00:24:11,879
Oh!
557
00:24:11,880 --> 00:24:15,129
The damn has burst!
558
00:24:20,672 --> 00:24:21,838
Nah, there's a little bit.
559
00:24:21,839 --> 00:24:23,962
- There's a little something.
- Eh, not much.
560
00:24:23,963 --> 00:24:25,462
Thank God that's over.
561
00:24:28,297 --> 00:24:31,504
Ben must have been poisoned
in that pocket of time
562
00:24:31,505 --> 00:24:33,379
by whoever he was talking to.
563
00:24:33,380 --> 00:24:35,796
- I... if we could just figure out...
- Give it up.
564
00:24:35,797 --> 00:24:37,754
We don't know what we don't know.
565
00:24:37,755 --> 00:24:39,462
I'm sorry, Oliver.
566
00:24:39,463 --> 00:24:42,185
I don't think we're gonna solve
this in time to free Loretta.
567
00:24:42,186 --> 00:24:45,797
I suppose it's fine.
568
00:24:46,921 --> 00:24:49,963
I guess I'll just die sad and alone.
569
00:24:50,505 --> 00:24:53,505
Wanna know how I was able to
access those tears just now?
570
00:24:54,380 --> 00:24:56,045
I thought about Joy.
571
00:24:56,046 --> 00:24:58,672
Seeing her wedding dress
was like a punch in the gut.
572
00:24:59,046 --> 00:25:01,087
I hear she's with Bakula now.
573
00:25:01,088 --> 00:25:02,796
Scott or Jeff?
574
00:25:02,797 --> 00:25:05,504
Scott. Who's Jeff Bakula?
575
00:25:05,505 --> 00:25:07,629
Eh, I have both of you beat
576
00:25:07,630 --> 00:25:10,296
in the "we're losers" competition.
577
00:25:10,297 --> 00:25:13,337
I still don't have my life figured out,
578
00:25:13,338 --> 00:25:17,045
I haven't solved this case,
and I have no place to live.
579
00:25:17,046 --> 00:25:18,505
Still lost.
580
00:25:18,630 --> 00:25:20,838
You don't have to have it all
worked out. You've got time.
581
00:25:20,839 --> 00:25:23,463
Yeah, well, tell that
to 10-year-old Mabel.
582
00:25:25,005 --> 00:25:27,547
This is a MASH from when I was a kid.
583
00:25:28,921 --> 00:25:31,422
You know, the game that
tells you your future?
584
00:25:32,380 --> 00:25:33,796
Anyway, mine predicted
585
00:25:33,797 --> 00:25:36,804
that I would be married
to Josh Hartnett,
586
00:25:36,905 --> 00:25:38,588
with two kids,
587
00:25:38,589 --> 00:25:41,005
driving a Honda Odyssey.
588
00:25:41,422 --> 00:25:44,338
I was so sure this MASH was right.
589
00:25:45,963 --> 00:25:49,796
I made my mom promise to send
it to me when I turned 30.
590
00:25:49,797 --> 00:25:53,170
Came in the mail today,
so perfect timing.
591
00:25:53,171 --> 00:25:54,629
Wait.
592
00:25:54,630 --> 00:25:56,839
Are you saying today's
your 30th birthday?
593
00:25:57,839 --> 00:26:00,087
And you spent it running around
594
00:26:00,088 --> 00:26:01,421
looking for clues with the two of us?
595
00:26:01,422 --> 00:26:04,547
Honestly, there's no
way I'd rather spend it.
596
00:26:07,297 --> 00:26:08,754
What do you think
10-year-old Mabel would say
597
00:26:08,755 --> 00:26:10,839
if she could see how your
life actually turned out?
598
00:26:11,005 --> 00:26:12,588
Oh, she'd be horrified.
599
00:26:12,589 --> 00:26:15,254
But what the fuck did she
know? She shopped at Wet Seal.
600
00:26:16,338 --> 00:26:17,338
I did it!
601
00:26:17,339 --> 00:26:19,671
I solved the shredder paper!
602
00:26:19,672 --> 00:26:21,296
But I've been taping too long.
603
00:26:21,297 --> 00:26:23,920
My vision's gone
blurry. I can't read it.
604
00:26:23,921 --> 00:26:26,088
- No, no, o-over here. Yes, okay.
