Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,020 --> 00:00:07,295
Hi, there. It's me, Ryan Eggold.
2
00:00:07,320 --> 00:00:09,666
I play Dr. Max Goodwin
on "New Amsterdam."
3
00:00:09,690 --> 00:00:11,868
We are very proud to bring you
our season two finale.
4
00:00:11,892 --> 00:00:13,436
It's a good one.
5
00:00:13,460 --> 00:00:14,804
But first, I want to take a moment
6
00:00:14,828 --> 00:00:16,773
to thank all the healthcare professionals
7
00:00:16,797 --> 00:00:19,542
who right now are working their buns off
8
00:00:19,566 --> 00:00:21,377
to keep everyone safe.
9
00:00:21,401 --> 00:00:24,313
You guys are our inspiration
for every story
10
00:00:24,337 --> 00:00:25,448
we tell every episode we make,
11
00:00:25,472 --> 00:00:27,150
and now you are everyone's inspiration,
12
00:00:27,174 --> 00:00:30,453
so thank you, and keep up the heroic work
13
00:00:30,477 --> 00:00:31,554
that you are doing.
14
00:00:31,578 --> 00:00:33,862
We all dearly appreciate it.
15
00:00:34,335 --> 00:00:37,126
It's because of that admiration
and a sense of caution
16
00:00:37,150 --> 00:00:40,129
that we decided not to air tonight's
17
00:00:40,153 --> 00:00:41,931
originally scheduled episode,
18
00:00:41,955 --> 00:00:44,167
which was titled "Pandemic".
19
00:00:44,191 --> 00:00:45,768
It hit a little too close to home,
20
00:00:45,792 --> 00:00:47,704
and we didn't want to make entertainment
21
00:00:47,728 --> 00:00:49,832
out of a story that's a little too scary,
22
00:00:49,856 --> 00:00:52,034
a little too real at the moment.
23
00:00:52,058 --> 00:00:53,782
But we're gonna show you
that episode later
24
00:00:53,812 --> 00:00:54,944
once some time has passed.
25
00:00:54,969 --> 00:00:56,714
But the good news is
26
00:00:56,738 --> 00:00:58,415
that we're gonna show you a little teaser
27
00:00:58,439 --> 00:01:00,451
from that episode
28
00:01:00,475 --> 00:01:03,020
because it introduces
29
00:01:03,044 --> 00:01:04,588
one of our newest characters
30
00:01:04,612 --> 00:01:06,996
played by the incomparable
31
00:01:07,020 --> 00:01:08,892
Mr. Daniel Dae Kim,
32
00:01:08,916 --> 00:01:12,229
who I would like to hand it to right now.
33
00:01:12,253 --> 00:01:13,397
Thanks, Ryan.
34
00:01:13,421 --> 00:01:15,332
And aloha, everybody.
35
00:01:15,356 --> 00:01:17,768
Ryan is absolutely right.
36
00:01:17,792 --> 00:01:19,136
The storyline you're about to see
37
00:01:19,160 --> 00:01:21,894
introduces my character,
Dr. Cassian Shin.
38
00:01:22,268 --> 00:01:23,679
Now what we've done is pulled together
39
00:01:23,703 --> 00:01:25,180
all of Cassian's scenes
40
00:01:25,204 --> 00:01:26,215
to give you a sense of his character
41
00:01:26,239 --> 00:01:28,250
and how he's gonna change
more than a few things
42
00:01:28,274 --> 00:01:29,585
around the hospital.
43
00:01:29,609 --> 00:01:31,787
As you guys may know, this storyline
44
00:01:31,811 --> 00:01:33,842
turned out to be very personal to me
45
00:01:33,866 --> 00:01:36,954
because I ended up contracting COVID-19,
46
00:01:36,979 --> 00:01:38,557
the disease caused by coronavirus,
47
00:01:38,581 --> 00:01:41,527
while I was in New York
shooting this very episode.
48
00:01:41,551 --> 00:01:43,128
Now, thankfully, I was fortunate enough
49
00:01:43,152 --> 00:01:45,764
to have experienced a full recovery.
50
00:01:45,788 --> 00:01:47,699
But too many others have not.
51
00:01:47,723 --> 00:01:49,735
So on behalf of the entire cast and crew,
52
00:01:49,759 --> 00:01:52,337
we'd like to dedicate this season finale
53
00:01:52,361 --> 00:01:54,461
to those still fighting the illness.
54
00:01:54,663 --> 00:01:56,463
We're rooting for you.
55
00:01:57,711 --> 00:01:58,955
How can I help?
56
00:01:58,979 --> 00:02:00,389
We're down two trauma surgeons.
57
00:02:00,413 --> 00:02:03,214
I had to call in our new hire
a week early.
58
00:02:04,251 --> 00:02:05,913
You sure that they're ready for this?
59
00:02:05,937 --> 00:02:07,196
No.
60
00:02:07,220 --> 00:02:09,331
That's why I need you
to help him through it.
61
00:02:13,994 --> 00:02:16,057
- Dr. Shim?
- Hang on.
62
00:02:16,082 --> 00:02:17,381
[WATCH BEEPS]
63
00:02:17,616 --> 00:02:18,748
Yes.
64
00:02:18,783 --> 00:02:21,195
Hi, I'm Dr. Helen Sharpe,
Deputy Medical Director.
65
00:02:21,219 --> 00:02:22,652
We really appreciate you starting early.
66
00:02:22,676 --> 00:02:24,465
Yeah, Max said almost
half your staff was down.
67
00:02:24,489 --> 00:02:26,267
And our patient load has almost tripled.
68
00:02:26,291 --> 00:02:28,217
- Any recent traumas?
- Thankfully, no.
69
00:02:28,242 --> 00:02:29,919
But I need to get you
to the ED straightaway.
70
00:02:29,943 --> 00:02:31,488
Which way is the men's locker room?
71
00:02:31,512 --> 00:02:32,525
Uh, it's back that way.
72
00:02:32,549 --> 00:02:34,179
There's a bathroom just along here.
73
00:02:34,463 --> 00:02:36,908
- I need a hot shower.
- And we do need you in ED.
74
00:02:36,932 --> 00:02:39,099
Yeah, but I need that shower more.
75
00:02:44,740 --> 00:02:46,873
[PAGER BEEPING]
76
00:02:47,386 --> 00:02:49,462
The hospital's in the middle of a crisis.
77
00:02:49,486 --> 00:02:52,267
I know... the dispenser
was out of body wash.
78
00:02:52,291 --> 00:02:53,802
This is your new pager.
79
00:02:53,826 --> 00:02:54,903
As you can see, it's being paged,
80
00:02:54,927 --> 00:02:56,905
so maybe it's time to wrap up
this beauty routine
81
00:02:56,929 --> 00:02:58,506
and join me in the ED.
82
00:02:58,965 --> 00:03:00,798
How about I put on some pants first?
83
00:03:03,769 --> 00:03:04,813
This is Casey, our head nurse.
84
00:03:04,837 --> 00:03:07,203
Casey, this is Dr. Shin,
our new trauma surgeon.
85
00:03:07,227 --> 00:03:08,517
Oh, thank God. Follow me.
86
00:03:08,541 --> 00:03:09,618
I got a kid who appears to have swallowed
87
00:03:09,642 --> 00:03:10,719
some rare earth magnets.
88
00:03:10,743 --> 00:03:13,689
Ah, that's a surefire way
to get attention, huh?
89
00:03:13,713 --> 00:03:15,546
[CHUCKLES] Hi, I'm Dr. Shin.
90
00:03:17,136 --> 00:03:18,914
Casey, do you know the risks
91
00:03:18,938 --> 00:03:20,682
when adjusting multiple magnets?
92
00:03:20,706 --> 00:03:23,518
Uh, if the magnets
were to connect internally,
93
00:03:23,542 --> 00:03:24,886
they could twist the intestines,
94
00:03:24,910 --> 00:03:26,421
force hemorrhages,
95
00:03:26,445 --> 00:03:27,556
intussusception.
96
00:03:27,580 --> 00:03:30,913
- Even a strangulated bowel.
- They can also do this.
97
00:03:32,518 --> 00:03:34,041
Cool, right?
98
00:03:34,553 --> 00:03:36,863
But you only swallowed
one magnet, didn't you?
99
00:03:36,888 --> 00:03:38,120
Mm.
100
00:03:38,145 --> 00:03:40,457
So that should pass in a few hours.
101
00:03:40,481 --> 00:03:42,426
Turns out you don't need me.
102
00:03:42,450 --> 00:03:44,545
Uh, in case you haven't noticed,
103
00:03:44,570 --> 00:03:46,994
we have a full ED of patients
who need your help.
104
00:03:47,019 --> 00:03:47,983
Where do you think you're going?
105
00:03:48,008 --> 00:03:49,819
I always show up when I'm paged,
106
00:03:49,843 --> 00:03:51,600
but I only stay when I'm needed.
107
00:03:53,714 --> 00:03:55,814
[GASPS]
108
00:03:58,318 --> 00:03:59,596
Dr. Gilmore to Pediatrics.
109
00:03:59,620 --> 00:04:01,031
Dr. Gilmore to Pediatrics.
110
00:04:01,055 --> 00:04:03,700
Should I go for the energy drink
111
00:04:03,724 --> 00:04:04,923
or the protein bar?
112
00:04:05,214 --> 00:04:06,892
Why would you need energy?
113
00:04:06,916 --> 00:04:08,816
You seem intent on doing
virtually nothing.
114
00:04:10,152 --> 00:04:11,897
So you vote protein bar.
115
00:04:11,921 --> 00:04:13,332
I know that trauma surgeons
116
00:04:13,356 --> 00:04:15,300
like to play the aloof
cowboy, but that's not...
117
00:04:15,324 --> 00:04:16,802
That's not how you do things here.
118
00:04:16,826 --> 00:04:18,625
- No, yes, it's not.
- I know.
119
00:04:18,889 --> 00:04:20,000
Don't you think I researched this place
120
00:04:20,024 --> 00:04:20,934
before I took the job?
121
00:04:20,958 --> 00:04:23,403
Then you should also know Max's motto.
122
00:04:23,427 --> 00:04:25,885
"How can I help?" Yeah, that's catchy.
123
00:04:26,631 --> 00:04:28,897
It's words that we live by.
Everybody chips in.
124
00:04:29,165 --> 00:04:31,766
- Everybody helps.
- Right now I am helping.
125
00:04:33,437 --> 00:04:35,040
By eating a protein bar.
126
00:04:35,064 --> 00:04:38,085
- [PAGER BEEPING]
- Hm. Duty calls.
127
00:04:38,109 --> 00:04:39,475
Well, maybe.
128
00:04:45,713 --> 00:04:46,724
So what you got?
129
00:04:46,748 --> 00:04:48,659
Lucas Jarvis. Nail gun mishap.
130
00:04:48,683 --> 00:04:50,349
It slipped.
131
00:04:50,528 --> 00:04:51,906
Well, Mr. Jarvis, you're very lucky.
132
00:04:51,930 --> 00:04:53,407
This is lucky?
133
00:04:53,431 --> 00:04:54,875
Well, the fact that your new
nail appendage
134
00:04:54,899 --> 00:04:57,145
missed the bone in every one
of your fingers is.
135
00:04:57,169 --> 00:04:58,546
You know what?
136
00:04:58,570 --> 00:05:00,081
Don't you dare.
137
00:05:00,105 --> 00:05:01,649
- I'm thinking Dr...
- Turan.
138
00:05:01,673 --> 00:05:02,950
Dr. Turan here gets to practice
139
00:05:02,974 --> 00:05:04,580
her nail extraction skills.
140
00:05:04,605 --> 00:05:06,082
Now, a little numbing agent
141
00:05:06,106 --> 00:05:07,717
and some gentle retrograde pressure,
142
00:05:07,741 --> 00:05:08,818
and that sucker should come right out.
143
00:05:08,842 --> 00:05:10,053
- Dr. Shin...
- You got this?
144
00:05:10,077 --> 00:05:11,655
Yeah.
145
00:05:11,679 --> 00:05:13,056
- Dr. Shin!
- Mm?
146
00:05:13,080 --> 00:05:14,379
Where are you going?
147
00:05:14,700 --> 00:05:16,345
Nap time.
148
00:05:16,369 --> 00:05:18,202
[CHUCKLES]
149
00:05:20,106 --> 00:05:21,917
I don't want to hear it.
My friend is sick,
150
00:05:21,941 --> 00:05:23,118
another is gone,
this hospital is slammed,
151
00:05:23,142 --> 00:05:24,853
and I'm gonna need you
to be a team player
152
00:05:24,877 --> 00:05:26,021
for once, do you understand?
153
00:05:26,045 --> 00:05:27,122
I'm always a team player.
154
00:05:27,146 --> 00:05:28,724
Kit Brower, 25.
155
00:05:28,748 --> 00:05:29,891
Multiple lacs from a large explosion
156
00:05:29,915 --> 00:05:30,926
at his home.
157
00:05:30,950 --> 00:05:33,224
What exploded? What's that smell?
158
00:05:33,249 --> 00:05:34,593
I make beer.
