Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,460
ALAN: Previously on Boston Legal…
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,337
You're dying and it's eating me up inside.
3
00:00:04,421 --> 00:00:06,089
So, are… are we okay?
4
00:00:06,172 --> 00:00:08,049
You're going off like a dog, aren't you?
5
00:00:08,133 --> 00:00:10,468
-What do you mean?
-When a dog knows it's gonna die,
6
00:00:10,552 --> 00:00:11,886
it goes off into the woods by itself.
7
00:00:11,970 --> 00:00:12,804
Denny got engaged.
8
00:00:12,887 --> 00:00:15,015
-Who is it this time?
-Beverly Bridge.
9
00:00:15,098 --> 00:00:17,642
You think I'm screwing Denny
for his money and power?
10
00:00:17,726 --> 00:00:18,810
It had occurred to me.
11
00:00:18,893 --> 00:00:21,563
I'm prepared to give you
$500,000 right now
12
00:00:21,646 --> 00:00:24,733
if you walk away and never have
any contact with Denny Crane ever again.
13
00:00:24,816 --> 00:00:28,361
Bev turned down the offer that I made her.
She was very offended.
14
00:00:28,445 --> 00:00:30,947
PAUL: This is going to get ugly.
15
00:00:32,032 --> 00:00:35,201
(slow, brisk music playing)
16
00:00:54,554 --> 00:00:56,473
-Hello.
-Hello.
17
00:00:59,309 --> 00:01:00,560
RECEPTIONIST: Crane, Pool & Schmidt.
18
00:01:01,853 --> 00:01:02,896
(Alan groans softly)
19
00:01:05,440 --> 00:01:07,484
(Alan sighs in relief)
20
00:01:08,193 --> 00:01:10,070
Not much going on around here, is there?
21
00:01:10,904 --> 00:01:12,113
No.
22
00:01:12,197 --> 00:01:15,450
I suppose coming to a lawyer's office
can't be much fun.
23
00:01:15,533 --> 00:01:18,036
Actually, everybody seems friendly here.
24
00:01:18,620 --> 00:01:20,663
Well, they're given
an unlimited supply of donuts.
25
00:01:20,747 --> 00:01:21,956
PHYLLIS: Here, sweetheart.
26
00:01:24,542 --> 00:01:25,752
Phyllis?
27
00:01:25,835 --> 00:01:26,711
Alan!
28
00:01:26,795 --> 00:01:28,588
-Hello!
-PHYLLIS (laughs): Hi!
29
00:01:28,671 --> 00:01:30,006
Hello.
30
00:01:31,216 --> 00:01:33,468
I see you have met Marissa.
31
00:01:33,551 --> 00:01:34,385
I have now.
32
00:01:35,637 --> 00:01:39,140
Could we talk… in your office?
33
00:01:39,849 --> 00:01:41,184
Of course.
34
00:01:41,434 --> 00:01:43,436
Would you mind watching her
just a little longer?
35
00:01:43,520 --> 00:01:44,687
PHYLLIS: Thanks.
36
00:01:46,272 --> 00:01:49,109
If you get restless,
we'll be right down this hall.
37
00:01:58,660 --> 00:02:01,371
I had a hard time trying to find you.
38
00:02:01,454 --> 00:02:03,289
I called Cruthers, Abbott…
39
00:02:03,373 --> 00:02:04,874
I was fired. Embezzlement.
40
00:02:04,958 --> 00:02:06,334
Then I tried Young, Frutt & Berlutti…
41
00:02:06,417 --> 00:02:07,752
Oh, yes. That ended badly.
42
00:02:07,836 --> 00:02:10,463
And here you are,
at Crane, Poole & Schmidt.
43
00:02:10,547 --> 00:02:11,589
For now.
44
00:02:11,673 --> 00:02:14,425
-And you?
-Still a legal secretary.
45
00:02:14,509 --> 00:02:16,636
Although the law
isn't as much fun as it was
46
00:02:16,719 --> 00:02:18,930
when I used to watch you bend it.
47
00:02:20,014 --> 00:02:21,266
I need your help.
48
00:02:22,475 --> 00:02:24,853
You used to say that I could
come to you for anything.
49
00:02:24,936 --> 00:02:26,312
I meant sexually.
50
00:02:26,396 --> 00:02:27,230
(giggles)
51
00:02:29,440 --> 00:02:32,068
-This is for Marissa.
-She's lovely, Phyllis.
52
00:02:32,610 --> 00:02:34,821
She seems to be having a bad day, though.
53
00:02:36,322 --> 00:02:38,241
Marissa can't smile.
54
00:02:38,324 --> 00:02:41,870
She had nerve damage from a car accident.
55
00:02:43,329 --> 00:02:45,874
And she had surgery… (inhales deeply)
56
00:02:45,957 --> 00:02:48,042
…to try to correct the problem,
but it didn't work.
57
00:02:48,626 --> 00:02:53,673
Alan… she's had a really tough time of it
at the public school.
58
00:02:54,340 --> 00:02:57,302
She's been teased mercilessly.
59
00:02:57,385 --> 00:02:59,137
DENNY: Here you go. See that?
60
00:02:59,220 --> 00:03:00,221
Now watch this.
61
00:03:01,973 --> 00:03:04,392
It's disappeared. (laughs)
62
00:03:05,310 --> 00:03:06,603
What's up your ear?
63
00:03:06,686 --> 00:03:07,562
And then…
64
00:03:07,645 --> 00:03:09,522
(laughs)
65
00:03:10,773 --> 00:03:12,358
Okay, kid. Let's try it again.
66
00:03:12,984 --> 00:03:16,154
I'm trying to get her into
the Adams Academy for a fresh start.
67
00:03:17,113 --> 00:03:20,241
The admissions director,
he was so excited to meet her!
68
00:03:20,325 --> 00:03:23,536
And then he met her, and she didn't smile.
69
00:03:23,620 --> 00:03:24,704
And that was that.
70
00:03:25,705 --> 00:03:27,749
And these private schools
have become so competitive,
71
00:03:27,832 --> 00:03:29,918
they don't need to let anyone in
who isn't perfect.
72
00:03:31,169 --> 00:03:34,088
When I was in school, the closest
I ever came to that appellation
73
00:03:34,172 --> 00:03:36,090
was to be called a perfect bastard.
74
00:03:38,509 --> 00:03:39,636
I don't wanna sue them,
75
00:03:39,719 --> 00:03:41,346
because if I get known
as a litigious parent,
76
00:03:41,429 --> 00:03:43,765
I'm never gonna get Marissa
into any school.
77
00:03:44,349 --> 00:03:45,183
But…
78
00:03:46,017 --> 00:03:49,103
I do know that you can be, well…
79
00:03:49,896 --> 00:03:51,397
a perfect bastard.
80
00:03:53,107 --> 00:03:56,945
(theme music playing)
81
00:04:25,723 --> 00:04:26,683
{\an8}Denise,
82
00:04:27,642 --> 00:04:29,477
{\an8}I understand you're going through
some difficulties
83
00:04:29,560 --> 00:04:30,687
{\an8}in your personal life.
84
00:04:30,770 --> 00:04:32,313
{\an8}Um, yeah, it's hard,
85
00:04:32,397 --> 00:04:33,648
{\an8}but I'll get through it.
86
00:04:33,731 --> 00:04:34,899
{\an8}From what I know about you,
87
00:04:34,983 --> 00:04:35,858
{\an8}when things get tough,
88
00:04:35,942 --> 00:04:37,610
{\an8}you prefer to bury yourself in your work.
89
00:04:37,694 --> 00:04:39,821
{\an8}Allow me to provide you with a shovel.
90
00:04:41,572 --> 00:04:42,907
{\an8}This is Theresa Warner
91
00:04:42,991 --> 00:04:44,158
{\an8}and her daughter, Amelia.
92
00:04:44,242 --> 00:04:46,411
{\an8}Denise is going to be working with us
on the case.
93
00:04:47,954 --> 00:04:50,039
Amelia is 18.
94
00:04:50,123 --> 00:04:52,041
{\an8}She was assaulted and raped two months ago
95
00:04:52,125 --> 00:04:54,836
{\an8}and taken to the nearest hospital,
St. Mary's.
96
00:04:54,919 --> 00:04:56,671
THERESA: Once we knew she was stable,
97
00:04:56,754 --> 00:04:58,965
my first thought was
the morning-after pill.
98
00:04:59,048 --> 00:05:01,634
{\an8}Only the treating physician
at the hospital told us
99
00:05:01,718 --> 00:05:03,678
{\an8}that type of treatment was not available
100
00:05:03,761 --> 00:05:05,013
at St. Mary's.
