All language subtitles for Manta.Manta.Zwoter.Teil.2023.1080p.BluRay.DTS-HD.HRA.5.1.AC3.DD2.0.H264-ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,167 --> 00:00:45,125 CONSTANTIN FILM PRESENTS 2 00:00:46,125 --> 00:00:48,083 A CONSTANTIN FILM PRODUCTION 3 00:00:49,167 --> 00:00:51,375 A BAREFOOT FILMS CO-PRODUCTION IN COOPERATION WITH OLGA FILM 4 00:00:53,375 --> 00:00:57,000 MANTA MANTA PARTY TWO 5 00:01:41,333 --> 00:01:43,083 - Klausi? - Bertie? 6 00:01:43,333 --> 00:01:46,375 - Put the Calibra out, it's ready now. - Will do. 7 00:01:46,625 --> 00:01:49,833 It'd be great to actually sell a car for a change. 8 00:01:50,083 --> 00:01:52,542 - You know me. - That's why I'm saying it. 9 00:01:53,292 --> 00:01:55,667 I'm crossing my fingers for you. You got this. 10 00:01:55,917 --> 00:01:57,792 Yeah, I'll just tell them a story. 11 00:02:03,042 --> 00:02:04,917 Stinks like a loser's ass. 12 00:02:05,167 --> 00:02:08,000 Hey, Gramps, sweet ride, is that a women's bike? 13 00:02:08,250 --> 00:02:10,792 Wait, is that Bertie Katzbach? 14 00:02:11,042 --> 00:02:14,833 His ugly mugshot's hanging on the Wall of Legends at Paula's Pub. 15 00:02:15,000 --> 00:02:18,208 - Thought they'd all croaked. - I didn't know that. 16 00:02:19,833 --> 00:02:22,208 - That your photo's there? - That you can think. 17 00:02:23,042 --> 00:02:25,375 What are you talking about? 18 00:02:28,542 --> 00:02:31,042 The race is heating up 19 00:02:31,292 --> 00:02:33,583 between irresistible hottie Rico Feucht 20 00:02:33,750 --> 00:02:36,000 and lame old Bertie Katzbach. 21 00:02:36,250 --> 00:02:39,250 - Neither is giving an inch. - You're nuts. 22 00:02:39,500 --> 00:02:40,792 But what's this? 23 00:02:40,958 --> 00:02:43,625 Katzbach takes the lead for Team Zombie. 24 00:02:43,875 --> 00:02:48,208 But Rico keeps riding his ass, no matter how bad it stinks. 25 00:02:50,708 --> 00:02:52,333 Whoops. Woah! 26 00:02:52,958 --> 00:02:54,792 Unbelievable. 27 00:02:55,042 --> 00:02:58,458 Katzbach loses control of his vehicle at the last second. 28 00:03:00,750 --> 00:03:02,792 As Rico Feucht drives to victory, 29 00:03:02,958 --> 00:03:05,917 welcomed by popping corks and hot babes. 30 00:03:06,167 --> 00:03:07,667 See ya, loser. 31 00:03:18,875 --> 00:03:21,750 - How's it shaking? - Whoa, Bertie Katzbach. 32 00:03:33,792 --> 00:03:35,375 Morning, Mr. Nasser. 33 00:03:35,542 --> 00:03:38,708 What an honor to have such a famous visitor. 34 00:03:38,875 --> 00:03:40,042 Mr. Katzbach... 35 00:03:40,208 --> 00:03:43,500 Welcome to the final part of the assessment of your fitness to drive. 36 00:03:43,667 --> 00:03:46,542 Also known as the "ldiot Test". 37 00:03:46,708 --> 00:03:48,500 Do you know why it's called that? 38 00:03:48,750 --> 00:03:50,750 Well, everything's fine with me up here. 39 00:03:50,917 --> 00:03:53,542 By the way, I was a fan of yours back in your DTM days. 40 00:03:53,708 --> 00:03:55,458 Thanks. Yeah... 41 00:03:55,625 --> 00:03:58,250 - It was a great time. - Didn't end so great. 42 00:03:58,500 --> 00:04:00,583 And that's why it was the end. 43 00:04:00,750 --> 00:04:03,000 - Separated? - From my wife and my license. 44 00:04:03,625 --> 00:04:05,917 Which of them would you rather get back? 45 00:04:06,708 --> 00:04:08,917 What are you, my couples' therapist? 46 00:04:13,875 --> 00:04:17,000 I'm your final obstacle, so I'd advise you to cooperate. 47 00:04:17,167 --> 00:04:18,625 - Okay. - So, two kids? 48 00:04:18,875 --> 00:04:21,250 - Yes. - Your daughter lives with you. 49 00:04:21,500 --> 00:04:23,875 - Your son lives with his mother. - That's correct. 50 00:04:24,125 --> 00:04:28,167 - Why is he still in school? - Got held back. Eight times. 51 00:04:29,583 --> 00:04:30,792 Just kidding. 52 00:04:30,958 --> 00:04:33,125 He's finishing his degree at night school. 53 00:04:33,375 --> 00:04:36,000 - Which you never managed. - I never needed one. 54 00:04:37,083 --> 00:04:38,750 - Do you see him often? - Who? 55 00:04:39,000 --> 00:04:40,208 Your son? 56 00:04:40,458 --> 00:04:43,250 What does that have to do with my license? 57 00:04:43,500 --> 00:04:45,458 Do you ever fall unconscious? 58 00:04:45,625 --> 00:04:47,333 Only after my tenth brewski. 59 00:04:48,542 --> 00:04:50,500 - "Brewski"? - A little beer. 60 00:04:51,500 --> 00:04:53,125 That's not what you said. 61 00:04:53,375 --> 00:04:55,750 You're trivializing alcohol, which is a drug. 62 00:04:55,917 --> 00:04:58,500 Subconsciously, you don't view drugs as dangerous. 63 00:04:58,667 --> 00:05:01,375 Trivializing bad things doesn't make them better. 64 00:05:01,542 --> 00:05:03,958 "Heroinski"... "needleski"... 65 00:05:04,125 --> 00:05:05,625 "shotski"... 66 00:05:05,875 --> 00:05:07,417 "Bayern MiJn-ski". 67 00:05:08,833 --> 00:05:11,958 Now answer these questions without thinking too long. 68 00:05:12,208 --> 00:05:13,750 - What color is a forest? - Green. 69 00:05:14,000 --> 00:05:15,542 - What color is a tree frog? - Green. 70 00:05:15,792 --> 00:05:18,792 - What color are Robin Hood's tights? - Rainbow? 71 00:05:20,000 --> 00:05:22,958 Kidding. Green! Write "green," Mr. Nasser. 72 00:05:23,125 --> 00:05:25,333 - What color requires you to stop? - Green. 73 00:05:25,583 --> 00:05:28,292 - Wrong. - I meant "red," sometimes yellow. 74 00:05:28,542 --> 00:05:30,375 - Only the first answer counts. - What? 75 00:05:30,625 --> 00:05:32,667 Obviously you don't stop for red! 76 00:05:33,417 --> 00:05:34,833 - Wrong. - I meant, "do stop." 77 00:05:35,083 --> 00:05:37,542 A glider crashes at the border. Who gets the engine? 78 00:05:37,792 --> 00:05:41,333 - Sure this is still about my license? - Answer the question. 79 00:05:42,667 --> 00:05:44,875 A glider doesn't have an engine. 80 00:05:45,500 --> 00:05:48,125 This one was carrying a lawnmower engine. 81 00:05:48,375 --> 00:05:52,167 - That has to be a joke. - No. It's "considering every option." 82 00:05:52,417 --> 00:05:55,167 Like in traffic: Things come at you from any direction. 83 00:05:55,417 --> 00:05:58,042 Moving on. A night watchman dies during the day. 84 00:05:58,292 --> 00:06:01,833 - Does he get a pension? - Was he run over by the lawnmower? 85 00:06:02,000 --> 00:06:04,167 His wife would get the pension. 86 00:06:04,417 --> 00:06:06,417 - If she's still alive. - You sure? 87 00:06:06,667 --> 00:06:09,542 - Can I use my 50:50 lifeline? - Mr. Katzbach. 88 00:06:09,792 --> 00:06:13,292 If he doesn't have a wife, she won't get the pension, of course. 89 00:06:13,542 --> 00:06:15,458 And he doesn't get it either, 90 00:06:15,708 --> 00:06:17,333 since he's dead, after all. 91 00:06:17,583 --> 00:06:20,042 - Is that your final answer? - Yes, Mr. Philbin. 92 00:06:20,292 --> 00:06:21,958 The answer is... 93 00:06:22,708 --> 00:06:24,542 Wrong. Okay. 94 00:06:26,042 --> 00:06:28,542 Papa Boar, Mama Boar, and Baby Boar are out in a field. 95 00:06:28,792 --> 00:06:31,792 - The baby is thirsty, who does it go to? - Into a bar. 96 00:06:32,917 --> 00:06:35,500 To its mother, of course. Makes sense, right? 97 00:06:36,708 --> 00:06:40,042 "Mama Boar" and "Baby Boar" don't exist, since boars are male. 98 00:06:40,292 --> 00:06:43,417 The pig who took my license away was definitely female. 99 00:06:43,667 --> 00:06:47,375 Last question: A tomato walks into a bar. How many drinks does it order? 100 00:06:47,542 --> 00:06:51,208 - No matter what I say, it'll be wrong. - Just do your best. 101 00:06:53,125 --> 00:06:54,500 40. 102 00:06:54,750 --> 00:06:56,417 Tomatoes can't walk. 103 00:06:58,167 --> 00:07:00,917 You know what? I've had enough of this. 104 00:07:02,083 --> 00:07:04,500 Shove my license up your ass. 105 00:07:05,125 --> 00:07:07,958 Trying to make a fool of me. I'm done with this shit. 106 00:07:08,125 --> 00:07:12,000 Come on, Mr. Katzbach, loosen up. After all, this is the Idiot Test. 107 00:07:12,250 --> 00:07:14,167 You can pick up your license next door. 108 00:07:26,875 --> 00:07:29,417 Hello, Mr. Winkler. Those four years really flew by. 109 00:07:29,667 --> 00:07:31,583 And now Katzbach is back. Do you... 110 00:07:35,458 --> 00:07:38,250 That's... That's funny. 111 00:07:38,500 --> 00:07:42,083 When I first came in, I thought you were Mr. Winkler. 112 00:07:42,250 --> 00:07:45,542 Then you turn around, and at first I think you're a woman. 113 00:07:45,708 --> 00:07:47,750 - And then... - I am a woman. 114 00:07:49,917 --> 00:07:51,750 "Mr." Winkler... 115 00:07:52,542 --> 00:07:54,542 hasn't existed for half a year now. 116 00:07:54,792 --> 00:07:57,375 - Sorry to hear that. - Why are you sorry? 117 00:07:57,917 --> 00:07:59,833 I mean... You look great. 118 00:08:00,083 --> 00:08:01,583 Very feminine. 119 00:08:02,250 --> 00:08:03,958 Those nails... 120 00:08:04,583 --> 00:08:06,292 I'd better stop talking. 121 00:08:07,625 --> 00:08:10,500 Mr. Winkler was a very unhappy 122 00:08:10,750 --> 00:08:12,167 and angry man. 123 00:08:12,333 --> 00:08:15,583 Because he was trapped in the wrong body. But then... 124 00:08:16,875 --> 00:08:20,375 he mustered up his courage and became a woman. 125 00:08:22,875 --> 00:08:24,542 - That's nice. - And that woman... 126 00:08:24,792 --> 00:08:27,375 went on to meet the love of her life. 127 00:08:27,625 --> 00:08:29,000 - A man. - A woman. 128 00:08:36,250 --> 00:08:37,958 - What a bombshell. - Yes? 129 00:08:38,208 --> 00:08:40,375 Yeah, suits you. Two bombshells. 130 00:08:42,000 --> 00:08:43,375 You think so? 131 00:08:43,625 --> 00:08:46,000 So you became a woman... 132 00:08:46,667 --> 00:08:48,417 in order to become a lesbian? 133 00:08:49,042 --> 00:08:50,708 I was always a lesbian. 134 00:08:52,208 --> 00:08:55,292 - You're getting your license back today. - Yes? 135 00:08:56,208 --> 00:08:59,000 But... Zero-point-zero BAC behind the wheel. 136 00:08:59,250 --> 00:09:01,458 No speeding. Not even a little. 137 00:09:01,708 --> 00:09:03,542 No infractions. 138 00:09:04,833 --> 00:09:06,375 - Not anymore. - Not anymore. 139 00:09:06,625 --> 00:09:09,667 - You've used up all of your lifelines. - I know, Ms. Winkler. 140 00:09:09,917 --> 00:09:13,000 - Drive carefully. - No problem. 141 00:09:17,000 --> 00:09:19,375 - Yes? - You're a very nice woman. 142 00:09:19,625 --> 00:09:22,458 Get out of here before you turn me straight. 143 00:09:22,625 --> 00:09:24,625 Then I'd better get out of here quick. 144 00:09:32,042 --> 00:09:33,875 Are you seeing what I'm seeing? 145 00:09:36,583 --> 00:09:38,333 Where is my Jaguar? 146 00:09:41,667 --> 00:09:43,542 This can't be happening. 147 00:09:55,125 --> 00:09:56,750 What is this? 148 00:09:56,917 --> 00:09:58,417 - A balloon? - A balloon. 149 00:10:12,375 --> 00:10:14,250 Hey! Hey- 150 00:10:16,917 --> 00:10:18,875 Why are you wearing my wife's dress? 151 00:10:19,125 --> 00:10:20,792 Good question. 152 00:10:21,042 --> 00:10:23,917 - What happened? - I was just about to ask you that. 153 00:10:24,167 --> 00:10:27,708 Listen up! Who... stole... my... car? 154 00:10:27,958 --> 00:10:31,042 How would I know? I'm just the pizza delivery guy. 155 00:10:31,208 --> 00:10:32,625 He has some balls. 156 00:10:35,292 --> 00:10:36,542 Nice place. 157 00:10:39,917 --> 00:10:41,042 But... 158 00:10:41,208 --> 00:10:44,042 I'll leave you a menu, okay? For the next party. 159 00:10:47,292 --> 00:10:49,208 Alright, thanks for the wild party. 160 00:10:50,917 --> 00:10:52,458 Have fun cleaning up. 161 00:10:53,500 --> 00:10:55,042 Hey. my dress! 162 00:10:55,958 --> 00:10:57,458 My dress. 163 00:11:12,583 --> 00:11:15,458 Your son is driving me insane. This cannot go on. 164 00:11:15,708 --> 00:11:17,167 Think of something! 165 00:11:18,417 --> 00:11:20,125 Otherwise, I will! 166 00:11:21,167 --> 00:11:22,833 Get that filthy animal out of here. 167 00:11:38,750 --> 00:11:40,625 - My God. - Daniel! 168 00:11:41,792 --> 00:11:42,958 Sick! 169 00:11:48,708 --> 00:11:51,667 - The dude's crazy. - Insane. 170 00:11:53,125 --> 00:11:54,750 He's a beast, dude. 171 00:11:57,042 --> 00:11:58,792 Where did he learn to drive like that? 172 00:11:59,792 --> 00:12:01,167 My God. 173 00:12:04,417 --> 00:12:06,667 - Did you get the whole thing? - Amazing. 174 00:12:07,875 --> 00:12:09,375 Daniel! 175 00:12:17,083 --> 00:12:18,667 Fuck. 176 00:12:20,292 --> 00:12:23,292 Daniel Katzbach... have you totally lost your mind? 177 00:12:23,458 --> 00:12:25,917 Trashing our house and taking Gunnar's car? 178 00:12:26,167 --> 00:12:27,833 - I can explain. - Be my guest. 179 00:12:28,083 --> 00:12:31,375 - It's just... - Cat got your tongue? 180 00:12:31,625 --> 00:12:33,375 Hi, Mrs. Katzbach, how are you? 181 00:12:33,625 --> 00:12:35,542 How does it look, Tessa? 182 00:12:36,417 --> 00:12:39,583 You promised me you'd stop pulling this shit. 183 00:12:39,833 --> 00:12:42,667 And you promised me you wouldn't get back till tomorrow. 184 00:12:42,833 --> 00:12:44,875 So let's chalk it up to poor planning. 185 00:12:45,125 --> 00:12:47,292 "Poor planning"... "Poor planning"? 186 00:12:47,917 --> 00:12:51,292 You're coming home immediately to clean up that mess! 187 00:12:59,208 --> 00:13:02,708 - What's wrong now? - These boots are too tight. 188 00:13:02,875 --> 00:13:05,917 Take the fucking things off and stop whining, you ditz. 189 00:13:07,208 --> 00:13:09,458 - Klausi. - Axel, is that you? 190 00:13:09,708 --> 00:13:11,958 - No, Michael Bublé. - Really? 191 00:13:12,208 --> 00:13:15,333 Just as thick as ever. You've come a long way, Big Nose. 192 00:13:16,292 --> 00:13:18,667 - Kudos. - Thanks. But it doesn't belong to me. 193 00:13:18,917 --> 00:13:20,583 - It's Bertie's. - "Bertie's"... 194 00:13:20,833 --> 00:13:23,958 That loser still around? Thought he'd be in the pits of hell. 195 00:13:24,208 --> 00:13:27,667 No, he's making a pit stop, getting us breakfast. He'll be back now. 196 00:13:27,917 --> 00:13:31,292 What about the rest of your crack team? Still hanging around? 197 00:13:31,542 --> 00:13:36,167 No, they all made it to the big leagues. Cities like Essen, Bottrop, Wuppertal. 198 00:13:36,792 --> 00:13:39,792 - I need a car for the Classics. - Right in front of you. 199 00:13:44,375 --> 00:13:46,375 It hurts so fucking much. 200 00:13:47,875 --> 00:13:50,542 Looks pretty bad. Let me have a look at those. 201 00:13:51,167 --> 00:13:52,917 It stinks in here. 202 00:13:53,167 --> 00:13:56,875 The neighbor's cat took a leak in there. But she's so cute, I couldn't get mad. 203 00:13:57,125 --> 00:13:59,708 So I'll throw in a free air freshener. 204 00:14:10,708 --> 00:14:11,750 Finally. 205 00:14:17,083 --> 00:14:18,792 Hello? Anybody home? 206 00:14:19,042 --> 00:14:21,875 Breakfast's here! Klausi? 207 00:14:22,125 --> 00:14:24,458 - Bertie. - Hauke. How's it hangin'? 208 00:14:24,708 --> 00:14:28,167 - Let those soak a bit, they won't pinch. - What is this? 209 00:14:28,333 --> 00:14:30,417 An old Army trick Axel showed me. 210 00:14:30,583 --> 00:14:32,542 You go on ahead, honey. 211 00:14:33,875 --> 00:14:36,750 You pissed in my girlfriend's boots. Asshole. 212 00:14:39,625 --> 00:14:42,500 - How dumb can you be, moron? - That hurt. 213 00:14:42,750 --> 00:14:45,208 Those fucking boots cost me 2000 euros! 