All language subtitles for Mythic.Quest.Ravens.Banquet.S01E08.ATVP.WEB-DL.English.SDH.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,463 --> 00:00:05,464 Wow. 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,007 "Leave Mythic Quest." 3 00:00:08,090 --> 00:00:09,801 Feels weird to even say. 4 00:00:10,302 --> 00:00:11,637 Feels like I grew up here. 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,096 [Dan] Sounds good, Poppy. 6 00:00:13,180 --> 00:00:16,350 But I really just need to know your start date. 7 00:00:16,433 --> 00:00:18,393 Uh, when are you giving your notice over there? 8 00:00:18,477 --> 00:00:19,811 Uh, yeah. Today. Now. 9 00:00:19,895 --> 00:00:21,605 I'm just waiting for the right time. 10 00:00:21,688 --> 00:00:24,107 You know, he's so volatile. 11 00:00:24,775 --> 00:00:26,777 These narcissists, you're at their every whim. 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,570 They're up, they're down, they're left, they're right. 13 00:00:28,654 --> 00:00:30,030 You never know where they're gonna land. 14 00:00:30,113 --> 00:00:32,991 Well, the good news is that you won't have to deal with that much longer. 15 00:00:33,075 --> 00:00:36,036 'Cause we're all about reliability and consistency here. 16 00:00:36,411 --> 00:00:39,998 Great. Because I am done with the drama. 17 00:00:42,000 --> 00:00:44,253 Ian, we need to talk. Where are you? 18 00:00:44,670 --> 00:00:45,879 I'm over here. 19 00:00:45,963 --> 00:00:47,005 [soft Japanese music playing] 20 00:00:47,089 --> 00:00:49,132 Oh, I didn't see you there. 21 00:00:49,967 --> 00:00:51,385 Sorry, what is this? 22 00:00:51,468 --> 00:00:52,761 Oh, nothing. 23 00:00:53,220 --> 00:00:55,722 Just a man falling apart... 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,225 before your very eyes. 25 00:01:00,435 --> 00:01:02,396 Oh, come on. 26 00:01:03,188 --> 00:01:05,524 [theme music playing] 27 00:01:15,617 --> 00:01:18,745 All right. Are you ready to put on a show, Wyld_D? 28 00:01:19,454 --> 00:01:21,540 Brad, is it cool if I leave a little early today? 29 00:01:21,832 --> 00:01:25,043 I know you don't like when I talk about my personal life, but all these long hours... 30 00:01:25,127 --> 00:01:27,629 You're right. I don't like when you talk about your personal life. 31 00:01:27,713 --> 00:01:29,673 Now, I need you to start pushing my new product. 32 00:01:29,756 --> 00:01:31,842 It's called the Sword of Time. Have a seat. 33 00:01:31,925 --> 00:01:33,969 Okay, it's this new chase item I'm putting into the game. 34 00:01:34,052 --> 00:01:36,221 I'm gonna charge like 250 thou. 35 00:01:36,305 --> 00:01:38,807 Are you kidding me? No one is gonna buy that. 36 00:01:38,891 --> 00:01:40,184 No, they're probably not. 37 00:01:40,267 --> 00:01:42,978 But it's a dragon that they can chase, and people need that. 38 00:01:43,061 --> 00:01:45,898 Something just beyond their reach that gets 'em up in the morning. 39 00:01:45,981 --> 00:01:48,358 [C.W.] Hey! Where my average peeps at? [chuckles] 40 00:01:48,859 --> 00:01:49,943 Yo, Dana. 41 00:01:50,444 --> 00:01:51,486 What up, Bradley? 42 00:01:51,570 --> 00:01:54,406 Ooh! Rocking the merch from the fight. I sold a shit ton of those. 43 00:01:54,489 --> 00:01:57,159 I am embracing mediocrity. 44 00:01:57,242 --> 00:02:00,495 You see, everyone loved that the Masked Man reveal was Pootie. 45 00:02:00,913 --> 00:02:02,539 While I thought the story resolved 46 00:02:02,623 --> 00:02:05,334 with all the grace of a hobo shitting on a sidewalk. 47 00:02:05,417 --> 00:02:06,502 Hot take. 48 00:02:06,585 --> 00:02:10,130 Hmm. But, alas, the public has spoken. 49 00:02:10,214 --> 00:02:12,549 So, I shall go with the flow 50 00:02:12,633 --> 00:02:17,471 and be swept away on the riptide of mediocrity. 51 00:02:18,055 --> 00:02:19,598 I mean, what do I know? 52 00:02:21,517 --> 00:02:22,809 Fry? 53 00:02:22,893 --> 00:02:24,937 Okay, he's going through something. 54 00:02:25,020 --> 00:02:27,689 Big smiles, and we're rolling. 55 00:02:28,148 --> 00:02:29,775 - [tiger roars] - [Dana] Oh, my God! 56 00:02:30,359 --> 00:02:31,818 [woman] Wyld_D. 57 00:02:32,945 --> 00:02:35,239 So, I'm really excited to be streaming with y'all today 58 00:02:35,322 --> 00:02:37,783 and to try out this new game that I got in the mail. 59 00:02:38,283 --> 00:02:40,077 Um, which is from one of my sponsors. 60 00:02:40,160 --> 00:02:42,788 Something's not right. She seems really upset. 61 00:02:42,871 --> 00:02:43,997 Yeah. 62 00:02:45,541 --> 00:02:47,084 'Kay. Let's go. 63 00:02:47,167 --> 00:02:48,919 Can you not read facial expressions? 64 00:02:49,336 --> 00:02:51,171 It's a key trait of psychopaths. 65 00:02:51,463 --> 00:02:53,006 I'm not a psychopath, Lou. 66 00:02:54,633 --> 00:02:57,302 Yeah, probably not. Psychopaths are generally charming. 67 00:02:58,011 --> 00:03:00,848 I can just tell when something's bothering her, okay? 68 00:03:01,723 --> 00:03:03,767 - Pancakes are nice and fluffy. - [Rachel sighs] 69 00:03:03,851 --> 00:03:05,727 Waffles, they can have a little crisp to it. 70 00:03:05,811 --> 00:03:06,937 I gotta do something. 71 00:03:07,271 --> 00:03:09,439 Cool, so what's the plan? You gonna lure her into the woods? 72 00:03:09,523 --> 00:03:11,316 I am not a psychopath, Lou! Okay? 73 00:03:11,400 --> 00:03:12,901 I am going to lure her out... 74 00:03:13,861 --> 00:03:16,280 take her out and cheer her up. 75 00:03:17,489 --> 00:03:20,117 Rachel, I'm sorry. Don't murder her. 76 00:03:20,534 --> 00:03:21,618 Why'd I turn around? 