All language subtitles for Harley.Quinn.S04E04.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,228 --> 00:00:20,664 It's like I'm going to a business convention 2 00:00:20,688 --> 00:00:22,023 on the fucking moon. 3 00:00:22,148 --> 00:00:24,525 Avoid everyone from Thanagar. They all have chlamydia. 4 00:00:24,609 --> 00:00:26,152 Nora, it's a business conference. 5 00:00:26,235 --> 00:00:28,488 It's not some intergalactic orgy situation. 6 00:00:28,571 --> 00:00:30,782 Oh, so you'll be the first person to come back 7 00:00:30,865 --> 00:00:33,493 from a business conference without chlamydia? 8 00:00:33,576 --> 00:00:35,078 - Okay. - I guess so. 9 00:00:35,203 --> 00:00:37,538 I mean, I'm... I'm planning to dominate this conference. 10 00:00:37,663 --> 00:00:40,166 Crushing panels, mingling at drinks, 11 00:00:40,249 --> 00:00:42,543 making sick connections with evil CEOs. 12 00:00:42,668 --> 00:00:45,046 Okay, well, when it starts to sting when you pee, 13 00:00:45,171 --> 00:00:47,131 call Professor Hugo Strange. 14 00:00:47,215 --> 00:00:48,841 He's a walking pharmacy. 15 00:00:48,925 --> 00:00:50,218 Oh, what's this? Uh... 16 00:00:54,055 --> 00:00:55,515 Aw! 17 00:00:55,598 --> 00:00:57,368 This is the final boarding call 18 00:00:57,392 --> 00:00:59,268 for the MalCon Forum on the moon! 19 00:01:04,231 --> 00:01:05,817 Shit! 20 00:01:05,900 --> 00:01:07,753 That's like the most expensive dildo I've ever seen. 21 00:01:07,777 --> 00:01:10,738 I hope the clouds don't have a gag reflex. 22 00:01:12,698 --> 00:01:14,551 For those of you who think this is funny, 23 00:01:14,575 --> 00:01:16,911 there's a scientific reason it has to be shaped like this. 24 00:01:17,036 --> 00:01:19,914 Uh, what's with the pubes, dude? 25 00:01:19,997 --> 00:01:21,642 Hey, there. I can hear you. 26 00:01:21,666 --> 00:01:23,418 The antennas have to be coarse and wiry 27 00:01:23,543 --> 00:01:25,753 and on the balls... I mean orbs. 28 00:01:25,837 --> 00:01:29,090 So, let's get some quick pics of me with the space dong. 29 00:01:29,173 --> 00:01:31,050 Have some respect. 30 00:01:31,134 --> 00:01:33,237 You are in a cathedral of science. 31 00:01:33,261 --> 00:01:34,405 Get on the fucking rocket, so I can blastoff. 32 00:01:42,687 --> 00:01:43,604 Ho, ho! 33 00:01:43,730 --> 00:01:45,772 The sky is getting pregnant tonight. 34 00:01:45,857 --> 00:01:48,818 A rocket gets sick if it can't release its steam. 35 00:01:53,489 --> 00:01:55,533 This is no way to treat an old friend. 36 00:01:55,616 --> 00:01:58,619 I have to find a way to fill my days, Mr. Mayor. 37 00:01:58,703 --> 00:02:00,413 I wanted to steal a rocket ship, 38 00:02:00,496 --> 00:02:01,914 but they're all on the moon. 39 00:02:01,998 --> 00:02:04,709 I can't believe I didn't get an invite to MalCon. 40 00:02:04,792 --> 00:02:06,961 Last year I'm giving the keynote. 41 00:02:07,045 --> 00:02:09,838 This year, those fickle, fair-weather one-percenters 42 00:02:09,921 --> 00:02:11,507 act like I don't even exist. 43 00:02:11,632 --> 00:02:13,676 They're right. I'm only ransacking you as a dry run 44 00:02:13,801 --> 00:02:15,470 for my governor's mansion heist. 45 00:02:15,553 --> 00:02:16,888 Grab those giant scissors! 46 00:02:16,971 --> 00:02:19,682 Hey, I need those for a car wash grand opening. 47 00:02:21,476 --> 00:02:24,854 Let this sicko go, you sickos. 48 00:02:24,979 --> 00:02:26,814 Oh, it's Bat Harley. 49 00:02:26,939 --> 00:02:29,442 You've got two faces like me now, huh? 50 00:02:29,525 --> 00:02:32,235 I like the old one better. 51 00:02:32,320 --> 00:02:33,863 Oh! There's Ivy. 52 00:02:33,988 --> 00:02:35,948 Have a great time. Whoo! 53 00:02:36,032 --> 00:02:37,492 It was another rocket? 54 00:02:38,284 --> 00:02:40,078 You may have two faces, 55 00:02:40,161 --> 00:02:42,580 but I have two maces. 56 00:02:42,663 --> 00:02:45,500 Wait! Where are my maces? 57 00:02:45,583 --> 00:02:47,627 My shuriken, they're missing. 58 00:02:47,710 --> 00:02:50,213 -Your what? -They're throwing stars. Doesn't matter, help! 59 00:02:50,338 --> 00:02:51,964 Uh, I know I packed my gel bombs. 60 00:02:52,048 --> 00:02:53,299 Where's our stuff? 