214 00:14:45,458 --> 00:14:47,583 2000, asshole. Fuck you. 215 00:14:47,833 --> 00:14:49,667 He pissed in those. 216 00:14:49,917 --> 00:14:53,125 - Didn't you lose your license? - Check it out. 217 00:14:53,750 --> 00:14:55,708 Ta-da! 218 00:14:55,958 --> 00:14:58,583 - So... - What did I do this time? 219 00:14:59,875 --> 00:15:01,792 Excessive honking within town limits. 220 00:15:01,958 --> 00:15:03,583 That's a noise disturbance. 221 00:15:03,750 --> 00:15:05,875 As per the list of traffic penalties... 222 00:15:06,125 --> 00:15:08,667 - Your fine is five euros. - Are you pulling my leg? Five? 223 00:15:09,292 --> 00:15:12,708 Just like a cosmetic surgeon: If you want honkers, you gotta pay. 224 00:15:15,417 --> 00:15:17,292 No seatbelt? That's another 30. 225 00:15:17,542 --> 00:15:19,750 So you owe me exactly 35 euros. 226 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 - Come on, give me 15 back. - Sorry, I don't have any change. 227 00:15:27,083 --> 00:15:29,083 Okay, let's just settle it then. 228 00:15:31,458 --> 00:15:35,083 Now we're even. Buy yourself a popsicle with the rest. 229 00:15:37,583 --> 00:15:39,208 Have a great day, Hauke. 230 00:15:40,667 --> 00:15:42,292 Breakfast is here! 231 00:15:43,250 --> 00:15:45,125 That's for you, Klausi... 232 00:15:46,542 --> 00:15:48,542 What happened to you? 233 00:15:49,500 --> 00:15:51,917 - Axel decked me. - Axel who? 234 00:15:52,167 --> 00:15:54,708 You know, from way back. The guy with the Benz 190. 235 00:15:55,292 --> 00:15:58,250 That dimwit... decked you? 236 00:15:59,292 --> 00:16:01,375 I'll return the favor. 237 00:16:01,542 --> 00:16:03,833 - Did you sell the Calibra? - Nope. 238 00:16:04,833 --> 00:16:07,875 - But we still have this air freshener. - Great. 239 00:16:16,667 --> 00:16:19,125 - Had a good crap, Tyrese? - Three-point swish. 240 00:16:23,750 --> 00:16:25,792 - Okay. Done. - "Done"? 241 00:16:26,042 --> 00:16:28,583 Well, there aren't any more pictures. 242 00:16:28,833 --> 00:16:31,083 Swiped right on everyone within 120 miles. 243 00:16:31,750 --> 00:16:34,083 Klausi, women can smell desperation. 244 00:16:34,333 --> 00:16:37,167 - Not through the phone. - But you're losing status. 245 00:16:37,417 --> 00:16:40,042 I'm like a vintage car. Over time, vintage cars... 246 00:16:40,208 --> 00:16:43,333 start to rust if you don't take them out for a drive. 247 00:16:43,583 --> 00:16:45,750 As long as the gear stick still works... 248 00:16:45,917 --> 00:16:47,917 Which photo do you like most? 249 00:16:57,750 --> 00:16:59,875 - This one. - Go back to the one before. 250 00:17:00,542 --> 00:17:03,042 Look, it's much more expressive. My smile is better. 251 00:17:03,292 --> 00:17:04,708 What smile? 252 00:17:04,958 --> 00:17:06,333 No, sorry, Klausi. 253 00:17:06,583 --> 00:17:08,208 - This is the one. - Klausi! 254 00:17:14,792 --> 00:17:17,042 - The screwdriver. - Why didn't you say? 255 00:17:23,000 --> 00:17:24,958 Hey, howdy, hello. 256 00:17:26,417 --> 00:17:29,042 Salam alaykum! Where's my doner kebab? 257 00:17:29,292 --> 00:17:30,500 Salem, it's almost noon. 258 00:17:30,750 --> 00:17:33,125 What? Explains why I'm so hungry. 259 00:17:33,375 --> 00:17:35,750 We start work at 9 a.m., not 1:30 p.m. 260 00:17:36,000 --> 00:17:39,708 Bro, tell it to my paycheck... You can't, since it hasn't arrived yet. 261 00:17:40,333 --> 00:17:42,292 I haven't gotten mine for five months either, 262 00:17:42,542 --> 00:17:44,083 yet somehow I was on time. 263 00:17:44,333 --> 00:17:46,667 - Where were you? - At the nail salon, bro. 264 00:17:50,458 --> 00:17:54,125 - Sick, right? - This shit is what you're late for? 265 00:17:54,292 --> 00:17:56,667 "This is the shit for which you're late." 266 00:17:57,292 --> 00:17:59,000 That's a dangling preposition. 267 00:17:59,250 --> 00:18:01,708 - Why is the Calibra still here? - Don't ask. 268 00:18:17,083 --> 00:18:19,042 Keeping them closed won't help. 269 00:18:19,292 --> 00:18:21,000 Opening them won't help either. 270 00:18:26,208 --> 00:18:27,958 - Hello. - Hey, you two. 271 00:18:28,125 --> 00:18:30,375 - Here for a Lick-a-Color? - No, go-karts. 272 00:18:30,625 --> 00:18:32,583 Then you've come to the right place. 273 00:18:35,792 --> 00:18:38,375 - That's not enough, sorry. - But it's all we have. 274 00:18:38,625 --> 00:18:42,042 - It's our whole allowance. - We need to ask your parents. 275 00:18:42,208 --> 00:18:45,042 - Okay. - Take two helmets, go choose your spots. 276 00:18:45,292 --> 00:18:47,000 Thanks. Love ya, Bertie. 277 00:18:47,250 --> 00:18:49,208 Love you too, Stella. 278 00:18:53,500 --> 00:18:56,708 - We'll never pay off our debts. - Their dad is unemployed. 279 00:18:57,333 --> 00:18:58,792 I didn't know that. 280 00:18:59,042 --> 00:19:02,000 "Lick-A-Color"... is that just an ice cream? 281 00:19:03,167 --> 00:19:05,792 - What else would it be? - Dude. 282 00:19:06,042 --> 00:19:08,417 - What? - "ls Lick-A-Color just an ice cream?" 283 00:19:08,667 --> 00:19:11,417 Maybe you have something else to keep us moms occupied 284 00:19:11,667 --> 00:19:13,708 while we're waiting for our kids. 285 00:19:13,958 --> 00:19:16,375 - Sorry, we're all out of Screwballs. - What? 286 00:19:16,625 --> 00:19:18,958 No Rocket Pops either. 287 00:19:20,292 --> 00:19:23,875 And Creamsicles... looks like we've just run out. 288 00:19:25,500 --> 00:19:27,792 We do have Fudgsicles. 289 00:19:31,333 --> 00:19:32,917 Well then, bye. 290 00:19:34,542 --> 00:19:36,167 Thanks, Mücke... 291 00:19:37,208 --> 00:19:40,375 - Isn't she a little young for you? - I'd like to have some fun, too. 292 00:19:40,625 --> 00:19:42,250 Then go play a round of go-karts. 293 00:19:51,125 --> 00:19:53,250 "Hope you aren't wearing underwear again"? 294 00:19:54,542 --> 00:19:56,875 - Dad, did you look in my phone? - Just by mistake. 295 00:19:57,125 --> 00:20:00,333 - What the hell? That's the last straw. - Mücke! 296 00:20:04,833 --> 00:20:08,417 Babe! Where are you? I'm so horny for you. 297 00:20:17,083 --> 00:20:18,083 Katzbach. 298 00:20:22,583 --> 00:20:25,458 - Can you turn off that shitty music? - Fuck you, Gramps. 299 00:20:27,292 --> 00:20:28,625 Ouch. 300 00:20:28,875 --> 00:20:30,042 I'm bleeding. 301 00:20:30,292 --> 00:20:33,333 - I think it's broken. - Where's the volume? 302 00:20:33,583 --> 00:20:35,417 - You have to swipe. - Swi-what? 303 00:20:40,000 --> 00:20:42,792 See? So, you and my daughter... not gonna happen. 304 00:20:43,042 --> 00:20:44,208 - Says who? - Me. 305 00:20:44,458 --> 00:20:46,208 Are you Mücke's clad? 306 00:20:46,458 --> 00:20:47,917 - No, her little sister. - What? 307 00:20:48,167 --> 00:20:51,792 My daughter is too good for a dimwit like you. 308 00:20:54,292 --> 00:20:56,792 Mr. Katzbach, I apologize for our little mishap. 309 00:20:57,042 --> 00:21:00,167 I didn't mean to tap you, it was an accident. 310 00:21:00,417 --> 00:21:03,667 "Accident"? You threw me over that bench and drove off. 311 00:21:04,292 --> 00:21:06,792 Clearly incorrect behavior on my part. 312 00:21:12,333 --> 00:21:15,625 - What happened to Rico? - Bumped his head on the wheel. 313 00:21:15,875 --> 00:21:17,833 - Ditched your panties? - Never you mind. 314 00:21:18,083 --> 00:21:19,292 He's your new boyfriend? 315 00:21:19,542 --> 00:21:20,750 - What if he is? - Ls he? 316 00:21:21,000 --> 00:21:23,375 - Do you have a problem? - You do. The guy's an idiot. 317 00:21:23,625 --> 00:21:26,250 - You don't even know him. - Mücke, honestly... 318 00:21:26,500 --> 00:21:28,917 I thought it couldn't get worse than Justin. 319 00:21:29,083 --> 00:21:31,958 But now him? Is he a valet for bumper cars, too? 320 00:21:32,208 --> 00:21:35,208 - Your face is dirty. - Sweetie, why are you dating that wimp? 321 00:21:36,667 --> 00:21:38,625 Honestly, Dad, it's my life, not yours. 322 00:21:38,875 --> 00:21:42,042 I can fall in love with whoever I want, whenever I want. 323 00:21:45,042 --> 00:21:48,583 You clumsy thing, how did you hit your head on the wheel? 324 00:21:48,833 --> 00:21:50,667 Mücke, if you leave now... 325 00:21:51,375 --> 00:21:52,667 Mücke! 326 00:21:54,625 --> 00:21:57,625 Get home before dark, at least. 327 00:21:57,875 --> 00:22:00,208 Dad, you couldn't be more embarrassing! 328 00:22:19,375 --> 00:22:21,458 Mr. Katzbach, why aren't you picking up? 329 00:22:21,708 --> 00:22:24,250 Tried a thousand times! I do know where to find you. 330 00:22:24,500 --> 00:22:26,625 Mr. Werner, too. That's all I needed. 331 00:22:28,917 --> 00:22:30,417 What's wrong? 332 00:22:31,583 --> 00:22:33,833 You look like death warmed over. 333 00:22:34,083 --> 00:22:36,583 My daughter just went off with Rico Feucht. 334 00:22:37,708 --> 00:22:38,750 God. 335 00:22:39,500 --> 00:22:41,708 - With Feucht's son? - Yeah. 336 00:22:43,833 --> 00:22:45,500 That's no good. 337 00:22:48,250 --> 00:22:52,125 - Mr. Katzbach, I'm truly sorry. - Thanks. 338 00:22:54,250 --> 00:22:55,917 What can I do for you? 339 00:23:02,958 --> 00:23:05,000 Well, now... So... 340 00:23:06,542 --> 00:23:08,250 Mr. Katzbach... 341 00:23:08,417 --> 00:23:12,000 We haven't received your loan installments for three months. 342 00:23:12,250 --> 00:23:15,250 I've been a client of your bank for almost 50 years. 343 00:23:15,500 --> 00:23:17,833 Back then, I brought socks full of coins to the bank 344 00:23:18,000 --> 00:23:20,125 to open my first savings account. 345 00:23:20,292 --> 00:23:24,042 - What are three months? - In numbers: 33,500. 346 00:23:24,583 --> 00:23:26,708 Next month, it'll be 40,000. 347 00:23:27,708 --> 00:23:31,375 You need to pay. Your account's always in overdraft. 348 00:23:31,625 --> 00:23:34,708 I signed for you this time since you're such a nice guy. 349 00:23:34,875 --> 00:23:36,375 But... 350 00:23:36,542 --> 00:23:39,625 I have no other option but to foreclose on this garage. 351 00:23:39,792 --> 00:23:43,250 As much as it pains me to, it's a blow to local car racing... 352 00:23:45,250 --> 00:23:48,750 I'll come up with the cash. Count on it. 353 00:23:49,000 --> 00:23:51,625 But don't rob our bank. I know what you're like. 354 00:23:51,875 --> 00:23:53,292 That was my plan. 355 00:23:59,958 --> 00:24:01,667 "That was my plan"... 356 00:24:06,833 --> 00:24:08,958 I... I'll leave you to it. 357 00:24:11,542 --> 00:24:13,917 And don't forget: By the end of the month. 358 00:24:14,875 --> 00:24:18,000 - We're so screwed. - You can say that again. 359 00:24:18,250 --> 00:24:21,292 I'm 54. Where am I gonna find a job? 360 00:24:21,542 --> 00:24:23,875 Should I ask Uschi if you can work at her salon? 361 00:24:24,500 --> 00:24:26,625 Great. What would I do there? 362 00:24:26,875 --> 00:24:28,417 Wig stand? 363 00:24:30,958 --> 00:24:33,542 How much do you think it pays? 364 00:24:44,875 --> 00:24:47,833 80s AND 90s CLASSICS RACE 365 00:24:48,000 --> 00:24:50,583 GRAND PRIZE: PORSCHE 964, VALUE 150,000 EUROS 366 00:24:51,833 --> 00:24:55,250 - What are we going to do now? - We're going to the Classics. 367 00:25:01,917 --> 00:25:03,500 What do you mean? 368 00:25:04,125 --> 00:25:06,625 You promised Daniel and me you'd never race again. 369 00:25:06,875 --> 00:25:09,667 The road to hell is paved with good intentions. 370 00:25:09,833 --> 00:25:12,708 - What is that, an old saying? - The Porsche nets 150 grand. 371 00:25:12,875 --> 00:25:14,708 Where else can we get the cash? 372 00:25:14,958 --> 00:25:17,833 But only if we win. You haven't driven in 17 years. 373 00:25:18,083 --> 00:25:19,792 It's like riding a bike. You never forget. 374 00:25:20,042 --> 00:25:22,250 Unless you're me. 375 00:25:22,500 --> 00:25:25,208 What's the fastest marble we have right now? 376 00:25:25,375 --> 00:25:26,917 - The Cali. - The Cali. 377 00:25:27,167 --> 00:25:29,250 - The Cali. - Fuck. 378 00:25:29,500 --> 00:25:32,833 The Cali, which we only still have because I'm so smart. 379 00:25:33,083 --> 00:25:35,542 As if I somehow knew. Barn! 380 00:25:41,375 --> 00:25:43,500 Come on, you piece of shit. 381 00:25:45,917 --> 00:25:47,292 Sorry! 382 00:25:47,458 --> 00:25:50,000 I'm so sorry, didn't mean to startle you. 383 00:25:50,625 --> 00:25:52,125 Uschi 384 00:25:54,750 --> 00:25:56,167 - How are you? - How... 385 00:25:56,333 --> 00:25:58,167 - You go first. - You first. 386 00:25:59,083 --> 00:26:01,417 Okay. I'm well, thanks. 387 00:26:02,042 --> 00:26:03,750 - I think. - You think? 388 00:26:04,000 --> 00:26:05,708 - How are things with Gunnar? - Good. 389 00:26:06,333 --> 00:26:07,375 Good. 390 00:26:08,417 --> 00:26:11,333 He's just away on business a lot. And I'm busy, too. 391 00:26:11,500 --> 00:26:15,125 We don't see much of each other. And you? Seeing anyone new? 392 00:26:15,750 --> 00:26:18,500 No, no. I'm also... busy. 393 00:26:20,125 --> 00:26:21,958 - How's the salon? - Great. 394 00:26:22,208 --> 00:26:24,167 - I have a whole chain now. - A chain. 395 00:26:25,625 --> 00:26:28,958 - I have a chain, too. - I know. I gave it to you. 396 00:26:32,958 --> 00:26:35,708 - And Daniel? - Know what his dream job is? 397 00:26:35,875 --> 00:26:37,417 - Race car driver? Influencer 398 00:26:38,208 --> 00:26:39,792 The flu? 399 00:26:39,958 --> 00:26:41,958 Switch out the "-a" for "-cer." 400 00:26:42,125 --> 00:26:45,333 He's hanging out with a bad crowd. They're just after his money. 401 00:26:45,583 --> 00:26:48,500 - Daniel, money? Since when? - Gunnar gave him a credit card. 402 00:26:48,750 --> 00:26:51,542 - Is he out of his mind? - I don't like it either. 403 00:26:51,792 --> 00:26:55,125 Uschi, you need to stand your ground. Money corrupts people! 404 00:26:55,292 --> 00:26:58,250 Explains why you're still such a great guy. 405 00:26:58,417 --> 00:27:01,583 - Funny. - You also gave him whatever he wanted. 406 00:27:01,833 --> 00:27:04,083 But not his own credit card! 407 00:27:04,333 --> 00:27:06,167 He was six when we split up. 408 00:27:07,042 --> 00:27:08,625 How's his night school going? 409 00:27:08,792 --> 00:27:10,833 Great. About to graduate, wants to drop out. 410 00:27:11,083 --> 00:27:13,625 I handled my life without a diploma, too. 411 00:27:13,792 --> 00:27:15,250 You're such an idiot. 412 00:27:15,417 --> 00:27:18,125 Why'd I think we could have a reasonable talk? 413 00:27:18,375 --> 00:27:20,000 - Uschi! - Man, Bertie. 414 00:27:20,250 --> 00:27:22,375 I wouldn't be here if I didn't need your help. 415 00:27:22,625 --> 00:27:24,333 What can I do? 416 00:27:24,583 --> 00:27:26,667 He lives with you, ignores me. 417 00:27:26,833 --> 00:27:28,875 I thought he could stay here for a bit? 418 00:27:29,042 --> 00:27:30,500 Here? With his loser of a dad? 419 00:27:30,750 --> 00:27:32,667 Look, you two could talk about things. 420 00:27:32,917 --> 00:27:36,250 About what went wrong, or what you could start doing better. 421 00:27:36,417 --> 00:27:38,667 You could spend time with each other. 422 00:27:38,833 --> 00:27:41,042 Bertie, please. He's your son. 423 00:27:43,875 --> 00:27:45,917 Uschi, I don't have space for him here. 424 00:27:48,500 --> 00:27:49,667 Nice digs... 425 00:27:56,917 --> 00:28:01,417 "Forgiveness is a gift we give not to others... 426 00:28:01,583 --> 00:28:03,083 but to ourselves." 