Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,915
Previously on "You Me Her"...
2
00:00:02,959 --> 00:00:05,005
Well, congratulations.
You're pregnant.
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,702
You've gotta be
fucking kidding me.
4
00:00:06,745 --> 00:00:09,487
-You have a right to know.
-"The Myth of Polyfidelity."
5
00:00:09,531 --> 00:00:11,576
-Great premise.
-Don't have an abortion.
6
00:00:11,620 --> 00:00:14,405
Can you at least...
think about it?
7
00:00:14,449 --> 00:00:16,233
Why is she here again?
8
00:00:16,277 --> 00:00:18,801
She was at a meeting.
9
00:00:18,844 --> 00:00:20,368
So why is my spidey sense
screaming
10
00:00:20,411 --> 00:00:21,804
that something weird's
going down?
11
00:00:21,847 --> 00:00:24,067
-[ Exhales ]
-Izzy: No family at all?
12
00:00:24,111 --> 00:00:28,071
No. Well, other than my grandma,
but we haven't talked in years,
13
00:00:28,115 --> 00:00:30,421
-And she is nuts.
-I think we've come up with
14
00:00:30,465 --> 00:00:33,772
the real question
of your thesis.
15
00:00:33,816 --> 00:00:35,774
What's the real question
of my thesis?
16
00:00:35,818 --> 00:00:37,515
"What is wrong with me?"
17
00:00:37,559 --> 00:00:39,126
Fuck you and your latest
annoying attempt
18
00:00:39,169 --> 00:00:40,649
at bartender wisdom.
19
00:00:40,692 --> 00:00:42,259
You can't talk to me
like that.
20
00:00:42,303 --> 00:00:44,609
Uh, okay.So however it's gonna be
between us
21
00:00:44,653 --> 00:00:46,307
is not gonna be like that.
22
00:00:46,350 --> 00:00:47,830
-Wait, you're serious?
-Yeah, I'm serious.
23
00:00:47,873 --> 00:00:49,266
Wanna meet my dad?
24
00:00:49,310 --> 00:00:51,094
Em, what really matters is,
what do you want?
25
00:00:51,138 --> 00:00:52,574
I want this baby.
26
00:00:52,617 --> 00:00:54,880
And I want my husband
and Izzy.
27
00:00:54,924 --> 00:00:56,360
What the fuck
are you doing here?
28
00:00:56,404 --> 00:01:00,147
Yellow roses, the official
flower of apology.
29
00:01:00,190 --> 00:01:02,888
Iz, would you please
just hear me out?
30
00:01:02,932 --> 00:01:06,066
-Who was that?
-It was just some lost chick.
31
00:01:06,109 --> 00:01:16,076
♪♪
32
00:01:16,119 --> 00:01:22,125
♪♪
33
00:01:22,169 --> 00:01:23,561
I'm keeping it.
34
00:01:24,910 --> 00:01:26,956
Izzy: Hey, Jack?
35
00:01:26,999 --> 00:01:28,436
Hey.
36
00:01:28,479 --> 00:01:30,742
[ Door closes ]What the fuck?
37
00:01:30,786 --> 00:01:32,222
[ Siren wailing in distance ]
38
00:01:32,266 --> 00:01:35,791
Iz, take a breath, okay?
39
00:01:35,834 --> 00:01:38,315
I mean, lots of people are
cordial with their exes, right?
40
00:01:38,359 --> 00:01:40,622
-Can't we just be friends?
-Mm, hard pass.
41
00:01:40,665 --> 00:01:43,103
Fool me once, shame on me.
42
00:01:43,146 --> 00:01:44,887
Fool me twice...
43
00:01:44,930 --> 00:01:46,323
blow me.
44
00:01:46,367 --> 00:01:48,717
Iz, Izzy,
if you could give me
45
00:01:48,760 --> 00:01:50,632
just five minutes
of your time,
46
00:01:50,675 --> 00:01:52,547
possibly with eye contact,
47
00:01:52,590 --> 00:01:55,680
I swear, I'll walk out that door
and you will never see me again,
48
00:01:55,724 --> 00:01:57,639
ifthat's what you want.
49
00:01:57,682 --> 00:02:00,294
I say we hear her out.
50
00:02:21,402 --> 00:02:23,230
[ Bottle cap pops ]
51
00:02:23,273 --> 00:02:25,101
[ Opener clanks ]
52
00:02:25,145 --> 00:02:27,756
[ Bottle cap clatters ]
53
00:02:27,799 --> 00:02:30,585
You can talk
until I finish this beer.
54
00:02:33,283 --> 00:02:35,242
Thank you. Um...
55
00:02:35,285 --> 00:02:37,853
It's a good beer.
Talk fast.
56
00:02:37,896 --> 00:02:40,421
Okay, I, um...
57
00:02:40,464 --> 00:02:42,597
Um...
58
00:02:42,640 --> 00:02:44,512
I just...
59
00:02:44,555 --> 00:02:46,601
Jack could you possibly
put on some pants?
60
00:02:46,644 --> 00:02:48,472
-It's -- it's a bit distracting.
-Oh, I'm sorry.
61
00:02:48,516 --> 00:02:53,216
No. Don't listen to her.
This is your home.
62
00:02:53,260 --> 00:02:55,175
Okay, but what if I actually
wanna put on pants?
63
00:02:55,218 --> 00:02:58,395
-Well, then that's fine.
-[ Whispers ] Okay.
64
00:02:58,439 --> 00:03:00,180
[ Sighs ]
65
00:03:02,138 --> 00:03:04,314
Izzy, I am so, so sorry.
66
00:03:04,358 --> 00:03:06,751
-Boring.
-No, you're right. You're right.
67
00:03:06,795 --> 00:03:10,190
It's lazy just repeating myself
over and over again.
68
00:03:14,063 --> 00:03:17,675
I'm living the lesbian dream
up there, okay?
69
00:03:17,719 --> 00:03:19,155
That's nice.
70
00:03:19,199 --> 00:03:21,375
We've got a 20th floor view
of the Space Needle.
71
00:03:21,418 --> 00:03:23,159
One call gets us into
any restaurant
72
00:03:23,203 --> 00:03:25,117
with a 6-month waiting list.
73
00:03:25,161 --> 00:03:27,032
I mean, I am not bragging,
but Kylie and I are
74
00:03:27,076 --> 00:03:29,948
pretty much the Portia and Ellen
of Seattle.
75
00:03:29,992 --> 00:03:32,081
-[ Coughs ]
-How is that not bragging?
76
00:03:32,124 --> 00:03:33,778
Having any second thoughts
about letting her in?
77
00:03:33,822 --> 00:03:35,954
No, no, no, no, no. Guys,
that was just the set up.
78
00:03:35,998 --> 00:03:37,782
Here's the payoff.
79
00:03:37,826 --> 00:03:41,612
It was so much easier
than this, than us.
80
00:03:41,656 --> 00:03:43,875
But that
doesn't make it real.
81
00:03:48,184 --> 00:03:50,273
I'm in love
with the two of you.
82
00:03:50,317 --> 00:03:53,581
Jack, Izzy...
83
00:03:54,930 --> 00:03:56,497
I'm just a girl,
84
00:03:56,540 --> 00:03:58,629
standing in front of a boy,
85
00:03:58,673 --> 00:04:00,718
and another girl...Dear god, make it stop.