77 00:03:21,702 --> 00:03:23,370 Because you have feelings for me. 78 00:03:23,453 --> 00:03:26,999 But I've made myself clear. They are not reciprocated. 79 00:03:27,749 --> 00:03:29,751 [rock music playing] 80 00:03:32,462 --> 00:03:34,298 [car revving] 81 00:03:35,299 --> 00:03:37,384 Here we are. The open road. 82 00:03:37,467 --> 00:03:38,760 [rock music continues loudly] 83 00:03:38,844 --> 00:03:40,012 Huh? 84 00:03:40,095 --> 00:03:45,058 It's the open road. The open... You know, I'm just gonna turn this down! 85 00:03:45,142 --> 00:03:46,143 - Okay. - [music stops] 86 00:03:46,435 --> 00:03:48,187 The open road. 87 00:03:49,897 --> 00:03:51,607 So, where are we going? 88 00:03:51,940 --> 00:03:53,942 Can't tell you, Pop. You just gotta trust me. 89 00:03:54,026 --> 00:03:58,030 But just know that it's really important to me that you're here with me. 90 00:03:59,031 --> 00:04:02,242 It's just something I've had to take care of for a long time. 91 00:04:03,452 --> 00:04:04,453 Yeah. 92 00:04:04,912 --> 00:04:08,707 Yeah, sometimes you have to take care of things before they get too big. 93 00:04:09,499 --> 00:04:11,877 How long have we been working together now? 94 00:04:11,960 --> 00:04:13,253 Like eight years? 95 00:04:14,087 --> 00:04:15,839 I don't know. I don't really do calendars. 96 00:04:15,923 --> 00:04:17,216 Sure, sure. 97 00:04:17,841 --> 00:04:21,094 I, I guess what I'm saying is, life's funny, isn't it? 98 00:04:22,262 --> 00:04:23,263 Hmm... 99 00:04:23,972 --> 00:04:24,973 - No. - Okay. 100 00:04:25,057 --> 00:04:27,100 Well, just let me finish my thought there. 101 00:04:27,768 --> 00:04:30,103 It's crazy how long we've known each other. 102 00:04:30,187 --> 00:04:32,231 I mean, I'm a completely different person now 103 00:04:32,314 --> 00:04:35,567 to the 19-year-old that you plucked from MIT. 104 00:04:35,651 --> 00:04:37,277 And... And sometimes, Ian... 105 00:04:37,361 --> 00:04:39,905 You know my real name is "Ee-an"? 106 00:04:40,906 --> 00:04:41,990 Uh, what? 107 00:04:42,074 --> 00:04:43,784 "Ee-an" is my dad's name. 108 00:04:44,660 --> 00:04:47,204 He is... not a good dude. 109 00:04:50,707 --> 00:04:55,462 That's a cigarette burn I got for not turning the Nintendo off in time. 110 00:04:55,879 --> 00:04:58,215 Shit. That's, um, that's terrible. 111 00:04:59,341 --> 00:05:00,717 You have any experience with that? 112 00:05:02,845 --> 00:05:03,846 No. 113 00:05:06,056 --> 00:05:07,432 It's not great. 114 00:05:08,350 --> 00:05:12,020 Anyway, uh, one day I just decided I didn't want his name anymore. 115 00:05:12,104 --> 00:05:15,232 So I started calling myself "Eye-an." 116 00:05:16,149 --> 00:05:17,442 And that was that. 117 00:05:19,903 --> 00:05:21,864 I've never told anybody that before. 118 00:05:23,365 --> 00:05:25,200 Why are you telling me now? 119 00:05:28,579 --> 00:05:29,955 I don't know. 120 00:05:32,916 --> 00:05:36,461 Hey, Pop, I know that I don't always tell ya how much I value you, 121 00:05:36,545 --> 00:05:38,172 you know, and the work you do, 122 00:05:38,255 --> 00:05:40,674 but I'm gonna try harder. 123 00:05:41,300 --> 00:05:44,052 I'm gonna try harder, I promise. I'm gonna do better. 124 00:05:47,014 --> 00:05:50,809 Why, man? Why? Why now? Why? 125 00:05:50,893 --> 00:05:53,228 Now's as good a time as any, isn't it? 126 00:05:55,230 --> 00:05:59,234 Okay, this is not really going how I planned it. 127 00:06:05,157 --> 00:06:06,325 [Brad sighs] 128 00:06:06,408 --> 00:06:09,119 Oh! There's the man of the hour. 129 00:06:09,203 --> 00:06:10,621 Congrats, buddy. 130 00:06:10,996 --> 00:06:11,997 Huh? 131 00:06:12,080 --> 00:06:16,418 We just made a quarter of a million dollars off that Sword of Time thingy. 132 00:06:16,502 --> 00:06:18,795 What was it? Yeah. 133 00:06:20,172 --> 00:06:22,090 That's impossible. I just pushed it live. 134 00:06:22,174 --> 00:06:24,134 250 G's. Awesome. 135 00:06:24,218 --> 00:06:25,427 You must be so excited. 136 00:06:26,261 --> 00:06:28,472 Yeah, I should be. I mean, I am. 137 00:06:29,640 --> 00:06:30,933 I'm not. I might puke. 138 00:06:31,016 --> 00:06:33,977 Oh, my God, I just sold someone air for the price of a goddamn house? 139 00:06:34,061 --> 00:06:35,395 Okay, I need to sit down. 140 00:06:35,479 --> 00:06:37,022 [David] You... You okay, buddy? 141 00:06:37,105 --> 00:06:39,733 No. These Saudi princes and Silicon Valley douchebags 142 00:06:39,816 --> 00:06:41,568 will buy any piece of shit I put out there. 143 00:06:41,652 --> 00:06:44,196 Which means my job is irrelevant. 144 00:06:46,156 --> 00:06:47,533 What am I doing with my life? 145 00:06:48,242 --> 00:06:51,703 I've been feeling the same way ever since Ian chose Poppy as his assistant over me. 146 00:06:52,120 --> 00:06:54,289 Poppy is not Ian's assistant. Neither are you. 147 00:06:54,373 --> 00:06:56,375 Well, you don't have to rub it in, David. 148 00:07:00,295 --> 00:07:03,006 Okay. Listen. 149 00:07:03,549 --> 00:07:08,303 As exec producer, it falls on me to help when my employees' morale is low. 150 00:07:08,387 --> 00:07:10,889 Don't worry. I've handled this type of thing before to great effect. 151 00:07:11,515 --> 00:07:13,517 Save for Teddy Villarreal from Digital Assets, 152 00:07:13,600 --> 00:07:15,936 who was gonna jump into that stone quarry no matter what. 153 00:07:16,019 --> 00:07:17,813 So, anyway, let's dig in, 154 00:07:17,896 --> 00:07:21,024 and I will have you guys feeling better in no time. 155 00:07:21,692 --> 00:07:23,735 Feel good? Questions? 