All language subtitles for Die verschwundene Familie (2_2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:04,800 Jakob Thomsen wurde heute Morgen 2 00:00:04,960 --> 00:00:07,600 tot am Fuß des Nordholmer Ufers gefunden. 3 00:00:07,760 --> 00:00:10,080 Kennen Sie ihn? Unser Schwiegersohn. 4 00:00:10,640 --> 00:00:14,240 Seine Frau Anna und ihre Tochter Lilly werden vermisst. 5 00:00:14,400 --> 00:00:16,720 Ich will die Sache nicht zu Hause haben. 6 00:00:16,880 --> 00:00:18,480 Welche Sache? 7 00:00:18,640 --> 00:00:21,080 Der Junge ist noch da. (Tom) Mama, bist du da? 8 00:00:21,240 --> 00:00:22,720 Tom. 9 00:00:23,320 --> 00:00:25,480 Wo ist denn die Mama? - Was ist mit Mama? 10 00:00:25,600 --> 00:00:27,480 Vielleicht weiß er etwas. 11 00:00:27,640 --> 00:00:30,520 Er war auf Klassenfahrt. Irgendwas ist passiert. 12 00:00:31,200 --> 00:00:33,400 Anna Thomsen hat weder Geld abgehoben 13 00:00:33,480 --> 00:00:35,800 noch ins Ausland transferiert? 14 00:00:35,960 --> 00:00:39,920 Aber Hansen hat. Am Tag, als sein Schwiegersohn gestorben ist. 15 00:00:40,080 --> 00:00:43,040 Wo warst du gestern Abend? Lass uns das klären. 16 00:00:43,200 --> 00:00:47,040 (Hansen) Ich gab vielen Menschen ein Zuhause, so wie deiner Familie. 17 00:00:47,120 --> 00:00:49,480 Und du fragst, ob ich Jakob getötet habe? 18 00:00:50,040 --> 00:00:52,720 Ich heiße Kessler. Ich weiß, wer Sie sind. 19 00:00:52,880 --> 00:00:54,800 Wir suchen Anna und Lilly Thomsen. 20 00:00:54,960 --> 00:00:58,000 Auf dem kurzen Dienstweg: Ich habe damit nichts zu tun. 21 00:00:58,160 --> 00:01:02,480 Die E-Mail-Adresse ist von Carsten Jung. Dann besuchen wir Carsten. 22 00:01:02,560 --> 00:01:06,240 Sie und Jakob Thomsen haben sich ein illegales Rennen geliefert. 23 00:01:06,400 --> 00:01:09,200 Wollte er deshalb zur Polizei? Das ist nicht wahr. 24 00:01:09,360 --> 00:01:12,640 Das ist ein Motiv für den Mord an Jakob Thomsen. 25 00:01:14,200 --> 00:01:17,480 Ich habe aus Versehen das Handy meines Mannes eingesteckt. 26 00:01:18,120 --> 00:01:20,160 Hatte sie Affären? 27 00:01:20,320 --> 00:01:24,120 Sie müssen doch wissen, ob Ihre Nachbarin rumgevögelt hat. 28 00:01:24,280 --> 00:01:27,800 Du lügst mich an. Du hast seit Monaten eine Affäre mit Anna. 29 00:01:27,960 --> 00:01:30,720 Sie nahmen uns die Chance, Anna und Lilly zu finden, 30 00:01:30,880 --> 00:01:32,560 um Ihren Mann zu schützen. 31 00:01:32,720 --> 00:01:35,320 Ich finde raus, was er damit zu tun hat. 32 00:01:35,480 --> 00:01:37,720 Schade, dass Sie schon gekündigt haben. 33 00:01:44,440 --> 00:01:46,440 * Düstere Musik * 34 00:02:02,760 --> 00:02:04,240 Tom. 35 00:02:04,320 --> 00:02:05,880 Simon Kessler 36 00:02:05,960 --> 00:02:08,840 Hella Christensen 37 00:02:09,600 --> 00:02:12,040 Johannes Christensen 38 00:02:12,120 --> 00:02:13,600 Tom! 39 00:02:13,680 --> 00:02:16,680 Silke Broder 40 00:02:37,320 --> 00:02:38,880 Tom! 41 00:02:39,440 --> 00:02:41,240 Wir müssen los! Komm. 42 00:03:22,080 --> 00:03:23,560 Steig aus. 43 00:03:34,320 --> 00:03:36,240 Steig aus. 44 00:03:43,320 --> 00:03:44,960 Er kann hier nicht bleiben. 45 00:03:45,040 --> 00:03:47,240 Die Behörden bringen ihn nach Hamburg. 46 00:03:47,320 --> 00:03:49,840 Sollen sich doch die Hansens um ihn kümmern. 47 00:03:50,000 --> 00:03:51,720 Das will er nicht. 48 00:03:51,880 --> 00:03:54,760 Sie bringen ihn her, um jederzeit Zugriff zu haben. 49 00:03:54,840 --> 00:03:56,360 Er ist traumatisiert. 50 00:03:56,960 --> 00:04:00,040 Seit wann interessieren Sie menschliche Schicksale? 51 00:04:00,120 --> 00:04:02,320 Sie pflügen sonst wie eine Abrissbirne 52 00:04:02,400 --> 00:04:03,920 durch das Leben anderer. 53 00:04:04,080 --> 00:04:06,520 Sie tun so, als wären Sie der Papa des Jungen. 54 00:04:06,600 --> 00:04:08,840 Der Junge hat einen Namen. Er heißt Tom. 55 00:04:08,920 --> 00:04:12,360 Außer seinem Namen hat er vielleicht nichts mehr. 56 00:04:20,560 --> 00:04:24,000 Warum kümmert sich Hella nicht um ihn? Die schafft das nicht. 57 00:04:24,080 --> 00:04:25,560 Was heißt das denn? 58 00:04:25,640 --> 00:04:27,360 Das sind Nachbarn. 59 00:04:27,440 --> 00:04:29,640 Die Gründe kann ich Ihnen nicht nennen. 60 00:04:33,080 --> 00:04:36,400 Was, wenn er wieder wegläuft? Wer trägt die Verantwortung? 61 00:04:36,480 --> 00:04:39,840 Ich. Sie kriegen ihn nicht mal aus dem Auto. 62 00:04:48,080 --> 00:04:51,840 Wenn du nicht reingehst, kommst du zu fremden Leuten nach Hamburg. 63 00:04:52,000 --> 00:04:54,400 Deine Entscheidung. Hier oder Hamburg. 64 00:05:01,080 --> 00:05:03,080 * Er seufzt. * 65 00:05:08,840 --> 00:05:10,840 * Melancholische Musik * 66 00:05:27,240 --> 00:05:29,240 (Sven) Kommst du? 67 00:05:29,320 --> 00:05:32,080 Mhm. Den Rasen mähe ich morgen. 68 00:05:34,360 --> 00:05:35,960 Okay. 69 00:05:38,160 --> 00:05:40,280 Reichen zwei Scheiben? - Ja, na klar. 70 00:05:42,760 --> 00:05:45,320 Ist was passiert? Nee. Warum? 71 00:05:45,400 --> 00:05:47,520 Frühstück, und ihr seid beide da? 72 00:05:47,600 --> 00:05:50,040 Muss keiner arbeiten? Doch, du. Zisch ab. 73 00:05:54,960 --> 00:05:56,520 Viel Glück. Danke. 74 00:05:57,080 --> 00:05:59,320 Ich drücke die Daumen. Nimm das Geld mit. 75 00:06:00,800 --> 00:06:02,280 Bis dann. 76 00:06:23,120 --> 00:06:24,800 Wirst du dabei sein? 77 00:06:51,320 --> 00:06:53,760 Ich muss Sie eigentlich von dem Fall nehmen. 78 00:06:53,840 --> 00:06:55,960 Ich verlasse das Team freiwillig. 79 00:06:56,040 --> 00:06:57,920 Ich möchte... Das ist mir egal. 80 00:06:58,080 --> 00:06:59,840 Sie bleiben im Team. 81 00:06:59,920 --> 00:07:03,720 Keine Lügen, keine Geheimnisse, keine Alleingänge mehr, klar? 82 00:07:03,800 --> 00:07:07,440 Die Affäre bleibt solange unter dem Deckel, wie ich das sage. 83 00:07:08,640 --> 00:07:11,640 Ich hoffe, Sie wissen, was ich für ein Risiko eingehe. 84 00:07:11,720 --> 00:07:13,520 Ich mache das nicht wegen Ihnen. 85 00:07:13,600 --> 00:07:16,000 Ich brauche jemanden, der die Leute kennt. 86 00:07:16,080 --> 00:07:19,480 Wenn sich zeigt, dass wir die Thomsens hätten retten können, 87 00:07:19,560 --> 00:07:23,600 wenn Sie geredet hätten, hänge ich Ihnen ein Verfahren an, verstanden? 88 00:07:26,360 --> 00:07:28,360 Ich möchte dabei sein. 89 00:07:35,120 --> 00:07:37,120 Acht oder neun Monate. 90 00:07:38,880 --> 00:07:41,040 Ja, was jetzt? Acht oder neun? 91 00:07:41,120 --> 00:07:44,440 Sie müssen doch wissen, seit wann Sie mit ihr schlafen. 92 00:07:45,200 --> 00:07:48,280 Annas Mann hatte gerade den Job in Hamburg angetreten. 93 00:07:48,440 --> 00:07:51,200 Ihre Frau wohnte da noch in Kiel, wie praktisch. 94 00:07:51,280 --> 00:07:54,960 Es hat sich kein Nachbar was dabei gedacht, wenn Sie sich treffen. 95 00:07:55,120 --> 00:07:57,760 Oder sind Sie ins Hotel gegangen? Muss das sein? 96 00:07:57,840 --> 00:08:01,280 Sie haben an dem Morgen, als wir Jakob Thomsens Leiche fanden, 97 00:08:01,360 --> 00:08:04,040 das Handy seiner Frau in dessen Haus entwendet. 98 00:08:04,120 --> 00:08:06,160 Sie haben Hinweise unterschlagen. 99 00:08:06,240 --> 00:08:09,760 Sie verdienen keine Samthandschuhe. Mir geht es um meine Frau. 100 00:08:15,600 --> 00:08:18,480 Kennen Sie den Code? Ich habe es nur ausgeschaltet. 101 00:08:18,640 --> 00:08:20,880 Nichts gelöscht? Nein. 102 00:08:21,040 --> 00:08:23,320 Lassen Sie es knacken. 103 00:08:38,560 --> 00:08:40,440 Wusste Thomsen von der Affäre? 104 00:08:41,960 --> 00:08:44,080 Ja. Seit wann? 105 00:08:44,160 --> 00:08:47,000 Er hat es eine Woche vor seinem Tod herausbekommen. 106 00:08:47,160 --> 00:08:48,280 Wie? 107 00:08:48,440 --> 00:08:52,000 Ich hatte meine Schlüssel in Annas Haus verloren. Wo? 108 00:08:58,480 --> 00:09:01,480 Im Schlafzimmer. In Thomsens Schlafzimmer? 109 00:09:01,640 --> 00:09:03,720 Für mich war es Annas Schlafzimmer. 110 00:09:07,080 --> 00:09:09,240 Was ist dann passiert? 111 00:09:09,320 --> 00:09:13,000 Er ist rübergekommen, hat mit meinem Schlüssel aufgeschlossen 112 00:09:13,080 --> 00:09:14,800 und mir ein paar reingehauen. 113 00:09:14,960 --> 00:09:18,120 Wo war seine Frau in dem Moment? Hier. Sie ist ihm gefolgt. 114 00:09:18,280 --> 00:09:19,880 Hat er sie geschlagen? Nein. 115 00:09:19,960 --> 00:09:21,760 Warum nicht? 116 00:09:22,360 --> 00:09:25,880 Er würde ihr nie etwas tun. Das stellt sich für uns anders dar. 117 00:09:27,560 --> 00:09:29,840 Was ist in dieser Woche noch passiert? 118 00:09:31,240 --> 00:09:33,760 Wir gingen uns aus dem Weg. Thomsen und Sie? 119 00:09:33,920 --> 00:09:35,840 Anna und ich. 120 00:09:35,920 --> 00:09:37,840 Das war für uns beide nicht leicht. 121 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Wir hatten keine Chance mehr, miteinander zu reden. 122 00:09:41,080 --> 00:09:42,760 Das ging ja dann nicht mehr. 123 00:09:42,840 --> 00:09:45,920 Deshalb habe ich ihr an dem Morgen die SMS geschrieben. 124 00:09:50,720 --> 00:09:52,920 Ich wollte alles beenden. 125 00:09:55,560 --> 00:09:57,520 Wollte sie es auch beenden? 126 00:09:57,600 --> 00:09:59,240 Das weiß ich nicht. 127 00:09:59,400 --> 00:10:02,480 Hat sie davon gesprochen, Nordholm zu verlassen? 128 00:10:02,640 --> 00:10:05,640 Wir hatten keinen Kontakt mehr. Und vorher? 129 00:10:05,800 --> 00:10:08,920 Hat Sie davon gesprochen, mit Ihnen neu anzufangen? 130 00:10:09,000 --> 00:10:11,520 Nein. Sie haben nie darüber geredet? 131 00:10:18,440 --> 00:10:21,400 Ich würde meine Familie nie verlassen. 132 00:10:24,600 --> 00:10:27,880 Haben Sie ein Alibi für den 22.? Was? 133 00:10:28,400 --> 00:10:32,120 Haben Sie für den Abend, als Thomsen getötet wurde, ein Alibi? 134 00:10:32,280 --> 00:10:34,280 * Er schnauft. * 135 00:10:36,280 --> 00:10:37,960 Ich war hier. Gibt's Zeugen? 136 00:10:38,040 --> 00:10:41,360 Meinen Sohn. Der wird geschlafen haben um die Zeit. 137 00:10:41,920 --> 00:10:45,760 Er war bis nach Mitternacht auf, musste ein Referat fertig machen. 138 00:10:45,920 --> 00:10:47,680 Sie stehen unter Beobachtung. 139 00:10:47,760 --> 00:10:50,120 Sie dürfen Nordholm nicht verlassen. 140 00:10:50,680 --> 00:10:52,680 Wir holen Ihren Sohn aus der Schule. 141 00:10:52,840 --> 00:10:56,200 Wenn Sie vorher mit ihm Kontakt aufnehmen, verhafte ich Sie. 142 00:11:19,000 --> 00:11:21,160 Ich möchte mit meinem Sohn sprechen. 