All language subtitles for Mythic.Quest.Ravens.Banquet.S01E04.ATVP.WEB-DL.English.SDH.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,086 --> 00:00:06,924 Pootie Shoe News Dump. 2 00:00:09,259 --> 00:00:13,055 Cuties, dudies, this is Pootie. 3 00:00:13,931 --> 00:00:14,806 [fart] 4 00:00:14,890 --> 00:00:18,769 I know you're wondering why I have not been streaming Mythic Quest today. 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,896 Before we get into it, I just want to say that 6 00:00:20,979 --> 00:00:22,689 I've been playing this game since I was a kid, 7 00:00:22,773 --> 00:00:27,819 and it's really always going to occupy a very special place inside my heart. 8 00:00:27,903 --> 00:00:31,990 That said, Mythic Quest just isn't showing me the love anymore, 9 00:00:32,073 --> 00:00:33,784 so I think it's time for a change. 10 00:00:33,867 --> 00:00:37,120 - Oh, jeez. Oh, crackers. - As sad as it is for me to say this... 11 00:00:38,539 --> 00:00:44,044 I will no longer be streaming Mythic Quest... ever again. 12 00:00:45,838 --> 00:00:49,174 Now, fear not, Pootie Nation, I do have something new in the works. 13 00:00:49,258 --> 00:00:50,759 Something new and fresh. 14 00:00:50,843 --> 00:00:53,804 I hope you guys are gonna take that journey with me. 15 00:00:53,887 --> 00:00:56,473 Pootie out! 16 00:00:58,809 --> 00:00:59,768 Oh, fuck. 17 00:01:00,185 --> 00:01:02,187 [theme music playing] 18 00:01:13,115 --> 00:01:15,033 - [chattering] - [buttons clicking rapidly] 19 00:01:15,117 --> 00:01:18,579 [video game guns shooting] 20 00:01:21,164 --> 00:01:24,084 I cannot believe I'm doing this. 21 00:01:24,168 --> 00:01:25,377 You're looking at this wrong. 22 00:01:25,460 --> 00:01:28,088 Pootie drove a ton of traffic, but we had no control over him. 23 00:01:28,172 --> 00:01:29,673 If we get the right streamer to play MQ, 24 00:01:29,756 --> 00:01:31,842 then we're in charge of the messenger and the message. 25 00:01:31,925 --> 00:01:34,094 And all we have to do is debase ourselves to children? 26 00:01:34,178 --> 00:01:37,306 - It's a brave new world, my friend. - [Ian] Yeah, I guess so. 27 00:01:37,389 --> 00:01:41,185 Oh. There are still some diehards out there who play for the right reasons. 28 00:01:41,268 --> 00:01:42,561 Look at this, the Masked Man! 29 00:01:42,644 --> 00:01:44,730 Hello, little boy. I love your costume. 30 00:01:44,813 --> 00:01:45,939 [Brad] Hi. 31 00:01:46,023 --> 00:01:47,274 [woman] I'm not a little boy. 32 00:01:48,233 --> 00:01:51,445 I'm... I'm... Hold on. 33 00:01:51,945 --> 00:01:53,447 - Poppy. - No. Hold on. 34 00:01:53,530 --> 00:01:55,032 I'm doing a... a big reveal. 35 00:01:55,115 --> 00:01:57,784 Okay, can someone, um... There's like a little... a clippy thing. 36 00:01:57,868 --> 00:01:59,494 - [Brad] Yeah. - Can you just... Oh, my God. 37 00:01:59,578 --> 00:02:01,330 - Okay, get it off. Can you get it off? - [Brad] Yeah, yeah. 38 00:02:01,413 --> 00:02:03,624 I'm really claustrophobic! Is it on the right side? 39 00:02:03,707 --> 00:02:05,334 Pop, relax! Just relax! 40 00:02:05,417 --> 00:02:07,002 - Get the clip off! - [Brad] We got you. Take a breath. 41 00:02:07,085 --> 00:02:09,630 - Ha-ha! - Hey! 42 00:02:11,673 --> 00:02:14,218 - What are you doing? - Sorry to crash your little boys' club, 43 00:02:14,301 --> 00:02:16,470 but, um, I'm a department head 44 00:02:16,553 --> 00:02:18,639 and I should be included in big decisions like this. 45 00:02:18,722 --> 00:02:19,556 Ah, come on. 46 00:02:19,640 --> 00:02:21,975 Navigating different personalities, making gut-check calls about people... 47 00:02:22,059 --> 00:02:24,102 I don't know if those instincts are part of your skill set, Pop. 48 00:02:24,186 --> 00:02:25,604 I have great instincts. 49 00:02:25,687 --> 00:02:27,814 Right, like wearing full cosplay to a not-cosplay event. 50 00:02:27,898 --> 00:02:29,942 [Ian] And what's with the tester? 51 00:02:30,025 --> 00:02:32,194 You're bringing the whole company? Guys, we look desperate. 52 00:02:32,277 --> 00:02:35,155 I brought Dana because she gets it. 53 00:02:35,239 --> 00:02:37,324 She's young, she's a woman in gaming, 54 00:02:37,407 --> 00:02:39,451 and, unlike you, I actually value the voice of... 55 00:02:39,535 --> 00:02:41,662 - Poppy needed a ride, right? - Yeah. 56 00:02:41,745 --> 00:02:44,248 I tried to warn her about the cosplay thing, but then she yelled at me. 57 00:02:44,331 --> 00:02:46,542 Okay, that is enough of your voice, Dana! 58 00:02:47,167 --> 00:02:49,253 Go... explore. 59 00:02:49,336 --> 00:02:50,295 Okay. Bye. 60 00:02:50,379 --> 00:02:51,421 - Bye, Dana. - Bye, Dana. 61 00:02:51,505 --> 00:02:52,381 Have fun. 62 00:02:53,841 --> 00:02:58,428 Mmm. Ian's gone, so it is officially "D-Day." 63 00:02:58,929 --> 00:02:59,930 David Day. 64 00:03:00,347 --> 00:03:02,558 Today, we can do whatever we want, Jo. 65 00:03:02,641 --> 00:03:03,517 [chuckles] 66 00:03:03,600 --> 00:03:06,854 Yeah, when the bosses are away, the little mouse will play. 67 00:03:08,188 --> 00:03:09,690 Aren't you the boss? 68 00:03:11,817 --> 00:03:13,861 Well, yeah, yeah, but, you know. 69 00:03:15,279 --> 00:03:17,447 Do you call yourself "a little mouse"? 70 00:03:18,323 --> 00:03:21,827 Sometimes. Someone has to be the mouse, otherwise the expression doesn't... 71 00:03:21,910 --> 00:03:22,911 You know what, Jo? 72 00:03:22,995 --> 00:03:27,875 One of the things I don't wanna have to do today is explain myself to you. Okay? 73 00:03:27,958 --> 00:03:31,336 David, do you think maybe I'd be more useful assisting Ian at the StreamerCon? 74 00:03:31,420 --> 00:03:33,005 If I leave now, I could probably beat traffic. 75 00:03:33,088 --> 00:03:35,841 Jo. Jo. Okay. [scoffs] 76 00:03:35,924 --> 00:03:38,093 Let's just clear this up once and for all. You're my assistant. 