All language subtitles for You.Me.Her.S03E06.Fool.Me.Once.Shame.on.You.Fool.Me.Twice.Blow.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,915 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:02,959 --> 00:00:05,005 Well, congratulations. You're pregnant. 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,702 You've gotta be fucking kidding me. 4 00:00:06,745 --> 00:00:09,487 -You have a right to know. -"The Myth of Polyfidelity." 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,576 -Great premise. -Don't have an abortion. 6 00:00:11,620 --> 00:00:14,405 Can you at least... think about it? 7 00:00:14,449 --> 00:00:16,233 Why is she here again? 8 00:00:16,277 --> 00:00:18,801 She was at a meeting. 9 00:00:18,844 --> 00:00:20,368 So why is my spidey sense screaming 10 00:00:20,411 --> 00:00:21,804 that something weird's going down? 11 00:00:21,847 --> 00:00:24,067 -[ Exhales ] -Izzy: No family at all? 12 00:00:24,111 --> 00:00:28,071 No. Well, other than my grandma, but we haven't talked in years, 13 00:00:28,115 --> 00:00:30,421 -And she is nuts. -I think we've come up with 14 00:00:30,465 --> 00:00:33,772 the real question of your thesis. 15 00:00:33,816 --> 00:00:35,774 What's the real question of my thesis? 16 00:00:35,818 --> 00:00:37,515 "What is wrong with me?" 17 00:00:37,559 --> 00:00:39,126 Fuck you and your latest annoying attempt 18 00:00:39,169 --> 00:00:40,649 at bartender wisdom. 19 00:00:40,692 --> 00:00:42,259 You can't talk to me like that. 20 00:00:42,303 --> 00:00:44,609 Uh, okay.So however it's gonna be between us 21 00:00:44,653 --> 00:00:46,307 is not gonna be like that. 22 00:00:46,350 --> 00:00:47,830 -Wait, you're serious? -Yeah, I'm serious. 23 00:00:47,873 --> 00:00:49,266 Wanna meet my dad? 24 00:00:49,310 --> 00:00:51,094 Em, what really matters is, what do you want? 25 00:00:51,138 --> 00:00:52,574 I want this baby. 26 00:00:52,617 --> 00:00:54,880 And I want my husband and Izzy. 27 00:00:54,924 --> 00:00:56,360 What the fuck are you doing here? 28 00:00:56,404 --> 00:01:00,147 Yellow roses, the official flower of apology. 29 00:01:00,190 --> 00:01:02,888 Iz, would you please just hear me out? 30 00:01:02,932 --> 00:01:06,066 -Who was that? -It was just some lost chick. 31 00:01:06,109 --> 00:01:16,076 ♪♪ 32 00:01:16,119 --> 00:01:22,125 ♪♪ 33 00:01:22,169 --> 00:01:23,561 I'm keeping it. 34 00:01:24,910 --> 00:01:26,956 Izzy: Hey, Jack? 35 00:01:26,999 --> 00:01:28,436 Hey. 36 00:01:28,479 --> 00:01:30,742 [ Door closes ]What the fuck? 37 00:01:30,786 --> 00:01:32,222 [ Siren wailing in distance ] 38 00:01:32,266 --> 00:01:35,791 Iz, take a breath, okay? 39 00:01:35,834 --> 00:01:38,315 I mean, lots of people are cordial with their exes, right? 40 00:01:38,359 --> 00:01:40,622 -Can't we just be friends? -Mm, hard pass. 41 00:01:40,665 --> 00:01:43,103 Fool me once, shame on me. 42 00:01:43,146 --> 00:01:44,887 Fool me twice... 43 00:01:44,930 --> 00:01:46,323 blow me. 44 00:01:46,367 --> 00:01:48,717 Iz, Izzy, if you could give me 45 00:01:48,760 --> 00:01:50,632 just five minutes of your time, 46 00:01:50,675 --> 00:01:52,547 possibly with eye contact, 47 00:01:52,590 --> 00:01:55,680 I swear, I'll walk out that door and you will never see me again, 48 00:01:55,724 --> 00:01:57,639 ifthat's what you want. 49 00:01:57,682 --> 00:02:00,294 I say we hear her out. 50 00:02:21,402 --> 00:02:23,230 [ Bottle cap pops ] 51 00:02:23,273 --> 00:02:25,101 [ Opener clanks ] 52 00:02:25,145 --> 00:02:27,756 [ Bottle cap clatters ] 53 00:02:27,799 --> 00:02:30,585 You can talk until I finish this beer. 54 00:02:33,283 --> 00:02:35,242 Thank you. Um... 55 00:02:35,285 --> 00:02:37,853 It's a good beer. Talk fast. 56 00:02:37,896 --> 00:02:40,421 Okay, I, um... 57 00:02:40,464 --> 00:02:42,597 Um... 58 00:02:42,640 --> 00:02:44,512 I just... 59 00:02:44,555 --> 00:02:46,601 Jack could you possibly put on some pants? 60 00:02:46,644 --> 00:02:48,472 -It's -- it's a bit distracting. -Oh, I'm sorry. 61 00:02:48,516 --> 00:02:53,216 No. Don't listen to her. This is your home. 62 00:02:53,260 --> 00:02:55,175 Okay, but what if I actually wanna put on pants? 63 00:02:55,218 --> 00:02:58,395 -Well, then that's fine. -[ Whispers ] Okay. 64 00:02:58,439 --> 00:03:00,180 [ Sighs ] 65 00:03:02,138 --> 00:03:04,314 Izzy, I am so, so sorry. 66 00:03:04,358 --> 00:03:06,751 -Boring. -No, you're right. You're right. 67 00:03:06,795 --> 00:03:10,190 It's lazy just repeating myself over and over again. 68 00:03:14,063 --> 00:03:17,675 I'm living the lesbian dream up there, okay? 69 00:03:17,719 --> 00:03:19,155 That's nice. 70 00:03:19,199 --> 00:03:21,375 We've got a 20th floor view of the Space Needle. 71 00:03:21,418 --> 00:03:23,159 One call gets us into any restaurant 72 00:03:23,203 --> 00:03:25,117 with a 6-month waiting list. 73 00:03:25,161 --> 00:03:27,032 I mean, I am not bragging, but Kylie and I are 74 00:03:27,076 --> 00:03:29,948 pretty much the Portia and Ellen of Seattle. 75 00:03:29,992 --> 00:03:32,081 -[ Coughs ] -How is that not bragging? 76 00:03:32,124 --> 00:03:33,778 Having any second thoughts about letting her in? 77 00:03:33,822 --> 00:03:35,954 No, no, no, no, no. Guys, that was just the set up. 78 00:03:35,998 --> 00:03:37,782 Here's the payoff. 