All language subtitles for My.Animal.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,471 --> 00:00:40,344 [OVER TV] Beast. Beast! 2 00:00:44,870 --> 00:00:46,045 Forgive me. 3 00:00:46,915 --> 00:00:48,569 I'm the monster, not you. 4 00:00:49,527 --> 00:00:50,615 It is too late. 5 00:00:50,789 --> 00:00:52,617 No, it's not too late, you'll live... 6 00:00:52,921 --> 00:00:55,359 Jack, you must have courage. You must fight. 7 00:00:56,838 --> 00:00:58,666 It's like we're dead. 8 00:01:00,755 --> 00:01:02,453 I couldn't do as you said. 9 00:01:05,325 --> 00:01:06,805 But the poor animal... 10 00:01:08,589 --> 00:01:10,243 who has lost his love... 11 00:01:13,464 --> 00:01:15,205 can only crawl away... 12 00:01:16,206 --> 00:01:17,381 in time. 13 00:01:19,339 --> 00:01:20,645 He couldn't-- 14 00:01:22,473 --> 00:01:24,997 I couldn't. WOMAN: No. 15 00:01:26,564 --> 00:01:28,566 No, you-- you must not die. 16 00:01:28,783 --> 00:01:31,438 I--I care too much about you. Please. 17 00:01:31,612 --> 00:01:33,310 I love you. 18 00:01:46,453 --> 00:01:47,933 The beast is no more. 19 00:01:48,455 --> 00:01:49,717 I was the beast. 20 00:01:51,719 --> 00:01:53,417 They cast a spell on me. 21 00:01:54,853 --> 00:01:57,421 I could only be saved by the love of a woman. 22 00:01:59,901 --> 00:02:02,382 Are such miracles possible? MAN 2: Yes. 23 00:02:04,210 --> 00:02:06,299 Love can make a man become a beast. 24 00:02:07,953 --> 00:02:10,129 And love can also make a beast beautiful. 25 00:02:28,539 --> 00:02:29,801 Honey? 26 00:02:34,371 --> 00:02:35,807 Heather, I'm talking to you. 27 00:02:37,722 --> 00:02:38,897 Heather. 28 00:02:48,994 --> 00:02:50,125 Heather? 29 00:02:59,700 --> 00:03:01,659 You've reached Silver Moon Diner. 30 00:03:01,746 --> 00:03:02,921 Leave a message. 31 00:03:06,316 --> 00:03:07,404 Heather! 32 00:03:19,024 --> 00:03:20,112 Heather! 33 00:03:24,986 --> 00:03:26,423 Baby, I'm coming! 34 00:03:44,354 --> 00:03:45,790 Heather, where are you? 35 00:04:00,761 --> 00:04:01,762 Patti! 36 00:04:03,155 --> 00:04:04,852 Patti! Go in the house! 37 00:04:05,288 --> 00:04:06,158 Now! 38 00:04:06,854 --> 00:04:09,161 Heather? Baby? 39 00:04:09,422 --> 00:04:10,467 Get away from her! 40 00:06:42,053 --> 00:06:43,576 Come on. Come on. 41 00:06:44,751 --> 00:06:46,753 Coop! Cooper! Shoot, shoot! 42 00:06:46,840 --> 00:06:48,015 You got it! Shoot! 43 00:06:51,192 --> 00:06:52,803 Hardy, come on! 44 00:06:55,936 --> 00:06:57,764 Come on! Take it easy with that shit. 45 00:06:58,548 --> 00:07:01,246 Good game. Except for missing all those shots. 46 00:07:01,376 --> 00:07:02,595 Come, let me see your face. 47 00:07:02,682 --> 00:07:04,554 Ew. Gross. Coop. 48 00:07:04,858 --> 00:07:06,904 Lemme get one of these. Piss off. 49 00:07:07,992 --> 00:07:11,212 All right, listen up. Our PK was horrible. 50 00:07:13,258 --> 00:07:14,738 What the fuck is this? 51 00:07:14,955 --> 00:07:16,217 Hey, Shep. How are you? 52 00:07:16,566 --> 00:07:18,263 I'd be a hell of a lot better if there wasn't a girl 53 00:07:18,350 --> 00:07:19,743 in the boy's locker room, Henry. 54 00:07:20,483 --> 00:07:21,527 Where? 55 00:07:22,441 --> 00:07:24,617 You're a wise guy, huh? All right. 56 00:07:25,226 --> 00:07:26,663 You should let me try out for the team. 57 00:07:30,231 --> 00:07:32,495 A, you aren't in high school. 58 00:07:33,321 --> 00:07:35,323 B, you aren't a boy. 59 00:07:35,802 --> 00:07:37,282 I meant the adult team. 60 00:07:37,456 --> 00:07:39,023 Yeah, she can play. She's real good. 61 00:07:42,200 --> 00:07:44,768 Would you please get out of here, so my boys can finish up? 62 00:07:45,029 --> 00:07:46,639 Yeah. Sorry. 63 00:07:48,423 --> 00:07:49,947 Why you got to do that to me, Henry? 64 00:07:50,208 --> 00:07:51,514 What? What did I do? 65 00:07:52,210 --> 00:07:53,907 Henry, I've known you a long time. 66 00:07:54,125 --> 00:07:55,996 But I'm sorry. It's a no. 67 00:08:22,066 --> 00:08:23,546 [OVER TV] No, no, no! No! 68 00:08:34,861 --> 00:08:37,472 Boys, don't you think it's time you got to bed? 69 00:08:42,216 --> 00:08:45,045 - Good night, Mom. Good night, sweetie. 70 00:08:45,524 --> 00:08:47,439 Good night. Good night, Mom. 71 00:08:49,267 --> 00:08:51,356 Go to the store. Get me some cigarettes. 72 00:08:59,538 --> 00:09:01,366 And some Lambrusco. 73 00:09:02,933 --> 00:09:04,195 They're not going to sell that to me. 74 00:09:05,588 --> 00:09:06,806 Drop the shit. 75 00:09:08,634 --> 00:09:10,680 Go on, hustle. 76 00:09:50,197 --> 00:09:52,330 What just broke? - Shit. 77 00:10:03,950 --> 00:10:05,560 Tastes better when it's free. 78 00:10:06,257 --> 00:10:07,650 Cheers. 79 00:12:08,074 --> 00:12:09,380 Cat scratch fever. 80 00:12:10,033 --> 00:12:11,469 It was an easy one. 81 00:12:11,730 --> 00:12:13,819 But still very impressive. 82 00:12:16,300 --> 00:12:17,388 I'm Jonine. 83 00:12:18,476 --> 00:12:19,564 Heather. 84 00:12:19,651 --> 00:12:20,739 You work here? 85 00:12:22,349 --> 00:12:24,047 Yeah, I haven't seen you around before. 86 00:12:24,134 --> 00:12:26,440 No, I just changed ranks for regionals. 