77 00:03:38,177 --> 00:03:40,512 You live to serve only me and my every whim. 78 00:03:40,596 --> 00:03:45,350 - You will speak when spoken to. And... - [phone rings] 79 00:03:46,810 --> 00:03:48,228 - Yeah? - [man] Hey, David, man, 80 00:03:48,312 --> 00:03:51,273 there's a bunch of girls out front here from Girls Can Code. 81 00:03:51,356 --> 00:03:53,233 They say they're scheduled for a tour? 82 00:03:53,317 --> 00:03:55,194 Oh, shit, is that today? 83 00:03:55,277 --> 00:03:56,653 - Not just your average... - [girl] That one. 84 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 Hey, look at this. 85 00:03:58,322 --> 00:03:59,489 Where my ladies at? 86 00:03:59,573 --> 00:04:02,034 - Hi! How you doing? - [David] Hello. Come on over. 87 00:04:02,117 --> 00:04:03,660 My name is David Brittlesbee. 88 00:04:03,744 --> 00:04:04,953 - Hi, Mr. Brittlesbee. - I'm executive producer. 89 00:04:05,037 --> 00:04:08,415 Let me just say, I am so excited that you girls are all here. 90 00:04:08,498 --> 00:04:11,293 You know, and you picked the right gaming company because, 91 00:04:11,376 --> 00:04:15,339 let me tell you something, we value women here at Mythic Quest. 92 00:04:15,422 --> 00:04:19,009 In fact, our head programmer is a woman. Poppy Li. 93 00:04:19,091 --> 00:04:21,011 And she is in charge of programming the entire game. 94 00:04:21,094 --> 00:04:22,012 Cool! 95 00:04:22,095 --> 00:04:23,972 Yeah. And I'm not gonna sugarcoat it, 96 00:04:24,056 --> 00:04:26,099 you're gonna have to work pretty hard to get where she's at 97 00:04:26,183 --> 00:04:27,768 if you wanna be where she's at. 98 00:04:27,851 --> 00:04:29,811 But, uh, I'll let her tell you all about that. 99 00:04:29,895 --> 00:04:31,855 - Who wants to see a woman who can code? - Me! 100 00:04:31,939 --> 00:04:34,399 Who wants to see the best engineer you could ever find? 101 00:04:34,483 --> 00:04:35,400 Yeah! 102 00:04:35,484 --> 00:04:37,694 - Okay, then let's go meet Poppy! - She's not here. 103 00:04:37,778 --> 00:04:38,654 - [girls] Oh. - What? 104 00:04:38,737 --> 00:04:41,782 She's not here. She went to StreamerCon. 105 00:04:42,449 --> 00:04:43,450 Oh. 106 00:04:44,493 --> 00:04:45,494 Why didn't you tell me? 107 00:04:45,577 --> 00:04:47,663 Because I only speak when spoken to, sir. 108 00:04:49,957 --> 00:04:51,917 Are there any other female coders we can meet? 109 00:04:52,000 --> 00:04:54,211 Yes. Obviously. Yes. 110 00:04:54,294 --> 00:04:58,257 Uh, we have plenty of women who work here in various positions. 111 00:04:58,340 --> 00:04:59,800 - [deep voices murmuring] - Um... 112 00:05:02,427 --> 00:05:05,722 No. Not in this room. Uh, but in other rooms. 113 00:05:05,806 --> 00:05:07,224 Uh, because we are filled with women. 114 00:05:07,307 --> 00:05:08,767 Jo! Jo's a woman. 115 00:05:08,851 --> 00:05:10,227 - Right? Jo? - Yeah. 116 00:05:10,310 --> 00:05:12,187 So why don't you tell the girls what you do? 117 00:05:12,271 --> 00:05:15,774 Sure. I live only to serve a man, and that man is David. 118 00:05:15,858 --> 00:05:18,151 Okay. She's normally not like this, okay? 119 00:05:18,235 --> 00:05:19,695 Yeah, she usually won't listen to a word I say. 120 00:05:19,778 --> 00:05:22,364 But she's only acting like that due to disciplinary action 121 00:05:22,447 --> 00:05:24,032 resulting from weeks of insubordination, so... 122 00:05:25,033 --> 00:05:25,868 Huh? 123 00:05:26,535 --> 00:05:28,328 You know what? It doesn't matter. Yeah. 124 00:05:28,412 --> 00:05:29,705 Uh, Poppy will return. 125 00:05:29,788 --> 00:05:31,790 In the meantime, let's go meet some ladies! 126 00:05:31,874 --> 00:05:32,708 [girls] Yes! 127 00:05:32,791 --> 00:05:36,086 Come on. Again, not in this room. We're gonna skip on past this one. 128 00:05:47,181 --> 00:05:48,849 Yo. What's up, C.W.? 129 00:05:50,142 --> 00:05:53,729 Apologies. I was lost in my ennui. 130 00:05:54,897 --> 00:05:59,484 Ian's absence leaves me wandering the halls, feeling a bit unmoored. 131 00:05:59,568 --> 00:06:00,402 [chuckles] 132 00:06:00,485 --> 00:06:02,821 - Yeah, I know what you mean. - I've never been in here. 133 00:06:02,905 --> 00:06:07,659 We work at the same place, yet we exist in two completely different worlds. 134 00:06:07,743 --> 00:06:09,453 Not surprising, I suppose. 135 00:06:09,536 --> 00:06:11,830 I'm old, you're young. I'm a man, you're a boy. 136 00:06:11,914 --> 00:06:13,916 What? I'm a woman. 137 00:06:14,374 --> 00:06:16,376 Are you? Huh. 138 00:06:16,960 --> 00:06:18,754 - I'll take your word for it. - Thanks. 139 00:06:18,837 --> 00:06:21,173 So, um, what do you do, exactly? 140 00:06:22,341 --> 00:06:23,592 - For real, dude? - Mm-hmm. 141 00:06:23,675 --> 00:06:25,677 I test the game for bugs and shit 142 00:06:25,761 --> 00:06:27,763 so that when people like you play, it actually works. 143 00:06:27,846 --> 00:06:31,016 - Oh, I've never played. - Wait, you've never played the game? 144 00:06:31,099 --> 00:06:33,852 I deal in story and emotion, not games. 145 00:06:33,936 --> 00:06:35,896 Dude, when a game is as good as this one, 146 00:06:35,979 --> 00:06:38,398 playing it is just as emotional an experience as some story. 147 00:06:40,150 --> 00:06:45,197 You can't tell me that gameplay has more emotional resonance than a good cutscene. 148 00:06:45,280 --> 00:06:47,574 Cutscenes are boring, man. I... I skip them. 149 00:06:47,950 --> 00:06:50,160 Oh, no. No, no! 150 00:06:50,744 --> 00:06:54,414 Let me show you the power of a story, my dear boy. 151 00:06:54,498 --> 00:06:57,334 Uh... girl. 152 00:06:58,085 --> 00:07:02,881 Okay, fine. But first, I'm gonna show you the power of the game, old man. 153 00:07:03,340 --> 00:07:04,424 Grab a controller. 154 00:07:06,301 --> 00:07:08,053 Wow. Okay, that's a mouse. 155 00:07:08,136 --> 00:07:10,305 So we're just gonna start from the beginning. 156 00:07:10,389 --> 00:07:13,600 - [explosions] - [lasers firing] 157 00:07:13,684 --> 00:07:15,561 [Pootie Shoe] So now I just frag the battle cruiser. 