427 00:28:04,917 --> 00:28:05,958 Okay. 428 00:28:13,750 --> 00:28:15,708 Hey, how's it hanging, dude? 429 00:28:17,875 --> 00:28:20,417 - Going great so far. - Thanks for coming. 430 00:28:20,667 --> 00:28:23,042 - Is he always this cheery? - It's usually worse. 431 00:28:23,292 --> 00:28:25,667 What did this place here cost? 432 00:28:27,292 --> 00:28:29,917 - Is that important, Bertie? - Just asking. 433 00:28:30,167 --> 00:28:32,042 It's Career Day at school. 434 00:28:32,292 --> 00:28:35,417 - Can you jump in? - "Career Day"? 435 00:28:35,583 --> 00:28:38,542 One of his parents needs to explain their job to his class. 436 00:28:40,625 --> 00:28:43,917 - No, Uschi. Do I have to? - Please. 437 00:28:46,083 --> 00:28:48,833 - Bertie! - Okay. 438 00:28:52,750 --> 00:28:55,125 - Damn fine weather today, no? - Shove it. 439 00:29:03,083 --> 00:29:05,167 The Ruhr region is so beautiful. 440 00:29:06,125 --> 00:29:08,542 - What? - Your car is a mess, dude. 441 00:29:12,292 --> 00:29:13,708 Better, bud? 442 00:29:13,958 --> 00:29:16,250 Listen up. You aren't my bud. 443 00:29:16,500 --> 00:29:18,208 You're my sperm donor at most. 444 00:29:18,458 --> 00:29:21,583 If I'd been the egg, I would've rejected you. So just drive. 445 00:29:21,833 --> 00:29:24,750 Listen, it was more than just a donation. 446 00:29:25,000 --> 00:29:27,833 It was damn hard work. Ask your mom, she was there. 447 00:29:30,958 --> 00:29:32,833 Daniel, back then... 448 00:29:33,000 --> 00:29:34,958 I don't know, I just lost control. 449 00:29:35,125 --> 00:29:37,083 No matter what you said to me, 450 00:29:37,250 --> 00:29:39,458 I shouldn't have slapped you. 451 00:29:39,708 --> 00:29:41,958 Spare me the bullshit. Sounds rehearsed. 452 00:29:42,208 --> 00:29:44,583 Here's a tip from an old and wise man: 453 00:29:44,750 --> 00:29:47,542 Forgiveness is a gift you give not to me, but to you. 454 00:29:47,792 --> 00:29:50,375 - "Yourself." - No, "yourself." 455 00:29:51,000 --> 00:29:53,125 Did you get that from a fortune cookie? 456 00:29:53,292 --> 00:29:56,042 - From an auto tuning magazine. - Whatever. 457 00:29:56,292 --> 00:30:00,333 At the moment, I'm looking forward to "Show-and-Tell: Parent Careers." 458 00:30:01,542 --> 00:30:03,917 No, you won't step foot into that classroom. 459 00:30:04,083 --> 00:30:05,833 - Is that clear? - How much can you pay? 460 00:30:06,083 --> 00:30:07,750 - I'll hit you. - Then we'd be even. 461 00:30:09,000 --> 00:30:12,042 - Dad, don't do this to me. Please. - "Dad"? 462 00:30:12,292 --> 00:30:14,708 Wow, already upgraded from "sperm donor" to "Dad." 463 00:30:16,042 --> 00:30:19,667 While collectors and galleries are active on the primary market, 464 00:30:19,833 --> 00:30:23,167 art dealers are more specifically involved in sales... 465 00:30:23,792 --> 00:30:26,125 - Excuse me. - And acquisitions. 466 00:30:26,750 --> 00:30:30,167 In the supermarket, a can of soup like this might cost... 467 00:30:30,417 --> 00:30:32,667 Make room. There you go. 468 00:30:32,917 --> 00:30:36,708 In 1962, Andy Warhol screen-printed these cans 469 00:30:36,958 --> 00:30:39,083 onto 32 canvases. 470 00:30:39,333 --> 00:30:42,458 - You're a doctor, am I right? - He charged 100 dollars for each. 471 00:30:42,625 --> 00:30:44,833 - Honorary professor. - "Honorary," cool. 472 00:30:45,083 --> 00:30:47,167 Sounds like a tidy profit. Now... 473 00:30:47,417 --> 00:30:50,333 In 1996, these pictures were sold 474 00:30:50,583 --> 00:30:52,417 for 15 million dollars 475 00:30:52,583 --> 00:30:55,500 to the Museum of Modern Art in New York City. 476 00:30:56,125 --> 00:30:57,667 By an art dealer. 477 00:30:57,917 --> 00:31:00,000 - Thank you, Mr. Dubois. - My pleasure. 478 00:31:00,625 --> 00:31:02,333 For our next guest speaker, 479 00:31:02,583 --> 00:31:05,000 please welcome Mr. Katzbach, Daniel's father. 480 00:31:06,000 --> 00:31:09,042 - What do you do for a living? - I used to be a race car driver. 481 00:31:09,292 --> 00:31:12,042 We're all aware of that. What are you doing now? 482 00:31:12,208 --> 00:31:14,625 I repair and sell used cars. 483 00:31:14,875 --> 00:31:18,417 - I also run a go-kart track for kids. - Yes? Tom? 484 00:31:18,667 --> 00:31:21,208 What's the most expensive used car you've sold? 485 00:31:21,375 --> 00:31:23,542 I can tell you exactly which one: 486 00:31:23,792 --> 00:31:27,417 It was an Ascona Bye "Mattig Extrem" which I bought for 9000 487 00:31:27,667 --> 00:31:30,708 and sold for 12,000... Deutschmarks. 488 00:31:30,958 --> 00:31:33,125 - When they were still worth something. - Yes. 489 00:31:33,375 --> 00:31:36,208 Before they fucked us all up the ass with the euro. 490 00:31:39,625 --> 00:31:40,875 Mr. Katzbach... 491 00:31:41,125 --> 00:31:44,667 Why don't you tell the class why you chose your profession? 492 00:31:44,833 --> 00:31:47,083 Okay. Everyone, please close your eyes. 493 00:31:47,958 --> 00:31:51,083 Come on, join in. Close your eyes and imagine... 494 00:31:52,000 --> 00:31:54,125 It's a hot summer's night in the city. 495 00:31:54,292 --> 00:31:57,542 It's muggy. You're going stir-crazy. 496 00:31:57,792 --> 00:31:59,708 So you go and sit in your car. 497 00:31:59,875 --> 00:32:02,708 You open the windows, maybe even the roof. 498 00:32:03,583 --> 00:32:06,375 You start driving and can feel the cool breeze. 499 00:32:07,250 --> 00:32:09,500 You turn on the radio, listen to music. 500 00:32:09,667 --> 00:32:12,000 You drive to your girlfriend's place to pick her up. 501 00:32:12,167 --> 00:32:14,458 You take her across the country to the sea. 502 00:32:15,333 --> 00:32:17,167 Towards the salty air. 503 00:32:19,417 --> 00:32:21,625 Can you hear the waves crashing? 504 00:32:21,792 --> 00:32:23,625 You sit in the warm sand... 505 00:32:24,250 --> 00:32:26,292 put your arm around your girl... 506 00:32:26,458 --> 00:32:28,542 crack open a can of Veltins... 507 00:32:31,042 --> 00:32:33,292 Can you feel that sense of freedom? 508 00:32:35,917 --> 00:32:39,542 Cars mean freedom. And I love freedom. 509 00:32:40,583 --> 00:32:43,125 And that's why I made cars my career. 510 00:32:51,083 --> 00:32:53,125 You can open your eyes now. 511 00:32:58,083 --> 00:33:00,667 - That was... lovely. - Thanks. 512 00:33:01,917 --> 00:33:04,708 By the way, your girlfriend is very nice. 513 00:33:04,958 --> 00:33:08,000 - How do you know her? - She reissued me my license. 514 00:33:14,333 --> 00:33:15,542 Or not. 515 00:33:20,667 --> 00:33:22,208 Mr. Katzbach! 516 00:33:23,083 --> 00:33:25,042 Thanks for taking us to the seaside. 517 00:33:26,583 --> 00:33:27,958 You're welcome. 518 00:33:31,542 --> 00:33:33,750 - See you around, free spirits. - Bye. 519 00:33:35,750 --> 00:33:39,042 - What's with the stupid grin? - That gal's into you. 520 00:33:39,208 --> 00:33:40,250 Dude. 521 00:33:41,000 --> 00:33:43,458 - Trust me, I notice these things. - No way! 522 00:33:43,625 --> 00:33:45,917 Leonie isn't into anyone. She's a nerd, okay? 523 00:33:46,167 --> 00:33:48,708 - What's a nerd? - Someone like her. 524 00:33:51,708 --> 00:33:54,792 - That's what we used to call a babe. - Man. 525 00:33:55,042 --> 00:33:57,333 - Hey, I like her, too. - Pedo much? 526 00:33:57,958 --> 00:34:00,000 I would like her if I was her age. 527 00:34:00,250 --> 00:34:04,167 - Yeah... but you aren't. So just drive. - Geez, okay. 528 00:34:11,542 --> 00:34:14,875 - Fuck. Fuck, I'm dead. - Put this over your head. 529 00:34:15,792 --> 00:34:18,292 - But I won't be able to breathe. - Rip a hole in it. 530 00:34:28,708 --> 00:34:32,042 Boys! We have a new roommate: Daniel. 531 00:34:32,292 --> 00:34:34,583 - I'll show you your room. This way. - Nah... 532 00:34:34,833 --> 00:34:37,000 So, welcome to your new home. 533 00:34:38,875 --> 00:34:41,250 How does it go in Spanish? "Mu saca, ma saca." 534 00:34:44,542 --> 00:34:46,750 A little dusty, but it'll settle. 535 00:34:47,917 --> 00:34:51,792 - A cot? Are you fucking serious? - I also have an air mattress... 536 00:34:52,042 --> 00:34:53,667 Dude, what the hell? 537 00:34:53,917 --> 00:34:56,583 Your mom, and her new boyfriend Gunnar, 538 00:34:56,833 --> 00:34:59,417 are at the end of their rope. 539 00:34:59,667 --> 00:35:02,458 Okay, so that explains your "cool clad" act. 540 00:35:02,625 --> 00:35:04,625 Gonna set me back on the right path? 541 00:35:04,792 --> 00:35:06,750 Nonsense, you'll make your own path. 542 00:35:07,000 --> 00:35:08,958 I'll just help you avoid my mistakes. 543 00:35:09,583 --> 00:35:12,750 You'll make plenty of your own. View me as a friend. 544 00:35:13,000 --> 00:35:16,250 And now we'll toss back a couple of beers and go pick up chicks? 545 00:35:16,875 --> 00:35:19,417 - Sounds like a plan. - With "LuvMe." 546 00:35:19,667 --> 00:35:22,542 - Who's he? - Klausi. Don't you remember? 547 00:35:22,708 --> 00:35:25,000 Yeah, the guy with the schnozz. 548 00:35:26,375 --> 00:35:28,625 - And the giant baby? - That's Tyrese. 549 00:35:28,875 --> 00:35:31,000 My third-best friend after Salem. 550 00:35:33,167 --> 00:35:35,833 - And where is he? - Probably at the nail salon. 551 00:35:41,000 --> 00:35:43,125 - No door? - There's a curtain. 552 00:35:43,375 --> 00:35:46,792 A curtain. Awesome. What about my fucking privacy? 553 00:35:47,042 --> 00:35:48,792 - Your what? - Privacy, man! 554 00:35:49,042 --> 00:35:51,292 We don't keep secrets from each other. 555 00:35:51,542 --> 00:35:55,125 - We're a family, pal. - I'm not your pal, is that clear? 556 00:35:55,292 --> 00:35:56,583 Shit. 557 00:35:56,833 --> 00:35:59,500 - Okay, what's the WiFi password? - Daniel. 558 00:35:59,750 --> 00:36:02,417 Fuck, I just want the WiFi password, got that? 559 00:36:03,042 --> 00:36:05,500 The password is "Daniel." 560 00:36:08,417 --> 00:36:10,042 Still, now... 561 00:36:18,958 --> 00:36:19,833 Fuck! 562 00:36:22,708 --> 00:36:24,125 Fuck. 563 00:36:25,792 --> 00:36:29,042 - Are you really going to race? - I have to. 564 00:36:29,292 --> 00:36:31,417 Dad, the only thing you have to do is die. 565 00:36:32,042 --> 00:36:33,542 I'm immortal. 566 00:36:33,792 --> 00:36:37,167 Idiot. I'm scared something will happen to you during it. 567 00:36:37,417 --> 00:36:40,500 Mücke, nothing's going to happen. We need the cash. 568 00:36:40,750 --> 00:36:44,042 So if you have a Plan Bye... let us know. 569 00:36:44,292 --> 00:36:46,292 Rico's also competing. 570 00:36:47,000 --> 00:36:48,667 With that toilet brush? 571 00:36:48,917 --> 00:36:51,625 I'll bury it so deep in shit it won't even be good as scrap. 572 00:36:51,792 --> 00:36:54,500 That toilet brush has 373 horsepower. 573 00:36:54,750 --> 00:36:56,542 - 373. - Did I stutter? 574 00:36:56,792 --> 00:37:00,500 Doesn't matter. That lunkhead can't even handle that much HP. 575 00:37:00,667 --> 00:37:02,875 Sits in that car like a monkey in a rocket. 576 00:37:03,125 --> 00:37:05,958 You can't win against 373 HP. 577 00:37:06,125 --> 00:37:09,792 Greatness is admitting you've lost before you've begun. 578 00:37:10,042 --> 00:37:11,833 Greatness is not giving up hope. 579 00:37:12,000 --> 00:37:14,625 It's doing all you can to save your life's work. 580 00:37:14,875 --> 00:37:18,333 "Life's work"? Your go-kart track or your kids? 581 00:37:20,958 --> 00:37:22,375 Mücke... 582 00:37:23,833 --> 00:37:24,917 Shit. 583 00:37:25,167 --> 00:37:27,708 Sim-Salem-bim, look into its soul. 584 00:37:27,958 --> 00:37:30,000 Does this clunker have hidden talents? 585 00:37:38,625 --> 00:37:39,958 I see... 586 00:37:41,500 --> 00:37:44,833 - What do you see? - That we're... totally screwed. 587 00:37:45,083 --> 00:37:47,333 - Fuck, bro. - We can't even use it as a safety car. 588 00:37:48,125 --> 00:37:49,625 - Fuck! - Fuck. 589 00:37:57,583 --> 00:37:59,125 - Come on! - What is he doing? 590 00:37:59,375 --> 00:38:00,583 Hurry it up. 591 00:38:04,208 --> 00:38:06,375 Dude. Fuck. What are you doing? 592 00:38:10,292 --> 00:38:12,833 Man, it's hot in that jalopy. 593 00:38:15,792 --> 00:38:18,500 - Might as well hang ourselves. - Can we afford a rope? 594 00:38:18,750 --> 00:38:21,542 - Room for improvement. - Tell me my time, already. 595 00:38:21,792 --> 00:38:23,875 Won't be breaking the sound barrier. 596 00:38:24,125 --> 00:38:27,333 - What did you expect with that jalopy? - Tyrese? Salem? 597 00:38:27,583 --> 00:38:29,375 - Any ideas? - Of course. 598 00:38:29,625 --> 00:38:32,667 We need an anti-lag system and more stable intake hoses. 599 00:38:32,917 --> 00:38:34,542 And I'm just getting started. 600 00:38:34,708 --> 00:38:38,667 - A bigger intercooler would be nice. - Yeah, a Porsche would be nice, too. 601 00:38:40,125 --> 00:38:41,208 Freaks. 602 00:38:41,458 --> 00:38:43,958 Your uncle Aslan has that old Vectra engine. 603 00:38:45,250 --> 00:38:47,333 Think he'd lend it to us? 604 00:38:47,500 --> 00:38:48,958 Nope. He doesn't lend. 605 00:38:49,208 --> 00:38:51,042 - Aren't you Turks generous? - Not him. 606 00:38:51,292 --> 00:38:53,833 - He has enough dough. - Since he never lends it. 607 00:38:58,083 --> 00:39:00,583 - There he is, the fatso. - Ouch. 608 00:39:00,833 --> 00:39:03,417 In that shed back there to the right... It's in there. 609 00:39:03,667 --> 00:39:05,083 How are we doing this? 610 00:39:05,708 --> 00:39:08,708 Aside from the junkyard, Aslan keeps an eye on one thing. 611 00:39:08,875 --> 00:39:11,000 - Which is? - My cousin Siri. 612 00:39:11,250 --> 00:39:14,292 - We need something to lure him away. - Any ideas? 613 00:39:16,875 --> 00:39:18,250 Something like that. 614 00:39:23,083 --> 00:39:25,583 - What? I wasn't picking boogers. - Nobody said that. 615 00:39:25,833 --> 00:39:28,250 You're the chosen one, Klausi. 616 00:39:28,500 --> 00:39:30,083 - Yeah. - Okay? 617 00:39:30,958 --> 00:39:33,417 - Chosen to do what? - You're in charge... 618 00:39:33,667 --> 00:39:35,333 of getting us stocking masks. 619 00:39:36,333 --> 00:39:38,250 - Wow, sounds exciting. - Yeah. 620 00:39:42,208 --> 00:39:44,208 - Siri, my angel. - Salem, what's up? 621 00:39:44,458 --> 00:39:45,708 How are you? 622 00:39:46,583 --> 00:39:48,125 Hey! Doughface! 623 00:39:48,292 --> 00:39:50,625 Have you been sniffing glue? Put that back. 624 00:39:51,250 --> 00:39:53,000 This is the second time. 625 00:39:53,250 --> 00:39:55,083 - I was gonna pay. - A likely story. 626 00:39:55,333 --> 00:39:57,333 Do it one more time, 627 00:39:57,583 --> 00:40:00,292 and I'll chop off your fingers and put 'em with the feta. 628 00:40:01,583 --> 00:40:03,667 Got that? I'll really do it. 629 00:40:03,917 --> 00:40:06,083 - Where were we? - How's your dad? 630 00:40:06,333 --> 00:40:08,375 He just grounded me for two weeks. 631 00:40:08,625 --> 00:40:10,000 What the fuck? Why? 632 00:40:10,167 --> 00:40:12,125 Because he's a fucking Turkish patriarch. 633 00:40:12,292 --> 00:40:14,500 - Wanna get back at him? - Ls an imam Muslim? 634 00:40:14,750 --> 00:40:16,333 - Duh. - That's what I thought. 635 00:40:16,583 --> 00:40:18,250 - I'll be in touch. - Okay. 636 00:40:21,917 --> 00:40:25,167 - That'll be 298 euros, please. - No, her boyfriend's paying. 637 00:40:25,333 --> 00:40:27,750 - He's in the bathroom. - Okay. Gotcha. 638 00:40:28,708 --> 00:40:30,875 Hey, Tessa... 