143 00:11:23,600 --> 00:11:25,800 * Glocke schrillt. * 144 00:11:29,080 --> 00:11:31,800 Was machst du hier? Papa kann dich nicht abholen. 145 00:11:31,880 --> 00:11:35,400 Johannes holt mich nie ab. Deswegen machen wir das jetzt. 146 00:11:35,480 --> 00:11:37,560 Ich dachte, Sie wären der Boss. 147 00:11:37,720 --> 00:11:41,240 Papa hat gesagt, dass du ein Referat schreiben musstest. 148 00:11:41,320 --> 00:11:45,240 Johannes hat mir dabei geholfen. Warum sagst du nicht mehr "Papa"? 149 00:11:45,400 --> 00:11:47,520 Du sagst auch nicht mehr "Sohn" zu mir. 150 00:11:47,600 --> 00:11:49,520 Papa ist eine Funktion, kein Name. 151 00:11:49,600 --> 00:11:52,800 Wann hast du das Referat geschrieben? Vor ein paar Tagen. 152 00:11:52,880 --> 00:11:54,680 Weißt du noch genau wann? 153 00:11:54,760 --> 00:11:56,920 Ist das ein Verhör, oder was? Quatsch. 154 00:11:57,720 --> 00:12:00,320 Ich will nur wissen, ob's schon benotet wurde. 155 00:12:00,400 --> 00:12:02,840 Eine Zwei plus. Gut. 156 00:12:06,600 --> 00:12:09,520 Das war ja dann kurz bevor ich aus Kiel gekommen bin. 157 00:12:09,680 --> 00:12:12,200 Jetzt nerv halt nicht. Es ist wichtig, Sven. 158 00:12:13,720 --> 00:12:15,280 Alles in Ordnung? 159 00:12:15,360 --> 00:12:17,680 Erinnerst du dich an den Tag oder nicht? 160 00:12:17,840 --> 00:12:20,120 Es war der Tag, bevor du gekommen bist. 161 00:12:20,200 --> 00:12:22,560 Wir haben bis in die Nacht gearbeitet. 162 00:12:22,640 --> 00:12:25,280 Deshalb haben wir auch verschlafen. 163 00:12:36,560 --> 00:12:38,640 Wir sehen uns heute Abend, ja? 164 00:12:39,480 --> 00:12:42,440 Er ist zu Hause, und du holst mich von der Schule ab? 165 00:12:42,520 --> 00:12:44,840 Glaubt ihr, ihr könnt mich verarschen? 166 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 * Düstere beklemmende Musik * 167 00:13:10,120 --> 00:13:12,720 * Sirenengeheul * Was ist denn da los? 168 00:13:13,240 --> 00:13:15,320 Da ist doch was passiert. 169 00:13:16,880 --> 00:13:19,440 Kollegen von der Streife haben sie gefunden. 170 00:13:19,520 --> 00:13:21,440 Versuch, das Handy zu aktivieren. 171 00:13:46,280 --> 00:13:48,560 Sie ist bewusstlos. Völlig unterkühlt. 172 00:13:49,520 --> 00:13:51,280 Das ist Lilly. 173 00:13:54,880 --> 00:13:56,880 * Christensen weint. * 174 00:14:00,960 --> 00:14:02,920 Sanitäter. 175 00:14:03,080 --> 00:14:05,080 Mann, wo bleibt ihr denn? 176 00:14:05,680 --> 00:14:08,200 * Tragische Streichmusik * 177 00:14:11,160 --> 00:14:13,160 * Musik überlagert Dialog. * 178 00:14:17,080 --> 00:14:19,080 * Musik ebbt ab. * 179 00:14:22,040 --> 00:14:23,640 Wir haben Lilly gefunden. 180 00:14:24,640 --> 00:14:26,240 Sie lebt. 181 00:14:28,560 --> 00:14:31,160 Und die Anna? Noch nicht. 182 00:14:31,960 --> 00:14:34,640 Gustav, wir brauchen jetzt eine Entscheidung. 183 00:14:35,280 --> 00:14:37,240 Wo ist sie? 184 00:15:03,240 --> 00:15:05,600 Das Mädchen ist nicht vernehmungsfähig. 185 00:15:05,760 --> 00:15:08,960 Die Ärzte haben sie in ein künstliches Koma versetzt. 186 00:15:09,040 --> 00:15:12,080 Sie hat die letzten Tage keine Nahrung zu sich genommen 187 00:15:12,160 --> 00:15:13,840 und war völlig dehydriert. 188 00:15:13,920 --> 00:15:15,880 Wann sie Fragen beantworten kann, 189 00:15:15,960 --> 00:15:18,640 darüber wollen die Ärzte keine Auskunft geben. 190 00:15:18,720 --> 00:15:21,160 Warum fanden wir Lilly, nicht aber Anna? 191 00:15:21,320 --> 00:15:23,360 Wir sind bisher davon ausgegangen, 192 00:15:23,440 --> 00:15:26,120 dass Jakob Thomsen beide getötet haben könnte, 193 00:15:26,280 --> 00:15:28,040 bevor er sich das Leben nahm. 194 00:15:28,200 --> 00:15:30,520 Die Theorie können wir jetzt vergessen. 195 00:15:30,680 --> 00:15:33,880 Ich sag's ungern, aber wir stehen wieder ganz am Anfang. 196 00:15:34,480 --> 00:15:38,080 Wenn die Mutter im gleichen Zustand ist wie die Tochter, 197 00:15:38,160 --> 00:15:40,040 dann bleibt uns keine Zeit mehr. 198 00:15:40,120 --> 00:15:41,840 Danke. 199 00:15:44,480 --> 00:15:47,720 Das sind die Verbindungsnachweise von Anna Thomsen. 200 00:15:47,800 --> 00:15:49,360 Und? 201 00:15:49,520 --> 00:15:53,040 Am Tag vor ihrem Verschwinden hat Anna Thomsen Sie angerufen. 202 00:15:53,120 --> 00:15:55,960 Na und? Das war für ihr Verhältnis normal? 203 00:15:56,120 --> 00:15:57,960 Sie ist die Frau eines Freundes. 204 00:15:58,040 --> 00:16:00,080 Wie oft hat sie Sie davor angerufen? 205 00:16:02,960 --> 00:16:05,760 Kein einziger Anruf in den letzten zwölf Monaten. 206 00:16:06,480 --> 00:16:08,640 Also, was wollte sie von Ihnen? 207 00:16:08,800 --> 00:16:10,920 Sie wollte einfach nur quatschen. 208 00:16:11,680 --> 00:16:14,440 "Klär das mit dem Unfall, sonst tue ich das. 209 00:16:14,600 --> 00:16:16,480 Du musst mit Carsten reden." 210 00:16:16,560 --> 00:16:18,880 Das hat sie zuvor ihrem Mann geschrieben. 211 00:16:18,960 --> 00:16:20,920 Keine Ahnung, was sie gemeint hat. 212 00:16:21,000 --> 00:16:23,120 Ich sage Ihnen, was sie gemeint hat. 213 00:16:23,280 --> 00:16:26,200 Sie wollte, dass Sie die Fahrerflucht anzeigen. 214 00:16:26,280 --> 00:16:29,840 Sie haben keinen Beweis, dass wir etwas mit dem Unfall... 215 00:16:29,920 --> 00:16:33,200 Sie sind Seite an Seite über diese Landstraße geschossen. 216 00:16:33,280 --> 00:16:36,440 Neben Jakob Thomsen war sein neunjähriger Sohn. 217 00:16:36,520 --> 00:16:38,960 Vorne! Auf dem Beifahrersitz! 218 00:16:39,920 --> 00:16:43,000 Der Wagen, der Ihnen entgegenkam, hatte keine Chance. 219 00:16:43,080 --> 00:16:45,160 Der Wagen hat sich überschlagen. 220 00:16:45,320 --> 00:16:47,360 Sie haben den Mann verbluten lassen. 221 00:16:47,800 --> 00:16:51,320 Jetzt wollte Jakob Thomsens Frau, dass Sie sich stellen. 222 00:16:51,400 --> 00:16:53,640 Aber Sie wussten, was Ihnen blüht. 223 00:16:53,720 --> 00:16:56,640 Fahrerflucht, fahrlässige Tötung, 224 00:16:56,720 --> 00:16:59,600 vielleicht sogar eine Anzeige wegen Mord. 225 00:17:00,920 --> 00:17:02,560 Also. 226 00:17:02,640 --> 00:17:06,080 Warum sind Sie an diesem Abend auf dem Parkplatz gewesen? 227 00:17:11,920 --> 00:17:15,440 Ich wollte ihn überzeugen, dass keiner zur Polizei gehen darf. 228 00:17:15,600 --> 00:17:18,120 Auch seine Frau nicht. War er Ihrer Meinung? 229 00:17:18,280 --> 00:17:20,320 Er hörte nicht zu. Sie wurden wütend? 230 00:17:20,400 --> 00:17:22,640 Weil er es seiner Frau erzählt hat. 231 00:17:22,800 --> 00:17:24,560 Aber Sie sind gegangen? Ja. 232 00:17:24,720 --> 00:17:27,080 Hat Thomsen da noch gelebt? Ja. 233 00:17:28,440 --> 00:17:30,800 Zu dumm, dass es dafür keine Beweise gibt. 234 00:17:33,760 --> 00:17:36,200 Wir haben auf deiner Arbeit nachgefragt. 235 00:17:36,360 --> 00:17:38,400 Du bist an dem Tag nicht erschienen. 236 00:17:39,240 --> 00:17:42,600 Ich habe mich nicht wohl gefühlt. Das Bein hat wehgetan. 237 00:17:42,760 --> 00:17:45,080 Du hast gegen neun das Haus verlassen. 238 00:17:45,240 --> 00:17:48,280 Ich wollte mich bewegen. Mir ging es nicht gut. 239 00:17:48,440 --> 00:17:51,680 Obwohl das Bein wehgetan hat? Wo bist du hingegangen? 240 00:17:51,760 --> 00:17:53,560 Zum Strand. 241 00:17:53,640 --> 00:17:56,760 Anna und Lilly wurden zuletzt an der Promenade gesehen. 242 00:17:56,920 --> 00:17:58,280 Ich traf sie nicht. 243 00:17:58,440 --> 00:18:02,000 Vormittags Strand, abends Parkplatz? Ziemlich viele Zufälle. 244 00:18:02,160 --> 00:18:05,360 Sie haben die beiden entführt, um Thomsen zu drohen. 245 00:18:05,440 --> 00:18:08,760 Machst du mein Leben kaputt, zerstöre ich deins. Blödsinn. 246 00:18:08,920 --> 00:18:12,160 Wenn sie sterben, sind's drei. Ich habe nicht mal ein Auto! 247 00:18:12,240 --> 00:18:14,400 Wie soll ich zwei Menschen entführen? 248 00:18:14,560 --> 00:18:18,200 Der Vertrag für den Lieferwagen, den du an dem Tag geliehen hast. 249 00:18:18,360 --> 00:18:19,920 Du fuhrst 250 Kilometer. 250 00:18:20,080 --> 00:18:23,000 Im Laderaum waren Sperma und eine weibliche DNA. 251 00:18:23,160 --> 00:18:25,440 Ich sage euch, wo ich war. Das wissen wir. 252 00:18:25,520 --> 00:18:27,520 Wir haben das Navi auslesen lassen. 253 00:18:27,600 --> 00:18:30,000 Die Strecke stimmt mit der Gegend überein, 254 00:18:30,080 --> 00:18:31,840 wo dein Handy eingeloggt war. 255 00:18:31,920 --> 00:18:34,640 Wir wissen nur noch nicht, was du da gemacht hast. 256 00:18:40,160 --> 00:18:42,760 Es passt alles. Er hat ein Motiv und kein Alibi. 257 00:18:42,840 --> 00:18:46,560 Die KT hat nicht bestätigt, dass die DNA von Anna oder Lilly stammt. 258 00:18:46,640 --> 00:18:51,080 Die Schuppen... Mietwagen werden nach jedem Kunden sauber gemacht. 259 00:18:52,520 --> 00:18:54,320 Sie wollen, dass er es ist. 260 00:19:04,680 --> 00:19:06,680 * Hundegebell * 261 00:19:08,240 --> 00:19:10,520 Da drüben hat Carsten Jung geparkt. 262 00:19:10,600 --> 00:19:14,360 Wir haben im Umkreis von einem Kilometer alles abgesucht. Nichts. 263 00:19:14,440 --> 00:19:16,640 Sollen wir das Gebiet erweitern? Nein. 264 00:19:16,720 --> 00:19:19,240 Konzentrieren Sie sich auf Nordholm. Danke. 265 00:19:21,320 --> 00:19:23,520 Von hier hätte es Lilly nie geschafft. 266 00:19:23,680 --> 00:19:27,000 Jung hat die Frau vom Strich geholt und ist hergefahren? 267 00:19:27,080 --> 00:19:29,720 Sagt er. Wir haben die Dame noch nicht gefunden. 268 00:19:29,800 --> 00:19:32,080 Vielleicht sollte das sein Alibi sein. 269 00:19:32,160 --> 00:19:35,040 Vielleicht hat er Anna und Lilly vorher versteckt. 270 00:19:35,120 --> 00:19:37,440 Die Hunde haben im Wagen nichts gefunden. 271 00:19:37,520 --> 00:19:40,560 Ohne Lillys Aussage können wir ihm nichts nachweisen. 272 00:19:40,640 --> 00:19:42,760 Aber er könnte Thomsen getötet haben. 273 00:19:43,400 --> 00:19:45,880 Er hat den Wagen nachmittags zurückgegeben 274 00:19:45,960 --> 00:19:48,320 und ist dann zu Thomsen auf den Parkplatz. 275 00:19:48,400 --> 00:19:50,360 Warum lag er dann am Steilhang? 276 00:19:50,440 --> 00:19:53,760 Er könnte ihn da hingeschleppt haben, und runtergestoßen, 277 00:19:53,840 --> 00:19:56,440 damit es wie ein Suizid oder Unfall aussieht. 278 00:19:56,520 --> 00:20:00,280 Als Jung aus dem Wagen stieg, muss Thomsen am Steuer gesessen sein. 279 00:20:00,360 --> 00:20:02,400 Da war ja noch der zweite Mann. 280 00:20:05,640 --> 00:20:07,640 * Düstere Musik * 281 00:20:49,560 --> 00:20:51,440 * Sven seufzt. * 282 00:20:51,520 --> 00:20:53,240 Ich gehe auf mein Zimmer. 