All language subtitles for Love.at.First.Sight.2023.1080p.WEB.H264-HUZZAH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,056 --> 00:00:17,267 ♪ Oh, can you hear the sound now? ♪ 2 00:00:17,350 --> 00:00:19,185 ♪ Everybody catch my wave ♪ 3 00:00:19,269 --> 00:00:21,104 ♪ I can never leave this town now ♪ 4 00:00:21,187 --> 00:00:23,064 ♪ Everything goes my way ♪ 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,899 ♪ Oh, can you hear the sound now? ♪ 6 00:00:24,983 --> 00:00:26,985 ♪ Everybody catch my wave ♪ 7 00:00:27,068 --> 00:00:28,820 ♪ I can never leave this town now ♪ 8 00:00:28,903 --> 00:00:30,822 ♪ Everything goes my way ♪ 9 00:00:30,905 --> 00:00:33,533 December 20th is the worst day of the year 10 00:00:33,616 --> 00:00:36,494 to travel through John F. Kennedy International Airport. 11 00:00:36,578 --> 00:00:40,415 Over 193,000 passengers arrive and depart that day... 12 00:00:41,458 --> 00:00:43,626 ...causing, on average, 23-minute delays at check-in 13 00:00:43,710 --> 00:00:46,921 and a peak wait time of 117 minutes at security. 14 00:00:47,964 --> 00:00:50,842 But of all the passengers inconvenienced on this inconvenient day... 15 00:00:50,925 --> 00:00:51,965 - Excuse me. - Sorry. 16 00:00:52,010 --> 00:00:54,471 ...it is the story of only one that matters. 17 00:00:54,554 --> 00:00:57,223 Because today, that passenger is late. 18 00:00:57,307 --> 00:00:58,516 Excuse me. 19 00:00:59,517 --> 00:01:01,269 - Whoa, whoa. - Oh. Sorry. Sorry! 20 00:01:01,352 --> 00:01:03,872 Hadley Sullivan is about to miss her flight to London 21 00:01:03,897 --> 00:01:04,731 by four minutes. 22 00:01:04,814 --> 00:01:06,274 Wait! Please, I'm here. 23 00:01:06,357 --> 00:01:09,402 Uh, sorry, miss. You're too late. 24 00:01:10,528 --> 00:01:13,281 ♪ Everything goes my way ♪ 25 00:01:15,825 --> 00:01:19,621 There are 367 souls aboard flight TA-5120. 26 00:01:19,704 --> 00:01:22,665 412 pieces of luggage, 344 personal items, 27 00:01:22,749 --> 00:01:25,627 4 emotional support animals, and 62 neck pillows. 28 00:01:26,252 --> 00:01:30,381 Together, these passengers will travel for 6 hours and 47 minutes, 29 00:01:30,465 --> 00:01:32,258 all without Hadley. 30 00:01:32,342 --> 00:01:35,470 Some might say it's bad luck to miss one's flight by four minutes. 31 00:01:35,553 --> 00:01:38,306 Or you might prefer to think that everything happens for a reason. 32 00:01:38,389 --> 00:01:41,434 But for Hadley, those four minutes won't be unlucky at all. 33 00:01:41,518 --> 00:01:44,813 Because very soon, a girl and a boy will meet, 34 00:01:45,355 --> 00:01:47,482 and it will change everything. 35 00:01:50,235 --> 00:01:53,738 But just to be clear, this isn't a story about love. 36 00:01:54,405 --> 00:01:56,616 This is a story about fate. 37 00:01:57,992 --> 00:01:58,993 Or statistics. 38 00:02:00,036 --> 00:02:01,955 Really just depends on who you're talking to. 39 00:02:04,666 --> 00:02:06,668 The girl is Hadley Ella Sullivan. 40 00:02:06,751 --> 00:02:08,795 Twenty years old, 65 inches tall. 41 00:02:08,878 --> 00:02:11,840 She's late 21% of the time, which is, coincidentally, 42 00:02:11,923 --> 00:02:13,800 the average battery life of her cell phone. 43 00:02:13,883 --> 00:02:15,552 She's afraid of three things, 44 00:02:15,635 --> 00:02:16,845 including mayonnaise, 45 00:02:17,554 --> 00:02:19,013 small spaces, 46 00:02:19,097 --> 00:02:20,348 and dentists. 47 00:02:20,890 --> 00:02:23,685 There was one thing, however, she never thought to be afraid of. 48 00:02:23,768 --> 00:02:24,811 It's just for a term. 49 00:02:24,894 --> 00:02:28,815 Dad, you're literally gonna be teaching poetry in the country Shakespeare's from. 50 00:02:28,898 --> 00:02:31,901 - How are you not freaking out right now? - Oh, I'm freakin' out. 51 00:02:31,985 --> 00:02:34,362 This is awesome. I've always wanted to study abroad... 52 00:02:34,445 --> 00:02:38,491 Actually, honey, you and I are staying here. 53 00:02:39,117 --> 00:02:40,285 Why? 54 00:02:40,869 --> 00:02:44,122 She wasn't ready to admit it, but on her list of fears, 55 00:02:44,205 --> 00:02:47,667 divorce suddenly ranked much higher than mayonnaise. 56 00:02:48,710 --> 00:02:51,880 The best thing we can do is get you on the next flight. 57 00:02:51,963 --> 00:02:54,507 There are two seats left, both in business. 58 00:02:54,591 --> 00:02:56,926 - When does that leave? - Hour and a half. 59 00:02:57,010 --> 00:02:59,095 Arrives in London at 9:55 a.m. 60 00:02:59,179 --> 00:03:02,056 - My dad's wedding's at noon. - Do you need to think about it? 61 00:03:03,391 --> 00:03:05,768 You know, can you give me one second? I'll just be... 62 00:03:05,852 --> 00:03:07,103 Sorry, just one second. 63 00:03:07,770 --> 00:03:09,564 Just, uh... 64 00:03:15,486 --> 00:03:17,280 Hey, sweetie. What's up? 65 00:03:17,363 --> 00:03:19,699 - Hey, I, uh, missed my flight. - What? 66 00:03:19,782 --> 00:03:22,493 Yeah, I can get on the next one, but there's only business. 67 00:03:22,577 --> 00:03:23,737 It doesn't get in till 10:00. 68 00:03:23,786 --> 00:03:25,121 Tomorrow? 69 00:03:25,705 --> 00:03:28,458 - No, tonight. I'll be traveling by comet. - Hadley. 70 00:03:28,541 --> 00:03:29,584 Sorry. 71 00:03:29,667 --> 00:03:33,087 All right, well, buy the ticket, and... and I'll reimburse you. 72 00:03:33,171 --> 00:03:35,882 - Uh, no, I can pay for it. - Don't be ridiculous. 73 00:03:35,965 --> 00:03:38,301 - You can't afford that. - Okay. Thank you. 74 00:03:38,885 --> 00:03:40,220 I really have to go. 75 00:03:40,303 --> 00:03:41,346 All right. 76 00:03:41,429 --> 00:03:43,723 Well, text me right when you land, okay? 77 00:03:43,806 --> 00:03:44,891 Yeah, okay. 78 00:03:44,974 --> 00:03:46,601 - Bye. - Bye. 79 00:03:49,395 --> 00:03:50,271 Okay, yeah. 80 00:03:50,355 --> 00:03:52,523 One business-class ticket to London, please. 81 00:03:54,567 --> 00:03:55,944 Thank you. Thanks. 82 00:03:56,611 --> 00:03:57,445 Sorry. 83 00:03:58,613 --> 00:04:00,698 If you see any unattended luggage 84 00:04:00,782 --> 00:04:04,786 or anything suspicious, contact the TSA immediately. 85 00:04:04,869 --> 00:04:07,455 If you see something, say something. 86 00:04:08,164 --> 00:04:09,874 Oh. It's dead. 87 00:04:09,958 --> 00:04:11,125 So that's why it's open. 88 00:04:12,710 --> 00:04:13,795 Course it is. 89 00:04:14,879 --> 00:04:16,422 - What? - Um... 90 00:04:16,506 --> 00:04:18,383 Never mind. Nothing. Thank you. 91 00:04:18,466 --> 00:04:23,012 ...boarding announcement for flight AI-3670... 92 00:04:23,096 --> 00:04:24,472 You can borrow mine if you want. 93 00:04:30,687 --> 00:04:33,314 This, as you may have guessed, is the boy. 94 00:04:33,398 --> 00:04:37,235 Oliver Martin Jones, 22 years old, 1.8 meters tall. 95 00:04:37,318 --> 00:04:39,404 He is on time 94% of the time, 96 00:04:39,487 --> 00:04:41,367 which is coincidentally the average battery life 97 00:04:41,406 --> 00:04:42,573 on his mobile phone. 98 00:04:43,283 --> 00:04:45,743 He too has always been afraid of three things, 99 00:04:45,827 --> 00:04:47,704 germs, the dark... 100 00:04:48,705 --> 00:04:49,705 ...and surprises. 101 00:04:51,874 --> 00:04:53,042 Here is the scroll... 102 00:04:53,126 --> 00:04:54,002 The scroll? 103 00:04:54,085 --> 00:05:00,133 ...on which is writ every man's name that is thought fit 104 00:05:00,216 --> 00:05:01,216 in all... 105 00:05:04,304 --> 00:05:06,064 At the moment, it's still localized. 106 00:05:06,097 --> 00:05:08,534 With the right course of treatment, her chances are very good. 107 00:05:08,558 --> 00:05:10,643 These things aren't always predictable. 108 00:05:10,727 --> 00:05:15,023 It was then that Oliver decided he'd never be surprised like that again. 109 00:05:15,106 --> 00:05:17,734 Everything in our lives is now measured by big data. 110 00:05:17,817 --> 00:05:21,112 Our social connections, our buying habits, even our daily steps. 111 00:05:21,195 --> 00:05:23,364 That means that eventually, one day, 112 00:05:23,448 --> 00:05:25,325 everything in our lives will be predictable. 113 00:05:25,408 --> 00:05:28,369 I think there's always some things that will catch us by surprise. 114 00:05:29,162 --> 00:05:30,997 Not if we have enough data. 115 00:05:32,290 --> 00:05:33,970 When you're afraid of surprises, 116 00:05:34,000 --> 00:05:36,294 it can seem better to leave nothing to chance. 117 00:05:37,462 --> 00:05:38,463 Borrow mine, if you want. 118 00:05:38,546 --> 00:05:41,424 That is, until you meet an American girl 119 00:05:41,507 --> 00:05:42,592 with a dead phone battery. 120 00:05:44,093 --> 00:05:47,305 Sorry, I don't, uh, share electronics till the third date. 121 00:05:49,599 --> 00:05:51,851 Okay. No, I... I suppose it is quite intimate. 122 00:05:54,103 --> 00:05:55,688 Mm-hmm. 123 00:05:57,440 --> 00:05:58,983 Yeah, I'm done, if you wanna use it. 124 00:05:59,067 --> 00:06:01,235 Oh, uh... thanks. I... 125 00:06:02,111 --> 00:06:03,029 Battery keeps dying. 126 00:06:03,112 --> 00:06:05,031 It probably just needs a service. 127 00:06:05,114 --> 00:06:07,784 Phone batteries, they have a finite number of charging cycles. 128 00:06:07,867 --> 00:06:09,869 You, like, a tech bro, or... 129 00:06:09,952 --> 00:06:11,412 A maths geek. 130 00:06:11,913 --> 00:06:13,748 I'm studying statistics at Yale. 131 00:06:14,707 --> 00:06:15,707 Wow. 132 00:06:17,543 --> 00:06:18,836 Subtle status drop there. 133 00:06:20,296 --> 00:06:23,049 British, you know? Can't help myself. 134 00:06:26,302 --> 00:06:27,428 I'm Oliver, by the way. 135 00:06:28,721 --> 00:06:29,721 As in Twist? 136 00:06:30,431 --> 00:06:32,517 And they say Americans are uncultured. 137 00:06:32,600 --> 00:06:36,187 Oh. We definitely are. I'm just a Dickens fan. 138 00:06:36,938 --> 00:06:37,772 I'm Hadley. 139 00:06:37,855 --> 00:06:39,273 Well, it's nice to meet you. 140 00:06:40,191 --> 00:06:41,067 Nice to meet you. 141 00:06:43,152 --> 00:06:45,279 What are you studying, Dickens fan Hadley? 142 00:06:46,030 --> 00:06:49,450 - English lit? - I'm...  ...undecided. 143 00:06:49,534 --> 00:06:51,494 It's not like I woke up one morning and was like, 144 00:06:51,577 --> 00:06:53,704 "Oh, I'm gonna be a tax law attorney." 145 00:06:53,788 --> 00:06:55,665 Does that happen to anyone? 146 00:06:55,748 --> 00:06:57,625 Tax attorneys, probably. 147 00:07:00,628 --> 00:07:02,046 Where are you headed? 148 00:07:02,964 --> 00:07:04,298 Uh, London. You? 149 00:07:05,049 --> 00:07:06,676 Same. Yeah, I'm actually, uh... 150 00:07:06,759 --> 00:07:09,303 ...I'm supposed to be in the air currently. 151 00:07:09,387 --> 00:07:11,639 - But I missed my flight by four minutes. - Ooh. 152 00:07:12,974 --> 00:07:14,600 I... I'd say it was fate, 153 00:07:14,684 --> 00:07:16,936 but you probably chose to be four minutes late. 154 00:07:17,437 --> 00:07:19,105 Hmm. 155 00:07:23,693 --> 00:07:25,403 I was gonna go get some food. 156 00:07:25,486 --> 00:07:26,654 Do you wanna come with? 157 00:07:27,321 --> 00:07:30,616 Is that, like, a... third date thing for you? 158 00:07:32,493 --> 00:07:34,829 No, food would be great. 159 00:07:35,538 --> 00:07:38,958 Ordinarily, Hadley's perpetual tardiness and uncharged phone 160 00:07:39,041 --> 00:07:40,334 led her to get into trouble. 161 00:07:40,835 --> 00:07:43,379 Today, it led her to Oliver. 162 00:07:43,463 --> 00:07:45,590 Are you heading home for the holidays? 163 00:07:45,673 --> 00:07:47,550 I assume that London is your home. 164 00:07:48,259 --> 00:07:49,899 Yeah. To be honest, I'd rather stay here. 165 00:07:49,969 --> 00:07:51,637 Don't wanna get behind on my research. 166 00:07:51,721 --> 00:07:53,014 What are you researching? 167 00:07:53,097 --> 00:07:55,391 The percentage of Americans who miss their flights. 168 00:07:55,892 --> 00:07:57,351 Hmm. 169 00:07:57,435 --> 00:07:58,978 Hilarious. Very funny. 170 00:07:59,061 --> 00:08:01,105 Oh. Ew. 171 00:08:01,189 --> 00:08:03,149 - That's nasty. - Ah. 172 00:08:03,232 --> 00:08:05,568 I've got a Lysol wipe for you. 173 00:08:05,651 --> 00:08:07,862 For your dirty, dying phone. 174 00:08:08,571 --> 00:08:10,406 Thank you. 175 00:08:10,490 --> 00:08:12,783 I've always, uh, hated airports. 176 00:08:12,867 --> 00:08:13,701 Really? 177 00:08:13,784 --> 00:08:14,994 I love 'em. 178 00:08:15,077 --> 00:08:16,078 Why? 179 00:08:16,162 --> 00:08:18,831 I like how you're neither here nor there, you're just 180 00:08:20,249 --> 00:08:21,334 in no-man's-land. 181 00:08:21,417 --> 00:08:22,877 No, it sounds lovely. 182 00:08:22,960 --> 00:08:23,961 Just like purgatory. 183 00:08:27,632 --> 00:08:28,632 Not a carbs guy? 184 00:08:29,050 --> 00:08:30,968 No, I just... I just hate mayonnaise. 185 00:08:32,053 --> 00:08:33,053 - Really? - Yeah. 186 00:08:33,095 --> 00:08:35,723 - It's a disgusting condiment... - I hate it too, actually. 187 00:08:35,806 --> 00:08:37,141 Um, it's, uh, 188 00:08:37,850 --> 00:08:39,644 number two of my top three fears. 189 00:08:39,727 --> 00:08:42,271 - What are the others? - Dentists and small spaces. 