101
00:05:05,096 --> 00:05:07,181
He refused to give it to my daughter.
102
00:05:07,265 --> 00:05:10,810
But the Legislature recently passed
a law requiring hospitals
103
00:05:10,893 --> 00:05:13,271
{\an8}to provide emergency contraception
for rape victims.
104
00:05:13,354 --> 00:05:16,524
{\an8}They did, but Massachusetts law
also contains a conscience clause.
105
00:05:16,607 --> 00:05:19,402
Catholic hospitals don't have
to administer any treatments
106
00:05:19,485 --> 00:05:21,362
that conflict
with their religious principles,
107
00:05:21,446 --> 00:05:23,740
emergency contraception included.
108
00:05:23,823 --> 00:05:25,533
As soon as she was discharged,
109
00:05:25,616 --> 00:05:27,243
{\an8}we went to our family doctor, but…
110
00:05:28,661 --> 00:05:31,456
he told us
it was too late to prescribe it.
111
00:05:31,539 --> 00:05:33,249
(voice breaking)
It needs to be administered
112
00:05:33,333 --> 00:05:37,879
as soon as possible,
but no later than 72 hours after the…
113
00:05:39,630 --> 00:05:41,674
I know this is difficult for both of you.
114
00:05:41,758 --> 00:05:44,594
Amelia, you've been through
so much trauma already.
115
00:05:46,054 --> 00:05:49,515
So we'll begin by pursuing
a settlement with the hospital.
116
00:05:49,599 --> 00:05:51,017
No!
117
00:05:51,100 --> 00:05:53,686
No, I-I want the public to know.
118
00:05:54,437 --> 00:05:56,981
I was raped, and now I'm pregnant
119
00:05:57,065 --> 00:06:00,401
because the doctor wouldn't give me
the contraceptive to prevent it.
120
00:06:00,485 --> 00:06:02,737
(somber music playing)
121
00:06:02,820 --> 00:06:04,155
I want a trial.
122
00:06:15,625 --> 00:06:18,836
(upbeat music playing)
123
00:06:26,886 --> 00:06:28,346
{\an8}BEVERLY: Where is he?
124
00:06:29,806 --> 00:06:31,933
{\an8}Denny, are you sure we can count on him?
125
00:06:32,016 --> 00:06:33,393
-Brad is the best.
-(Beverly sighs)
126
00:06:33,476 --> 00:06:34,894
I just made him partner.
127
00:06:34,977 --> 00:06:37,063
Well, I want reassurance.
128
00:06:38,272 --> 00:06:39,732
{\an8}He served in the Gulf War.
129
00:06:40,691 --> 00:06:42,068
{\an8}The one that turned out okay.
130
00:06:42,860 --> 00:06:45,113
{\an8}He was top in his class at West Point
131
00:06:45,196 --> 00:06:46,656
{\an8}and at Harvard Law School.
132
00:06:47,365 --> 00:06:49,784
I'd put my own life in his hands.
133
00:06:49,867 --> 00:06:51,702
(suspenseful music playing)
134
00:06:54,664 --> 00:06:56,666
-(heart monitor beeping)
-(ventilator hissing)
135
00:06:58,042 --> 00:07:01,462
Once we remove the ventilator,
it'll be a matter of minutes.
136
00:07:01,546 --> 00:07:03,923
You may hear a slight rattle in the chest.
137
00:07:04,006 --> 00:07:05,258
This is normal.
138
00:07:05,842 --> 00:07:07,718
The suffering should be minimal.
139
00:07:08,553 --> 00:07:09,512
Do it.
140
00:07:09,595 --> 00:07:12,014
(suspenseful music intensifies)
141
00:07:18,229 --> 00:07:19,856
Step away from the ventilator!
142
00:07:19,939 --> 00:07:22,066
Move away! I have a court order.
143
00:07:23,943 --> 00:07:26,320
(gasps) Barry!
144
00:07:26,737 --> 00:07:29,031
(crying in relief) Oh, he's alive!
145
00:07:29,740 --> 00:07:30,658
He's alive!
146
00:07:31,242 --> 00:07:33,244
(delightful stinger playing)
147
00:07:39,750 --> 00:07:40,793
So, Marissa,
148
00:07:40,877 --> 00:07:42,753
{\an8}before I meet with the board at Adams
149
00:07:42,837 --> 00:07:44,797
{\an8}about reconsidering their decision,
150
00:07:44,881 --> 00:07:48,176
{\an8}I thought it might be a good idea for us
to get together and…
151
00:07:48,676 --> 00:07:50,052
{\an8}have a whole bunch of sugar
152
00:07:50,136 --> 00:07:51,721
{\an8}and talk about school.
153
00:07:51,804 --> 00:07:52,805
Okay.
154
00:07:53,431 --> 00:07:55,266
What's your favorite part of the day?
155
00:07:55,349 --> 00:08:01,731
{\an8}I like all my classes, but I guess art,
drawing and painting and stuff.
156
00:08:02,523 --> 00:08:04,150
When I was in fourth grade,
157
00:08:05,026 --> 00:08:08,321
I remember having to draw a horse.
158
00:08:09,113 --> 00:08:11,115
It gave me a very tough time.
159
00:08:11,199 --> 00:08:12,533
I'm studying Magritte.
160
00:08:14,577 --> 00:08:16,329
{\an8}And what do you like about Magritte?
161
00:08:17,038 --> 00:08:18,581
{\an8}The way things are put together.
162
00:08:19,916 --> 00:08:21,876
It's so unlikely.
163
00:08:21,959 --> 00:08:25,505
They're beautiful like other paintings,
but they make you think.
164
00:08:26,172 --> 00:08:28,549
{\an8}You wonder why things
are the way they are.
165
00:08:28,633 --> 00:08:31,052
{\an8}He has this one, a picture of a pipe.
166
00:08:31,135 --> 00:08:34,180
And under, it says, "This is not a pipe."
167
00:08:34,263 --> 00:08:35,515
It says it in French.
168
00:08:35,598 --> 00:08:36,974
I translated it for you.
169
00:08:37,058 --> 00:08:38,559
"Ceci n'est pas une pipe."
170
00:08:39,393 --> 00:08:42,396
-That's it!
-One of my favorites as well.
171
00:08:43,147 --> 00:08:44,899
It gave me an idea for one.
172
00:08:55,326 --> 00:08:57,161
Marissa, this is wonderful.
173
00:08:57,286 --> 00:08:58,663
Thank you.
174
00:08:59,664 --> 00:09:02,166
MARISSA:
Everyone's always telling girls to smile.
175
00:09:02,875 --> 00:09:04,418
They never say that to guys.
176
00:09:05,711 --> 00:09:08,005
I think smiling is overrated.
177
00:09:08,631 --> 00:09:09,882
As you can see.
178
00:09:10,633 --> 00:09:13,970
(quirky stinger playing)
179
00:09:17,765 --> 00:09:20,977
I will not allow you to destroy my Barry!
180
00:09:21,060 --> 00:09:22,395
HOWARD: The cat is dead!
181
00:09:22,478 --> 00:09:23,896
The animal is a vegetable!
182
00:09:23,980 --> 00:09:25,481
-Guys…
-Nature has spoken.
183
00:09:25,565 --> 00:09:27,149
When it's your time, it's your time.
184
00:09:27,233 --> 00:09:29,193
BEVERLY: Says the man with the pacemaker
185
00:09:29,277 --> 00:09:30,611
and the prosthetic balls.
186
00:09:30,695 --> 00:09:32,113
HOWARD (whispers): That's different!
187
00:09:32,196 --> 00:09:33,322
(Beverly scoffs)
188
00:09:33,990 --> 00:09:34,991
(gasps)
189
00:09:36,701 --> 00:09:38,911
Denny, I'm a partner!
190
00:09:38,995 --> 00:09:40,079
It's a cat!
191
00:09:40,162 --> 00:09:41,956
You're exactly right, Brad.
192
00:09:42,039 --> 00:09:44,166
I wouldn't trust an associate
with a case this important.
193
00:09:44,250 --> 00:09:45,918
This is Bev's cat.
194
00:09:47,003 --> 00:09:51,048
That guy in there,
Bev's fourth husband, Mattress Majesty.
195
00:09:51,132 --> 00:09:52,008
Worth millions.
196
00:09:52,091 --> 00:09:54,969
Troubling thing about America.
Anybody can grow up and be rich.
197
00:09:55,052 --> 00:09:57,513
Denny, still, it's a cat.
198
00:09:58,097 --> 00:09:59,682
Barry Manilow is not just a cat.