159
00:05:34,617 --> 00:05:36,328
My fermenting vat...
160
00:05:36,352 --> 00:05:38,018
Book an OR right now.
161
00:05:39,088 --> 00:05:40,501
Grab a side.
162
00:05:41,490 --> 00:05:43,735
Nurse, I need two units
of O-neg on a bear-hugger.
163
00:05:43,759 --> 00:05:45,704
Hold on, the entire wing is contaminated.
164
00:05:45,728 --> 00:05:48,707
No more surgeries until we can
disinfect every OR.
165
00:05:48,731 --> 00:05:49,941
Hey, welcome to New Amsterdam.
166
00:05:49,965 --> 00:05:52,244
Oh, yeah. Great place.
167
00:05:52,268 --> 00:05:53,845
But look, he needs surgery right now.
168
00:05:53,869 --> 00:05:56,642
- How about an ICU?
- Attendant's in quarantine.
169
00:05:57,540 --> 00:05:59,484
I got a place in mind.
We got to turn around.
170
00:05:59,508 --> 00:06:00,485
Thanks.
171
00:06:00,509 --> 00:06:03,422
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
172
00:06:03,446 --> 00:06:05,646
♪ ♪
173
00:06:06,355 --> 00:06:07,198
You guys need something here?
174
00:06:07,222 --> 00:06:08,933
Yeah, we're commandeering your rig.
175
00:06:08,957 --> 00:06:09,968
- Help me get him in.
- Wait, where are we going?
176
00:06:09,992 --> 00:06:11,870
Nowhere... we're doing
the surgery right here.
177
00:06:11,894 --> 00:06:13,905
Grab an OR tray and any
supplies you need.
178
00:06:13,929 --> 00:06:17,509
♪ ♪
179
00:06:17,533 --> 00:06:18,476
You in?
180
00:06:18,500 --> 00:06:25,572
♪ ♪
181
00:06:28,277 --> 00:06:29,521
This is trouble.
182
00:06:29,545 --> 00:06:31,087
When the glass tank exploded,
183
00:06:31,112 --> 00:06:32,723
it blew apart the housing cabinet,
184
00:06:32,747 --> 00:06:36,026
pieces of which are all over
Kip's abdomen.
185
00:06:36,050 --> 00:06:37,761
If wood doesn't show up on an X-ray.
186
00:06:37,785 --> 00:06:39,893
How are we gonna find all the splinters?
187
00:06:40,521 --> 00:06:42,499
BP's dropping.
188
00:06:42,523 --> 00:06:44,523
Turn off all the lights
and cover all the windows.
189
00:06:47,084 --> 00:06:48,650
Now, flip that switch to your right.
190
00:06:50,587 --> 00:06:53,700
Certain types of hardwood
turn fluorescent in blacklight.
191
00:06:53,724 --> 00:06:54,801
This ambulance has a UV light
192
00:06:54,825 --> 00:06:56,491
to keep infection under control.
193
00:06:56,898 --> 00:06:57,980
Are you just gonna sit there?
194
00:06:58,004 --> 00:07:00,372
Everybody chips in,
everybody helps, right?
195
00:07:04,205 --> 00:07:06,917
[SIGHS] Ready to drive now?
196
00:07:06,941 --> 00:07:08,652
[SIREN WAILS]
197
00:07:08,676 --> 00:07:10,154
You know, when I saw the shards of wood,
198
00:07:10,178 --> 00:07:11,811
I honestly didn't think
he was gonna make it.
199
00:07:14,516 --> 00:07:15,559
What are you saying?
200
00:07:15,583 --> 00:07:16,949
I'm saying...
201
00:07:19,600 --> 00:07:21,031
Just what I said.
202
00:07:21,055 --> 00:07:22,996
Oh, okay.
203
00:07:23,021 --> 00:07:25,600
'Cause, you know, that kinda
sounded like a compliment.
204
00:07:25,624 --> 00:07:28,336
Would you like a gold star
on your report card?
205
00:07:28,360 --> 00:07:29,993
[CHUCKLING] No.
206
00:07:30,252 --> 00:07:31,529
But if you're gonna compliment me,
207
00:07:31,553 --> 00:07:33,030
it should sound like a compliment.
208
00:07:33,054 --> 00:07:35,032
It was implied.
209
00:07:35,056 --> 00:07:37,335
Despite the fact that you took
a job in a public hospital
210
00:07:37,359 --> 00:07:38,770
and then refused to help.
211
00:07:38,794 --> 00:07:40,120
[SIGHS]
212
00:07:41,096 --> 00:07:42,807
I didn't take the job
to help out everyone.
213
00:07:42,831 --> 00:07:45,334
I took the job to save trauma victims.
214
00:07:46,435 --> 00:07:48,613
If a patient who needs
a trauma surgeon rolls up,
215
00:07:48,637 --> 00:07:50,882
I need to be at the top of my game.
216
00:07:50,906 --> 00:07:52,851
And that may require a shower or a nap
217
00:07:52,875 --> 00:07:54,786
or a protein bar,
218
00:07:54,810 --> 00:07:57,022
but whatever it takes, I'm gonna do it,
219
00:07:57,046 --> 00:07:58,764
because I need to be ready.
220
00:07:59,573 --> 00:08:02,274
Self-care saves lives.
221
00:08:03,116 --> 00:08:05,950
Might not be the New Amsterdam
way, but...
222
00:08:06,113 --> 00:08:07,279
it's my way.
223
00:08:09,550 --> 00:08:10,849
What?
224
00:08:12,820 --> 00:08:14,863
Nothing, um...
225
00:08:16,090 --> 00:08:18,075
that makes perfect sense.
226
00:08:18,926 --> 00:08:20,771
But?
227
00:08:20,795 --> 00:08:24,289
But I save lives every day too.
228
00:08:25,010 --> 00:08:26,342
And without naps.
229
00:08:26,367 --> 00:08:29,279
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
230
00:08:29,303 --> 00:08:30,914
♪ ♪
231
00:08:30,938 --> 00:08:33,017
[CHUCKLES]
232
00:08:33,041 --> 00:08:39,076
♪ ♪
233
00:08:43,042 --> 00:08:45,812
_
234
00:08:45,953 --> 00:08:49,183
[WARM MUSIC]
235
00:08:49,208 --> 00:08:52,487
It was totally packed.
I mean, every seat was taken,
236
00:08:52,511 --> 00:08:54,890
but I desperately wanted the aisle.
237
00:08:54,914 --> 00:08:56,825
So I swapped with her
238
00:08:56,849 --> 00:08:58,827
and endured the horrific middle
seat like a proper gentleman.
239
00:08:58,851 --> 00:09:02,307
And the rest as they say is history.
240
00:09:02,332 --> 00:09:04,633
[LAUGHS]
241
00:09:04,657 --> 00:09:05,967
So how 'bout you? How'd you two meet?
242
00:09:05,991 --> 00:09:08,603
♪ ♪
243
00:09:08,627 --> 00:09:11,706
Uh, that is a very funny story actually,
244
00:09:11,730 --> 00:09:14,831
because I work for the, uh, Yankees.
245
00:09:16,884 --> 00:09:18,929
Don't be modest, babe.
246
00:09:18,953 --> 00:09:20,965
He's the general manager.
247
00:09:20,989 --> 00:09:23,834
And I, believe it or not...
I worked for the Mets.
248
00:09:23,858 --> 00:09:24,969
The Mets.
249
00:09:24,993 --> 00:09:25,970
And she's their general manager.
250
00:09:25,994 --> 00:09:27,738
Wait. Seriously?
251
00:09:27,762 --> 00:09:28,739
Yeah, I know.
It's kind of hard to believe,
252
00:09:28,763 --> 00:09:30,441
- but it's...
- We met at
253
00:09:30,465 --> 00:09:31,809
- a General Managers Convention.
- That's... yeah...
254
00:09:31,833 --> 00:09:33,043
Wait, I didn't even know
those were a thing.
255
00:09:33,067 --> 00:09:34,478
Oh, yeah. No, no, no.
256
00:09:34,502 --> 00:09:35,346
We don't call it inside
baseball for nothing.
257
00:09:35,370 --> 00:09:37,314
- [LAUGHS] You're funny.
- Dad! Mom!
258
00:09:37,338 --> 00:09:39,163
Come look at this!
259
00:09:39,188 --> 00:09:41,100
- Coming, honey.
- [CHUCKLES]
260
00:09:41,124 --> 00:09:42,857
- It was so nice to meet you.
- You too.
261
00:09:43,520 --> 00:09:45,370
You guys are like the perfect family.
262
00:09:45,394 --> 00:09:46,538
[ALL CHUCKLING]
263
00:09:46,562 --> 00:09:47,806
- All right, bye.
- Bye.
264
00:09:47,830 --> 00:09:49,063
- See ya.
- Bye.
265
00:09:52,019 --> 00:09:52,996
[CHUCKLES]
266
00:09:53,020 --> 00:09:55,065
Hey. What are you doing?
267
00:09:55,089 --> 00:09:56,366
Mmm.
268
00:09:56,390 --> 00:09:59,769
[REFLECTIVE MUSIC]
269
00:09:59,793 --> 00:10:04,382
♪ ♪
270
00:10:04,406 --> 00:10:05,856
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
271
00:10:12,412 --> 00:10:14,312
Oh.
272
00:10:14,958 --> 00:10:16,987
Hey, buddy. You okay?
273
00:10:17,011 --> 00:10:18,654
Hey, buddy. Wanna get up?
274
00:10:19,996 --> 00:10:21,462
Oh, you got it?
275
00:10:21,487 --> 00:10:24,092
♪ ♪
276
00:10:24,280 --> 00:10:25,713
- Liam.
- Hi.
277
00:10:25,738 --> 00:10:27,507
I'm... I'm so sorry about that.
278
00:10:27,532 --> 00:10:28,766
How'd you get so far ahead of me, buddy?
279
00:10:28,791 --> 00:10:30,088
No, no. That's okay.
280
00:10:30,113 --> 00:10:31,161
Um, I don't mean to pry,
281
00:10:31,185 --> 00:10:33,352
but does your son often
have difficulty standing?
282
00:10:33,645 --> 00:10:34,622
- Uh...
- He's always been
283
00:10:34,646 --> 00:10:36,357
a bit clumsy, but...
284
00:10:36,381 --> 00:10:38,448
- Nothing out of the ordinary.
- Yeah, why?
285
00:10:39,851 --> 00:10:42,430
Only asking because I'm a doctor.
286
00:10:42,454 --> 00:10:44,087
Do you have a pediatrician?
287
00:10:45,239 --> 00:10:46,625
Not at the moment.
288
00:10:46,657 --> 00:10:48,335
Um, um, we just moved here,
289
00:10:48,359 --> 00:10:50,404
and with everything we're...
we're still...
290
00:10:50,428 --> 00:10:52,573
- Does...
- Liam.
291
00:10:52,597 --> 00:10:56,114
Liam, does he have, um,
difficulty going upstairs,
292
00:10:56,138 --> 00:10:59,235
or does he get tired easily?
293
00:11:00,304 --> 00:11:02,114
Why, is...
294
00:11:03,107 --> 00:11:04,651
Something wrong with him?
295
00:11:04,675 --> 00:11:07,021
How about this?
Come to New Amsterdam with me,
296
00:11:07,045 --> 00:11:09,912
let me run a few tests just to be sure.
297
00:11:12,657 --> 00:11:14,223
[SIGHS]
298
00:11:14,248 --> 00:11:15,859
- Lead the way.
- Okay.
299
00:11:15,883 --> 00:11:17,828
Mm, come here, buddy. [GRUNTS]
300
00:11:17,852 --> 00:11:20,764
[UPBEAT PERCUSSIVE MUSIC]
301
00:11:20,788 --> 00:11:23,222
♪ ♪
302
00:11:23,568 --> 00:11:24,712
- Wha...
- Oh!
303
00:11:24,736 --> 00:11:26,447
- [GRUNTS]
- Mom.
304
00:11:26,471 --> 00:11:28,131
Darling, you can't just go
barreling into people like that.
305
00:11:28,155 --> 00:11:29,686
You're gonna break my arm or something.
306
00:11:29,710 --> 00:11:32,289
Okay, okay, look, I love all
the time we've spent together,
307
00:11:32,313 --> 00:11:33,854
- I do, but...
- Aw, me too, sweetheart.
308
00:11:33,878 --> 00:11:35,489
You cannot just show up here every...
309
00:11:35,513 --> 00:11:37,258
whenever you wanna see me, okay?
310
00:11:37,282 --> 00:11:39,727
We need boundaries.
311
00:11:39,751 --> 00:11:42,930
I know. I agree, and I understand.
312
00:11:42,954 --> 00:11:45,399
- But I'm not here to see you.
- Hmm?
313
00:11:45,423 --> 00:11:48,157
♪ ♪
314
00:11:48,552 --> 00:11:50,497
I hope you have a fabulous day.
315
00:11:50,521 --> 00:11:52,039
Okay.