87 00:12:29,443 --> 00:12:30,575 Time to warm up. 88 00:12:30,662 --> 00:12:31,619 Okay. 89 00:12:35,319 --> 00:12:36,233 Now. 90 00:12:41,455 --> 00:12:42,587 Bye. 91 00:12:43,675 --> 00:12:44,763 See you. 92 00:12:56,209 --> 00:12:57,950 Very good. 93 00:12:58,124 --> 00:13:00,605 - Oh, shit. What are you doing? Come on! 94 00:13:18,188 --> 00:13:19,276 Hey. 95 00:13:20,407 --> 00:13:21,539 Are you okay? 96 00:13:22,366 --> 00:13:23,933 He fucking left me here. 97 00:13:24,629 --> 00:13:25,673 Who did? 98 00:13:26,109 --> 00:13:30,243 My dad. He's--He's pissed that I messed up the routine. 99 00:13:30,896 --> 00:13:32,071 Shit. 100 00:13:32,898 --> 00:13:35,161 Yeah. He's a fucking dick. 101 00:13:36,597 --> 00:13:38,164 Yeah, those pants are crazy. 102 00:13:39,862 --> 00:13:40,906 What? 103 00:13:41,298 --> 00:13:43,648 His bell bottoms. Like, he's not hiding it from anybody. 104 00:13:46,564 --> 00:13:47,695 Hiding what? 105 00:13:51,656 --> 00:13:52,875 I thought you did great. 106 00:13:56,748 --> 00:14:00,273 He just wants me to be a good skater, so he can get on TV or some shit. 107 00:14:00,491 --> 00:14:03,407 It's, like, all he cares about. 108 00:14:03,624 --> 00:14:05,191 He doesn't give a fuck about me. 109 00:14:07,367 --> 00:14:10,588 Hey, I think I know where Dodge keeps some beers around here. 110 00:14:17,203 --> 00:14:18,726 I never met a Jeanine before. 111 00:14:19,858 --> 00:14:21,120 It's not Jeanine. 112 00:14:21,338 --> 00:14:22,730 It's Jonine. 113 00:14:23,775 --> 00:14:25,559 - No shit. That's a funny name. - Yeah. 114 00:14:26,517 --> 00:14:28,562 My mom made it up because 115 00:14:29,346 --> 00:14:31,304 she lived in Queens with all the Italians, 116 00:14:31,435 --> 00:14:34,307 and she thought that it was the most beautiful name in the world. 117 00:14:34,873 --> 00:14:36,527 And then she spelled it wrong. 118 00:14:37,093 --> 00:14:38,137 What-- 119 00:14:38,659 --> 00:14:40,705 And my grandma can't say it, because of the stroke, 120 00:14:40,835 --> 00:14:42,750 so she just calls me Jonny. 121 00:14:44,187 --> 00:14:45,101 Damn, 122 00:14:46,189 --> 00:14:47,712 I like that. 123 00:14:47,799 --> 00:14:49,192 I'm--I'm gonna call you Jonny. 124 00:14:49,670 --> 00:14:50,933 Do whatever you want. 125 00:15:01,291 --> 00:15:03,162 Oh, shit. Your nose is bleeding. 126 00:15:04,076 --> 00:15:05,251 Oh, fuck. 127 00:15:37,631 --> 00:15:39,242 Cutting it kind of close, aren't you? 128 00:15:40,243 --> 00:15:41,461 It's not even full yet. 129 00:15:42,506 --> 00:15:43,420 Hm. 130 00:15:43,594 --> 00:15:44,943 She will be. 131 00:15:58,565 --> 00:16:01,960 Just give me three nights. And no fucking around. 132 00:16:02,439 --> 00:16:04,049 - Okay? Okay. 133 00:16:05,224 --> 00:16:06,704 It's too dangerous. 134 00:16:11,970 --> 00:16:15,408 I know you want to be an adult. You are an adult. 135 00:16:16,844 --> 00:16:20,500 Yeah, but it's different for us. 136 00:16:23,112 --> 00:16:25,027 We got to take care of each other. 137 00:16:26,419 --> 00:16:28,117 And this is me taking care of you. 138 00:16:37,213 --> 00:16:39,519 You just keep pinching it there. 139 00:16:45,525 --> 00:16:46,787 You hungry? 140 00:16:52,924 --> 00:16:54,621 - No. - All right. 141 00:16:58,625 --> 00:17:00,975 Not so late, okay? 142 00:17:04,936 --> 00:17:06,111 Would you not tell Mom? 143 00:17:09,854 --> 00:17:11,769 Your secret's safe with me. 144 00:17:55,160 --> 00:17:56,074 Hey. 145 00:17:57,684 --> 00:17:59,077 Just saying good night. 146 00:17:59,773 --> 00:18:00,818 I love you. 147 00:18:04,430 --> 00:18:05,562 Dad? 148 00:18:06,302 --> 00:18:09,566 Yeah, yeah, yeah. Night, pup. 149 00:18:50,215 --> 00:18:52,957 [OVER TV] Tonight is our full moon, and we have a special treat coming up. 150 00:18:53,653 --> 00:18:56,134 A full lunar eclipse next month... 151 00:18:57,614 --> 00:19:00,007 sometimes referred to as a blood moon, 152 00:19:00,182 --> 00:19:03,097 due to the dramatic reddish hue cast over the moon 153 00:19:03,402 --> 00:19:05,448 during the eclipse period. 154 00:19:06,188 --> 00:19:08,929 And that's it for weather. Back over to you, Susan. 155 00:19:11,323 --> 00:19:13,586 Come on boys. Skate. Skate! 156 00:19:14,631 --> 00:19:16,633 Good shot. Come on! 157 00:19:17,111 --> 00:19:18,548 Try again. 158 00:19:18,722 --> 00:19:20,202 Try again. Come on. 159 00:19:21,159 --> 00:19:22,421 Come on, let's go. 160 00:19:23,117 --> 00:19:25,685 - Ow. Stop. Yeah, nice try. 161 00:19:29,733 --> 00:19:31,213 Ow! - Hey! 162 00:19:31,387 --> 00:19:33,084 Come on, Hardy, don't pout. 163 00:19:34,825 --> 00:19:35,826 Come on! 164 00:19:37,480 --> 00:19:39,438 Hey. Hey. Hey, hey, hey. 165 00:19:39,612 --> 00:19:42,441 Come on! - Just breathe. It's no big deal. 166 00:19:43,355 --> 00:19:44,704 You're just tired. Let's go eat. 167 00:19:57,239 --> 00:19:58,327 Hello? 168 00:20:00,329 --> 00:20:01,199 For you. 169 00:20:02,592 --> 00:20:03,810 Hello? 170 00:20:04,028 --> 00:20:05,421 Hi, it's Jonny. 171 00:20:06,073 --> 00:20:08,511 I'm serving dinner. - One minute. 172 00:20:10,252 --> 00:20:12,863 - Hey. What you up to? 173 00:20:13,733 --> 00:20:16,475 - Uh... About to eat dinner. At nine o'clock? 