61 00:02:53,383 --> 00:02:55,551 Ha! Send them my way. I'll handle it. 62 00:03:02,809 --> 00:03:05,353 Ooh, you've got that edge still. 63 00:03:05,478 --> 00:03:07,355 You must really miss being evil, huh? 64 00:03:07,480 --> 00:03:11,150 Stop projecting your own shit on me, Mr. Mayor. 65 00:03:14,654 --> 00:03:15,714 Your calf pumps, sir. 66 00:03:15,738 --> 00:03:17,573 Lex Luthor is an abstraction. 67 00:03:17,698 --> 00:03:20,868 There is no real me... for tax purposes. 68 00:03:20,952 --> 00:03:22,745 Everything about me is artificial. 69 00:03:22,870 --> 00:03:25,372 My jawline, my shell companies, 70 00:03:25,456 --> 00:03:27,542 even all my lighting on the moon. 71 00:03:27,667 --> 00:03:30,002 That's baby seal blood, by the way. 72 00:03:30,086 --> 00:03:32,130 Very, very illegal on earth. 73 00:03:32,213 --> 00:03:33,715 Your body has me literally reeling. 74 00:03:33,840 --> 00:03:35,925 Superman wishes he had those cumgutters. 75 00:03:36,050 --> 00:03:37,509 Ready for your peel? 76 00:03:37,593 --> 00:03:38,862 Let's shed that dead skin, mama. 77 00:03:38,886 --> 00:03:40,388 It's what snakes do to stay smooth. 78 00:03:40,471 --> 00:03:42,265 - They do. - It's true. 79 00:03:42,390 --> 00:03:47,478 Uh, yeah. Mr. Luthor? Uh, sir, my question was, who are these guys? 80 00:03:47,562 --> 00:03:49,063 - I'm Jon. - I'm also Jon. 81 00:03:49,146 --> 00:03:50,708 - But there's no "h" in my name. - Or in mine. 82 00:03:50,732 --> 00:03:52,734 We're this chiseled Greek god's PR team. 83 00:03:52,859 --> 00:03:54,569 What paper do you work for again? 84 00:03:54,694 --> 00:03:57,029 - The Daily Planet. - More like The Daily Superman. 85 00:03:57,113 --> 00:03:58,740 Well, good for you. 86 00:03:58,865 --> 00:04:00,843 Finally writing about something other than that super-jacked, 87 00:04:00,867 --> 00:04:03,619 certainly undocumented super-alien. 88 00:04:03,745 --> 00:04:05,872 Um, so I've been on the moon for a week 89 00:04:05,955 --> 00:04:07,874 watching this conference come together, 90 00:04:07,957 --> 00:04:10,352 and I still don't know what you'll be announcing at the keynote... 91 00:04:10,376 --> 00:04:13,463 Oh, well. Just forever changing 92 00:04:13,588 --> 00:04:16,591 the nexus of science and industry. No spoilers. 93 00:04:18,968 --> 00:04:21,721 Exciting! That's so great. I can't wait! 94 00:04:21,804 --> 00:04:24,557 Man. Wow. Is this coffee extra strong? 95 00:04:24,640 --> 00:04:26,893 I... I just I am jazzed. I am... Whoo! 96 00:04:26,976 --> 00:04:30,396 And one last question, uh, about your mentee, Poison Ivy. 97 00:04:30,480 --> 00:04:33,149 Pass. This is an interview about Lex Luthor, not his protege. 98 00:04:33,274 --> 00:04:35,735 I am happy to talk about Ivy. 99 00:04:35,818 --> 00:04:39,864 It takes a lot of courage to install someone like her as a CEO. 100 00:04:39,947 --> 00:04:41,240 Not only is she a woman, 101 00:04:41,324 --> 00:04:42,909 but a green woman. 102 00:04:42,992 --> 00:04:46,204 Only a true forward thinker could come up with that. 103 00:04:46,287 --> 00:04:50,625 Someone so strong that he can crack a walnut with his armpit. 104 00:04:50,708 --> 00:04:52,468 - You care to see? - Don't print any of that. 105 00:04:55,630 --> 00:04:57,131 And what happened to our gear? 106 00:04:57,256 --> 00:04:58,716 We looked like amateurs out there. 107 00:04:58,800 --> 00:05:00,593 I thought I looked pretty good. 108 00:05:00,676 --> 00:05:03,137 Ugh. Someone must have sabotaged us. 109 00:05:03,221 --> 00:05:05,098 Uh, why is Mommy here? 110 00:05:08,309 --> 00:05:10,686 Your mommy took our camera. 111 00:05:12,313 --> 00:05:13,689 Unhand our stuff! 112 00:05:16,275 --> 00:05:17,652 This has never been your stuff. 113 00:05:17,735 --> 00:05:19,362 It's property of Wayne Enterprises, 114 00:05:19,445 --> 00:05:20,923 which is teetering on a financial cliff. 115 00:05:20,947 --> 00:05:22,824 So I'm liquidating all nonessential assets. 116 00:05:22,949 --> 00:05:25,451 We need our weapons to protect Gotham. 