190 00:08:43,022 --> 00:08:45,022 - You've thought about this. - Not really. 191 00:08:45,066 --> 00:08:46,901 Like, if I were to ask what you're afraid of, 192 00:08:46,984 --> 00:08:48,736 you wouldn't have to think. You would know. 193 00:08:48,819 --> 00:08:50,446 Well, how do you know I'm not fearless? 194 00:08:50,530 --> 00:08:53,491 'Cause you are eating deli meat with a fork and knife. 195 00:08:58,579 --> 00:08:59,789 Sorry, I gotta take this. 196 00:08:59,872 --> 00:09:00,915 Oh yeah. Go for it. 197 00:09:03,042 --> 00:09:05,002 You did say 11:00 you were getting in? 198 00:09:05,086 --> 00:09:07,213 No, it's 10:00. I emailed you. 199 00:09:07,296 --> 00:09:08,464 You did? 200 00:09:08,548 --> 00:09:10,716 I blame the gym's Wi-Fi. It's a bit dodgy. 201 00:09:10,800 --> 00:09:13,261 You've got one job tomorrow. Pick me up at 10:00. 202 00:09:13,344 --> 00:09:14,424 Don't worry. I'll be there. 203 00:09:14,470 --> 00:09:18,266 And by the way, I've got a little surprise planned for you, so... be ready for that. 204 00:09:18,349 --> 00:09:20,142 What? No, I don't like surprises. 205 00:09:20,226 --> 00:09:21,978 It's a good one. You can't be annoyed. 206 00:09:22,061 --> 00:09:24,063 I've warned you, so you can't be as pissed. 207 00:09:24,146 --> 00:09:25,226 What kind of logic is that? 208 00:09:25,815 --> 00:09:26,732 Luther, no. 209 00:09:26,816 --> 00:09:29,652 I don't want a surprise. You think they're all good. None are good. 210 00:09:29,735 --> 00:09:32,071 No, sorry, Wi-Fi's breaking up. No, I can't hear you. 211 00:09:32,154 --> 00:09:33,906 Luth. Luther! 212 00:09:42,957 --> 00:09:44,917 - Sorry about that. - Okay. 213 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 So if claustrophobia is one of your biggest fears, 214 00:09:48,838 --> 00:09:51,299 then why are you about to embark on a seven-hour flight? 215 00:09:51,382 --> 00:09:52,902 That is a very good question. 216 00:09:52,967 --> 00:09:53,967 A wedding. 217 00:09:55,136 --> 00:09:56,262 Same as you? 218 00:09:57,096 --> 00:09:58,139 Right. 219 00:09:58,931 --> 00:10:01,017 That is actually my loungewear. 220 00:10:01,100 --> 00:10:03,185 So I like to relax in a finely pressed suit. 221 00:10:03,269 --> 00:10:04,353 Hey, I get it. 222 00:10:04,854 --> 00:10:06,105 Wrinkles are stressful. 223 00:10:06,188 --> 00:10:08,608 ...to London Heathrow... 224 00:10:08,691 --> 00:10:10,151 Did he just call our flight? 225 00:10:10,735 --> 00:10:12,528 - Already? - Um, uh... 226 00:10:12,612 --> 00:10:15,698 Shoot, I can't miss another one. So... 227 00:10:15,781 --> 00:10:17,821 Oh. This way. 228 00:10:17,867 --> 00:10:19,970 - Backpack. Thank you! - I'll get it. 229 00:10:19,994 --> 00:10:21,787 That's very kind. 230 00:10:21,871 --> 00:10:23,706 ♪ I can never leave this town now ♪ 231 00:10:23,789 --> 00:10:25,625 ♪ Everything goes my way ♪ 232 00:10:25,708 --> 00:10:27,501 ♪ Oh, can you hear the sound now? ♪ 233 00:10:27,585 --> 00:10:29,420 ♪ Everybody catch my wave ♪ 234 00:10:29,503 --> 00:10:31,213 ♪ I can never leave this town now ♪ 235 00:10:31,297 --> 00:10:32,465 ♪ Everything goes my way ♪ 236 00:10:32,548 --> 00:10:33,799 ♪ Everything goes my way... ♪ 237 00:10:39,305 --> 00:10:41,307 - ♪ Everything goes my way... ♪ - Wait! Wait! 238 00:10:41,390 --> 00:10:43,851 Oh. 239 00:10:44,560 --> 00:10:46,646 Great. We're here. We made it. Okay. 240 00:10:46,729 --> 00:10:48,105 ♪ Everything goes my way ♪ 241 00:10:48,189 --> 00:10:49,207 - Thank you. - Mm. 242 00:10:49,231 --> 00:10:50,733 ♪ Good health every day ♪ 243 00:10:50,816 --> 00:10:52,736 ♪ Crossin' our heart That we're here to stay... ♪ 244 00:10:53,152 --> 00:10:54,612 - Thank you. - Phew. 245 00:10:56,656 --> 00:10:59,200 - ♪ Now come, come for me ♪ - You're really fast. 246 00:10:59,283 --> 00:11:01,786 ♪ I'll drop you a line You say we're movin' slow ♪ 247 00:11:01,869 --> 00:11:03,913 ♪ I say we're doin' all right ♪ 248 00:11:03,996 --> 00:11:06,207 ♪ Come, come for me ♪ 249 00:11:06,290 --> 00:11:07,917 ♪ I'll drop you a line ♪ 250 00:11:08,000 --> 00:11:09,377 ♪ You say we're movin' slow ♪ 251 00:11:09,460 --> 00:11:11,962 ♪ I say we're doin' all right ♪ 252 00:11:12,046 --> 00:11:13,172 Well, this is me. 253 00:11:13,756 --> 00:11:14,757 Oh! 254 00:11:14,840 --> 00:11:15,840 Very nice. 255 00:11:16,634 --> 00:11:17,510 I'm further back, so... 256 00:11:17,593 --> 00:11:19,845 Hello, madam. May I help you find your seat? 257 00:11:19,929 --> 00:11:21,972 - I'm right here. I'm good, thanks. - Okay. 258 00:11:22,056 --> 00:11:23,349 - Excuse me. - Sure. 259 00:11:23,432 --> 00:11:24,433 Thank you. 260 00:11:24,517 --> 00:11:26,811 - Let me get that for you. - Oh. Thank you. 261 00:11:29,188 --> 00:11:30,189 Sorry. 262 00:11:31,899 --> 00:11:34,235 Back to the gym. 263 00:11:34,318 --> 00:11:35,569 Um, sorry. One sec. 264 00:11:35,653 --> 00:11:38,447 Um, it's, uh, lovely to meet you, Hadley. 265 00:11:38,531 --> 00:11:39,531 Yeah. 266 00:11:39,990 --> 00:11:41,534 - Good luck. - You too. 267 00:11:44,704 --> 00:11:45,871 "Good luck"? 268 00:11:45,955 --> 00:11:47,289 What a knob. 269 00:12:08,519 --> 00:12:09,854 - Evening. - All right, mate. 270 00:12:31,459 --> 00:12:32,501 Uh, excuse me, miss. 271 00:12:34,170 --> 00:12:36,464 - Yes, sir? - I think my seat belt is broken. 272 00:12:36,547 --> 00:12:38,007 Oh. May I? 273 00:12:38,632 --> 00:12:39,467 Oh. Nope. 274 00:12:39,550 --> 00:12:40,550 Stay. 275 00:12:43,596 --> 00:12:45,347 You're right. Oh dear. 276 00:12:45,431 --> 00:12:46,432 What? 277 00:12:46,515 --> 00:12:48,392 You can't fly without a working seat belt. 278 00:12:48,476 --> 00:12:49,643 I have to be on this flight. 279 00:12:49,727 --> 00:12:52,414 - It's a safety issue. - Is there somewhere else I can sit? 280 00:12:52,438 --> 00:12:54,118 I'll strap myself into cargo if I have to. 281 00:12:54,774 --> 00:12:56,734 Sit tight, lovely. I'll see if we can move you. 282 00:12:56,817 --> 00:12:57,817 Thank you. 283 00:12:58,736 --> 00:13:01,238 Mom, hi. I missed my flight. 284 00:13:01,322 --> 00:13:03,365 But I got on the next one, so everything's fine. 285 00:13:03,449 --> 00:13:06,118 Um, I'll call you when I land. Okay? I love you. Bye. 286 00:13:07,328 --> 00:13:09,580 - Thank you for this. - It's nothing. 287 00:13:09,663 --> 00:13:12,958 Look, technically we're not supposed to move from economy to business, 288 00:13:13,042 --> 00:13:14,042 but, um, 289 00:13:14,835 --> 00:13:16,504 today just happens to be your lucky day. 290 00:13:18,255 --> 00:13:19,089 Hadley. 291 00:13:19,173 --> 00:13:20,173 Oliver. 292 00:13:21,550 --> 00:13:23,552 - What are you... - My seat belt's broken. 293 00:13:23,636 --> 00:13:25,476 - They have to move me. - I'm sorry. 294 00:13:26,055 --> 00:13:27,223 Do you two know each other? 295 00:13:27,306 --> 00:13:29,016 - Yeah... - Sort of, um... 296 00:13:30,267 --> 00:13:32,394 Then I guess this really is your lucky day. 297 00:13:34,522 --> 00:13:35,981 Well, this is unexpected. 298 00:13:36,065 --> 00:13:39,527 I would've thought you'd seen it coming, Mr. Predictive Analytics. 299 00:13:40,861 --> 00:13:42,988 All right, okay. Very good. 300 00:13:43,072 --> 00:13:44,990 Well done. 301 00:13:45,074 --> 00:13:46,826 - Hmm. - Do you always get pj's? 302 00:13:46,909 --> 00:13:49,495 I've actually never flown business either. 303 00:13:51,539 --> 00:13:53,123 Do you mind if I... 304 00:13:53,624 --> 00:13:54,984 - Oh, thank you. - Wipe you down... 305 00:13:55,042 --> 00:13:57,169 Uh, not, uh, like that. 306 00:13:57,253 --> 00:13:59,755 29% of airplanes are not cleaned thoroughly. 307 00:14:01,507 --> 00:14:02,675 I... I made that one up. 308 00:14:10,349 --> 00:14:12,434 Over the next 6 hours and 47 minutes, 309 00:14:12,518 --> 00:14:15,271 Hadley Sullivan and Oliver Jones will fall in love. 310 00:14:19,400 --> 00:14:21,485 But then, 18 minutes after they land, 311 00:14:21,569 --> 00:14:24,697 they'll be separated in a crowd and never see each other again. 312 00:14:25,823 --> 00:14:30,411 Well, that's unless they get each other's name or number or email, 313 00:14:30,494 --> 00:14:32,663 Instagram, LinkedIn, Twitter, Facebook. 314 00:14:33,706 --> 00:14:35,708 There's loads of options, really. 315 00:14:37,251 --> 00:14:39,044 Great. 316 00:14:43,883 --> 00:14:46,319 {\an8}In case of an emergency landing in water, 317 00:14:46,343 --> 00:14:48,762 your life jacket is located under your seat 318 00:14:48,846 --> 00:14:50,514 and will inflate automatically. 319 00:14:50,598 --> 00:14:53,225 It has a whistle for you to use for attention 320 00:14:53,309 --> 00:14:55,477 and a light so you can be seen in the dark... 321 00:14:56,270 --> 00:14:57,270 What? 322 00:14:57,730 --> 00:14:59,370 I've never seen anyone read those before. 323 00:14:59,398 --> 00:15:01,609 Well, then you're very lucky to be sitting next to me. 324 00:15:01,692 --> 00:15:02,735 Oh. You mean in general? 325 00:15:03,611 --> 00:15:05,029 And in case of an emergency. 326 00:15:05,112 --> 00:15:07,406 Right, 'cause if we crash-land into the pond, 327 00:15:07,489 --> 00:15:10,034 then all five-foot-nothing of you 328 00:15:10,117 --> 00:15:12,328 is gonna pick me up and carry me out of there. 329 00:15:12,411 --> 00:15:14,538 You know the chances of this plane crashing are, like, 330 00:15:14,622 --> 00:15:16,165 one in five and a half million. 331 00:15:16,665 --> 00:15:18,465 You're more likely to die on your ride home... 332 00:15:18,542 --> 00:15:20,127 Can we not talk about dying right now? 333 00:15:21,712 --> 00:15:23,005 - Sorry. - It's okay. 334 00:15:25,090 --> 00:15:27,384 Cabin crew, prepare for takeoff. 335 00:15:57,414 --> 00:15:58,414 You okay? 336 00:15:59,208 --> 00:16:00,250 Mm-hmm. 337 00:16:03,504 --> 00:16:06,256 Um, what's your... favorite color? 338 00:16:07,758 --> 00:16:08,758 Food? 339 00:16:09,093 --> 00:16:10,386 Animal? 340 00:16:11,595 --> 00:16:13,389 Seriously? 341 00:16:13,472 --> 00:16:14,472 Come on. 342 00:16:16,892 --> 00:16:18,852 Yellow, Mexican, dogs. You? 343 00:16:19,603 --> 00:16:21,647 Blue, curry, and birds. 344 00:16:21,730 --> 00:16:23,107 Birds. 345 00:16:23,190 --> 00:16:24,191 Ew. 346 00:16:24,274 --> 00:16:26,652 What do you mean, "Ew"? They're the symbol of freedom. 347 00:16:26,735 --> 00:16:27,861 They shit everywhere. 348 00:16:27,945 --> 00:16:29,571 So do dogs. 349 00:16:29,655 --> 00:16:30,823 Dogs aren't creepy. 350 00:16:31,448 --> 00:16:33,575 Okay. What's your favorite number? 351 00:16:33,659 --> 00:16:35,661 Um... two. 352 00:16:35,744 --> 00:16:36,578 You? 353 00:16:36,662 --> 00:16:37,662 i. 354 00:16:39,581 --> 00:16:40,916 It's the imaginary unit. 355 00:16:41,000 --> 00:16:43,168 It's the square root of negative one. 356 00:16:44,253 --> 00:16:46,338 - Wow. You're such a nerd. - I know. 357 00:16:46,922 --> 00:16:48,924 Maybe. But I think it's working. 358 00:16:50,300 --> 00:16:51,552 What, you being charming? 359 00:16:52,678 --> 00:16:54,263 No. Me distracting you. 360 00:16:57,808 --> 00:17:00,019 It's good to know that you think I'm charming, though. 361 00:17:04,857 --> 00:17:07,502 The captain has switched off the seat belt light, 362 00:17:07,526 --> 00:17:09,778 so please feel free to move around the cabin. 363 00:17:09,862 --> 00:17:10,946 In a few moments, 364 00:17:11,030 --> 00:17:12,870 the flight attendants will be passing around... 365 00:17:12,906 --> 00:17:13,906 Thank you for that. 366 00:17:14,366 --> 00:17:15,367 No worries. 367 00:17:16,744 --> 00:17:17,995 I'll get that for you. 368 00:17:18,078 --> 00:17:20,372 - Oh, thank you, young man. - That's okay. 369 00:17:22,082 --> 00:17:24,376 - You got a good one there. - Thanks. 370 00:17:24,460 --> 00:17:25,753 How'd you two meet? 371 00:17:25,836 --> 00:17:29,214 - Actually, we... - It was at an airport, believe it or not. 372 00:17:29,298 --> 00:17:30,424 Really? 373 00:17:30,507 --> 00:17:32,718 Yeah. See, um, her phone was dead, 374 00:17:32,801 --> 00:17:35,596 so I gallantly offered her my charger. 375 00:17:36,263 --> 00:17:37,598 We started chatting. 376 00:17:37,681 --> 00:17:38,849 One thing led to another... 377 00:17:38,932 --> 00:17:41,310 And he's been charging my batteries ever since. 378 00:17:41,393 --> 00:17:42,728 Oh, good for you two. 379 00:17:44,605 --> 00:17:46,523 Anyway, have a nice flight. 380 00:17:46,607 --> 00:17:47,608 You too. 381 00:17:48,275 --> 00:17:50,736 So, tell me more about this wedding. 382 00:17:51,862 --> 00:17:53,489 Oh, yeah, uh... 383 00:17:54,031 --> 00:17:55,031 Yeah, um... 384 00:17:55,741 --> 00:17:59,536 It's my dad's second marriage 385 00:17:59,620 --> 00:18:01,205 to a woman I've never met before. 386 00:18:01,288 --> 00:18:02,539 So... 387 00:18:03,582 --> 00:18:05,542 - So you're going to your dad's wedding. - Yep. 388 00:18:06,043 --> 00:18:07,753 And you've never met his fiancée. 389 00:18:07,836 --> 00:18:09,171 - Nope. - How does that work? 390 00:18:11,381 --> 00:18:12,382 Well... 391 00:18:12,466 --> 00:18:18,305 Um, it starts when he gets a job teaching poetry at Oxford. 