All language subtitles for The.Haunting.at.Saint.Josephs.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,768 --> 00:01:12,184 - Who are you? 2 00:01:12,218 --> 00:01:13,150 - Please help me. 3 00:01:13,185 --> 00:01:14,496 My village, they all died. 4 00:01:14,531 --> 00:01:16,222 Please. 5 00:01:25,369 --> 00:01:26,439 - She doesn't have the pox. 6 00:01:26,474 --> 00:01:28,476 - I swear, I am not infected. 7 00:03:08,990 --> 00:03:10,302 - Cut me down. 8 00:03:41,333 --> 00:03:44,715 - We should be able to get you and Max outta here today. 9 00:03:44,750 --> 00:03:46,476 Any reaction to the medication? 10 00:03:46,510 --> 00:03:47,580 - I don't know. 11 00:03:47,615 --> 00:03:48,374 - Well, you would. 12 00:03:56,071 --> 00:03:57,487 Any nausea this morning? 13 00:03:57,521 --> 00:03:58,419 - Uh, no, not today. 14 00:03:59,420 --> 00:04:00,317 - Great to hear. 15 00:04:11,880 --> 00:04:13,123 - Vicky, Vicky? 16 00:04:13,157 --> 00:04:14,366 Mum, something's wrong with Vicky. 17 00:04:15,401 --> 00:04:16,299 - Vicky. 18 00:04:17,507 --> 00:04:18,577 Doctor, help. Help! 19 00:04:18,611 --> 00:04:19,819 - Doctor Levine! 20 00:04:20,820 --> 00:04:21,821 Doctor Lipani. 21 00:04:24,962 --> 00:04:25,756 - Code Blue. 22 00:04:25,791 --> 00:04:27,102 W6 B4. Code Blue. 23 00:04:27,137 --> 00:04:28,034 - Please. 24 00:04:30,451 --> 00:04:31,797 Severe respiratory failure, 25 00:04:31,831 --> 00:04:34,800 no response to corticosteroid treatment. 26 00:04:34,834 --> 00:04:36,042 - This is Vicky. 27 00:04:36,077 --> 00:04:37,423 Came in 2 days ago with a rib fracture, 28 00:04:37,458 --> 00:04:39,011 been on corticosteroids and Ventolin. 29 00:04:39,045 --> 00:04:40,357 - Hey, Vicky, my name is Lily. 30 00:04:40,392 --> 00:04:41,669 You just keep on fighting for us, okay, 31 00:04:41,703 --> 00:04:42,808 we'll get you back on your feet in no time. 32 00:04:42,842 --> 00:04:43,843 - I don't know you! 33 00:04:43,878 --> 00:04:44,948 Get away from my daughter. 34 00:04:44,982 --> 00:04:46,156 What's she doing? 35 00:04:46,190 --> 00:04:47,640 We've have a large hemothorax, 36 00:04:47,675 --> 00:04:50,609 it's decompressed with thoracentesis. 37 00:04:51,748 --> 00:04:53,991 - Jess. - Drainage kit. On it. 38 00:04:56,787 --> 00:04:57,892 - What's she... 39 00:05:02,793 --> 00:05:03,967 What's she doing? No! 40 00:05:04,001 --> 00:05:05,451 - Myra! Myra, no! 41 00:05:11,630 --> 00:05:14,495 That's good. Thank you. 42 00:05:19,914 --> 00:05:20,846 - Yes, sir, but it clearly says on the bottle, 43 00:05:20,880 --> 00:05:22,468 "Do not inhale." 44 00:05:26,576 --> 00:05:28,025 Tough day at the office? 45 00:05:28,060 --> 00:05:29,544 - I completely fucked up. 46 00:05:29,579 --> 00:05:30,683 Look, these people are the experts. 47 00:05:30,718 --> 00:05:32,444 Let the doctors do their goddamn job! 48 00:05:32,478 --> 00:05:34,963 - They're not doing their job! 49 00:05:34,998 --> 00:05:37,518 You keep that fucking rag head away from my daughter. 50 00:05:37,552 --> 00:05:38,864 - Myra, this is not the time. 51 00:05:38,898 --> 00:05:40,003 - It never is with you. 52 00:05:40,037 --> 00:05:41,522 You be glad I don't sue. 53 00:05:41,556 --> 00:05:43,144 - For God sake, think of our daughter! 54 00:05:46,181 --> 00:05:47,079 - Deep breaths. 55 00:05:48,149 --> 00:05:49,150 The kid's gonna be fine. 56 00:05:49,184 --> 00:05:50,703 - Yeah, no thanks to me. 57 00:05:50,738 --> 00:05:52,187 But you did great in there. 58 00:05:53,741 --> 00:05:55,087 - Thanks, Lil. 59 00:05:55,121 --> 00:05:57,123 - Um... - I froze up. 60 00:05:57,158 --> 00:05:59,781 I should be able to do a thoracentesis in my sleep. 61 00:05:59,816 --> 00:06:02,128 Every time I try, I just, I can't. 62 00:06:02,163 --> 00:06:03,785 I could have killed her. 63 00:06:03,820 --> 00:06:05,546 Her mum was right, she should sue me. 64 00:06:05,580 --> 00:06:08,825 - No, she's just scared and angry. 65 00:06:08,859 --> 00:06:10,102 - Today I confirmed that everything she feels 66 00:06:10,136 --> 00:06:10,930 about me is right. 67 00:06:10,965 --> 00:06:12,069 - Hey, no. 68 00:06:12,104 --> 00:06:13,933 All right? 69 00:06:13,968 --> 00:06:15,521 Everybody here knows that you're a good doctor. 70 00:06:15,556 --> 00:06:17,005 You are going to England 71 00:06:17,040 --> 00:06:19,422 to one of the best paediatric hospitals in the world. 72 00:06:22,873 --> 00:06:23,840 - Dr. Lily. 73 00:06:23,874 --> 00:06:25,531 - Yes, sweetie. 74 00:06:25,566 --> 00:06:29,017 - Chris gave this to me, but I think you need it more. 75 00:06:32,987 --> 00:06:34,954 - How's work experience going? 76 00:06:34,989 --> 00:06:35,886 - Eye-opening. 77 00:06:38,682 --> 00:06:40,546 I think I wanna be an accountant. 78 00:06:41,961 --> 00:06:43,135 Let's get you in bed, hey? 79 00:06:46,932 --> 00:06:48,485 - See, you even have a fan club. 80 00:06:50,729 --> 00:06:55,596 ♪ Amazing grace 81 00:06:58,253 --> 00:07:03,120 ♪ How sweet the sound 82 00:07:05,537 --> 00:07:09,264 ♪ That saved a wretch like me 83 00:07:16,030 --> 00:07:17,756 - I wonder when their parents will turn their kids 84 00:07:17,790 --> 00:07:19,171 against anybody not like them. 85 00:07:20,621 --> 00:07:21,863 Does she even know what that song means? 86 00:07:21,898 --> 00:07:25,246 ♪ Was lost 87 00:07:25,280 --> 00:07:29,146 ♪ But now I'm found 88 00:07:29,181 --> 00:07:30,803 - Maybe there's hope. 89 00:07:33,185 --> 00:07:35,221 I think there's something else bothering you. 90 00:07:35,256 --> 00:07:37,154 - Yeah. Rachael. 91 00:07:37,189 --> 00:07:39,571 ♪ But I see 92 00:08:06,321 --> 00:08:07,599 - You look amazing. 93 00:08:07,633 --> 00:08:08,841 - I want her to like me. 94 00:08:08,876 --> 00:08:11,154 - Relax, okay? You'll be fine. 95 00:08:11,188 --> 00:08:13,708 Just think, in a week's time, we'll be married, 96 00:08:13,743 --> 00:08:15,123 and two weeks after that, we'll be in England. 97 00:08:15,158 --> 00:08:15,986 - You sure? 98 00:08:16,021 --> 00:08:17,056 - Yes, I'm sure. 99 00:08:18,195 --> 00:08:19,300 I'll follow you anywhere. 100 00:08:19,334 --> 00:08:20,888 - That's a little creepy. 101 00:08:20,922 --> 00:08:21,992 - I was going for a romantic. 102 00:08:22,027 --> 00:08:22,821 - Hmm. - Yeah. 103 00:08:24,167 --> 00:08:25,686 - Creepy will... 104 00:08:25,720 --> 00:08:27,066 - Yeah? - Will do. 105 00:08:41,115 --> 00:08:43,220 So, you're the girl who's stealing my brother? 106 00:08:43,255 --> 00:08:44,601 - You must be Rachael? 107 00:08:45,809 --> 00:08:46,741 - I must be. 108 00:08:51,125 --> 00:08:51,781 You love him? 109 00:08:52,885 --> 00:08:53,783 - Mm-hmm. 110 00:08:59,996 --> 00:09:01,618 - What a gorgeous ring. 111 00:09:01,653 --> 00:09:03,102 - It's such a pleasure to meet you. 112 00:09:03,137 --> 00:09:03,827 - Okay then. 113 00:09:05,449 --> 00:09:07,693 Hurt my brother and I will kill you. 114 00:09:09,281 --> 00:09:10,593 I'm joking. 115 00:09:12,871 --> 00:09:14,838 Badly. I do that a lot. 116 00:09:14,873 --> 00:09:17,841 - Lily, did you pack Johnson's neurosurgery? 117 00:09:17,876 --> 00:09:19,809 - Excuse me, Jess and her books. 118 00:09:23,744 --> 00:09:24,848 How can I help? 119 00:09:24,883 --> 00:09:26,263 - Literally, I put it in here. 120 00:09:30,889 --> 00:09:31,683 - Hey, smelly Chelley. 121 00:09:31,717 --> 00:09:33,339 - Yeah. 122 00:09:33,374 --> 00:09:34,340 - The blue looks good. 123 00:09:35,997 --> 00:09:37,412 - Hm. 124 00:09:37,447 --> 00:09:38,690 - I'm glad you like her. 125 00:09:40,036 --> 00:09:42,279 - You didn't gimme much of a choice. 126 00:09:42,314 --> 00:09:44,178 - What's that supposed to mean? 127 00:09:44,212 --> 00:09:45,869 - Well, I know you're sure about her, 128 00:09:45,904 --> 00:09:47,699 you got engaged without telling me, for fuck sake. 129 00:09:47,733 --> 00:09:48,803 You gave her mum's ring. 130 00:09:50,322 --> 00:09:51,150 - Yeah. 131 00:09:51,185 --> 00:09:53,152 No, I was... 132 00:09:53,187 --> 00:09:55,154 I was gonna tell you- - So why didn't you? 133 00:09:55,189 --> 00:09:58,295 - Because I was nervous about how you'd react. 134 00:09:58,330 --> 00:10:00,677 - You looked after me for years, it's my turn. 135 00:10:01,885 --> 00:10:04,232 For some reason, I feel like I met her before. 136 00:10:05,233 --> 00:10:06,994 - Doubt it. 137 00:10:07,028 --> 00:10:08,927 Let's just say, our childhoods are a world apart. 138 00:10:08,961 --> 00:10:10,342 - No second hand clothes for that girl. 139 00:10:10,376 --> 00:10:12,102 - Hmm. 140 00:10:12,137 --> 00:10:14,035 But, hey, look at us now. 141 00:10:14,070 --> 00:10:15,416 Mum would be proud. 142 00:10:20,248 --> 00:10:21,698 - Do they always run this late? 143 00:10:21,733 --> 00:10:22,906 - Yeah. 144 00:10:22,941 --> 00:10:25,012 Save lives by night, late for their own lives 145 00:10:25,046 --> 00:10:25,771 every other day. 146 00:10:28,015 --> 00:10:29,948 - Aah. 147 00:10:29,982 --> 00:10:30,673 Liliana! 148 00:10:32,019 --> 00:10:33,952 My favourite doctor. 149 00:10:33,986 --> 00:10:36,402 Um, uh, you know, not my only favourite doctor, by the way. 150 00:10:36,437 --> 00:10:37,749 I also like my actual doctor. 151 00:10:39,198 --> 00:10:41,822 - Seriously, Aaron, we're going on holidays. 152 00:10:41,856 --> 00:10:43,893 - Miss Evil Bridesmaid reminded me 153 00:10:43,927 --> 00:10:48,138 I need to keep on top of my studies or I'm gonna fail. 154 00:10:48,173 --> 00:10:48,863 - I am not evil. 155 00:10:48,898 --> 00:10:50,002 Do I look evil? 156 00:10:50,037 --> 00:10:51,763 - Looks can be deceptive. 157 00:10:52,867 --> 00:10:54,144 - Aaron, good to see you again. 158 00:10:54,179 --> 00:10:55,249 - Mr. Smith. 159 00:10:55,283 --> 00:10:56,146 - No, it's doctor. 160 00:10:58,217 --> 00:10:59,391 - Dr. Smith. I should have known that. 161 00:10:59,425 --> 00:11:00,737 I'm so, so sorry. 162 00:11:00,772 --> 00:11:01,255 I, I won't do that- - I'm joking, 163 00:11:01,289 --> 00:11:02,083 you call me Kit. 164 00:11:02,118 --> 00:11:03,844 - Okay, Kit. Right. 165 00:11:03,878 --> 00:11:04,879 Okay. 166 00:11:05,915 --> 00:11:07,192 - What the fuck, guys? 167 00:11:07,226 --> 00:11:08,780 We've gotta get on the road. 168 00:11:08,814 --> 00:11:10,091 Won her in bet 10 years ago, 169 00:11:10,126 --> 00:11:11,506 keep her going no matter what. 170 00:11:11,541 --> 00:11:12,749 Drives like a tank. 171 00:11:12,784 --> 00:11:14,302 - Kit did call you the car doctor. 172 00:11:14,337 --> 00:11:15,752 - Keep 'em coming, idiots. 173 00:11:16,788 --> 00:11:17,512 - Huh? 174 00:11:17,547 --> 00:11:19,169 - She calls everyone an idiot. 175 00:11:19,204 --> 00:11:22,000 - Given I'm the only non-doctor here, I'm the idiot. 176 00:11:22,034 --> 00:11:23,864 - Hey, don't say that. 177 00:11:24,519 --> 00:11:26,004 - Okay, we gotta bail. 178 00:11:27,212 --> 00:11:29,214 Get in, idiots. 179 00:11:29,248 --> 00:11:32,217 - All right, so, bridesmaid dresses we must discuss. 180 00:11:32,251 --> 00:11:34,529 - It's a gorgeous colour on you. 181 00:11:34,564 --> 00:11:36,186 - I know, but hear me out. 182 00:11:36,221 --> 00:11:37,394 Could it be slightly lighter? 183 00:11:37,429 --> 00:11:38,533 - No. No pastels for you. 184 00:11:38,568 --> 00:11:40,087 Enough with this pastel pain. 185 00:11:40,121 --> 00:11:41,260 - But I like pastels. 186 00:11:51,236 --> 00:11:52,340 On our way. 187 00:11:52,375 --> 00:11:54,273 Only a few hours late. 188 00:11:55,896 --> 00:11:58,450 - You guys should check out the website for Saint Joseph's. 189 00:11:59,900 --> 00:12:01,833 It says here that it's haunted. 190 00:12:02,557 --> 00:12:04,214 - Aw, wanna run home? 191 00:12:04,249 --> 00:12:05,837 You're scared of a little ghost? 192 00:12:10,186 --> 00:12:11,946 - Any plans for this trip? 193 00:12:11,981 --> 00:12:14,535 - I'm gonna do some fishing and smoke me some weed. 194 00:12:16,295 --> 00:12:18,090 - You can fish without weed. 195 00:12:18,125 --> 00:12:19,471 - I honestly don't think I could. 196 00:12:22,301 --> 00:12:24,510 - How you ever managed to pass med school is a mystery. 197 00:12:24,545 --> 00:12:27,099 - Ah, he passed because he's brilliant. 