79 00:03:37,826 --> 00:03:41,612 It was so much easier than this, than us. 80 00:03:41,656 --> 00:03:43,875 But that doesn't make it real. 81 00:03:48,184 --> 00:03:50,273 I'm in love with the two of you. 82 00:03:50,317 --> 00:03:53,581 Jack, Izzy... 83 00:03:54,930 --> 00:03:56,497 I'm just a girl, 84 00:03:56,540 --> 00:03:58,629 standing in front of a boy, 85 00:03:58,673 --> 00:04:00,718 and another girl...Dear god, make it stop. 86 00:04:00,762 --> 00:04:02,242 Look, if I had a time machine, 87 00:04:02,285 --> 00:04:04,766 I would go back and I would just ask for a beat 88 00:04:04,809 --> 00:04:06,289 so I could get my head around this concept of us 89 00:04:06,333 --> 00:04:07,725 having a baby together, but I just -- 90 00:04:07,769 --> 00:04:10,859 Wait, wait, wait, wait. I'm sorry. 91 00:04:12,600 --> 00:04:14,689 Is your ex standing in ourhome, 92 00:04:14,732 --> 00:04:16,647 blaming us for pushing her? 93 00:04:16,691 --> 00:04:18,954 That's her pitch? 94 00:04:18,997 --> 00:04:22,436 Buh-bye, golden nectar. 95 00:04:27,179 --> 00:04:29,312 -Ahh. [ Bottle thuds ] 96 00:04:29,356 --> 00:04:32,141 That was very brave, Em. 97 00:04:32,184 --> 00:04:34,099 Thank you.I mean, I only heard parts of it 98 00:04:34,143 --> 00:04:36,188 'cause I got super bored during the braggy bits. 99 00:04:36,232 --> 00:04:39,714 But we really need to get going, so... 100 00:04:39,757 --> 00:04:41,803 -Jack. -Yes? 101 00:04:41,846 --> 00:04:43,283 Could you please let your ex-wife out? 102 00:04:43,326 --> 00:04:45,241 That beer went right through me. 103 00:04:53,467 --> 00:04:55,382 So when did you come to this? 104 00:04:55,425 --> 00:04:56,818 When did I come to this? 105 00:04:56,861 --> 00:04:59,386 When did I grow the balls to admit it to myself? 106 00:04:59,429 --> 00:05:02,432 'Cause they're separated by roughly five months. 107 00:05:02,476 --> 00:05:12,442 ♪♪ 108 00:05:12,486 --> 00:05:15,837 ♪♪ 109 00:05:15,880 --> 00:05:17,447 ♪ Beat go 110 00:05:17,491 --> 00:05:18,927 ♪♪ 111 00:05:18,970 --> 00:05:22,452 [ Inhales deeply, exhales slowly ] 112 00:05:22,496 --> 00:05:26,717 I...got the girls fed. 113 00:05:26,761 --> 00:05:29,590 Thank you. 114 00:05:37,902 --> 00:05:39,426 You know, I-I don't wanna get a divorce 115 00:05:39,469 --> 00:05:42,385 and move to Seattle to be a lesbian. 116 00:05:42,429 --> 00:05:46,433 Neither do I. So we have that in common. 117 00:05:46,476 --> 00:05:49,871 -But... -Damn your "buts." 118 00:05:51,960 --> 00:05:53,918 This ishappening, Dave. 119 00:05:53,962 --> 00:05:56,138 I'm gonna be putting more time in the magazine, 120 00:05:56,181 --> 00:05:58,270 and we need to come up with a plan. 121 00:05:58,314 --> 00:06:01,056 Okay, now promise you won't get mad? 122 00:06:01,099 --> 00:06:03,188 Okay? 123 00:06:03,232 --> 00:06:06,757 Okay, now, see the point of the initial plan 124 00:06:06,801 --> 00:06:09,673 was...Hang on. Just give it a second, okay? 125 00:06:09,717 --> 00:06:12,894 The point of the initial plan was for our girls 126 00:06:12,937 --> 00:06:14,722 to have at least three years before they were 127 00:06:14,765 --> 00:06:17,507 living their lives on someone else's schedule. 128 00:06:17,551 --> 00:06:18,987 -That's true. But -- -All right? 129 00:06:19,030 --> 00:06:20,423 Now, I made a little bit more money than you. 130 00:06:20,467 --> 00:06:21,990 Because you have a penis. 131 00:06:22,033 --> 00:06:24,601 I think it was about seniority more than genitalia. 132 00:06:24,645 --> 00:06:27,038 But I'm just a man. What do I know?It's a little bit of both. Go on. 133 00:06:27,082 --> 00:06:29,563 Right. So, you wanted to stay at home. 134 00:06:29,606 --> 00:06:32,609 -This was a-a mutual decision. -Yes. That's right. 135 00:06:32,653 --> 00:06:37,962 Now that I've gotten to know the tiny women that we made, 136 00:06:38,006 --> 00:06:42,010 I am terrified of even the slightest fuck up 137 00:06:42,053 --> 00:06:46,449 leading them down a path to becoming asshole mean girls 138 00:06:46,493 --> 00:06:48,799 who post their brunches on Instagram 139 00:06:48,843 --> 00:06:50,453 with the peace sign and the duck lips 140 00:06:50,497 --> 00:06:52,542 and the #blessed. 141 00:06:52,586 --> 00:06:55,023 "#blessed"? God doesn't care about brunch. 142 00:06:55,066 --> 00:06:57,242 I just saw it in my head. 143 00:06:57,286 --> 00:06:59,419 They areassholes 144 00:06:59,462 --> 00:07:01,638 wearing gigantic sunglasses. 145 00:07:01,682 --> 00:07:04,249 But -- but for what it's worth, they are very pretty, 146 00:07:04,293 --> 00:07:05,816 so there's that. 147 00:07:05,860 --> 00:07:08,079 Yeah, this is... 148 00:07:08,123 --> 00:07:10,995 My parents were strict and very old-fashioned. 149 00:07:11,039 --> 00:07:13,084 But I knew that I mattered more to them 150 00:07:13,128 --> 00:07:15,609 than anything in the world. 151 00:07:17,567 --> 00:07:20,483 I would like our girls to know that, too. 152 00:07:20,527 --> 00:07:23,486 [ Trent Dabbs and Amy Stroup's "Love You Good" playing ] 153 00:07:23,530 --> 00:07:26,271 ♪♪ 154 00:07:26,315 --> 00:07:27,621 ♪ One look 155 00:07:27,664 --> 00:07:29,187 What? 156 00:07:29,231 --> 00:07:31,625 ♪ Was all it took 157 00:07:31,668 --> 00:07:33,104 Mm. 158 00:07:33,148 --> 00:07:35,890 ♪♪ 159 00:07:35,933 --> 00:07:37,500 Mmm. 160 00:07:37,544 --> 00:07:40,460 ♪ One look 161 00:07:40,503 --> 00:07:44,507 You're an incredible man. 162 00:07:44,551 --> 00:07:48,380 And our girls are gonna have a hard time finding somebody 163 00:07:48,424 --> 00:07:51,558 because they'll be measuring everybody to you. 164 00:07:51,601 --> 00:07:53,473 ♪♪ 165 00:07:53,516 --> 00:07:57,041 And you are the dopest mom. 166 00:07:57,085 --> 00:07:58,782 ♪♪ 167 00:07:58,826 --> 00:08:00,654 Yeah. 168 00:08:00,697 --> 00:08:02,699 And they're gonna know that, too. 169 00:08:02,743 --> 00:08:05,528 They're gonna know all about that, your dopeness. 