199
00:09:59,765 --> 00:10:02,685
-What?
-Barry Manilow, the cat's full name.
200
00:10:03,394 --> 00:10:04,437
Even better.
201
00:10:04,520 --> 00:10:05,980
Barry Manilow is Bev's cat.
202
00:10:06,063 --> 00:10:08,024
And if it matters to Bev,
then I, Denny Crane,
203
00:10:08,107 --> 00:10:09,817
have to pretend that it matters to me.
204
00:10:09,900 --> 00:10:11,527
-But, Denny…
-Bev will be happy,
205
00:10:11,611 --> 00:10:13,279
which makes me happy,
which makes you happy.
206
00:10:13,362 --> 00:10:15,448
So really, Brad,
you're doing this to make you happy.
207
00:10:15,531 --> 00:10:17,491
(comical music playing)
208
00:10:20,077 --> 00:10:22,330
(upbeat stinger playing)
209
00:10:24,915 --> 00:10:27,877
Two months ago, I was walking to my car.
210
00:10:27,960 --> 00:10:30,421
I was almost there.
I was already getting out my keys.
211
00:10:32,673 --> 00:10:34,342
When this man, um…
212
00:10:35,176 --> 00:10:37,178
(somber music playing)
213
00:10:37,637 --> 00:10:39,096
(voice breaking) Out of nowhere, he, um…
214
00:10:42,016 --> 00:10:43,643
He grabbed me and…
215
00:10:47,563 --> 00:10:48,939
DENISE: Take your time.
216
00:10:52,943 --> 00:10:57,990
After he was done, he just kept hitting me
and hitting me and hitting me
217
00:10:58,908 --> 00:11:01,035
and then I-I woke up in the hospital.
218
00:11:02,536 --> 00:11:05,081
So you didn't choose
St. Mary's specifically?
219
00:11:05,164 --> 00:11:06,957
No, I mean, I wasn't even conscious.
220
00:11:07,041 --> 00:11:09,377
They just took me
to the nearest emergency room.
221
00:11:09,460 --> 00:11:11,420
DENISE: At any time
while you were being treated,
222
00:11:11,504 --> 00:11:14,090
did nurses or physicians
bring up the possibility
223
00:11:14,173 --> 00:11:16,008
of becoming pregnant from the attack?
224
00:11:16,092 --> 00:11:19,804
Well, my mom and I asked about it,
and they said that the chances were small.
225
00:11:19,887 --> 00:11:22,098
But I wanted to take
the morning-after pill anyway,
226
00:11:22,181 --> 00:11:23,474
just in case.
227
00:11:23,557 --> 00:11:24,809
That's when Dr. Tusten said that
228
00:11:24,892 --> 00:11:28,020
that wasn't available
in a Catholic-affiliated hospital.
229
00:11:29,021 --> 00:11:31,190
-How long were you at St. Mary's?
-Three days.
230
00:11:31,273 --> 00:11:32,858
And after you were discharged?
231
00:11:32,942 --> 00:11:35,736
AMELIA: We went to our family doctor
to try to get the prescription there,
232
00:11:35,820 --> 00:11:39,532
{\an8}and that's when they told us
that it has to be taken within 72 hours.
233
00:11:40,491 --> 00:11:42,660
I mean, it was too late.
I was already pregnant.
234
00:11:43,452 --> 00:11:46,038
How do you plan to handle the pregnancy?
235
00:11:48,499 --> 00:11:51,377
Well, I've always been morally opposed
to abortion, so…
236
00:11:53,546 --> 00:11:55,548
Of course, I never imagined this.
237
00:11:58,801 --> 00:12:00,302
I don't… I don't know.
238
00:12:02,805 --> 00:12:06,308
When you were told that emergency
contraception was unavailable,
239
00:12:06,392 --> 00:12:10,062
did you ask for a referral to get
the medication somewhere else?
240
00:12:10,146 --> 00:12:11,063
No, because they…
241
00:12:12,648 --> 00:12:14,275
Did you or your mother…
242
00:12:15,860 --> 00:12:18,279
bring the concern up again
during your time at the hospital?
243
00:12:18,362 --> 00:12:19,238
Well, they had made it pretty…
244
00:12:19,321 --> 00:12:20,573
ATTY. JOHN: I'm sorry, Amelia.
245
00:12:20,656 --> 00:12:23,117
Yes… or no?
246
00:12:25,453 --> 00:12:26,954
-No.
-Thank you.
247
00:12:27,621 --> 00:12:28,706
Nothing further.
248
00:12:30,666 --> 00:12:32,668
(somber stinger playing)
249
00:12:39,633 --> 00:12:41,761
(upbeat stinger playing)
250
00:12:46,098 --> 00:12:47,725
It was on Denny's orders.
251
00:12:47,808 --> 00:12:49,059
It's Bev's cat.
252
00:12:49,143 --> 00:12:51,937
That woman's influence on this firm
is increasing daily.
253
00:12:52,021 --> 00:12:53,481
Yeah, well, at least the case
won't go to court.
254
00:12:53,564 --> 00:12:54,523
They've agreed to arbitration.
255
00:12:54,607 --> 00:12:55,858
Once the arbitrator sees the evidence,
256
00:12:55,941 --> 00:12:57,526
he'll rule to pull the plug,
and that will be that.
257
00:12:57,610 --> 00:12:58,944
You'd better hope he doesn't.
258
00:13:00,070 --> 00:13:00,905
Come again?
259
00:13:01,989 --> 00:13:07,536
Brad, since your attempt to bribe Denny's
fiancée to leave him failed so miserably,
260
00:13:07,620 --> 00:13:11,165
we must now stay on her good side,
lest she tell Denny.
261
00:13:11,248 --> 00:13:15,711
You have to win this case
quickly and quietly.
262
00:13:19,006 --> 00:13:20,966
It's like friggin' Shakespeare
around here.
263
00:13:22,051 --> 00:13:23,552
Dr. Kumi, as an OB-GYN,
264
00:13:23,636 --> 00:13:27,181
can you tell us how and why
emergency contraception is used?
265
00:13:27,264 --> 00:13:30,518
It's a higher dosage of the same hormones
that are used in birth control pills.
266
00:13:30,601 --> 00:13:34,480
It's administered as a last-minute
contraceptive to prevent pregnancy.
267
00:13:34,563 --> 00:13:38,776
And in your expert opinion,
how is it related to the abortion pill?
268
00:13:38,859 --> 00:13:39,819
It's not.
269
00:13:39,902 --> 00:13:44,573
RU-486, also called the abortion pill,
terminates an existing pregnancy.
270
00:13:44,657 --> 00:13:48,285
Emergency contraception,
like all methods of contraception,
271
00:13:48,369 --> 00:13:50,579
keeps a pregnancy from occurring.
272
00:13:50,663 --> 00:13:54,625
And if a fertilized egg
has successfully been implanted,
273
00:13:54,708 --> 00:13:56,919
meaning a pregnancy has begun…
274
00:13:57,002 --> 00:13:59,213
Taking the morning-after pill
has no effect.
275
00:13:59,296 --> 00:14:00,714
ANN: It can only prevent a pregnancy.
276
00:14:00,798 --> 00:14:02,341
It cannot terminate one.
277
00:14:02,424 --> 00:14:07,221
So there is no correlation between
the morning-after pill and abortion?
278
00:14:07,304 --> 00:14:10,057
There is a significant
inverse correlation.
279
00:14:10,140 --> 00:14:13,811
Studies show emergency contraception,
if it's made readily available,
280
00:14:13,894 --> 00:14:17,815
could prevent as many
as 700,000 abortions a year.
281
00:14:18,566 --> 00:14:20,568
(hopeful music playing)
282
00:14:26,198 --> 00:14:28,284
(upbeat stinger playing)
283
00:14:31,579 --> 00:14:33,664
Your Honor,
this whole thing is about spite.
284
00:14:33,747 --> 00:14:34,623
-BEVERLY: His.
-HOWARD: Hers!
285
00:14:34,707 --> 00:14:35,958
-Objection!
-JUDGE WILLARD: People,
286
00:14:36,041 --> 00:14:37,126
let's put the vitriol aside,
287
00:14:37,209 --> 00:14:41,589
not to mention the complete ludicrousness
of this case and look at the facts.
288
00:14:41,672 --> 00:14:44,383
Ms. Bridge, you've owned this cat
for 11 years?
289
00:14:44,466 --> 00:14:45,885
That is correct, Your Honor.
290
00:14:45,968 --> 00:14:49,513
Nevertheless, the court awarded
Mr. Bridge joint custody of Barry.