316
00:11:52,656 --> 00:11:56,269
[MYSTERIOUS MUSIC]
317
00:11:56,293 --> 00:11:57,337
♪ ♪
318
00:11:57,361 --> 00:11:59,439
Casey, hi. Shh.
319
00:11:59,463 --> 00:12:02,208
- [WHISPERING INAUDIBLY]
- Okay, okay.
320
00:12:02,232 --> 00:12:04,210
[BOTH WHISPERING]
321
00:12:04,234 --> 00:12:05,578
Thank you so much. Yeah.
322
00:12:05,602 --> 00:12:09,482
♪ ♪
323
00:12:09,506 --> 00:12:11,718
Has my mother been harassing you?
324
00:12:11,742 --> 00:12:13,508
I don't know your mother.
325
00:12:13,910 --> 00:12:17,212
I just saw you two out in the hall.
326
00:12:18,081 --> 00:12:21,127
Oh, yeah, that's right. Uh, we just met.
327
00:12:21,151 --> 00:12:22,951
You were hugging.
328
00:12:23,920 --> 00:12:25,031
- Were we?
- Yeah.
329
00:12:25,055 --> 00:12:27,021
Incoming!
330
00:12:27,824 --> 00:12:30,737
Construction scaffolding
collapsed near 46th and Lex.
331
00:12:30,761 --> 00:12:32,438
There's five more after this one.
332
00:12:32,462 --> 00:12:35,864
Okay, let's, uh, get them
to Bay 23 and um, page Ortho.
333
00:12:36,266 --> 00:12:37,710
Okay, we got multiple burns.
334
00:12:37,734 --> 00:12:39,145
Let's start a line. I'm'na be right back.
335
00:12:39,169 --> 00:12:42,047
[CRYING] There's so much blood.
336
00:12:42,071 --> 00:12:43,849
Okay, you just need some stitches, okay?
337
00:12:43,873 --> 00:12:45,217
Let's get her to Bay 29.
338
00:12:45,241 --> 00:12:47,942
Hang two liters normal saline wide open.
339
00:12:48,762 --> 00:12:50,598
You see anything
that interests you today?
340
00:12:50,622 --> 00:12:53,401
Mmm, nope.
341
00:12:53,425 --> 00:12:56,103
Always a pleasure, Dr. Shin.
342
00:12:56,127 --> 00:12:58,528
Okay, keep breathing. Keep breathing.
343
00:12:59,698 --> 00:13:01,042
Do you know what this is?
344
00:13:01,066 --> 00:13:03,077
If I say yes, will you not tell me?
345
00:13:03,101 --> 00:13:04,845
No, it's the needlessly complicated
346
00:13:04,869 --> 00:13:06,528
and brain-numbingly detailed application
347
00:13:06,552 --> 00:13:08,598
for the state hospital
accreditation review.
348
00:13:08,639 --> 00:13:10,594
Hmm, don't you have
another year until that's due?
349
00:13:10,618 --> 00:13:12,757
Yes, we do, but if I wait that
long it's never gonna get done,
350
00:13:12,781 --> 00:13:15,722
so if we just knock this out
today, it'll be off our plates.
351
00:13:15,746 --> 00:13:17,209
I think... I think you mean your plate.
352
00:13:17,233 --> 00:13:19,626
Uh, our plate. Like, shared plate.
353
00:13:19,650 --> 00:13:21,261
Like tapas, you know? Two hours.
354
00:13:21,285 --> 00:13:22,429
- Tops.
- Fine.
355
00:13:22,453 --> 00:13:24,097
- Great.
- See you after work.
356
00:13:24,121 --> 00:13:26,366
[LIVELY PERCUSSIVE MUSIC]
357
00:13:26,390 --> 00:13:28,168
Plasma exchange is still considered
358
00:13:28,192 --> 00:13:30,937
to be one of the most effective
first-line therapies
359
00:13:30,961 --> 00:13:33,039
for autoimmune encephalitis.
360
00:13:33,063 --> 00:13:35,175
They didn't have hazelnut, honey.
361
00:13:35,199 --> 00:13:36,977
[SIGHS] Of course they didn't.
362
00:13:37,001 --> 00:13:39,201
- Mmm.
- Your husband is all set.
363
00:13:39,618 --> 00:13:41,329
The process will take several hours,
364
00:13:41,353 --> 00:13:43,431
but I will check on you in a bit.
365
00:13:43,455 --> 00:13:45,221
At least I brought a book.
366
00:13:46,525 --> 00:13:48,191
Hang on. Dr. Kapoor.
367
00:13:51,716 --> 00:13:53,549
What's going on with you?
368
00:13:53,910 --> 00:13:55,262
What's going on?
369
00:13:55,286 --> 00:13:58,165
You look different from our last visit.
370
00:13:58,189 --> 00:13:59,399
[LAUGHS] Do I?
371
00:13:59,423 --> 00:14:00,400
Don't be modest.
372
00:14:00,424 --> 00:14:02,536
Well, I can't imagine...
373
00:14:02,560 --> 00:14:04,304
Whatever you're doing...
374
00:14:04,328 --> 00:14:05,739
♪ ♪
375
00:14:05,763 --> 00:14:07,341
It's working for you.
376
00:14:07,365 --> 00:14:09,242
♪ ♪
377
00:14:09,266 --> 00:14:11,211
Mmm.
378
00:14:11,235 --> 00:14:15,070
♪ ♪
379
00:14:15,532 --> 00:14:16,542
Congratulations,
380
00:14:16,566 --> 00:14:19,245
you are officially halfway
through your chemotherapy.
381
00:14:19,269 --> 00:14:21,281
Does my ovarian cancer know that?
382
00:14:21,305 --> 00:14:23,216
How have you been doing at home?
383
00:14:23,240 --> 00:14:25,507
Humble. Can't eat.
384
00:14:25,792 --> 00:14:29,371
Can't get outta bed.
Can't even shower by myself.
385
00:14:29,395 --> 00:14:32,374
If not for Oliver,
I don't know what I'd do.
386
00:14:32,398 --> 00:14:34,232
"In sickness and in health."
387
00:14:34,551 --> 00:14:36,562
Guess you should've read the fine print.
388
00:14:36,586 --> 00:14:38,130
[CHUCKLES]
389
00:14:38,154 --> 00:14:40,466
[OMINOUS MUSIC]
390
00:14:40,490 --> 00:14:43,736
What? What is it?
391
00:14:43,760 --> 00:14:46,627
Lena has necrotizing
fasciitis on her calf...
392
00:14:46,980 --> 00:14:48,374
From the cancer?
393
00:14:48,398 --> 00:14:51,161
No, it started as a small cut
that got infected.
394
00:14:51,185 --> 00:14:52,762
We need to get her
to the ED straight away.
395
00:14:52,786 --> 00:14:54,631
I can't believe I missed a cut.
396
00:14:54,655 --> 00:14:56,499
I guess I just never look
at the back of her legs.
397
00:14:56,523 --> 00:14:57,734
It's okay. These things happen.
398
00:14:57,758 --> 00:15:02,705
♪ ♪
399
00:15:02,729 --> 00:15:04,474
Dr. Ignatius Frome
400
00:15:04,498 --> 00:15:07,477
is offered as administrator
to the appellant's
401
00:15:07,501 --> 00:15:10,079
ERPO mandated psychological evaluation.
402
00:15:10,103 --> 00:15:11,780
Mr. Phillips, do you accept?
403
00:15:15,575 --> 00:15:17,220
We do.
404
00:15:17,244 --> 00:15:18,877
State of New York?
405
00:15:19,262 --> 00:15:21,507
- Good by us, Your Honor.
- So ordered.
406
00:15:21,531 --> 00:15:23,209
We'll reconvene once
Mr. Phillip's evaluation
407
00:15:23,233 --> 00:15:24,310
is complete.
408
00:15:24,334 --> 00:15:26,133
We're adjourned.
409
00:15:32,041 --> 00:15:34,620
Brendan, hi. Dr. Frome.
410
00:15:34,644 --> 00:15:36,611
I can't believe this is happening.
411
00:15:36,988 --> 00:15:38,532
Well, why don't we take
a little walk up to my office,
412
00:15:38,556 --> 00:15:40,222
and we'll have a chat, okay?
413
00:15:41,892 --> 00:15:45,138
How do the cops have any
right to take away my gun?
414
00:15:45,162 --> 00:15:46,773
I'm trained, and I'm licensed...
415
00:15:46,797 --> 00:15:49,042
Well, yeah, the issue is not
if you're licensed.
416
00:15:49,066 --> 00:15:50,677
The Red Flag Law was put in place
417
00:15:50,701 --> 00:15:52,212
to determine if you are an
immediate danger to yourself
418
00:15:52,236 --> 00:15:53,880
or to others. That's it.
419
00:15:53,904 --> 00:15:57,940
[DRAMATIC MUSIC]
420
00:15:58,426 --> 00:16:00,559
I can't believe Ellie did this to me.
421
00:16:00,996 --> 00:16:03,235
Yeah, divorce makes people
see the worst in each other,
422
00:16:03,259 --> 00:16:04,329
for sure,
423
00:16:04,353 --> 00:16:07,111
but that is why it's important
to have an impartial evaluator
424
00:16:07,135 --> 00:16:09,823
in the process. You ready?
425
00:16:09,847 --> 00:16:13,038
♪ ♪
426
00:16:13,313 --> 00:16:15,592
Any idea why your wife
would say you're so dangerous?
427
00:16:15,616 --> 00:16:17,516
Yeah.
428
00:16:17,762 --> 00:16:19,362
'Cause I almost killed her.
429
00:16:19,386 --> 00:16:26,324
♪ ♪
430
00:16:31,647 --> 00:16:32,924
Your feet make good drums.
431
00:16:32,948 --> 00:16:34,782
[CHUCKLES]
432
00:16:35,243 --> 00:16:36,376
Hey.
433
00:16:37,519 --> 00:16:39,619
Hey, we'll be right back.
434
00:16:45,428 --> 00:16:47,372
We sequenced your son's genes
435
00:16:47,396 --> 00:16:51,131
and were able to determine the
cause of the mobility issues.
436
00:16:54,176 --> 00:16:56,009
It's bad, isn't it?
437
00:16:58,053 --> 00:17:01,075
Your son has what's known as DMD,
438
00:17:01,406 --> 00:17:03,450
Duchenne Muscular Dystrophy.
439
00:17:03,474 --> 00:17:06,719
It is a rapidly progressive
degenerative disease
440
00:17:06,743 --> 00:17:09,973
that affects around 1 in 5,000 boys.
441
00:17:10,832 --> 00:17:13,733
But he's gonna be okay, right?
442
00:17:18,048 --> 00:17:21,627
There's no easy way to say this.
443
00:17:21,651 --> 00:17:24,564
There is no cure right now.
444
00:17:24,588 --> 00:17:29,402
As he ages he will experience
continual muscle loss.
445
00:17:29,426 --> 00:17:32,705
He'll be confined
to a wheelchair by his teens.
446
00:17:32,729 --> 00:17:37,877
And by his twenties,
he will likely succumb to it.
447
00:17:37,901 --> 00:17:41,280
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
448
00:17:41,304 --> 00:17:42,555
I don't...
449
00:17:43,598 --> 00:17:45,141
how did he...
450
00:17:46,434 --> 00:17:48,421
It's inherited.
451
00:17:48,445 --> 00:17:51,419
It's a mutation of the dystrophin gene
452
00:17:51,443 --> 00:17:54,496
on the X chromosome passed down
from mother to son.
453
00:17:54,520 --> 00:18:01,089
♪ ♪
454
00:18:03,243 --> 00:18:06,256
- I did this?
- No.
455
00:18:06,280 --> 00:18:07,590
There's nothing you could've done.
456
00:18:07,614 --> 00:18:09,481
[CRIES]
457
00:18:11,918 --> 00:18:13,629
This can't be happening.
458
00:18:13,653 --> 00:18:16,256
[CRIES] My baby boy.
459
00:18:17,990 --> 00:18:19,656
Oh, my...
460
00:18:23,638 --> 00:18:25,608
- Thank you, Oliver.
- Anything to help.
461
00:18:25,632 --> 00:18:29,433
Okay, you two just hang tight.
462
00:18:31,896 --> 00:18:33,507
I need to perform a debridement
463
00:18:33,531 --> 00:18:35,075
on Lena Luzan in Bay 28.
464
00:18:35,099 --> 00:18:37,478
- Local anesthesia or a top...
- Little help here!
465
00:18:37,502 --> 00:18:39,747
[EKG BEEPING]
466
00:18:39,771 --> 00:18:41,382
- What happened?
- No clue.
467
00:18:41,406 --> 00:18:42,683
His heart rate just fell off a cliff.
468
00:18:42,707 --> 00:18:46,153
- No warning.
- The same thing over here!
469
00:18:46,177 --> 00:18:48,144
[EKGS BEEPING]
470
00:18:49,881 --> 00:18:52,393
Bradycardia! Need a crash cart, STAT!
471
00:18:52,417 --> 00:18:54,094
Two more crashing over here!
472
00:18:54,118 --> 00:18:56,630
[TENSE MUSIC]
473
00:18:56,654 --> 00:18:59,255
♪ ♪
474
00:18:59,691 --> 00:19:01,457
What the hell is happening?