86
00:04:00,762 --> 00:04:02,242
Look, if I had
a time machine,
87
00:04:02,285 --> 00:04:04,766
I would go back and I would
just ask for a beat
88
00:04:04,809 --> 00:04:06,289
so I could get my head
around this concept of us
89
00:04:06,333 --> 00:04:07,725
having a baby together,
but I just --
90
00:04:07,769 --> 00:04:10,859
Wait, wait, wait, wait.
I'm sorry.
91
00:04:12,600 --> 00:04:14,689
Is your ex standing
in ourhome,
92
00:04:14,732 --> 00:04:16,647
blaming us
for pushing her?
93
00:04:16,691 --> 00:04:18,954
That's her pitch?
94
00:04:18,997 --> 00:04:22,436
Buh-bye, golden nectar.
95
00:04:27,179 --> 00:04:29,312
-Ahh.
[ Bottle thuds ]
96
00:04:29,356 --> 00:04:32,141
That was very brave, Em.
97
00:04:32,184 --> 00:04:34,099
Thank you.I mean, I only heard
parts of it
98
00:04:34,143 --> 00:04:36,188
'cause I got super bored
during the braggy bits.
99
00:04:36,232 --> 00:04:39,714
But we really need to
get going, so...
100
00:04:39,757 --> 00:04:41,803
-Jack.
-Yes?
101
00:04:41,846 --> 00:04:43,283
Could you please
let your ex-wife out?
102
00:04:43,326 --> 00:04:45,241
That beer went
right through me.
103
00:04:53,467 --> 00:04:55,382
So when did you come
to this?
104
00:04:55,425 --> 00:04:56,818
When did I come to this?
105
00:04:56,861 --> 00:04:59,386
When did I grow the balls
to admit it to myself?
106
00:04:59,429 --> 00:05:02,432
'Cause they're separated
by roughly five months.
107
00:05:02,476 --> 00:05:12,442
♪♪
108
00:05:12,486 --> 00:05:15,837
♪♪
109
00:05:15,880 --> 00:05:17,447
♪ Beat go
110
00:05:17,491 --> 00:05:18,927
♪♪
111
00:05:18,970 --> 00:05:22,452
[ Inhales deeply,
exhales slowly ]
112
00:05:22,496 --> 00:05:26,717
I...got the girls fed.
113
00:05:26,761 --> 00:05:29,590
Thank you.
114
00:05:37,902 --> 00:05:39,426
You know, I-I don't wanna
get a divorce
115
00:05:39,469 --> 00:05:42,385
and move to Seattle
to be a lesbian.
116
00:05:42,429 --> 00:05:46,433
Neither do I.
So we have that in common.
117
00:05:46,476 --> 00:05:49,871
-But...
-Damn your "buts."
118
00:05:51,960 --> 00:05:53,918
This ishappening, Dave.
119
00:05:53,962 --> 00:05:56,138
I'm gonna be putting
more time in the magazine,
120
00:05:56,181 --> 00:05:58,270
and we need to come up
with a plan.
121
00:05:58,314 --> 00:06:01,056
Okay, now promise
you won't get mad?
122
00:06:01,099 --> 00:06:03,188
Okay?
123
00:06:03,232 --> 00:06:06,757
Okay, now, see the point
of the initial plan
124
00:06:06,801 --> 00:06:09,673
was...Hang on.
Just give it a second, okay?
125
00:06:09,717 --> 00:06:12,894
The point of the initial plan
was for our girls
126
00:06:12,937 --> 00:06:14,722
to have at least three years
before they were
127
00:06:14,765 --> 00:06:17,507
living their lives on
someone else's schedule.
128
00:06:17,551 --> 00:06:18,987
-That's true. But --
-All right?
129
00:06:19,030 --> 00:06:20,423
Now, I made a little bit
more money than you.
130
00:06:20,467 --> 00:06:21,990
Because you have a penis.
131
00:06:22,033 --> 00:06:24,601
I think it was about seniority
more than genitalia.
132
00:06:24,645 --> 00:06:27,038
But I'm just a man.
What do I know?It's a little bit of both.
Go on.
133
00:06:27,082 --> 00:06:29,563
Right. So, you wanted
to stay at home.
134
00:06:29,606 --> 00:06:32,609
-This was a-a mutual decision.
-Yes. That's right.
135
00:06:32,653 --> 00:06:37,962
Now that I've gotten to know
the tiny women that we made,
136
00:06:38,006 --> 00:06:42,010
I am terrified of even
the slightest fuck up
137
00:06:42,053 --> 00:06:46,449
leading them down a path
to becoming asshole mean girls
138
00:06:46,493 --> 00:06:48,799
who post their brunches
on Instagram
139
00:06:48,843 --> 00:06:50,453
with the peace sign
and the duck lips
140
00:06:50,497 --> 00:06:52,542
and the #blessed.
141
00:06:52,586 --> 00:06:55,023
"#blessed"? God doesn't
care about brunch.
142
00:06:55,066 --> 00:06:57,242
I just saw it in my head.
143
00:06:57,286 --> 00:06:59,419
They areassholes
144
00:06:59,462 --> 00:07:01,638
wearing gigantic sunglasses.
145
00:07:01,682 --> 00:07:04,249
But -- but for what it's worth,
they are very pretty,
146
00:07:04,293 --> 00:07:05,816
so there's that.
147
00:07:05,860 --> 00:07:08,079
Yeah, this is...
148
00:07:08,123 --> 00:07:10,995
My parents were strict
and very old-fashioned.
149
00:07:11,039 --> 00:07:13,084
But I knew that I mattered
more to them
150
00:07:13,128 --> 00:07:15,609
than anything in the world.
151
00:07:17,567 --> 00:07:20,483
I would like our girls
to know that, too.
152
00:07:20,527 --> 00:07:23,486
[ Trent Dabbs and Amy Stroup's
"Love You Good" playing ]
153
00:07:23,530 --> 00:07:26,271
♪♪
154
00:07:26,315 --> 00:07:27,621
♪ One look
155
00:07:27,664 --> 00:07:29,187
What?
156
00:07:29,231 --> 00:07:31,625
♪ Was all it took
157
00:07:31,668 --> 00:07:33,104
Mm.
158
00:07:33,148 --> 00:07:35,890
♪♪
159
00:07:35,933 --> 00:07:37,500
Mmm.
160
00:07:37,544 --> 00:07:40,460
♪ One look
161
00:07:40,503 --> 00:07:44,507
You're an incredible man.
162
00:07:44,551 --> 00:07:48,380
And our girls are gonna have
a hard time finding somebody
163
00:07:48,424 --> 00:07:51,558
because they'll be
measuring everybody to you.
164
00:07:51,601 --> 00:07:53,473
♪♪
165
00:07:53,516 --> 00:07:57,041
And you are the dopest mom.
166
00:07:57,085 --> 00:07:58,782
♪♪
167
00:07:58,826 --> 00:08:00,654
Yeah.
168
00:08:00,697 --> 00:08:02,699
And they're gonna
know that, too.
169
00:08:02,743 --> 00:08:05,528
They're gonna know all about
that, your dopeness.
170
00:08:05,572 --> 00:08:06,964
Yeah, see, that's the thing.