158 00:07:16,103 --> 00:07:18,021 Eh, mission cleared. That's so sick. 159 00:07:18,814 --> 00:07:22,150 This campaign has everything that I love about Cold Alliance 2. 160 00:07:22,234 --> 00:07:24,778 It's got killer missions, snap-tight controls, 161 00:07:24,862 --> 00:07:28,657 and the sickest graphics of any MMORPG out there. 162 00:07:28,740 --> 00:07:31,076 He's already playing our rival game? 163 00:07:31,159 --> 00:07:33,495 I guess the piece of shit floated downstream. 164 00:07:33,579 --> 00:07:34,872 And I know I just started playing, 165 00:07:34,955 --> 00:07:38,500 but so far I'm inclined to give this game four and a half B-holes. 166 00:07:38,584 --> 00:07:39,418 [farting] 167 00:07:39,501 --> 00:07:41,712 What? He shot them straight up to four and a half? 168 00:07:41,795 --> 00:07:42,796 And a half? 169 00:07:42,880 --> 00:07:44,715 That doesn't make any sense! What's a half a butthole? 170 00:07:44,798 --> 00:07:47,050 - And then why not just give ten, right? - I don't know. 171 00:07:47,134 --> 00:07:48,635 - Why not give 20? - Yeah. 172 00:07:48,719 --> 00:07:51,847 A million buttholes! A million buttholes for all! 173 00:07:51,930 --> 00:07:53,891 Nah, it's just business. They clearly made him a great offer. 174 00:07:53,974 --> 00:07:57,853 I can't believe that companies are straight-up paying kids these days. 175 00:07:57,936 --> 00:08:00,397 Like, why aren't gamers losing their shit? 176 00:08:00,480 --> 00:08:02,149 Okay, come on. Don't be naive. All right? 177 00:08:02,232 --> 00:08:04,735 Even fans know streamers make these arrangements. 178 00:08:04,818 --> 00:08:06,153 And make no mistake about it, 179 00:08:06,236 --> 00:08:08,655 we're gonna have to pony up too if we want quality. 180 00:08:09,656 --> 00:08:11,575 What exactly passes for quality here? 181 00:08:11,658 --> 00:08:14,411 [female announcer] Give it up for LOL_Trevor! 182 00:08:14,494 --> 00:08:16,330 You guys wanna see a little bit of fire? 183 00:08:16,413 --> 00:08:17,289 Yeah! 184 00:08:17,372 --> 00:08:18,498 All right. 185 00:08:18,582 --> 00:08:19,625 - [explosions] - [cheering] 186 00:08:19,708 --> 00:08:20,751 [yells] 187 00:08:20,834 --> 00:08:22,419 [applause, cheering] 188 00:08:22,503 --> 00:08:24,296 [male announcer] LOL! 189 00:08:24,379 --> 00:08:26,340 [air horn sound] 190 00:08:27,758 --> 00:08:29,635 I love you, guys. Thank you so much. 191 00:08:29,718 --> 00:08:32,385 Remember, guys, laugh out loud, live out loud... 192 00:08:34,222 --> 00:08:35,224 love out loud. 193 00:08:35,307 --> 00:08:36,350 [cheering] 194 00:08:36,433 --> 00:08:38,101 [male announcer] LOL! 195 00:08:38,477 --> 00:08:40,938 [rhythmic beats] 196 00:08:41,020 --> 00:08:43,023 Yeah! All right! 197 00:08:43,106 --> 00:08:45,025 See you, guys! All right! Thank you! Peace! 198 00:08:45,108 --> 00:08:47,444 - Whoo! - [whistling] 199 00:08:47,528 --> 00:08:50,155 - What a fucking douchebag. - Yeah, he's a piece of shit. 200 00:08:50,239 --> 00:08:52,991 It's LOL_Trevor though. He's got a rock-solid fan base. 201 00:08:53,075 --> 00:08:56,245 I mean, he's almost sickeningly positive. And he's cute as hell. 202 00:08:56,578 --> 00:08:57,913 Okay, I'll handle the negotiation. 203 00:08:57,996 --> 00:08:59,831 We're gonna go in there, we're gonna give him the terms, 204 00:08:59,915 --> 00:09:02,835 and then we're gonna leave before he can answer. Standard power play. 205 00:09:05,379 --> 00:09:07,422 Excuse me. Excuse me, children. 206 00:09:07,923 --> 00:09:10,175 - Hey, LOL_Trevor? - [rap playing softly] 207 00:09:10,259 --> 00:09:13,178 What's up, man? Pleased to meet you. I'm Brad. These are some of my colleagues. 208 00:09:13,971 --> 00:09:16,348 We are here on behalf of Mythic Quest. 209 00:09:16,849 --> 00:09:19,351 Oh, yeah, Pootie just bailed on you guys, right? 210 00:09:19,434 --> 00:09:20,435 That's exactly why we're here. 211 00:09:20,519 --> 00:09:22,437 We were hoping to come to some kind of arrangement with you 212 00:09:22,521 --> 00:09:25,232 to help bridge the gap left by our pal Pootie. 213 00:09:25,649 --> 00:09:29,736 I'm sorry. Are we not going to address the large, menacing presence to our right? 214 00:09:29,820 --> 00:09:32,281 Oh, that's just my bodyguard. He won't say shit. 215 00:09:33,115 --> 00:09:34,366 Great. I feel safer. 216 00:09:34,449 --> 00:09:35,450 I don't. 217 00:09:35,534 --> 00:09:36,535 I don't either. 218 00:09:37,286 --> 00:09:38,203 Sit down. 219 00:09:38,662 --> 00:09:39,913 Just... I think. 220 00:09:39,997 --> 00:09:41,665 - You know what? I'm gonna stand. - All right. 221 00:09:42,291 --> 00:09:45,294 So, LOL, how would you feel about playing a new weapons update 222 00:09:45,377 --> 00:09:46,879 that we're releasing next month? 223 00:09:46,962 --> 00:09:49,131 I'm thinking, I don't know, $5,000? 224 00:09:49,214 --> 00:09:52,134 Yeah, I think I'm done dealing in dollars. I deal in percentages now. 225 00:09:53,051 --> 00:09:54,052 Excuse me? 226 00:09:55,012 --> 00:09:57,848 He said he's done dealing in dollars. He deals in percentages now. 227 00:09:57,931 --> 00:09:58,932 No, I heard what he said. 228 00:09:59,016 --> 00:10:02,686 I'm selling your weapons, I want gross points. 10%. 229 00:10:05,606 --> 00:10:07,566 If he's selling your weapons, he wants gross points. 230 00:10:07,649 --> 00:10:09,318 - No, I heard what he said again. - Okay. 231 00:10:09,401 --> 00:10:11,945 Okay, I'm just processing this right now. 232 00:10:12,863 --> 00:10:15,490 - Gross points are points of the... - I understand what gross points are, okay? 233 00:10:15,574 --> 00:10:17,743 And this is between me and Trevor. We got this, man. 234 00:10:17,826 --> 00:10:20,204 - I'm just not familiar with this. - It seems like you're losing him. 235 00:10:20,287 --> 00:10:22,289 I'm not losing him. I'm just not familiar with this. I'm off my game. 236 00:10:22,372 --> 00:10:24,917 - Is this part of the negotiation tactic? - You guys, shut the freak up. 237 00:10:25,000 --> 00:10:26,585 - I got this. I got this. - Okay. 238 00:10:26,668 --> 00:10:29,296 10% or no deal. 239 00:10:30,547 --> 00:10:33,008 I'll let you guys think about it. [sighs] 240 00:10:33,091 --> 00:10:35,469 - Come on, Liam. - [grunts] 241 00:10:42,100 --> 00:10:43,101 What just happened? 