174 00:20:17,215 --> 00:20:19,696 - Yeah. Okay. 175 00:20:19,870 --> 00:20:21,872 Well, you want to meet me somewhere after? 176 00:20:23,961 --> 00:20:25,049 Uh... 177 00:20:27,007 --> 00:20:29,096 Maybe? What were you thinking? 178 00:20:30,446 --> 00:20:33,275 I was thinking we could meet up at the corner store 179 00:20:33,884 --> 00:20:36,495 and then we could do something that's really stupid. 180 00:20:40,804 --> 00:20:41,674 Um... 181 00:20:42,936 --> 00:20:45,069 I--I don't know. It's not really a good night. 182 00:20:45,591 --> 00:20:47,898 Oh, yeah? You got a busy schedule? 183 00:20:47,985 --> 00:20:50,683 With that no life of yours? 184 00:20:53,469 --> 00:20:56,428 Okay. I'm sorry, it's just-- I just want to see you. 185 00:21:38,427 --> 00:21:39,906 Is that your dad's jacket? 186 00:21:42,779 --> 00:21:44,433 - Yeah. Hm. 187 00:21:45,390 --> 00:21:46,696 Makes you look like a dyke. 188 00:21:52,919 --> 00:21:54,791 You're not going anywhere. You know that, right? 189 00:21:57,446 --> 00:21:59,056 I'll be back before midnight, so... 190 00:21:59,796 --> 00:22:01,319 This is not negotiable. 191 00:22:02,581 --> 00:22:03,930 Give me a fucking break. 192 00:22:04,627 --> 00:22:06,803 When are you gonna trust me? Nothing's happened since then. 193 00:22:06,933 --> 00:22:10,110 - It's not about trust. - I just want to feel normal. 194 00:22:11,677 --> 00:22:12,678 Please. 195 00:22:15,159 --> 00:22:16,943 I didn't think you'd be like your dad. 196 00:22:25,691 --> 00:22:26,953 It was going to be you and me. 197 00:22:27,693 --> 00:22:29,086 We were going to be in this together. 198 00:22:29,260 --> 00:22:30,696 You were going to be my girl. 199 00:22:31,305 --> 00:22:32,829 We are still in this together. 200 00:22:34,744 --> 00:22:35,832 No. 201 00:22:37,616 --> 00:22:39,009 No, you're just like him. 202 00:22:52,892 --> 00:22:55,329 I swear to God, Heather, if something happens... 203 00:22:56,156 --> 00:22:57,288 Nothing's going to happen. 204 00:22:57,897 --> 00:22:59,029 Before midnight. 205 00:23:01,945 --> 00:23:03,294 Before midnight! 206 00:23:18,440 --> 00:23:20,572 - Fucking finally, man. - Hi. 207 00:23:20,746 --> 00:23:22,008 Come on, let's go. 208 00:23:22,182 --> 00:23:23,706 Do you want to go to the casino with us? 209 00:23:26,839 --> 00:23:27,840 Isn't that kind of far? 210 00:23:29,581 --> 00:23:30,887 Who's the virgin? 211 00:23:31,322 --> 00:23:32,758 Hey, man, aren't you, like, 30? 212 00:23:33,150 --> 00:23:34,412 Why do I have to buy your booze? 213 00:23:34,499 --> 00:23:36,153 It's because he's not allowed in there anymore. 214 00:23:36,283 --> 00:23:38,329 The idiot tried to rob the place while he was twisted. 215 00:23:40,462 --> 00:23:43,334 Okay, okay. First of all, I'm 28. 216 00:23:44,074 --> 00:23:46,598 Second of all, in my defense, I was blacked out that night. 217 00:23:46,772 --> 00:23:47,773 How is that a defense? 218 00:23:48,992 --> 00:23:50,646 Are we fucking going or what? 219 00:23:51,473 --> 00:23:53,605 Come. It'll be fun. 220 00:23:54,476 --> 00:23:56,478 - All right, fuck it. Yes. 221 00:24:24,418 --> 00:24:25,681 Look what I got here. 222 00:24:26,812 --> 00:24:28,161 Are you taking fucking acid? 223 00:24:29,336 --> 00:24:31,338 Yes. Stop. 224 00:24:33,645 --> 00:24:35,647 Give me that. It's way too fucking much. 225 00:24:37,997 --> 00:24:39,259 Here we go. 226 00:24:41,131 --> 00:24:43,046 This night is gonna be fucking amazing. 227 00:24:43,176 --> 00:24:44,395 You want some? 228 00:24:46,049 --> 00:24:46,963 Uh... 229 00:24:49,182 --> 00:24:50,314 Sure. 230 00:24:51,141 --> 00:24:52,098 Here. 231 00:24:54,753 --> 00:24:56,494 It's gonna feel really good. 232 00:25:01,064 --> 00:25:02,239 Yes! 233 00:25:25,567 --> 00:25:27,481 Whoa! 234 00:25:31,834 --> 00:25:34,445 Nice, guys. Come on. 235 00:25:35,751 --> 00:25:37,491 Oh, my God. 236 00:25:38,449 --> 00:25:39,972 This is so crazy. 237 00:26:16,443 --> 00:26:17,923 Wow, this place is... 238 00:26:19,272 --> 00:26:20,839 really loud. 239 00:26:22,580 --> 00:26:23,799 You okay? 240 00:26:24,626 --> 00:26:25,931 Fuck! 241 00:26:29,282 --> 00:26:30,370 Phew. 242 00:26:30,806 --> 00:26:33,199 What the fuck is Otto doing? 243 00:26:33,460 --> 00:26:35,158 He's a really sore loser. 244 00:26:36,333 --> 00:26:37,508 Let's take a break, man. 245 00:26:37,726 --> 00:26:39,989 Fuck. He's going to get us kicked out again. 246 00:26:40,598 --> 00:26:41,555 I'm going to get a drink. 247 00:26:41,730 --> 00:26:42,774 Get the fuck off me, bitch. 248 00:26:43,993 --> 00:26:46,256 I'm cool. Don't touch me, man. I'm cool. 249 00:26:50,782 --> 00:26:53,306 Fucking fascist piece of shit. 250 00:27:11,063 --> 00:27:12,108 What is that? 251 00:27:17,026 --> 00:27:18,244 What are you? 252 00:27:22,161 --> 00:27:23,467 Okay. 253 00:27:27,427 --> 00:27:28,777 You want to know what I am? 254 00:27:31,823 --> 00:27:33,259 I'm a palindrome. 255 00:27:36,480 --> 00:27:37,655 Otto. 256 00:27:38,351 --> 00:27:40,571 O-T-T-O. 257 00:27:40,745 --> 00:27:44,618 I am a motherfucking palindrome. 