283 00:21:04,880 --> 00:21:07,440 Willst du nicht ein paar Tage ins Hotel gehen? 284 00:21:07,520 --> 00:21:09,480 Was soll das ändern? 285 00:21:09,560 --> 00:21:11,600 Wir muten Sven schon genug zu. 286 00:21:11,680 --> 00:21:14,560 Ja, aber das hier ist auch nicht viel besser für ihn. 287 00:21:15,320 --> 00:21:17,200 Denkst du, weil er bestätigt hat, 288 00:21:17,280 --> 00:21:20,520 dass du an dem Abend hier warst, ist alles in Ordnung? 289 00:21:20,600 --> 00:21:23,840 Du hast doch nicht geglaubt, dass ich Jakob was getan habe? 290 00:21:23,920 --> 00:21:27,200 Ich habe auch nicht geglaubt, dass du Anna vögelst. 291 00:21:27,360 --> 00:21:29,440 Ich dachte, wir würden mit Respekt... 292 00:21:29,600 --> 00:21:33,520 Es ist nicht respektvoll, dass du mit deiner Nachbarin was anfängst. 293 00:21:33,600 --> 00:21:36,680 Dann hättest du nicht nach Kiel gehen sollen. 294 00:21:38,160 --> 00:21:42,800 Tu das nicht. Versuch nicht, mir einen Strick draus zu drehen. 295 00:21:42,880 --> 00:21:45,920 Du hattest was mit Anna, weil du Bestätigung wolltest, 296 00:21:46,000 --> 00:21:47,480 oder Frischfleisch. 297 00:21:47,560 --> 00:21:49,160 Gib nicht mir die Schuld. 298 00:21:50,160 --> 00:21:53,160 Du warst nie da. Ich hatte kein Verhältnis in Kiel. 299 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 Und glaub mir, es hätte genug Möglichkeiten gegeben. 300 00:22:04,240 --> 00:22:06,240 * Schwermütige Klavierklänge * 301 00:22:14,240 --> 00:22:16,920 Ich habe mich in Anna verliebt. 302 00:22:48,200 --> 00:22:50,320 * Entfernter Dialog * 303 00:22:50,400 --> 00:22:52,120 (laut) Das weiß ich doch nicht. 304 00:22:52,280 --> 00:22:54,280 * Düstere sphärische Musik * 305 00:23:30,040 --> 00:23:32,000 Was für ein Glück. 306 00:23:32,080 --> 00:23:35,280 Da stirbt ein Mensch, und Ihr Hotel ist ausgebucht. 307 00:23:36,120 --> 00:23:37,880 Das ist geschmacklos. 308 00:23:37,960 --> 00:23:39,440 Seit Jennifer Broders Tod 309 00:23:39,600 --> 00:23:42,560 schleppen Sie sich mit Mühe an der Insolvenz vorbei. 310 00:23:42,640 --> 00:23:43,720 Wer sagt das? 311 00:23:43,800 --> 00:23:45,600 Die Leute, denen es nicht passt, 312 00:23:45,680 --> 00:23:48,160 dass ein Mann an ihren Töchtern rumfummelt. 313 00:23:59,680 --> 00:24:02,760 Sie haben sich in Hamburg mit einer Frau getroffen. 314 00:24:02,840 --> 00:24:04,600 Einer Frau aus dem Milieu. 315 00:24:05,960 --> 00:24:08,920 Das war privat. Sollte Sie Ihnen Kontakte machen? 316 00:24:09,000 --> 00:24:11,800 Kontakt zu jungen Frauen für Sie und Ihre Freunde? 317 00:24:12,720 --> 00:24:14,440 Was haben Sie der Frau gegeben? 318 00:24:14,600 --> 00:24:17,200 Ja, schöne neue Welt, überall Kameras. 319 00:24:18,000 --> 00:24:21,000 Wir haben das Päckchen auf der Aufzeichnung gesehen. 320 00:24:21,080 --> 00:24:24,640 Sie hatte was im Hotel vergessen. Dafür fahren Sie nach Hamburg? 321 00:24:24,800 --> 00:24:27,080 Ich musste einen Lieferanten treffen. 322 00:24:27,160 --> 00:24:28,960 Kann ich den Meldezettel sehen? 323 00:24:29,040 --> 00:24:31,160 Die Dame hat sicher hier übernachtet. 324 00:24:31,240 --> 00:24:32,960 Sie hat hier nur gegessen. 325 00:24:33,040 --> 00:24:35,280 Und jetzt lassen Sie mich bitte in Ruhe. 326 00:24:37,640 --> 00:24:39,240 Herr Kessler. 327 00:24:41,400 --> 00:24:43,480 Der Lütte stand plötzlich im Büro. 328 00:24:45,120 --> 00:24:47,120 * Er seufzt. * 329 00:24:48,640 --> 00:24:50,120 Bleiben Sie an Hahn dran. 330 00:24:50,280 --> 00:24:53,120 Ich will wissen, wen er anruft und wen er trifft. 331 00:24:53,200 --> 00:24:56,160 Sie berichten nur mir. Muss sonst keiner wissen. 332 00:25:02,360 --> 00:25:04,320 Na, Tom? 333 00:25:13,160 --> 00:25:15,160 * Unheilvoll schneidende Klänge * 334 00:25:22,840 --> 00:25:24,440 Wird sie wieder gesund? 335 00:25:24,960 --> 00:25:26,880 Das hoffe ich doch. 336 00:25:26,960 --> 00:25:29,560 Und die Mama? Nach der suchen wir noch. 337 00:25:30,160 --> 00:25:31,640 Ist sie tot? 338 00:25:35,040 --> 00:25:38,080 Woher weißt du, dass der Papa der Mama nichts getan hat? 339 00:25:38,920 --> 00:25:40,480 Er war immer lieb zu ihr. 340 00:25:41,120 --> 00:25:44,000 Und sie nicht? Sie hat ihn oft geschimpft. 341 00:25:44,080 --> 00:25:46,880 Einmal hat sie laut geschrien, bis er geweint hat. 342 00:25:47,600 --> 00:25:49,080 Hm. 343 00:25:53,520 --> 00:25:56,640 Es war richtig, dass du ihr vom Autorennen erzählt hast. 344 00:25:57,840 --> 00:26:00,000 Mir ist egal, ob sie tot ist. 345 00:26:36,800 --> 00:26:40,360 * Entfernte Schreie * 346 00:26:49,240 --> 00:26:51,240 * Düstere Musik * 347 00:27:01,640 --> 00:27:03,360 Kommst du rein? 348 00:27:09,480 --> 00:27:11,480 Ist doch kalt draußen. 349 00:27:12,840 --> 00:27:14,440 Komm. 350 00:27:29,520 --> 00:27:31,520 * Wehmütige Streichmusik * 351 00:27:53,880 --> 00:27:55,880 * Unheilvoll pulsierende Klänge * 352 00:28:05,040 --> 00:28:07,040 * Musik endet. * 353 00:28:09,960 --> 00:28:12,680 Die Polizei hat hier schon alles abgesucht. 354 00:28:12,760 --> 00:28:14,840 Na dann suchen wir eben noch mal. 355 00:28:19,000 --> 00:28:22,640 Was macht der Polizist aus Hamburg? - War wieder bei Holler. 356 00:28:22,720 --> 00:28:24,720 Keine Ahnung, was er da will. 357 00:28:24,800 --> 00:28:26,880 Wir müssen uns um die Firma kümmern. 358 00:28:27,800 --> 00:28:30,920 Wir haben seit fünf Tagen drei Baustellen stillgelegt. 359 00:28:31,000 --> 00:28:32,840 Weißt du, was uns das kostet? 360 00:28:36,520 --> 00:28:38,120 Bleib an ihm dran. 361 00:28:41,240 --> 00:28:43,240 * Er seufzt. * 362 00:29:16,520 --> 00:29:19,840 Er war bei mir. Sie haben nicht mehr alle Tassen im Schrank. 363 00:29:20,440 --> 00:29:21,960 Ich habe überall gesucht. 364 00:29:22,040 --> 00:29:25,800 Warum sind Sie nicht ans Handy gegangen oder haben zurückgerufen? 365 00:29:26,400 --> 00:29:28,320 Ja, es tut mir leid. 366 00:29:28,880 --> 00:29:31,400 Er läuft nicht mehr weg. Weil er nicht bleibt. 367 00:29:32,680 --> 00:29:34,160 'tschuldigung. 368 00:29:37,520 --> 00:29:39,080 Ich melde mich heute Abend. 369 00:29:39,800 --> 00:29:40,920 Ts. 370 00:29:42,160 --> 00:29:44,080 Um acht essen wir. 371 00:29:50,600 --> 00:29:52,800 (Frau) Ich möchte eine Aussage machen. 372 00:29:52,880 --> 00:29:55,320 Es geht um die verschwundene Familie. 373 00:29:59,680 --> 00:30:01,240 Frau Christensen? 374 00:30:01,400 --> 00:30:04,760 Ja? Der dahinten hat gesagt, ich soll mit Ihnen reden. 375 00:30:04,920 --> 00:30:08,600 Ich dachte mir, dass es mit der verschwundenen Familie zu tun hat. 376 00:30:08,680 --> 00:30:10,360 Hängen überall, die Plakate. 377 00:30:11,000 --> 00:30:13,520 Mandy ist... Eigentlich heiße ich Martina. 378 00:30:13,600 --> 00:30:15,080 Martina Holzer. 379 00:30:15,680 --> 00:30:17,600 Ist das der Mann? 380 00:30:18,640 --> 00:30:21,280 Er hat mit 'nem Lieferwagen bei mir gehalten. 381 00:30:21,360 --> 00:30:23,640 Ich wollte erst gar nicht einsteigen. 382 00:30:23,720 --> 00:30:27,160 Meistens stoppen Väter, die eine schnelle Nummer wollen. 383 00:30:27,240 --> 00:30:29,880 Manchmal Handwerker. Die kommen auch mit Bus. 384 00:30:29,960 --> 00:30:33,520 Da sieht man, dass die auf dem Weg zur Arbeit sind. Ist mir lieber. 385 00:30:33,600 --> 00:30:36,160 Ich hasse es, wenn Fotos der Kinder im Auto sind. 386 00:30:36,240 --> 00:30:38,600 Der Mann ist mit Ihnen zu dem Wald gefahren? 387 00:30:38,680 --> 00:30:40,240 Da fahren wir meistens hin. 388 00:30:41,080 --> 00:30:45,040 Ist Ihnen an dem Wagen oder an dem Fahrer etwas aufgefallen? 389 00:30:45,800 --> 00:30:47,880 Er konnte schlecht laufen. 390 00:30:49,080 --> 00:30:51,000 Wo haben Sie mit ihm geschlafen? 391 00:30:52,040 --> 00:30:55,240 Ich schlafe mit meinem Mann. Das andere ist meine Arbeit. 392 00:30:55,400 --> 00:30:58,080 Also, wie würden Sie es nennen? Ich... 393 00:30:59,040 --> 00:31:02,280 Ich besorg's ihnen eben. Und wo haben Sie es ihm besorgt? 394 00:31:03,480 --> 00:31:06,280 Er wollte in den Laderaum, ich aber nicht. Warum? 395 00:31:06,360 --> 00:31:09,920 Mitten in der Pampa in den Laderaum eines Lieferwagens steigen? 396 00:31:10,000 --> 00:31:12,880 Wer weiß, was der vorhat. Waren Sie nun im Laderaum? 397 00:31:14,760 --> 00:31:16,880 Ja. Ist Ihnen was aufgefallen? 398 00:31:17,040 --> 00:31:19,040 Der Wagen war leer. Was heißt das? 399 00:31:19,120 --> 00:31:22,480 Da war nichts. Klinisch sauber. Als wäre er geputzt worden. 400 00:31:24,840 --> 00:31:26,600 Ist das der Wagen? 401 00:31:31,960 --> 00:31:33,480 Das ist der Wagen. 402 00:31:33,640 --> 00:31:36,840 Woher wissen Sie das? Ich schreibe immer die Nummern auf. 403 00:31:36,920 --> 00:31:39,560 Sicherheitshalber. Dürfen die nicht merken. 404 00:31:39,720 --> 00:31:43,240 Hatten Sie im Laderaum Sex? Was denken Sie, was wir getan haben? 405 00:31:43,320 --> 00:31:45,480 Mit Kondom? Das geht Sie nichts an. 406 00:31:45,560 --> 00:31:48,080 Wir haben Sperma gefunden. Mit oder ohne? 407 00:31:49,480 --> 00:31:51,720 Ohne. Gut. Wir brauchen eine DNA-Probe. 408 00:31:52,480 --> 00:31:54,000 Ich will keinen Ärger. 409 00:31:54,080 --> 00:31:57,200 Wir müssen prüfen, ob die Spuren im Wagen von Ihnen sind. 410 00:31:57,360 --> 00:31:59,000 Die lag im Laderaum. 411 00:31:59,560 --> 00:32:02,520 Habe ich vergessen. Ich habe sie eingesteckt. 412 00:32:02,680 --> 00:32:06,200 Ich hatte Angst. Mir kam es komisch vor, dass er eine Schere hat. 413 00:32:06,360 --> 00:32:08,920 Lassen Sie die Schere von der KT untersuchen. 414 00:32:11,240 --> 00:32:13,240 * Spannungsvolle Musik * 415 00:32:25,240 --> 00:32:27,920 Man könnte meinen, Sie verdächtigen mich doch. 416 00:32:28,360 --> 00:32:30,480 Niemand erfährt, dass wir hier waren. 417 00:32:30,560 --> 00:32:32,920 Wir behandeln das so diskret wie möglich. 418 00:32:33,000 --> 00:32:35,200 Womit habe ich das verdient? 419 00:32:35,280 --> 00:32:37,840 Es gibt Leute, die die Hand über Sie halten. 420 00:32:38,000 --> 00:32:39,640 Ich habe also doch Freunde. 421 00:32:41,760 --> 00:32:43,360 Gehen wir? 422 00:32:49,720 --> 00:32:53,440 Was ist das für ein Leben, wenn alles, was man tut, öffentlich ist? 423 00:32:53,520 --> 00:32:56,560 Kein angenehmes. Deshalb lebe ich ja hier draußen. 