291
00:14:50,222 --> 00:14:52,766
The cat's name is Barry Manilow?
292
00:14:53,642 --> 00:14:55,019
It is, Your Honor.
293
00:14:55,102 --> 00:14:57,646
My client has developed
a strong bond with Barry.
294
00:14:57,730 --> 00:14:59,023
(emphatically) Strong bond.
295
00:14:59,106 --> 00:15:00,274
BRAD: Strong bond!
296
00:15:00,357 --> 00:15:02,026
Give me a break.
Your Honor, let the record reflect
297
00:15:02,109 --> 00:15:05,029
that since the divorce, Mr. Bridge
has been late in returning the cat,
298
00:15:05,112 --> 00:15:08,073
fed him dry food only,
did not have adequate litter box hygiene
299
00:15:08,157 --> 00:15:11,368
and was often seen calling
the cat "stupid" in public.
300
00:15:11,994 --> 00:15:13,162
That's terrible.
301
00:15:13,245 --> 00:15:14,663
It's a cat!
302
00:15:14,747 --> 00:15:16,707
I don't think I hurt his feelings.
303
00:15:16,790 --> 00:15:18,709
As directed by
the joint custody agreement,
304
00:15:18,792 --> 00:15:21,712
Mr. Bridge was required
to make all veterinary payments.
305
00:15:21,795 --> 00:15:24,006
And Ms. Bridge, acting out of malice,
306
00:15:24,089 --> 00:15:25,841
took advantage of that
by subjecting the cat
307
00:15:25,925 --> 00:15:27,718
to the most expensive treatments possible.
308
00:15:27,801 --> 00:15:29,637
Objection. He's disparaging my client.
309
00:15:29,720 --> 00:15:31,555
Three thousand dollars a month?
310
00:15:31,639 --> 00:15:33,349
JUDGE WILLARD:
Could this possibly be correct?
311
00:15:33,974 --> 00:15:34,850
Yeah, it is, Your Honor.
312
00:15:34,975 --> 00:15:37,102
We have an affidavit from the vet.
313
00:15:37,186 --> 00:15:40,606
Barry is 99.9% dead.
314
00:15:40,689 --> 00:15:44,026
BRAD: Which makes him 0.1% alive!
315
00:15:45,152 --> 00:15:46,445
The glass is half full, Your Honor.
316
00:15:47,112 --> 00:15:48,906
Barry's completely alive to me.
317
00:15:48,989 --> 00:15:51,200
How could you tell
under your drunken haze?
318
00:15:51,283 --> 00:15:52,660
-Hey!
-Hey!
319
00:15:52,743 --> 00:15:53,786
Enough!
320
00:15:53,869 --> 00:15:57,373
Let me remind you that I can still
impose sanctions in arbitration.
321
00:15:57,456 --> 00:15:59,541
JUDGE WILLARD:
This is a property matter only.
322
00:15:59,625 --> 00:16:01,418
Keep the emotions out.
323
00:16:01,502 --> 00:16:03,212
(comical music playing)
324
00:16:03,295 --> 00:16:09,468
We shall reconvene tomorrow,
and I will try not to remind myself
325
00:16:09,551 --> 00:16:11,845
that this is a day I will never get back.
326
00:16:13,138 --> 00:16:14,473
(school bell ringing)
327
00:16:18,394 --> 00:16:21,397
Excuse me, could you direct me
to the conference room, please?
328
00:16:21,480 --> 00:16:24,024
-Sure, it's down the hall to the left.
-Thank you.
329
00:16:34,410 --> 00:16:36,245
-Hello, everyone.
-LESTER: Hello.
330
00:16:36,328 --> 00:16:38,247
You must be the chairman, Lester Tremont.
331
00:16:38,330 --> 00:16:40,165
-I am.
-I'm Alan Shore.
332
00:16:40,249 --> 00:16:42,001
Thank you for seeing me.
333
00:16:42,084 --> 00:16:43,669
I won't take up much of your time.
334
00:16:43,752 --> 00:16:46,630
As you know,
I'm here regarding Marissa Deaver.
335
00:16:46,714 --> 00:16:48,465
Yes, we have her application
in front of us.
336
00:16:48,549 --> 00:16:49,550
ALAN: Ah, delightful!
337
00:16:49,633 --> 00:16:52,261
Then we can all take pleasure
in it together.
338
00:16:53,429 --> 00:16:56,807
As you see, she's obviously
an exceptional student.
339
00:16:56,890 --> 00:16:59,476
She's in the top ten percentile
on her standardized tests,
340
00:16:59,560 --> 00:17:01,520
her grades have never dipped
below an A-minus,
341
00:17:01,603 --> 00:17:05,399
and she pursues and excels in a broad
range of extracurricular activities.
342
00:17:05,482 --> 00:17:08,569
And yet, she wasn't admitted
into your fine institution.
343
00:17:08,652 --> 00:17:09,987
We all make mistakes.
344
00:17:10,070 --> 00:17:12,031
And perhaps it was partially our fault.
345
00:17:12,114 --> 00:17:14,950
Her mother tells me she had a dreadful
interview, which sometimes happens,
346
00:17:15,034 --> 00:17:18,287
especially considering the extenuating
circumstances in this case.
347
00:17:18,370 --> 00:17:21,707
My thought to rectify
the situation is this.
348
00:17:21,790 --> 00:17:25,169
You re-interview Marissa,
review her remarkable work,
349
00:17:25,252 --> 00:17:27,755
and reconsider putting her
on your roster here at Adams Academy.
350
00:17:27,838 --> 00:17:30,591
And then let's go beat our archrivals,
whoever they are.
351
00:17:31,592 --> 00:17:33,052
That sounds like quite a plan.
352
00:17:33,135 --> 00:17:36,972
Unfortunately, we have sent out
all of our admissions letters.
353
00:17:37,056 --> 00:17:39,933
The class is full,
and there's an extensive wait list.
354
00:17:40,017 --> 00:17:41,769
-Ah.
-And while we would love
355
00:17:41,852 --> 00:17:43,395
to accommodate Marissa,
356
00:17:43,479 --> 00:17:45,355
it would be unfair
to all of the other applicants.
357
00:17:45,439 --> 00:17:47,357
Yes, it would be.
I was hoping we wouldn't tell them.
358
00:17:47,441 --> 00:17:49,735
-Hmm.
-Have you seen any of Marissa's artwork?
359
00:17:51,195 --> 00:17:55,991
Here is a self-portrait, which certainly
exhibits a depth of insight
360
00:17:56,075 --> 00:17:58,994
that is highly unusual
for a child of nine.
361
00:17:59,078 --> 00:18:01,830
As you know,
Marissa is the girl who cannot smile.
362
00:18:01,914 --> 00:18:04,958
Yes, that was brought to our attention,
and our hearts go out to her.
363
00:18:05,042 --> 00:18:06,126
Tell you what, let's make a deal.
364
00:18:06,210 --> 00:18:08,212
Keep your hearts and let the girl
into your school.
365
00:18:09,338 --> 00:18:11,924
Mr. Shore, the Adams Academy
is a highly demanding,
366
00:18:12,007 --> 00:18:13,509
highly competitive institution.
367
00:18:13,592 --> 00:18:16,720
We turn down over 90% of our applicants
368
00:18:16,804 --> 00:18:19,807
and in a transfer case like this,
it's 98%.
369
00:18:20,808 --> 00:18:24,686
Now, for whatever reasons,
Marissa simply did not meet our standards.
370
00:18:24,770 --> 00:18:27,022
Perhaps she just needs a year of maturing.
371
00:18:27,106 --> 00:18:28,857
Maturing? She's ready for retirement.
372
00:18:28,941 --> 00:18:31,944
Well, she is free to reapply
to our academy next year.
373
00:18:32,027 --> 00:18:33,737
She cannot wait another year.
374
00:18:33,821 --> 00:18:35,614
Thank you for coming in, Mr. Shore.
375
00:18:35,697 --> 00:18:38,158
I take it we've stopped being nice.
I know I have.
376
00:18:38,242 --> 00:18:40,577
Mr. Tremont, Marissa has a disability,
377
00:18:40,661 --> 00:18:42,704
and you and your institution
are discriminating against her.
378
00:18:42,788 --> 00:18:44,456
Mr. Shore, that is not true.
379
00:18:45,124 --> 00:18:48,127
But even if it were true,
as a private school,
380
00:18:48,210 --> 00:18:51,421
we have every right to discriminate
against a disabled student.
381
00:18:51,505 --> 00:18:54,466
As a private school,
we are not bound by the I.D.E.A.