639 00:40:32,000 --> 00:40:34,625 do you know... how cute you are? 640 00:40:39,875 --> 00:40:41,708 - Are you crazy? - What's this? 641 00:40:44,458 --> 00:40:46,083 - Are you mad? - What're you doing? 642 00:40:46,333 --> 00:40:47,958 - He hit on you. - No, he didn't. 643 00:40:48,208 --> 00:40:50,500 - Tessa, I'm not blind. - Here's the bill. 644 00:40:50,750 --> 00:40:52,667 - That fuck's paying. - You said you'd pay. 645 00:40:52,917 --> 00:40:55,333 - Fuck you. - What did you say to me? 646 00:40:55,583 --> 00:40:57,250 Daniel, please don't make a scene. 647 00:41:02,750 --> 00:41:05,958 - Do you have another one? - There's cash on there. Try again. 648 00:41:07,042 --> 00:41:08,250 Nope. 649 00:41:11,458 --> 00:41:12,500 Fuck. 650 00:41:16,458 --> 00:41:18,958 Do you... have money on you? 651 00:41:19,958 --> 00:41:21,042 No. 652 00:41:21,583 --> 00:41:23,250 You said you'd pay for everything. 653 00:41:23,500 --> 00:41:25,542 Daniel, you're a real loser. 654 00:41:28,042 --> 00:41:30,500 You know what? It's on me. 655 00:41:46,333 --> 00:41:47,958 You animal. 656 00:41:49,167 --> 00:41:51,000 Freeze! 657 00:41:51,250 --> 00:41:52,875 The perfect disguise. 658 00:41:53,125 --> 00:41:55,875 - Klausi, what are you doing? - How did you know it was me? 659 00:41:57,250 --> 00:41:59,375 - Your nose. - What's so special about it? 660 00:41:59,625 --> 00:42:02,042 - It's specially cute. - No one's ever told me that. 661 00:42:02,292 --> 00:42:04,625 High time, then. Are you gonna rob a bank? 662 00:42:04,875 --> 00:42:08,125 - Absolutely not. I'm the chosen one. - Chosen for what? 663 00:42:09,000 --> 00:42:10,792 Chosen to buy stockings. 664 00:42:11,042 --> 00:42:13,000 I can see that. Why? 665 00:42:13,250 --> 00:42:15,833 - To use as coffee filters. - Coffee filters? 666 00:42:16,083 --> 00:42:18,042 On your head? 667 00:42:18,292 --> 00:42:21,417 Yes, just wearing it so I don't forget to make coffee. 668 00:42:21,667 --> 00:42:24,208 - Klausi, you're such a nut. - Yes. 669 00:42:30,500 --> 00:42:32,625 - Hey. - I want you to apologize to him. 670 00:42:32,875 --> 00:42:35,542 - Nope. - Today. And you have to mean it. 671 00:42:35,792 --> 00:42:37,750 Why do I need to apologize? 672 00:42:37,917 --> 00:42:41,917 Because I don't want anyone to ruin the party I've been looking forward to. 673 00:42:42,542 --> 00:42:45,000 - If you don't work this out... - Okay. Okay. 674 00:42:45,250 --> 00:42:46,750 - Good. - Tessa... 675 00:42:47,000 --> 00:42:49,500 I need to go to sleep now. Daniel, I love you. 676 00:42:49,750 --> 00:42:53,500 Gunnar... canceled my credit card. 677 00:42:53,750 --> 00:42:56,625 My birthday party is in two days. The bar is booked. 678 00:42:56,875 --> 00:42:59,792 You said you'd take care of it. It's bad enough Tom paid today. 679 00:43:00,042 --> 00:43:02,792 - Daniel, please don't let me down. - Tessa... 680 00:43:03,042 --> 00:43:05,375 - I love you. - Tessa! 681 00:43:07,042 --> 00:43:08,125 Dude. 682 00:43:08,375 --> 00:43:09,375 Fuck. 683 00:43:13,417 --> 00:43:14,875 Fuck! Shit. 684 00:43:22,917 --> 00:43:24,875 Fucking shit, man! 685 00:43:25,125 --> 00:43:28,667 - Fuck! Fucked-up fucking... - You okay? 686 00:43:31,542 --> 00:43:33,917 Yeah, I'm fine. You? 687 00:43:45,042 --> 00:43:47,375 - Want to talk? - No. 688 00:43:47,625 --> 00:43:50,000 Come on, something's bothering you. 689 00:43:50,250 --> 00:43:53,792 - Can you lend me some money? - Sure, how much are we talking? 690 00:43:56,208 --> 00:43:57,333 1000. 691 00:43:58,958 --> 00:44:00,708 1000. 692 00:44:03,542 --> 00:44:07,583 Daniel, I wish I could, but I have so many debts and fines. 693 00:44:08,375 --> 00:44:11,917 Sure, forget it. It was... Never mind. It's okay. 694 00:44:12,875 --> 00:44:14,792 I could give you 100. 695 00:44:16,375 --> 00:44:19,833 - Not even close to enough. - What do you need so much for? 696 00:44:20,083 --> 00:44:23,083 It's my girlfriend Tessa's birthday tomorrow. 697 00:44:23,250 --> 00:44:27,083 I wanted to pay for everyone at the beach bar, but Gunnar blocked my card. 698 00:44:27,250 --> 00:44:29,833 Why not celebrate with a few beers at a diner? 699 00:44:31,417 --> 00:44:32,833 Seriously? 700 00:44:33,083 --> 00:44:35,750 Back in the day, we had legendary parties there. 701 00:44:35,917 --> 00:44:37,750 They have Jägermeister, too. 702 00:44:37,917 --> 00:44:41,042 If I offer Tessa Jägermeister, she's gone, dude. 703 00:44:41,792 --> 00:44:44,833 I'd be wondering whether she's the right one for you. 704 00:44:47,542 --> 00:44:50,583 - She is. - Then money shouldn't matter. 705 00:44:53,000 --> 00:44:55,958 - Daniel! - What do you want from me? 706 00:44:56,125 --> 00:44:58,500 I'm not like you and I never will be! Is that clear? 707 00:44:58,667 --> 00:45:00,125 I'm living my life. 708 00:45:00,375 --> 00:45:02,375 - And you're living yours. - Okay... 709 00:45:02,542 --> 00:45:05,417 No problem, got it. It's okay. 710 00:45:09,542 --> 00:45:11,042 Good night. 711 00:45:13,458 --> 00:45:15,000 Good night. 712 00:45:18,583 --> 00:45:20,667 - Trouble in teensville? - I'm an adult. 713 00:45:20,917 --> 00:45:22,458 As adult as Dad? 714 00:45:25,000 --> 00:45:26,625 What's going on? 715 00:45:26,875 --> 00:45:28,500 If you really loved somebody... 716 00:45:28,750 --> 00:45:31,250 and would do anything to keep that love alive, 717 00:45:31,500 --> 00:45:34,083 would you even do something... 718 00:45:34,250 --> 00:45:36,250 that's not allowed? 719 00:45:37,083 --> 00:45:41,083 "Not allowed" like offing someone, or like stealing candy? 720 00:45:41,333 --> 00:45:45,083 Have you been sucking an exhaust pipe? I'm not gonna kill anyone. 721 00:45:45,250 --> 00:45:47,042 No, it's just... 722 00:45:48,792 --> 00:45:50,417 not exactly okay. 723 00:45:50,583 --> 00:45:53,375 Sounds fair enough, when love is involved. 724 00:45:55,292 --> 00:45:57,250 - Mücke! - Yes? 725 00:45:57,500 --> 00:46:01,125 - I'm glad you're my sister. - I'm glad you're my brother. 726 00:46:02,250 --> 00:46:03,708 Best bros for life? 727 00:46:03,958 --> 00:46:05,667 Best bros for life. 728 00:46:12,500 --> 00:46:14,750 I still don't know if this is a good idea. 729 00:46:15,000 --> 00:46:17,625 - It's the best idea ever. - Our plan is illegal. 730 00:46:17,875 --> 00:46:20,250 After the race, we'll bring the engine back. 731 00:46:20,500 --> 00:46:21,917 Exactly, Klausi. 732 00:46:22,167 --> 00:46:27,125 His generous uncle is temporarily loaning the engine to us, so to speak. 733 00:46:27,375 --> 00:46:30,667 - Does he know that? - He doesn't know what he doesn't know. 734 00:46:30,917 --> 00:46:34,000 That's why he's a junkman, not a philosopher. 735 00:46:34,250 --> 00:46:36,792 Plus, we'll give the engine an oil change and clean it: 736 00:46:37,042 --> 00:46:38,667 Like an unsolicited service. 737 00:46:38,917 --> 00:46:41,083 In other words: It's a legal gray area. 738 00:46:41,333 --> 00:46:43,458 We're basically like Christmas elves. 739 00:46:43,708 --> 00:46:46,833 - But they scared me as a kid. - Me too. 740 00:46:47,083 --> 00:46:48,250 - Really? - No. 741 00:46:51,250 --> 00:46:52,583 - Here. 742 00:46:52,750 --> 00:46:54,250 Awooga! 743 00:46:54,500 --> 00:46:57,083 - Hot. Who's that? - My cousin Siri. 744 00:46:57,333 --> 00:47:00,250 You're allowed to date her. But first, meet her dad. 745 00:47:00,500 --> 00:47:02,958 - Child's play. - Here. 746 00:47:03,208 --> 00:47:06,833 - So we can service it in peace. - Holy cannoli, he looks dangerous. 747 00:47:07,083 --> 00:47:09,250 He's as harmless as a guinea pig. 748 00:47:09,500 --> 00:47:11,042 I'm allergic to pet hair. 749 00:47:12,250 --> 00:47:15,333 Listen, Klausi. My uncle has always dreamed 750 00:47:15,583 --> 00:47:19,792 of finding a confident, good-looking German man for Siri. 751 00:47:19,958 --> 00:47:21,875 Dude, this is your chance. 752 00:47:23,125 --> 00:47:25,750 - And... and... she's there? - Yeah. 753 00:47:26,708 --> 00:47:28,167 Go get her, Klausi. 754 00:47:29,875 --> 00:47:31,958 - No. - What? Why not? 755 00:47:32,208 --> 00:47:33,750 No, it won't work. 756 00:47:34,000 --> 00:47:36,083 - She's fine! - What if I say something dumb? 757 00:47:36,333 --> 00:47:38,500 You've never said anything dumb. Ever. 758 00:47:38,750 --> 00:47:40,667 Just tell her some jokes. You know lots. 759 00:47:40,917 --> 00:47:43,292 - Just jokes about Mantas. - Aslan loves those. 760 00:47:43,458 --> 00:47:46,125 - Should I date Aslan? - Just do it. We need the engine. 761 00:47:46,750 --> 00:47:48,542 But I don't have anything with me: 762 00:47:48,708 --> 00:47:51,042 no condoms, no Viagra, nada. 763 00:47:51,292 --> 00:47:54,750 Are you crazy? You need to let girls come to you. 764 00:47:55,000 --> 00:47:57,917 But Dr. Ruth says it's better to come at the same time. 765 00:48:04,833 --> 00:48:06,792 Klausi, what are you doing? 766 00:48:09,417 --> 00:48:12,375 - A disguise? Camouflage? - Not you, dummy! 767 00:48:12,625 --> 00:48:14,750 Us, because we're stealing the engine! 768 00:48:15,625 --> 00:48:17,125 Borrowing. 769 00:48:19,875 --> 00:48:21,708 How's my hair? 770 00:48:23,833 --> 00:48:25,833 Perfect the way it is. 771 00:48:26,000 --> 00:48:27,750 Distracts from the rest. 772 00:48:32,375 --> 00:48:33,583 Wait, Klausi. 773 00:48:43,000 --> 00:48:45,083 Killer. Good luck. 774 00:48:49,083 --> 00:48:50,417 Hello, Mr. Aslan. 775 00:48:50,667 --> 00:48:52,792 I'm Klausi. Like "clow-zee." 776 00:48:52,958 --> 00:48:56,167 Know this one? "A Manta driver walks into a bakery..." 777 00:48:56,792 --> 00:48:58,833 Okay... Guess he knew that one. 778 00:49:03,167 --> 00:49:05,833 - What do you want? - To tell you some yummy jokes... 779 00:49:06,083 --> 00:49:07,167 Fuck off! 780 00:49:19,875 --> 00:49:22,542 - This doner kebab is sick. - It's from Podolski. 781 00:49:22,792 --> 00:49:25,917 - Not Kangal? Been wanting to try it. - "Mangal." 782 00:49:26,083 --> 00:49:27,917 A "kangal" is a Turkish herding dog. 783 00:49:28,167 --> 00:49:30,458 - What? - A Turkish herding dog. 784 00:49:30,708 --> 00:49:33,125 Can you not speak with your mouth full? 785 00:49:34,333 --> 00:49:36,125 - A Turkish herding dog. - Now I got it. 786 00:49:36,375 --> 00:49:38,792 - What do you want with my dau... - Let him go! 787 00:49:39,042 --> 00:49:41,042 Baba! Man. 788 00:49:41,292 --> 00:49:42,583 - Hello, Klausi. - Hello, Siri. 789 00:49:43,208 --> 00:49:45,583 You're even prettier than in real life. 790 00:49:46,667 --> 00:49:48,375 You're sweet. 791 00:50:05,125 --> 00:50:07,708 We're both wearing chains. It's a sign. 792 00:50:08,792 --> 00:50:09,792 Yes. 793 00:50:11,625 --> 00:50:14,750 - Why are you here? - For a date with your lovely daughter. 794 00:50:15,000 --> 00:50:18,458 You'd better get the hell out of here, or I'll destroy you. 795 00:50:18,708 --> 00:50:20,208 Come on, Klausi. 796 00:50:26,917 --> 00:50:28,875 Okay, folks. Showtime. 797 00:50:29,042 --> 00:50:30,958 - Thought he'd kill him. - That's your third kebab. 798 00:50:31,208 --> 00:50:33,583 - How come you still look good? - The gym, brother. 799 00:50:33,833 --> 00:50:35,500 Okay, folks. Masks out. 800 00:50:39,792 --> 00:50:42,500 Dude... Maybe take the hat off first. 801 00:50:43,792 --> 00:50:45,333 This guy- 802 00:50:46,792 --> 00:50:48,083 - Happy? - Looks great. 803 00:50:50,167 --> 00:50:52,083 - What are you doing? - I'm hungry. 804 00:50:52,333 --> 00:50:54,042 Let's go get the thing. 805 00:50:55,583 --> 00:50:58,583 Delicious soup. The gyros are to die for. 806 00:50:59,208 --> 00:51:01,083 - "Gyros." - Koftas. 807 00:51:01,333 --> 00:51:03,000 - Excuse me? - Those are koftas. 808 00:51:04,625 --> 00:51:07,375 Koftas. They're really... koft-icious. 809 00:51:07,625 --> 00:51:09,208 - You're funny, Klausi. - Yes. 810 00:51:09,458 --> 00:51:11,833 Baba... you say something. 811 00:51:12,083 --> 00:51:15,250 The meat in the soup... I shot it myself. 812 00:51:16,042 --> 00:51:17,792 - Want to see the gun? - Baba. 813 00:51:18,042 --> 00:51:19,458 - What? - Honey. 814 00:51:20,167 --> 00:51:21,792 You can't force love. 815 00:51:21,958 --> 00:51:23,875 It falls where it may. 816 00:51:24,125 --> 00:51:26,292 Look where I landed. 817 00:51:26,542 --> 00:51:28,292 A cowpie also falls where it may. 818 00:51:28,542 --> 00:51:30,458 That doesn't make it a good thing. 819 00:51:31,208 --> 00:51:33,167 You're right about that, Mr. Aslan. 820 00:51:33,958 --> 00:51:35,417 I enjoy boxing. 821 00:51:35,667 --> 00:51:38,833 - Do you box, too? - Nah, I think boxing's primitive. 822 00:51:39,000 --> 00:51:41,333 - Did you call me primitive? - No, not you... 823 00:51:41,500 --> 00:51:43,125 The sport in general. 824 00:51:43,375 --> 00:51:45,917 I find it primitive, low-class... boorish. 825 00:51:46,167 --> 00:51:48,625 What? Boxing's for Neanderthals. 826 00:51:48,875 --> 00:51:50,917 What have I clone for you to punish me? 827 00:51:51,083 --> 00:51:53,000 I'm not punishing you. 828 00:51:53,167 --> 00:51:54,875 I really like him. 829 00:51:55,958 --> 00:51:57,875 What did he say? My Turkish is rusty. 830 00:51:58,125 --> 00:52:01,167 - That he really likes you. - How nice. 831 00:52:01,417 --> 00:52:03,458 - Maybe later, we can... - No, we can't. 832 00:52:10,667 --> 00:52:12,250 - Quiet! - Yes. 833 00:52:16,458 --> 00:52:19,417 - Baby's over there. - It's dark as hell in here, Bertie. 834 00:52:19,667 --> 00:52:21,333 Take off the mask. 835 00:52:22,583 --> 00:52:24,167 You check if the coast is clear. 836 00:52:24,333 --> 00:52:26,167 - You come with me. - Okay. 837 00:52:27,083 --> 00:52:28,625 Okay, on three. 838 00:52:29,625 --> 00:52:32,417 One... two... three. 839 00:52:35,958 --> 00:52:38,167 - Dude! - Are you crazy? Not so loud. 840 00:52:38,417 --> 00:52:40,542 - I think I need to crap. - What, now? 841 00:52:40,792 --> 00:52:44,208 - Are you insane? - I can't help it. It's bearing down. 842 00:52:44,458 --> 00:52:46,625 Why did you eat three kebabs? 843 00:52:46,875 --> 00:52:48,208 - His head is poking out. - Who? 844 00:52:48,458 --> 00:52:50,333 - Him. - What are you thinking? 845 00:52:50,958 --> 00:52:53,542 That he's about to make an entrance. 846 00:53:00,167 --> 00:53:03,458 Two Manta drivers go to a shoe store to buy crocodile-skin boots. 847 00:53:03,708 --> 00:53:05,875 Ankle boots cost 900. Tall boots, 1500. 848 00:53:06,042 --> 00:53:08,583 So they fly to the Nile and shoot their own crocodiles. 849 00:53:08,833 --> 00:53:11,583 They've just thrown the 15th crocodile ashore 850 00:53:11,750 --> 00:53:14,125 when one of them says, "I'll shoot one more. 851 00:53:14,292 --> 00:53:17,208 But if it doesn't have boots on either, then let's just go." 852 00:53:24,042 --> 00:53:27,042 - I'll get you laughing, too, Mr. Asslan. - Aslan. 853 00:53:29,458 --> 00:53:31,833 - Are you almost done? - Yeah, brother. 854 00:53:32,083 --> 00:53:34,458 Good. Get dressed, we have things to do. 855 00:53:34,708 --> 00:53:37,542 But I don't have any toilet paper. Can you get me some? 856 00:53:37,792 --> 00:53:40,375 How? Should I go ask your uncle nicely? 857 00:53:40,625 --> 00:53:43,667 "Mr. Aslan, your nephew just crapped in your garage. 858 00:53:43,917 --> 00:53:46,333 But he doesn't have any TP. Would you mind?" 859 00:53:46,500 --> 00:53:48,875 There must be a newspaper lying around. Go look. 860 00:53:49,125 --> 00:53:50,542 Dude. 861 00:54:04,667 --> 00:54:07,833 Dude, where are you? It's starting to smell. 