475
00:19:02,218 --> 00:19:05,138
It's everyone who came in
from the scaffolding accident.
476
00:19:09,220 --> 00:19:11,822
- At least everyone is stable.
- What was that all about?
477
00:19:13,776 --> 00:19:15,546
And he emerges from the break room.
478
00:19:16,169 --> 00:19:17,646
To what do we owe this honor?
479
00:19:17,670 --> 00:19:20,282
We got a incoming trauma
actually worth your time?
480
00:19:20,306 --> 00:19:22,117
[CHUCKLES] We'll see.
481
00:19:22,942 --> 00:19:24,161
Hey.
482
00:19:24,844 --> 00:19:26,055
Hey.
483
00:19:26,079 --> 00:19:27,990
- Incoming!
- [DOORS CRASH OPEN]
484
00:19:28,014 --> 00:19:29,892
30-year-old male in MVA.
485
00:19:29,916 --> 00:19:32,695
1965 antique roadster
versus a concrete divider.
486
00:19:32,719 --> 00:19:33,796
What is that?
487
00:19:33,820 --> 00:19:34,997
What's left of the steering column.
488
00:19:35,021 --> 00:19:37,722
Now we're talking. Right this way.
489
00:19:43,347 --> 00:19:44,829
"Hey."
490
00:19:45,641 --> 00:19:47,893
I have no idea what you're talking about.
491
00:19:49,787 --> 00:19:53,038
Maybe her hand just, like,
grazed your leg accidentally.
492
00:19:53,062 --> 00:19:56,235
This woman definitely cupped my buttocks.
493
00:19:57,294 --> 00:19:59,373
That's a sentence
I hoped never to hear out loud.
494
00:19:59,397 --> 00:20:01,108
Why is it so hard for you to believe
495
00:20:01,132 --> 00:20:03,899
that this woman
is actually attracted to me?
496
00:20:04,839 --> 00:20:06,350
Because at Walter's last session,
497
00:20:06,374 --> 00:20:09,508
they kept going on and on about
renewing their wedding vows.
498
00:20:09,790 --> 00:20:12,456
Yes. I guess timing is suspect.
499
00:20:12,480 --> 00:20:14,224
All I'm saying is,
500
00:20:14,248 --> 00:20:16,630
is it possible this is all in your head?
501
00:20:20,888 --> 00:20:24,824
[LIVELY PERCUSSIVE MUSIC]
502
00:20:25,239 --> 00:20:27,150
Robin.
503
00:20:27,174 --> 00:20:29,241
Uh, my husband's ready
for his next round.
504
00:20:29,601 --> 00:20:32,288
The question is, are you?
505
00:20:32,312 --> 00:20:35,080
[CLEARS THROAT]
506
00:20:35,457 --> 00:20:37,435
There's a dozen active clinical trials
507
00:20:37,459 --> 00:20:38,947
studying potential treatments
for Duchennes.
508
00:20:38,971 --> 00:20:41,855
Our job will be finding one
that works for Liam.
509
00:20:41,879 --> 00:20:43,908
Oh, we're not picky, Dr. Goodwin.
510
00:20:43,932 --> 00:20:45,409
I know, but they are.
511
00:20:45,433 --> 00:20:48,146
Each trial has a rigid set
of inclusion criteria
512
00:20:48,170 --> 00:20:51,081
and only accepts patients
that meet them all.
513
00:20:52,140 --> 00:20:53,834
They don't make it easy.
514
00:20:55,509 --> 00:20:56,686
I say we start with the East Coast,
515
00:20:56,710 --> 00:20:58,721
and uh, look at gene therapy trials.
516
00:20:58,745 --> 00:21:00,378
See what we can find.
517
00:21:01,582 --> 00:21:03,381
Dad, I have to go to the bathroom.
518
00:21:04,053 --> 00:21:07,085
Okay, kiddo. Can you walk it?
519
00:21:07,589 --> 00:21:09,431
[LAUGHS] Okay.
520
00:21:09,455 --> 00:21:11,669
I gotcha. Up, up.
521
00:21:11,693 --> 00:21:13,471
[SIGHS]
522
00:21:13,495 --> 00:21:16,407
[SOMBER PIANO MUSIC]
523
00:21:16,431 --> 00:21:17,742
♪ ♪
524
00:21:17,766 --> 00:21:19,477
I was sound asleep.
525
00:21:19,501 --> 00:21:21,768
Around 1:00 a.m., I hear this noise.
526
00:21:22,171 --> 00:21:23,467
Someone's in the house.
527
00:21:23,491 --> 00:21:25,465
I grab my Glock, and I head downstairs.
528
00:21:25,489 --> 00:21:26,952
Was it loaded?
529
00:21:26,976 --> 00:21:28,674
[SCRIBBLING]
530
00:21:28,698 --> 00:21:30,543
Someone was breaking in.
531
00:21:30,567 --> 00:21:31,872
Where do you keep your gun?
532
00:21:33,290 --> 00:21:35,494
I was protecting my home.
533
00:21:35,518 --> 00:21:37,529
Last time I checked, it was my right.
534
00:21:37,553 --> 00:21:39,998
I don't have a record.
Not even a misdemeanor.
535
00:21:40,022 --> 00:21:41,233
Okay, so,
536
00:21:41,257 --> 00:21:43,468
you were heading downstairs
with your loaded gun.
537
00:21:43,492 --> 00:21:45,052
What happens next?
538
00:21:45,928 --> 00:21:47,839
I see someone in the dark.
539
00:21:47,863 --> 00:21:51,076
I raise my gun,
I tell them to hit the floor,
540
00:21:51,100 --> 00:21:52,277
and then I realize it's Ellie.
541
00:21:52,301 --> 00:21:53,945
But you did aim your gun at her.
542
00:21:53,969 --> 00:21:55,981
[TENSE MUSIC]
543
00:21:56,005 --> 00:21:59,184
I mean, yeah.
544
00:21:59,208 --> 00:22:02,603
But I lowered it the second
I knew it was her.
545
00:22:02,628 --> 00:22:04,339
Ellie claims that she was just there
546
00:22:04,363 --> 00:22:05,407
to pick up some of her stuff.
547
00:22:05,431 --> 00:22:07,130
Had she officially moved out?
548
00:22:08,300 --> 00:22:11,268
No, she'd just been staying
at her sister's.
549
00:22:12,308 --> 00:22:14,654
Brendan, how would you say
you're handling this divorce?
550
00:22:14,678 --> 00:22:16,856
That has nothing to do with anything.
551
00:22:16,880 --> 00:22:19,291
Well, except it does because
I'm trying to get a better idea
552
00:22:19,315 --> 00:22:21,421
- of your mental state...
- Do you own a gun?
553
00:22:21,818 --> 00:22:23,729
Do you own a gun?
554
00:22:23,753 --> 00:22:27,155
That's not... this is not about me.
555
00:22:27,636 --> 00:22:29,157
Are you sure about that?
556
00:22:30,681 --> 00:22:31,993
Tell me.
557
00:22:32,641 --> 00:22:34,527
Are you in favor of open carry?
558
00:22:34,551 --> 00:22:36,228
What about the Second Amendment?
559
00:22:36,252 --> 00:22:37,463
Brendan...
560
00:22:37,487 --> 00:22:39,165
I'm the one whose house got broken into.
561
00:22:39,189 --> 00:22:41,968
I'm the one whose rights
are being stripped away,
562
00:22:41,992 --> 00:22:44,926
and you sit there,
and you claim to be impartial,
563
00:22:45,445 --> 00:22:46,894
but from over here,
564
00:22:47,322 --> 00:22:49,997
it sure as hell seems like you're
just another bleeding heart liberal
565
00:22:50,021 --> 00:22:53,735
who made up his mind the second
he heard the word "gun".
566
00:22:59,334 --> 00:23:00,911
Well, that's very good news.
567
00:23:00,936 --> 00:23:03,214
Maybe we should cut it down
to twice a week.
568
00:23:03,238 --> 00:23:04,849
Sorry to interrupt. Dr. Cholokian?
569
00:23:04,873 --> 00:23:06,517
- Yeah, you found him.
- Great.
570
00:23:06,541 --> 00:23:07,585
You know, I was just reading up
571
00:23:07,609 --> 00:23:09,387
on your clinical collaboration
572
00:23:09,411 --> 00:23:11,389
with Children's in Sacramento and I...
573
00:23:11,413 --> 00:23:13,057
- Let me stop you right there.
- Really?
574
00:23:13,081 --> 00:23:15,093
I haven't even gotten to
the glowing praise part yet.
575
00:23:15,117 --> 00:23:17,929
You've heard about my DMD clinical trial
576
00:23:17,953 --> 00:23:20,188
because you have a patient
you want to enroll.
577
00:23:21,440 --> 00:23:24,247
Well, uh, guilty as charged.
578
00:23:24,271 --> 00:23:25,970
Has your patient already
submitted a pre-application
579
00:23:25,994 --> 00:23:28,308
to the Biomedical Research
Application Portal?
580
00:23:28,332 --> 00:23:31,900
My patient just got
the diagnosis this morning.
581
00:23:31,925 --> 00:23:34,604
I'll take that as a no.
582
00:23:34,628 --> 00:23:35,913
Uh...
583
00:23:36,963 --> 00:23:39,409
yeah, I was just thinking that, uh...
584
00:23:39,433 --> 00:23:40,918
What, you could sweet-talk me?
585
00:23:42,502 --> 00:23:45,415
You don't think I want to help
as many children as I can?
586
00:23:45,439 --> 00:23:47,016
I do.
587
00:23:47,040 --> 00:23:49,218
But my trial has over two dozen
exclusion criteria
588
00:23:49,242 --> 00:23:50,520
for a reason.
589
00:23:50,544 --> 00:23:52,255
We have limited resources to work with.
590
00:23:52,279 --> 00:23:54,223
I know, I read your criteria. Trust me.
591
00:23:54,247 --> 00:23:56,155
Liam Cafferty is a perfect fit.
592
00:23:56,179 --> 00:23:58,094
There is no perfect fit.
593
00:23:58,118 --> 00:23:59,436
Except for Liam.
594
00:24:00,187 --> 00:24:02,517
He's six and a half,
he loves building with blocks,
595
00:24:02,542 --> 00:24:03,553
and right now,
596
00:24:03,577 --> 00:24:05,892
he doesn't qualify for
any other gene therapy trial
597
00:24:05,916 --> 00:24:09,525
in the country, so
this could be his only shot...
598
00:24:09,549 --> 00:24:11,561
You know why we only accept
599
00:24:11,585 --> 00:24:12,862
patients through the online portal?
600
00:24:12,886 --> 00:24:15,498
So we can remove
the advantage of privilege.
601
00:24:15,522 --> 00:24:18,301
Like you cornering me in my lab
602
00:24:18,325 --> 00:24:20,925
to make a personal plea for one patient.
603
00:24:21,433 --> 00:24:24,336
- I'm sorry, Dr...
- Goodwin.
604
00:24:24,360 --> 00:24:28,683
Medical director at, uh, New Amsterdam,
605
00:24:28,707 --> 00:24:30,585
where you dump a lot of your patients
606
00:24:30,609 --> 00:24:33,188
to keep your infection rates low.
607
00:24:33,212 --> 00:24:35,524
So tell me again about privilege.
608
00:24:35,548 --> 00:24:37,626
[DRAMATIC MUSIC]
609
00:24:37,650 --> 00:24:39,561
Two conditions.
610
00:24:39,585 --> 00:24:41,997
First: I need a psyche eval of
the boy by the end of the day
611
00:24:42,021 --> 00:24:43,932
along with a completed
pre-application form.
612
00:24:43,956 --> 00:24:44,966
Done.
613
00:24:44,990 --> 00:24:46,601
Second: he'll need to pass
614
00:24:46,625 --> 00:24:47,977
his physical fitness requirements.
615
00:24:48,001 --> 00:24:49,126
Got it.
616
00:24:49,621 --> 00:24:50,987
Thank you.
617
00:24:54,567 --> 00:24:55,977
Casey?
618
00:24:56,001 --> 00:24:57,512
Zoll pads are working for now.
619
00:24:57,536 --> 00:24:59,803
As if being crushed by falling
scaffolding wasn't enough.
620
00:24:59,827 --> 00:25:02,657
Whatever they were all exposed to,
it's not messing around.
621
00:25:02,682 --> 00:25:04,727
The sputum samples should
be back in a few hours.
622
00:25:04,751 --> 00:25:07,430
Okay, well, uh, until then, you, uh,
623
00:25:07,454 --> 00:25:09,965
care to tell me why
you and my mother were hugging?
624
00:25:09,989 --> 00:25:11,141
[CHUCKLES]
625
00:25:11,166 --> 00:25:12,168
Lauren, I already told you...
626
00:25:12,192 --> 00:25:13,469
Ooh, God, here we go.
627
00:25:13,493 --> 00:25:15,593
This is Jake Holstein all over again...
628
00:25:15,946 --> 00:25:18,525
I feel like you want me to
ask who Jake Holstein is.