170 00:08:05,572 --> 00:08:06,964 Yeah, see, that's the thing. 171 00:08:07,008 --> 00:08:08,531 I want them to know about my dopeness, 172 00:08:08,575 --> 00:08:10,751 but I want them to see that I'm -- I'm winning at life., 173 00:08:10,794 --> 00:08:12,404 that I'm firing on all cylinders. 174 00:08:12,448 --> 00:08:14,668 And I-I want them to know that they can be the dopest moms 175 00:08:14,711 --> 00:08:17,322 and be the dopest women all at the same time. 176 00:08:17,366 --> 00:08:20,021 And I guess I just -- I-I really... 177 00:08:20,064 --> 00:08:22,197 need to show myself that, too. 178 00:08:22,240 --> 00:08:26,897 ♪ That we need is here 179 00:08:26,941 --> 00:08:31,119 ♪ Then tell me how to love you good ♪ 180 00:08:31,162 --> 00:08:36,472 ♪♪ 181 00:08:36,516 --> 00:08:38,866 -No. -Izzy, come on. 182 00:08:38,909 --> 00:08:41,608 Just so you know, I am officially way past believing 183 00:08:41,651 --> 00:08:43,523 that Emma's mysterious return 184 00:08:43,566 --> 00:08:46,351 was ever about a sudden business meeting. 185 00:08:46,395 --> 00:08:48,353 What makes you say that? 186 00:08:48,397 --> 00:08:50,355 She was wearing the same yoga pants and slippers, Sherlock. 187 00:08:50,399 --> 00:08:52,270 Was she? I didn't even notice that. That's weird. 188 00:08:52,314 --> 00:08:54,882 Come here. Look at me in the eye. 189 00:08:54,925 --> 00:08:56,405 [ Sighs ] 190 00:08:56,448 --> 00:08:59,582 No, that is a random spot over my shoulder. 191 00:08:59,626 --> 00:09:01,889 There you go. 192 00:09:01,932 --> 00:09:04,369 Did you know that she wanted back in? 193 00:09:04,413 --> 00:09:06,371 Was that what you were talking about on campus? 194 00:09:06,415 --> 00:09:10,767 No. I found out the exact same time you did. I swear. 195 00:09:15,424 --> 00:09:18,949 Okay. Well, now that you do know, where do you stand? 196 00:09:18,993 --> 00:09:21,996 I'm with you. Okay? 197 00:09:22,039 --> 00:09:24,868 On this and everything else. 198 00:09:24,912 --> 00:09:26,609 [ Siren wailing in distance ] 199 00:09:26,653 --> 00:09:29,220 Not bad. 200 00:09:29,264 --> 00:09:31,614 So what about you? 201 00:09:31,658 --> 00:09:33,050 I know it's a lot to digest all at once, 202 00:09:33,094 --> 00:09:34,748 but she seemed really --I could never trust her. 203 00:09:34,791 --> 00:09:38,360 And I would be beyond disappointed if you could. 204 00:09:42,364 --> 00:09:45,280 I feel you. 205 00:09:45,323 --> 00:09:47,630 -You feel me? -Yeah. 206 00:09:47,674 --> 00:09:49,327 Yes, I mean, like, I...heard you, 207 00:09:49,371 --> 00:09:52,026 I acknowledge it, I understand what you said. 208 00:09:52,069 --> 00:09:55,116 Okay. Way to go out on the limb. 209 00:09:55,159 --> 00:09:56,726 Come on. We're gonna be late. 210 00:09:56,770 --> 00:10:03,690 ♪♪ 211 00:10:03,733 --> 00:10:05,996 There. 212 00:10:06,040 --> 00:10:07,868 ♪♪ 213 00:10:07,911 --> 00:10:09,826 Okay, will you please stop that? 214 00:10:09,870 --> 00:10:11,306 Stop what? 215 00:10:11,349 --> 00:10:13,700 Stop not being goofy. 216 00:10:13,743 --> 00:10:16,137 Oh. I'm sorry, Neen. 217 00:10:16,180 --> 00:10:18,966 How can I amuse you, as that's my sole purpose in this life? 218 00:10:19,009 --> 00:10:21,533 I already apologized. 219 00:10:21,577 --> 00:10:23,318 Did you? 220 00:10:23,361 --> 00:10:25,363 ♪♪ 221 00:10:25,407 --> 00:10:27,539 Hey, look. 222 00:10:27,583 --> 00:10:30,847 I'm sorry for the way that I spoke to you. 223 00:10:30,891 --> 00:10:33,110 ♪♪ 224 00:10:33,154 --> 00:10:35,417 And I wanna hear you say that... 225 00:10:35,460 --> 00:10:36,679 I'm your superior. 226 00:10:36,723 --> 00:10:38,159 [ Laughs ] I'm not... 227 00:10:38,202 --> 00:10:40,814 ♪♪ 228 00:10:40,857 --> 00:10:42,250 Oh. 229 00:10:42,293 --> 00:10:43,599 [ Sighs ] 230 00:10:43,643 --> 00:10:46,733 Oh, fuck. Fine. Fuck, fuck. 231 00:10:46,776 --> 00:10:50,345 [ Sighs ] And you're my... 232 00:10:50,388 --> 00:10:52,390 ♪♪ 233 00:10:52,434 --> 00:10:54,915 [ Clenched teeth ] superior. 234 00:10:54,958 --> 00:10:56,351 [ Chuckles ] Ha ha ha. 235 00:10:56,394 --> 00:11:00,050 I'm gonna leave before this gets fun. No. 236 00:11:00,094 --> 00:11:03,053 For the record, 237 00:11:03,097 --> 00:11:06,230 I'm also your "Mr. Right There in Front of You." 238 00:11:06,274 --> 00:11:08,668 [ Bottles clinking ] 239 00:11:08,711 --> 00:11:10,887 What the fuck is that? 240 00:11:10,931 --> 00:11:13,716 Like in rom-coms. 241 00:11:13,760 --> 00:11:15,109 The one who's always there 242 00:11:15,152 --> 00:11:17,764 if you just take the time to notice. 243 00:11:17,807 --> 00:11:21,550 [ Forced laugh ] Yeah, no, but nice try. 244 00:11:21,593 --> 00:11:23,508 Well, no. It's -- it's true. 245 00:11:23,552 --> 00:11:24,945 Okay, look, you're a lot of things, 246 00:11:24,988 --> 00:11:27,338 including ginger-ish and intermittently ruddy, 247 00:11:27,382 --> 00:11:29,950 but you are definitely not my... 248 00:11:29,993 --> 00:11:31,342 Mr. Right There in Front of You. 249 00:11:31,386 --> 00:11:32,909 And here's the beautiful twist -- 250 00:11:32,953 --> 00:11:34,606 the more that you deny it, 251 00:11:34,650 --> 00:11:37,740 the more that you're just proving my point. 