171
00:08:07,008 --> 00:08:08,531
I want them to know
about my dopeness,
172
00:08:08,575 --> 00:08:10,751
but I want them to see that
I'm -- I'm winning at life.,
173
00:08:10,794 --> 00:08:12,404
that I'm firing
on all cylinders.
174
00:08:12,448 --> 00:08:14,668
And I-I want them to know that
they can be the dopest moms
175
00:08:14,711 --> 00:08:17,322
and be the dopest women
all at the same time.
176
00:08:17,366 --> 00:08:20,021
And I guess I just --
I-I really...
177
00:08:20,064 --> 00:08:22,197
need to show myself that, too.
178
00:08:22,240 --> 00:08:26,897
♪ That we need is here
179
00:08:26,941 --> 00:08:31,119
♪ Then tell me how
to love you good ♪
180
00:08:31,162 --> 00:08:36,472
♪♪
181
00:08:36,516 --> 00:08:38,866
-No.
-Izzy, come on.
182
00:08:38,909 --> 00:08:41,608
Just so you know, I am
officially way past believing
183
00:08:41,651 --> 00:08:43,523
that Emma's
mysterious return
184
00:08:43,566 --> 00:08:46,351
was ever about
a sudden business meeting.
185
00:08:46,395 --> 00:08:48,353
What makes you say that?
186
00:08:48,397 --> 00:08:50,355
She was wearing
the same yoga pants
and slippers, Sherlock.
187
00:08:50,399 --> 00:08:52,270
Was she? I didn't even
notice that. That's weird.
188
00:08:52,314 --> 00:08:54,882
Come here.
Look at me in the eye.
189
00:08:54,925 --> 00:08:56,405
[ Sighs ]
190
00:08:56,448 --> 00:08:59,582
No, that is a random spot
over my shoulder.
191
00:08:59,626 --> 00:09:01,889
There you go.
192
00:09:01,932 --> 00:09:04,369
Did you know that
she wanted back in?
193
00:09:04,413 --> 00:09:06,371
Was that what you were
talking about on campus?
194
00:09:06,415 --> 00:09:10,767
No. I found out the exact
same time you did. I swear.
195
00:09:15,424 --> 00:09:18,949
Okay. Well, now that you
do know, where do you stand?
196
00:09:18,993 --> 00:09:21,996
I'm with you. Okay?
197
00:09:22,039 --> 00:09:24,868
On this and everything else.
198
00:09:24,912 --> 00:09:26,609
[ Siren wailing in distance ]
199
00:09:26,653 --> 00:09:29,220
Not bad.
200
00:09:29,264 --> 00:09:31,614
So what about you?
201
00:09:31,658 --> 00:09:33,050
I know it's a lot
to digest all at once,
202
00:09:33,094 --> 00:09:34,748
but she seemed really --I could never trust her.
203
00:09:34,791 --> 00:09:38,360
And I would be beyond
disappointed if you could.
204
00:09:42,364 --> 00:09:45,280
I feel you.
205
00:09:45,323 --> 00:09:47,630
-You feel me?
-Yeah.
206
00:09:47,674 --> 00:09:49,327
Yes, I mean, like,
I...heard you,
207
00:09:49,371 --> 00:09:52,026
I acknowledge it,
I understand what you said.
208
00:09:52,069 --> 00:09:55,116
Okay. Way to
go out on the limb.
209
00:09:55,159 --> 00:09:56,726
Come on.
We're gonna be late.
210
00:09:56,770 --> 00:10:03,690
♪♪
211
00:10:03,733 --> 00:10:05,996
There.
212
00:10:06,040 --> 00:10:07,868
♪♪
213
00:10:07,911 --> 00:10:09,826
Okay, will you please
stop that?
214
00:10:09,870 --> 00:10:11,306
Stop what?
215
00:10:11,349 --> 00:10:13,700
Stop not being goofy.
216
00:10:13,743 --> 00:10:16,137
Oh. I'm sorry, Neen.
217
00:10:16,180 --> 00:10:18,966
How can I amuse you, as that's
my sole purpose in this life?
218
00:10:19,009 --> 00:10:21,533
I already apologized.
219
00:10:21,577 --> 00:10:23,318
Did you?
220
00:10:23,361 --> 00:10:25,363
♪♪
221
00:10:25,407 --> 00:10:27,539
Hey, look.
222
00:10:27,583 --> 00:10:30,847
I'm sorry for the way
that I spoke to you.
223
00:10:30,891 --> 00:10:33,110
♪♪
224
00:10:33,154 --> 00:10:35,417
And I wanna
hear you say that...
225
00:10:35,460 --> 00:10:36,679
I'm your superior.
226
00:10:36,723 --> 00:10:38,159
[ Laughs ] I'm not...
227
00:10:38,202 --> 00:10:40,814
♪♪
228
00:10:40,857 --> 00:10:42,250
Oh.
229
00:10:42,293 --> 00:10:43,599
[ Sighs ]
230
00:10:43,643 --> 00:10:46,733
Oh, fuck. Fine. Fuck, fuck.
231
00:10:46,776 --> 00:10:50,345
[ Sighs ] And you're my...
232
00:10:50,388 --> 00:10:52,390
♪♪
233
00:10:52,434 --> 00:10:54,915
[ Clenched teeth ]
superior.
234
00:10:54,958 --> 00:10:56,351
[ Chuckles ] Ha ha ha.
235
00:10:56,394 --> 00:11:00,050
I'm gonna leave before
this gets fun. No.
236
00:11:00,094 --> 00:11:03,053
For the record,
237
00:11:03,097 --> 00:11:06,230
I'm also your "Mr. Right There
in Front of You."
238
00:11:06,274 --> 00:11:08,668
[ Bottles clinking ]
239
00:11:08,711 --> 00:11:10,887
What the fuck is that?
240
00:11:10,931 --> 00:11:13,716
Like in rom-coms.
241
00:11:13,760 --> 00:11:15,109
The one who's always there
242
00:11:15,152 --> 00:11:17,764
if you just take the time
to notice.
243
00:11:17,807 --> 00:11:21,550
[ Forced laugh ]
Yeah, no, but nice try.
244
00:11:21,593 --> 00:11:23,508
Well, no.
It's -- it's true.
245
00:11:23,552 --> 00:11:24,945
Okay, look,
you're a lot of things,
246
00:11:24,988 --> 00:11:27,338
including ginger-ish
and intermittently ruddy,
247
00:11:27,382 --> 00:11:29,950
but you are
definitely not my...
248
00:11:29,993 --> 00:11:31,342
Mr. Right There
in Front of You.
249
00:11:31,386 --> 00:11:32,909
And here's
the beautiful twist --
250
00:11:32,953 --> 00:11:34,606
the more that you deny it,
251
00:11:34,650 --> 00:11:37,740
the more that you're
just proving my point.
252
00:11:37,784 --> 00:11:39,481
What's that?
253
00:11:39,524 --> 00:11:42,136
Was there something you wanted
to -- to add to that?
254
00:11:42,179 --> 00:11:44,573
You wanna say something? No?
255
00:11:44,616 --> 00:11:47,141
Cool, then I'm gonna take that
as a tacit agreement.
256
00:11:47,184 --> 00:11:49,491
-Mm.
-[ Chuckles ]
257
00:11:49,534 --> 00:11:51,406
-Mm.
