Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,056 --> 00:00:17,267
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
2
00:00:17,350 --> 00:00:19,185
♪ Everybody catch my wave ♪
3
00:00:19,269 --> 00:00:21,104
♪ I can never leave this town now ♪
4
00:00:21,187 --> 00:00:23,064
♪ Everything goes my way ♪
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,899
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
6
00:00:24,983 --> 00:00:26,985
♪ Everybody catch my wave ♪
7
00:00:27,068 --> 00:00:28,820
♪ I can never leave this town now ♪
8
00:00:28,903 --> 00:00:30,822
♪ Everything goes my way ♪
9
00:00:30,905 --> 00:00:33,533
December 20th
is the worst day of the year
10
00:00:33,616 --> 00:00:36,494
to travel through
John F. Kennedy International Airport.
11
00:00:36,578 --> 00:00:40,415
Over 193,000 passengers
arrive and depart that day...
12
00:00:41,458 --> 00:00:43,626
...causing, on average,
23-minute delays at check-in
13
00:00:43,710 --> 00:00:46,921
and a peak wait time
of 117 minutes at security.
14
00:00:47,964 --> 00:00:50,842
But of all the passengers inconvenienced
on this inconvenient day...
15
00:00:50,925 --> 00:00:51,965
- Excuse me.
- Sorry.
16
00:00:52,010 --> 00:00:54,471
...it is the story of only one that matters.
17
00:00:54,554 --> 00:00:57,223
Because today, that passenger is late.
18
00:00:57,307 --> 00:00:58,516
Excuse me.
19
00:00:59,517 --> 00:01:01,269
- Whoa, whoa.
- Oh. Sorry. Sorry!
20
00:01:01,352 --> 00:01:03,872
Hadley Sullivan is
about to miss her flight to London
21
00:01:03,897 --> 00:01:04,731
by four minutes.
22
00:01:04,814 --> 00:01:06,274
Wait! Please, I'm here.
23
00:01:06,357 --> 00:01:09,402
Uh, sorry, miss. You're too late.
24
00:01:10,528 --> 00:01:13,281
♪ Everything goes my way ♪
25
00:01:15,825 --> 00:01:19,621
There are 367 souls
aboard flight TA-5120.
26
00:01:19,704 --> 00:01:22,665
412 pieces of luggage, 344 personal items,
27
00:01:22,749 --> 00:01:25,627
4 emotional support animals,
and 62 neck pillows.
28
00:01:26,252 --> 00:01:30,381
Together, these passengers will travel
for 6 hours and 47 minutes,
29
00:01:30,465 --> 00:01:32,258
all without Hadley.
30
00:01:32,342 --> 00:01:35,470
Some might say it's bad luck
to miss one's flight by four minutes.
31
00:01:35,553 --> 00:01:38,306
Or you might prefer to think
that everything happens for a reason.
32
00:01:38,389 --> 00:01:41,434
But for Hadley, those four minutes
won't be unlucky at all.
33
00:01:41,518 --> 00:01:44,813
Because very soon,
a girl and a boy will meet,
34
00:01:45,355 --> 00:01:47,482
and it will change everything.
35
00:01:50,235 --> 00:01:53,738
But just to be clear,
this isn't a story about love.
36
00:01:54,405 --> 00:01:56,616
This is a story about fate.
37
00:01:57,992 --> 00:01:58,993
Or statistics.
38
00:02:00,036 --> 00:02:01,955
Really just depends
on who you're talking to.
39
00:02:04,666 --> 00:02:06,668
The girl
is Hadley Ella Sullivan.
40
00:02:06,751 --> 00:02:08,795
Twenty years old, 65 inches tall.
41
00:02:08,878 --> 00:02:11,840
She's late 21% of the time,
which is, coincidentally,
42
00:02:11,923 --> 00:02:13,800
the average battery life
of her cell phone.
43
00:02:13,883 --> 00:02:15,552
She's afraid of three things,
44
00:02:15,635 --> 00:02:16,845
including mayonnaise,
45
00:02:17,554 --> 00:02:19,013
small spaces,
46
00:02:19,097 --> 00:02:20,348
and dentists.
47
00:02:20,890 --> 00:02:23,685
There was one thing, however,
she never thought to be afraid of.
48
00:02:23,768 --> 00:02:24,811
It's just for a term.
49
00:02:24,894 --> 00:02:28,815
Dad, you're literally gonna be teaching
poetry in the country Shakespeare's from.
50
00:02:28,898 --> 00:02:31,901
- How are you not freaking out right now?
- Oh, I'm freakin' out.
51
00:02:31,985 --> 00:02:34,362
This is awesome.
I've always wanted to study abroad...
52
00:02:34,445 --> 00:02:38,491
Actually, honey,
you and I are staying here.
53
00:02:39,117 --> 00:02:40,285
Why?
54
00:02:40,869 --> 00:02:44,122
She wasn't ready to admit it,
but on her list of fears,
55
00:02:44,205 --> 00:02:47,667
divorce suddenly ranked
much higher than mayonnaise.
56
00:02:48,710 --> 00:02:51,880
The best thing we can do
is get you on the next flight.
57
00:02:51,963 --> 00:02:54,507
There are two seats left,
both in business.
58
00:02:54,591 --> 00:02:56,926
- When does that leave?
- Hour and a half.
59
00:02:57,010 --> 00:02:59,095
Arrives in London at 9:55 a.m.
60
00:02:59,179 --> 00:03:02,056
- My dad's wedding's at noon.
- Do you need to think about it?
61
00:03:03,391 --> 00:03:05,768
You know, can you give me one second?
I'll just be...
62
00:03:05,852 --> 00:03:07,103
Sorry, just one second.
63
00:03:07,770 --> 00:03:09,564
Just, uh...
64
00:03:15,486 --> 00:03:17,280
Hey, sweetie. What's up?
65
00:03:17,363 --> 00:03:19,699
- Hey, I, uh, missed my flight.
- What?
66
00:03:19,782 --> 00:03:22,493
Yeah, I can get on the next one,
but there's only business.
67
00:03:22,577 --> 00:03:23,737
It doesn't get in till 10:00.
68
00:03:23,786 --> 00:03:25,121
Tomorrow?
69
00:03:25,705 --> 00:03:28,458
- No, tonight. I'll be traveling by comet.
- Hadley.
70
00:03:28,541 --> 00:03:29,584
Sorry.
71
00:03:29,667 --> 00:03:33,087
All right, well, buy the ticket,
and... and I'll reimburse you.
72
00:03:33,171 --> 00:03:35,882
- Uh, no, I can pay for it.
- Don't be ridiculous.
73
00:03:35,965 --> 00:03:38,301
- You can't afford that.
- Okay. Thank you.
74
00:03:38,885 --> 00:03:40,220
I really have to go.
75
00:03:40,303 --> 00:03:41,346
All right.
76
00:03:41,429 --> 00:03:43,723
Well, text me right when you land, okay?
77
00:03:43,806 --> 00:03:44,891
Yeah, okay.
78
00:03:44,974 --> 00:03:46,601
- Bye.
- Bye.
79
00:03:49,395 --> 00:03:50,271
Okay, yeah.
80
00:03:50,355 --> 00:03:52,523
One business-class ticket
to London, please.
81
00:03:54,567 --> 00:03:55,944
Thank you. Thanks.
82
00:03:56,611 --> 00:03:57,445
Sorry.
83
00:03:58,613 --> 00:04:00,698
If you see any unattended luggage
84
00:04:00,782 --> 00:04:04,786
or anything suspicious,
contact the TSA immediately.
85
00:04:04,869 --> 00:04:07,455
If you see something, say something.
86
00:04:08,164 --> 00:04:09,874
Oh. It's dead.
87
00:04:09,958 --> 00:04:11,125
So that's why it's open.
88
00:04:12,710 --> 00:04:13,795
Course it is.
89
00:04:14,879 --> 00:04:16,422
- What?
- Um...
90
00:04:16,506 --> 00:04:18,383
Never mind. Nothing. Thank you.
91
00:04:18,466 --> 00:04:23,012
...boarding announcement for flight AI-3670...
92
00:04:23,096 --> 00:04:24,472
You can borrow mine if you want.
93
00:04:30,687 --> 00:04:33,314
This,
as you may have guessed, is the boy.
94
00:04:33,398 --> 00:04:37,235
Oliver Martin Jones,
22 years old, 1.8 meters tall.
95
00:04:37,318 --> 00:04:39,404
He is on time 94% of the time,
96
00:04:39,487 --> 00:04:41,367
which is coincidentally
the average battery life
97
00:04:41,406 --> 00:04:42,573
on his mobile phone.
98
00:04:43,283 --> 00:04:45,743
He too has always
been afraid of three things,
99
00:04:45,827 --> 00:04:47,704
germs, the dark...
100
00:04:48,705 --> 00:04:49,705
...and surprises.
101
00:04:51,874 --> 00:04:53,042
Here is the scroll...
102
00:04:53,126 --> 00:04:54,002
The scroll?
103
00:04:54,085 --> 00:05:00,133
...on which is writ
every man's name that is thought fit
104
00:05:00,216 --> 00:05:01,216
in all...
105
00:05:04,304 --> 00:05:06,064
At the moment,
it's still localized.
106
00:05:06,097 --> 00:05:08,534
With the right course of treatment,
her chances are very good.
107
00:05:08,558 --> 00:05:10,643
These things aren't always predictable.
108
00:05:10,727 --> 00:05:15,023
It was then that Oliver decided
he'd never be surprised like that again.
109
00:05:15,106 --> 00:05:17,734
Everything in our lives
is now measured by big data.
110
00:05:17,817 --> 00:05:21,112
Our social connections,
our buying habits, even our daily steps.
111
00:05:21,195 --> 00:05:23,364
That means that eventually, one day,
112
00:05:23,448 --> 00:05:25,325
everything in our lives
will be predictable.
113
00:05:25,408 --> 00:05:28,369
I think there's always some things
that will catch us by surprise.
114
00:05:29,162 --> 00:05:30,997
Not if we have enough data.
115
00:05:32,290 --> 00:05:33,970
When you're afraid
of surprises,
116
00:05:34,000 --> 00:05:36,294
it can seem better
to leave nothing to chance.
117
00:05:37,462 --> 00:05:38,463
Borrow mine, if you want.
118
00:05:38,546 --> 00:05:41,424
That is,
until you meet an American girl
119
00:05:41,507 --> 00:05:42,592
with a dead phone battery.
120
00:05:44,093 --> 00:05:47,305
Sorry, I don't, uh,
share electronics till the third date.
121
00:05:49,599 --> 00:05:51,851
Okay. No, I...
I suppose it is quite intimate.
122
00:05:54,103 --> 00:05:55,688
Mm-hmm.
123
00:05:57,440 --> 00:05:58,983
Yeah, I'm done, if you wanna use it.
124
00:05:59,067 --> 00:06:01,235
Oh, uh... thanks. I...
125
00:06:02,111 --> 00:06:03,029
Battery keeps dying.
126
00:06:03,112 --> 00:06:05,031
It probably just needs a service.
127
00:06:05,114 --> 00:06:07,784
Phone batteries, they have
a finite number of charging cycles.
128
00:06:07,867 --> 00:06:09,869
You, like, a tech bro, or...
129
00:06:09,952 --> 00:06:11,412
A maths geek.
130
00:06:11,913 --> 00:06:13,748
I'm studying statistics at Yale.
131
00:06:14,707 --> 00:06:15,707
Wow.
132
00:06:17,543 --> 00:06:18,836
Subtle status drop there.
133
00:06:20,296 --> 00:06:23,049
British, you know? Can't help myself.
134
00:06:26,302 --> 00:06:27,428
I'm Oliver, by the way.
135
00:06:28,721 --> 00:06:29,721
As in Twist?
136
00:06:30,431 --> 00:06:32,517
And they say Americans are uncultured.
137
00:06:32,600 --> 00:06:36,187
Oh. We definitely are.
I'm just a Dickens fan.
138
00:06:36,938 --> 00:06:37,772
I'm Hadley.
139
00:06:37,855 --> 00:06:39,273
Well, it's nice to meet you.
140
00:06:40,191 --> 00:06:41,067
Nice to meet you.
141
00:06:43,152 --> 00:06:45,279
What are you studying, Dickens fan Hadley?
142
00:06:46,030 --> 00:06:49,450
- English lit?
- I'm... ...undecided.
143
00:06:49,534 --> 00:06:51,494
It's not like I woke up one morning
and was like,
144
00:06:51,577 --> 00:06:53,704
"Oh, I'm gonna be
a tax law attorney."
145
00:06:53,788 --> 00:06:55,665
Does that happen to anyone?
146
00:06:55,748 --> 00:06:57,625
Tax attorneys, probably.
147
00:07:00,628 --> 00:07:02,046
Where are you headed?
148
00:07:02,964 --> 00:07:04,298
Uh, London. You?
149
00:07:05,049 --> 00:07:06,676
Same. Yeah, I'm actually, uh...
150
00:07:06,759 --> 00:07:09,303
...I'm supposed to be
in the air currently.
151
00:07:09,387 --> 00:07:11,639
- But I missed my flight by four minutes.
- Ooh.
152
00:07:12,974 --> 00:07:14,600
I... I'd say it was fate,
153
00:07:14,684 --> 00:07:16,936
but you probably chose
to be four minutes late.
154
00:07:17,437 --> 00:07:19,105
Hmm.
155
00:07:23,693 --> 00:07:25,403
I was gonna go get some food.
156
00:07:25,486 --> 00:07:26,654
Do you wanna come with?
157
00:07:27,321 --> 00:07:30,616
Is that, like,
a... third date thing for you?
158
00:07:32,493 --> 00:07:34,829
No, food would be great.
159
00:07:35,538 --> 00:07:38,958
Ordinarily, Hadley's
perpetual tardiness and uncharged phone
160
00:07:39,041 --> 00:07:40,334
led her to get into trouble.
161
00:07:40,835 --> 00:07:43,379
Today, it led her to Oliver.
162
00:07:43,463 --> 00:07:45,590
Are you heading home
for the holidays?
163
00:07:45,673 --> 00:07:47,550
I assume that London is your home.
164
00:07:48,259 --> 00:07:49,899
Yeah. To be honest, I'd rather stay here.
165
00:07:49,969 --> 00:07:51,637
Don't wanna get behind on my research.
166
00:07:51,721 --> 00:07:53,014
What are you researching?
167
00:07:53,097 --> 00:07:55,391
The percentage of Americans
who miss their flights.
168
00:07:55,892 --> 00:07:57,351
Hmm.
169
00:07:57,435 --> 00:07:58,978
Hilarious. Very funny.
170
00:07:59,061 --> 00:08:01,105
Oh. Ew.
171
00:08:01,189 --> 00:08:03,149
- That's nasty.
- Ah.
172
00:08:03,232 --> 00:08:05,568
I've got a Lysol wipe for you.
173
00:08:05,651 --> 00:08:07,862
For your dirty, dying phone.
174
00:08:08,571 --> 00:08:10,406
Thank you.
175
00:08:10,490 --> 00:08:12,783
I've always, uh, hated airports.
176
00:08:12,867 --> 00:08:13,701
Really?
177
00:08:13,784 --> 00:08:14,994
I love 'em.
178
00:08:15,077 --> 00:08:16,078
Why?
179
00:08:16,162 --> 00:08:18,831
I like how you're neither here
nor there, you're just
180
00:08:20,249 --> 00:08:21,334
in no-man's-land.
181
00:08:21,417 --> 00:08:22,877
No, it sounds lovely.
182
00:08:22,960 --> 00:08:23,961
Just like purgatory.
183
00:08:27,632 --> 00:08:28,632
Not a carbs guy?
184
00:08:29,050 --> 00:08:30,968
No, I just... I just hate mayonnaise.
185
00:08:32,053 --> 00:08:33,053
- Really?
- Yeah.
186
00:08:33,095 --> 00:08:35,723
- It's a disgusting condiment...
- I hate it too, actually.
187
00:08:35,806 --> 00:08:37,141
Um, it's, uh,
188
00:08:37,850 --> 00:08:39,644
number two of my top three fears.
189
00:08:39,727 --> 00:08:42,271
- What are the others?
- Dentists and small spaces.
190
00:08:43,022 --> 00:08:45,022
- You've thought about this.
- Not really.
191
00:08:45,066 --> 00:08:46,901
Like, if I were to ask
what you're afraid of,
192
00:08:46,984 --> 00:08:48,736
you wouldn't have to think.
You would know.
193
00:08:48,819 --> 00:08:50,446
Well, how do you know I'm not fearless?
194
00:08:50,530 --> 00:08:53,491
'Cause you are eating deli meat
with a fork and knife.
195
00:08:58,579 --> 00:08:59,789
Sorry, I gotta take this.
196
00:08:59,872 --> 00:09:00,915
Oh yeah. Go for it.
197
00:09:03,042 --> 00:09:05,002
You did say 11:00
you were getting in?
