Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:06,759
REMBRANDT (OFFSCREEN): So there
I was cruising along,
2
00:00:06,799 --> 00:00:11,160
happy as a clam, my beautiful
wheels are shining in the sun.
3
00:00:11,199 --> 00:00:13,720
I tell you the world
was my oyster.
4
00:00:13,759 --> 00:00:15,599
-Oysters and clams?
5
00:00:15,640 --> 00:00:17,719
Somebody's got seafood
on the brain.
6
00:00:17,760 --> 00:00:18,760
-Hush up, girl.
7
00:00:18,800 --> 00:00:20,280
I ain't finished.
8
00:00:20,320 --> 00:00:23,719
Thousands of fans breathlessly
waiting for the Crying Man to
9
00:00:23,760 --> 00:00:27,359
deliver their anthem are about
to be disappointed, and all
10
00:00:27,399 --> 00:00:28,719
because a junior
nutty professor
11
00:00:28,760 --> 00:00:31,160
couldn't control his vortex.
12
00:00:31,199 --> 00:00:32,520
Why couldn't you have pointed
that thing up?
13
00:00:32,560 --> 00:00:33,520
[coughing]
14
00:00:33,560 --> 00:00:35,039
Taken your mama with
you instead of
15
00:00:35,079 --> 00:00:36,479
me, an innocent celebrity?
16
00:00:36,520 --> 00:00:39,159
Now you drop us in a world where
the polar ice caps must
17
00:00:39,200 --> 00:00:41,079
have melted and flooded
San Francisco.
18
00:00:41,119 --> 00:00:42,079
-Quit your crying.
19
00:00:42,119 --> 00:00:43,200
You know I didn't do
it on purpose.
20
00:00:43,240 --> 00:00:44,840
How many times can
I say I'm sorry?
21
00:00:44,880 --> 00:00:45,799
-Just keep saying it.
22
00:00:45,840 --> 00:00:48,079
I'll tell you when to stop.
23
00:00:48,119 --> 00:00:49,039
-Agh!
24
00:00:49,079 --> 00:00:51,079
Just hang in there, guys.
25
00:00:51,119 --> 00:00:52,799
It's almost time to slide.
26
00:00:52,840 --> 00:00:54,679
-Keep it together now.
27
00:00:54,719 --> 00:00:58,600
Listen, provided none of us
falls into the sea, provided
28
00:00:58,640 --> 00:01:01,399
we do actually get to an
alternate Earth, I suggest
29
00:01:01,439 --> 00:01:05,040
that we take a vow that we will
stay still and relax, no
30
00:01:05,079 --> 00:01:06,719
matter what the circumstances.
31
00:01:06,760 --> 00:01:07,400
-Agreed.
32
00:01:07,439 --> 00:01:09,439
-Yeah, abso-damn-lutely.
33
00:01:09,480 --> 00:01:10,040
-OK.
34
00:01:10,079 --> 00:01:11,439
OK.
35
00:01:11,480 --> 00:01:13,439
Wherever we land next, no
involvement with the locals.
36
00:01:16,200 --> 00:01:18,799
-Do you think that maybe we
could start that policy here?
37
00:01:18,840 --> 00:01:22,040
-Miss Welles, San Francisco is
hundreds of feet below the
38
00:01:22,079 --> 00:01:23,439
surface of the ocean.
39
00:01:23,480 --> 00:01:26,280
There are no locals here.
40
00:01:26,319 --> 00:01:27,040
-Look!
41
00:01:27,079 --> 00:01:30,079
Then what do you call him?
42
00:01:30,120 --> 00:01:31,040
-Agh!
43
00:01:31,079 --> 00:01:32,280
I stand corrected.
44
00:01:37,680 --> 00:01:39,799
QUINN NARRATING: What if you
could find brand-new worlds
45
00:01:39,840 --> 00:01:42,799
right here on Earth where
anything is possible?
46
00:01:42,840 --> 00:01:44,840
Same planet, different
dimension.
47
00:01:44,879 --> 00:01:46,599
I found the gateway.
48
00:01:46,640 --> 00:01:56,640
[theme music]
49
00:01:56,680 --> 00:02:06,719
[theme music]
50
00:02:06,719 --> 00:02:18,400
[theme music]
51
00:02:18,439 --> 00:02:26,800
NARRATOR: "Sliders."
52
00:02:26,840 --> 00:02:29,120
-I can't hold on much longer.
53
00:02:29,159 --> 00:02:30,520
-Just 12 more seconds,
Professor.
54
00:02:30,560 --> 00:02:32,919
You can do it.
55
00:02:32,960 --> 00:02:34,439
Three, two--
56
00:02:34,479 --> 00:02:34,800
ARTURO (OFFSCREEN):
Quinn, hurry!
57
00:02:34,840 --> 00:02:37,120
-One!
58
00:02:37,159 --> 00:02:38,120
OK.
59
00:02:38,159 --> 00:02:39,560
Now, go!
60
00:02:39,599 --> 00:02:41,520
-Agh!
61
00:02:41,560 --> 00:02:43,919
-Ah!
62
00:02:43,960 --> 00:02:45,879
-Agh!
63
00:02:45,919 --> 00:02:47,919
-Agh!
64
00:02:47,960 --> 00:02:55,439
[whooshing]
65
00:02:55,479 --> 00:02:56,879
-Ooh!
66
00:02:56,919 --> 00:02:57,879
-Come on, old fellow.
67
00:02:57,919 --> 00:03:00,759
Come on, now.
68
00:03:00,800 --> 00:03:01,560
-Agh!
69
00:03:01,599 --> 00:03:03,120
Ooh!
70
00:03:03,159 --> 00:03:04,199
Whoa!
71
00:03:04,240 --> 00:03:06,159
Ooh, that felt good.
72
00:03:06,199 --> 00:03:09,159
Oh, nothing like a little
exercise after a slide to get
73
00:03:09,199 --> 00:03:10,199
the blood circulating.
74
00:03:10,240 --> 00:03:11,960
Yes!
75
00:03:12,000 --> 00:03:13,520
-Why don't we get out of this
fountain before we attract
76
00:03:13,560 --> 00:03:15,520
more attention to ourselves?
77
00:03:15,560 --> 00:03:17,520
-Yeah, these clothes we're
wearing are weird enough.
78
00:03:17,560 --> 00:03:18,199
-(ENGLISH ACCENT) G'day, sir.
79
00:03:18,240 --> 00:03:19,199
Good day to you.
80
00:03:23,879 --> 00:03:26,879
-This planet is weird already.
81
00:03:26,919 --> 00:03:28,120
How long we gonna
be stuck here?
82
00:03:31,159 --> 00:03:35,199
-6 days, 14 hours, 3 minutes,
10 seconds.
83
00:03:35,240 --> 00:03:36,439
[beep]
84
00:03:36,479 --> 00:03:38,439
-That's not so bad.
85
00:03:38,479 --> 00:03:41,120
This one's much better
than the last one.
86
00:03:41,159 --> 00:03:42,240
Ah, at least I'm safe and dry.
87
00:03:47,960 --> 00:03:49,000
-(ENGLISH ACCENT) Sir.
88
00:03:53,479 --> 00:03:56,000
-(ENGLISH ACCENT) Oh, hello.
89
00:03:56,039 --> 00:03:57,159
-(ENGLISH ACCENT) G'day,
90
00:03:57,199 --> 00:03:58,039
QUINN (OFFSCREEN): Why
is everybody bowing?
91
00:04:05,400 --> 00:04:08,879
-Secret love tapes
of Prince Harold?
92
00:04:08,919 --> 00:04:10,800
[horn honking]
93
00:04:10,840 --> 00:04:11,520
-Look out!
94
00:04:11,560 --> 00:04:14,039
[screams]
95
00:04:14,080 --> 00:04:15,319
-(ENGLISH ACCENT) Are
you blind, you
96
00:04:15,360 --> 00:04:16,759
stupid little strumpet?
97
00:04:16,800 --> 00:04:18,000
You're very lucky I don't--
98
00:04:22,000 --> 00:04:23,759
it was my fault.
99
00:04:23,800 --> 00:04:25,800
Entirely my fault.
100
00:04:25,839 --> 00:04:26,759
Please find it in your heart to
101
00:04:26,800 --> 00:04:28,360
forgive my reckless driving.
102
00:04:28,399 --> 00:04:30,199
There's simply no
excuse for it.
103
00:04:30,240 --> 00:04:32,879
Perhaps you'd allow me the honor
of making it up to you.
104
00:04:32,920 --> 00:04:35,879
Our entire hotel is
at your disposal.
105
00:04:35,920 --> 00:04:38,439
Why don't I take you
to the royal suite?
106
00:04:38,480 --> 00:04:43,120
-Well, uh, the uh, royal suite
is probably a little more than
107
00:04:43,160 --> 00:04:44,279
we can afford.
108
00:04:44,319 --> 00:04:46,120
-[chuckles]
109
00:04:46,160 --> 00:04:47,480
A little more than
you can afford.
110
00:04:47,519 --> 00:04:48,759
Oh, you kill me, sir.
111
00:04:48,800 --> 00:04:50,519
You--
112
00:04:50,560 --> 00:04:52,839
I meant that as a
pun, of course.
113
00:04:52,879 --> 00:04:54,920
Yes, well, the royal
suite, then.
114
00:04:54,959 --> 00:04:57,519
What fun, what fun.
115
00:04:57,560 --> 00:04:58,920
Come.
116
00:05:04,319 --> 00:05:07,399
Whatever your needs, we stand
ready to meet them, with the
117
00:05:07,439 --> 00:05:09,519
utmost discretion, of course.
118
00:05:09,560 --> 00:05:13,079
-Well, since you mention it, we
could use some dry clothes
119
00:05:13,120 --> 00:05:13,879
and a hot meal.
120
00:05:13,920 --> 00:05:15,079
-Oh, certainly.
121
00:05:15,120 --> 00:05:16,959
I'll have chef send up a
list of his specialties
122
00:05:17,000 --> 00:05:18,519
immediately.
