All language subtitles for We.Used.To.Know.Each.Other.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,272 --> 00:00:13,277 - [Amanda] (sighs) Look, I get that it is late there, 4 00:00:13,277 --> 00:00:15,200 and this sucks, 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,440 but this is the only time that I can sit down and do this. 6 00:00:17,440 --> 00:00:20,180 - [Hugo] Can you cut me a little slack, just a little? 7 00:00:20,180 --> 00:00:21,530 - [Amanda] There's no slack to give. 8 00:00:21,530 --> 00:00:23,753 Nothing is slacking. - Just slack me a little. 9 00:00:23,753 --> 00:00:25,173 - Please? - I can't. 10 00:00:27,377 --> 00:00:28,890 - [Hugo] So you're not mad at me? 11 00:00:28,890 --> 00:00:32,060 - No, I'm not mad, I just, 12 00:00:32,060 --> 00:00:34,530 can you be honest with me for a second about something? 13 00:00:34,530 --> 00:00:36,178 - Can I be honest with you? - It's stupid 14 00:00:36,178 --> 00:00:38,060 - I'm always honest with you. - and I can't believe 15 00:00:38,060 --> 00:00:39,932 I'm asking you this, but-- 16 00:00:39,932 --> 00:00:41,443 - What? (Amanda sighs) 17 00:00:41,443 --> 00:00:43,040 Ask. - Is this important to you, 18 00:00:43,040 --> 00:00:44,450 like-- - What? 19 00:00:44,450 --> 00:00:47,610 - Us, our relationship, is it important to you? 20 00:00:47,610 --> 00:00:50,570 - [Hugo] Of course, is that even a question? 21 00:00:50,570 --> 00:00:53,710 - Good, 'cause it's important to me too, 22 00:00:53,710 --> 00:00:56,590 but that's why we need to stick to routines. 23 00:00:56,590 --> 00:00:58,620 Routines are like relationship Gorilla Glue 24 00:00:58,620 --> 00:01:00,720 that keep us stuck together. - Oh wow, that's-- 25 00:01:00,720 --> 00:01:02,630 - What? - That's, you know, that's, 26 00:01:02,630 --> 00:01:05,190 that's very romantic. (scoffs) 27 00:01:05,190 --> 00:01:06,060 - Yeah. - What magazine did you 28 00:01:06,060 --> 00:01:09,540 pick that up from? - I don't know, Cosmo. 29 00:01:09,540 --> 00:01:11,283 - Oh my God, I mean-- - What? 30 00:01:11,283 --> 00:01:14,640 - Come on, Cosmo. - But I have read 31 00:01:14,640 --> 00:01:16,709 some good articles in Cosmo. - Cosmo's awful. 32 00:01:16,709 --> 00:01:18,707 - It is not awful. - So fucking awful. 33 00:01:18,707 --> 00:01:20,060 (Amanda laughs) What? 34 00:01:20,060 --> 00:01:21,000 - It's not awful. 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,340 I've read some good articles. - It is awful. 36 00:01:23,340 --> 00:01:27,000 I once, look, I once read an article in Cosmo titled 37 00:01:27,000 --> 00:01:28,830 12 Things Your Dog Is Trying to Tell You 38 00:01:28,830 --> 00:01:30,980 About Your Man's Sex Drive. (Amanda laughs) 39 00:01:30,980 --> 00:01:31,990 I mean, if that's not - Okay, fine. 40 00:01:31,990 --> 00:01:34,660 - fucking stupid then you're gonna have to explain it to me, 41 00:01:34,660 --> 00:01:37,750 because I don't know what stupid is then, okay. 42 00:01:37,750 --> 00:01:42,750 So stop reading Cosmo, please. - I'm not going to, 43 00:01:42,800 --> 00:01:44,340 but I get that that article-- - You're not? 44 00:01:44,340 --> 00:01:46,380 - That article was stupid, 45 00:01:46,380 --> 00:01:48,510 but they have a lot of good articles. 46 00:01:48,510 --> 00:01:50,910 - Oh really, I doubt that. - And I get it, okay. 47 00:01:50,910 --> 00:01:53,503 It's just, it's all we can do right now. 48 00:01:55,340 --> 00:01:57,511 - Why? - I'm just 49 00:01:57,511 --> 00:01:58,628 trying to, I'm just trying - I feel like you wanna 50 00:01:58,628 --> 00:01:59,709 tell me something - to feel like-- 51 00:01:59,709 --> 00:02:01,310 but you're not saying. 52 00:02:01,310 --> 00:02:03,543 - I just trying to feel like we're together. 53 00:02:04,690 --> 00:02:05,700 - [Hugo] You feel what, sorry? 54 00:02:05,700 --> 00:02:07,750 - I just wanna feel like we're together. 55 00:02:07,750 --> 00:02:09,720 We're so, you're so far away it's hard 56 00:02:09,720 --> 00:02:11,210 to feel like we're even-- - We are together. 57 00:02:11,210 --> 00:02:14,863 - No, I mean like in a relationship together. 58 00:02:18,060 --> 00:02:20,190 - [Hugo] Look, I'm trying. 59 00:02:20,190 --> 00:02:23,034 It's just the Skype thing is a little inconvenient for me, 60 00:02:23,034 --> 00:02:25,330 just because of work. - Yeah. 61 00:02:25,330 --> 00:02:26,657 - I'm not-- - I get it. 62 00:02:26,657 --> 00:02:28,520 - [Hugo] But I'm trying, it's not, 63 00:02:28,520 --> 00:02:30,790 don't say it like I'm not trying. 64 00:02:30,790 --> 00:02:32,020 - I'm not, I get it, 65 00:02:32,020 --> 00:02:33,783 you're trying. - I'm here right now. 66 00:02:35,750 --> 00:02:36,583 - Yeah. 67 00:02:38,510 --> 00:02:39,773 - What? - Nothing. 68 00:02:45,173 --> 00:02:47,673 - [Hugo] So, so what do we do? 69 00:02:54,032 --> 00:02:54,918 What do we do now? 70 00:02:54,918 --> 00:02:57,501 (gentle music) 71 00:04:03,490 --> 00:04:05,080 - [Robert] I mean, yo, it's the desert, 72 00:04:05,080 --> 00:04:06,570 man, it's the fucking desert. 73 00:04:06,570 --> 00:04:07,830 It's just, - Yeah. 74 00:04:07,830 --> 00:04:10,290 - it's hot, it's sweaty, it's like 110 degrees 75 00:04:10,290 --> 00:04:11,600 and it's 8:00 a.m. in the morning. 76 00:04:11,600 --> 00:04:12,620 - Yeah. - You know, everything here 77 00:04:12,620 --> 00:04:14,210 is melting at all times. 78 00:04:14,210 --> 00:04:16,120 Everything here is in a constant state of melt. 79 00:04:16,120 --> 00:04:18,150 - This is like one minute you're in the middle of everything 80 00:04:18,150 --> 00:04:20,080 and then you're kinda like in the middle of nowhere, 81 00:04:20,080 --> 00:04:21,880 so it's kinda like, oh shit, 82 00:04:21,880 --> 00:04:22,713 what happened, you know what I mean? 83 00:04:22,713 --> 00:04:24,450 - I mean, it really works a number on people, 84 00:04:24,450 --> 00:04:27,640 that the heat here is enough to turn sane men crazy 85 00:04:27,640 --> 00:04:28,990 and crazy men into killers. 86 00:04:30,000 --> 00:04:33,860 I feel like when I snap, and I'm going to snap, maybe soon, 87 00:04:33,860 --> 00:04:36,220 don't worry, I'm not gonna snap today, okay. 88 00:04:36,220 --> 00:04:39,130 I don't have any kinda knife, I'm not gonna stick you. 89 00:04:39,130 --> 00:04:40,650 When that thought crosses your mind 90 00:04:40,650 --> 00:04:43,290 as a legitimate possibility of your being, 91 00:04:43,290 --> 00:04:44,890 you need to start seeking help. 92 00:04:44,890 --> 00:04:49,290 I haven't yet, as a matter of fact 93 00:04:49,290 --> 00:04:51,333 I'm on no medications whatsoever, 94 00:04:52,510 --> 00:04:54,180 but I should be. - Okay. 95 00:04:54,180 --> 00:04:55,190 - So don't worry. 96 00:04:55,190 --> 00:04:58,050 I tell you what, let's flip the page, let's start anew. 97 00:04:58,050 --> 00:05:00,870 I'm Bobby, you can call me Robert. 98 00:05:00,870 --> 00:05:02,600 I'd prefer it if you called me Robert. 99 00:05:02,600 --> 00:05:06,480 I think it's a much more suitable name for my stature. 100 00:05:06,480 --> 00:05:08,120 What's your name? - Hugo. 101 00:05:08,120 --> 00:05:10,220 - Hugo, Hugo, where are you from? 102 00:05:10,220 --> 00:05:12,400 - I'm from Portugal. - Ah, Portugal. 103 00:05:12,400 --> 00:05:14,440 - Yeah. - South America, 104 00:05:14,440 --> 00:05:17,940 Argentina, the girl from Ipanema. 105 00:05:17,940 --> 00:05:21,213 - No, it's not a city, it's a country in Europe. 106 00:05:22,880 --> 00:05:24,800 - You're European? - Yeah. 107 00:05:24,800 --> 00:05:26,980 - [Robert] That accent does not sound European at all. 108 00:05:26,980 --> 00:05:28,170 - Oh, my girlfriend lives here. 109 00:05:28,170 --> 00:05:29,010 - Okay. - Yeah. 110 00:05:29,010 --> 00:05:30,310 - [Robert] Girlfriend. 111 00:05:30,310 --> 00:05:32,540 - We're at that stage now, we're gonna, 112 00:05:32,540 --> 00:05:36,010 decided it was time, we're moving in together. 113 00:05:36,010 --> 00:05:38,073 - [Robert] So long-distance thing? 114 00:05:38,073 --> 00:05:38,906 - Yeah. - Yeah? 115 00:05:38,906 --> 00:05:40,850 - Yeah. - Long term, long distance. 116 00:05:40,850 --> 00:05:43,434 Those are two wrongs that do not make a right, my friend. 117 00:05:43,434 --> 00:05:45,794 (Hugo laughs) What does she look like? 118 00:05:45,794 --> 00:05:48,633 Is she hot, like d'you think I would find her attractive? 119 00:05:49,534 --> 00:05:52,134 - Yeah, I don't think I'm comfortable with that question. 120 00:05:52,134 --> 00:05:54,920 - C'mon, man, I'm not, you know, I'm a visual guy. 121 00:05:54,920 --> 00:05:55,950 When was the last time you guys 122 00:05:55,950 --> 00:05:58,400 were like in the States together? 123 00:05:58,400 --> 00:06:01,531 - Um, probably 10 months ago. 124 00:06:01,531 --> 00:06:03,050 - Ooh. - Yeah. 125 00:06:03,050 --> 00:06:04,977 - I'm sorry about that. - Oh, it's okay. 126 00:06:04,977 --> 00:06:06,743 - It's a long time to be abstinent. 127 00:06:07,790 --> 00:06:08,623 - Yeah. 128 00:06:09,560 --> 00:06:12,929 - But hey, man, but seriously, it's gonna be fine. 129 00:06:12,929 --> 00:06:14,733 - You think so? - Yeah, no. 130 00:06:14,733 --> 00:06:16,720 - You think so? - Yeah, it's totally 131 00:06:16,720 --> 00:06:18,860 gonna work out. - Thank you. 132 00:06:18,860 --> 00:06:21,350 - Yeah, no, you're on the highway 133 00:06:21,350 --> 00:06:23,522 to a successful relationship. 134 00:06:23,522 --> 00:06:28,522 (cigarette lighter scratching) (dogs barking) 135 00:07:15,950 --> 00:07:18,533 (gate squeaks) 136 00:07:40,499 --> 00:07:43,210 (outgoing phone call rings) - Hello? 137 00:07:43,210 --> 00:07:44,770 - Oh, hi. 138 00:07:44,770 --> 00:07:47,440 - [Amanda] Hi, are you here, did you just land? 139 00:07:47,440 --> 00:07:51,261 - I have a surprise for you, I think you're gonna like it. 140 00:07:51,261 --> 00:07:53,230 - [Amanda] Hugo, you know I don't like surprises. 141 00:07:53,230 --> 00:07:54,463 They make me anxious. 142 00:07:56,544 --> 00:07:57,544 - Oh. - What? 143 00:07:58,662 --> 00:08:00,074 - Uh-- - What? 144 00:08:00,074 --> 00:08:02,363 What is it, just tell me? - I'm, I'm here. 145 00:08:03,450 --> 00:08:05,280 - Here-- - I'm outside your window. 146 00:08:05,280 --> 00:08:07,843 If you look to your right, yeah. 147 00:08:09,943 --> 00:08:11,401 Hey. 148 00:08:11,401 --> 00:08:14,384 - Hey, I had the feeling you'd do something like this. 149 00:08:14,384 --> 00:08:17,223 (phone beeps) (window scrapes) 150 00:08:17,223 --> 00:08:18,223 Ah, I'm soaking wet. 151 00:08:20,100 --> 00:08:21,480 Hi. - Hey. 152 00:08:21,480 --> 00:08:22,810 - What are you doing here, you told me 153 00:08:22,810 --> 00:08:24,517 you were gonna call? - I wanted to surprise you. 154 00:08:24,517 --> 00:08:26,301 - I'm all ready to come get you. 155 00:08:26,301 --> 00:08:28,980 - You don't look surprised. - I'm very surprised. 156 00:08:28,980 --> 00:08:29,993 Trust me, look. - No, you don't look like it. 157 00:08:29,993 --> 00:08:32,180 - Look how surprised I am. 158 00:08:32,180 --> 00:08:33,890 - You look scared. - Scared? 159 00:08:33,890 --> 00:08:36,670 - You hate me. - I don't hate you. 160 00:08:36,670 --> 00:08:40,500 I don't hate you, hey, I love you. 161 00:08:40,500 --> 00:08:41,477 - Come on, jump out the window. 162 00:08:41,477 --> 00:08:42,411 - What? No. - I'll catch you. 163 00:08:42,411 --> 00:08:43,458 I'll catch you, I promise. - I'm not gonna jump out 164 00:08:43,458 --> 00:08:45,049 the window, no. - If you love me, 165 00:08:45,049 --> 00:08:45,898 you'll jump out the window. 