156 00:07:25,821 --> 00:07:27,865 - Yeah. - What happened to Teddy? 157 00:07:27,948 --> 00:07:30,075 Well, exactly what you think happened. 158 00:07:30,158 --> 00:07:31,493 - What? - Did they recover his body? 159 00:07:31,577 --> 00:07:33,370 They recovered enough. No more questions about Teddy. 160 00:07:33,453 --> 00:07:35,080 Any other questions about what we're gonna do? 161 00:07:35,163 --> 00:07:36,540 Let's just keep going. Let's move. 162 00:07:40,043 --> 00:07:42,462 [Poppy] Oh, sweet! A diner. I could eat. 163 00:07:43,422 --> 00:07:46,091 Pop, I'm gonna ask you to wait in the car. 164 00:07:46,758 --> 00:07:48,093 I need to do this alone. 165 00:07:48,427 --> 00:07:49,970 But you asked me to come with you. 166 00:07:50,053 --> 00:07:52,431 Yeah. And you're doing an awesome job so far. 167 00:07:53,974 --> 00:07:56,685 Okay. Sure, go ahead. 168 00:07:56,768 --> 00:07:57,603 Okay. 169 00:07:57,686 --> 00:07:59,897 Actually, can I just jump in and use the bathroom real quick? 170 00:07:59,980 --> 00:08:00,981 No. 171 00:08:01,064 --> 00:08:02,399 Okay. 172 00:08:02,482 --> 00:08:05,652 Well, good luck with whatever it is you're doing. 173 00:08:06,945 --> 00:08:08,197 Seriously, thank you... 174 00:08:09,948 --> 00:08:10,991 partner. 175 00:08:12,993 --> 00:08:16,079 Okay... partner. 176 00:08:36,725 --> 00:08:39,269 [line ringing, beeps] 177 00:08:39,352 --> 00:08:42,147 Hey, Dan Williams. It's Poppy here. 178 00:08:42,563 --> 00:08:43,565 Again. 179 00:08:43,649 --> 00:08:47,319 Look, um, my situation has changed. 180 00:08:47,402 --> 00:08:49,571 Ian and I have come to an understanding, 181 00:08:49,655 --> 00:08:51,740 and things are gonna be different now. 182 00:08:51,823 --> 00:08:54,326 Um, sorry, but if I'm being honest with myself, 183 00:08:54,409 --> 00:08:56,912 I think this is exactly where I need to be right now. 184 00:08:58,163 --> 00:09:00,666 So, sorry. 185 00:09:01,542 --> 00:09:03,919 Okay, bye. 186 00:09:24,398 --> 00:09:25,899 Hello, Brendan. 187 00:09:26,775 --> 00:09:27,860 Hello, Dad. 188 00:09:31,071 --> 00:09:35,617 Now, any job worked over a long period of time can start to feel meaningless. 189 00:09:35,701 --> 00:09:37,369 Which is why I came up with a system 190 00:09:37,452 --> 00:09:40,831 that breaks the workday down into a series of concrete tasks 191 00:09:40,914 --> 00:09:43,458 followed by concrete rewards. 192 00:09:43,542 --> 00:09:45,836 I like to reward myself 193 00:09:46,545 --> 00:09:50,465 with a little something that makes me happy. Hmm? 194 00:09:50,883 --> 00:09:51,884 A cookie? 195 00:09:51,967 --> 00:09:54,344 If I finish all of my tasks on my to-do list, 196 00:09:54,428 --> 00:09:56,847 then I reward myself with this tasty treat. 197 00:09:56,930 --> 00:09:57,848 [sniffs] 198 00:09:57,931 --> 00:10:00,058 Ugh. I'm a chocoholic. 199 00:10:00,142 --> 00:10:02,936 You give yourself a cookie for doing your job? 200 00:10:03,645 --> 00:10:04,730 That is so sad. 201 00:10:04,813 --> 00:10:09,151 No, no. I give myself a piece of cookie for doing a bit of my job. 202 00:10:09,234 --> 00:10:10,652 Seem so sad now? 203 00:10:10,736 --> 00:10:13,155 I'm starting to understand why Teddy took that header into the stone quarry. 204 00:10:13,238 --> 00:10:14,489 No! That is not what... 205 00:10:14,573 --> 00:10:17,492 Look, I cannot solve clinical depression with a cookie. 206 00:10:18,035 --> 00:10:19,578 And let me tell you something, that man had a death wish. 207 00:10:19,661 --> 00:10:22,581 Nothing was gonna stop Teddy jumping his dirt bike into that quarry. 208 00:10:23,165 --> 00:10:24,917 Where there was light, he just saw darkness. 209 00:10:25,000 --> 00:10:29,671 Now, we just need to come up with a reward that each of you guys can work towards. 210 00:10:29,755 --> 00:10:32,174 So, Brad, what's something that gives you a little joy? 211 00:10:32,966 --> 00:10:35,469 - Predator-prey videos. - What is that? I don't know what that is. 212 00:10:35,552 --> 00:10:37,554 You know, like a killer whale eating a seal 213 00:10:37,638 --> 00:10:40,140 or a cheetah running down a gazelle and ripping out its throat. 214 00:10:40,224 --> 00:10:41,225 Stuff like that. 215 00:10:41,308 --> 00:10:43,352 Have you seen the one where the alligator bites the python, 216 00:10:43,435 --> 00:10:46,230 but then the python wraps himself around the alligator and they both die? 217 00:10:46,313 --> 00:10:47,481 - That one's great. - Okay, yeah. 218 00:10:47,564 --> 00:10:49,399 Let's just stick with the cookie, guys. 219 00:10:49,483 --> 00:10:51,693 It seems like a simpler reward. 220 00:10:51,777 --> 00:10:54,947 Um, so the next thing we need is to identify a manageable task. 221 00:10:55,030 --> 00:10:57,199 So, Brad, what's something you can accomplish next? 222 00:10:57,282 --> 00:10:59,618 I don't know. I guess we could sell naming rights to the coliseum 223 00:10:59,701 --> 00:11:01,203 for like a million bucks. 224 00:11:01,870 --> 00:11:04,164 That is a great idea. Look at you! 225 00:11:04,248 --> 00:11:06,875 "Naming rights to the coliseum." Love it. 226 00:11:07,292 --> 00:11:11,338 Hey, and guess what? That is what I call a task accomplished. 227 00:11:11,421 --> 00:11:13,924 Brad gets a cookie. 