117 00:05:25,535 --> 00:05:27,745 For far too long, you coddled bat-babies 118 00:05:27,829 --> 00:05:29,330 have relied on trivial gadgetry, 119 00:05:29,414 --> 00:05:31,833 while you've let your ultimate weapons grow soft. 120 00:05:31,958 --> 00:05:34,669 - Your bodies. - Nuh-uh. I have a rock hard six pack. 121 00:05:34,752 --> 00:05:36,295 Mom. 122 00:05:36,379 --> 00:05:37,922 Effective immediately, 123 00:05:38,005 --> 00:05:40,967 you are no longer being financed by Wayne Enterprises 124 00:05:41,050 --> 00:05:43,720 Now, if you'll excuse me, I'm off to the moon. 125 00:05:43,845 --> 00:05:45,346 Oh, and here. Happy Birthday, son. 126 00:05:45,471 --> 00:05:47,473 My birthday was five months ago. 127 00:05:47,557 --> 00:05:48,683 Is this a rattle? 128 00:05:54,147 --> 00:05:57,400 Feels like she could've liquidated that. 129 00:05:57,483 --> 00:05:59,110 Welcome to MalCon 130 00:05:59,193 --> 00:06:03,531 License plate, GR8-VLN, please move your rocket. 131 00:06:03,656 --> 00:06:05,908 It's about to be towed. 132 00:06:07,201 --> 00:06:08,745 Oh, wow. Thank you. 133 00:06:08,870 --> 00:06:11,098 I don't usually wear jewelry, but I will make an excep... 134 00:06:11,122 --> 00:06:13,541 It's a lanyard for the conference. 135 00:06:13,666 --> 00:06:15,084 Look. 136 00:06:15,209 --> 00:06:17,045 Steppenwolf hasn't picked his up yet. 137 00:06:17,128 --> 00:06:19,714 - Classic move. - Mmm, intergalactic dom shit. 138 00:06:19,797 --> 00:06:21,674 - Love him. - Steppenwolf? 139 00:06:21,758 --> 00:06:24,260 - He's a warlord, right? - Oh, Ivy. 140 00:06:24,385 --> 00:06:26,971 Sure he captains a ruthless canine army on Apokolips, 141 00:06:27,055 --> 00:06:28,890 but his true passion is venture capitalism. 142 00:06:29,015 --> 00:06:31,809 You probably think Tony Soprano is just a mobster? 143 00:06:31,893 --> 00:06:35,521 No. He made his real fortune from owning the Bada Bing! 144 00:06:35,605 --> 00:06:39,942 I mean, I actually see him more as like a victim of Livia's toxic maternity. 145 00:06:40,068 --> 00:06:43,071 So are we meeting with Steppenwolf? 146 00:06:43,154 --> 00:06:46,074 You don't get face time with Steppenwolf at your first conference. 147 00:06:46,199 --> 00:06:49,327 He only makes time for the real innovators. 148 00:06:49,410 --> 00:06:51,287 You can golf as drunk as you want 149 00:06:51,412 --> 00:06:53,172 and let lightning do the work. 150 00:06:53,247 --> 00:06:54,791 Perfect swing every time. 151 00:06:54,916 --> 00:06:56,542 Did you hear about this thing in Gotham 152 00:06:56,625 --> 00:06:59,462 where someone replaced all the male trees with female ones. 153 00:06:59,587 --> 00:07:03,299 - Yeah, that was me. - You see, male trees cause allergies, 154 00:07:03,424 --> 00:07:04,926 because, unlike female trees, 155 00:07:05,009 --> 00:07:06,612 they don't have fruit to contain the toxins 156 00:07:06,636 --> 00:07:08,054 created during photosynthesis. 157 00:07:08,137 --> 00:07:10,177 - Right. That's why I... - I'll send you an article. 158 00:07:10,264 --> 00:07:12,100 Done and done. 159 00:07:12,183 --> 00:07:15,019 Oh, man. So I... I'm just seeing that I'm not on any panels. 160 00:07:15,103 --> 00:07:16,854 I just was excited to impress everyone 161 00:07:16,938 --> 00:07:20,108 with my cool answers to questions. 162 00:07:20,233 --> 00:07:23,736 You're doing something way more important than panels. 163 00:07:23,820 --> 00:07:28,157 Oh, there I am. "45 second intro to Lex Luthor..." 164 00:07:28,282 --> 00:07:32,370 - Wait. What? - That 45 seconds is the hottest time slot of the weekend. 165 00:07:32,452 --> 00:07:33,871 You have to save your voice. 166 00:07:33,955 --> 00:07:36,541 I'll have one of the Jons get you some tea. 167 00:07:40,712 --> 00:07:41,814 Is this all we have? 168 00:07:43,506 --> 00:07:47,927 - Mmm. - Ha! My life savings for the fam. 169 00:07:48,594 --> 00:07:50,179 Nineteen bucks. 170 00:07:50,304 --> 00:07:52,765 That won't even cover the electricity for my air fryer. 171 00:07:52,849 --> 00:07:54,642 Okay, we have $19, 172 00:07:54,767 --> 00:07:57,437 and, ugh, a silver baby rattle. 173 00:07:57,520 --> 00:07:58,604 We're screwed. 174 00:07:58,688 --> 00:08:00,064 Oh, God, oh, God, oh, God! 175 00:08:00,148 --> 00:08:02,150 No, I'm gonna have to go to school. 176 00:08:02,275 --> 00:08:03,317 Where will I sit at lunch? 