198
00:09:05,086 --> 00:09:07,213
No, it's 10:00. I emailed you.
199
00:09:07,296 --> 00:09:08,464
You did?
200
00:09:08,548 --> 00:09:10,716
I blame the gym's Wi-Fi. It's a bit dodgy.
201
00:09:10,800 --> 00:09:13,261
You've got one job tomorrow.
Pick me up at 10:00.
202
00:09:13,344 --> 00:09:14,424
Don't worry. I'll be there.
203
00:09:14,470 --> 00:09:18,266
And by the way, I've got a little surprise
planned for you, so... be ready for that.
204
00:09:18,349 --> 00:09:20,142
What? No, I don't like surprises.
205
00:09:20,226 --> 00:09:21,978
It's a good one. You can't be annoyed.
206
00:09:22,061 --> 00:09:24,063
I've warned you,
so you can't be as pissed.
207
00:09:24,146 --> 00:09:25,226
What kind of logic is that?
208
00:09:25,815 --> 00:09:26,732
Luther, no.
209
00:09:26,816 --> 00:09:29,652
I don't want a surprise.
You think they're all good. None are good.
210
00:09:29,735 --> 00:09:32,071
No, sorry, Wi-Fi's breaking up.
No, I can't hear you.
211
00:09:32,154 --> 00:09:33,906
Luth. Luther!
212
00:09:42,957 --> 00:09:44,917
- Sorry about that.
- Okay.
213
00:09:45,459 --> 00:09:48,754
So if claustrophobia
is one of your biggest fears,
214
00:09:48,838 --> 00:09:51,299
then why are you about
to embark on a seven-hour flight?
215
00:09:51,382 --> 00:09:52,902
That is a very good question.
216
00:09:52,967 --> 00:09:53,967
A wedding.
217
00:09:55,136 --> 00:09:56,262
Same as you?
218
00:09:57,096 --> 00:09:58,139
Right.
219
00:09:58,931 --> 00:10:01,017
That is actually my loungewear.
220
00:10:01,100 --> 00:10:03,185
So I like to relax
in a finely pressed suit.
221
00:10:03,269 --> 00:10:04,353
Hey, I get it.
222
00:10:04,854 --> 00:10:06,105
Wrinkles are stressful.
223
00:10:06,188 --> 00:10:08,608
...to London Heathrow...
224
00:10:08,691 --> 00:10:10,151
Did he just call our flight?
225
00:10:10,735 --> 00:10:12,528
- Already?
- Um, uh...
226
00:10:12,612 --> 00:10:15,698
Shoot, I can't miss another one. So...
227
00:10:15,781 --> 00:10:17,821
Oh. This way.
228
00:10:17,867 --> 00:10:19,970
- Backpack. Thank you!
- I'll get it.
229
00:10:19,994 --> 00:10:21,787
That's very kind.
230
00:10:21,871 --> 00:10:23,706
♪ I can never leave this town now ♪
231
00:10:23,789 --> 00:10:25,625
♪ Everything goes my way ♪
232
00:10:25,708 --> 00:10:27,501
♪ Oh, can you hear the sound now? ♪
233
00:10:27,585 --> 00:10:29,420
♪ Everybody catch my wave ♪
234
00:10:29,503 --> 00:10:31,213
♪ I can never leave this town now ♪
235
00:10:31,297 --> 00:10:32,465
♪ Everything goes my way ♪
236
00:10:32,548 --> 00:10:33,799
♪ Everything goes my way... ♪
237
00:10:39,305 --> 00:10:41,307
- ♪ Everything goes my way... ♪
- Wait! Wait!
238
00:10:41,390 --> 00:10:43,851
Oh.
239
00:10:44,560 --> 00:10:46,646
Great. We're here. We made it. Okay.
240
00:10:46,729 --> 00:10:48,105
♪ Everything goes my way ♪
241
00:10:48,189 --> 00:10:49,207
- Thank you.
- Mm.
242
00:10:49,231 --> 00:10:50,733
♪ Good health every day ♪
243
00:10:50,816 --> 00:10:52,736
♪ Crossin' our heart
That we're here to stay... ♪
244
00:10:53,152 --> 00:10:54,612
- Thank you.
- Phew.
245
00:10:56,656 --> 00:10:59,200
- ♪ Now come, come for me ♪
- You're really fast.
246
00:10:59,283 --> 00:11:01,786
♪ I'll drop you a line
You say we're movin' slow ♪
247
00:11:01,869 --> 00:11:03,913
♪ I say we're doin' all right ♪
248
00:11:03,996 --> 00:11:06,207
♪ Come, come for me ♪
249
00:11:06,290 --> 00:11:07,917
♪ I'll drop you a line ♪
250
00:11:08,000 --> 00:11:09,377
♪ You say we're movin' slow ♪
251
00:11:09,460 --> 00:11:11,962
♪ I say we're doin' all right ♪
252
00:11:12,046 --> 00:11:13,172
Well, this is me.
253
00:11:13,756 --> 00:11:14,757
Oh!
254
00:11:14,840 --> 00:11:15,840
Very nice.
255
00:11:16,634 --> 00:11:17,510
I'm further back, so...
256
00:11:17,593 --> 00:11:19,845
Hello, madam.
May I help you find your seat?
257
00:11:19,929 --> 00:11:21,972
- I'm right here. I'm good, thanks.
- Okay.
258
00:11:22,056 --> 00:11:23,349
- Excuse me.
- Sure.
259
00:11:23,432 --> 00:11:24,433
Thank you.
260
00:11:24,517 --> 00:11:26,811
- Let me get that for you.
- Oh. Thank you.
261
00:11:29,188 --> 00:11:30,189
Sorry.
262
00:11:31,899 --> 00:11:34,235
Back to the gym.
263
00:11:34,318 --> 00:11:35,569
Um, sorry. One sec.
264
00:11:35,653 --> 00:11:38,447
Um, it's, uh, lovely to meet you, Hadley.
265
00:11:38,531 --> 00:11:39,531
Yeah.
266
00:11:39,990 --> 00:11:41,534
- Good luck.
- You too.
267
00:11:44,704 --> 00:11:45,871
"Good luck"?
268
00:11:45,955 --> 00:11:47,289
What a knob.
269
00:12:08,519 --> 00:12:09,854
- Evening.
- All right, mate.
270
00:12:31,459 --> 00:12:32,501
Uh, excuse me, miss.
271
00:12:34,170 --> 00:12:36,464
- Yes, sir?
- I think my seat belt is broken.
272
00:12:36,547 --> 00:12:38,007
Oh. May I?
273
00:12:38,632 --> 00:12:39,467
Oh. Nope.
274
00:12:39,550 --> 00:12:40,550
Stay.
275
00:12:43,596 --> 00:12:45,347
You're right. Oh dear.
276
00:12:45,431 --> 00:12:46,432
What?
277
00:12:46,515 --> 00:12:48,392
You can't fly without a working seat belt.
278
00:12:48,476 --> 00:12:49,643
I have to be on this flight.
279
00:12:49,727 --> 00:12:52,414
- It's a safety issue.
- Is there somewhere else I can sit?
280
00:12:52,438 --> 00:12:54,118
I'll strap myself into cargo if I have to.
281
00:12:54,774 --> 00:12:56,734
Sit tight, lovely.
I'll see if we can move you.
282
00:12:56,817 --> 00:12:57,817
Thank you.
283
00:12:58,736 --> 00:13:01,238
Mom, hi. I missed my flight.
284
00:13:01,322 --> 00:13:03,365
But I got on the next one,
so everything's fine.
285
00:13:03,449 --> 00:13:06,118
Um, I'll call you when I land.
Okay? I love you. Bye.
286
00:13:07,328 --> 00:13:09,580
- Thank you for this.
- It's nothing.
287
00:13:09,663 --> 00:13:12,958
Look, technically we're not supposed
to move from economy to business,
288
00:13:13,042 --> 00:13:14,042
but, um,
289
00:13:14,835 --> 00:13:16,504
today just happens to be your lucky day.
290
00:13:18,255 --> 00:13:19,089
Hadley.
291
00:13:19,173 --> 00:13:20,173
Oliver.
292
00:13:21,550 --> 00:13:23,552
- What are you...
- My seat belt's broken.
293
00:13:23,636 --> 00:13:25,476
- They have to move me.
- I'm sorry.
294
00:13:26,055 --> 00:13:27,223
Do you two know each other?
295
00:13:27,306 --> 00:13:29,016
- Yeah...
- Sort of, um...
296
00:13:30,267 --> 00:13:32,394
Then I guess
this really is your lucky day.
297
00:13:34,522 --> 00:13:35,981
Well, this is unexpected.
298
00:13:36,065 --> 00:13:39,527
I would've thought you'd seen it coming,
Mr. Predictive Analytics.
299
00:13:40,861 --> 00:13:42,988
All right, okay. Very good.
300
00:13:43,072 --> 00:13:44,990
Well done.
301
00:13:45,074 --> 00:13:46,826
- Hmm.
- Do you always get pj's?
302
00:13:46,909 --> 00:13:49,495
I've actually
never flown business either.
303
00:13:51,539 --> 00:13:53,123
Do you mind if I...
304
00:13:53,624 --> 00:13:54,984
- Oh, thank you.
- Wipe you down...
305
00:13:55,042 --> 00:13:57,169
Uh, not, uh, like that.
306
00:13:57,253 --> 00:13:59,755
29% of airplanes
are not cleaned thoroughly.
307
00:14:01,507 --> 00:14:02,675
I... I made that one up.
308
00:14:10,349 --> 00:14:12,434
Over the next 6 hours and 47 minutes,
309
00:14:12,518 --> 00:14:15,271
Hadley Sullivan
and Oliver Jones will fall in love.
310
00:14:19,400 --> 00:14:21,485
But then, 18 minutes after they land,
311
00:14:21,569 --> 00:14:24,697
they'll be separated in a crowd
and never see each other again.
312
00:14:25,823 --> 00:14:30,411
Well, that's unless they get each other's
name or number or email,
313
00:14:30,494 --> 00:14:32,663
Instagram, LinkedIn, Twitter, Facebook.
314
00:14:33,706 --> 00:14:35,708
There's loads of options, really.
315
00:14:37,251 --> 00:14:39,044
Great.
316
00:14:43,883 --> 00:14:46,319
{\an8}In case of an emergency landing in water,
317
00:14:46,343 --> 00:14:48,762
your life jacket is located
under your seat
318
00:14:48,846 --> 00:14:50,514
and will inflate automatically.
319
00:14:50,598 --> 00:14:53,225
It has a whistle
for you to use for attention
320
00:14:53,309 --> 00:14:55,477
and a light
so you can be seen in the dark...
321
00:14:56,270 --> 00:14:57,270
What?
322
00:14:57,730 --> 00:14:59,370
I've never seen anyone read those before.
323
00:14:59,398 --> 00:15:01,609
Well, then you're very lucky
to be sitting next to me.
324
00:15:01,692 --> 00:15:02,735
Oh. You mean in general?
325
00:15:03,611 --> 00:15:05,029
And in case of an emergency.
326
00:15:05,112 --> 00:15:07,406
Right, 'cause if we crash-land
into the pond,
327
00:15:07,489 --> 00:15:10,034
then all five-foot-nothing of you
328
00:15:10,117 --> 00:15:12,328
is gonna pick me up
and carry me out of there.
329
00:15:12,411 --> 00:15:14,538
You know the chances
of this plane crashing are, like,
330
00:15:14,622 --> 00:15:16,165
one in five and a half million.
331
00:15:16,665 --> 00:15:18,465
You're more likely to die
on your ride home...
332
00:15:18,542 --> 00:15:20,127
Can we not talk about dying right now?
333
00:15:21,712 --> 00:15:23,005
- Sorry.
- It's okay.
334
00:15:25,090 --> 00:15:27,384
Cabin crew, prepare for takeoff.
335
00:15:57,414 --> 00:15:58,414
You okay?
336
00:15:59,208 --> 00:16:00,250
Mm-hmm.
337
00:16:03,504 --> 00:16:06,256
Um, what's your... favorite color?
338
00:16:07,758 --> 00:16:08,758
Food?
339
00:16:09,093 --> 00:16:10,386
Animal?
340
00:16:11,595 --> 00:16:13,389
Seriously?
341
00:16:13,472 --> 00:16:14,472
Come on.
342
00:16:16,892 --> 00:16:18,852
Yellow, Mexican, dogs. You?
343
00:16:19,603 --> 00:16:21,647
Blue, curry, and birds.
344
00:16:21,730 --> 00:16:23,107
Birds.
345
00:16:23,190 --> 00:16:24,191
Ew.
346
00:16:24,274 --> 00:16:26,652
What do you mean, "Ew"?
They're the symbol of freedom.
347
00:16:26,735 --> 00:16:27,861
They shit everywhere.
348
00:16:27,945 --> 00:16:29,571
So do dogs.
349
00:16:29,655 --> 00:16:30,823
Dogs aren't creepy.
350
00:16:31,448 --> 00:16:33,575
Okay. What's your favorite number?
351
00:16:33,659 --> 00:16:35,661
Um... two.
352
00:16:35,744 --> 00:16:36,578
You?
353
00:16:36,662 --> 00:16:37,662
i.
354
00:16:39,581 --> 00:16:40,916
It's the imaginary unit.
355
00:16:41,000 --> 00:16:43,168
It's the square root of negative one.
356
00:16:44,253 --> 00:16:46,338
- Wow. You're such a nerd.
- I know.
357
00:16:46,922 --> 00:16:48,924
Maybe. But I think it's working.
358
00:16:50,300 --> 00:16:51,552
What, you being charming?
359
00:16:52,678 --> 00:16:54,263
No. Me distracting you.
360
00:16:57,808 --> 00:17:00,019
It's good to know
that you think I'm charming, though.
361
00:17:04,857 --> 00:17:07,502
The captain
has switched off the seat belt light,
362
00:17:07,526 --> 00:17:09,778
so please feel free
to move around the cabin.
363
00:17:09,862 --> 00:17:10,946
In a few moments,
364
00:17:11,030 --> 00:17:12,870
the flight attendants
will be passing around...
365
00:17:12,906 --> 00:17:13,906
Thank you for that.
366
00:17:14,366 --> 00:17:15,367
No worries.
367
00:17:16,744 --> 00:17:17,995
I'll get that for you.
368
00:17:18,078 --> 00:17:20,372
- Oh, thank you, young man.
- That's okay.
369
00:17:22,082 --> 00:17:24,376
- You got a good one there.
- Thanks.
370
00:17:24,460 --> 00:17:25,753
How'd you two meet?
371
00:17:25,836 --> 00:17:29,214
- Actually, we...
- It was at an airport, believe it or not.
372
00:17:29,298 --> 00:17:30,424
Really?
373
00:17:30,507 --> 00:17:32,718
Yeah. See, um, her phone was dead,
374
00:17:32,801 --> 00:17:35,596
so I gallantly offered her my charger.
375
00:17:36,263 --> 00:17:37,598
We started chatting.
376
00:17:37,681 --> 00:17:38,849
One thing led to another...
377
00:17:38,932 --> 00:17:41,310
And he's been charging
my batteries ever since.
378
00:17:41,393 --> 00:17:42,728
Oh, good for you two.
379
00:17:44,605 --> 00:17:46,523
Anyway, have a nice flight.
380
00:17:46,607 --> 00:17:47,608
You too.
381
00:17:48,275 --> 00:17:50,736
So, tell me more about this wedding.
382
00:17:51,862 --> 00:17:53,489
Oh, yeah, uh...
383
00:17:54,031 --> 00:17:55,031
Yeah, um...
384
00:17:55,741 --> 00:17:59,536
It's my dad's second marriage
385
00:17:59,620 --> 00:18:01,205
to a woman I've never met before.
386
00:18:01,288 --> 00:18:02,539
So...
387
00:18:03,582 --> 00:18:05,542
- So you're going to your dad's wedding.
- Yep.
388
00:18:06,043 --> 00:18:07,753
And you've never met his fiancée.
389
00:18:07,836 --> 00:18:09,171
- Nope.
- How does that work?
390
00:18:11,381 --> 00:18:12,382
Well...
391
00:18:12,466 --> 00:18:18,305
Um, it starts when he gets
a job teaching poetry at Oxford.
392
00:18:18,388 --> 00:18:21,100
Then after promising
that that will only last for a semester,
393
00:18:21,183 --> 00:18:24,436
he files for divorce from your mom
394
00:18:24,520 --> 00:18:27,523
and falls in love
with a woman named Charlotte
395
00:18:27,606 --> 00:18:30,109
and proceeds to ask her to marry him.
396
00:18:30,192 --> 00:18:33,570
And then he makes you,
who he hasn't seen for over a year,
397
00:18:33,654 --> 00:18:36,490
fly across the ocean in a tin can
398
00:18:36,573 --> 00:18:39,868
so you can stand next to him
wearing a dress the color of a bruise.