166 00:08:45,898 --> 00:08:47,072 I'll catch you. - I love you, I just 167 00:08:47,072 --> 00:08:48,975 don't think you can catch me. - I'll catch you, please. 168 00:08:48,975 --> 00:08:49,992 - Come around the front, okay. 169 00:08:49,992 --> 00:08:51,204 - I'll catch you. - Can't let you in the back, 170 00:08:51,204 --> 00:08:52,037 the door is stuck. - I'll catch you. 171 00:08:52,037 --> 00:08:52,870 - No. 172 00:08:56,390 --> 00:08:58,057 - Okay, I'll see you in a bit. 173 00:09:03,920 --> 00:09:06,763 - Oh hi, come here. 174 00:09:08,560 --> 00:09:09,453 Come here. 175 00:09:15,115 --> 00:09:16,198 I missed you. 176 00:09:19,020 --> 00:09:20,053 - What? - Nothing. 177 00:09:25,920 --> 00:09:28,000 - Look different. - I look different? 178 00:09:28,000 --> 00:09:30,110 - Yeah. - In a bad way? 179 00:09:30,110 --> 00:09:32,023 - I don't know, kinda look terrified. 180 00:09:33,100 --> 00:09:33,933 Yeah. - What? 181 00:09:33,933 --> 00:09:35,760 - You look terrified. 182 00:09:35,760 --> 00:09:36,740 When I was on top of you, 183 00:09:36,740 --> 00:09:40,063 you kinda looked like Leo DiCaprio in The Revenant. 184 00:09:40,063 --> 00:09:40,896 You know, the bear part. 185 00:09:40,896 --> 00:09:43,479 - I looked like I was getting mauled by a bear? 186 00:09:43,479 --> 00:09:45,062 - Uh, a little bit. 187 00:09:47,203 --> 00:09:48,735 - Well, it made you come, right, 188 00:09:48,735 --> 00:09:50,076 so, hey. - Yeah, pretty quick, 189 00:09:50,076 --> 00:09:52,330 (Amanda laughs) so you should feel flattered. 190 00:09:52,330 --> 00:09:53,790 You don't? - No, I do. 191 00:09:53,790 --> 00:09:56,255 - I did about three hours of Kegels on the plane, too. 192 00:09:56,255 --> 00:09:57,088 - Kegels? - Yeah. 193 00:09:57,088 --> 00:09:59,080 - I don't think that you have the right equipment 194 00:09:59,080 --> 00:10:00,510 for that. - It's in the prostate, 195 00:10:00,510 --> 00:10:03,060 it's strengthening the prostate through repetition. 196 00:10:04,020 --> 00:10:04,853 - Okay. 197 00:10:04,853 --> 00:10:07,300 - The prostate is the key that unlocks the door 198 00:10:08,870 --> 00:10:11,520 to the whole male reproductive system. 199 00:10:11,520 --> 00:10:13,234 Why are you judging? - Where did you read that? 200 00:10:13,234 --> 00:10:14,980 Where did you (laughs) read that? 201 00:10:14,980 --> 00:10:16,800 - On, I dunno, a book. - That sounds ridiculous. 202 00:10:16,800 --> 00:10:18,350 - I'll show you a photo of one. 203 00:10:19,510 --> 00:10:21,993 - Okay, let's do it. 204 00:10:23,384 --> 00:10:26,120 (laughs) What happened to your hand, by the way? 205 00:10:26,120 --> 00:10:28,167 It looks really bad all wrapped up 206 00:10:28,167 --> 00:10:29,030 like that. - It looks bad? 207 00:10:29,030 --> 00:10:31,270 No, nothing, I just banged it up a bit, it's fine. 208 00:10:31,270 --> 00:10:32,430 - Are you sure? 209 00:10:32,430 --> 00:10:33,263 - Yeah. - Okay. 210 00:10:34,820 --> 00:10:35,653 - It's fine. 211 00:10:39,110 --> 00:10:42,157 - Um. - Mm. 212 00:10:43,377 --> 00:10:46,580 - On (laughs), on another note, 213 00:10:46,580 --> 00:10:51,500 I invited some friends over tonight for dinner. 214 00:10:51,500 --> 00:10:52,363 Is that okay? 215 00:10:57,030 --> 00:10:59,030 Are you sure? - Yeah. 216 00:10:59,030 --> 00:11:01,030 - They're really cool and they're super relaxed. 217 00:11:01,030 --> 00:11:03,610 - Hey babe-- - So you don't need to worry. 218 00:11:03,610 --> 00:11:04,513 - I'm not worried. 219 00:11:06,030 --> 00:11:08,430 - Okay, you just seem kind of upset. 220 00:11:08,430 --> 00:11:11,100 - No, I said fine. 221 00:11:11,100 --> 00:11:13,470 - Okay, I mean, I told them a lot about you 222 00:11:13,470 --> 00:11:16,397 and they're really excited to meet you, so. 223 00:11:16,397 --> 00:11:19,117 - Okay, I'm excited to meet them too. 224 00:11:19,117 --> 00:11:19,950 What? 225 00:11:22,140 --> 00:11:23,650 - Okay. - What were you gonna say? 226 00:11:23,650 --> 00:11:27,020 - Nothing, I have to go back to the store in a little bit 227 00:11:27,020 --> 00:11:30,030 to get some more ingredients, if you wanna come. 228 00:11:30,030 --> 00:11:30,863 - Of course. 229 00:11:31,826 --> 00:11:32,659 You don't want me to go? - Are you sure? 230 00:11:32,659 --> 00:11:33,690 No, I want you to go, 231 00:11:33,690 --> 00:11:36,580 I just want you to know that you can stay and rest 232 00:11:36,580 --> 00:11:39,100 if you need to. - I'm fine. 233 00:11:39,100 --> 00:11:41,110 I told you that I'm fine. - Okay. 234 00:11:41,110 --> 00:11:44,390 - But we're gonna have to have sex again before we leave. 235 00:11:44,390 --> 00:11:46,120 - Mm-- - 'Cause I don't think 236 00:11:46,120 --> 00:11:47,730 I can move on with my life if we don't. 237 00:11:47,730 --> 00:11:48,960 - Okay. - I just can't stop 238 00:11:48,960 --> 00:11:50,231 thinking about it. (laughs) 239 00:11:50,231 --> 00:11:53,200 You know, let's say I die in the next couple of hours, 240 00:11:53,200 --> 00:11:55,640 I don't think I'm gonna be able to pass on to the next life 241 00:11:55,640 --> 00:11:59,420 knowing that you'll remember me as a sexual retard. 242 00:11:59,420 --> 00:12:01,290 So-- - Okay. 243 00:12:01,290 --> 00:12:03,730 - I'm gonna mount you again, pretty soon. 244 00:12:03,730 --> 00:12:05,950 - Right now? - 30 seconds. 245 00:12:05,950 --> 00:12:07,710 - 30 seconds? - Yeah. 246 00:12:07,710 --> 00:12:09,660 - Okay. - Do a countdown. 247 00:12:09,660 --> 00:12:11,430 - Countdown to - Yeah. 248 00:12:11,430 --> 00:12:12,650 - penetration? (laughs) 249 00:12:12,650 --> 00:12:14,020 - To the best sex of your life. 250 00:12:14,020 --> 00:12:16,610 - Oh, okay. - Oh yeah. 251 00:12:16,610 --> 00:12:18,703 Count. - Okay, 30, 252 00:12:18,703 --> 00:12:19,910 29-- - You need to get excited. 253 00:12:19,910 --> 00:12:21,464 You're not excited. - I am. 254 00:12:21,464 --> 00:12:25,300 (clears throat) 27, 26. - I can do better. 255 00:12:25,300 --> 00:12:28,545 - 25, 24. - Whew, I love 24. 256 00:12:28,545 --> 00:12:30,733 - 23, 22. - By the way, 257 00:12:30,733 --> 00:12:33,382 the number 11 arouses me, so make sure 258 00:12:33,382 --> 00:12:35,170 (Amanda laughs) you hit that one extra hard. 259 00:12:35,170 --> 00:12:37,070 - 21. - Like it. 260 00:12:37,070 --> 00:12:38,030 - 20. - Ooh. 261 00:12:38,030 --> 00:12:39,741 - 19. - Fuck 19. 262 00:12:39,741 --> 00:12:41,582 - 18. (laughs) - 18. 263 00:12:41,582 --> 00:12:43,001 - 17. - Ah. 264 00:12:43,001 --> 00:12:44,692 - 16. - Ah fuck, I just came. 265 00:12:44,692 --> 00:12:45,770 - 15. - I just came. 266 00:12:45,770 --> 00:12:46,941 - What? - I just came. 267 00:12:46,941 --> 00:12:49,342 (Amanda laughs) Now start over. 268 00:12:49,342 --> 00:12:52,447 - Oh my God, okay, fine. - Start over. 269 00:12:52,447 --> 00:12:55,030 (gentle music) 270 00:13:23,614 --> 00:13:25,147 (Hugo sighs) 271 00:13:25,147 --> 00:13:27,680 - I'm sorry, they keep texting me 272 00:13:27,680 --> 00:13:29,580 asking me if they need to bring anything, 273 00:13:29,580 --> 00:13:31,080 but (laughs) I've told them 274 00:13:31,080 --> 00:13:33,910 like five times already not to worry about it. 275 00:13:33,910 --> 00:13:34,743 - It's okay. 276 00:13:38,560 --> 00:13:40,020 Tell me more about them. 277 00:13:41,520 --> 00:13:43,410 - Well, what d'you wanna know, I mean, 278 00:13:43,410 --> 00:13:44,651 that's a very broad question? - You know what 279 00:13:44,651 --> 00:13:46,880 I'm getting at, are they nice, are they-- 280 00:13:46,880 --> 00:13:49,530 - I told you already, they're cool. 281 00:13:49,530 --> 00:13:52,280 - Yeah, but being cool doesn't mean they're not pricks. 282 00:13:53,230 --> 00:13:55,204 Most cool people are pricks by nature, that's kinda 283 00:13:55,204 --> 00:13:56,860 their thing, you know. - Okay, then they're nice, 284 00:13:56,860 --> 00:13:59,273 okay, don't worry so much. - I'm not worried, I'm just-- 285 00:13:59,273 --> 00:14:01,260 - I'll be there to protect you. 286 00:14:01,260 --> 00:14:02,093 - Oh really? - Mm-hmm. 287 00:14:02,093 --> 00:14:04,363 - You promise. - Yes, I promise. 288 00:14:07,370 --> 00:14:10,723 - See that's all it takes, and now I feel so much better. 289 00:14:12,140 --> 00:14:14,650 - You're not gonna do that in my car, 290 00:14:14,650 --> 00:14:17,370 are you, smoke? - I can't smoke? 291 00:14:17,370 --> 00:14:18,440 - Just not in my car. 292 00:14:18,440 --> 00:14:21,193 I really hate the smell, I've always hated it. 293 00:14:22,520 --> 00:14:24,498 - [Hugo] You've always hated it? 294 00:14:24,498 --> 00:14:25,678 Why didn't you tell me? 295 00:14:25,678 --> 00:14:27,360 - I don't know, I guess I just thought it was a phase. 296 00:14:27,360 --> 00:14:29,280 I thought it was something that you'd grow out of. 297 00:14:29,280 --> 00:14:30,450 - A phase. 298 00:14:30,450 --> 00:14:33,510 I would have stopped if you asked me, 299 00:14:33,510 --> 00:14:34,840 if you told me. - I'm not saying 300 00:14:34,840 --> 00:14:36,300 I want you to quit smoking. 301 00:14:36,300 --> 00:14:38,420 I just don't want you to do it in my car. 302 00:14:38,420 --> 00:14:40,301 - Well, good, 'cause I look cool when I smoke. 303 00:14:40,301 --> 00:14:41,480 - [Amanda] (laughs) You do not look cool. 304 00:14:41,480 --> 00:14:42,640 - Yeah, I do. - No, you do not. 305 00:14:42,640 --> 00:14:44,883 - You know I do. - No, you do not. 306 00:14:44,883 --> 00:14:46,770 - I look like Danny Zuko. - You look? 307 00:14:46,770 --> 00:14:49,793 Okay, who even wants to look like Danny Zuko? 308 00:14:52,160 --> 00:14:54,423 - I do, me. - Oh my God. 309 00:14:55,440 --> 00:14:56,273 Why? 310 00:14:56,273 --> 00:14:59,613 - Because John Travolta is huge in Portugal. 311 00:15:00,550 --> 00:15:01,810 - Okay. - Actually is. 312 00:15:01,810 --> 00:15:04,390 - I know that you think that you look 313 00:15:04,390 --> 00:15:06,390 brooding and mysterious when you smoke, 314 00:15:06,390 --> 00:15:09,114 but you really just look haggard. 315 00:15:09,114 --> 00:15:11,060 - (laughs) Haggard? 316 00:15:11,060 --> 00:15:12,960 - Yeah, you look like you work at Subway 317 00:15:12,960 --> 00:15:16,064 and you're out by the dumpster on a smoke break. 318 00:15:16,064 --> 00:15:19,410 - Have you ever thought that maybe it makes me uncomfortable 319 00:15:19,410 --> 00:15:22,595 that you've never even once shared a cigarette with me? 320 00:15:22,595 --> 00:15:23,430 (Amanda laughs) 321 00:15:23,430 --> 00:15:24,630 That you've never even tried it? 322 00:15:24,630 --> 00:15:25,850 - Are you serious? - Yeah, oh yeah. 323 00:15:25,850 --> 00:15:30,480 - So you're okay with me killing myself? 324 00:15:30,480 --> 00:15:32,753 - Yeah, I think it's romantic. 325 00:15:45,260 --> 00:15:46,093 - I hate you. 326 00:15:48,632 --> 00:15:51,215 (gentle music) 327 00:16:19,360 --> 00:16:20,400 Aren't you gonna get ready? 328 00:16:20,400 --> 00:16:23,540 - I am, doesn't take me that long. 329 00:16:23,540 --> 00:16:25,453 - God, you guys have it so easy. 330 00:16:26,955 --> 00:16:29,970 (sighs) Just makes sure you put on something 331 00:16:29,970 --> 00:16:33,651 a little more, um-- - A little more what? 332 00:16:33,651 --> 00:16:34,484 Why don't you tell me? 333 00:16:34,484 --> 00:16:36,620 - You know, a little bit-- - What? 334 00:16:36,620 --> 00:16:38,840 - Nicer than usual. 