123
00:05:18,560 --> 00:05:22,000
Serving you makes my
life worthwhile.
124
00:05:22,040 --> 00:05:23,279
[snap]
125
00:05:35,079 --> 00:05:39,079
-This San Francisco is part of
the British States of America.
126
00:05:39,120 --> 00:05:42,120
The Americans lost the
Revolutionary War, and they're
127
00:05:42,160 --> 00:05:43,079
still governed by a monarchy.
128
00:05:43,120 --> 00:05:44,160
-I have no problem
with the Brits.
129
00:05:44,199 --> 00:05:46,399
We made "Top of the
Pops" over there.
130
00:05:46,439 --> 00:05:48,079
-Yeah.
131
00:05:48,120 --> 00:05:50,560
More to the point, the British
make a virtue of minding their
132
00:05:50,600 --> 00:05:52,120
own business.
133
00:05:52,160 --> 00:05:53,519
With a little luck, and so long
as we don't interfere
134
00:05:53,560 --> 00:05:55,800
with the status quo, there's
no reason why we shouldn't
135
00:05:55,839 --> 00:05:58,360
spend our time here in
blissful anonymity.
136
00:05:58,399 --> 00:05:59,519
-Yeah, I could live
with spending six
137
00:05:59,560 --> 00:06:00,879
days in this suite.
138
00:06:00,920 --> 00:06:03,120
But we're going to have to order
out, because the food
139
00:06:03,160 --> 00:06:04,319
here bites.
140
00:06:04,360 --> 00:06:07,279
Who in their right mind
would eat kidney pie?
141
00:06:07,319 --> 00:06:11,240
-It says here, King Thomas
is missing on the
142
00:06:11,279 --> 00:06:13,120
battlefields of France.
143
00:06:13,160 --> 00:06:17,079
The Sheriff of San Francisco has
been named acting Regent
144
00:06:17,120 --> 00:06:20,199
of the Western Americas until
Prince Harold can be
145
00:06:20,240 --> 00:06:21,399
crowned next week.
146
00:06:21,439 --> 00:06:23,120
-Yeah, well, forget about
the war in France.
147
00:06:23,160 --> 00:06:25,319
This is the good stuff.
148
00:06:25,360 --> 00:06:28,920
The Playboy Prince caught in a
love nest with teenage vixen
149
00:06:28,959 --> 00:06:32,879
and her 80-year-old
grandmother.
150
00:06:32,920 --> 00:06:35,240
-I can't believe people in the
20th century would actually
151
00:06:35,279 --> 00:06:37,959
allow themselves to be governed
by a monarchy.
152
00:06:38,000 --> 00:06:41,040
-Oh, they are undoubtedly
waiting for a precocious
153
00:06:41,079 --> 00:06:43,319
college kid from another world
to teach them the error of
154
00:06:43,360 --> 00:06:44,480
their ways.
155
00:06:44,519 --> 00:06:45,920
-Right.
156
00:06:45,959 --> 00:06:47,199
That might explain why they
keep bowing to us.
157
00:06:47,240 --> 00:06:48,839
TV REPORTER: And now His Honour,
Maximilian Arturo,
158
00:06:48,879 --> 00:06:51,000
Sheriff of San Francisco.
159
00:06:51,040 --> 00:06:52,519
-We're back.
160
00:06:52,560 --> 00:06:55,240
As part of my contract with
America, I have enacted a
161
00:06:55,279 --> 00:06:57,800
middle class tax cut.
162
00:06:57,839 --> 00:07:00,920
Starting today, you
middle-income commoners will
163
00:07:00,959 --> 00:07:04,160
only have to pay 74% of your
gross earnings to my
164
00:07:04,199 --> 00:07:08,000
government, a generous
2% decrease.
165
00:07:11,439 --> 00:07:13,920
-So much for blissful
anonymity.
166
00:07:13,959 --> 00:07:16,199
-What's going to happen when
they find out he ain't him?
167
00:07:16,240 --> 00:07:17,519
-I don't know.
168
00:07:17,560 --> 00:07:19,360
But I, for one, am certainly
not sticking
169
00:07:19,399 --> 00:07:20,879
around to find out.
170
00:07:20,920 --> 00:07:24,879
-Yes, but for the moment you
are still the Sheriff.
171
00:07:24,920 --> 00:07:25,920
There's no sense leaving
empty-handed.
172
00:07:31,120 --> 00:07:33,920
-Sometimes, Miss Welles,
you frighten me.
173
00:07:41,959 --> 00:07:46,360
Yes, my good man, I want a car
sent round immediately.
174
00:07:46,399 --> 00:07:48,959
I want you to fill the trunk
with the finest cheeses and
175
00:07:49,000 --> 00:07:50,920
fresh fruit that you have.
176
00:07:50,959 --> 00:07:52,920
I want every single
contemporary
177
00:07:52,959 --> 00:07:55,040
periodical and newspaper.
178
00:07:55,079 --> 00:07:57,519
And I want all the cash
from your register.
179
00:08:01,040 --> 00:08:04,519
[snickers]
180
00:08:04,560 --> 00:08:07,319
ARTURO (OFFSCREEN): Say what you
like about the monarchy, I
181
00:08:07,360 --> 00:08:10,920
find it refreshing to live in a
world where plastic American
182
00:08:10,959 --> 00:08:15,319
vulgarity has been replaced by
traditional British pride in
183
00:08:15,360 --> 00:08:16,879
craftsmanship.
184
00:08:16,920 --> 00:08:19,439
-Not to mention British
engineering.
185
00:08:19,480 --> 00:08:20,839
-This is fascinating.
186
00:08:20,879 --> 00:08:23,120
George Washington was
hanged in 1779.
187
00:08:23,160 --> 00:08:25,360
A mere footnote in British
colonial history.
188
00:08:25,399 --> 00:08:26,920
-Well, that is fascinating.
189
00:08:26,959 --> 00:08:28,439
ARTURO (OFFSCREEN): Without the
inspiration provided by
190
00:08:28,480 --> 00:08:30,839
the Founding Fathers, none of
history's other revolutionary
191
00:08:30,879 --> 00:08:32,320
movements were successful.
192
00:08:32,360 --> 00:08:35,159
This world is run by a handful
of monarchies.
193
00:08:35,200 --> 00:08:37,559
-You mean the French Revolution
never happened?
194
00:08:37,600 --> 00:08:38,960
The Russian Revolution?
195
00:08:39,000 --> 00:08:40,080
The Chinese Revolution?
196
00:08:40,120 --> 00:08:43,440
-Well, what about the
sexual revolution?
197
00:08:43,480 --> 00:08:45,320
It's always been my favorite.
198
00:08:45,360 --> 00:08:46,840
[grunts]
199
00:08:46,879 --> 00:08:48,480
QUINN (OFFSCREEN): Ugh, we're
not getting anywhere.
200
00:08:48,519 --> 00:08:50,759
Let's take a break.
201
00:08:50,799 --> 00:08:53,799
-Well, look at the bright
side, folks.
202
00:08:53,840 --> 00:08:58,320
In our world, this beautiful
glade is downtown Oakland.
203
00:08:58,360 --> 00:09:00,919
-I can't believe this
Prince Harold guy.
204
00:09:00,960 --> 00:09:02,159
What an idiot.
205
00:09:02,200 --> 00:09:05,000
He only likes women under
20 or over 60.
206
00:09:05,039 --> 00:09:06,360
And look at this.
207
00:09:06,399 --> 00:09:08,759
He's quoted as saying that, poor
people have chosen to be
208
00:09:08,799 --> 00:09:11,120
poor, because otherwise
they'd be rich.
209
00:09:11,159 --> 00:09:14,200
-Now remember what we agreed,
we are just tourists.
210
00:09:14,240 --> 00:09:15,360
Let's not be judgmental.
211
00:09:15,399 --> 00:09:16,960
-Yeah, well, just
look at the guy.
212
00:09:17,000 --> 00:09:18,840
He looks like Alfalfa.
213
00:09:18,879 --> 00:09:21,480
I mean, how does a guy like that
get to be king, anyway?
214
00:09:21,519 --> 00:09:22,960
-It's the army.
215
00:09:23,000 --> 00:09:23,480
-No, no.
216
00:09:23,519 --> 00:09:24,960
On the contrary.
217
00:09:25,000 --> 00:09:27,120
In fact, history shows that
military elites tend to depose
218
00:09:27,159 --> 00:09:29,519
rather than impose a monarchical
hierarchy.
219
00:09:29,559 --> 00:09:31,360
-No, I mean it's the army.
220
00:09:42,200 --> 00:09:43,240
-This is a restricted area.
221
00:09:43,279 --> 00:09:44,840
Stay exactly where you are.
222
00:09:44,879 --> 00:09:47,200
-Now this is like downtown
Oakland.
223
00:09:47,240 --> 00:09:48,279
-Keep your hands where
I can see them.
224
00:09:51,440 --> 00:09:54,159
Sheriff, I didn't expect
to see you here.
225
00:09:54,200 --> 00:09:59,120
-Ah, well, now you see me.
226
00:10:01,960 --> 00:10:06,360
-Are you here to oversee
the operation?
227
00:10:06,399 --> 00:10:07,399
-That sort of thing.
228
00:10:11,200 --> 00:10:15,519
-We've got shotgun shells, so
there'll be no question that
229
00:10:15,559 --> 00:10:18,279
it's a hunting accident.
230
00:10:18,320 --> 00:10:19,480
-Very good.
231
00:10:19,519 --> 00:10:21,440
-Sir, are these people, um--
232
00:10:21,480 --> 00:10:24,320
-Ahem.
233
00:10:24,360 --> 00:10:26,840
-Do you want to ride with us
so you can witness it first
234
00:10:26,879 --> 00:10:27,320
hand?
235
00:10:27,360 --> 00:10:29,000
-Oh, I, uh--
236
00:10:29,039 --> 00:10:30,240
I have made my own
arrangements.