629
00:25:18,549 --> 00:25:20,493
No, I don't need you to ask.
630
00:25:20,517 --> 00:25:23,601
Jake Holstein was this super cool senior
631
00:25:23,625 --> 00:25:25,365
who liked me when I was a freshman.
632
00:25:25,389 --> 00:25:27,000
But every time he would try
to hang out with me,
633
00:25:27,024 --> 00:25:28,501
he would get dragged into these
634
00:25:28,525 --> 00:25:30,984
long, flirty conversations
with my mother,
635
00:25:31,009 --> 00:25:33,087
because Jeanie always has to be the focus
636
00:25:33,111 --> 00:25:34,464
- of every guy in the room.
- [BEEPING]
637
00:25:34,488 --> 00:25:36,258
I need a code team here!
638
00:25:36,781 --> 00:25:37,958
Lena.
639
00:25:37,982 --> 00:25:39,369
Lena!
640
00:25:41,772 --> 00:25:43,724
Her heart rate just crashed
out of nowhere.
641
00:25:43,774 --> 00:25:45,067
Is she going to be okay?
642
00:25:45,091 --> 00:25:47,467
We're working on it, sir.
Please give us some room.
643
00:25:47,491 --> 00:25:50,066
Sudden drop in heart rate,
normal O2 saturation.
644
00:25:50,090 --> 00:25:51,772
Same symptoms as the construction site.
645
00:25:51,796 --> 00:25:53,340
But Lena came from me.
646
00:25:53,364 --> 00:25:55,135
She was never near the accident.
647
00:25:55,533 --> 00:25:57,511
So whatever's happening to our patients,
648
00:25:57,535 --> 00:25:59,413
we're the ones doing it to them.
649
00:25:59,437 --> 00:26:01,203
[TENSE MUSIC]
650
00:26:08,000 --> 00:26:09,575
- Uh, you okay?
- What?
651
00:26:09,599 --> 00:26:11,481
Hi. Um...
652
00:26:11,505 --> 00:26:14,616
I might be making premature
judgments from a place of bias.
653
00:26:14,670 --> 00:26:18,350
That's great, because I need
you to blindly sign this.
654
00:26:18,374 --> 00:26:20,085
Whatever happened to
"how can I help"?
655
00:26:20,109 --> 00:26:21,353
No, don't have time for that.
This is a psyche eval
656
00:26:21,377 --> 00:26:22,387
for a patient you're never gonna meet.
657
00:26:22,411 --> 00:26:24,055
Max, I'm... I'm actually
struggling with something
658
00:26:24,079 --> 00:26:25,197
really big right now,
659
00:26:25,221 --> 00:26:26,491
I don't think cutting corners
is the best...
660
00:26:26,515 --> 00:26:28,126
His name is Liam Cafferty.
661
00:26:28,150 --> 00:26:30,195
He is a 6-year-old boy with Duchennes.
662
00:26:30,219 --> 00:26:31,863
Right now he is struggling
663
00:26:31,887 --> 00:26:34,774
to get into the only
clinical trial in this country
664
00:26:34,798 --> 00:26:37,745
that could possibly extend his life.
665
00:26:37,769 --> 00:26:39,971
[PERCUSSIVE MUSIC]
666
00:26:39,995 --> 00:26:41,773
♪ ♪
667
00:26:41,797 --> 00:26:43,074
- You're the best, buddy.
- Um...
668
00:26:43,098 --> 00:26:44,776
Thanks.
669
00:26:44,800 --> 00:26:47,746
♪ ♪
670
00:26:47,770 --> 00:26:50,181
- Iggy, Iggy.
- Hi.
671
00:26:50,206 --> 00:26:51,254
I need your advice.
672
00:26:51,278 --> 00:26:53,111
No, actually, BJ, I'm going
through something big.
673
00:26:53,135 --> 00:26:54,080
I need you to maybe...
674
00:26:54,104 --> 00:26:55,560
I am being sexually propositioned
675
00:26:55,584 --> 00:26:57,171
by a patient's wife.
676
00:26:57,700 --> 00:26:59,991
My God, everyone has
such good comebacks today.
677
00:27:01,144 --> 00:27:02,744
All right, okay, all right, I'll bite.
678
00:27:03,065 --> 00:27:05,231
Are you sure that she's hitting on you?
679
00:27:05,256 --> 00:27:06,756
Why is it so difficult
for anyone to believe it?
680
00:27:06,781 --> 00:27:07,840
Mm, mmm...
681
00:27:07,865 --> 00:27:09,304
That woman rubbed my shoulders,
682
00:27:09,329 --> 00:27:11,630
she whispered into my ear,
and she cupped my bottom.
683
00:27:11,655 --> 00:27:13,321
Please tell me what to do. Please.
684
00:27:13,362 --> 00:27:14,639
Oh, okay.
685
00:27:14,663 --> 00:27:16,408
Well, actually, that does sound a lot
686
00:27:16,432 --> 00:27:19,144
- like "erotic transference".
- [SPEAKING HINDI]
687
00:27:19,168 --> 00:27:20,445
Okay, let me explain. I'll explain it.
688
00:27:20,469 --> 00:27:22,547
If someone is in
a heightened emotional state,
689
00:27:22,571 --> 00:27:24,282
often times they will redirect
their emotions
690
00:27:24,306 --> 00:27:25,650
to their therapist or their doctor, okay?
691
00:27:25,674 --> 00:27:27,118
Hmm.
692
00:27:27,142 --> 00:27:28,692
She's vulnerable, she's grateful,
693
00:27:28,716 --> 00:27:30,320
she's probably isn't even fully
aware that she's doing it,
694
00:27:30,344 --> 00:27:32,257
so just talk to her.
695
00:27:32,281 --> 00:27:33,973
Let her know you want to keep
the relationship professional,
696
00:27:33,997 --> 00:27:36,261
and the bottom cupping should subside.
697
00:27:36,285 --> 00:27:37,762
Thank you. Thank you.
698
00:27:37,786 --> 00:27:40,665
- [SPEAKING HINDI]
- All right.
699
00:27:40,689 --> 00:27:43,602
[DRAMATIC MUSIC]
700
00:27:43,626 --> 00:27:50,531
♪ ♪
701
00:27:54,896 --> 00:27:56,941
Maybe you want to stretch your legs,
702
00:27:56,965 --> 00:27:58,142
get a breath of fresh air?
703
00:27:58,166 --> 00:27:59,810
You've been sitting vigil all day.
704
00:27:59,834 --> 00:28:03,304
Yeah, I'm fine right here.
705
00:28:04,305 --> 00:28:08,415
Can I ask, do you have anyone
helping out at home?
706
00:28:08,439 --> 00:28:11,137
Just me. And that is fine.
707
00:28:11,161 --> 00:28:12,478
I don't mind.
708
00:28:12,955 --> 00:28:15,000
It must be so overwhelming.
709
00:28:15,024 --> 00:28:17,728
Lena's always been the one
to take care of me,
710
00:28:17,752 --> 00:28:21,707
so when she got sick, I knew
it was my turn to step up.
711
00:28:21,731 --> 00:28:23,675
And I wanted to.
712
00:28:23,699 --> 00:28:26,000
I wanted to take care of her.
713
00:28:26,577 --> 00:28:30,605
Cooking, bathing, whatever she needs...
714
00:28:30,629 --> 00:28:31,906
♪ ♪
715
00:28:32,183 --> 00:28:33,549
I handle it.
716
00:28:33,918 --> 00:28:35,211
Oliver,
717
00:28:35,820 --> 00:28:38,799
when was the last time
you took time for yourself?
718
00:28:38,823 --> 00:28:41,056
♪ ♪
719
00:28:41,859 --> 00:28:43,751
I'm okay, Dr. Sharpe.
720
00:28:44,303 --> 00:28:46,087
Really, I'm fine.
721
00:28:47,195 --> 00:28:49,495
Right now, my focus is my wife.
722
00:28:52,153 --> 00:28:54,387
She's all that matters.
723
00:28:56,766 --> 00:28:59,819
Okay, Brendan. Sorry about that.
724
00:29:00,790 --> 00:29:02,356
[CLEARS THROAT]
725
00:29:03,939 --> 00:29:05,305
[SIGHS]
726
00:29:06,781 --> 00:29:08,314
I own a gun.
727
00:29:10,830 --> 00:29:13,960
A Cricket .22.
It was a gift from my old man.
728
00:29:15,501 --> 00:29:17,318
Yeah, I was, um,
729
00:29:18,129 --> 00:29:20,162
I was eight when he gave it to me.
730
00:29:21,007 --> 00:29:22,864
And I was so excited because
731
00:29:23,509 --> 00:29:25,306
that gun meant that I could
finally go hunting
732
00:29:25,330 --> 00:29:26,802
with him and my brother.
733
00:29:27,196 --> 00:29:29,162
So you have a kid's gun?
734
00:29:29,724 --> 00:29:30,942
Well, growing up in Wisconsin,
735
00:29:30,966 --> 00:29:32,833
believe me, I had more than just the one.
736
00:29:33,244 --> 00:29:35,188
A bolt action deer hunting rifle.
737
00:29:35,212 --> 00:29:36,423
A Remington.
738
00:29:36,447 --> 00:29:38,941
Eventually, I got myself
a .270 Winchester...
739
00:29:39,817 --> 00:29:41,128
Accurate weapon.
740
00:29:41,152 --> 00:29:42,718
Especially with the iron sight.
741
00:29:43,196 --> 00:29:45,187
I never thought twice
about my dad's gun collection.
742
00:29:45,464 --> 00:29:48,176
And I could tell you firsthand,
I know the patience
743
00:29:48,200 --> 00:29:49,911
and the discipline you learn
when you're hunting.
744
00:29:49,935 --> 00:29:51,546
And I'll never forget looking
over at my old man
745
00:29:51,570 --> 00:29:53,248
and knowing that he believed
746
00:29:53,272 --> 00:29:54,699
he was teaching me
and my brothers something.
747
00:29:54,724 --> 00:29:57,804
Knowing that he was proud.
748
00:29:57,828 --> 00:30:00,807
Also knowing that might be the
closest I'd ever feel to him.
749
00:30:00,831 --> 00:30:02,764
♪ ♪
750
00:30:02,982 --> 00:30:04,760
Guns are no longer a part of my life,
751
00:30:04,784 --> 00:30:07,729
but I still have that
Cricket .22 disassembled,
752
00:30:07,753 --> 00:30:09,639
under lock and key.
753
00:30:10,848 --> 00:30:12,301
I get that.
754
00:30:12,325 --> 00:30:15,063
Yes, Brendan, I am a bleeding
heart liberal New York doctor.
755
00:30:15,074 --> 00:30:16,727
[LAUGHS]
756
00:30:16,979 --> 00:30:18,507
That's true.
757
00:30:18,531 --> 00:30:21,398
But I also have no problem
with the Second Amendment.
758
00:30:22,043 --> 00:30:25,570
I have absolutely no problem
with responsible gun ownership,
759
00:30:25,594 --> 00:30:28,157
which is why I need you to
start answering my questions.
760
00:30:28,850 --> 00:30:30,895
You think you deserve that Glock?
761
00:30:30,919 --> 00:30:32,863
Let me help you get it back.
762
00:30:32,887 --> 00:30:36,500
♪ ♪
763
00:30:36,524 --> 00:30:37,702
[SIGHS]
764
00:30:37,726 --> 00:30:40,068
Okay, we now have 14 patients
765
00:30:40,093 --> 00:30:41,688
who have crashed without warning.
766
00:30:41,712 --> 00:30:43,529
This spreadsheet lists
every single medication
767
00:30:43,553 --> 00:30:45,631
- they have received.
- Find the common link.
768
00:30:45,655 --> 00:30:46,949
They've all got normal saline.
769
00:30:46,973 --> 00:30:48,635
Well, apart from these two.
770
00:30:48,659 --> 00:30:50,079
What about Ativan?
771
00:30:50,103 --> 00:30:51,418
No, Lena didn't get that.
772
00:30:51,442 --> 00:30:53,225
Oh, wait. They all had bandages?
773
00:30:53,249 --> 00:30:55,504
And alcohol swabs,
but how would that make sense?
774
00:30:55,528 --> 00:30:57,064
My patient's crashing.
775
00:30:57,088 --> 00:30:58,320
I need an Epi drip in here stat.
776
00:30:58,344 --> 00:31:01,924
[TENSE MUSIC]
777
00:31:01,948 --> 00:31:03,759
Let's get the drip started
at 2 micrograms a minute.
778
00:31:03,783 --> 00:31:05,661
- Copy that.
- Wild guess.
779
00:31:05,685 --> 00:31:07,463
His heart rate just plummeted
out of nowhere?
780
00:31:07,487 --> 00:31:09,080
Yeah, faster than a drunk
on a mountain bike.
781
00:31:09,104 --> 00:31:10,566
What drugs did you give him?
782
00:31:10,590 --> 00:31:12,401
Uh, a shot of morphine
through an autoinjector line.