399
00:18:39,952 --> 00:18:41,286
That's awful.
400
00:18:41,370 --> 00:18:43,539
Yeah.
401
00:18:43,622 --> 00:18:48,168
If it's, uh, any consolation,
50% of marriages do end in divorce.
402
00:18:48,877 --> 00:18:50,129
That means 50% don't.
403
00:18:50,212 --> 00:18:54,591
Yeah, but I mean, the chances
of this happening were incredibly high.
404
00:18:54,675 --> 00:18:56,395
Is that supposed
to make me feel any better?
405
00:18:56,468 --> 00:18:57,886
- Doesn't it?
- No.
406
00:18:57,970 --> 00:18:59,471
I think it just sucks.
407
00:19:00,305 --> 00:19:01,974
You know, the worst part is that
408
00:19:02,975 --> 00:19:04,643
he's gonna get up tomorrow,
409
00:19:04,726 --> 00:19:06,406
and he's gonna make
the exact same promises
410
00:19:06,478 --> 00:19:07,479
that he just broke.
411
00:19:08,272 --> 00:19:10,023
I get that people can fall in love again.
412
00:19:10,107 --> 00:19:11,347
I just feel like, if it's real,
413
00:19:11,400 --> 00:19:13,152
why do you have to try
so hard to prove it?
414
00:19:13,235 --> 00:19:18,615
Why do you have to throw this big,
grand party to rub it in everyone's face?
415
00:19:19,449 --> 00:19:22,244
I think that real love isn't about that.
416
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
Real love is about finding someone
417
00:19:26,206 --> 00:19:28,625
that will hold your hand
when life gets rough.
418
00:19:29,501 --> 00:19:30,501
And that's it?
419
00:19:31,420 --> 00:19:36,008
No wedding, no marriage, just...
someone to hold your hand through life?
420
00:19:37,759 --> 00:19:38,759
Yeah, pretty much.
421
00:19:42,681 --> 00:19:46,018
I like that...
weddings are a promise, I guess.
422
00:19:48,228 --> 00:19:50,189
Not everyone keeps their promises.
423
00:19:52,858 --> 00:19:54,067
Anyways,
424
00:19:55,027 --> 00:19:56,820
that's my wedding.
425
00:19:56,904 --> 00:19:57,904
What's yours?
426
00:19:57,946 --> 00:20:01,283
Please say something dramatic,
like your stepmom's marrying your uncle
427
00:20:01,366 --> 00:20:02,618
or something like that.
428
00:20:02,701 --> 00:20:05,037
- Um...
- So what'll it be?
429
00:20:05,120 --> 00:20:09,041
Some delicious chicken and vegetables,
or some... very dry fish?
430
00:20:09,625 --> 00:20:10,709
- Chicken.
- Mm.
431
00:20:10,792 --> 00:20:12,127
- Right.
- Um...
432
00:20:12,211 --> 00:20:14,379
I'm gonna go for the fish...
433
00:20:16,173 --> 00:20:17,007
Chicken.
434
00:20:17,090 --> 00:20:18,425
Excellent choice, madam.
435
00:20:19,968 --> 00:20:21,929
- Wow, our second dinner date.
- Hmm.
436
00:20:22,012 --> 00:20:23,805
Things are moving fast.
437
00:20:33,065 --> 00:20:34,149
For you.
438
00:20:52,209 --> 00:20:54,086
All right?
439
00:20:54,169 --> 00:20:55,420
Yeah. Sorry, I...
440
00:20:56,296 --> 00:20:57,339
Oh my God.
441
00:20:58,423 --> 00:21:00,300
- I mean...
- Sexy, I know.
442
00:21:00,968 --> 00:21:02,636
- Perfect fit.
- I thought so.
443
00:21:02,719 --> 00:21:04,012
Look cute.
444
00:21:05,681 --> 00:21:07,182
Oh, you weren't lying about Dickens.
445
00:21:07,266 --> 00:21:08,267
Oh, um...
446
00:21:08,892 --> 00:21:11,228
...I actually haven't read this one.
447
00:21:11,311 --> 00:21:13,081
- Hmm. Looks like someone has.
- Yeah.
448
00:21:13,105 --> 00:21:17,150
Um, it was my dad's.
He gave it to me after the divorce.
449
00:21:17,234 --> 00:21:19,278
It was a thing that we would do.
450
00:21:19,361 --> 00:21:22,281
He would give me books he loved,
and then I would love them too.
451
00:21:24,866 --> 00:21:26,326
It's one of his best ones.
452
00:21:26,410 --> 00:21:28,328
I've read it... at least a dozen times.
453
00:21:28,829 --> 00:21:31,915
You know, I don't get to recommend books
as often to you now.
454
00:21:32,499 --> 00:21:35,752
But certain ones are too important
to get lost in all this.
455
00:21:37,796 --> 00:21:38,796
Thanks.
456
00:21:39,214 --> 00:21:41,008
So, should we hit the slopes?
457
00:21:44,011 --> 00:21:46,888
Yeah. Um, just gotta pee first.
458
00:21:57,065 --> 00:21:59,860
"'Is it better
to have had a good thing and lost it,
459
00:22:00,360 --> 00:22:01,737
or never to have had it?'"
460
00:22:07,784 --> 00:22:09,369
That's why I'm giving it back.
461
00:22:09,911 --> 00:22:11,621
Without having read it.
462
00:22:11,705 --> 00:22:12,873
Without having read it.
463
00:22:13,707 --> 00:22:15,417
Right.
464
00:22:18,503 --> 00:22:21,840
Do you wanna join me
at the cinema?
465
00:22:21,923 --> 00:22:25,177
Make our first date dinner
and a nice, cheesy rom-com?
466
00:22:26,595 --> 00:22:28,096
I'm down for a cheesy rom-com.
467
00:22:29,473 --> 00:22:31,350
As long as there's a happy ending.
468
00:22:32,434 --> 00:22:33,434
You know what I meant.
469
00:22:34,061 --> 00:22:35,062
Okay.
470
00:22:35,145 --> 00:22:36,646
- I meant like...
- No. No, it's fine.
471
00:22:36,730 --> 00:22:38,374
- In the movie with the characters...
- Hey.
472
00:22:38,398 --> 00:22:40,442
I like happy endings.
473
00:23:13,225 --> 00:23:14,643
Oh, let us come to the gate.
474
00:23:14,726 --> 00:23:16,520
- Let us come with you.
- Mom, I'm 21.
475
00:23:16,603 --> 00:23:17,896
- Just come to the...
- No!
476
00:23:17,979 --> 00:23:19,147
Okay, well, work hard,
477
00:23:19,231 --> 00:23:21,358
but... don't forget to play.
478
00:23:21,441 --> 00:23:22,275
I will.
479
00:23:22,359 --> 00:23:24,712
- And make sure you eat... properly.
- Same to you.
480
00:23:24,736 --> 00:23:26,488
I'm so proud of you.
481
00:23:27,197 --> 00:23:28,407
Okay. Go.
482
00:23:28,490 --> 00:23:29,490
Go on then.
483
00:23:30,200 --> 00:23:31,200
Live your life.
484
00:23:31,743 --> 00:23:33,370
Have a grand adventure!
485
00:23:33,870 --> 00:23:35,372
Farewell!
486
00:23:35,455 --> 00:23:36,498
Toodle-oo.
487
00:23:36,581 --> 00:23:38,083
Bye!
488
00:23:56,226 --> 00:23:57,602
Are you preparing a speech?
489
00:23:59,062 --> 00:24:00,062
Yeah.
490
00:24:00,897 --> 00:24:01,940
Best man?
491
00:24:03,233 --> 00:24:05,444
That's what they tell me.
492
00:24:06,403 --> 00:24:07,612
You get some rest?
493
00:24:07,696 --> 00:24:08,696
Little bit.
494
00:24:11,158 --> 00:24:14,661
I was thinking about it, and...
I don't think you should give it back.
495
00:24:15,287 --> 00:24:16,287
The book.
496
00:24:16,705 --> 00:24:17,705
Why not?
497
00:24:18,832 --> 00:24:21,877
Well, historically,
you and your dad were very close,
498
00:24:21,960 --> 00:24:25,839
which means the odds are
you will eventually forgive him.
499
00:24:27,048 --> 00:24:28,925
So you might as well just do it now.
500
00:24:29,843 --> 00:24:31,678
You and the math thing.
501
00:24:31,761 --> 00:24:33,180
Mm.
502
00:24:33,847 --> 00:24:35,974
Yeah, drives my brother nuts too.
503
00:24:36,057 --> 00:24:37,392
You have siblings?
504
00:24:37,476 --> 00:24:39,144
Uh, yeah, one.
505
00:24:39,227 --> 00:24:41,313
He's two years younger. Luther.
506
00:24:41,396 --> 00:24:43,190
Does he live in London?
507
00:24:43,273 --> 00:24:44,774
Yeah, with our mum and dad.
508
00:24:44,858 --> 00:24:46,276
Well, until a few months ago
509
00:24:46,359 --> 00:24:49,696
when he decided to buy
a garish green Sprinter van.
510
00:24:49,779 --> 00:24:51,698
Hmm. Those are cool.
511
00:24:51,781 --> 00:24:52,781
Mm.
512
00:24:53,617 --> 00:24:55,202
That's what he tells me.
513
00:24:55,285 --> 00:24:57,829
Are you guys close, historically?
514
00:25:01,041 --> 00:25:03,543
- You ask a lot of questions, don't you?
- Are you?
515
00:25:05,921 --> 00:25:07,506
Our mum got sick when we were kids.
516
00:25:08,256 --> 00:25:10,634
So, yeah. But we're both very different.
517
00:25:11,927 --> 00:25:13,803
It's fine, though. I'm used to it now.
518
00:25:15,972 --> 00:25:17,265
She okay now, your mom?
519
00:25:18,183 --> 00:25:20,936
Uh, she was in remission
for 14 years, but it came back.
520
00:25:23,146 --> 00:25:24,146
I'm sorry.
521
00:25:25,315 --> 00:25:26,775
Oh no...
522
00:25:36,576 --> 00:25:38,703
You're sort of dangerous.
Do you know that?
523
00:25:39,663 --> 00:25:40,663
Me?
524
00:25:44,376 --> 00:25:45,376
Yeah.
525
00:25:46,211 --> 00:25:47,629
I'm way too honest with you.
526
00:25:53,885 --> 00:25:58,557
Anyway, I should nip to the loo
and then get some sleep, I think.
527
00:25:59,724 --> 00:26:00,724
Yeah, same.
528
00:26:01,518 --> 00:26:03,478
♪ I've been in love ♪
529
00:26:03,562 --> 00:26:06,398
♪ And lost my senses ♪
530
00:26:07,190 --> 00:26:09,359
♪ Spinnin' through the town ♪
531
00:26:12,153 --> 00:26:16,157
♪ Sooner or later, the fever ends ♪
532
00:26:16,241 --> 00:26:20,203
♪ And I wind up feeling down ♪
533
00:26:22,831 --> 00:26:24,541
- ♪ I need a man ♪
- Excuse me.
534
00:26:24,624 --> 00:26:26,835
- ♪ Who'll take a chance ♪
- Oh.
535
00:26:26,918 --> 00:26:32,591
♪ On a love
That burns hot enough to last ♪
536
00:26:33,592 --> 00:26:35,885
♪ When the night falls ♪
537
00:26:36,720 --> 00:26:39,556
♪ My lonely heart calls ♪
538
00:26:44,603 --> 00:26:48,607
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
539
00:26:50,275 --> 00:26:53,987
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
540
00:26:55,488 --> 00:26:59,242
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
541
00:27:00,827 --> 00:27:04,914
♪ With somebody who loves me ♪
542
00:27:05,999 --> 00:27:10,045
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
543
00:27:11,588 --> 00:27:15,008
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
544
00:27:16,926 --> 00:27:20,680
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
545
00:27:22,682 --> 00:27:25,977
♪ With somebody who loves me ♪
546
00:27:26,519 --> 00:27:28,730
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
547
00:27:28,813 --> 00:27:31,775
- ♪ Don't cha wanna dance? ♪
- ♪ I wanna dance with somebody ♪
548
00:27:31,858 --> 00:27:34,361
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
549
00:27:34,444 --> 00:27:36,154
♪ Don't cha wanna dance? ♪
550
00:27:37,197 --> 00:27:39,699
♪ Don't cha wanna dance
Say you wanna dance ♪
551
00:27:39,783 --> 00:27:41,534
♪ Don't cha wanna dance? ♪
552
00:27:44,037 --> 00:27:47,332
♪ With somebody who loves me ♪
553
00:27:48,917 --> 00:27:51,479
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.
554
00:27:51,503 --> 00:27:53,922
We're making our final descent
into Heathrow,
555
00:27:54,005 --> 00:27:56,675
and we'll be touching down
in about 15 minutes.
556
00:27:56,758 --> 00:28:00,095
From all of us on the flight deck,
thanks for traveling with us,
557
00:28:00,178 --> 00:28:02,472
and we hope you enjoy your stay in London.
558
00:28:06,393 --> 00:28:07,393
Morning.
559
00:28:07,769 --> 00:28:08,769
Morning.
560
00:28:10,730 --> 00:28:11,916
- I was going...
- I feel like...
561
00:28:11,940 --> 00:28:13,066
- Sorry, you...
- No.
562
00:28:13,149 --> 00:28:14,484
No, you.
563
00:28:15,402 --> 00:28:18,530
Uh, I was just gonna ask if, um...
564
00:28:20,115 --> 00:28:22,409
This wedding of yours, where is it?
565
00:28:23,034 --> 00:28:24,285
Oh, um...
566
00:28:25,120 --> 00:28:26,246
Um...
567
00:28:26,913 --> 00:28:28,707
Shoreditch, I think?
568
00:28:28,790 --> 00:28:31,459
Shoreditch, yeah.
That's very cool. Very hipster.
569
00:28:31,543 --> 00:28:33,461
What about you? Where do you go for yours?
570
00:28:34,879 --> 00:28:36,256
I have to be in Peckham at 1:00.
571
00:28:36,339 --> 00:28:39,300
It's at an old chapel where my parents
used to do amateur dramatics.
572
00:28:39,384 --> 00:28:41,344
Well, at least you have till 1:00.
573
00:28:41,428 --> 00:28:44,013
- My ceremony starts at noon, so...
- Noon?
574
00:28:44,848 --> 00:28:46,599
Not the reaction I needed.
575
00:28:46,683 --> 00:28:47,683
You should be fine.
576
00:28:48,393 --> 00:28:49,269
If you hurry.
577
00:28:49,352 --> 00:28:51,062
And customs goes smoothly.
578
00:28:51,146 --> 00:28:52,939
Oh man.
579
00:28:54,899 --> 00:28:57,444
Cumulus clouds. Best clouds ever.
580
00:28:59,237 --> 00:29:02,449
They're the only thing on this earth
that looks like how you drew it as a kid.
581
00:29:02,949 --> 00:29:04,033
Hmm.
582
00:29:04,117 --> 00:29:06,828
So, your family's
not a collection of stick figures?
583
00:29:06,911 --> 00:29:09,038
- Mine definitely is.
- Okay, that I wanna see.
584
00:29:09,122 --> 00:29:12,667
Sorry, no meeting the family
till the fifth date.
585
00:29:12,751 --> 00:29:14,961
Says the girl
who slept with me on the first.
586
00:29:17,839 --> 00:29:19,549
I'm breaking all my rules for you.
587
00:29:21,509 --> 00:29:22,509
Me too.
588
00:29:31,394 --> 00:29:33,188
UK passports to the left.
589
00:29:33,271 --> 00:29:35,273
- Everyone else to the right.
- Ready?
590
00:29:35,356 --> 00:29:36,900
UK passports to the left.
591
00:29:36,983 --> 00:29:38,276
All others to the right.
592
00:29:38,359 --> 00:29:39,652
UK passports to the left.
593
00:29:39,736 --> 00:29:41,154
Everyone else to the right.
594
00:29:42,155 --> 00:29:43,364
Sir, ma'am,
595
00:29:44,032 --> 00:29:45,492
I need you to keep moving.
596
00:29:45,575 --> 00:29:47,118
- Give me your phone.
- Okay.
597
00:29:47,202 --> 00:29:50,042
- Sir, can't have you holding up the line.
- Sorry. I'll be two seconds.
598
00:29:50,121 --> 00:29:52,433
- This is my number.
- UK passports to the left.
599
00:29:52,457 --> 00:29:54,310
- All others, right.
- Text me so I've got yours.
600
00:29:54,334 --> 00:29:55,334
Sir, now.
601
00:29:55,376 --> 00:29:56,628
- Cool.
- Yeah, I'm going.
602
00:29:57,170 --> 00:29:59,255
Yep. I'll see you on the other side.
603
00:29:59,339 --> 00:30:00,339
Wait. What?
604
00:30:00,381 --> 00:30:01,925
See you on the other side.