177 00:08:03,401 --> 00:08:05,278 No one's going to school. 178 00:08:05,361 --> 00:08:08,448 We just need to figure out a way to generate some income. 179 00:08:08,531 --> 00:08:09,782 I can sell locks of my hair. 180 00:08:09,866 --> 00:08:11,075 Oh, wait, better idea. 181 00:08:11,159 --> 00:08:13,453 Nightwing, that ass, live cam, baby. 182 00:08:13,536 --> 00:08:16,622 Hey, my glutes are not for sale. 183 00:08:16,706 --> 00:08:18,583 Ugh, selfish prick. I'll do it. 184 00:08:18,666 --> 00:08:20,334 Okay? I used to rent out my feet 185 00:08:20,460 --> 00:08:22,503 to rich women who needed their shoes broken in. 186 00:08:22,587 --> 00:08:24,088 I bet my profile is still active. 187 00:08:24,172 --> 00:08:25,214 Okay, so not that, 188 00:08:25,339 --> 00:08:28,509 but renting does give me an idea. 189 00:08:30,178 --> 00:08:32,096 Hello! This is CleggBnb? 190 00:08:32,179 --> 00:08:35,600 Yes. Welcome. You must be Amelie and Jonas. 191 00:08:35,683 --> 00:08:37,351 - "Yonas." - Yonas. 192 00:08:37,476 --> 00:08:38,936 Yonas. 193 00:08:39,020 --> 00:08:39,854 Yonas. 194 00:08:39,979 --> 00:08:41,313 - Yo... - Please, please come in. 195 00:08:41,397 --> 00:08:43,608 Uh, you'll find everything you need in here. 196 00:08:43,691 --> 00:08:45,693 The Wi-Fi password, the history of the house 197 00:08:45,777 --> 00:08:47,987 and, of course, restaurant recommendations. 198 00:08:48,071 --> 00:08:49,298 Hey, why don't you two lovebirds 199 00:08:49,322 --> 00:08:50,740 go get settled in your room, huh? 200 00:08:50,865 --> 00:08:52,492 Hey, Amelie. Look, at the door knobble. 201 00:08:52,575 --> 00:08:54,368 - So beautskiful. - Don't go in there. 202 00:08:54,452 --> 00:08:56,079 - Okay? - Or there. 203 00:08:56,204 --> 00:08:56,871 Or there. 204 00:08:56,954 --> 00:08:59,540 Okay, meanie man. Okay. 205 00:08:59,624 --> 00:09:01,042 Hey, this is too risky. 206 00:09:01,125 --> 00:09:02,835 What if they find out who we actually are? 207 00:09:02,919 --> 00:09:04,295 It's all gonna be worth it. 208 00:09:04,379 --> 00:09:06,881 Between renting out the place, couponing... 209 00:09:06,964 --> 00:09:08,674 I'm getting so many paper cuts. 210 00:09:08,758 --> 00:09:09,801 I hate being a poor. 211 00:09:09,884 --> 00:09:11,219 We have to buy back our gear. 212 00:09:11,302 --> 00:09:13,179 Or we use the money to keep the lights on 213 00:09:13,262 --> 00:09:15,056 and I teach you to fight without your gear. 214 00:09:15,181 --> 00:09:17,225 I think Talia might be right about you guys. 215 00:09:17,308 --> 00:09:19,870 You're kind of useless soggy nut sacks without your little gadgets. 216 00:09:19,894 --> 00:09:22,480 How dare you... Harley! 217 00:09:22,563 --> 00:09:24,732 Okay, show us what you've got. 218 00:09:26,109 --> 00:09:28,694 It started in a single toilet bowl 219 00:09:28,778 --> 00:09:31,739 with a crust of a bologna sandwich. 220 00:09:31,864 --> 00:09:34,367 And now White Collar Wine, 221 00:09:34,450 --> 00:09:38,955 is the official beverage of MalCon. 222 00:09:39,080 --> 00:09:41,833 Let's start with the Chablis. 223 00:09:41,916 --> 00:09:43,876 The nose of green jello 224 00:09:43,960 --> 00:09:46,754 pairs well with an aged gruyere 225 00:09:46,879 --> 00:09:51,217 - and tax evasion. - Ooh, Penal Noir. 226 00:09:51,300 --> 00:09:52,593 Wow, what's this feeling? 227 00:09:52,719 --> 00:09:55,930 It's like my head is spinning and my tummy is a-rumbly. 228 00:09:56,013 --> 00:09:58,182 But I also feel happy. 229 00:09:58,266 --> 00:10:01,602 None for you. Alcohol dries out the vocal cords. 230 00:10:03,062 --> 00:10:04,498 There's someone I'd like to introduce you to. 231 00:10:04,522 --> 00:10:05,606 She's a woman like you. 232 00:10:05,732 --> 00:10:08,192 - Meet... - Hey! Love the tote. 233 00:10:08,276 --> 00:10:10,153 - Right? - You know each other. 234 00:10:10,278 --> 00:10:12,238 God, you've been on the moon too long. 235 00:10:12,321 --> 00:10:15,283 We already met at the Evil Women in Business Luncheon. 236 00:10:15,366 --> 00:10:16,284 Women's luncheon? 