392 00:18:18,388 --> 00:18:21,100 Then after promising that that will only last for a semester, 393 00:18:21,183 --> 00:18:24,436 he files for divorce from your mom 394 00:18:24,520 --> 00:18:27,523 and falls in love with a woman named Charlotte 395 00:18:27,606 --> 00:18:30,109 and proceeds to ask her to marry him. 396 00:18:30,192 --> 00:18:33,570 And then he makes you, who he hasn't seen for over a year, 397 00:18:33,654 --> 00:18:36,490 fly across the ocean in a tin can 398 00:18:36,573 --> 00:18:39,868 so you can stand next to him wearing a dress the color of a bruise. 399 00:18:39,952 --> 00:18:41,286 That's awful. 400 00:18:41,370 --> 00:18:43,539 Yeah. 401 00:18:43,622 --> 00:18:48,168 If it's, uh, any consolation, 50% of marriages do end in divorce. 402 00:18:48,877 --> 00:18:50,129 That means 50% don't. 403 00:18:50,212 --> 00:18:54,591 Yeah, but I mean, the chances of this happening were incredibly high. 404 00:18:54,675 --> 00:18:56,395 Is that supposed to make me feel any better? 405 00:18:56,468 --> 00:18:57,886 - Doesn't it? - No. 406 00:18:57,970 --> 00:18:59,471 I think it just sucks. 407 00:19:00,305 --> 00:19:01,974 You know, the worst part is that 408 00:19:02,975 --> 00:19:04,643 he's gonna get up tomorrow, 409 00:19:04,726 --> 00:19:06,406 and he's gonna make the exact same promises 410 00:19:06,478 --> 00:19:07,479 that he just broke. 411 00:19:08,272 --> 00:19:10,023 I get that people can fall in love again. 412 00:19:10,107 --> 00:19:11,347 I just feel like, if it's real, 413 00:19:11,400 --> 00:19:13,152 why do you have to try so hard to prove it? 414 00:19:13,235 --> 00:19:18,615 Why do you have to throw this big, grand party to rub it in everyone's face? 415 00:19:19,449 --> 00:19:22,244 I think that real love isn't about that. 416 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 Real love is about finding someone 417 00:19:26,206 --> 00:19:28,625 that will hold your hand when life gets rough. 418 00:19:29,501 --> 00:19:30,501 And that's it? 419 00:19:31,420 --> 00:19:36,008 No wedding, no marriage, just... someone to hold your hand through life? 420 00:19:37,759 --> 00:19:38,759 Yeah, pretty much. 421 00:19:42,681 --> 00:19:46,018 I like that... weddings are a promise, I guess. 422 00:19:48,228 --> 00:19:50,189 Not everyone keeps their promises. 423 00:19:52,858 --> 00:19:54,067 Anyways, 424 00:19:55,027 --> 00:19:56,820 that's my wedding. 425 00:19:56,904 --> 00:19:57,904 What's yours? 426 00:19:57,946 --> 00:20:01,283 Please say something dramatic, like your stepmom's marrying your uncle 427 00:20:01,366 --> 00:20:02,618 or something like that. 428 00:20:02,701 --> 00:20:05,037 - Um... - So what'll it be? 429 00:20:05,120 --> 00:20:09,041 Some delicious chicken and vegetables, or some... very dry fish? 430 00:20:09,625 --> 00:20:10,709 - Chicken. - Mm. 431 00:20:10,792 --> 00:20:12,127 - Right. - Um... 432 00:20:12,211 --> 00:20:14,379 I'm gonna go for the fish... 433 00:20:16,173 --> 00:20:17,007 Chicken. 434 00:20:17,090 --> 00:20:18,425 Excellent choice, madam. 435 00:20:19,968 --> 00:20:21,929 - Wow, our second dinner date. - Hmm. 436 00:20:22,012 --> 00:20:23,805 Things are moving fast. 437 00:20:33,065 --> 00:20:34,149 For you. 438 00:20:52,209 --> 00:20:54,086 All right? 439 00:20:54,169 --> 00:20:55,420 Yeah. Sorry, I... 440 00:20:56,296 --> 00:20:57,339 Oh my God. 441 00:20:58,423 --> 00:21:00,300 - I mean... - Sexy, I know. 442 00:21:00,968 --> 00:21:02,636 - Perfect fit. - I thought so. 443 00:21:02,719 --> 00:21:04,012 Look cute. 444 00:21:05,681 --> 00:21:07,182 Oh, you weren't lying about Dickens. 445 00:21:07,266 --> 00:21:08,267 Oh, um... 446 00:21:08,892 --> 00:21:11,228 ...I actually haven't read this one. 447 00:21:11,311 --> 00:21:13,081 - Hmm. Looks like someone has. - Yeah. 448 00:21:13,105 --> 00:21:17,150 Um, it was my dad's. He gave it to me after the divorce. 449 00:21:17,234 --> 00:21:19,278 It was a thing that we would do. 450 00:21:19,361 --> 00:21:22,281 He would give me books he loved, and then I would love them too. 451 00:21:24,866 --> 00:21:26,326 It's one of his best ones. 452 00:21:26,410 --> 00:21:28,328 I've read it... at least a dozen times. 453 00:21:28,829 --> 00:21:31,915 You know, I don't get to recommend books as often to you now. 454 00:21:32,499 --> 00:21:35,752 But certain ones are too important to get lost in all this. 455 00:21:37,796 --> 00:21:38,796 Thanks. 456 00:21:39,214 --> 00:21:41,008 So, should we hit the slopes? 457 00:21:44,011 --> 00:21:46,888 Yeah. Um, just gotta pee first. 458 00:21:57,065 --> 00:21:59,860 "'Is it better to have had a good thing and lost it, 459 00:22:00,360 --> 00:22:01,737 or never to have had it?'" 460 00:22:07,784 --> 00:22:09,369 That's why I'm giving it back. 461 00:22:09,911 --> 00:22:11,621 Without having read it. 462 00:22:11,705 --> 00:22:12,873 Without having read it. 463 00:22:13,707 --> 00:22:15,417 Right. 464 00:22:18,503 --> 00:22:21,840 Do you wanna join me at the cinema? 465 00:22:21,923 --> 00:22:25,177 Make our first date dinner and a nice, cheesy rom-com? 466 00:22:26,595 --> 00:22:28,096 I'm down for a cheesy rom-com. 467 00:22:29,473 --> 00:22:31,350 As long as there's a happy ending. 468 00:22:32,434 --> 00:22:33,434 You know what I meant. 469 00:22:34,061 --> 00:22:35,062 Okay. 470 00:22:35,145 --> 00:22:36,646 - I meant like... - No. No, it's fine. 471 00:22:36,730 --> 00:22:38,374 - In the movie with the characters... - Hey. 472 00:22:38,398 --> 00:22:40,442 I like happy endings. 473 00:23:13,225 --> 00:23:14,643 Oh, let us come to the gate. 474 00:23:14,726 --> 00:23:16,520 - Let us come with you. - Mom, I'm 21. 475 00:23:16,603 --> 00:23:17,896 - Just come to the... - No! 476 00:23:17,979 --> 00:23:19,147 Okay, well, work hard, 477 00:23:19,231 --> 00:23:21,358 but... don't forget to play. 478 00:23:21,441 --> 00:23:22,275 I will. 479 00:23:22,359 --> 00:23:24,712 - And make sure you eat... properly. - Same to you. 480 00:23:24,736 --> 00:23:26,488 I'm so proud of you. 481 00:23:27,197 --> 00:23:28,407 Okay. Go. 482 00:23:28,490 --> 00:23:29,490 Go on then. 483 00:23:30,200 --> 00:23:31,200 Live your life. 484 00:23:31,743 --> 00:23:33,370 Have a grand adventure! 485 00:23:33,870 --> 00:23:35,372 Farewell! 486 00:23:35,455 --> 00:23:36,498 Toodle-oo. 487 00:23:36,581 --> 00:23:38,083 Bye! 488 00:23:56,226 --> 00:23:57,602 Are you preparing a speech? 489 00:23:59,062 --> 00:24:00,062 Yeah. 490 00:24:00,897 --> 00:24:01,940 Best man? 491 00:24:03,233 --> 00:24:05,444 That's what they tell me. 492 00:24:06,403 --> 00:24:07,612 You get some rest? 493 00:24:07,696 --> 00:24:08,696 Little bit. 494 00:24:11,158 --> 00:24:14,661 I was thinking about it, and... I don't think you should give it back. 495 00:24:15,287 --> 00:24:16,287 The book. 496 00:24:16,705 --> 00:24:17,705 Why not? 497 00:24:18,832 --> 00:24:21,877 Well, historically, you and your dad were very close, 498 00:24:21,960 --> 00:24:25,839 which means the odds are you will eventually forgive him. 499 00:24:27,048 --> 00:24:28,925 So you might as well just do it now. 500 00:24:29,843 --> 00:24:31,678 You and the math thing. 501 00:24:31,761 --> 00:24:33,180 Mm. 502 00:24:33,847 --> 00:24:35,974 Yeah, drives my brother nuts too. 503 00:24:36,057 --> 00:24:37,392 You have siblings? 504 00:24:37,476 --> 00:24:39,144 Uh, yeah, one. 505 00:24:39,227 --> 00:24:41,313 He's two years younger. Luther. 506 00:24:41,396 --> 00:24:43,190 Does he live in London? 507 00:24:43,273 --> 00:24:44,774 Yeah, with our mum and dad. 508 00:24:44,858 --> 00:24:46,276 Well, until a few months ago 509 00:24:46,359 --> 00:24:49,696 when he decided to buy a garish green Sprinter van. 510 00:24:49,779 --> 00:24:51,698 Hmm. Those are cool. 511 00:24:51,781 --> 00:24:52,781 Mm. 512 00:24:53,617 --> 00:24:55,202 That's what he tells me. 513 00:24:55,285 --> 00:24:57,829 Are you guys close, historically? 514 00:25:01,041 --> 00:25:03,543 - You ask a lot of questions, don't you? - Are you? 515 00:25:05,921 --> 00:25:07,506 Our mum got sick when we were kids. 516 00:25:08,256 --> 00:25:10,634 So, yeah. But we're both very different. 517 00:25:11,927 --> 00:25:13,803 It's fine, though. I'm used to it now. 518 00:25:15,972 --> 00:25:17,265 She okay now, your mom? 519 00:25:18,183 --> 00:25:20,936 Uh, she was in remission for 14 years, but it came back. 520 00:25:23,146 --> 00:25:24,146 I'm sorry. 521 00:25:25,315 --> 00:25:26,775 Oh no... 522 00:25:36,576 --> 00:25:38,703 You're sort of dangerous. Do you know that? 523 00:25:39,663 --> 00:25:40,663 Me? 524 00:25:44,376 --> 00:25:45,376 Yeah. 525 00:25:46,211 --> 00:25:47,629 I'm way too honest with you. 526 00:25:53,885 --> 00:25:58,557 Anyway, I should nip to the loo and then get some sleep, I think. 527 00:25:59,724 --> 00:26:00,724 Yeah, same. 528 00:26:01,518 --> 00:26:03,478 ♪ I've been in love ♪ 529 00:26:03,562 --> 00:26:06,398 ♪ And lost my senses ♪ 530 00:26:07,190 --> 00:26:09,359 ♪ Spinnin' through the town ♪ 531 00:26:12,153 --> 00:26:16,157 ♪ Sooner or later, the fever ends ♪ 532 00:26:16,241 --> 00:26:20,203 ♪ And I wind up feeling down ♪ 533 00:26:22,831 --> 00:26:24,541 - ♪ I need a man ♪ - Excuse me. 534 00:26:24,624 --> 00:26:26,835 - ♪ Who'll take a chance ♪ - Oh. 535 00:26:26,918 --> 00:26:32,591 ♪ On a love That burns hot enough to last ♪ 536 00:26:33,592 --> 00:26:35,885 ♪ When the night falls ♪ 537 00:26:36,720 --> 00:26:39,556 ♪ My lonely heart calls ♪ 538 00:26:44,603 --> 00:26:48,607 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 539 00:26:50,275 --> 00:26:53,987 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 540 00:26:55,488 --> 00:26:59,242 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 541 00:27:00,827 --> 00:27:04,914 ♪ With somebody who loves me ♪ 542 00:27:05,999 --> 00:27:10,045 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 543 00:27:11,588 --> 00:27:15,008 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 544 00:27:16,926 --> 00:27:20,680 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 545 00:27:22,682 --> 00:27:25,977 ♪ With somebody who loves me ♪ 546 00:27:26,519 --> 00:27:28,730 ♪ Don't cha wanna dance Say you wanna dance ♪ 547 00:27:28,813 --> 00:27:31,775 - ♪ Don't cha wanna dance? ♪ - ♪ I wanna dance with somebody ♪ 548 00:27:31,858 --> 00:27:34,361 ♪ Don't cha wanna dance Say you wanna dance ♪ 549 00:27:34,444 --> 00:27:36,154 ♪ Don't cha wanna dance? ♪ 550 00:27:37,197 --> 00:27:39,699 ♪ Don't cha wanna dance Say you wanna dance ♪ 551 00:27:39,783 --> 00:27:41,534 ♪ Don't cha wanna dance? ♪ 552 00:27:44,037 --> 00:27:47,332 ♪ With somebody who loves me ♪ 553 00:27:48,917 --> 00:27:51,479 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 554 00:27:51,503 --> 00:27:53,922 We're making our final descent into Heathrow, 555 00:27:54,005 --> 00:27:56,675 and we'll be touching down in about 15 minutes. 556 00:27:56,758 --> 00:28:00,095 From all of us on the flight deck, thanks for traveling with us, 557 00:28:00,178 --> 00:28:02,472 and we hope you enjoy your stay in London. 558 00:28:06,393 --> 00:28:07,393 Morning. 559 00:28:07,769 --> 00:28:08,769 Morning. 560 00:28:10,730 --> 00:28:11,916 - I was going... - I feel like... 561 00:28:11,940 --> 00:28:13,066 - Sorry, you... - No. 562 00:28:13,149 --> 00:28:14,484 No, you. 563 00:28:15,402 --> 00:28:18,530 Uh, I was just gonna ask if, um... 564 00:28:20,115 --> 00:28:22,409 This wedding of yours, where is it? 565 00:28:23,034 --> 00:28:24,285 Oh, um... 566 00:28:25,120 --> 00:28:26,246 Um... 567 00:28:26,913 --> 00:28:28,707 Shoreditch, I think? 568 00:28:28,790 --> 00:28:31,459 Shoreditch, yeah. That's very cool. Very hipster. 569 00:28:31,543 --> 00:28:33,461 What about you? Where do you go for yours? 570 00:28:34,879 --> 00:28:36,256 I have to be in Peckham at 1:00. 571 00:28:36,339 --> 00:28:39,300 It's at an old chapel where my parents used to do amateur dramatics. 572 00:28:39,384 --> 00:28:41,344 Well, at least you have till 1:00. 573 00:28:41,428 --> 00:28:44,013 - My ceremony starts at noon, so... - Noon? 574 00:28:44,848 --> 00:28:46,599 Not the reaction I needed. 575 00:28:46,683 --> 00:28:47,683 You should be fine. 576 00:28:48,393 --> 00:28:49,269 If you hurry. 577 00:28:49,352 --> 00:28:51,062 And customs goes smoothly. 578 00:28:51,146 --> 00:28:52,939 Oh man. 579 00:28:54,899 --> 00:28:57,444 Cumulus clouds. Best clouds ever. 580 00:28:59,237 --> 00:29:02,449 They're the only thing on this earth that looks like how you drew it as a kid. 581 00:29:02,949 --> 00:29:04,033 Hmm. 582 00:29:04,117 --> 00:29:06,828 So, your family's not a collection of stick figures? 583 00:29:06,911 --> 00:29:09,038 - Mine definitely is. - Okay, that I wanna see. 584 00:29:09,122 --> 00:29:12,667 Sorry, no meeting the family till the fifth date. 585 00:29:12,751 --> 00:29:14,961 Says the girl who slept with me on the first. 586 00:29:17,839 --> 00:29:19,549 I'm breaking all my rules for you. 587 00:29:21,509 --> 00:29:22,509 Me too. 588 00:29:31,394 --> 00:29:33,188 UK passports to the left. 589 00:29:33,271 --> 00:29:35,273 - Everyone else to the right. - Ready? 