-Mm.
258
00:11:51,449 --> 00:11:54,714
Huh? Come on.
259
00:11:54,757 --> 00:11:56,150
I've earned it.
260
00:11:56,193 --> 00:11:57,629
Don't leave me hanging.
Just...
261
00:11:57,673 --> 00:11:59,414
You just
ruined the moment. Ah!
262
00:11:59,457 --> 00:12:01,677
♪♪
263
00:12:01,721 --> 00:12:04,724
So, Ben, been sober
for a year now?
264
00:12:04,767 --> 00:12:06,029
Mm-hmm.
265
00:12:06,073 --> 00:12:08,031
How often do you go
to meetings?
266
00:12:08,075 --> 00:12:10,381
[ Laughs ] Okay, I get it.
267
00:12:10,425 --> 00:12:12,732
I'm the one under
the swinging bulb here.
268
00:12:12,775 --> 00:12:14,168
No.
269
00:12:14,211 --> 00:12:15,691
I-I go to at least
three meetings a week.
270
00:12:15,735 --> 00:12:17,737
Lately, I've been going
to more.
271
00:12:17,780 --> 00:12:19,651
Why is that?
272
00:12:19,695 --> 00:12:22,872
Well, it's been
an especially emotional time.
273
00:12:22,916 --> 00:12:24,744
♪♪
274
00:12:24,787 --> 00:12:27,442
What made you finally
stop drinking?
275
00:12:27,485 --> 00:12:30,837
Uh, well, I came really close
to drowning in my own vomit.
276
00:12:30,880 --> 00:12:32,403
[ Chuckles ]
277
00:12:32,447 --> 00:12:35,798
Yeah, and, uh, when I --
when I finally, uh,
278
00:12:35,842 --> 00:12:38,279
when I finally dragged myself
up off the linoleum,
279
00:12:38,322 --> 00:12:39,759
I looked in the mirror
280
00:12:39,802 --> 00:12:41,195
and I realized
that I didn't have
281
00:12:41,238 --> 00:12:42,849
a single reason left
to stay alive.
282
00:12:42,892 --> 00:12:44,459
♪♪
283
00:12:44,502 --> 00:12:46,461
So I decided to find one.
284
00:12:46,504 --> 00:12:49,812
♪♪
285
00:12:49,856 --> 00:12:51,379
My turn.
286
00:12:51,422 --> 00:12:53,468
So, uh, you're --
you're divorced, yeah?
287
00:12:53,511 --> 00:12:55,339
It's all legal
and everything?
288
00:12:55,383 --> 00:12:59,256
There's no, uh, little threads
left between you two?
289
00:12:59,300 --> 00:13:01,519
Is it just me
or is it getting, like,
290
00:13:01,563 --> 00:13:03,957
weirdly possessive
and patriarchal in here?
291
00:13:04,000 --> 00:13:05,697
-Why don't we just, um...
-I can honestly say that...
292
00:13:05,741 --> 00:13:07,351
-Okay.
-...Emma and I are
293
00:13:07,395 --> 00:13:11,703
entirely, completely,
and legally divorced.
294
00:13:11,747 --> 00:13:13,357
Why are you talking like
you're on the wrong side
295
00:13:13,401 --> 00:13:15,055
of a Senate hearing?
296
00:13:15,098 --> 00:13:17,013
I'm not.
297
00:13:17,057 --> 00:13:19,363
-You love her?
-Emma?
298
00:13:19,407 --> 00:13:21,278
My daughter.
299
00:13:21,322 --> 00:13:23,411
Oh, uh... [ Chuckles ]
300
00:13:23,454 --> 00:13:27,023
Well... [ Sighs ]
when Emma and I met...
301
00:13:27,067 --> 00:13:29,634
Oh, hey, remember 10 seconds ago
when my dad clarified
302
00:13:29,678 --> 00:13:31,071
that he was asking about me?
303
00:13:31,114 --> 00:13:32,942
...I felt the Earth move.
304
00:13:32,986 --> 00:13:34,770
Okay, not loving this story.
305
00:13:34,814 --> 00:13:36,554
-Honey hear me out.
-[ Chuckles ]
306
00:13:36,598 --> 00:13:37,991
And I thought it was
the type of thing
307
00:13:38,034 --> 00:13:39,470
that was only gonna happen
once in a lifetime.
308
00:13:39,514 --> 00:13:42,822
-Mm.
-Until I met your daughter.
309
00:13:42,865 --> 00:13:45,737
And I'll be damned
if it didn't happen again.
310
00:13:45,781 --> 00:13:47,914
Except this time, it was more
like an earthquake.
311
00:13:47,957 --> 00:13:49,524
[ Laughs ]
312
00:13:49,567 --> 00:13:51,439
When I opened that hotel room
door for the first time --
313
00:13:51,482 --> 00:13:53,267
E-excuse me?
314
00:13:53,310 --> 00:13:55,051
-Pardon?
-Hmm?
315
00:13:55,095 --> 00:13:57,880
Yeah, you -- you said
you fell for Izzy
316
00:13:57,924 --> 00:14:01,753
the first time you saw her, when
you opened the hotel room door?
317
00:14:01,797 --> 00:14:03,407
Maybe a little
clarification on --Yeah, no,
318
00:14:03,451 --> 00:14:05,279
I'm realizing now it
sounded like I meant...Mnh-mnh.
319
00:14:05,322 --> 00:14:07,455
I saw her for the first
time when I opened
the hotel room door.
320
00:14:07,498 --> 00:14:08,891
-[ Laughs ]
-Yeah, no, that's...
321
00:14:08,935 --> 00:14:10,762
[ Laughs ]
Yeah, no, it did --Yeah.
322
00:14:10,806 --> 00:14:12,939
it did sound like that because
that's exactly what you said.
323
00:14:12,982 --> 00:14:15,898
True. Yes, um...
324
00:14:15,942 --> 00:14:17,682
Well, that's because...
325
00:14:17,726 --> 00:14:19,162
-Tell him. Yeah.
-Yeah, should I?
326
00:14:19,206 --> 00:14:21,164
I mean, you don't know
every detail, right?
327
00:14:21,208 --> 00:14:23,906
I know them all.
But I...Yeah.
328
00:14:23,950 --> 00:14:25,560
Um, I'm at a hotel.
329
00:14:25,603 --> 00:14:27,040
-Mm-hmm.
-Right?
330
00:14:27,083 --> 00:14:28,911
-Yeah.
-Like I said,
331
00:14:28,955 --> 00:14:32,872
open the door, right, to start
my day, like as one does.
332
00:14:32,915 --> 00:14:34,656
-Mm-hmm.
-Right?
333
00:14:34,699 --> 00:14:38,486
Lo and behold...
334
00:14:38,529 --> 00:14:41,445
Uh, Izzy is there.
335
00:14:41,489 --> 00:14:43,970
-'Cause -- because...
-Izzy was...
336
00:14:44,013 --> 00:14:46,015
...a housekeeper.
337
00:14:46,059 --> 00:14:47,495
A what?I was -- I was a --
I was a housekeeper.
338
00:14:47,538 --> 00:14:48,931
-Housekeeper, yes.
-Yeah.
339
00:14:48,975 --> 00:14:50,498
-You weren't.
-Tell the a story, honey.