252 00:11:37,784 --> 00:11:39,481 What's that? 253 00:11:39,524 --> 00:11:42,136 Was there something you wanted to -- to add to that? 254 00:11:42,179 --> 00:11:44,573 You wanna say something? No? 255 00:11:44,616 --> 00:11:47,141 Cool, then I'm gonna take that as a tacit agreement. 256 00:11:47,184 --> 00:11:49,491 -Mm. -[ Chuckles ] 257 00:11:49,534 --> 00:11:51,406 -Mm. -Mm. 258 00:11:51,449 --> 00:11:54,714 Huh? Come on. 259 00:11:54,757 --> 00:11:56,150 I've earned it. 260 00:11:56,193 --> 00:11:57,629 Don't leave me hanging. Just... 261 00:11:57,673 --> 00:11:59,414 You just ruined the moment. Ah! 262 00:11:59,457 --> 00:12:01,677 ♪♪ 263 00:12:01,721 --> 00:12:04,724 So, Ben, been sober for a year now? 264 00:12:04,767 --> 00:12:06,029 Mm-hmm. 265 00:12:06,073 --> 00:12:08,031 How often do you go to meetings? 266 00:12:08,075 --> 00:12:10,381 [ Laughs ] Okay, I get it. 267 00:12:10,425 --> 00:12:12,732 I'm the one under the swinging bulb here. 268 00:12:12,775 --> 00:12:14,168 No. 269 00:12:14,211 --> 00:12:15,691 I-I go to at least three meetings a week. 270 00:12:15,735 --> 00:12:17,737 Lately, I've been going to more. 271 00:12:17,780 --> 00:12:19,651 Why is that? 272 00:12:19,695 --> 00:12:22,872 Well, it's been an especially emotional time. 273 00:12:22,916 --> 00:12:24,744 ♪♪ 274 00:12:24,787 --> 00:12:27,442 What made you finally stop drinking? 275 00:12:27,485 --> 00:12:30,837 Uh, well, I came really close to drowning in my own vomit. 276 00:12:30,880 --> 00:12:32,403 [ Chuckles ] 277 00:12:32,447 --> 00:12:35,798 Yeah, and, uh, when I -- when I finally, uh, 278 00:12:35,842 --> 00:12:38,279 when I finally dragged myself up off the linoleum, 279 00:12:38,322 --> 00:12:39,759 I looked in the mirror 280 00:12:39,802 --> 00:12:41,195 and I realized that I didn't have 281 00:12:41,238 --> 00:12:42,849 a single reason left to stay alive. 282 00:12:42,892 --> 00:12:44,459 ♪♪ 283 00:12:44,502 --> 00:12:46,461 So I decided to find one. 284 00:12:46,504 --> 00:12:49,812 ♪♪ 285 00:12:49,856 --> 00:12:51,379 My turn. 286 00:12:51,422 --> 00:12:53,468 So, uh, you're -- you're divorced, yeah? 287 00:12:53,511 --> 00:12:55,339 It's all legal and everything? 288 00:12:55,383 --> 00:12:59,256 There's no, uh, little threads left between you two? 289 00:12:59,300 --> 00:13:01,519 Is it just me or is it getting, like, 290 00:13:01,563 --> 00:13:03,957 weirdly possessive and patriarchal in here? 291 00:13:04,000 --> 00:13:05,697 -Why don't we just, um... -I can honestly say that... 292 00:13:05,741 --> 00:13:07,351 -Okay. -...Emma and I are 293 00:13:07,395 --> 00:13:11,703 entirely, completely, and legally divorced. 294 00:13:11,747 --> 00:13:13,357 Why are you talking like you're on the wrong side 295 00:13:13,401 --> 00:13:15,055 of a Senate hearing? 296 00:13:15,098 --> 00:13:17,013 I'm not. 297 00:13:17,057 --> 00:13:19,363 -You love her? -Emma? 298 00:13:19,407 --> 00:13:21,278 My daughter. 299 00:13:21,322 --> 00:13:23,411 Oh, uh... [ Chuckles ] 300 00:13:23,454 --> 00:13:27,023 Well... [ Sighs ] when Emma and I met... 301 00:13:27,067 --> 00:13:29,634 Oh, hey, remember 10 seconds ago when my dad clarified 302 00:13:29,678 --> 00:13:31,071 that he was asking about me? 303 00:13:31,114 --> 00:13:32,942 ...I felt the Earth move. 304 00:13:32,986 --> 00:13:34,770 Okay, not loving this story. 305 00:13:34,814 --> 00:13:36,554 -Honey hear me out. -[ Chuckles ] 306 00:13:36,598 --> 00:13:37,991 And I thought it was the type of thing 307 00:13:38,034 --> 00:13:39,470 that was only gonna happen once in a lifetime. 308 00:13:39,514 --> 00:13:42,822 -Mm. -Until I met your daughter. 309 00:13:42,865 --> 00:13:45,737 And I'll be damned if it didn't happen again. 310 00:13:45,781 --> 00:13:47,914 Except this time, it was more like an earthquake. 311 00:13:47,957 --> 00:13:49,524 [ Laughs ] 312 00:13:49,567 --> 00:13:51,439 When I opened that hotel room door for the first time -- 313 00:13:51,482 --> 00:13:53,267 E-excuse me? 314 00:13:53,310 --> 00:13:55,051 -Pardon? -Hmm? 315 00:13:55,095 --> 00:13:57,880 Yeah, you -- you said you fell for Izzy 316 00:13:57,924 --> 00:14:01,753 the first time you saw her, when you opened the hotel room door? 317 00:14:01,797 --> 00:14:03,407 Maybe a little clarification on --Yeah, no, 318 00:14:03,451 --> 00:14:05,279 I'm realizing now it sounded like I meant...Mnh-mnh. 319 00:14:05,322 --> 00:14:07,455 I saw her for the first time when I opened the hotel room door. 320 00:14:07,498 --> 00:14:08,891 -[ Laughs ] -Yeah, no, that's... 321 00:14:08,935 --> 00:14:10,762 [ Laughs ] Yeah, no, it did --Yeah. 322 00:14:10,806 --> 00:14:12,939 it did sound like that because that's exactly what you said. 323 00:14:12,982 --> 00:14:15,898 True. Yes, um... 324 00:14:15,942 --> 00:14:17,682 Well, that's because... 325 00:14:17,726 --> 00:14:19,162 -Tell him. Yeah. -Yeah, should I? 326 00:14:19,206 --> 00:14:21,164 I mean, you don't know every detail, right? 327 00:14:21,208 --> 00:14:23,906 I know them all. But I...Yeah. 328 00:14:23,950 --> 00:14:25,560 Um, I'm at a hotel. 329 00:14:25,603 --> 00:14:27,040 -Mm-hmm. -Right? 330 00:14:27,083 --> 00:14:28,911 -Yeah. -Like I said, 331 00:14:28,955 --> 00:14:32,872 open the door, right, to start my day, like as one does. 332 00:14:32,915 --> 00:14:34,656 -Mm-hmm. -Right? 333 00:14:34,699 --> 00:14:38,486 Lo and behold... 