198 00:12:27,134 --> 00:12:27,928 - That he is. 199 00:12:28,929 --> 00:12:30,482 - Best big brother I know. 200 00:12:30,516 --> 00:12:33,830 - Only one, as far as we know. 201 00:12:33,865 --> 00:12:35,383 - She's almost as big of a fan as me. 202 00:12:36,384 --> 00:12:39,525 - Oh! Get a room. 203 00:12:39,560 --> 00:12:41,493 - Ignore her. I do. 204 00:12:41,527 --> 00:12:43,288 - Why am I even here? 205 00:12:43,322 --> 00:12:45,359 - As my maid of honour, had you refused, 206 00:12:45,393 --> 00:12:47,085 I would've had some words with your lecturer 207 00:12:47,119 --> 00:12:48,500 about your lack of commitment. 208 00:12:50,502 --> 00:12:53,885 - Okay, I just gotta call Jia real quick. 209 00:13:02,065 --> 00:13:04,067 - This place is really creepy. 210 00:13:06,690 --> 00:13:08,175 There's something in there. 211 00:13:09,417 --> 00:13:13,387 Oh. 212 00:13:19,980 --> 00:13:22,016 Jia, hello. Saint Joseph's guest house. 213 00:13:22,051 --> 00:13:22,948 How can I help? 214 00:13:22,983 --> 00:13:24,467 - Hey, it's Jess Samuel's here. 215 00:13:24,501 --> 00:13:27,366 Just checking we're still on for 8:00 PM tonight? 216 00:13:27,401 --> 00:13:29,058 - Yes, Ms. Samuels, we're all- 217 00:13:34,649 --> 00:13:35,547 Hello? 218 00:13:36,582 --> 00:13:37,480 Hello? 219 00:13:39,240 --> 00:13:40,345 Are you there? 220 00:13:40,379 --> 00:13:41,380 - Sorry. 221 00:13:41,415 --> 00:13:43,520 Yes, we're all good for 8:00 PM. 222 00:13:43,555 --> 00:13:45,419 See you in a few hours. 223 00:14:32,535 --> 00:14:33,743 - Give me a few days. 224 00:14:33,777 --> 00:14:34,675 Cash only. 225 00:14:35,538 --> 00:14:36,435 Yeah, all right. 226 00:14:58,319 --> 00:14:58,975 - Hitchhiker. 227 00:15:00,356 --> 00:15:01,564 - Seriously? 228 00:15:01,598 --> 00:15:03,290 - We don't really have the space. 229 00:15:03,324 --> 00:15:05,430 - Isn't this supposed to be our farewell for Liliana? 230 00:15:05,464 --> 00:15:07,052 - Not cool, Chelley. 231 00:15:07,087 --> 00:15:08,674 - Come on, guys, the weather report said rain. 232 00:15:08,709 --> 00:15:09,986 Lily, your call. 233 00:15:11,194 --> 00:15:13,265 - It's not a tutorial session, Jess. 234 00:15:13,300 --> 00:15:14,680 - It's her gig, her call. 235 00:15:15,578 --> 00:15:16,372 - Lily? 236 00:15:20,203 --> 00:15:21,101 - Why not? 237 00:15:23,034 --> 00:15:24,759 - Hey there. - Hey. Back. 238 00:15:26,140 --> 00:15:27,003 - Righty-ho. 239 00:15:44,814 --> 00:15:46,505 So I get that you two are getting married, 240 00:15:46,540 --> 00:15:49,577 but what do the rest of you do when you're not celebrating? 241 00:15:49,612 --> 00:15:52,235 - Paediatrics. Aiming at surgery. 242 00:15:52,270 --> 00:15:54,306 - Final year of pharmacy. 243 00:15:54,341 --> 00:15:59,001 Like her, second year student, if I don't fail. 244 00:15:59,829 --> 00:16:01,072 - Um, second year nursing. 245 00:16:02,245 --> 00:16:03,246 - Psychiatrist. 246 00:16:03,281 --> 00:16:05,283 - Barely a real doctor. 247 00:16:05,317 --> 00:16:06,629 - I've got the perfect drugs 248 00:16:06,663 --> 00:16:09,252 for your charming personality disorder, Jessica. 249 00:16:10,633 --> 00:16:12,221 - Just a mechanic. 250 00:16:12,255 --> 00:16:14,602 - Ah, there's nothing wrong with a good mechanic. 251 00:16:14,637 --> 00:16:18,054 I knew this guy, worked miracles on cars, all right? 252 00:16:18,089 --> 00:16:20,056 Restore them, fix 'em. 253 00:16:20,091 --> 00:16:21,264 Get you about bloody anything. 254 00:16:29,859 --> 00:16:32,241 I see you guys going to Saint Jo's. 255 00:16:32,275 --> 00:16:33,483 Dunno if you've heard, 256 00:16:33,518 --> 00:16:34,795 some say it's haunted by a human sacrifice. 257 00:16:34,829 --> 00:16:35,761 - Bullshit. 258 00:16:35,796 --> 00:16:37,349 How can people believe in ghost? 259 00:16:37,384 --> 00:16:39,593 There's literally no real science backing it. 260 00:16:39,627 --> 00:16:41,767 - Science can't explain everything. 261 00:16:41,802 --> 00:16:44,425 Some things are beyond our pea-sized brains, 262 00:16:44,460 --> 00:16:46,600 like believing in a God. 263 00:16:46,634 --> 00:16:47,428 - That's different. 264 00:16:47,463 --> 00:16:49,465 Faith is from the heart. 265 00:16:49,499 --> 00:16:52,640 And you doubt ghosts? 266 00:17:21,324 --> 00:17:23,499 - Miss Samuels! - Hello! 267 00:17:23,533 --> 00:17:24,431 Pleasure to meet you. 268 00:17:24,465 --> 00:17:25,673 Welcome to Saint Joseph's. 269 00:17:25,708 --> 00:17:27,330 It's lovely to be here. 270 00:17:27,365 --> 00:17:28,918 Yeah, this place is definitely haunted. 271 00:17:28,952 --> 00:17:32,887 - Well now, no sign of human sacrifice here. 272 00:17:32,922 --> 00:17:34,303 - Patience, little one. 273 00:17:34,337 --> 00:17:35,511 If you believe the local legend, 274 00:17:35,545 --> 00:17:36,443 there was many more sacrifices after 275 00:17:36,477 --> 00:17:38,859 the first one, so, have faith. 276 00:17:40,343 --> 00:17:42,552 - All right then, let's get everyone settled. 277 00:17:43,898 --> 00:17:45,866 The moon is rising early over the water tonight, 278 00:17:45,900 --> 00:17:47,143 which is a sight to see. 279 00:17:48,420 --> 00:17:49,835 Or you can just visit the local pub, 280 00:17:49,870 --> 00:17:52,562 it's got really good food and local brews. 281 00:17:52,597 --> 00:17:54,288 - What do you say, little one? 282 00:17:54,323 --> 00:17:56,152 You wanna have a moonlight stroll? 283 00:17:56,187 --> 00:17:57,947 Sounds lovely. 284 00:18:13,376 --> 00:18:15,137 Perfect night for a midnight stroll. 285 00:18:23,904 --> 00:18:26,182 So much for being right back. 286 00:18:34,017 --> 00:18:36,192 Kit, where the fuck are you? 287 00:21:26,949 --> 00:21:30,366 - The blood of the innocent defied the plague. 288 00:21:30,401 --> 00:21:32,057 It's been this way for 200 years. 289 00:21:32,092 --> 00:21:33,783 - All right, stop, stop, stop, stop. 290 00:21:34,957 --> 00:21:35,854 Hey, hey, it's just me. 291 00:21:35,889 --> 00:21:37,028 It's all right. 292 00:21:37,062 --> 00:21:38,719 Okay. You're okay. 293 00:21:40,583 --> 00:21:41,964 You're okay. Here. 294 00:21:45,968 --> 00:21:47,418 Again. Again. 295 00:21:47,452 --> 00:21:48,350 Breathe. 296 00:21:51,491 --> 00:21:52,388 You okay? 297 00:21:54,873 --> 00:21:55,805 - I'm fine now. 298 00:21:55,840 --> 00:21:57,497 Who the fuck is that? 299 00:21:57,531 --> 00:21:59,533 - Just a local actor that Jia recommended. 300 00:21:59,568 --> 00:22:02,087 - Fred works with me, and he set this whole thing up. 301 00:22:02,122 --> 00:22:03,503 It was actually Kit's idea to play a bit 302 00:22:03,537 --> 00:22:05,505 of a practical joke on you and pretend 303 00:22:05,539 --> 00:22:08,128 to sacrifice you like that girl from the 1800s. 304 00:22:08,162 --> 00:22:09,474 - Sure you're okay? 305 00:22:10,958 --> 00:22:13,478 - I am horrified that a group of medical professionals 306 00:22:13,513 --> 00:22:15,618 could savage Latin pronunciation that badly. 307 00:22:17,206 --> 00:22:18,932 - We actually have cosplay sacrifices here every month, 308 00:22:18,966 --> 00:22:20,727 but this is way better. 309 00:22:20,761 --> 00:22:22,867 - Yeah, well, next time my loving fiancee asks 310 00:22:22,901 --> 00:22:25,628 to go for a moonlight stroll, I'm saying no. 311 00:22:25,663 --> 00:22:28,182 But I'll get you back for this. 312 00:22:28,217 --> 00:22:29,943 - This is for that male stripper prank you pulled 313 00:22:29,977 --> 00:22:31,600 at my stag do. 314 00:22:31,634 --> 00:22:33,222 - And the fake emergency call-out. 315 00:22:33,256 --> 00:22:35,569 - And the cadaver leg in my locker prank. 316 00:22:35,604 --> 00:22:37,468 - Okay, I get it. 317 00:22:37,502 --> 00:22:39,193 I had it coming, I deserved it. 318 00:22:39,228 --> 00:22:40,781 But I know anatomy, and the night is young- 319 00:22:40,816 --> 00:22:42,783 - Ah, let's finish this. 320 00:22:47,132 --> 00:22:47,616 - The blood of the innocent will protect us from disease. 321 00:22:50,619 --> 00:22:53,242 It will grant us peace and prosperity, 322 00:22:53,276 --> 00:22:55,624 past, present, future. 323 00:23:20,752 --> 00:23:21,857 This is a story to tell our kids, huh? 324 00:23:21,891 --> 00:23:23,134 - Oh, yeah, what? 325 00:23:23,168 --> 00:23:24,584 Once upon a time their dad tied their mum up 326 00:23:24,618 --> 00:23:26,068 to a pole and made out with her. 327 00:23:26,102 --> 00:23:30,244 - I was going for more of a human sacrifice type thing, yes. 328 00:23:40,531 --> 00:23:42,567 - Little wifey won't approve. 329 00:23:48,539 --> 00:23:50,161 What's up? 330 00:23:50,195 --> 00:23:52,025 - Ah, just a patient I thought I made progress with 331 00:23:52,059 --> 00:23:53,060 is back in hospital. 332 00:23:54,821 --> 00:23:56,961 - Shit, bro. I'm sorry. 333 00:23:56,995 --> 00:23:59,170 - No, it's all good. 334 00:24:02,104 --> 00:24:03,554 Let's go back inside. 335 00:24:03,588 --> 00:24:04,313 - Okay. 336 00:24:09,180 --> 00:24:11,251 Hope you got a designated driver? 337 00:24:11,285 --> 00:24:12,873 - That would be me. 338 00:24:12,908 --> 00:24:14,496 Drinking and I don't mix. 339 00:24:19,086 --> 00:24:22,158 Do you really believe that Saint Joseph's is haunted? 340 00:24:22,193 --> 00:24:24,713 - Some say that all the businesses around here 341 00:24:24,747 --> 00:24:27,647 are so old and successful, is because we're protected 342 00:24:27,681 --> 00:24:28,993 by an ancient spirit. 343 00:24:30,097 --> 00:24:32,168 Or a sacrifice. 344 00:24:32,203 --> 00:24:34,032 Take this place. 345 00:24:34,067 --> 00:24:36,069 No downturn in profits, even though there's been a pandemic, 346 00:24:36,103 --> 00:24:38,934 and it's been in the family for over 150 years. 347 00:24:38,968 --> 00:24:42,558 And we've even had paranormal investigators go through, 348 00:24:42,593 --> 00:24:44,284 and they all say there's something out there, 349 00:24:44,318 --> 00:24:45,872 but they can never tell what. 350 00:24:53,017 --> 00:24:56,710 - The blood of the innocent defied the plague. 351 00:24:58,160 --> 00:24:59,333 - Human sacrifices and getting drunk 352 00:24:59,368 --> 00:25:01,232 with a bunch of doctors. 353 00:25:01,266 --> 00:25:03,855 It's not how I planned my evening, you know? 354 00:25:03,890 --> 00:25:05,857 - Yeah, no, it was, um, it was hard to tell her, 355 00:25:05,892 --> 00:25:07,997 'cause like, we're pretty close. 356 00:25:09,343 --> 00:25:12,036 But, no, I'm, I'm really happy for her, you know? 357 00:25:12,070 --> 00:25:15,902 Kit's, a good man, and a scholarship 358 00:25:15,936 --> 00:25:18,318 to Guys Hospital, paediatric intern. 359 00:25:18,352 --> 00:25:21,666 Like, um, I'm really happy for her. 360 00:25:22,943 --> 00:25:24,117 - I'm sure you've done the best you can. 361 00:25:24,151 --> 00:25:25,221 - He always does. 362 00:25:26,740 --> 00:25:27,707 - Did you know that Kit worked two jobs 363 00:25:27,741 --> 00:25:29,122 just to get me through school? 364 00:25:29,156 --> 00:25:30,813 - Yeah, I couldn't imagine how hard 365 00:25:30,848 --> 00:25:33,713 it must have been with, um, your parents passing. 366 00:25:33,747 --> 00:25:35,300 I'm so sorry. 367 00:25:36,923 --> 00:25:38,096 - Can I ask what happened? 368 00:25:38,131 --> 00:25:39,028 - Drunk driver. 369 00:25:40,443 --> 00:25:41,790 - Bastard. 370 00:25:41,824 --> 00:25:43,067 - It was Dad who was drunk. 371 00:25:46,760 --> 00:25:49,245 - He, uh, lied about his drinking. 372 00:25:49,280 --> 00:25:51,420 - I left school at 16 to work as a apprentice mechanic 373 00:25:51,454 --> 00:25:53,802 so Kit could live his doctor dreams. 374 00:25:53,836 --> 00:25:55,735 They were the only family we had. 375 00:25:55,769 --> 00:25:57,633 - Now we're starting a new family. 376 00:25:58,876 --> 00:25:59,635 - You're pregnant? 377 00:26:01,154 --> 00:26:02,396 - No, I, we haven't. 378 00:26:02,431 --> 00:26:04,433 I, I, I couldn't. 379 00:26:04,467 --> 00:26:05,365 - Oh. 380 00:26:07,332 --> 00:26:08,333 You're not allowed? 381 00:26:11,474 --> 00:26:12,372 - Rach, come on. 382 00:26:20,863 --> 00:26:22,727 So, what about you, Marc? 383 00:26:22,762 --> 00:26:25,212 What has you wondering on the side of the road? 384 00:26:25,247 --> 00:26:27,767 - Oh, well, I drift along, you know? 385 00:26:27,801 --> 00:26:29,838 - Sounds like a great way to go nowhere. 386 00:26:32,357 --> 00:26:34,187 - Yeah. - Sorry. 387 00:26:34,221 --> 00:26:36,223 - But that's only if you think everywhere is nowhere. 388 00:26:36,258 --> 00:26:39,779 You see, if you have a plan, then you can't be surprised. 389 00:26:39,813 --> 00:26:41,159 It's like you guys. 390 00:26:41,194 --> 00:26:42,954 You didn't see me coming now, did you? 391 00:26:50,928 --> 00:26:54,276 No, 'cause I felt so bad. 392 00:27:00,213 --> 00:27:02,491 The years, I guess. 