340
00:14:50,541 --> 00:14:51,978
-Right. Cool.
-Mm-hmm.
341
00:14:52,021 --> 00:14:53,893
-Uh, I was a housekeeper...
-Yeah.
342
00:14:53,936 --> 00:14:55,938
...for, like, a hot minute
at the Carlyle.
343
00:14:55,982 --> 00:14:57,418
-The hotel.
-The Carlyle.
344
00:14:57,461 --> 00:14:59,637
-Carlyle Hotel. Mm-hmm.
-Mm. Um...
345
00:14:59,681 --> 00:15:01,465
She tells the story better than
I do. So go ahead, honey.
346
00:15:01,509 --> 00:15:02,945
-Thanks.
-Yeah/
347
00:15:02,989 --> 00:15:07,471
Uh, yeah, so, I'm --
I knocked on room 3...
348
00:15:07,515 --> 00:15:09,909
-372.
-...372 to offer --
349
00:15:09,952 --> 00:15:11,432
We'll never forget that.
350
00:15:11,475 --> 00:15:12,955
To offer turndown service.
And...
351
00:15:12,999 --> 00:15:15,175
Yeah. She was wearing, like,
a cute little outfit.
352
00:15:15,218 --> 00:15:16,654
-I wasn't. I wasn't.
-No?
353
00:15:16,698 --> 00:15:18,091
No.
-[ Grunts ]
354
00:15:18,134 --> 00:15:19,657
-My dad.
-Well, who was that then?
355
00:15:19,701 --> 00:15:21,094
-[ Laughs ] I'm joking.
-He's kidding.
356
00:15:21,137 --> 00:15:22,617
No, there was no outfit at --
357
00:15:22,660 --> 00:15:24,836
Well, you were wearing
something. Yeah.
358
00:15:24,880 --> 00:15:26,316
And, uh, that's our story.
359
00:15:26,360 --> 00:15:27,796
-Mm-hmm.
-You know, classic...
360
00:15:27,839 --> 00:15:31,017
-Mm-hmm.
-...classic, uh, tale.
361
00:15:31,060 --> 00:15:33,323
Yeah.
I mean, we're gonna be
362
00:15:33,367 --> 00:15:35,064
telling that story
for the rest of our lives.
363
00:15:35,108 --> 00:15:37,327
-Can't wait.
-Mm.
364
00:15:37,371 --> 00:15:43,986
♪♪
365
00:15:44,030 --> 00:15:45,422
One of you cowboys
gonna blink soon,
366
00:15:45,466 --> 00:15:48,077
or should I just wait
at the bar?
367
00:15:48,121 --> 00:15:50,210
Thanks for dinner, Jack.
You didn't have to do that.
368
00:15:50,253 --> 00:15:51,994
Your money's no good
in my town.
369
00:15:52,038 --> 00:15:53,865
[ Chuckles ]
370
00:15:53,909 --> 00:15:55,476
I've always wanted
to say that.
371
00:15:55,519 --> 00:15:57,869
I'm sure it's perfectly good
both here and abroad.
372
00:15:57,913 --> 00:16:00,785
Okay, why don't we just
move on so...
373
00:16:00,829 --> 00:16:03,527
they can mop up
the testosterone, okay?
374
00:16:03,571 --> 00:16:05,486
-Mmm.
-Izzy: Bye.
375
00:16:05,529 --> 00:16:07,531
-You did good.
-Thank you.
376
00:16:07,575 --> 00:16:10,012
♪♪
377
00:16:10,056 --> 00:16:11,492
-Bye.
-Bye.
378
00:16:11,535 --> 00:16:13,320
♪♪
379
00:16:13,363 --> 00:16:15,975
[ Door closes ][ Sighs deeply ]
380
00:16:16,018 --> 00:16:18,803
♪♪
381
00:16:18,847 --> 00:16:20,718
Hey.
382
00:16:20,762 --> 00:16:24,287
Oh! Hey! What's up, girl?
383
00:16:26,115 --> 00:16:30,163
"Hey"? You seriously had
the balls to lead with "Hey"?
384
00:16:30,206 --> 00:16:31,991
I had to tell him.
385
00:16:32,034 --> 00:16:34,123
He had a right to know after
everything we've been through.
386
00:16:34,167 --> 00:16:35,690
Great. You told him.
387
00:16:35,733 --> 00:16:37,431
So why aren't you
at home with me?
388
00:16:37,474 --> 00:16:39,389
Why are you still...
389
00:16:39,433 --> 00:16:40,912
Where are you?
390
00:16:40,956 --> 00:16:43,393
I'm at my friend Carmen's house.
391
00:16:43,437 --> 00:16:45,047
Why?
392
00:16:45,091 --> 00:16:46,962
Emma, what the fuck
is going on?
393
00:16:47,006 --> 00:16:50,009
I'm keeping the baby, Kylie.
394
00:16:52,663 --> 00:16:54,578
Please say something.
395
00:16:54,622 --> 00:16:57,668
Say something? Oh, absolutely.
396
00:16:57,712 --> 00:16:59,670
Here it is.
397
00:16:59,714 --> 00:17:01,672
Fuck you.Ky --
398
00:17:01,716 --> 00:17:04,980
[ Call disconnects ]Fuck!
399
00:17:05,024 --> 00:17:07,200
-[ Sighs ] Oh, my god.
-Carmen: So, hey, hi.
400
00:17:07,243 --> 00:17:08,679
-Emma: Hi.
-Here's the thing.
401
00:17:08,723 --> 00:17:10,594
We're working super hard
to not say that word
402
00:17:10,638 --> 00:17:12,466
anywhere near Callie,
who's already devised
403
00:17:12,509 --> 00:17:15,295
an alarming variety of
every day public application.
404
00:17:15,338 --> 00:17:18,037
-Okay.
-Was that Kylie?
405
00:17:18,080 --> 00:17:22,476
[ Sighs ] It's hard to say
who hates me more, her or Izzy.
406
00:17:22,519 --> 00:17:25,131
I mean, but that's what happens
to horrible people, right?
407
00:17:25,174 --> 00:17:27,698
Everyone hates them,
and they die alone?
408
00:17:27,742 --> 00:17:29,787
You're not horrible, Em.
409
00:17:29,831 --> 00:17:31,485
Thanks, but, I think...
410
00:17:31,528 --> 00:17:33,443
Sharks are
scary as shit, right?
411
00:17:33,487 --> 00:17:34,836
But are they really horrible?
412
00:17:34,879 --> 00:17:36,272
Doesn't that imply
malicious intent?
413
00:17:36,316 --> 00:17:38,535
Sharks just swim around,
living their lives,
414
00:17:38,579 --> 00:17:40,581
and a bloody trail
of horrific carnage
415
00:17:40,624 --> 00:17:42,104
is collateral damage.
416
00:17:42,148 --> 00:17:43,888
They didn't mean to do anything.
It just happened.
417
00:17:43,932 --> 00:17:46,369
[ Laughing ]
418
00:17:46,413 --> 00:17:48,806
Stop it. [ Snorts ]
419
00:17:48,850 --> 00:17:52,419
[ Sighs ] I have fucked up
my life so badly.
420
00:17:54,073 --> 00:17:57,119
I know, hon.
421
00:17:57,163 --> 00:18:00,383
I've watched most of it
from my bedroom window.