237
00:10:30,279 --> 00:10:31,559
Thank you so much.
238
00:10:31,600 --> 00:10:32,879
Carry on.
239
00:10:32,919 --> 00:10:34,039
-Yes, sir.
240
00:10:50,360 --> 00:10:51,480
-Target?
241
00:10:51,519 --> 00:10:53,000
-Sounds like they're
planning to ambush
242
00:10:53,039 --> 00:10:54,159
some guy in the woods.
243
00:10:54,200 --> 00:10:55,919
They're setting up a murder.
244
00:10:55,960 --> 00:10:57,440
-We're tourists.
245
00:10:57,480 --> 00:10:58,320
Not our problem.
246
00:10:58,360 --> 00:10:58,639
-I--
247
00:10:58,679 --> 00:11:00,200
I--
248
00:11:00,240 --> 00:11:02,559
I know we decided not to
interfere, but come on, these
249
00:11:02,600 --> 00:11:03,960
guys mean business.
250
00:11:06,559 --> 00:11:16,720
[bird noises]
251
00:11:16,759 --> 00:11:26,440
[bird noises]
252
00:11:26,480 --> 00:11:27,519
[gunshot]
253
00:11:34,159 --> 00:11:35,440
-Good God!
254
00:11:35,480 --> 00:11:37,279
Argh!
255
00:11:37,320 --> 00:11:39,120
-Stay down, I will
deal with this.
256
00:11:39,159 --> 00:11:39,919
-What's going on?
257
00:11:39,960 --> 00:11:40,759
Who are you people?
258
00:11:40,799 --> 00:11:41,919
-Shh!
259
00:11:41,960 --> 00:11:44,200
Hold your fire!
260
00:11:44,240 --> 00:11:47,519
-Those sheriff's deputies were
going to whack you, buddy.
261
00:11:47,559 --> 00:11:49,159
-Oh, my God.
262
00:11:49,200 --> 00:11:50,080
Quinn.
263
00:11:50,120 --> 00:11:50,879
Quinn.
264
00:11:50,919 --> 00:11:52,519
Don't you know who this is?
265
00:11:52,559 --> 00:11:54,080
Tell him who you are.
266
00:11:56,879 --> 00:12:00,159
-Harold III, Prince of the
Americas, heir to the British
267
00:12:00,200 --> 00:12:02,320
throne, of course.
268
00:12:02,360 --> 00:12:03,519
And you are?
269
00:12:15,200 --> 00:12:16,759
-Hey, look, things
could be worse.
270
00:12:16,799 --> 00:12:19,159
You've got a new best friend,
and he's going to be king.
271
00:12:19,200 --> 00:12:19,759
That's gotta be good.
272
00:12:19,799 --> 00:12:21,720
Don't you think?
273
00:12:21,759 --> 00:12:23,759
-Except for the fact that we're
in the middle of a plot
274
00:12:23,799 --> 00:12:27,320
to assassinate him, I
couldn't agree more.
275
00:12:27,360 --> 00:12:29,720
-Look, let's just deposit
him somewhere safely
276
00:12:29,759 --> 00:12:30,840
and move on, eh?
277
00:12:30,879 --> 00:12:32,519
No involvement, high or low.
278
00:12:32,559 --> 00:12:35,279
-Sheriff, I'm getting
rather hungry.
279
00:12:35,320 --> 00:12:36,399
Should we head back
to the estate?
280
00:12:36,440 --> 00:12:40,200
-Now listen to me.
281
00:12:40,240 --> 00:12:41,240
I told you this once before.
282
00:12:41,279 --> 00:12:42,600
I do not want to tell
you it again.
283
00:12:42,639 --> 00:12:45,639
I am not your sheriff!
284
00:12:45,679 --> 00:12:49,320
There is a certain superficial
resemblance, and that is all.
285
00:12:49,360 --> 00:12:50,120
-Indeed!
286
00:12:50,159 --> 00:12:51,639
And I am not Prince Harold.
287
00:12:51,679 --> 00:12:53,279
And this is not my
game reserve.
288
00:12:56,720 --> 00:12:59,679
-And you are not long
for this earth.
289
00:12:59,720 --> 00:13:03,519
[sigh]
290
00:13:03,559 --> 00:13:05,759
REMBRANDT (OFFSCREEN):
What the devil?
291
00:13:05,799 --> 00:13:09,320
-Stripped clean.
292
00:13:09,360 --> 00:13:11,519
Where's the timer?
293
00:13:11,559 --> 00:13:14,320
-It's in my pocket.
294
00:13:14,360 --> 00:13:16,240
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Move in.
295
00:13:16,279 --> 00:13:17,159
Hold it!
296
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
[interposing voices]
297
00:13:21,720 --> 00:13:25,720
-Sheriff, do something.
298
00:13:25,759 --> 00:13:27,759
-Not now, Harold.
299
00:13:27,799 --> 00:13:31,320
-"My, my, my," said the
spider to the fly.
300
00:13:31,360 --> 00:13:33,559
Look who's wandered into
Raider territory.
301
00:13:33,600 --> 00:13:35,840
-Raiders?
302
00:13:35,879 --> 00:13:38,320
You're not the Oakland
Raiders?
303
00:13:38,360 --> 00:13:39,799
-If you know who we are, little
brother, why are you
304
00:13:39,840 --> 00:13:43,679
stupid enough to
come down here?
305
00:13:43,720 --> 00:13:47,639
-Because we've been looking for
you, to join your fight.
306
00:13:47,679 --> 00:13:51,720
-Easy words to say at
the point of a gun.
307
00:13:51,759 --> 00:13:53,519
-I'll prove it.
308
00:13:53,559 --> 00:13:55,039
-Watch out!
309
00:13:55,080 --> 00:13:56,639
-I bring you as prisoners, the
Prince of Greater Britain and
310
00:13:56,679 --> 00:13:58,480
the Sheriff of San Francisco.
311
00:13:58,519 --> 00:13:58,960
-What?
312
00:13:59,000 --> 00:13:59,399
Wait, wait.
313
00:13:59,440 --> 00:13:59,840
I'm--
314
00:13:59,879 --> 00:14:00,360
I'm not--
315
00:14:00,399 --> 00:14:00,879
-Take them!
316
00:14:00,919 --> 00:14:01,720
--the sheriff.
317
00:14:20,320 --> 00:14:21,360
[interposing voices]
318
00:14:24,360 --> 00:14:26,720
-Listen to me, they're worth
more to us alive than dead.
319
00:14:26,759 --> 00:14:27,480
REBECCA (OFFSCREEN): Quiet!
320
00:14:27,519 --> 00:14:28,279
-What is it you want?
321
00:14:28,320 --> 00:14:28,879
Justice?
322
00:14:28,919 --> 00:14:30,120
Food and shelter?
323
00:14:30,159 --> 00:14:31,799
-We want our brothers and
sisters out of jail.
324
00:14:31,840 --> 00:14:33,759
-Well, as long as these hostages
are alive, the
325
00:14:33,799 --> 00:14:35,559
government will give us
anything we want.
326
00:14:35,600 --> 00:14:36,919
And the Sheriff knows it.
327
00:14:36,960 --> 00:14:37,600
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Yeah, well,
328
00:14:37,639 --> 00:14:39,559
we'll see about that.
329
00:14:39,600 --> 00:14:40,679
MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Do
it right now, all right?
330
00:14:40,720 --> 00:14:41,600
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Follow me up.
331
00:14:41,639 --> 00:14:42,600
-I don't understand.
332
00:14:42,639 --> 00:14:44,200
What do these people
want with us?
333
00:14:44,240 --> 00:14:46,519
-Well, I think it has something
to do with avenging
334
00:14:46,559 --> 00:14:47,720
social injustice.
335
00:14:47,759 --> 00:14:48,679
-But why?
336
00:14:48,720 --> 00:14:50,200
What have I ever done to them?
337
00:14:50,240 --> 00:14:51,679
-Well, try this.
338
00:14:51,720 --> 00:14:54,240
You are disgustingly rich, and
they are pathetically poor.
339
00:14:54,279 --> 00:14:55,720
-But how?
340
00:14:55,759 --> 00:14:57,679
You told me America has the
highest gross national product
341
00:14:57,720 --> 00:14:58,440
of all the colonies.
342
00:14:58,480 --> 00:14:59,559
-I told you no such thing.
343
00:14:59,600 --> 00:15:00,919
I--
344
00:15:00,960 --> 00:15:02,440
oh.
345
00:15:02,480 --> 00:15:04,879
Oh, let's forget
public policy.
346
00:15:04,919 --> 00:15:07,919
Let's concentrate on staying
alive, shall we?
347
00:15:07,960 --> 00:15:09,600
-How's it going in there?
348
00:15:09,639 --> 00:15:11,720
-Well, they're debating whether
to hang you now or
349
00:15:11,759 --> 00:15:13,720
chop you to pieces.
350
00:15:13,759 --> 00:15:15,720
Or hold off until all political
prisoners are
351
00:15:15,759 --> 00:15:17,320
released from prison.
352
00:15:17,360 --> 00:15:19,320
(QUIETLY) Look, the important
thing is, is we have to keep
353
00:15:19,360 --> 00:15:21,639
everyone together until we
can get to the slide.
354
00:15:21,679 --> 00:15:22,840
-(QUIETLY) That's five
days from now.
355
00:15:22,879 --> 00:15:24,720
-Sheriff?
356
00:15:24,759 --> 00:15:26,519
What is she whispering about?
357
00:15:26,559 --> 00:15:28,799
-Oh, explain to this blithering
idiot, will you?
358
00:15:28,840 --> 00:15:30,759
-Just relax.
359
00:15:30,799 --> 00:15:33,320
Your Highness, I apologize
for the inconvenience.
360
00:15:33,360 --> 00:15:35,200
We're going to do everything
that we can to guarantee your
361
00:15:35,240 --> 00:15:37,639
safety, I promise.
362
00:15:37,679 --> 00:15:39,840
Even if it means we have
to take him with us.