258 00:27:46,838 --> 00:27:49,754 Try to make me go backwards and it's the fucking same. 259 00:27:51,103 --> 00:27:52,583 Can't change me, man. 260 00:28:59,389 --> 00:29:00,694 Yo, I gotta go. 261 00:29:04,611 --> 00:29:07,266 What? You gotta chill. 262 00:29:07,876 --> 00:29:09,094 I'm late. 263 00:29:09,312 --> 00:29:11,357 She said she's late. Late. 264 00:29:12,097 --> 00:29:13,925 I just said that I'd be back by now. 265 00:29:14,665 --> 00:29:16,885 What? - I said I'd be back. 266 00:29:16,972 --> 00:29:18,234 Okay. Well, don't worry. 267 00:29:18,408 --> 00:29:20,802 Uh, Roger... ...doesn't take long. 268 00:29:28,897 --> 00:29:30,420 Wait. Where's she going? 269 00:29:30,550 --> 00:29:31,943 Come on. Is it past your bed time? 270 00:29:32,552 --> 00:29:35,120 Fucking... JONNY: Heather, wait! 271 00:29:46,088 --> 00:29:47,524 No! 272 00:31:23,576 --> 00:31:25,013 Baby, come on. 273 00:31:31,541 --> 00:31:33,760 Come on. 274 00:32:36,388 --> 00:32:37,607 You're okay. 275 00:32:38,434 --> 00:32:40,349 Mom? 276 00:32:43,743 --> 00:32:45,789 Get the fuck away from me! 277 00:32:47,312 --> 00:32:48,705 Go on. 278 00:33:17,429 --> 00:33:18,430 Peterson. 279 00:33:18,735 --> 00:33:20,737 You better start making more saves, my friend. 280 00:33:20,824 --> 00:33:22,130 Last game, we got murdered. 281 00:33:22,347 --> 00:33:24,045 - Sorry, coach. - Stop saying sorry. 282 00:33:24,219 --> 00:33:27,483 And quit eating those fucking corn dogs or I will replace you. 283 00:33:30,268 --> 00:33:31,574 Seriously, Peterson, 284 00:33:31,965 --> 00:33:33,576 I got coupons that saved more than you. 285 00:33:34,272 --> 00:33:35,926 Starts and stops. Let's go. 286 00:33:52,812 --> 00:33:55,163 Look who it is. 287 00:33:56,816 --> 00:33:57,948 This old thing? 288 00:33:58,035 --> 00:33:59,254 I thought you were a goner. 289 00:33:59,819 --> 00:34:00,994 Is the seat taken? 290 00:34:06,348 --> 00:34:07,740 What happened to your eye? 291 00:34:08,480 --> 00:34:10,134 You get in a fight or something? 292 00:34:10,221 --> 00:34:12,919 No, just on the ice, you know? 293 00:34:15,226 --> 00:34:17,750 It's a pretty cool place to hang out, I guess. 294 00:34:18,577 --> 00:34:19,752 Yeah, um... 295 00:34:20,797 --> 00:34:22,886 Rick was supposed to pick me up. 296 00:34:26,542 --> 00:34:27,630 Rick? 297 00:34:29,980 --> 00:34:31,286 Rick here? 298 00:34:34,332 --> 00:34:35,899 You got someone fucking waiting on you. 299 00:34:37,466 --> 00:34:38,467 It's whatever. 300 00:34:39,511 --> 00:34:41,948 No, it's not. It's fucking cold out. 301 00:34:42,819 --> 00:34:44,995 He's just at baseball practice or something. 302 00:34:49,391 --> 00:34:51,262 Your hair is so thick. 303 00:34:52,045 --> 00:34:53,438 I can condition it for you. 304 00:34:56,833 --> 00:34:58,704 So pretty. Such a waste. 305 00:34:59,966 --> 00:35:01,316 Thank you. 306 00:35:01,577 --> 00:35:03,709 I just mean you should take care of it, you know? 307 00:35:04,797 --> 00:35:06,321 I use an egg mask. 308 00:35:07,191 --> 00:35:08,192 Gross. 309 00:35:08,410 --> 00:35:09,802 It's good for you. 310 00:35:09,889 --> 00:35:11,369 I'll give you eggs. 311 00:35:28,125 --> 00:35:30,519 Babe. The car. 312 00:35:32,216 --> 00:35:34,000 We should hang out again soon. 313 00:35:43,140 --> 00:35:44,620 You're really fucking late. 314 00:35:52,280 --> 00:35:53,890 Who the fuck are you? 315 00:36:14,563 --> 00:36:16,652 So, where were you last night? 316 00:36:20,830 --> 00:36:22,310 So you were with a boy, huh? 317 00:36:24,225 --> 00:36:26,488 Well, your mom's royally pissed. 318 00:36:28,098 --> 00:36:29,055 Nothing happened. 319 00:36:29,795 --> 00:36:30,753 But it could have. 320 00:36:33,843 --> 00:36:35,497 You don't get to fuck around, Heather. 321 00:36:37,803 --> 00:36:38,891 Get off my back. 322 00:36:39,065 --> 00:36:40,937 What? Heather? 323 00:36:41,285 --> 00:36:42,895 - Give me a fucking break, Dad. No. 324 00:36:42,982 --> 00:36:45,507 You don't get to talk to me like that. Ever! 325 00:37:12,969 --> 00:37:14,187 Mom? 326 00:37:23,545 --> 00:37:24,589 Fuck. 327 00:38:48,499 --> 00:38:50,240 [OVER TV] Has an easy time of it and it goes. 328 00:38:50,893 --> 00:38:52,590 Another Vancouver goal! 329 00:38:56,812 --> 00:38:58,291 Sorry I missed that one. 330 00:39:00,946 --> 00:39:01,817 What? 331 00:39:03,688 --> 00:39:04,950 Ignore them, they're freaks. 332 00:39:05,168 --> 00:39:06,125 Jeez. 333 00:39:06,952 --> 00:39:09,651 Hey, Heather. I thought we'd agreed 334 00:39:09,825 --> 00:39:12,567 we weren't going to spill our secrets in front of guests. 335 00:39:15,874 --> 00:39:18,834 You see, I found these two... 336 00:39:20,226 --> 00:39:25,275 in the middle of the woods, late at night, almost starving. 337 00:39:26,407 --> 00:39:28,844 We are blessed they can even speak. 338 00:39:29,061 --> 00:39:30,454 Shut up. 339 00:39:31,629 --> 00:39:32,543 See? 340 00:39:33,588 --> 00:39:37,026 But every day they bring me so much joy. 341 00:39:37,592 --> 00:39:40,072 But now you're going to give your sister 342 00:39:40,159 --> 00:39:42,597 - some space. Come on, boys. - But the game's just started. 