393 00:27:02,525 --> 00:27:04,251 - So Muslims don't drink? 394 00:27:04,286 --> 00:27:05,943 - I wasn't raised devout. 395 00:27:05,977 --> 00:27:07,496 My mum doesn't cover up and thank Allah. 396 00:27:07,530 --> 00:27:09,325 All this, my choice. 397 00:27:09,360 --> 00:27:11,258 And, uh, drinking and I don't mix. 398 00:27:11,293 --> 00:27:12,501 - I hope I don't offend you here, 399 00:27:12,535 --> 00:27:15,262 but why do it if you don't have to? 400 00:27:15,297 --> 00:27:18,058 - A friend of mine covered up and suggested I try it. 401 00:27:18,093 --> 00:27:20,302 So I did, and I really liked it. 402 00:27:20,336 --> 00:27:22,822 It felt empowering. 403 00:27:22,856 --> 00:27:25,514 Like I'm saving something special for somebody special. 404 00:27:25,548 --> 00:27:26,895 - This guy. 405 00:27:26,929 --> 00:27:28,793 - My friends barely recognised me, 406 00:27:28,828 --> 00:27:30,450 but my mum is happy as long as I am, 407 00:27:30,484 --> 00:27:32,210 and my dad kinda just shrugged it off. 408 00:27:32,245 --> 00:27:34,696 - You see, that's where my parents must have failed. 409 00:27:36,525 --> 00:27:39,321 I was long gone and the road by the time they split up. 410 00:27:39,355 --> 00:27:40,805 - Yeah, where are you staying tonight? 411 00:27:40,840 --> 00:27:41,737 - I don't know. 412 00:27:41,772 --> 00:27:43,187 But I'm not crashing your party. 413 00:27:43,221 --> 00:27:44,429 You guys have done enough. 414 00:27:44,464 --> 00:27:46,121 - No, don't be silly, we, 415 00:27:46,155 --> 00:27:48,433 I'm sure we have a spare room at Saint Joseph's for you. 416 00:27:48,468 --> 00:27:51,091 - I don't know, it's... 417 00:27:51,126 --> 00:27:53,162 - Rachael's truck then? 418 00:27:53,197 --> 00:27:54,094 - Sure. 419 00:27:54,129 --> 00:27:55,199 You can use my truck. 420 00:27:56,925 --> 00:27:59,548 - At least I'll know you have a roof over your head. 421 00:27:59,582 --> 00:28:01,136 - To the human sacrifice. 422 00:28:03,069 --> 00:28:04,035 - To the heathen gods. 423 00:28:35,860 --> 00:28:36,965 - Hey, Marc, do you want the keys now? 424 00:28:36,999 --> 00:28:38,552 - Yeah, yeah, yeah, gimme me. 425 00:28:38,587 --> 00:28:39,899 - There. - Oh. 426 00:28:42,522 --> 00:28:45,180 - I am so sorry we took so long. 427 00:28:45,214 --> 00:28:46,422 - Not a problem. 428 00:28:46,457 --> 00:28:47,838 It gave me more time to set things up. 429 00:28:47,872 --> 00:28:49,184 - Should I be worried, given your last set up? 430 00:28:52,843 --> 00:28:53,533 - No. No. 431 00:28:53,567 --> 00:28:54,465 Come on. 432 00:28:55,362 --> 00:28:56,536 I'm good. 433 00:28:56,570 --> 00:28:57,468 I'm fine. 434 00:28:58,607 --> 00:28:59,815 Yeah, I'm fine. 435 00:29:00,471 --> 00:29:02,438 Don't worry about Marc. 436 00:29:02,473 --> 00:29:03,785 I'll find you, keys. 437 00:29:10,377 --> 00:29:11,344 Here it's! 438 00:29:12,379 --> 00:29:13,967 Wow! 439 00:29:14,002 --> 00:29:16,280 - So you use five syllable words 440 00:29:16,314 --> 00:29:18,385 in lectures barely any of us understand. 441 00:29:18,420 --> 00:29:21,388 - And the only word you've got is, "Wow." 442 00:29:21,423 --> 00:29:23,356 - Less booze, they might be able to understand bigger words. 443 00:29:23,390 --> 00:29:24,288 - Okay. 444 00:29:25,289 --> 00:29:25,979 - Ugh. 445 00:29:27,601 --> 00:29:29,120 - Hello, Lily. 446 00:29:30,570 --> 00:29:31,951 I think I'm quite sober enough 447 00:29:31,985 --> 00:29:33,504 to tell you how amazing you look. 448 00:29:34,643 --> 00:29:36,369 It looks... 449 00:29:36,403 --> 00:29:37,370 You in it. 450 00:29:39,061 --> 00:29:40,269 God, you're hot. 451 00:29:40,304 --> 00:29:41,581 Race you to the bed real quick. 452 00:29:41,615 --> 00:29:43,445 Hey, get back here. Where you goin'? 453 00:29:43,479 --> 00:29:44,618 Shoes off, you grub. 454 00:29:44,653 --> 00:29:45,999 - This was all Kit's idea. 455 00:29:47,552 --> 00:29:50,486 - Yeah, he always puts other people first. 456 00:29:53,213 --> 00:29:55,629 - I think these should stay with you tonight. 457 00:29:55,664 --> 00:29:56,630 - I suppose so. 458 00:29:58,322 --> 00:30:01,670 - Um, are you saying that I'm not trustworthy? 459 00:30:01,704 --> 00:30:03,120 - Just a little bit tipsy. 460 00:30:03,154 --> 00:30:04,052 - Hmm. 461 00:30:04,086 --> 00:30:06,606 Maybe you're a little bit sexy. 462 00:30:16,443 --> 00:30:18,238 - Hey. - Yeah, it was the ghost. 463 00:30:18,273 --> 00:30:23,140 Come here. 464 00:30:26,695 --> 00:30:28,662 - Where the fuck are you? 465 00:30:30,181 --> 00:30:31,355 Keys! 466 00:30:31,389 --> 00:30:32,597 Come here, keys. 467 00:30:32,632 --> 00:30:34,220 Where are you? 468 00:30:34,254 --> 00:30:35,290 I think it's time for bed. 469 00:30:37,188 --> 00:30:40,226 I have to get up in a couple of hours for dawn. 470 00:30:40,260 --> 00:30:43,574 And you've probably had enough to drink. 471 00:30:43,608 --> 00:30:45,990 - Come on, bro. 472 00:30:46,025 --> 00:30:48,441 Are you here to party or to sleep? 473 00:30:49,683 --> 00:30:53,204 This is a brew of my own unique creation. 474 00:30:53,239 --> 00:30:56,414 Tastes great, am I right, Kit? 475 00:30:56,449 --> 00:30:58,175 - H- how much is there? 476 00:30:58,209 --> 00:31:00,315 - We won't run out. 477 00:31:00,349 --> 00:31:01,316 - Don't bet on it. 478 00:31:01,350 --> 00:31:02,593 Do you remember that time we- 479 00:31:02,627 --> 00:31:04,595 - Uh, the, the, that chicken! 480 00:31:04,629 --> 00:31:05,561 Yes! 481 00:31:05,596 --> 00:31:06,355 Yes, I do. 482 00:31:06,390 --> 00:31:07,425 - Want some? 483 00:31:16,572 --> 00:31:18,057 Drink up, idiots. 484 00:31:34,452 --> 00:31:35,315 Hmm? 485 00:31:37,317 --> 00:31:39,319 - The barmaid said this place is haunted. 486 00:31:41,494 --> 00:31:42,978 Hello? 487 00:31:43,013 --> 00:31:44,048 Is there anybody there? 488 00:31:46,499 --> 00:31:47,603 Hello? 489 00:31:50,572 --> 00:31:51,469 - Argh! 490 00:31:52,539 --> 00:31:53,644 Found! 491 00:31:58,235 --> 00:31:59,201 I found 'em. 492 00:32:00,099 --> 00:32:01,410 Yes, I did. 493 00:32:01,445 --> 00:32:02,722 - Cheers to that. 494 00:32:11,524 --> 00:32:13,043 - Although never substantiated, 495 00:32:13,077 --> 00:32:16,184 the myth of the hanged girl has attracted ghost hunters 496 00:32:16,218 --> 00:32:18,358 and tourists alike to the church. 497 00:32:18,393 --> 00:32:20,326 - All throughout history, human sacrifices 498 00:32:20,360 --> 00:32:22,431 have been offerings to the gods for protection. 499 00:32:22,466 --> 00:32:24,054 The hanged girl at Saint Joseph's is no different. 500 00:32:24,088 --> 00:32:27,574 - We're dealing with an entity that's, that's afraid, 501 00:32:27,609 --> 00:32:29,473 most likely angry, yes. 502 00:32:29,507 --> 00:32:32,303 Not necessarily evil, but angry. 503 00:32:32,338 --> 00:32:34,029 And that's two very different things. 504 00:32:39,207 --> 00:32:41,519 - I'll give you further instructions tomorrow. 505 00:32:41,554 --> 00:32:44,488 I dunno what I'm gonna do yet, but it'll be epic. 506 00:32:45,523 --> 00:32:47,042 You can count on that. 507 00:32:47,077 --> 00:32:48,009 - Can't wait. 508 00:33:32,363 --> 00:33:33,399 - Who are you? 509 00:33:35,780 --> 00:33:38,093 - She doesn't have the pox. 510 00:34:50,510 --> 00:34:51,546 - Lily. 511 00:36:45,729 --> 00:36:48,387 Ow, my head. 512 00:36:50,423 --> 00:36:52,770 Why did you let me drink so much? 513 00:37:04,023 --> 00:37:05,645 - Aren't you supposed to be hungover? 514 00:37:05,680 --> 00:37:10,650 - Yes. 515 00:37:10,685 --> 00:37:13,619 How did I end up with a girl as beautiful as you? 516 00:37:13,653 --> 00:37:14,378 - A lady. 517 00:37:15,931 --> 00:37:18,313 And I blame the 20-hour shifts and extreme exhaustion 518 00:37:19,625 --> 00:37:22,559 for me not realising how much trouble you are. 519 00:37:22,593 --> 00:37:23,284 - Still am. 520 00:37:29,428 --> 00:37:31,809 Oh! 521 00:37:31,844 --> 00:37:32,741 Oh, sorry. 522 00:37:37,884 --> 00:37:40,093 Ah, God help me. 523 00:37:46,583 --> 00:37:51,001 - Two more weeks, and then we'll be married. 524 00:37:51,035 --> 00:37:53,935 - You know it's gonna be the best five seconds of your life. 525 00:37:56,800 --> 00:38:00,010 Aw, two weeks feels like a very long time. 526 00:38:00,044 --> 00:38:02,461 - Self-inflicted. No sympathy. 527 00:38:02,495 --> 00:38:03,462 - Oh. 528 00:38:23,136 --> 00:38:24,862 I totally hate you. 529 00:38:24,897 --> 00:38:26,139 - Oh, yeah, totally. 530 00:38:26,174 --> 00:38:27,071 I noticed that. 531 00:38:30,489 --> 00:38:32,732 You know, I think this trip is going really well. 532 00:38:32,767 --> 00:38:33,457 - I guess. 533 00:38:34,769 --> 00:38:37,668 - Not just the last half hour, but everything. 534 00:38:37,703 --> 00:38:40,740 You know, fun is being had, you and Rachael seem 535 00:38:40,775 --> 00:38:43,916 to be getting along well. - She doesn't like me. 536 00:38:43,950 --> 00:38:45,987 - Yes she does... 537 00:38:46,021 --> 00:38:48,576 In her own acerbic way. 538 00:38:50,785 --> 00:38:52,545 - And in a I'm gonna kill you way. 539 00:38:52,580 --> 00:38:55,099 She keeps sniping at me, antagonising me. 540 00:38:55,134 --> 00:38:58,586 - Come on, I haven't seen her having a go. 541 00:39:00,898 --> 00:39:03,522 She can just be a little protective. 542 00:39:03,556 --> 00:39:05,213 - You mean possessive? 543 00:39:05,247 --> 00:39:06,663 She doesn't own you. 544 00:39:06,697 --> 00:39:08,423 She doesn't wanna get to know me. 545 00:39:10,183 --> 00:39:12,634 - Give her time, all right? 546 00:39:15,948 --> 00:39:18,399 I was all she had for a few years after Mum and Dad. 547 00:39:23,093 --> 00:39:24,439 I don't know if I should tell you this, but- 548 00:39:24,474 --> 00:39:26,096 - You can tell me anything. 549 00:39:26,130 --> 00:39:28,650 - When Rachael was in her teens, 550 00:39:28,685 --> 00:39:31,204 she had some problems with anxiety and depression, 551 00:39:31,239 --> 00:39:33,690 so she spent some time in psychiatric care. 552 00:39:35,554 --> 00:39:37,452 - Wow, that's horrible. 553 00:39:37,487 --> 00:39:39,523 Those places can be tough. 554 00:39:39,558 --> 00:39:41,594 - Underneath it all, she's a really good person. 555 00:39:42,837 --> 00:39:43,527 Okay? 556 00:39:44,977 --> 00:39:47,151 She'll see that we're right for each other. 557 00:39:47,186 --> 00:39:48,981 I know it. 558 00:39:49,015 --> 00:39:50,672 - Luckily, I left time for delays. 559 00:39:52,640 --> 00:39:54,607 The sun is coming up, so I've gotta go pray. 560 00:39:54,642 --> 00:39:55,781 You're welcome to join. 561 00:39:57,092 --> 00:40:00,510 - Hey look, I love you, but I love sleep, too. 562 00:41:15,723 --> 00:41:17,276 - Morning, gorgeous. 563 00:41:19,899 --> 00:41:20,590 What's up? 564 00:41:22,039 --> 00:41:23,178 - This place. 565 00:41:25,629 --> 00:41:27,838 You know about the hauntings, right? 566 00:41:27,873 --> 00:41:29,150 - Yeah. 567 00:41:29,184 --> 00:41:30,323 Story goes that she came 568 00:41:30,358 --> 00:41:31,877 to that very door begging for sanctuary. 569 00:41:36,675 --> 00:41:38,780 - And somehow that made her a witch. 570 00:41:38,815 --> 00:41:39,747 - I guess being different sometimes 571 00:41:39,781 --> 00:41:41,611 is enough for people to be afraid of you. 572 00:41:43,647 --> 00:41:45,097 And they said it was a devil's work, 573 00:41:45,131 --> 00:41:47,340 so they grabbed her and hanged her in the graveyard. 574 00:41:48,790 --> 00:41:51,103 - It was the woods, actually. 575 00:42:00,353 --> 00:42:03,391 - Years later, locals came out and decided 576 00:42:03,425 --> 00:42:05,117 that it wasn't an execution, 577 00:42:06,636 --> 00:42:08,327 but actually noble sacrifice, said the village. 578 00:42:08,361 --> 00:42:10,398 - This place. 579 00:42:10,432 --> 00:42:12,607 - Lily, look, you're a smart girl. 580 00:42:12,642 --> 00:42:14,298 Do you really believe this place is haunted? 581 00:42:16,197 --> 00:42:17,992 - Yes, you're right. 582 00:42:20,097 --> 00:42:23,135 - Although, you know I said the hanged her in the graveyard? 583 00:42:23,169 --> 00:42:24,343 - The woods. - Sure. 584 00:42:25,793 --> 00:42:28,105 Some say they drowned her in the river. 585 00:42:30,004 --> 00:42:32,593 And strangled her with their rosary beads. 586 00:42:33,904 --> 00:42:36,251 They smothered her with her own pillow. 587 00:42:36,286 --> 00:42:38,046 Fed her to the orphans. 