862 00:54:08,708 --> 00:54:10,750 Here, take this. 863 00:54:13,750 --> 00:54:15,792 - What is this? - Sandpaper 864 00:54:16,042 --> 00:54:18,667 Do you prefer 40 or 120 grit? 865 00:54:18,833 --> 00:54:20,583 I don't want to sand my rosebud. 866 00:54:20,750 --> 00:54:22,833 The one from Aldi isn't any softer. 867 00:54:28,458 --> 00:54:30,917 Got another: A Manta driver comes home drunk at 4 a.m. 868 00:54:31,167 --> 00:54:33,542 Finds his wife there holding a broomstick. 869 00:54:33,708 --> 00:54:35,167 He says... 870 00:54:35,417 --> 00:54:37,542 "Still cleaning, or about to fly away?" 871 00:54:43,500 --> 00:54:45,042 You laughed. 872 00:54:46,833 --> 00:54:48,583 If anything, I smiled. 873 00:54:52,000 --> 00:54:53,708 - What was that? - What was what? 874 00:54:56,000 --> 00:54:58,167 That noise. It came from outside. 875 00:55:11,667 --> 00:55:13,667 - Why is that van rolling? - Get down. 876 00:55:13,917 --> 00:55:15,583 - Where? - Are you blind? There! 877 00:55:15,833 --> 00:55:18,375 That's mine. Forgot the parking brake. 878 00:55:18,542 --> 00:55:21,333 - With the slope... - There's no slope. 879 00:55:21,583 --> 00:55:23,417 - How else would it roll? - Someone's pushing. 880 00:55:23,667 --> 00:55:26,708 - Where's my gun? - I hid it. 881 00:55:32,583 --> 00:55:34,750 - Where are my cartridges? - I forget. 882 00:55:37,000 --> 00:55:38,208 I'm smart. 883 00:55:40,458 --> 00:55:42,333 Fuck. Fuck, fuck. 884 00:55:43,292 --> 00:55:44,917 - Fuck. - Take cover! 885 00:55:45,542 --> 00:55:46,583 Idiot! 886 00:55:48,625 --> 00:55:50,208 Fuck. Shit! 887 00:55:50,458 --> 00:55:52,667 - What are you doing? - Out of my way, worm. 888 00:55:53,917 --> 00:55:56,458 - He's lost it. - I want to marry your daughter. 889 00:55:56,708 --> 00:55:59,375 - What did you say? - I'm asking for her hand. 890 00:55:59,625 --> 00:56:01,708 I'll give you many grandkids. Only boys! 891 00:56:01,958 --> 00:56:04,708 - Shit. - Mom my! 892 00:56:07,500 --> 00:56:10,208 Stay here. He'll kill us. 893 00:56:14,292 --> 00:56:15,417 Fuck. 894 00:56:17,542 --> 00:56:20,458 - Lost my mask. What if my uncle saw me? - Jump in! 895 00:56:20,708 --> 00:56:22,625 - What about Klausi? - Screw Klausi! 896 00:56:22,875 --> 00:56:25,042 It's every man for himself now. 897 00:56:36,208 --> 00:56:37,833 Hands off! 898 00:56:40,167 --> 00:56:42,583 - Up ahead! - Get out of the way! 899 00:56:46,708 --> 00:56:48,667 - Bertie Katzbach. - Ldiot! 900 00:56:48,917 --> 00:56:50,542 This thing is going in the trash. 901 00:56:50,792 --> 00:56:52,250 I'm bleeding. 902 00:56:54,583 --> 00:56:57,875 Bertie! You guys forgot me! 903 00:56:58,125 --> 00:57:00,583 - Keep going. We're too young to die. - Klausi. 904 00:57:00,833 --> 00:57:02,292 Get in, bro! 905 00:57:18,958 --> 00:57:21,292 Sunny tomorrow, with a high of 8.9 degrees. 906 00:57:21,458 --> 00:57:23,125 By the end of the week... 907 00:57:23,292 --> 00:57:24,958 - Bertie. - Hey. 908 00:57:25,208 --> 00:57:26,667 What are you doing here? 909 00:57:26,917 --> 00:57:28,708 I... wanted to get my hair washed. 910 00:57:28,958 --> 00:57:31,125 - Wash your hair? - I ran out of shampoo. 911 00:57:31,750 --> 00:57:33,667 Well, that's no good. 912 00:57:37,208 --> 00:57:39,208 Is that a good temperature? 913 00:57:45,667 --> 00:57:49,292 Is there some other reason you're here aside from a rinse? 914 00:57:49,542 --> 00:57:52,375 - I had a bad spat with Mücke. - Why? 915 00:57:52,625 --> 00:57:55,042 She keeps bringing all these wimps home. 916 00:57:55,292 --> 00:57:57,000 Come on, Mustafa was cute. 917 00:57:57,250 --> 00:58:00,417 Yes, he was. If I'd known who she'd rack up after him, 918 00:58:00,667 --> 00:58:02,458 I'd have forced them to get married. 919 00:58:02,708 --> 00:58:04,667 I really don't know what to do with her. 920 00:58:04,917 --> 00:58:07,333 Most importantly, you shouldn't interfere. 921 00:58:07,500 --> 00:58:10,750 - I'd never interfere. - She told me you airbagged the new guy. 922 00:58:11,000 --> 00:58:13,875 - Not interfering, it's intervening. - Bertie, stop it. 923 00:58:14,500 --> 00:58:17,708 Whatever you do or say about her boyfriends, it'll just backfire. 924 00:58:17,958 --> 00:58:20,083 - I know that, Uschi. - Yes, of course. 925 00:58:20,333 --> 00:58:21,792 How's it going with Daniel? 926 00:58:22,042 --> 00:58:25,083 He's really a tough nut to crack. But I'm trying my hardest. 927 00:58:25,333 --> 00:58:27,125 - You can do it. - You think so? 928 00:58:27,375 --> 00:58:28,958 I believe in you. 929 00:58:30,042 --> 00:58:32,083 Do you want to get lunch with me tomorrow? 930 00:58:32,708 --> 00:58:34,667 - What do you think? - Okay. 931 00:58:47,708 --> 00:58:51,083 - Mücke, can we talk? - Really not a good time, Dad. 932 00:58:51,333 --> 00:58:53,250 I wanted to tell you how much I love you. 933 00:58:53,500 --> 00:58:56,375 - I know that already. - Don't interrupt me. 934 00:58:58,042 --> 00:58:59,208 Alright. 935 00:59:00,708 --> 00:59:02,958 I just wanted to say how... 936 00:59:03,208 --> 00:59:05,875 completely sorry I am for treating Rico so badly. 937 00:59:06,125 --> 00:59:08,375 I just want you to be happy. 938 00:59:08,542 --> 00:59:12,042 So I'll never say anything dumb about one of your boyfriends again. 939 00:59:12,208 --> 00:59:13,458 Word of honor. 940 00:59:13,625 --> 00:59:15,458 - Did you visit Mom? - No, why? 941 00:59:16,083 --> 00:59:18,333 - Because you sound like her. - I do? 942 00:59:18,583 --> 00:59:19,875 Yes. 943 00:59:20,792 --> 00:59:22,833 Dad, you're like a hole in the head. 944 00:59:23,083 --> 00:59:26,083 Nobody needs one... but I need you. 945 00:59:26,958 --> 00:59:28,958 I'll always love you. 946 00:59:31,833 --> 00:59:33,458 You owe me 1.70 for the ice-cream. 947 00:59:34,583 --> 00:59:35,667 One... 948 00:59:36,792 --> 00:59:38,792 - Cool shit. - Two... 949 00:59:39,042 --> 00:59:40,125 Wait. 950 00:59:42,750 --> 00:59:44,333 Now you can count. 951 00:59:44,500 --> 00:59:47,208 - A toothpick? Since when? - You have one, too. 952 00:59:47,458 --> 00:59:48,583 Looks cool. 953 00:59:48,833 --> 00:59:51,458 - And now you want to look cool, too? - Of course. 954 00:59:51,708 --> 00:59:53,167 Do I look cool? 955 00:59:54,917 --> 00:59:55,958 Daniel! 956 00:59:58,958 --> 01:00:00,792 Tarzan, is that you? 957 01:00:01,042 --> 01:00:03,208 - Need any help? - Hey! 958 01:00:04,250 --> 01:00:05,833 Before someone gets hurt. 959 01:00:06,625 --> 01:00:09,208 - What are you doing here? - Thought I'd offer to help. 960 01:00:12,708 --> 01:00:14,583 There's a coverall in the closet. 961 01:00:22,667 --> 01:00:26,167 - Spitting image of Stallone. - How does Dad look like Stallone? 962 01:00:26,417 --> 01:00:30,583 Like in the film, when he crash-lands naked in a parking lotto save the past. 963 01:00:30,833 --> 01:00:33,750 - You mean "Terminator"? - That's the one, smarty-pants. 964 01:00:34,375 --> 01:00:35,917 That was Arnold, dimwit. 965 01:00:38,083 --> 01:00:42,208 Now I want to see what I pay you for, you specialists. 966 01:00:42,458 --> 01:00:44,583 You haven't paid us for five months. 967 01:00:48,625 --> 01:00:51,417 There'll be fat raises after the Classics. 968 01:00:51,667 --> 01:00:54,042 - For everybody. - Sounds good, boss. 969 01:00:54,208 --> 01:00:57,042 - I told you not to call me "boss." - Sorry. 970 01:01:02,417 --> 01:01:03,542 Sounds good. 971 01:01:06,083 --> 01:01:08,167 - Sounds good. - I'm not deaf. 972 01:01:12,292 --> 01:01:14,000 Just drive already. 973 01:01:48,083 --> 01:01:49,708 Yeah! 974 01:02:33,667 --> 01:02:35,792 - How did it go with Daniel? - Great. 975 01:02:36,042 --> 01:02:38,292 We pimped the car. Together. 976 01:02:38,542 --> 01:02:41,375 He just came into the garage and asked if we needed help. 977 01:02:42,417 --> 01:02:44,500 - Really? - Yeah. 978 01:02:44,667 --> 01:02:48,500 We've been doing repairs all morning, we test-drove the Calibra, 979 01:02:48,750 --> 01:02:50,292 we laughed, and... 980 01:02:51,417 --> 01:02:52,875 he even gave me a hug. 981 01:02:53,833 --> 01:02:54,833 Wow. 982 01:02:58,167 --> 01:02:59,750 What are you thinking? 983 01:03:00,792 --> 01:03:03,125 I know I wasn't always the perfect man for you, 984 01:03:03,375 --> 01:03:04,917 but why him? 985 01:03:05,375 --> 01:03:07,250 - Who, Gunnar? - Are there others? 986 01:03:08,083 --> 01:03:09,500 - Dozens. - Dozens? 987 01:03:11,583 --> 01:03:15,333 - Why did you fall in love with him? - He was great with the kids. 988 01:03:15,583 --> 01:03:18,000 - And I wasn't? - No, of course you were. 989 01:03:18,250 --> 01:03:21,833 "Of course"? And that's why you left me for Gunnar? 990 01:03:22,458 --> 01:03:25,250 I was alone for three years before he came along. 991 01:03:25,417 --> 01:03:27,917 If he was so great, why did Mücke move back in with me? 992 01:03:28,708 --> 01:03:31,500 She was always daddy's little girl. And she pitied you. 993 01:03:32,125 --> 01:03:34,500 - "Pitied"? - She didn't want you to be alone. 994 01:03:35,542 --> 01:03:36,583 Wow. 995 01:03:37,958 --> 01:03:40,083 I'm just telling you how it is. 996 01:03:44,042 --> 01:03:45,083 What? 997 01:03:45,917 --> 01:03:48,333 Why did you stop loving me, back then? 998 01:03:55,292 --> 01:03:57,417 I always loved you, Bertie. 999 01:03:58,542 --> 01:04:01,750 When you left, you told me you didn't love me anymore. 1000 01:04:03,042 --> 01:04:04,917 - I lied. - Lied? 1001 01:04:05,542 --> 01:04:09,417 I couldn't live with the idea of you crashing and leaving me at your grave. 1002 01:04:09,667 --> 01:04:12,208 No one's ever died racing in the DTM. 1003 01:04:12,375 --> 01:04:16,167 - You almost died. - We'd long since split up by then. 1004 01:04:16,417 --> 01:04:18,208 What kind of logic is that? 1005 01:04:18,458 --> 01:04:20,875 Bertie, someone has to be the first. 1006 01:04:21,125 --> 01:04:23,042 And I knew you had to race. 1007 01:04:23,208 --> 01:04:27,333 If I had asked you to quit, then that would've been the reason we split. 1008 01:04:27,583 --> 01:04:30,292 Or would you have stopped if I had asked you? 1009 01:04:31,250 --> 01:04:32,417 Answer honestly. 1010 01:04:35,458 --> 01:04:36,958 No. 1011 01:04:37,917 --> 01:04:39,125 See? 1012 01:04:43,458 --> 01:04:44,958 I have to go. 1013 01:04:50,042 --> 01:04:51,292 Bye. 1014 01:04:55,875 --> 01:04:59,125 To the best deal of the past ten years. 1015 01:05:00,125 --> 01:05:01,958 Cheers. I hope you enjoy. 1016 01:05:02,208 --> 01:05:03,833 Hello, everybody. 1017 01:05:04,583 --> 01:05:06,958 - I'm Uschi. - Hey, sweetie. 1018 01:05:07,583 --> 01:05:09,333 Have a seat and join us. 1019 01:05:09,583 --> 01:05:11,083 - Where were you? - I had pizza. 1020 01:05:11,333 --> 01:05:13,708 - That's nice. Who with? - Bertie. 1021 01:05:15,000 --> 01:05:17,500 - What are you having? - Oysters. 1022 01:05:17,750 --> 01:05:20,375 Fresh, flown in straight from the Atlantic. 1023 01:05:24,208 --> 01:05:26,625 By the smell, I'd guess bike courier. 1024 01:05:29,833 --> 01:05:31,292 I was just telling you all... 1025 01:05:32,167 --> 01:05:33,625 how funny she can be. 1026 01:05:42,042 --> 01:05:43,667 Bertie? Did something happen? 1027 01:05:43,917 --> 01:05:47,667 Daniel stole my credit card. He's throwing a 1000-euro beach party. 1028 01:05:47,917 --> 01:05:50,708 - Shit. Are you on your way? - Almost there. 1029 01:05:50,875 --> 01:05:53,167 - He'll be getting a hiding. - No, don't. 1030 01:05:53,417 --> 01:05:56,000 If you hit him, I'm never speaking to you again. 1031 01:05:56,167 --> 01:05:58,083 Mücke, let the grown-ups talk. 1032 01:05:58,708 --> 01:06:01,833 You wanted him to forgive you, right? So show him how. 1033 01:06:02,083 --> 01:06:04,292 Up to my ears in debt and I should forgive him? 1034 01:06:04,542 --> 01:06:07,042 Yes, Dad. He already feels super guilty. 1035 01:06:07,292 --> 01:06:08,917 - Bertie? - Yes? 1036 01:06:09,083 --> 01:06:11,375 He needs his dad, okay? Don't be hard on him. 1037 01:06:11,625 --> 01:06:12,833 No. 1038 01:06:13,083 --> 01:06:16,542 Listen to Mom for once. You won't regret it. 1039 01:06:16,792 --> 01:06:18,000 Please. 1040 01:06:18,250 --> 01:06:20,458 Okay, Uschi. I'll do it like you said. 1041 01:06:26,958 --> 01:06:28,917 You're really killing the vibe. 1042 01:06:29,167 --> 01:06:31,708 Maybe because my dad's gonna rip me a new one. 1043 01:06:31,958 --> 01:06:33,708 Is that my fault? 1044 01:06:34,708 --> 01:06:36,167 Have you lost it, Tessa? 1045 01:06:36,417 --> 01:06:38,417 Tessa! Where are you going? 1046 01:06:38,667 --> 01:06:41,375 To the DJs. Their vibe is better than yours. 1047 01:06:47,333 --> 01:06:49,542 - What a knockout. - He needs to get laid. 1048 01:06:50,292 --> 01:06:53,833 - Yours, not so much. - Take a look in the mirror, dickwad. 1049 01:06:54,000 --> 01:06:56,458 - What did I do? - Mücke's coming with me. 1050 01:06:56,625 --> 01:06:59,458 - You two, go over there. Now. - Okay, boss. 1051 01:07:00,583 --> 01:07:02,333 Daniel! Hey! 1052 01:07:05,833 --> 01:07:07,583 - Let us through. - VIP? 1053 01:07:08,375 --> 01:07:10,542 - We're VIP, dude. - Show me some tickets. 1054 01:07:10,792 --> 01:07:13,625 My son's in there. The one in the preppy white jacket. 1055 01:07:15,000 --> 01:07:17,333 I don't know him. Never seen him before. 1056 01:07:17,583 --> 01:07:18,542 Fuck. 1057 01:07:21,833 --> 01:07:24,542 - Hey, bro! Wassup? - What are you doing here? 1058 01:07:24,792 --> 01:07:27,750 - We're here to party. - Please, don't make a scene. 1059 01:07:28,000 --> 01:07:29,958 We won't, we're just here to have fun. 1060 01:07:30,208 --> 01:07:33,833 I've never gone out with my kids on a Friday. I'm usually in the garage. 1061 01:07:34,083 --> 01:07:37,000 - So go right back there. - No way. Dad gets to party, too. 1062 01:07:37,250 --> 01:07:39,625 He works so much. It's time to tear the house down. 1063 01:07:39,875 --> 01:07:41,500 Yeah, and how. 1064 01:07:44,333 --> 01:07:46,125 - What's shakin', bacon? - Can we help? 1065 01:07:46,375 --> 01:07:47,958 Yes, I'm looking for Daniel. 1066 01:07:48,208 --> 01:07:50,208 About 5'11", dark hair, almost as hot as me. 1067 01:07:50,458 --> 01:07:52,792 - Was your dad a glassmaker? - No? 1068 01:07:53,042 --> 01:07:55,042 - So you aren't see-through? - No. 1069 01:07:55,292 --> 01:07:57,750 You're blocking our view of the dancefloor. 1070 01:07:58,458 --> 01:07:59,917 Anything else, Grampa? 1071 01:08:00,167 --> 01:08:02,500 - A rum and Coke would be nice. - A rum and Coke. 1072 01:08:02,750 --> 01:08:05,583 What's the biggest part of a Manta? 1073 01:08:05,833 --> 01:08:07,417 The passenger's tits. 1074 01:08:08,708 --> 01:08:11,583 - Thomas! Tino! - I can say that, I drive a Manta. 1075 01:08:14,958 --> 01:08:18,125 - Do you have a problem? - No, do they look like a problem? 1076 01:08:18,292 --> 01:08:20,083 - I'm on a roll here. - Take a hike. 1077 01:08:20,333 --> 01:08:22,083 - What? - Get lost. 1078 01:08:22,333 --> 01:08:24,875 Hey, boys. Cool music. 1079 01:08:25,125 --> 01:08:27,042 - What's Grampa doing here? - Fuck. 1080 01:08:27,292 --> 01:08:29,042 Groovy joint here, not bad. 1081 01:08:29,292 --> 01:08:30,750 You really know how to party. 