335 00:16:38,840 --> 00:16:41,210 - Nicer? - Yeah. 336 00:16:41,210 --> 00:16:42,819 - [Hugo] Like what? 337 00:16:42,819 --> 00:16:45,563 - (sighs) Just anything other than a T-shirt. 338 00:16:46,469 --> 00:16:48,040 - You don't like my T-shirts? 339 00:16:48,040 --> 00:16:49,010 - I love your T-shirts. 340 00:16:49,010 --> 00:16:49,937 It's not what I'm saying. - I think I look pretty good 341 00:16:49,937 --> 00:16:53,414 with what I normally wear. - You look great, I just-- 342 00:16:53,414 --> 00:16:55,470 - So what's the problem? 343 00:16:55,470 --> 00:16:56,303 Just be honest with me. 344 00:16:56,303 --> 00:16:58,630 - I think you look extra nice 345 00:16:58,630 --> 00:17:00,530 when you try a little bit, that's all. 346 00:17:03,681 --> 00:17:05,420 - You don't think I try? 347 00:17:05,420 --> 00:17:08,060 - I do think you try, that's not what I'm trying to say. 348 00:17:08,060 --> 00:17:11,290 I just, we're having people over for dinner tonight 349 00:17:11,290 --> 00:17:14,130 and I wanted to know if you were gonna 350 00:17:14,130 --> 00:17:15,387 - You know what I think? - dress up a little bit, 351 00:17:15,387 --> 00:17:16,220 that's all. - You know what I think? 352 00:17:16,220 --> 00:17:17,350 - What? 353 00:17:17,350 --> 00:17:20,040 - I think it's more about the fact that you don't think 354 00:17:20,040 --> 00:17:21,310 I care enough about you - Of course I think 355 00:17:21,310 --> 00:17:22,667 that you care. - to try and understand 356 00:17:22,667 --> 00:17:26,741 the situation. - That's not what I mean. 357 00:17:26,741 --> 00:17:28,010 - It just makes me feel bad, 358 00:17:28,010 --> 00:17:30,220 that you don't trust me to figure things out 359 00:17:30,220 --> 00:17:31,053 on my own. - I do trust you. 360 00:17:31,053 --> 00:17:32,970 - I'm not a child. - I know you're not a child. 361 00:17:32,970 --> 00:17:33,803 I'm sorry. - So why 362 00:17:33,803 --> 00:17:34,636 are you treating me like one? 363 00:17:34,636 --> 00:17:35,790 - I'm not trying to make you feel bad. 364 00:17:35,790 --> 00:17:40,493 I just want my friends to see what I see in you, that's all. 365 00:17:42,300 --> 00:17:43,133 Okay? 366 00:17:46,240 --> 00:17:48,350 I just don't understand why it's so hard 367 00:17:48,350 --> 00:17:51,403 for you to tell me what pants you're gonna wear. 368 00:17:51,403 --> 00:17:53,470 (gentle music) 369 00:17:53,470 --> 00:17:58,180 - So there's this enclave of women, right, all ages, races, 370 00:17:58,180 --> 00:18:00,630 everything else you can think of, under one roof. 371 00:18:01,850 --> 00:18:03,600 This is at the nunnery? 372 00:18:03,600 --> 00:18:05,320 - I mean, it's called a convent, but you can call it 373 00:18:05,320 --> 00:18:06,153 a nunnery if you want. - I like nunnery. 374 00:18:06,153 --> 00:18:06,986 - Let's stick with nunnery, 375 00:18:06,986 --> 00:18:07,819 it's better. - Nunnery is fair game? 376 00:18:07,819 --> 00:18:08,730 - Yeah. - Okay. 377 00:18:08,730 --> 00:18:11,593 Okay, so they're all there under one roof at the nunnery. 378 00:18:13,010 --> 00:18:15,660 It's a total buffet of sexual deviance. 379 00:18:15,660 --> 00:18:17,970 As far as the number of gay nuns, who knows? 380 00:18:17,970 --> 00:18:19,960 That's between God and his daughter-sisters. 381 00:18:19,960 --> 00:18:22,940 Like that's not my business, I don't know the stats, 382 00:18:22,940 --> 00:18:26,510 but my speculation is there is a legitimate fuck-ton. 383 00:18:26,510 --> 00:18:28,283 Honestly, when I started coming to grips with 384 00:18:28,283 --> 00:18:33,210 what my preferences were, like in my earlier years, 385 00:18:33,210 --> 00:18:35,150 I had this fantasy of running off to become a nun. 386 00:18:35,150 --> 00:18:36,370 It's only for that reason. - Oh, really? 387 00:18:36,370 --> 00:18:37,203 - Yeah. 388 00:18:37,203 --> 00:18:41,890 - 'Cause you, 'cause you were imagining going to the nunnery 389 00:18:41,890 --> 00:18:46,810 and seeing all of these like super sexy 390 00:18:46,810 --> 00:18:48,310 Amazon type-- - No, 391 00:18:48,310 --> 00:18:50,230 I don't think there's necessarily, 392 00:18:50,230 --> 00:18:51,410 it's not like Wonder Woman. 393 00:18:51,410 --> 00:18:55,380 It's more of like a grab bag of lesbian types. 394 00:18:55,380 --> 00:18:57,290 It's like it's a bag of tools. 395 00:18:57,290 --> 00:18:59,066 Every tool serves a purpose, 396 00:18:59,066 --> 00:19:01,740 (everyone laughs) like some Rosie O'Donnells, 397 00:19:01,740 --> 00:19:04,620 some lipsticks, some Michelle Rodriguezes, 398 00:19:04,620 --> 00:19:06,380 like it's just all mixture. 399 00:19:06,380 --> 00:19:08,690 - I'm not sure Michelle Rodriguez is a lesbian. 400 00:19:08,690 --> 00:19:12,110 I also didn't know that you were into Rosie O'Donnell. 401 00:19:12,110 --> 00:19:13,630 - Why would I not be into Rosie O'Donnell? 402 00:19:13,630 --> 00:19:14,950 - No, there's no reason 403 00:19:14,950 --> 00:19:16,092 you wouldn't be into Rosie O'Donnell, 404 00:19:16,092 --> 00:19:17,070 I just didn't know. 405 00:19:17,070 --> 00:19:18,230 You think she's like a, 406 00:19:18,230 --> 00:19:20,090 you think she's a really good lover? 407 00:19:20,090 --> 00:19:21,970 - Yeah, I do, I think, 408 00:19:21,970 --> 00:19:24,120 I think Rosie O'Donnell's a great fuck. 409 00:19:24,120 --> 00:19:27,410 - So you had this fantasy, you imagined like, 410 00:19:27,410 --> 00:19:29,480 you know, like a hot nunnery. 411 00:19:29,480 --> 00:19:31,660 And then you were like picturing that 412 00:19:31,660 --> 00:19:33,450 like this is happening in the real world, 413 00:19:33,450 --> 00:19:35,110 that because you were imagining this fantasy 414 00:19:35,110 --> 00:19:37,100 it was also actually happening somewhere. 415 00:19:37,100 --> 00:19:38,243 - Yes. - Okay. 416 00:19:39,536 --> 00:19:40,620 How're you doing, Hugo? 417 00:19:40,620 --> 00:19:41,735 - I'm fine. - Great. 418 00:19:41,735 --> 00:19:43,410 (women all laugh) - He's great. 419 00:19:43,410 --> 00:19:46,910 - If you, if you at any time need to, you know, 420 00:19:46,910 --> 00:19:49,170 just, I'll just (clicks), I'll just (clicks). 421 00:19:49,170 --> 00:19:52,140 - Oh, no no. - He's fine, he's from Europe. 422 00:19:52,140 --> 00:19:53,390 He's fine, right? 423 00:19:53,390 --> 00:19:55,730 You're from Europe, it's way more progressive over there. 424 00:19:55,730 --> 00:19:57,870 I don't think it's quite like that where I'm from, 425 00:19:57,870 --> 00:20:00,480 I don't think, yeah. - No? 426 00:20:00,480 --> 00:20:01,910 - Yeah, it's a little more conservative 427 00:20:01,910 --> 00:20:03,940 in Portugal than other places. 428 00:20:03,940 --> 00:20:07,190 I think you're thinking about Scandinavia, probably. 429 00:20:07,190 --> 00:20:11,523 Yeah, over there they share needles, swap lovers, smoke pot, 430 00:20:11,523 --> 00:20:12,804 and that kind of thing, so. (both women laugh) 431 00:20:12,804 --> 00:20:14,571 - Smoke pot? - Yes. 432 00:20:14,571 --> 00:20:16,400 - Ooh. - It's very liberal. 433 00:20:16,400 --> 00:20:18,580 - So they're like the Sodom and Gomorrah to your Vatican, 434 00:20:18,580 --> 00:20:20,460 is that what you're saying? - Oh, you guys, 435 00:20:20,460 --> 00:20:23,040 I'm killing the wine. - No. 436 00:20:23,040 --> 00:20:24,770 - That is a very big glass, that's not fair. 437 00:20:24,770 --> 00:20:26,470 You can share that. (everyone laughs) 438 00:20:26,470 --> 00:20:28,460 - I'll go get more, it's in the garage, it's fine. 439 00:20:28,460 --> 00:20:29,800 I'll be right back. - I'll get it. 440 00:20:29,800 --> 00:20:30,633 I'll go. - No, it's fine, stay. 441 00:20:30,633 --> 00:20:32,055 - Are you sure? - Yeah. 442 00:20:32,055 --> 00:20:34,070 - Yeah, hang with us. - Okay. 443 00:20:34,070 --> 00:20:35,610 - We're cool. - Relax, mingle. 444 00:20:35,610 --> 00:20:36,750 - We're super cool. 445 00:20:36,750 --> 00:20:39,090 - We're gonna take care of you. 446 00:20:39,090 --> 00:20:41,910 So Hugo, I read somewhere that Portugal has 447 00:20:41,910 --> 00:20:44,162 like the highest divorce rate of any developed country. 448 00:20:44,162 --> 00:20:45,840 (Tess laughs) Is that true? 449 00:20:45,840 --> 00:20:48,290 - Yeah, probably, I don't know, I'm not sure. 450 00:20:48,290 --> 00:20:51,320 - What, no, I find it really interesting 451 00:20:51,320 --> 00:20:53,050 that places that are so conservative 452 00:20:53,050 --> 00:20:55,040 have really high divorce rates. 453 00:20:55,040 --> 00:20:56,680 I think it's like some kind of 454 00:20:56,680 --> 00:20:59,680 psycho-spiritual correlation there. 455 00:20:59,680 --> 00:21:02,630 - Maybe, I don't know. (laughs) 456 00:21:02,630 --> 00:21:04,910 - When are you and Amanda getting married, any idea? 457 00:21:04,910 --> 00:21:06,870 - Okay, smooth pivot, 458 00:21:06,870 --> 00:21:09,668 very nice segue. - I tried, I was like. 459 00:21:09,668 --> 00:21:11,218 (Tess laughs) - No, it's fine. 460 00:21:13,230 --> 00:21:16,650 Yeah, we're just gonna take it slow, I think. 461 00:21:16,650 --> 00:21:18,100 - Yeah, but you're like on a, 462 00:21:19,210 --> 00:21:20,390 and I don't mean this to pressure you, 463 00:21:20,390 --> 00:21:22,750 but you're like on a one-way street. 464 00:21:22,750 --> 00:21:23,583 - No, yeah, 465 00:21:23,583 --> 00:21:24,679 and that's the plan. - You know, it's like 466 00:21:24,679 --> 00:21:25,512 you're on-- - And we're just trying to 467 00:21:25,512 --> 00:21:27,490 stay open-minded about the timing, 468 00:21:27,490 --> 00:21:28,840 yeah. - Okay, all right. 469 00:21:28,840 --> 00:21:31,140 - Then you're like on a one-way street, 470 00:21:31,140 --> 00:21:32,560 you know what I mean? 471 00:21:32,560 --> 00:21:34,100 Like with the Green Card thing, 472 00:21:34,100 --> 00:21:35,524 so that has to compound things. 473 00:21:35,524 --> 00:21:37,000 - Yeah. - I mean, you like, 474 00:21:37,000 --> 00:21:39,630 I feel like you need to get used to it here, probably, 475 00:21:39,630 --> 00:21:41,470 and you and Amanda, like you probably need 476 00:21:41,470 --> 00:21:42,757 a second to get your, you know, 477 00:21:42,757 --> 00:21:44,163 to get your groove back. - Yeah, we're not in a rush. 478 00:21:44,163 --> 00:21:45,360 Yeah. - And, I mean, 479 00:21:45,360 --> 00:21:46,650 he's only been here for like eight hours. 480 00:21:46,650 --> 00:21:47,663 Give him a break, you know. 481 00:21:47,663 --> 00:21:49,260 - It's just funny chatter. - No, it's fine. 482 00:21:49,260 --> 00:21:50,830 You're just curious, I understand. 483 00:21:50,830 --> 00:21:53,010 - Yeah. - I was actually wondering, 484 00:21:53,010 --> 00:21:55,760 how long have you two been together? 485 00:21:55,760 --> 00:21:57,110 - [Tess] Hmm, eight months? 486 00:21:59,030 --> 00:22:01,120 - More like two months (laughs) then six months. 487 00:22:01,120 --> 00:22:03,050 More like eight months over two years. 488 00:22:03,050 --> 00:22:04,510 It's a long story. 489 00:22:04,510 --> 00:22:05,383 - I fucked a guy. 490 00:22:06,220 --> 00:22:09,530 - Okay, yeah, she fucked a guy, so-- 491 00:22:09,530 --> 00:22:12,650 - [Tess] We weren't technically dating at the time. 492 00:22:12,650 --> 00:22:13,563 - Still hurt. 493 00:22:14,490 --> 00:22:17,170 - So you're not like-- - What? 494 00:22:17,170 --> 00:22:18,970 Oh, like a lesbian? 