590 00:29:35,356 --> 00:29:36,900 UK passports to the left. 591 00:29:36,983 --> 00:29:38,276 All others to the right. 592 00:29:38,359 --> 00:29:39,652 UK passports to the left. 593 00:29:39,736 --> 00:29:41,154 Everyone else to the right. 594 00:29:42,155 --> 00:29:43,364 Sir, ma'am, 595 00:29:44,032 --> 00:29:45,492 I need you to keep moving. 596 00:29:45,575 --> 00:29:47,118 - Give me your phone. - Okay. 597 00:29:47,202 --> 00:29:50,042 - Sir, can't have you holding up the line. - Sorry. I'll be two seconds. 598 00:29:50,121 --> 00:29:52,433 - This is my number. - UK passports to the left. 599 00:29:52,457 --> 00:29:54,310 - All others, right. - Text me so I've got yours. 600 00:29:54,334 --> 00:29:55,334 Sir, now. 601 00:29:55,376 --> 00:29:56,628 - Cool. - Yeah, I'm going. 602 00:29:57,170 --> 00:29:59,255 Yep. I'll see you on the other side. 603 00:29:59,339 --> 00:30:00,339 Wait. What? 604 00:30:00,381 --> 00:30:01,925 See you on the other side. 605 00:30:02,008 --> 00:30:03,051 Okay. 606 00:30:03,134 --> 00:30:05,345 It's not like the lines lead to separate countries. 607 00:30:07,180 --> 00:30:08,598 Oh shit. 608 00:30:14,771 --> 00:30:15,939 Next, please. 609 00:30:24,781 --> 00:30:25,865 Next! 610 00:30:30,245 --> 00:30:31,496 Next, please. 611 00:30:34,791 --> 00:30:35,791 Next! 612 00:30:38,169 --> 00:30:39,921 - Morning, madam. - Um, morning. 613 00:30:40,713 --> 00:30:41,798 Hi. Sorry. 614 00:30:42,632 --> 00:30:43,632 Um... 615 00:30:44,008 --> 00:30:46,010 - There. - What brings you to London? 616 00:30:46,094 --> 00:30:47,262 Uh, a wedding. 617 00:30:47,345 --> 00:30:48,847 And how long will you be staying? 618 00:30:48,930 --> 00:30:50,348 Uh, just the weekend. 619 00:30:51,182 --> 00:30:53,059 And did you get his name or number? 620 00:30:55,270 --> 00:30:56,271 What? 621 00:30:56,354 --> 00:30:58,606 Of the person you're staying with. 622 00:31:00,275 --> 00:31:01,985 Oh, yeah, um... 623 00:31:02,068 --> 00:31:02,986 Andrew Sullivan. 624 00:31:03,069 --> 00:31:03,903 He's my dad. 625 00:31:03,987 --> 00:31:07,615 We're gonna be at the, uh, Spits... Spitalfield Hotel for the wedding. 626 00:31:07,699 --> 00:31:09,760 That's where we're staying. My dad's getting married. 627 00:31:09,784 --> 00:31:10,785 Enjoy your trip. 628 00:31:28,303 --> 00:31:30,305 ♪ Running water ♪ 629 00:31:31,389 --> 00:31:34,559 ♪ Like a moment, slips ♪ 630 00:31:34,642 --> 00:31:37,020 ♪ Through my fingers ♪ 631 00:31:37,604 --> 00:31:40,481 ♪ Missed connection, passing ships ♪ 632 00:31:40,565 --> 00:31:42,775 ♪ In the same city ♪ 633 00:31:43,693 --> 00:31:46,779 ♪ With all these strangers in between ♪ 634 00:31:53,244 --> 00:31:55,163 ♪ Every corner ♪ 635 00:31:56,331 --> 00:31:58,458 - ♪ Every double take... ♪ - Hi! 636 00:31:58,541 --> 00:31:59,542 Can I, uh...? 637 00:31:59,626 --> 00:32:01,711 ♪ Am I gettin' warmer... ♪ 638 00:32:01,794 --> 00:32:02,712 One sec. 639 00:32:02,795 --> 00:32:04,714 Um, I believe I'm going to Shoreditch. 640 00:32:05,423 --> 00:32:06,466 Uh... 641 00:32:07,383 --> 00:32:09,594 Saint Luke's Church. Yeah, in Shoreditch. 642 00:32:13,681 --> 00:32:15,808 ♪ I'll leave a light on ♪ 643 00:32:16,351 --> 00:32:21,481 ♪ 'Cause you might be Someone special to me ♪ 644 00:32:26,027 --> 00:32:28,404 ♪ And I get the feeling ♪ 645 00:32:28,905 --> 00:32:32,867 ♪ You might be something that I need ♪ 646 00:32:32,951 --> 00:32:34,243 Word to the wise. 647 00:32:34,327 --> 00:32:37,914 If you have only a 2% chance of finding love in an airport 648 00:32:37,997 --> 00:32:40,124 and the boy gives you his number, 649 00:32:40,208 --> 00:32:42,293 make sure your phone is properly charged. 650 00:32:42,377 --> 00:32:44,003 No. Shit. 651 00:32:44,087 --> 00:32:46,255 And get his last name. 652 00:32:55,264 --> 00:32:58,393 - Hey. I'm just in a taxi. - All right, well, how... how far? 653 00:32:59,102 --> 00:33:00,812 We are half an hour away. 654 00:33:00,895 --> 00:33:03,564 All right. Uh, Charlotte's friends will be on standby. 655 00:33:04,440 --> 00:33:05,440 For what? 656 00:33:06,442 --> 00:33:07,318 For you. 657 00:33:07,402 --> 00:33:08,611 I can't wait to see you. 658 00:33:15,368 --> 00:33:18,955 ♪ Why don't we start from here? ♪ 659 00:33:19,038 --> 00:33:21,958 ♪ Why don't we start from here? ♪ 660 00:33:22,041 --> 00:33:25,336 - ♪ Let's go! ♪ - ♪ Ooh ♪ 661 00:33:25,420 --> 00:33:29,549 - ♪ Let's go! ♪ - ♪ Ooh ♪ 662 00:33:32,844 --> 00:33:35,096 ♪ With every penny that she'd made ♪ 663 00:33:35,179 --> 00:33:37,223 ♪ She took a bus to board a plane ♪ 664 00:33:37,306 --> 00:33:39,058 ♪ Not a single plan in place ♪ 665 00:33:40,143 --> 00:33:44,939 ♪ For the great escape ♪ 666 00:33:48,276 --> 00:33:50,194 ♪ She's not wealthy, but she's rich ♪ 667 00:33:50,278 --> 00:33:51,988 ♪ Read all the books on how to live ♪ 668 00:33:52,071 --> 00:33:53,781 ♪ And the final chapter said ♪ 669 00:33:54,866 --> 00:33:57,577 ♪ This is the great escape... ♪ 670 00:33:57,660 --> 00:33:59,580 Hadley arrived at her father's wedding 671 00:33:59,620 --> 00:34:01,080 with seven minutes to spare. 672 00:34:02,665 --> 00:34:06,210 Just enough time for four bridesmaids to work their magic. 673 00:34:06,919 --> 00:34:08,379 - She's late. - Don't worry. 674 00:34:08,463 --> 00:34:09,630 Ugh, who turns up late? 675 00:34:09,714 --> 00:34:11,924 - Is that her? - Are you Hadley? 676 00:34:12,008 --> 00:34:13,009 - Hey. - Hi. 677 00:34:13,092 --> 00:34:14,092 Hadley. 678 00:34:14,135 --> 00:34:15,428 - Hi. I'm Bertie. - Hi. 679 00:34:15,511 --> 00:34:18,222 And this is Violet, Jasmine, and Shanti. 680 00:34:18,306 --> 00:34:19,140 Hey, guys. 681 00:34:19,223 --> 00:34:20,308 Sorry I'm so late. 682 00:34:20,391 --> 00:34:23,352 Right, Little Miss Apple Pie, Lady Time is marching on. 683 00:34:23,436 --> 00:34:26,105 Just gonna straighten this out for you. 684 00:34:26,189 --> 00:34:28,608 Your hair is scrumptious. 685 00:34:28,691 --> 00:34:29,984 And your skin... 686 00:34:30,068 --> 00:34:30,943 Don't eat her. 687 00:34:31,027 --> 00:34:32,254 I could lick it. 688 00:34:32,278 --> 00:34:33,738 I won't! I won't! I won't! 689 00:34:34,697 --> 00:34:36,074 The pineapple. 690 00:34:36,157 --> 00:34:38,701 - Very few can pull off that look. - Oh. 691 00:34:38,785 --> 00:34:41,120 - Thank you. - Yeah. 692 00:34:42,121 --> 00:34:43,915 - You want tequila? - Ah. 693 00:34:43,998 --> 00:34:45,625 First rule of a British wedding... 694 00:34:46,167 --> 00:34:48,503 - Get smashed. - Yes! 695 00:34:48,586 --> 00:34:50,046 Mm! 696 00:35:03,226 --> 00:35:04,626 Despite the shenanigans, 697 00:35:04,685 --> 00:35:08,189 Andrew Sullivan's second wedding only started ten minutes late. 698 00:35:08,689 --> 00:35:11,651 It lasted 52 minutes and 18 seconds. 699 00:35:11,734 --> 00:35:13,903 There were 760 flowers, 700 00:35:13,986 --> 00:35:15,404 five bridesmaids, 701 00:35:15,488 --> 00:35:17,532 and 48... hats. 702 00:35:17,615 --> 00:35:20,993 ♪ I felt like a little kid When we first met ♪ 703 00:35:21,077 --> 00:35:22,495 ♪ I must admit ♪ 704 00:35:22,578 --> 00:35:25,373 ♪ I think you swept me off my feet ♪ 705 00:35:27,458 --> 00:35:30,211 ♪ I lost my head and stole your heart ♪ 706 00:35:30,294 --> 00:35:32,296 ♪ And now it's time to play your cards ♪ 707 00:35:32,380 --> 00:35:35,675 ♪ I think that you could fall for me... ♪ 708 00:35:35,758 --> 00:35:36,968 100% agreed 709 00:35:37,051 --> 00:35:39,053 that Charlotte Engleby looked incredibly happy, 710 00:35:39,137 --> 00:35:42,056 and that Andrew Sullivan was very much in love. 711 00:35:42,140 --> 00:35:44,225 ♪ It's so nice to have someone to share... ♪ 712 00:35:44,308 --> 00:35:46,435 The minister talked for too long, 713 00:35:46,519 --> 00:35:49,689 seven jokes were told, four heartwarming stories, 714 00:35:49,772 --> 00:35:53,151 and the word "love" was used 12 times. 715 00:35:55,319 --> 00:35:57,738 31% of the guests were moved to tears, 716 00:35:57,822 --> 00:35:59,740 two rings were exchanged, 717 00:35:59,824 --> 00:36:04,120 and one bridesmaid couldn't stop thinking about the boy from the plane. 718 00:36:04,787 --> 00:36:06,539 ...as long as you both shall live? 719 00:36:07,290 --> 00:36:08,124 Yes. 720 00:36:08,207 --> 00:36:10,501 Um, I'm sorry. I mean, I do. 721 00:36:11,961 --> 00:36:15,506 Then I now pronounce you husband and wife. 722 00:36:15,590 --> 00:36:17,341 ♪ Oh, my darling ♪ 723 00:36:17,425 --> 00:36:20,386 ♪ The world just got a little lighter ♪ 724 00:36:20,469 --> 00:36:22,263 ♪ My love, my sweetheart ♪ 725 00:36:22,346 --> 00:36:25,433 ♪ The days ahead are looking bright ♪ 726 00:36:25,516 --> 00:36:27,393 ♪ My one and only ♪ 727 00:36:27,476 --> 00:36:30,938 ♪ It's you and I And side by side, we'll run ♪ 728 00:36:32,273 --> 00:36:36,819 ♪ Oh, it's you and I And side by side, we'll run ♪ 729 00:36:37,612 --> 00:36:41,073 ♪ It's you and I And side by side, we'll run ♪ 730 00:36:44,660 --> 00:36:46,704 The average wedding has a 75-minute break 731 00:36:46,787 --> 00:36:48,873 between the ceremony and the reception. 732 00:36:48,956 --> 00:36:52,168 Today's wedding, however, has a gap of 240 minutes, 733 00:36:52,668 --> 00:36:55,004 which meant for the next four hours, 734 00:36:55,087 --> 00:36:57,840 Hadley had to figure out what on earth to say to her dad. 735 00:36:57,924 --> 00:36:58,924 Hadley? 736 00:37:00,843 --> 00:37:01,761 - Hey. - Hey. 737 00:37:01,844 --> 00:37:03,554 Oh God, it's good to see you. 738 00:37:06,432 --> 00:37:08,351 Look at you. You look different. 739 00:37:08,976 --> 00:37:10,978 - More, uh, grown up. - Yep. 740 00:37:11,812 --> 00:37:13,564 Weird how that happens. 741 00:37:14,857 --> 00:37:17,360 Anyways, congrats. 742 00:37:17,443 --> 00:37:19,028 - Big day. - Well, thank you. 743 00:37:19,111 --> 00:37:21,113 Um, that means a lot, 744 00:37:21,197 --> 00:37:23,407 and we're really glad that you're here. 745 00:37:23,491 --> 00:37:26,911 Well, you know, tried my hardest to miss it. 746 00:37:26,994 --> 00:37:28,621 Yeah. Yep. 747 00:37:28,704 --> 00:37:30,039 That was a joke. 748 00:37:30,122 --> 00:37:32,500 Yeah. It's a funny joke. Um... 749 00:37:32,583 --> 00:37:35,086 Hey, listen, there's something I want to ask you, 750 00:37:35,169 --> 00:37:38,798 which didn't feel right to bring up over text or mobile... 751 00:37:38,881 --> 00:37:40,967 - Cell phone. - Yep. Um... 752 00:37:42,093 --> 00:37:44,553 Charlotte and I were wondering if... 753 00:37:45,805 --> 00:37:48,432 ...you would do a father-daughter dance with me at the reception. 754 00:37:48,516 --> 00:37:49,350 Oh. 755 00:37:49,433 --> 00:37:51,811 I told her you would think it was stupid. I know, it's... 756 00:37:51,894 --> 00:37:52,937 Fine. 757 00:37:53,604 --> 00:37:55,064 Real... It's fine? 758 00:37:55,147 --> 00:37:56,232 Yeah. It's fine. 759 00:37:56,315 --> 00:37:58,734 - Uh, was that it, or...? - Yeah. 760 00:37:58,818 --> 00:38:00,736 - Yeah. That's great. Okay. - Great. 761 00:38:00,820 --> 00:38:02,405 Hadley! 762 00:38:02,488 --> 00:38:04,490 So great to finally meet you. 763 00:38:06,117 --> 00:38:09,036 Your dad was in a state when he thought you weren't going to make it. 764 00:38:09,120 --> 00:38:11,372 - He wanted to call the whole thing off. - Really? 765 00:38:11,455 --> 00:38:13,666 Yeah. Are you kidding? I'm not gonna do it without you. 766 00:38:13,749 --> 00:38:14,959 I mean, you're my daughter. 767 00:38:15,793 --> 00:38:19,755 Hey, the photographer told me to tell you that he needs you ready in five minutes. 768 00:38:19,839 --> 00:38:22,383 Well, tell him to bugger off. I'm with our guest of honor. 769 00:38:22,466 --> 00:38:24,593 - Okay. - No, don't you dare. 770 00:38:24,677 --> 00:38:26,721 Oh. 771 00:38:28,848 --> 00:38:30,099 All right then. Photos it is. 772 00:38:30,182 --> 00:38:31,462 You only get one big day, right? 773 00:38:31,517 --> 00:38:33,352 Well, you know, not statistically. 774 00:38:33,436 --> 00:38:35,796 - Char, some guests want to say goodbye. - Okay. 775 00:38:37,898 --> 00:38:41,068 Oh, Tom! Karen! You made it! Oh, you all look so lovely! 776 00:38:41,152 --> 00:38:43,529 Uh, look. We'll be back for the reception. 777 00:38:43,612 --> 00:38:47,491 We've just got to pop to a memorial at Peckham House. 778 00:38:47,575 --> 00:38:49,660 Oh my God, I'm so sorry. 779 00:38:49,744 --> 00:38:50,578 Who? 780 00:38:50,661 --> 00:38:52,413 A friend of Tom's from the theater. 781 00:38:52,496 --> 00:38:54,498 It's a tragic story, really. 782 00:38:54,582 --> 00:38:57,668 Uh, married, two sons, beat cancer 12 years ago, 783 00:38:57,752 --> 00:38:59,670 only for it to come back out of the blue. 784 00:38:59,754 --> 00:39:03,007 One of her boys had to fly home from uni in the States. 785 00:39:03,507 --> 00:39:08,346 Gosh. Can you imagine making that trip all alone for your mum's memorial? 786 00:39:09,555 --> 00:39:11,223 I'm going to a wedding. 787 00:39:11,307 --> 00:39:12,308 Same as you, right? 