363
00:15:45,600 --> 00:15:48,440
-Would you mind sitting still?
364
00:15:48,480 --> 00:15:50,480
-Sorry.
365
00:15:50,519 --> 00:15:54,720
-Now I know people say, Sheriff,
you're the only point
366
00:15:54,759 --> 00:15:56,679
of view we'll ever need.
367
00:15:56,720 --> 00:15:58,279
But today I want to do
something different.
368
00:15:58,320 --> 00:15:59,799
I want to throw open
the last segment of
369
00:15:59,840 --> 00:16:01,759
our show to my critics.
370
00:16:01,799 --> 00:16:05,360
Now, I want this to be a genuine
exchange of views.
371
00:16:05,399 --> 00:16:09,320
Whatever you think about the
king, his policies, or me, his
372
00:16:09,360 --> 00:16:12,240
humble servant, well,
now is the time to
373
00:16:12,279 --> 00:16:14,159
get it off your chest.
374
00:16:14,200 --> 00:16:14,960
All right.
375
00:16:15,000 --> 00:16:16,519
Now who's going to be first?
376
00:16:16,559 --> 00:16:17,559
-I think you're doing
a great job.
377
00:16:17,600 --> 00:16:19,320
I love the new format.
378
00:16:19,360 --> 00:16:20,159
-Thank you.
379
00:16:20,200 --> 00:16:21,639
And welcome back, Miss Miller.
380
00:16:21,679 --> 00:16:22,600
[recorded applause]
381
00:16:22,639 --> 00:16:24,320
-But frankly, you
look terrible.
382
00:16:24,360 --> 00:16:25,559
Have you lost weight?
383
00:16:25,600 --> 00:16:28,480
-Well, I'm sorry that I'm
looking terrible.
384
00:16:28,519 --> 00:16:29,440
Especially to you.
385
00:16:29,480 --> 00:16:30,879
-I know what it is.
386
00:16:30,919 --> 00:16:32,679
It's the strain of working
around the clock, covering up
387
00:16:32,720 --> 00:16:34,120
for the Prince.
388
00:16:34,159 --> 00:16:36,320
I know that you're doing the
best that you can, sir, but
389
00:16:36,360 --> 00:16:38,600
it's the Prince's fault.
390
00:16:38,639 --> 00:16:40,759
All our tax money going for
his coronation, his
391
00:16:40,799 --> 00:16:41,960
girlfriends.
392
00:16:42,000 --> 00:16:45,320
There's nothing left for
the little people.
393
00:16:45,360 --> 00:16:50,720
-Everyone knows that I am the
servant of his Royal Highness,
394
00:16:50,759 --> 00:16:52,840
and of his appetites.
395
00:16:52,879 --> 00:16:56,720
He is royalty, I am
a public servant.
396
00:16:56,759 --> 00:16:57,799
-You're too kind.
397
00:16:57,840 --> 00:17:00,240
You're too generous.
398
00:17:00,279 --> 00:17:02,240
-Let's have a big hand
for Miss Miller.
399
00:17:02,279 --> 00:17:04,920
[recorded applause]
400
00:17:04,960 --> 00:17:08,279
-You know, there are moments
like this when you sense the
401
00:17:08,319 --> 00:17:09,960
goodness of the people
of America.
402
00:17:10,000 --> 00:17:11,559
Thank you, ma'am.
403
00:17:11,599 --> 00:17:12,720
All right.
404
00:17:12,759 --> 00:17:13,240
We've got time for one
more question.
405
00:17:13,279 --> 00:17:16,240
Sir, welcome.
406
00:17:16,279 --> 00:17:18,920
-Um, I--
407
00:17:18,960 --> 00:17:23,599
I believe that taxation should
be limited to what's necessary
408
00:17:23,640 --> 00:17:27,839
for services rendered by the
government for the people.
409
00:17:27,880 --> 00:17:31,920
And furthermore, I think the
Oakland Raiders have it right
410
00:17:31,960 --> 00:17:33,720
when they say that the people
should be allowed to govern
411
00:17:33,759 --> 00:17:34,519
themselves.
412
00:17:34,559 --> 00:17:35,359
[recorded booing]
413
00:17:35,400 --> 00:17:35,960
-The monarchy should keep it--
414
00:17:36,000 --> 00:17:38,160
[recorded booing]
415
00:17:38,200 --> 00:17:39,599
-Well, sir.
416
00:17:39,640 --> 00:17:42,680
I'm afraid the people have
answered for me, which is, of
417
00:17:42,720 --> 00:17:46,559
course, why "Everything
I Say Is
418
00:17:46,599 --> 00:17:47,839
Right." -Let's go.
419
00:17:47,880 --> 00:17:48,480
Come on.
420
00:17:48,519 --> 00:17:50,759
[recorded applause]
421
00:17:50,799 --> 00:17:52,160
-Cut!
422
00:17:52,200 --> 00:17:53,440
Hendrick!
423
00:17:53,480 --> 00:17:53,920
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Let's do a retake.
424
00:17:53,960 --> 00:17:54,960
Back to one.
425
00:17:55,000 --> 00:17:56,599
-He criticized my
taxation policy.
426
00:17:56,640 --> 00:17:58,759
-Now I know this segment
feels uncomfortable.
427
00:17:58,799 --> 00:18:00,920
But it's getting across the
everyman quality we've been
428
00:18:00,960 --> 00:18:01,839
working so hard to establish.
429
00:18:01,880 --> 00:18:03,400
Now look here.
430
00:18:03,440 --> 00:18:06,720
Since we initiated "Talk Back,"
your ratings are up 26%
431
00:18:06,759 --> 00:18:08,480
among women 35 to 49.
432
00:18:08,519 --> 00:18:11,440
And among white males, you're
back up to 98%,
433
00:18:11,480 --> 00:18:12,759
plus or minus 4%.
434
00:18:12,799 --> 00:18:14,039
-Bottom line?
435
00:18:14,079 --> 00:18:15,880
-Oh, a few negative respondees
are statistically
436
00:18:15,920 --> 00:18:17,599
insignificant.
437
00:18:17,640 --> 00:18:18,920
-They'd be completely
insignificant if we had them
438
00:18:18,960 --> 00:18:19,640
killed.
439
00:18:19,680 --> 00:18:20,880
-Excuse me, sir.
440
00:18:20,920 --> 00:18:23,599
I just received a fax from
the Oakland Raiders.
441
00:18:23,640 --> 00:18:26,519
-Prince Harold and the Sheriff
will die unless the following
442
00:18:26,559 --> 00:18:27,720
list of-- what is this?
443
00:18:27,759 --> 00:18:29,200
-It's obviously a bluff, sir.
444
00:18:29,240 --> 00:18:30,279
You're not a hostage.
445
00:18:30,319 --> 00:18:31,119
You're right here.
446
00:18:31,160 --> 00:18:31,720
And as for the Prince, well--
447
00:18:31,759 --> 00:18:32,079
-He's dead.
448
00:18:32,119 --> 00:18:33,359
Right?
449
00:18:35,440 --> 00:18:37,759
The Prince is dead?
450
00:18:37,799 --> 00:18:39,839
-We left him in the woods,
following your instructions.
451
00:18:39,880 --> 00:18:41,720
-My instructions?
452
00:18:41,759 --> 00:18:44,319
I gave no such instructions.
453
00:18:44,359 --> 00:18:47,279
-We discussed this yesterday,
in the woods.
454
00:18:47,319 --> 00:18:48,480
You told me not to harm him.
455
00:18:51,759 --> 00:18:53,920
-I was in this studio all
yesterday afternoon.
456
00:18:53,960 --> 00:18:56,400
How could I have been
in the woods?
457
00:18:56,440 --> 00:18:58,160
Do I have to do everything
myself?
458
00:18:58,200 --> 00:18:59,160
-Of course not, sir.
459
00:18:59,200 --> 00:19:00,519
I'm sorry, sir.
460
00:19:00,559 --> 00:19:03,319
-I want every living thing
in those woods destroyed.
461
00:19:03,359 --> 00:19:04,319
Do you understand me?
462
00:19:04,359 --> 00:19:06,519
Burn them down if you have to.
463
00:19:06,559 --> 00:19:08,759
I want Prince Harold's
head on a platter,
464
00:19:08,799 --> 00:19:09,839
or I will have yours.
465
00:19:28,000 --> 00:19:31,880
-Do you know, my father was the
most popular monarch of
466
00:19:31,920 --> 00:19:33,240
this century.
467
00:19:33,279 --> 00:19:35,759
The people adored him.
468
00:19:35,799 --> 00:19:38,519
But they can't stand me.
469
00:19:38,559 --> 00:19:41,200
Oh, you should hear the kind of
lies they write about me in
470
00:19:41,240 --> 00:19:42,960
those tabloids.
471
00:19:43,000 --> 00:19:45,279
-Well, then it's not true about
the wild orgies while
472
00:19:45,319 --> 00:19:47,200
the peasants starve?
473
00:19:47,240 --> 00:19:50,880
About playing with electric
trains while the cities burn?
474
00:19:50,920 --> 00:19:52,720
-I do like trains.
475
00:19:52,759 --> 00:19:55,640
But the rest is nonsense.
476
00:19:55,680 --> 00:19:58,160
It's been Sheriff's policy not
to dignify those scandal
477
00:19:58,200 --> 00:19:59,519
sheets with a response.
478
00:19:59,559 --> 00:20:02,160
-Did it ever occur to you that
maybe the Sheriff is not
479
00:20:02,200 --> 00:20:03,200
acting in your best interests
out there?
480
00:20:05,960 --> 00:20:07,880
Look, Your Highness, you
have to believe me.
481
00:20:07,920 --> 00:20:09,240
He's not the Sheriff.
482
00:20:09,279 --> 00:20:12,920
He just looks like him.
483
00:20:12,960 --> 00:20:15,559
You just don't get it, do you?
484
00:20:15,599 --> 00:20:19,799
You were being set up by your
good friend and benefactor and
485
00:20:19,839 --> 00:20:22,480
public relations guru,
the Sheriff.