783
00:31:12,425 --> 00:31:14,403
All our other patients
were administered morphine
784
00:31:14,427 --> 00:31:16,238
using the same injector system.
785
00:31:16,262 --> 00:31:18,474
- That's gotta be our link.
- You think an overdose?
786
00:31:18,498 --> 00:31:20,125
It doesn't make any sense.
787
00:31:20,149 --> 00:31:22,478
These injector syringes come
prefilled at two milliliters.
788
00:31:22,502 --> 00:31:24,146
There's no way that two
milliliters of morphine
789
00:31:24,170 --> 00:31:25,812
cause this kind of reaction.
790
00:31:25,836 --> 00:31:29,438
Unless what's inside isn't morphine.
791
00:31:29,462 --> 00:31:33,844
♪ ♪
792
00:31:35,043 --> 00:31:37,288
Liam's labs are all within normal range.
793
00:31:37,312 --> 00:31:39,257
He meets the age and weight criteria.
794
00:31:39,281 --> 00:31:42,260
All that's left is a TTSTAND unassisted.
795
00:31:42,284 --> 00:31:44,818
Hey, Liam. Do you like games?
796
00:31:45,067 --> 00:31:47,554
Come check this out.
This is a game we can play.
797
00:31:48,129 --> 00:31:50,667
You can lay on your back
on this mat like me.
798
00:31:50,691 --> 00:31:52,014
[IMITATES LARGE CRASH] Right?
799
00:31:52,038 --> 00:31:53,640
Yeah. All the way...
800
00:31:53,665 --> 00:31:54,855
[IMITATES CRASH] Perfect.
801
00:31:54,879 --> 00:31:57,011
And then when we say "go",
you're gonna roll over
802
00:31:57,035 --> 00:31:59,514
and then you're gonna stand up
as fast as you can.
803
00:31:59,538 --> 00:32:00,875
Can you do that for us?
804
00:32:02,168 --> 00:32:04,185
- Yeah.
- Cool.
805
00:32:04,209 --> 00:32:05,887
All right, buddy, you stay there.
806
00:32:05,911 --> 00:32:07,555
We'll get us to... wait, wait.
Not yet, not yet.
807
00:32:07,579 --> 00:32:10,346
You stay there, and we're
gonna watch right here, okay?
808
00:32:11,260 --> 00:32:12,693
He needs to come to a full
standing position unassisted
809
00:32:12,717 --> 00:32:15,029
in under ten seconds to qualify.
810
00:32:15,053 --> 00:32:16,230
Ten seconds?
811
00:32:16,254 --> 00:32:17,865
Well, I know it sounds extreme,
812
00:32:17,889 --> 00:32:19,322
but it's a marker for muscle damage.
813
00:32:19,863 --> 00:32:21,541
If he can't meet that time,
814
00:32:21,565 --> 00:32:23,342
we won't benefit from the trial.
815
00:32:23,366 --> 00:32:24,710
[SIGHS]
816
00:32:24,734 --> 00:32:26,612
[DRAMATIC MUSIC]
817
00:32:26,636 --> 00:32:28,670
You got this, son.
818
00:32:28,986 --> 00:32:32,251
All you gotta do is get up.
819
00:32:32,275 --> 00:32:33,441
♪ ♪
820
00:32:33,799 --> 00:32:35,610
And begin.
821
00:32:35,634 --> 00:32:38,547
[TIMER TICKING]
822
00:32:38,571 --> 00:32:45,275
♪ ♪
823
00:32:49,915 --> 00:32:51,159
[GRUNTS]
824
00:32:51,183 --> 00:32:53,428
[BEEPS] BOTH: Yay!
825
00:32:53,452 --> 00:32:55,433
Great job, buddy.
826
00:32:55,457 --> 00:32:57,264
That was great.
827
00:32:59,838 --> 00:33:01,671
I'm sorry.
828
00:33:03,001 --> 00:33:04,567
So...
829
00:33:05,089 --> 00:33:06,288
that's it?
830
00:33:07,525 --> 00:33:09,867
The exclusion criteria is clear.
831
00:33:10,336 --> 00:33:11,446
No, no, no. Hang on.
832
00:33:11,470 --> 00:33:13,203
He's... he's just warming up.
833
00:33:14,106 --> 00:33:17,085
All right, let's...
let's give him another try.
834
00:33:17,109 --> 00:33:18,720
Okay, come on. Come down here, buddy.
835
00:33:18,744 --> 00:33:20,177
Hey, look at me. Look at me.
836
00:33:20,471 --> 00:33:21,803
That was great.
837
00:33:22,465 --> 00:33:24,656
Okay, great, but uh...
838
00:33:24,681 --> 00:33:26,147
even faster this time.
839
00:33:26,310 --> 00:33:29,645
Okay, can you... can you do it faster?
840
00:33:29,797 --> 00:33:30,924
I think so.
841
00:33:30,948 --> 00:33:33,092
[LAUGHS] That-a-boy.
842
00:33:33,484 --> 00:33:34,828
I know you can.
843
00:33:34,852 --> 00:33:37,153
All right, let me put you back
on your back.
844
00:33:37,680 --> 00:33:40,634
And, uh, nice and fast.
845
00:33:40,658 --> 00:33:42,291
Okay?
846
00:33:43,428 --> 00:33:44,937
Okay.
847
00:33:45,963 --> 00:33:47,508
He's ready.
848
00:33:47,532 --> 00:33:50,079
And begin.
849
00:33:50,103 --> 00:33:53,335
[TIMER TICKING]
850
00:33:53,963 --> 00:33:55,875
Come on, honey. You can do this.
851
00:33:55,899 --> 00:34:02,770
♪ ♪
852
00:34:06,876 --> 00:34:08,743
You got this, son.
853
00:34:14,351 --> 00:34:16,517
[BEEPS]
854
00:34:18,288 --> 00:34:21,067
[CRYING]
855
00:34:21,091 --> 00:34:24,337
- I did it.
- Yes, yes, yes, sweetie.
856
00:34:24,361 --> 00:34:26,127
♪ ♪
857
00:34:26,579 --> 00:34:28,724
Yes, sweetie.
858
00:34:28,748 --> 00:34:34,396
♪ ♪
859
00:34:34,420 --> 00:34:36,387
I'm very sorry.
860
00:34:51,000 --> 00:34:53,490
I... may have found something.
861
00:34:54,633 --> 00:34:56,945
It's in Seattle,
which I know is not ideal,
862
00:34:56,969 --> 00:34:58,602
but it's something.
863
00:34:59,012 --> 00:35:03,559
It's a Tier Two trial
that has shown mild success
864
00:35:03,583 --> 00:35:05,194
in slowing down the degeneration.
865
00:35:05,218 --> 00:35:06,587
"Mild success"?
866
00:35:06,611 --> 00:35:07,880
I know. It's not...
867
00:35:10,056 --> 00:35:13,658
It could buy you
a little more time as a family.
868
00:35:14,011 --> 00:35:15,927
Can Liam even get in?
869
00:35:16,555 --> 00:35:19,350
He's in if you want it.
870
00:35:19,374 --> 00:35:21,141
Yeah, of course we want it.
871
00:35:21,344 --> 00:35:22,421
We slow it down now,
872
00:35:22,445 --> 00:35:24,923
and then we keep our eyes open
for better studies,
873
00:35:24,947 --> 00:35:27,226
for more promising trials
coming down the line,
874
00:35:27,250 --> 00:35:28,560
and then if there's ever
a big breakthrough...
875
00:35:28,584 --> 00:35:32,571
Well, it doesn't exactly work like that.
876
00:35:33,576 --> 00:35:35,509
- What do you mean?
- [SIGHS]
877
00:35:36,633 --> 00:35:38,944
These trials use a deactivated cold virus
878
00:35:38,968 --> 00:35:41,380
to deliver the new gene.
879
00:35:41,404 --> 00:35:44,839
So once Liam's exposed, his
body will develop antibodies.
880
00:35:45,600 --> 00:35:46,594
Meaning?
881
00:35:46,618 --> 00:35:48,462
Meaning that if we ever tried again,
882
00:35:48,486 --> 00:35:49,697
regardless of the trial,
883
00:35:49,721 --> 00:35:53,434
his body would just destroy the gene.
884
00:35:53,458 --> 00:35:54,935
[SOMBER MUSIC]
885
00:35:54,959 --> 00:35:56,937
So we only get one shot at this?
886
00:35:56,961 --> 00:35:58,539
♪ ♪
887
00:35:58,563 --> 00:35:59,968
Unfortunately.
888
00:35:59,992 --> 00:36:02,176
That... that's ridiculous.
889
00:36:02,200 --> 00:36:04,467
There must be something else
that we can do.
890
00:36:05,729 --> 00:36:07,081
I wish there were.
891
00:36:07,105 --> 00:36:08,971
We'll do the trial.
892
00:36:10,308 --> 00:36:13,176
- We have to talk about this.
- What is there to talk about?
893
00:36:13,503 --> 00:36:14,989
You heard what he said.
894
00:36:15,013 --> 00:36:17,846
Best case is mild success
at slowing it down.
895
00:36:17,870 --> 00:36:19,117
It is better than doing nothing.
896
00:36:19,141 --> 00:36:21,682
- Is it?
- Of course it is.
897
00:36:21,706 --> 00:36:24,356
What... what if next year
they develop a cure,
898
00:36:24,380 --> 00:36:29,595
and we have blown our one shot
with this... this half measure?
899
00:36:29,619 --> 00:36:30,951
He's sick.
900
00:36:34,042 --> 00:36:36,376
He's dying.
901
00:36:38,547 --> 00:36:40,647
How can we do nothing?
902
00:36:44,100 --> 00:36:46,634
[SIGHS]
903
00:36:51,166 --> 00:36:54,479
Um, yeah, divorce can be life-altering.
904
00:36:54,503 --> 00:36:57,248
That idea of the future you had
in your mind, it's gone.
905
00:36:57,272 --> 00:36:59,250
How does that make you feel?
906
00:36:59,274 --> 00:37:02,545
It hurts. I loved her.
907
00:37:03,274 --> 00:37:04,484
I bet it's hard to hear
908
00:37:04,508 --> 00:37:06,119
that she thinks
you're capable of violence.
909
00:37:06,143 --> 00:37:08,788
She doesn't. Ellie's just being dramatic.
910
00:37:08,812 --> 00:37:10,746
She wants to take everything from me.
911
00:37:11,353 --> 00:37:13,255
Well, who wanted the divorce?
912
00:37:14,122 --> 00:37:16,934
She says that we, "grew apart",
913
00:37:16,958 --> 00:37:19,403
which is just code for,
"she felt like it",
914
00:37:19,427 --> 00:37:20,529
as far as I'm concerned.
915
00:37:20,553 --> 00:37:22,406
And now the courts
are bending over backwards
916
00:37:22,430 --> 00:37:24,226
to make sure
she's not taken advantage of.
917
00:37:24,250 --> 00:37:26,666
God forbid someone should care
about my rights.
918
00:37:28,370 --> 00:37:30,336
'Cause she broke into your house, right?
919
00:37:30,939 --> 00:37:32,238
That's right.
920
00:37:32,538 --> 00:37:33,682
And I bet over these last few months,
921
00:37:33,706 --> 00:37:35,851
you've really felt like you've
lost control over your life.
922
00:37:35,875 --> 00:37:37,430
To say the least.
923
00:37:37,454 --> 00:37:40,088
The night she broke in...
you heard the noise, right?
924
00:37:40,112 --> 00:37:41,723
You grabbed your gun.
925
00:37:41,747 --> 00:37:43,492
- Did you feel afraid?
- Hell no.
926
00:37:43,516 --> 00:37:45,494
- What did you feel?
- In charge.
927
00:37:45,518 --> 00:37:46,747
What else?
928
00:37:47,620 --> 00:37:48,886
I felt like a man again.
929
00:37:49,224 --> 00:37:50,868
So you went towards the sound,
930
00:37:50,892 --> 00:37:52,670
gun in hand, down the stairs.
931
00:37:52,694 --> 00:37:54,772
- What did you wanna do?
- I wanted to handle things.
932
00:37:54,796 --> 00:37:56,574
I wanted to protect what was mine.
933
00:37:56,598 --> 00:37:59,043
You aimed the gun, you
realized it's not the burglar,
934
00:37:59,067 --> 00:38:00,700
- it's your wife.
- Yeah.
935
00:38:01,386 --> 00:38:02,769
What'd you do then?
936
00:38:04,406 --> 00:38:06,083
Nothing.
937
00:38:06,107 --> 00:38:08,575
- You lowered the gun.
- No.
938
00:38:12,981 --> 00:38:15,682
I just kept it there.
939
00:38:16,268 --> 00:38:19,616
Just trained on her,
just for a second or two.
940
00:38:19,640 --> 00:38:22,166
[TENSE MUSIC]
941
00:38:22,190 --> 00:38:23,823
♪ ♪
942
00:38:24,237 --> 00:38:25,448
[SIGHS]
943
00:38:25,472 --> 00:38:27,316
You should've seen the look on her face.
944
00:38:27,340 --> 00:38:33,077
♪ ♪
945
00:38:33,518 --> 00:38:35,685
Did you ever think about
pulling the trigger?