228 00:11:14,550 --> 00:11:16,927 Hmm? There we go. 229 00:11:17,010 --> 00:11:18,053 Hmm? 230 00:11:18,136 --> 00:11:19,721 And I'm gonna do it one more time. 231 00:11:19,805 --> 00:11:22,099 Look at that. You got some chocolate chunks in there. 232 00:11:22,182 --> 00:11:23,559 That is gonna be good. 233 00:11:23,642 --> 00:11:26,854 Okay, so, Jo, what is something you'd like to accomplish today? 234 00:11:27,396 --> 00:11:30,399 Same thing I want every day: to help people achieve their goals. 235 00:11:30,482 --> 00:11:31,984 That's great and surprisingly not weird. 236 00:11:32,067 --> 00:11:34,152 And you can accomplish that today. That is your job. 237 00:11:34,236 --> 00:11:35,487 But Ian's not here. 238 00:11:35,571 --> 00:11:38,991 But I am, and I am your boss, all right? 239 00:11:39,074 --> 00:11:41,201 Assist me. You understand? 240 00:11:42,160 --> 00:11:44,496 - I guess. - She guesses. Look at that. 241 00:11:44,580 --> 00:11:46,540 We're making progress. Unbelievable. 242 00:11:46,623 --> 00:11:50,169 Okay, so, my job is to help you guys today. 243 00:11:50,252 --> 00:11:54,840 So, in a way, assisting you will help me in being a better assistant to you. 244 00:11:55,799 --> 00:11:58,760 This is so confusing. I'm just gonna take notes and not talk. 245 00:11:59,261 --> 00:12:00,679 Look out. 246 00:12:00,762 --> 00:12:02,931 Hey, Jo, you're assisting me. 247 00:12:03,473 --> 00:12:05,642 Cookie earned. Look at that. 248 00:12:06,518 --> 00:12:08,854 And in half. There you go. 249 00:12:09,980 --> 00:12:11,315 All right, guys. 250 00:12:13,025 --> 00:12:14,026 Cheers. Hmm? 251 00:12:15,736 --> 00:12:19,156 [cheering] 252 00:12:26,121 --> 00:12:27,915 You the new one? [chuckles] 253 00:12:27,998 --> 00:12:29,249 Uh, sorry, excuse me? 254 00:12:30,334 --> 00:12:32,419 - You're here with Ian, right? - Oh, yeah. 255 00:12:32,503 --> 00:12:34,046 I saw you pull up. I'm Shannon. 256 00:12:34,505 --> 00:12:36,590 Hi. I'm Brendan's mom. 257 00:12:37,925 --> 00:12:39,092 - Hi, Shannon. - Hi. 258 00:12:39,176 --> 00:12:40,719 Sorry, who's Brendan? 259 00:12:40,802 --> 00:12:43,013 Oh, my gosh. That's so cute. Pootie. 260 00:12:43,096 --> 00:12:45,933 Right. Brendan is Pootie Shoe. 261 00:12:46,016 --> 00:12:48,227 Why is Ian meeting with Pootie? 262 00:12:48,310 --> 00:12:50,103 Oh, my God. He didn't tell you? 263 00:12:50,562 --> 00:12:53,398 Oh, that is so typical of him. Wow. Of course he wouldn't. 264 00:12:53,482 --> 00:12:55,859 Well, why should he? It's just his son. 265 00:12:56,235 --> 00:12:57,319 I'm sorry. 266 00:12:57,402 --> 00:13:00,739 Uh, uh... Pootie Shoe is Ian's son? 267 00:13:00,822 --> 00:13:02,866 Christ, he really keeps you in the dark, doesn't he? 268 00:13:03,367 --> 00:13:06,119 Oh, he was like that when we were together. 269 00:13:06,203 --> 00:13:08,330 Oh, no. We... We're not together. 270 00:13:08,413 --> 00:13:10,332 We're just colleagues. Work colleagues. 271 00:13:10,415 --> 00:13:12,793 Equal colleagues. Partners, actually. 272 00:13:12,876 --> 00:13:17,798 Can I give you a piece of advice before he knocks you up too? 273 00:13:17,881 --> 00:13:20,425 He's not gonna knock me up. We're not gonna have... We're never gonna... 274 00:13:20,509 --> 00:13:23,679 Oh, no, no. He knows how to shine his light on you, right, 275 00:13:23,762 --> 00:13:28,809 and make you feel like you are the most important person in the world, 276 00:13:28,892 --> 00:13:31,603 that you'll be together forever. 277 00:13:31,687 --> 00:13:32,938 You're partners. 278 00:13:33,021 --> 00:13:34,731 And then when you're feeling safest, 279 00:13:35,232 --> 00:13:37,317 he just shines that light somewhere else. 280 00:13:37,401 --> 00:13:38,694 Mostly on himself. 281 00:13:38,777 --> 00:13:42,573 And then the second it seems like you may be on to something better... 282 00:13:42,656 --> 00:13:44,908 [sniffs] he can sense it. 283 00:13:45,742 --> 00:13:49,621 And that light comes right back to you. 284 00:13:50,247 --> 00:13:51,623 But it's bullshit. 285 00:13:52,207 --> 00:13:53,208 Mm-hmm. 286 00:13:53,750 --> 00:13:55,002 He just wants someone, 287 00:13:55,085 --> 00:13:57,296 he needs someone to be his emotional lapdog. 288 00:13:57,379 --> 00:13:58,422 You understand? 289 00:13:59,131 --> 00:14:00,549 Always supporting him. 290 00:14:00,632 --> 00:14:03,260 Always there for him, regardless of your own needs, 291 00:14:03,969 --> 00:14:07,264 and just waitin' for him to return. 292 00:14:09,600 --> 00:14:10,976 That sound right? 293 00:14:12,853 --> 00:14:15,272 Okay, Shannon. 294 00:14:15,355 --> 00:14:19,151 Well, you seem like a real... a real gem. 295 00:14:19,776 --> 00:14:21,987 Uh, but I have to get back to... 296 00:14:22,070 --> 00:14:23,322 Sitting here. 297 00:14:24,907 --> 00:14:25,908 Waiting. 298 00:14:33,957 --> 00:14:35,959 [dog panting] 299 00:14:44,259 --> 00:14:46,178 Son of a bitch. 300 00:14:48,472 --> 00:14:49,765 [waitress] Here you go. 301 00:14:51,433 --> 00:14:52,935 - [Pootie Shoe] Thanks. - Thank you. 302 00:14:55,270 --> 00:14:56,855 So, uh... 303 00:14:58,899 --> 00:15:02,444 how's your life? 304 00:15:02,528 --> 00:15:03,612 Why'd you call me here? 305 00:15:03,695 --> 00:15:08,867 Oh! Oh, have you lost all of your baby teeth? 306 00:15:08,951 --> 00:15:10,369 'Cause I brought something. 307 00:15:10,744 --> 00:15:12,204 I'm 14, Dad. 308 00:15:12,871 --> 00:15:15,207 Right. Right, that's not... 309 00:15:15,290 --> 00:15:16,583 The timing's off. 310 00:15:16,917 --> 00:15:18,669 Sorry, I'm just a little flustered. 