788 00:39:13,225 --> 00:39:14,810 Actually, that's my loungewear. 789 00:39:15,311 --> 00:39:17,897 Yeah, I just like to relax in a finely pressed suit. 790 00:39:19,607 --> 00:39:21,901 There is only a 0.2% chance 791 00:39:21,984 --> 00:39:24,987 that Oliver and Hadley's families have mutual friends. 792 00:39:25,988 --> 00:39:28,574 Hadley, honey, um, we're gonna do some photos now. 793 00:39:29,867 --> 00:39:32,995 In 13 minutes, a London bus will depart Shoreditch, 794 00:39:33,079 --> 00:39:34,538 headed towards Peckham, 795 00:39:34,622 --> 00:39:36,499 which means Hadley Sullivan 796 00:39:36,582 --> 00:39:39,460 only has two minutes to decide if she's going to be on it. 797 00:39:40,461 --> 00:39:43,506 If she isn't, there's less than a 6% chance 798 00:39:43,589 --> 00:39:45,674 she will ever see Oliver Jones again. 799 00:39:45,758 --> 00:39:47,235 Yeah, um... 800 00:39:47,259 --> 00:39:50,137 You see, fate can only be fate 801 00:39:50,846 --> 00:39:53,265 if we decide that we want it to be. 802 00:39:56,477 --> 00:39:57,520 Um... 803 00:39:57,603 --> 00:40:00,106 - Hadley, what are you doing? - Sorry, I... 804 00:40:00,189 --> 00:40:02,149 - I have to go. - What? 805 00:40:02,233 --> 00:40:05,027 Yeah, there's something I... I have to go just do, 806 00:40:05,111 --> 00:40:07,488 but I'll, uh, come back. 807 00:40:07,571 --> 00:40:08,572 Right now, in London? 808 00:40:08,656 --> 00:40:11,492 Yeah. How long till the reception and the drinks and the... 809 00:40:11,575 --> 00:40:12,701 Four hours. 810 00:40:12,785 --> 00:40:14,870 Great. I'll... I'll see you then. I promise. 811 00:40:15,746 --> 00:40:17,015 What are... Where are you going? 812 00:40:17,039 --> 00:40:18,290 It's fine. I'll be fine. 813 00:40:50,739 --> 00:40:53,075 Hadley wasn't sure this was the right decision, 814 00:40:53,159 --> 00:40:55,953 but something inside her kept saying she needed to be there. 815 00:40:56,036 --> 00:40:58,414 Uh, does this bus go to Peckham? 816 00:40:58,497 --> 00:40:59,790 It does if you pay today. 817 00:40:59,874 --> 00:41:01,000 Uh, how do I do that? 818 00:41:01,083 --> 00:41:02,710 By touching your Oyster. 819 00:41:03,294 --> 00:41:04,587 Touching my... 820 00:41:05,588 --> 00:41:08,674 - Just use a credit card. - Right. Obviously. Makes sense. 821 00:41:09,592 --> 00:41:10,592 Mm. 822 00:41:12,386 --> 00:41:14,054 - Off you go. - Cool. Sorry. 823 00:41:17,308 --> 00:41:19,560 Kids these days. 824 00:41:21,312 --> 00:41:22,312 Wait. 825 00:41:22,938 --> 00:41:25,232 Didn't think that was the whole story, did you? 826 00:41:45,377 --> 00:41:46,545 Next, please. 827 00:42:22,623 --> 00:42:24,708 Whoo! 828 00:42:24,792 --> 00:42:26,585 Ollie! 829 00:42:26,669 --> 00:42:30,464 Yo, yo, yo! My bro! This is your welcome back track! 830 00:42:30,548 --> 00:42:31,924 Sorry about this. 831 00:42:32,007 --> 00:42:33,634 - Luther. - DJ Jonesy. 832 00:42:33,717 --> 00:42:34,717 Find me on Insta. 833 00:42:35,261 --> 00:42:36,095 Hmm? 834 00:42:36,178 --> 00:42:37,972 - Surprise. - You're gonna get us arrested. 835 00:42:38,055 --> 00:42:38,931 Uh, for what? 836 00:42:39,014 --> 00:42:40,724 The crime of my sick beats? 837 00:42:40,808 --> 00:42:42,434 DJ Jonesy. Find me on Insta. 838 00:42:44,979 --> 00:42:46,647 Okay, yeah. Maybe we should go. 839 00:42:49,483 --> 00:42:51,986 Right. Before you say anything, I wasn't busking. 840 00:42:52,069 --> 00:42:53,829 I was welcoming my brother back from America. 841 00:42:53,904 --> 00:42:55,656 You better go and do it somewhere else. 842 00:42:55,739 --> 00:42:56,824 Yes, sir. Understood. 843 00:42:56,907 --> 00:42:58,507 We were just leaving, weren't we, Ollie? 844 00:42:58,534 --> 00:43:00,828 Actually, I was just sort of waiting for someone. 845 00:43:00,911 --> 00:43:02,538 Well, I sort of don't care. 846 00:43:03,330 --> 00:43:04,957 Okay. Let's go. 847 00:43:08,711 --> 00:43:10,431 - What? - Good to see you. 848 00:43:37,531 --> 00:43:41,285 ♪ Waiting in lines ♪ 849 00:43:41,785 --> 00:43:43,412 ♪ Time is passin' ♪ 850 00:43:43,495 --> 00:43:47,082 ♪ Just one more try ♪ 851 00:43:47,833 --> 00:43:49,543 ♪ The heart is beatin' ♪ 852 00:43:49,627 --> 00:43:53,130 ♪ You played your cards ♪ 853 00:43:53,631 --> 00:43:55,382 ♪ The game is over... ♪ 854 00:43:57,301 --> 00:43:58,427 Great to see you. 855 00:44:00,137 --> 00:44:01,805 So, how was your flight, grumps? 856 00:44:02,473 --> 00:44:03,932 It... It was all right, actually. 857 00:44:04,016 --> 00:44:05,225 Surprising. 858 00:44:05,851 --> 00:44:07,561 Are you really gonna do an EDM eulogy? 859 00:44:07,645 --> 00:44:09,521 Oh my God, what are you doing for yours? 860 00:44:09,605 --> 00:44:10,439 Maths? 861 00:44:10,522 --> 00:44:13,108 You see, I'm gonna give a speech, like a normal human being. 862 00:44:13,776 --> 00:44:14,985 Boring! 863 00:44:18,781 --> 00:44:20,157 Finally in Peckham, 864 00:44:20,240 --> 00:44:23,118 Oliver Jones prepared himself for the day's event. 865 00:44:23,202 --> 00:44:26,747 This, naturally, involved putting on a Shakespearean costume. 866 00:44:26,830 --> 00:44:28,540 How you doing in there, Romeo? 867 00:44:28,624 --> 00:44:30,876 I'm not Romeo. I'm Macbeth. 868 00:44:30,959 --> 00:44:32,544 Well... 869 00:44:33,462 --> 00:44:35,005 You look smashing. 870 00:44:35,506 --> 00:44:38,050 Yeah. All right, Bugs Bunny. Let's do this, shall we? 871 00:44:38,842 --> 00:44:40,386 - I'm Bottom. - Bottom? 872 00:44:40,886 --> 00:44:43,889 - Of course. Yeah, bottom of the barrel. - Shakespeare character. 873 00:44:43,972 --> 00:44:48,977 In spite of there being one Puck, two Hamlets, and five Juliets, 874 00:44:49,061 --> 00:44:51,605 this wasn't your typical Shakespeare-themed party. 875 00:44:52,106 --> 00:44:55,234 In fact, it wasn't a party at all. 876 00:45:01,824 --> 00:45:03,992 Oi. Oi. 877 00:45:04,076 --> 00:45:05,261 Hey, Dad. 878 00:45:06,286 --> 00:45:08,122 - Good to see ya. - Oh! Hey. 879 00:45:08,205 --> 00:45:09,998 Good to see you. How was your flight? 880 00:45:10,082 --> 00:45:13,127 - Surprising. Though he wouldn't say why. - You okay? 881 00:45:13,210 --> 00:45:14,753 - Uh, where's Mum? - Here. 882 00:45:16,922 --> 00:45:17,922 Hey, Mum. 883 00:45:19,466 --> 00:45:20,592 Oliver. 884 00:45:24,096 --> 00:45:26,640 Good day to thee, fair friends! 885 00:45:26,724 --> 00:45:27,933 Thank you all for coming 886 00:45:28,016 --> 00:45:30,394 to what can only be described 887 00:45:30,477 --> 00:45:33,814 as Tess Jones's living memorial. 888 00:45:34,815 --> 00:45:38,110 Or as our son Luther likes to call it, her farewell party. 889 00:45:38,193 --> 00:45:39,753 But he's a little bit simple like that. 890 00:45:39,778 --> 00:45:41,098 We do love him. 891 00:45:41,155 --> 00:45:44,450 So, yes, thank you for... for helping her 892 00:45:44,533 --> 00:45:46,869 realize her dream of having all her friends 893 00:45:46,952 --> 00:45:48,203 and some of her enemies 894 00:45:48,287 --> 00:45:49,788 perform for her. 895 00:45:50,289 --> 00:45:53,625 Acceptable eulogies will be musical numbers, 896 00:45:54,209 --> 00:45:55,419 interpretive dance... 897 00:45:55,502 --> 00:45:57,230 Thank you very much, Gloria. Yes. 898 00:45:57,254 --> 00:46:00,215 And iambic pentameter from yours truly. 899 00:46:00,299 --> 00:46:01,884 Um, and without further ado, 900 00:46:01,967 --> 00:46:05,387 the... the star of the evening, and the center of attention, 901 00:46:05,888 --> 00:46:07,431 would like to say a few words. 902 00:46:07,514 --> 00:46:08,514 So here she is. 903 00:46:10,184 --> 00:46:11,351 The love of my life. 904 00:46:12,436 --> 00:46:13,479 My summer's day. 905 00:46:19,234 --> 00:46:21,737 Tess. 906 00:46:26,700 --> 00:46:29,995 Thank you, all of you, for... 907 00:46:32,664 --> 00:46:35,042 being here, uh, today. 908 00:46:36,126 --> 00:46:40,714 Well, yes, so what happened was that Val and I were planning my funeral, 909 00:46:40,798 --> 00:46:44,009 and it was just turning into such a brilliant show 910 00:46:44,092 --> 00:46:47,221 that I realized I... I wanted to be alive to see it, so... 911 00:46:47,304 --> 00:46:48,722 And you are right. 912 00:46:49,515 --> 00:46:53,894 I do hate it when people say nice things about me behind my back. 913 00:46:53,977 --> 00:46:55,979 I think it's a... it's a tragic waste. 914 00:46:58,774 --> 00:47:03,153 You only really know what kind of story yours is 915 00:47:03,237 --> 00:47:04,613 when you know the ending. 916 00:47:05,239 --> 00:47:07,699 And, um... 917 00:47:08,992 --> 00:47:13,247 ...I now know that mine is a love story. 918 00:47:15,082 --> 00:47:18,836 I feel like my life really began the first day that I met Val 919 00:47:19,503 --> 00:47:20,879 in a Shakespeare class. 920 00:47:21,630 --> 00:47:22,506 Uh, at uni. 921 00:47:22,589 --> 00:47:25,092 He was giving his Richard III. 922 00:47:25,175 --> 00:47:26,426 - Brilliantly. - Terrible. 923 00:47:28,387 --> 00:47:30,556 But as the Bard says, 924 00:47:30,639 --> 00:47:34,643 "Whoever loved, that loved not at first sight?" 925 00:47:34,726 --> 00:47:37,145 What can I say? I have eccentric tastes. 926 00:47:37,729 --> 00:47:41,358 And since then we have written 927 00:47:41,441 --> 00:47:46,196 the most beautiful story together with our two darling, dashing, 928 00:47:47,114 --> 00:47:49,575 daring sons. 929 00:47:49,658 --> 00:47:53,704 And I am so grateful to each one of you for being a part of it. 930 00:47:57,207 --> 00:47:58,333 It's been glorious. 931 00:47:59,668 --> 00:48:01,295 So, let's be merry. 932 00:48:02,004 --> 00:48:05,424 Let's eat as much as we possibly can 933 00:48:05,507 --> 00:48:07,092 and get really drunk. 934 00:48:07,175 --> 00:48:11,221 And the only rule of the day is... 935 00:48:17,060 --> 00:48:18,896 ...don't forget to say goodbye. 936 00:48:19,438 --> 00:48:21,064 Okay. Ta-da! 937 00:48:21,815 --> 00:48:22,649 The end. 938 00:48:22,733 --> 00:48:25,527 Ah! Thank you, thank you! 939 00:48:25,611 --> 00:48:27,738 We should be here for at least one night only. 940 00:48:29,823 --> 00:48:32,284 Get this old hand off the stage. 941 00:48:36,413 --> 00:48:40,834 Now, I'm happy to announce that I shall be performing my Shakespeare medley... 942 00:48:40,918 --> 00:48:44,755 Tessa Jones's living memorial lasted one hour and 32 minutes. 943 00:48:45,756 --> 00:48:49,676 Twenty-six eulogies were performed, including nine monologues... 944 00:48:50,302 --> 00:48:52,596 ...honesty or... 945 00:48:52,679 --> 00:48:53,722 Fuck, I've gone and dried. 946 00:48:53,805 --> 00:48:55,432 It's completely gone. 947 00:48:55,515 --> 00:48:57,100 I've had a nightmare learning this. 948 00:48:57,184 --> 00:48:58,352 ...five poems... 949 00:48:58,435 --> 00:48:59,645 Ooh! 950 00:48:59,728 --> 00:49:02,439 She loves me! 951 00:49:03,565 --> 00:49:05,025 ...eight songs, 952 00:49:06,151 --> 00:49:07,527 three dances, 953 00:49:09,029 --> 00:49:10,280 one freestyle rap, 954 00:49:12,032 --> 00:49:14,034 and a bizarre DJ set. 955 00:49:16,828 --> 00:49:19,039 When I say "DJ," you say "Jonesy." 956 00:49:19,122 --> 00:49:19,957 DJ! 957 00:49:20,040 --> 00:49:21,583 - What? Who? - What? 958 00:49:21,667 --> 00:49:22,960 Oh, better than that. 959 00:49:23,043 --> 00:49:25,003 - DJ! - Jonesy! 960 00:49:25,087 --> 00:49:26,797 - DJ! - Jonesy! 961 00:49:26,880 --> 00:49:28,131 - DJ! - Jonesy! 962 00:49:28,215 --> 00:49:29,591 Whoo! 963 00:49:30,592 --> 00:49:33,178 87% of the guests were moved to tears. 964 00:49:34,388 --> 00:49:36,890 The word "love" was used 39 times. 965 00:49:37,808 --> 00:49:39,017 And one son 966 00:49:39,559 --> 00:49:42,688 wished he was still holding hands with the girl from the plane. 967 00:50:03,208 --> 00:50:06,378 As Oliver Jones took time away from his mother's memorial, 968 00:50:06,878 --> 00:50:10,632 Hadley Sullivan averaged 19 kilometers per hour towards it. 969 00:50:20,642 --> 00:50:21,802 Peckham House. 970 00:50:44,708 --> 00:50:45,959 Oh. Excuse me. 971 00:50:46,043 --> 00:50:47,294 - Yes? - Hi. 972 00:50:47,377 --> 00:50:50,756 Um, could you help me? My phone's dead. I'm trying to get to Peckham House. 973 00:50:50,839 --> 00:50:52,299 Oh, okay. Yes. 974 00:50:52,382 --> 00:50:56,094 So, right on Queen's Road, left on King's Grove. 975 00:50:56,178 --> 00:50:58,305 It's on the left through the gate. 976 00:50:58,388 --> 00:50:59,723 Great. Cool. Thank you. 977 00:50:59,806 --> 00:51:03,143 - You have no idea how much I needed that. - Well, I hope you find him. 978 00:51:05,979 --> 00:51:07,731 Wait. 979 00:51:16,740 --> 00:51:17,740 There you are. 980 00:51:18,450 --> 00:51:19,451 What's the matter? 981 00:51:20,160 --> 00:51:21,453 I'm fine, Mum. 982 00:51:22,829 --> 00:51:25,082 - Talk to me. - Hey, go... go sit down. 983 00:51:26,374 --> 00:51:27,834 Go on. You're gonna miss your party. 984 00:51:27,918 --> 00:51:28,918 Oliver... 985 00:51:32,923 --> 00:51:33,923 Talk to me. 986 00:51:35,717 --> 00:51:36,717 I just... 987 00:51:37,094 --> 00:51:39,971 I just don't understand why you're not getting treatment. 