334 00:14:38,529 --> 00:14:41,445 Uh, Izzy is there. 335 00:14:41,489 --> 00:14:43,970 -'Cause -- because... -Izzy was... 336 00:14:44,013 --> 00:14:46,015 ...a housekeeper. 337 00:14:46,059 --> 00:14:47,495 A what?I was -- I was a -- I was a housekeeper. 338 00:14:47,538 --> 00:14:48,931 -Housekeeper, yes. -Yeah. 339 00:14:48,975 --> 00:14:50,498 -You weren't. -Tell the a story, honey. 340 00:14:50,541 --> 00:14:51,978 -Right. Cool. -Mm-hmm. 341 00:14:52,021 --> 00:14:53,893 -Uh, I was a housekeeper... -Yeah. 342 00:14:53,936 --> 00:14:55,938 ...for, like, a hot minute at the Carlyle. 343 00:14:55,982 --> 00:14:57,418 -The hotel. -The Carlyle. 344 00:14:57,461 --> 00:14:59,637 -Carlyle Hotel. Mm-hmm. -Mm. Um... 345 00:14:59,681 --> 00:15:01,465 She tells the story better than I do. So go ahead, honey. 346 00:15:01,509 --> 00:15:02,945 -Thanks. -Yeah/ 347 00:15:02,989 --> 00:15:07,471 Uh, yeah, so, I'm -- I knocked on room 3... 348 00:15:07,515 --> 00:15:09,909 -372. -...372 to offer -- 349 00:15:09,952 --> 00:15:11,432 We'll never forget that. 350 00:15:11,475 --> 00:15:12,955 To offer turndown service. And... 351 00:15:12,999 --> 00:15:15,175 Yeah. She was wearing, like, a cute little outfit. 352 00:15:15,218 --> 00:15:16,654 -I wasn't. I wasn't. -No? 353 00:15:16,698 --> 00:15:18,091 No. -[ Grunts ] 354 00:15:18,134 --> 00:15:19,657 -My dad. -Well, who was that then? 355 00:15:19,701 --> 00:15:21,094 -[ Laughs ] I'm joking. -He's kidding. 356 00:15:21,137 --> 00:15:22,617 No, there was no outfit at -- 357 00:15:22,660 --> 00:15:24,836 Well, you were wearing something. Yeah. 358 00:15:24,880 --> 00:15:26,316 And, uh, that's our story. 359 00:15:26,360 --> 00:15:27,796 -Mm-hmm. -You know, classic... 360 00:15:27,839 --> 00:15:31,017 -Mm-hmm. -...classic, uh, tale. 361 00:15:31,060 --> 00:15:33,323 Yeah. I mean, we're gonna be 362 00:15:33,367 --> 00:15:35,064 telling that story for the rest of our lives. 363 00:15:35,108 --> 00:15:37,327 -Can't wait. -Mm. 364 00:15:37,371 --> 00:15:43,986 ♪♪ 365 00:15:44,030 --> 00:15:45,422 One of you cowboys gonna blink soon, 366 00:15:45,466 --> 00:15:48,077 or should I just wait at the bar? 367 00:15:48,121 --> 00:15:50,210 Thanks for dinner, Jack. You didn't have to do that. 368 00:15:50,253 --> 00:15:51,994 Your money's no good in my town. 369 00:15:52,038 --> 00:15:53,865 [ Chuckles ] 370 00:15:53,909 --> 00:15:55,476 I've always wanted to say that. 371 00:15:55,519 --> 00:15:57,869 I'm sure it's perfectly good both here and abroad. 372 00:15:57,913 --> 00:16:00,785 Okay, why don't we just move on so... 373 00:16:00,829 --> 00:16:03,527 they can mop up the testosterone, okay? 374 00:16:03,571 --> 00:16:05,486 -Mmm. -Izzy: Bye. 375 00:16:05,529 --> 00:16:07,531 -You did good. -Thank you. 376 00:16:07,575 --> 00:16:10,012 ♪♪ 377 00:16:10,056 --> 00:16:11,492 -Bye. -Bye. 378 00:16:11,535 --> 00:16:13,320 ♪♪ 379 00:16:13,363 --> 00:16:15,975 [ Door closes ][ Sighs deeply ] 380 00:16:16,018 --> 00:16:18,803 ♪♪ 381 00:16:18,847 --> 00:16:20,718 Hey. 382 00:16:20,762 --> 00:16:24,287 Oh! Hey! What's up, girl? 383 00:16:26,115 --> 00:16:30,163 "Hey"? You seriously had the balls to lead with "Hey"? 384 00:16:30,206 --> 00:16:31,991 I had to tell him. 385 00:16:32,034 --> 00:16:34,123 He had a right to know after everything we've been through. 386 00:16:34,167 --> 00:16:35,690 Great. You told him. 387 00:16:35,733 --> 00:16:37,431 So why aren't you at home with me? 388 00:16:37,474 --> 00:16:39,389 Why are you still... 389 00:16:39,433 --> 00:16:40,912 Where are you? 390 00:16:40,956 --> 00:16:43,393 I'm at my friend Carmen's house. 391 00:16:43,437 --> 00:16:45,047 Why? 392 00:16:45,091 --> 00:16:46,962 Emma, what the fuck is going on? 393 00:16:47,006 --> 00:16:50,009 I'm keeping the baby, Kylie. 394 00:16:52,663 --> 00:16:54,578 Please say something. 395 00:16:54,622 --> 00:16:57,668 Say something? Oh, absolutely. 396 00:16:57,712 --> 00:16:59,670 Here it is. 397 00:16:59,714 --> 00:17:01,672 Fuck you.Ky -- 398 00:17:01,716 --> 00:17:04,980 [ Call disconnects ]Fuck! 399 00:17:05,024 --> 00:17:07,200 -[ Sighs ] Oh, my god. -Carmen: So, hey, hi. 400 00:17:07,243 --> 00:17:08,679 -Emma: Hi. -Here's the thing. 401 00:17:08,723 --> 00:17:10,594 We're working super hard to not say that word 402 00:17:10,638 --> 00:17:12,466 anywhere near Callie, who's already devised 403 00:17:12,509 --> 00:17:15,295 an alarming variety of every day public application. 404 00:17:15,338 --> 00:17:18,037 -Okay. -Was that Kylie? 405 00:17:18,080 --> 00:17:22,476 [ Sighs ] It's hard to say who hates me more, her or Izzy. 406 00:17:22,519 --> 00:17:25,131 I mean, but that's what happens to horrible people, right? 407 00:17:25,174 --> 00:17:27,698 Everyone hates them, and they die alone? 408 00:17:27,742 --> 00:17:29,787 You're not horrible, Em. 409 00:17:29,831 --> 00:17:31,485 Thanks, but, I think... 410 00:17:31,528 --> 00:17:33,443 Sharks are scary as shit, right? 411 00:17:33,487 --> 00:17:34,836 But are they really horrible? 412 00:17:34,879 --> 00:17:36,272 Doesn't that imply malicious intent? 413 00:17:36,316 --> 00:17:38,535 Sharks just swim around, living their lives, 414 00:17:38,579 --> 00:17:40,581 and a bloody trail of horrific carnage 415 00:17:40,624 --> 00:17:42,104 is collateral damage. 416 00:17:42,148 --> 00:17:43,888 They didn't mean to do anything. It just happened. 