311 00:15:18,752 --> 00:15:21,839 Fourteen. Fourteen, right. Oh, so you getting laid yet? 312 00:15:21,922 --> 00:15:24,174 - What the fuck, Dad? - Also probably not appropriate. 313 00:15:24,258 --> 00:15:26,218 I'm not fucking getting laid. Are you... 314 00:15:26,927 --> 00:15:30,597 I'm sorry, man. I just... I don't have a lot of practice with this. 315 00:15:30,681 --> 00:15:32,850 - Would you just bear with me? - Right, yeah, no. 316 00:15:32,933 --> 00:15:36,103 Let's consider your needs at the beginning of this summit. 317 00:15:36,186 --> 00:15:37,729 [sighs] Okay, look. 318 00:15:37,813 --> 00:15:40,399 Brendan, I know that this is difficult for you to understand, 319 00:15:40,482 --> 00:15:44,361 but me leaving was something that your mother and I decided together. 320 00:15:44,444 --> 00:15:46,613 And then all of a sudden, out of the blue, years later, 321 00:15:46,697 --> 00:15:50,325 you start streaming MQ, and then you get bigger and bigger and bigger, 322 00:15:50,409 --> 00:15:51,910 and I didn't know what to do. 323 00:15:51,994 --> 00:15:54,162 I was just trying to find a way to talk to you. 324 00:15:54,246 --> 00:15:56,540 Kind of an elaborate way to reach out, don't you think? 325 00:15:56,623 --> 00:15:59,251 Oh, well, I'm sorry. You know, I didn't really have a lot of practice 326 00:15:59,334 --> 00:16:01,253 talking to dads I hadn't seen in ten years, 327 00:16:01,336 --> 00:16:05,591 so forgive me for my brain being a little scrambled, you fucking dick! 328 00:16:05,674 --> 00:16:08,218 I didn't know you were the Masked Man, otherwise I would not have done it. 329 00:16:08,302 --> 00:16:10,971 Oh, wow. What about the time you told me to kill myself? 330 00:16:11,054 --> 00:16:13,015 - I didn't tell you to kill yourself. - Yes, he did. 331 00:16:13,098 --> 00:16:14,933 That wasn't me. That wasn't me. 332 00:16:15,017 --> 00:16:18,353 That was Jo. That was my assistant. Technically, she's David's assistant. 333 00:16:19,062 --> 00:16:21,899 She's more of just a free-floating agent of chaos. 334 00:16:21,982 --> 00:16:23,317 We should probably fire her. 335 00:16:23,400 --> 00:16:26,195 Wow. Sounds like you run a real tight ship over there, Dad. 336 00:16:26,278 --> 00:16:27,529 Look, Brendan. 337 00:16:28,071 --> 00:16:30,949 I was never going to be a good dad. 338 00:16:31,366 --> 00:16:33,035 But I always took care of everything. 339 00:16:33,118 --> 00:16:36,580 The school, the house. I took care of all of it. 340 00:16:37,080 --> 00:16:40,417 And the truth is you were better off without me. 341 00:16:40,501 --> 00:16:42,336 Look at you, man. 342 00:16:42,419 --> 00:16:44,338 You... you have this great career, 343 00:16:44,421 --> 00:16:46,965 you've got money, a great relationship with your mom. 344 00:16:47,049 --> 00:16:48,342 I don't know. I... 345 00:16:48,884 --> 00:16:54,681 Honestly, I feel like I made the right decision here. 346 00:16:56,975 --> 00:16:59,895 - You just said the word "I" nine times. - Did I? 347 00:16:59,978 --> 00:17:02,105 - That's ten. - Wow, you can count shit like that? 348 00:17:02,189 --> 00:17:04,147 You're like Rain Man. Oh, my God. 349 00:17:04,942 --> 00:17:06,652 You really are, like, a genius. 350 00:17:06,983 --> 00:17:08,069 Hey, my kid's a genius. 351 00:17:09,444 --> 00:17:10,739 Hey, my son's a genius. 352 00:17:11,949 --> 00:17:15,160 Wow. Wow, everything's about you. 353 00:17:15,242 --> 00:17:18,413 I thought that... that maybe you just felt enough guilt 354 00:17:18,497 --> 00:17:21,500 that you finally, finally wanted to reconnect. 355 00:17:21,583 --> 00:17:22,960 - But no. No. - Yeah. 356 00:17:23,041 --> 00:17:26,171 You just wanted me to tell you that you didn't do anything wrong, 357 00:17:26,255 --> 00:17:28,549 that you're not a bad person, and that you didn't mess up. 358 00:17:28,632 --> 00:17:31,468 Because everything is always about you. 359 00:17:31,552 --> 00:17:33,887 - No, no. That's not true. I... - "I." 360 00:17:33,971 --> 00:17:35,764 - What I'm trying to say... - "I'm." 361 00:17:35,848 --> 00:17:37,057 - I know, but I... - Two more. 362 00:17:37,140 --> 00:17:38,517 - Okay, but I... - "I." 363 00:17:39,893 --> 00:17:44,147 Well, how is a person supposed to talk without using personal pronouns? 364 00:17:44,231 --> 00:17:47,150 Okay, you know what, I'm really too old to be having this conversation. 365 00:17:47,234 --> 00:17:49,069 Wait, hold on a second. Where are you going? 366 00:17:49,152 --> 00:17:51,613 Don't contact me again, Ian. 367 00:17:52,030 --> 00:17:53,740 - Okay, Son... - No! 368 00:17:56,326 --> 00:17:57,786 I'm done with you. 369 00:18:03,333 --> 00:18:06,670 For the record, I give this conversation zero buttholes. 370 00:18:09,965 --> 00:18:11,049 Pootie out! 371 00:18:15,137 --> 00:18:16,138 [sighs] 372 00:18:17,514 --> 00:18:19,391 [Poppy] Hey, Dan Williams. 373 00:18:19,474 --> 00:18:22,269 It's Poppy, your new creative director. 374 00:18:22,352 --> 00:18:23,437 That's right, I'm back. 375 00:18:23,520 --> 00:18:25,230 Disregard my previous message. 376 00:18:25,314 --> 00:18:28,734 I'm done with Mythic Quest, and I'm definitely done with all the drama. 