988 00:51:41,223 --> 00:51:42,224 I've read the data. 989 00:51:43,767 --> 00:51:44,976 I know that... 990 00:51:45,060 --> 00:51:48,146 I know that if you started with the chemo with an anti-inflammatory diet, 991 00:51:48,230 --> 00:51:51,149 you could have another 6 months, 12 months, maybe even 18 months. 992 00:51:51,233 --> 00:51:52,233 Why? 993 00:51:55,153 --> 00:51:56,153 Serious question. 994 00:51:57,656 --> 00:51:59,991 So, I can... be sick 995 00:52:00,992 --> 00:52:01,827 all the time? 996 00:52:04,412 --> 00:52:05,412 You'd be here. 997 00:52:09,543 --> 00:52:12,087 I know. I'm sorry. 998 00:52:12,712 --> 00:52:17,008 But three months, six, 12 months, it doesn't really make any difference. 999 00:52:17,092 --> 00:52:18,969 I am still going to die. 1000 00:52:23,098 --> 00:52:25,142 I want to still be me. 1001 00:52:27,394 --> 00:52:29,354 I'd like to do some living before I go. 1002 00:52:32,691 --> 00:52:34,025 - Please. - Yeah. 1003 00:52:34,109 --> 00:52:35,109 Come here. 1004 00:52:38,488 --> 00:52:41,741 I love you so, so much. 1005 00:52:43,660 --> 00:52:44,660 Okay. 1006 00:52:44,995 --> 00:52:46,995 Come and live with me. C'mon. You know you want to. 1007 00:52:47,038 --> 00:52:51,084 Let's make a massive, great, unforgettable spectacle of ourselves. 1008 00:52:51,168 --> 00:52:52,502 Mom, I just need a second. 1009 00:52:53,587 --> 00:52:54,880 Okay. 1010 00:52:59,217 --> 00:53:00,385 - Love you. - I love you. 1011 00:53:32,459 --> 00:53:33,293 Excuse me. 1012 00:53:33,376 --> 00:53:35,128 Uh, is this the memorial? 1013 00:53:35,212 --> 00:53:36,880 Oh, for Tessa? Yeah. 1014 00:53:37,505 --> 00:53:39,966 Uh, do you know if there's an Oliver here? 1015 00:53:40,050 --> 00:53:42,844 Haven't seen him in a while. Maybe Luther'll know. 1016 00:53:43,470 --> 00:53:44,721 Okay. Thank you. 1017 00:53:56,733 --> 00:53:58,568 Uh, Luther? 1018 00:53:59,569 --> 00:54:01,863 - Yeah? - You're, uh, Oliver's brother? 1019 00:54:01,947 --> 00:54:03,365 Oh. Right? 1020 00:54:04,532 --> 00:54:05,617 You're American. 1021 00:54:06,409 --> 00:54:07,244 Yeah. 1022 00:54:07,327 --> 00:54:10,288 Uh, is Oliver here? I'm a friend. 1023 00:54:10,789 --> 00:54:11,831 Yeah. 1024 00:54:11,915 --> 00:54:14,542 - Excellent teeth. Excellent teeth. - Uh, thank you. 1025 00:54:14,626 --> 00:54:15,627 Uh, nice van. 1026 00:54:15,710 --> 00:54:18,046 Oh yeah, that's a Sprinter. 1027 00:54:18,129 --> 00:54:19,839 I can see that. 1028 00:54:19,923 --> 00:54:21,633 Let's find Ollie. This way. 1029 00:54:27,555 --> 00:54:29,408 - Hi, Mum. Hi, Dad. - Here he is. 1030 00:54:29,432 --> 00:54:30,809 Have you guys seen Ollie? 1031 00:54:30,892 --> 00:54:32,102 Not since he left. Why? 1032 00:54:32,686 --> 00:54:36,189 Someone is trying to find him. I present... Oliver's friend. 1033 00:54:36,273 --> 00:54:37,565 Oliver's friend? 1034 00:54:37,649 --> 00:54:40,819 Hi, yeah. Uh, Hadley. Nice to meet you guys. 1035 00:54:40,902 --> 00:54:42,153 Uh, Val. 1036 00:54:42,654 --> 00:54:43,571 Tessa. 1037 00:54:43,655 --> 00:54:45,991 Hadley. 1038 00:54:46,074 --> 00:54:47,951 Are you... all right, lovely? 1039 00:54:48,451 --> 00:54:50,120 You look like you've seen a ghost. 1040 00:54:50,203 --> 00:54:52,706 Um, sorry. I just... 1041 00:54:52,789 --> 00:54:54,541 I was told... I thought... 1042 00:54:54,624 --> 00:54:56,835 Uh, this was a memorial. So I'm... 1043 00:54:56,918 --> 00:54:59,212 Oh. You thought I was dead. 1044 00:54:59,963 --> 00:55:01,631 I'm very glad that you're not. 1045 00:55:01,715 --> 00:55:04,092 Me too. 1046 00:55:04,175 --> 00:55:05,468 Um, I brought... 1047 00:55:05,552 --> 00:55:08,847 I don't know if it's weird, but, I, uh... I have these, so... 1048 00:55:08,930 --> 00:55:11,516 - You should have them, I guess. - I think it's less weird now. 1049 00:55:11,599 --> 00:55:14,311 - Thank you so... much. - You're welcome. 1050 00:55:14,978 --> 00:55:17,105 And don't worry about the, uh, confusion. 1051 00:55:17,188 --> 00:55:21,359 It is pretty unusual for somebody to have their memorial before they die. 1052 00:55:21,443 --> 00:55:23,486 It's kind of a genius idea, though. 1053 00:55:23,570 --> 00:55:26,156 I mean, what's the point of having all these people 1054 00:55:26,239 --> 00:55:29,242 say really nice things about you if you're not around to hear it? 1055 00:55:29,326 --> 00:55:31,328 My thoughts exactly. 1056 00:55:31,411 --> 00:55:33,246 Uh, let's have a little dance. 1057 00:55:33,330 --> 00:55:34,414 Oh, go on, Mum. 1058 00:55:35,248 --> 00:55:36,916 - Come on then. - Hoick me up. 1059 00:55:37,000 --> 00:55:39,210 - There we go. - Lovely to meet you. 1060 00:55:39,294 --> 00:55:40,795 - Uh, me too. - Nice to meet you. 1061 00:55:55,769 --> 00:55:57,729 ♪ You took me walking through the town ♪ 1062 00:55:57,812 --> 00:56:00,231 ♪ Showed me the statues underground ♪ 1063 00:56:00,315 --> 00:56:02,609 ♪ Said, "Just don't they look in peace?" ♪ 1064 00:56:02,692 --> 00:56:04,986 ♪ Sometimes I wish that was me ♪ 1065 00:56:05,070 --> 00:56:07,238 ♪ I was the son you always had ♪ 1066 00:56:07,322 --> 00:56:09,532 ♪ Tuggin' at your coat While you were sad ♪ 1067 00:56:09,616 --> 00:56:12,160 ♪ I was the son you always had ♪ 1068 00:56:12,243 --> 00:56:14,829 ♪ I was the son you always had ♪ 1069 00:56:24,172 --> 00:56:27,550 ♪ Don't cry, hold your head up high ♪ 1070 00:56:27,634 --> 00:56:30,011 ♪ She would want you to ♪ 1071 00:56:30,095 --> 00:56:32,847 ♪ She would want you to ♪ 1072 00:56:32,931 --> 00:56:34,808 ♪ Please just don't cry ♪ 1073 00:56:34,891 --> 00:56:37,519 - ♪ Hold your head up high ♪ - Hi. 1074 00:56:37,602 --> 00:56:39,270 ♪ She would want you to ♪ 1075 00:56:39,354 --> 00:56:42,857 ♪ She would want you to ♪ 1076 00:56:58,415 --> 00:56:59,332 What? 1077 00:56:59,416 --> 00:57:00,417 It's your dress. 1078 00:57:02,001 --> 00:57:03,545 It's horrible. 1079 00:57:03,628 --> 00:57:04,963 - I like it. - No, you don't. 1080 00:57:05,046 --> 00:57:06,256 - I do. - No, you don't. 1081 00:57:06,339 --> 00:57:07,339 It's pretty. 1082 00:57:08,299 --> 00:57:09,299 For a bruise. 1083 00:57:12,303 --> 00:57:13,303 So, how was it? 1084 00:57:13,930 --> 00:57:15,181 - The wedding? - Yeah. 1085 00:57:15,807 --> 00:57:17,976 Oh, it doesn't matter. 1086 00:57:18,059 --> 00:57:19,059 Come on. 1087 00:57:20,478 --> 00:57:21,478 It was 1088 00:57:22,939 --> 00:57:24,190 annoyingly nice. 1089 00:57:24,274 --> 00:57:28,486 And Charlotte's totally unhateable, and my dad's genuinely happy, so... 1090 00:57:28,570 --> 00:57:30,488 Oh God, that sounds awful. 1091 00:57:30,572 --> 00:57:31,573 It was the worst. 1092 00:57:37,745 --> 00:57:41,624 I feel pretty shit that I just complained about my dad that entire flight. 1093 00:57:42,417 --> 00:57:43,417 Why? 1094 00:57:46,212 --> 00:57:48,548 Because he's... not dying. 1095 00:57:53,636 --> 00:57:54,971 Why didn't you tell me? 1096 00:57:56,181 --> 00:57:59,476 It's a bit complicated. Don't you think? 1097 00:58:00,685 --> 00:58:02,103 "Hey, nice to meet you." 1098 00:58:02,187 --> 00:58:04,981 "Um, by the way, my mum's dying of lung cancer, 1099 00:58:05,064 --> 00:58:09,027 so I'm flying back to London for her memorial, but, plot twist, 1100 00:58:09,110 --> 00:58:10,487 she's not actually dead yet." 1101 00:58:10,570 --> 00:58:13,740 "She's just throwing herself a Shakespeare-themed going-away party, 1102 00:58:13,823 --> 00:58:17,035 which is a completely normal thing to do when you should be getting treatment." 1103 00:58:23,416 --> 00:58:24,417 Are you okay? 1104 00:58:27,462 --> 00:58:28,505 Yeah, I'm fine. 1105 00:58:31,883 --> 00:58:32,883 Really. 1106 00:58:34,344 --> 00:58:37,263 You know, only 9% of lung cancer patients make it past 10 years. 1107 00:58:38,973 --> 00:58:40,558 Why do you always do that? 1108 00:58:41,768 --> 00:58:42,936 What? 1109 00:58:43,019 --> 00:58:47,357 Explain things away with numbers and stuff, instead of just 1110 00:58:48,691 --> 00:58:49,984 saying something honest. 1111 00:58:52,654 --> 00:58:54,113 Like...? 1112 00:58:56,115 --> 00:58:57,176 Like... 1113 00:58:57,200 --> 00:58:58,576 I don't know. Like, anything. 1114 00:58:58,660 --> 00:58:59,661 Something that you 1115 00:59:00,828 --> 00:59:01,828 really feel. 1116 00:59:11,673 --> 00:59:12,674 Um... 1117 00:59:13,174 --> 00:59:14,175 Sorry, I... 1118 00:59:15,760 --> 00:59:19,055 I... I want to. I just... feel like this isn't... 1119 00:59:19,138 --> 00:59:20,682 - You said to be honest. - I know. 1120 00:59:20,765 --> 00:59:22,767 That's the most honest thing I've done all day. 1121 00:59:25,228 --> 00:59:26,229 Sorry. 1122 00:59:33,778 --> 00:59:35,655 I feel like you have a lot going on right now 1123 00:59:35,738 --> 00:59:38,783 and you're pretending like none of it bothers you. 1124 00:59:40,660 --> 00:59:41,911 What would you want me to say? 1125 00:59:42,787 --> 00:59:45,456 Do you want me to tell you that I'm completely gutted? 1126 00:59:45,957 --> 00:59:47,792 That I already miss her? 1127 00:59:47,875 --> 00:59:49,836 That this is the worst day of my life 1128 00:59:49,919 --> 00:59:51,629 apart from the one I know is coming? 1129 00:59:52,672 --> 00:59:54,432 I'm trying to be there for you. I don't know. 1130 00:59:54,465 --> 00:59:58,344 Maybe I don't want to spill my guts out to some girl I just met on a plane. 1131 01:00:02,932 --> 01:00:03,932 Oi, Ollie. 1132 01:00:04,726 --> 01:00:07,770 People are leaving, so if you want to do that speech, now's the time. 1133 01:00:07,854 --> 01:00:09,022 Oh yeah. Okay. 1134 01:00:10,231 --> 01:00:11,316 You should go. 1135 01:00:14,485 --> 01:00:16,362 It was stupid of me to come. 1136 01:00:16,446 --> 01:00:17,446 I didn't mean that. 1137 01:00:18,656 --> 01:00:19,824 Uh, no, it's fine. 1138 01:00:19,907 --> 01:00:23,286 Um, I gotta get back too. So... Uh... 1139 01:00:26,289 --> 01:00:28,625 Tell your family I really enjoyed meeting them. 1140 01:00:29,125 --> 01:00:30,209 Come on, Ollie. 1141 01:00:33,588 --> 01:00:35,048 - I'm sorry. - It's okay. 1142 01:00:38,760 --> 01:00:40,595 - You all right, Romeo? - Yeah. 1143 01:00:41,512 --> 01:00:45,475 Approximately 17.6% of people will walk away 1144 01:00:45,558 --> 01:00:46,976 from the love of their life. 1145 01:00:47,685 --> 01:00:49,979 Oliver was about to be one of them. 1146 01:00:59,113 --> 01:01:02,450 Excuse me. Sorry, I... think you left your bag. 1147 01:01:02,533 --> 01:01:04,702 Oh, that's not... 1148 01:01:06,746 --> 01:01:07,746 Thank you. 1149 01:01:32,480 --> 01:01:33,981 Right, um... 1150 01:01:34,649 --> 01:01:37,902 Uh, I didn't get a chance to speak during the eulogies, so... 1151 01:01:39,195 --> 01:01:40,071 ...here we go. 1152 01:01:43,700 --> 01:01:44,826 Thirty-seven. 1153 01:01:45,868 --> 01:01:48,228 That's how many plays William Shakespeare wrote in his life. 1154 01:01:48,287 --> 01:01:50,998 It's also how many my mum read or performed 1155 01:01:51,082 --> 01:01:53,042 for me and my brother when we were little. 1156 01:01:54,544 --> 01:01:58,464 Nineteen hundred is how many days she, uh, she took us to school, 1157 01:01:58,548 --> 01:02:00,216 before I started driving, and... 1158 01:02:02,927 --> 01:02:03,845 Twice is... 1159 01:02:04,887 --> 01:02:08,224 ...is how many times she made me strawberry jam roly-polies 1160 01:02:08,307 --> 01:02:09,726 when a girl broke my heart. 1161 01:02:16,274 --> 01:02:17,274 The thing is, is... 1162 01:02:20,737 --> 01:02:21,737 I, uh... 1163 01:02:24,532 --> 01:02:27,952 I tried to measure my mum's life in... in numbers. 1164 01:02:31,164 --> 01:02:32,582 It's, uh... It's what I do. 1165 01:02:34,000 --> 01:02:35,418 Mum, you know this about me. 1166 01:02:36,461 --> 01:02:38,004 It's what I do with everything. 1167 01:02:39,756 --> 01:02:40,756 It helps me... 1168 01:02:42,967 --> 01:02:44,844 make sense of the world, I guess. 1169 01:02:51,184 --> 01:02:53,102 The thing is, is that, well... 1170 01:02:56,814 --> 01:03:00,318 Tessa Jones is not a number. 1171 01:03:02,779 --> 01:03:07,074 She's not the plays she acted or the... meals she made 1172 01:03:07,158 --> 01:03:09,452 or the advice she gave. 1173 01:03:19,587 --> 01:03:20,588 She's my mum. 1174 01:03:26,344 --> 01:03:27,845 I'm gonna miss you so much. 1175 01:03:37,772 --> 01:03:38,773 Excuse me. 1176 01:03:38,856 --> 01:03:41,137 - Is this the way to the station? - Dunno. Sorry. 1177 01:03:50,076 --> 01:03:51,452 Ah, shit. 1178 01:03:52,328 --> 01:03:53,371 My backpack. 1179 01:03:55,957 --> 01:03:58,751 ♪ Maybe ♪ 1180 01:03:58,835 --> 01:04:02,463 ♪ I'm scared of bein' lonely ♪ 1181 01:04:02,547 --> 01:04:06,759 ♪ I'll let anybody hold me ♪ 1182 01:04:11,639 --> 01:04:14,475 ♪ And maybe ♪ 1183 01:04:14,559 --> 01:04:18,020 - ♪ You're not here to get to know me ♪ - Ugh. 1184 01:04:18,813 --> 01:04:21,232 ♪ But I'll still let you hold me ♪ 1185 01:04:21,315 --> 01:04:24,777 ♪ So I don't have to be alone ♪ 1186 01:04:28,030 --> 01:04:30,408 Would you be willing to do a little trade? 