1082 01:08:31,000 --> 01:08:32,625 I'll pay you back, okay? 1083 01:08:32,875 --> 01:08:35,708 Hey, how about another round? It's on Daniel. 1084 01:08:35,958 --> 01:08:39,542 - Could you just leave, please? - Relax, we're hereto have fun. 1085 01:08:40,500 --> 01:08:41,792 What is this? 1086 01:08:45,417 --> 01:08:46,958 Good shit. 1087 01:08:47,208 --> 01:08:48,875 .Hey- .Hey- 1088 01:08:49,125 --> 01:08:51,417 - What do you want? - A Sex on the Beach. 1089 01:08:51,667 --> 01:08:53,667 - A Sex on the Beach? - Something wrong? 1090 01:08:53,917 --> 01:08:55,667 - Not at all. - Salem. 1091 01:08:55,917 --> 01:08:57,583 Bartender. 1092 01:09:07,792 --> 01:09:09,417 Hi. I'm Klausi. 1093 01:09:09,667 --> 01:09:11,875 - Let's get it on. - Finally someone says it. 1094 01:09:12,125 --> 01:09:14,417 - Really? - Ten minutes, ladies' room. 1095 01:09:14,667 --> 01:09:15,750 Okay, boss. 1096 01:09:16,000 --> 01:09:17,500 Go on ahead, get undressed, 1097 01:09:17,750 --> 01:09:19,167 and I won't meet you there. 1098 01:09:19,792 --> 01:09:21,292 No problemo. 1099 01:09:24,708 --> 01:09:26,250 Man. 1100 01:09:28,167 --> 01:09:29,375 Needed that. 1101 01:09:29,625 --> 01:09:32,500 When it rains, it pours. Who's your daddy? 1102 01:09:32,750 --> 01:09:34,833 - That's the ladies'. - I know. 1103 01:09:36,833 --> 01:09:38,125 Yeah. 1104 01:09:51,500 --> 01:09:54,125 - You forgot my drink. - Anna? 1105 01:09:54,375 --> 01:09:57,042 - Enjoy. - Sim-Salem-bim. 1106 01:09:58,000 --> 01:09:59,583 Guess I'll make another one. 1107 01:09:59,750 --> 01:10:01,750 - I'll be in touch. - Don't forget. 1108 01:10:04,125 --> 01:10:05,625 I got a date. 1109 01:10:09,667 --> 01:10:11,417 Flex. 1110 01:10:11,583 --> 01:10:14,583 - Dude, I said flex! - I am. 1111 01:10:35,833 --> 01:10:37,667 What the fuck? 1112 01:10:40,958 --> 01:10:43,417 - Let's go to the bathroom. - No sex before a race. 1113 01:10:43,583 --> 01:10:45,583 - I'm a pro. - Hey, frogface! 1114 01:10:45,833 --> 01:10:48,208 Katzbach, go home to your daddy. 1115 01:10:50,875 --> 01:10:52,458 - I'm bleeding! - Who are you? 1116 01:10:52,708 --> 01:10:55,833 - I'm his girlfriend, bitch. - Ls that why your noses match? 1117 01:10:58,750 --> 01:11:00,542 Did you call for back-up, Rico? 1118 01:11:00,792 --> 01:11:02,667 I'll eat them for breakfast. 1119 01:11:04,625 --> 01:11:06,042 Come on! 1120 01:11:06,667 --> 01:11:09,917 - Wow, hitting a defenseless girl? - Fuck you, Katzbach. 1121 01:11:10,167 --> 01:11:11,667 Come with me, Mücke. 1122 01:11:13,292 --> 01:11:16,125 - Pussy. - Shove it, Ufuk or Ali or whatever. 1123 01:11:16,292 --> 01:11:18,458 - I only want Katzbach. - Go get her. 1124 01:11:19,083 --> 01:11:20,458 Go get her, guys. 1125 01:11:22,208 --> 01:11:24,667 - Boys, simmer down. - There won't be any fighting. 1126 01:11:24,917 --> 01:11:26,292 Egi? 1127 01:11:27,000 --> 01:11:28,333 Jackie Chan or what? 1128 01:11:36,000 --> 01:11:39,833 - Okay, guys. - Yo, yo, yo. What's going on here? 1129 01:11:52,500 --> 01:11:54,583 - What's with him? - I just took a shit. 1130 01:11:55,542 --> 01:11:57,542 - Dude. - Next, please. 1131 01:12:17,375 --> 01:12:19,875 - Fuck yeah! - Who wants to go next? 1132 01:12:25,333 --> 01:12:28,125 - Is he dead? - Nah, old men just smell weird. 1133 01:12:31,333 --> 01:12:34,417 Okay. Let's go tell Tino. This dude's wasted. 1134 01:12:43,583 --> 01:12:44,958 How did I get home? 1135 01:12:45,583 --> 01:12:47,958 - Time to head out. - You look like shit. 1136 01:12:52,250 --> 01:12:55,125 I'm challenging that dishonorable prick Tom. 1137 01:12:55,292 --> 01:12:57,708 Says he's my friend while stabbing me in the back. 1138 01:12:57,958 --> 01:12:59,667 It's time for an honest fight. 1139 01:12:59,833 --> 01:13:02,667 You and me, Tom. A chicken race. 1140 01:13:02,917 --> 01:13:04,542 You know where. 1141 01:13:04,708 --> 01:13:06,250 You piece of shit. 1142 01:13:19,042 --> 01:13:22,000 - You okay, Klausi? - Never better. 1143 01:13:22,250 --> 01:13:25,875 I used to be into a Betty... Heidi's friend. 1144 01:13:26,125 --> 01:13:28,958 - Cindy's sister... - Go to sleep. 1145 01:13:35,167 --> 01:13:38,417 First gear. Engage the clutch... slowly. 1146 01:13:38,667 --> 01:13:40,458 Klausi, shut it, okay? 1147 01:13:40,708 --> 01:13:42,208 Parking brake. 1148 01:13:44,167 --> 01:13:46,125 Now reverse. 1149 01:13:58,042 --> 01:13:59,042 125 MPH 1150 01:13:59,292 --> 01:14:01,125 Hang on, bud. I'm coming for you. 1151 01:14:06,208 --> 01:14:07,917 - Shit. - What? 1152 01:14:11,958 --> 01:14:14,667 Need a diagram? The ball goes under your dress. 1153 01:14:14,917 --> 01:14:16,250 Sweetie. 1154 01:14:17,583 --> 01:14:19,333 - Happy? - I love you, sweetie. 1155 01:14:19,583 --> 01:14:21,125 Do you have shit for brains? 1156 01:14:21,375 --> 01:14:24,667 Step out of the car, turn around, hands up, legs spread. 1157 01:14:24,917 --> 01:14:27,083 - Hello there. - Kiss my ass. 1158 01:14:27,333 --> 01:14:29,500 - Aren't you JP Kraemer? - Yeah, I'm him. 1159 01:14:29,750 --> 01:14:32,167 Great, I'm a huge fan of yours. 1160 01:14:32,417 --> 01:14:35,583 I believe you, pal, but can't you see my girlfriend's pregnant? 1161 01:14:35,833 --> 01:14:37,667 But that isn't true... 1162 01:14:37,917 --> 01:14:39,750 - ls it yours, or...? - The Pope's. 1163 01:14:40,667 --> 01:14:43,000 - How? - Ls your brain fried or what? 1164 01:14:43,250 --> 01:14:45,125 She's pregnant. We need to go. 1165 01:14:45,375 --> 01:14:48,000 No problem. I'll drive ahead and keep the road clear. 1166 01:14:49,833 --> 01:14:51,958 - Anyone seen my speed gun? - Not me. 1167 01:14:53,625 --> 01:14:56,125 But he just threw it into that cornfield. 1168 01:14:57,417 --> 01:14:59,125 What's her problem? 1169 01:14:59,667 --> 01:15:01,458 - She's a good cook. - That's what counts. 1170 01:15:01,708 --> 01:15:03,167 - Agreed. - Can we take a photo? 1171 01:15:03,417 --> 01:15:06,708 - No. - I don't have my phone. Let's use yours. 1172 01:15:06,958 --> 01:15:10,125 You can send me the photo. I won't give anyone your number. 1173 01:15:12,458 --> 01:15:15,250 Brake carefully. Very carefully. 1174 01:15:15,500 --> 01:15:18,667 - Perfect, boss. - I told you not to call me "boss." 1175 01:15:18,917 --> 01:15:21,375 Hold his head up. He's obviously plastered. 1176 01:15:21,625 --> 01:15:22,625 Got it. 1177 01:15:23,500 --> 01:15:25,042 Hey! 1178 01:15:29,792 --> 01:15:31,333 Dipshits. 1179 01:15:32,292 --> 01:15:34,583 We aren't within town limits, Hauke! 1180 01:15:34,833 --> 01:15:37,125 Still! You can only honk in two cases. 1181 01:15:37,375 --> 01:15:38,875 - Have a nice day! - First... 1182 01:15:39,125 --> 01:15:42,583 To alert other drivers to danger. Second, to pass a vehicle. 1183 01:15:42,750 --> 01:15:44,917 - You're the king of fools. - That was neither. 1184 01:15:45,167 --> 01:15:47,708 - The what? - The king of fools. Hauke's here. 1185 01:15:47,958 --> 01:15:49,542 - Do you know who's in here? - Who? 1186 01:15:49,792 --> 01:15:53,167 JP Kraemer. So I'm letting you all off the hook this time. 1187 01:15:53,792 --> 01:15:55,417 Everything's tip-top! 1188 01:15:55,667 --> 01:15:58,250 Zero blood in Bertie's alcohol-stream. 1189 01:15:58,500 --> 01:16:02,458 - Get in here, sit down. - Shut up! There's a cop up there. 1190 01:16:02,708 --> 01:16:04,875 - I'm hungry. - Klausi, shut the hell up! 1191 01:16:06,083 --> 01:16:09,125 - Dude! - But I'm hungry. 1192 01:16:09,375 --> 01:16:11,208 Something fishy is going on. 1193 01:16:11,458 --> 01:16:12,458 Scream. 1194 01:16:12,708 --> 01:16:15,417 - Scream. - But I'm fine, nothing hurts. 1195 01:16:21,500 --> 01:16:23,125 - What happened? - It's coming. 1196 01:16:38,583 --> 01:16:40,417 Out of the way! Mantas coming through! 1197 01:16:41,083 --> 01:16:42,625 Klausi... take cover! 1198 01:16:54,625 --> 01:16:55,875 Daniel? 1199 01:16:56,125 --> 01:16:59,042 Pineapples? ls that a thing these days? 1200 01:16:59,292 --> 01:17:00,583 Get his head. 1201 01:17:00,833 --> 01:17:02,125 Get his head, dude! 1202 01:17:04,792 --> 01:17:08,042 He stinks. Why are his balls in my face? 1203 01:17:08,292 --> 01:17:10,875 - Because he kissed me. - It's not the same. 1204 01:17:11,125 --> 01:17:14,417 - Plus, I have a date. - Daniel? You here? 1205 01:17:15,667 --> 01:17:17,542 Looks like he split. 1206 01:17:24,458 --> 01:17:26,083 Aw, little Klausi. 1207 01:17:27,583 --> 01:17:28,750 What the fuck... 1208 01:17:32,250 --> 01:17:34,625 I'm challenging that dishonorable prick Tom. 1209 01:17:34,875 --> 01:17:38,250 Says he's my friend while stabbing me in the back. 1210 01:17:38,500 --> 01:17:40,583 Dude, the Cali's gone. 1211 01:17:40,833 --> 01:17:42,917 - "Gone"? - Gone, gone. 1212 01:17:43,542 --> 01:17:45,167 - A chicken race. - Fuck, guys. 1213 01:17:45,833 --> 01:17:48,208 He went to the quarry for a chicken race. 1214 01:17:48,458 --> 01:17:51,625 Shit. We didn't fix the brakes yet. 1215 01:17:51,875 --> 01:17:53,333 Time to go! 1216 01:18:10,125 --> 01:18:12,125 The rules are really simple. 1217 01:18:13,083 --> 01:18:15,167 Drive towards the cliff at full speed, 1218 01:18:15,333 --> 01:18:17,125 and whoever brakes first... 1219 01:18:17,292 --> 01:18:18,292 Jerkwad. 1220 01:18:18,542 --> 01:18:19,833 “Loses. 1221 01:18:27,458 --> 01:18:29,208 - Go away. - Don't do it. 1222 01:18:29,458 --> 01:18:32,042 - Leonie, stay out of it. - There are three outcomes. 1223 01:18:32,292 --> 01:18:34,917 - You brake and lose. - I'm not gonna brake before him. 1224 01:18:35,083 --> 01:18:37,708 Tom brakes and you win. No one brakes, both win, both die. 1225 01:18:37,958 --> 01:18:41,083 Even if you win, there's a 33-percent chance you'll die. 1226 01:18:41,250 --> 01:18:43,250 - No way. - It's just math. 1227 01:18:43,500 --> 01:18:44,917 Fuck off, four-eyes. 1228 01:18:45,542 --> 01:18:47,250 Daniel, no. Please don't. 1229 01:18:47,500 --> 01:18:49,542 Daniel, Daniel. Daniel, fuck. 1230 01:18:52,792 --> 01:18:54,083 Fuck! Fuck! 1231 01:19:01,208 --> 01:19:02,583 What an idiot. 1232 01:19:04,500 --> 01:19:06,333 - Dumb cow. - Chill, four-eyes. 1233 01:19:13,542 --> 01:19:15,917 - Shit, they're actually doing it! - Shit! 1234 01:19:32,917 --> 01:19:35,125 - My God, Daniel's gonna die! - Daniel! 1235 01:19:38,208 --> 01:19:40,167 - Daniel! - No, Daniel! 1236 01:19:54,875 --> 01:19:57,792 - Why aren't you stopping? - Come on, brake! 1237 01:21:14,708 --> 01:21:15,750 Hello? 1238 01:21:16,000 --> 01:21:17,917 - It's Klausi. - Klausi. 1239 01:21:18,167 --> 01:21:20,542 - I screwed up. - What did you do? 1240 01:21:20,708 --> 01:21:23,583 I was drunk as a skunk and... cheated. 1241 01:21:23,833 --> 01:21:26,750 - I know it's no excuse, but... - Hang on... 1242 01:21:27,000 --> 01:21:28,667 - Who did you cheat on? - You. 1243 01:21:29,708 --> 01:21:32,292 Me? How did you manage that, exactly? 1244 01:21:32,542 --> 01:21:35,958 Yes, well... not really, but in my imagination. 1245 01:21:36,125 --> 01:21:39,542 - But you can imagine anything, Klausi. - That's almost as bad. 1246 01:21:40,167 --> 01:21:42,083 I'm such a bad person. 1247 01:21:42,333 --> 01:21:43,958 No, you aren't. 1248 01:21:44,833 --> 01:21:47,917 You're a wonderful person, Klausi. You know what? 1249 01:21:48,167 --> 01:21:49,625 I'll forgive you this time. 1250 01:21:51,083 --> 01:21:54,250 - How about a walk on Sunday? - That's the Classics, so I can't. 1251 01:21:54,500 --> 01:21:56,250 Why don't you come along? 1252 01:21:57,125 --> 01:22:00,708 - Drag racing's not my thing. - But it's going to be awesome. 1253 01:22:00,875 --> 01:22:04,167 We totally pimped the Calibra. We're going to win. 1254 01:22:04,417 --> 01:22:07,375 - I'll put' you on my VIP list. - On your VIP list? 1255 01:22:09,792 --> 01:22:11,917 Well, I guess I can't say no, can I? 1256 01:22:12,750 --> 01:22:15,125 - See you Sunday. - See you Sunday. 1257 01:22:33,083 --> 01:22:35,000 What happened to the Calibra? 1258 01:22:36,000 --> 01:22:38,292 - Did I do that? - Not this time, Klausi. 1259 01:22:39,708 --> 01:22:41,000 Daniel. 1260 01:22:41,667 --> 01:22:43,417 Where is he now? 1261 01:22:44,458 --> 01:22:46,333 Leonie drove him to Uschi's. 1262 01:22:46,958 --> 01:22:48,750 Who's Leonie? 1263 01:22:48,917 --> 01:22:50,708 It doesn't matter anymore. 1264 01:22:53,042 --> 01:22:55,917 - How is he? - He feels like shit. 1265 01:22:57,208 --> 01:22:58,875 What do we do now? 1266 01:23:02,667 --> 01:23:06,083 I'll send you all termination letters so you can apply for unemployment. 1267 01:23:06,250 --> 01:23:08,458 Then I'll close up shop. Forever. 1268 01:23:08,708 --> 01:23:11,000 Brother, you must be joking. 1269 01:23:11,250 --> 01:23:12,333 C'mon, Mücke. 1270 01:23:42,750 --> 01:23:45,417 Nobody's going to say anything? Fine. 1271 01:23:46,167 --> 01:23:48,792 Then I will. Rule number one: 1272 01:23:50,167 --> 01:23:52,875 The only ones to enter this house are me, your mom, and you. 1273 01:23:53,125 --> 01:23:56,167 Anybody else needs an invitation from me or your mom. Not you. 1274 01:23:56,417 --> 01:23:59,000 Rule number two: You may not lay a finger 1275 01:23:59,250 --> 01:24:01,708 on a car I'm paying for. Buy your own or take the bus. 1276 01:24:01,958 --> 01:24:05,875 Rule three: The only place you'll drive is to school and back. 1277 01:24:06,042 --> 01:24:08,542 Do you understand me? In other words... 1278 01:24:08,708 --> 01:24:11,417 Wake up, go to night school, come home. 1279 01:24:11,667 --> 01:24:15,292 - You're grounded. - Gunnar, in terms of parenting Daniel... 1280 01:24:15,542 --> 01:24:19,625 And as soon as you get your diploma, you're out of here. 1281 01:24:19,875 --> 01:24:22,167 You go live your life, and we'll live ours. 1282 01:24:22,375 --> 01:24:23,375 Gunnar. 1283 01:24:23,625 --> 01:24:24,750 I agree. 1284 01:24:26,000 --> 01:24:28,250 I agree. I'll do everything you say. 1285 01:24:28,875 --> 01:24:30,667 But I have one condition. 1286 01:24:35,292 --> 01:24:37,542 Did he just say he has a condition? 1287 01:24:37,792 --> 01:24:40,250 What do you need? A new Mercedes? 1288 01:24:40,500 --> 01:24:42,458 Money? Kerosene to burn my house down? 1289 01:24:44,667 --> 01:24:46,792 You loan my dad the money he needs 1290 01:24:46,958 --> 01:24:48,875 so he doesn't lose his garage. 1291 01:24:50,125 --> 01:24:51,958 - Daniel, I don't think... - Quiet. 1292 01:24:53,958 --> 01:24:56,833 I'm an investor, not a bank. 1293 01:24:57,000 --> 01:24:59,292 - Gunnar... - I said, be quiet. 1294 01:25:00,875 --> 01:25:03,167 That garage is his whole life. 1295 01:25:03,417 --> 01:25:05,083 The go-kart track, too. 1296 01:25:05,583 --> 01:25:07,250 And I ruined everything. 1297 01:25:07,417 --> 01:25:09,542 Exactly. And you know why? 1298 01:25:10,292 --> 01:25:12,667 Your father lacks discipline, 1299 01:25:12,833 --> 01:25:15,292 which is exactly what I'm teaching you now. 1300 01:25:15,458 --> 01:25:17,208 - Please. - End of discussion. 1301 01:25:19,333 --> 01:25:21,042 Ursula, the dumplings, please. 1302 01:25:22,625 --> 01:25:26,125 Sit back down until we've finished eating, got it? 1303 01:25:26,292 --> 01:25:29,417 You leave my child alone right now, got that? 1304 01:25:29,667 --> 01:25:31,333 He's not a damn child anymore! 