377 00:18:28,817 --> 00:18:31,486 Uh, like, for real this time. So, I want the job. 378 00:18:31,904 --> 00:18:34,698 Great. Just call me back. Thanks. Bye. 379 00:18:37,326 --> 00:18:39,620 Hey, how'd it go in there? You okay? 380 00:18:40,037 --> 00:18:41,663 I don't wanna talk about it. 381 00:18:42,414 --> 00:18:45,000 Really? There's nothing that you wanna share 382 00:18:45,083 --> 00:18:47,586 with the person that you dragged all the way out here? 383 00:18:48,962 --> 00:18:50,589 No. I don't. Can we just go? 384 00:18:50,672 --> 00:18:54,259 No. Were you seriously not gonna tell me? 385 00:18:55,219 --> 00:18:58,889 I know that Pootie's your son. I just met your ex. She told me. 386 00:18:58,972 --> 00:19:01,141 [groans] Shannon. How'd she look? 387 00:19:01,225 --> 00:19:03,769 - Batshit crazy! - Yeah. 388 00:19:03,852 --> 00:19:05,812 Why did you bring me out here? 389 00:19:06,230 --> 00:19:07,314 For support. 390 00:19:07,731 --> 00:19:09,983 Of course. 'Cause I'm like your emotional support animal 391 00:19:10,067 --> 00:19:13,487 that has to sit in the hot car for an hour, like that dog! 392 00:19:14,696 --> 00:19:16,031 What dog? 393 00:19:16,114 --> 00:19:20,953 The... The... The... Okay, well, there was a dog there earlier, 394 00:19:21,036 --> 00:19:23,288 and it was a really apt metaphor! 395 00:19:23,372 --> 00:19:25,374 Okay, can we just not do this right now, Poppy? 396 00:19:25,457 --> 00:19:28,126 You're right. Let's not do this anymore. I quit. 397 00:19:29,086 --> 00:19:32,673 I'm gonna go work at Cold Alliance. They're making me creative director. 398 00:19:32,756 --> 00:19:33,757 What do you... 399 00:19:35,717 --> 00:19:37,344 What are you gonna say to that? 400 00:19:39,137 --> 00:19:41,098 If that's what you wanna do, I can't stop you. 401 00:19:44,226 --> 00:19:45,435 That's your reaction? 402 00:19:45,519 --> 00:19:46,520 Yeah. 403 00:19:47,980 --> 00:19:50,858 Whatever, man. Get in the car. I'm driving. 404 00:19:52,067 --> 00:19:54,987 The dog! That's the dog! There, look. He's real. 405 00:19:55,070 --> 00:19:57,698 He's real, and even he gets to get out of the car and take a piss! 406 00:19:57,781 --> 00:20:01,535 Well, you know what, Ian, I'm not the dog anymore! You're the dog! 407 00:20:02,661 --> 00:20:05,956 - Why do you hate dogs so much? - I don't hate dogs. 408 00:20:06,039 --> 00:20:08,584 Listen to me very carefully, Ian. 409 00:20:09,084 --> 00:20:12,838 I hate you. 410 00:20:14,631 --> 00:20:17,009 I'm so sorry. I just noticed something. 411 00:20:17,092 --> 00:20:19,553 I think your part is on the wrong side of your head. 412 00:20:19,636 --> 00:20:22,973 If we just moved it over to the other side, it would open up your whole face. 413 00:20:24,683 --> 00:20:26,810 I am going to open up your face! 414 00:20:27,269 --> 00:20:28,395 Get in the car! 415 00:20:30,230 --> 00:20:31,315 Okay. 416 00:20:36,695 --> 00:20:37,696 [yells] 417 00:20:37,779 --> 00:20:40,699 Okay, Brad. So, now that you've identified your next big-ticket item, 418 00:20:40,782 --> 00:20:42,576 all we have to do is get Dana to push it, 419 00:20:42,659 --> 00:20:45,454 and you are well on your way to your second piece of cookie. 420 00:20:46,079 --> 00:20:48,498 - Where is Dana? - Gone, Daddy-o. 421 00:20:48,582 --> 00:20:49,708 Whatever. All right. 422 00:20:49,791 --> 00:20:53,003 Uh... well, looks like our next task is to find out where Dana is. 423 00:20:53,086 --> 00:20:54,087 I can do it. 424 00:20:54,171 --> 00:20:57,883 If I find Dana, that assists Brad, and it assists you by assisting Brad. 425 00:20:57,966 --> 00:20:59,301 [snaps fingers] I'm on it. 426 00:21:00,093 --> 00:21:01,595 She's really taken to the system. 427 00:21:02,387 --> 00:21:04,223 C.W., what do you got going on here? 428 00:21:04,306 --> 00:21:07,226 Just enjoying America's best-selling beverage, 429 00:21:07,518 --> 00:21:10,270 while watching the japery of some purple buffoon. 430 00:21:11,522 --> 00:21:12,898 Roscoe. Classic. 431 00:21:12,981 --> 00:21:15,234 [C.W.] Yeah. Millions of people love him. 432 00:21:15,317 --> 00:21:17,611 So, must be good, right? 433 00:21:17,694 --> 00:21:18,695 Is he acting out? 434 00:21:18,779 --> 00:21:20,197 Yeah, like an 8-year-old. 435 00:21:20,280 --> 00:21:22,658 Okay, great. Well, I can introduce you to my system. 436 00:21:22,741 --> 00:21:25,577 Although I don't know if I have enough cookie to reward you. 437 00:21:25,661 --> 00:21:26,662 [phone vibrates] 438 00:21:27,204 --> 00:21:28,205 Oh, it's Poppy. 439 00:21:31,416 --> 00:21:32,876 Oh, my God. 440 00:21:36,713 --> 00:21:37,714 What is it? 441 00:21:38,924 --> 00:21:42,177 The Masked Man is Ian's son! 442 00:21:42,928 --> 00:21:44,763 It's his son! 443 00:21:44,847 --> 00:21:47,558 The narrative through line has been restored. 444 00:21:47,975 --> 00:21:53,772 Quality literature resumes its rightful throne! Ha! 445 00:21:58,610 --> 00:21:59,736 - Oh, my gosh. - Shit! 446 00:22:00,237 --> 00:22:02,781 - It's got me! It's got me! It's got me! - Wait, wait! Kill him! 447 00:22:02,865 --> 00:22:05,534 I'm trying. I'm trying. How are they so fast? 448 00:22:06,702 --> 00:22:08,203 - No. - Ah, dammit. 449 00:22:08,287 --> 00:22:11,123 [grunts] Ate our faces off. 450 00:22:13,292 --> 00:22:15,627 Thanks so much for getting me out. I really needed this. 451 00:22:16,295 --> 00:22:17,629 Yeah. Of course. 452 00:22:17,713 --> 00:22:19,798 I know how much you like spilling zombie blood, 453 00:22:19,882 --> 00:22:21,592 so I thought this would cheer you up. 454 00:22:22,092 --> 00:22:24,720 You do realize we're in a small confined space, 455 00:22:24,803 --> 00:22:27,347 playing games, sitting next to each other, right? 