605
00:30:02,008 --> 00:30:03,051
Okay.
606
00:30:03,134 --> 00:30:05,345
It's not like the lines
lead to separate countries.
607
00:30:07,180 --> 00:30:08,598
Oh shit.
608
00:30:14,771 --> 00:30:15,939
Next, please.
609
00:30:24,781 --> 00:30:25,865
Next!
610
00:30:30,245 --> 00:30:31,496
Next, please.
611
00:30:34,791 --> 00:30:35,791
Next!
612
00:30:38,169 --> 00:30:39,921
- Morning, madam.
- Um, morning.
613
00:30:40,713 --> 00:30:41,798
Hi. Sorry.
614
00:30:42,632 --> 00:30:43,632
Um...
615
00:30:44,008 --> 00:30:46,010
- There.
- What brings you to London?
616
00:30:46,094 --> 00:30:47,262
Uh, a wedding.
617
00:30:47,345 --> 00:30:48,847
And how long will you be staying?
618
00:30:48,930 --> 00:30:50,348
Uh, just the weekend.
619
00:30:51,182 --> 00:30:53,059
And did you get his name or number?
620
00:30:55,270 --> 00:30:56,271
What?
621
00:30:56,354 --> 00:30:58,606
Of the person you're staying with.
622
00:31:00,275 --> 00:31:01,985
Oh, yeah, um...
623
00:31:02,068 --> 00:31:02,986
Andrew Sullivan.
624
00:31:03,069 --> 00:31:03,903
He's my dad.
625
00:31:03,987 --> 00:31:07,615
We're gonna be at the, uh, Spits...
Spitalfield Hotel for the wedding.
626
00:31:07,699 --> 00:31:09,760
That's where we're staying.
My dad's getting married.
627
00:31:09,784 --> 00:31:10,785
Enjoy your trip.
628
00:31:28,303 --> 00:31:30,305
♪ Running water ♪
629
00:31:31,389 --> 00:31:34,559
♪ Like a moment, slips ♪
630
00:31:34,642 --> 00:31:37,020
♪ Through my fingers ♪
631
00:31:37,604 --> 00:31:40,481
♪ Missed connection, passing ships ♪
632
00:31:40,565 --> 00:31:42,775
♪ In the same city ♪
633
00:31:43,693 --> 00:31:46,779
♪ With all these strangers in between ♪
634
00:31:53,244 --> 00:31:55,163
♪ Every corner ♪
635
00:31:56,331 --> 00:31:58,458
- ♪ Every double take... ♪
- Hi!
636
00:31:58,541 --> 00:31:59,542
Can I, uh...?
637
00:31:59,626 --> 00:32:01,711
♪ Am I gettin' warmer... ♪
638
00:32:01,794 --> 00:32:02,712
One sec.
639
00:32:02,795 --> 00:32:04,714
Um, I believe I'm going to Shoreditch.
640
00:32:05,423 --> 00:32:06,466
Uh...
641
00:32:07,383 --> 00:32:09,594
Saint Luke's Church. Yeah, in Shoreditch.
642
00:32:13,681 --> 00:32:15,808
♪ I'll leave a light on ♪
643
00:32:16,351 --> 00:32:21,481
♪ 'Cause you might be
Someone special to me ♪
644
00:32:26,027 --> 00:32:28,404
♪ And I get the feeling ♪
645
00:32:28,905 --> 00:32:32,867
♪ You might be something that I need ♪
646
00:32:32,951 --> 00:32:34,243
Word to the wise.
647
00:32:34,327 --> 00:32:37,914
If you have only a 2% chance
of finding love in an airport
648
00:32:37,997 --> 00:32:40,124
and the boy gives you his number,
649
00:32:40,208 --> 00:32:42,293
make sure your phone is properly charged.
650
00:32:42,377 --> 00:32:44,003
No. Shit.
651
00:32:44,087 --> 00:32:46,255
And get his last name.
652
00:32:55,264 --> 00:32:58,393
- Hey. I'm just in a taxi.
- All right, well, how... how far?
653
00:32:59,102 --> 00:33:00,812
We are half an hour away.
654
00:33:00,895 --> 00:33:03,564
All right. Uh, Charlotte's friends
will be on standby.
655
00:33:04,440 --> 00:33:05,440
For what?
656
00:33:06,442 --> 00:33:07,318
For you.
657
00:33:07,402 --> 00:33:08,611
I can't wait to see you.
658
00:33:15,368 --> 00:33:18,955
♪ Why don't we start from here? ♪
659
00:33:19,038 --> 00:33:21,958
♪ Why don't we start from here? ♪
660
00:33:22,041 --> 00:33:25,336
- ♪ Let's go! ♪
- ♪ Ooh ♪
661
00:33:25,420 --> 00:33:29,549
- ♪ Let's go! ♪
- ♪ Ooh ♪
662
00:33:32,844 --> 00:33:35,096
♪ With every penny that she'd made ♪
663
00:33:35,179 --> 00:33:37,223
♪ She took a bus to board a plane ♪
664
00:33:37,306 --> 00:33:39,058
♪ Not a single plan in place ♪
665
00:33:40,143 --> 00:33:44,939
♪ For the great escape ♪
666
00:33:48,276 --> 00:33:50,194
♪ She's not wealthy, but she's rich ♪
667
00:33:50,278 --> 00:33:51,988
♪ Read all the books on how to live ♪
668
00:33:52,071 --> 00:33:53,781
♪ And the final chapter said ♪
669
00:33:54,866 --> 00:33:57,577
♪ This is the great escape... ♪
670
00:33:57,660 --> 00:33:59,580
Hadley arrived
at her father's wedding
671
00:33:59,620 --> 00:34:01,080
with seven minutes to spare.
672
00:34:02,665 --> 00:34:06,210
Just enough time for four bridesmaids
to work their magic.
673
00:34:06,919 --> 00:34:08,379
- She's late.
- Don't worry.
674
00:34:08,463 --> 00:34:09,630
Ugh, who turns up late?
675
00:34:09,714 --> 00:34:11,924
- Is that her?
- Are you Hadley?
676
00:34:12,008 --> 00:34:13,009
- Hey.
- Hi.
677
00:34:13,092 --> 00:34:14,092
Hadley.
678
00:34:14,135 --> 00:34:15,428
- Hi. I'm Bertie.
- Hi.
679
00:34:15,511 --> 00:34:18,222
And this is Violet, Jasmine, and Shanti.
680
00:34:18,306 --> 00:34:19,140
Hey, guys.
681
00:34:19,223 --> 00:34:20,308
Sorry I'm so late.
682
00:34:20,391 --> 00:34:23,352
Right, Little Miss Apple Pie,
Lady Time is marching on.
683
00:34:23,436 --> 00:34:26,105
Just gonna straighten this out for you.
684
00:34:26,189 --> 00:34:28,608
Your hair is scrumptious.
685
00:34:28,691 --> 00:34:29,984
And your skin...
686
00:34:30,068 --> 00:34:30,943
Don't eat her.
687
00:34:31,027 --> 00:34:32,254
I could lick it.
688
00:34:32,278 --> 00:34:33,738
I won't! I won't! I won't!
689
00:34:34,697 --> 00:34:36,074
The pineapple.
690
00:34:36,157 --> 00:34:38,701
- Very few can pull off that look.
- Oh.
691
00:34:38,785 --> 00:34:41,120
- Thank you.
- Yeah.
692
00:34:42,121 --> 00:34:43,915
- You want tequila?
- Ah.
693
00:34:43,998 --> 00:34:45,625
First rule of a British wedding...
694
00:34:46,167 --> 00:34:48,503
- Get smashed.
- Yes!
695
00:34:48,586 --> 00:34:50,046
Mm!
696
00:35:03,226 --> 00:35:04,626
Despite the shenanigans,
697
00:35:04,685 --> 00:35:08,189
Andrew Sullivan's second wedding
only started ten minutes late.
698
00:35:08,689 --> 00:35:11,651
It lasted 52 minutes and 18 seconds.
699
00:35:11,734 --> 00:35:13,903
There were 760 flowers,
700
00:35:13,986 --> 00:35:15,404
five bridesmaids,
701
00:35:15,488 --> 00:35:17,532
and 48... hats.
702
00:35:17,615 --> 00:35:20,993
♪ I felt like a little kid
When we first met ♪
703
00:35:21,077 --> 00:35:22,495
♪ I must admit ♪
704
00:35:22,578 --> 00:35:25,373
♪ I think you swept me off my feet ♪
705
00:35:27,458 --> 00:35:30,211
♪ I lost my head and stole your heart ♪
706
00:35:30,294 --> 00:35:32,296
♪ And now it's time to play your cards ♪
707
00:35:32,380 --> 00:35:35,675
♪ I think that you could fall for me... ♪
708
00:35:35,758 --> 00:35:36,968
100% agreed
709
00:35:37,051 --> 00:35:39,053
that Charlotte Engleby
looked incredibly happy,
710
00:35:39,137 --> 00:35:42,056
and that Andrew Sullivan
was very much in love.
711
00:35:42,140 --> 00:35:44,225
♪ It's so nice to have someone to share... ♪
712
00:35:44,308 --> 00:35:46,435
The minister talked
for too long,
713
00:35:46,519 --> 00:35:49,689
seven jokes were told,
four heartwarming stories,
714
00:35:49,772 --> 00:35:53,151
and the word "love" was used 12 times.
715
00:35:55,319 --> 00:35:57,738
31% of the guests were moved to tears,
716
00:35:57,822 --> 00:35:59,740
two rings were exchanged,
717
00:35:59,824 --> 00:36:04,120
and one bridesmaid couldn't stop thinking
about the boy from the plane.
718
00:36:04,787 --> 00:36:06,539
...as long as you both shall live?
719
00:36:07,290 --> 00:36:08,124
Yes.
720
00:36:08,207 --> 00:36:10,501
Um, I'm sorry. I mean, I do.
721
00:36:11,961 --> 00:36:15,506
Then I now pronounce you husband and wife.
722
00:36:15,590 --> 00:36:17,341
♪ Oh, my darling ♪
723
00:36:17,425 --> 00:36:20,386
♪ The world just got a little lighter ♪
724
00:36:20,469 --> 00:36:22,263
♪ My love, my sweetheart ♪
725
00:36:22,346 --> 00:36:25,433
♪ The days ahead are looking bright ♪
726
00:36:25,516 --> 00:36:27,393
♪ My one and only ♪
727
00:36:27,476 --> 00:36:30,938
♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪
728
00:36:32,273 --> 00:36:36,819
♪ Oh, it's you and I
And side by side, we'll run ♪
729
00:36:37,612 --> 00:36:41,073
♪ It's you and I
And side by side, we'll run ♪
730
00:36:44,660 --> 00:36:46,704
The average wedding
has a 75-minute break
731
00:36:46,787 --> 00:36:48,873
between the ceremony and the reception.
732
00:36:48,956 --> 00:36:52,168
Today's wedding, however,
has a gap of 240 minutes,
733
00:36:52,668 --> 00:36:55,004
which meant for the next four hours,
734
00:36:55,087 --> 00:36:57,840
Hadley had to figure out
what on earth to say to her dad.
735
00:36:57,924 --> 00:36:58,924
Hadley?
736
00:37:00,843 --> 00:37:01,761
- Hey.
- Hey.
737
00:37:01,844 --> 00:37:03,554
Oh God, it's good to see you.
738
00:37:06,432 --> 00:37:08,351
Look at you. You look different.
739
00:37:08,976 --> 00:37:10,978
- More, uh, grown up.
- Yep.
740
00:37:11,812 --> 00:37:13,564
Weird how that happens.
741
00:37:14,857 --> 00:37:17,360
Anyways, congrats.
742
00:37:17,443 --> 00:37:19,028
- Big day.
- Well, thank you.
743
00:37:19,111 --> 00:37:21,113
Um, that means a lot,
744
00:37:21,197 --> 00:37:23,407
and we're really glad that you're here.
745
00:37:23,491 --> 00:37:26,911
Well, you know,
tried my hardest to miss it.
746
00:37:26,994 --> 00:37:28,621
Yeah. Yep.
747
00:37:28,704 --> 00:37:30,039
That was a joke.
748
00:37:30,122 --> 00:37:32,500
Yeah. It's a funny joke. Um...
749
00:37:32,583 --> 00:37:35,086
Hey, listen,
there's something I want to ask you,
750
00:37:35,169 --> 00:37:38,798
which didn't feel right
to bring up over text or mobile...
751
00:37:38,881 --> 00:37:40,967
- Cell phone.
- Yep. Um...
752
00:37:42,093 --> 00:37:44,553
Charlotte and I were wondering if...
753
00:37:45,805 --> 00:37:48,432
...you would do a father-daughter dance
with me at the reception.
754
00:37:48,516 --> 00:37:49,350
Oh.
755
00:37:49,433 --> 00:37:51,811
I told her you would think
it was stupid. I know, it's...
756
00:37:51,894 --> 00:37:52,937
Fine.
757
00:37:53,604 --> 00:37:55,064
Real... It's fine?
758
00:37:55,147 --> 00:37:56,232
Yeah. It's fine.
759
00:37:56,315 --> 00:37:58,734
- Uh, was that it, or...?
- Yeah.
760
00:37:58,818 --> 00:38:00,736
- Yeah. That's great. Okay.
- Great.
761
00:38:00,820 --> 00:38:02,405
Hadley!
762
00:38:02,488 --> 00:38:04,490
So great to finally meet you.
763
00:38:06,117 --> 00:38:09,036
Your dad was in a state when he thought
you weren't going to make it.
764
00:38:09,120 --> 00:38:11,372
- He wanted to call the whole thing off.
- Really?
765
00:38:11,455 --> 00:38:13,666
Yeah. Are you kidding?
I'm not gonna do it without you.
766
00:38:13,749 --> 00:38:14,959
I mean, you're my daughter.
767
00:38:15,793 --> 00:38:19,755
Hey, the photographer told me to tell you
that he needs you ready in five minutes.
768
00:38:19,839 --> 00:38:22,383
Well, tell him to bugger off.
I'm with our guest of honor.
769
00:38:22,466 --> 00:38:24,593
- Okay.
- No, don't you dare.
770
00:38:24,677 --> 00:38:26,721
Oh.
771
00:38:28,848 --> 00:38:30,099
All right then. Photos it is.
772
00:38:30,182 --> 00:38:31,462
You only get one big day, right?
773
00:38:31,517 --> 00:38:33,352
Well, you know, not statistically.
774
00:38:33,436 --> 00:38:35,796
- Char, some guests want to say goodbye.
- Okay.
775
00:38:37,898 --> 00:38:41,068
Oh, Tom! Karen!
You made it! Oh, you all look so lovely!
776
00:38:41,152 --> 00:38:43,529
Uh, look.
We'll be back for the reception.
777
00:38:43,612 --> 00:38:47,491
We've just got to pop
to a memorial at Peckham House.
778
00:38:47,575 --> 00:38:49,660
Oh my God, I'm so sorry.
779
00:38:49,744 --> 00:38:50,578
Who?
780
00:38:50,661 --> 00:38:52,413
A friend of Tom's
from the theater.
781
00:38:52,496 --> 00:38:54,498
It's a tragic story, really.
782
00:38:54,582 --> 00:38:57,668
Uh, married, two sons,
beat cancer 12 years ago,
783
00:38:57,752 --> 00:38:59,670
only for it to come back out of the blue.
784
00:38:59,754 --> 00:39:03,007
One of her boys had to fly home
from uni in the States.
785
00:39:03,507 --> 00:39:08,346
Gosh. Can you imagine making that trip
all alone for your mum's memorial?
786
00:39:09,555 --> 00:39:11,223
I'm going to a wedding.
787
00:39:11,307 --> 00:39:12,308
Same as you, right?
788
00:39:13,225 --> 00:39:14,810
Actually, that's my loungewear.
789
00:39:15,311 --> 00:39:17,897
Yeah, I just like to relax
in a finely pressed suit.
790
00:39:19,607 --> 00:39:21,901
There is only a 0.2% chance
791
00:39:21,984 --> 00:39:24,987
that Oliver and Hadley's families
have mutual friends.
792
00:39:25,988 --> 00:39:28,574
Hadley, honey, um,
we're gonna do some photos now.
793
00:39:29,867 --> 00:39:32,995
In 13 minutes,
a London bus will depart Shoreditch,
794
00:39:33,079 --> 00:39:34,538
headed towards Peckham,
795
00:39:34,622 --> 00:39:36,499
which means Hadley Sullivan
796
00:39:36,582 --> 00:39:39,460
only has two minutes
to decide if she's going to be on it.
797
00:39:40,461 --> 00:39:43,506
If she isn't,
there's less than a 6% chance
798
00:39:43,589 --> 00:39:45,674
she will ever see Oliver Jones again.
799
00:39:45,758 --> 00:39:47,235
Yeah, um...