1305 01:25:31,583 --> 01:25:34,042 Do whatever you want. You will either way. 1306 01:25:34,292 --> 01:25:36,542 - Don't talk to my mom like that, prick. - Daniel. 1307 01:25:36,792 --> 01:25:39,625 - What did you say? - Something in your ears, prick? 1308 01:25:42,667 --> 01:25:44,458 Are you out of your mind? 1309 01:25:48,167 --> 01:25:52,667 You really screwed him up. Didn't hurt at all. 1310 01:25:55,167 --> 01:25:59,083 - We knew this would happen, right? - But you didn't give up. 1311 01:26:01,125 --> 01:26:03,083 We'll find something new. 1312 01:26:03,250 --> 01:26:05,250 Isn't that what we've always done? 1313 01:26:05,500 --> 01:26:07,917 - You sure about that? - 73 percent sure. 1314 01:26:11,083 --> 01:26:12,750 Hey, Lukas. Hey, Stella. 1315 01:26:13,000 --> 01:26:17,083 - We brought ten euros today. - We spoke to our parents. 1316 01:26:17,250 --> 01:26:19,375 Keep it, it's on me today. 1317 01:26:23,083 --> 01:26:25,167 - Really? - Yes, go play as long as you like. 1318 01:26:25,417 --> 01:26:28,625 - Thanks! - Cool, then we'll take ten popsicles. 1319 01:26:29,667 --> 01:26:31,542 Ice cream's free today, too. 1320 01:26:31,792 --> 01:26:33,917 If Mom and Dad get divorced, 1321 01:26:34,083 --> 01:26:36,042 then I'll tell her to marry you. 1322 01:26:36,292 --> 01:26:38,500 Sounds like a great plan, Stella. 1323 01:26:45,500 --> 01:26:48,042 - You're a good dad, you know? - They aren't mine. 1324 01:26:48,292 --> 01:26:50,750 - Sure about that? - 73 percent sure. 1325 01:27:03,000 --> 01:27:04,625 What are you doing here? 1326 01:27:04,875 --> 01:27:07,042 Sulking in the garage so someone'll ask you 1327 01:27:07,292 --> 01:27:09,292 why you're sulking in the garage? 1328 01:27:10,250 --> 01:27:11,542 You don't have a clue. 1329 01:27:11,792 --> 01:27:14,583 But I do have time. If you want to talk about it. 1330 01:27:16,083 --> 01:27:20,208 - Maybe we can just drive around? - Let me think about it... 1331 01:27:20,375 --> 01:27:23,500 Okay. Whatever the sulky boy in the garage wants. 1332 01:27:55,667 --> 01:27:58,875 - Pretty cool car. - I know. I fixed it up myself. 1333 01:28:00,125 --> 01:28:02,875 - You're into fixing cars? - A bit. 1334 01:28:04,167 --> 01:28:05,792 Can I drive it sometime? 1335 01:28:05,958 --> 01:28:08,042 The guy who totaled his car in front of me? 1336 01:28:08,292 --> 01:28:10,208 That... wasn't mine. 1337 01:28:11,625 --> 01:28:13,583 That's your reasoning? 1338 01:28:18,000 --> 01:28:21,708 - Why did you stop by? - I was wondering how you were doing. 1339 01:28:23,750 --> 01:28:25,875 - So-so. - Because of Tessa. 1340 01:28:26,125 --> 01:28:27,625 You know... 1341 01:28:28,667 --> 01:28:30,667 I don't know what her problem is. 1342 01:28:30,833 --> 01:28:33,875 - Maybe you're the problem? - Wow. 1343 01:28:34,125 --> 01:28:38,042 You could've said that before I got in your car. 1344 01:28:38,292 --> 01:28:39,833 You try to be someone you're not 1345 01:28:40,083 --> 01:28:42,375 to impress a girl who only likes the fake you. 1346 01:28:42,625 --> 01:28:44,708 Was that more... math? 1347 01:28:47,375 --> 01:28:48,792 Psychology- 1348 01:28:49,833 --> 01:28:51,000 Psychology- 1349 01:29:11,417 --> 01:29:16,292 BERTIE'S PIT STOP VEHICLE SERVICE, SALES AND GO-KARTS 1350 01:29:41,583 --> 01:29:43,333 ls this seat taken? 1351 01:29:44,250 --> 01:29:45,875 Cool jacket. 1352 01:29:46,625 --> 01:29:48,708 I took it from your closet. 1353 01:29:48,875 --> 01:29:51,125 I know. Suits you. 1354 01:29:52,625 --> 01:29:53,917 May I? 1355 01:30:08,750 --> 01:30:12,042 Do you remember when I drove for the first time in here? 1356 01:30:12,292 --> 01:30:13,958 Or our first race. 1357 01:30:14,125 --> 01:30:16,708 - Even back then, I was faster than you. - As if. 1358 01:30:18,125 --> 01:30:20,792 Mom even made me a certificate. Don't you remember? 1359 01:30:20,958 --> 01:30:24,958 I let you win. So your mom made me a certificate for that. 1360 01:30:32,958 --> 01:30:33,958 Dad... 1361 01:30:35,875 --> 01:30:38,375 Why did you quit racing? 1362 01:30:40,625 --> 01:30:42,375 Because of the accident? 1363 01:30:44,958 --> 01:30:48,333 I've had so many accidents in my life. That was normal for me. 1364 01:30:50,792 --> 01:30:54,375 The trick is to get right back up again. Just like horseback riding. 1365 01:30:54,542 --> 01:30:57,042 Otherwise, the accident gets you up here... 1366 01:30:57,208 --> 01:30:59,917 and you never step foot in a racecar again. 1367 01:31:00,542 --> 01:31:03,625 But why didn't you get right back up? 1368 01:31:04,458 --> 01:31:07,417 - I did get up. - But? 1369 01:31:11,042 --> 01:31:13,417 I climbed out of the wreckage and puked. 1370 01:31:13,583 --> 01:31:15,667 Car's totalled, lost the race... 1371 01:31:15,917 --> 01:31:17,833 You're a national laughingstock. 1372 01:31:18,000 --> 01:31:20,708 I didn't spend one second thinking about how 1373 01:31:20,875 --> 01:31:24,167 I should really be grateful to have survived at all. 1374 01:31:26,958 --> 01:31:28,250 And then? 1375 01:31:28,500 --> 01:31:30,958 You all visited me in the hospital, 1376 01:31:31,125 --> 01:31:33,667 threw your arms around me and started crying. 1377 01:31:34,292 --> 01:31:37,000 I never wanted to see that fear in your eyes again. 1378 01:31:37,625 --> 01:31:39,792 So it was for Mücke and me... 1379 01:31:40,583 --> 01:31:42,500 that you gave up your dream? 1380 01:31:45,458 --> 01:31:47,542 Dad, that was your life. 1381 01:31:47,708 --> 01:31:49,208 You two are my life. 1382 01:31:55,708 --> 01:31:58,042 You definitely would've won tomorrow. 1383 01:31:59,625 --> 01:32:01,208 Too bad. 1384 01:32:13,375 --> 01:32:14,875 What is that? 1385 01:32:49,333 --> 01:32:52,667 My God... My baby. 1386 01:33:03,125 --> 01:33:05,375 What the fuck. 1387 01:33:07,458 --> 01:33:12,333 - Mom, what is this hideous car? - Don't let your father hear you. 1388 01:33:12,583 --> 01:33:14,667 What... is this? 1389 01:33:14,917 --> 01:33:17,708 - What? - Yeah, this? 1390 01:33:17,875 --> 01:33:20,583 I thought you sold it to pay for your salon. 1391 01:33:20,750 --> 01:33:24,750 - I didn't have the heart. - It's just as beautiful as ever. 1392 01:33:25,000 --> 01:33:28,292 Dude, this car is old and freaking ugly. 1393 01:33:32,958 --> 01:33:34,083 God! 1394 01:33:35,250 --> 01:33:36,917 Still has the steering wheel. 1395 01:33:38,375 --> 01:33:41,083 - And the Schroth harness. - Yes. 1396 01:33:48,458 --> 01:33:50,583 The colors are an eyesore. 1397 01:33:50,750 --> 01:33:52,750 - No way this was ever hip. - Hey! 1398 01:33:53,000 --> 01:33:55,750 Everybody was jealous of me and this car. 1399 01:33:56,000 --> 01:33:59,167 - Were they blind? - No, they were Manta fans. 1400 01:33:59,417 --> 01:34:02,167 This car was legendary. 1401 01:34:02,958 --> 01:34:05,792 Yeah, and back then you also wore pegged jeans, 1402 01:34:06,042 --> 01:34:08,417 and those new wave hairdos... 1403 01:34:08,667 --> 01:34:12,208 That was ten years earlier, silly. So, can you get her ready in time? 1404 01:34:12,458 --> 01:34:15,417 - If you didn't take anything out, yes. - It's all still there. 1405 01:34:15,667 --> 01:34:18,292 Except the engine, I pawned that for my first salon. 1406 01:34:18,542 --> 01:34:20,667 So it just has 60 HP now. 1407 01:34:20,917 --> 01:34:23,208 - You're not serious? - No. Kidding. 1408 01:34:24,333 --> 01:34:26,500 As if anyone would pay me for that. 1409 01:34:26,667 --> 01:34:29,292 - It still has 135. - "Jalopy." 1410 01:34:29,542 --> 01:34:31,417 So we still need to add 250. 1411 01:34:31,583 --> 01:34:35,000 Then we need to put the Vectra engine from the Calibra into the Manta. 1412 01:34:35,250 --> 01:34:38,208 From that Calibra? The engine still works? 1413 01:34:38,458 --> 01:34:40,083 Sim-Salem-bim. 1414 01:34:46,000 --> 01:34:47,500 Hang on, I need to get this. 1415 01:34:48,625 --> 01:34:50,917 - You aren't serious, are you? - Just a sec. 1416 01:34:51,542 --> 01:34:52,625 - Hello? - Salem? 1417 01:34:53,250 --> 01:34:54,667 - Yes? - We're back in the game. 1418 01:34:54,917 --> 01:34:56,250 What? Really? 1419 01:34:56,500 --> 01:34:58,708 - Come straight here. Call Klausi. - On my way, boss. 1420 01:35:02,000 --> 01:35:04,667 - What? - We have to change the colors. 1421 01:35:04,917 --> 01:35:08,542 - The colors stay. - The colors are a nightmare! 1422 01:35:08,792 --> 01:35:10,875 The colors stay. 1423 01:36:46,292 --> 01:36:48,042 Bye. 1424 01:37:03,667 --> 01:37:05,583 Bertie? Why are you still here? 1425 01:37:05,833 --> 01:37:09,083 You need to be ready in four hours. Let's get you to the sofa. 1426 01:37:09,333 --> 01:37:11,625 I can't sleep now, I'm full of adrenaline. 1427 01:37:11,875 --> 01:37:15,292 Come on. I'll tell you a bedtime story. 1428 01:37:15,458 --> 01:37:17,208 I don't need one. 1429 01:37:17,458 --> 01:37:19,208 - Dad, Mom's right. - Go on. 1430 01:37:19,458 --> 01:37:21,667 - Come on. - You're all ganging up on me. 1431 01:37:21,917 --> 01:37:24,000 - Time for bed. - Goodnight. 1432 01:37:24,250 --> 01:37:26,167 - Goodnight. - Goodnight. 1433 01:37:27,083 --> 01:37:29,333 Sleep well. Sweet dreams. 1434 01:37:29,583 --> 01:37:32,667 Men, we still have work to do. Andiamo, let's go. 1435 01:37:34,625 --> 01:37:35,833 Allez! 1436 01:37:38,375 --> 01:37:42,292 Once upon a time, a prince wanted only to marry a princess. 1437 01:37:42,542 --> 01:37:45,000 But she had to be a real princess. 1438 01:37:45,167 --> 01:37:47,125 What's a "real princess"? 1439 01:37:47,292 --> 01:37:48,875 Someone like me? 1440 01:37:49,708 --> 01:37:53,167 So the prince traveled the world looking for this princess. 1441 01:37:53,417 --> 01:37:57,042 But he couldn't find anyone. He sadly returned home. 1442 01:37:57,208 --> 01:38:00,208 Until one night, there was a terrible storm. 1443 01:38:02,708 --> 01:38:04,417 Right on time. 1444 01:38:07,458 --> 01:38:09,042 The prince made her his wife, 1445 01:38:09,208 --> 01:38:12,500 because he knew he had finally found a real princess. 1446 01:38:12,750 --> 01:38:14,250 And the pea... 1447 01:38:15,667 --> 01:38:17,500 Well, who's talking. 1448 01:38:19,583 --> 01:38:21,583 Sweet dreams, my prince. 1449 01:38:21,750 --> 01:38:23,875 What happened to the pea? 1450 01:38:25,125 --> 01:38:28,083 I'll tell you what happened to the pea tomorrow. 1451 01:38:36,750 --> 01:38:38,625 You looked really cute asleep. 1452 01:38:38,875 --> 01:38:40,500 - Yeah? - How are you feeling? 1453 01:38:40,750 --> 01:38:42,833 Today, we're going to write history. 1454 01:38:59,625 --> 01:39:02,167 Guys, what are you doing? Dad's not blind. 1455 01:39:10,000 --> 01:39:13,375 What part of "the colors stay" did you not understand? 1456 01:39:25,292 --> 01:39:27,625 Dude, admit it. You think it's cool, too. 1457 01:39:27,875 --> 01:39:29,708 That damn hood? 1458 01:39:29,958 --> 01:39:32,750 - It's not a V8. - Brother, I know that. 1459 01:39:33,000 --> 01:39:35,792 But your opponents don't. It's psychological warfare. 1460 01:39:36,042 --> 01:39:37,542 Exactly, Dad. 1461 01:39:39,125 --> 01:39:41,417 It's actually pretty cool, right? 1462 01:39:43,542 --> 01:39:45,792 Okay, guys! We need to go. 1463 01:39:48,625 --> 01:39:50,000 Dad? 1464 01:39:51,125 --> 01:39:52,250 Mom? 1465 01:39:57,750 --> 01:39:59,250 It's all black. 1466 01:40:01,833 --> 01:40:03,042 Yes. 1467 01:40:06,042 --> 01:40:08,917 At least the harness is still the same color. 1468 01:40:12,750 --> 01:40:15,208 - It's the bomb, right? - You're totally into it. 1469 01:40:15,458 --> 01:40:18,125 - I'm in love. - With the Manta. 1470 01:40:18,292 --> 01:40:19,792 With that, too. 1471 01:40:55,500 --> 01:40:57,667 That's old Bertie Katzbach. 1472 01:41:09,125 --> 01:41:11,375 - Piece of shit. - Did it sting you, Mücke? 1473 01:41:11,625 --> 01:41:13,333 I'm just checking out my hat. 1474 01:41:13,500 --> 01:41:16,125 - What's with your daughter? - Our daughter. 1475 01:41:16,375 --> 01:41:19,542 This car is worth 150,000 euros? 1476 01:41:20,792 --> 01:41:22,917 Hello there, handsome. 1477 01:41:23,167 --> 01:41:26,958 Hello, lovely lady. Well, look at that: Mr. Katzbach. 1478 01:41:27,208 --> 01:41:29,542 - What are you doing here? - Volunteering. 1479 01:41:29,792 --> 01:41:31,708 Idiots aren't allowed to race. 1480 01:41:31,875 --> 01:41:33,625 You're too late. 1481 01:41:33,792 --> 01:41:34,875 Fuck. 1482 01:41:35,500 --> 01:41:37,125 I'll ask you one question. 1483 01:41:37,375 --> 01:41:40,625 - Answer correctly and you can race. - Okay, shoot. 1484 01:41:41,292 --> 01:41:43,542 A submarine is flying through the desert. 1485 01:41:43,708 --> 01:41:46,042 Signals left, but flies to the right. 1486 01:41:46,208 --> 01:41:48,792 Everyone disembarks. Who wins? 1487 01:41:53,500 --> 01:41:55,500 There aren't any balls in the trunk. 1488 01:41:56,292 --> 01:41:58,708 Unbelievable. Correct. 1489 01:41:59,667 --> 01:42:01,875 If only you'd been that smart in the real test. 1490 01:42:02,125 --> 01:42:05,208 I save my smartness for the important moments. 1491 01:42:05,833 --> 01:42:07,583 Drive safely. 1492 01:42:11,083 --> 01:42:14,000 - How did you know the answer, Dad? - Plain as day. 1493 01:42:14,250 --> 01:42:15,917 How so? 1494 01:42:16,167 --> 01:42:18,750 There are rarely balls in the trunk. 1495 01:42:19,583 --> 01:42:21,667 Guess who? 1496 01:42:21,917 --> 01:42:24,917 I know that voice from somewhere. 1497 01:42:26,250 --> 01:42:28,042 The two bombshells are here, too. 1498 01:42:28,292 --> 01:42:30,667 - I have a cute photo of you here. - May I see it? 1499 01:42:30,833 --> 01:42:32,333 Of course. 1500 01:42:32,875 --> 01:42:34,458 Photo of me. 1501 01:42:37,125 --> 01:42:40,042 Seems you've discovered a new side of yourself. 1502 01:42:41,833 --> 01:42:44,875 - That's not my dad. - Yes, it most certainly is. 1503 01:42:45,125 --> 01:42:47,667 Going 36 above the speed limit. 1504 01:42:47,917 --> 01:42:49,833 - It's over. - We'll get the cash somehow. 1505 01:42:50,083 --> 01:42:51,708 - How? - We'll rob a bank. 1506 01:42:51,958 --> 01:42:55,875 - Won't work, Werner knows how I look. - No need to rob a bank. 1507 01:42:56,125 --> 01:42:59,625 Just frame the photo. The case has been closed. 1508 01:43:05,375 --> 01:43:08,500 But I think I get a big fat smooch right here, no? 1509 01:43:09,833 --> 01:43:12,333 It'll be the best kiss I've ever had. 1510 01:43:17,083 --> 01:43:18,708 Oldest trick in the book. 1511 01:43:18,875 --> 01:43:20,958 - And my dad fell for it. - I did. 1512 01:43:21,542 --> 01:43:24,500 There's no speed limit here. Leave 'em in the dust. 1513 01:43:24,750 --> 01:43:27,125 - Thanks. - Go on. 1514 01:43:28,917 --> 01:43:30,500 Excuse me, Mr. Lewandowski. 1515 01:43:30,667 --> 01:43:33,000 Lewandowski? What can I do for you? 1516 01:43:33,250 --> 01:43:35,458 Have you seen a stunning Turkish girl 1517 01:43:35,708 --> 01:43:37,708 with doe eyes anywhere? 1518 01:43:37,875 --> 01:43:40,708 - Can you be a little more specific? - She's... unique. 1519 01:43:40,958 --> 01:43:42,375 You loon. 1520 01:43:49,125 --> 01:43:50,958 Hey, Bertie. 1521 01:43:51,208 --> 01:43:52,875 - Axel. - You're late. 1522 01:43:53,125 --> 01:43:56,917 They won't fire the pistol till Katzbach's in position. 