456 00:22:27,931 --> 00:22:30,058 We recreated what we do at work. 457 00:22:31,518 --> 00:22:35,772 Yeah. Well, you know, what we used to do, anyway. 458 00:22:36,732 --> 00:22:38,650 Yeah. I guess you're right. 459 00:22:41,653 --> 00:22:43,113 I really miss you, Rache. 460 00:22:46,450 --> 00:22:47,534 You do? 461 00:22:48,744 --> 00:22:49,745 Yeah. 462 00:22:52,706 --> 00:22:53,790 Hey! 463 00:22:53,874 --> 00:22:55,125 - Shit! - What are you two doing? 464 00:22:55,209 --> 00:22:57,586 Christ, Jo. What the hell are you doing here? 465 00:22:58,921 --> 00:23:02,216 I'm doing my job, something the two of you should consider doing once in a while. 466 00:23:02,299 --> 00:23:03,842 How did you even know we were here? 467 00:23:03,926 --> 00:23:05,052 It's not complicated. 468 00:23:05,135 --> 00:23:08,722 You're simple people with simple lives. Now, move your asses back to work. 469 00:23:08,805 --> 00:23:10,182 You can't tell us what to do. 470 00:23:10,265 --> 00:23:12,434 Yeah. Don't be a narc, Jo. 471 00:23:12,518 --> 00:23:14,144 Oh, I'm not a narc. 472 00:23:14,728 --> 00:23:17,481 I'm David Brittlesbee's motherfucking assistant. 473 00:23:17,564 --> 00:23:18,732 Now, move! 474 00:23:21,401 --> 00:23:23,487 ["Every Rose has its Thorn" playing] 475 00:23:39,795 --> 00:23:42,130 Ugh, cheer up, princess. 476 00:23:43,549 --> 00:23:44,591 Okay, Pop. 477 00:23:44,675 --> 00:23:46,051 "Okay, Pop." 478 00:23:46,510 --> 00:23:49,513 God, you are such a dramatic asshole. 479 00:23:51,557 --> 00:23:52,558 Yeah. 480 00:23:52,641 --> 00:23:54,810 - Ow. Dude. - Got 'em, David. 481 00:23:54,893 --> 00:23:56,061 Ow, that hurts. 482 00:23:56,144 --> 00:23:59,106 They were playing hooky at an arcade like truant schoolchildren. 483 00:23:59,189 --> 00:24:01,191 Wow. Busted. 484 00:24:01,275 --> 00:24:03,110 Hey, good job, Jo. 485 00:24:03,193 --> 00:24:04,444 Can we go back to work now? 486 00:24:04,528 --> 00:24:06,864 Hold on. Wait a minute. Brad actually has a task he needs accomplished. 487 00:24:06,947 --> 00:24:08,031 Right, Brad? 488 00:24:09,575 --> 00:24:12,494 Dana, we're selling naming rights to the coliseum for a million bucks. 489 00:24:12,578 --> 00:24:15,122 Just say whatever you want about it on the stream. Doesn't matter. 490 00:24:15,205 --> 00:24:17,791 Some idiot's gonna buy it and call it "King Shit's Fuck Town." 491 00:24:17,875 --> 00:24:19,168 Great. Got that, Dana? 492 00:24:20,002 --> 00:24:21,086 Sure, I guess. 493 00:24:21,170 --> 00:24:22,546 Good. So, off you go. 494 00:24:23,589 --> 00:24:25,299 - You too. - I'm going. 495 00:24:27,718 --> 00:24:29,094 Guys. Come on. Circle up. 496 00:24:30,053 --> 00:24:31,138 Come on. 497 00:24:31,638 --> 00:24:33,974 Can I just say something? I am really proud of us. 498 00:24:34,057 --> 00:24:36,518 We all accomplished what we set out to do today. 499 00:24:36,602 --> 00:24:38,395 Jo, you assisted me beautifully. 500 00:24:38,729 --> 00:24:40,480 And, Brad, you powered through 501 00:24:40,564 --> 00:24:42,733 and did your job despite feeling like your life is meaningless. 502 00:24:42,816 --> 00:24:45,235 As for myself, I got you both across the finish line, 503 00:24:45,319 --> 00:24:47,779 and no one jumped headfirst into a rock quarry. 504 00:24:48,197 --> 00:24:49,907 Right? That's a big deal for me. 505 00:24:49,990 --> 00:24:55,204 Plus, we have earned our last bits of cookie. 506 00:24:56,413 --> 00:24:57,247 Huh. 507 00:24:58,624 --> 00:24:59,917 It's only two pieces. 508 00:25:00,292 --> 00:25:01,543 [Brad sighs] 509 00:25:01,627 --> 00:25:03,545 You know what? You guys have 'em. 510 00:25:04,630 --> 00:25:06,548 - [Jo] Are you sure? - Yeah. 511 00:25:08,592 --> 00:25:09,801 - There you go. - [Jo squeals] 512 00:25:11,428 --> 00:25:12,679 Go ahead, take a bite. 513 00:25:13,430 --> 00:25:15,474 Mmm. Mmm. 514 00:25:16,183 --> 00:25:18,852 This is the most delicious thing I've ever eaten in my entire life. 515 00:25:18,936 --> 00:25:21,438 Yeah. Something about the last one just... 516 00:25:22,105 --> 00:25:23,899 just really tastes so good. 517 00:25:25,776 --> 00:25:26,902 Oh, uh, Brad. 518 00:25:27,319 --> 00:25:30,030 I found out who bought that overpriced sword thingy of yours. 519 00:25:30,113 --> 00:25:31,281 It wasn't a Saudi prince. 520 00:25:31,365 --> 00:25:34,326 It was some old guy who lives in a trailer park or something. Crazy. 521 00:25:34,409 --> 00:25:35,994 Wait. Trailer park? How did he afford it? 522 00:25:36,370 --> 00:25:37,788 Must've been his life savings. 523 00:25:39,540 --> 00:25:41,124 Holy shit. That's it. 524 00:25:41,917 --> 00:25:44,962 Okay, it's not about taking a million dollars from a billionaire. 525 00:25:45,045 --> 00:25:48,465 It's about taking that last piece of cookie from a man who has nothing else. 526 00:25:48,549 --> 00:25:49,883 I wouldn't say nothing. I mean... 527 00:25:49,967 --> 00:25:52,219 It's about taking our players' last dollar. No, last penny. 528 00:25:52,302 --> 00:25:55,722 No, last fraction of a penny. Micro-microtransactions. 529 00:25:55,806 --> 00:25:59,059 Wait, nano-transactions. No one's safe, no matter how poor they are. 530 00:25:59,142 --> 00:26:00,394 That is why I do this. 531 00:26:00,477 --> 00:26:01,395 [gasps] 532 00:26:01,478 --> 00:26:02,980 Thank you, D-man. 533 00:26:03,063 --> 00:26:04,439 That's not the lesson. I... 534 00:26:04,940 --> 00:26:06,859 Hey. Why'd you throw that away? 535 00:26:07,317 --> 00:26:09,152 Oh, I ain't gonna eat that piece of shit. 536 00:26:15,576 --> 00:26:17,119 You just got that out of the trash. 