588 00:42:38,081 --> 00:42:39,669 Cooked rare, I believe. 589 00:42:39,703 --> 00:42:40,601 - Thanks. 590 00:42:41,809 --> 00:42:43,293 I really needed that. 591 00:42:43,327 --> 00:42:44,156 - Anytime. 592 00:43:55,227 --> 00:43:56,711 It's you. 593 00:43:56,746 --> 00:43:59,472 - Help me. My village, they all died. 594 00:44:05,444 --> 00:44:08,274 - "Your sacrifice gave us life." 595 00:44:37,579 --> 00:44:38,373 Marc? 596 00:44:44,276 --> 00:44:45,967 Marc? 597 00:44:51,145 --> 00:44:52,767 Come on, guys this isn't funny. 598 00:45:40,056 --> 00:45:43,956 - Oh, shit, the light hurts. 599 00:45:43,991 --> 00:45:45,820 - It's not a pain that you forget. 600 00:45:47,891 --> 00:45:51,205 - I know, but that was, that was 10 years ago, okay? 601 00:45:52,620 --> 00:45:54,277 Look at you now. 602 00:45:54,311 --> 00:45:56,175 - Let's just keep that between us, okay? 603 00:45:58,557 --> 00:46:01,284 - As in, you haven't told him? 604 00:46:01,318 --> 00:46:02,319 - I can't. 605 00:46:02,354 --> 00:46:03,493 - What? 606 00:46:03,527 --> 00:46:05,391 He's not gonna get angry. 607 00:46:05,426 --> 00:46:10,293 I mean, he's no saint with his weed and booze. 608 00:46:10,327 --> 00:46:11,501 - It was a different time. 609 00:46:12,364 --> 00:46:13,952 A different me. 610 00:46:13,986 --> 00:46:14,918 Part of why I turned to Islam 611 00:46:14,953 --> 00:46:16,195 was to help me get through that. 612 00:46:16,230 --> 00:46:17,300 He doesn't have to know. 613 00:46:18,991 --> 00:46:20,096 - I just think that you're gonna spend the rest 614 00:46:20,130 --> 00:46:21,511 of your life with him. 615 00:46:21,545 --> 00:46:24,272 - Yeah, the rest of my life in the future. 616 00:46:24,307 --> 00:46:27,206 Rebellious Lily is in the past, long gone and forgotten. 617 00:46:30,278 --> 00:46:32,867 I barely even remember being 16. 618 00:46:34,144 --> 00:46:36,975 My parents, what they had to deal with, 619 00:46:37,009 --> 00:46:38,424 what I put them through... 620 00:46:40,357 --> 00:46:41,531 I really hurt them. 621 00:46:43,050 --> 00:46:46,018 I did stuff, things that I haven't even told you. 622 00:46:48,400 --> 00:46:52,335 - If you don't want me to know, I'm not gonna ask. 623 00:46:55,131 --> 00:46:57,927 But who cares, okay? 624 00:46:57,961 --> 00:46:59,618 'Cause now you are going to London, 625 00:47:01,033 --> 00:47:03,898 to one of the best hospitals in the world. 626 00:47:05,520 --> 00:47:07,350 And I'm gonna miss you. 627 00:47:10,042 --> 00:47:11,699 - You know you can call me, right? 628 00:47:11,733 --> 00:47:13,356 - No, but that's not the same as trying 629 00:47:13,390 --> 00:47:15,668 to find you in your ward or in your office, where I- 630 00:47:15,703 --> 00:47:17,532 - You mean my broom closet? 631 00:47:17,567 --> 00:47:20,259 - No, in your office, where I'd shift some 632 00:47:20,294 --> 00:47:22,537 of the books over and I'd have somewhere to sit. 633 00:47:24,298 --> 00:47:28,164 You have been the best tutor a med student could have. 634 00:47:33,100 --> 00:47:36,482 Yeah, I'm, I'm really gonna miss you. 635 00:47:43,386 --> 00:47:44,628 Oh. 636 00:47:44,663 --> 00:47:46,044 Are you kidding? 637 00:47:48,494 --> 00:47:49,392 Come on, get in. 638 00:47:49,426 --> 00:47:50,324 You have to be joking. 639 00:47:50,358 --> 00:47:51,497 It's not that cold. 640 00:47:51,532 --> 00:47:53,223 - Oh no. 641 00:47:53,258 --> 00:47:54,017 No, no, no. 642 00:47:55,570 --> 00:47:56,606 No! 643 00:47:56,640 --> 00:47:58,090 Oh God, no. 644 00:47:58,125 --> 00:48:00,161 It is not that cold, just jump in. 645 00:48:00,196 --> 00:48:02,198 - Still no, not getting any warmer. 646 00:48:02,232 --> 00:48:04,027 Perfect day for a swim. 647 00:48:04,062 --> 00:48:05,408 - If you wanna break the ice. 648 00:48:07,720 --> 00:48:08,583 - Oh, crap! 649 00:48:11,414 --> 00:48:12,553 - Cannonball! 650 00:48:13,623 --> 00:48:14,486 Whoo! 651 00:48:16,557 --> 00:48:18,110 - Aah, that looks good. 652 00:48:21,251 --> 00:48:22,390 Aah, come on, it's not that bad. 653 00:48:22,425 --> 00:48:23,633 - Oh, it's invigorating. 654 00:48:23,667 --> 00:48:26,222 - Just get in, it's oddly refreshing. 655 00:48:26,256 --> 00:48:27,533 - It's a damn fine Margarita, Rach. 656 00:48:27,568 --> 00:48:29,639 - You know it, idiot. 657 00:48:29,673 --> 00:48:31,434 Don't mind if I do. 658 00:48:35,472 --> 00:48:37,612 How many times a day does that girl have to pray? 659 00:48:37,647 --> 00:48:39,442 Maybe she's got some dark secrets in her past. 660 00:48:39,476 --> 00:48:41,133 - Easy, Rach. 661 00:48:41,168 --> 00:48:43,342 Muslims pray, like, five times a day. 662 00:48:43,377 --> 00:48:45,448 She always does Fajr at sunrise and Isha at night. 663 00:48:45,482 --> 00:48:47,726 She's taking some time to do more while she's here. 664 00:48:48,520 --> 00:48:50,142 - You know the names? 665 00:48:50,177 --> 00:48:51,385 - Mm-hmm. 666 00:48:51,419 --> 00:48:52,317 - That's new. 667 00:48:54,250 --> 00:48:55,423 I mean, who knows what kinky shit 668 00:48:55,458 --> 00:48:56,804 she's hiding under all those clothes. 669 00:48:56,838 --> 00:48:58,426 - Rachael. 670 00:48:58,461 --> 00:48:59,669 - She may look all innocent, but for all you know, 671 00:48:59,703 --> 00:49:00,808 she could be a Jihad. 672 00:49:00,842 --> 00:49:01,671 - Are you actually hearing this? 673 00:49:01,705 --> 00:49:02,568 - That's not funny! 674 00:49:02,603 --> 00:49:04,467 - I'm joking! 675 00:49:04,501 --> 00:49:06,365 Seriously, did she take your sense of humour too? 676 00:49:10,197 --> 00:49:12,475 - Hey. Good prayers? 677 00:49:12,509 --> 00:49:13,407 - Peaceful. 678 00:49:16,065 --> 00:49:17,618 Always welcome the join. 679 00:49:17,652 --> 00:49:19,033 - Maybe one day. 680 00:49:19,758 --> 00:49:20,655 Mwah. 681 00:49:28,215 --> 00:49:30,251 - You gonna go for a swim? 682 00:49:31,873 --> 00:49:33,703 You must be getting a bit hot under all that get up? 683 00:49:33,737 --> 00:49:36,085 - Thank you for your concern. 684 00:49:37,189 --> 00:49:38,604 - We won't tell. 685 00:49:38,639 --> 00:49:39,743 I said I'm good. 686 00:49:41,883 --> 00:49:45,404 - The water is really nice and cool. 687 00:49:47,475 --> 00:49:49,374 Are you kidding me? 688 00:49:49,408 --> 00:49:50,616 - Excuse me a moment. 689 00:49:50,651 --> 00:49:51,548 Excuse me. 690 00:49:54,103 --> 00:49:56,070 - What? She looked hot. 691 00:49:56,105 --> 00:49:57,658 It's all right with us if she shows a better flesh. 692 00:49:57,692 --> 00:49:58,590 - It's not all right with us, 693 00:49:58,624 --> 00:49:59,832 if it's not all right with her. 694 00:49:59,867 --> 00:50:01,179 - Angry much? 695 00:50:01,213 --> 00:50:02,525 It was a joke. 696 00:50:02,559 --> 00:50:04,285 - What the fuck is your problem? 697 00:50:04,320 --> 00:50:05,114 - Jess, it's okay. 698 00:50:05,148 --> 00:50:06,563 - No, it's fucking not! 699 00:50:06,598 --> 00:50:07,219 - Yes it is, I'll sort it. - It's not, really. 700 00:50:07,254 --> 00:50:08,289 - It's okay. 701 00:50:11,672 --> 00:50:14,295 Inside, now. Come on. 702 00:50:14,330 --> 00:50:16,090 - Hey, what the hell? 703 00:50:16,125 --> 00:50:17,609 Since when do you grab me like that? 704 00:50:17,643 --> 00:50:19,507 Since when do you disrespect my wife and I like that? 705 00:50:19,542 --> 00:50:21,164 - Your wife? 706 00:50:21,199 --> 00:50:23,615 She ain't that yet, and you sound like one of them. 707 00:50:23,649 --> 00:50:25,237 - One of them? 708 00:50:25,272 --> 00:50:27,515 - Yeah, a Muslim man, ordering a woman around. 709 00:50:27,550 --> 00:50:29,517 Jesus, she's really got her claws into you, hasn't she? 710 00:50:29,552 --> 00:50:30,449 You're gonna convert, aren't you? 711 00:50:30,484 --> 00:50:32,106 - Stop. 712 00:50:32,141 --> 00:50:33,866 You're being paranoid. 713 00:50:33,901 --> 00:50:36,835 - Don't you dare call me that. 714 00:50:36,869 --> 00:50:38,492 - What happened? 715 00:50:38,526 --> 00:50:40,287 Well, you've been better than you have been in years- 716 00:50:40,321 --> 00:50:43,117 - Now I know why you didn't tell me you were engaged to her. 717 00:50:43,152 --> 00:50:46,327 - I didn't tell you because of this. 718 00:50:46,362 --> 00:50:48,847 Every girl I've bought home, you fucking scared. 719 00:50:48,881 --> 00:50:50,918 - 'Cause every girl you bring home is the same! 720 00:50:50,952 --> 00:50:53,162 More interested in your bank account 721 00:50:53,196 --> 00:50:54,922 and your apartment than you! 722 00:50:54,956 --> 00:50:55,854 You're a pushover! 723 00:50:55,888 --> 00:50:56,924 A softie. 724 00:50:56,958 --> 00:50:59,202 A easy target. 725 00:50:59,237 --> 00:50:59,858 - Well, Lily's not like that. 726 00:50:59,892 --> 00:51:01,584 - Are you sure? 727 00:51:01,618 --> 00:51:03,793 Did you see how angry she got when I splashed her? 728 00:51:03,827 --> 00:51:04,966 Do you know everything about her? 729 00:51:05,001 --> 00:51:07,245 - What does being splashed have to do with who she is? 730 00:51:07,279 --> 00:51:09,557 She hasn't asked me to convert. 731 00:51:09,592 --> 00:51:10,869 Nor would I. 732 00:51:10,903 --> 00:51:13,527 - Do you know everything about her before she was 733 00:51:13,561 --> 00:51:15,667 the pure, innocent little Muslim? 734 00:51:17,945 --> 00:51:21,362 - Okay, you're gonna lose me if you don't accept 735 00:51:21,397 --> 00:51:23,399 that she's the most important woman in my life. 736 00:52:04,681 --> 00:52:05,544 - Fuck off! 737 00:52:06,476 --> 00:52:07,960 Fuck off and leave me alone! 738 00:52:08,927 --> 00:52:12,827 It's not funny anymore. 739 00:52:16,521 --> 00:52:17,798 Fuck off, you. 740 00:52:27,566 --> 00:52:31,225 Please help, my village, they all died. 741 00:53:23,415 --> 00:53:24,589 - Hey, you're okay, I'm here. 742 00:53:24,623 --> 00:53:26,004 Hey, come on. 743 00:53:26,038 --> 00:53:29,421 Up, up, up, up, your all right, yeah. 744 00:53:29,456 --> 00:53:30,698 Okay. 745 00:53:30,733 --> 00:53:32,459 You're all right, you're all right. 746 00:53:32,493 --> 00:53:34,875 You're all right. - I'm not. 747 00:53:34,909 --> 00:53:36,704 This is all wrong. 748 00:53:36,739 --> 00:53:37,843 - It's okay. 749 00:53:37,878 --> 00:53:40,018 - Why can't I control my asthma? 750 00:53:40,052 --> 00:53:42,917 - It's all right, just breathe, okay? 751 00:53:48,371 --> 00:53:50,339 - This never happens to me in the ER. 752 00:53:50,373 --> 00:53:52,513 - Yeah, you're in your element in the ER. 753 00:53:52,548 --> 00:53:53,445 You're in control. 754 00:53:54,515 --> 00:53:56,897 Heart attack, easy, no problem. 755 00:53:56,931 --> 00:53:59,037 My sister is not a normal stressor for you. 756 00:54:00,418 --> 00:54:01,557 Look, Lily, you just, 757 00:54:01,591 --> 00:54:03,075 you have to remember who you are. 758 00:54:03,110 --> 00:54:04,905 You're the most fearless person that I know, okay? 759 00:54:06,631 --> 00:54:08,529 When you find your centre, you'll be okay with this too. 760 00:54:11,429 --> 00:54:14,328 - You make a great psychiatrist. 761 00:54:14,363 --> 00:54:15,847 - Yeah, well, nine years of training so far, 762 00:54:15,881 --> 00:54:16,675 I bloody hope so. 763 00:54:19,022 --> 00:54:20,541 - But seriously, kit, I'm not gonna get 764 00:54:20,576 --> 00:54:21,991 between you and your sister. 765 00:54:22,025 --> 00:54:24,062 - I'm not asking you to. 766 00:54:24,096 --> 00:54:25,753 - Then you could have at least said something to her. 767 00:54:25,788 --> 00:54:26,685 - I did. 768 00:54:27,686 --> 00:54:28,377 But... 769 00:54:29,447 --> 00:54:30,689 - What? 770 00:54:30,724 --> 00:54:32,829 - Well, you're trying so hard to be nice to her, 771 00:54:32,864 --> 00:54:34,486 you're letting her push you around. 772 00:54:34,521 --> 00:54:36,074 - Yeah, well, if, if she sees that I'm not a threat. 773 00:54:36,108 --> 00:54:37,489 - Just push back, all right? 774 00:54:37,524 --> 00:54:39,767 She will respect the power if she sees it. 775 00:54:39,802 --> 00:54:40,837 It's all she knows. 776 00:54:40,872 --> 00:54:41,735 - I don't know. 777 00:54:43,564 --> 00:54:45,877 - Just think about it, all right, will you? 778 00:54:51,158 --> 00:54:53,022 Now, this'll dry nicely. 779 00:54:57,613 --> 00:54:59,684 - Does Rach do this to all your girlfriends? 780 00:54:59,718 --> 00:55:00,616 - Yes. 781 00:55:02,618 --> 00:55:04,378 It's the anxiety. 