- Oh, you're over here.
605
00:26:29,755 --> 00:26:32,588
O.M. God! I know what this is.
606
00:26:32,589 --> 00:26:33,589
That fast?
607
00:26:33,714 --> 00:26:34,754
No, I just need to read two words.
608
00:26:34,755 --> 00:26:35,920
Two words I'll never forget.
609
00:26:35,921 --> 00:26:37,713
"Didn't sing."
610
00:26:37,714 --> 00:26:41,212
This is Maxine's review
of my original show,
611
00:26:41,213 --> 00:26:42,462
but it was never published.
612
00:26:42,463 --> 00:26:43,713
How did someone get ahold of this?
613
00:26:43,714 --> 00:26:45,713
Two words. I need to get LASIK,
614
00:26:45,714 --> 00:26:47,171
and he only needed two words.
615
00:26:48,130 --> 00:26:50,254
- What is that?
- Torn paper?
616
00:26:50,255 --> 00:26:51,588
I need to tape it together.
617
00:26:52,630 --> 00:26:54,713
Look what you've turned me into!
618
00:26:54,714 --> 00:26:56,337
Ow.
619
00:26:56,338 --> 00:26:59,129
This review says Ben was
the weak link of the show.
620
00:26:59,130 --> 00:27:02,880
She said, "He was as wooden as
the lighthouse he's standing on."
621
00:27:03,422 --> 00:27:05,337
What if someone read this that night?
622
00:27:05,338 --> 00:27:08,129
Maybe they decided to get
rid of Ben to save the play.
623
00:27:08,130 --> 00:27:10,337
There are a lot of careers
riding on it being a hit.
624
00:27:10,338 --> 00:27:11,462
Not mine, of course.
625
00:27:11,463 --> 00:27:13,838
I came to it as an
established TV veteran.
626
00:27:13,839 --> 00:27:15,588
Yes, and thank you for your service.
627
00:27:15,589 --> 00:27:16,589
Guys?
628
00:27:17,338 --> 00:27:18,796
This could be our motive.
629
00:27:18,797 --> 00:27:20,754
Now we're getting somewhere!
630
00:27:20,755 --> 00:27:22,170
I-I need to refuel.
631
00:27:22,171 --> 00:27:24,754
Charles, please tell
me you have some dips...
632
00:27:24,755 --> 00:27:26,838
I think there's some, uh,
Norwegian red herring in the fridge.
633
00:27:28,755 --> 00:27:31,421
Hey, did that review
mention my performance?
634
00:27:31,422 --> 00:27:34,962
Huh? Oh, uh, no. Nothing.
635
00:27:34,963 --> 00:27:36,879
Really? 'Cause I kinda
had a big, big role...
636
00:27:36,880 --> 00:27:38,920
Charles, don't.
637
00:27:38,921 --> 00:27:41,504
♪ Happy birthday to you! ♪
638
00:27:41,505 --> 00:27:44,462
♪ Happy birthday to you! ♪
639
00:27:44,463 --> 00:27:47,962
♪ Happy birthday, dear Mabel ♪
640
00:27:47,963 --> 00:27:50,170
♪ Happy birthday to you! ♪
641
00:27:50,171 --> 00:27:51,754
- You're flat. Horrible.
- Sorry. I know.
642
00:27:51,755 --> 00:27:53,962
Thank you, guys.
643
00:27:53,963 --> 00:27:55,297
Come on. Make a wish.
644
00:27:56,297 --> 00:27:59,046
- Ah, yes.
- Hey, come on. Sit down.
645
00:27:59,463 --> 00:28:01,462
There you go.
646
00:28:01,463 --> 00:28:03,713
- Happy birthday.
- Thank you.
647
00:28:03,714 --> 00:28:06,212
They tried to keep us apart,
648
00:28:06,213 --> 00:28:09,962
make me stick to my heart-healthy diet,
649
00:28:09,963 --> 00:28:11,754
but you found your way back to me.
650
00:28:11,755 --> 00:28:14,504
Oliver, keep going.
651
00:28:14,505 --> 00:28:16,254
Yeah... Why?
652
00:28:16,255 --> 00:28:18,087
I know you feel it, too.