495 00:22:18,970 --> 00:22:20,979 I mean, right now I am, you know. 496 00:22:20,979 --> 00:22:24,333 I am technically, but I don't, 497 00:22:25,490 --> 00:22:28,653 I think that term is limiting, so I, 498 00:22:29,859 --> 00:22:32,020 I mean, you know, I was swinging sort of back and forth 499 00:22:32,020 --> 00:22:33,330 on the Kinsey scale for a little while, 500 00:22:33,330 --> 00:22:37,100 but obviously I've swung in this direction, so. 501 00:22:37,100 --> 00:22:38,160 - What caused that to happen? 502 00:22:38,160 --> 00:22:40,300 Is it just an impulse thing or-- 503 00:22:40,300 --> 00:22:42,070 - Everything starts with an impulse, 504 00:22:42,070 --> 00:22:45,260 but I think in this case, you know, it was about connection, 505 00:22:45,260 --> 00:22:48,370 it was about, you know, someone specifically. 506 00:22:48,370 --> 00:22:49,870 It was about love. 507 00:22:49,870 --> 00:22:52,357 I love, you know, people, so. 508 00:22:54,010 --> 00:22:55,530 - You love me. - Yeah, I love this person. 509 00:22:55,530 --> 00:22:59,010 - But you've been in love with men before? 510 00:22:59,010 --> 00:23:01,490 - No, but I think that that's, 511 00:23:01,490 --> 00:23:02,330 I don't think that's because 512 00:23:02,330 --> 00:23:03,163 I couldn't be in love with a man, 513 00:23:03,163 --> 00:23:05,640 it's just 'cause I haven't met, you know, I hadn't, 514 00:23:05,640 --> 00:23:08,380 I didn't meet the right man. - Oh. 515 00:23:08,380 --> 00:23:09,840 - You know, like having sex with men, 516 00:23:09,840 --> 00:23:11,760 it sort of did it for me the same way 517 00:23:11,760 --> 00:23:13,443 that having sex with women would. 518 00:23:14,420 --> 00:23:16,710 I mean, it would satisfy a similar urge. 519 00:23:16,710 --> 00:23:18,120 But like I don't think I was ever 520 00:23:18,120 --> 00:23:20,800 really emotionally satisfied with men. 521 00:23:20,800 --> 00:23:23,640 And I think looking back, I was kind of just, 522 00:23:23,640 --> 00:23:28,123 you know, using men as like, 523 00:23:29,420 --> 00:23:31,410 as like, it's like a dick 524 00:23:31,410 --> 00:23:33,370 is a great sex toy, you know. 525 00:23:33,370 --> 00:23:37,020 - Oh. (laughs) - So that was, and that was, 526 00:23:37,020 --> 00:23:40,190 that's something that I didn't realize was true about me 527 00:23:40,190 --> 00:23:42,910 until I started having sex with women. 528 00:23:42,910 --> 00:23:44,893 So, you know, 529 00:23:46,610 --> 00:23:48,340 Anyway. (laughs) 530 00:23:48,340 --> 00:23:49,173 - You're okay? 531 00:23:51,167 --> 00:23:52,767 - I don't wanna talk about this. 532 00:23:54,980 --> 00:23:56,830 I'm sorry, I'd rather not talk about this 533 00:23:56,830 --> 00:23:58,720 right now. - Oh, I'm sorry. 534 00:23:58,720 --> 00:23:59,553 - [Laura] No. 535 00:24:01,020 --> 00:24:04,483 - She's kind of sensitive, but with good reason. 536 00:24:06,240 --> 00:24:07,583 Where's Amanda, she okay? 537 00:24:09,625 --> 00:24:12,958 (Amanda coughs lightly) 538 00:24:23,529 --> 00:24:25,814 (wine bottle shatters) 539 00:24:25,814 --> 00:24:26,647 - Shit. 540 00:24:26,647 --> 00:24:28,680 - [Tess] So it's crazy that I haven't asked you this. 541 00:24:28,680 --> 00:24:30,650 We've been talking for like 25 minutes. 542 00:24:30,650 --> 00:24:33,930 But what did you do in Portugal? 543 00:24:33,930 --> 00:24:36,900 - Like my job? - Yeah. 544 00:24:36,900 --> 00:24:39,020 - I didn't do anything too important, you know, 545 00:24:39,020 --> 00:24:42,610 just odd jobs, construction and stuff like that. 546 00:24:42,610 --> 00:24:44,345 I went to school for a couple of years. 547 00:24:44,345 --> 00:24:45,430 - Oh. 548 00:24:45,430 --> 00:24:48,670 - But I had to drop out to take care of some family stuff. 549 00:24:48,670 --> 00:24:50,980 - [Tess] What did you go to school for? 550 00:24:50,980 --> 00:24:54,420 - Classical music with a focus on classical guitar. 551 00:24:54,420 --> 00:24:58,050 - No way, that's so cool. - Yeah, I think so. 552 00:24:58,050 --> 00:25:01,517 - Is there anything of yours we can listen to online? 553 00:25:01,517 --> 00:25:02,470 - No. (laughs) - No? 554 00:25:02,470 --> 00:25:04,330 - [Hugo] I never put anything up, no. 555 00:25:04,330 --> 00:25:07,030 I haven't played in a while, too, so. 556 00:25:07,030 --> 00:25:09,640 - [Tess] Have you that about maybe going back to school? 557 00:25:09,640 --> 00:25:11,790 - Maybe, yeah, I'm thinking about that, 558 00:25:11,790 --> 00:25:12,623 yeah, actually. (bottles slam) 559 00:25:12,623 --> 00:25:15,900 - Sorry it took me so long. (Amanda laughs) 560 00:25:15,900 --> 00:25:17,210 - Where's the wine? (laughs) 561 00:25:17,210 --> 00:25:19,090 - I guess I drank it all. 562 00:25:19,090 --> 00:25:21,140 So what did I miss, anything interesting? 563 00:25:22,560 --> 00:25:23,980 - Everything. - No, it was nothing. 564 00:25:23,980 --> 00:25:25,970 We were just talking to Hugo about 565 00:25:25,970 --> 00:25:27,370 what he did back in Portugal 566 00:25:27,370 --> 00:25:30,240 and whether or not maybe he might go back to school here. 567 00:25:30,240 --> 00:25:31,840 - Oh. - I'm thinking about that. 568 00:25:31,840 --> 00:25:33,390 I don't know, it just, 569 00:25:33,390 --> 00:25:35,810 there's a lot of things that I didn't finish 570 00:25:35,810 --> 00:25:39,200 that I sort of look back on and kinda hate myself for. 571 00:25:39,200 --> 00:25:42,390 So, you know, I just feel like I owe it to myself 572 00:25:42,390 --> 00:25:44,650 to at least look into it, you know. 573 00:25:44,650 --> 00:25:45,483 - Really? 574 00:25:47,200 --> 00:25:48,600 - Yeah, what do you think? 575 00:25:48,600 --> 00:25:50,124 Why, what do you think I should do? 576 00:25:50,124 --> 00:25:51,126 - [Amanda] (laughs) No, it's not about 577 00:25:51,126 --> 00:25:51,970 what I think you should do. 578 00:25:51,970 --> 00:25:54,170 I mean, we just talked about, you know, 579 00:25:54,170 --> 00:25:55,870 like you helping out, that's all. 580 00:25:55,870 --> 00:25:57,640 - I know. - Getting a job, 581 00:25:57,640 --> 00:25:58,640 or something. - That's important to me too. 582 00:25:58,640 --> 00:26:01,460 I'm not-- - And you could do, sorry. 583 00:26:01,460 --> 00:26:03,270 - No, it's-- - But you could do both, 584 00:26:03,270 --> 00:26:04,353 right, I mean-- - Yeah. 585 00:26:04,353 --> 00:26:06,053 - I mean, if that's what makes you happy. 586 00:26:06,053 --> 00:26:08,100 I just want him to do what makes him happy. 587 00:26:08,100 --> 00:26:10,700 So we can talk about it and figure it out, you know. 588 00:26:11,999 --> 00:26:13,610 - Of course. 589 00:26:13,610 --> 00:26:15,860 - Yeah, that's what we're supposed to do, so. 590 00:26:20,680 --> 00:26:22,400 - Well. - Mm-hmm. 591 00:26:22,400 --> 00:26:23,430 - I don't know what you guys were thinking 592 00:26:23,430 --> 00:26:25,700 about doing after we left, 593 00:26:25,700 --> 00:26:27,990 but we are gonna go to this really cool bar 594 00:26:27,990 --> 00:26:31,040 that's like almost like a 10-minute walk down the street, 595 00:26:31,040 --> 00:26:32,810 if you guys wanted to come, maybe. 596 00:26:32,810 --> 00:26:35,110 - It's like 10 or 15. (laughs) 597 00:26:35,110 --> 00:26:36,090 It's like 20, but-- 598 00:26:36,090 --> 00:26:37,313 - I don't know. - No, it's not 20. 599 00:26:37,313 --> 00:26:38,450 - It's like a pretty walk. 600 00:26:38,450 --> 00:26:39,630 - 10-ish. - I think Hugo's 601 00:26:39,630 --> 00:26:41,460 probably too tired, so-- 602 00:26:41,460 --> 00:26:43,230 - No, I'm good, we can go, yeah. 603 00:26:43,230 --> 00:26:46,107 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. 604 00:26:46,107 --> 00:26:49,440 (energetic dance music) 605 00:27:25,375 --> 00:27:27,818 (crowd chatting) 606 00:27:27,818 --> 00:27:31,985 (faint confused electronic music) 607 00:27:53,657 --> 00:27:56,907 (man shouting faintly) 608 00:28:02,350 --> 00:28:04,380 - Hi. - Oh, hey, what's up? 609 00:28:04,380 --> 00:28:05,780 - Amanda told me you were out here smoking. 610 00:28:05,780 --> 00:28:08,180 I want to smoke but I forgot my light. 611 00:28:08,180 --> 00:28:09,430 - Oh, a lighter. - Yeah. 612 00:28:11,540 --> 00:28:13,850 I just forget, I don't know why I forget this stuff, 613 00:28:13,850 --> 00:28:15,200 it's dumb. - Mm-hmm, yeah. 614 00:28:21,860 --> 00:28:22,693 - Thank you. 615 00:28:24,230 --> 00:28:26,873 - Thanks. (Hugo mumbles) 616 00:28:29,790 --> 00:28:33,113 - You and Laura, you guys are very cool, you're very open. 617 00:28:35,646 --> 00:28:37,283 - Is that a good, good thing? - Yeah, it's a good thing, 618 00:28:37,283 --> 00:28:38,116 yeah. - Yeah? 619 00:28:38,116 --> 00:28:40,080 - It's just, it's something I need to work on for myself, 620 00:28:40,080 --> 00:28:42,293 so I kinda appreciate it in other people. 621 00:28:43,950 --> 00:28:44,783 Yeah, totally. 622 00:28:45,810 --> 00:28:46,727 - Well, you're pretty cool too. 623 00:28:46,727 --> 00:28:48,820 - Ah, thank you. (Tess laughs) 624 00:28:48,820 --> 00:28:50,740 - Hey. - Hey, everything good? 625 00:28:50,740 --> 00:28:52,770 - Yes, fine, I just wanted to let you guys know 626 00:28:52,770 --> 00:28:54,790 we've found a spot on the patio 627 00:28:54,790 --> 00:28:55,960 round the corner, so. - Oh, okay. 628 00:28:55,960 --> 00:28:57,626 - Awesome. - We'll be there in a second. 629 00:28:57,626 --> 00:28:59,310 - Okay, we'll see you when you're done. 630 00:28:59,310 --> 00:29:01,660 - Everything all right? - Yeah, no, it's fine. 631 00:29:07,408 --> 00:29:10,590 (faint dance music) 632 00:29:10,590 --> 00:29:13,393 - So what's Portugal's national bird? 633 00:29:14,310 --> 00:29:15,880 - Did you take him to the Strip? 634 00:29:15,880 --> 00:29:17,630 - [Amanda] Oh yeah, last time he was here. 635 00:29:17,630 --> 00:29:19,170 - Wow. - He had fun. 636 00:29:19,170 --> 00:29:20,859 You had fun, right? - It's different, yeah. 637 00:29:20,859 --> 00:29:22,480 (everyone laughs) It's exciting, yeah. 638 00:29:22,480 --> 00:29:24,940 - He liked it. (laughs) 639 00:29:24,940 --> 00:29:26,560 - Yeah, I just don't remember the specifics, 640 00:29:26,560 --> 00:29:30,060 'cause every time I came we always ended up taking 641 00:29:30,060 --> 00:29:31,917 small trips to other places. - Oh, yeah. 642 00:29:31,917 --> 00:29:35,343 - I like to travel. - Yeah, you do, don't you? 643 00:29:37,140 --> 00:29:38,540 - Yeah, I guess so. 644 00:29:38,540 --> 00:29:40,330 It's probably what brought me to Portugal, 645 00:29:40,330 --> 00:29:41,950 of all places, you know. - Yeah. 646 00:29:41,950 --> 00:29:45,580 - My mom was so pissed when I told her 647 00:29:45,580 --> 00:29:48,430 I was going to Portugal, like so pissed. 648 00:29:48,430 --> 00:29:50,330 I think she said something to me like, 649 00:29:51,337 --> 00:29:54,240 "Please don't leave me alone with your father." 650 00:29:54,240 --> 00:29:56,560 - Oh no. - Like what does that mean? 651 00:29:56,560 --> 00:29:58,500 - Parents say that, I mean it's like 652 00:29:58,500 --> 00:30:00,640 I don't think she was probably serious. 653 00:30:00,640 --> 00:30:02,820 - Uh, I don't know, it was one of those 654 00:30:02,820 --> 00:30:05,550 like, ha ha, I'm just kidding, 655 00:30:05,550 --> 00:30:08,650 but really this is exactly how I feel moments, you know. 656 00:30:08,650 --> 00:30:11,160 - So your parents are still together, right? 657 00:30:11,160 --> 00:30:13,340 - Yeah, my parents are still together. 