1523 01:43:58,417 --> 01:44:01,042 - Only you believe that. - Nice helmet, may I? 1524 01:44:01,292 --> 01:44:02,917 - No greasy fingers? - No. 1525 01:44:03,167 --> 01:44:05,708 - I went to your garage recently. - Heard about that. 1526 01:44:05,958 --> 01:44:07,917 I was interested in the Calibra. 1527 01:44:08,083 --> 01:44:12,250 But then I realized the air freshener was worth more than the car. 1528 01:44:13,750 --> 01:44:17,333 You can tell your friend Klausi that the boots are soft as butter. 1529 01:44:17,583 --> 01:44:19,875 I will. He'll be happy to hear it. 1530 01:44:20,708 --> 01:44:23,708 Exactly. So you owe me 2000 bucks. 1531 01:44:24,750 --> 01:44:27,000 Two... thousand... bucks. 1532 01:44:27,625 --> 01:44:29,792 - I don't have that much. - Bertie. 1533 01:44:31,375 --> 01:44:33,292 How much do you have? 1534 01:44:34,417 --> 01:44:35,458 Roughly... 1535 01:44:37,708 --> 01:44:39,292 that much. 1536 01:44:39,458 --> 01:44:40,958 What was that for? 1537 01:44:41,208 --> 01:44:44,292 That, dear Axel, was a tiny bit of payback 1538 01:44:44,542 --> 01:44:47,167 for punching my friend Klausi. 1539 01:44:50,917 --> 01:44:53,625 - Bertie, is that you? - Cold. 1540 01:44:56,583 --> 01:44:58,750 - There you are. - Of course. 1541 01:45:06,042 --> 01:45:09,792 - Do you know what you're doing? - I was born holding a wrench, Klausi. 1542 01:45:10,417 --> 01:45:12,458 Sounds like a tough birth. 1543 01:45:19,833 --> 01:45:21,625 Klausi, man! 1544 01:45:21,875 --> 01:45:23,333 - The ratchet! - Why didn't you say? 1545 01:45:28,000 --> 01:45:29,667 Look, it's where hope goes to die. 1546 01:45:29,917 --> 01:45:31,458 Hey, my fries. 1547 01:45:31,708 --> 01:45:33,625 Don't talk to the crazy bitch. 1548 01:45:34,583 --> 01:45:36,917 I could straighten your nose again. With this. 1549 01:45:37,167 --> 01:45:40,083 - No need. - Your dad'll pay for that on the track. 1550 01:45:40,333 --> 01:45:42,042 You won't be laughing soon. 1551 01:45:42,208 --> 01:45:44,583 You really think you can win with that hearse? 1552 01:45:46,333 --> 01:45:48,042 - Ouch. - Boo. 1553 01:45:50,458 --> 01:45:52,417 You forgot something. 1554 01:45:54,000 --> 01:45:56,583 - See you on the track. - But only from behind. 1555 01:46:10,208 --> 01:46:11,667 Stop! 1556 01:46:14,708 --> 01:46:15,667 Axel? 1557 01:46:15,917 --> 01:46:18,417 - Who's that I see? - You've never looked better. 1558 01:46:18,667 --> 01:46:21,667 Who's in the back row, hooking for losers? 1559 01:46:22,417 --> 01:46:25,167 - Wow. - Sorry, don't have any change on me. 1560 01:46:25,417 --> 01:46:28,167 I'm gonna mop the floor with you, Bertie. 1561 01:46:29,667 --> 01:46:31,583 Uschi, tell him this is the last time 1562 01:46:31,750 --> 01:46:33,375 he'll see the front of me. 1563 01:46:38,333 --> 01:46:39,625 C'mere, my hero. 1564 01:46:43,208 --> 01:46:46,167 Come back in one piece. We have some catching up to do. 1565 01:46:48,917 --> 01:46:53,875 Bertie Katzbach: The biggest comeback of the year in motorsports. 1566 01:46:54,042 --> 01:46:56,667 A warm welcome to you all 1567 01:46:56,917 --> 01:46:58,750 here at' the Bilster Berg Classics. 1568 01:46:59,000 --> 01:47:00,875 The anticipation is immense- 1569 01:47:01,125 --> 01:47:05,458 Everyone wants to see what this man is still capable of. 1570 01:47:05,708 --> 01:47:09,208 Can he pull off the same feat as all those years ago? 1571 01:47:09,458 --> 01:47:10,875 The race is starting. 1572 01:47:11,125 --> 01:47:13,708 - But what's going on with Katzbach? - No way. 1573 01:47:14,458 --> 01:47:17,458 Katzbach hasn '1' budged while everyone else passes him! 1574 01:47:17,708 --> 01:47:21,125 - I don't believe it. - What kind of start is that'? 1575 01:47:21,375 --> 01:47:23,917 - This can be be happening. - Shit. 1576 01:47:24,583 --> 01:47:27,000 Katzbach is stuck and the rest are getting ahead. 1577 01:47:27,250 --> 01:47:30,958 - Shock at' Bilster Berg. - Come on, baby. Come on. 1578 01:47:31,208 --> 01:47:34,000 The race couldn"t be off to a worse start'. 1579 01:47:34,250 --> 01:47:36,708 Katzbach is there at the right of the screen. 1580 01:47:36,958 --> 01:47:39,000 It's hard to believe. 1581 01:47:39,625 --> 01:47:41,875 Please start, please, please. 1582 01:47:43,208 --> 01:47:45,208 - Yes, baby. - Now he's go! it. 1583 01:47:45,458 --> 01:47:46,542 He's go! it. 1584 01:47:46,792 --> 01:47:50,167 Now all he can do is slam the pedal to the metal, 1585 01:47:50,917 --> 01:47:52,667 go full throttle. 1586 01:47:53,667 --> 01:47:55,500 What' '5 still possible? 1587 01:47:57,458 --> 01:47:58,958 All the way at the back. 1588 01:47:59,208 --> 01:48:01,833 The others are all far ahead here at' Bilster Berg. 1589 01:48:02,000 --> 01:48:06,542 Including the favorites." Malicki, Feucht, Möhler; Jonas Nagel. 1590 01:48:06,792 --> 01:48:09,292 Over the past few Weeks and months, 1591 01:48:09,458 --> 01:48:12,708 they've demonstrated their mastery of the racetrack. 1592 01:48:57,875 --> 01:48:59,583 Bertie! 1593 01:49:00,542 --> 01:49:01,542 Where's Rico? 1594 01:49:01,792 --> 01:49:03,583 Way ahead of you, third place. 1595 01:49:04,833 --> 01:49:08,083 - Dude. - Let me pass, douchebag. 1596 01:49:15,125 --> 01:49:17,292 He '5 fighting his way up. 1597 01:49:17,458 --> 01:49:20,167 One thing's clear: He can still do it. 1598 01:49:20,417 --> 01:49:22,333 He can still race. 1599 01:49:23,958 --> 01:49:27,458 Katzbach, between them! 1600 01:49:27,708 --> 01:49:30,042 It's risky, but it's the only way. 1601 01:49:31,542 --> 01:49:33,000 Hey! 1602 01:49:53,500 --> 01:49:56,250 Watch out. They're both airborne! 1603 01:49:56,500 --> 01:49:59,333 But nothing worse has happened. 1604 01:49:59,583 --> 01:50:01,417 And Katzbach has it in the bag. 1605 01:50:01,583 --> 01:50:03,875 Figured it out. And he '5 catching up- 1606 01:50:10,917 --> 01:50:12,667 They're coming. 1607 01:50:12,917 --> 01:50:16,792 Jones Nagel, he There's Katzbach. Unbelievable. 1608 01:50:16,958 --> 01:50:19,292 He's catching up with the leaders. 1609 01:50:19,458 --> 01:50:21,333 Leaving Nagel behind! 1610 01:50:21,583 --> 01:50:24,292 - Fuck.Fuck. - Wild, he's passed him- 1611 01:50:24,458 --> 01:50:27,958 What about Möhler? All he can do is watch. 1612 01:50:28,125 --> 01:50:30,042 He's got him, too. 1613 01:50:48,792 --> 01:50:50,458 Shit! Go. 1614 01:50:50,708 --> 01:50:51,833 Fuck. 1615 01:50:53,958 --> 01:50:55,792 Bertie! Bertie! 1616 01:50:57,667 --> 01:51:00,292 I can't brake! Shit. 1617 01:51:04,292 --> 01:51:05,292 God. 1618 01:51:20,000 --> 01:51:21,042 Thanks, Bertie. 1619 01:51:33,167 --> 01:51:34,167 Shit. 1620 01:51:37,375 --> 01:51:39,292 - Shit, you prick. - Come on! 1621 01:51:46,458 --> 01:51:48,917 Go. Make room! 1622 01:51:56,667 --> 01:51:58,625 I'm faster, jerkwad! 1623 01:52:00,083 --> 01:52:02,625 Nothing's happened to Lukas Podolski. 1624 01:52:02,792 --> 01:52:06,708 Now Katzbach's behind Rico Feucht. 1625 01:52:06,958 --> 01:52:09,958 - Fuck! - Katzbach's riding his bumper. 1626 01:52:10,208 --> 01:52:11,833 You're not getting me. 1627 01:52:15,208 --> 01:52:19,292 Head to head against Rico Feucht. He's leaving him behind! 1628 01:52:19,542 --> 01:52:20,750 FUCK you! 1629 01:52:21,000 --> 01:52:23,583 Katzbach passes Rico Feucht. 1630 01:52:25,292 --> 01:52:27,875 - The crowd's going wild. - Fuck! 1631 01:52:28,125 --> 01:52:30,583 Feucht can do do anything. Katzbach is gone. 1632 01:52:30,833 --> 01:52:33,333 Incredible. He isn't really going to... 1633 01:52:33,583 --> 01:52:35,667 Final round, Dad. You got this. 1634 01:52:35,917 --> 01:52:37,958 Yeah, keep it up! 1635 01:52:38,208 --> 01:52:40,542 He might win the Classics here- 1636 01:52:40,792 --> 01:52:45,333 Only Jakob Malicki left ahead of Bertie Katzbach. 1637 01:52:45,500 --> 01:52:47,250 What a showdown. 1638 01:52:47,500 --> 01:52:50,167 Will the victor be decided now? 1639 01:52:52,125 --> 01:52:55,042 - Neither is backing down- - Come on, Rico. 1640 01:52:57,167 --> 01:52:59,208 That's how you do it, baby. 1641 01:53:07,250 --> 01:53:08,625 Ciao. 1642 01:53:13,583 --> 01:53:14,833 No! 1643 01:53:19,042 --> 01:53:20,667 No! 1644 01:53:24,292 --> 01:53:25,583 Yes! 1645 01:53:26,750 --> 01:53:29,083 Bertie, asshole, we'll meet again! 1646 01:53:49,833 --> 01:53:51,833 Fuck.No. 1647 01:54:00,042 --> 01:54:01,333 Fuck you. 1648 01:54:02,792 --> 01:54:05,708 - You asshole. - Show me what you got. 1649 01:54:46,875 --> 01:54:49,042 The miracle of Bilster Berg 1650 01:54:49,292 --> 01:54:51,167 is really happening. 1651 01:54:52,083 --> 01:54:53,750 Bertie Katzbach. 1652 01:54:54,583 --> 01:54:56,167 He's still go! it. 1653 01:54:56,333 --> 01:54:58,833 Made it all the way from last place 1654 01:54:59,083 --> 01:55:00,667 to winning the title. 1655 01:55:00,833 --> 01:55:02,333 This is unbelievable. 1656 01:55:12,833 --> 01:55:14,667 Nice one, Bertie. 1657 01:55:44,917 --> 01:55:46,833 I want that too. One Kölsch, please. 1658 01:55:47,083 --> 01:55:48,417 Sure thing. 1659 01:55:50,667 --> 01:55:55,250 - That's why they invented trashcans. - Man, I'm so sweaty. 1660 01:55:55,875 --> 01:55:57,917 I like it when you're sweaty. 1661 01:56:13,708 --> 01:56:15,417 - What? - You make a cute couple. 1662 01:56:15,667 --> 01:56:18,375 We're not a couple. We went on one date. 1663 01:56:18,625 --> 01:56:20,750 Go over there, Klausi, and claim her. 1664 01:56:20,917 --> 01:56:23,500 - How? - Ask if she wants to go out with you. 1665 01:56:24,792 --> 01:56:26,833 Go. Go, go, go. 1666 01:56:27,083 --> 01:56:29,042 Siri? 1667 01:56:29,792 --> 01:56:32,042 Could you maybe picture... 1668 01:56:33,000 --> 01:56:35,417 under certain circumstances... 1669 01:56:36,958 --> 01:56:38,375 going out with me? 1670 01:56:38,542 --> 01:56:39,833 To get ice cream? 1671 01:56:40,083 --> 01:56:42,625 No, no. I mean, don't people say that 1672 01:56:42,875 --> 01:56:44,958 when you're in love with somebody? 1673 01:56:46,208 --> 01:56:48,458 Well, for me it was love at first sight. 1674 01:56:48,708 --> 01:56:50,708 Me too. Look... 1675 01:56:57,083 --> 01:56:59,458 Sorry. 1676 01:57:11,583 --> 01:57:14,042 - I love you. - I love you. 1677 01:57:16,167 --> 01:57:18,333 Hey, this is like in "Rocky," you know? 1678 01:57:18,500 --> 01:57:23,167 At the end, when he's all beat up from the fight: "Adrian..." 1679 01:57:23,417 --> 01:57:26,458 And she's all, "Rocky, I love you." 1680 01:57:26,708 --> 01:57:28,792 And he's like, "I love you." 1681 01:57:29,042 --> 01:57:31,458 You know? He doesn't say, "I love you too," 1682 01:57:31,625 --> 01:57:34,625 he says, "I love you." 1683 01:57:34,792 --> 01:57:38,333 - That was so cool. - Honey, I was sitting right next to you. 1684 01:57:38,500 --> 01:57:40,542 - That was you? - Yes. 1685 01:57:45,792 --> 01:57:47,542 What a bumpkin. 1686 01:57:47,792 --> 01:57:50,292 Fastest bumpkin in the world. 1687 02:01:23,583 --> 02:01:25,958 Nino de Angelo. This is Uschi's and my song. 1688 02:01:27,667 --> 02:01:32,333 Guys, what's five million years old and sings "Guardian Angel"? 1689 02:01:32,583 --> 02:01:34,875 - Beats me. - Dino de Angelo. 1690 02:01:37,958 --> 02:01:40,792 - Great. - Did you get it? 1691 02:01:41,042 --> 02:01:44,417 If you have to pay for love 1692 02:01:44,583 --> 02:01:49,208 Just' to be tender once 1693 02:01:49,375 --> 02:01:55,208 Then We lived for nothing 1694 02:01:59,542 --> 02:02:02,542 / want to feel a new love with you 1695 02:02:02,708 --> 02:02:04,667 A new love with you 1696 02:02:04,917 --> 02:02:08,750 Even if we only touch through thoughts 1697 02:02:10,042 --> 02:02:13,375 One day / have to leave forever 1698 02:02:14,917 --> 02:02:16,500 Then / wan! to say 1699 02:02:16,750 --> 02:02:20,208 This world was beautiful 1700 02:02:20,458 --> 02:02:23,708 - I need to crap. - Turn off that shitty music already! 1701 02:02:33,125 --> 02:02:36,042 Ursula, no! Not the "ll piffera..." 1702 02:02:36,208 --> 02:02:37,208 No! 1703 02:02:47,250 --> 02:02:49,000 Dude, what are you doing? 1704 02:02:49,667 --> 02:02:50,750 Here. 1705 02:02:54,250 --> 02:02:57,125 - This is his pride and joy. - There's nothing else. 1706 02:02:57,292 --> 02:03:01,167 - It's just a dumb newspaper clipping. - Forgive me, Uncle. 1707 02:03:17,292 --> 02:03:21,167 - You don't have to eat the husk. - It's yummy, though. 1708 02:03:22,917 --> 02:03:24,958 Hey! What was that? 1709 02:03:25,208 --> 02:03:28,292 - Looks like piss to me. - Yep, piss. 1710 02:03:28,542 --> 02:03:31,458 Do you have a good joke, Mr. Aslan? 1711 02:03:31,708 --> 02:03:33,083 - You, Emel? - No. 1712 02:03:33,333 --> 02:03:35,417 - Guess I have to go again. - Yeah. 1713 02:03:35,667 --> 02:03:37,292 Tastes like shit. 1714 02:03:38,208 --> 02:03:41,250 - Hey, Mücke. - Evelyn. How are you? 1715 02:03:41,500 --> 02:03:42,875 Take a pic! 1716 02:03:43,500 --> 02:03:46,792 - One scoop of Stratz-Nutella, please. - Stratz what? 1717 02:03:47,042 --> 02:03:48,792 - Stratz-Nutella. - Nutella? 1718 02:03:49,042 --> 02:03:52,292 White ice cream with little chocolate sprinkles. 1719 02:03:52,542 --> 02:03:54,958 - Hey, homie, bro, what's up? - What did you say? 1720 02:03:55,208 --> 02:03:57,125 Hey, homie, bro, what's up? 1721 02:03:57,375 --> 02:03:58,708 Why him? 1722 02:03:58,958 --> 02:04:01,042 He's dumb, old, and ugly as sin. 1723 02:04:01,208 --> 02:04:04,167 - Love transcends age. - He's still dumb and ugly. 1724 02:04:04,417 --> 02:04:06,875 "Premium Deluxe," that's what you need. 1725 02:04:07,125 --> 02:04:09,042 That's exactly what he said to me. 1726 02:04:09,208 --> 02:04:13,292 As a result, my entire winnings from "I'm A Celebrity" are gone. 1727 02:04:13,542 --> 02:04:16,083 Nothing left. Nata. 1728 02:04:16,333 --> 02:04:19,208 - I'm the chosen one. - You look like it, dude. 1729 02:04:20,000 --> 02:04:23,250 Take these. They'll lower your cholesterol. 1730 02:04:23,500 --> 02:04:24,958 It's good for you. Believe me. 1731 02:04:25,208 --> 02:04:28,042 Do I pay you banana benders to just stand around doing nothing 1732 02:04:28,292 --> 02:04:30,917 while the club descends into chaos? 1733 02:04:31,167 --> 02:04:33,083 - A two-euro tip? - Treat yourself. 1734 02:04:33,333 --> 02:04:35,000 To an ice cream or something. 1735 02:04:36,125 --> 02:04:38,500 - I need to talk to your father. - Please don't. 1736 02:04:38,750 --> 02:04:40,083 - He'll tan my hide. - I hope so. 1737 02:04:40,333 --> 02:04:41,708 Are you drunk? 1738 02:04:47,167 --> 02:04:48,333 Bertie? 1739 02:04:49,292 --> 02:04:50,833 Bertie? 1740 02:04:51,000 --> 02:04:53,375 - How the old Manta looked... - Yeah. 1741 02:04:54,792 --> 02:04:57,750 Beautiful. Truly, truly beautiful. 1742 02:06:11,375 --> 02:06:12,875 Really delicious. 1743 02:06:15,625 --> 02:06:19,292 Hold the shot. Feeding time. What's with you, Tyrese? 1744 02:06:19,458 --> 02:06:20,625 - Cramp. - What? 1745 02:06:20,792 --> 02:06:22,042 Cramp. 1746 02:06:22,208 --> 02:06:26,583 Really? Zoom in on me and Tamer, bosom buddies. 1747 02:06:26,750 --> 02:06:28,250 Get well soon. 1748 02:06:29,458 --> 02:06:33,208 No Limits Media 2023 Subtitles: L. Ferguson, N. Alboino 123325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.