653
00:28:18,088 --> 00:28:19,462
You want me...
654
00:28:19,463 --> 00:28:21,129
No, you need me to tear into you,
655
00:28:21,130 --> 00:28:24,254
you naughty little mistress.
656
00:28:24,255 --> 00:28:26,839
I know who Ben was talking to.
657
00:28:27,921 --> 00:28:28,962
- Wait!
- Gimme that!
658
00:28:28,963 --> 00:28:30,255
Why don't you fuck the fuck off?
659
00:28:30,963 --> 00:28:33,963
You know what? Fucking happy to!
660
00:28:53,338 --> 00:28:54,921
You're not supposed to be here.
661
00:28:55,755 --> 00:28:57,755
We both know you're bad.
662
00:29:06,422 --> 00:29:08,422
God, I want you.
663
00:29:09,963 --> 00:29:11,963
I want you so fuckin' bad.
664
00:29:13,921 --> 00:29:15,921
But we both know you'll ruin my career.
665
00:29:18,714 --> 00:29:20,005
And I'm gonna like it.
666
00:29:37,630 --> 00:29:38,630
Mm!
667
00:29:39,088 --> 00:29:40,504
Oh, my God!
668
00:29:40,505 --> 00:29:42,505
Oh!
669
00:29:53,921 --> 00:29:55,672
What the fuck did you just do?
670
00:29:58,463 --> 00:29:59,963
You ate the whole thing.
671
00:30:02,297 --> 00:30:04,005
You're disgusting.
672
00:30:06,880 --> 00:30:08,379
Loretta was right.
673
00:30:08,380 --> 00:30:10,088
You're a fucking pig.
674
00:30:11,672 --> 00:30:13,714
You're a fucking pig!
675
00:30:15,380 --> 00:30:19,129
You're a fucking pig. You... are...
676
00:30:19,130 --> 00:30:22,213
a fucking... pig!
677
00:30:23,547 --> 00:30:26,045
Pig!
678
00:30:26,046 --> 00:30:28,879
Pig! You're a fucking pig!
679
00:30:33,755 --> 00:30:36,338
Fucking pig!
680
00:30:54,505 --> 00:30:57,671
This is Trixie. Please
leave me a message.
681
00:30:57,672 --> 00:31:00,296
Uh, hey!
682
00:31:00,297 --> 00:31:02,671
It's, uh, it's me. It's Benny.
683
00:31:02,672 --> 00:31:04,170
Um...
684
00:31:04,171 --> 00:31:06,421
Uh, are you, are you
guys coming to the show?
685
00:31:06,422 --> 00:31:09,129
I really need you to, to be here.
686
00:31:09,130 --> 00:31:10,421
Uh...
687
00:31:10,422 --> 00:31:13,337
I've just never felt so alone.
688
00:31:13,338 --> 00:31:15,754
Ben?
689
00:31:15,755 --> 00:31:17,671
Everyone gets opening night jitters!
690
00:31:17,672 --> 00:31:18,797
I can talk you through it.
691
00:31:18,921 --> 00:31:21,296
I-I gotta go. Please get here soon.
692
00:31:21,297 --> 00:31:23,254
I'm surrounded by people I can't trust.
693
00:31:23,255 --> 00:31:24,338
They're all out to get me.
694
00:31:38,171 --> 00:31:40,171
Uh...
695
00:31:42,755 --> 00:31:43,755
I'm good.
696
00:31:44,630 --> 00:31:45,630
I'm good.
697
00:31:47,089 --> 00:31:48,170
This whole time,
698
00:31:48,171 --> 00:31:50,421
it wasn't who Ben was talking to,
699
00:31:50,422 --> 00:31:51,962
it was what.
700
00:31:51,963 --> 00:31:53,504
You think if those last 30 minutes
701
00:31:53,505 --> 00:31:54,920
hadn't been so brutal,
702
00:31:54,921 --> 00:31:56,838
maybe Ben wouldn't have
needed to eat that cookie.
703
00:31:56,839 --> 00:31:58,380
Maybe he'd still be alive.
704
00:31:59,171 --> 00:32:00,422
That cookie!
705
00:32:02,422 --> 00:32:03,714
It was from Donna.
706
00:32:04,338 --> 00:32:06,879
Mabel, what did that review
say about Ben's performance?