424 00:32:56,640 --> 00:32:58,480 Sie gehen auf Lesereise. 425 00:32:58,560 --> 00:33:00,120 Sie bewerben Ihre Bücher. 426 00:33:00,200 --> 00:33:01,760 Da werde ich abgeschirmt. 427 00:33:01,840 --> 00:33:04,640 Sie stecken mich in Hotels, in denen Leute wohnen, 428 00:33:04,720 --> 00:33:06,840 die ähnliche Probleme haben wie ich. 429 00:33:08,000 --> 00:33:10,120 Leute lieben Prominente. 430 00:33:10,200 --> 00:33:12,560 Skandale lieben sie noch mehr. 431 00:33:12,640 --> 00:33:14,760 Warum fragen Sie mich nicht einfach? 432 00:33:15,320 --> 00:33:16,360 Na los. 433 00:33:19,760 --> 00:33:23,680 Sie waren letztes Jahr in Hamburg. Ich habe meinen Roman vorgestellt. 434 00:33:23,760 --> 00:33:25,560 Und eine Frau kennengelernt. 435 00:33:26,440 --> 00:33:29,360 Ich bin nach der Lesung noch aus dem Hotel gegangen 436 00:33:29,440 --> 00:33:31,320 und bin durch die Nacht gelaufen. 437 00:33:31,400 --> 00:33:34,480 Auf Ihr Zimmer sind Sie mit dieser Frau zurückgekehrt. 438 00:33:34,560 --> 00:33:36,040 Drei Stunden später 439 00:33:36,120 --> 00:33:38,640 fand die Polizei sie nackt auf dem Hotelflur. 440 00:33:38,720 --> 00:33:41,400 Völlig orientierungslos, wie unter Drogen. 441 00:33:41,480 --> 00:33:43,960 Ja. Wahrscheinlich K.-o.-Tropfen. 442 00:33:44,760 --> 00:33:49,160 Ich habe auf eine Anzeige verzichtet und habe Schweigegeld verteilt. 443 00:33:49,240 --> 00:33:53,480 Außer der Hotelangestellten und den Polizisten hat mich niemand gesehen. 444 00:33:53,560 --> 00:33:55,400 Dann bin ich nach Hause gefahren. 445 00:33:56,040 --> 00:33:59,520 Die Sache war erledigt. Woher wissen Sie davon? 446 00:33:59,680 --> 00:34:03,360 Wie gesagt, es gibt Leute, die die Hand über Sie halten. 447 00:34:03,440 --> 00:34:06,320 Das hat mit dem hier nichts zu tun. 448 00:34:07,640 --> 00:34:10,520 Das sehen diese Leute genauso. Ja, das freut mich. 449 00:34:11,440 --> 00:34:14,560 Wie lange werden Sie hier suchen? Bis wir etwas finden. 450 00:34:18,440 --> 00:34:22,120 Lilly Thomsen ist wieder aufgetaucht, habe ich gehört. 451 00:34:22,200 --> 00:34:24,400 Sie lag gestern an einem Strand. 452 00:34:24,480 --> 00:34:26,360 Keine zwei Kilometer von hier. 453 00:34:26,960 --> 00:34:29,280 Hat sie was gesagt? 454 00:34:30,080 --> 00:34:31,280 Vielen Dank. 455 00:34:33,520 --> 00:34:37,240 Ein Verwalter kümmert sich... Wir haben schon mit ihm gesprochen. 456 00:34:43,480 --> 00:34:45,480 * Düstere pulsierende Musik * 457 00:34:50,440 --> 00:34:53,080 Haben Sie was gefunden? Bisher noch nichts. 458 00:34:55,360 --> 00:34:57,360 * Kessler seufzt. * 459 00:35:27,600 --> 00:35:29,600 Ich weiß, wo Ihre Tochter ist. 460 00:35:31,680 --> 00:35:33,920 Nicht Lilly, Ihre Tochter Anna. 461 00:35:35,080 --> 00:35:37,240 Ich habe sie gestern gesehen. 462 00:35:38,120 --> 00:35:40,640 Ich kenne Sie. Sie haben bei uns gearbeitet. 463 00:35:42,240 --> 00:35:44,240 Sie ist aus dem Wasser gestiegen ... 464 00:35:45,240 --> 00:35:47,120 ... und an mir vorbeigegangen. 465 00:35:47,760 --> 00:35:49,760 Ganz weit dahinten. 466 00:35:51,560 --> 00:35:53,160 Gehen Sie weg. 467 00:35:54,840 --> 00:35:56,840 Sie ist immer noch sehr schön. 468 00:35:57,800 --> 00:36:00,320 So wie früher. - Hauen Sie ab. 469 00:36:02,440 --> 00:36:04,400 Will doch nichts Böses. 470 00:36:10,600 --> 00:36:12,600 * Getuschel * 471 00:36:14,720 --> 00:36:16,720 * Melancholische Musik * 472 00:36:33,480 --> 00:36:34,600 Hey. 473 00:36:38,040 --> 00:36:39,520 Wie geht's dir? 474 00:36:41,920 --> 00:36:43,760 Warum kommst du nicht nach Hause? 475 00:36:44,720 --> 00:36:47,160 Der Opa und ich würden uns freuen, wenn du... 476 00:37:16,400 --> 00:37:18,280 Wo ist er? Keine Ahnung. 477 00:37:18,960 --> 00:37:21,840 Hat Kessler nicht gesagt, wo er hingeht? Mir nicht. 478 00:37:22,320 --> 00:37:24,320 * Handy klingelt. * 479 00:37:32,280 --> 00:37:35,280 Warum gehst du nicht ran? Dann hört es auf zu klingeln. 480 00:37:35,720 --> 00:37:37,760 Die Erde auf Lilly Thomsens Kleidung 481 00:37:37,840 --> 00:37:40,160 könnte vom Parkplatz an den Klippen sein. 482 00:37:40,240 --> 00:37:44,120 Aber wahrscheinlich ist sie bei der Flucht kilometerweit gelaufen. 483 00:37:44,200 --> 00:37:47,080 Wir können nicht sicher sagen, dass sie von da ist. 484 00:37:47,160 --> 00:37:50,880 Ungewöhnlich sind die Rostpartikel, die wir gefunden haben. 485 00:37:51,040 --> 00:37:54,080 Vielleicht von einem Tank, in dem sie eingesperrt war, 486 00:37:54,160 --> 00:37:55,840 oder einem Container. 487 00:37:55,920 --> 00:37:59,280 Achtet auf Gebäude, in denen Metall verarbeitet wurde. 488 00:37:59,360 --> 00:38:03,000 Und die DNA im Leihwagen? Eindeutig von dieser Prostituierten. 489 00:38:03,160 --> 00:38:05,760 Und das Sperma stammt von Carsten Jung. 490 00:38:07,040 --> 00:38:09,120 * Handy klingelt. * Danke. 491 00:38:09,760 --> 00:38:11,360 Äh, die Schere. 492 00:38:11,440 --> 00:38:13,840 Wir haben Reste von Fasern an ihr gefunden. 493 00:38:16,840 --> 00:38:18,880 (Jung) Ich habe das Hemd nie gesehen. 494 00:38:19,040 --> 00:38:21,480 Die auch nicht? Deine Abdrücke sind darauf. 495 00:38:21,560 --> 00:38:24,760 Die lag in Jakobs Wagen. - Da haben wir sie nicht gefunden. 496 00:38:24,840 --> 00:38:27,600 Das Hemd wurde mit der Schere zerschnitten. 497 00:38:27,680 --> 00:38:29,520 Das Hemd von Anna. Nicht von mir. 498 00:38:29,600 --> 00:38:31,280 Vom wem dann? - Jakob? 499 00:38:31,360 --> 00:38:33,840 Warum haben wir die Schere bei dir gefunden? 500 00:38:33,920 --> 00:38:36,400 Wir haben uns auf dem Parkplatz gestritten. 501 00:38:36,480 --> 00:38:40,080 Man konnte nicht mit ihm reden. Dann hatte er das Ding in der Hand. 502 00:38:40,160 --> 00:38:42,240 Der war völlig hysterisch. 503 00:38:42,320 --> 00:38:44,920 Ich hab's ihm aus der Hand gedreht und bin raus. 504 00:38:45,000 --> 00:38:46,600 Hella, du kennst mich. 505 00:38:47,920 --> 00:38:49,520 Ich habe weder Jakob 506 00:38:49,600 --> 00:38:52,080 noch seiner Familie was getan. 507 00:38:53,000 --> 00:38:54,880 Wir haben Scheiße gebaut, ja. 508 00:38:56,440 --> 00:38:58,040 Du weißt doch, wie das läuft. 509 00:38:58,120 --> 00:38:59,920 Man fährt auf der Landstraße, 510 00:39:00,000 --> 00:39:01,720 hupt, der andere hupt zurück. 511 00:39:02,640 --> 00:39:05,120 Dann überholt man sich, gibt immer mehr Gas. 512 00:39:05,280 --> 00:39:07,960 Hier ist doch nachts auf den Straßen nichts los. 513 00:39:10,120 --> 00:39:12,760 Wir hätten den Mann aus dem Wagen ziehen sollen. 514 00:39:13,440 --> 00:39:15,400 Aber wir dachten, der ist tot. 515 00:39:16,920 --> 00:39:18,920 Da war überall Blut. 516 00:39:20,480 --> 00:39:22,440 Der hätte sowieso nicht überlebt. 517 00:39:25,040 --> 00:39:27,200 Kann ich Sie bitte mal sprechen? 518 00:39:33,680 --> 00:39:35,680 Warum vernehmen Sie ihn ohne mich? 519 00:39:36,600 --> 00:39:40,360 Warum verschwinden Sie ohne Nachricht, wo man Sie finden kann? 520 00:39:40,440 --> 00:39:42,880 Hatte ich nicht gesagt, keine Alleingänge? 521 00:39:42,960 --> 00:39:45,320 Haben Sie daran etwas nicht verstanden? 522 00:39:45,400 --> 00:39:47,360 Das gilt doch nicht nur für mich. 523 00:39:47,440 --> 00:39:49,600 Wir sind keine Partner, Christensen. 524 00:39:50,280 --> 00:39:52,040 Das weiß ich. 525 00:39:52,120 --> 00:39:54,080 Und wie soll ich Ihnen vertrauen? 526 00:39:56,200 --> 00:39:58,040 Fahren Sie ins Krankenhaus. 527 00:39:58,120 --> 00:40:01,520 Ich will wissen, wann wir mit Lillys Aussage rechnen können. 528 00:40:05,320 --> 00:40:07,320 * Leise perlende Musik * 529 00:40:17,840 --> 00:40:20,160 Die Ärzte können immer noch nichts sagen. 530 00:40:36,560 --> 00:40:38,440 Er hat die Familie kaputt gemacht 531 00:40:38,520 --> 00:40:40,920 mit seinem idiotischen Krieg gegen Jakob. 532 00:40:41,400 --> 00:40:43,840 Wir haben so gut verdient mit der Firma. 533 00:40:43,920 --> 00:40:45,720 Das hätte für alle gereicht. 534 00:40:46,920 --> 00:40:49,760 Geh nach Hause. Schlaf ein bisschen. 535 00:40:49,920 --> 00:40:51,720 Ich bleibe bei ihr. 536 00:40:53,000 --> 00:40:56,200 Ich schlafe schon seit Jahren nicht mehr ohne Tabletten. 537 00:41:00,960 --> 00:41:02,920 Anna ist genauso wie ihr Vater. 538 00:41:03,800 --> 00:41:06,040 Launisch. Herrschsüchtig. 539 00:41:07,120 --> 00:41:09,280 Sie nimmt sich, was sie will. 540 00:41:09,360 --> 00:41:11,320 Gustav hat das nie sehen wollen. 541 00:41:11,400 --> 00:41:13,560 Seine Anna doch nicht. 542 00:41:13,640 --> 00:41:16,480 Dabei hat sie diese Rücksichtslosigkeit von ihm. 543 00:41:17,840 --> 00:41:21,360 So einen Mann wie Jakob, den hat sie gar nicht verdient. 544 00:41:23,080 --> 00:41:25,560 Gustav hat Geld von eurem Konto abgehoben. 545 00:41:25,640 --> 00:41:27,240 500.000. 546 00:41:27,880 --> 00:41:30,240 Weißt du wofür? Nein. 547 00:41:31,720 --> 00:41:35,280 Er hat nicht darüber gesprochen. Von eurem Privatkonto. 548 00:41:35,360 --> 00:41:39,200 Ich wollte nie einen Mann heiraten, der mich um Geld fragt. 549 00:41:44,240 --> 00:41:46,960 Könnte das Geld für Anna gewesen sein? 550 00:41:50,520 --> 00:41:53,320 Wäre Anna ohne die Kinder weggegangen? 551 00:41:57,960 --> 00:42:01,480 Es gibt einen Mann, der behauptet, Anna gesehen zu haben. 552 00:42:01,560 --> 00:42:03,760 Wo? Am Meer. 553 00:42:03,920 --> 00:42:06,680 Sie wäre ihm entgegengekommen. Wer sagt das? 554 00:42:08,240 --> 00:42:10,000 Ich glaube, er heißt Dierksen. 555 00:42:10,080 --> 00:42:12,320 Auf jeden Fall hat er bei uns gearbeitet. 556 00:42:12,400 --> 00:42:15,200 Den kenne ich. Er hat nicht alle Tassen im Schrank. 557 00:42:15,280 --> 00:42:17,720 Ja... Er ist ein harmloser Spinner. 558 00:42:21,600 --> 00:42:22,840 Ach so. 559 00:42:24,120 --> 00:42:25,600 Geh nach Hause. 560 00:42:26,240 --> 00:42:27,840 Ich bleibe bei ihr. 561 00:42:50,320 --> 00:42:52,280 Er hat nicht gesagt, dass er kommt. 562 00:42:54,440 --> 00:42:56,880 Du kannst ihn ja anrufen. 563 00:42:56,960 --> 00:42:58,760 Iss mal dein Gemüse. 564 00:43:02,800 --> 00:43:05,920 Sie sollten herausfinden, womit Holler erpresst wird. 565 00:43:06,000 --> 00:43:08,920 Jetzt lassen Sie sein Grundstück durchsuchen. 566 00:43:09,000 --> 00:43:10,480 Das fällt nicht auf. 567 00:43:10,560 --> 00:43:12,960 Wir suchen hier überall nach Anna Thomsen. 