242 00:10:44,019 --> 00:10:47,898 It would appear he gave you the terms and then left before you could answer. 243 00:10:47,981 --> 00:10:49,441 It's a standard power play. 244 00:10:50,651 --> 00:10:51,485 [sighs] 245 00:10:51,568 --> 00:10:53,028 [rasping breaths] 246 00:10:59,910 --> 00:11:03,705 Now, admittedly, uh, game development is a male-dominated field, 247 00:11:03,789 --> 00:11:05,999 but we are working hard to change that. 248 00:11:06,083 --> 00:11:10,295 Which is why we brought on board folks like... Michelle! 249 00:11:10,379 --> 00:11:11,380 Hi, Michelle. 250 00:11:11,463 --> 00:11:13,215 Michelle is one of our amazing female coders. 251 00:11:13,298 --> 00:11:14,842 - One of two. - Thank you, Jo. 252 00:11:14,925 --> 00:11:17,970 Michelle, do you wanna tell the girls what you're working on? 253 00:11:18,053 --> 00:11:19,346 My r�sum�. 254 00:11:19,847 --> 00:11:21,348 [chuckles] 255 00:11:21,431 --> 00:11:24,685 That's a joke. Michelle has a very unique sense of humor. 256 00:11:24,768 --> 00:11:27,729 Okay, Michelle, do you wanna just tell the girls 257 00:11:27,813 --> 00:11:30,148 what it's like to be a woman in tech? 258 00:11:30,232 --> 00:11:33,068 Oh, sure. Which part did you want me to talk about? 259 00:11:33,151 --> 00:11:35,988 The part where you have to work twice as hard to make less money 260 00:11:36,071 --> 00:11:39,867 or the part where you can't get ahead because it's a bro monoculture? 261 00:11:39,950 --> 00:11:44,329 Okay, well, um, that's not necessarily the message we're trying to get across. 262 00:11:44,413 --> 00:11:45,914 Maybe you want to talk about 263 00:11:45,998 --> 00:11:48,667 what it's like to be a female in a male-dominated field? 264 00:11:51,170 --> 00:11:53,755 I would not. Please go ahead. 265 00:11:53,839 --> 00:11:55,591 Great. Thanks for your permission. 266 00:11:56,091 --> 00:11:59,344 So no matter how smart you are or how hard you work, 267 00:11:59,428 --> 00:12:02,014 your bosses will always treat you a little bit differently 268 00:12:02,097 --> 00:12:03,724 because you're a woman. 269 00:12:03,807 --> 00:12:07,186 Oh, unless your boss is a woman. Like Poppy. 270 00:12:07,269 --> 00:12:10,772 I was talking about Poppy. She hates me because I'm a woman. 271 00:12:11,148 --> 00:12:13,734 See, because we're all fighting for the same positions, 272 00:12:13,817 --> 00:12:15,986 it makes us incredibly competitive, 273 00:12:16,069 --> 00:12:19,698 which, of course, we have to be in order to survive. 274 00:12:19,781 --> 00:12:22,075 So, in a way, I... I don't blame Poppy. 275 00:12:22,159 --> 00:12:25,245 In another way, I hate her more than anyone alive. 276 00:12:25,329 --> 00:12:30,542 Can we please stay on message and say something inspiring? 277 00:12:30,626 --> 00:12:34,796 Got it. Girls, here's the most important piece of advice I can give you. 278 00:12:34,880 --> 00:12:36,006 - Look to your left. - [girls] Mmm. 279 00:12:36,089 --> 00:12:37,633 Now look to the girl on your right. 280 00:12:38,592 --> 00:12:40,385 That's your competition. 281 00:12:41,011 --> 00:12:42,304 She's not your friend. 282 00:12:42,971 --> 00:12:44,556 You're going to have to fight her. 283 00:12:45,349 --> 00:12:47,809 Not physically. That's what men do. 284 00:12:47,893 --> 00:12:50,354 Emotionally. Up here. 285 00:12:50,437 --> 00:12:52,147 - Okay, that's enough from Michelle! - I have more to say. 286 00:12:52,231 --> 00:12:55,692 Oh, I'm sure you do, and I respect that, but we have a lot of women to meet. 287 00:12:55,776 --> 00:12:57,402 - Do we? - We do. Come on. Let's go. 288 00:12:57,486 --> 00:12:58,487 There's no one else. 289 00:12:58,570 --> 00:13:00,280 Maybe there's someone more positive we can meet? 290 00:13:00,364 --> 00:13:02,491 Yes. I know who we can go see. 291 00:13:02,574 --> 00:13:04,910 Oh! Oh, my! 292 00:13:04,993 --> 00:13:08,038 What a treat! And who might you ladies be? 293 00:13:08,121 --> 00:13:10,082 Sue, these young women are from Girls Can Code... 294 00:13:10,165 --> 00:13:11,208 - [girl] Hi, Sue. - [girls chuckling] 295 00:13:11,291 --> 00:13:13,961 ...and they're here to be inspired by our female employees. 296 00:13:14,336 --> 00:13:17,214 Inspiration? Look no further than the good book. 297 00:13:17,297 --> 00:13:19,341 I have got the inspiration right here. 298 00:13:19,424 --> 00:13:20,759 - [David] Sue? - This is... Yeah? 299 00:13:21,468 --> 00:13:22,803 - Work stuff. - Work stuff? Okay. 300 00:13:22,886 --> 00:13:25,472 - Just talk about the job and whatnot. - Okay. Copy that. 301 00:13:25,556 --> 00:13:29,685 Uh, listen, girls, oh my, it is just so fantastic to see you all here. 302 00:13:29,768 --> 00:13:33,188 We can always, always, always use more girls in gaming. 303 00:13:33,272 --> 00:13:34,106 What's this? 304 00:13:34,189 --> 00:13:39,236 No. That, sweetie, that is just player feedback. 305 00:13:39,319 --> 00:13:40,362 So what do you do here? 306 00:13:40,445 --> 00:13:42,114 Uh, I'm the community manager. 307 00:13:42,197 --> 00:13:44,283 Yes. Sue has a very interesting job. 308 00:13:44,366 --> 00:13:45,742 She interacts with our players online 309 00:13:45,826 --> 00:13:49,121 to find out the things that they like and don't like about Mythic Quest. 310 00:13:49,204 --> 00:13:52,040 Yeah. You know, and darn if they don't like a lot of things! 311 00:13:52,124 --> 00:13:53,959 Sometimes I wonder why they play. 312 00:13:54,042 --> 00:13:55,919 What's a typical day like for you? 313 00:13:56,003 --> 00:13:58,630 How do I put this? Okay. 314 00:13:58,714 --> 00:14:00,382 You know... Girls, 315 00:14:01,008 --> 00:14:03,802 you know how when you just get so mad and frustrated 316 00:14:03,886 --> 00:14:06,638 that you just wanna scream into a pillow? 