343 00:39:42,814 --> 00:39:45,208 We got drills in the morning. Let's go. Come on. 344 00:39:45,556 --> 00:39:47,123 Heather has to practice. 345 00:39:47,297 --> 00:39:48,603 Yeah. Don't worry about her. 346 00:39:49,212 --> 00:39:50,431 Good night, girls. 347 00:39:50,692 --> 00:39:52,476 - Good night, Mr. Anderson. - Good night, Dad. 348 00:40:09,493 --> 00:40:11,016 Do you guys have a dog? 349 00:40:12,670 --> 00:40:13,758 No. 350 00:40:14,150 --> 00:40:15,238 Why? 351 00:40:16,718 --> 00:40:18,850 I don't know, it kind of seems like it. 352 00:40:19,503 --> 00:40:20,678 We're in overtime. 353 00:40:20,765 --> 00:40:22,463 First goal was in five minutes, sudden death. 354 00:40:28,817 --> 00:40:29,861 Got any beer? 355 00:40:37,565 --> 00:40:39,958 Shit. You scared me. 356 00:40:46,225 --> 00:40:47,488 What's in there? 357 00:40:48,358 --> 00:40:49,664 Uh, it's my dad's room. 358 00:40:49,925 --> 00:40:51,013 Oh. 359 00:40:54,103 --> 00:40:55,496 What's with all the locks? 360 00:40:55,844 --> 00:40:57,323 He's just a private person. 361 00:40:59,412 --> 00:41:00,413 Okay. 362 00:41:04,156 --> 00:41:07,203 Do you want to, um, go back downstairs, maybe? 363 00:41:08,596 --> 00:41:09,597 Is this your car? 364 00:41:12,208 --> 00:41:13,339 Nah. 365 00:41:13,601 --> 00:41:16,865 I mean, it is, but it's busted, so... 366 00:41:17,169 --> 00:41:18,431 Kind of late, huh? 367 00:41:25,003 --> 00:41:26,831 Hey, Mom. I... 368 00:41:27,571 --> 00:41:29,225 Sorry, I thought you were asleep. 369 00:41:30,008 --> 00:41:31,619 Mom, this is Jonny. 370 00:41:33,621 --> 00:41:35,536 Jonny, this is my mom. 371 00:41:36,493 --> 00:41:39,061 Yeah, I thought I heard someone else. 372 00:41:39,801 --> 00:41:40,932 It's nice to meet you. 373 00:41:42,107 --> 00:41:43,674 Where's your father? - In bed. 374 00:41:45,633 --> 00:41:48,984 Well, he's a fucking son of a bitch, isn't he? 375 00:41:49,071 --> 00:41:50,507 Good night, Mom. 376 00:41:51,116 --> 00:41:52,030 What? 377 00:41:53,118 --> 00:41:55,207 Are you embarrassed of me or something? 378 00:41:57,079 --> 00:41:59,734 Who the fuck are you? 379 00:42:00,691 --> 00:42:03,651 - I'm a friend of Heather's. - Good night, Mom. 380 00:42:04,695 --> 00:42:07,568 Well, Heather, it's a little late for friends. 381 00:42:08,612 --> 00:42:10,179 Okay, I can go. 382 00:42:13,182 --> 00:42:14,705 You don't have a clue, do you? 383 00:42:16,664 --> 00:42:17,621 What? 384 00:42:18,187 --> 00:42:21,582 You don't even know what they are. 385 00:42:24,280 --> 00:42:25,368 Let's go. 386 00:42:48,217 --> 00:42:51,089 Let's just stay here till she passes out. 387 00:42:51,699 --> 00:42:53,222 Only takes her, like, ten minutes. 388 00:42:57,182 --> 00:43:01,491 - Is she always like that? Yeah, most nights. 389 00:43:02,710 --> 00:43:04,102 Sometimes she gets so wasted, 390 00:43:05,408 --> 00:43:07,366 she'll crawl into my bed and... 391 00:43:08,411 --> 00:43:09,586 then she'll piss herself. 392 00:43:13,503 --> 00:43:14,809 Damn. That's fucked. 393 00:43:18,508 --> 00:43:20,945 You can go if you want. - No, I want to stay. 394 00:43:21,685 --> 00:43:24,862 I'm sorry, this really-- this really fucking sucks. 395 00:43:27,082 --> 00:43:28,257 I have an idea. 396 00:43:29,650 --> 00:43:35,046 Let's pretend that we're going somewhere really, really far away from here. 397 00:43:36,091 --> 00:43:36,961 Okay? 398 00:43:39,572 --> 00:43:40,661 Yeah, I like that. 399 00:43:57,329 --> 00:43:58,287 Yeah, nice try. 400 00:43:58,504 --> 00:44:00,332 How did I miss that? Come on! 401 00:44:00,463 --> 00:44:02,770 You suck, Cooper. You don't! 402 00:44:03,945 --> 00:44:05,555 Get after that puck. 403 00:44:07,296 --> 00:44:09,037 Come on, skate like you mean it! 404 00:44:09,602 --> 00:44:12,214 Come on, give me the puck, Hardy! 405 00:44:13,563 --> 00:44:14,999 Denied! 406 00:44:15,086 --> 00:44:16,784 Can't get it past her! 407 00:44:16,958 --> 00:44:19,134 Cooper, get after it. 408 00:44:20,352 --> 00:44:21,658 - Your shot. Hey! 409 00:44:22,964 --> 00:44:24,139 Hey! 410 00:44:25,009 --> 00:44:27,316 Stole all that candy from a baby. Here he comes. 411 00:44:27,620 --> 00:44:30,362 Ooh. Denied! Fuck! 412 00:44:33,104 --> 00:44:35,280 Oh, what's this? I can shoot better than you. 413 00:44:35,411 --> 00:44:37,239 - Shut up! What's that? 414 00:44:38,022 --> 00:44:39,241 Easy. 415 00:44:39,371 --> 00:44:41,069 Where's the sportsmanship I taught you? 416 00:44:41,156 --> 00:44:42,723 It's late. I'm hungry. 417 00:44:43,462 --> 00:44:45,551 All right. Heather, pack it up. 418 00:44:49,425 --> 00:44:50,556 Let's go. 419 00:44:57,781 --> 00:45:00,175 - You okay, Dad? - Yeah, yeah. 420 00:45:03,265 --> 00:45:04,570 Tryouts are next week. 421 00:45:07,399 --> 00:45:09,053 Shit! Do you hear that? 422 00:45:09,140 --> 00:45:10,054 - How'd that happen? - Shit! 423 00:45:16,713 --> 00:45:17,975 Where are you going? 424 00:45:19,324 --> 00:45:20,586 See you, suckers. 425 00:45:33,295 --> 00:45:35,166 I have to be there at five, okay? 426 00:45:35,384 --> 00:45:36,602 You got it, baby. 427 00:45:37,038 --> 00:45:39,127 Heather, I'm not joking, okay? 428 00:45:39,214 --> 00:45:40,781 He's going to be pissed if I'm late. 429 00:45:40,868 --> 00:45:43,131 We're almost there, okay? Did you bring your skates? 