568 00:43:13,120 --> 00:43:17,520 Das ist Hollers Privatbesitz. Vielleicht hängt alles zusammen. 569 00:43:17,600 --> 00:43:21,000 Die Frau, der Hahn das Paket brachte, kannte Jakob Thomsen. 570 00:43:21,080 --> 00:43:23,000 Diese Frauen kennen viele Männer. 571 00:43:23,160 --> 00:43:26,200 Holler ist einer der bekanntesten Autoren des Landes. 572 00:43:26,280 --> 00:43:29,400 Der Dinge getan hat, mit denen man ihn erpressen kann. 573 00:43:29,480 --> 00:43:33,640 Der Dinge getan hat, weil man ihn unter Drogen gesetzt hat. 574 00:43:33,720 --> 00:43:37,680 Die Staatsanwaltschaft Hamburg will keinen Skandal. Verstanden? 575 00:43:40,240 --> 00:43:43,640 Wir wollen diese Dame, die seit Jahren Prominente erpresst, 576 00:43:43,720 --> 00:43:46,000 endlich diskret aus dem Verkehr ziehen. 577 00:43:46,080 --> 00:43:49,040 Dann ist für Holler die Sache erledigt. Für uns auch. 578 00:43:49,200 --> 00:43:51,120 Wir lassen Sie die Familie suchen, 579 00:43:51,200 --> 00:43:53,720 damit Sie ohne Aufsehen ermitteln können. 580 00:43:53,880 --> 00:43:55,680 Versauen Sie es nicht. 581 00:44:10,880 --> 00:44:12,720 Ich habe es nicht eher geschafft. 582 00:44:12,800 --> 00:44:15,200 Sagen Sie das Tom. Er hat auf Sie gewartet. 583 00:44:15,280 --> 00:44:16,960 Jetzt schläft er schon. 584 00:44:19,240 --> 00:44:21,080 Möchten Sie was essen? 585 00:44:21,160 --> 00:44:22,640 Nein. 586 00:44:22,720 --> 00:44:24,480 Haben Sie denn schon gegessen? 587 00:44:25,680 --> 00:44:27,320 Ja, dann setzen Sie sich. 588 00:44:27,920 --> 00:44:30,480 Ich habe nicht gedacht, dass Sie noch kommen. 589 00:44:33,400 --> 00:44:36,400 Es hat was Beruhigendes, so eine kleine Stadt. 590 00:44:38,040 --> 00:44:41,800 Man wacht auf, geht aus dem Haus, und gar nichts hat sich verändert. 591 00:44:43,000 --> 00:44:44,800 Ist alles so, wie es gestern war. 592 00:44:47,320 --> 00:44:50,800 Man kennt die Leute, man weiß, wer einem Gutes will, wer nicht. 593 00:44:55,080 --> 00:44:57,520 Möchten Sie noch was? Oh... Nein. 594 00:45:03,240 --> 00:45:06,400 Wir waren hier mal sehr glücklich, mein Mann und ich. 595 00:45:06,480 --> 00:45:10,480 Die Kinder, das Haus, das war so, wie wir uns das vorgestellt hatten. 596 00:45:15,880 --> 00:45:17,360 Ja. 597 00:45:21,560 --> 00:45:23,560 Wo lebt Ihr Mann jetzt? 598 00:45:23,640 --> 00:45:25,960 Vor zwei Jahren war er in Hannover. 599 00:45:27,480 --> 00:45:30,360 Dann lernte er jemanden in Süddeutschland kennen. 600 00:45:30,440 --> 00:45:32,120 Vielleicht lebt er da. 601 00:45:33,680 --> 00:45:36,520 Stört es Sie nicht, dass er sich nicht meldet? Nein. 602 00:45:37,120 --> 00:45:38,720 Es hilft mir sogar. 603 00:45:40,800 --> 00:45:44,200 Charlotte vermisst ihn. Jedes Kind vermisst den Vater. 604 00:45:44,680 --> 00:45:48,200 Aber sie hat es akzeptiert. Es bleibt ihr nichts anderes übrig. 605 00:45:51,400 --> 00:45:53,560 Sie haben keine Kinder? 606 00:45:55,840 --> 00:45:57,680 Ich sollte gehen. 607 00:45:58,720 --> 00:46:00,760 Sie haben mich sehr verletzt damals. 608 00:46:10,440 --> 00:46:12,920 Sie hatten für keine Sekunde Mitgefühl. 609 00:46:14,480 --> 00:46:15,760 Warum nicht? 610 00:46:23,480 --> 00:46:25,480 Ich war so wütend auf Sie. 611 00:46:26,200 --> 00:46:29,400 Auf Ihre Überheblichkeit, Ihre Kaltschnäuzigkeit. 612 00:46:30,240 --> 00:46:33,440 Auf den Ton, in dem Sie mit anderen Menschen reden. 613 00:46:37,960 --> 00:46:40,160 Wir hatten gerade unser Kind verloren. 614 00:46:41,160 --> 00:46:43,160 Sie wurde einfach getötet. 615 00:46:46,240 --> 00:46:48,480 Und Sie hat das überhaupt nicht berührt. 616 00:46:51,680 --> 00:46:53,680 * Ruhige Klavierklänge * 617 00:47:13,000 --> 00:47:14,800 Ja, Sie sollten jetzt gehen. 618 00:47:32,840 --> 00:47:35,840 * Schwermütige Klavier- und Streichmusik * 619 00:48:17,040 --> 00:48:19,040 * Energisches Klopfen * 620 00:48:20,640 --> 00:48:23,120 Was machen Sie hier? Sie ist aufgewacht. 621 00:48:23,200 --> 00:48:26,080 In welchem Zustand ist sie? Ansprechbar. 622 00:48:34,440 --> 00:48:37,200 Kannst du dich daran erinnern, was passiert ist? 623 00:48:38,040 --> 00:48:40,080 Ich bin entführt worden. 624 00:48:40,160 --> 00:48:43,080 An dem Tag, als Mama dich von der Schule abgeholt hat? 625 00:48:45,080 --> 00:48:47,560 Weißt du, wer dich entführt hat? 626 00:48:48,480 --> 00:48:51,040 Aber du hast die Person gesehen? Nein. 627 00:48:52,960 --> 00:48:56,080 Wo ist Papa? Deine Mama hat dich von der Schule abgeholt? 628 00:48:56,800 --> 00:48:58,520 Ist dir nicht wohl gewesen? 629 00:48:58,600 --> 00:49:01,160 Sie hat mir eine SMS geschickt, 630 00:49:01,240 --> 00:49:02,960 dass ich das sagen soll. 631 00:49:03,120 --> 00:49:04,720 Aha. Warum? 632 00:49:04,800 --> 00:49:07,440 Sie meinte, wir hätten was zu erledigen. 633 00:49:08,480 --> 00:49:10,720 Dann seid ihr zur Promenade gefahren? 634 00:49:10,800 --> 00:49:14,200 Da fahren wir immer lang, wenn wir mit dem Rad unterwegs sind. 635 00:49:15,000 --> 00:49:17,760 Was habt ihr da gemacht? Sie wollte Geld abheben. 636 00:49:18,360 --> 00:49:21,080 Sie hat gesagt, ich soll schon nach Hause fahren. 637 00:49:21,160 --> 00:49:23,480 In einer Stunde wäre sie auch da. 638 00:49:24,920 --> 00:49:27,920 Ich bin dann am Strand entlang zum Wald gefahren. 639 00:49:28,000 --> 00:49:30,240 Du kennst die Abkürzung. Mhm. 640 00:49:30,320 --> 00:49:31,800 Mir ist dann eingefallen, 641 00:49:31,880 --> 00:49:35,520 dass ich meiner Freundin nicht gesagt habe, wann wir uns treffen. 642 00:49:36,160 --> 00:49:39,000 Ich habe angehalten und ihr eine SMS geschrieben. 643 00:49:41,800 --> 00:49:44,040 Dann war da dieser Mann. 644 00:49:44,120 --> 00:49:45,960 Also hast du ihn gesehen? 645 00:49:46,120 --> 00:49:48,400 Er hatte eine Kapuze auf, und eine Maske. 646 00:49:48,480 --> 00:49:50,400 Er hat mich vom Rad gerissen 647 00:49:50,560 --> 00:49:53,960 und mir was über den Kopf gezogen, einen Sack oder so was. 648 00:49:54,040 --> 00:49:57,640 Er hat meine Hände gefesselt und mich in den Kofferraum gepackt. 649 00:49:58,880 --> 00:50:00,960 Wir sind dann irgendwohin gefahren. 650 00:50:01,040 --> 00:50:03,000 Wie lange wart ihr unterwegs? 651 00:50:03,080 --> 00:50:05,800 Ich weiß es nicht. Ich hatte so eine Angst. 652 00:50:08,680 --> 00:50:10,280 Irgendwann ... 653 00:50:11,360 --> 00:50:15,240 ... haben wir angehalten, und er hat mich aus dem Kofferraum gezerrt. 654 00:50:15,400 --> 00:50:17,960 Kanntest du die Stimme? Er hat nichts gesagt. 655 00:50:18,040 --> 00:50:20,360 Der Ort, wo er angehalten hat, war da was? 656 00:50:20,520 --> 00:50:22,040 Ist dir was aufgefallen? 657 00:50:23,320 --> 00:50:25,040 Es war ein Wald. 658 00:50:25,200 --> 00:50:26,840 Ich konnte das Meer riechen. 659 00:50:27,440 --> 00:50:31,080 Wir sind gelaufen, immer in eine andere Richtung. Kreuz und quer. 660 00:50:31,240 --> 00:50:32,960 Dann hat er mich 661 00:50:33,040 --> 00:50:34,840 in diesen Raum gesperrt. 662 00:50:35,000 --> 00:50:36,840 Einen Raum? Im Wald? 663 00:50:37,680 --> 00:50:39,600 Es war wie ein Keller. 664 00:50:39,680 --> 00:50:41,800 Mit einer Luke, aus Stahl. 665 00:50:41,880 --> 00:50:43,440 Du kennst dich doch gut aus. 666 00:50:43,520 --> 00:50:46,000 Kann das einer von den Bunkern gewesen sein? 667 00:50:46,080 --> 00:50:49,800 Ich weiß es nicht. Ich hatte so Angst, dass er mir was antut. 668 00:50:50,480 --> 00:50:54,040 Was hat der Mann dann gemacht? Er ist weggegangen. 669 00:50:54,680 --> 00:50:57,680 Wann ist er wiedergekommen? Gar nicht. 670 00:50:57,760 --> 00:51:00,560 Du bist die ganze Zeit allein gewesen? 671 00:51:00,640 --> 00:51:03,080 Aber ... wie bist du dann rausgekommen? 672 00:51:03,240 --> 00:51:05,200 Wo sind meine Eltern? 673 00:51:07,240 --> 00:51:09,360 Wir wissen nicht, wo deine Mama ist. 674 00:51:10,080 --> 00:51:12,280 Wir dachten, ihr seid entführt worden. 675 00:51:13,280 --> 00:51:16,720 Wir suchen sie und haben gehofft, dass du... Wo ist Papa? 676 00:51:21,160 --> 00:51:22,640 Lilly... 677 00:51:23,280 --> 00:51:25,200 Dein Papa... 678 00:51:28,840 --> 00:51:31,160 Papa... Wir haben ihn am Strand gefunden. 679 00:51:33,960 --> 00:51:36,160 Es tut mir leid. Er lebt nicht mehr. 680 00:51:48,200 --> 00:51:49,800 Was ist passiert? 681 00:51:57,800 --> 00:51:59,800 Hätte ich sie anlügen sollen? 682 00:52:02,040 --> 00:52:03,880 Es gibt keinen richtigen Moment. 683 00:52:05,640 --> 00:52:08,680 Anna Thomsen ist vielleicht nicht entführt worden. 684 00:52:08,760 --> 00:52:12,440 Gegen elf Uhr hat sie sich von Lilly getrennt, um Geld zu holen, 685 00:52:12,600 --> 00:52:15,600 war aber weder bei einer Bank noch an einem Automaten. 686 00:52:16,040 --> 00:52:17,920 Von wem wollte sie das Geld holen? 687 00:52:18,920 --> 00:52:22,880 Ihr Vater hat das Geld erst später abgehoben, ihr Mann hatte keins. 688 00:52:22,960 --> 00:52:26,360 Wollte sie den Mann treffen, mit dem sie ins Ausland wollte? 689 00:52:26,520 --> 00:52:29,240 Warum hat sie ihre Tochter aus der Schule geholt? 690 00:52:29,320 --> 00:52:30,840 Sollte Lilly mitkommen? 691 00:52:30,920 --> 00:52:33,160 Es gibt keine Logik in ihren Handlungen. 692 00:52:33,240 --> 00:52:35,480 Darum setzen wir die Suche nach ihr fort. 693 00:52:35,640 --> 00:52:38,000 Lilly kann uns ihr Versteck nicht zeigen. 694 00:52:38,080 --> 00:52:41,680 Sie ist bei der Flucht mit einem Sack über dem Kopf losgelaufen, 695 00:52:41,760 --> 00:52:43,680 bis sie die Fesseln lösen konnte. 696 00:52:43,760 --> 00:52:47,760 Laut ihrer Aussage könnte sie in einem Bunker versteckt worden sein. 697 00:52:47,840 --> 00:52:51,760 Es war ein unterirdischer Raum aus Beton mit einer Metallluke als Tür. 698 00:52:51,840 --> 00:52:55,680 Solche Gebäude gibt es hier, hier und hier. 699 00:52:56,320 --> 00:52:58,600 Eines liegt in der Nähe des Parkplatzes, 700 00:52:58,680 --> 00:53:01,280 an dem die Hunde Witterung aufgenommen haben. 701 00:53:01,360 --> 00:53:02,960 Hier suchen wir zuerst. 702 00:53:03,040 --> 00:53:06,200 Anna Thomsen sitzt vielleicht irgendwo an einem Strand 703 00:53:06,280 --> 00:53:08,720 mit einem neuen Namen und einem neuen Leben. 704 00:53:08,800 --> 00:53:11,640 Oder sie sitzt in einem Versteck und verdurstet. 