382
00:18:54,550 --> 00:18:56,927
and neither parents nor students
have any recourse
383
00:18:57,010 --> 00:18:58,262
to challenge denial of service.
384
00:18:58,345 --> 00:18:59,555
Oh my God. You're a lawyer.
385
00:18:59,638 --> 00:19:02,224
Yes. Several of us are.
386
00:19:02,307 --> 00:19:04,476
ALAN:
Let me tell you two things about myself.
387
00:19:04,560 --> 00:19:05,644
I, too, am a lawyer.
388
00:19:05,727 --> 00:19:08,939
I can be painfully vindictive,
and I do not play fair.
389
00:19:09,022 --> 00:19:09,940
That's three things.
390
00:19:10,023 --> 00:19:11,316
See? Not playing fair already.
391
00:19:11,400 --> 00:19:12,818
And I'm just getting started.
392
00:19:12,901 --> 00:19:15,821
Mr. Shore,
our school has been sued several times…
393
00:19:16,905 --> 00:19:18,407
never successfully.
394
00:19:18,490 --> 00:19:20,242
(resolute music playing)
395
00:19:20,325 --> 00:19:21,827
You know what they say, Lester.
396
00:19:21,910 --> 00:19:23,745
You never forget your first time.
397
00:19:43,056 --> 00:19:46,852
Dr. Tusten, Ms. Bauer is saying
there is no moral debate at play here.
398
00:19:46,935 --> 00:19:49,021
DR. TUSTEN: In the Catholic religion,
human life begins
399
00:19:49,104 --> 00:19:51,440
when the egg is fertilized, not implanted.
400
00:19:52,441 --> 00:19:54,026
At that stage, a life is in motion.
401
00:19:54,109 --> 00:19:55,736
Regardless of how it happened,
402
00:19:55,819 --> 00:19:58,488
my moral and religious beliefs
will not allow me to interfere.
403
00:19:58,572 --> 00:20:01,575
And the conscience clause assures
that I don't have to.
404
00:20:01,658 --> 00:20:04,119
Of course, you also follow this.
405
00:20:04,203 --> 00:20:06,038
The US Department of Justice's protocol
406
00:20:06,121 --> 00:20:08,415
for treating sexual assault victims,
is that right?
407
00:20:08,498 --> 00:20:09,750
DR. TUSTEN: It's a very effective tool
408
00:20:09,833 --> 00:20:12,127
for handling the delicate nature
of these cases.
409
00:20:12,711 --> 00:20:15,297
In the 130 pages of that document,
410
00:20:15,380 --> 00:20:17,966
does it ever recommend
the use of the morning-after pill?
411
00:20:18,050 --> 00:20:21,553
No, but it does address
several important issues
412
00:20:21,637 --> 00:20:23,972
regarding the care
of a sexual assault victim,
413
00:20:24,056 --> 00:20:26,225
including collecting a biological sample
414
00:20:26,308 --> 00:20:29,186
to assist in locating
and prosecuting the attacker.
415
00:20:29,269 --> 00:20:31,271
And were you successful
in obtaining that sample?
416
00:20:31,355 --> 00:20:34,358
DR. TUSTEN: We were.
The rapist was identified, convicted
417
00:20:34,441 --> 00:20:36,318
and is awaiting sentencing.
418
00:20:37,903 --> 00:20:38,820
Nothing further.
419
00:20:45,202 --> 00:20:48,872
Dr. Tusten, in extreme circumstances
like sexual assault,
420
00:20:48,956 --> 00:20:51,708
many Catholic hospitals
will make an exception
421
00:20:51,833 --> 00:20:54,461
and provide the rape victims
with emergency contraception.
422
00:20:55,087 --> 00:20:58,215
Catholic hospitals are free
to interpret sections of the ethical
423
00:20:58,340 --> 00:21:02,177
and religious directives
liberally or conservatively.
424
00:21:02,261 --> 00:21:06,515
We at St. Mary's take a very strict
application of Catholic teachings.
425
00:21:06,598 --> 00:21:09,393
Tell me, Dr. Tusten, do you have
a set schedule at the ER,
426
00:21:09,476 --> 00:21:11,353
9 to 5, Monday to Friday?
427
00:21:11,436 --> 00:21:13,605
Shifts are much longer than that.
428
00:21:13,689 --> 00:21:16,358
We're often on call for 24 hours
at a time.
429
00:21:16,441 --> 00:21:19,194
-So you often work weekends.
-Of course.
430
00:21:19,278 --> 00:21:22,447
But that would put you squarely
on the job during the Sabbath,
431
00:21:22,531 --> 00:21:25,617
and Exodus 35:2 states that,
432
00:21:25,701 --> 00:21:28,245
"He who works on the Sabbath
should be put to death."
433
00:21:29,454 --> 00:21:32,416
That's a rather
fundamentalist interpretation.
434
00:21:32,499 --> 00:21:37,087
Moving on, Mark 16:18 states that,
435
00:21:37,170 --> 00:21:41,008
"A believer can drink any deadly thing
and not be harmed."
436
00:21:41,091 --> 00:21:43,677
As a physician, are you ready to say
that your Catholic patients
437
00:21:43,760 --> 00:21:46,388
can take a swig of arsenic
and suffer no adverse effects?
438
00:21:46,471 --> 00:21:48,765
Well, that's not intended
to be interpreted literally.
439
00:21:48,849 --> 00:21:51,143
But you interpret some things literally.
440
00:21:51,226 --> 00:21:54,354
Are you saying that
you just follow the parts of the Bible
441
00:21:54,438 --> 00:21:55,647
that make sense to you?
442
00:21:56,732 --> 00:22:00,068
God was fairly straightforward
with "Thou shalt not kill."
443
00:22:00,694 --> 00:22:03,613
(pensive music playing)
444
00:22:26,553 --> 00:22:29,097
They said, "If you pour it, he will come."
445
00:22:29,181 --> 00:22:30,307
ALAN: Not tonight, Denny.
446
00:22:30,390 --> 00:22:31,433
I'm angry.
447
00:22:31,516 --> 00:22:34,728
Did you know private schools
can openly discriminate
448
00:22:34,811 --> 00:22:38,440
because of religion, gender,
even disability?
449
00:22:38,523 --> 00:22:40,817
Of course they can. They're private.
That's the way it ought to be.
450
00:22:41,568 --> 00:22:44,946
That's the way it once was with clubs
451
00:22:45,030 --> 00:22:48,909
before the feminist lesbian cabal
ruined this country.
452
00:22:48,992 --> 00:22:51,787
I'm trying to get a young girl
into the Adams Academy.
453
00:22:52,412 --> 00:22:53,622
Little Miss Gloomy Gerta there?
454
00:22:53,705 --> 00:22:55,540
-She's not gloomy.
-Oh?
455
00:22:55,624 --> 00:22:57,709
I pulled a coin out of her ear.
She didn't even laugh.
456
00:22:57,793 --> 00:22:59,127
There's something wrong with that girl.
457
00:22:59,211 --> 00:23:00,921
That is the acid test.
458
00:23:01,004 --> 00:23:03,215
You're a little Gloomy Gerta yourself,
aren't you?
459
00:23:03,298 --> 00:23:05,342
I don't know how I'm going to get her in.
460
00:23:05,425 --> 00:23:08,970
The entire legal system sits squarely
on the other side.
461
00:23:09,054 --> 00:23:11,056
Well, Alan,
you're missing the whole point.
462
00:23:11,139 --> 00:23:12,933
-Which is?
-The concept of private.
463
00:23:13,016 --> 00:23:14,976
Private doesn't operate by the law.
464
00:23:15,060 --> 00:23:17,062
Private operates above the law,
465
00:23:17,145 --> 00:23:22,818
like… like Greek gods hovering…
above the Earth
466
00:23:22,901 --> 00:23:24,277
on their own private mount Olympus.
467
00:23:24,361 --> 00:23:27,572
Now the Greek gods
broke the rules and the laws,
468
00:23:28,448 --> 00:23:31,743
but the one thing they respected
was power and influence.
469
00:23:31,827 --> 00:23:34,538
Now, Alan, if all else fails,
470
00:23:36,164 --> 00:23:37,833
and you think you've lost…
471
00:23:39,209 --> 00:23:40,419
pretend you've won.
472
00:23:40,502 --> 00:23:41,837
It works for our president.
473
00:23:43,171 --> 00:23:45,924
(comical percussive music playing)
474
00:23:58,228 --> 00:23:59,813
Maybe it just isn't funny.
475
00:24:05,235 --> 00:24:06,403
I hate cats.