430 00:46:02,367 --> 00:46:03,804 Next on the ice, 431 00:46:03,978 --> 00:46:06,415 the dynamic duo, the glorious, 432 00:46:06,545 --> 00:46:09,331 the effervescent, the beautiful 433 00:46:09,505 --> 00:46:12,813 father and daughter, Jonine and Marcel. 434 00:46:27,001 --> 00:46:28,829 ♪ I've made it out alive 435 00:46:30,961 --> 00:46:33,355 ♪ Through the long dark night 436 00:46:34,878 --> 00:46:37,359 ♪ Lonely little light 437 00:46:38,577 --> 00:46:41,102 ♪ Dreamt of this once or twice 438 00:46:42,755 --> 00:46:44,845 ♪ I think I have arrived 439 00:46:46,672 --> 00:46:49,023 ♪ Almost like being alive 440 00:46:50,589 --> 00:46:53,375 ♪ I'm feeling oh so life-like 441 00:46:54,463 --> 00:46:56,595 ♪ Cause I'm in paradise 442 00:46:56,769 --> 00:47:00,208 ♪ Now when my heart beats Heart beats fast ♪ 443 00:47:00,338 --> 00:47:02,471 ♪ I keep on dancing ♪ 444 00:47:02,558 --> 00:47:04,429 ♪ That it's gonna last ♪ 445 00:47:04,952 --> 00:47:06,605 ♪ Heart beats 446 00:47:08,781 --> 00:47:10,218 ♪ Heart beats 447 00:47:12,611 --> 00:47:14,222 ♪ Heart beats 448 00:47:59,745 --> 00:48:01,051 Thanks for the ride. 449 00:48:01,182 --> 00:48:03,053 Yeah, I should have made you walk. 450 00:48:03,227 --> 00:48:04,750 Fuck you. 451 00:48:08,711 --> 00:48:09,930 Let's go! 452 00:48:27,382 --> 00:48:29,297 So, how does it feel back there? 453 00:48:29,514 --> 00:48:30,733 I wouldn't push it. 454 00:48:31,299 --> 00:48:33,388 Because it feels pretty good on this side. 455 00:48:33,736 --> 00:48:35,085 You cannot have a job. 456 00:48:36,173 --> 00:48:39,220 All right, I do need that, so... 457 00:48:39,829 --> 00:48:42,049 What are you havin'? I'm hungry. 458 00:48:43,180 --> 00:48:44,877 Uh, nachos. 459 00:48:46,053 --> 00:48:47,793 Okay, and what about you? 460 00:48:48,490 --> 00:48:51,188 I think I will have some popcorn. 461 00:48:51,406 --> 00:48:54,626 Popcorn and nachos for the lovely maidens, please. 462 00:48:54,757 --> 00:48:55,932 Coming right up. 463 00:48:59,022 --> 00:49:01,720 You fucking son of a bitch! 464 00:49:05,159 --> 00:49:06,334 How did she get here? 465 00:49:06,725 --> 00:49:08,727 Piece of shit! 466 00:49:09,511 --> 00:49:11,252 What? Mom's not allowed to the fucking game? 467 00:49:11,382 --> 00:49:14,907 I mean, just look at this family fucking outing! 468 00:49:14,995 --> 00:49:16,300 Yeah, I know, I know. 469 00:49:16,648 --> 00:49:20,000 God forbid that I'm included in anything in this fucking family! 470 00:49:20,130 --> 00:49:22,089 Don't touch me, don't you fucking touch me. 471 00:49:22,263 --> 00:49:24,308 Am I not allowed - to be here, huh? - No. Come on. 472 00:49:24,395 --> 00:49:25,570 Aren't I allowed to be here? 473 00:49:25,962 --> 00:49:27,659 Can I not be here? 474 00:49:27,833 --> 00:49:30,314 She's my kid, too, for fuck's sake! 475 00:49:30,967 --> 00:49:35,450 Don't touch me! I don't want to go home! 476 00:49:36,625 --> 00:49:37,800 I'm so sorry. 477 00:49:38,061 --> 00:49:39,410 You're such an asshole! 478 00:49:39,845 --> 00:49:40,890 It's okay. 479 00:49:44,807 --> 00:49:47,984 Kid, this one's on the house. 480 00:49:50,334 --> 00:49:51,422 Thanks, Dodge. 481 00:51:11,154 --> 00:51:12,808 I asked for space. 482 00:51:13,025 --> 00:51:14,026 You can't just call me. 483 00:51:14,201 --> 00:51:16,028 I called you after practice. 484 00:51:16,116 --> 00:51:18,118 Two days in a fucking row. And you didn't respond to me. 485 00:51:18,988 --> 00:51:21,295 You know I'm the only person in this town 486 00:51:21,382 --> 00:51:23,079 who fucking cares about you? 487 00:51:23,862 --> 00:51:25,864 I asked for space, Rick. 488 00:51:28,737 --> 00:51:29,912 Hey, guys. What's up? 489 00:51:31,435 --> 00:51:33,481 - Fuck off. - Rick, will you please 490 00:51:33,568 --> 00:51:35,222 just back the fuck up for a minute, please? 491 00:51:37,093 --> 00:51:38,225 You're going out there? 492 00:51:39,182 --> 00:51:41,793 Yeah, I guess I have to practice against the whole team. 493 00:51:42,098 --> 00:51:43,839 I'll be out there in two seconds. 494 00:51:44,579 --> 00:51:47,016 Yo, go away. 495 00:51:50,324 --> 00:51:51,542 You don't have to stay and watch. 496 00:51:51,890 --> 00:51:53,240 No, I want to. 497 00:52:23,444 --> 00:52:24,488 Fuck off! 498 00:52:25,750 --> 00:52:27,796 All right, boys, let's go. Let's do this. 499 00:53:13,711 --> 00:53:15,626 All right, boys, bring it in. That's enough. 500 00:53:53,795 --> 00:53:55,100 Heather, get the phone. 501 00:54:01,672 --> 00:54:02,804 Hello? 502 00:54:02,934 --> 00:54:04,849 Hi. Hey. 503 00:54:06,895 --> 00:54:07,939 I'm sorry. 504 00:54:09,811 --> 00:54:10,855 It's cool. 505 00:54:11,595 --> 00:54:12,814 Well, how did it go? 506 00:54:14,990 --> 00:54:16,339 I don't want to talk about it. 507 00:54:17,079 --> 00:54:18,994 Shit, I'm sorry. What happened? 