705 00:53:11,720 --> 00:53:14,240 Wenn es so ist, dann haben wir nicht viel Zeit. 706 00:53:14,320 --> 00:53:16,600 An die Arbeit. 707 00:53:25,160 --> 00:53:28,000 Bevor Sie fragen: Ich habe unsere Konten geprüft. 708 00:53:28,080 --> 00:53:30,600 Mein Mann hat kein Geld abgehoben. Ich weiß. 709 00:53:31,760 --> 00:53:34,760 Das Finanzamt hat Kontakt zu Ihrer Bank aufgenommen. 710 00:53:34,840 --> 00:53:37,480 Niemand wird einen Zusammenhang herstellen. 711 00:53:39,960 --> 00:53:42,560 Einer der Bunker ist auf Hollers Grundstück. 712 00:53:42,640 --> 00:53:44,240 Ja. 713 00:53:45,120 --> 00:53:47,560 Ich brauche Ihre Hilfe. 714 00:53:51,440 --> 00:53:54,120 Du bist lange nicht mehr hier gewesen. 715 00:53:54,200 --> 00:53:57,400 Wenn ich am Wochenende aus Kiel komme, bleibt keine Zeit. 716 00:53:57,480 --> 00:53:59,360 Alles gut bei euch? 717 00:53:59,440 --> 00:54:01,720 Wir sind schon so lange verheiratet. 718 00:54:01,800 --> 00:54:04,760 Keine Probleme, die sich nicht lösen lassen? 719 00:54:04,840 --> 00:54:06,760 Probleme, die es in jeder Ehe gibt. 720 00:54:08,000 --> 00:54:11,160 Schade. Hör auf. Hella Holler. 721 00:54:11,240 --> 00:54:13,560 Klingt immer noch nicht gut. Ja, ich weiß. 722 00:54:13,640 --> 00:54:16,320 In deinen Romanen erfindest du schönere Namen. 723 00:54:16,400 --> 00:54:18,720 Hat dein Mann eigentlich jemals bemerkt, 724 00:54:18,800 --> 00:54:21,000 dass du in jeder Geschichte vorkommst? 725 00:54:22,280 --> 00:54:24,040 Er mag deine Bücher nicht. 726 00:54:27,400 --> 00:54:30,200 Hat der Hamburger Polizist dich geschickt? 727 00:54:30,280 --> 00:54:33,040 Ja, Kessler fand das ziemlich gerissen. 728 00:54:33,600 --> 00:54:35,600 Weiß er, wie wir zueinander stehen? 729 00:54:36,720 --> 00:54:38,640 Niemand weiß das. 730 00:54:39,200 --> 00:54:41,920 Er hat dir die Sache in dem Hotel erzählt? 731 00:54:42,080 --> 00:54:44,640 Warum hast du nie mit mir darüber geredet? 732 00:54:45,280 --> 00:54:48,200 Weil es nicht wie eine Heldengeschichte klingt. 733 00:54:48,920 --> 00:54:51,160 Einsamer Mann nimmt Frau mit aufs Zimmer 734 00:54:51,240 --> 00:54:53,680 und lässt sich von ihr ausnehmen. 735 00:54:53,760 --> 00:54:55,960 Das hat mit den Thomsens nichts zu tun. 736 00:54:56,040 --> 00:54:58,200 Was also will dein Polizist von mir? 737 00:54:58,280 --> 00:55:00,120 Wissen, ob du erpresst wirst. 738 00:55:00,280 --> 00:55:04,240 Mit was sollte man mich erpressen? Was ist in dem Hotel vorgefallen? 739 00:55:09,600 --> 00:55:12,800 Ich weiß es nicht. Ich stand unter Drogen. 740 00:55:13,680 --> 00:55:15,800 Lüg mich nicht an. 741 00:55:16,280 --> 00:55:18,480 Ich kann dir ansehen, wenn du lügst. 742 00:55:20,160 --> 00:55:22,680 Uwe Hahn hat einer Frau ein Päckchen gegeben. 743 00:55:22,760 --> 00:55:24,240 Wahrscheinlich Geld. 744 00:55:24,320 --> 00:55:26,600 Da er selbst keins hat, war es wohl deins. 745 00:55:26,680 --> 00:55:28,680 Womit hat sie dich in der Hand? 746 00:55:37,520 --> 00:55:39,280 * Hundegebell * 747 00:55:42,880 --> 00:55:44,480 Danke. 748 00:55:50,520 --> 00:55:53,280 Ich weiß nicht, wo das Mädchen plötzlich herkam. 749 00:55:55,040 --> 00:55:57,440 Ich lag auf dem Bett, war schon nackt. 750 00:55:59,360 --> 00:56:02,320 Wahrscheinlich habe ich wie ein Idiot gelacht, 751 00:56:02,400 --> 00:56:03,880 so breit wie ich war. 752 00:56:06,120 --> 00:56:09,400 Hast du mit ihr... Nein. Das Mädchen war nicht mal 13. 753 00:56:12,280 --> 00:56:14,680 Und ... das weißt du ganz sicher? 754 00:56:14,760 --> 00:56:18,760 Nichts, was ich an diesem Abend gemacht habe, weiß ich sicher. 755 00:56:22,760 --> 00:56:25,560 Ich glaube, sie hat mir einen runtergeholt. 756 00:56:30,200 --> 00:56:31,800 Davon gibt's ein Video? 757 00:56:47,680 --> 00:56:49,720 Haben sie sich noch mal gemeldet? 758 00:57:00,880 --> 00:57:03,440 War es beim ersten Mal auch so ein Schreiben? 759 00:57:03,600 --> 00:57:05,840 Die Frau rief an. Hast du bezahlt? 760 00:57:05,920 --> 00:57:08,400 Ich wollte sehen, was sie tun, wenn nicht. 761 00:57:18,840 --> 00:57:20,880 (Holler) Was denkst du jetzt? 762 00:57:21,840 --> 00:57:24,280 Dass die sich noch mal melden. 763 00:57:24,360 --> 00:57:26,160 Von mir. 764 00:57:28,640 --> 00:57:30,200 Ich stehe nicht auf Kinder. 765 00:57:31,400 --> 00:57:33,720 Ich möchte, dass du das weißt. 766 00:57:42,680 --> 00:57:45,200 Er wurde von dieser Frau in Hamburg erpresst. 767 00:57:45,360 --> 00:57:47,360 Hahn hat für ihn das Geld übergeben. 768 00:57:47,440 --> 00:57:49,440 Wird er aussagen? 769 00:57:49,520 --> 00:57:52,480 Glaube ich nicht. Aber er hat's Ihnen erzählt. 770 00:57:53,440 --> 00:57:56,520 Er hat's mir anvertraut. Was heißt denn "anvertraut"? 771 00:57:57,480 --> 00:57:59,560 Sie sind Polizistin. Ach... 772 00:58:00,640 --> 00:58:02,840 Sagt er nichts, lasse ich Sie befragen. 773 00:58:02,920 --> 00:58:05,600 Ich liefere Holler nicht ans Messer. Unter Eid. 774 00:58:05,680 --> 00:58:08,680 Sie wissen, was passiert, wenn es einen Prozess gibt. 775 00:58:08,760 --> 00:58:11,320 Alles wird öffentlich, was in dem Hotel war. 776 00:58:11,480 --> 00:58:13,760 Das hat er Ihnen also auch erzählt. 777 00:58:15,600 --> 00:58:17,200 Und? 778 00:58:17,280 --> 00:58:19,240 Er stand unter Drogen. 779 00:58:19,320 --> 00:58:22,360 Ich kenne Holler mein ganzes Leben. Er ist in Ordnung. 780 00:58:22,520 --> 00:58:25,800 Das, was er in dem Hotel gemacht hat, ist nicht in Ordnung. 781 00:58:26,600 --> 00:58:29,240 Moment. Was haben Sie vor? 782 00:58:29,320 --> 00:58:32,240 Sie wirkt so verdammt friedlich, Ihre kleine Stadt. 783 00:58:32,320 --> 00:58:35,960 Ihr habt viele Leichen im Keller. Er wurde in eine Falle gelockt. 784 00:58:36,040 --> 00:58:38,560 Woher wissen Sie, dass er nicht lügt? 785 00:58:38,640 --> 00:58:41,800 Lilly Thomsen war in dem Bunker auf seinem Grundstück. 786 00:58:41,880 --> 00:58:44,080 Das hat die KT bereits bestätigt. 787 00:58:44,160 --> 00:58:46,680 Sie konnte von da bis zu diesem Strand laufen. 788 00:58:46,760 --> 00:58:48,360 Auch in ihrem Zustand. 789 00:58:48,440 --> 00:58:52,080 Irgendwer hat sie entführt und auf seinem Grundstück versteckt. 790 00:58:52,160 --> 00:58:53,760 Die Frage ist, warum. 791 00:59:00,160 --> 00:59:02,160 Noch was? 792 00:59:04,080 --> 00:59:06,040 Es gibt eine zweite Erpressung. 793 00:59:18,320 --> 00:59:19,840 Das ist nicht strafbar. 794 00:59:21,320 --> 00:59:23,520 Das hier schon. 795 00:59:24,160 --> 00:59:27,080 Was ist das? Sie haben für Holler das Geld übergeben. 796 00:59:27,160 --> 00:59:28,920 Was er Ihnen dafür gezahlt hat, 797 00:59:29,000 --> 00:59:32,440 reichte nicht, um Ihr Hotel einen Monat über Wasser zu halten. 798 00:59:34,000 --> 00:59:36,360 Wir haben Ihr Telefon überprüfen lassen. 799 00:59:36,440 --> 00:59:39,640 Sie haben das Erpresservideo heimlich abgefilmt. 800 00:59:41,880 --> 00:59:43,800 Sex mit einer Minderjährigen. 801 00:59:44,480 --> 00:59:47,160 Wofür brauchten Sie das? Um sich aufzugeilen? 802 00:59:47,320 --> 00:59:49,880 Ich habe damit nichts mehr zu tun. Nein, nein. 803 00:59:49,960 --> 00:59:52,320 Sie haben es für etwas anderes gebraucht. 804 00:59:52,400 --> 00:59:55,360 Holler wird ein zweites Mal zahlen, diesmal an Sie. 805 00:59:55,520 --> 00:59:58,600 Sie sind verrückt. Ihnen steht das Wasser bis zum Hals. 806 00:59:58,680 --> 01:00:00,880 Ihr Hotel ist mit Hypotheken belastet. 807 01:00:00,960 --> 01:00:02,600 Sie mussten etwas tun. 808 01:00:02,680 --> 01:00:04,840 Ich habe das nicht geschrieben. 809 01:00:05,520 --> 01:00:07,200 Wer dann? 810 01:00:07,880 --> 01:00:10,640 Niemand außer Ihnen wusste von der Erpressung. 811 01:00:11,160 --> 01:00:13,480 Ihre Fingerabdrücke sind auf dem Papier. 812 01:00:14,800 --> 01:00:17,720 Weil Hendrik es mir gezeigt hat. * Kessler lacht. * 813 01:00:17,800 --> 01:00:21,040 Holler hat Sie bei seiner Erpressung um Hilfe gebeten? 814 01:00:21,200 --> 01:00:23,360 Ich habe ihn nicht erpresst. Wer dann? 815 01:00:32,160 --> 01:00:33,680 Sie sollten es mir sagen. 816 01:00:34,280 --> 01:00:35,800 Sonst rollt Ihr Kopf. 817 01:00:38,480 --> 01:00:39,960 Jakob Thomsen. 818 01:00:42,360 --> 01:00:45,040 Ich weiß nicht, woher er von dem Video wusste. 819 01:00:45,840 --> 01:00:49,680 Vielleicht von der Frau aus Hamburg. Er hat doch dort gearbeitet. 820 01:00:57,640 --> 01:01:00,160 Thomsen wollte ihn also erpressen. 821 01:01:01,680 --> 01:01:04,240 Da hat er Sie ein zweites Mal um Hilfe gebeten. 822 01:01:05,440 --> 01:01:07,440 Ich sagte ihm, er soll nicht zahlen. 823 01:01:07,600 --> 01:01:10,800 Was sollten Sie diesmal für ihn tun? Gar nichts. 824 01:01:10,960 --> 01:01:12,440 Mit Thomsen reden? Nein. 825 01:01:12,520 --> 01:01:14,840 Ihn unter Druck setzen? 826 01:01:14,920 --> 01:01:16,400 Nein. 827 01:01:16,480 --> 01:01:18,120 Lilly Thomsen wurde entführt 828 01:01:18,200 --> 01:01:20,840 und auf Hollers Grundstück gefangen gehalten. 829 01:01:21,320 --> 01:01:23,920 Was würden Sie jetzt an meiner Stelle denken? 830 01:01:27,680 --> 01:01:29,960 Ich hoffe, Sie haben ein gutes Alibi. 831 01:01:35,400 --> 01:01:37,520 Sie hätten auf mich warten können. 832 01:01:37,600 --> 01:01:39,800 Ich nehme Holler auseinander. 833 01:01:39,880 --> 01:01:42,080 Er hat nichts mit der Entführung zu tun. 834 01:01:42,160 --> 01:01:44,960 Mir reicht, was er mit dem Mädchen gemacht hat. 835 01:01:45,040 --> 01:01:47,040 Wollen Sie das Video sehen? 836 01:01:47,720 --> 01:01:51,160 Hören Sie auf, eine Freundin zu sein, und machen Sie Ihren Job. 837 01:01:53,120 --> 01:01:55,120 * Spannungsvolle Musik * 838 01:02:09,360 --> 01:02:10,880 Sie sind festgenommen. 839 01:02:10,960 --> 01:02:13,640 Sie stehen im Verdacht des Kindesmissbrauchs. 840 01:02:13,800 --> 01:02:17,040 Ich stand unter Drogen, als das Video gemacht wurde. 841 01:02:17,200 --> 01:02:19,880 Für ein Opfer waren Sie sehr engagiert im Bett. 842 01:02:21,320 --> 01:02:24,440 Eine Untersuchung wird klären, ob Sie involviert sind 843 01:02:24,600 --> 01:02:27,200 in Lillys Entführung und den Tod ihres Vaters. 844 01:02:27,280 --> 01:02:31,240 Sie wissen, dass ich das nicht bin. Das Mädchen wurde hier versteckt. 845 01:02:31,840 --> 01:02:34,920 Und Sie hatten ein Motiv, Thomsen mundtot zu machen. 846 01:02:41,840 --> 01:02:43,960 Mein Name ist Brück. - Holler. 