486
00:20:22,519 --> 00:20:23,200
-Nonsense.
487
00:20:23,240 --> 00:20:24,519
Why--
488
00:20:24,559 --> 00:20:26,599
why that's the sort of paranoia
enemies of the Crown
489
00:20:26,640 --> 00:20:28,799
have been trying to incite
for hundreds of years.
490
00:20:28,839 --> 00:20:30,480
-Tell me something.
491
00:20:30,519 --> 00:20:32,720
You get to be king, you'll
rule the land, right?
492
00:20:32,759 --> 00:20:34,559
-Assuming we get out
of here alive.
493
00:20:34,599 --> 00:20:36,640
-And if you die?
494
00:20:36,680 --> 00:20:38,400
-I'm the last of my line.
495
00:20:38,440 --> 00:20:41,599
It would throw everything
into confusion.
496
00:20:41,640 --> 00:20:46,319
I suppose the next in line of
succession would be the--
497
00:20:46,359 --> 00:20:47,359
-The Sheriff.
498
00:20:50,200 --> 00:20:51,880
Guard, let me out.
499
00:20:51,920 --> 00:20:52,960
[interposing voices]
500
00:21:19,680 --> 00:21:21,599
-Good thing we decided
to stay uninvolved.
501
00:21:21,640 --> 00:21:22,680
-Try to stay calm.
502
00:21:22,720 --> 00:21:24,960
-(GASP) Stay calm.
503
00:21:25,000 --> 00:21:25,480
Yeah.
504
00:21:25,519 --> 00:21:26,920
I'll stay calm.
505
00:21:26,960 --> 00:21:28,200
Especially when the Sheriff and
his gunmen come storming
506
00:21:28,240 --> 00:21:29,920
through this place.
507
00:21:29,960 --> 00:21:32,880
How are we supposed to stay
alive until the slide and stay
508
00:21:32,920 --> 00:21:34,400
together all the time?
509
00:21:34,440 --> 00:21:35,400
-You got any ideas?
510
00:21:38,759 --> 00:21:40,720
-The palace has rejected every
one of our demands.
511
00:21:40,759 --> 00:21:41,920
-What's going on?
512
00:21:41,960 --> 00:21:44,839
-Brutality is the only
language these devils
513
00:21:44,880 --> 00:21:45,880
understand.
514
00:21:48,400 --> 00:21:49,440
They'll see we're serious.
515
00:21:53,720 --> 00:21:54,680
WADE (OFFSCREEN): Quinn!
516
00:21:56,720 --> 00:21:57,680
Quinn!
517
00:21:59,759 --> 00:22:01,440
Quinn, do something.
518
00:22:01,480 --> 00:22:03,359
-Get the video camera.
519
00:22:03,400 --> 00:22:05,519
We'll give those murderers
some breaking news.
520
00:22:05,559 --> 00:22:06,599
-Don't hurt them.
521
00:22:06,640 --> 00:22:07,440
-They deserve to die.
522
00:22:07,480 --> 00:22:08,279
-Yeah!
523
00:22:08,319 --> 00:22:09,559
-But don't you see?
524
00:22:09,599 --> 00:22:11,200
You're-- you're playing directly
into their hands.
525
00:22:11,240 --> 00:22:12,880
-Now listen, I have
told you before.
526
00:22:12,920 --> 00:22:14,720
I am not your Sheriff.
527
00:22:14,759 --> 00:22:17,799
I am a professor of physics
from a parallel dimension.
528
00:22:17,839 --> 00:22:19,599
-Shut up!
529
00:22:19,640 --> 00:22:20,519
Roll the camera.
530
00:22:20,559 --> 00:22:21,599
-Do something!
531
00:22:21,640 --> 00:22:22,680
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Rolling.
532
00:22:27,319 --> 00:22:27,720
ARTURO (OFFSCREEN): (ON TV)
Good day, my friends.
533
00:22:27,759 --> 00:22:28,519
-Look!
534
00:22:28,559 --> 00:22:29,480
This isn't the Sheriff.
535
00:22:29,519 --> 00:22:30,680
The Sheriff's broadcasting
live.
536
00:22:30,720 --> 00:22:31,200
ARTURO (OFFSCREEN): (ON
TV) These are times--
537
00:22:31,240 --> 00:22:32,680
-Listen to me.
538
00:22:32,720 --> 00:22:33,920
If you kill these men, you'll be
signing our death warrants.
539
00:22:33,960 --> 00:22:35,279
The palace wants them dead.
540
00:22:35,319 --> 00:22:36,720
You're doing the Sheriff's
work for him.
541
00:22:36,759 --> 00:22:37,759
-Let him speak.
542
00:22:37,799 --> 00:22:38,680
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Kill them!
543
00:22:38,720 --> 00:22:39,920
-Put the gun down.
544
00:22:39,960 --> 00:22:42,359
Just, uh, just for a second
put the gun down.
545
00:22:42,400 --> 00:22:43,440
I brought these men to you.
546
00:22:43,480 --> 00:22:44,519
Hear me out.
547
00:22:47,200 --> 00:22:49,680
ARTURO (OFFSCREEN): (ON TV) At
times like this, I find it
548
00:22:49,720 --> 00:22:52,200
most troubling.
549
00:22:52,240 --> 00:22:55,240
Look and see what the
martyrs are doing.
550
00:22:55,279 --> 00:22:57,519
-If you kill these men,
they'll be martyrs.
551
00:22:57,559 --> 00:22:58,960
Violence begets violence.
552
00:22:59,000 --> 00:23:00,599
D-- don't you get it?
553
00:23:00,640 --> 00:23:01,599
Look at Northern Ireland.
554
00:23:01,640 --> 00:23:03,880
-What's Northern Ireland?
555
00:23:03,920 --> 00:23:06,240
-Let him speak.
556
00:23:06,279 --> 00:23:07,920
-Power doesn't come from
the barrel of a gun.
557
00:23:07,960 --> 00:23:09,160
A chicken in every pot.
558
00:23:09,200 --> 00:23:11,480
Do you know what I'm saying?
559
00:23:11,519 --> 00:23:14,319
Rob from the rich and
give to the poor.
560
00:23:14,359 --> 00:23:16,559
Give a man a fish, he'll
eat for a day.
561
00:23:16,599 --> 00:23:18,799
Teach a man to fish, he'll eat
for the rest of his life.
562
00:23:18,839 --> 00:23:20,680
-What's he talking about?
563
00:23:20,720 --> 00:23:23,440
-Hey, the man's making
sense here.
564
00:23:23,480 --> 00:23:24,920
-Ask not what your country
can do for you.
565
00:23:24,960 --> 00:23:28,319
Ask what you can do
for your country.
566
00:23:28,359 --> 00:23:31,200
What's it profit a man to gain
the world and lose his soul?
567
00:23:31,240 --> 00:23:31,640
-Yeah!
568
00:23:31,680 --> 00:23:32,319
-Yeah!
569
00:23:32,359 --> 00:23:33,440
-Hey, come on, brothers.
570
00:23:33,480 --> 00:23:34,519
Let's fight for what
we believe in!
571
00:23:34,559 --> 00:23:35,440
-Yeah!
572
00:23:35,480 --> 00:23:37,359
-So much for non-involvement.
573
00:23:37,400 --> 00:23:38,319
QUINN (OFFSCREEN): Power
to the people!
574
00:23:38,359 --> 00:23:39,759
-Power to the people!
575
00:23:39,799 --> 00:23:40,720
-Power to the people!
576
00:23:40,759 --> 00:23:41,960
-Power to the people!
577
00:23:42,000 --> 00:23:44,519
-Rob from the rich and
give to the poor!
578
00:23:44,559 --> 00:23:47,559
[cheering]
579
00:23:47,599 --> 00:23:51,880
NARRATOR: "Sliders."
580
00:23:51,920 --> 00:24:01,920
[music playing]
581
00:24:01,960 --> 00:24:12,000
[music playing]
582
00:24:12,000 --> 00:24:21,920
[music playing]
583
00:24:21,960 --> 00:24:32,000
[music playing]
584
00:24:32,000 --> 00:24:37,279
[music playing]
585
00:24:37,319 --> 00:24:38,839
-Ready?
586
00:24:38,880 --> 00:24:40,680
In five, four--
587
00:24:40,720 --> 00:24:42,000
-Go, go, go, go.
588
00:24:42,039 --> 00:24:43,680
--three, two.
589
00:24:46,799 --> 00:24:48,279
-Good evening, my friends.
590
00:24:48,319 --> 00:24:52,359
I speak to you tonight at a
crossroads for this colony, a
591
00:24:52,400 --> 00:24:54,960
time when it seems to many of
you that the fabric of this
592
00:24:55,000 --> 00:24:57,119
empire is frayed.
593
00:24:57,160 --> 00:24:59,319
War in France.
594
00:24:59,359 --> 00:25:02,079
Lawlessness on our streets.
595
00:25:02,119 --> 00:25:07,039
Let me say this, your sheriff
feels your pain.
596
00:25:07,079 --> 00:25:10,200
And to those of you who would,
in your frustration, lash out
597
00:25:10,240 --> 00:25:13,720
against the bulwark of the
society, I say this.
598
00:25:13,759 --> 00:25:16,960
Let us build and not destroy.
599
00:25:17,000 --> 00:25:20,839
Together, let us create a kinder
and a gentler nation.
600
00:25:24,920 --> 00:25:28,160
But to those of you who would
advocate violent revolution
601
00:25:28,200 --> 00:25:31,440
from below, who have aided and
abetted Quinn and the Raiders
602
00:25:31,480 --> 00:25:34,279
in their terrorist campaign,
let me say this.
603
00:25:34,319 --> 00:25:39,359
The monarchy will prevail,
Prince Harold will be returned
604
00:25:39,400 --> 00:25:43,359
safely, and the Raiders
will be eradicated.
605
00:25:43,400 --> 00:25:48,839
Law and order will
be restored.