317 00:14:06,722 --> 00:14:08,432 You know? When you're mad at your mom? 318 00:14:08,515 --> 00:14:11,059 I guess you could say, for our player community, 319 00:14:11,143 --> 00:14:12,686 I'm kinda like their mom. 320 00:14:14,062 --> 00:14:15,063 And the pillow. 321 00:14:15,522 --> 00:14:16,815 You're super nice. 322 00:14:17,149 --> 00:14:18,192 I wanna do what you do. 323 00:14:18,275 --> 00:14:19,443 No! 324 00:14:20,277 --> 00:14:22,029 No. No. 325 00:14:25,949 --> 00:14:26,783 [whispers] No. 326 00:14:29,995 --> 00:14:32,331 And that's... Sue. 327 00:14:37,169 --> 00:14:39,546 [young woman] So, it has a really clean, simple design, 328 00:14:39,922 --> 00:14:43,008 and you'll see that it just responds almost right away to your touch. 329 00:14:43,091 --> 00:14:45,260 But what's most cool about it is it actually does 330 00:14:45,344 --> 00:14:47,513 procedural level generation, with dynamic difficulty... 331 00:14:47,596 --> 00:14:48,597 Hi. 332 00:14:49,515 --> 00:14:50,516 Hi. 333 00:14:51,600 --> 00:14:53,727 Did you, um... Did you make this game? 334 00:14:54,311 --> 00:14:55,395 Yeah, I did. 335 00:14:55,479 --> 00:14:57,481 Cool. It's really impressive. 336 00:14:58,357 --> 00:15:00,317 Is that Masked Man? 337 00:15:00,734 --> 00:15:02,945 - Yeah. - That's perfect. It's amazing. 338 00:15:03,028 --> 00:15:06,365 I know. It's really good with the mask on, but it's kinda tricky to... Yeah. 339 00:15:06,448 --> 00:15:08,575 - Oh, my God. Roscoe, right? - Yeah. 340 00:15:08,659 --> 00:15:10,452 Yes! So good! 341 00:15:10,953 --> 00:15:14,581 So, I, um... I actually work at Mythic Quest. 342 00:15:14,665 --> 00:15:16,083 I'm... I'm the lead engineer. 343 00:15:16,959 --> 00:15:18,418 Are you Poppy Li? 344 00:15:18,961 --> 00:15:20,963 - Yeah. - [shrieks] 345 00:15:21,839 --> 00:15:23,173 That is so cool. 346 00:15:23,257 --> 00:15:24,383 It is. 347 00:15:24,466 --> 00:15:25,759 - You're historical. - I know. 348 00:15:25,843 --> 00:15:26,760 - You're legendary. - Yes. 349 00:15:26,844 --> 00:15:28,095 - You're so talented. - Yes. 350 00:15:28,178 --> 00:15:30,264 - I grew up playing your game. - Okay, that's enough. 351 00:15:30,347 --> 00:15:35,269 So we're actually looking for a streamer right now to help promote the game. 352 00:15:35,352 --> 00:15:38,438 And, um, I'm just going with my gut here, 353 00:15:38,522 --> 00:15:40,524 but I think that you'd be perfect for the gig. 354 00:15:41,316 --> 00:15:42,484 - Really? - Yeah. 355 00:15:42,568 --> 00:15:46,905 I love Mythic Quest. It's, like, the most beautifully designed game ever. 356 00:15:46,989 --> 00:15:48,073 Right. 357 00:15:48,156 --> 00:15:50,284 Now I bet I can finally break 200 subs! 358 00:15:51,118 --> 00:15:53,495 Sorry, you have less than 200 subscribers? 359 00:15:53,579 --> 00:15:54,413 Mm-hmm. 360 00:15:54,913 --> 00:15:56,039 What's this line for? 361 00:15:57,291 --> 00:15:58,375 Oh, the bathrooms. 362 00:15:58,834 --> 00:16:00,085 I don't even know why I come to the cons. 363 00:16:00,169 --> 00:16:02,212 My people skills are terrible, so I never get new fans. 364 00:16:02,296 --> 00:16:04,381 Sometimes the... Where are you going? 365 00:16:05,215 --> 00:16:06,216 Mmm. 366 00:16:06,300 --> 00:16:07,676 - Hey, Poppy! - Hey. 367 00:16:07,759 --> 00:16:09,428 - I'm having so much fun. - Cool. 368 00:16:09,511 --> 00:16:11,221 I don't even know what I'm standing in line for. 369 00:16:11,305 --> 00:16:13,223 But you know what? I bet it's amazing. 370 00:16:13,307 --> 00:16:16,310 You're in line for the bathrooms. The men's bathrooms. 371 00:16:16,643 --> 00:16:18,228 Oh. Oh, well. 372 00:16:18,312 --> 00:16:21,106 Hey, you wanna go to the merch table with me, buy some MQ shirts? 373 00:16:21,190 --> 00:16:23,150 You know you can get those for free at work? 374 00:16:23,233 --> 00:16:25,235 Yeah, but they have very special-edition ones 375 00:16:25,319 --> 00:16:27,029 just for the cons and I really want some. 376 00:16:27,112 --> 00:16:29,823 You go have fun! Stand in as many lines as you want. 377 00:16:29,907 --> 00:16:31,408 I'm gonna go get a shitty pretzel. 378 00:16:31,491 --> 00:16:33,410 They're actually not shitty. They're really good. 379 00:16:33,493 --> 00:16:35,037 - Really? - I had four of 'em already. 380 00:16:35,120 --> 00:16:37,164 - That's so many pretzels... - I know. I'm pretty stuffed. 381 00:16:37,247 --> 00:16:38,290 ...for such a tiny person. 382 00:16:38,373 --> 00:16:39,291 - [growling] - [sword clashes] 383 00:16:39,374 --> 00:16:42,461 Oh, yes. Yes. I see. I see! 384 00:16:42,961 --> 00:16:44,004 [game character] Aha! 385 00:16:44,087 --> 00:16:46,089 What the hell? The paladin killed me! 386 00:16:46,173 --> 00:16:47,299 That little shit. 387 00:16:47,841 --> 00:16:49,843 - C.W. Avenge my death. - Mm? 388 00:16:49,927 --> 00:16:50,761 Ah. 389 00:16:50,844 --> 00:16:52,554 - Hit him with a stun spell. - Yes. Yes. 390 00:16:52,638 --> 00:16:54,181 - Okay, now fire spell. - Yes. 391 00:16:54,264 --> 00:16:55,849 - Smack him with a shovel! - Uh-huh. 392 00:16:55,933 --> 00:16:56,934 - Again. - [chuckles] 393 00:16:57,017 --> 00:16:59,478 Okay. Oh, my God. He's almost dead! Hit him again! 394 00:16:59,853 --> 00:17:02,231 You killed him! You avenged me! 395 00:17:02,314 --> 00:17:05,400 Huzzah! Avenging the death of a fellow guild member 396 00:17:05,483 --> 00:17:08,153 and seizing control of the land. That was thrilling! 397 00:17:08,737 --> 00:17:11,740 I feel like Beowulf after he slew Grendel. 398 00:17:11,823 --> 00:17:13,575 Oh, I haven't seen Beowulf. 399 00:17:13,909 --> 00:17:16,828 Seen? No, it's... it's an epic poem. 400 00:17:16,912 --> 00:17:18,539 - Oh, it's a poem too? - Mm-hmm. 401 00:17:18,622 --> 00:17:19,623 Shit. 402 00:17:20,165 --> 00:17:21,665 Have you no education at all? 403 00:17:22,501 --> 00:17:24,586 No, I... I have a BA in Women's Studies. 