1187 01:04:31,492 --> 01:04:34,537 ♪ I wonder ♪ 1188 01:04:34,620 --> 01:04:38,332 ♪ Do you stay until the morning light... ♪ 1189 01:04:39,250 --> 01:04:40,501 Excuse me. Sorry. 1190 01:04:40,585 --> 01:04:42,962 Um, are we near Spitalfields? 1191 01:04:43,045 --> 01:04:45,214 Just a second, love. I'm just dealing with a customer. 1192 01:04:45,298 --> 01:04:46,738 - Sorry. - Sorry about that. 1193 01:04:47,550 --> 01:04:50,761 ♪ Maybe ♪ 1194 01:04:50,845 --> 01:04:54,473 ♪ I'm scared of bein' lonely ♪ 1195 01:04:54,557 --> 01:04:58,436 ♪ I'll let anybody hold me ♪ 1196 01:05:03,608 --> 01:05:05,067 ♪ And maybe... ♪ 1197 01:05:05,151 --> 01:05:07,653 Would you mind if I borrowed your phone for a second? 1198 01:05:07,737 --> 01:05:09,530 Thank you. I'll just be a second. 1199 01:05:15,786 --> 01:05:17,079 - Hello? - Dad? 1200 01:05:17,163 --> 01:05:19,957 Hadley, are you okay? We've just pulled up to the reception. 1201 01:05:20,041 --> 01:05:22,668 - You haven't been answering your phone. - The battery's dead. 1202 01:05:22,752 --> 01:05:24,503 Sorry, I'm... 1203 01:05:25,212 --> 01:05:26,212 Um... 1204 01:05:27,506 --> 01:05:28,506 What's wrong? 1205 01:05:31,052 --> 01:05:32,052 Um... 1206 01:05:33,971 --> 01:05:34,971 I'm lost. 1207 01:05:36,682 --> 01:05:38,100 What street? Where are you? 1208 01:05:39,185 --> 01:05:41,896 Uh, Ezra Street, E2. 1209 01:05:43,314 --> 01:05:46,025 All right. Don't move. I'm... I'm comin' to get you. 1210 01:05:46,525 --> 01:05:47,526 'Kay. Thank you. 1211 01:05:54,325 --> 01:05:57,161 ♪ Come on, kid, take a little trip ♪ 1212 01:05:57,244 --> 01:05:58,829 ♪ You wanna get high ♪ 1213 01:05:58,913 --> 01:06:01,374 ♪ On the east side with all the bad kids ♪ 1214 01:06:01,457 --> 01:06:02,541 ♪ Very bad kids ♪ 1215 01:06:02,625 --> 01:06:04,001 ♪ But the shoe don't fit ♪ 1216 01:06:04,085 --> 01:06:05,765 - ♪ Drops like a brick ♪ - Hadley! 1217 01:06:05,836 --> 01:06:07,129 ♪ When times get tough ♪ 1218 01:06:07,213 --> 01:06:08,440 - ♪ Gets a little rough ♪ - Hey. 1219 01:06:08,464 --> 01:06:10,424 ♪ And you just want love But up comes nothing... ♪ 1220 01:06:10,466 --> 01:06:11,926 Sorry I ruined your big day. 1221 01:06:12,843 --> 01:06:14,220 I was just worried. 1222 01:06:19,141 --> 01:06:20,141 What happened? 1223 01:06:22,103 --> 01:06:23,562 Promise you won't freak out? 1224 01:06:24,397 --> 01:06:27,817 No, but I still wanna know what happened. 1225 01:06:30,069 --> 01:06:31,069 I, um... 1226 01:06:33,114 --> 01:06:35,992 I went to find this guy that I met on the plane. 1227 01:06:37,868 --> 01:06:38,868 A guy. 1228 01:06:40,287 --> 01:06:41,580 - And how old is he? - Dad. 1229 01:06:42,915 --> 01:06:43,749 Sorry. 1230 01:06:43,833 --> 01:06:45,042 His name's Oliver. 1231 01:06:47,211 --> 01:06:49,714 He's, um, a math nerd. 1232 01:06:50,214 --> 01:06:51,214 And he's 1233 01:06:52,633 --> 01:06:53,633 kind and... 1234 01:06:55,553 --> 01:06:56,679 surprising and... 1235 01:06:57,888 --> 01:07:00,850 Um, I thought he was coming out here for a wedding, like me, 1236 01:07:00,933 --> 01:07:03,561 but turns out it was for a memorial for his mom, 1237 01:07:03,644 --> 01:07:04,770 who's actually not dead. 1238 01:07:04,854 --> 01:07:06,022 She's just really sick. 1239 01:07:07,273 --> 01:07:08,273 And, uh... 1240 01:07:10,818 --> 01:07:13,571 I don't know. I just felt like I needed to be there for him. 1241 01:07:15,656 --> 01:07:17,491 I know that sounds really stupid. 1242 01:07:17,575 --> 01:07:19,410 Well, why would that sound stupid? 1243 01:07:19,493 --> 01:07:23,748 Because I've known him for, like, eight hours and... 1244 01:07:23,831 --> 01:07:25,511 I dunno. I sat next to this guy on a plane, 1245 01:07:25,541 --> 01:07:27,960 and now I'm bailing on your wedding to go out and find him, 1246 01:07:28,044 --> 01:07:30,629 and... that's insane and makes no sense. 1247 01:07:30,713 --> 01:07:32,798 It's not supposed to. 1248 01:07:34,008 --> 01:07:35,676 Sounds like you were being brave. 1249 01:07:46,812 --> 01:07:48,314 Why didn't you fight for Mom? 1250 01:07:50,566 --> 01:07:52,068 Why didn't you fight for us? 1251 01:07:52,735 --> 01:07:54,111 Oh, Hadley. 1252 01:07:56,113 --> 01:07:58,407 Why? Why didn't you? 1253 01:08:03,079 --> 01:08:05,581 I don't know that I have a good answer for you. 1254 01:08:07,041 --> 01:08:08,041 It's hard. 1255 01:08:11,045 --> 01:08:13,047 Somewhere along the way, we just 1256 01:08:14,673 --> 01:08:16,926 both stopped puttin' in the work. 1257 01:08:18,094 --> 01:08:19,345 When I came here, 1258 01:08:21,138 --> 01:08:22,223 we knew. 1259 01:08:25,017 --> 01:08:26,143 Love is a lot of work. 1260 01:08:27,686 --> 01:08:30,648 Is that why you picked Charlotte, then? Because it's easy or... 1261 01:08:31,148 --> 01:08:32,148 No. 1262 01:08:33,400 --> 01:08:35,653 No, I... I learned my lesson. 1263 01:08:36,779 --> 01:08:38,364 And I don't wanna lose you too. 1264 01:08:43,327 --> 01:08:44,578 I liked our old life. 1265 01:08:49,834 --> 01:08:51,210 I didn't want it to change. 1266 01:08:53,879 --> 01:08:54,879 I'm sorry. 1267 01:08:57,842 --> 01:08:59,385 I never meant to hurt you. 1268 01:09:01,303 --> 01:09:02,303 I know. 1269 01:09:11,897 --> 01:09:12,897 It's okay. 1270 01:09:16,527 --> 01:09:17,527 Really. It's okay. 1271 01:09:22,783 --> 01:09:24,160 I'm glad you're happy, Dad. 1272 01:09:25,494 --> 01:09:26,494 You are? 1273 01:09:28,330 --> 01:09:30,666 Yeah, I know. It's a shocker for me too, but... 1274 01:09:32,501 --> 01:09:33,501 Yeah, I am. 1275 01:09:37,047 --> 01:09:38,047 Thank you. 1276 01:09:40,092 --> 01:09:41,927 You're welcome. 1277 01:09:43,137 --> 01:09:44,638 It's so good to talk. 1278 01:09:46,515 --> 01:09:47,515 I missed you. 1279 01:09:51,770 --> 01:09:53,856 Should we finally get to the party now? 1280 01:09:56,567 --> 01:09:58,527 Oh, hey, cool trainers. 1281 01:09:58,611 --> 01:10:00,154 Sneakers, Dad. 1282 01:10:02,615 --> 01:10:03,449 Charlotte. 1283 01:10:03,532 --> 01:10:05,659 I know. I think if you give her a chance... 1284 01:10:05,743 --> 01:10:06,911 No, Charlotte. 1285 01:10:06,994 --> 01:10:08,287 Hey, honey! 1286 01:10:08,370 --> 01:10:09,580 Hello, babe. 1287 01:10:09,663 --> 01:10:11,543 I'm absolutely starved. I haven't eaten all day. 1288 01:10:11,624 --> 01:10:14,001 Or all month, if I'm being honest. 1289 01:10:14,084 --> 01:10:16,587 - Would you like some? - Oh no. Thank you. I'm good. 1290 01:10:16,670 --> 01:10:20,299 - Is everything all right? - Oh, yeah. Yeah. We were just... talking. 1291 01:10:20,382 --> 01:10:21,383 Mm. 1292 01:10:22,593 --> 01:10:24,720 I'm sorry I just ran off like that. 1293 01:10:24,803 --> 01:10:27,514 Oh, it's fine. All of the pressure that I've been putting on you 1294 01:10:27,598 --> 01:10:30,226 with the bridesmaid thing and the dance thing, 1295 01:10:30,309 --> 01:10:31,560 I would have run away too. 1296 01:10:31,644 --> 01:10:32,728 It's not that actually. 1297 01:10:32,811 --> 01:10:35,522 No, it's just I know how important you are to your dad. 1298 01:10:35,606 --> 01:10:37,566 And I just really want you to like me. 1299 01:10:38,734 --> 01:10:40,736 Sorry. I'm being intense again. 1300 01:10:40,819 --> 01:10:41,737 It's okay. 1301 01:10:43,405 --> 01:10:44,823 Sure you don't want some sandwich? 1302 01:10:44,907 --> 01:10:47,387 - I'm good. I don't do mayonnaise. - She doesn't do mayonnaise. 1303 01:10:47,910 --> 01:10:48,910 Yeah. 1304 01:10:57,378 --> 01:11:00,172 Do you know what? I really like her. 1305 01:11:00,923 --> 01:11:02,923 - Can't have been easy walking in here. - Mm. 1306 01:11:02,967 --> 01:11:07,346 - Plus, she fancies you! - Mom, shut up. 1307 01:11:08,264 --> 01:11:11,183 - Are we going to talk about her? - No, we're not. 1308 01:11:12,351 --> 01:11:14,751 You know how bad the odds are on long-distance relationships? 1309 01:11:14,812 --> 01:11:17,147 It's like 56%. I'm not gonna do it. 1310 01:11:17,231 --> 01:11:19,400 Hold on. Hadley Ella Sullivan. 1311 01:11:19,483 --> 01:11:21,151 - Born January the 16th. - Give me that. 1312 01:11:21,235 --> 01:11:22,319 - Very nice. - Come on! 1313 01:11:22,861 --> 01:11:24,446 You honestly have to get this to her. 1314 01:11:24,530 --> 01:11:26,240 I can't. I don't know where she is, do I? 1315 01:11:26,323 --> 01:11:27,908 Well, that's what the Internet's for. 1316 01:11:27,992 --> 01:11:30,160 I can't believe you. Wait. Oi! 1317 01:11:30,244 --> 01:11:31,287 That's not for you. 1318 01:11:31,370 --> 01:11:32,970 Don't fight. 1319 01:11:33,038 --> 01:11:34,290 I'm dying. Don't fight. 1320 01:11:34,373 --> 01:11:36,583 - Stop it. Leave him alone! - Give it here! 1321 01:11:39,628 --> 01:11:40,628 Sweeties? 1322 01:11:41,422 --> 01:11:42,589 It's a very good book. 1323 01:11:42,673 --> 01:11:43,757 Mm. 1324 01:11:43,841 --> 01:11:45,175 And what's this? 1325 01:11:45,259 --> 01:11:46,969 At Saint Luke's Church! 1326 01:11:47,052 --> 01:11:50,639 Reception afterwards at the Naval College at 6:00 p.m. 1327 01:11:50,723 --> 01:11:52,808 There you are. That's great. 1328 01:11:52,891 --> 01:11:54,911 - So you want me to crash a wedding? - Ugh! 1329 01:11:54,935 --> 01:11:56,312 Just go. 1330 01:11:56,395 --> 01:11:57,980 Who cares what the odds are? 1331 01:11:59,732 --> 01:12:00,649 Come on, Mum. 1332 01:12:00,733 --> 01:12:02,502 - Let's get you home. - Yeah. It's a good idea. 1333 01:12:03,569 --> 01:12:05,487 Okay? Up. Up. 1334 01:12:05,571 --> 01:12:07,281 I'll bring the... I'll bring the oxygen. 1335 01:12:07,364 --> 01:12:08,764 - Okay. Go, go, go. - You better go. 1336 01:12:10,951 --> 01:12:12,328 Um... 1337 01:12:13,704 --> 01:12:15,539 You know... 1338 01:12:16,707 --> 01:12:18,625 if I knew the odds 1339 01:12:18,709 --> 01:12:21,211 that your mother was gonna get cancer and... 1340 01:12:21,795 --> 01:12:24,340 and die when I fell in love with her, 1341 01:12:26,091 --> 01:12:28,385 do you know what I would have done differently? 1342 01:12:32,431 --> 01:12:33,431 Absolutely nothing. 1343 01:13:05,714 --> 01:13:09,885 ♪ It's a strange, strange game ♪ 1344 01:13:10,761 --> 01:13:13,847 ♪ Love will never be the same ♪ 1345 01:13:14,473 --> 01:13:17,601 ♪ I wonder ♪ 1346 01:13:17,684 --> 01:13:22,815 ♪ Will I be sane again? ♪ 1347 01:13:22,898 --> 01:13:27,403 ♪ Well, I'm blushin', just a-thinkin' ♪ 1348 01:13:27,486 --> 01:13:31,782 ♪ You know, I never in my whole life ♪ 1349 01:13:31,865 --> 01:13:35,452 ♪ My friends, they've started talkin' ♪ 1350 01:13:36,036 --> 01:13:37,621 ♪ They say I'm changin' ♪ 1351 01:13:37,704 --> 01:13:40,416 ♪ I dunno what they're on about ♪ 1352 01:13:44,837 --> 01:13:46,797 Bloody weddings. 1353 01:13:48,048 --> 01:13:49,048 Sorry. 1354 01:13:49,091 --> 01:13:51,009 Hi. I'm just always late. 1355 01:13:53,220 --> 01:13:56,056 If it makes you feel any better, I've been late all day. 1356 01:13:57,057 --> 01:13:58,809 Sounds like there's a story there. 1357 01:13:59,977 --> 01:14:01,270 You could say that. Yeah. 1358 01:14:02,771 --> 01:14:04,106 Did it have a good ending? 1359 01:14:08,068 --> 01:14:09,778 I don't know. 1360 01:14:09,862 --> 01:14:14,324 Um, there's definitely some things that I wish turned out differently. 1361 01:14:15,409 --> 01:14:16,409 But then... 1362 01:14:17,744 --> 01:14:18,579 Yeah. 1363 01:14:20,122 --> 01:14:21,290 Yeah, I guess it does. 1364 01:14:22,291 --> 01:14:24,835 Maybe it wasn't meant to be. 1365 01:14:29,339 --> 01:14:33,051 ♪ We're all drinkin' lemonade ♪ 1366 01:14:33,135 --> 01:14:34,219 ♪ We thought we'd... ♪ 1367 01:14:34,303 --> 01:14:35,387 - Hey. - Yeah. 1368 01:14:36,597 --> 01:14:37,806 Oh. You're up. 1369 01:14:37,890 --> 01:14:39,141 ♪ By now ♪ 1370 01:14:41,768 --> 01:14:42,996 ♪ By now... ♪ 1371 01:14:43,020 --> 01:14:44,480 Hey, thank you for doin' this. 1372 01:14:44,563 --> 01:14:46,565 And, you know, I don't just mean the dance. 1373 01:14:46,648 --> 01:14:47,649 I mean everything. 1374 01:14:47,733 --> 01:14:49,109 I'm really grateful you're here. 1375 01:14:50,194 --> 01:14:51,945 Me too. Really. 1376 01:14:52,029 --> 01:14:54,740 You know, you're welcome to stay for Christmas, if you want. 1377 01:14:54,823 --> 01:14:55,741 I mean, no pressure. 1378 01:14:55,824 --> 01:14:58,368 I know it wouldn't be the same as before, with Mom, 1379 01:14:58,452 --> 01:14:59,620 but it could be nice. 1380 01:15:01,830 --> 01:15:05,501 "Is it better to have had a good thing and lost it, or never to have had it?" 1381 01:15:05,584 --> 01:15:07,169 Our Mutual Friend. 1382 01:15:07,252 --> 01:15:08,086 You've read it! 1383 01:15:08,170 --> 01:15:09,671 Not yet, but I'm going to. 1384 01:15:10,339 --> 01:15:12,090 - Think I get it now. - Hmm. 1385 01:15:13,217 --> 01:15:15,385 Well, in that case, I just have one more question. 1386 01:15:15,469 --> 01:15:16,470 Oh no. 1387 01:15:16,553 --> 01:15:17,846 Are you ready to boogie? 