606
00:25:48,880 --> 00:25:53,240
[recorded applause]
607
00:25:53,279 --> 00:25:55,119
-God save the King.
608
00:25:55,160 --> 00:25:57,039
RECORDED AUDIENCE: God
save the King.
609
00:25:57,079 --> 00:26:02,359
[recorded applause]
610
00:26:02,400 --> 00:26:04,359
-Does he have to do this?
611
00:26:04,400 --> 00:26:05,480
-I don't think he's
going anywhere.
612
00:26:05,519 --> 00:26:06,400
Do you, Charlie?
613
00:26:06,440 --> 00:26:07,240
-Rebecca's orders.
614
00:26:07,279 --> 00:26:08,440
-Quinn's orders.
615
00:26:11,960 --> 00:26:13,160
-Thank you.
616
00:26:13,200 --> 00:26:15,799
-I brought you some
more books.
617
00:26:15,839 --> 00:26:18,440
-That's very kind of you.
618
00:26:18,480 --> 00:26:22,400
You are extraordinarily
beautiful.
619
00:26:22,440 --> 00:26:23,799
Do you know that?
620
00:26:28,519 --> 00:26:31,039
-Yeah, well, uh, you've been
held hostage in the boiler
621
00:26:31,079 --> 00:26:34,039
room too long.
622
00:26:34,079 --> 00:26:36,839
-I suppose it's an impossible
combination.
623
00:26:36,880 --> 00:26:40,319
You being a revolutionary and
me being heir to the Crown.
624
00:26:40,359 --> 00:26:41,519
-I'm no revolutionary.
625
00:26:41,559 --> 00:26:43,440
I told you before, we're
just passing through.
626
00:26:49,359 --> 00:26:51,839
Look, do me a favor, Harold.
627
00:26:51,880 --> 00:26:52,599
OK?
628
00:26:52,640 --> 00:26:54,039
Don't go all goopy on me.
629
00:26:54,079 --> 00:26:56,759
Things are complicated enough.
630
00:26:56,799 --> 00:26:57,720
-No, of course.
631
00:26:57,759 --> 00:26:58,759
Quite right.
632
00:26:58,799 --> 00:27:01,160
-OK.
633
00:27:01,200 --> 00:27:05,839
-Miss Welles, when this is all
over, assuming it ever ends
634
00:27:05,880 --> 00:27:08,839
and I get out of it in one
piece, do you suppose we might
635
00:27:08,880 --> 00:27:12,079
be able to see one
another on a--
636
00:27:12,119 --> 00:27:12,759
well, you know.
637
00:27:12,799 --> 00:27:16,039
-You mean like a date?
638
00:27:16,079 --> 00:27:19,240
Aw, jeez, Harold, everything's
sort of up in the air right
639
00:27:19,279 --> 00:27:20,759
now, you know?
640
00:27:20,799 --> 00:27:22,240
Why don't we just
keep it strictly
641
00:27:22,279 --> 00:27:23,039
professional for the moment?
642
00:27:23,079 --> 00:27:24,240
OK?
643
00:27:26,839 --> 00:27:28,079
-Are you in love with Quinn?
644
00:27:33,119 --> 00:27:35,119
-Look, even if I was, that's
not the point.
645
00:27:37,880 --> 00:27:38,960
Harold, you're a great guy.
646
00:27:39,000 --> 00:27:43,400
It's just, it's a matter
of timing.
647
00:27:43,440 --> 00:27:44,839
I mean, anyway, you're
going to be king.
648
00:27:44,880 --> 00:27:45,960
I--
649
00:27:46,000 --> 00:27:47,240
I work in an electronics
store with Mondays
650
00:27:47,279 --> 00:27:49,000
and Wednesdays off.
651
00:27:49,039 --> 00:27:51,279
-Of course.
652
00:27:51,319 --> 00:27:52,400
I get the picture.
653
00:27:55,039 --> 00:27:56,319
-I really value you
as a friend.
654
00:28:01,880 --> 00:28:02,839
Try and get some sleep.
655
00:28:02,880 --> 00:28:03,839
OK?
656
00:28:06,440 --> 00:28:07,759
Guard.
657
00:28:10,200 --> 00:28:12,400
[keys rattling]
658
00:28:16,759 --> 00:28:18,839
-Thank you.
659
00:28:18,880 --> 00:28:19,960
-He's got it bad, you know?
660
00:28:20,000 --> 00:28:21,240
-Oh, please!
661
00:28:21,279 --> 00:28:22,920
You don't know a
thing about it.
662
00:28:22,960 --> 00:28:25,839
-What are you going to do?
663
00:28:25,880 --> 00:28:28,200
-Slide out of here the
minute our time's up.
664
00:28:28,240 --> 00:28:30,160
What about you?
665
00:28:30,200 --> 00:28:31,119
-What about me?
666
00:28:31,160 --> 00:28:33,680
-Well, you're the
big folk hero.
667
00:28:33,720 --> 00:28:35,960
What's going on with you and
Miss Urban Terrorist?
668
00:28:36,000 --> 00:28:38,359
-Rebecca?
669
00:28:38,400 --> 00:28:39,720
Her boyfriend's in the
Sheriff's jail.
670
00:28:39,759 --> 00:28:40,920
I--
671
00:28:40,960 --> 00:28:41,759
I'm not getting in the
middle of that one.
672
00:28:41,799 --> 00:28:43,920
-That's not what I heard.
673
00:28:43,960 --> 00:28:45,400
-What have got against
her, anyway?
674
00:28:45,440 --> 00:28:46,720
-Oh, nothing much.
675
00:28:46,759 --> 00:28:49,039
Other than the fact that she
tried to kill all of us.
676
00:28:49,079 --> 00:28:50,720
Little things like that.
677
00:28:50,759 --> 00:28:53,759
How quickly they forget.
678
00:28:53,799 --> 00:28:54,799
-Forget what?
679
00:28:54,839 --> 00:28:56,920
-How about we decided
no involvements?
680
00:28:56,960 --> 00:28:59,119
-I told you, I'm not involved.
681
00:28:59,160 --> 00:29:00,200
WADE (OFFSCREEN):
(QUIETLY) Yeah.
682
00:29:07,799 --> 00:29:08,480
-Wake up.
683
00:29:08,519 --> 00:29:09,720
-What?
684
00:29:09,759 --> 00:29:11,240
-The Prince is gone.
685
00:29:11,279 --> 00:29:14,000
-(QUIETLY) Oh, sheesh!
686
00:29:14,039 --> 00:29:14,960
Get up, Professor.
687
00:29:15,000 --> 00:29:16,200
Come on, Rembrandt.
688
00:29:16,240 --> 00:29:17,720
-Hm?
689
00:29:17,759 --> 00:29:19,440
-Yeah, he's gone.
690
00:29:19,480 --> 00:29:21,920
He must have climbed up the
table and out of this vent.
691
00:29:21,960 --> 00:29:22,960
-Who left him untied?
692
00:29:29,440 --> 00:29:32,200
-Do you know what you've done?
693
00:29:32,240 --> 00:29:34,039
He'll go to the Sheriff,
and he'll bring the
694
00:29:34,079 --> 00:29:36,000
army right to us.
695
00:29:36,039 --> 00:29:36,440
QUINN (OFFSCREEN):
No, he won't.
696
00:29:36,480 --> 00:29:37,920
-Why not?
697
00:29:37,960 --> 00:29:39,480
-Because the Sheriff's going
to kill him first.
698
00:29:46,359 --> 00:29:48,480
-Look, I'm the one that let
the cat out of the bag.
699
00:29:48,519 --> 00:29:50,039
I wish you'd let me
come with you.
700
00:29:50,079 --> 00:29:51,359
-Too dangerous.
701
00:29:51,400 --> 00:29:52,759
-Well, then take some of these
other guys with you.
702
00:29:52,799 --> 00:29:54,079
-Sheriff's declared
martial law.
703
00:29:54,119 --> 00:29:55,440
I'm less conspicuous
on my own.
704
00:29:55,480 --> 00:29:57,000
-[sigh]
705
00:29:57,039 --> 00:29:58,319
-Don't worry.
706
00:29:58,359 --> 00:30:00,119
I know what I'm doing.
707
00:30:00,160 --> 00:30:02,960
-Just be careful, OK?
708
00:30:03,000 --> 00:30:04,400
[sigh]
709
00:30:04,440 --> 00:30:07,240
-If I'm not back in 24 hours,
you guys slide without me.
710
00:30:33,920 --> 00:30:35,119
Excuse me.
711
00:30:45,880 --> 00:30:50,240
[sirens]
712
00:30:50,279 --> 00:30:51,720
COP (OFFSCREEN): (ON BULLHORN)
Quinn Mallory, by order of the
713
00:30:51,759 --> 00:30:53,480
Sheriff of San Francisco,
you are under arrest.
714
00:30:53,519 --> 00:30:54,480
-Argh!
715
00:30:54,519 --> 00:30:56,359
Get off me!
716
00:30:56,400 --> 00:30:58,799
Somebody help!
717
00:30:58,839 --> 00:31:00,000
Agh!
718
00:31:02,200 --> 00:31:02,839
Argh!
719
00:31:02,880 --> 00:31:04,039
Get off me!
720
00:31:04,079 --> 00:31:05,240
Somebody help me!
721
00:31:09,519 --> 00:31:13,759
NARRATOR: "Sliders."
722
00:31:13,799 --> 00:31:14,359
DIRECTOR (OFFSCREEN):
Testing, testing.
723
00:31:14,400 --> 00:31:15,559
One, two, testing.
724
00:31:15,599 --> 00:31:17,680
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
No, we're rolling.
725
00:31:17,720 --> 00:31:19,440
DIRECTOR (OFFSCREEN):
Testing one, two.
726
00:31:19,480 --> 00:31:20,480
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
No, he's coming in.
727
00:31:24,599 --> 00:31:26,759
-Ladies and gentlemen,
thank you for coming.