422
00:18:00,427 --> 00:18:01,906
What should I do?
423
00:18:01,950 --> 00:18:04,692
I don't know. I'm sorry.
I don't know.
424
00:18:04,735 --> 00:18:07,434
All I got is this.
425
00:18:07,477 --> 00:18:09,044
[ Clears throat ]
426
00:18:11,264 --> 00:18:12,830
Remember when Jack and I
were only weird
427
00:18:12,874 --> 00:18:15,181
because we didn't
have kids?
428
00:18:15,224 --> 00:18:16,878
Not really.
429
00:18:19,402 --> 00:18:20,795
Oh!
430
00:18:20,838 --> 00:18:26,496
♪♪
431
00:18:26,540 --> 00:18:27,976
You did what?
432
00:18:28,019 --> 00:18:29,804
I spoke to your
grandmother's counselor,
433
00:18:29,847 --> 00:18:32,241
and she's been on her meds
and stable for a few years now.
434
00:18:32,285 --> 00:18:33,938
I did not say
that you could do that.
435
00:18:33,982 --> 00:18:35,288
I don't give a fuck
about her.
436
00:18:35,331 --> 00:18:38,160
But she gives a major fuck
about you.
437
00:18:38,204 --> 00:18:39,596
You talked to her?
438
00:18:39,640 --> 00:18:42,991
What happened
to not playing savior?
439
00:18:43,034 --> 00:18:46,212
I hear you,
but what's done is done.
440
00:18:46,255 --> 00:18:48,475
So if you could just
ease it back a little
441
00:18:48,518 --> 00:18:50,433
and let me talk for
one minute, and then,
442
00:18:50,477 --> 00:18:52,740
if you still wanna break
a pool cue over my head,
443
00:18:52,783 --> 00:18:55,525
I will hold perfectly still.
444
00:18:55,569 --> 00:18:58,137
Okay?
445
00:18:58,180 --> 00:19:01,140
[ Jai Freedom Lewis
and Kevin Skaggs'
"Whispers" playing ]
446
00:19:01,183 --> 00:19:04,404
♪♪
447
00:19:04,447 --> 00:19:06,232
[ Sighs ]
She works at PetSmart.
448
00:19:06,275 --> 00:19:08,190
She... [ Sighs ]
449
00:19:08,234 --> 00:19:09,670
She has a nice little apartment
on Jervis.
450
00:19:09,713 --> 00:19:11,498
And her eyes lit up like
a 100-watt bulb
451
00:19:11,541 --> 00:19:13,674
when I said your name.
452
00:19:13,717 --> 00:19:16,198
And look, I don't claim
to know the woman.
453
00:19:16,242 --> 00:19:19,897
But if what her doctor
said is true,
454
00:19:19,941 --> 00:19:23,423
then maybe she really
has changed.
455
00:19:23,466 --> 00:19:25,207
She asked if you'd want
to go for coffee with her.
456
00:19:25,251 --> 00:19:27,122
That's easy -- No.
457
00:19:27,166 --> 00:19:29,255
Just no?
458
00:19:29,298 --> 00:19:32,301
[ Inhales deeply ] The woman
burned my fucking clothes.
459
00:19:32,345 --> 00:19:34,129
What? Why?
460
00:19:34,173 --> 00:19:36,044
She was concerned
they might be flammable.
461
00:19:36,087 --> 00:19:37,872
[ Laughs ]
462
00:19:37,915 --> 00:19:39,613
That's not funny.
463
00:19:39,656 --> 00:19:42,181
Okay.
How 'bout I go with you?
464
00:19:42,224 --> 00:19:45,314
20 minutes,
just check it out?
465
00:19:45,358 --> 00:19:46,794
Please?
466
00:19:46,837 --> 00:19:49,753
♪♪
467
00:19:49,797 --> 00:19:51,973
[ Inhales deeply ]
God, fine.
468
00:19:52,016 --> 00:19:53,409
-[ Exhales deeply ]
-Yay.
469
00:19:53,453 --> 00:19:55,106
Okay, but you seriously
have to be there.
470
00:19:55,150 --> 00:19:56,847
I will, I promise.
471
00:19:56,891 --> 00:19:58,719
And you have to let me
do the acrylics,
472
00:19:58,762 --> 00:20:01,548
any design I want.
473
00:20:01,591 --> 00:20:03,245
Okay.
474
00:20:03,289 --> 00:20:05,943
♪♪
475
00:20:05,987 --> 00:20:08,859
[ Sighs ] You're gonna make me
look really stupid, aren't you?
476
00:20:08,903 --> 00:20:10,339
Oh, yeah.
477
00:20:10,383 --> 00:20:12,254
-Ooh.
-Wow.
478
00:20:12,298 --> 00:20:14,909
-Carmen: Oh, oh, oh, oh!
-Wow! Look at that!
479
00:20:14,952 --> 00:20:16,650
Look how it just dissolves
to the entertainment section?
480
00:20:16,693 --> 00:20:18,129
[ Knock on door ]
481
00:20:18,173 --> 00:20:19,827
Uh, come in, Alex!
482
00:20:21,176 --> 00:20:22,656
No, right. He can only
hear your voice.
483
00:20:22,699 --> 00:20:24,658
-Come in, Alex!
[ Door opens ]
484
00:20:24,701 --> 00:20:26,181
[ Door closes ]
-Carmen: Wow. I was joking.
485
00:20:26,225 --> 00:20:28,531
Mm.
486
00:20:28,575 --> 00:20:30,533
[ Thud ]
-Hannah: Whoa!
487
00:20:30,577 --> 00:20:32,753
I mean, I could tell that was
heavy by the way your pecs --
488
00:20:32,796 --> 00:20:35,277
by the sound it made
when it landed.
489
00:20:35,321 --> 00:20:36,887
[ Hannah clears throat ]
490
00:20:36,931 --> 00:20:38,324
[ Hums ] He has a jackknife.
491
00:20:38,367 --> 00:20:41,675
He's a 24-year-old man
who carries a jackknife.
492
00:20:41,718 --> 00:20:43,720
[ Sighs ] My favorite part
of the job.
493
00:20:49,552 --> 00:20:50,945
[ Chuckles ]
494
00:20:50,988 --> 00:20:52,773
-There you go.
-Ohh.
495
00:20:52,816 --> 00:20:54,340
And that's for you.
496
00:20:54,383 --> 00:20:55,993
Oh, this is beautiful.
497
00:20:56,037 --> 00:20:57,995
There it is. That's the look.
498
00:20:58,039 --> 00:21:00,911
Oh, you did good, Alex.
Mmm.
499
00:21:00,955 --> 00:21:03,262
-You did good, Alex.
-Thanks.
500
00:21:03,305 --> 00:21:05,960
Un-fucking-real!
501
00:21:06,003 --> 00:21:08,702
-Hannah: [ Chuckles ] Mmm.
[ Snaps fingers ]
502
00:21:08,745 --> 00:21:11,618
Damn.
And then he did that.
503
00:21:11,661 --> 00:21:13,576
[ Door opens ]
-[ Laughs ]
504
00:21:13,620 --> 00:21:15,056
[ Door closes ]
505
00:21:15,099 --> 00:21:18,320
So is this crush going
both ways now or what?