476
00:24:09,489 --> 00:24:10,532
I beg your pardon?
477
00:24:11,491 --> 00:24:12,909
Can't stand them.
478
00:24:13,577 --> 00:24:15,370
Barry belonged to my third husband.
479
00:24:16,872 --> 00:24:20,208
When he tried to pick me up at a bar,
his toupee was slipping
480
00:24:20,292 --> 00:24:23,003
and he told me he was a breast inspector.
481
00:24:24,379 --> 00:24:25,589
And you married him?
482
00:24:25,672 --> 00:24:27,966
You can see why I prefer the cat.
483
00:24:28,717 --> 00:24:32,262
Husbands come and go, and when they go,
their friends go with them…
484
00:24:34,389 --> 00:24:35,765
and then you end up alone.
485
00:24:37,517 --> 00:24:38,393
Except for Barry.
486
00:24:40,812 --> 00:24:46,693
I apologize for what can be construed
as an inappropriate gesture last week.
487
00:24:48,028 --> 00:24:48,987
As you should.
488
00:24:50,280 --> 00:24:51,448
And I know…
489
00:24:52,032 --> 00:24:54,868
you think I'm blackmailing you
because you tried to bribe me,
490
00:24:55,452 --> 00:24:56,703
and I am.
491
00:24:59,623 --> 00:25:00,457
But…
492
00:25:00,582 --> 00:25:01,958
(mellow music playing)
493
00:25:02,042 --> 00:25:03,877
…putting all this aside for now…
494
00:25:07,422 --> 00:25:09,257
I really need you to win this.
495
00:25:11,510 --> 00:25:12,385
Please.
496
00:25:21,478 --> 00:25:22,479
(knocking on door)
497
00:25:23,230 --> 00:25:24,940
You wanted to see me, Mr. Crane?
498
00:25:25,023 --> 00:25:26,942
Yeah, yeah, Gary, um…
499
00:25:27,984 --> 00:25:28,860
Come on in.
500
00:25:29,569 --> 00:25:31,154
Come here. Come on.
501
00:25:32,280 --> 00:25:33,490
Come here! (chuckles)
502
00:25:33,573 --> 00:25:35,408
(both chuckle)
503
00:25:39,162 --> 00:25:40,163
Funny.
504
00:25:43,416 --> 00:25:44,626
How did you do that?
505
00:25:44,709 --> 00:25:46,086
(both laugh)
506
00:25:47,045 --> 00:25:48,213
You and me, lunch tomorrow.
507
00:25:49,130 --> 00:25:50,507
I'll show you how. (laughs)
508
00:25:50,590 --> 00:25:51,925
(Garrett laughs nervously)
509
00:25:54,511 --> 00:25:56,513
(upbeat stinger playing)
510
00:25:57,764 --> 00:26:02,060
Let's keep in mind exactly who's at fault
for Amelia Warner's trauma…
511
00:26:03,311 --> 00:26:04,312
her rapist.
512
00:26:04,396 --> 00:26:08,066
Instead, here we are attacking
the doctor that treated Amelia,
513
00:26:08,149 --> 00:26:10,110
whose efforts are responsible
for the apprehension
514
00:26:10,193 --> 00:26:12,696
and imprisonment of that rapist.
515
00:26:12,779 --> 00:26:15,448
Because that doctor,
acting within his rights,
516
00:26:15,532 --> 00:26:19,828
did not administer medication that
conflicted with his religious beliefs.
517
00:26:19,911 --> 00:26:23,832
Beliefs that he promised to uphold
when he was hired at St. Mary's.
518
00:26:25,625 --> 00:26:27,043
ATTY. JOHN: But forget religion.
519
00:26:27,127 --> 00:26:28,837
Let's look at the law.
520
00:26:28,920 --> 00:26:33,758
In 130 pages of protocol
on how to treat sexual assault victims,
521
00:26:33,842 --> 00:26:35,385
the United States Department of Justice
522
00:26:35,468 --> 00:26:38,930
never even mentions
the use of emergency contraception.
523
00:26:39,681 --> 00:26:42,267
It's simply not the standard of care.
524
00:26:42,809 --> 00:26:47,522
There is, in fact, no law in place
in the state of Massachusetts
525
00:26:47,606 --> 00:26:51,985
that explicitly requires
Catholic hospitals to dispense
526
00:26:52,068 --> 00:26:55,280
or provide information
for emergency contraception
527
00:26:55,947 --> 00:26:59,367
under any circumstances.
528
00:26:59,451 --> 00:27:04,205
And we simply can't pretend that there is
on the basis of sentiment…
529
00:27:05,665 --> 00:27:06,958
or sympathy.
530
00:27:08,793 --> 00:27:14,174
One of our many rights in this country
is what is called "Informed consent."
531
00:27:14,257 --> 00:27:18,928
Every patient has the right to decide
what happens to his or her body.
532
00:27:19,012 --> 00:27:21,389
And to make that decision,
533
00:27:21,473 --> 00:27:26,436
a patient needs to rely on her doctor
to disclose all available options.
534
00:27:27,270 --> 00:27:30,857
Do you want chemotherapy
or surgery for a brain tumor?
535
00:27:30,940 --> 00:27:33,193
Do you want to amputate below the knee
536
00:27:33,276 --> 00:27:36,946
or hope for the best
and risk death from gangrene?
537
00:27:37,030 --> 00:27:40,492
Do you want to prevent pregnancy
538
00:27:41,159 --> 00:27:43,578
or have your rapist's baby?
539
00:27:44,287 --> 00:27:46,039
Amelia Warner didn't get to choose.
540
00:27:46,122 --> 00:27:49,918
She was deprived of a crucial,
medically relevant option
541
00:27:50,001 --> 00:27:52,629
because her doctor did not approve of it.
542
00:27:52,712 --> 00:27:57,509
She didn't choose to receive health care
restricted by religious doctrine.
543
00:27:57,592 --> 00:28:00,011
She was taken to the ER unconscious.
544
00:28:00,679 --> 00:28:05,684
She relied on her doctor at St. Mary's
to provide her with proper care
545
00:28:05,767 --> 00:28:09,396
or refer her elsewhere, and he failed her.
546
00:28:10,647 --> 00:28:14,025
Twenty-five thousand women
will become pregnant from rape this year.
547
00:28:14,651 --> 00:28:18,530
If all of those women
took this emergency contraception,
548
00:28:19,239 --> 00:28:22,867
22,000 of those pregnancies
could be avoided.
549
00:28:24,494 --> 00:28:30,291
Doctors provide a crucial public benefit
to a diverse society
550
00:28:30,375 --> 00:28:34,921
and we cannot condone it when they impose
their own religion on patients
551
00:28:35,004 --> 00:28:38,299
whom they are professionally
obligated to serve,
552
00:28:38,383 --> 00:28:42,345
especially patients
in their most vulnerable states.
553
00:28:42,429 --> 00:28:44,723
A teenager, for example,
554
00:28:44,806 --> 00:28:48,393
brought into an emergency room
after a brutal rape.
555
00:28:49,686 --> 00:28:55,316
A teenager who is now left to choose
between violating her own moral principles
556
00:28:55,400 --> 00:28:57,527
in terminating the pregnancy
557
00:28:57,610 --> 00:29:01,072
or postponing college
to deliver this child.
558
00:29:02,031 --> 00:29:04,534
A child conceived against her will,
559
00:29:04,617 --> 00:29:09,539
a direct result of the most traumatic
ordeal she has ever endured.
560
00:29:10,498 --> 00:29:12,751
(solemn music playing)
561
00:29:26,097 --> 00:29:26,973
Mr. Tremont.
562
00:29:27,056 --> 00:29:30,935
Mr. Shore, I believe our business
is done in regards to Miss Deaver.
563
00:29:31,019 --> 00:29:32,979
ALAN: Oh, absolutely.
Water under the bridge.
564
00:29:33,062 --> 00:29:34,856
I'm here on an entirely unrelated matter.
565
00:29:34,939 --> 00:29:35,815
(telephone chiming)
566
00:29:36,524 --> 00:29:37,692
Yes, what is it, Cindy?
567
00:29:37,776 --> 00:29:40,028
There's a news crew from ABC here.
568
00:29:40,111 --> 00:29:42,781
-What?
-That happens to be the unrelated matter.
569
00:29:43,531 --> 00:29:44,574
What's going on?
570
00:29:44,657 --> 00:29:47,869
(chuckles) Well, the thing is,
it's all my fault.