417 00:17:43,932 --> 00:17:46,369 [ Laughing ] 418 00:17:46,413 --> 00:17:48,806 Stop it. [ Snorts ] 419 00:17:48,850 --> 00:17:52,419 [ Sighs ] I have fucked up my life so badly. 420 00:17:54,073 --> 00:17:57,119 I know, hon. 421 00:17:57,163 --> 00:18:00,383 I've watched most of it from my bedroom window. 422 00:18:00,427 --> 00:18:01,906 What should I do? 423 00:18:01,950 --> 00:18:04,692 I don't know. I'm sorry. I don't know. 424 00:18:04,735 --> 00:18:07,434 All I got is this. 425 00:18:07,477 --> 00:18:09,044 [ Clears throat ] 426 00:18:11,264 --> 00:18:12,830 Remember when Jack and I were only weird 427 00:18:12,874 --> 00:18:15,181 because we didn't have kids? 428 00:18:15,224 --> 00:18:16,878 Not really. 429 00:18:19,402 --> 00:18:20,795 Oh! 430 00:18:20,838 --> 00:18:26,496 ♪♪ 431 00:18:26,540 --> 00:18:27,976 You did what? 432 00:18:28,019 --> 00:18:29,804 I spoke to your grandmother's counselor, 433 00:18:29,847 --> 00:18:32,241 and she's been on her meds and stable for a few years now. 434 00:18:32,285 --> 00:18:33,938 I did not say that you could do that. 435 00:18:33,982 --> 00:18:35,288 I don't give a fuck about her. 436 00:18:35,331 --> 00:18:38,160 But she gives a major fuck about you. 437 00:18:38,204 --> 00:18:39,596 You talked to her? 438 00:18:39,640 --> 00:18:42,991 What happened to not playing savior? 439 00:18:43,034 --> 00:18:46,212 I hear you, but what's done is done. 440 00:18:46,255 --> 00:18:48,475 So if you could just ease it back a little 441 00:18:48,518 --> 00:18:50,433 and let me talk for one minute, and then, 442 00:18:50,477 --> 00:18:52,740 if you still wanna break a pool cue over my head, 443 00:18:52,783 --> 00:18:55,525 I will hold perfectly still. 444 00:18:55,569 --> 00:18:58,137 Okay? 445 00:18:58,180 --> 00:19:01,140 [ Jai Freedom Lewis and Kevin Skaggs' "Whispers" playing ] 446 00:19:01,183 --> 00:19:04,404 ♪♪ 447 00:19:04,447 --> 00:19:06,232 [ Sighs ] She works at PetSmart. 448 00:19:06,275 --> 00:19:08,190 She... [ Sighs ] 449 00:19:08,234 --> 00:19:09,670 She has a nice little apartment on Jervis. 450 00:19:09,713 --> 00:19:11,498 And her eyes lit up like a 100-watt bulb 451 00:19:11,541 --> 00:19:13,674 when I said your name. 452 00:19:13,717 --> 00:19:16,198 And look, I don't claim to know the woman. 453 00:19:16,242 --> 00:19:19,897 But if what her doctor said is true, 454 00:19:19,941 --> 00:19:23,423 then maybe she really has changed. 455 00:19:23,466 --> 00:19:25,207 She asked if you'd want to go for coffee with her. 456 00:19:25,251 --> 00:19:27,122 That's easy -- No. 457 00:19:27,166 --> 00:19:29,255 Just no? 458 00:19:29,298 --> 00:19:32,301 [ Inhales deeply ] The woman burned my fucking clothes. 459 00:19:32,345 --> 00:19:34,129 What? Why? 460 00:19:34,173 --> 00:19:36,044 She was concerned they might be flammable. 461 00:19:36,087 --> 00:19:37,872 [ Laughs ] 462 00:19:37,915 --> 00:19:39,613 That's not funny. 463 00:19:39,656 --> 00:19:42,181 Okay. How 'bout I go with you? 464 00:19:42,224 --> 00:19:45,314 20 minutes, just check it out? 465 00:19:45,358 --> 00:19:46,794 Please? 466 00:19:46,837 --> 00:19:49,753 ♪♪ 467 00:19:49,797 --> 00:19:51,973 [ Inhales deeply ] God, fine. 468 00:19:52,016 --> 00:19:53,409 -[ Exhales deeply ] -Yay. 469 00:19:53,453 --> 00:19:55,106 Okay, but you seriously have to be there. 470 00:19:55,150 --> 00:19:56,847 I will, I promise. 471 00:19:56,891 --> 00:19:58,719 And you have to let me do the acrylics, 472 00:19:58,762 --> 00:20:01,548 any design I want. 473 00:20:01,591 --> 00:20:03,245 Okay. 474 00:20:03,289 --> 00:20:05,943 ♪♪ 475 00:20:05,987 --> 00:20:08,859 [ Sighs ] You're gonna make me look really stupid, aren't you? 476 00:20:08,903 --> 00:20:10,339 Oh, yeah. 477 00:20:10,383 --> 00:20:12,254 -Ooh. -Wow. 478 00:20:12,298 --> 00:20:14,909 -Carmen: Oh, oh, oh, oh! -Wow! Look at that! 479 00:20:14,952 --> 00:20:16,650 Look how it just dissolves to the entertainment section? 480 00:20:16,693 --> 00:20:18,129 [ Knock on door ] 481 00:20:18,173 --> 00:20:19,827 Uh, come in, Alex! 482 00:20:21,176 --> 00:20:22,656 No, right. He can only hear your voice. 483 00:20:22,699 --> 00:20:24,658 -Come in, Alex! [ Door opens ] 484 00:20:24,701 --> 00:20:26,181 [ Door closes ] -Carmen: Wow. I was joking. 485 00:20:26,225 --> 00:20:28,531 Mm. 486 00:20:28,575 --> 00:20:30,533 [ Thud ] -Hannah: Whoa! 487 00:20:30,577 --> 00:20:32,753 I mean, I could tell that was heavy by the way your pecs -- 488 00:20:32,796 --> 00:20:35,277 by the sound it made when it landed. 489 00:20:35,321 --> 00:20:36,887 [ Hannah clears throat ] 490 00:20:36,931 --> 00:20:38,324 [ Hums ] He has a jackknife. 491 00:20:38,367 --> 00:20:41,675 He's a 24-year-old man who carries a jackknife. 492 00:20:41,718 --> 00:20:43,720 [ Sighs ] My favorite part of the job. 493 00:20:49,552 --> 00:20:50,945 [ Chuckles ] 494 00:20:50,988 --> 00:20:52,773 -There you go. -Ohh. 495 00:20:52,816 --> 00:20:54,340 And that's for you. 496 00:20:54,383 --> 00:20:55,993 Oh, this is beautiful. 497 00:20:56,037 --> 00:20:57,995 There it is. That's the look. 498 00:20:58,039 --> 00:21:00,911 Oh, you did good, Alex. Mmm. 499 00:21:00,955 --> 00:21:03,262 -You did good, Alex. -Thanks. 500 00:21:03,305 --> 00:21:05,960 Un-fucking-real! 501 00:21:06,003 --> 00:21:08,702 -Hannah: [ Chuckles ] Mmm. [ Snaps fingers ] 502 00:21:08,745 --> 00:21:11,618 Damn. And then he did that. 503 00:21:11,661 --> 00:21:13,576 [ Door opens ] -[ Laughs ] 504 00:21:13,620 --> 00:21:15,056 [ Door closes ] 505 00:21:15,099 --> 00:21:18,320 So is this crush going both ways now or what? 506 00:21:18,364 --> 00:21:19,800 Oh, I'm just playing, 507 00:21:19,843 --> 00:21:22,890 just pawing him back and forth a little. 