658 00:30:13,340 --> 00:30:15,290 I mean, they're great, they've done a lot for me, 659 00:30:15,290 --> 00:30:19,900 but just like, don't put that shit on your kids, 660 00:30:19,900 --> 00:30:20,790 you know what I mean? 661 00:30:20,790 --> 00:30:21,640 - Right. - Yeah. 662 00:30:24,153 --> 00:30:26,190 What are your parents like? - But-- 663 00:30:26,190 --> 00:30:27,740 - Stop. - What are they like? 664 00:30:27,740 --> 00:30:29,126 - Yeah. (Amanda laughs) 665 00:30:29,126 --> 00:30:29,959 - What do you mean? 666 00:30:29,959 --> 00:30:32,890 - Like what fucked up shit have your parents 667 00:30:32,890 --> 00:30:33,818 done to you, (Tess laughs) 668 00:30:33,818 --> 00:30:35,370 like our parents have done to us, basically? 669 00:30:35,370 --> 00:30:37,070 - Yeah, yeah. - Give us the dirt. 670 00:30:38,860 --> 00:30:40,900 - They're divorced, which - Oh. 671 00:30:40,900 --> 00:30:43,110 - I know Laura is gonna appreciate. 672 00:30:43,110 --> 00:30:44,033 - I already knew. 673 00:30:45,130 --> 00:30:45,980 - What? - What? 674 00:30:45,980 --> 00:30:48,370 - [Laura] I knew, I could tell that you're from divorce, 675 00:30:48,370 --> 00:30:50,240 like you're a child of divorce, I knew. 676 00:30:50,240 --> 00:30:51,321 - How did you know? 677 00:30:51,321 --> 00:30:52,160 - Yeah. - Because you-- 678 00:30:52,160 --> 00:30:55,790 - Like when you first saw him? - I have like a divorce radar. 679 00:30:55,790 --> 00:30:56,780 - What do you mean? - What's that? 680 00:30:56,780 --> 00:30:57,722 - You could tell that 681 00:30:57,722 --> 00:30:58,740 his parents were divorced? - Yeah, I can tell, like 682 00:30:58,740 --> 00:31:00,230 I can tell you're a divorce-- - Just looking at me? 683 00:31:00,230 --> 00:31:02,210 - Like a child of divorce. - How? 684 00:31:02,210 --> 00:31:04,820 - Just, I mean like-- - Just look at me? 685 00:31:04,820 --> 00:31:07,000 - What, what? - You can tell. 686 00:31:07,000 --> 00:31:09,020 - Is it my shirt? - It's not bad. 687 00:31:09,020 --> 00:31:11,550 - No, it's not. - So it's a dissage? 688 00:31:12,561 --> 00:31:13,394 - I'm not saying that. 689 00:31:13,394 --> 00:31:14,450 - Is it my pineapple shirt? - His pineapple? 690 00:31:14,450 --> 00:31:17,370 - There are a lot of successful people 691 00:31:17,370 --> 00:31:19,380 that are children of divorce. 692 00:31:19,380 --> 00:31:22,152 Like it doesn't mean that it's a bad thing. 693 00:31:22,152 --> 00:31:24,050 - What are you doing? - Like John Wayne, 694 00:31:24,050 --> 00:31:26,580 like Abraham Lincoln, like Ted Bundy. 695 00:31:26,580 --> 00:31:28,810 - What, do you-- Like Sean Diddy Combs. 696 00:31:28,810 --> 00:31:32,190 - Hold on, rewind, did you just call Ted Bundy 697 00:31:32,190 --> 00:31:34,390 a successful person? (laughs) - He was successful 698 00:31:34,390 --> 00:31:35,540 at what he set out to do. 699 00:31:35,540 --> 00:31:39,440 And he was hot, he was the hot serial killer. (laughs) 700 00:31:39,440 --> 00:31:41,238 - [Amanda] Just digging yourself 701 00:31:41,238 --> 00:31:42,071 deeper and twisting it all. - Did you hear the 702 00:31:42,071 --> 00:31:43,390 other people that I said? - Yeah, yeah. 703 00:31:43,390 --> 00:31:44,600 - Laura. - It's not an insult. 704 00:31:44,600 --> 00:31:45,686 - Take it from-- - These are all hot, 705 00:31:45,686 --> 00:31:46,841 these are all good-looking people. 706 00:31:46,841 --> 00:31:48,466 - These are all hot people. - Yeah right, 707 00:31:48,466 --> 00:31:49,299 you're just saying that he - I would have-- 708 00:31:49,299 --> 00:31:50,290 could be a hot serial killer. - I would have gone 709 00:31:50,290 --> 00:31:52,150 straight for Abraham Lincoln, 710 00:31:52,150 --> 00:31:52,983 - Hey. - I'm telling you. 711 00:31:52,983 --> 00:31:55,091 - Oh, me too. - He abolished slavery. 712 00:31:55,091 --> 00:31:56,470 (Laura and Amanda laugh) 713 00:31:56,470 --> 00:32:01,300 Marfan, heart disease. - You're into Marfan syndrome? 714 00:32:01,300 --> 00:32:03,370 - Yeah. - Oh my God. 715 00:32:03,370 --> 00:32:05,840 - Big hands. - Okay. 716 00:32:05,840 --> 00:32:09,510 - But really, honestly, like in all sincerity, 717 00:32:09,510 --> 00:32:12,443 and I'm smiling because I have a disorder. (laughs) 718 00:32:12,443 --> 00:32:14,920 (everyone laughs) - You're just smiling, just-- 719 00:32:14,920 --> 00:32:16,740 - I laugh when I'm uncomfortable. 720 00:32:16,740 --> 00:32:17,740 - Okay. 721 00:32:17,740 --> 00:32:18,900 - [Tess] That's why she's uncomfortable. 722 00:32:18,900 --> 00:32:20,317 - Okay. - Oh, she 723 00:32:20,317 --> 00:32:21,150 doesn't like to be sincere. - I'm trying to be sincere. 724 00:32:21,150 --> 00:32:23,050 Honestly, I'm sorry. - For what? 725 00:32:23,050 --> 00:32:25,820 - 'Cause like your parents were divorced, like it, 726 00:32:25,820 --> 00:32:27,680 then it fucked you up, like your life is fucked up, 727 00:32:27,680 --> 00:32:28,513 I'm sorry. - He's not fucked up. 728 00:32:28,513 --> 00:32:30,753 You're not fucked up, he's not. 729 00:32:32,030 --> 00:32:33,790 - Are they happier now? 730 00:32:33,790 --> 00:32:34,903 - My mom is, yeah. 731 00:32:35,904 --> 00:32:37,063 - [Tess] How about your dad? 732 00:32:39,840 --> 00:32:42,790 - Uh, he died, that's why, probably. 733 00:32:42,790 --> 00:32:47,140 Yeah, he died in the house he and my mom owned together. 734 00:32:47,140 --> 00:32:50,690 It wasn't paid off, so my mother's been struggling a bit. 735 00:32:50,690 --> 00:32:54,180 That's actually why I dropped out of school. 736 00:32:54,180 --> 00:32:55,713 I was just trying to help my mother. 737 00:32:55,713 --> 00:32:57,160 - Oh, man. - I was actually, 738 00:32:57,160 --> 00:33:02,000 before I came here I was living with her back at the house, 739 00:33:02,000 --> 00:33:04,167 trying to help her make the payments, yeah. 740 00:33:04,167 --> 00:33:07,130 But everything is fine now 'cause we lost the house, 741 00:33:07,130 --> 00:33:08,040 which means, - What? 742 00:33:08,040 --> 00:33:10,630 - which means we don't, we're not in debt anymore, 743 00:33:10,630 --> 00:33:13,467 which is a good thing, it's a good thing. 744 00:33:13,467 --> 00:33:14,300 - Yeah? 745 00:33:14,300 --> 00:33:15,310 - Did you just thumbs up? - I promise you, 746 00:33:15,310 --> 00:33:17,510 it's good news, yeah, now we don't have, 747 00:33:17,510 --> 00:33:22,100 we can just move on, yeah. 748 00:33:22,100 --> 00:33:25,253 - Wow, that's a nice thing you did for your mom. 749 00:33:26,600 --> 00:33:27,973 - Ah, yeah, 750 00:33:30,610 --> 00:33:32,443 I guess, yeah. 751 00:33:33,920 --> 00:33:35,060 - You guess? 752 00:33:35,060 --> 00:33:37,290 - I started to resent her by the end of it. 753 00:33:37,290 --> 00:33:38,693 - Your mom? - 'Cause, yeah. 754 00:33:39,530 --> 00:33:40,850 And I feel bad about it. 755 00:33:40,850 --> 00:33:43,063 I just, I'll be, perhaps you'll think 756 00:33:43,063 --> 00:33:44,007 I'm an asshole. - No. 757 00:33:44,007 --> 00:33:46,174 - No, no, I don't, I mean, 758 00:33:48,350 --> 00:33:50,500 I don't personally think that you should feel that way. 759 00:33:50,500 --> 00:33:51,370 I don't know why you feel that way. 760 00:33:51,370 --> 00:33:53,790 I mean, that's a tough situation, you know. 761 00:33:53,790 --> 00:33:54,623 - Yeah, it is. 762 00:33:54,623 --> 00:33:57,260 - Sometimes they can be real fucking dicks, parents. 763 00:33:57,260 --> 00:33:58,940 - I agree. (Laura laughs uncomfortably) 764 00:33:58,940 --> 00:34:00,670 See, I just feel like I was the one 765 00:34:00,670 --> 00:34:02,500 making all the sacrifices. 766 00:34:02,500 --> 00:34:04,430 Like she's my mother, but I was the one 767 00:34:04,430 --> 00:34:08,140 kinda giving all the time. - Yeah. 768 00:34:08,140 --> 00:34:09,610 - I think I just stuck around 769 00:34:09,610 --> 00:34:11,263 out of duty, - Yeah. 770 00:34:12,490 --> 00:34:15,183 - which probably made everything worse, so. 771 00:34:16,905 --> 00:34:18,883 Guess I'm just realizing that now. 772 00:34:21,237 --> 00:34:24,360 - You didn't tell me that you were back at home 773 00:34:25,460 --> 00:34:27,227 when your mom lost the house. 774 00:34:28,068 --> 00:34:30,100 (Amanda laughs uncomfortably) - I'm telling you now. 775 00:34:30,100 --> 00:34:33,984 I just didn't wanna burden you with it. 776 00:34:33,984 --> 00:34:35,734 - I wouldn't have been burdened. 777 00:34:35,734 --> 00:34:37,484 - I know, just, what? 778 00:34:38,631 --> 00:34:39,505 - I just wish you, 779 00:34:39,505 --> 00:34:40,413 I could have been there. - Why're you so upset? 780 00:34:40,413 --> 00:34:43,520 - I just wish I could have been there for you, that's all. 781 00:34:44,510 --> 00:34:48,963 I'm sorry, I think I'm just being drunk right now. 782 00:34:49,800 --> 00:34:51,555 - You're so, you're fine. - No, I'm sorry. 783 00:34:51,555 --> 00:34:54,563 I'm fine, I'm totally, everything's fine, we're fine. 784 00:34:56,380 --> 00:34:59,280 - I just feel like you think I didn't say anything 785 00:34:59,280 --> 00:35:01,070 just to spite you or something. 786 00:35:01,070 --> 00:35:01,903 It wasn't that. - Right, no, 787 00:35:01,903 --> 00:35:04,127 that's not it at all. 788 00:35:04,127 --> 00:35:04,980 (Amanda sighs) 789 00:35:04,980 --> 00:35:06,510 - Please don't do that, if something 790 00:35:06,510 --> 00:35:08,420 is bothering you let us talk, - Do what? 791 00:35:08,420 --> 00:35:10,350 - get it over with. - I told you, it's fine. 792 00:35:10,350 --> 00:35:14,380 Even if it wasn't, I'm so done talking about it tonight. 793 00:35:14,380 --> 00:35:16,280 - You're sure? - Yes, I am sure. 794 00:35:16,280 --> 00:35:18,783 - I'm having a hard time getting a read on you lately. 795 00:35:21,500 --> 00:35:22,700 - Well, did you like them, 796 00:35:22,700 --> 00:35:24,710 at least? - I did, actually. 797 00:35:24,710 --> 00:35:26,860 - Good, I'm glad. - I think they're cool. 798 00:35:26,860 --> 00:35:27,693 - They are cool. 799 00:35:27,693 --> 00:35:29,720 - Yes, I enjoyed the conversation. 800 00:35:29,720 --> 00:35:31,528 - Good. - I did. 801 00:35:31,528 --> 00:35:33,370 - (laughs) Good. - Okay. 802 00:35:33,370 --> 00:35:34,243 - I'm happy. 803 00:35:37,340 --> 00:35:38,950 - Can I ask you something, though? 804 00:35:38,950 --> 00:35:41,820 - Yeah, what? - It's gonna sound weird. 805 00:35:41,820 --> 00:35:44,020 - Okay, what did I say? - How long 806 00:35:44,020 --> 00:35:45,960 have you been hanging out with them? 807 00:35:45,960 --> 00:35:50,090 - Um, I don't know, like three months, maybe. 808 00:35:50,090 --> 00:35:53,100 I met them at this pottery class I was taking. 809 00:35:53,100 --> 00:35:54,700 - Do you know a lot of lesbians? 810 00:35:56,660 --> 00:35:57,493 What? 811 00:35:57,493 --> 00:36:00,780 - That's just kind of a weird question to ask, I mean. 812 00:36:00,780 --> 00:36:02,690 - Just a question. - Do you have a problem 813 00:36:02,690 --> 00:36:04,090 with lesbians? - No. 814 00:36:04,090 --> 00:36:06,690 - Did they, did they make you feel 815 00:36:06,690 --> 00:36:09,050 uncomfortable or something? - No, the opposite. 816 00:36:09,050 --> 00:36:11,333 - I mean, Hugo? - What? 817 00:36:12,540 --> 00:36:14,020 - They make fun of your pee-pee? 818 00:36:14,020 --> 00:36:18,150 Aw-- - Look, I love lesbians, 819 00:36:18,150 --> 00:36:20,310 all right, they're very - You love lesbians. 820 00:36:20,310 --> 00:36:23,343 - Utilitarian-- - Wow, you love them. 821 00:36:24,580 --> 00:36:25,413 - Yes. - Did you just say 822 00:36:25,413 --> 00:36:26,730 utilitarian? - Yeah, why? 823 00:36:26,730 --> 00:36:28,380 Is my English wrong or something? 