946
00:38:37,522 --> 00:38:38,632
No.
947
00:38:40,092 --> 00:38:42,425
[SIGHS] Of course not.
948
00:38:44,529 --> 00:38:47,442
[UNSETTLING MUSIC]
949
00:38:47,466 --> 00:38:49,510
I just wanted to scare her.
950
00:38:49,534 --> 00:38:51,612
♪ ♪
951
00:38:51,636 --> 00:38:54,449
I wanted her to feel
like I felt for once...
952
00:38:54,473 --> 00:38:57,173
♪ ♪
953
00:38:57,614 --> 00:38:58,914
Powerless.
954
00:39:05,807 --> 00:39:07,518
Mrs. Kent, thank you for coming.
955
00:39:07,542 --> 00:39:09,353
We have something
quite important to discuss.
956
00:39:09,377 --> 00:39:11,100
Hmm, that sounds enticing.
957
00:39:11,124 --> 00:39:13,157
You can leave the door open. I...
958
00:39:13,181 --> 00:39:14,325
- [DOOR CRASHES]
- Okay.
959
00:39:14,349 --> 00:39:16,449
Where should we do this discussing then?
960
00:39:16,864 --> 00:39:17,996
The sofa.
961
00:39:18,021 --> 00:39:19,766
No, no, no sofa.
962
00:39:19,790 --> 00:39:21,735
I believe what's happening here
963
00:39:21,759 --> 00:39:25,138
is that you are mistaking
your feelings of concern
964
00:39:25,162 --> 00:39:27,149
over your husband's diagnosis
with my own.
965
00:39:27,173 --> 00:39:28,097
Mmm.
966
00:39:28,121 --> 00:39:31,114
I mean, you are transferring
your erotic nature to me...
967
00:39:31,155 --> 00:39:32,266
wait, no, no...
968
00:39:32,290 --> 00:39:33,901
Ooh, what are you trying to say, Vijay?
969
00:39:33,925 --> 00:39:35,202
I am not great with words.
970
00:39:35,226 --> 00:39:37,793
- Oh, we don't have to speak.
- Mm-hmm.
971
00:39:40,998 --> 00:39:42,609
Your eyes.
972
00:39:42,633 --> 00:39:43,711
Go on.
973
00:39:43,735 --> 00:39:46,513
Oh, Lord. Come with me.
974
00:39:46,537 --> 00:39:48,816
- Hurry up.
- Ooh!
975
00:39:48,840 --> 00:39:50,684
[LIVELY PERCUSSIVE MUSIC]
976
00:39:50,708 --> 00:39:52,519
Robin Kent's MRI results.
977
00:39:52,543 --> 00:39:54,788
She has a meningioma?
978
00:39:54,812 --> 00:39:56,757
The tumor is pressing up
against her pleasure center.
979
00:39:56,781 --> 00:39:59,259
It's what has been causing
her heightened libido
980
00:39:59,283 --> 00:40:00,694
and lowered inhibitions.
981
00:40:00,718 --> 00:40:03,230
She needs surgery right away.
I can schedule it.
982
00:40:03,254 --> 00:40:05,736
Thank you. We must make
sure she's healthy enough
983
00:40:05,760 --> 00:40:07,423
to renew her wedding vows.
984
00:40:07,821 --> 00:40:09,766
How'd you figure it out?
985
00:40:09,790 --> 00:40:12,568
I saw an uneven dilation in her pupils.
986
00:40:12,592 --> 00:40:13,703
You two had to be pretty close
987
00:40:13,727 --> 00:40:15,527
to notice something like that.
988
00:40:17,564 --> 00:40:20,476
[SOMBER MUSIC]
989
00:40:20,500 --> 00:40:27,438
♪ ♪
990
00:40:30,377 --> 00:40:32,078
How can I help?
991
00:40:33,747 --> 00:40:35,415
I don't think you can.
992
00:40:37,684 --> 00:40:40,551
Jeremy and I just see things
so differently.
993
00:40:40,879 --> 00:40:44,800
He wants to wait for a trial
that can cure him,
994
00:40:44,824 --> 00:40:47,592
even though a trial like that
doesn't exist.
995
00:40:49,761 --> 00:40:51,594
What do you want?
996
00:40:55,769 --> 00:40:57,229
I...
997
00:40:58,521 --> 00:41:02,023
passed this disease onto my son.
998
00:41:04,127 --> 00:41:05,126
It came from me.
999
00:41:07,447 --> 00:41:10,899
And I just feel like
I have to do something.
1000
00:41:11,785 --> 00:41:13,221
Anything.
1001
00:41:13,245 --> 00:41:20,094
♪ ♪
1002
00:41:20,118 --> 00:41:22,030
Liam is, um...
1003
00:41:22,054 --> 00:41:23,220
he's smart.
1004
00:41:25,423 --> 00:41:27,224
He's funny.
1005
00:41:27,550 --> 00:41:30,040
He's kind. Ridiculously adorable.
1006
00:41:30,064 --> 00:41:31,361
[LAUGHS]
1007
00:41:33,573 --> 00:41:35,150
And he's strong.
1008
00:41:35,174 --> 00:41:38,086
♪ ♪
1009
00:41:38,110 --> 00:41:40,144
That's what you passed on,
1010
00:41:40,397 --> 00:41:41,690
if you ask me.
1011
00:41:42,732 --> 00:41:44,660
And you have time
1012
00:41:44,684 --> 00:41:46,801
to pass down even more,
1013
00:41:46,825 --> 00:41:49,347
regardless of what you and Jeremy choose.
1014
00:41:49,371 --> 00:41:51,855
♪ ♪
1015
00:41:52,133 --> 00:41:53,377
All we can do...
1016
00:41:53,401 --> 00:41:55,068
♪ ♪
1017
00:41:55,501 --> 00:41:56,811
As parents, really.
1018
00:41:56,835 --> 00:41:58,248
I mean...
1019
00:41:59,571 --> 00:42:02,450
just try to pass down
the best of ourselves.
1020
00:42:02,474 --> 00:42:04,286
♪ ♪
1021
00:42:04,310 --> 00:42:06,214
To our kids.
1022
00:42:07,982 --> 00:42:10,894
In the limited time that we have.
1023
00:42:10,918 --> 00:42:16,633
♪ ♪
1024
00:42:16,657 --> 00:42:19,340
Okay, Casey's at the lab with
some of the prefilled syringes.
1025
00:42:19,364 --> 00:42:20,404
We'll see what they find out.
1026
00:42:20,428 --> 00:42:22,272
Well, if we can't figure out
what we're giving him,
1027
00:42:22,296 --> 00:42:24,048
this man's gonna die
right here on the table.
1028
00:42:24,072 --> 00:42:25,342
Mass spectrometry test results
1029
00:42:25,366 --> 00:42:26,410
are gonna take at least an hour.
1030
00:42:26,434 --> 00:42:27,902
You have a better idea?
1031
00:42:28,987 --> 00:42:30,781
I'm not sure it's better.
1032
00:42:30,805 --> 00:42:32,338
[TENSE MUSIC]
1033
00:42:32,949 --> 00:42:34,718
Lauren!
1034
00:42:34,742 --> 00:42:37,976
♪ ♪
1035
00:42:38,304 --> 00:42:40,216
- What is it?
- It's morphine.
1036
00:42:40,240 --> 00:42:42,385
But it can't be.
Because then that means...
1037
00:42:42,409 --> 00:42:44,320
This isn't why our patients are crashing.
1038
00:42:44,344 --> 00:42:47,092
- [EKG BEEPING]
- Heart rate's bottoming out.
1039
00:42:47,147 --> 00:42:49,158
- Start with these.
- No.
1040
00:42:49,182 --> 00:42:50,460
This steering column's made of metal.
1041
00:42:50,484 --> 00:42:51,928
If the pads fire
1042
00:42:51,952 --> 00:42:53,062
then the charge will arc
through his chest.
1043
00:42:53,086 --> 00:42:54,630
Well, that limits our options.
1044
00:42:54,654 --> 00:42:56,264
I'm cracking open his chest.
1045
00:42:56,690 --> 00:42:58,324
I need a scalpel and a sonic bone saw.
1046
00:42:58,348 --> 00:42:59,936
I'll get him prepped.
1047
00:42:59,960 --> 00:43:06,409
♪ ♪
1048
00:43:06,433 --> 00:43:08,113
I'm starting the mid sternal thoracotomy.
1049
00:43:08,137 --> 00:43:09,401
Wait!
1050
00:43:10,295 --> 00:43:11,605
Wh-what are you doing?
1051
00:43:11,629 --> 00:43:12,739
What is that?
1052
00:43:12,763 --> 00:43:14,374
♪ ♪
1053
00:43:14,398 --> 00:43:15,842
It's Narcan.
1054
00:43:15,866 --> 00:43:17,677
♪ ♪
1055
00:43:17,701 --> 00:43:20,455
- [EKG RHYTHMICALLY BEEPING]
- Heart rate's rising.
1056
00:43:21,672 --> 00:43:22,716
Saturation's up.
1057
00:43:22,740 --> 00:43:24,785
It's working.
1058
00:43:24,809 --> 00:43:26,508
How did you know?
1059
00:43:26,960 --> 00:43:28,504
This.
1060
00:43:28,528 --> 00:43:30,139
That's more than two mls of morphine.
1061
00:43:30,163 --> 00:43:31,975
I'll wager it's three times that.
1062
00:43:31,999 --> 00:43:33,643
So it wasn't the wrong meds.
1063
00:43:33,667 --> 00:43:35,712
No, these prefilled syringes
were designed
1064
00:43:35,736 --> 00:43:37,313
so we wouldn't have to think
about measurements
1065
00:43:37,337 --> 00:43:38,581
in the heat of a crisis.
1066
00:43:38,605 --> 00:43:39,616
And these ones came to us overfilled.
1067
00:43:39,640 --> 00:43:41,618
Which we would've never have
found out in time
1068
00:43:41,642 --> 00:43:42,685
if you hadn't have popped one open.
1069
00:43:42,709 --> 00:43:44,687
We can't be the only hospital
that uses these.
1070
00:43:44,711 --> 00:43:46,155
I'll sound the alarm.
1071
00:43:46,179 --> 00:43:47,423
We have a Class Two Recall on our hands.
1072
00:43:47,447 --> 00:43:49,547
♪ ♪
1073
00:43:53,270 --> 00:43:56,144
Dr. Frome, you completed
your psychological evaluation
1074
00:43:56,169 --> 00:43:59,052
of Brendan Phillips
for the ERPO proceedings?
1075
00:43:59,453 --> 00:44:01,814
- I have, your Honor.
- What did you find?
1076
00:44:01,934 --> 00:44:03,667
Uh, Brendan Philips,
1077
00:44:04,249 --> 00:44:06,828
he exhibits signs of repressed anger.
1078
00:44:06,852 --> 00:44:08,463
Um, his impulse control leaves...
1079
00:44:08,487 --> 00:44:10,664
- Objection.
- Already ahead of you, counselor.
1080
00:44:10,688 --> 00:44:12,791
Dr. Frome, this is
out of your jurisdiction.
1081
00:44:12,815 --> 00:44:15,270
The Red Flag Law asks
two simple questions:
1082
00:44:15,294 --> 00:44:18,473
is Brendan Phillips an
immediate threat to himself?
1083
00:44:18,497 --> 00:44:21,443
[TENSE MUSIC]
1084
00:44:21,467 --> 00:44:22,544
♪ ♪
1085
00:44:22,568 --> 00:44:23,585
No.
1086
00:44:24,369 --> 00:44:27,037
Is Mr. Phillips a threat to others?
1087
00:44:27,522 --> 00:44:28,750
I would say that
1088
00:44:28,774 --> 00:44:30,154
he intentionally traumatized
his wife emotionally...
1089
00:44:30,178 --> 00:44:32,236
This isn't a therapy session, Dr. Frome.
1090
00:44:32,260 --> 00:44:33,309
Mm-hmm.
1091
00:44:33,333 --> 00:44:36,807
Is Mr. Phillips
an immediate threat to others?
1092
00:44:36,831 --> 00:44:38,183
Yes or no?
1093
00:44:38,894 --> 00:44:41,494
Is he likely to go out and shoot someone?
1094
00:44:41,519 --> 00:44:44,954
♪ ♪
1095
00:44:45,350 --> 00:44:46,449
No.
1096
00:44:47,025 --> 00:44:48,452
Thank you.
1097
00:44:48,476 --> 00:44:50,421
The ERPO is hereby revoked.
1098
00:44:50,445 --> 00:44:53,157
Mr. Phillips, your gun is to be
restored to you by the state,
1099
00:44:53,181 --> 00:44:55,147
- immediately.
- [RAPS GAVEL]
1100
00:44:56,150 --> 00:44:58,595
[SOMBER MUSIC]
1101
00:44:58,619 --> 00:45:03,000
♪ ♪
1102
00:45:03,024 --> 00:45:04,234
I knew it.
1103
00:45:04,258 --> 00:45:05,936
♪ ♪
1104
00:45:05,960 --> 00:45:08,127
I knew this wouldn't do anything.