237 00:10:16,367 --> 00:10:17,368 Lex, can we steal you? 238 00:10:17,452 --> 00:10:19,287 There's an important task 239 00:10:19,370 --> 00:10:20,973 that only a very swole alpha can attend to. 240 00:10:20,997 --> 00:10:22,415 I'm sure your schedule is packed, 241 00:10:22,498 --> 00:10:24,500 but I'd love to find time for us to get 242 00:10:24,625 --> 00:10:25,960 a couple's massage. 243 00:10:26,085 --> 00:10:28,212 These lanyards are killing my neck and my vibe. 244 00:10:28,296 --> 00:10:30,882 Actually, I wasn't placed on any panels. 245 00:10:30,965 --> 00:10:34,010 So, if you're free anytime, except 45 seconds 246 00:10:34,135 --> 00:10:36,554 before Lex's keynote then, you know... 247 00:10:36,637 --> 00:10:37,638 Fucking Lex. 248 00:10:37,722 --> 00:10:39,265 You're the hot new blood here. 249 00:10:39,348 --> 00:10:41,225 Don't let that Ken doll wannabe hold you back. 250 00:10:41,309 --> 00:10:43,149 So he is fucking with me. 251 00:10:50,359 --> 00:10:52,528 Ah! Steppenwolf's here. 252 00:10:52,653 --> 00:10:53,821 Such an attention whore! 253 00:10:53,905 --> 00:10:55,782 - God love him. - Gross. 254 00:10:55,865 --> 00:10:57,992 Steppenwolf, remember last year? 255 00:10:58,117 --> 00:10:59,994 Wolf Pack. 256 00:11:01,579 --> 00:11:02,997 Sit! 257 00:11:05,166 --> 00:11:07,251 - Repulsive. - You know what? 258 00:11:08,544 --> 00:11:10,671 I'm gonna get that face time with Steppenwolf. 259 00:11:13,800 --> 00:11:15,385 Uh... 260 00:11:15,510 --> 00:11:19,013 So, hello. I would like to field that question. 261 00:11:28,648 --> 00:11:32,193 Hey, Zuckerberg, have fun in the metaverse, dweeb. 262 00:11:53,381 --> 00:11:54,966 I just wanna say I'm really flattered 263 00:11:55,049 --> 00:11:56,551 that you wanted to get java with me. 264 00:11:56,634 --> 00:11:58,136 You're the woman of the hour. 265 00:11:58,219 --> 00:12:00,430 I have unlimited resources. 266 00:12:00,555 --> 00:12:02,724 You have unlimited ideas. 267 00:12:02,849 --> 00:12:03,933 Let's collab... 268 00:12:04,058 --> 00:12:07,979 Excuse me... orate. 269 00:12:12,316 --> 00:12:13,985 And... 270 00:12:14,068 --> 00:12:15,236 You're both dead. 271 00:12:15,319 --> 00:12:16,904 Come on. You can do better than that. 272 00:12:16,988 --> 00:12:18,239 What the heck? 273 00:12:18,364 --> 00:12:19,924 That was dangerously close to my nipples. 274 00:12:20,032 --> 00:12:21,951 Toughen up. 275 00:12:22,076 --> 00:12:24,495 You think real villains are above giving you a titty twister? 276 00:12:24,579 --> 00:12:26,539 Think again! 277 00:12:26,622 --> 00:12:28,458 I want my Bat stun gun. 278 00:12:28,583 --> 00:12:30,585 If you want a weapon, look around. 279 00:12:30,668 --> 00:12:32,462 Everything's a weapon. 280 00:12:32,587 --> 00:12:33,921 Fine. What about my belt 281 00:12:34,005 --> 00:12:36,049 that Amelie poked four extra holes in? 282 00:12:36,132 --> 00:12:38,593 Horrible choice for fashion. Great choice for weapon. 283 00:12:38,676 --> 00:12:40,237 What about cheeseballs? 284 00:12:40,261 --> 00:12:41,780 They were several on the floor this morning. 285 00:12:41,804 --> 00:12:43,014 I nearly broke my neck. 286 00:12:43,097 --> 00:12:45,391 Those Euroscum are trying to kill me! 287 00:12:45,475 --> 00:12:47,894 Okay, paranoid, I'm sure it's just a Swedish tradition. 288 00:12:47,977 --> 00:12:49,228 Be respectful. 289 00:12:49,312 --> 00:12:52,065 Hello. Do you recommend any Thai food? 290 00:12:52,148 --> 00:12:53,566 It's in the binder, Jonas! 291 00:12:53,649 --> 00:12:56,110 "Yonas." Thanks, ya. 292 00:12:56,235 --> 00:12:57,445 Okay, why are they cooking? 293 00:12:57,570 --> 00:12:59,322 They just asked for Thai food recs. 294 00:12:59,447 --> 00:13:01,324 How do I use the dishwashy? 295 00:13:01,449 --> 00:13:02,825 Ugh! 296 00:13:02,950 --> 00:13:04,368 Ooh, ooh. 297 00:13:04,452 --> 00:13:06,221 Guess who's girlfriend's making headlines on the moon? 298 00:13:06,245 --> 00:13:07,789 Mine, probably. She's a dime. 299 00:13:07,914 --> 00:13:10,833 "Move Over Sun: Poison Ivy Makes the Moon Shine Bright. 300 00:13:10,958 --> 00:13:13,020 "Ten things Poison Ivy can't live without on the moon." 301 00:13:13,044 --> 00:13:16,130 I gotta call Ivy for the deets. 