506
00:21:18,364 --> 00:21:19,800
Oh, I'm just playing,
507
00:21:19,843 --> 00:21:22,890
just pawing him
back and forth a little.
508
00:21:22,933 --> 00:21:25,501
-Mm.
-What?
509
00:21:25,545 --> 00:21:27,982
Seriously, how much longer
is Rob gonna be gone?
510
00:21:28,025 --> 00:21:30,027
[ Laughs, clears throat ]
511
00:21:30,071 --> 00:21:33,814
-Mm. [ Inhales deeply ]
-Is everything okay?
512
00:21:33,857 --> 00:21:35,946
-Yeah. [ Exhales deeply ]
-What are you doing?
513
00:21:35,990 --> 00:21:38,079
What? We have to celebrate.
514
00:21:38,122 --> 00:21:41,952
You, me, Emma, who else?
515
00:21:41,996 --> 00:21:43,389
♪♪
516
00:21:43,432 --> 00:21:45,521
What? What's that look?
517
00:21:45,565 --> 00:21:48,307
Oh, you want strippers.
Yeah, I'm cool with strippers.
518
00:21:48,350 --> 00:21:49,786
I'll just send the boys
off to a sleepover.
519
00:21:49,830 --> 00:21:51,484
Better than strippers.
520
00:21:51,527 --> 00:21:53,181
[ Snaps fingers ]
-Hookers.
521
00:21:53,224 --> 00:21:56,793
Ooh. You're a bad, bad mama,
Carmen Amari.
522
00:21:56,837 --> 00:22:03,626
♪♪
523
00:22:03,670 --> 00:22:07,238
[ Clears throat ]
Just two seconds.
524
00:22:07,282 --> 00:22:09,371
Homework?
525
00:22:09,415 --> 00:22:11,242
It's not actually called that
after high school.
526
00:22:11,286 --> 00:22:13,027
It's my thesis.
527
00:22:13,070 --> 00:22:14,768
Yeah, and what's
the title again?
528
00:22:14,811 --> 00:22:17,814
-I know you told me, but...
-"The Myth of Polyfidelity."
529
00:22:17,858 --> 00:22:20,251
♪♪
530
00:22:20,295 --> 00:22:23,211
[ Sighs ]
531
00:22:23,254 --> 00:22:24,647
What?
532
00:22:24,691 --> 00:22:26,649
Write what you know?
533
00:22:26,693 --> 00:22:28,738
Is that why
you wanted to meet?
534
00:22:28,782 --> 00:22:31,350
'Cause you think
you're on to something?
535
00:22:31,393 --> 00:22:33,830
You were never a housekeeper
at the Carlyle.
536
00:22:33,874 --> 00:22:36,311
How would you know?
537
00:22:36,355 --> 00:22:37,791
Wait, did you actually
call them?
538
00:22:37,834 --> 00:22:39,270
Don't need to now.
539
00:22:39,314 --> 00:22:40,924
Oh, my God.
540
00:22:40,968 --> 00:22:45,146
You -- you chose the --
the thesis subject of polyamory,
541
00:22:45,189 --> 00:22:46,800
which admittedly,
I had to look up.
542
00:22:46,843 --> 00:22:49,455
That is circumstantial
at best.
543
00:22:49,498 --> 00:22:51,108
And then, last night,
the two of you were both
544
00:22:51,152 --> 00:22:53,676
lying your asses off
about how you met.
545
00:22:53,720 --> 00:22:55,591
-N-no.
-No, you...
546
00:22:55,635 --> 00:22:58,899
All right, you don't need to
tell me if you don't want to.
547
00:22:58,942 --> 00:23:04,992
♪♪
548
00:23:05,035 --> 00:23:07,777
You were straight with me.
[ Clears throat ]
549
00:23:07,821 --> 00:23:13,957
♪♪
550
00:23:14,001 --> 00:23:15,524
We were together.
551
00:23:15,568 --> 00:23:17,787
Me, Jack, and Emma.
552
00:23:17,831 --> 00:23:19,659
♪♪
553
00:23:19,702 --> 00:23:23,140
And I loved them both very much,
and they loved me.
554
00:23:23,184 --> 00:23:25,229
And I know this sounds crazy,
555
00:23:25,273 --> 00:23:28,842
but nothing in my life
had ever felt that right.
556
00:23:28,885 --> 00:23:33,760
And I had never been happier,
or...fucking sadder.
557
00:23:33,803 --> 00:23:35,283
But then she left us
558
00:23:35,326 --> 00:23:37,241
'cause that's how these things
always end, so...
559
00:23:37,285 --> 00:23:40,027
At least I got a thesis
out of it, right?
560
00:23:40,070 --> 00:23:42,246
♪♪
561
00:23:42,290 --> 00:23:43,683
[ Sighs ]
562
00:23:43,726 --> 00:23:47,121
♪♪
563
00:23:47,164 --> 00:23:48,601
That's it?
564
00:23:48,644 --> 00:23:52,169
You're just gonna, like,
nod like this?
565
00:23:52,213 --> 00:23:53,780
Jack did this.
566
00:23:53,823 --> 00:23:56,173
What? No.
567
00:23:56,217 --> 00:23:57,871
Yeah, he made you
their plaything.
568
00:23:57,914 --> 00:24:00,090
And then he decided that
he preferred the newer model
569
00:24:00,134 --> 00:24:01,831
and chased his wife away.
570
00:24:01,875 --> 00:24:05,313
[ Laughs ]
That's not even true.
571
00:24:05,356 --> 00:24:08,751
If any one of us started it,
it was me.
572
00:24:08,795 --> 00:24:10,884
I met him,
and then I met her,
573
00:24:10,927 --> 00:24:14,017
and then I showed up
at their house.
574
00:24:14,061 --> 00:24:16,890
Oh, god. Then this is my fault,
just like the drinking.
575
00:24:16,933 --> 00:24:18,369
I am not you. Okay?
576
00:24:18,413 --> 00:24:21,851
I am a fully formed
free-standing adult.
577
00:24:21,895 --> 00:24:25,072
That's bullshit. You are exactly
me before I got straight.
578
00:24:25,115 --> 00:24:27,901
Which means I know what
you need to do.
579
00:24:27,944 --> 00:24:29,337
I swear to god, if you finish
that fucking sentence...
580
00:24:29,380 --> 00:24:31,600
[ Cellphone vibrates ]
-Just...
581
00:24:31,644 --> 00:24:34,168
[ Touchscreen clicks ]
582
00:24:34,211 --> 00:24:36,213
[ Sighs ]
583
00:24:36,257 --> 00:24:38,128
What is it?
584
00:24:38,172 --> 00:24:41,218
Apparently, I'm going to
an impromptu soiree
585
00:24:41,262 --> 00:24:42,959
in Hawthorne Heights.
586
00:24:43,003 --> 00:24:46,485
Good times.
587
00:24:46,528 --> 00:24:48,791
Where I'm gonna propose
to Jack.
588
00:24:48,835 --> 00:24:51,272
Oh, Jesus, Izzy. Don't do
something stupid just --
589
00:24:51,315 --> 00:24:52,708
No, honestly, all you have
to worry about
590
00:24:52,752 --> 00:24:54,710
is whether or not
you can handle it.
591
00:24:54,754 --> 00:24:57,191
If you wanna fucking bail,
fucking bail
592
00:24:57,234 --> 00:24:58,975
'cause I know what
that looks like.