824 00:36:30,219 --> 00:36:31,140 (Amanda sighs) Look, honestly-- 825 00:36:31,140 --> 00:36:32,740 - No. - I just, 826 00:36:32,740 --> 00:36:37,120 I've never seen two really pretty lesbians together. 827 00:36:37,120 --> 00:36:40,300 Usually there's one really good-looking one 828 00:36:40,300 --> 00:36:42,340 and one that looks like, 829 00:36:42,340 --> 00:36:45,190 - What does that even mean? - I know, Crispin Glover. 830 00:36:45,190 --> 00:36:46,490 Usually you only see two - What does that mean? 831 00:36:46,490 --> 00:36:49,760 - really good-looking lesbians together in porn. 832 00:36:49,760 --> 00:36:51,488 That was the joke, but-- - Wow. 833 00:36:51,488 --> 00:36:54,500 (Hugo mutters) - Okay. 834 00:36:54,500 --> 00:36:56,220 - What, it's a joke, 835 00:36:56,220 --> 00:36:58,420 I don't mean it. - It's not a very funny joke. 836 00:36:58,420 --> 00:37:00,435 I mean, they're my friends. - Why're you taking it 837 00:37:00,435 --> 00:37:01,328 so seriously? - That's just like 838 00:37:01,328 --> 00:37:02,490 a really shitty thing-- - It's a joke. 839 00:37:02,490 --> 00:37:03,973 - It's not funny. 840 00:37:05,410 --> 00:37:06,243 Okay? - Okay, I'm sorry 841 00:37:06,243 --> 00:37:08,297 I'm trying to make you laugh. 842 00:37:08,297 --> 00:37:09,283 I'm sorry. 843 00:37:10,239 --> 00:37:13,678 - (sighs) You're right, I'm sorry, I just, 844 00:37:13,678 --> 00:37:17,230 I think I'm just feeling overwhelmed 845 00:37:17,230 --> 00:37:19,280 from all the excitement today, I'm sorry. 846 00:37:20,177 --> 00:37:21,770 It's so tiring. - That's fine. 847 00:37:21,770 --> 00:37:23,010 - It's fine, I'm fine. 848 00:37:23,010 --> 00:37:24,063 - Are you sure you're all right? 849 00:37:24,063 --> 00:37:24,920 - Yeah. - You sure? 850 00:37:24,920 --> 00:37:26,760 - I'm fine. - You sure? 851 00:37:26,760 --> 00:37:27,840 - Yes, I'm-- - Are you? 852 00:37:27,840 --> 00:37:30,490 - I'm sorry, I'm fine. - You sure? 853 00:37:30,490 --> 00:37:32,250 - Oh God, I'm not. - What? 854 00:37:32,250 --> 00:37:33,208 Ooh. (vomit splashing) 855 00:37:33,208 --> 00:37:34,041 (Amanda coughing) 856 00:37:34,041 --> 00:37:35,541 Okay, don't worry. 857 00:37:36,583 --> 00:37:39,163 - [Amanda] Just don't look, it's so gross. (sobs) 858 00:37:39,163 --> 00:37:42,430 - I'm not looking, I'm here but I'm not looking. 859 00:37:42,430 --> 00:37:43,475 Don't worry. - Just step back, 860 00:37:43,475 --> 00:37:44,717 I don't wanna get it on your shoes, okay. 861 00:37:44,717 --> 00:37:49,163 - Ah, don't worry, I put Scotchgard on 'em, so have at it. 862 00:37:50,900 --> 00:37:52,500 A little too much to drink, huh? 863 00:37:53,445 --> 00:37:55,450 (laughs) I'm here, don't worry. 864 00:37:55,450 --> 00:37:57,473 (gentle music) 865 00:37:57,473 --> 00:38:01,143 You all right? - Yeah. 866 00:38:01,143 --> 00:38:02,310 - Sure? - Yeah. 867 00:38:03,333 --> 00:38:05,331 - Sure? (Amanda coughs) 868 00:38:05,331 --> 00:38:07,030 Oh! (vomit splashes) 869 00:38:07,030 --> 00:38:09,613 (gentle music) 870 00:38:13,185 --> 00:38:14,414 - Sorry. 871 00:38:14,414 --> 00:38:16,997 (Hugo mumbles) 872 00:38:17,919 --> 00:38:19,410 - Gimme a kiss. - Oh no. (laughs) 873 00:38:19,410 --> 00:38:22,393 - Please? - Oh no, oh please, no. 874 00:38:38,580 --> 00:38:40,640 - Sorry. - What? 875 00:38:40,640 --> 00:38:43,059 - I just got a little bit woozy first again. 876 00:38:43,059 --> 00:38:45,154 - You did? - Mm-hmm. 877 00:38:45,154 --> 00:38:46,893 - You want something? - Mm, could you distract me? 878 00:38:50,266 --> 00:38:53,016 - (laughs) What? 879 00:38:54,380 --> 00:38:57,880 - [Amanda] I mean like do something silly or-- 880 00:38:57,880 --> 00:38:59,560 - Like a face or something? 881 00:38:59,560 --> 00:39:01,420 - [Amanda] No, like, uh, hmm. 882 00:39:03,470 --> 00:39:04,330 - What? - Like talk to me 883 00:39:04,330 --> 00:39:05,743 in Portuguese or something. 884 00:39:08,121 --> 00:39:09,083 - [Hugo] What am I gonna say? 885 00:39:09,083 --> 00:39:11,810 - I don't know, something nice. 886 00:39:11,810 --> 00:39:13,193 - Something nice? - Yeah. 887 00:39:19,671 --> 00:39:21,901 - Okay, I think I got something. 888 00:39:21,901 --> 00:39:24,847 - Okay. - I should, I'm Portuguese. 889 00:39:35,830 --> 00:39:38,380 That's it. - That's it? 890 00:39:38,380 --> 00:39:43,120 Come on, keep going. - Um, I think 891 00:39:46,050 --> 00:39:49,750 we haven't talked with each other for a long time, 892 00:39:49,750 --> 00:39:51,663 at least not like this. 893 00:39:54,000 --> 00:39:56,113 I'm sorry. (laughs) 894 00:40:10,281 --> 00:40:11,357 Are you enjoying this? - Yeah. 895 00:40:11,357 --> 00:40:12,190 - Okay. 896 00:41:13,421 --> 00:41:14,970 (laughs) That's it, 897 00:41:14,970 --> 00:41:16,060 I don't know. - Is that it? 898 00:41:16,060 --> 00:41:17,000 - Yeah. - What did you say? 899 00:41:17,000 --> 00:41:18,199 All I got was something 900 00:41:18,199 --> 00:41:19,380 about love. - I said that I love you, 901 00:41:19,380 --> 00:41:20,830 that's it. - No, come on. 902 00:41:20,830 --> 00:41:23,150 You said a lot more than that. 903 00:41:23,150 --> 00:41:24,391 What did you say? - Now you say something 904 00:41:24,391 --> 00:41:27,928 in Portuguese. - No. (laughs) 905 00:41:27,928 --> 00:41:29,876 - Say something. - No, I don't want to. 906 00:41:29,876 --> 00:41:31,820 - Now say something. - No. 907 00:41:31,820 --> 00:41:33,020 - You remember anything? 908 00:41:34,703 --> 00:41:37,573 You don't? - No, I do, okay, um. 909 00:41:48,255 --> 00:41:50,172 - What, say that again? 910 00:41:53,060 --> 00:41:54,070 - What are you trying to say? 911 00:41:54,070 --> 00:41:56,859 - One coffee, please? - Oh. 912 00:41:58,400 --> 00:42:00,632 - Oh, I get it, it's good. 913 00:42:00,632 --> 00:42:01,710 - It's right? - You still got it. 914 00:42:01,710 --> 00:42:03,423 Yeah, good for you. 915 00:42:07,400 --> 00:42:09,600 What? - I don't believe you. 916 00:42:09,600 --> 00:42:14,210 - You-- (Amanda laughs) 917 00:42:14,210 --> 00:42:17,996 - Is my Portuguese that bad? - What? 918 00:42:17,996 --> 00:42:21,413 - My Portuguese that bad? - No, it's good. 919 00:42:22,546 --> 00:42:23,379 - Aargh. 920 00:42:25,746 --> 00:42:28,079 - Ah, you remember that one. 921 00:42:38,954 --> 00:42:41,787 (toilet flushing) 922 00:42:49,097 --> 00:42:52,566 (Amanda speaking faintly) 923 00:42:52,566 --> 00:42:55,483 (Amanda sniffling) 924 00:44:02,530 --> 00:44:05,113 (Amanda sighs) 925 00:44:25,004 --> 00:44:27,723 (crickets chirping) 926 00:44:27,723 --> 00:44:31,491 (thunder roars faintly) 927 00:44:31,491 --> 00:44:34,241 (birds tweeting) 928 00:45:25,970 --> 00:45:29,303 (guitar briefly strums) 929 00:45:36,579 --> 00:45:39,496 (guitar strumming) 930 00:45:55,682 --> 00:45:59,015 (hesitant guitar music) 931 00:46:55,299 --> 00:46:58,550 (Amanda sniffs) 932 00:46:58,550 --> 00:47:00,889 What is it, just say it? 933 00:47:00,889 --> 00:47:01,850 (Amanda groans softly) 934 00:47:01,850 --> 00:47:02,693 Come here, hey. - Say what? 935 00:47:02,693 --> 00:47:03,693 - Hey, look at me. 936 00:47:06,803 --> 00:47:10,423 (Amanda laughs) What, why're you laughing? 937 00:47:13,377 --> 00:47:16,383 Amanda, you're so quiet, it's really scaring me. 938 00:47:17,720 --> 00:47:21,547 Please say something, just say it. 939 00:47:22,890 --> 00:47:23,723 What? 940 00:47:29,890 --> 00:47:31,593 - I was with somebody else. 941 00:47:38,950 --> 00:47:39,783 - Okay. 942 00:47:42,590 --> 00:47:43,423 Who is he? 943 00:47:44,920 --> 00:47:45,753 Who is he? 944 00:47:49,170 --> 00:47:52,697 - She, it was a she. 945 00:48:01,730 --> 00:48:04,813 - Is or was a she? - Is. 946 00:48:15,498 --> 00:48:18,165 (Amanda sniffs) 947 00:48:21,869 --> 00:48:22,702 I'm sorry. 948 00:48:24,460 --> 00:48:26,760 I need you to know how I feel. 949 00:48:26,760 --> 00:48:29,663 - Why, it's gonna make me feel better? 950 00:48:30,630 --> 00:48:31,960 Knowing that you feel like shit? 951 00:48:31,960 --> 00:48:33,453 - [Amanda] No. 952 00:48:33,453 --> 00:48:34,580 - I'm not gonna give you that closure. 953 00:48:34,580 --> 00:48:38,143 - It's not about closure. - Then what is this about? 954 00:48:40,080 --> 00:48:42,780 I came here under the impression 955 00:48:42,780 --> 00:48:44,570 that we're gonna get married, 956 00:48:44,570 --> 00:48:49,570 until you called me up one night, crying, (exhales heavily) 957 00:48:50,710 --> 00:48:53,650 telling me that you, that you couldn't go through with it, 958 00:48:53,650 --> 00:48:58,530 that you wanted to wait and see once I got here, 959 00:48:58,530 --> 00:49:00,220 and I'm fine with that. 960 00:49:00,220 --> 00:49:04,133 I would never pressure you to do anything. 961 00:49:06,200 --> 00:49:07,850 - Do you even care it was a girl? 962 00:49:09,750 --> 00:49:11,243 - Guy, girl, doesn't matter. 963 00:49:24,228 --> 00:49:25,728 Why, are you gay or something? 964 00:49:30,060 --> 00:49:31,133 - I don't think so. 965 00:49:32,780 --> 00:49:33,975 - How don't you know? 966 00:49:33,975 --> 00:49:35,693 - I'm not, okay. 967 00:49:36,970 --> 00:49:37,803 - So you're bi? 968 00:49:39,360 --> 00:49:40,423 - Yeah, I think so. 969 00:49:43,130 --> 00:49:44,430 - How long have you known? 970 00:49:46,000 --> 00:49:49,944 Were you planning on telling me, were you? 971 00:49:49,944 --> 00:49:53,093 Just say something, anything, just help me. 972 00:49:55,150 --> 00:49:57,000 Amanda. - What? 973 00:49:57,000 --> 00:49:59,313 What do you want me to say? - Everything. 974 00:50:01,900 --> 00:50:05,550 - Okay, I met her through Tess at a concert, 975 00:50:05,550 --> 00:50:07,190 and we-- - You fucked each other? 976 00:50:07,190 --> 00:50:10,400 - No, not then, we just had a few drinks, 977 00:50:10,400 --> 00:50:13,520 and we got along and we started to spend time together, 978 00:50:13,520 --> 00:50:16,513 and it just kind of happened. 979 00:50:19,660 --> 00:50:21,933 Kind of like how you and I happened. 980 00:50:38,484 --> 00:50:39,430 - That might be true, 981 00:50:39,430 --> 00:50:44,070 but I really wish you didn't say that. 982 00:50:58,743 --> 00:51:01,326 (gentle music) 983 00:51:25,901 --> 00:51:29,401 (people speaking faintly) 984 00:51:44,880 --> 00:51:47,053 - Yo. - What's up? 985 00:51:48,420 --> 00:51:50,153 - Got a light? - Yeah. 986 00:52:01,939 --> 00:52:03,539 Can I have it back? - Cool man. 987 00:52:05,370 --> 00:52:07,053 Fuck, it's hot out here. - Yeah. 988 00:52:08,730 --> 00:52:11,400 - What's your name, man? - Hugo, you? 989 00:52:11,400 --> 00:52:13,223 - Rodney. - Nice meeting you. 990 00:52:13,223 --> 00:52:14,623 - Nice to meet you too, man. 991 00:52:16,980 --> 00:52:18,570 Fuck you doing out here all casual, man? 992 00:52:18,570 --> 00:52:20,071 You ain't got no place to be? 993 00:52:20,071 --> 00:52:21,210 - Just trying to get away. 994 00:52:21,210 --> 00:52:23,310 Yeah, don't really have a place to be now. 995 00:52:24,460 --> 00:52:25,680 - Kinda accent is that, man? 996 00:52:25,680 --> 00:52:27,230 Sound like you're from Albania. 997 00:52:28,790 --> 00:52:30,907 - (Scoffs) Not from Albania, no. 998 00:52:30,907 --> 00:52:33,240 - You're running from home, who're you running from? 999 00:52:33,240 --> 00:52:34,390 - [Hugo] My girlfriend. 1000 00:52:35,380 --> 00:52:37,230 - She's beating you or something? 1001 00:52:37,230 --> 00:52:40,150 - Yeah, I don't really wanna talk about that. 1002 00:52:40,150 --> 00:52:41,920 - You're out here chilling, it's hot. 1003 00:52:41,920 --> 00:52:43,063 - It is hot. - We're like friends now, man. 1004 00:52:43,063 --> 00:52:44,917 Come on, man, spit it out. 1005 00:52:47,320 --> 00:52:49,353 - My girlfriend has been seeing someone. 