302 00:13:16,214 --> 00:13:18,132 Ivy! Ivy, Ivy! I have some 303 00:13:18,257 --> 00:13:19,860 really exciting IP... 304 00:13:19,884 --> 00:13:21,153 that would be perfect for you... 305 00:13:21,177 --> 00:13:22,553 Hey, baby. What's up? 306 00:13:22,637 --> 00:13:25,640 Um, G-friend, you are killing it on the moon, 307 00:13:25,765 --> 00:13:27,308 according to my feeds. 308 00:13:27,392 --> 00:13:28,810 It's crazy. I went to the bathroom, 309 00:13:28,935 --> 00:13:30,812 and someone tried to reach into the stall 310 00:13:30,895 --> 00:13:32,355 and tried to take my underwear. 311 00:13:32,480 --> 00:13:34,315 Ooh, ooh. Okay, would it be cool 312 00:13:34,440 --> 00:13:36,126 if I sold some of your undies online on the dark Clegg? 313 00:13:36,150 --> 00:13:37,590 We're down to canned beans over here, 314 00:13:37,652 --> 00:13:39,487 and you know how sodium affects my skin. 315 00:13:39,612 --> 00:13:41,114 Um, sure. 316 00:13:41,197 --> 00:13:42,674 I mean, you got to give the market what it wants, 317 00:13:42,698 --> 00:13:44,742 and obviously I'm gonna refute it publicly. 318 00:13:44,826 --> 00:13:48,329 But I kind of like that the people, like, want my underwear. 319 00:13:48,454 --> 00:13:50,081 That's what's up, Miss Thang! 320 00:13:50,164 --> 00:13:52,083 I am so glad you're enjoying yourself. 321 00:13:52,166 --> 00:13:53,526 Maybe it's the toilet wine talking, 322 00:13:53,583 --> 00:13:56,003 but I've been having so many ideas 323 00:13:56,087 --> 00:13:57,847 and everyone, like, thinks they're brilliant. 324 00:13:57,880 --> 00:14:00,150 Of course they are brilliant. God, you are so fucking hot. 325 00:14:00,174 --> 00:14:01,568 I want it right now. What are you wearing? 326 00:14:01,592 --> 00:14:03,386 I'm wearing, like, a lanyard 327 00:14:03,511 --> 00:14:05,555 with a bunch of maps and QR codes. 328 00:14:05,680 --> 00:14:07,480 Yes! Well, call me when you're in the bathtub. 329 00:14:07,515 --> 00:14:09,976 I wanna hear more about this fucking lanyard. 330 00:14:17,567 --> 00:14:19,861 The physical act of sex is so pedestrian. 331 00:14:19,986 --> 00:14:22,864 Surrogates are much more efficient and less to clean up. 332 00:14:22,989 --> 00:14:25,229 Flip him over and play with his ass. 333 00:14:27,785 --> 00:14:29,871 So what do you think of the convention this year? 334 00:14:29,996 --> 00:14:31,873 Every detail is my own design. 335 00:14:31,998 --> 00:14:33,291 Including the sweatshirts. 336 00:14:33,374 --> 00:14:34,958 Did you notice the thumbhole? 337 00:14:35,043 --> 00:14:37,378 Smart move putting Ivy front and center. 338 00:14:37,462 --> 00:14:38,546 She's a star. 339 00:14:38,671 --> 00:14:40,311 Every panel she's been on has been packed. 340 00:14:40,381 --> 00:14:42,633 What? Ivy's not on any panels. 341 00:14:42,717 --> 00:14:44,802 She's saving her voice for my keynote. 342 00:14:44,886 --> 00:14:48,264 Or maybe next year you'll be introducing her keynote. 343 00:14:48,389 --> 00:14:50,266 You should have been keeping an eye on her. 344 00:14:50,391 --> 00:14:52,935 I know what you're doing. 345 00:14:53,061 --> 00:14:54,687 This is a sex thing. 346 00:14:54,771 --> 00:14:56,522 You get off on weak men. 347 00:14:57,690 --> 00:14:59,233 What happened to the cape? 348 00:14:59,317 --> 00:15:01,235 - Gives me a wedgie. - I said, 349 00:15:01,319 --> 00:15:04,322 the cape stays on until you finish. 350 00:15:04,405 --> 00:15:06,741 You know what? I'm not in the mood anymore. 351 00:15:06,824 --> 00:15:07,909 Forget it. 352 00:15:09,285 --> 00:15:10,244 That was great. 353 00:15:15,333 --> 00:15:18,378 Ha! Huh! 354 00:15:18,461 --> 00:15:21,923 Lex is so fucking thirsty. 355 00:15:22,006 --> 00:15:24,258 Uh, are you even listening? 356 00:15:24,342 --> 00:15:26,469 Oh, did my briefly glancing at my phone 357 00:15:26,594 --> 00:15:28,429 imply this was the most boring meeting 358 00:15:28,554 --> 00:15:30,765 about cutting grass I've ever been to? 359 00:15:30,848 --> 00:15:32,767 Because I'm riveted. 360 00:15:34,102 --> 00:15:35,853 Please continue. 361 00:15:35,937 --> 00:15:37,397 Okay. 362 00:15:37,480 --> 00:15:41,442 I was saying normally we use a 6 mm blade, 363 00:15:41,567 --> 00:15:44,570 but due to the lack of rain, it's all basically kindling. 