707
00:32:06,880 --> 00:32:10,129
It said he was as
wooden as the lighthouse.
708
00:32:10,130 --> 00:32:12,920
Donna said that exact
thing at sitzprobe.
709
00:32:12,921 --> 00:32:14,920
She'd read the review.
710
00:32:14,921 --> 00:32:16,296
A-And you know, she was always bragging
711
00:32:16,297 --> 00:32:17,962
about her connection to the paper.
712
00:32:17,963 --> 00:32:21,254
I bet she sweet-talked someone
into slipping her a copy.
713
00:32:21,255 --> 00:32:23,379
She'd sabotage her own play?
714
00:32:23,380 --> 00:32:25,463
It wasn't hers.
715
00:32:26,963 --> 00:32:28,296
It was her son's.
716
00:32:28,297 --> 00:32:30,546
His first production.
717
00:32:30,547 --> 00:32:32,421
And if it had been panned,
718
00:32:32,422 --> 00:32:34,920
it could have also been his last.
719
00:32:40,714 --> 00:32:44,005
So, let's say Donna gets
her hands on the review
720
00:32:45,005 --> 00:32:48,630
which says Ben is the
weak link of the show.
721
00:32:55,380 --> 00:32:56,630
That's odd.
722
00:33:07,130 --> 00:33:09,380
She spots the rat poison.
723
00:33:12,255 --> 00:33:13,963
Then, the cookie.
724
00:33:14,921 --> 00:33:17,505
And she gets the idea to poison Ben.
725
00:33:21,422 --> 00:33:22,672
Hmm.
726
00:33:42,171 --> 00:33:43,504
She leaves him the cookie,
727
00:33:43,505 --> 00:33:44,796
knowing it's his weakness,
728
00:33:44,797 --> 00:33:46,879
and that he's in a bad spot emotionally.
729
00:33:46,880 --> 00:33:49,337
The perfect temptation.
730
00:33:49,338 --> 00:33:50,588
All she has to do now
731
00:33:50,589 --> 00:33:52,504
is make sure he eats the cookie.
732
00:33:52,505 --> 00:33:56,170
Go to your dressing
room. Be nice to Ben.
733
00:33:56,171 --> 00:33:57,421
Do whatever it takes
734
00:33:57,422 --> 00:34:00,004
to get your ass ready
to go on that stage.
735
00:34:00,005 --> 00:34:02,088
Yeah.
736
00:34:04,213 --> 00:34:06,296
Oh, hey, you're here!
737
00:34:06,297 --> 00:34:08,212
Yeah, well, where the
shit else would I be?
738
00:34:08,213 --> 00:34:09,796
Right. Well, how about we start shooting
739
00:34:09,797 --> 00:34:11,296
some behind-the-scenes stuff, huh?
740
00:34:11,297 --> 00:34:14,296
Look, dude, you know...
I-I'm not an animal in your zoo.
741
00:34:14,297 --> 00:34:17,087
So, we have our motive, the review.
742
00:34:17,088 --> 00:34:19,296
We have the murder weapon, a cookie.
743
00:34:19,297 --> 00:34:21,754
And when the cookie doesn't work,
744
00:34:21,755 --> 00:34:24,629
she pushes him down the elevator shaft.
745
00:34:24,630 --> 00:34:26,796
She was in and out of
that party all night.
746
00:34:26,797 --> 00:34:29,170
She could have easily
made a murderous pit stop.
747
00:34:29,171 --> 00:34:30,505
So,
748
00:34:31,213 --> 00:34:33,546
we have our killer, Donna.
749
00:34:33,547 --> 00:34:35,254
Which means we can get Loretta out!
750
00:34:35,255 --> 00:34:36,962
Uh, I don't know.
751
00:34:36,963 --> 00:34:38,920
Her arraignment's in 20 minutes,
752
00:34:38,921 --> 00:34:40,629
and the courthouse is way downtown.
753
00:34:40,630 --> 00:34:42,337
And I'm all out of ladders.
754
00:34:42,338 --> 00:34:44,671
And I can't cry twice in one day.
755
00:34:44,672 --> 00:34:46,337
Unless I think of my dad.
756
00:34:46,338 --> 00:34:47,379
Or my mom.