728
00:31:26,799 --> 00:31:29,000
For three days and nights, this
city has been held in the
729
00:31:29,039 --> 00:31:31,079
grip of terror.
730
00:31:31,119 --> 00:31:35,480
As of 0900 hours this morning,
Quinn Mallory is being held
731
00:31:35,519 --> 00:31:40,000
under maximum security at the
Men's Correctional Center.
732
00:31:40,039 --> 00:31:43,559
I want to share the credit for
this with my deputies and
733
00:31:43,599 --> 00:31:46,519
thank them for their courageous
and expeditious
734
00:31:46,559 --> 00:31:47,440
handling of this matter.
735
00:31:47,480 --> 00:31:48,559
-Will he be executed, Sheriff?
736
00:31:48,599 --> 00:31:49,920
-Well, I'm glad you raised
that question.
737
00:31:49,960 --> 00:31:50,720
Yes, of course, he'll
be executed.
738
00:31:50,759 --> 00:31:51,559
-When?
739
00:31:51,599 --> 00:31:52,079
-No, wait a minute.
740
00:31:52,119 --> 00:31:52,640
Wait a minute.
741
00:31:52,680 --> 00:31:53,920
Wait a minute.
742
00:31:53,960 --> 00:31:55,279
First he has to be found guilty
by a court of law.
743
00:31:55,319 --> 00:31:57,759
But assuming we can impanel the
judges, I would say we'd
744
00:31:57,799 --> 00:32:00,200
probably be ready to do
it by, uh, midnight.
745
00:32:00,240 --> 00:32:03,039
-Bloody devil.
746
00:32:03,079 --> 00:32:05,160
-What do we do?
747
00:32:05,200 --> 00:32:09,920
-Here's what we do, they kill
Quinn Mallory, and we start a
748
00:32:09,960 --> 00:32:12,440
campaign of random bombings
that will
749
00:32:12,480 --> 00:32:14,759
make the angels weep.
750
00:32:14,799 --> 00:32:15,839
-Violence isn't the answer.
751
00:32:15,880 --> 00:32:17,519
-We tried it your way.
752
00:32:17,559 --> 00:32:19,720
Violence is the only answer.
753
00:32:19,759 --> 00:32:20,920
-You're wrong.
754
00:32:20,960 --> 00:32:22,039
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Who's that?
755
00:32:22,079 --> 00:32:23,319
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
It's the Prince.
756
00:32:23,359 --> 00:32:26,720
-You have a bloody lot of
gall coming back here.
757
00:32:26,759 --> 00:32:28,759
-Hear me out.
758
00:32:28,799 --> 00:32:31,000
I left last night hoping to
broker a peace with the
759
00:32:31,039 --> 00:32:35,640
Sheriff, to relieve all
this suffering.
760
00:32:35,680 --> 00:32:39,160
I realize, after what I've seen
in our streets, how naive
761
00:32:39,200 --> 00:32:41,079
and foolish I've been.
762
00:32:41,119 --> 00:32:42,599
-Wait a minute.
763
00:32:42,640 --> 00:32:44,160
With the Prince behind us, we
can rally the people and storm
764
00:32:44,200 --> 00:32:44,759
the prison.
765
00:32:44,799 --> 00:32:45,359
-Hah!
766
00:32:45,400 --> 00:32:46,920
You and what army?
767
00:32:46,960 --> 00:32:49,400
-Just because you're afraid to
die for what you believe in,
768
00:32:49,440 --> 00:32:51,400
brother, doesn't mean
the rest of us are.
769
00:32:51,440 --> 00:32:53,160
-Don't you understand?
770
00:32:53,200 --> 00:32:56,039
We do not have time for
a civil war, OK?
771
00:32:56,079 --> 00:32:58,920
We've got to be out of
here at 12:17 AM.
772
00:32:58,960 --> 00:33:00,640
[interposing voices]
773
00:33:00,680 --> 00:33:01,839
-Quiet!
774
00:33:07,440 --> 00:33:10,000
I know how we can save Quinn.
775
00:33:10,039 --> 00:33:11,559
And no blood need be shed.
776
00:33:20,720 --> 00:33:22,440
[cell door rattling]
777
00:33:32,920 --> 00:33:34,599
-Testing, testing.
778
00:33:34,640 --> 00:33:37,720
Live feed from the press room
of the royal prison.
779
00:33:37,759 --> 00:33:39,119
Check, check, check.
780
00:33:39,160 --> 00:33:39,880
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
He'll be
781
00:33:39,920 --> 00:33:41,319
through in a few minutes.
782
00:33:41,359 --> 00:33:41,920
FEMALE REPORTER (OFFSCREEN):
Yeah, I don't have to do it.
783
00:33:41,960 --> 00:33:42,279
Mm-hm.
784
00:33:42,319 --> 00:33:43,480
Please.
785
00:33:46,839 --> 00:33:48,400
-Full house!
786
00:33:48,440 --> 00:33:49,759
-Give the people an exhibition,
they beat a path
787
00:33:49,799 --> 00:33:51,599
to your door.
788
00:33:51,640 --> 00:33:54,119
-I don't need to tell you how
important this execution is.
789
00:33:54,160 --> 00:33:56,599
Polls show Quinn Mallory has
made quite an impression on
790
00:33:56,640 --> 00:33:58,000
the middle class.
791
00:33:58,039 --> 00:33:59,759
Not so much the high-end
commoners, obviously, but the
792
00:33:59,799 --> 00:34:01,559
poor will follow him
to hell and back.
793
00:34:01,599 --> 00:34:04,680
So we've got some wood to chop,
particularly if we want
794
00:34:04,720 --> 00:34:06,559
to make a grab for the crown
in the next month or two.
795
00:34:06,599 --> 00:34:08,159
-No problem.
796
00:34:08,199 --> 00:34:10,719
-You don't anticipate any
last-second heroics, do you?
797
00:34:10,760 --> 00:34:12,079
-[chuckling]
798
00:34:12,119 --> 00:34:15,639
Never underestimate the
foolishness of your opponent.
799
00:34:15,679 --> 00:34:18,880
That's why I've stationed 100
marksmen on every rooftop
800
00:34:18,920 --> 00:34:22,159
downtown and a battalion of
guardsmen outside the jail.
801
00:34:22,199 --> 00:34:25,159
[phone ringing]
802
00:34:25,199 --> 00:34:26,400
-Yeah?
803
00:34:26,440 --> 00:34:27,440
-Is the boss there?
804
00:34:29,800 --> 00:34:30,960
-Yes?
805
00:34:31,000 --> 00:34:32,519
Excellent!
806
00:34:32,559 --> 00:34:33,960
Right, start the countdown.
807
00:34:34,000 --> 00:34:35,559
[hanging up the phone]
808
00:34:35,599 --> 00:34:36,599
-Bring him in.
809
00:34:36,639 --> 00:34:37,840
-We're on!
810
00:34:40,119 --> 00:34:41,039
[clears throat]
811
00:34:41,079 --> 00:34:42,480
(QUIETLY) God, I look good.
812
00:34:45,559 --> 00:34:47,480
-Hey, Lou, you want this one?
813
00:34:47,519 --> 00:34:48,000
-Yeah, that one's fine.
814
00:34:48,039 --> 00:34:48,800
Yeah.
815
00:34:48,840 --> 00:34:49,440
-Now I'll just set up here.
816
00:34:53,119 --> 00:34:56,920
-Turn around very slowly.
817
00:34:56,960 --> 00:34:57,800
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Heads up!
818
00:34:57,840 --> 00:34:58,159
-Who can operate
these cameras?
819
00:34:58,199 --> 00:34:58,960
-You!
820
00:34:59,000 --> 00:35:00,159
-Don't even think about it.
821
00:35:00,199 --> 00:35:01,559
-Let's go over it again.
822
00:35:01,599 --> 00:35:02,360
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Nice and easy.
823
00:35:02,400 --> 00:35:03,679
-What am I supposed to say?
824
00:35:03,719 --> 00:35:06,960
-3 minutes until air and 21
minutes until we slide.
825
00:35:07,000 --> 00:35:09,760
-You're going to expose the
Sheriff, pardon Quinn, and
826
00:35:09,800 --> 00:35:13,079
introduce the concept
of democracy.
827
00:35:13,119 --> 00:35:14,199
-Democracy?
828
00:35:14,239 --> 00:35:16,880
-I knew we forgot to
tell him something.
829
00:35:16,920 --> 00:35:17,960
[interposing voices]
830
00:35:47,440 --> 00:35:50,840
-We're going to enjoy
watching you fry.
831
00:35:50,880 --> 00:35:52,760
[cell door slams]
832
00:36:01,199 --> 00:36:01,840
[grunts]
833
00:36:01,880 --> 00:36:02,719
-The other one.
834
00:36:02,760 --> 00:36:04,159
Sit down.
835
00:36:04,199 --> 00:36:06,639
-From the top, the First
Amendment guarantees?
836
00:36:06,679 --> 00:36:08,800
-Freedom of speech, religion,
and assembly.
837
00:36:08,840 --> 00:36:09,480
-Good lad.
838
00:36:09,519 --> 00:36:10,679
The Second?
839
00:36:10,719 --> 00:36:12,440
-Right to bear arms.
840
00:36:12,480 --> 00:36:13,400
-Scratch that one.
841
00:36:13,440 --> 00:36:14,199
-Hey, wait a minute.
842
00:36:14,239 --> 00:36:15,000
This is not multiple choice.
843
00:36:15,039 --> 00:36:16,000
This is the Bill of Rights.
844
00:36:16,039 --> 00:36:17,199
-They don't know that.
845
00:36:17,239 --> 00:36:18,559
We're the Founding
Fathers now.
846
00:36:18,599 --> 00:36:19,719
It's a grave responsibility.
847
00:36:19,760 --> 00:36:21,519
-We don't have time.
848
00:36:21,559 --> 00:36:24,599
Now, the Fourth Amendment
protects against unreasonable
849
00:36:24,639 --> 00:36:25,599
search and seizure.