404 00:17:24,670 --> 00:17:26,213 - Oh, Women's Studies, huh? - Yeah. 405 00:17:26,296 --> 00:17:28,382 What, uh... What exactly is Women's Studies? 406 00:17:29,132 --> 00:17:33,053 It's an academic curricula which... well, it follows the experiences of women 407 00:17:33,136 --> 00:17:34,888 and the contributions they've made to... 408 00:17:34,972 --> 00:17:36,348 Inquiry withdrawn. 409 00:17:36,890 --> 00:17:40,853 Okay, dude, look, the point is, we just made a story together. 410 00:17:40,936 --> 00:17:43,438 And we were more invested because we were a part of it. 411 00:17:43,522 --> 00:17:45,315 All that shit Ian says is right. 412 00:17:46,233 --> 00:17:48,944 Yes, but it's still missing something, isn't it? 413 00:17:50,112 --> 00:17:53,240 Sit back, milady. Mmm? 414 00:17:54,241 --> 00:17:56,910 And I'll show you something wonderful. 415 00:17:58,662 --> 00:18:01,790 - [rock playing] - [chattering] 416 00:18:03,333 --> 00:18:05,627 Poppy? You're Poppy Li, right? 417 00:18:05,711 --> 00:18:06,628 Yeah. 418 00:18:06,712 --> 00:18:09,423 I'm Dan Williams, producer at Cold Alliance Studios. 419 00:18:09,506 --> 00:18:10,799 Oh, Cold Alliance? Fuck you. 420 00:18:12,092 --> 00:18:14,469 Well, uh, we're big fans of your work. 421 00:18:14,553 --> 00:18:17,472 Oh, thank you! I'm a huge fan of yours too. 422 00:18:17,556 --> 00:18:19,808 Well, you just told me to fuck off. 423 00:18:19,892 --> 00:18:22,186 Well, but that was before I knew that you liked me. 424 00:18:23,103 --> 00:18:25,856 Uh, that shovel update, that was brilliant. 425 00:18:26,481 --> 00:18:30,652 Thank you. You know, that was actually Ian's idea, to turn it into a weapon. 426 00:18:30,736 --> 00:18:32,821 I was actually talking about the digging feature. 427 00:18:32,905 --> 00:18:36,783 It was such a novel way of integrating persistent environmental changes. 428 00:18:37,326 --> 00:18:38,869 How did you know that would be so cool? 429 00:18:38,952 --> 00:18:43,248 Um, yeah, I don't know. I guess I just kind of felt it in my gut. 430 00:18:43,332 --> 00:18:44,750 Wow. You got great instincts. 431 00:18:45,292 --> 00:18:48,962 Yeah. Yeah. I'm sorry. Dan, was it? 432 00:18:49,046 --> 00:18:50,672 - Yeah, Dan Williams. - Yeah, cool. 433 00:18:50,756 --> 00:18:53,133 Listen, I don't want to take up much more of your time. 434 00:18:53,217 --> 00:18:56,553 But, well, we're looking for a new creative director, 435 00:18:56,637 --> 00:18:58,889 and, uh, I think you'd be a perfect fit. 436 00:18:59,306 --> 00:19:00,432 Creative director? 437 00:19:01,600 --> 00:19:04,895 Um... I'm actually... I'm not looking for a new job. 438 00:19:04,978 --> 00:19:06,688 And you guys already poached Pootie, so... 439 00:19:06,772 --> 00:19:10,150 Well, what can I say? I mean, when we find talent, we go after it. 440 00:19:12,819 --> 00:19:14,279 Cool. Thanks. 441 00:19:14,363 --> 00:19:17,074 You're welcome. I'm looking forward to hearing from you. 442 00:19:17,157 --> 00:19:18,867 - All right? Take care. - Okay. 443 00:19:20,661 --> 00:19:22,871 Poppy! Poppy! 444 00:19:22,955 --> 00:19:27,626 I've done it. I have found our streamer. Introducing Byron. 445 00:19:28,502 --> 00:19:31,547 Byron has been playing MMORPGs for 20 years. 446 00:19:31,630 --> 00:19:33,507 And best of all, he's never been paid for it. 447 00:19:33,590 --> 00:19:35,509 Also, he's a big fan of mine. 448 00:19:35,592 --> 00:19:36,844 He's a genius. 449 00:19:37,427 --> 00:19:39,596 This guy's like a thousand in streamer years. 450 00:19:39,680 --> 00:19:41,390 - [Brad] Guys! - Oh, hey. 451 00:19:41,473 --> 00:19:44,226 Guys, our streaming problems are over. 452 00:19:44,309 --> 00:19:45,853 Oh, great. Another dude in his 40s. 453 00:19:45,936 --> 00:19:47,437 And God forbid you pick a woman. 454 00:19:47,521 --> 00:19:50,148 There's no such thing as a 40-year-old woman in gaming. That's a fact. 455 00:19:50,232 --> 00:19:52,359 And secondly, Stephen here isn't the streamer. 456 00:19:52,442 --> 00:19:53,443 Stephen? 457 00:19:54,778 --> 00:19:56,405 - [Brad] Excuse me. - [Poppy] Right. Okay. 458 00:19:56,488 --> 00:19:58,156 [Brad] Da-da-da! 459 00:19:58,240 --> 00:19:59,992 Meet Aiko. 460 00:20:00,450 --> 00:20:02,619 Aiko here is the future of the streamer hustle. 461 00:20:02,703 --> 00:20:05,539 A 3-D model that I can completely control in a mo-cap suit. 462 00:20:05,622 --> 00:20:06,623 It's a one-time cost. 463 00:20:06,707 --> 00:20:09,334 She never ages or gets a better offer, 464 00:20:09,418 --> 00:20:13,046 and we can make her do whatever we want. 465 00:20:13,130 --> 00:20:14,173 [Aiko] Aiko is happy! 466 00:20:14,256 --> 00:20:16,675 - So you want to build a woman. - Mm-hmm. 467 00:20:16,758 --> 00:20:19,219 - Sort of like a Weird Science situation. - Exactly. 468 00:20:19,303 --> 00:20:21,680 - What's Weird Science? - Oh, God! 469 00:20:21,763 --> 00:20:23,473 Goddamn it, Poppy. 470 00:20:23,557 --> 00:20:25,309 - Small Wonder? - Yeah, like Small Wonder maybe. 471 00:20:25,392 --> 00:20:26,518 I don't know what that is. 472 00:20:26,602 --> 00:20:27,603 - What? - God! 473 00:20:27,686 --> 00:20:30,147 All right, just because something is old doesn't make it cool. 474 00:20:30,230 --> 00:20:31,064 - What? - What do you... 475 00:20:31,148 --> 00:20:33,275 Do you even understand our culture? You know what? 476 00:20:33,358 --> 00:20:34,443 - It doesn't matter. - What culture? 477 00:20:34,526 --> 00:20:35,360 Awful. Awful. 478 00:20:35,444 --> 00:20:38,197 It's kind of creepy if I have to admit it. My guy, I think, is a little bit better. 479 00:20:38,280 --> 00:20:40,449 Your guy? Your guy's got an ankle monitor. 