800
00:39:47,259 --> 00:39:50,137
You see, fate can only be fate
801
00:39:50,846 --> 00:39:53,265
if we decide that we want it to be.
802
00:39:56,477 --> 00:39:57,520
Um...
803
00:39:57,603 --> 00:40:00,106
- Hadley, what are you doing?
- Sorry, I...
804
00:40:00,189 --> 00:40:02,149
- I have to go.
- What?
805
00:40:02,233 --> 00:40:05,027
Yeah, there's something
I... I have to go just do,
806
00:40:05,111 --> 00:40:07,488
but I'll, uh, come back.
807
00:40:07,571 --> 00:40:08,572
Right now, in London?
808
00:40:08,656 --> 00:40:11,492
Yeah. How long
till the reception and the drinks and the...
809
00:40:11,575 --> 00:40:12,701
Four hours.
810
00:40:12,785 --> 00:40:14,870
Great. I'll... I'll see you then. I promise.
811
00:40:15,746 --> 00:40:17,015
What are... Where are you going?
812
00:40:17,039 --> 00:40:18,290
It's fine. I'll be fine.
813
00:40:50,739 --> 00:40:53,075
Hadley wasn't sure
this was the right decision,
814
00:40:53,159 --> 00:40:55,953
but something inside her
kept saying she needed to be there.
815
00:40:56,036 --> 00:40:58,414
Uh, does this bus go to Peckham?
816
00:40:58,497 --> 00:40:59,790
It does if you pay today.
817
00:40:59,874 --> 00:41:01,000
Uh, how do I do that?
818
00:41:01,083 --> 00:41:02,710
By touching your Oyster.
819
00:41:03,294 --> 00:41:04,587
Touching my...
820
00:41:05,588 --> 00:41:08,674
- Just use a credit card.
- Right. Obviously. Makes sense.
821
00:41:09,592 --> 00:41:10,592
Mm.
822
00:41:12,386 --> 00:41:14,054
- Off you go.
- Cool. Sorry.
823
00:41:17,308 --> 00:41:19,560
Kids these days.
824
00:41:21,312 --> 00:41:22,312
Wait.
825
00:41:22,938 --> 00:41:25,232
Didn't think
that was the whole story, did you?
826
00:41:45,377 --> 00:41:46,545
Next, please.
827
00:42:22,623 --> 00:42:24,708
Whoo!
828
00:42:24,792 --> 00:42:26,585
Ollie!
829
00:42:26,669 --> 00:42:30,464
Yo, yo, yo! My bro!
This is your welcome back track!
830
00:42:30,548 --> 00:42:31,924
Sorry about this.
831
00:42:32,007 --> 00:42:33,634
- Luther.
- DJ Jonesy.
832
00:42:33,717 --> 00:42:34,717
Find me on Insta.
833
00:42:35,261 --> 00:42:36,095
Hmm?
834
00:42:36,178 --> 00:42:37,972
- Surprise.
- You're gonna get us arrested.
835
00:42:38,055 --> 00:42:38,931
Uh, for what?
836
00:42:39,014 --> 00:42:40,724
The crime of my sick beats?
837
00:42:40,808 --> 00:42:42,434
DJ Jonesy. Find me on Insta.
838
00:42:44,979 --> 00:42:46,647
Okay, yeah. Maybe we should go.
839
00:42:49,483 --> 00:42:51,986
Right. Before you say anything,
I wasn't busking.
840
00:42:52,069 --> 00:42:53,829
I was welcoming
my brother back from America.
841
00:42:53,904 --> 00:42:55,656
You better go and do it somewhere else.
842
00:42:55,739 --> 00:42:56,824
Yes, sir. Understood.
843
00:42:56,907 --> 00:42:58,507
We were just leaving, weren't we, Ollie?
844
00:42:58,534 --> 00:43:00,828
Actually, I was just sort of waiting
for someone.
845
00:43:00,911 --> 00:43:02,538
Well, I sort of don't care.
846
00:43:03,330 --> 00:43:04,957
Okay. Let's go.
847
00:43:08,711 --> 00:43:10,431
- What?
- Good to see you.
848
00:43:37,531 --> 00:43:41,285
♪ Waiting in lines ♪
849
00:43:41,785 --> 00:43:43,412
♪ Time is passin' ♪
850
00:43:43,495 --> 00:43:47,082
♪ Just one more try ♪
851
00:43:47,833 --> 00:43:49,543
♪ The heart is beatin' ♪
852
00:43:49,627 --> 00:43:53,130
♪ You played your cards ♪
853
00:43:53,631 --> 00:43:55,382
♪ The game is over... ♪
854
00:43:57,301 --> 00:43:58,427
Great to see you.
855
00:44:00,137 --> 00:44:01,805
So, how was your flight, grumps?
856
00:44:02,473 --> 00:44:03,932
It... It was all right, actually.
857
00:44:04,016 --> 00:44:05,225
Surprising.
858
00:44:05,851 --> 00:44:07,561
Are you really gonna do an EDM eulogy?
859
00:44:07,645 --> 00:44:09,521
Oh my God, what are you doing for yours?
860
00:44:09,605 --> 00:44:10,439
Maths?
861
00:44:10,522 --> 00:44:13,108
You see, I'm gonna give a speech,
like a normal human being.
862
00:44:13,776 --> 00:44:14,985
Boring!
863
00:44:18,781 --> 00:44:20,157
Finally in Peckham,
864
00:44:20,240 --> 00:44:23,118
Oliver Jones prepared himself
for the day's event.
865
00:44:23,202 --> 00:44:26,747
This, naturally, involved putting on
a Shakespearean costume.
866
00:44:26,830 --> 00:44:28,540
How you doing in there, Romeo?
867
00:44:28,624 --> 00:44:30,876
I'm not Romeo. I'm Macbeth.
868
00:44:30,959 --> 00:44:32,544
Well...
869
00:44:33,462 --> 00:44:35,005
You look smashing.
870
00:44:35,506 --> 00:44:38,050
Yeah. All right, Bugs Bunny.
Let's do this, shall we?
871
00:44:38,842 --> 00:44:40,386
- I'm Bottom.
- Bottom?
872
00:44:40,886 --> 00:44:43,889
- Of course. Yeah, bottom of the barrel.
- Shakespeare character.
873
00:44:43,972 --> 00:44:48,977
In spite of there being
one Puck, two Hamlets, and five Juliets,
874
00:44:49,061 --> 00:44:51,605
this wasn't your typical
Shakespeare-themed party.
875
00:44:52,106 --> 00:44:55,234
In fact, it wasn't a party at all.
876
00:45:01,824 --> 00:45:03,992
Oi. Oi.
877
00:45:04,076 --> 00:45:05,261
Hey, Dad.
878
00:45:06,286 --> 00:45:08,122
- Good to see ya.
- Oh! Hey.
879
00:45:08,205 --> 00:45:09,998
Good to see you. How was your flight?
880
00:45:10,082 --> 00:45:13,127
- Surprising. Though he wouldn't say why.
- You okay?
881
00:45:13,210 --> 00:45:14,753
- Uh, where's Mum?
- Here.
882
00:45:16,922 --> 00:45:17,922
Hey, Mum.
883
00:45:19,466 --> 00:45:20,592
Oliver.
884
00:45:24,096 --> 00:45:26,640
Good day to thee, fair friends!
885
00:45:26,724 --> 00:45:27,933
Thank you all for coming
886
00:45:28,016 --> 00:45:30,394
to what can only be described
887
00:45:30,477 --> 00:45:33,814
as Tess Jones's living memorial.
888
00:45:34,815 --> 00:45:38,110
Or as our son Luther
likes to call it, her farewell party.
889
00:45:38,193 --> 00:45:39,753
But he's a little bit simple like that.
890
00:45:39,778 --> 00:45:41,098
We do love him.
891
00:45:41,155 --> 00:45:44,450
So, yes, thank you for...
for helping her
892
00:45:44,533 --> 00:45:46,869
realize her dream
of having all her friends
893
00:45:46,952 --> 00:45:48,203
and some of her enemies
894
00:45:48,287 --> 00:45:49,788
perform for her.
895
00:45:50,289 --> 00:45:53,625
Acceptable eulogies
will be musical numbers,
896
00:45:54,209 --> 00:45:55,419
interpretive dance...
897
00:45:55,502 --> 00:45:57,230
Thank you very much, Gloria. Yes.
898
00:45:57,254 --> 00:46:00,215
And iambic pentameter
from yours truly.
899
00:46:00,299 --> 00:46:01,884
Um, and without further ado,
900
00:46:01,967 --> 00:46:05,387
the... the star of the evening,
and the center of attention,
901
00:46:05,888 --> 00:46:07,431
would like to say a few words.
902
00:46:07,514 --> 00:46:08,514
So here she is.
903
00:46:10,184 --> 00:46:11,351
The love of my life.
904
00:46:12,436 --> 00:46:13,479
My summer's day.
905
00:46:19,234 --> 00:46:21,737
Tess.
906
00:46:26,700 --> 00:46:29,995
Thank you, all of you, for...
907
00:46:32,664 --> 00:46:35,042
being here, uh, today.
908
00:46:36,126 --> 00:46:40,714
Well, yes, so what happened was
that Val and I were planning my funeral,
909
00:46:40,798 --> 00:46:44,009
and it was just turning into
such a brilliant show
910
00:46:44,092 --> 00:46:47,221
that I realized
I... I wanted to be alive to see it, so...
911
00:46:47,304 --> 00:46:48,722
And you are right.
912
00:46:49,515 --> 00:46:53,894
I do hate it when people say
nice things about me behind my back.
913
00:46:53,977 --> 00:46:55,979
I think it's a... it's a tragic waste.
914
00:46:58,774 --> 00:47:03,153
You only really know
what kind of story yours is
915
00:47:03,237 --> 00:47:04,613
when you know the ending.
916
00:47:05,239 --> 00:47:07,699
And, um...
917
00:47:08,992 --> 00:47:13,247
...I now know that mine is a love story.
918
00:47:15,082 --> 00:47:18,836
I feel like my life really began
the first day that I met Val
919
00:47:19,503 --> 00:47:20,879
in a Shakespeare class.
920
00:47:21,630 --> 00:47:22,506
Uh, at uni.
921
00:47:22,589 --> 00:47:25,092
He was giving
his Richard III.
922
00:47:25,175 --> 00:47:26,426
- Brilliantly.
- Terrible.
923
00:47:28,387 --> 00:47:30,556
But as the Bard says,
924
00:47:30,639 --> 00:47:34,643
"Whoever loved,
that loved not at first sight?"
925
00:47:34,726 --> 00:47:37,145
What can I say? I have eccentric tastes.
926
00:47:37,729 --> 00:47:41,358
And since then we have written
927
00:47:41,441 --> 00:47:46,196
the most beautiful story together
with our two darling, dashing,
928
00:47:47,114 --> 00:47:49,575
daring sons.
929
00:47:49,658 --> 00:47:53,704
And I am so grateful
to each one of you for being a part of it.
930
00:47:57,207 --> 00:47:58,333
It's been glorious.
931
00:47:59,668 --> 00:48:01,295
So, let's be merry.
932
00:48:02,004 --> 00:48:05,424
Let's eat as much as we possibly can
933
00:48:05,507 --> 00:48:07,092
and get really drunk.
934
00:48:07,175 --> 00:48:11,221
And the only rule of the day is...
935
00:48:17,060 --> 00:48:18,896
...don't forget to say goodbye.
936
00:48:19,438 --> 00:48:21,064
Okay. Ta-da!
937
00:48:21,815 --> 00:48:22,649
The end.
938
00:48:22,733 --> 00:48:25,527
Ah! Thank you, thank you!
939
00:48:25,611 --> 00:48:27,738
We should be here
for at least one night only.
940
00:48:29,823 --> 00:48:32,284
Get this old hand off the stage.
941
00:48:36,413 --> 00:48:40,834
Now, I'm happy to announce that I shall
be performing my Shakespeare medley...
942
00:48:40,918 --> 00:48:44,755
Tessa Jones's living memorial
lasted one hour and 32 minutes.
943
00:48:45,756 --> 00:48:49,676
Twenty-six eulogies were performed,
including nine monologues...
944
00:48:50,302 --> 00:48:52,596
...honesty or...
945
00:48:52,679 --> 00:48:53,722
Fuck, I've gone and dried.
946
00:48:53,805 --> 00:48:55,432
It's completely gone.
947
00:48:55,515 --> 00:48:57,100
I've had a nightmare learning this.
948
00:48:57,184 --> 00:48:58,352
...five poems...
949
00:48:58,435 --> 00:48:59,645
Ooh!
950
00:48:59,728 --> 00:49:02,439
She loves me!
951
00:49:03,565 --> 00:49:05,025
...eight songs,
952
00:49:06,151 --> 00:49:07,527
three dances,
953
00:49:09,029 --> 00:49:10,280
one freestyle rap,
954
00:49:12,032 --> 00:49:14,034
and a bizarre DJ set.
955
00:49:16,828 --> 00:49:19,039
When I say "DJ," you say "Jonesy."
956
00:49:19,122 --> 00:49:19,957
DJ!
957
00:49:20,040 --> 00:49:21,583
- What? Who?
- What?
958
00:49:21,667 --> 00:49:22,960
Oh, better than that.
959
00:49:23,043 --> 00:49:25,003
- DJ!
- Jonesy!
960
00:49:25,087 --> 00:49:26,797
- DJ!
- Jonesy!
961
00:49:26,880 --> 00:49:28,131
- DJ!
- Jonesy!
962
00:49:28,215 --> 00:49:29,591
Whoo!
963
00:49:30,592 --> 00:49:33,178
87% of the guests
were moved to tears.
964
00:49:34,388 --> 00:49:36,890
The word "love" was used 39 times.
965
00:49:37,808 --> 00:49:39,017
And one son
966
00:49:39,559 --> 00:49:42,688
wished he was still holding hands
with the girl from the plane.
967
00:50:03,208 --> 00:50:06,378
As Oliver Jones took time away
from his mother's memorial,
968
00:50:06,878 --> 00:50:10,632
Hadley Sullivan averaged
19 kilometers per hour towards it.
969
00:50:20,642 --> 00:50:21,802
Peckham House.
970
00:50:44,708 --> 00:50:45,959
Oh. Excuse me.
971
00:50:46,043 --> 00:50:47,294
- Yes?
- Hi.
972
00:50:47,377 --> 00:50:50,756
Um, could you help me? My phone's dead.
I'm trying to get to Peckham House.
973
00:50:50,839 --> 00:50:52,299
Oh, okay. Yes.
974
00:50:52,382 --> 00:50:56,094
So, right on Queen's Road,
left on King's Grove.
975
00:50:56,178 --> 00:50:58,305
It's on the left through the gate.
976
00:50:58,388 --> 00:50:59,723
Great. Cool. Thank you.
977
00:50:59,806 --> 00:51:03,143
- You have no idea how much I needed that.
- Well, I hope you find him.
978
00:51:05,979 --> 00:51:07,731
Wait.
979
00:51:16,740 --> 00:51:17,740
There you are.
980
00:51:18,450 --> 00:51:19,451
What's the matter?
981
00:51:20,160 --> 00:51:21,453
I'm fine, Mum.
982
00:51:22,829 --> 00:51:25,082
- Talk to me.
- Hey, go... go sit down.
983
00:51:26,374 --> 00:51:27,834
Go on. You're gonna miss your party.
984
00:51:27,918 --> 00:51:28,918
Oliver...
985
00:51:32,923 --> 00:51:33,923
Talk to me.
986
00:51:35,717 --> 00:51:36,717
I just...
987
00:51:37,094 --> 00:51:39,971
I just don't understand
why you're not getting treatment.
988
00:51:41,223 --> 00:51:42,224
I've read the data.
989
00:51:43,767 --> 00:51:44,976
I know that...
990
00:51:45,060 --> 00:51:48,146
I know that if you started with the chemo
with an anti-inflammatory diet,
991
00:51:48,230 --> 00:51:51,149
you could have another 6 months,
12 months, maybe even 18 months.
992
00:51:51,233 --> 00:51:52,233
Why?
993
00:51:55,153 --> 00:51:56,153
Serious question.
994
00:51:57,656 --> 00:51:59,991
So, I can... be sick
995
00:52:00,992 --> 00:52:01,827
all the time?
996
00:52:04,412 --> 00:52:05,412
You'd be here.
997
00:52:09,543 --> 00:52:12,087
I know. I'm sorry.
998
00:52:12,712 --> 00:52:17,008
But three months, six, 12 months,
it doesn't really make any difference.
999
00:52:17,092 --> 00:52:18,969
I am still going to die.
1000
00:52:23,098 --> 00:52:25,142
I want to still be me.
1001
00:52:27,394 --> 00:52:29,354
I'd like to do some living before I go.
1002
00:52:32,691 --> 00:52:34,025
- Please.
- Yeah.
1003
00:52:34,109 --> 00:52:35,109
Come here.