508 00:21:22,933 --> 00:21:25,501 -Mm. -What? 509 00:21:25,545 --> 00:21:27,982 Seriously, how much longer is Rob gonna be gone? 510 00:21:28,025 --> 00:21:30,027 [ Laughs, clears throat ] 511 00:21:30,071 --> 00:21:33,814 -Mm. [ Inhales deeply ] -Is everything okay? 512 00:21:33,857 --> 00:21:35,946 -Yeah. [ Exhales deeply ] -What are you doing? 513 00:21:35,990 --> 00:21:38,079 What? We have to celebrate. 514 00:21:38,122 --> 00:21:41,952 You, me, Emma, who else? 515 00:21:41,996 --> 00:21:43,389 ♪♪ 516 00:21:43,432 --> 00:21:45,521 What? What's that look? 517 00:21:45,565 --> 00:21:48,307 Oh, you want strippers. Yeah, I'm cool with strippers. 518 00:21:48,350 --> 00:21:49,786 I'll just send the boys off to a sleepover. 519 00:21:49,830 --> 00:21:51,484 Better than strippers. 520 00:21:51,527 --> 00:21:53,181 [ Snaps fingers ] -Hookers. 521 00:21:53,224 --> 00:21:56,793 Ooh. You're a bad, bad mama, Carmen Amari. 522 00:21:56,837 --> 00:22:03,626 ♪♪ 523 00:22:03,670 --> 00:22:07,238 [ Clears throat ] Just two seconds. 524 00:22:07,282 --> 00:22:09,371 Homework? 525 00:22:09,415 --> 00:22:11,242 It's not actually called that after high school. 526 00:22:11,286 --> 00:22:13,027 It's my thesis. 527 00:22:13,070 --> 00:22:14,768 Yeah, and what's the title again? 528 00:22:14,811 --> 00:22:17,814 -I know you told me, but... -"The Myth of Polyfidelity." 529 00:22:17,858 --> 00:22:20,251 ♪♪ 530 00:22:20,295 --> 00:22:23,211 [ Sighs ] 531 00:22:23,254 --> 00:22:24,647 What? 532 00:22:24,691 --> 00:22:26,649 Write what you know? 533 00:22:26,693 --> 00:22:28,738 Is that why you wanted to meet? 534 00:22:28,782 --> 00:22:31,350 'Cause you think you're on to something? 535 00:22:31,393 --> 00:22:33,830 You were never a housekeeper at the Carlyle. 536 00:22:33,874 --> 00:22:36,311 How would you know? 537 00:22:36,355 --> 00:22:37,791 Wait, did you actually call them? 538 00:22:37,834 --> 00:22:39,270 Don't need to now. 539 00:22:39,314 --> 00:22:40,924 Oh, my God. 540 00:22:40,968 --> 00:22:45,146 You -- you chose the -- the thesis subject of polyamory, 541 00:22:45,189 --> 00:22:46,800 which admittedly, I had to look up. 542 00:22:46,843 --> 00:22:49,455 That is circumstantial at best. 543 00:22:49,498 --> 00:22:51,108 And then, last night, the two of you were both 544 00:22:51,152 --> 00:22:53,676 lying your asses off about how you met. 545 00:22:53,720 --> 00:22:55,591 -N-no. -No, you... 546 00:22:55,635 --> 00:22:58,899 All right, you don't need to tell me if you don't want to. 547 00:22:58,942 --> 00:23:04,992 ♪♪ 548 00:23:05,035 --> 00:23:07,777 You were straight with me. [ Clears throat ] 549 00:23:07,821 --> 00:23:13,957 ♪♪ 550 00:23:14,001 --> 00:23:15,524 We were together. 551 00:23:15,568 --> 00:23:17,787 Me, Jack, and Emma. 552 00:23:17,831 --> 00:23:19,659 ♪♪ 553 00:23:19,702 --> 00:23:23,140 And I loved them both very much, and they loved me. 554 00:23:23,184 --> 00:23:25,229 And I know this sounds crazy, 555 00:23:25,273 --> 00:23:28,842 but nothing in my life had ever felt that right. 556 00:23:28,885 --> 00:23:33,760 And I had never been happier, or...fucking sadder. 557 00:23:33,803 --> 00:23:35,283 But then she left us 558 00:23:35,326 --> 00:23:37,241 'cause that's how these things always end, so... 559 00:23:37,285 --> 00:23:40,027 At least I got a thesis out of it, right? 560 00:23:40,070 --> 00:23:42,246 ♪♪ 561 00:23:42,290 --> 00:23:43,683 [ Sighs ] 562 00:23:43,726 --> 00:23:47,121 ♪♪ 563 00:23:47,164 --> 00:23:48,601 That's it? 564 00:23:48,644 --> 00:23:52,169 You're just gonna, like, nod like this? 565 00:23:52,213 --> 00:23:53,780 Jack did this. 566 00:23:53,823 --> 00:23:56,173 What? No. 567 00:23:56,217 --> 00:23:57,871 Yeah, he made you their plaything. 568 00:23:57,914 --> 00:24:00,090 And then he decided that he preferred the newer model 569 00:24:00,134 --> 00:24:01,831 and chased his wife away. 570 00:24:01,875 --> 00:24:05,313 [ Laughs ] That's not even true. 571 00:24:05,356 --> 00:24:08,751 If any one of us started it, it was me. 572 00:24:08,795 --> 00:24:10,884 I met him, and then I met her, 573 00:24:10,927 --> 00:24:14,017 and then I showed up at their house. 574 00:24:14,061 --> 00:24:16,890 Oh, god. Then this is my fault, just like the drinking. 575 00:24:16,933 --> 00:24:18,369 I am not you. Okay? 576 00:24:18,413 --> 00:24:21,851 I am a fully formed free-standing adult. 577 00:24:21,895 --> 00:24:25,072 That's bullshit. You are exactly me before I got straight. 578 00:24:25,115 --> 00:24:27,901 Which means I know what you need to do. 579 00:24:27,944 --> 00:24:29,337 I swear to god, if you finish that fucking sentence... 580 00:24:29,380 --> 00:24:31,600 [ Cellphone vibrates ] -Just... 581 00:24:31,644 --> 00:24:34,168 [ Touchscreen clicks ] 582 00:24:34,211 --> 00:24:36,213 [ Sighs ] 583 00:24:36,257 --> 00:24:38,128 What is it? 584 00:24:38,172 --> 00:24:41,218 Apparently, I'm going to an impromptu soiree 585 00:24:41,262 --> 00:24:42,959 in Hawthorne Heights. 586 00:24:43,003 --> 00:24:46,485 Good times. 