1006 00:52:50,420 --> 00:52:52,303 - You know the dude? - It's a girl. 1007 00:52:55,500 --> 00:52:57,200 - Okay, that's kinda progressive. 1008 00:52:57,200 --> 00:52:59,450 - Yeah, guess my girlfriend has a girlfriend. 1009 00:53:00,310 --> 00:53:01,270 It's kinda fucked up. 1010 00:53:01,270 --> 00:53:03,020 - Shit, I'm just kinda wondering how you got her to do it. 1011 00:53:03,020 --> 00:53:03,930 I've been trying to get my girl 1012 00:53:03,930 --> 00:53:05,990 to sleep with another girl for years, man. 1013 00:53:05,990 --> 00:53:07,770 Shit, I even offered to pay her ass. 1014 00:53:07,770 --> 00:53:09,410 - It's kinda complicated. 1015 00:53:09,410 --> 00:53:10,910 - Sounds like some Maury Povich, 1016 00:53:10,910 --> 00:53:12,058 some reality show shit there. 1017 00:53:12,058 --> 00:53:13,100 - What's that? 1018 00:53:13,100 --> 00:53:14,350 - Oh, you never heard of Maury Povich? 1019 00:53:14,350 --> 00:53:15,580 - No. - So basically, 1020 00:53:15,580 --> 00:53:16,640 if the bitch wants to embarrass you 1021 00:53:16,640 --> 00:53:18,230 by telling you the kid ain't yours, 1022 00:53:18,230 --> 00:53:20,570 instead of telling you face to face in private, 1023 00:53:20,570 --> 00:53:23,140 she takes you on national TV and shit. 1024 00:53:23,140 --> 00:53:24,190 Then Maury fucks her. 1025 00:53:27,430 --> 00:53:29,580 You ever heard that story about the lady that cut 1026 00:53:29,580 --> 00:53:31,150 her husband's penis off? - No. 1027 00:53:31,150 --> 00:53:33,530 - He was laying there dead asleep, right. 1028 00:53:33,530 --> 00:53:36,130 Cut his dick off, hopped in the car, 1029 00:53:36,130 --> 00:53:38,720 drove down the street, threw that shit out the window 1030 00:53:38,720 --> 00:53:40,610 into somebody else's yard, right. 1031 00:53:40,610 --> 00:53:41,810 Now, but here's the thing, though. 1032 00:53:41,810 --> 00:53:42,820 They got his penis back. 1033 00:53:42,820 --> 00:53:45,500 - So like I have a huge hole where my dick used to be. 1034 00:53:45,500 --> 00:53:47,738 Kind of feel like dickless. 1035 00:53:47,738 --> 00:53:49,165 Do I look dickless to you? 1036 00:53:49,165 --> 00:53:50,710 - A little bit, man, you need your dick, man. 1037 00:53:50,710 --> 00:53:52,130 - Do I? 1038 00:53:52,130 --> 00:53:53,373 You're very perceptive. 1039 00:53:55,400 --> 00:53:56,680 You're a good guy. 1040 00:53:56,680 --> 00:53:58,170 - I'm trying to catch this bus, man. 1041 00:53:58,170 --> 00:53:59,700 You ain't possibly got like three bucks 1042 00:53:59,700 --> 00:54:01,920 I can get off of you, man? - Oh yeah, I got ya. 1043 00:54:01,920 --> 00:54:03,265 - I know it sounds fucked up but I mean, you know, it's 1044 00:54:03,265 --> 00:54:04,465 - No, it doesn't, it's fine. - kinda hard out here, man. 1045 00:54:04,465 --> 00:54:06,273 - [Rodney] Ah man, appreciate that. 1046 00:54:12,620 --> 00:54:13,453 - [Hugo] Here. 1047 00:54:17,810 --> 00:54:19,510 - Hey man, I kinda fucked up, man, 1048 00:54:20,494 --> 00:54:21,710 it's actually five bucks, man. 1049 00:54:21,710 --> 00:54:23,230 I know the buses went up and everything. 1050 00:54:23,230 --> 00:54:24,780 My bad, I fucked up, it's five. 1051 00:54:27,060 --> 00:54:28,840 Oh man, can I get $5 from you, man? 1052 00:54:28,840 --> 00:54:30,640 I mean, I don't make the bus prices. 1053 00:54:32,680 --> 00:54:34,240 - Fuck, are you shaking me down? 1054 00:54:34,240 --> 00:54:35,590 - [Rodney] No, why I gotta be shaking you down? 1055 00:54:35,590 --> 00:54:37,020 - It feels like it. - Man, that's racist, man. 1056 00:54:37,020 --> 00:54:37,897 - No, it's not. - So why d'you 1057 00:54:37,897 --> 00:54:38,730 have to make it a race thing? 1058 00:54:38,730 --> 00:54:39,563 - I'm not making it a race thing, 1059 00:54:39,563 --> 00:54:40,530 you're making it a race thing. 1060 00:54:40,530 --> 00:54:41,820 - Look at you, man, you're already feeling 1061 00:54:41,820 --> 00:54:42,653 all uncomfortable and shit. - No, I'm not. 1062 00:54:42,653 --> 00:54:44,130 - I didn't even do anything, man. 1063 00:54:44,130 --> 00:54:46,920 You could have just said no. - Okay, no then. 1064 00:54:46,920 --> 00:54:47,753 - But see, it don't work like that, though. 1065 00:54:47,753 --> 00:54:50,160 So now you're being an Indian giver. 1066 00:54:50,160 --> 00:54:51,150 - That's racist. 1067 00:54:51,150 --> 00:54:53,207 - Look, man, I just need ten bucks. 1068 00:54:53,207 --> 00:54:55,500 You said you just gonna help me out. 1069 00:54:55,500 --> 00:54:57,890 - Now it's 10, okay. - It's 10. 1070 00:54:57,890 --> 00:54:59,803 - Got it, just take it, I don't care. 1071 00:55:01,620 --> 00:55:02,883 Fucking take it, boom. 1072 00:55:03,930 --> 00:55:04,763 Fuck! 1073 00:55:09,320 --> 00:55:10,390 - Man, I don't even want the money 1074 00:55:10,390 --> 00:55:13,000 if it's gonna be like that. - I don't want it back. 1075 00:55:13,000 --> 00:55:14,249 - No man, go ahead, just take the money. 1076 00:55:14,249 --> 00:55:15,082 [Hugo] - No, you take it. 1077 00:55:15,082 --> 00:55:15,915 - I think you need this shit, man. 1078 00:55:15,915 --> 00:55:16,748 - [Hugo] I don't want it. 1079 00:55:16,748 --> 00:55:17,750 - Look, man, you got shit going on with your girl. 1080 00:55:17,750 --> 00:55:18,583 You probably wanna buy 1081 00:55:18,583 --> 00:55:19,416 - No, don't worry about that. - a couple of lap dances 1082 00:55:19,416 --> 00:55:20,830 or some shit. - No, I'm good, you take it. 1083 00:55:20,830 --> 00:55:21,770 - No, come on, man. 1084 00:55:21,770 --> 00:55:23,350 Like I don't know if you do meth or some shit, 1085 00:55:23,350 --> 00:55:25,153 but you probably need it for some meth. 1086 00:55:26,620 --> 00:55:27,453 Go ahead, man, 1087 00:55:27,453 --> 00:55:29,240 take the money back. - Actually, I might need it. 1088 00:55:29,240 --> 00:55:30,290 Not for meth, though. 1089 00:55:33,240 --> 00:55:35,610 Maybe we can share it, d'you wanna share it? 1090 00:55:35,610 --> 00:55:38,410 Oh no, d'you need some meth? 1091 00:55:38,410 --> 00:55:39,260 - [Rodney] No, I don't need no meth, 1092 00:55:39,260 --> 00:55:40,760 but I need that money, though. 1093 00:55:54,493 --> 00:55:57,076 (gentle music) 1094 00:56:00,352 --> 00:56:04,852 - [Train Announcer] Next stop, Caesars Palace Station. 1095 00:56:25,580 --> 00:56:29,080 (crowds chatting faintly) 1096 00:56:42,047 --> 00:56:44,797 (door squeaking) 1097 00:56:46,689 --> 00:56:49,356 (door slamming) 1098 00:56:51,607 --> 00:56:52,940 - [Amanda] Hugo? 1099 00:56:55,497 --> 00:56:57,397 - Just relax, right. - Are you drunk? 1100 00:56:58,240 --> 00:57:00,040 You know what, just get out. 1101 00:57:00,040 --> 00:57:02,250 I can't even talk to you now, you're just gonna 1102 00:57:02,250 --> 00:57:03,262 run off and get drunk. - The fuck did you expect me 1103 00:57:03,262 --> 00:57:04,180 to do, huh? - I don't know, 1104 00:57:04,180 --> 00:57:06,600 not run and hide like a child. 1105 00:57:06,600 --> 00:57:08,594 Maybe I thought you'd stay and actually talk 1106 00:57:08,594 --> 00:57:10,700 to me about this. - Okay, now you wanna talk. 1107 00:57:10,700 --> 00:57:11,740 Only took you three months, but let's talk. 1108 00:57:11,740 --> 00:57:15,330 - So it's okay when you keep things from me, but not 1109 00:57:15,330 --> 00:57:16,638 if it's the other way round? - It's not the same thing. 1110 00:57:16,638 --> 00:57:17,640 It's not the same thing. - What about your mom? 1111 00:57:17,640 --> 00:57:19,605 You didn't tell me that she lost the house. 1112 00:57:19,605 --> 00:57:20,438 - It's not the same thing. - You didn't tell me 1113 00:57:20,438 --> 00:57:21,838 that you were staying with her, 1114 00:57:21,838 --> 00:57:24,310 and that you were helping her out. 1115 00:57:24,310 --> 00:57:25,723 - It's not the same thing. 1116 00:57:26,795 --> 00:57:28,840 How could you even say that? 1117 00:57:28,840 --> 00:57:30,860 It's not the same thing. - I wish I could've been there 1118 00:57:30,860 --> 00:57:34,050 for you, but you said that you didn't wanna burden me. 1119 00:57:34,050 --> 00:57:36,120 When did you decide that you just didn't, 1120 00:57:36,120 --> 00:57:38,583 you couldn't confide in me anymore? 1121 00:57:41,890 --> 00:57:44,710 And you might not wanna hear this right now, 1122 00:57:44,710 --> 00:57:46,670 but you've pulled away from me just as much 1123 00:57:46,670 --> 00:57:49,080 as I've pulled away from you. - That's not true. 1124 00:57:49,080 --> 00:57:51,100 It's not true. - I made a big mistake. 1125 00:57:51,100 --> 00:57:55,723 I really fucked up and I feel really shitty that I hurt you. 1126 00:57:57,910 --> 00:57:59,993 - Okay. - But I, 1127 00:58:03,020 --> 00:58:04,467 I just, I needed-- 1128 00:58:08,100 --> 00:58:08,933 - [Hugo] But what? 1129 00:58:08,933 --> 00:58:11,920 If you feel the need to use the word but after it, 1130 00:58:11,920 --> 00:58:16,920 then it wasn't a mistake, right, it wasn't. 1131 00:58:20,120 --> 00:58:21,300 - Yeah, it wasn't a mistake, 1132 00:58:21,300 --> 00:58:22,340 okay? - Okay, good. 1133 00:58:22,340 --> 00:58:23,173 Thank you. - Is that what you 1134 00:58:23,173 --> 00:58:24,263 wanted to hear? - Yeah, 1135 00:58:24,263 --> 00:58:25,520 in honesty. - It wasn't a mistake. 1136 00:58:25,520 --> 00:58:28,930 - Yeah, thank you, good. 1137 00:58:28,930 --> 00:58:31,650 Thanks for being honest. - I met her and I felt 1138 00:58:31,650 --> 00:58:34,163 something that I hadn't felt before, okay? 1139 00:58:35,347 --> 00:58:38,430 - Oh, okay. - And I needed to explore that 1140 00:58:38,430 --> 00:58:40,850 because if I didn't it would feel like 1141 00:58:40,850 --> 00:58:43,250 I was fucking betraying myself. 1142 00:58:43,250 --> 00:58:48,050 And I couldn't be with you and do this for real 1143 00:58:49,970 --> 00:58:52,276 without knowing what that was. 1144 00:58:52,276 --> 00:58:54,387 So that's-- - So you did it for me? 1145 00:58:54,387 --> 00:58:58,137 That's what you're saying, you did it for us. 1146 00:58:59,947 --> 00:59:02,130 Okay, you did it, and now what? 1147 00:59:02,130 --> 00:59:04,790 - It's like you meet somebody and they're new 1148 00:59:04,790 --> 00:59:07,793 and they're different and it's exciting. 1149 00:59:08,950 --> 00:59:11,943 And it's fucking, (laughs) it's fucking scary, okay? 1150 00:59:14,790 --> 00:59:17,560 - What, you weren't feeling that for me? 1151 00:59:17,560 --> 00:59:19,430 - I didn't wanna feel like it was 1152 00:59:19,430 --> 00:59:21,563 following me around my whole life. 1153 00:59:24,150 --> 00:59:26,960 I felt like I needed to explore that 1154 00:59:26,960 --> 00:59:29,560 before I moved forward with you 1155 00:59:29,560 --> 00:59:32,680 so that it didn't just come up later. 1156 00:59:32,680 --> 00:59:34,863 - Where do I fit in now? 1157 00:59:37,070 --> 00:59:38,723 Do you still even wanna do this? 1158 00:59:45,870 --> 00:59:47,660 - Do you even know what you want? 1159 00:59:47,660 --> 00:59:49,090 - I just wanna talk about it. 1160 00:59:49,090 --> 00:59:50,823 I wanna figure it out with you. 1161 00:59:52,990 --> 00:59:55,110 - Do you wanna be in love with me? 1162 00:59:55,110 --> 00:59:57,540 - I think that distance makes you forget 1163 00:59:57,540 --> 00:59:59,350 about things, about how you feel. 1164 00:59:59,350 --> 01:00:03,831 And I, I'm just trying to, 1165 01:00:03,831 --> 01:00:05,303 I'm just trying to remember. 