1004
00:52:38,488 --> 00:52:41,741
I love you so, so much.
1005
00:52:43,660 --> 00:52:44,660
Okay.
1006
00:52:44,995 --> 00:52:46,995
Come and live with me.
C'mon. You know you want to.
1007
00:52:47,038 --> 00:52:51,084
Let's make a massive, great,
unforgettable spectacle of ourselves.
1008
00:52:51,168 --> 00:52:52,502
Mom, I just need a second.
1009
00:52:53,587 --> 00:52:54,880
Okay.
1010
00:52:59,217 --> 00:53:00,385
- Love you.
- I love you.
1011
00:53:32,459 --> 00:53:33,293
Excuse me.
1012
00:53:33,376 --> 00:53:35,128
Uh, is this the memorial?
1013
00:53:35,212 --> 00:53:36,880
Oh, for Tessa? Yeah.
1014
00:53:37,505 --> 00:53:39,966
Uh, do you know if there's an Oliver here?
1015
00:53:40,050 --> 00:53:42,844
Haven't seen him in a while.
Maybe Luther'll know.
1016
00:53:43,470 --> 00:53:44,721
Okay. Thank you.
1017
00:53:56,733 --> 00:53:58,568
Uh, Luther?
1018
00:53:59,569 --> 00:54:01,863
- Yeah?
- You're, uh, Oliver's brother?
1019
00:54:01,947 --> 00:54:03,365
Oh. Right?
1020
00:54:04,532 --> 00:54:05,617
You're American.
1021
00:54:06,409 --> 00:54:07,244
Yeah.
1022
00:54:07,327 --> 00:54:10,288
Uh, is Oliver here? I'm a friend.
1023
00:54:10,789 --> 00:54:11,831
Yeah.
1024
00:54:11,915 --> 00:54:14,542
- Excellent teeth. Excellent teeth.
- Uh, thank you.
1025
00:54:14,626 --> 00:54:15,627
Uh, nice van.
1026
00:54:15,710 --> 00:54:18,046
Oh yeah, that's a Sprinter.
1027
00:54:18,129 --> 00:54:19,839
I can see that.
1028
00:54:19,923 --> 00:54:21,633
Let's find Ollie. This way.
1029
00:54:27,555 --> 00:54:29,408
- Hi, Mum. Hi, Dad.
- Here he is.
1030
00:54:29,432 --> 00:54:30,809
Have you guys seen Ollie?
1031
00:54:30,892 --> 00:54:32,102
Not since he left. Why?
1032
00:54:32,686 --> 00:54:36,189
Someone is trying to find him.
I present... Oliver's friend.
1033
00:54:36,273 --> 00:54:37,565
Oliver's friend?
1034
00:54:37,649 --> 00:54:40,819
Hi, yeah. Uh, Hadley.
Nice to meet you guys.
1035
00:54:40,902 --> 00:54:42,153
Uh, Val.
1036
00:54:42,654 --> 00:54:43,571
Tessa.
1037
00:54:43,655 --> 00:54:45,991
Hadley.
1038
00:54:46,074 --> 00:54:47,951
Are you... all right, lovely?
1039
00:54:48,451 --> 00:54:50,120
You look like you've seen a ghost.
1040
00:54:50,203 --> 00:54:52,706
Um, sorry. I just...
1041
00:54:52,789 --> 00:54:54,541
I was told... I thought...
1042
00:54:54,624 --> 00:54:56,835
Uh, this was a memorial. So I'm...
1043
00:54:56,918 --> 00:54:59,212
Oh. You thought I was dead.
1044
00:54:59,963 --> 00:55:01,631
I'm very glad that you're not.
1045
00:55:01,715 --> 00:55:04,092
Me too.
1046
00:55:04,175 --> 00:55:05,468
Um, I brought...
1047
00:55:05,552 --> 00:55:08,847
I don't know if it's weird,
but, I, uh... I have these, so...
1048
00:55:08,930 --> 00:55:11,516
- You should have them, I guess.
- I think it's less weird now.
1049
00:55:11,599 --> 00:55:14,311
- Thank you so... much.
- You're welcome.
1050
00:55:14,978 --> 00:55:17,105
And don't worry about the, uh, confusion.
1051
00:55:17,188 --> 00:55:21,359
It is pretty unusual for somebody
to have their memorial before they die.
1052
00:55:21,443 --> 00:55:23,486
It's kind of a genius idea, though.
1053
00:55:23,570 --> 00:55:26,156
I mean, what's the point
of having all these people
1054
00:55:26,239 --> 00:55:29,242
say really nice things about you
if you're not around to hear it?
1055
00:55:29,326 --> 00:55:31,328
My thoughts exactly.
1056
00:55:31,411 --> 00:55:33,246
Uh, let's have a little dance.
1057
00:55:33,330 --> 00:55:34,414
Oh, go on, Mum.
1058
00:55:35,248 --> 00:55:36,916
- Come on then.
- Hoick me up.
1059
00:55:37,000 --> 00:55:39,210
- There we go.
- Lovely to meet you.
1060
00:55:39,294 --> 00:55:40,795
- Uh, me too.
- Nice to meet you.
1061
00:55:55,769 --> 00:55:57,729
♪ You took me walking through the town ♪
1062
00:55:57,812 --> 00:56:00,231
♪ Showed me the statues underground ♪
1063
00:56:00,315 --> 00:56:02,609
♪ Said, "Just don't they look in peace?" ♪
1064
00:56:02,692 --> 00:56:04,986
♪ Sometimes I wish that was me ♪
1065
00:56:05,070 --> 00:56:07,238
♪ I was the son you always had ♪
1066
00:56:07,322 --> 00:56:09,532
♪ Tuggin' at your coat
While you were sad ♪
1067
00:56:09,616 --> 00:56:12,160
♪ I was the son you always had ♪
1068
00:56:12,243 --> 00:56:14,829
♪ I was the son you always had ♪
1069
00:56:24,172 --> 00:56:27,550
♪ Don't cry, hold your head up high ♪
1070
00:56:27,634 --> 00:56:30,011
♪ She would want you to ♪
1071
00:56:30,095 --> 00:56:32,847
♪ She would want you to ♪
1072
00:56:32,931 --> 00:56:34,808
♪ Please just don't cry ♪
1073
00:56:34,891 --> 00:56:37,519
- ♪ Hold your head up high ♪
- Hi.
1074
00:56:37,602 --> 00:56:39,270
♪ She would want you to ♪
1075
00:56:39,354 --> 00:56:42,857
♪ She would want you to ♪
1076
00:56:58,415 --> 00:56:59,332
What?
1077
00:56:59,416 --> 00:57:00,417
It's your dress.
1078
00:57:02,001 --> 00:57:03,545
It's horrible.
1079
00:57:03,628 --> 00:57:04,963
- I like it.
- No, you don't.
1080
00:57:05,046 --> 00:57:06,256
- I do.
- No, you don't.
1081
00:57:06,339 --> 00:57:07,339
It's pretty.
1082
00:57:08,299 --> 00:57:09,299
For a bruise.
1083
00:57:12,303 --> 00:57:13,303
So, how was it?
1084
00:57:13,930 --> 00:57:15,181
- The wedding?
- Yeah.
1085
00:57:15,807 --> 00:57:17,976
Oh, it doesn't matter.
1086
00:57:18,059 --> 00:57:19,059
Come on.
1087
00:57:20,478 --> 00:57:21,478
It was
1088
00:57:22,939 --> 00:57:24,190
annoyingly nice.
1089
00:57:24,274 --> 00:57:28,486
And Charlotte's totally unhateable,
and my dad's genuinely happy, so...
1090
00:57:28,570 --> 00:57:30,488
Oh God, that sounds awful.
1091
00:57:30,572 --> 00:57:31,573
It was the worst.
1092
00:57:37,745 --> 00:57:41,624
I feel pretty shit that I just complained
about my dad that entire flight.
1093
00:57:42,417 --> 00:57:43,417
Why?
1094
00:57:46,212 --> 00:57:48,548
Because he's... not dying.
1095
00:57:53,636 --> 00:57:54,971
Why didn't you tell me?
1096
00:57:56,181 --> 00:57:59,476
It's a bit complicated.
Don't you think?
1097
00:58:00,685 --> 00:58:02,103
"Hey, nice to meet you."
1098
00:58:02,187 --> 00:58:04,981
"Um, by the way,
my mum's dying of lung cancer,
1099
00:58:05,064 --> 00:58:09,027
so I'm flying back to London
for her memorial, but, plot twist,
1100
00:58:09,110 --> 00:58:10,487
she's not actually dead yet."
1101
00:58:10,570 --> 00:58:13,740
"She's just throwing herself
a Shakespeare-themed going-away party,
1102
00:58:13,823 --> 00:58:17,035
which is a completely normal thing to do
when you should be getting treatment."
1103
00:58:23,416 --> 00:58:24,417
Are you okay?
1104
00:58:27,462 --> 00:58:28,505
Yeah, I'm fine.
1105
00:58:31,883 --> 00:58:32,883
Really.
1106
00:58:34,344 --> 00:58:37,263
You know, only 9% of lung cancer patients
make it past 10 years.
1107
00:58:38,973 --> 00:58:40,558
Why do you always do that?
1108
00:58:41,768 --> 00:58:42,936
What?
1109
00:58:43,019 --> 00:58:47,357
Explain things away
with numbers and stuff, instead of just
1110
00:58:48,691 --> 00:58:49,984
saying something honest.
1111
00:58:52,654 --> 00:58:54,113
Like...?
1112
00:58:56,115 --> 00:58:57,176
Like...
1113
00:58:57,200 --> 00:58:58,576
I don't know. Like, anything.
1114
00:58:58,660 --> 00:58:59,661
Something that you
1115
00:59:00,828 --> 00:59:01,828
really feel.
1116
00:59:11,673 --> 00:59:12,674
Um...
1117
00:59:13,174 --> 00:59:14,175
Sorry, I...
1118
00:59:15,760 --> 00:59:19,055
I... I want to.
I just... feel like this isn't...
1119
00:59:19,138 --> 00:59:20,682
- You said to be honest.
- I know.
1120
00:59:20,765 --> 00:59:22,767
That's the most honest thing
I've done all day.
1121
00:59:25,228 --> 00:59:26,229
Sorry.
1122
00:59:33,778 --> 00:59:35,655
I feel like you have a lot
going on right now
1123
00:59:35,738 --> 00:59:38,783
and you're pretending
like none of it bothers you.
1124
00:59:40,660 --> 00:59:41,911
What would you want me to say?
1125
00:59:42,787 --> 00:59:45,456
Do you want me to tell you
that I'm completely gutted?
1126
00:59:45,957 --> 00:59:47,792
That I already miss her?
1127
00:59:47,875 --> 00:59:49,836
That this is the worst day of my life
1128
00:59:49,919 --> 00:59:51,629
apart from the one I know is coming?
1129
00:59:52,672 --> 00:59:54,432
I'm trying to be there for you.
I don't know.
1130
00:59:54,465 --> 00:59:58,344
Maybe I don't want to spill my guts out
to some girl I just met on a plane.
1131
01:00:02,932 --> 01:00:03,932
Oi, Ollie.
1132
01:00:04,726 --> 01:00:07,770
People are leaving, so if you want
to do that speech, now's the time.
1133
01:00:07,854 --> 01:00:09,022
Oh yeah. Okay.
1134
01:00:10,231 --> 01:00:11,316
You should go.
1135
01:00:14,485 --> 01:00:16,362
It was stupid of me to come.
1136
01:00:16,446 --> 01:00:17,446
I didn't mean that.
1137
01:00:18,656 --> 01:00:19,824
Uh, no, it's fine.
1138
01:00:19,907 --> 01:00:23,286
Um, I gotta get back too. So... Uh...
1139
01:00:26,289 --> 01:00:28,625
Tell your family
I really enjoyed meeting them.
1140
01:00:29,125 --> 01:00:30,209
Come on, Ollie.
1141
01:00:33,588 --> 01:00:35,048
- I'm sorry.
- It's okay.
1142
01:00:38,760 --> 01:00:40,595
- You all right, Romeo?
- Yeah.
1143
01:00:41,512 --> 01:00:45,475
Approximately 17.6%
of people will walk away
1144
01:00:45,558 --> 01:00:46,976
from the love of their life.
1145
01:00:47,685 --> 01:00:49,979
Oliver was about to be one of them.
1146
01:00:59,113 --> 01:01:02,450
Excuse me.
Sorry, I... think you left your bag.
1147
01:01:02,533 --> 01:01:04,702
Oh, that's not...
1148
01:01:06,746 --> 01:01:07,746
Thank you.
1149
01:01:32,480 --> 01:01:33,981
Right, um...
1150
01:01:34,649 --> 01:01:37,902
Uh, I didn't get a chance to speak
during the eulogies, so...
1151
01:01:39,195 --> 01:01:40,071
...here we go.
1152
01:01:43,700 --> 01:01:44,826
Thirty-seven.
1153
01:01:45,868 --> 01:01:48,228
That's how many plays
William Shakespeare wrote in his life.
1154
01:01:48,287 --> 01:01:50,998
It's also how many
my mum read or performed
1155
01:01:51,082 --> 01:01:53,042
for me and my brother when we were little.
1156
01:01:54,544 --> 01:01:58,464
Nineteen hundred is how many days
she, uh, she took us to school,
1157
01:01:58,548 --> 01:02:00,216
before I started driving, and...
1158
01:02:02,927 --> 01:02:03,845
Twice is...
1159
01:02:04,887 --> 01:02:08,224
...is how many times
she made me strawberry jam roly-polies
1160
01:02:08,307 --> 01:02:09,726
when a girl broke my heart.
1161
01:02:16,274 --> 01:02:17,274
The thing is, is...
1162
01:02:20,737 --> 01:02:21,737
I, uh...
1163
01:02:24,532 --> 01:02:27,952
I tried to measure my mum's life
in... in numbers.
1164
01:02:31,164 --> 01:02:32,582
It's, uh... It's what I do.
1165
01:02:34,000 --> 01:02:35,418
Mum, you know this about me.
1166
01:02:36,461 --> 01:02:38,004
It's what I do with everything.
1167
01:02:39,756 --> 01:02:40,756
It helps me...
1168
01:02:42,967 --> 01:02:44,844
make sense of the world, I guess.
1169
01:02:51,184 --> 01:02:53,102
The thing is, is that, well...
1170
01:02:56,814 --> 01:03:00,318
Tessa Jones is not a number.
1171
01:03:02,779 --> 01:03:07,074
She's not the plays she acted
or the... meals she made
1172
01:03:07,158 --> 01:03:09,452
or the advice she gave.
1173
01:03:19,587 --> 01:03:20,588
She's my mum.
1174
01:03:26,344 --> 01:03:27,845
I'm gonna miss you so much.
1175
01:03:37,772 --> 01:03:38,773
Excuse me.
1176
01:03:38,856 --> 01:03:41,137
- Is this the way to the station?
- Dunno. Sorry.
1177
01:03:50,076 --> 01:03:51,452
Ah, shit.
1178
01:03:52,328 --> 01:03:53,371
My backpack.
1179
01:03:55,957 --> 01:03:58,751
♪ Maybe ♪
1180
01:03:58,835 --> 01:04:02,463
♪ I'm scared of bein' lonely ♪
1181
01:04:02,547 --> 01:04:06,759
♪ I'll let anybody hold me ♪
1182
01:04:11,639 --> 01:04:14,475
♪ And maybe ♪
1183
01:04:14,559 --> 01:04:18,020
- ♪ You're not here to get to know me ♪
- Ugh.
1184
01:04:18,813 --> 01:04:21,232
♪ But I'll still let you hold me ♪
1185
01:04:21,315 --> 01:04:24,777
♪ So I don't have to be alone ♪
1186
01:04:28,030 --> 01:04:30,408
Would you be willing to do a little trade?
1187
01:04:31,492 --> 01:04:34,537
♪ I wonder ♪
1188
01:04:34,620 --> 01:04:38,332
♪ Do you stay until the morning light... ♪
1189
01:04:39,250 --> 01:04:40,501
Excuse me. Sorry.
1190
01:04:40,585 --> 01:04:42,962
Um, are we near Spitalfields?
1191
01:04:43,045 --> 01:04:45,214
Just a second, love.
I'm just dealing with a customer.
1192
01:04:45,298 --> 01:04:46,738
- Sorry.
- Sorry about that.
1193
01:04:47,550 --> 01:04:50,761
♪ Maybe ♪
1194
01:04:50,845 --> 01:04:54,473
♪ I'm scared of bein' lonely ♪
1195
01:04:54,557 --> 01:04:58,436
♪ I'll let anybody hold me ♪
1196
01:05:03,608 --> 01:05:05,067
♪ And maybe... ♪
1197
01:05:05,151 --> 01:05:07,653
Would you mind
if I borrowed your phone for a second?
1198
01:05:07,737 --> 01:05:09,530
Thank you. I'll just be a second.