587 00:24:46,528 --> 00:24:48,791 Where I'm gonna propose to Jack. 588 00:24:48,835 --> 00:24:51,272 Oh, Jesus, Izzy. Don't do something stupid just -- 589 00:24:51,315 --> 00:24:52,708 No, honestly, all you have to worry about 590 00:24:52,752 --> 00:24:54,710 is whether or not you can handle it. 591 00:24:54,754 --> 00:24:57,191 If you wanna fucking bail, fucking bail 592 00:24:57,234 --> 00:24:58,975 'cause I know what that looks like. 593 00:24:59,019 --> 00:25:03,153 [ Limblifter's "Ariel vs. Lotus" playing ] 594 00:25:03,197 --> 00:25:06,243 Izzy: You're absolutely sure that Emma left, right? 595 00:25:06,287 --> 00:25:08,768 100%. [ Chuckles ] 596 00:25:08,811 --> 00:25:12,206 That's what Carmen said so, no reason for me to question it. 597 00:25:12,249 --> 00:25:14,861 I didn't put a GPS tracker on her, so... 598 00:25:14,904 --> 00:25:18,299 No, not absolutely sure, but... 599 00:25:18,342 --> 00:25:22,172 Yeah. She's going, going, gone-zo. 600 00:25:22,216 --> 00:25:24,087 ♪♪ 601 00:25:24,131 --> 00:25:27,395 ♪ While it's eating 602 00:25:27,438 --> 00:25:29,136 What? 603 00:25:29,179 --> 00:25:31,617 -Why are you acting weird? -I'm not. [ Exhales sharply ] 604 00:25:31,660 --> 00:25:34,271 ♪ This is the cure 605 00:25:34,315 --> 00:25:37,361 Maybe I'm just repressing. [ Sighs ] 606 00:25:37,405 --> 00:25:38,885 -You're repressing? -Yeah. 607 00:25:38,928 --> 00:25:40,626 It means when you, like, kind of push things down. 608 00:25:40,669 --> 00:25:43,629 No, I know. I know what it means.Yeah. 609 00:25:43,672 --> 00:25:46,545 So what feelings are you repressing? 610 00:25:46,588 --> 00:25:47,981 All of them. 611 00:25:48,024 --> 00:25:49,635 -All of them? -Yeah. 612 00:25:49,678 --> 00:25:52,594 ♪ Now 613 00:25:52,638 --> 00:25:54,204 Honey, what kind of seeds are these? 614 00:25:54,248 --> 00:25:55,989 -What am I looking at here? -Carmen: Uh, caraway. 615 00:25:56,032 --> 00:25:57,556 Caraway? Why are you buying this stuff? 616 00:25:57,599 --> 00:26:00,210 -It tastes good. -Hello, hello. Hello. 617 00:26:00,254 --> 00:26:03,474 -Dave: Hey, hey. There they are. -Izzy: Hello. 618 00:26:03,518 --> 00:26:05,346 -Hi. -There they are! 619 00:26:05,389 --> 00:26:07,087 -Why did you say it like that? -Hi, I'm Izzy. 620 00:26:07,130 --> 00:26:08,523 -Hi, I'm Hannah. -Hi. 621 00:26:08,567 --> 00:26:10,612 -Hi. Jack. -Izzy: Congrats on the... 622 00:26:10,656 --> 00:26:14,573 -Jack: Yeah. -Oh. Thank -- thank you. 623 00:26:14,616 --> 00:26:17,576 Hey, sweetie, come on. Come on. 624 00:26:17,619 --> 00:26:20,013 Ah. There's another neighborhood function 625 00:26:20,056 --> 00:26:21,710 hijacked by polygamists. 626 00:26:21,754 --> 00:26:23,973 My god, what is Emma doing -- 627 00:26:24,017 --> 00:26:26,628 -You were in on this? -Yeah. 628 00:26:26,672 --> 00:26:31,677 So the runaway wife returns again and again. 629 00:26:31,720 --> 00:26:34,288 -I was wondering if -- -Which way's north? 630 00:26:34,331 --> 00:26:36,551 ♪♪ 631 00:26:36,595 --> 00:26:40,076 Look, can we do this somewhere private? 632 00:26:40,120 --> 00:26:41,643 ♪♪ 633 00:26:41,687 --> 00:26:44,080 Mm, better yet. How 'bout we just take this outside? 634 00:26:44,124 --> 00:26:46,474 And just to be clear, I am threatening to kick your ass. 635 00:26:46,517 --> 00:26:48,215 -Oh, my god. -Ow. 636 00:26:48,258 --> 00:26:50,086 -I'm sorry. [ Glass thuds ] 637 00:26:50,130 --> 00:26:53,568 -Good start. Want a drink? -Uh, yes. Thanks. 638 00:26:53,612 --> 00:26:55,831 Dave: So can you eat -- can you eat this food that comes... 639 00:26:55,875 --> 00:26:57,311 It's very, uh... 640 00:26:57,354 --> 00:26:58,747 ♪♪ 641 00:26:58,791 --> 00:27:01,445 -Izzy: Okay. -Bring back any memories? 642 00:27:01,489 --> 00:27:04,100 You and me in a bathroom, music playing? 643 00:27:04,144 --> 00:27:05,885 Uh, no. Doesn't ring a bell. 644 00:27:05,928 --> 00:27:10,498 What part of "stay the fuck away" do you not understand? 645 00:27:10,541 --> 00:27:12,369 You're angry. 646 00:27:12,413 --> 00:27:14,067 You're angry, which means you care. 647 00:27:14,110 --> 00:27:15,721 I am painfully aware that I am using rage 648 00:27:15,764 --> 00:27:18,375 to suppress feelings of heartbreak and abandonment, 649 00:27:18,419 --> 00:27:19,812 okay, but it's working. 650 00:27:19,855 --> 00:27:21,727 Oh, uh, I'm proposing to Jack tonight. 651 00:27:21,770 --> 00:27:23,380 -Izzy. Iz! -So I'm happy that you -- 652 00:27:23,424 --> 00:27:25,295 -What?! -I'm pregnant. 653 00:27:25,339 --> 00:27:29,560 ♪♪ 654 00:27:29,604 --> 00:27:31,650 And I'm keeping it. 655 00:27:31,693 --> 00:27:34,130 ♪♪ 656 00:27:34,174 --> 00:27:38,744 ♪ So much more than that 657 00:27:41,398 --> 00:27:43,313 Six weeks, so... 658 00:27:43,357 --> 00:27:53,323 ♪♪ 659 00:27:53,367 --> 00:27:55,151 ♪♪ 660 00:27:55,195 --> 00:27:57,153 He knows, doesn't he? 661 00:27:57,197 --> 00:27:59,199 ♪♪ 662 00:27:59,242 --> 00:28:02,419 I don't know if I'd say that he... 663 00:28:02,463 --> 00:28:03,769 Fine, he -- 664 00:28:03,812 --> 00:28:05,466 Izzy: Jack! 665 00:28:05,509 --> 00:28:06,902 Oh, god. 666 00:28:06,946 --> 00:28:08,295 ♪ Yeah! 667 00:28:08,338 --> 00:28:11,907 ♪ Expect the unexpected 668 00:28:11,951 --> 00:28:15,955 ♪ Yeah! ♪ Anticipated 669 00:28:15,998 --> 00:28:21,874 ♪ Anticipated greater things 670 00:28:21,917 --> 00:28:23,527 ♪ Yeah! 671 00:28:23,571 --> 00:28:28,402 ♪ Greater things 672 00:28:28,445 --> 00:28:33,929 ♪ Greater things 673 00:28:33,973 --> 00:28:38,412 ♪ Greater things 674 00:28:38,455 --> 00:28:39,892 ♪♪ 47282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.