364 00:15:44,654 --> 00:15:47,073 So, we're gonna have to run out and buy... 365 00:15:57,625 --> 00:15:59,669 Oh, where's that draft coming from? 366 00:16:01,379 --> 00:16:03,840 That's it! 367 00:16:03,965 --> 00:16:06,718 It's time to pack your bags, you Euro pervs. 368 00:16:09,804 --> 00:16:12,140 I told you we couldn't trust Amelie and Yonas. 369 00:16:12,223 --> 00:16:13,891 Beautskiful pronunciation. 370 00:16:16,436 --> 00:16:17,788 And again, the hotline is open 371 00:16:17,812 --> 00:16:20,148 for any tips on the Zuck's whereabouts. 372 00:16:20,273 --> 00:16:23,776 Let's get #wheresMark trending! 373 00:16:25,319 --> 00:16:26,863 Uh, what's that sound? 374 00:16:26,988 --> 00:16:28,322 I'm pumping my calves. 375 00:16:28,406 --> 00:16:29,883 Yeah, but you're wearing... 376 00:16:29,907 --> 00:16:31,909 You're wearing... You're wearing pants. 377 00:16:31,993 --> 00:16:34,287 You think you can hide chicken calves behind pants? 378 00:16:34,370 --> 00:16:35,663 Ugh, women don't understand 379 00:16:35,747 --> 00:16:37,582 the pressures put on men's bodies. 380 00:16:37,665 --> 00:16:39,809 What is going on with your voice? 381 00:16:39,833 --> 00:16:44,130 And now your keynote speaker, Mr. Lex Luthor, 382 00:16:44,213 --> 00:16:47,508 with an introduction by the incredible, the incomparable, 383 00:16:47,592 --> 00:16:50,053 - the absolutely insidious... - Oh! 384 00:16:50,178 --> 00:16:52,430 Poison Ivy! 385 00:16:54,098 --> 00:16:56,017 You have been speaking on panels. 386 00:16:56,100 --> 00:16:57,643 Why'd I think I could rely on you? 387 00:16:57,727 --> 00:16:59,727 Did you even do the throat douche the Jons gave you? 388 00:16:59,771 --> 00:17:02,690 Don't respond. You'll just strain your voice more. 389 00:17:02,774 --> 00:17:04,484 I mean, Lex, you really thought that 390 00:17:04,566 --> 00:17:06,110 I'd spend all my time on the moon, 391 00:17:06,194 --> 00:17:07,570 like, douching my throat... 392 00:17:07,695 --> 00:17:10,739 waiting to talk about you? 393 00:17:10,864 --> 00:17:12,867 So yeah, I did panels. 394 00:17:12,992 --> 00:17:15,953 Okay, I did all the panels. 395 00:17:16,036 --> 00:17:18,997 Never send a woman to do a man's job. 396 00:17:19,082 --> 00:17:20,875 Good evening, evil colleagues. 397 00:17:20,958 --> 00:17:24,003 What an amazing time to be a woman in villainy. 398 00:17:24,087 --> 00:17:25,463 I'm humbled 399 00:17:25,545 --> 00:17:29,300 to be the LOD's first CEO with a labia... 400 00:17:29,384 --> 00:17:31,594 Just keep scrolling. Get to me. 401 00:17:31,719 --> 00:17:35,223 It's an honor for you to watch me announce my new initiative 402 00:17:35,306 --> 00:17:37,225 using the latest LexCorp technology, 403 00:17:37,308 --> 00:17:38,601 developed right here on the moon. 404 00:17:38,726 --> 00:17:40,937 I devised a plan to thicken the ozone layer, 405 00:17:41,062 --> 00:17:44,023 reverse global warming, and save the earth. 406 00:17:44,107 --> 00:17:48,569 The Earth Saver by Lex can beam new ozone particles 407 00:17:48,653 --> 00:17:50,613 into the atmosphere literally whenever. 408 00:17:50,738 --> 00:17:53,032 And, if I keep saving the earth, 409 00:17:53,116 --> 00:17:56,244 we can keep destroying it. 410 00:17:58,871 --> 00:18:00,998 I'll now open it up for questions. 411 00:18:01,082 --> 00:18:02,583 Sounds like socially conscious evil. 412 00:18:02,708 --> 00:18:04,419 Did Lex steal your idea, Ivy? 413 00:18:04,544 --> 00:18:05,771 This has nothing to do with her. 414 00:18:05,795 --> 00:18:07,422 Ivy, you said in an earlier panel, 415 00:18:07,505 --> 00:18:09,149 I'm quoting, "I love bread." Can you expound on that? 416 00:18:09,173 --> 00:18:10,453 Poison Ivy, over here! 417 00:18:10,550 --> 00:18:11,735 How do you come up with all your cool plans? 418 00:18:11,759 --> 00:18:13,302 And also, how is your hair so shiny? 419 00:18:13,428 --> 00:18:15,239 Would you have been mean to me in middle school? 420 00:18:15,263 --> 00:18:16,806 It's fine if the answer is yes. 421 00:18:18,099 --> 00:18:19,767 Ivy, I'd love you for our cover. 422 00:18:19,892 --> 00:18:21,394 C... Could you pose for the camera? 423 00:18:21,477 --> 00:18:23,317 That's my cover. 424 00:18:23,354 --> 00:18:24,581 Is it true you're collaborating with Steppenwolf? 