782 00:55:04,413 --> 00:55:05,552 She's testing you. 783 00:55:05,586 --> 00:55:07,519 - Well, how many have failed her test? 784 00:55:07,554 --> 00:55:08,140 - None were you. 785 00:55:12,869 --> 00:55:14,975 And you gonna tell me what's really bothering you? 786 00:55:16,494 --> 00:55:19,738 'Cause normally you're so calm and rational. 787 00:55:19,773 --> 00:55:20,325 - Well, am, am I not allowed to have feelings now? 788 00:55:20,360 --> 00:55:22,741 - No, of course you are. 789 00:55:22,776 --> 00:55:25,537 But, look, I know you want Rachael to like you, I just 790 00:55:25,572 --> 00:55:26,745 didn't think it was gonna- - It's not just her, okay? 791 00:55:26,780 --> 00:55:29,817 That prank you pulled last night, it fucking scared me! 792 00:55:29,852 --> 00:55:31,094 It really fucking scared me. 793 00:55:31,129 --> 00:55:33,027 It was so realistic. 794 00:55:33,062 --> 00:55:35,823 I have never pulled a prank like that to you before, ever. 795 00:55:37,722 --> 00:55:38,930 Look, I know that you're sorry, 796 00:55:38,964 --> 00:55:40,587 I can see that from the look on your face, 797 00:55:40,621 --> 00:55:43,866 but how could you, especially you, 798 00:55:43,900 --> 00:55:45,419 think that gagging an asthmatic 799 00:55:45,454 --> 00:55:46,972 is a smart fucking thing to do? 800 00:55:48,595 --> 00:55:49,458 - I thought... 801 00:55:51,529 --> 00:55:53,738 I, I got it wrong, I'm sorry. 802 00:55:53,772 --> 00:55:54,739 - I felt trapped. 803 00:55:56,085 --> 00:55:57,535 I couldn't move, I couldn't breathe, 804 00:55:57,569 --> 00:55:59,744 I just don't feel safe here. 805 00:56:02,229 --> 00:56:03,575 - I'm so sorry, Lil, okay? 806 00:56:06,578 --> 00:56:07,165 I really am. 807 00:56:09,063 --> 00:56:10,962 - This place, it's, it's weird. 808 00:56:12,550 --> 00:56:14,137 It's like I can't control myself. 809 00:56:16,139 --> 00:56:16,933 - Well, what do you wanna do? 810 00:56:16,968 --> 00:56:17,865 Do you wanna leave? 811 00:56:21,282 --> 00:56:22,180 - It's fine. 812 00:56:24,769 --> 00:56:26,564 Just please, please, please, just promise 813 00:56:26,598 --> 00:56:28,807 to be there for me next time. 814 00:56:28,842 --> 00:56:29,532 - Always. 815 00:56:30,982 --> 00:56:31,845 I promise. 816 00:56:35,158 --> 00:56:36,505 If only in there 817 00:56:36,539 --> 00:56:37,885 can afford new fucking equipment. 818 00:56:37,920 --> 00:56:38,748 - Fuck yeah. 819 00:56:38,783 --> 00:56:39,266 - Yeah. - Jesus Christ. 820 00:57:16,165 --> 00:57:16,959 - Distracted much? 821 00:57:18,201 --> 00:57:19,858 - Just doing a little bit of research. 822 00:57:22,758 --> 00:57:24,000 I gotta take this. 823 00:57:26,762 --> 00:57:27,659 Yeah? 824 00:57:31,076 --> 00:57:32,664 No fucking way. 825 00:57:32,699 --> 00:57:33,216 The same one? 826 00:57:36,254 --> 00:57:37,151 All of 'em, 827 00:57:38,118 --> 00:57:39,084 I want all of 'em. 828 00:57:45,090 --> 00:57:46,678 - Good news, apparently. 829 00:57:46,713 --> 00:57:49,198 - Oh yes, there's definitely progress. 830 00:57:49,232 --> 00:57:50,924 - Why are you so horrible to that girl? 831 00:57:50,958 --> 00:57:53,133 - Because I am 99% sure that I know- 832 00:57:53,167 --> 00:57:55,618 - 1% wrong is 100% wrong, Rach. 833 00:57:55,653 --> 00:57:58,759 - Then I'm 100% sure I know her from somewhere. 834 00:57:58,794 --> 00:58:00,554 And I'm not gonna let her hurt my brother. 835 00:58:02,038 --> 00:58:03,695 - Yeah, he's not gonna see it the way you do. 836 00:58:03,730 --> 00:58:06,180 - Then I have to make him see it. 837 00:58:06,215 --> 00:58:08,148 She's not who she says she is. 838 00:58:11,116 --> 00:58:11,979 - Fold. 839 00:58:12,014 --> 00:58:13,602 She's got a killer hand. 840 00:58:13,636 --> 00:58:14,361 - I do not. 841 00:58:14,395 --> 00:58:15,327 How do you know that? 842 00:58:15,362 --> 00:58:16,984 - Lily can't hide anything? 843 00:58:17,019 --> 00:58:19,124 She's deliberately looking like she's got 844 00:58:19,159 --> 00:58:22,611 the winning hand, hoping that we think she's bluffing. 845 00:58:22,645 --> 00:58:24,716 - Uh. - Mm-hm, yeah. 846 00:58:24,751 --> 00:58:25,683 - The old, double bluff. 847 00:58:25,717 --> 00:58:26,960 - Mm-hm. 848 00:58:26,994 --> 00:58:28,237 - But what if it's the triple bluff? 849 00:58:28,271 --> 00:58:29,272 - Mm-mm, trust me, I know that face. 850 00:58:29,307 --> 00:58:30,860 - You know that face? 851 00:58:30,895 --> 00:58:33,829 - Well, I never have any luck anyway, so I fold. 852 00:58:33,863 --> 00:58:34,761 - Well? 853 00:58:39,213 --> 00:58:41,940 - How could that face lie to me? 854 00:58:41,975 --> 00:58:43,148 - Exactly. - Come on, 855 00:58:43,183 --> 00:58:44,805 you gotta be kidding. 856 00:58:47,014 --> 00:58:48,084 Are you lying to me? 857 00:58:48,119 --> 00:58:51,812 - No. 858 00:58:51,847 --> 00:58:52,641 - She blinked. 859 00:58:52,675 --> 00:58:53,952 - Ah, see! 860 00:58:53,987 --> 00:58:56,299 I could tell. 861 00:59:09,761 --> 00:59:10,900 - Caught anything? 862 00:59:10,935 --> 00:59:11,832 - No. 863 00:59:14,801 --> 00:59:16,837 - Look, I'm sorry about the bad jokes earlier, 864 00:59:16,872 --> 00:59:19,322 but this London thing... 865 00:59:19,357 --> 00:59:21,359 - You mean, this Lily thing. 866 00:59:21,393 --> 00:59:22,291 - Don't go. 867 00:59:24,051 --> 00:59:26,709 It's been you and me against the world for two decades. 868 00:59:26,744 --> 00:59:28,366 - Look, we're not alone anymore, Rach. 869 00:59:30,092 --> 00:59:32,266 I found the person I want to spend the rest of my life with. 870 00:59:32,301 --> 00:59:33,889 And I want you to find yours too. 871 00:59:35,407 --> 00:59:39,239 Lily is sh- she's honest. 872 00:59:39,273 --> 00:59:40,447 What you see is what you get, 873 00:59:40,481 --> 00:59:42,898 she's always been like that. 874 00:59:42,932 --> 00:59:44,865 It's the foundation of our relationship. 875 00:59:44,900 --> 00:59:47,937 It might not be instant, but it's honest. 876 00:59:47,972 --> 00:59:49,663 - Don't hate me. 877 00:59:49,698 --> 00:59:51,216 - I could never hate you, I just want you to accept her. 878 00:59:51,251 --> 00:59:52,632 - Promise me you won't hate me. 879 00:59:54,081 --> 00:59:54,979 - I promise. 880 01:00:07,439 --> 01:00:08,717 - There's one more photo. 881 01:00:11,271 --> 01:00:12,790 - What the fuck is this? 882 01:00:16,448 --> 01:00:17,726 - Fuck sake, dude, just go in there 883 01:00:17,760 --> 01:00:19,831 and do what I paid you to do. 884 01:00:19,866 --> 01:00:22,006 You know what's gonna happen if you don't. 885 01:00:31,498 --> 01:00:32,395 - Fuck! 886 01:00:39,057 --> 01:00:39,920 - Can I help you? 887 01:00:42,060 --> 01:00:44,718 - Aren't you the perfect little wifey in training? 888 01:00:44,753 --> 01:00:47,272 - Don't you have somewhere better to be? 889 01:00:47,307 --> 01:00:48,998 - No, I'm quite happy here, thank you. 890 01:00:49,033 --> 01:00:50,413 Keeping an eye on you. 891 01:00:50,448 --> 01:00:51,483 - Yeah, well you can take your eyes- 892 01:00:51,518 --> 01:00:55,039 - Oh! Snappy, snappy. 893 01:00:56,281 --> 01:00:59,319 What would my brother say if he could see 894 01:00:59,353 --> 01:01:01,459 what a little bitch you can be? 895 01:01:03,495 --> 01:01:07,534 You're innocent smiles, you're kitten eyes, 896 01:01:07,568 --> 01:01:10,399 your fucking holier than thou bullshit. 897 01:01:11,814 --> 01:01:13,747 I bet you saw the perfect escape from your past 898 01:01:13,782 --> 01:01:16,025 when my brother walked into your life, 899 01:01:16,060 --> 01:01:19,235 with these good looks, his bank account, 900 01:01:19,270 --> 01:01:21,755 his apartment, his Mercedes. 901 01:01:23,101 --> 01:01:25,103 But you don't fool me? 902 01:01:25,138 --> 01:01:27,519 - Yeah, 'cause that would be impossible, 903 01:01:27,554 --> 01:01:28,900 since you already are one. 904 01:01:30,108 --> 01:01:31,558 No. 905 01:01:31,592 --> 01:01:33,318 Wait, what's that word that I'm looking for? 906 01:01:33,353 --> 01:01:34,975 What is it that you call everybody? 907 01:01:36,908 --> 01:01:37,426 Idiot? 908 01:01:39,117 --> 01:01:41,016 You know, I couldn't imagine what it would be like 909 01:01:41,050 --> 01:01:43,052 to be surrounded by so many brilliant minds, 910 01:01:43,087 --> 01:01:46,262 yet to be so insecure of your very own. 911 01:01:46,297 --> 01:01:47,919 If you think you can come between Kit and I, 912 01:01:47,954 --> 01:01:50,370 you've severely underestimated me. 913 01:01:50,404 --> 01:01:51,474 I've held lives in my hands. 914 01:01:51,509 --> 01:01:53,338 You what? 915 01:01:53,373 --> 01:01:55,824 You make sure that screws fit into holes. 916 01:01:57,377 --> 01:02:00,449 I've saved more lives than you've changed tyres. 917 01:02:00,483 --> 01:02:01,346 You've lost. 918 01:02:02,554 --> 01:02:04,522 And if you can't see that, you'll lose your brother too. 919 01:02:04,556 --> 01:02:06,835 Now get the fuck out of my kitchen! 920 01:02:08,975 --> 01:02:11,529 - You can hide behind all the layers, 921 01:02:11,563 --> 01:02:13,324 but I know what you really are. 922 01:02:15,050 --> 01:02:17,362 We're more similar than you think. 923 01:02:17,397 --> 01:02:19,226 You don't recognise me, do you? 924 01:02:20,572 --> 01:02:22,229 Johnson's psych ward. 925 01:02:24,093 --> 01:02:28,304 You liked your drink, I was depressed and violent. 926 01:02:28,339 --> 01:02:30,168 Maybe you were too smashed to remember. 927 01:02:31,894 --> 01:02:33,585 I doubt that you even realise I'm the reason Kit 928 01:02:33,620 --> 01:02:35,380 went into psychiatry, because he didn't 929 01:02:35,415 --> 01:02:37,210 wanna see anyone suffer like I did. 930 01:02:38,625 --> 01:02:41,317 So listen carefully, you little fuck! 931 01:02:43,112 --> 01:02:46,840 I've already won this fight, you just don't know it yet. 932 01:02:46,875 --> 01:02:50,533 You see, I meet a lot of interesting people working 933 01:02:50,568 --> 01:02:51,845 in a garage. 934 01:02:53,191 --> 01:02:56,643 I do 'em favours on cars they may have obtained, 935 01:02:56,677 --> 01:02:58,231 and then they owe me. 936 01:02:59,922 --> 01:03:03,581 One of them found another Lily Khan on Facebook. 937 01:03:06,653 --> 01:03:08,413 The internet never forgets. 938 01:03:10,277 --> 01:03:12,003 - Please don't, I've changed. 939 01:03:12,038 --> 01:03:14,074 Oh God, all the clothes in the world 940 01:03:14,109 --> 01:03:15,386 couldn't hide the real you. 941 01:03:16,490 --> 01:03:20,011 The addict, the liar. 942 01:03:20,046 --> 01:03:21,875 Our father used to lie about his drinking. 943 01:03:21,910 --> 01:03:24,015 Maybe we would still have a mother if he'd been honest! 944 01:03:24,050 --> 01:03:27,260 But it is too late for you, you've been lying for years, 945 01:03:27,294 --> 01:03:28,295 and when my brother finds out... 946 01:03:28,330 --> 01:03:29,538 - Please, stop! 947 01:03:29,572 --> 01:03:30,539 - Or maybe just one little push and- 948 01:03:30,573 --> 01:03:31,920 - Hey! 949 01:03:35,544 --> 01:03:37,477 - Lucky timing, sweetie. 950 01:03:39,513 --> 01:03:42,275 Bitch goin' down, one way or another. 951 01:03:53,562 --> 01:03:54,494 - What do you need me to do? 952 01:03:54,528 --> 01:03:55,357 What do you need? 953 01:03:55,391 --> 01:03:56,979 - My inhaler. 954 01:03:57,014 --> 01:03:58,670 Kitchen bench. 955 01:03:58,705 --> 01:03:59,430 - Okay. - She's up there. 956 01:03:59,464 --> 01:04:00,638 - Fuck. Stay here. 957 01:04:20,589 --> 01:04:21,659 Here you go. Take that, take that, take that. 958 01:04:21,693 --> 01:04:22,591 Go. 959 01:04:23,695 --> 01:04:25,283 Breathe. Breathe. 960 01:04:28,010 --> 01:04:29,632 Honestly, I wish I could stand up to her like that. 961 01:04:29,667 --> 01:04:31,358 That was impressive. 962 01:04:31,393 --> 01:04:33,498 What the hell is going on with you two? 963 01:04:33,533 --> 01:04:34,534 - She wants me gone. 964 01:04:35,604 --> 01:04:37,433 - I got that. Yeah. 965 01:04:37,468 --> 01:04:39,228 Are you all right? 966 01:04:39,263 --> 01:04:40,264 Hey, it's okay. 967 01:04:40,298 --> 01:04:41,368 It's okay, Lily. 968 01:04:41,403 --> 01:04:42,611 - I try so hard. 969 01:04:43,612 --> 01:04:45,441 I make her brother so happy. 970 01:04:47,098 --> 01:04:49,066 - You're, you're a lovely girl, Lily. 971 01:04:50,377 --> 01:04:51,620 - But why can't she just see that? 972 01:04:51,654 --> 01:04:52,932 - You're special. 973 01:04:54,450 --> 01:04:56,176 I'll never leave you. 974 01:04:59,076 --> 01:05:00,594 - What the fuck is wrong with you? 975 01:05:00,629 --> 01:05:02,562 - You're beautiful, you're amazing, you're sweet- 976 01:05:02,596 --> 01:05:03,632 - Yeah, and engaged! 