571
00:29:47,952 --> 00:29:51,706
I was so sure I was going to be victorious
572
00:29:51,790 --> 00:29:54,292
and persuade you to admit Marissa
into your school,
573
00:29:54,375 --> 00:29:55,460
total hubris on my part,
574
00:29:55,543 --> 00:29:57,504
I went and called Darcy Devictor.
575
00:29:58,963 --> 00:30:02,008
She does the human interest pieces
over at the local ABC affiliate.
576
00:30:02,091 --> 00:30:03,218
We were briefly an item.
577
00:30:03,301 --> 00:30:05,303
Don't let her perky
on-air demeanor fool you.
578
00:30:05,386 --> 00:30:07,138
She's actually quite deviant
in the bedroom.
579
00:30:07,222 --> 00:30:11,476
Anyway, I figured this was exactly
the kind of story that Darcy likes to,
580
00:30:11,559 --> 00:30:13,353
and this is the part that gets me excited,
581
00:30:13,436 --> 00:30:14,896
sink her teeth into.
582
00:30:15,396 --> 00:30:16,940
You know, the little artist
that can't smile
583
00:30:17,023 --> 00:30:18,942
and the supportive school that loves her.
584
00:30:19,025 --> 00:30:21,778
I always like showing off
in front of an ex-girlfriend,
585
00:30:21,861 --> 00:30:24,322
but wouldn't you know it,
I got excited and jumped the gun.
586
00:30:24,405 --> 00:30:26,115
So I'll let you get back to work.
587
00:30:26,199 --> 00:30:28,326
I'm going to go out and let her know
that I was wrong, and you were right
588
00:30:28,409 --> 00:30:30,036
and the school prevailed
in its determination
589
00:30:30,119 --> 00:30:32,622
to discriminate against this little girl
and her disability.
590
00:30:33,414 --> 00:30:35,291
Oh! (groans)
591
00:30:35,375 --> 00:30:37,627
Do you happen to have
any of Marissa's drawings still?
592
00:30:37,710 --> 00:30:39,671
Darcy was dying to show them on air.
593
00:30:41,172 --> 00:30:44,133
Hey, this may be a way
to salvage the story, actually.
594
00:30:44,217 --> 00:30:46,511
You know, the little girl who can't smile,
595
00:30:46,594 --> 00:30:49,556
her dream shattered
by the exclusionary will
596
00:30:49,639 --> 00:30:50,640
of the inbred elite.
597
00:30:51,683 --> 00:30:52,851
Something like that.
598
00:30:52,934 --> 00:30:54,477
Oh, wait.
599
00:30:55,520 --> 00:30:56,437
I have some.
600
00:30:58,857 --> 00:30:59,816
Darcy!
601
00:31:03,278 --> 00:31:04,195
(Alan, Darcy smooching)
602
00:31:05,280 --> 00:31:06,281
Lester!
603
00:31:06,364 --> 00:31:11,661
Doggie massage, pet Prozac,
kitty yoga, bark mitzvahs,
604
00:31:11,744 --> 00:31:14,706
pet plastic surgery and now life support?
605
00:31:14,789 --> 00:31:16,249
What is wrong with us?
606
00:31:16,332 --> 00:31:18,251
Have we lost all perspective?
607
00:31:18,334 --> 00:31:20,795
There are now as many starving people
in this world
608
00:31:20,879 --> 00:31:23,339
as there were people
in this world a generation ago.
609
00:31:23,423 --> 00:31:25,508
And yet, every year in this country,
610
00:31:25,592 --> 00:31:29,178
we spend over 30 billion dollars
on our pets.
611
00:31:29,762 --> 00:31:31,723
Your Honor, you had this right from
the beginning.
612
00:31:31,806 --> 00:31:32,640
This is ludicrous.
613
00:31:32,724 --> 00:31:36,227
This is a property issue
just as you noted.
614
00:31:36,311 --> 00:31:39,272
And as hard as it is
to let Barry Manilow go,
615
00:31:40,023 --> 00:31:41,774
it's time to stop prolonging
the inevitable.
616
00:31:45,236 --> 00:31:48,573
Your Honor, I have to admit
when I first took this case,
617
00:31:48,656 --> 00:31:51,075
I thought it was just as silly as you do.
618
00:31:51,159 --> 00:31:54,037
I mean, this couple broke up.
They managed to divvy up the car and TV.
619
00:31:54,120 --> 00:31:56,205
Why couldn't they figure out
what to do with the cat?
620
00:31:58,750 --> 00:31:59,667
Because…
621
00:32:00,418 --> 00:32:06,466
unlike our cars and our TVs, our pets,
they transcend mere property.
622
00:32:07,300 --> 00:32:10,303
They're the property
that lives and breathes.
623
00:32:11,179 --> 00:32:13,348
The property that loves us
back unconditionally
624
00:32:13,431 --> 00:32:17,518
in an increasingly harsh
and isolating world.
625
00:32:17,602 --> 00:32:22,148
This is what Barry Manilow is
and always has been to Beverly Bridge.
626
00:32:22,732 --> 00:32:25,902
Now Barry Manilow didn't care
how much makeup Beverly wore
627
00:32:25,985 --> 00:32:28,488
or whether her outfits
were just a little bit too tight
628
00:32:28,571 --> 00:32:29,489
for someone her age.
629
00:32:29,572 --> 00:32:31,574
He never ostracized her
when she got divorced.
630
00:32:31,658 --> 00:32:34,369
Never demanded she get a job.
Never asked her how she spent her money.
631
00:32:34,452 --> 00:32:36,829
Never came home smelling
like another woman.
632
00:32:36,913 --> 00:32:38,957
And he never made Beverly his trophy.
633
00:32:39,040 --> 00:32:42,919
Barry Manilow was simply there
for Beverly.
634
00:32:43,753 --> 00:32:46,839
In fact, Barry Manilow treated Beverly
better than most of her husbands did.
635
00:32:47,632 --> 00:32:49,300
Now he may be very ill now…
636
00:32:50,677 --> 00:32:53,346
but there's a slight chance
that he can recover.
637
00:32:53,429 --> 00:32:56,307
We need to hold on to that chance.
638
00:32:56,391 --> 00:32:59,394
'Cause who among us here
has the power to say
639
00:33:00,019 --> 00:33:01,521
that the spark of a soul…
640
00:33:02,689 --> 00:33:07,193
is any less significant
because it resides in the body of a pet?
641
00:33:07,902 --> 00:33:08,861
I do.
642
00:33:10,571 --> 00:33:11,489
It's a cat.
643
00:33:12,365 --> 00:33:16,536
And the costs of keeping this cat
on a ventilator indefinitely
644
00:33:16,619 --> 00:33:17,620
are exorbitant,
645
00:33:17,704 --> 00:33:22,000
especially coupled with the pain
this cat must be in
646
00:33:22,083 --> 00:33:25,003
and its remote chance of recovery.
647
00:33:25,837 --> 00:33:29,048
JUDGE WILLARD:
Ms. Bridge, I am sorry for your loss,
648
00:33:29,132 --> 00:33:34,846
but I must hereby order that
Barry Manilow's ventilator be shut off.
649
00:33:34,929 --> 00:33:37,056
(somber music playing)
650
00:33:47,984 --> 00:33:48,860
(door shuts)
651
00:33:50,570 --> 00:33:51,863
(heart monitor beeping)
652
00:33:52,655 --> 00:33:54,699
(somber music continues playing)
653
00:34:09,881 --> 00:34:11,883
(heart monitor beeping)
654
00:34:23,603 --> 00:34:25,688
(heart monitor beeping)
655
00:34:28,983 --> 00:34:31,027
(mellow music playing)
656
00:34:43,414 --> 00:34:45,416
That damn cat isn't gonna die.
657
00:34:47,460 --> 00:34:49,003
Fine, you can have him.
658
00:34:49,087 --> 00:34:50,922
(bright music playing)
659
00:35:06,979 --> 00:35:08,481
Has the jury reached a verdict?
660
00:35:08,564 --> 00:35:09,690
We have, Your Honor.
661
00:35:09,774 --> 00:35:10,691
JUDGE DALE: What say you?
662
00:35:12,819 --> 00:35:15,279
"We the jury find in favor
of the plaintiff
663
00:35:15,363 --> 00:35:20,701
and hereby award compensatory damages
in the amount of $100,000.
664
00:35:20,785 --> 00:35:26,040
Additionally, we award punitive damages
in the amount of 2.6 million dollars."
665
00:35:26,833 --> 00:35:28,876
JUDGE DALE:
The court thanks the jury for its service.
666
00:35:28,960 --> 00:35:30,837
(gavel pounds) Court adjourned.