757
00:34:47,380 --> 00:34:49,463
Or any moment from my childhood.
758
00:34:50,589 --> 00:34:52,045
Mabel, what is it?
759
00:34:52,046 --> 00:34:54,255
Nobody stops a bride.
760
00:34:59,338 --> 00:35:01,838
I still don't get why
you guys wore tuxes.
761
00:35:01,839 --> 00:35:03,838
Oh, I never miss a
chance to put on my tux.
762
00:35:03,839 --> 00:35:06,337
Last time I wore this was 1987 Emmys.
763
00:35:06,338 --> 00:35:08,045
Wait, wait! That means... Hey!
764
00:35:08,046 --> 00:35:09,838
- Bebe Neuwirth's phone number!
- Ah!
765
00:35:09,839 --> 00:35:11,462
- Oh! Oh, oh, oh!
- Oh no!
766
00:35:11,463 --> 00:35:13,170
A bride needs a cab. Please?
767
00:35:13,171 --> 00:35:16,212
- Bride. Bride needs a cab.
- Oh, thank you.
768
00:35:16,213 --> 00:35:18,879
- You, out. You, in.
- Thank you, ma'am!
769
00:35:18,880 --> 00:35:20,087
Th-That's, that's very good.
770
00:35:20,088 --> 00:35:21,796
Wanna know what I wished for,
771
00:35:21,797 --> 00:35:25,463
over that birthday candle
stuck in a tub of dip?
772
00:35:25,821 --> 00:35:26,839
You're looking at it.
773
00:35:26,840 --> 00:35:27,963
Thank you...
774
00:35:28,797 --> 00:35:31,838
Me with my two besties
doing murder stuff.
775
00:35:31,839 --> 00:35:32,962
Let's go, let's go, let's go.
776
00:35:32,963 --> 00:35:34,754
Not a bad life.
777
00:35:34,755 --> 00:35:37,254
Wait. Whoa, whoa. Slow down.
Y'all got an appointment?
778
00:35:37,255 --> 00:35:39,170
It's my wedding, ma'am.
779
00:35:39,171 --> 00:35:41,170
And you guys are, what, her two dads?
780
00:35:41,171 --> 00:35:43,170
That's right. We're the
fathers of the bride.
781
00:35:43,171 --> 00:35:44,171
Oh, that's fun.
782
00:35:44,172 --> 00:35:45,213
So you got a groom in there?
783
00:35:45,714 --> 00:35:48,630
Why does there always
have to be a groom?
784
00:35:49,755 --> 00:35:50,796
Many happy returns.
785
00:35:50,797 --> 00:35:51,797
Thank you.
786
00:35:55,171 --> 00:35:56,796
There she is.
787
00:35:56,797 --> 00:35:58,255
Loretta, wait!
788
00:36:00,505 --> 00:36:02,838
Oliver, what are you doing here?
789
00:36:02,839 --> 00:36:05,170
I came to stop you. Don't plead guilty.
790
00:36:05,171 --> 00:36:08,421
Wow. You look... great in orange.
791
00:36:08,422 --> 00:36:10,254
Oh! I do?
792
00:36:10,255 --> 00:36:12,630
Thanks.
793
00:36:13,547 --> 00:36:15,713
You look really nice, too.
794
00:36:15,714 --> 00:36:17,337
- I do?
- Mm-hmm.
795
00:36:17,338 --> 00:36:19,588
Oh, this old thing. I...
796
00:36:19,589 --> 00:36:20,963
We know who murdered Ben.
797
00:36:21,589 --> 00:36:23,004
You only confessed to save Dickie,
798
00:36:23,005 --> 00:36:24,671
but he didn't do it.
And we can prove that.
799
00:36:24,672 --> 00:36:25,838
You have to trust me.
800
00:36:25,839 --> 00:36:27,879
I do.
801
00:36:27,880 --> 00:36:31,296
I trust you. I just...
802
00:36:31,297 --> 00:36:34,296
I've gone down this road so far already.
803
00:36:37,839 --> 00:36:39,254
Who do you think did it?
804
00:36:39,255 --> 00:36:41,462
Um, Oliver?
805
00:36:46,463 --> 00:36:48,921
Fuckity fuck.
806
00:36:57,256 --> 00:37:02,256
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.