977 01:05:06,221 --> 01:05:07,256 I would never. 978 01:05:08,395 --> 01:05:09,569 - Shit, Lily. 979 01:05:10,811 --> 01:05:11,605 I'm so sorry. 980 01:05:11,640 --> 01:05:13,745 I, I didn't realise. 981 01:05:13,780 --> 01:05:15,299 That was so stupid of me. 982 01:05:15,333 --> 01:05:16,231 I didn't... 983 01:05:17,232 --> 01:05:18,267 I am so sorry. 984 01:05:18,302 --> 01:05:19,682 Please, just- 985 01:05:19,717 --> 01:05:20,994 - stay away from me. - Listen to me. 986 01:05:21,029 --> 01:05:23,790 I didn't mean to, okay? 987 01:05:23,824 --> 01:05:26,448 That won't happen again, I got it wrong. 988 01:05:26,482 --> 01:05:27,725 - Seriously, I don't know what the fuck 989 01:05:27,759 --> 01:05:29,692 is wrong with everybody here. 990 01:05:29,727 --> 01:05:31,694 It's like nobody can control themselves. 991 01:05:33,075 --> 01:05:34,525 Even me. 992 01:05:34,559 --> 01:05:37,286 I've never said anything like that to anybody before. 993 01:05:37,321 --> 01:05:38,667 - Well, she deserved it. 994 01:05:38,701 --> 01:05:40,117 - She nearly threw me down the stairs. 995 01:05:40,151 --> 01:05:41,463 That is not normal. 996 01:05:41,497 --> 01:05:43,154 - Okay, she might just be a bitch. 997 01:05:44,500 --> 01:05:46,295 - I haven't had a panic attack in over a decade, 998 01:05:46,330 --> 01:05:48,711 and I just managed to have two in the last four hours. 999 01:05:51,542 --> 01:05:54,200 Dinner. I, I have to go, it will be spoiled. 1000 01:05:56,547 --> 01:05:58,100 - Wait. Wait for me. 1001 01:06:08,214 --> 01:06:09,525 - I tried to make it nice. 1002 01:06:09,560 --> 01:06:11,355 - It smells good to me. 1003 01:06:13,357 --> 01:06:15,255 How do you do that? 1004 01:06:15,290 --> 01:06:17,050 Just switch it all off? 1005 01:06:19,121 --> 01:06:20,536 I guess how you survive work in a hospital 1006 01:06:20,571 --> 01:06:23,056 with people dying around you everyday, right? 1007 01:06:23,091 --> 01:06:25,472 - Put my feelings in the box and deal with them later. 1008 01:06:26,853 --> 01:06:28,717 Kit would always tell me how unhealthy that was, 1009 01:06:28,751 --> 01:06:31,513 but it's, it's all I've known since I was 17. 1010 01:06:32,859 --> 01:06:34,447 You can't save lives if you're panicking. 1011 01:06:36,311 --> 01:06:38,589 - Look, Lily, you've gotta be careful, okay? 1012 01:06:38,623 --> 01:06:40,246 Rachael, she is dangerous. 1013 01:06:40,280 --> 01:06:41,350 - Yeah, I can see that. 1014 01:06:41,385 --> 01:06:42,765 - I mean it. She is. 1015 01:06:42,800 --> 01:06:44,353 - I know. 1016 01:06:44,388 --> 01:06:45,527 - Just watch yourself. 1017 01:06:45,561 --> 01:06:46,321 - I said I will. 1018 01:06:49,634 --> 01:06:51,533 Can, can you please keep stirring this? 1019 01:06:51,567 --> 01:06:53,638 I've, I've gotta go clean up, this is not how I am. 1020 01:06:53,673 --> 01:06:54,570 - Yeah, sure. 1021 01:07:06,720 --> 01:07:08,136 Fuck, that's hot! 1022 01:07:09,896 --> 01:07:11,242 - Put you back into it. - I'm doing it. 1023 01:07:11,277 --> 01:07:12,726 I'm pushing hard. - Push harder. 1024 01:07:12,761 --> 01:07:14,866 all right, I'm, I'm carrying you here. 1025 01:07:14,901 --> 01:07:17,766 All right. 1026 01:07:21,701 --> 01:07:23,703 - I wouldn't eat that, Kit. 1027 01:07:23,737 --> 01:07:24,876 You'll get Dehli belly. 1028 01:07:30,434 --> 01:07:31,573 - Did something happen? 1029 01:07:31,607 --> 01:07:33,437 - We're just getting some space. 1030 01:07:33,471 --> 01:07:35,922 I did what you told me to and stood up for myself. 1031 01:07:35,956 --> 01:07:37,130 - Surprises all around. 1032 01:07:39,236 --> 01:07:40,375 - Are you okay? 1033 01:07:41,859 --> 01:07:44,620 - Like you said, this place is weird. 1034 01:07:47,278 --> 01:07:48,624 Brings out things we kept hidden. 1035 01:07:51,869 --> 01:07:54,113 - Hmm, this is incredible. 1036 01:07:55,459 --> 01:07:57,288 Look, if being a doctor doesn't work out, 1037 01:07:57,323 --> 01:07:59,256 I'll gladly hire you as my personal chef. 1038 01:08:00,533 --> 01:08:02,535 Hmm, you can come cook for Hayley and I. 1039 01:08:04,295 --> 01:08:05,745 - Us? 1040 01:08:05,779 --> 01:08:07,402 - Yeah. 1041 01:08:07,436 --> 01:08:10,163 - To good food, good company, good life. 1042 01:08:21,899 --> 01:08:23,349 Hey, watch here, watch here, watch here. 1043 01:08:24,833 --> 01:08:28,354 Oh no. 1044 01:08:34,360 --> 01:08:35,844 Oh, man. 1045 01:08:35,878 --> 01:08:37,259 - Not easily. 1046 01:08:37,294 --> 01:08:39,296 No, you wouldn't catch me dead, I promise. 1047 01:08:43,817 --> 01:08:45,785 If I eat any more I'll die. 1048 01:08:54,863 --> 01:08:58,729 I think I'm gonna lie down. 1049 01:08:58,763 --> 01:09:00,593 Hopefully, the room will stop spinning. 1050 01:09:03,285 --> 01:09:03,975 Don't laugh at me. 1051 01:09:09,602 --> 01:09:11,569 - I'll, uh, I'll go check if he's okay. 1052 01:09:30,623 --> 01:09:31,624 - Hey! 1053 01:09:31,658 --> 01:09:32,556 - Is everything okay? 1054 01:09:32,590 --> 01:09:33,695 - No. 1055 01:09:33,729 --> 01:09:34,799 What the hell are you doing? 1056 01:09:34,834 --> 01:09:36,422 - Checking on Aaron. 1057 01:09:36,456 --> 01:09:37,526 He's normally fine with his booze. 1058 01:09:37,561 --> 01:09:39,666 - Yeah, no, I know that. 1059 01:09:39,701 --> 01:09:41,910 - But, hey, all yours. 1060 01:09:41,944 --> 01:09:43,601 - That is not what I'm talking about. 1061 01:09:43,636 --> 01:09:45,431 - Okay, what? 1062 01:09:45,465 --> 01:09:46,949 - You know. 1063 01:09:46,984 --> 01:09:49,745 You're engaged for fuck sake, stay away from him. 1064 01:09:49,780 --> 01:09:51,713 - What? I have no interest in Aaron. 1065 01:09:51,747 --> 01:09:53,611 - Yeah, well, he does in you. 1066 01:09:53,646 --> 01:09:55,579 - Hayley, you're scaring me. 1067 01:09:55,613 --> 01:09:56,959 - Good. 1068 01:09:56,994 --> 01:10:00,894 Stay away from Aaron. 1069 01:10:00,929 --> 01:10:02,827 - What the hell is wrong with everybody? 1070 01:10:10,973 --> 01:10:13,942 - When you're confronted with something unfamiliar to you, 1071 01:10:13,976 --> 01:10:16,047 fear is good, being scared is good. 1072 01:10:16,082 --> 01:10:17,877 - I can't control my emotions. 1073 01:10:17,911 --> 01:10:20,466 I just lost control. 1074 01:10:20,500 --> 01:10:21,915 - A shift in the mood of the investigators 1075 01:10:21,950 --> 01:10:23,917 was noticed, the cause still a mystery. 1076 01:10:38,449 --> 01:10:39,036 - Oh, fuck. 1077 01:10:56,502 --> 01:10:57,675 - Tell me it's not true. 1078 01:11:04,406 --> 01:11:05,131 Lie to me. 1079 01:11:08,928 --> 01:11:10,101 Go on, lie to me. 1080 01:11:12,138 --> 01:11:14,485 What? Two years, you have nothing to say. 1081 01:11:16,970 --> 01:11:17,868 Tell me the truth. 1082 01:11:21,527 --> 01:11:23,425 Are you fucking deaf!? 1083 01:11:23,460 --> 01:11:24,840 Answer me! 1084 01:11:24,875 --> 01:11:25,772 Answer me! 1085 01:11:27,084 --> 01:11:28,844 What? You think I wouldn't understand? 1086 01:11:28,879 --> 01:11:30,708 Huh? 1087 01:11:30,743 --> 01:11:32,814 You think so little of me that I'm such a fucking idiot!? 1088 01:11:32,848 --> 01:11:34,056 Well, I must be, since you're able to lie 1089 01:11:34,091 --> 01:11:36,783 to me every time you open your fucking mouth! 1090 01:11:36,818 --> 01:11:38,578 - Please, I'm sorry. - We swore we'd be honest 1091 01:11:38,613 --> 01:11:41,443 with each other, we swore we wouldn't lie to each other. 1092 01:11:41,478 --> 01:11:42,720 You know that my dad would lie to me. 1093 01:11:42,755 --> 01:11:45,136 He lies fucking killed my mum. 1094 01:11:45,171 --> 01:11:46,759 - I was ashamed. 1095 01:11:46,793 --> 01:11:48,864 It's the past, I've changed. 1096 01:11:53,179 --> 01:11:55,112 - Rachael was right about you. 1097 01:11:55,146 --> 01:11:56,803 - You promised that she wouldn't come between us. 1098 01:11:56,838 --> 01:11:57,804 - She didn't. 1099 01:11:57,839 --> 01:11:58,529 Don't, fuck... 1100 01:11:58,564 --> 01:11:59,599 Don't touch me. 1101 01:11:59,634 --> 01:12:00,669 - Kit. 1102 01:12:00,704 --> 01:12:02,084 - Maybe you never stop drinking? 1103 01:12:03,465 --> 01:12:05,950 Sure as shit you never stop lying. 1104 01:12:05,985 --> 01:12:08,781 Tell me why you got arrested, Lily. 1105 01:12:08,815 --> 01:12:11,922 You know, you told me that you wanted to become a doctor 1106 01:12:11,956 --> 01:12:13,889 because you saw one save a woman's life 1107 01:12:13,924 --> 01:12:15,132 after a car accident. 1108 01:12:17,721 --> 01:12:18,238 Your car. 1109 01:12:19,999 --> 01:12:21,414 You were fucking drunk. 1110 01:12:22,760 --> 01:12:25,038 - Kit, please. 1111 01:12:25,073 --> 01:12:26,488 - Don't fucking touch me. 1112 01:12:26,523 --> 01:12:28,559 - This place, it's driving me insane. 1113 01:12:29,802 --> 01:12:30,975 - You're just like my dad. 1114 01:12:49,269 --> 01:12:51,479 - No, I know that I'm not good enough for you, 1115 01:12:51,513 --> 01:12:54,447 but aren't I enough when you can't have her? 1116 01:12:56,104 --> 01:12:57,001 - I like you... 1117 01:12:58,002 --> 01:12:58,969 More than her. 1118 01:12:59,003 --> 01:12:59,832 - Then be what's me. 1119 01:12:59,866 --> 01:13:01,489 - Well, I, I, I want to. 1120 01:13:04,250 --> 01:13:05,872 Uh, c- can we do this later? 1121 01:13:05,907 --> 01:13:07,115 No, look, I just wanna spend the time I have left 1122 01:13:07,149 --> 01:13:08,565 with my friend before she leaves. 1123 01:13:08,599 --> 01:13:09,807 You know, I don't think I'd have got through 1124 01:13:09,842 --> 01:13:11,637 first year without her, and, and she always- 1125 01:13:15,019 --> 01:13:15,917 Okay. 1126 01:13:17,056 --> 01:13:18,160 Okay. 1127 01:13:20,784 --> 01:13:25,651 She is important to me, but I want you. 1128 01:13:28,032 --> 01:13:29,517 I just need time. 1129 01:13:33,555 --> 01:13:34,867 - Okay. 1130 01:13:34,901 --> 01:13:36,558 Okay? 1131 01:13:36,593 --> 01:13:38,629 - Yeah. - Yeah, okay? 1132 01:13:38,664 --> 01:13:39,527 Yeah? - Okay. 1133 01:13:47,707 --> 01:13:50,917 Never had a dal do this to me before. 1134 01:13:53,230 --> 01:13:56,751 Kit will like this. 1135 01:13:59,788 --> 01:14:00,893 Cute... 1136 01:14:00,927 --> 01:14:01,997 If I was 12. 1137 01:14:12,698 --> 01:14:14,872 I could be a cheerleader. 1138 01:15:08,650 --> 01:15:09,686 What the fuck? 1139 01:15:32,916 --> 01:15:34,745 - Ow, Hayley! 1140 01:15:34,780 --> 01:15:36,989 - I was your mentor twice a week, every week, 1141 01:15:37,023 --> 01:15:38,784 and still that girl is who you think 1142 01:15:38,818 --> 01:15:40,061 got you through your first year! 1143 01:15:40,095 --> 01:15:42,132 - What has gotten you? She's just my friend! 1144 01:15:42,166 --> 01:15:44,272 - She'll be gone soon, but I'm still here, 1145 01:15:44,306 --> 01:15:45,653 I'm right for you. 1146 01:15:45,687 --> 01:15:47,413 - Why are you behaving insane right now? 1147 01:15:47,447 --> 01:15:49,277 - When she leaves, when she abandons you, 1148 01:15:49,311 --> 01:15:51,003 you'll come running back to me 1149 01:15:51,037 --> 01:15:52,763 like the fucking loser you are, 1150 01:15:52,798 --> 01:15:55,007 and I will be the idiot who lets you! 1151 01:15:59,183 --> 01:16:00,081 - Right. 1152 01:16:03,705 --> 01:16:04,326 Right. 1153 01:16:04,361 --> 01:16:06,121 - Aaron, I'm so sorry. 1154 01:16:10,436 --> 01:16:13,335 - Um, t- this isn't like you. 1155 01:16:13,370 --> 01:16:17,236 - It's not, it's like I couldn't control myself. 1156 01:16:21,965 --> 01:16:23,656 - There's nothing between Lily and I. 1157 01:16:24,795 --> 01:16:26,348 Nothing. I like you. 1158 01:16:27,384 --> 01:16:28,316 You know? - Okay. 1159 01:16:31,388 --> 01:16:33,148 Let's make it official. 1160 01:16:33,183 --> 01:16:34,115 - What do you, what do you... 1161 01:16:34,149 --> 01:16:35,461 Okay, um, no, look, I- 1162 01:16:35,495 --> 01:16:36,842 - Just let me drive. 1163 01:16:36,876 --> 01:16:38,464 - No, Hayley, I, I do like you, 1164 01:16:38,498 --> 01:16:40,190 but I don't know if I'm ready for... 1165 01:16:41,709 --> 01:16:42,330 Look, no, no. 1166 01:16:42,364 --> 01:16:43,193 Hayley, Hayley. 1167 01:16:45,402 --> 01:16:47,162 Hayley, are you listening to me!? 1168 01:16:47,197 --> 01:16:49,233 Hayley, what are you doing!? 1169 01:16:49,268 --> 01:16:50,062 - Jesus! - What the hell 1170 01:16:50,096 --> 01:16:50,890 just happened!? 