847 01:02:44,040 --> 01:02:45,800 Staatsanwaltschaft Hamburg. 848 01:02:45,880 --> 01:02:48,160 Darf ich Sie bitten, mich zu begleiten? 849 01:02:48,240 --> 01:02:50,480 Ich denke, wir können die offenen Fragen 850 01:02:50,640 --> 01:02:52,320 schnell und diskret klären. 851 01:02:54,440 --> 01:02:57,680 Was ist los mit Ihnen? Verlieren Sie langsam den Verstand? 852 01:02:57,760 --> 01:03:01,280 Nagt es an Ihrer Eitelkeit, dass Sie Anna Thomsen nicht finden? 853 01:03:01,360 --> 01:03:04,840 Es gibt Hinweise, dass... ...Lilly in dem Wald war. Na und? 854 01:03:05,400 --> 01:03:08,040 Wir nehmen Holler mit nach Hamburg. Hahn auch. 855 01:03:08,120 --> 01:03:10,960 Wir werden das Geschehen in dem Hotel untersuchen. 856 01:03:11,600 --> 01:03:14,960 Dann entscheidet die Staatsanwaltschaft über eine Klage. 857 01:03:15,120 --> 01:03:17,640 Sie werden mit niemandem darüber sprechen. 858 01:03:18,600 --> 01:03:20,840 Suchen Sie weiter nach Anna Thomsen. 859 01:03:21,000 --> 01:03:24,320 Hören Sie auf, wie eine Sturmflut durch Nordholm zu fegen. 860 01:03:54,640 --> 01:03:56,880 Warum sind wir hier? 861 01:04:02,920 --> 01:04:04,520 Okay. 862 01:04:08,520 --> 01:04:10,840 Sie machen das irgendwie ganz gut. 863 01:04:11,360 --> 01:04:13,720 Sie fragen den Leuten Löcher in den Bauch, 864 01:04:13,800 --> 01:04:15,520 aber keiner weiß was von Ihnen. 865 01:04:19,280 --> 01:04:22,880 Vielleicht stört mich das nur, weil Sie so viel von mir wissen. 866 01:04:32,040 --> 01:04:35,880 Ich lebe allein, weil ich zu viel arbeite und ungern zu Hause bin. 867 01:04:35,960 --> 01:04:38,800 Ich trinke viel, weil ich die Stille nicht ertrage. 868 01:04:39,600 --> 01:04:41,720 Ich habe ein Kind, einen kleinen Sohn, 869 01:04:42,320 --> 01:04:45,920 der im Herbst vier Jahre alt wird, den ich viel zu selten sehe, 870 01:04:46,000 --> 01:04:49,000 weil seine Mutter nicht will, dass wir Kontakt haben. 871 01:04:49,840 --> 01:04:51,360 Gibt es dafür einen Grund? 872 01:04:51,440 --> 01:04:55,040 Sie hasst meine Überheblichkeit, meine Kaltschnäuzigkeit, 873 01:04:55,120 --> 01:04:57,320 den Ton, wie ich mit den Menschen rede. 874 01:04:59,920 --> 01:05:02,640 * Zarte Klaviermusik * 875 01:05:10,840 --> 01:05:12,320 Tom! 876 01:05:12,920 --> 01:05:14,400 Komm. 877 01:05:21,920 --> 01:05:24,920 Was wird aus Tom und Lilly, wenn Sie Anna nicht finden? 878 01:05:28,160 --> 01:05:30,720 (Tom) Mir ist kalt. Na dann komm, hier. 879 01:05:31,560 --> 01:05:34,120 Nimmst du das Handtuch. Bist du nass? 880 01:05:43,840 --> 01:05:45,840 * Leise unheilvolle Musik * 881 01:06:02,920 --> 01:06:04,400 Hey. 882 01:06:07,120 --> 01:06:09,120 Na? Alles gut? 883 01:06:22,960 --> 01:06:24,760 Was soll das? 884 01:06:25,960 --> 01:06:28,080 Ich gehe für ein paar Tage ins Hotel. 885 01:06:33,960 --> 01:06:37,120 Wir sind doch nicht die Ersten, denen das passiert. 886 01:06:37,200 --> 01:06:40,680 Das heißt nicht, dass wir das nicht mehr hinbekommen können. 887 01:06:40,760 --> 01:06:43,240 Was sollen wir machen? Reden? 888 01:06:45,840 --> 01:06:47,840 Wir können uns Hilfe holen. 889 01:06:51,440 --> 01:06:52,920 Johannes. 890 01:06:54,400 --> 01:06:56,720 Johannes, bitte. Bitte. 891 01:06:58,920 --> 01:07:01,000 Ich habe Sven die Situation erklärt. 892 01:07:01,080 --> 01:07:03,040 Er hat ganz vernünftig reagiert. 893 01:07:04,640 --> 01:07:06,880 Das soll ich jetzt auch, oder was? 894 01:07:09,320 --> 01:07:10,800 Geh. 895 01:07:15,120 --> 01:07:17,120 * Ruhige Klaviermusik * 896 01:07:23,000 --> 01:07:25,000 * Sie seufzt und schluchzt. * 897 01:07:35,160 --> 01:07:36,760 Hella. 898 01:07:38,400 --> 01:07:39,880 Hella, bitte. 899 01:07:40,360 --> 01:07:41,840 Hella. 900 01:07:43,000 --> 01:07:44,600 Hella. 901 01:07:47,800 --> 01:07:49,800 * Wehmütige Musik * 902 01:08:26,800 --> 01:08:28,880 * Unheilvolle anschwellende Musik * 903 01:09:38,400 --> 01:09:40,120 Das ist Hansens Boot. 904 01:09:40,200 --> 01:09:42,920 Ich habe ihn angerufen. Der Liegeplatz ist leer. 905 01:09:43,000 --> 01:09:45,760 Seit wann ist das im Briefkasten? Ich weiß nicht. 906 01:09:45,840 --> 01:09:48,480 Ich habe ein paar Tage nicht reingeschaut. 907 01:09:48,560 --> 01:09:50,560 Wir hatten andere Probleme. 908 01:09:54,800 --> 01:09:56,280 Klar. 909 01:09:56,440 --> 01:10:00,360 Wir suchen die "Ratibor". Motorboot, 12 Meter 70 lang. 910 01:10:00,960 --> 01:10:04,800 Wenn Strom auf den Batterien ist, könnt ihr sie per GPS orten. 911 01:10:04,960 --> 01:10:07,160 Dahinten. Das ist sie. 912 01:10:20,080 --> 01:10:21,680 Anna. 913 01:10:27,880 --> 01:10:29,360 Frau Thomsen? 914 01:10:37,200 --> 01:10:38,920 (Frau) Nein! 915 01:10:39,000 --> 01:10:42,400 Keine Angst, ich bin von der Polizei. Sind Sie in Ordnung? 916 01:10:43,640 --> 01:10:45,320 Anna. 917 01:10:45,480 --> 01:10:47,560 Anna. * Anna wimmert. * 918 01:10:47,640 --> 01:10:50,240 Was haben Sie mit dir gemacht? 919 01:10:51,040 --> 01:10:53,040 Ich hole ein Messer. 920 01:11:16,080 --> 01:11:18,320 Ich habe Lilly von der Schule abgeholt. 921 01:11:19,080 --> 01:11:21,760 Warum mitten im Unterricht? Ich war... 922 01:11:24,520 --> 01:11:26,560 Ich habe mich einsam gefühlt. 923 01:11:28,720 --> 01:11:31,200 Mhm... Und dann? 924 01:11:32,520 --> 01:11:34,480 Was haben Sie mit Lilly gemacht? 925 01:11:34,640 --> 01:11:37,080 Lilly sagte, sie hatten was Besonderes vor. 926 01:11:38,720 --> 01:11:40,640 Sie hat sich eine Jacke gewünscht. 927 01:11:40,720 --> 01:11:42,520 Ich dachte, wir gehen sie kaufen 928 01:11:42,600 --> 01:11:45,040 und unternehmen dann was, nur sie und ich. 929 01:11:45,880 --> 01:11:47,680 Tom war ja die ganze Woche weg. 930 01:11:51,360 --> 01:11:54,000 Uns geht's gerade nicht so gut, als Familie. 931 01:11:58,600 --> 01:12:01,240 An der Promenade schickten Sie sie nach Hause. 932 01:12:01,400 --> 01:12:03,720 Um Geld zu holen. Ihr Konto war im Minus. 933 01:12:05,240 --> 01:12:08,000 Im Ort gibt's immer jemanden, der mir Geld leiht. 934 01:12:11,560 --> 01:12:14,240 Aber dann habe ich Jakob getroffen. 935 01:12:15,480 --> 01:12:18,120 Er hat gesagt, dass er mit mir reden will. 936 01:12:18,200 --> 01:12:19,920 Ich bin in sein Auto gestiegen, 937 01:12:20,000 --> 01:12:22,480 und er ist mit mir zu dem Parkplatz gefahren. 938 01:12:23,920 --> 01:12:26,400 Der am Wald bei den Klippen. 939 01:12:27,880 --> 01:12:30,240 Da haben wir angefangen, uns zu streiten. 940 01:12:32,640 --> 01:12:33,880 Worüber? 941 01:12:43,160 --> 01:12:45,520 Ich hatte ein Verhältnis mit deinem Mann. 942 01:12:54,360 --> 01:12:57,040 Frau Thomsen, das wissen wir bereits. 943 01:13:02,160 --> 01:13:05,680 Jakob hat's ein paar Tage vorher rausgefunden. 944 01:13:05,760 --> 01:13:08,360 Wir haben uns jeden Tag gestritten deshalb. 945 01:13:10,280 --> 01:13:13,520 Im Auto ist er dann vollkommen ausgerastet. 946 01:13:13,600 --> 01:13:16,640 Er hat mich ... angeschrien und geschlagen. 947 01:13:16,720 --> 01:13:18,720 Dann bin ich aus dem Auto raus und ... 948 01:13:19,320 --> 01:13:22,440 ... da hat er mich auf den Boden gedrückt und gefesselt. 949 01:13:23,680 --> 01:13:25,680 Dann hat er mich aufs Boot gebracht. 950 01:13:27,880 --> 01:13:29,960 Da waren Sie bis heute? 951 01:13:30,040 --> 01:13:32,360 Bis wir Sie befreit haben? 952 01:13:42,040 --> 01:13:44,480 Hella, es tut mir sehr leid. 953 01:13:49,680 --> 01:13:51,960 Ich hoffe, du glaubst mir das. 954 01:14:00,400 --> 01:14:02,600 Kann ich jetzt zu meinen Kindern? 955 01:14:02,680 --> 01:14:05,480 Wenn Sie meinen Mann informieren könnten... 956 01:14:07,080 --> 01:14:09,120 Ihr Mann ist tot, Frau Thomsen. 957 01:14:10,880 --> 01:14:14,040 Was geht da drin vor? Wieso können wir nicht zu ihr? 958 01:14:15,000 --> 01:14:18,040 Lass uns unsere Arbeit machen. Ich bin kein Kind. 959 01:14:18,200 --> 01:14:21,200 Wir haben eine Woche vor Angst nicht schlafen können. 960 01:14:21,280 --> 01:14:25,200 Du hast nicht schlafen können? Du hast von dieser Entführung gewusst. 961 01:14:29,760 --> 01:14:32,600 Das habe ich unten am Ufer gefunden. 962 01:14:34,720 --> 01:14:37,960 In der Nacht, als Jakob sich das Leben genommen hat, 963 01:14:38,040 --> 01:14:39,960 da warst du nicht zu Hause. 964 01:14:40,720 --> 01:14:44,080 Ich habe nicht schlafen können. Ich hatte keine Tabletten. 965 01:14:45,520 --> 01:14:48,360 Du bist erst nach Mitternacht nach Hause gekommen. 966 01:14:51,680 --> 01:14:53,400 Warum hast du gelogen? 967 01:14:54,680 --> 01:14:57,520 Warum hast du nichts von dieser Entführung gesagt? 968 01:15:05,440 --> 01:15:09,200 Ich wollte mit Jakobs Tod nicht in Verbindung gebracht werden. 969 01:15:09,360 --> 01:15:12,120 Gibt es eine Verbindung? Natürlich nicht. 970 01:15:13,640 --> 01:15:17,360 Die Lösegeldforderung lag mittags in meinem Wagen. Mit dem Stoff. 971 01:15:17,520 --> 01:15:19,920 Wusstest du, dass es Annas Hemd war? 972 01:15:20,000 --> 01:15:23,640 Nicht sicher. Ich habe gleich versucht, sie anzurufen. 973 01:15:23,720 --> 01:15:25,720 Sie ist nicht ans Telefon gegangen. 974 01:15:26,520 --> 01:15:29,840 Ich habe Jakob angerufen und von der Entführung erzählt. 975 01:15:29,920 --> 01:15:31,800 Er kannte das Hemd. 976 01:15:31,880 --> 01:15:35,520 Dann habe ich das Geld abgehoben. Wo sollte es übergeben werden? 977 01:15:36,480 --> 01:15:38,400 Ein Ort war noch nicht ausgemacht. 978 01:15:40,240 --> 01:15:42,120 Dann hast du Jakob getroffen. 979 01:15:42,280 --> 01:15:43,960 Ja. 980 01:15:47,560 --> 01:15:52,040 (Hansen) Da war dieser Mann, der aus seinem Wagen gestiegen ist. 981 01:15:52,200 --> 01:15:55,160 Auf die Entfernung konnte ich ihn nicht erkennen. 982 01:15:55,320 --> 01:15:57,240 Carsten Jung. Mhm. 983 01:15:58,120 --> 01:15:59,640 Ja. 984 01:15:59,720 --> 01:16:03,440 Dann habe ich eine Weile gewartet, dann bin ich rüber zu Jakob. 985 01:16:04,680 --> 01:16:06,800 (Jakob) Ich kann das für dich machen. 986 01:16:06,960 --> 01:16:10,360 (Hansen) Die haben geschrieben, dass ich es machen muss. 987 01:16:10,440 --> 01:16:14,240 Was willst du dann von mir? - Die rufen an, nennen mir den Ort. 988 01:16:14,320 --> 01:16:17,560 Du kommst mit, hinten im Auto. - Nee, das mache ich nicht. 989 01:16:17,720 --> 01:16:19,440 Anna ist deine Frau. 990 01:16:19,600 --> 01:16:22,520 Wenn du allein sein sollst, gucken die ins Auto. 991 01:16:22,600 --> 01:16:26,720 Du gibst mir das Geld und sagst denen, dass ich für dich komme. 