1199
01:05:15,786 --> 01:05:17,079
- Hello?
- Dad?
1200
01:05:17,163 --> 01:05:19,957
Hadley, are you okay?
We've just pulled up to the reception.
1201
01:05:20,041 --> 01:05:22,668
- You haven't been answering your phone.
- The battery's dead.
1202
01:05:22,752 --> 01:05:24,503
Sorry, I'm...
1203
01:05:25,212 --> 01:05:26,212
Um...
1204
01:05:27,506 --> 01:05:28,506
What's wrong?
1205
01:05:31,052 --> 01:05:32,052
Um...
1206
01:05:33,971 --> 01:05:34,971
I'm lost.
1207
01:05:36,682 --> 01:05:38,100
What street? Where are you?
1208
01:05:39,185 --> 01:05:41,896
Uh, Ezra Street, E2.
1209
01:05:43,314 --> 01:05:46,025
All right. Don't move.
I'm... I'm comin' to get you.
1210
01:05:46,525 --> 01:05:47,526
'Kay. Thank you.
1211
01:05:54,325 --> 01:05:57,161
♪ Come on, kid, take a little trip ♪
1212
01:05:57,244 --> 01:05:58,829
♪ You wanna get high ♪
1213
01:05:58,913 --> 01:06:01,374
♪ On the east side with all the bad kids ♪
1214
01:06:01,457 --> 01:06:02,541
♪ Very bad kids ♪
1215
01:06:02,625 --> 01:06:04,001
♪ But the shoe don't fit ♪
1216
01:06:04,085 --> 01:06:05,765
- ♪ Drops like a brick ♪
- Hadley!
1217
01:06:05,836 --> 01:06:07,129
♪ When times get tough ♪
1218
01:06:07,213 --> 01:06:08,440
- ♪ Gets a little rough ♪
- Hey.
1219
01:06:08,464 --> 01:06:10,424
♪ And you just want love
But up comes nothing... ♪
1220
01:06:10,466 --> 01:06:11,926
Sorry I ruined your big day.
1221
01:06:12,843 --> 01:06:14,220
I was just worried.
1222
01:06:19,141 --> 01:06:20,141
What happened?
1223
01:06:22,103 --> 01:06:23,562
Promise you won't freak out?
1224
01:06:24,397 --> 01:06:27,817
No, but I still wanna know what happened.
1225
01:06:30,069 --> 01:06:31,069
I, um...
1226
01:06:33,114 --> 01:06:35,992
I went to find this guy
that I met on the plane.
1227
01:06:37,868 --> 01:06:38,868
A guy.
1228
01:06:40,287 --> 01:06:41,580
- And how old is he?
- Dad.
1229
01:06:42,915 --> 01:06:43,749
Sorry.
1230
01:06:43,833 --> 01:06:45,042
His name's Oliver.
1231
01:06:47,211 --> 01:06:49,714
He's, um, a math nerd.
1232
01:06:50,214 --> 01:06:51,214
And he's
1233
01:06:52,633 --> 01:06:53,633
kind and...
1234
01:06:55,553 --> 01:06:56,679
surprising and...
1235
01:06:57,888 --> 01:07:00,850
Um, I thought he was coming out here
for a wedding, like me,
1236
01:07:00,933 --> 01:07:03,561
but turns out it was
for a memorial for his mom,
1237
01:07:03,644 --> 01:07:04,770
who's actually not dead.
1238
01:07:04,854 --> 01:07:06,022
She's just really sick.
1239
01:07:07,273 --> 01:07:08,273
And, uh...
1240
01:07:10,818 --> 01:07:13,571
I don't know. I just felt like
I needed to be there for him.
1241
01:07:15,656 --> 01:07:17,491
I know that sounds
really stupid.
1242
01:07:17,575 --> 01:07:19,410
Well, why would that sound stupid?
1243
01:07:19,493 --> 01:07:23,748
Because I've known him
for, like, eight hours and...
1244
01:07:23,831 --> 01:07:25,511
I dunno.
I sat next to this guy on a plane,
1245
01:07:25,541 --> 01:07:27,960
and now I'm bailing on your wedding
to go out and find him,
1246
01:07:28,044 --> 01:07:30,629
and... that's insane and makes no sense.
1247
01:07:30,713 --> 01:07:32,798
It's not supposed to.
1248
01:07:34,008 --> 01:07:35,676
Sounds like you were being brave.
1249
01:07:46,812 --> 01:07:48,314
Why didn't you fight for Mom?
1250
01:07:50,566 --> 01:07:52,068
Why didn't you fight for us?
1251
01:07:52,735 --> 01:07:54,111
Oh, Hadley.
1252
01:07:56,113 --> 01:07:58,407
Why? Why didn't you?
1253
01:08:03,079 --> 01:08:05,581
I don't know
that I have a good answer for you.
1254
01:08:07,041 --> 01:08:08,041
It's hard.
1255
01:08:11,045 --> 01:08:13,047
Somewhere along the way, we just
1256
01:08:14,673 --> 01:08:16,926
both stopped puttin' in the work.
1257
01:08:18,094 --> 01:08:19,345
When I came here,
1258
01:08:21,138 --> 01:08:22,223
we knew.
1259
01:08:25,017 --> 01:08:26,143
Love is a lot of work.
1260
01:08:27,686 --> 01:08:30,648
Is that why you picked Charlotte, then?
Because it's easy or...
1261
01:08:31,148 --> 01:08:32,148
No.
1262
01:08:33,400 --> 01:08:35,653
No, I... I learned my lesson.
1263
01:08:36,779 --> 01:08:38,364
And I don't wanna lose you too.
1264
01:08:43,327 --> 01:08:44,578
I liked our old life.
1265
01:08:49,834 --> 01:08:51,210
I didn't want it to change.
1266
01:08:53,879 --> 01:08:54,879
I'm sorry.
1267
01:08:57,842 --> 01:08:59,385
I never meant to hurt you.
1268
01:09:01,303 --> 01:09:02,303
I know.
1269
01:09:11,897 --> 01:09:12,897
It's okay.
1270
01:09:16,527 --> 01:09:17,527
Really. It's okay.
1271
01:09:22,783 --> 01:09:24,160
I'm glad you're happy, Dad.
1272
01:09:25,494 --> 01:09:26,494
You are?
1273
01:09:28,330 --> 01:09:30,666
Yeah, I know.
It's a shocker for me too, but...
1274
01:09:32,501 --> 01:09:33,501
Yeah, I am.
1275
01:09:37,047 --> 01:09:38,047
Thank you.
1276
01:09:40,092 --> 01:09:41,927
You're welcome.
1277
01:09:43,137 --> 01:09:44,638
It's so good to talk.
1278
01:09:46,515 --> 01:09:47,515
I missed you.
1279
01:09:51,770 --> 01:09:53,856
Should we finally get to the party now?
1280
01:09:56,567 --> 01:09:58,527
Oh, hey, cool trainers.
1281
01:09:58,611 --> 01:10:00,154
Sneakers, Dad.
1282
01:10:02,615 --> 01:10:03,449
Charlotte.
1283
01:10:03,532 --> 01:10:05,659
I know. I think if you give her a chance...
1284
01:10:05,743 --> 01:10:06,911
No, Charlotte.
1285
01:10:06,994 --> 01:10:08,287
Hey, honey!
1286
01:10:08,370 --> 01:10:09,580
Hello, babe.
1287
01:10:09,663 --> 01:10:11,543
I'm absolutely starved.
I haven't eaten all day.
1288
01:10:11,624 --> 01:10:14,001
Or all month, if I'm being honest.
1289
01:10:14,084 --> 01:10:16,587
- Would you like some?
- Oh no. Thank you. I'm good.
1290
01:10:16,670 --> 01:10:20,299
- Is everything all right?
- Oh, yeah. Yeah. We were just... talking.
1291
01:10:20,382 --> 01:10:21,383
Mm.
1292
01:10:22,593 --> 01:10:24,720
I'm sorry I just ran off like that.
1293
01:10:24,803 --> 01:10:27,514
Oh, it's fine. All of the pressure
that I've been putting on you
1294
01:10:27,598 --> 01:10:30,226
with the bridesmaid thing
and the dance thing,
1295
01:10:30,309 --> 01:10:31,560
I would have run away too.
1296
01:10:31,644 --> 01:10:32,728
It's not that actually.
1297
01:10:32,811 --> 01:10:35,522
No, it's just I know how important
you are to your dad.
1298
01:10:35,606 --> 01:10:37,566
And I just really want you to like me.
1299
01:10:38,734 --> 01:10:40,736
Sorry. I'm being intense again.
1300
01:10:40,819 --> 01:10:41,737
It's okay.
1301
01:10:43,405 --> 01:10:44,823
Sure you don't want some sandwich?
1302
01:10:44,907 --> 01:10:47,387
- I'm good. I don't do mayonnaise.
- She doesn't do mayonnaise.
1303
01:10:47,910 --> 01:10:48,910
Yeah.
1304
01:10:57,378 --> 01:11:00,172
Do you know what? I really like her.
1305
01:11:00,923 --> 01:11:02,923
- Can't have been easy walking in here.
- Mm.
1306
01:11:02,967 --> 01:11:07,346
- Plus, she fancies you!
- Mom, shut up.
1307
01:11:08,264 --> 01:11:11,183
- Are we going to talk about her?
- No, we're not.
1308
01:11:12,351 --> 01:11:14,751
You know how bad the odds are
on long-distance relationships?
1309
01:11:14,812 --> 01:11:17,147
It's like 56%. I'm not gonna do it.
1310
01:11:17,231 --> 01:11:19,400
Hold on. Hadley Ella Sullivan.
1311
01:11:19,483 --> 01:11:21,151
- Born January the 16th.
- Give me that.
1312
01:11:21,235 --> 01:11:22,319
- Very nice.
- Come on!
1313
01:11:22,861 --> 01:11:24,446
You honestly have to get this to her.
1314
01:11:24,530 --> 01:11:26,240
I can't. I don't know where she is, do I?
1315
01:11:26,323 --> 01:11:27,908
Well, that's what the Internet's for.
1316
01:11:27,992 --> 01:11:30,160
I can't believe you. Wait. Oi!
1317
01:11:30,244 --> 01:11:31,287
That's not for you.
1318
01:11:31,370 --> 01:11:32,970
Don't fight.
1319
01:11:33,038 --> 01:11:34,290
I'm dying. Don't fight.
1320
01:11:34,373 --> 01:11:36,583
- Stop it. Leave him alone!
- Give it here!
1321
01:11:39,628 --> 01:11:40,628
Sweeties?
1322
01:11:41,422 --> 01:11:42,589
It's a very good book.
1323
01:11:42,673 --> 01:11:43,757
Mm.
1324
01:11:43,841 --> 01:11:45,175
And what's this?
1325
01:11:45,259 --> 01:11:46,969
At Saint Luke's Church!
1326
01:11:47,052 --> 01:11:50,639
Reception afterwards
at the Naval College at 6:00 p.m.
1327
01:11:50,723 --> 01:11:52,808
There you are. That's great.
1328
01:11:52,891 --> 01:11:54,911
- So you want me to crash a wedding?
- Ugh!
1329
01:11:54,935 --> 01:11:56,312
Just go.
1330
01:11:56,395 --> 01:11:57,980
Who cares what the odds are?
1331
01:11:59,732 --> 01:12:00,649
Come on, Mum.
1332
01:12:00,733 --> 01:12:02,502
- Let's get you home.
- Yeah. It's a good idea.
1333
01:12:03,569 --> 01:12:05,487
Okay? Up. Up.
1334
01:12:05,571 --> 01:12:07,281
I'll bring the... I'll bring the oxygen.
1335
01:12:07,364 --> 01:12:08,764
- Okay. Go, go, go.
- You better go.
1336
01:12:10,951 --> 01:12:12,328
Um...
1337
01:12:13,704 --> 01:12:15,539
You know...
1338
01:12:16,707 --> 01:12:18,625
if I knew the odds
1339
01:12:18,709 --> 01:12:21,211
that your mother was gonna get cancer and...
1340
01:12:21,795 --> 01:12:24,340
and die when I fell in love with her,
1341
01:12:26,091 --> 01:12:28,385
do you know
what I would have done differently?
1342
01:12:32,431 --> 01:12:33,431
Absolutely nothing.
1343
01:13:05,714 --> 01:13:09,885
♪ It's a strange, strange game ♪
1344
01:13:10,761 --> 01:13:13,847
♪ Love will never be the same ♪
1345
01:13:14,473 --> 01:13:17,601
♪ I wonder ♪
1346
01:13:17,684 --> 01:13:22,815
♪ Will I be sane again? ♪
1347
01:13:22,898 --> 01:13:27,403
♪ Well, I'm blushin', just a-thinkin' ♪
1348
01:13:27,486 --> 01:13:31,782
♪ You know, I never in my whole life ♪
1349
01:13:31,865 --> 01:13:35,452
♪ My friends, they've started talkin' ♪
1350
01:13:36,036 --> 01:13:37,621
♪ They say I'm changin' ♪
1351
01:13:37,704 --> 01:13:40,416
♪ I dunno what they're on about ♪
1352
01:13:44,837 --> 01:13:46,797
Bloody weddings.
1353
01:13:48,048 --> 01:13:49,048
Sorry.
1354
01:13:49,091 --> 01:13:51,009
Hi. I'm just always late.
1355
01:13:53,220 --> 01:13:56,056
If it makes you feel any better,
I've been late all day.
1356
01:13:57,057 --> 01:13:58,809
Sounds like there's a story there.
1357
01:13:59,977 --> 01:14:01,270
You could say that. Yeah.
1358
01:14:02,771 --> 01:14:04,106
Did it have a good ending?
1359
01:14:08,068 --> 01:14:09,778
I don't know.
1360
01:14:09,862 --> 01:14:14,324
Um, there's definitely some things
that I wish turned out differently.
1361
01:14:15,409 --> 01:14:16,409
But then...
1362
01:14:17,744 --> 01:14:18,579
Yeah.
1363
01:14:20,122 --> 01:14:21,290
Yeah, I guess it does.
1364
01:14:22,291 --> 01:14:24,835
Maybe it wasn't meant to be.
1365
01:14:29,339 --> 01:14:33,051
♪ We're all drinkin' lemonade ♪
1366
01:14:33,135 --> 01:14:34,219
♪ We thought we'd... ♪
1367
01:14:34,303 --> 01:14:35,387
- Hey.
- Yeah.
1368
01:14:36,597 --> 01:14:37,806
Oh. You're up.
1369
01:14:37,890 --> 01:14:39,141
♪ By now ♪
1370
01:14:41,768 --> 01:14:42,996
♪ By now... ♪
1371
01:14:43,020 --> 01:14:44,480
Hey, thank you for doin' this.
1372
01:14:44,563 --> 01:14:46,565
And, you know,
I don't just mean the dance.
1373
01:14:46,648 --> 01:14:47,649
I mean everything.
1374
01:14:47,733 --> 01:14:49,109
I'm really grateful you're here.
1375
01:14:50,194 --> 01:14:51,945
Me too. Really.
1376
01:14:52,029 --> 01:14:54,740
You know, you're welcome to stay
for Christmas, if you want.
1377
01:14:54,823 --> 01:14:55,741
I mean, no pressure.
1378
01:14:55,824 --> 01:14:58,368
I know it wouldn't be the same
as before, with Mom,
1379
01:14:58,452 --> 01:14:59,620
but it could be nice.
1380
01:15:01,830 --> 01:15:05,501
"Is it better to have had a good thing
and lost it, or never to have had it?"
1381
01:15:05,584 --> 01:15:07,169
Our Mutual Friend.
1382
01:15:07,252 --> 01:15:08,086
You've read it!
1383
01:15:08,170 --> 01:15:09,671
Not yet, but I'm going to.
1384
01:15:10,339 --> 01:15:12,090
- Think I get it now.
- Hmm.
1385
01:15:13,217 --> 01:15:15,385
Well, in that case,
I just have one more question.
1386
01:15:15,469 --> 01:15:16,470
Oh no.
1387
01:15:16,553 --> 01:15:17,846
Are you ready to boogie?
1388
01:15:18,472 --> 01:15:21,016
Am I? Oh, go for it.
1389
01:15:21,099 --> 01:15:23,810
♪ I heard you on my wireless back in '52 ♪
1390
01:15:23,894 --> 01:15:24,894
Okay.