667
00:35:30,920 --> 00:35:32,088
(crowd murmuring)
668
00:35:32,171 --> 00:35:33,589
Thank you.
669
00:35:33,673 --> 00:35:35,508
Congratulations.
670
00:35:35,967 --> 00:35:37,593
Thank you so much.
671
00:35:37,677 --> 00:35:40,596
Amelia, you are a courageous human being.
672
00:35:40,680 --> 00:35:43,015
I don't feel like it, but thank you.
673
00:35:43,099 --> 00:35:44,976
(bright music playing)
674
00:35:45,351 --> 00:35:46,269
Oh.
675
00:35:57,071 --> 00:35:58,948
You look good in blue, Marissa.
676
00:35:59,073 --> 00:36:00,283
MARISSA: I drew this for you.
677
00:36:06,372 --> 00:36:07,665
Oh, my goodness.
678
00:36:15,965 --> 00:36:17,842
It looks like they're going
to have quite a day.
679
00:36:19,969 --> 00:36:24,140
You know, Marissa…
not smiling has its benefits.
680
00:36:24,807 --> 00:36:27,351
You don't give away
your thoughts so easily.
681
00:36:27,435 --> 00:36:29,896
It's a great advantage in card playing.
682
00:36:30,980 --> 00:36:32,398
That's funny but…
683
00:36:35,026 --> 00:36:36,068
I'd rather fit in.
684
00:36:38,154 --> 00:36:42,200
Have you ever heard
of a Greek philosopher named Epictetus?
685
00:36:42,283 --> 00:36:43,117
No.
686
00:36:43,201 --> 00:36:44,619
He was a funny man
687
00:36:44,702 --> 00:36:48,331
with a certain flair for life.
688
00:36:48,414 --> 00:36:52,710
Epictetus compared people
689
00:36:52,793 --> 00:36:56,672
who fit in to the white threads of a toga,
690
00:36:56,756 --> 00:36:57,798
indistinguishable.
691
00:36:58,382 --> 00:37:03,596
He wanted to be the purple thread,
that small part which is bright,
692
00:37:03,679 --> 00:37:07,433
and makes all
the rest appear graceful and beautiful.
693
00:37:08,392 --> 00:37:12,021
"Why then," he asked, "do you tell me
to make myself like the many?
694
00:37:12,104 --> 00:37:15,066
"And if I do,
how shall I still be purple?"
695
00:37:16,525 --> 00:37:19,320
Sometimes being purple is kind of a pain.
696
00:37:19,403 --> 00:37:21,489
(mellow music playing)
697
00:37:27,078 --> 00:37:27,995
Yes.
698
00:37:46,097 --> 00:37:48,349
-Bev.
-Hello, Brad.
699
00:37:50,184 --> 00:37:51,560
Barry's feeling better.
700
00:37:53,354 --> 00:37:56,983
Well, he doesn't, you know,
walk or… move or anything,
701
00:37:57,066 --> 00:37:58,442
but he's breathing on his own.
702
00:38:00,111 --> 00:38:04,907
I-I didn't exactly win the case,
but "All's well that ends well."
703
00:38:06,617 --> 00:38:07,660
So we're square.
704
00:38:08,911 --> 00:38:10,788
I'll tell you when we're square, Brad.
705
00:38:11,872 --> 00:38:13,874
("When You're Smiling
by Louis Armstrong playing)
706
00:38:16,294 --> 00:38:17,295
Damn it!
707
00:38:33,477 --> 00:38:34,437
So?
708
00:38:35,604 --> 00:38:37,273
I just spoke with her mother.
709
00:38:37,356 --> 00:38:40,985
She's having an abortion…
while it's still legal.
710
00:38:43,195 --> 00:38:45,740
A girl who said she would never
even consider it.
711
00:38:46,615 --> 00:38:49,076
Well, what's the alternative?
712
00:38:50,202 --> 00:38:52,163
Having custody battles with your rapist?
713
00:38:53,039 --> 00:38:55,124
Sorry. That was really tasteless.
714
00:38:55,207 --> 00:38:56,667
It's all tasteless.
715
00:38:56,751 --> 00:38:58,336
I mean, the more science comes up
716
00:38:58,419 --> 00:39:00,671
with alternatives
to the misery of abortion,
717
00:39:00,755 --> 00:39:02,214
the louder the opposition.
718
00:39:03,632 --> 00:39:04,675
Because it's about power.
719
00:39:05,301 --> 00:39:07,053
It's always been about power.
720
00:39:10,264 --> 00:39:11,640
These guys have any friends?
721
00:39:11,807 --> 00:39:13,100
(Denise chuckles softly)
722
00:39:13,184 --> 00:39:14,018
Not for long.
723
00:39:24,904 --> 00:39:25,863
DENNY: Alan.
724
00:39:27,406 --> 00:39:29,575
I've been thinking about something.
725
00:39:29,658 --> 00:39:30,534
What's that?
726
00:39:31,744 --> 00:39:32,870
I want you to kill me.
727
00:39:32,953 --> 00:39:35,581
The scotch and cigars
and nightly consumption of red meat
728
00:39:35,664 --> 00:39:36,665
have that well in hand.
729
00:39:36,749 --> 00:39:38,125
No, no, no. I'm serious.
730
00:39:39,752 --> 00:39:40,795
I don't fear death.
731
00:39:40,878 --> 00:39:41,962
I never have.
732
00:39:42,755 --> 00:39:46,342
But I am afraid of being…
hooked up to a machine.
733
00:39:47,134 --> 00:39:50,721
All those tubes, brain… mush.
734
00:39:52,556 --> 00:39:54,058
Would you like to live like that?
735
00:39:54,141 --> 00:39:58,396
No, if it came to that, my friend,
I would pull your plug.
736
00:39:58,479 --> 00:39:59,605
Pull a plug?
737
00:39:59,688 --> 00:40:00,856
What kind of a death is that?
738
00:40:01,857 --> 00:40:02,942
I want you to shoot me.
739
00:40:03,567 --> 00:40:04,402
Shoot you?
740
00:40:04,485 --> 00:40:08,322
(loudly) Denny Crane is not going
to be turned off like… a hair dryer.
741
00:40:09,031 --> 00:40:10,699
You live by the gun, you die by the gun.
742
00:40:10,783 --> 00:40:11,867
I'm not gonna shoot you.
743
00:40:11,951 --> 00:40:14,245
Why not? I'd shoot you.
744
00:40:14,328 --> 00:40:16,997
Denny, you've been a lawyer
in this town for 40 years.
745
00:40:17,081 --> 00:40:19,792
I'm sure there are plenty of people
who would willingly shoot you.
746
00:40:19,875 --> 00:40:21,544
Well, I don't want to be shot
by a stranger.
747
00:40:21,627 --> 00:40:24,839
I want to be shot by someone
who… who cares for me.
748
00:40:26,090 --> 00:40:27,341
The answer is no.
749
00:40:28,843 --> 00:40:30,594
(groans) You…
750
00:40:32,471 --> 00:40:33,889
democrat!
751
00:40:33,973 --> 00:40:35,724
Protesting wars, banning guns.
752
00:40:35,808 --> 00:40:37,101
If you Nancys had your way,
753
00:40:37,184 --> 00:40:38,853
nobody would ever shoot anybody.
754
00:40:38,936 --> 00:40:40,521
And then where would we be?
755
00:40:41,856 --> 00:40:42,940
Where would we be?
756
00:41:07,298 --> 00:41:08,799
ALAN: Next on Boston Legal…
757
00:41:08,883 --> 00:41:11,177
-I'd like you to be best man.
-What do you mean?
758
00:41:11,260 --> 00:41:13,804
If a man wants his closest friend
to be his best man, he should have it.
759
00:41:13,888 --> 00:41:16,056
Alzheimer's was her worst fear.
760
00:41:16,140 --> 00:41:19,351
She had gotten to the point
where she was losing control of her body,
761
00:41:19,435 --> 00:41:21,645
and she begged me to help her do it.
762
00:41:21,729 --> 00:41:23,564
-How did you comply?
-Morphine.
763
00:41:23,647 --> 00:41:25,733
That's what we did with my father.
764
00:41:26,775 --> 00:41:28,819
-Morphine drip.
-I got her in a program.
765
00:41:28,903 --> 00:41:31,530
I told her if she left, she was cut off.
766
00:41:31,614 --> 00:41:33,657
She's your daughter.
You should go see her.
767
00:41:36,744 --> 00:41:38,037
Who's dead?
768
00:41:40,581 --> 00:41:43,209
(theme music playing)
769
00:42:12,446 --> 00:42:13,822
OLD WOMAN: You stinkah!
60079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.