537 00:26:17,494 --> 00:26:19,413 I sure did, boss. 538 00:26:23,333 --> 00:26:25,127 - Thanks, Jo. - It's no problem. 539 00:26:26,587 --> 00:26:28,589 [triumphant music playing] 540 00:26:36,096 --> 00:26:38,140 [music stops] 541 00:26:42,102 --> 00:26:44,688 Oh, look at you. Where you been? 542 00:26:44,771 --> 00:26:47,191 Strangling the light out of someone's eyes? 543 00:26:47,941 --> 00:26:48,984 You know what, Lou? 544 00:26:49,067 --> 00:26:50,777 Say whatever bullshit you want, man. 545 00:26:51,904 --> 00:26:53,989 Because nothing is going to ruin my day. 546 00:26:54,072 --> 00:26:55,991 - [tiger roars] - [Dana] Oh, my God! 547 00:26:56,909 --> 00:26:58,327 [woman] Wyld_D. 548 00:26:59,286 --> 00:27:02,956 And I just got back from playing some of my favorite old-school games 549 00:27:03,040 --> 00:27:04,499 at an actual arcade. 550 00:27:04,583 --> 00:27:07,961 Now, y'all know I love the new stuff, 551 00:27:08,045 --> 00:27:10,297 but sometimes you gotta go back to the classics 552 00:27:10,380 --> 00:27:13,008 to really understand what they mean to you. 553 00:27:13,091 --> 00:27:15,469 Let's dive back into the Shadow Wolf dungeon, shall we? 554 00:27:16,094 --> 00:27:18,347 And I'm also taking requests for any spell combos. 555 00:27:18,430 --> 00:27:19,681 - So, hit me up in the chat. - [bird shrieks] 556 00:27:20,849 --> 00:27:21,767 [computer beeps] 557 00:27:21,850 --> 00:27:24,228 "Another fake gamer girl." 558 00:27:24,311 --> 00:27:28,190 Uh, okay, I'm just gonna ignore the haters. 559 00:27:28,607 --> 00:27:29,733 - [woman] Bye, haters. - [cat growls] 560 00:27:30,901 --> 00:27:33,028 "This bitch works for Mythic Quest." 561 00:27:33,487 --> 00:27:34,446 Um... 562 00:27:35,322 --> 00:27:36,573 What? What's happening? 563 00:27:36,657 --> 00:27:39,076 Why is her chat getting spammed by trolls? 564 00:27:39,159 --> 00:27:41,286 [Dana] Guys, I'm not a fake gamer. 565 00:27:41,370 --> 00:27:43,914 I... I love video games more than anything. 566 00:27:44,373 --> 00:27:48,585 They pegged your girl as a plant. [gasps] She's toast. 567 00:27:48,669 --> 00:27:53,507 Okay, now that's just rude and racist. You kiss your mama with that mouth? 568 00:27:53,590 --> 00:27:55,467 Well, good thing nothing can ruin your day. 569 00:28:08,355 --> 00:28:09,356 Are you coming? 570 00:28:10,107 --> 00:28:11,108 No. 571 00:28:12,609 --> 00:28:15,696 You're just gonna sit in the car like a child? 572 00:28:17,614 --> 00:28:18,615 I guess. 573 00:28:18,699 --> 00:28:20,617 You know what, I'm glad that I'm going to Cold Alliance 574 00:28:20,701 --> 00:28:23,871 because at least there I'll have a voice, and they're gonna serve my vision. 575 00:28:24,288 --> 00:28:26,790 And maybe they're gonna have to feed it through an algorithm, 576 00:28:26,874 --> 00:28:29,418 but at least I'm not gonna be breaking out in hives 577 00:28:29,501 --> 00:28:31,003 and have a pit in my stomach 578 00:28:31,086 --> 00:28:34,214 wondering what kind of messed up shit this place is gonna throw at me next. 579 00:28:38,343 --> 00:28:39,344 [door slams] 580 00:28:39,428 --> 00:28:40,429 [phone rings] 581 00:28:42,306 --> 00:28:44,641 Hey. Hey, Dan the man. 582 00:28:44,725 --> 00:28:47,644 It's Poppy, the creative director. 583 00:28:47,728 --> 00:28:50,772 What up? Can't wait to see you in a couple of weeks. 584 00:28:51,273 --> 00:28:55,110 Listen, Poppy, uh, I don't think this is gonna work out. 585 00:28:55,194 --> 00:28:57,070 I really respect your talent, 586 00:28:57,529 --> 00:29:02,951 but I'm afraid your artistic temperament isn't a fit for our studio. 587 00:29:03,035 --> 00:29:06,914 No. No, no, because I'm actually not... 588 00:29:07,998 --> 00:29:09,166 not that artistic. 589 00:29:09,249 --> 00:29:10,834 Some people call me a mechanic. 590 00:29:10,918 --> 00:29:13,295 I'm actually... I'm very levelheaded. 591 00:29:13,378 --> 00:29:15,255 You gotta trust me, Dan. I'm... 592 00:29:16,215 --> 00:29:18,342 I'm the grounded one around here. 593 00:29:18,425 --> 00:29:20,469 I'm sorry, Poppy. Good-bye. 594 00:29:21,637 --> 00:29:23,013 [line beeps] 595 00:29:24,181 --> 00:29:25,390 Shit. 596 00:29:26,975 --> 00:29:28,477 - Hey, Pop. - Oh, my God. 597 00:29:29,728 --> 00:29:32,981 I heard everything. That sucks. 598 00:29:35,025 --> 00:29:36,360 Well, see you inside. 599 00:29:43,534 --> 00:29:48,121 ["Every Rose has its Thorn" playing] 600 00:29:55,170 --> 00:29:57,631 I met his Chinese girlfriend. 601 00:29:58,048 --> 00:30:00,551 Wow. That's really racist, Mom. 602 00:30:00,968 --> 00:30:04,179 Unless she was actually Chinese, but knowing you, she wasn't. 603 00:30:04,596 --> 00:30:07,516 Did you at least mention I was dating? Huh? 604 00:30:07,933 --> 00:30:10,102 Yeah. In the middle of meeting my estranged father, 605 00:30:10,185 --> 00:30:13,188 I mentioned the fact that you were getting plowed by random dudes. 606 00:30:13,730 --> 00:30:16,400 Christ, I can't wait till I get my learner's permit. 607 00:30:19,695 --> 00:30:21,572 You want some chicken nuggets, sweetie? 608 00:30:23,699 --> 00:30:24,741 - Yeah. - Hmm? 609 00:30:25,951 --> 00:30:27,077 Me too. 610 00:30:27,160 --> 00:30:29,413 [turn signal clicking] 611 00:30:29,496 --> 00:30:31,331 [music continues] 612 00:30:34,331 --> 00:30:38,331 Preuzeto sa www.titlovi.com 46739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.