1171 01:16:50,925 --> 01:16:51,857 - I'm sorry, but I- 1172 01:16:51,891 --> 01:16:53,721 - Jesus, this is still about her! 1173 01:16:53,755 --> 01:16:54,756 I'm still not good enough! 1174 01:16:54,791 --> 01:16:56,275 - It's not about her, it's me! 1175 01:16:56,309 --> 01:16:57,725 - You are a liar! 1176 01:16:57,759 --> 01:16:58,726 You, you know, it's not even about you! 1177 01:16:58,760 --> 01:16:59,830 - Liar! 1178 01:16:59,865 --> 01:17:01,418 - I've never had- - Liar! 1179 01:17:08,218 --> 01:17:11,117 I thought you loved me! 1180 01:17:11,152 --> 01:17:12,774 What am I to know!? 1181 01:17:15,294 --> 01:17:17,434 I love you, why can't you see that? 1182 01:17:17,468 --> 01:17:19,850 - None of my business. 1183 01:17:19,885 --> 01:17:21,334 Why won't you see me!? 1184 01:17:24,924 --> 01:17:25,787 - Hey. 1185 01:17:33,553 --> 01:17:36,142 - You have such beautiful hair. 1186 01:17:36,177 --> 01:17:37,799 It's a shame to hide it. 1187 01:17:37,834 --> 01:17:38,869 - No, I don't, 1188 01:17:40,319 --> 01:17:41,803 Not that it matters anymore. 1189 01:17:41,838 --> 01:17:44,150 All this is just another lie to hide the real me. 1190 01:17:45,255 --> 01:17:46,152 - What's wrong? 1191 01:17:47,291 --> 01:17:48,465 - Kit's gonna leave me. 1192 01:17:50,916 --> 01:17:52,365 Rachael knows... 1193 01:17:52,400 --> 01:17:54,989 The drugs, the drinking, rehab. 1194 01:17:55,990 --> 01:17:57,854 She's got photos, my mugshots, 1195 01:17:57,888 --> 01:17:59,234 and she showed Kit everything. 1196 01:17:59,269 --> 01:18:00,960 Jess, he knows I've been lying. 1197 01:18:00,995 --> 01:18:02,824 - He's going to forgive you. 1198 01:18:02,859 --> 01:18:04,274 - No, he won't. And you know what? 1199 01:18:04,308 --> 01:18:07,311 He should either, because the sooner I'm gone 1200 01:18:07,346 --> 01:18:09,520 the sooner he can find somebody worthy of him. 1201 01:18:51,597 --> 01:18:54,531 - Lily, you don't need to hide anymore. 1202 01:18:58,397 --> 01:18:59,398 - What the fuck!? 1203 01:18:59,432 --> 01:19:01,849 - Lily, I love you. 1204 01:19:01,883 --> 01:19:02,850 And I always have. - Don't. 1205 01:19:02,884 --> 01:19:04,058 - And now you are going to London and I can't- 1206 01:19:04,092 --> 01:19:05,853 - No. No, no, no, no! 1207 01:19:05,887 --> 01:19:07,199 This is against Allah! 1208 01:19:07,233 --> 01:19:08,131 This is all wrong! 1209 01:19:08,165 --> 01:19:09,511 - But it feels so right, Lily! 1210 01:19:09,546 --> 01:19:10,340 Kit doesn't even love you. 1211 01:19:11,997 --> 01:19:13,964 - What the fuck has gotten into you!? 1212 01:19:15,103 --> 01:19:16,104 - Oh my God. 1213 01:19:16,139 --> 01:19:18,072 I, I am so sorry, Lily. 1214 01:19:18,106 --> 01:19:19,556 - I don't know what, - Get out. 1215 01:19:19,590 --> 01:19:20,937 I don't know what came over me, 1216 01:19:20,971 --> 01:19:22,145 it just- - I said get out! 1217 01:19:22,179 --> 01:19:23,077 - Please, Lily. 1218 01:19:24,595 --> 01:19:26,943 - Get the fuck out. 1219 01:20:34,182 --> 01:20:35,045 - What!? 1220 01:20:44,158 --> 01:20:46,022 - Why do you reject me!? 1221 01:20:47,299 --> 01:20:48,645 - Are you okay? 1222 01:21:04,661 --> 01:21:05,558 No, no, no. 1223 01:21:06,732 --> 01:21:09,045 No, no, no, no, no, no, no. 1224 01:21:09,079 --> 01:21:09,977 Lily. Lily! 1225 01:21:11,668 --> 01:21:12,600 Lily! 1226 01:21:12,634 --> 01:21:15,292 Lily, hurry! Somebody help! 1227 01:21:15,327 --> 01:21:16,604 - What the hell is going on? 1228 01:21:19,469 --> 01:21:20,366 Stay here. 1229 01:21:23,680 --> 01:21:24,474 - Somebody! Aaron! 1230 01:21:24,508 --> 01:21:27,373 Help! Lily! 1231 01:21:27,408 --> 01:21:28,996 - Oh, shit! 1232 01:21:29,030 --> 01:21:30,066 - Just get, just get Lily or Aaron, 1233 01:21:30,100 --> 01:21:32,102 and call a damned ambulance. 1234 01:21:32,137 --> 01:21:33,448 Oh no. Oh my God. 1235 01:21:34,587 --> 01:21:35,692 Hayley, please. 1236 01:21:39,385 --> 01:21:40,283 - What the fuck do you want? 1237 01:21:40,317 --> 01:21:41,663 - Hayley's fucking hurt herself. 1238 01:21:41,698 --> 01:21:42,457 Bathroom. 1239 01:21:50,120 --> 01:21:51,259 Hayley, please. 1240 01:21:51,294 --> 01:21:52,467 - What happens? 1241 01:21:52,502 --> 01:21:54,745 - Um, I, I was, um, I smelled blood. 1242 01:21:54,780 --> 01:21:58,301 And I'm, I think she just did it when I found her. 1243 01:21:58,335 --> 01:22:00,027 I tried to stop to bleeding, but it's too long 1244 01:22:00,061 --> 01:22:00,682 and too jagged. 1245 01:22:00,717 --> 01:22:02,753 - Tie on the tourniquet. 1246 01:22:05,273 --> 01:22:06,343 Aaron! 1247 01:22:06,378 --> 01:22:07,241 Where is he? 1248 01:22:07,275 --> 01:22:08,138 Aaron! 1249 01:22:11,831 --> 01:22:12,625 - Oh, shit 1250 01:22:20,323 --> 01:22:21,220 - Aaron! 1251 01:22:26,156 --> 01:22:28,020 We don't have enough space here to keep her stable. 1252 01:22:28,055 --> 01:22:29,194 We can move her if we're careful, 1253 01:22:29,228 --> 01:22:30,540 and let's just hope that we can stabilise her 1254 01:22:30,574 --> 01:22:31,575 for long enough. 1255 01:22:31,610 --> 01:22:32,818 Aaron. Where the is he? 1256 01:22:32,852 --> 01:22:35,717 - I'm not joking, my friend is really hurt. 1257 01:22:35,752 --> 01:22:37,823 Yes, Saint Joseph's Guest House. 1258 01:22:37,857 --> 01:22:40,274 No, I'm telling the truth. 1259 01:22:40,308 --> 01:22:41,240 Hello? 1260 01:22:41,275 --> 01:22:42,448 They hung up on me. 1261 01:22:42,483 --> 01:22:43,760 Said they always get prank calls from drunk- 1262 01:22:43,794 --> 01:22:45,555 - Can you just call them again, please!? 1263 01:22:45,589 --> 01:22:46,763 - Rachael, get down here. 1264 01:22:46,797 --> 01:22:48,454 Keep pressure on the wound. 1265 01:22:48,489 --> 01:22:50,042 We have a Grade 1 medical emergency 1266 01:22:50,077 --> 01:22:51,354 at Saint Joseph Guest House. 1267 01:22:51,388 --> 01:22:52,493 - Hayley, keep your eyes open. - My medical ID 1268 01:22:52,527 --> 01:22:54,046 is LIL 239 478. 1269 01:22:55,289 --> 01:22:56,428 The patient is losing blood rapidly 1270 01:22:56,462 --> 01:22:58,154 from major arterial bleed in her wrist. 1271 01:22:58,188 --> 01:22:59,293 We're trying to stabilise 1272 01:22:59,327 --> 01:23:01,467 and we've put pressure on the wound. 1273 01:23:01,502 --> 01:23:02,779 Half an hour. Okay. 1274 01:23:04,229 --> 01:23:05,471 Rach, get outta my way. 1275 01:23:05,506 --> 01:23:06,748 Oh my God. 1276 01:23:06,783 --> 01:23:07,818 - Aaron! 1277 01:23:07,853 --> 01:23:09,717 Where the fuck is he? 1278 01:23:09,751 --> 01:23:10,649 - He's dead. 1279 01:23:10,683 --> 01:23:12,651 I found him suffocated with his pillow. 1280 01:23:12,685 --> 01:23:14,377 I think Hayley... 1281 01:23:14,411 --> 01:23:15,585 - Oh my God. 1282 01:23:15,619 --> 01:23:16,724 - Okay. 1283 01:23:16,758 --> 01:23:18,243 - I heard her screaming at him. 1284 01:23:18,277 --> 01:23:19,865 I love you, why can't you see that? 1285 01:23:19,899 --> 01:23:22,178 - None of my business. 1286 01:23:22,212 --> 01:23:23,696 - Why won't you see me? 1287 01:23:25,491 --> 01:23:27,631 Why don't you love me!? 1288 01:23:27,666 --> 01:23:28,701 Oh, fuck! 1289 01:23:28,736 --> 01:23:30,393 - We will deal with that later. 1290 01:23:30,427 --> 01:23:32,671 Rachael, go get the first aid kit from your car right now. 1291 01:23:57,661 --> 01:23:59,180 - You little fucker. 1292 01:24:10,916 --> 01:24:12,883 - What? - What the fuck? 1293 01:24:12,918 --> 01:24:14,437 You stole my truck. 1294 01:24:14,471 --> 01:24:16,232 - I'm a car thief, what did you expect? 1295 01:24:16,266 --> 01:24:18,475 - I expected you to seduce Lily and show my brother 1296 01:24:18,510 --> 01:24:19,787 what she was really like. 1297 01:24:19,821 --> 01:24:21,271 - She's a good girl, Rachael. 1298 01:24:21,306 --> 01:24:23,135 I'm out. 1299 01:24:23,170 --> 01:24:23,963 - You owe me for all those cars I fenced for you. 1300 01:24:23,998 --> 01:24:25,896 - You got paid well for those too. 1301 01:24:25,931 --> 01:24:28,382 And you stole all my fucking drugs. 1302 01:24:28,416 --> 01:24:30,694 I mean, just tell me you didn't use all of them. 1303 01:24:30,729 --> 01:24:33,525 Okay, the liquid LSD, that shit is vicious. 1304 01:24:35,699 --> 01:24:38,150 - I wouldn't eat that, Kit, you'll get Dehli belly. 1305 01:24:40,532 --> 01:24:41,740 I wouldn't eat that. 1306 01:24:43,535 --> 01:24:45,778 - There was enough in there to blow their tiny little minds. 1307 01:24:48,609 --> 01:24:50,231 - Why do you reject me!? 1308 01:24:50,266 --> 01:24:52,337 - It was meant to show what Lily was really like. 1309 01:24:52,371 --> 01:24:53,855 The little drug addict she was, but it's all- 1310 01:24:53,890 --> 01:24:55,823 - You are fucked in the head, you know that, Rach? 1311 01:24:55,857 --> 01:24:56,824 - We need the truck. 1312 01:24:56,858 --> 01:24:58,377 Shit, dude, people are dying. 1313 01:24:58,412 --> 01:24:59,585 We need the first aid kit. 1314 01:25:04,349 --> 01:25:05,798 Okay, lie her down. 1315 01:25:05,833 --> 01:25:07,179 Lie her down, lie her down. 1316 01:25:07,214 --> 01:25:08,767 We have to try and stabilise her. 1317 01:25:08,801 --> 01:25:10,527 Where's Marc? Is the truck ready to go? 1318 01:25:10,562 --> 01:25:11,873 - He stole it. It's gone. 1319 01:25:13,392 --> 01:25:16,223 - Keep pressure on the wound, tighten the tourniquet. 1320 01:25:16,257 --> 01:25:18,742 Kit, grab some sheets! 1321 01:25:18,777 --> 01:25:20,675 We can use those as compression bandages. 1322 01:25:21,814 --> 01:25:22,953 Kit, come on! 1323 01:25:24,472 --> 01:25:25,749 - You're next. 1324 01:25:27,026 --> 01:25:28,614 - There you go. Hayley, you got this. 1325 01:25:29,615 --> 01:25:31,721 - An innocent had to die. 1326 01:25:31,755 --> 01:25:32,722 Kit, what is going on? 1327 01:25:32,756 --> 01:25:34,793 - Aaron had to die. 1328 01:25:34,827 --> 01:25:36,553 - No! 1329 01:25:36,588 --> 01:25:39,522 - Shit, guys, I doing this on my own! 1330 01:25:40,764 --> 01:25:42,387 Lily, what do I do!? 1331 01:25:42,421 --> 01:25:44,872 - Don't, he made both his back, do not move him. 1332 01:25:44,906 --> 01:25:46,287 - Don't let my brother die. 1333 01:25:47,323 --> 01:25:49,532 - Guys, I mean, come on. 1334 01:25:49,566 --> 01:25:50,981 Come on, Hayley. 1335 01:25:51,016 --> 01:25:53,536 Guys, I can't stop the bleed on my own! 1336 01:25:55,710 --> 01:25:59,266 Hayley. 1337 01:25:59,300 --> 01:26:00,474 You're killing him! 1338 01:26:00,508 --> 01:26:01,716 - He's broken a rib, maybe punctured a lung. 1339 01:26:01,751 --> 01:26:02,752 I have to release pressure. 1340 01:26:02,786 --> 01:26:03,891 - I won't let you kill him. 1341 01:26:03,925 --> 01:26:04,616 - If you stop me he's dead. 1342 01:26:04,650 --> 01:26:06,273 He's drowning in his own blood. 1343 01:26:06,307 --> 01:26:07,550 - If he dies, you die. 1344 01:26:07,584 --> 01:26:09,345 - Go and get me a pen, or a knife, or a straw. 1345 01:26:09,379 --> 01:26:12,002 - What the fuck? - Just do it! 1346 01:26:17,870 --> 01:26:18,699 - No, no, no. 1347 01:26:18,733 --> 01:26:19,734 N- no one. 1348 01:26:21,357 --> 01:26:22,392 Somebody help! 1349 01:26:24,877 --> 01:26:26,948 Lily! Lily, I'm losing her! 1350 01:26:26,983 --> 01:26:31,919 I can't find a pulse! 1351 01:26:31,953 --> 01:26:34,266 I need someone, can't handle this on my own. 1352 01:26:34,301 --> 01:26:34,922 - Go help Jess. 1353 01:26:34,956 --> 01:26:35,854 - I'm not leaving him! 1354 01:26:35,888 --> 01:26:37,269 - Hayley will die without you! 1355 01:26:38,581 --> 01:26:40,065 - If he dies... 1356 01:26:40,099 --> 01:26:42,654 - I need someone to hold the would, please. 1357 01:26:42,688 --> 01:26:43,586 Please. 1358 01:26:45,104 --> 01:26:47,037 Please, Come on, come on. 1359 01:26:48,522 --> 01:26:50,903 Can you just, just hold on to it. 1360 01:26:50,938 --> 01:26:52,733 Please, Hayley. 1361 01:26:52,767 --> 01:26:55,391 Please wake up. 1362 01:26:58,704 --> 01:27:00,706 There's still no pulse. 1363 01:27:04,607 --> 01:27:05,780 - I'm so sorry. 1364 01:27:10,544 --> 01:27:13,616 Come on, I can't lose you. 1365 01:27:13,650 --> 01:27:14,720 Hayley, please. 1366 01:27:14,755 --> 01:27:16,032 Hayley, don't die. 1367 01:27:25,490 --> 01:27:27,423 - No, no, no, no, no, no, no, no, what the fuck. 1368 01:27:27,457 --> 01:27:30,046 What the fuck have I done? 1369 01:27:30,080 --> 01:27:33,498 Fuck, no, no, no, no. - Don't die. 1370 01:27:33,532 --> 01:27:34,706 What are you doing? 