850
00:36:25,639 --> 00:36:27,039
Right?
851
00:36:27,079 --> 00:36:30,039
The Fifth provides for due
process and the right against
852
00:36:30,079 --> 00:36:31,480
self-incrimination.
853
00:36:31,519 --> 00:36:32,599
The Sixth--
854
00:36:35,719 --> 00:36:37,599
what's the Sixth?
855
00:36:37,639 --> 00:36:40,559
-Uh, equal rights for all,
regardless of race, religion,
856
00:36:40,599 --> 00:36:41,519
or musical preference.
857
00:36:41,559 --> 00:36:42,480
-It is not!
858
00:36:42,519 --> 00:36:43,559
-It is now.
859
00:36:43,599 --> 00:36:44,719
18 minutes until the
gateway opens.
860
00:36:44,760 --> 00:36:46,000
-Oh, the hell with it.
861
00:36:46,039 --> 00:36:47,079
You're on your own, lad.
862
00:36:47,119 --> 00:36:48,119
Wing it.
863
00:36:50,199 --> 00:36:52,039
-[sigh]
864
00:37:00,199 --> 00:37:01,559
-Good evening, ladies
and gentlemen.
865
00:37:01,599 --> 00:37:04,519
So nice to see you back again.
866
00:37:04,559 --> 00:37:07,199
Before we go live to the
execution, I have prepared a
867
00:37:07,239 --> 00:37:08,480
few short remarks.
868
00:37:08,519 --> 00:37:10,559
MALE SPEAKER (OFFSCREEN): Prince
Harold, you're on.
869
00:37:10,599 --> 00:37:12,119
-Firstly, I would like to say
how right and proper it is
870
00:37:12,159 --> 00:37:13,440
that--
871
00:37:13,480 --> 00:37:15,559
-Citizens of the British empire,
I am Prince Harold.
872
00:37:15,599 --> 00:37:16,159
-What the hell's going on here?
873
00:37:16,199 --> 00:37:17,800
-Sir?
874
00:37:17,840 --> 00:37:20,960
-For many years, I have taken
a backseat in the affairs of
875
00:37:21,000 --> 00:37:23,559
this government, while
scurrilous lies have been
876
00:37:23,599 --> 00:37:26,159
proclaimed against me.
877
00:37:26,199 --> 00:37:28,199
Now is the time to
make a stand.
878
00:37:28,239 --> 00:37:30,559
ARTURO (OFFSCREEN): A slight
technical difficulty, yes.
879
00:37:30,599 --> 00:37:31,559
However.
880
00:37:31,599 --> 00:37:33,440
-Is he calling you
a liar, Sheriff?
881
00:37:33,480 --> 00:37:34,760
PRINCE (OFFSCREEN): I, myself,
was taken in by this
882
00:37:34,800 --> 00:37:36,199
individual.
883
00:37:36,239 --> 00:37:38,760
And it is only in the few days
that I have spent with Mr.
884
00:37:38,800 --> 00:37:40,159
Quinn Mallory and the
Oakland Raiders--
885
00:37:40,199 --> 00:37:43,800
-I assure you that this
government is firmly in
886
00:37:43,840 --> 00:37:45,440
control.
887
00:37:45,480 --> 00:37:47,920
-The Sheriff of San Francisco
has abused his office, has
888
00:37:47,960 --> 00:37:50,599
promulgated a pattern of graft
and corruption, and is
889
00:37:50,639 --> 00:37:54,000
therefore, by the powers vested
in me by the second
890
00:37:54,039 --> 00:37:56,719
Magna Carta, dismissed
from his post, and
891
00:37:56,760 --> 00:37:58,159
relieved of his duties.
892
00:37:58,199 --> 00:37:59,679
[interposing voices]
893
00:37:59,719 --> 00:38:00,960
MALE SPEAKER (OFFSCREEN): This
conference has come to an end.
894
00:38:01,000 --> 00:38:03,519
[interposing voices]
895
00:38:03,559 --> 00:38:04,800
-In the name of the King,
sir, come with us.
896
00:38:04,840 --> 00:38:05,800
-What the hell is
going on here?
897
00:38:05,840 --> 00:38:08,559
What the devil is going
on with you?
898
00:38:08,599 --> 00:38:11,519
Hendrick, come back here,
you little worm.
899
00:38:11,559 --> 00:38:12,920
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
What's he saying?
900
00:38:12,960 --> 00:38:14,039
-This colony has been under
the boot heel of one man.
901
00:38:14,079 --> 00:38:15,360
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Is it possible?
902
00:38:15,400 --> 00:38:15,840
PRINCE (OFFSCREEN): I, myself,
was taken in by this
903
00:38:15,880 --> 00:38:16,960
individual.
904
00:38:17,000 --> 00:38:18,440
MALE SPEAKER (OFFSCREEN):I can't
905
00:38:18,480 --> 00:38:18,920
PRINCE (OFFSCREEN): And it is
only in the few days that I
906
00:38:18,960 --> 00:38:19,519
have spent--
907
00:38:19,559 --> 00:38:20,360
-What's going on?
908
00:38:20,400 --> 00:38:21,719
-The Prince is pardoning you.
909
00:38:21,760 --> 00:38:22,880
PRINCE (OFFSCREEN): --and
the Oakland Raiders--
910
00:38:22,920 --> 00:38:23,400
-He's saying the Sheriff
betrayed the empire.
911
00:38:23,440 --> 00:38:24,599
How can that be?
912
00:38:24,639 --> 00:38:25,440
What is happening?
913
00:38:25,480 --> 00:38:26,840
-Let me out of here!
914
00:38:26,880 --> 00:38:28,599
Now!
915
00:38:28,639 --> 00:38:29,840
Come on!
916
00:38:29,880 --> 00:38:30,199
Open it.
917
00:38:30,239 --> 00:38:32,199
Open it!
918
00:38:32,239 --> 00:38:33,760
Come on, open it up.
919
00:38:33,800 --> 00:38:34,719
Open it up!
920
00:38:34,760 --> 00:38:36,559
Come on!
921
00:38:36,599 --> 00:38:37,039
REPORTER (OFFSCREEN):
Back it up.
922
00:38:37,079 --> 00:38:37,599
Back it up.
923
00:38:37,639 --> 00:38:38,400
Here we go.
924
00:38:38,440 --> 00:38:39,159
[interposing voices]
925
00:38:39,199 --> 00:38:41,039
-This is a perilous fool.
926
00:38:41,079 --> 00:38:41,599
And--
927
00:38:41,639 --> 00:38:42,679
you?
928
00:38:42,719 --> 00:38:43,159
You better not be
around when I--
929
00:38:51,039 --> 00:38:51,960
-Two minutes.
930
00:38:52,000 --> 00:38:53,599
-Come on, for crying out loud.
931
00:38:53,639 --> 00:38:55,000
What's keeping him?
932
00:38:55,039 --> 00:38:55,960
-Do you have the timer?
933
00:38:56,000 --> 00:38:57,400
-It's here.
934
00:38:57,440 --> 00:39:01,639
[sirens]
935
00:39:01,679 --> 00:39:03,400
-Please, God, let that be him.
936
00:39:06,960 --> 00:39:08,639
You're cutting it kind
of close, aren't you?
937
00:39:08,679 --> 00:39:09,639
Are you OK?
938
00:39:09,679 --> 00:39:11,039
-Yeah.
939
00:39:11,079 --> 00:39:11,760
-All right.
940
00:39:11,800 --> 00:39:13,920
Let's go, Professor.
941
00:39:13,960 --> 00:39:15,800
[beeping]
942
00:39:15,840 --> 00:39:24,199
[whirring]
943
00:39:24,239 --> 00:39:27,199
-It's quite all right,
Highness.
944
00:39:27,239 --> 00:39:29,639
This is the remainder of
the Bill of Rights.
945
00:39:29,679 --> 00:39:33,159
Use it wisely.
946
00:39:33,199 --> 00:39:36,000
And remember, the reason why
the sun never sets on the
947
00:39:36,039 --> 00:39:38,440
British Empire is because
God doesn't trust the
948
00:39:38,480 --> 00:39:39,719
British in the dark.
949
00:39:42,599 --> 00:39:44,440
-Here's some other
stuff for later.
950
00:39:44,480 --> 00:39:48,480
-Thank you, for everything.
951
00:39:48,519 --> 00:39:50,079
-Will I ever see you again?
952
00:39:50,119 --> 00:39:51,880
-Uh, I can't promise that.
953
00:39:57,880 --> 00:40:01,199
-I, uh, I guess this
is goodbye.
954
00:40:01,239 --> 00:40:04,400
-Miss Welles, would it be
completely appalling at this
955
00:40:04,440 --> 00:40:06,519
time to inquire whether perhaps
you might consider
956
00:40:06,559 --> 00:40:08,199
staying on with us?
957
00:40:08,239 --> 00:40:12,880
Uh, what I mean to say is,
will you be my queen?
958
00:40:30,559 --> 00:40:31,760
-Take care of yourself.
959
00:40:37,079 --> 00:40:41,800
-Yes, well, worth a try.
960
00:40:41,840 --> 00:40:42,800
-What does it say?
961
00:40:46,559 --> 00:40:48,960
-We hold these truths
to be self-evident.
962
00:40:49,000 --> 00:40:50,880
That all men are
created equal.
963
00:40:50,920 --> 00:40:53,159
That they are endowed by their
creator with certain
964
00:40:53,199 --> 00:40:54,559
inalienable rights.
965
00:40:54,599 --> 00:40:58,400
That among these are life,
liberty, and the pursuit of
966
00:40:58,440 --> 00:41:02,760
happiness, and James Brown
is acknowledged as the
967
00:41:02,800 --> 00:41:03,800
godfather of soul.
968
00:41:06,519 --> 00:41:08,519
-Who's James Brown?
969
00:41:08,559 --> 00:41:10,000
[whoosh]
970
00:41:35,800 --> 00:41:35,920
[theme music]
67271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.