1388 01:15:18,472 --> 01:15:21,016 Am I? Oh, go for it. 1389 01:15:21,099 --> 01:15:23,810 ♪ I heard you on my wireless back in '52 ♪ 1390 01:15:23,894 --> 01:15:24,894 Okay. 1391 01:15:24,937 --> 01:15:27,523 ♪ Lying awake Intent at tuning in on you ♪ 1392 01:15:28,273 --> 01:15:31,360 ♪ If I was young It didn't stop you comin' through ♪ 1393 01:15:31,443 --> 01:15:32,819 ♪ Oh-a, oh-a ♪ 1394 01:15:35,197 --> 01:15:39,117 ♪ They took the credit For your second symphony ♪ 1395 01:15:39,201 --> 01:15:42,204 ♪ Rewritten by machine And new technology ♪ 1396 01:15:42,287 --> 01:15:45,541 ♪ And now I understand The problems you can see ♪ 1397 01:15:45,624 --> 01:15:47,960 ♪ Oh-a, oh-a ♪ 1398 01:15:48,043 --> 01:15:49,628 ♪ I met your children ♪ 1399 01:15:49,711 --> 01:15:51,630 ♪ Oh-a, oh-a ♪ 1400 01:15:51,713 --> 01:15:53,215 ♪ What did you tell them? ♪ 1401 01:15:53,298 --> 01:15:56,843 ♪ Video killed the radio star ♪ 1402 01:15:56,927 --> 01:16:00,180 ♪ Video killed the radio star ♪ 1403 01:16:00,264 --> 01:16:04,142 ♪ Pictures came and broke your heart ♪ 1404 01:16:04,643 --> 01:16:07,020 ♪ Oh-a-a-a, oh ♪ 1405 01:16:09,398 --> 01:16:10,398 Guys? 1406 01:16:11,858 --> 01:16:13,360 Can I get a lift to Greenwich? 1407 01:16:16,154 --> 01:16:18,115 - Driver, come on. - Jump in. 1408 01:16:19,992 --> 01:16:21,952 All aboard! 1409 01:16:22,911 --> 01:16:24,663 Doesn't this thing go any faster? 1410 01:16:28,333 --> 01:16:32,045 ♪ Video killed the radio star ♪ 1411 01:16:32,129 --> 01:16:35,674 ♪ Video killed the radio star ♪ 1412 01:16:35,757 --> 01:16:39,177 ♪ In my mind and in my car ♪ 1413 01:16:39,261 --> 01:16:42,931 ♪ We can't rewind, we've gone too far ♪ 1414 01:16:43,015 --> 01:16:46,393 ♪ Pictures came and broke your heart ♪ 1415 01:16:46,476 --> 01:16:52,274 ♪ Put the blame on VCR ♪ 1416 01:16:54,192 --> 01:16:57,446 ♪ You are a radio star... ♪ 1417 01:16:57,529 --> 01:17:01,950 December 21st is the best day of the year to be in love in London. 1418 01:17:03,076 --> 01:17:08,540 With 2,380,000 Christmas lights illuminating the city, 1419 01:17:08,624 --> 01:17:12,127 and hundreds of cups of hot chocolate steaming in cold hands, 1420 01:17:13,086 --> 01:17:16,965 it is the fourth most popular day for an engagement proposal. 1421 01:17:17,049 --> 01:17:20,510 Four hundred and twenty-two couples will get married, 1422 01:17:20,594 --> 01:17:24,222 39 will celebrate their 45th wedding anniversary, 1423 01:17:25,223 --> 01:17:29,227 and thousands of strangers will meet eyes for the very first time. 1424 01:17:29,895 --> 01:17:33,523 But of all the couples who are falling in love on this lovely day, 1425 01:17:33,607 --> 01:17:37,235 it's the story of only one that really matters. 1426 01:17:37,319 --> 01:17:39,279 - Oh no! That was it! - It wasn't. 1427 01:17:39,363 --> 01:17:41,924 - That is not what happened. - You put the cat in the fridge. 1428 01:17:41,948 --> 01:17:44,534 - What cat? - And you said the cat looked hot! 1429 01:17:44,618 --> 01:17:47,079 There's nothing like a family outing. 1430 01:17:47,162 --> 01:17:48,872 We haven't done this for years. 1431 01:17:48,955 --> 01:17:51,309 - Yeah, it's a good story... - This is wrong. 1432 01:17:51,333 --> 01:17:53,585 Look, okay. I'm just saying, we're gonna get there. 1433 01:17:53,669 --> 01:17:56,105 We'll get there. You're in the fastest van in London. 1434 01:17:56,129 --> 01:17:57,589 More traffic straight on. 1435 01:17:57,673 --> 01:17:58,507 You know what? 1436 01:17:58,590 --> 01:18:01,069 Stop stressing me out. I can't drive with your voices. 1437 01:18:01,093 --> 01:18:03,720 ♪ Time keeps on comin' ♪ 1438 01:18:03,804 --> 01:18:07,224 ♪ I've been all around ♪ 1439 01:18:12,312 --> 01:18:15,649 ♪ I'll keep on runnin' ♪ 1440 01:18:16,566 --> 01:18:19,486 ♪ Till time catches on ♪ 1441 01:18:22,406 --> 01:18:25,367 ♪ I've been on the run ♪ 1442 01:18:29,371 --> 01:18:33,375 ♪ Now you're back in your hideout ♪ 1443 01:18:35,001 --> 01:18:39,256 ♪ Never gave it all for free ♪ 1444 01:18:40,841 --> 01:18:43,593 ♪ Everyone was talking... ♪ 1445 01:18:43,677 --> 01:18:46,012 It was a left back there. It was a left! 1446 01:18:46,096 --> 01:18:47,931 This is the wrong road. 1447 01:18:48,014 --> 01:18:50,614 - Just following the satnav. - It's on the other side of the park. 1448 01:18:51,852 --> 01:18:53,812 ♪ About you and me ♪ 1449 01:18:59,526 --> 01:19:02,237 ♪ I'll keep on lovin' ♪ 1450 01:19:03,196 --> 01:19:04,948 ♪ Someday she'll love me... ♪ 1451 01:19:05,031 --> 01:19:07,951 - Wrong way, Luther. - This is as close as I can get. 1452 01:19:08,034 --> 01:19:09,536 This is it. There. Ugh. 1453 01:19:09,619 --> 01:19:11,681 - Oh God! - What do you want me to do? 1454 01:19:11,705 --> 01:19:13,039 Drive across the grass? 1455 01:19:13,123 --> 01:19:15,000 - Listen, you have to trust me. - Stop the car. 1456 01:19:15,083 --> 01:19:16,752 - What? - Stop! 1457 01:19:20,964 --> 01:19:22,048 - Luth! - What? What? 1458 01:19:22,132 --> 01:19:22,966 - Stop. - Stop the car! 1459 01:19:23,049 --> 01:19:24,449 What? 1460 01:19:24,509 --> 01:19:26,470 That was fun. 1461 01:19:29,598 --> 01:19:31,391 - Thanks for the ride. - I love the van. 1462 01:19:31,475 --> 01:19:32,893 Go get her, Macbeth. 1463 01:19:33,685 --> 01:19:37,147 ♪ Once uphill, you'll be fine ♪ 1464 01:19:37,230 --> 01:19:39,649 ♪ But your love's lost down the line ♪ 1465 01:19:39,733 --> 01:19:42,611 - Hadley! - ♪ Hate to say I was wrong ♪ 1466 01:19:42,694 --> 01:19:45,781 ♪ Came into this life on my own ♪ 1467 01:19:45,864 --> 01:19:47,199 ♪ And I'll try ♪ 1468 01:19:47,282 --> 01:19:48,617 ♪ Yes, I'll try ♪ 1469 01:19:48,700 --> 01:19:51,203 ♪ Hope for love, turn out the light ♪ 1470 01:19:51,286 --> 01:19:54,831 ♪ And I gave my own life My own life, my own life ♪ 1471 01:20:20,440 --> 01:20:21,440 Say something. 1472 01:20:26,488 --> 01:20:27,488 You say something. 1473 01:20:30,534 --> 01:20:31,618 Okay, um... 1474 01:20:36,832 --> 01:20:37,832 Surprises. 1475 01:20:39,668 --> 01:20:41,002 That's what I'm afraid of. 1476 01:20:42,420 --> 01:20:44,005 Or that and the dark. 1477 01:20:45,006 --> 01:20:46,091 And germs. 1478 01:20:48,218 --> 01:20:50,554 Okay. 1479 01:20:50,637 --> 01:20:52,097 Why are you telling me that? 1480 01:20:53,139 --> 01:20:56,434 Well, you asked me what I was scared of when we met. 1481 01:20:58,270 --> 01:20:59,270 That's it. 1482 01:21:00,397 --> 01:21:01,606 I'm scared of 1483 01:21:02,274 --> 01:21:04,526 being caught off-guard by things like 1484 01:21:05,318 --> 01:21:07,028 cancer or 1485 01:21:08,154 --> 01:21:09,154 heartbreak. 1486 01:21:15,120 --> 01:21:17,560 Okay. It would be really great if you could say something now. 1487 01:21:46,359 --> 01:21:48,361 Do you like that surprise? 1488 01:21:49,446 --> 01:21:51,907 Yeah, I suppose I could get used to those. 1489 01:21:53,366 --> 01:21:55,535 Even from a girl you just met on a plane? 1490 01:21:56,703 --> 01:21:59,122 Especially from the girl I just met on the plane. 1491 01:22:06,963 --> 01:22:08,006 Do you need to get back? 1492 01:22:08,506 --> 01:22:10,508 I've got some time. 1493 01:22:11,259 --> 01:22:13,929 Planning on, uh, missing my flight tomorrow, so... 1494 01:22:15,388 --> 01:22:16,388 - You are? - Mm-hmm. 1495 01:22:18,183 --> 01:22:22,270 Well, did you know that one in every 50 relationships starts at an airport? 1496 01:22:22,354 --> 01:22:24,105 - Oh, does it? - Yeah. 1497 01:22:24,189 --> 01:22:27,108 Well, actually, approximately 8% of couples 1498 01:22:27,192 --> 01:22:29,277 meet because of a missed connection. 1499 01:22:30,612 --> 01:22:32,447 What are you actually researching? 1500 01:22:34,908 --> 01:22:36,034 Uh, actually? 1501 01:22:36,117 --> 01:22:37,117 Actually, yes. 1502 01:22:37,160 --> 01:22:38,703 Okay. 1503 01:22:41,247 --> 01:22:43,667 The statistical probability of love at first sight. 1504 01:22:59,849 --> 01:23:04,729 Hadley Sullivan and Oliver Jones will kiss 12,872 times 1505 01:23:04,813 --> 01:23:05,981 in their life together. 1506 01:23:06,982 --> 01:23:09,192 They'll be married 58 years, 1507 01:23:09,275 --> 01:23:12,445 have 1,462 arguments, 1508 01:23:12,946 --> 01:23:17,409 and make love 5,787 times. 1509 01:23:18,243 --> 01:23:22,080 Hadley will hold Oliver's hand when Tessa takes her last breath. 1510 01:23:23,081 --> 01:23:25,875 Oliver will hold Hadley's when she takes hers. 1511 01:23:26,960 --> 01:23:30,171 And they will both hold their daughter's hand the day she's born 1512 01:23:30,255 --> 01:23:32,632 and marvel at her tiny fingers 1513 01:23:32,716 --> 01:23:34,801 and how none of it would have been possible 1514 01:23:34,884 --> 01:23:36,511 were it not for a missed flight, 1515 01:23:37,053 --> 01:23:38,221 a broken seat belt, 1516 01:23:39,097 --> 01:23:41,683 and a choice to love each other every day. 1517 01:24:19,721 --> 01:24:22,932 ♪ I wanna dance with somebody ♪ 1518 01:24:24,017 --> 01:24:27,103 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1519 01:24:27,604 --> 01:24:31,024 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1520 01:24:32,025 --> 01:24:35,195 ♪ With somebody who loves me ♪ 1521 01:24:35,278 --> 01:24:38,615 ♪ I wanna dance with somebody ♪ 1522 01:24:39,407 --> 01:24:42,452 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1523 01:24:42,952 --> 01:24:45,997 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1524 01:24:47,373 --> 01:24:50,627 ♪ With somebody who loves me ♪ 1525 01:24:50,710 --> 01:24:53,922 ♪ I wanna dance with somebody ♪ 1526 01:24:54,005 --> 01:24:55,465 ♪ Ooh ♪ 1527 01:24:55,548 --> 01:24:56,548 ♪ Hey ♪ 1528 01:24:57,926 --> 01:24:58,968 ♪ Ooh ♪ 1529 01:25:01,763 --> 01:25:03,098 ♪ Ooh ♪ 1530 01:25:03,181 --> 01:25:04,181 ♪ Hey ♪ 1531 01:25:05,558 --> 01:25:06,559 ♪ Ooh ♪ 1532 01:25:06,643 --> 01:25:09,646 ♪ With somebody who loves me ♪ 1533 01:25:09,729 --> 01:25:10,772 ♪ Ooh ♪ 1534 01:25:10,855 --> 01:25:11,856 ♪ Hey ♪ 1535 01:25:12,607 --> 01:25:13,900 ♪ I wanna dance ♪ 1536 01:25:14,776 --> 01:25:15,776 ♪ Hey ♪ 1537 01:25:17,112 --> 01:25:18,530 ♪ Ooh ♪ 1538 01:25:18,613 --> 01:25:19,613 ♪ Hey ♪ 1539 01:25:20,281 --> 01:25:21,699 {\an8}- ♪ I wanna dance ♪ - ♪ Ooh ♪ 1540 01:25:21,783 --> 01:25:25,161 {\an8}♪ With somebody who loves me ♪ 1541 01:25:35,547 --> 01:25:37,340 ♪ I wanna dance ♪ 1542 01:25:37,423 --> 01:25:40,176 ♪ With somebody who loves me ♪ 1543 01:25:43,555 --> 01:25:44,555 ♪ Ooh ♪ 1544 01:25:47,392 --> 01:25:48,392 ♪ Ooh ♪ 1545 01:25:50,937 --> 01:25:52,355 - ♪ I wanna dance ♪ - ♪ Ooh ♪ 1546 01:25:52,438 --> 01:25:55,817 ♪ With somebody who loves me ♪ 1547 01:26:19,382 --> 01:26:23,887 ♪ One foot in front of the other ♪ 1548 01:26:23,970 --> 01:26:26,389 ♪ One breath at a time ♪ 1549 01:26:27,849 --> 01:26:30,685 ♪ Everything is spinnin' way too fast ♪ 1550 01:26:30,768 --> 01:26:33,646 ♪ I wanna slow it down ♪ 1551 01:26:35,815 --> 01:26:39,736 ♪ Each day blurs into the other ♪ 1552 01:26:39,819 --> 01:26:42,447 ♪ And all I think about is you ♪ 1553 01:26:42,947 --> 01:26:45,241 ♪ But am I ready for love? ♪ 1554 01:26:45,325 --> 01:26:48,494 ♪ Why can't anything start on cue? ♪ 1555 01:26:51,664 --> 01:26:55,460 ♪ Nothing's gonna hit you harder ♪ 1556 01:26:56,044 --> 01:26:59,422 ♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪ 1557 01:26:59,923 --> 01:27:03,718 ♪ There's nowhere to hide ♪ 1558 01:27:03,801 --> 01:27:07,013 ♪ When love arrives ♪ 1559 01:27:08,097 --> 01:27:12,185 ♪ It's blindin' like a supernova ♪ 1560 01:27:12,268 --> 01:27:15,980 ♪ But still you have to open your eyes ♪ 1561 01:27:16,064 --> 01:27:20,318 ♪ It's a wild ride ♪ 1562 01:27:20,401 --> 01:27:24,781 ♪ When love arrives ♪ 1563 01:27:31,204 --> 01:27:34,999 ♪ Blindsided, right out of nowhere ♪ 1564 01:27:35,083 --> 01:27:38,086 ♪ This just never happens to me ♪ 1565 01:27:39,504 --> 01:27:42,465 ♪ I'm still waitin' For the credits to roll ♪ 1566 01:27:42,548 --> 01:27:44,300 ♪ On this movie ♪ 1567 01:27:47,637 --> 01:27:51,432 ♪ One glance, one spark And you're under ♪ 1568 01:27:51,516 --> 01:27:54,435 ♪ Always sounded stupid to me ♪ 1569 01:27:55,812 --> 01:27:58,815 ♪ But now my feet Are barely touchin' the ground ♪ 1570 01:27:58,898 --> 01:28:02,235 ♪ Am I crazy? ♪ 1571 01:28:02,860 --> 01:28:07,240 ♪ Oh, nothing's gonna hit you harder ♪ 1572 01:28:07,865 --> 01:28:10,702 ♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪ 1573 01:28:11,577 --> 01:28:15,164 ♪ There's nowhere to hide ♪ 1574 01:28:15,707 --> 01:28:18,584 ♪ When love arrives ♪ 1575 01:28:19,919 --> 01:28:23,923 ♪ It's blindin' like a supernova ♪ 1576 01:28:24,007 --> 01:28:27,760 ♪ But still you have to open your eyes ♪ 1577 01:28:27,844 --> 01:28:31,639 ♪ It's a wild ride ♪ 1578 01:28:32,265 --> 01:28:34,225 ♪ When love arrives ♪ 1579 01:28:34,309 --> 01:28:38,062 ♪ It's hard to find ♪ 1580 01:28:38,146 --> 01:28:41,399 ♪ But you'll know it's right ♪ 1581 01:28:42,358 --> 01:28:46,571 ♪ When love arrives ♪ 1582 01:28:46,654 --> 01:28:49,365 ♪ For you ♪ 1583 01:28:50,908 --> 01:28:54,245 ♪ Hold on tight ♪ 1584 01:28:54,329 --> 01:28:58,291 ♪ It's a wild ride ♪ 1585 01:28:58,791 --> 01:29:02,754 ♪ When love arrives ♪ 1586 01:29:02,837 --> 01:29:06,507 ♪ For you ♪ 116572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.