425 00:18:28,109 --> 00:18:29,694 You're working with Steppenwolf? 426 00:18:29,777 --> 00:18:31,779 Oh, you know what? Honestly, it's casual. 427 00:18:31,904 --> 00:18:35,116 He did offer to bankroll whatever I want to do next. 428 00:18:35,199 --> 00:18:39,454 I'd go into more detail, but, you know, I'm saving my voice. 429 00:18:39,537 --> 00:18:41,289 That's enough. 430 00:18:41,372 --> 00:18:43,291 Everybody get off my moon. 431 00:18:54,469 --> 00:18:56,012 I thought they'd have more stuff. 432 00:18:56,137 --> 00:18:59,265 Some people must have already take everything. 433 00:18:59,348 --> 00:19:00,808 Honeys, I'm home! 434 00:19:00,892 --> 00:19:03,811 I made bank on the first batch of Ivy's thongs. 435 00:19:04,854 --> 00:19:06,064 They're robbing us? 436 00:19:06,147 --> 00:19:08,775 God damn it! Time to take out the Euro trash. 437 00:19:10,401 --> 00:19:12,904 Oh, God. You sneaky motherfucker. 438 00:19:21,162 --> 00:19:23,122 How are you still standing? 439 00:19:23,206 --> 00:19:24,916 It's the drugs. 440 00:19:24,999 --> 00:19:28,127 They've permanent turned off the pain receptors in my brains. 441 00:19:34,759 --> 00:19:36,653 Oxygen levels are at ten percent. 442 00:19:36,677 --> 00:19:38,614 Please evacuate immediately. 443 00:19:38,638 --> 00:19:40,890 Please note that the number of escape pods 444 00:19:41,015 --> 00:19:43,810 is lower than the number of convention attendees. 445 00:19:43,893 --> 00:19:47,105 Thank you for attending this year's MalCon. 446 00:19:47,188 --> 00:19:48,940 Brought to you by LexCorp. 447 00:19:50,858 --> 00:19:53,403 Fear not, evil business leaders. 448 00:19:53,528 --> 00:19:55,863 I'll save you. Oh, corn nuts. 449 00:19:55,988 --> 00:19:59,325 Luthor's lined this place with trace amounts of Kryptonite. 450 00:19:59,409 --> 00:20:00,701 That explains a lot, actually. 451 00:20:00,827 --> 00:20:02,627 Want a ride? 452 00:20:02,703 --> 00:20:05,373 I have to stop on Earth to pick up my lover, Scruffy. 453 00:20:05,456 --> 00:20:07,125 Scruffy Adelstein, 454 00:20:07,208 --> 00:20:10,503 my Moroccan, fashion model boyfriend, and notorious good boy. 455 00:20:10,586 --> 00:20:11,980 You know what? I got a date with a blonde 456 00:20:12,004 --> 00:20:13,131 in a chastity belt, 457 00:20:13,214 --> 00:20:16,884 but I could stop by Casablanca first. 458 00:20:18,302 --> 00:20:19,697 Effortlessly draining that bottle, sir. 459 00:20:19,721 --> 00:20:21,240 Three cheers for our chaotic king! 460 00:20:21,264 --> 00:20:23,725 Nice. And they say women are too emotional. 461 00:20:23,850 --> 00:20:25,727 Shit! 462 00:20:28,813 --> 00:20:32,024 Damn you and your drug-enhanced ability to take hits. 463 00:20:32,108 --> 00:20:34,026 Ha! Eat chastity belt! 464 00:20:34,110 --> 00:20:37,739 Saved by my everlasting devotion to my lunar lover! 465 00:20:40,116 --> 00:20:43,035 Hey, how about I give you a free night? Eh? 466 00:20:43,119 --> 00:20:44,454 Or a partial refund! 467 00:20:51,085 --> 00:20:52,795 Get ready to check out, pal. 468 00:20:52,920 --> 00:20:56,007 What? But the binder says checkout is noon. 469 00:21:06,100 --> 00:21:07,727 Aw, look at us. 470 00:21:07,810 --> 00:21:10,271 We're the Bat-Bat family now. 471 00:21:10,354 --> 00:21:13,608 Oh, God, I just love bonding. 472 00:21:15,735 --> 00:21:17,070 Oh, hey. Guess what? 473 00:21:17,153 --> 00:21:19,447 I was able to sell enough of Ivy's squirrel covers 474 00:21:19,530 --> 00:21:21,491 that we can get new security cameras, right? 475 00:21:21,616 --> 00:21:22,909 So no one can steal from us, 476 00:21:22,992 --> 00:21:24,792 or cut the butts out of our towels ever again. 477 00:21:24,911 --> 00:21:26,871 Although, it's a good look for you, 478 00:21:26,954 --> 00:21:29,957 like twin, honey ham, glory holes. 479 00:21:30,083 --> 00:21:31,167 Mmm. 480 00:21:55,358 --> 00:21:57,318 Ah! These paper cuts. 481 00:21:57,402 --> 00:21:59,320 My dumb, bandage-fingers don't work. 482 00:21:59,445 --> 00:22:00,988 - I'm going to bed. - Same. 483 00:22:01,114 --> 00:22:05,076 I have a headache from Jonas's gas station body spray,36077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.