1371 01:27:34,740 --> 01:27:36,432 What are you doing? Hold on! 1372 01:27:36,466 --> 01:27:38,917 - Please don't eve us. 1373 01:27:38,951 --> 01:27:39,676 Please. 1374 01:27:42,023 --> 01:27:45,095 - No, fuck, - What are you doing? 1375 01:27:45,130 --> 01:27:47,339 Oh, please. 1376 01:27:47,374 --> 01:27:48,582 God sakes, Hayley. 1377 01:27:48,616 --> 01:27:49,962 - Get away from him! 1378 01:27:51,619 --> 01:27:52,862 Kit. 1379 01:27:52,896 --> 01:27:54,415 Kit! 1380 01:27:54,450 --> 01:27:54,967 Kit. 1381 01:27:56,037 --> 01:27:57,418 What did you do? 1382 01:27:58,971 --> 01:28:01,388 Kit. 1383 01:28:01,422 --> 01:28:01,940 Kit. 1384 01:28:03,562 --> 01:28:04,356 Kit. 1385 01:28:07,152 --> 01:28:08,429 - I'm so sorry. 1386 01:28:09,948 --> 01:28:13,400 I know 1387 01:28:13,434 --> 01:28:14,435 I am so sorry. 1388 01:28:16,748 --> 01:28:18,750 I'm so sorry, Hayley. 1389 01:28:18,784 --> 01:28:21,787 Kit! 1390 01:28:21,822 --> 01:28:24,583 You stole my brother. 1391 01:28:24,618 --> 01:28:29,001 You took him from me and then you killed him! 1392 01:28:29,036 --> 01:28:30,451 - Get away from her! 1393 01:28:30,486 --> 01:28:31,107 - She killed him! 1394 01:28:31,141 --> 01:28:31,935 - No, she didn't! 1395 01:28:31,970 --> 01:28:32,971 Why would she!? 1396 01:28:33,005 --> 01:28:33,903 - What happened!? 1397 01:28:33,937 --> 01:28:35,698 - I don't know! - Bullshit! 1398 01:28:35,732 --> 01:28:37,113 - I drained the wound, but he spasmed, 1399 01:28:37,147 --> 01:28:39,357 like some sort of drug overdose. 1400 01:28:40,219 --> 01:28:41,669 - I don't believe you. 1401 01:28:42,946 --> 01:28:44,845 I don't believe you! She killed him! 1402 01:28:49,505 --> 01:28:51,714 I told you, if Kit dies, you die. 1403 01:29:13,252 --> 01:29:15,427 Just like the girl in the ghost story... 1404 01:29:16,739 --> 01:29:17,533 They'll find you hanged. 1405 01:29:17,567 --> 01:29:19,189 - You're insane. 1406 01:29:19,224 --> 01:29:22,089 - Possessed, actually. Possessed. 1407 01:29:22,123 --> 01:29:23,918 By the ghost of the hanged girl. 1408 01:29:23,953 --> 01:29:26,438 Her fear infected everyone and they killed each other, 1409 01:29:26,473 --> 01:29:28,475 and it's made me go insane. 1410 01:29:28,509 --> 01:29:29,959 She's lonely. 1411 01:29:29,993 --> 01:29:33,169 She wants you dead to keep her company in the afterlife. 1412 01:29:33,203 --> 01:29:35,205 Or maybe your idiotic head scarf confused her 1413 01:29:35,240 --> 01:29:37,656 and she thought you were one of the nuns that killed her. 1414 01:29:37,691 --> 01:29:40,832 Either way, as far as the cops are concerned, 1415 01:29:40,866 --> 01:29:42,696 I'm temporarily insane. 1416 01:29:42,730 --> 01:29:43,835 Maybe insane with grief. 1417 01:29:46,216 --> 01:29:47,942 When they look into my history, 1418 01:29:47,977 --> 01:29:49,737 they'll see I have mental issues. 1419 01:29:49,772 --> 01:29:52,015 - You're not insane, you're an idiot. 1420 01:29:52,050 --> 01:29:53,707 - What did you call me? 1421 01:29:53,741 --> 01:29:55,640 What did you call me!? 1422 01:29:55,674 --> 01:29:56,572 - You heard. 1423 01:29:56,606 --> 01:29:57,780 - I'm not the one with a noose- 1424 01:29:59,989 --> 01:30:00,990 - Idiot! 1425 01:30:08,273 --> 01:30:11,725 ♪ It's been so long 1426 01:30:11,759 --> 01:30:16,626 ♪ And I wonder how you're getting on ♪ 1427 01:30:19,836 --> 01:30:23,530 ♪ Although it's true 1428 01:30:23,564 --> 01:30:26,153 ♪ I don't miss you 1429 01:30:29,156 --> 01:30:30,191 What is your emergency? 1430 01:30:30,226 --> 01:30:31,917 - I need an ambulance. 1431 01:30:31,952 --> 01:30:34,023 What is the nature of the medical emergency? 1432 01:30:34,057 --> 01:30:35,611 - My friend is bleeding and I can't stop the blood. 1433 01:30:35,645 --> 01:30:36,750 Help. 1434 01:30:36,784 --> 01:30:37,820 What address, sir? 1435 01:30:37,854 --> 01:30:39,062 - Saint Joseph's Guest House. 1436 01:30:39,097 --> 01:30:41,755 1029, along McDonald Road. 1437 01:30:41,789 --> 01:30:43,515 - We have already dispatched an ambulance. 1438 01:30:43,550 --> 01:30:44,827 ETA 20 minutes. 1439 01:30:48,555 --> 01:30:53,249 ♪ Oh, honey, I always thought you were good ♪ 1440 01:30:55,354 --> 01:31:00,498 ♪ You turned out to be good to be true ♪ 1441 01:31:01,878 --> 01:31:06,124 ♪ Oh, I can never be holy like you ♪ 1442 01:31:10,266 --> 01:31:13,027 - I told you what would happen if you killed my brother. 1443 01:31:15,616 --> 01:31:18,619 My first memory is of him holding my hand, 1444 01:31:18,654 --> 01:31:20,172 crossing the street, protecting me. 1445 01:31:21,657 --> 01:31:23,521 The last thing he saw was you letting him die. 1446 01:31:25,108 --> 01:31:26,938 You're a dead woman. 1447 01:31:34,393 --> 01:31:37,707 - Oh, for fuck sake. 1448 01:31:41,331 --> 01:31:43,092 - Please help! Stop! 1449 01:31:43,126 --> 01:31:44,956 She's trying to kill me! 1450 01:31:53,136 --> 01:31:54,966 - For my brother. 1451 01:32:03,215 --> 01:32:05,942 You're so hi and mighty. 1452 01:32:05,977 --> 01:32:08,324 So fucking pious. 1453 01:32:08,358 --> 01:32:13,329 But the real Lily is a drunk, a drug addict, a murderer! 1454 01:32:16,159 --> 01:32:19,197 I'm no doctor, but that wound looks like the one 1455 01:32:19,231 --> 01:32:21,717 that took 10 minutes to kill Jess. 1456 01:32:21,751 --> 01:32:24,685 The medical training, all those people's lives 1457 01:32:24,720 --> 01:32:27,308 in your hands, and you let everybody die! 1458 01:32:27,343 --> 01:32:30,277 You're so fucking pathetic you can't even save yourself. 1459 01:32:30,311 --> 01:32:32,382 Who's the fucking idiot!? 1460 01:32:35,869 --> 01:32:36,663 - Oh, fuck. 1461 01:32:48,951 --> 01:32:49,641 Oh, crap. 1462 01:32:50,815 --> 01:32:51,332 Oh, crap. 1463 01:32:54,715 --> 01:32:55,613 Holy fuck! 1464 01:32:56,959 --> 01:32:57,615 Oh, shit. 1465 01:32:58,754 --> 01:32:59,271 Holy fuck. 1466 01:33:05,830 --> 01:33:07,245 Oh my God! 1467 01:33:07,279 --> 01:33:09,419 Marc, help me. 1468 01:33:09,454 --> 01:33:11,214 - Lily! - Please help. 1469 01:33:11,249 --> 01:33:12,422 Please help. 1470 01:33:32,477 --> 01:33:34,444 - This seems like an idyllic getaway 1471 01:33:34,479 --> 01:33:38,759 when you come to Australia, but looks could be deceiving. 1472 01:33:38,794 --> 01:33:41,348 A year ago, five medical students died horribly 1473 01:33:41,382 --> 01:33:43,453 in a blood-soaked massacre. 1474 01:33:43,488 --> 01:33:44,178 And the final victim, struck dead by a van. 1475 01:33:49,494 --> 01:33:51,151 - Oh, we're staying there. 1476 01:33:51,185 --> 01:33:53,912 There's some lovely bush tracks and fishing spots. 1477 01:33:53,947 --> 01:33:55,362 - Is it really haunted? 1478 01:33:55,396 --> 01:33:57,744 Bell keeps going on about stuff that she read, 1479 01:33:57,778 --> 01:33:59,228 but the internet, you never know. 1480 01:33:59,262 --> 01:34:01,126 - Well, no one really knows. 1481 01:34:01,161 --> 01:34:04,060 We've had paranormal investigators come through, 1482 01:34:04,095 --> 01:34:06,028 and they all say that there's something there, 1483 01:34:06,062 --> 01:34:07,926 but they're never quite sure what. 1484 01:34:07,961 --> 01:34:09,169 Maybe a year ago. 1485 01:34:09,203 --> 01:34:10,342 - I read about this. 1486 01:34:10,377 --> 01:34:11,896 By the end of the night, 1487 01:34:11,930 --> 01:34:14,830 only two for seven people walked away alive. 1488 01:34:14,864 --> 01:34:16,107 - Bell? 1489 01:34:16,141 --> 01:34:17,384 - They claim that one of the group went insane 1490 01:34:17,418 --> 01:34:19,248 and tried to kill them all. 1491 01:34:19,282 --> 01:34:23,010 But the rumours say something totally different. 1492 01:34:31,363 --> 01:34:32,192 ♪ Are you 1493 01:34:32,226 --> 01:34:33,055 ♪ Are you 1494 01:34:33,089 --> 01:34:34,125 ♪ Are you 1495 01:34:34,159 --> 01:34:35,436 ♪ Are you 1496 01:34:35,471 --> 01:34:38,439 ♪ Are you ready to meet your maker ♪ 1497 01:34:38,474 --> 01:34:39,371 ♪ Are you 1498 01:34:39,406 --> 01:34:40,200 ♪ Are you 1499 01:34:40,234 --> 01:34:41,028 ♪ Are you 1500 01:34:41,063 --> 01:34:42,202 ♪ Are you 1501 01:34:42,236 --> 01:34:46,344 ♪ Are you ready to be a man 1502 01:34:46,378 --> 01:34:49,968 ♪ Baby I shake and you gotta get a grip ♪ 1503 01:34:50,003 --> 01:34:53,247 ♪ Can't help feelin' like this is someone else's trip ♪ 1504 01:34:53,282 --> 01:34:54,904 ♪ You can feed your ego 1505 01:34:54,939 --> 01:34:56,906 ♪ You can hide your shame 1506 01:34:56,941 --> 01:35:00,358 ♪ Chase your own jam and you're blazing again ♪ 1507 01:35:00,392 --> 01:35:04,396 ♪ Make up your own wrong from right ♪ 1508 01:35:04,431 --> 01:35:07,365 ♪ I just can't get away from it ♪ 1509 01:35:07,399 --> 01:35:11,541 ♪ So you can sleep at night 1510 01:35:11,576 --> 01:35:14,786 ♪ I just can't get away from it ♪ 1511 01:35:14,821 --> 01:35:18,583 ♪ Maybe you think you'll survive ♪ 1512 01:35:18,617 --> 01:35:21,482 ♪ I just can't get away from it ♪ 1513 01:35:21,517 --> 01:35:25,521 ♪ I know they'll eat you alive 1514 01:35:25,555 --> 01:35:26,349 ♪ Are you 1515 01:35:26,384 --> 01:35:27,281 ♪ Are you 1516 01:35:27,316 --> 01:35:28,973 ♪ Are you 1517 01:35:29,007 --> 01:35:31,872 ♪ Are you ready to meet your maker ♪ 1518 01:35:31,907 --> 01:35:32,528 ♪ Are you 1519 01:35:32,562 --> 01:35:33,356 ♪ Are you 1520 01:35:33,391 --> 01:35:34,150 ♪ Are you 1521 01:35:34,185 --> 01:35:35,842 ♪ Are you 1522 01:35:35,876 --> 01:35:38,879 ♪ Are you ready to be the saviour ♪ 1523 01:35:38,914 --> 01:35:39,535 ♪ Have you 1524 01:35:39,569 --> 01:35:40,363 ♪ Have you 1525 01:35:40,398 --> 01:35:41,606 ♪ Have you 1526 01:35:41,640 --> 01:35:45,990 ♪ Have you found your ♪ 1527 01:35:46,024 --> 01:35:46,818 ♪ Have you 1528 01:35:46,853 --> 01:35:48,061 ♪ Have you 1529 01:35:48,095 --> 01:35:52,444 ♪ Have you read the master plan ♪ 1530 01:35:54,032 --> 01:35:57,898 ♪ Make up your own wrong from right ♪ 1531 01:35:57,933 --> 01:36:00,487 ♪ I just can't get away from it ♪ 1532 01:36:00,521 --> 01:36:04,836 ♪ So you can sleep at night 1533 01:36:04,871 --> 01:36:08,012 ♪ I just can't get away from it ♪ 1534 01:36:08,046 --> 01:36:11,947 ♪ Maybe you think you'll survive ♪ 1535 01:36:11,981 --> 01:36:14,984 ♪ I just can't get away from it ♪ 1536 01:36:15,019 --> 01:36:18,608 ♪ I know they'll eat you alive 1537 01:36:32,968 --> 01:36:36,316 ♪ Say I was feelin' ill, send my apologies ♪ 1538 01:36:36,350 --> 01:36:38,042 ♪ Leave me my bitter pill 1539 01:36:38,076 --> 01:36:40,078 ♪ I've got social allergies 1540 01:36:40,113 --> 01:36:43,426 ♪ I know we can fill our highs without the lows ♪ 1541 01:36:43,461 --> 01:36:46,395 ♪ I almost started singing praise, and nobody knows ♪ 1542 01:36:46,429 --> 01:36:47,223 ♪ Are you 1543 01:36:47,258 --> 01:36:48,155 ♪ Are you 1544 01:36:48,190 --> 01:36:49,225 ♪ Are you 1545 01:36:49,260 --> 01:36:50,537 ♪ Are you 1546 01:36:50,571 --> 01:36:53,436 ♪ Are you ready to meet your maker ♪ 1547 01:36:53,471 --> 01:36:54,299 ♪ Are you 1548 01:36:54,334 --> 01:36:55,162 ♪ Are you 1549 01:36:55,197 --> 01:36:56,232 ♪ Are you 1550 01:36:56,267 --> 01:36:56,992 ♪ Are you 1551 01:36:57,026 --> 01:37:00,961 ♪ Are you ready to be a man 1552 01:37:00,996 --> 01:37:01,617 ♪ Have you 1553 01:37:01,651 --> 01:37:02,445 ♪ Have you 1554 01:37:02,480 --> 01:37:03,688 ♪ Have you 1555 01:37:03,722 --> 01:37:07,692 ♪ Have you found your ♪ 1556 01:37:07,726 --> 01:37:08,520 ♪ Have you 1557 01:37:08,555 --> 01:37:09,936 ♪ Have you 1558 01:37:09,970 --> 01:37:14,526 ♪ Have you read the master plan ♪ 1559 01:37:16,114 --> 01:37:19,393 ♪ Make up your own wrong from right ♪ 1560 01:37:19,428 --> 01:37:22,500 ♪ I just can't get away from it ♪ 1561 01:37:22,534 --> 01:37:26,504 ♪ So you can sleep at night 1562 01:37:26,538 --> 01:37:29,438 ♪ I just can't get away from it ♪ 1563 01:37:29,472 --> 01:37:33,649 ♪ Scratch out my 1564 01:37:33,683 --> 01:37:36,583 ♪ I just can't get away from it ♪ 1565 01:37:36,617 --> 01:37:40,967 ♪ I've been asleep all on Mars 1566 01:37:41,001 --> 01:37:44,108 ♪ I just can't get away from it ♪ 1567 01:37:44,142 --> 01:37:48,112 ♪ Maybe you think you'll survive ♪ 1568 01:37:48,146 --> 01:37:51,080 ♪ I just can't get away from it ♪ 1569 01:37:51,115 --> 01:37:55,982 ♪ I know they'll eat you alive 1570 01:37:57,155 --> 01:37:59,330 ♪ Ha-ha ah-ah-uh 1571 01:37:59,364 --> 01:38:01,228 ♪ Oh-oh 107770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.