508 00:54:19,255 --> 00:54:21,649 I just really don't want to talk about it. 509 00:54:21,910 --> 00:54:23,433 Okay. Okay. 510 00:54:25,392 --> 00:54:28,003 Let's go out. We can cheer each other up. 511 00:54:30,179 --> 00:54:31,354 Pick me up? 512 00:54:47,675 --> 00:54:49,459 I don't hate many things, 513 00:54:49,546 --> 00:54:53,202 but I sure as fuck hate baseball. 514 00:55:06,084 --> 00:55:08,173 Drink up, Rick, you bitch! 515 00:55:10,437 --> 00:55:11,873 Fuck your field! 516 00:55:19,141 --> 00:55:20,751 You're gonna pay! 517 00:55:25,887 --> 00:55:27,845 Go get 'em. Go get 'em. 518 00:55:42,164 --> 00:55:43,687 Is Rick always like that? 519 00:55:46,951 --> 00:55:48,736 I don't want to talk about it. 520 00:55:51,521 --> 00:55:53,871 Earlier, the way he was with you, 521 00:55:54,132 --> 00:55:56,396 it makes me so mad in a way I've never fucking felt. 522 00:55:58,789 --> 00:56:04,055 Fuck Rick. Fuck Rick and his teeny, tiny, little Rick dick. 523 00:56:06,188 --> 00:56:07,450 I just wish I could protect you. 524 00:56:08,625 --> 00:56:09,713 You do. 525 00:56:18,156 --> 00:56:19,854 - We're gonna have to scare you. - Give me that. 526 00:56:20,811 --> 00:56:23,074 Okay. Uh, once upon a time, 527 00:56:24,032 --> 00:56:25,729 there was a little old man 528 00:56:25,816 --> 00:56:28,645 who lived at the end of a dark and scary road. 529 00:56:28,776 --> 00:56:30,212 He lived all by himself. 530 00:56:30,386 --> 00:56:31,431 He was very lonely. 531 00:56:31,779 --> 00:56:34,346 No one came to visit him. So, in the nighttime, 532 00:56:34,434 --> 00:56:37,828 he would lay awake in the dark and just pray to die. 533 00:56:39,613 --> 00:56:40,962 Till one night, 534 00:56:41,484 --> 00:56:45,270 he felt something, like a pressure, going up his leg. 535 00:56:45,967 --> 00:56:47,795 Felt it on his stomach, and he thought, 536 00:56:48,317 --> 00:56:51,886 "Is this some ghost lady trying to make my night?" 537 00:56:52,016 --> 00:56:53,888 You perv. 538 00:56:54,366 --> 00:56:56,368 He pulls back the covers and... 539 00:56:57,065 --> 00:56:58,066 it's a snake! 540 00:56:58,153 --> 00:56:59,894 And it bites his pecker clean off. 541 00:57:00,198 --> 00:57:01,809 Fuck. 542 00:57:03,027 --> 00:57:04,289 See, I scared you. 543 00:57:05,073 --> 00:57:06,509 You did not scare me. 544 00:57:06,640 --> 00:57:08,468 That was so stupid. 545 00:57:08,642 --> 00:57:10,774 Well, it is a true story, so... 546 00:57:10,948 --> 00:57:13,473 Mm-hm. Right. 547 00:57:16,693 --> 00:57:17,738 Should we go? 548 00:57:20,697 --> 00:57:21,872 Where? 549 00:57:31,926 --> 00:57:35,320 So, do you come here often? 550 00:57:35,625 --> 00:57:37,235 Remember how I scared you earlier? 551 00:57:37,845 --> 00:57:39,716 You did not scare me. 552 00:57:42,023 --> 00:57:43,459 Agree to disagree. 553 00:57:46,244 --> 00:57:47,855 I wonder what would really scare you. 554 00:57:50,901 --> 00:57:51,989 What do you mean? 555 00:57:52,990 --> 00:57:54,862 I wonder if what I want would scare you. 556 00:57:57,778 --> 00:57:58,909 What do you want? 557 00:58:03,218 --> 00:58:06,090 Oh, hello. Look who decided to show up. 558 00:58:06,177 --> 00:58:07,875 - Well, we're here. - Let's go. 559 00:58:08,266 --> 00:58:10,399 Finally. Jeez. 560 00:58:42,126 --> 00:58:44,955 ♪ Oh, put your hands All over me ♪ 561 00:58:48,002 --> 00:58:50,439 ♪ Do everything I'd like 562 00:58:53,050 --> 00:58:56,401 ♪ Lift me up I'm holding you tight ♪ 563 00:59:00,144 --> 00:59:03,321 ♪ Waste another moment with me 564 00:59:03,539 --> 00:59:06,760 ♪ It's a matter of courtesy ♪ 565 00:59:10,198 --> 00:59:13,636 ♪ 'Cause I'm really not Feeling that bad ♪ 566 00:59:13,767 --> 00:59:16,639 Okay, so, I should go in with it and order first. 567 00:59:16,726 --> 00:59:18,119 How am I gonna get in? 568 00:59:18,249 --> 00:59:20,904 Coop, don't be a little bitch. I'll give it to you after. 569 00:59:20,991 --> 00:59:24,212 ♪ Put your hands All over me ♪ 570 00:59:26,867 --> 00:59:28,390 ♪ Do everything I'd like 571 00:59:28,520 --> 00:59:29,913 I love this song. 572 00:59:31,045 --> 00:59:32,176 Can we play it? 573 00:59:32,829 --> 00:59:35,615 ♪ Lift me up I'm holding you tight ♪ 574 00:59:39,619 --> 00:59:42,360 ♪ I'm never gonna change 575 00:59:42,578 --> 00:59:45,625 ♪ So just keep that in mind ♪ 576 00:59:49,454 --> 00:59:52,457 ♪ But I'll tell you so you know The things you'd never show ♪ 577 00:59:52,632 --> 00:59:56,113 ♪ Defeat me when There's nothing to hide ♪ 578 00:59:57,332 --> 00:59:58,768 That's it, fellas. 579 01:00:00,074 --> 01:00:03,555 ♪ When you say you know me 580 01:00:05,819 --> 01:00:08,125 ♪ Then it's not so hard To show me ♪ 581 01:00:09,387 --> 01:00:12,347 ♪ Let you take these kisses Into the light ♪ 582 01:00:15,176 --> 01:00:18,309 ♪ Put your hands all over me 583 01:00:20,877 --> 01:00:23,619 ♪ Do everything I'd like 584 01:00:26,448 --> 01:00:30,321 ♪ Lift me up I'm holding you tight ♪ 585 01:00:30,670 --> 01:00:32,672 DOGS BARKING] 586 01:01:07,054 --> 01:01:08,272 What scares me? 587 01:01:10,753 --> 01:01:11,754 I want to know. 588 01:04:49,189 --> 01:04:50,233 Hey. 589 01:05:26,966 --> 01:05:28,054 Ah, Cooper! 590 01:05:29,055 --> 01:05:30,621 Hey, guys. Let's play. 591 01:05:32,928 --> 01:05:34,190 We just finished. 