593
00:24:59,019 --> 00:25:03,153
[ Limblifter's
"Ariel vs. Lotus" playing ]
594
00:25:03,197 --> 00:25:06,243
Izzy: You're absolutely sure
that Emma left, right?
595
00:25:06,287 --> 00:25:08,768
100%. [ Chuckles ]
596
00:25:08,811 --> 00:25:12,206
That's what Carmen said so,
no reason for me to question it.
597
00:25:12,249 --> 00:25:14,861
I didn't put a GPS tracker
on her, so...
598
00:25:14,904 --> 00:25:18,299
No, not absolutely sure,
but...
599
00:25:18,342 --> 00:25:22,172
Yeah.
She's going, going, gone-zo.
600
00:25:22,216 --> 00:25:24,087
♪♪
601
00:25:24,131 --> 00:25:27,395
♪ While it's eating
602
00:25:27,438 --> 00:25:29,136
What?
603
00:25:29,179 --> 00:25:31,617
-Why are you acting weird?
-I'm not. [ Exhales sharply ]
604
00:25:31,660 --> 00:25:34,271
♪ This is the cure
605
00:25:34,315 --> 00:25:37,361
Maybe I'm just repressing.
[ Sighs ]
606
00:25:37,405 --> 00:25:38,885
-You're repressing?
-Yeah.
607
00:25:38,928 --> 00:25:40,626
It means when you, like,
kind of push things down.
608
00:25:40,669 --> 00:25:43,629
No, I know.
I know what it means.Yeah.
609
00:25:43,672 --> 00:25:46,545
So what feelings
are you repressing?
610
00:25:46,588 --> 00:25:47,981
All of them.
611
00:25:48,024 --> 00:25:49,635
-All of them?
-Yeah.
612
00:25:49,678 --> 00:25:52,594
♪ Now
613
00:25:52,638 --> 00:25:54,204
Honey, what kind
of seeds are these?
614
00:25:54,248 --> 00:25:55,989
-What am I looking at here?
-Carmen: Uh, caraway.
615
00:25:56,032 --> 00:25:57,556
Caraway? Why are you buying
this stuff?
616
00:25:57,599 --> 00:26:00,210
-It tastes good.
-Hello, hello. Hello.
617
00:26:00,254 --> 00:26:03,474
-Dave: Hey, hey. There they are.
-Izzy: Hello.
618
00:26:03,518 --> 00:26:05,346
-Hi.
-There they are!
619
00:26:05,389 --> 00:26:07,087
-Why did you say it like that?
-Hi, I'm Izzy.
620
00:26:07,130 --> 00:26:08,523
-Hi, I'm Hannah.
-Hi.
621
00:26:08,567 --> 00:26:10,612
-Hi. Jack.
-Izzy: Congrats on the...
622
00:26:10,656 --> 00:26:14,573
-Jack: Yeah.
-Oh. Thank -- thank you.
623
00:26:14,616 --> 00:26:17,576
Hey, sweetie, come on. Come on.
624
00:26:17,619 --> 00:26:20,013
Ah. There's another
neighborhood function
625
00:26:20,056 --> 00:26:21,710
hijacked by polygamists.
626
00:26:21,754 --> 00:26:23,973
My god,
what is Emma doing --
627
00:26:24,017 --> 00:26:26,628
-You were in on this?
-Yeah.
628
00:26:26,672 --> 00:26:31,677
So the runaway wife
returns again and again.
629
00:26:31,720 --> 00:26:34,288
-I was wondering if --
-Which way's north?
630
00:26:34,331 --> 00:26:36,551
♪♪
631
00:26:36,595 --> 00:26:40,076
Look, can we do this
somewhere private?
632
00:26:40,120 --> 00:26:41,643
♪♪
633
00:26:41,687 --> 00:26:44,080
Mm, better yet. How 'bout
we just take this outside?
634
00:26:44,124 --> 00:26:46,474
And just to be clear, I am
threatening to kick your ass.
635
00:26:46,517 --> 00:26:48,215
-Oh, my god.
-Ow.
636
00:26:48,258 --> 00:26:50,086
-I'm sorry.
[ Glass thuds ]
637
00:26:50,130 --> 00:26:53,568
-Good start. Want a drink?
-Uh, yes. Thanks.
638
00:26:53,612 --> 00:26:55,831
Dave: So can you eat -- can you
eat this food that comes...
639
00:26:55,875 --> 00:26:57,311
It's very, uh...
640
00:26:57,354 --> 00:26:58,747
♪♪
641
00:26:58,791 --> 00:27:01,445
-Izzy: Okay.
-Bring back any memories?
642
00:27:01,489 --> 00:27:04,100
You and me in a bathroom,
music playing?
643
00:27:04,144 --> 00:27:05,885
Uh, no.
Doesn't ring a bell.
644
00:27:05,928 --> 00:27:10,498
What part of "stay the fuck
away" do you not understand?
645
00:27:10,541 --> 00:27:12,369
You're angry.
646
00:27:12,413 --> 00:27:14,067
You're angry,
which means you care.
647
00:27:14,110 --> 00:27:15,721
I am painfully aware
that I am using rage
648
00:27:15,764 --> 00:27:18,375
to suppress feelings of
heartbreak and abandonment,
649
00:27:18,419 --> 00:27:19,812
okay, but it's working.
650
00:27:19,855 --> 00:27:21,727
Oh, uh, I'm proposing
to Jack tonight.
651
00:27:21,770 --> 00:27:23,380
-Izzy. Iz!
-So I'm happy that you --
652
00:27:23,424 --> 00:27:25,295
-What?!
-I'm pregnant.
653
00:27:25,339 --> 00:27:29,560
♪♪
654
00:27:29,604 --> 00:27:31,650
And I'm keeping it.
655
00:27:31,693 --> 00:27:34,130
♪♪
656
00:27:34,174 --> 00:27:38,744
♪ So much more than that
657
00:27:41,398 --> 00:27:43,313
Six weeks, so...
658
00:27:43,357 --> 00:27:53,323
♪♪
659
00:27:53,367 --> 00:27:55,151
♪♪
660
00:27:55,195 --> 00:27:57,153
He knows, doesn't he?
661
00:27:57,197 --> 00:27:59,199
♪♪
662
00:27:59,242 --> 00:28:02,419
I don't know
if I'd say that he...
663
00:28:02,463 --> 00:28:03,769
Fine, he --
664
00:28:03,812 --> 00:28:05,466
Izzy: Jack!
665
00:28:05,509 --> 00:28:06,902
Oh, god.
666
00:28:06,946 --> 00:28:08,295
♪ Yeah!
667
00:28:08,338 --> 00:28:11,907
♪ Expect the unexpected
668
00:28:11,951 --> 00:28:15,955
♪ Yeah! ♪ Anticipated
669
00:28:15,998 --> 00:28:21,874
♪ Anticipated greater things
670
00:28:21,917 --> 00:28:23,527
♪ Yeah!
671
00:28:23,571 --> 00:28:28,402
♪ Greater things
672
00:28:28,445 --> 00:28:33,929
♪ Greater things
673
00:28:33,973 --> 00:28:38,412
♪ Greater things
674
00:28:38,455 --> 00:28:39,892
♪♪
47282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.