1105
00:45:13,468 --> 00:45:15,834
Yes, these laws are far from perfect,
1106
00:45:15,858 --> 00:45:17,788
but they're the best
that we have for right now.
1107
00:45:17,812 --> 00:45:19,975
Well, Brendan won't be
the only one armed.
1108
00:45:21,475 --> 00:45:23,475
I just bought myself a gun.
1109
00:45:31,403 --> 00:45:32,930
Your heart rate is back to normal,
1110
00:45:32,954 --> 00:45:35,388
and your fasciitis is healing.
1111
00:45:35,799 --> 00:45:37,576
I could discharge you today.
1112
00:45:37,600 --> 00:45:41,337
But I've been wondering
if that is the best option.
1113
00:45:41,575 --> 00:45:42,739
What do you mean?
1114
00:45:42,764 --> 00:45:45,031
Have you heard of Respite Care?
1115
00:45:45,375 --> 00:45:46,944
No. What is that?
1116
00:45:46,968 --> 00:45:49,499
It's like a temporary nursing home
1117
00:45:49,523 --> 00:45:52,072
where Lena could receive full-time care.
1118
00:45:54,968 --> 00:45:57,902
I... I missed one cut.
1119
00:45:58,180 --> 00:45:59,816
I know.
1120
00:45:59,840 --> 00:46:01,217
But that doesn't mean
1121
00:46:01,241 --> 00:46:03,513
we have to ship my wife off
to a nursing home.
1122
00:46:03,537 --> 00:46:05,421
Respite Care and Palliative Care
1123
00:46:05,445 --> 00:46:07,680
are not just for terminal patients.
1124
00:46:07,704 --> 00:46:09,933
We have a unit right here
at New Amsterdam.
1125
00:46:09,958 --> 00:46:13,104
Lena could stay for a month, even two.
1126
00:46:13,128 --> 00:46:17,532
You could visit every day, and
it could give you both a break.
1127
00:46:18,834 --> 00:46:21,468
I can do this, Dr. Sharpe.
1128
00:46:21,828 --> 00:46:23,236
I know you can.
1129
00:46:23,872 --> 00:46:26,277
But caregiver burnout
can be just as serious
1130
00:46:26,302 --> 00:46:27,534
as Lena's cancer.
1131
00:46:27,559 --> 00:46:30,060
Not just for her but for you.
1132
00:46:30,462 --> 00:46:34,007
Respite Care exists
so that you can recharge...
1133
00:46:35,053 --> 00:46:37,520
And Lena doesn't feel like a burden.
1134
00:46:40,172 --> 00:46:43,106
[SOMBER MUSIC]
1135
00:46:43,665 --> 00:46:46,811
You... you feel like a burden?
1136
00:46:46,835 --> 00:46:49,280
♪ ♪
1137
00:46:49,304 --> 00:46:53,217
Ollie, are you not
taking care of yourself?
1138
00:46:53,241 --> 00:46:57,288
I... I'm trying, love.
1139
00:46:57,312 --> 00:47:02,293
♪ ♪
1140
00:47:02,317 --> 00:47:05,062
It's not a respite from each other.
1141
00:47:05,086 --> 00:47:09,200
Because if you cannot
look after yourself,
1142
00:47:09,224 --> 00:47:11,202
then you can't look after Lena.
1143
00:47:11,226 --> 00:47:13,326
[CRIES]
1144
00:47:21,805 --> 00:47:23,814
Okay.
1145
00:47:23,838 --> 00:47:26,476
[SIGHS] Okay.
1146
00:47:33,900 --> 00:47:35,235
Hey.
1147
00:47:36,611 --> 00:47:39,940
We've discussed our options.
1148
00:47:39,964 --> 00:47:41,776
And?
1149
00:47:41,800 --> 00:47:44,033
And, uh,
1150
00:47:44,369 --> 00:47:46,747
we decided we'd rather
1151
00:47:46,771 --> 00:47:49,072
spend this time together.
1152
00:47:50,164 --> 00:47:51,546
As a family.
1153
00:47:51,752 --> 00:47:54,477
And hold out hope that a
better trial might come along.
1154
00:47:55,005 --> 00:47:58,781
There's, uh, no guarantee that it will.
1155
00:48:00,923 --> 00:48:02,956
There's never a guarantee.
1156
00:48:04,156 --> 00:48:05,390
So...
1157
00:48:06,683 --> 00:48:09,269
Better not waste
the time you have, right?
1158
00:48:13,248 --> 00:48:14,525
Well, I'm always here.
1159
00:48:14,549 --> 00:48:16,227
Thank you.
1160
00:48:16,251 --> 00:48:19,130
[WARM MUSIC]
1161
00:48:19,154 --> 00:48:24,602
♪ ♪
1162
00:48:24,626 --> 00:48:26,225
[ELEVATOR DINGS]
1163
00:48:36,167 --> 00:48:37,453
Tough case.
1164
00:48:39,257 --> 00:48:41,235
As a woman who has lived a full life,
1165
00:48:41,259 --> 00:48:43,159
who's, uh,
1166
00:48:43,486 --> 00:48:45,631
who is vital and... and attractive,
1167
00:48:45,655 --> 00:48:48,467
you will understand
how, at a certain age,
1168
00:48:48,491 --> 00:48:50,502
people stop seeing you as a full person
1169
00:48:50,526 --> 00:48:53,461
with wants, and desires, and passions.
1170
00:48:53,997 --> 00:48:55,930
We're not invisible.
1171
00:49:03,840 --> 00:49:07,887
I'm sorry, Madam Chairwoman,
for speaking out of turn.
1172
00:49:07,911 --> 00:49:09,688
[ELEVATOR DINGS]
1173
00:49:09,712 --> 00:49:11,646
Goodnight, Dr. Kapoor.
1174
00:49:14,784 --> 00:49:16,729
[PHONE DINGS]
1175
00:49:16,753 --> 00:49:19,231
[LIVELY PERCUSSIVE MUSIC] _
1176
00:49:19,255 --> 00:49:25,538
♪ ♪
1177
00:49:25,562 --> 00:49:27,239
Incoming!
1178
00:49:27,263 --> 00:49:31,010
ALL: ♪ Happy birthday to you ♪
1179
00:49:31,034 --> 00:49:34,413
♪ Happy birthday to you ♪
1180
00:49:34,437 --> 00:49:39,251
♪ Happy birthday, dear Lauren ♪
1181
00:49:39,275 --> 00:49:43,771
♪ Happy birthday to you ♪
1182
00:49:43,782 --> 00:49:44,890
[LAUGHING]
1183
00:49:44,914 --> 00:49:46,481
Whoo!
1184
00:49:46,758 --> 00:49:48,457
It's not my birthday.
1185
00:49:50,110 --> 00:49:52,255
[CHUCKLES] Did I get the day wrong?
1186
00:49:52,279 --> 00:49:54,991
- You got the season wrong.
- Oh, dear.
1187
00:49:55,015 --> 00:49:58,227
Ugh, I'm thinking about
her sister's birthday.
1188
00:49:58,251 --> 00:49:59,951
Nope. Not even close.
1189
00:50:03,608 --> 00:50:06,019
Well, somebody's birthday, right?
1190
00:50:06,043 --> 00:50:08,355
- [CHUCKLES]
- Wait, is this...
1191
00:50:08,379 --> 00:50:11,291
this is why you two were
chatting outside together?
1192
00:50:11,315 --> 00:50:12,710
My God. Mom.
1193
00:50:12,734 --> 00:50:15,184
- [LAUGHS]
- [CHUCKLES]
1194
00:50:16,980 --> 00:50:19,659
You know, let's get some forks
and some plates.
1195
00:50:19,683 --> 00:50:21,594
We're not letting good cake go to waste.
1196
00:50:21,618 --> 00:50:22,629
Some forks and plates, people.
1197
00:50:22,653 --> 00:50:24,029
Yes.
1198
00:50:24,721 --> 00:50:26,766
[JOSÉ GONZÁLEZ'S "DOWN THE LINE"]
1199
00:50:26,790 --> 00:50:28,434
[LAUGHS]
1200
00:50:28,458 --> 00:50:31,204
♪ ♪
1201
00:50:31,228 --> 00:50:32,405
[SIGHS]
1202
00:50:32,429 --> 00:50:34,834
♪ ♪
1203
00:50:34,858 --> 00:50:36,965
_
1204
00:50:40,137 --> 00:50:42,315
You are right on time.
1205
00:50:42,339 --> 00:50:43,449
I'm always on time.
1206
00:50:43,473 --> 00:50:45,485
Walk around this way.
1207
00:50:45,509 --> 00:50:47,654
[BOTH LAUGHING]
1208
00:50:47,678 --> 00:50:50,211
♪ ♪
1209
00:50:51,434 --> 00:50:53,548
This is nice. Just the two of us.
1210
00:50:53,908 --> 00:50:56,021
Although today,
Bobbi said she missed you.
1211
00:50:56,045 --> 00:50:57,221
Did she?
1212
00:50:57,245 --> 00:50:59,099
Well, technically,
she said, "I miss mass",
1213
00:50:59,123 --> 00:51:00,491
but she's not Catholic, so...
1214
00:51:00,515 --> 00:51:02,459
I'm just assuming she meant you.
1215
00:51:02,483 --> 00:51:04,928
♪ I know they're not mine ♪
1216
00:51:04,952 --> 00:51:06,652
Is everything okay?
1217
00:51:06,921 --> 00:51:09,533
Just thinking about our "perfect family".
1218
00:51:09,557 --> 00:51:11,869
[SIGHS] I know, that was so awkward.
1219
00:51:11,893 --> 00:51:13,578
I don't know about you,
1220
00:51:14,804 --> 00:51:17,716
but I feel so far from perfect.
1221
00:51:17,740 --> 00:51:19,351
Well, yeah, plus the part
1222
00:51:19,375 --> 00:51:21,220
where we're not actually a family.
1223
00:51:21,244 --> 00:51:22,521
I think that's the problem.
1224
00:51:22,545 --> 00:51:27,177
I mean, Bobbi and Luna
think we are family.
1225
00:51:27,201 --> 00:51:30,028
♪ Don't be so caught up ♪
1226
00:51:30,052 --> 00:51:31,805
And why wouldn't they?
1227
00:51:32,801 --> 00:51:34,646
It was all pretend.
1228
00:51:34,670 --> 00:51:36,581
I really liked pretending.
1229
00:51:36,605 --> 00:51:39,651
♪ I see problems down the line ♪
1230
00:51:39,675 --> 00:51:41,231
Me too.
1231
00:51:42,565 --> 00:51:45,212
I like pretending, that I'm not...
1232
00:51:45,710 --> 00:51:47,054
Still grieving.
1233
00:51:47,078 --> 00:51:51,158
I like pretending that Luna has a mom.
1234
00:51:51,182 --> 00:51:53,694
♪ ♪
1235
00:51:53,718 --> 00:51:55,662
And I think we know
we're pretending, but...
1236
00:51:55,686 --> 00:51:57,631
♪ ♪
1237
00:51:57,655 --> 00:51:58,799
But they don't.
1238
00:51:58,823 --> 00:52:03,437
♪ ♪
1239
00:52:03,461 --> 00:52:05,227
It's not fair, is it?
1240
00:52:06,940 --> 00:52:09,941
♪ But there was a dirt upon your hands ♪
1241
00:52:10,552 --> 00:52:13,489
I wish I met you in a few years.
1242
00:52:13,513 --> 00:52:15,813
Then maybe...
1243
00:52:18,852 --> 00:52:23,621
I had so much fun.
1244
00:52:25,564 --> 00:52:28,098
And I didn't think I could anymore.
1245
00:52:32,006 --> 00:52:33,818
♪ I see problems down the line ♪
1246
00:52:33,842 --> 00:52:35,319
[SIGHS]
1247
00:52:35,343 --> 00:52:36,854
I should go.
1248
00:52:36,878 --> 00:52:39,112
♪ I know that I'm right ♪
1249
00:52:42,724 --> 00:52:44,190
Okay.
1250
00:52:45,453 --> 00:52:46,831
♪ Don't let the darkness eat you up ♪
1251
00:52:46,855 --> 00:52:48,214
Bye.
1252
00:52:51,589 --> 00:52:52,889
♪ Don't let the darkness eat you up ♪
1253
00:52:52,914 --> 00:52:54,413
Bye.
1254
00:52:57,938 --> 00:53:00,973
♪ Don't let the darkness eat you up ♪
1255
00:53:04,525 --> 00:53:06,892
♪ Don't let the darkness eat you up ♪
1256
00:53:10,661 --> 00:53:12,395
♪ Don't let the darkness eat you up ♪
1257
00:53:12,420 --> 00:53:14,286
Max!
1258
00:53:16,416 --> 00:53:19,384
I'll see you at the next
General Manager's Convention.
1259
00:53:23,600 --> 00:53:26,434
♪ Don't let the darkness eat you up ♪
1260
00:53:29,706 --> 00:53:33,241
♪ Don't let the darkness eat you up ♪
82129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.