1391
01:15:24,937 --> 01:15:27,523
♪ Lying awake
Intent at tuning in on you ♪
1392
01:15:28,273 --> 01:15:31,360
♪ If I was young
It didn't stop you comin' through ♪
1393
01:15:31,443 --> 01:15:32,819
♪ Oh-a, oh-a ♪
1394
01:15:35,197 --> 01:15:39,117
♪ They took the credit
For your second symphony ♪
1395
01:15:39,201 --> 01:15:42,204
♪ Rewritten by machine
And new technology ♪
1396
01:15:42,287 --> 01:15:45,541
♪ And now I understand
The problems you can see ♪
1397
01:15:45,624 --> 01:15:47,960
♪ Oh-a, oh-a ♪
1398
01:15:48,043 --> 01:15:49,628
♪ I met your children ♪
1399
01:15:49,711 --> 01:15:51,630
♪ Oh-a, oh-a ♪
1400
01:15:51,713 --> 01:15:53,215
♪ What did you tell them? ♪
1401
01:15:53,298 --> 01:15:56,843
♪ Video killed the radio star ♪
1402
01:15:56,927 --> 01:16:00,180
♪ Video killed the radio star ♪
1403
01:16:00,264 --> 01:16:04,142
♪ Pictures came and broke your heart ♪
1404
01:16:04,643 --> 01:16:07,020
♪ Oh-a-a-a, oh ♪
1405
01:16:09,398 --> 01:16:10,398
Guys?
1406
01:16:11,858 --> 01:16:13,360
Can I get a lift to Greenwich?
1407
01:16:16,154 --> 01:16:18,115
- Driver, come on.
- Jump in.
1408
01:16:19,992 --> 01:16:21,952
All aboard!
1409
01:16:22,911 --> 01:16:24,663
Doesn't this thing go any faster?
1410
01:16:28,333 --> 01:16:32,045
♪ Video killed the radio star ♪
1411
01:16:32,129 --> 01:16:35,674
♪ Video killed the radio star ♪
1412
01:16:35,757 --> 01:16:39,177
♪ In my mind and in my car ♪
1413
01:16:39,261 --> 01:16:42,931
♪ We can't rewind, we've gone too far ♪
1414
01:16:43,015 --> 01:16:46,393
♪ Pictures came and broke your heart ♪
1415
01:16:46,476 --> 01:16:52,274
♪ Put the blame on VCR ♪
1416
01:16:54,192 --> 01:16:57,446
♪ You are a radio star... ♪
1417
01:16:57,529 --> 01:17:01,950
December 21st is the best day
of the year to be in love in London.
1418
01:17:03,076 --> 01:17:08,540
With 2,380,000 Christmas lights
illuminating the city,
1419
01:17:08,624 --> 01:17:12,127
and hundreds of cups of hot chocolate
steaming in cold hands,
1420
01:17:13,086 --> 01:17:16,965
it is the fourth most popular day
for an engagement proposal.
1421
01:17:17,049 --> 01:17:20,510
Four hundred and twenty-two
couples will get married,
1422
01:17:20,594 --> 01:17:24,222
39 will celebrate
their 45th wedding anniversary,
1423
01:17:25,223 --> 01:17:29,227
and thousands of strangers
will meet eyes for the very first time.
1424
01:17:29,895 --> 01:17:33,523
But of all the couples who are
falling in love on this lovely day,
1425
01:17:33,607 --> 01:17:37,235
it's the story of only one
that really matters.
1426
01:17:37,319 --> 01:17:39,279
- Oh no! That was it!
- It wasn't.
1427
01:17:39,363 --> 01:17:41,924
- That is not what happened.
- You put the cat in the fridge.
1428
01:17:41,948 --> 01:17:44,534
- What cat?
- And you said the cat looked hot!
1429
01:17:44,618 --> 01:17:47,079
There's nothing like a family outing.
1430
01:17:47,162 --> 01:17:48,872
We haven't done this for years.
1431
01:17:48,955 --> 01:17:51,309
- Yeah, it's a good story...
- This is wrong.
1432
01:17:51,333 --> 01:17:53,585
Look, okay.
I'm just saying, we're gonna get there.
1433
01:17:53,669 --> 01:17:56,105
We'll get there.
You're in the fastest van in London.
1434
01:17:56,129 --> 01:17:57,589
More traffic straight on.
1435
01:17:57,673 --> 01:17:58,507
You know what?
1436
01:17:58,590 --> 01:18:01,069
Stop stressing me out.
I can't drive with your voices.
1437
01:18:01,093 --> 01:18:03,720
♪ Time keeps on comin' ♪
1438
01:18:03,804 --> 01:18:07,224
♪ I've been all around ♪
1439
01:18:12,312 --> 01:18:15,649
♪ I'll keep on runnin' ♪
1440
01:18:16,566 --> 01:18:19,486
♪ Till time catches on ♪
1441
01:18:22,406 --> 01:18:25,367
♪ I've been on the run ♪
1442
01:18:29,371 --> 01:18:33,375
♪ Now you're back in your hideout ♪
1443
01:18:35,001 --> 01:18:39,256
♪ Never gave it all for free ♪
1444
01:18:40,841 --> 01:18:43,593
♪ Everyone was talking... ♪
1445
01:18:43,677 --> 01:18:46,012
It was a left back there.
It was a left!
1446
01:18:46,096 --> 01:18:47,931
This is the wrong road.
1447
01:18:48,014 --> 01:18:50,614
- Just following the satnav.
- It's on the other side of the park.
1448
01:18:51,852 --> 01:18:53,812
♪ About you and me ♪
1449
01:18:59,526 --> 01:19:02,237
♪ I'll keep on lovin' ♪
1450
01:19:03,196 --> 01:19:04,948
♪ Someday she'll love me... ♪
1451
01:19:05,031 --> 01:19:07,951
- Wrong way, Luther.
- This is as close as I can get.
1452
01:19:08,034 --> 01:19:09,536
This is it. There. Ugh.
1453
01:19:09,619 --> 01:19:11,681
- Oh God!
- What do you want me to do?
1454
01:19:11,705 --> 01:19:13,039
Drive across the grass?
1455
01:19:13,123 --> 01:19:15,000
- Listen, you have to trust me.
- Stop the car.
1456
01:19:15,083 --> 01:19:16,752
- What?
- Stop!
1457
01:19:20,964 --> 01:19:22,048
- Luth!
- What? What?
1458
01:19:22,132 --> 01:19:22,966
- Stop.
- Stop the car!
1459
01:19:23,049 --> 01:19:24,449
What?
1460
01:19:24,509 --> 01:19:26,470
That was fun.
1461
01:19:29,598 --> 01:19:31,391
- Thanks for the ride.
- I love the van.
1462
01:19:31,475 --> 01:19:32,893
Go get her, Macbeth.
1463
01:19:33,685 --> 01:19:37,147
♪ Once uphill, you'll be fine ♪
1464
01:19:37,230 --> 01:19:39,649
♪ But your love's lost down the line ♪
1465
01:19:39,733 --> 01:19:42,611
- Hadley!
- ♪ Hate to say I was wrong ♪
1466
01:19:42,694 --> 01:19:45,781
♪ Came into this life on my own ♪
1467
01:19:45,864 --> 01:19:47,199
♪ And I'll try ♪
1468
01:19:47,282 --> 01:19:48,617
♪ Yes, I'll try ♪
1469
01:19:48,700 --> 01:19:51,203
♪ Hope for love, turn out the light ♪
1470
01:19:51,286 --> 01:19:54,831
♪ And I gave my own life
My own life, my own life ♪
1471
01:20:20,440 --> 01:20:21,440
Say something.
1472
01:20:26,488 --> 01:20:27,488
You say something.
1473
01:20:30,534 --> 01:20:31,618
Okay, um...
1474
01:20:36,832 --> 01:20:37,832
Surprises.
1475
01:20:39,668 --> 01:20:41,002
That's what I'm afraid of.
1476
01:20:42,420 --> 01:20:44,005
Or that and the dark.
1477
01:20:45,006 --> 01:20:46,091
And germs.
1478
01:20:48,218 --> 01:20:50,554
Okay.
1479
01:20:50,637 --> 01:20:52,097
Why are you telling me that?
1480
01:20:53,139 --> 01:20:56,434
Well, you asked me
what I was scared of when we met.
1481
01:20:58,270 --> 01:20:59,270
That's it.
1482
01:21:00,397 --> 01:21:01,606
I'm scared of
1483
01:21:02,274 --> 01:21:04,526
being caught off-guard by things like
1484
01:21:05,318 --> 01:21:07,028
cancer or
1485
01:21:08,154 --> 01:21:09,154
heartbreak.
1486
01:21:15,120 --> 01:21:17,560
Okay. It would be really great
if you could say something now.
1487
01:21:46,359 --> 01:21:48,361
Do you like that surprise?
1488
01:21:49,446 --> 01:21:51,907
Yeah, I suppose
I could get used to those.
1489
01:21:53,366 --> 01:21:55,535
Even from a girl you just met on a plane?
1490
01:21:56,703 --> 01:21:59,122
Especially from the girl
I just met on the plane.
1491
01:22:06,963 --> 01:22:08,006
Do you need to get back?
1492
01:22:08,506 --> 01:22:10,508
I've got some time.
1493
01:22:11,259 --> 01:22:13,929
Planning on, uh,
missing my flight tomorrow, so...
1494
01:22:15,388 --> 01:22:16,388
- You are?
- Mm-hmm.
1495
01:22:18,183 --> 01:22:22,270
Well, did you know that one in every
50 relationships starts at an airport?
1496
01:22:22,354 --> 01:22:24,105
- Oh, does it?
- Yeah.
1497
01:22:24,189 --> 01:22:27,108
Well, actually,
approximately 8% of couples
1498
01:22:27,192 --> 01:22:29,277
meet because of a missed connection.
1499
01:22:30,612 --> 01:22:32,447
What are you actually researching?
1500
01:22:34,908 --> 01:22:36,034
Uh, actually?
1501
01:22:36,117 --> 01:22:37,117
Actually, yes.
1502
01:22:37,160 --> 01:22:38,703
Okay.
1503
01:22:41,247 --> 01:22:43,667
The statistical probability
of love at first sight.
1504
01:22:59,849 --> 01:23:04,729
Hadley Sullivan
and Oliver Jones will kiss 12,872 times
1505
01:23:04,813 --> 01:23:05,981
in their life together.
1506
01:23:06,982 --> 01:23:09,192
They'll be married 58 years,
1507
01:23:09,275 --> 01:23:12,445
have 1,462 arguments,
1508
01:23:12,946 --> 01:23:17,409
and make love 5,787 times.
1509
01:23:18,243 --> 01:23:22,080
Hadley will hold Oliver's hand
when Tessa takes her last breath.
1510
01:23:23,081 --> 01:23:25,875
Oliver will hold Hadley's
when she takes hers.
1511
01:23:26,960 --> 01:23:30,171
And they will both hold
their daughter's hand the day she's born
1512
01:23:30,255 --> 01:23:32,632
and marvel at her tiny fingers
1513
01:23:32,716 --> 01:23:34,801
and how none of it
would have been possible
1514
01:23:34,884 --> 01:23:36,511
were it not for a missed flight,
1515
01:23:37,053 --> 01:23:38,221
a broken seat belt,
1516
01:23:39,097 --> 01:23:41,683
and a choice to love each other every day.
1517
01:24:19,721 --> 01:24:22,932
♪ I wanna dance with somebody ♪
1518
01:24:24,017 --> 01:24:27,103
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1519
01:24:27,604 --> 01:24:31,024
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1520
01:24:32,025 --> 01:24:35,195
♪ With somebody who loves me ♪
1521
01:24:35,278 --> 01:24:38,615
♪ I wanna dance with somebody ♪
1522
01:24:39,407 --> 01:24:42,452
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
1523
01:24:42,952 --> 01:24:45,997
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
1524
01:24:47,373 --> 01:24:50,627
♪ With somebody who loves me ♪
1525
01:24:50,710 --> 01:24:53,922
♪ I wanna dance with somebody ♪
1526
01:24:54,005 --> 01:24:55,465
♪ Ooh ♪
1527
01:24:55,548 --> 01:24:56,548
♪ Hey ♪
1528
01:24:57,926 --> 01:24:58,968
♪ Ooh ♪
1529
01:25:01,763 --> 01:25:03,098
♪ Ooh ♪
1530
01:25:03,181 --> 01:25:04,181
♪ Hey ♪
1531
01:25:05,558 --> 01:25:06,559
♪ Ooh ♪
1532
01:25:06,643 --> 01:25:09,646
♪ With somebody who loves me ♪
1533
01:25:09,729 --> 01:25:10,772
♪ Ooh ♪
1534
01:25:10,855 --> 01:25:11,856
♪ Hey ♪
1535
01:25:12,607 --> 01:25:13,900
♪ I wanna dance ♪
1536
01:25:14,776 --> 01:25:15,776
♪ Hey ♪
1537
01:25:17,112 --> 01:25:18,530
♪ Ooh ♪
1538
01:25:18,613 --> 01:25:19,613
♪ Hey ♪
1539
01:25:20,281 --> 01:25:21,699
{\an8}- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪
1540
01:25:21,783 --> 01:25:25,161
{\an8}♪ With somebody who loves me ♪
1541
01:25:35,547 --> 01:25:37,340
♪ I wanna dance ♪
1542
01:25:37,423 --> 01:25:40,176
♪ With somebody who loves me ♪
1543
01:25:43,555 --> 01:25:44,555
♪ Ooh ♪
1544
01:25:47,392 --> 01:25:48,392
♪ Ooh ♪
1545
01:25:50,937 --> 01:25:52,355
- ♪ I wanna dance ♪
- ♪ Ooh ♪
1546
01:25:52,438 --> 01:25:55,817
♪ With somebody who loves me ♪
1547
01:26:19,382 --> 01:26:23,887
♪ One foot in front of the other ♪
1548
01:26:23,970 --> 01:26:26,389
♪ One breath at a time ♪
1549
01:26:27,849 --> 01:26:30,685
♪ Everything is spinnin' way too fast ♪
1550
01:26:30,768 --> 01:26:33,646
♪ I wanna slow it down ♪
1551
01:26:35,815 --> 01:26:39,736
♪ Each day blurs into the other ♪
1552
01:26:39,819 --> 01:26:42,447
♪ And all I think about is you ♪
1553
01:26:42,947 --> 01:26:45,241
♪ But am I ready for love? ♪
1554
01:26:45,325 --> 01:26:48,494
♪ Why can't anything start on cue? ♪
1555
01:26:51,664 --> 01:26:55,460
♪ Nothing's gonna hit you harder ♪
1556
01:26:56,044 --> 01:26:59,422
♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪
1557
01:26:59,923 --> 01:27:03,718
♪ There's nowhere to hide ♪
1558
01:27:03,801 --> 01:27:07,013
♪ When love arrives ♪
1559
01:27:08,097 --> 01:27:12,185
♪ It's blindin' like a supernova ♪
1560
01:27:12,268 --> 01:27:15,980
♪ But still you have to open your eyes ♪
1561
01:27:16,064 --> 01:27:20,318
♪ It's a wild ride ♪
1562
01:27:20,401 --> 01:27:24,781
♪ When love arrives ♪
1563
01:27:31,204 --> 01:27:34,999
♪ Blindsided, right out of nowhere ♪
1564
01:27:35,083 --> 01:27:38,086
♪ This just never happens to me ♪
1565
01:27:39,504 --> 01:27:42,465
♪ I'm still waitin'
For the credits to roll ♪
1566
01:27:42,548 --> 01:27:44,300
♪ On this movie ♪
1567
01:27:47,637 --> 01:27:51,432
♪ One glance, one spark
And you're under ♪
1568
01:27:51,516 --> 01:27:54,435
♪ Always sounded stupid to me ♪
1569
01:27:55,812 --> 01:27:58,815
♪ But now my feet
Are barely touchin' the ground ♪
1570
01:27:58,898 --> 01:28:02,235
♪ Am I crazy? ♪
1571
01:28:02,860 --> 01:28:07,240
♪ Oh, nothing's gonna hit you harder ♪
1572
01:28:07,865 --> 01:28:10,702
♪ Nothing's gonna hold you as tight ♪
1573
01:28:11,577 --> 01:28:15,164
♪ There's nowhere to hide ♪
1574
01:28:15,707 --> 01:28:18,584
♪ When love arrives ♪
1575
01:28:19,919 --> 01:28:23,923
♪ It's blindin' like a supernova ♪
1576
01:28:24,007 --> 01:28:27,760
♪ But still you have to open your eyes ♪
1577
01:28:27,844 --> 01:28:31,639
♪ It's a wild ride ♪
1578
01:28:32,265 --> 01:28:34,225
♪ When love arrives ♪
1579
01:28:34,309 --> 01:28:38,062
♪ It's hard to find ♪
1580
01:28:38,146 --> 01:28:41,399
♪ But you'll know it's right ♪
1581
01:28:42,358 --> 01:28:46,571
♪ When love arrives ♪
1582
01:28:46,654 --> 01:28:49,365
♪ For you ♪
1583
01:28:50,908 --> 01:28:54,245
♪ Hold on tight ♪
1584
01:28:54,329 --> 01:28:58,291
♪ It's a wild ride ♪
1585
01:28:58,791 --> 01:29:02,754
♪ When love arrives ♪
1586
01:29:02,837 --> 01:29:06,507
♪ For you ♪
116572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.