1166 01:00:11,760 --> 01:00:14,683 I don't know. - Who is she? 1167 01:00:17,320 --> 01:00:18,560 - [Amanda] What? 1168 01:00:18,560 --> 01:00:20,010 - I wanna meet her, who is she? 1169 01:00:20,010 --> 01:00:21,530 - Her name is Marta. 1170 01:00:21,530 --> 01:00:22,585 - Okay, good. - Why do you 1171 01:00:22,585 --> 01:00:23,418 wanna meet her? - Can you call her up? 1172 01:00:23,418 --> 01:00:24,343 - Don't you think - I just think it's 1173 01:00:24,343 --> 01:00:25,176 a good idea - that's a terrible-- 1174 01:00:25,176 --> 01:00:26,344 - if she comes by - Don't you think that's 1175 01:00:26,344 --> 01:00:27,330 just gonna piss you off? - and we can talk this out. 1176 01:00:27,330 --> 01:00:30,710 Maybe, I don't know, probably, 1177 01:00:30,710 --> 01:00:32,970 or it's just the best idea I've ever had. 1178 01:00:32,970 --> 01:00:35,702 I don't know, do you have a better idea? 1179 01:00:35,702 --> 01:00:38,243 - No. - Okay, so call her up. 1180 01:00:39,300 --> 01:00:41,980 You love her, maybe I'll love her, I don't know. 1181 01:00:41,980 --> 01:00:43,590 - What does that mean? - It's the new millennium, 1182 01:00:43,590 --> 01:00:45,190 the Mormons do it, I don't know. 1183 01:00:47,603 --> 01:00:50,960 Can you call her up? - When? 1184 01:00:50,960 --> 01:00:53,123 - Now, tonight. 1185 01:00:55,143 --> 01:00:56,490 (gentle music) 1186 01:00:56,490 --> 01:00:58,630 - Whole situation is bizarre. 1187 01:00:58,630 --> 01:01:01,763 Uh, (laughs) tonight if you're not busy. 1188 01:01:06,190 --> 01:01:11,190 Okay, great, thank you, it means a lot. 1189 01:01:14,345 --> 01:01:15,178 Okay, bye. 1190 01:01:20,065 --> 01:01:20,898 There. 1191 01:01:22,575 --> 01:01:25,325 (Marta knocking) 1192 01:01:30,966 --> 01:01:33,549 (door squeaks) 1193 01:01:48,490 --> 01:01:50,590 - So, Marta, right? - Yeah. 1194 01:01:50,590 --> 01:01:52,310 Am I saying that right? - Mm-hmm. 1195 01:01:52,310 --> 01:01:54,600 - Pretty name, I like it. - Thanks. 1196 01:01:54,600 --> 01:01:55,923 - Sounds like a car. 1197 01:01:57,906 --> 01:02:00,490 - (laughs uncomfortably) I like your accent. 1198 01:02:00,490 --> 01:02:02,493 - Oh, thank you, I appreciate it. 1199 01:02:04,810 --> 01:02:07,700 - Yep, I am. 1200 01:02:07,700 --> 01:02:10,193 That's kinda weird, no? - Yeah. 1201 01:02:16,030 --> 01:02:17,393 - Yeah, I guess so. 1202 01:02:22,527 --> 01:02:23,540 - Oh, really? - Mm-hmm. 1203 01:02:23,540 --> 01:02:28,540 - Okay, okay, I guess my accent is hard to pin down. 1204 01:02:29,000 --> 01:02:30,410 - This is so fucked up. - Do you know who 1205 01:02:30,410 --> 01:02:33,580 Crispin Glover is? - No. 1206 01:02:33,580 --> 01:02:34,413 - Oh, you don't? - No. 1207 01:02:34,413 --> 01:02:37,350 - If it's any consolation, you're a lot, 1208 01:02:37,350 --> 01:02:40,160 like a lot prettier than he is. 1209 01:02:40,160 --> 01:02:41,770 So, you know, good on you, Amanda. 1210 01:02:41,770 --> 01:02:45,260 Look, I just, I know this is kinda weird, 1211 01:02:45,260 --> 01:02:49,980 it's kind of awkward, it feels like a special event, 1212 01:02:49,980 --> 01:02:53,630 but I do appreciate you coming over. 1213 01:02:53,630 --> 01:02:57,430 You know, it takes balls, balls that you obviously have. 1214 01:02:57,430 --> 01:02:58,940 - Okay, Amanda told me it was important 1215 01:02:58,940 --> 01:03:00,320 and I wanna support her, 1216 01:03:00,320 --> 01:03:03,100 so here I am, yeah. - Good, good on you. 1217 01:03:03,100 --> 01:03:06,290 All right, I have a question, can I ask it? 1218 01:03:06,290 --> 01:03:07,993 Yeah, of course. - Right, are you a lesbian? 1219 01:03:09,510 --> 01:03:12,110 - Hugo! - No, Amanda, it's okay. 1220 01:03:12,110 --> 01:03:12,943 It's okay. - I'm sorry. 1221 01:03:12,943 --> 01:03:15,290 - It's fine, it's fine. - Why are you-- 1222 01:03:15,290 --> 01:03:19,020 - I'm not sure, and, I don't know, probably I'm a little, 1223 01:03:19,020 --> 01:03:20,877 but I like to think I'm a bit more open-minded 1224 01:03:20,877 --> 01:03:21,760 than that, you know. - How the fuck 1225 01:03:21,760 --> 01:03:22,975 aren't you sure? 1226 01:03:22,975 --> 01:03:25,870 Ever since I've been here it seems 1227 01:03:25,870 --> 01:03:28,430 like the thing here, no one knows. 1228 01:03:28,430 --> 01:03:29,510 Okay, I have an idea. 1229 01:03:29,510 --> 01:03:30,920 Let's just, you know, let's think 1230 01:03:30,920 --> 01:03:34,090 about all the relevant possibilities. 1231 01:03:34,090 --> 01:03:35,940 We can nail them up on that wall, 1232 01:03:35,940 --> 01:03:37,690 and then just fucking throw darts at it. 1233 01:03:37,690 --> 01:03:39,810 - I like Amanda a lot. - Okay. 1234 01:03:39,810 --> 01:03:41,270 - And I'm very attracted to her. 1235 01:03:41,270 --> 01:03:44,940 And honestly, I'm jealous of you, Hugo, 1236 01:03:44,940 --> 01:03:46,590 that you've had her in your life for, 1237 01:03:46,590 --> 01:03:48,243 what, how many years now? 1238 01:03:49,260 --> 01:03:50,830 - Four. - Four years. 1239 01:03:50,830 --> 01:03:53,000 - Yeah. - That's good. 1240 01:03:53,000 --> 01:03:53,960 - [Hugo] It's a very long time. 1241 01:03:53,960 --> 01:03:55,735 - What are you getting at, Hugo? 1242 01:03:55,735 --> 01:03:59,210 - Do you apologize? - Honestly, I don't wanna be 1243 01:03:59,210 --> 01:04:00,960 your enemy, Hugo. - I'd don't wanna be 1244 01:04:00,960 --> 01:04:02,220 your enemy either. - I don't want you to think 1245 01:04:02,220 --> 01:04:04,550 that I turned your girlfriend this way, okay? 1246 01:04:04,550 --> 01:04:06,740 There's no lesbian voodoo 1247 01:04:06,740 --> 01:04:08,930 or whatever you wanna think's going on here. 1248 01:04:08,930 --> 01:04:13,593 - Yeah, I mean, we have something. 1249 01:04:14,770 --> 01:04:17,640 I understand why he's upset. 1250 01:04:17,640 --> 01:04:20,370 Honestly, I'm kind of upset with myself. 1251 01:04:20,370 --> 01:04:21,300 - Now I think you're being 1252 01:04:21,300 --> 01:04:23,320 a little too hard on yourself, you know. 1253 01:04:23,320 --> 01:04:26,170 - Well, it seems pretty reasonable to me. 1254 01:04:26,170 --> 01:04:29,710 - Amanda, listen, I bet you've been having these feelings 1255 01:04:29,710 --> 01:04:31,840 for as long as you can remember, all right. 1256 01:04:31,840 --> 01:04:33,550 And what you're doing right now is just 1257 01:04:33,550 --> 01:04:35,440 you're feeling your way through them, and that's normal. 1258 01:04:35,440 --> 01:04:36,813 - Again, not that normal. 1259 01:04:38,100 --> 01:04:40,813 - Okay, fine, not that normal. 1260 01:04:41,750 --> 01:04:42,650 But you know what? 1261 01:04:44,010 --> 01:04:47,530 I've been through it too, and it was a, 1262 01:04:47,530 --> 01:04:48,950 (laughs) I mean, 1263 01:04:48,950 --> 01:04:51,363 it was a really tough part of my life, you know. 1264 01:04:52,440 --> 01:04:55,150 But I just needed to go through it. 1265 01:04:55,150 --> 01:04:59,570 And, yeah, I'm sure I hurt people, 1266 01:04:59,570 --> 01:05:03,970 and maybe it was really selfish of me, 1267 01:05:03,970 --> 01:05:08,970 but, I mean, I know in my heart that living with myself 1268 01:05:09,410 --> 01:05:13,620 would be something that would've been really tough, 1269 01:05:13,620 --> 01:05:14,453 and, 1270 01:05:17,380 --> 01:05:19,580 and now I'm grateful, you know, 1271 01:05:19,580 --> 01:05:21,590 I'm grateful I can look myself in the mirror 1272 01:05:21,590 --> 01:05:24,830 and I finally know who I am. 1273 01:05:24,830 --> 01:05:26,783 And, (sighs) 1274 01:05:30,100 --> 01:05:31,430 and look, Amanda, 1275 01:05:31,430 --> 01:05:35,083 I don't think you have a responsibility to either one of us. 1276 01:05:38,918 --> 01:05:41,501 (Amanda sighs) 1277 01:05:43,558 --> 01:05:44,391 - Aargh. 1278 01:05:46,560 --> 01:05:49,653 I appreciate what you're saying. 1279 01:05:51,450 --> 01:05:52,850 It's just, I don't think that it 1280 01:05:52,850 --> 01:05:55,440 really is the same situation. 1281 01:05:55,440 --> 01:05:57,430 I did something really bad, you know. 1282 01:05:57,430 --> 01:05:58,820 I was in a relationship 1283 01:05:58,820 --> 01:06:01,313 and I crossed boundaries that I shouldn't have. 1284 01:06:03,690 --> 01:06:07,693 And I did things that I knew would hurt you. 1285 01:06:09,360 --> 01:06:14,210 I'm sorry, I just felt like over the past couple of years 1286 01:06:14,210 --> 01:06:16,540 I was complacent in our relationship, 1287 01:06:16,540 --> 01:06:20,720 and I got bored and I just started to think 1288 01:06:20,720 --> 01:06:23,010 about things that might excite me again. 1289 01:06:23,010 --> 01:06:26,330 You know, and then I met Marta and I started to feel 1290 01:06:26,330 --> 01:06:29,423 those things that I felt when you and I first met. 1291 01:06:34,650 --> 01:06:37,773 - Okay, so what happens now? 1292 01:06:46,010 --> 01:06:50,290 - I don't, I'm, fuck, 1293 01:06:50,290 --> 01:06:54,253 um, I'm sorry. 1294 01:06:58,740 --> 01:07:01,640 I just, I think that I want, Hugo, 1295 01:07:01,640 --> 01:07:04,053 to try to work on our relationship. 1296 01:07:05,810 --> 01:07:10,690 I hope that you don't feel that I led you on, 1297 01:07:10,690 --> 01:07:12,913 'cause that wasn't my intention. 1298 01:07:16,400 --> 01:07:17,993 Are you okay? 1299 01:07:19,190 --> 01:07:23,400 - Um, yeah, yeah, I am, 1300 01:07:23,400 --> 01:07:25,033 um, I understand. 1301 01:07:26,210 --> 01:07:29,200 Um, I'm just getting out now, okay. 1302 01:07:29,200 --> 01:07:32,963 - Where, uh, Marta, hold on a second. 1303 01:07:34,550 --> 01:07:36,530 Why did you say it like that? 1304 01:07:36,530 --> 01:07:37,363 - What, that I wanted 1305 01:07:37,363 --> 01:07:38,196 to work things out? - Why did you say it 1306 01:07:38,196 --> 01:07:39,173 like you're falling on a sword? 1307 01:07:39,173 --> 01:07:41,333 - I don't understand, I told you 1308 01:07:41,333 --> 01:07:43,070 that I was trying to fix things 1309 01:07:43,070 --> 01:07:45,370 and now you're gonna crucify me for it? 1310 01:07:45,370 --> 01:07:46,273 - Look-- - What do you want? 1311 01:07:46,273 --> 01:07:48,083 - If you wanna be with her, be with her. 1312 01:07:48,083 --> 01:07:52,570 I just want you to want to be with me, all right? 1313 01:07:52,570 --> 01:07:54,963 - I don't think it's that simple. 1314 01:07:57,840 --> 01:07:59,453 I'm sorry if you do. 1315 01:07:59,453 --> 01:08:00,840 - I don't want you to feel obligated 1316 01:08:00,840 --> 01:08:02,313 to be in a relationship. 1317 01:08:03,300 --> 01:08:04,200 That's all I want. 1318 01:08:07,270 --> 01:08:12,270 - Break up with me, just fucking do it. 1319 01:08:14,500 --> 01:08:15,770 I don't wanna prevent you 1320 01:08:15,770 --> 01:08:17,280 from finding something that's perfect, 1321 01:08:17,280 --> 01:08:18,670 and this is pretty fucking far from perfect 1322 01:08:18,670 --> 01:08:20,660 right now, don't you think? 1323 01:08:20,660 --> 01:08:21,493 What do you think? 1324 01:08:21,493 --> 01:08:23,840 Do you think that he should break up with me? 1325 01:08:23,840 --> 01:08:25,800 I don't think that I can give you what you want 1326 01:08:25,800 --> 01:08:27,400 or tell you what you wanna hear. 1327 01:08:31,580 --> 01:08:32,643 So just do it. 1328 01:10:10,119 --> 01:10:15,119 - Whoa. (breathes deeply) 1329 01:10:18,920 --> 01:10:21,893 I'd better head out now, okay. 1330 01:10:26,456 --> 01:10:29,206 (door squeaking) 92937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.