480 00:20:43,744 --> 00:20:46,413 Byron! What's that for? 481 00:20:47,748 --> 00:20:49,458 - So... - You know what? I don't want to know. 482 00:20:49,541 --> 00:20:50,542 [Poppy] No one wants to know. 483 00:20:50,626 --> 00:20:52,211 You know what? You guys do whatever you want. 484 00:20:52,294 --> 00:20:53,879 I'm gonna go home. Where's my ride? 485 00:20:53,962 --> 00:20:55,589 - Okay, so we're gonna go with Aiko? - [Poppy] Nope. 486 00:20:55,672 --> 00:20:58,759 [crowd applauding] 487 00:20:58,842 --> 00:21:01,136 Dana. Ugh. Come on. Let's go. 488 00:21:01,553 --> 00:21:03,388 Hang on. I just gotta finish this. 489 00:21:04,056 --> 00:21:05,599 Are you playing Mythic Quest? 490 00:21:05,682 --> 00:21:07,518 You know you can do that back at the office. 491 00:21:07,601 --> 00:21:10,312 I just got to the best part. I'm so close to leveling up, and when I do, 492 00:21:10,395 --> 00:21:12,523 I get to finally equip the Great Trident of Tethys, 493 00:21:12,606 --> 00:21:14,983 which has an insane DOT. 494 00:21:15,317 --> 00:21:16,151 All right, y'all. 495 00:21:16,235 --> 00:21:20,197 Chaining criticals. But don't worry, your girl is a boss battle badass. 496 00:21:20,280 --> 00:21:22,282 [cheering] 497 00:21:22,366 --> 00:21:23,367 Oh, my God. 498 00:21:28,205 --> 00:21:31,750 Guys. Guys. What if I told you I found our new streamer? 499 00:21:31,834 --> 00:21:34,336 She's perfect. She knows the game inside out. 500 00:21:34,419 --> 00:21:36,338 She appeals to a young, diverse crowd. 501 00:21:36,421 --> 00:21:38,006 She is so cool! She's... 502 00:21:38,090 --> 00:21:41,927 Oh, my God. She's talking about herself. That is so sad. 503 00:21:42,010 --> 00:21:43,971 - Oh. - [Brad] See, I told you she would do this. 504 00:21:44,054 --> 00:21:46,640 First of all, you're like 15 years too old. 505 00:21:47,099 --> 00:21:49,726 Dana! Dana is the new streamer. 506 00:21:49,810 --> 00:21:52,688 No, she's too good-looking. No one's gonna believe that she's a real gamer. 507 00:21:52,771 --> 00:21:55,524 Okay, but the thing is she is a real gamer. 508 00:21:55,607 --> 00:21:57,025 Yours isn't even a real person. 509 00:21:57,109 --> 00:21:59,403 - Okay, Pop? You're great. - Yes. 510 00:21:59,486 --> 00:22:01,071 - At something very specific. - Right. 511 00:22:01,154 --> 00:22:04,324 It's sort of like, well, I'm this painter and you're my favorite brush. 512 00:22:04,408 --> 00:22:06,869 Okay, hold on. Are you just about to recycle my whole thing 513 00:22:06,952 --> 00:22:08,662 about the brush and the... I'm not gonna... Just... 514 00:22:08,745 --> 00:22:12,040 Look, come over here, watch Dana play. 515 00:22:12,124 --> 00:22:13,709 She's got this whole crowd of people around her. 516 00:22:13,792 --> 00:22:16,003 Great work, Pop. We're gonna go over here and make the decision. 517 00:22:16,086 --> 00:22:17,713 No, you guys come with me. 518 00:22:17,796 --> 00:22:19,298 - See you back at the office. - Thanks so much for your time. 519 00:22:19,381 --> 00:22:22,009 Guys, I really think I'm right about this! 520 00:22:46,450 --> 00:22:47,618 Wow. 521 00:22:48,035 --> 00:22:51,079 [sniffles] You're damn right. 522 00:22:51,622 --> 00:22:56,084 It's a touching, bittersweet culmination to the story. 523 00:22:57,920 --> 00:23:00,088 Wow, C.W., you're a really good writer. 524 00:23:00,172 --> 00:23:01,798 I didn't even know this was our game. 525 00:23:01,882 --> 00:23:03,050 No. It's not. 526 00:23:03,634 --> 00:23:06,762 That's from Red Dead Redemption 2. 527 00:23:09,139 --> 00:23:11,141 - What, you didn't write that? - [sighs] 528 00:23:11,225 --> 00:23:12,267 What about the other ones? 529 00:23:12,351 --> 00:23:14,394 [sniffing] That was Assassin's Creed. 530 00:23:14,478 --> 00:23:16,355 The one before that was Last of Us. 531 00:23:17,481 --> 00:23:18,982 None of these are yours? 532 00:23:20,567 --> 00:23:21,568 I'm afraid not. 533 00:23:22,444 --> 00:23:23,654 Why did we watch that then? 534 00:23:23,737 --> 00:23:26,448 To show you the power of story. 535 00:23:29,034 --> 00:23:33,121 Alas, I... I'm a stranger in a strange land 536 00:23:33,205 --> 00:23:38,877 and, um... have yet to achieve that level of emotional resonance. 537 00:23:40,504 --> 00:23:45,884 Outside of my novels, of course, for which I did win a Nebula Award. 538 00:23:45,968 --> 00:23:48,554 - Where the hell did that come from? - Oh, never mind that. 539 00:23:49,638 --> 00:23:51,765 Because you have opened my eyes. 540 00:23:51,849 --> 00:23:54,726 I now know that I must engage with the game 541 00:23:54,810 --> 00:23:57,855 on its most fundamental level by playing it. 542 00:23:58,939 --> 00:24:04,403 And that will unlock rich, new stories for years to come. 543 00:24:04,945 --> 00:24:06,947 Just come in here, you know. 544 00:24:07,364 --> 00:24:10,784 We'll try this place again, see if any ladies have emerged. 545 00:24:10,868 --> 00:24:13,537 How do we have so many dudes that work here? How? 546 00:24:15,247 --> 00:24:16,248 Wait a second. 547 00:24:16,957 --> 00:24:20,836 The testers. The testers! Yes! Come, come. 548 00:24:20,919 --> 00:24:26,675 Okay, uh, our testers are actually not just one, but two ladies. 549 00:24:26,758 --> 00:24:28,802 Those aren't two ladies. 550 00:24:29,636 --> 00:24:31,513 We had a wonderful time. 551 00:24:31,597 --> 00:24:34,558 I just showed her mine, and she showed me hers. 552 00:24:34,641 --> 00:24:36,935 Yeah, and first it was kinda weird 'cause he's old, you know? 553 00:24:37,019 --> 00:24:39,021 - But, boy, does he know what he's doing. - [both chuckle] 554 00:24:39,396 --> 00:24:40,564 She cried. 555 00:24:40,647 --> 00:24:42,107 I did cry. Well, he cried too. 556 00:24:42,357 --> 00:24:44,234 I did. Come in, girls. 557 00:24:44,318 --> 00:24:45,402 Don't go in there! 558 00:24:45,485 --> 00:24:47,779 - Okay. I think that's enough. - I think that's enough too! 559 00:24:47,863 --> 00:24:49,072 - Let's go. Let's go. - Yeah. 560 00:24:49,156 --> 00:24:50,157 Let's... 561 00:24:52,743 --> 00:24:54,161 [elevator bell dings] 562 00:24:55,245 --> 00:24:56,246 Poppy! 563 00:24:56,997 --> 00:24:59,041 Didn't you get my text? We have a tour today. 564 00:24:59,124 --> 00:25:00,250 Oh, that was today? 