992 01:16:26,800 --> 01:16:30,200 Wenn Jakob der Entführer war, konnte er nicht mit dir kommen. 993 01:16:30,360 --> 01:16:33,520 Das wusste ich nicht. Ich dachte, er ist nur zu feige. 994 01:16:34,240 --> 01:16:36,040 Denkst du, ich behalte das Geld? 995 01:16:37,480 --> 01:16:39,560 Du bist so ein Arschloch. 996 01:16:39,720 --> 01:16:42,840 Anna wird entführt, und du spielst den großen Hansen. 997 01:16:42,920 --> 01:16:45,040 Wer sagt mir, dass du nicht abhaust? 998 01:16:45,120 --> 01:16:47,080 Die haben meine Frau und mein Kind. 999 01:16:47,160 --> 01:16:50,840 Ihr versteht euch schon lange nicht mehr. Ich habe genug Geld. 1000 01:16:52,320 --> 01:16:55,480 Ich kann auch zahlen, wenn du das Geld für dich behältst. 1001 01:16:55,560 --> 01:16:57,160 Scher dich zum Teufel. 1002 01:16:57,320 --> 01:17:00,560 Wenn Anna erfährt, dass du wieder gekniffen hast... 1003 01:17:00,720 --> 01:17:02,200 Steig aus. 1004 01:17:05,200 --> 01:17:07,440 Raus aus meinem Auto. 1005 01:17:09,400 --> 01:17:11,120 Ich bin dann einfach gegangen. 1006 01:17:12,240 --> 01:17:16,000 Ich war sehr wütend. Wie konnte er die beiden im Stich lassen? 1007 01:17:16,080 --> 01:17:18,520 Warum ist er zum Nordholmer Ufer gefahren 1008 01:17:18,600 --> 01:17:20,920 und hat sich den Hang runtergestürzt? 1009 01:17:21,000 --> 01:17:24,360 Können Sie uns das erklären? Das weiß ich wirklich nicht. 1010 01:17:24,440 --> 01:17:26,520 Er hat nie was auf die Reihe gebracht. 1011 01:17:26,600 --> 01:17:30,640 Vielleicht wurde ihm klar, dass er nicht mal die Entführung hinbekommt. 1012 01:17:30,720 --> 01:17:33,200 Sie heißen gebürtig Gustav Elsner. 1013 01:17:33,280 --> 01:17:35,680 Sie haben den Namen Ihrer Frau angenommen, 1014 01:17:35,840 --> 01:17:38,440 als Sie die Firma von ihrem Vater übernahmen. 1015 01:17:38,600 --> 01:17:42,240 Wir haben entschieden, die Firma unter dem alten Namen zu führen. 1016 01:17:42,320 --> 01:17:46,120 Sie wussten, was es heißt, in eine reiche Familie einzuheiraten. 1017 01:17:46,280 --> 01:17:49,640 "Hansen" ist heute doppelt so groß. Der Grund dafür bin ich. 1018 01:17:49,800 --> 01:17:51,560 Anders als Ihr Schwiegervater 1019 01:17:51,640 --> 01:17:54,320 gaben Sie Ihrem Schwiegersohn nie eine Chance. 1020 01:17:55,840 --> 01:17:58,720 Du bist immer noch der Emporkömmling, der du warst, 1021 01:17:58,800 --> 01:18:00,720 bevor Ulrike dich geheiratet hat. 1022 01:18:00,800 --> 01:18:03,800 Der einzige Unterschied ist, dass du jetzt Geld hast. 1023 01:18:03,880 --> 01:18:06,160 Weißt du, wer dich in deiner Familie mag? 1024 01:18:07,120 --> 01:18:09,360 Keiner. Tom hasst dich. 1025 01:18:10,160 --> 01:18:12,960 Anna wollte schon von dir weg, bevor sie mich traf. 1026 01:18:15,240 --> 01:18:17,560 Warum haben Sie mir an dem Tag, 1027 01:18:17,640 --> 01:18:20,800 an dem ich das Haus Ihrer Tochter durchsucht habe, 1028 01:18:20,880 --> 01:18:22,960 so ein Theater vorgespielt? 1029 01:18:24,560 --> 01:18:26,320 Anna? 1030 01:18:26,400 --> 01:18:28,200 Sie wussten doch längst, 1031 01:18:28,280 --> 01:18:30,240 dass sie entführt wurde, und Lilly. 1032 01:18:30,320 --> 01:18:31,800 Lilly. 1033 01:18:32,880 --> 01:18:34,720 Sie haben gelogen. 1034 01:18:34,800 --> 01:18:36,920 Und Sie lügen auch jetzt. 1035 01:18:37,720 --> 01:18:39,520 Wir haben deine Leute befragt. 1036 01:18:39,680 --> 01:18:42,600 Du hast sie an dem Abend Anna und Lilly suchen lassen. 1037 01:18:42,760 --> 01:18:46,920 Natürlich. Da hatten die den Erpresserbrief schon geschickt. 1038 01:18:47,080 --> 01:18:51,080 Sie zahlten das Lösegeld am nächsten Morgen auf Ihr Konto ein. 1039 01:18:51,160 --> 01:18:52,240 Warum? 1040 01:18:54,880 --> 01:18:56,840 Ich sag's Ihnen. 1041 01:18:57,000 --> 01:19:00,160 Weil Sie längst wussten, dass der Entführer tot ist. 1042 01:19:01,120 --> 01:19:03,640 Stunden, bevor wir ihn gefunden haben. 1043 01:19:12,000 --> 01:19:14,520 (Hansen) Wo willst du denn hin? 1044 01:19:30,600 --> 01:19:32,840 Was hast du denn da? 1045 01:19:38,520 --> 01:19:40,520 Du kleine Drecksau. 1046 01:19:44,360 --> 01:19:47,360 Wo hast du sie versteckt? Wo sind sie? 1047 01:19:47,520 --> 01:19:50,360 Lass mich los. - Sag mir, wo Anna und Lilly sind. 1048 01:19:50,520 --> 01:19:52,480 Sag es mir. 1049 01:20:03,280 --> 01:20:05,200 * Spannungsvolle Musik * 1050 01:20:12,840 --> 01:20:14,840 * Schrei * 1051 01:20:14,920 --> 01:20:17,040 * Poltern, Platschen * 1052 01:20:27,760 --> 01:20:30,720 Sie haben den einzigen Menschen ermordet, 1053 01:20:30,800 --> 01:20:34,880 der wusste, wo Ihre Tochter und Ihre Enkelin versteckt waren. 1054 01:20:44,400 --> 01:20:46,200 War er's? 1055 01:20:50,640 --> 01:20:52,560 Kann ich zu ihm? 1056 01:21:02,920 --> 01:21:04,920 Das Foto von dem Boot. 1057 01:21:05,800 --> 01:21:08,880 Er hat Ihnen das nicht in den Briefkasten gesteckt. 1058 01:21:13,520 --> 01:21:15,520 Hallo. Na? 1059 01:21:19,200 --> 01:21:21,200 Hallo, Lilly. Hallo. 1060 01:21:34,240 --> 01:21:35,840 (Anna) Was machst du hier? 1061 01:21:38,680 --> 01:21:40,640 Ich wollte nach euch schauen. 1062 01:21:43,720 --> 01:21:45,800 Wie geht's Tom und Lilly? 1063 01:21:46,360 --> 01:21:48,360 * Sie seufzt. * 1064 01:21:48,440 --> 01:21:50,240 Sie wollen nicht darüber reden. 1065 01:21:51,160 --> 01:21:52,840 Wenn du reden möchtest... 1066 01:22:01,320 --> 01:22:03,840 Dass gerade du mir das anbietest. 1067 01:22:09,000 --> 01:22:12,480 Es tut mir leid, was zwischen deinem Mann und mir passiert ist. 1068 01:22:14,280 --> 01:22:17,880 Ich habe mit den Kindern gesprochen. Wir ziehen vielleicht aus. 1069 01:22:18,640 --> 01:22:20,120 Johannes ist weg. 1070 01:22:21,760 --> 01:22:25,000 Ich habe gehört... Er wird auch nicht zurückkommen. 1071 01:22:28,560 --> 01:22:30,280 Du wirst die Firma übernehmen. 1072 01:22:32,400 --> 01:22:34,200 Meine Mutter schafft das nicht. 1073 01:22:34,280 --> 01:22:37,080 Die Sache hat sie aus dem Gleichgewicht gebracht. 1074 01:22:37,960 --> 01:22:40,920 Wirst du die Firma verkaufen und woanders hingehen? 1075 01:22:41,000 --> 01:22:42,600 Das wolltest du doch immer. 1076 01:22:48,040 --> 01:22:49,960 Es hat dich sicher nervös gemacht, 1077 01:22:50,040 --> 01:22:53,040 dass wir dich so spät erst auf dem Boot gefunden haben. 1078 01:22:53,120 --> 01:22:55,920 Ich hatte Angst, ob mich überhaupt jemand findet. 1079 01:22:56,000 --> 01:22:59,040 Du hast mir doch das Foto in den Briefkasten gesteckt. 1080 01:22:59,760 --> 01:23:02,760 Dumm, dass Johannes und ich so viele Probleme hatten, 1081 01:23:02,920 --> 01:23:04,920 dass keiner an die Post gedacht hat. 1082 01:23:07,240 --> 01:23:10,600 Eigentlich wolltest du, dass wir dich schon früher finden. 1083 01:23:11,320 --> 01:23:15,040 Kurz nachdem du Lilly die Flucht aus dem Versteck ermöglicht hast. 1084 01:23:18,080 --> 01:23:20,560 Du hast auch die Entführung geplant. 1085 01:23:20,640 --> 01:23:23,240 Du warst sicher, dass dein Vater zahlen würde. 1086 01:23:23,320 --> 01:23:26,440 Du wärst mit Lilly aufgetaucht. Alles wäre gut gewesen. 1087 01:23:26,600 --> 01:23:30,160 Jeder hätte Lillys Geschichte geglaubt. Habe ich ja auch. 1088 01:23:30,240 --> 01:23:32,040 Hat mich sehr berührt. 1089 01:23:32,120 --> 01:23:34,560 Aber dann hat dein Vater Jakob getötet. 1090 01:23:35,520 --> 01:23:37,640 Und jetzt musstest du improvisieren. 1091 01:23:38,440 --> 01:23:41,520 Alles hatte auch sein Gutes: Du warst deinen Mann los. 1092 01:23:42,360 --> 01:23:44,000 Wenn alles nach Plan läuft, 1093 01:23:44,080 --> 01:23:46,880 kannst du dir auch deinen Vater vom Hals schaffen. 1094 01:23:50,360 --> 01:23:52,600 Du kannst mir nicht verzeihen. 1095 01:23:52,680 --> 01:23:55,560 Weil dein Mann dich jetzt verlassen hat. 1096 01:23:59,480 --> 01:24:01,080 Da draußen sind zwei Kinder. 1097 01:24:01,160 --> 01:24:03,840 Die hätten niemanden, wenn das so gewesen wäre. 1098 01:24:03,920 --> 01:24:06,200 Dann müsstest du mich jetzt verhaften. 1099 01:24:07,960 --> 01:24:10,680 Wem wäre damit gedient? Der Gerechtigkeit? 1100 01:24:10,840 --> 01:24:12,640 Dir? 1101 01:24:16,320 --> 01:24:19,880 Wir sind Nachbarinnen, die beide ihren Mann verloren haben. 1102 01:24:19,960 --> 01:24:22,200 Wir können ein neues Leben anfangen. 1103 01:24:22,360 --> 01:24:24,080 Es muss nicht schlechter sein. 1104 01:24:25,080 --> 01:24:27,240 Du kannst nichts von all dem beweisen. 1105 01:24:28,160 --> 01:24:30,400 Selbst wenn du einen Beweis hättest ... 1106 01:24:31,120 --> 01:24:34,440 ... würdest du meine Kinder in ein Heim stecken? 1107 01:24:36,880 --> 01:24:38,880 Deine Entscheidung. 1108 01:24:44,760 --> 01:24:46,600 Hast du es ihr gesagt? 1109 01:24:48,240 --> 01:24:49,840 Was denn? 1110 01:24:50,480 --> 01:24:53,120 Dass es mir egal wäre, wenn sie tot ist. 1111 01:24:54,800 --> 01:24:56,480 Nee. 1112 01:24:57,960 --> 01:25:00,240 Ich finde es okay, dass sie wieder da ist. 1113 01:25:04,760 --> 01:25:06,760 * Er seufzt. * 1114 01:25:10,280 --> 01:25:12,840 Tom, ich muss jetzt zurück nach Hause. 1115 01:25:13,400 --> 01:25:15,760 Da wartet jemand auf mich. 1116 01:25:16,520 --> 01:25:18,240 Ein kleiner Kerl, so wie du. 1117 01:25:21,120 --> 01:25:22,800 Kommst du wieder? 1118 01:25:32,400 --> 01:25:35,000 Ich glaube, du musst jetzt gehen. 1119 01:25:38,960 --> 01:25:42,640 Ich glaube, die Mama sucht dich schon. Die wartet mit dem Essen. 1120 01:25:45,640 --> 01:25:49,200 Sie sagt, sie ist die Einzige, die Tom und Lilly haben. Tom. 1121 01:25:52,720 --> 01:25:54,800 Ich versuch's. 1122 01:26:00,320 --> 01:26:02,480 Ich weiß nicht, was richtig ist. 1123 01:26:07,440 --> 01:26:09,440 * Er seufzt. * 1124 01:26:19,320 --> 01:26:21,320 * Schwermütige Musik * 1125 01:27:10,400 --> 01:27:12,400 * Getragene Streichmusik * 1126 01:28:02,440 --> 01:28:04,440 Was werden Sie jetzt tun? 1127 01:28:06,840 --> 01:28:08,840 Eine Entscheidung zurücknehmen. 1128 01:28:10,920 --> 01:28:13,640 Ich wusste nicht, dass wir uns so ähnlich sind. 1129 01:28:15,440 --> 01:28:17,440 Ich auch nicht. 1130 01:28:27,000 --> 01:28:29,000 Viel Glück. 1131 01:28:46,000 --> 01:28:48,000 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2019140414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.