565 00:25:00,334 --> 00:25:03,170 Nice. I guess your good instincts don't include checking a calendar. 566 00:25:03,253 --> 00:25:04,838 - Crap! I completely forgot. - [shushing] 567 00:25:04,922 --> 00:25:08,425 I don't want your excuses, okay? These girls need to be inspired. 568 00:25:08,509 --> 00:25:10,969 - If it's inspiration you need, I can... - Not you. 569 00:25:11,053 --> 00:25:13,180 You are the last person they need to hear from. 570 00:25:13,263 --> 00:25:14,973 These girls need to talk to someone 571 00:25:15,057 --> 00:25:18,185 who understands what it's like to be a girl who loves games. 572 00:25:18,268 --> 00:25:20,687 Someone who can speak to them on their level and get them excited. 573 00:25:20,771 --> 00:25:23,106 - Oh, God, this is so sad. - Is she talking about herself? 574 00:25:23,190 --> 00:25:24,024 [Brad] She is, again. 575 00:25:24,107 --> 00:25:25,859 And I'm so embarrassed. I'm actually really uncomfortable. 576 00:25:25,943 --> 00:25:28,946 I'm not talking about me! 577 00:25:29,863 --> 00:25:31,573 I'm talking about Dana. 578 00:25:34,243 --> 00:25:35,536 - Huh? - [grunts mockingly] 579 00:25:35,911 --> 00:25:36,995 Come on. 580 00:25:37,955 --> 00:25:40,123 Hi! Hey, girls. 581 00:25:40,666 --> 00:25:43,293 This is Dana. She works here. 582 00:25:44,545 --> 00:25:45,879 What do you do? 583 00:25:46,255 --> 00:25:48,549 Uh, I play video games. 584 00:25:49,049 --> 00:25:51,009 That's your job? That's so cool! 585 00:25:51,093 --> 00:25:52,928 Cool! Yeah! 586 00:25:53,011 --> 00:25:54,847 Yeah, it is cool. 587 00:25:56,932 --> 00:25:59,184 But it's also hard work sometimes. 588 00:26:00,435 --> 00:26:02,771 I mean, it's crazy that this is a real job. 589 00:26:03,939 --> 00:26:08,819 But I play to make the game better for our fans. And they pay me for it. 590 00:26:09,695 --> 00:26:11,405 And, yeah, there aren't a lot of women here, 591 00:26:11,488 --> 00:26:15,701 but they hired me and my friend Rachel, so they're trying. 592 00:26:15,784 --> 00:26:17,619 - Ah. - Mm-hmm. 593 00:26:18,370 --> 00:26:22,332 And to be totally honest, it's still sometimes a hard place to be a girl. 594 00:26:23,125 --> 00:26:28,380 But I'm not gonna give up, because I love my job and I'm good at it. 595 00:26:28,463 --> 00:26:30,048 - You feel me? - [girl] Yeah. 596 00:26:30,132 --> 00:26:32,134 - [girls giggling] - I'm good at it. 597 00:26:34,720 --> 00:26:37,639 And you know what else? Lean in. 598 00:26:41,310 --> 00:26:47,566 I'm so good at it, that when I play against boys, I kick their butts. 599 00:26:47,649 --> 00:26:48,859 [girls chuckling] 600 00:26:48,942 --> 00:26:50,402 You girls like kicking butts, right? 601 00:26:50,485 --> 00:26:51,904 Yeah! 602 00:26:51,987 --> 00:26:53,280 Then come work here. 603 00:26:55,240 --> 00:26:58,035 Thank you, Dana. That was so inspiring. 604 00:26:58,118 --> 00:26:59,203 No biggie. 605 00:26:59,786 --> 00:27:01,413 You are so welcome. 606 00:27:01,496 --> 00:27:02,915 - Come on, girls. - [Jo] Bye, girls. 607 00:27:02,998 --> 00:27:06,752 - [girls chattering] - [girl] I wanna come back! 608 00:27:07,836 --> 00:27:09,630 [elevator bell dings] 609 00:27:10,214 --> 00:27:11,965 Holy shit. 610 00:27:13,175 --> 00:27:14,760 Dana's the new streamer. 611 00:27:14,843 --> 00:27:17,513 She had me at "Ian is a genius." 612 00:27:17,596 --> 00:27:18,597 She didn't say that. 613 00:27:19,056 --> 00:27:21,308 - I think she did. - No, I think she didn't. 614 00:27:21,391 --> 00:27:25,187 Also I told you guys that she is who we should go with back at the convention. 615 00:27:25,270 --> 00:27:26,271 You did? 616 00:27:26,855 --> 00:27:28,690 Yes! You guys never listen to me. 617 00:27:28,774 --> 00:27:30,817 Hey, let's go give Dana the good news. 618 00:27:30,901 --> 00:27:32,319 Oh, yeah, that'll feel good. 619 00:27:32,402 --> 00:27:35,864 Yeah, well, one of the best things about being a boss is giving good news. 620 00:27:36,657 --> 00:27:38,659 [dramatic music builds] 621 00:27:46,166 --> 00:27:48,418 [phone line rings] 622 00:27:48,502 --> 00:27:51,713 Hello, Dan Williams. Let's talk. 623 00:27:52,673 --> 00:27:53,924 It's Poppy. Poppy Li. 624 00:27:55,259 --> 00:27:57,511 Oh. I'm sorry. When... When will he be back? 625 00:27:58,387 --> 00:28:00,013 Uh-huh, yeah, I can leave my number. 626 00:28:00,681 --> 00:28:01,849 Hey, stranger. 627 00:28:01,932 --> 00:28:05,519 Hey! Dude, I had the weirdest day, but it was also kind of awesome. 628 00:28:05,602 --> 00:28:08,939 Me too. Ian and Brad just asked me to be the new streamer. 629 00:28:10,065 --> 00:28:11,066 - Wait, what? - Yeah! 630 00:28:11,149 --> 00:28:15,445 Just now. I mean, I guess it's kind of shady to have an in-house streamer, right? 631 00:28:15,529 --> 00:28:17,531 But if it's what's best for the game... 632 00:28:18,448 --> 00:28:20,075 Yeah, yeah. 633 00:28:20,158 --> 00:28:22,119 I know that means we won't be testing together anymore, 634 00:28:22,202 --> 00:28:24,329 but it's kind of my dream job, so... 635 00:28:25,789 --> 00:28:27,124 do you think I should do it? 636 00:28:28,917 --> 00:28:31,044 Yeah. Yeah. You should totally do it. 637 00:28:31,128 --> 00:28:32,129 - I should do it, right? - Yeah. 638 00:28:32,212 --> 00:28:34,756 Oh, my God! This is crazy. 639 00:28:34,840 --> 00:28:35,883 I gotta call my mom. 640 00:28:35,966 --> 00:28:38,218 Crazy. Okay, um... 641 00:28:38,302 --> 00:28:41,221 [phone clicks, line dials] 642 00:28:41,638 --> 00:28:42,848 Come on. Pick up. 643 00:28:42,931 --> 00:28:43,932 See ya. 644 00:28:44,016 --> 00:28:45,434 Ma. Hey! 645 00:28:45,517 --> 00:28:47,519 You will never guess what happened at work today. 646 00:28:47,603 --> 00:28:51,064 Okay, so I went to the convention with Ian, Brad, and Poppy, right? 647 00:28:51,148 --> 00:28:55,235 ["Oh Sailor" playing] 648 00:28:58,235 --> 00:29:02,235 Preuzeto sa www.titlovi.com 50919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.