592 01:05:35,931 --> 01:05:37,063 Cooper, come on. 593 01:05:37,280 --> 01:05:38,151 What's going on? 594 01:05:39,456 --> 01:05:40,631 We got a team meeting. 595 01:06:50,614 --> 01:06:51,659 How's your buddy? 596 01:06:52,442 --> 01:06:53,617 Who? 597 01:06:57,882 --> 01:06:58,970 I don't know. 598 01:07:02,583 --> 01:07:03,671 Here. 599 01:07:06,891 --> 01:07:07,979 Come on. 600 01:07:10,895 --> 01:07:12,071 You're a good kid. 601 01:07:15,552 --> 01:07:16,640 Thanks. 602 01:07:42,927 --> 01:07:44,364 Yes? 603 01:07:45,191 --> 01:07:47,671 Hey, is Jonny home? 604 01:07:48,194 --> 01:07:50,065 No, she's not. Shh. 605 01:07:50,457 --> 01:07:52,633 - She missed practice today. - Oh, I know. 606 01:07:54,678 --> 01:07:55,810 Stop it. 607 01:07:55,897 --> 01:07:58,029 Okay. Um, is she all right? 608 01:07:58,552 --> 01:08:00,249 That's really none of your business. 609 01:08:01,685 --> 01:08:03,948 Wow. Okay. Um... 610 01:08:04,819 --> 01:08:07,126 I've just been having a really hard time getting a hold of her. 611 01:08:07,517 --> 01:08:09,476 Uh, maybe I can pass along a message. 612 01:08:10,259 --> 01:08:11,260 Sure. Um... 613 01:08:12,305 --> 01:08:14,002 How about, "What the hell, Jonny?" 614 01:08:16,135 --> 01:08:17,136 Shh! 615 01:08:17,658 --> 01:08:20,530 Get away from my house. You are not welcome here. 616 01:08:20,661 --> 01:08:22,967 And from what I understand, you were never welcome here. 617 01:08:23,098 --> 01:08:24,404 So, go! 618 01:08:25,709 --> 01:08:27,146 And do not return. 619 01:08:28,321 --> 01:08:29,452 What a bitch. 620 01:08:29,974 --> 01:08:31,498 Not you, you're perfect. 621 01:09:32,646 --> 01:09:36,040 Hey, ref, that's a fucking slash. 622 01:09:36,171 --> 01:09:37,564 Five, not two. 623 01:09:38,434 --> 01:09:41,002 Jesus, who are you playing for, ref? 624 01:09:41,785 --> 01:09:43,396 Heather, what do you think? 625 01:09:44,962 --> 01:09:45,833 Huh? 626 01:09:47,878 --> 01:09:48,923 Yeah. 627 01:09:49,053 --> 01:09:50,054 What? 628 01:09:51,404 --> 01:09:52,927 Oh, look out! 629 01:09:53,144 --> 01:09:55,146 [OVER TV] Holy smokes! There, they've had it. 630 01:09:55,364 --> 01:09:57,758 And they're taking turns throwing 'em. 631 01:09:58,585 --> 01:10:00,413 Boy, these two are going at it. 632 01:10:10,640 --> 01:10:11,859 Knock-knock. 633 01:10:13,382 --> 01:10:15,645 Jesus, Dad. 634 01:10:16,342 --> 01:10:17,604 You look like a maniac. 635 01:10:19,388 --> 01:10:20,563 Yeah, well... 636 01:10:21,434 --> 01:10:24,219 I thought it accentuated my eyes. 637 01:10:25,916 --> 01:10:27,396 I'm trying. 638 01:10:27,788 --> 01:10:28,789 I know. 639 01:10:29,224 --> 01:10:30,312 So... 640 01:10:32,183 --> 01:10:33,750 want to talk about it? 641 01:10:35,230 --> 01:10:36,275 No. 642 01:10:38,973 --> 01:10:40,279 That's fair. 643 01:10:48,678 --> 01:10:50,201 Is it about the tryout? 644 01:10:50,332 --> 01:10:51,202 Dad, no. 645 01:10:54,031 --> 01:10:55,337 I thought you did great. 646 01:10:56,207 --> 01:10:57,296 Thanks, Dad. 647 01:10:59,602 --> 01:11:03,693 Whoever's doing this to you, they don't deserve you. 648 01:11:07,871 --> 01:11:09,133 Kids, come on. 649 01:11:10,047 --> 01:11:12,354 They don't know what the fuck they want. 650 01:11:16,010 --> 01:11:18,534 Fuck them. You don't need them. 651 01:11:26,150 --> 01:11:28,979 Come on, Heather. I want to show you something. 652 01:11:31,721 --> 01:11:33,027 Look at that. 653 01:11:34,855 --> 01:11:36,073 That's a beauty. 654 01:11:40,339 --> 01:11:42,776 Isn't it wild what she can do to us? 655 01:11:50,610 --> 01:11:53,090 You know, when I was a kid, I used to want to rip that moon 656 01:11:53,221 --> 01:11:54,440 right out of the sky. 657 01:11:59,923 --> 01:12:02,012 But life doesn't work that way, does it? 658 01:12:06,930 --> 01:12:09,193 I tried to be alone once, 659 01:12:09,672 --> 01:12:11,979 but I couldn't stay away from your ma. 660 01:12:15,374 --> 01:12:18,986 Now, look how lucky I am. 661 01:12:23,599 --> 01:12:25,688 Someday someone's going to come along... 662 01:12:27,211 --> 01:12:29,388 and accept you for who you are. 663 01:12:31,607 --> 01:12:33,087 I can't just be who I am. 664 01:12:34,480 --> 01:12:37,221 No, it's painful, but you can. 665 01:12:38,745 --> 01:12:41,356 We can make anything work. 666 01:12:45,447 --> 01:12:47,449 Speaking of which... 667 01:12:49,408 --> 01:12:51,366 you should get this baby working. 668 01:12:53,542 --> 01:12:54,630 Yeah, right, Dad. 669 01:12:54,717 --> 01:12:56,415 No, I'm serious. I'll help you. 670 01:12:59,809 --> 01:13:00,897 Sure. Okay. 671 01:13:00,984 --> 01:13:03,117 Don't you ever "okay, sure" me. 672 01:14:18,975 --> 01:14:20,499 I think you should go. 673 01:14:25,242 --> 01:14:26,330 What are you? 674 01:14:45,480 --> 01:14:47,743 [OVER PHONE] Hello? Hey. 675 01:14:50,267 --> 01:14:51,355 Hi. 676 01:14:54,315 --> 01:14:56,622 What's up? I feel like I haven't seen you forever. 677 01:14:57,927 --> 01:15:02,018 Oh, yeah. I've just been... busy. 678 01:15:03,280 --> 01:15:06,545 Yeah, what have-- what have you been up to? 679 01:15:07,807 --> 01:15:09,417 Just this and that. 680 01:15:10,984 --> 01:15:12,072 Right. 681 01:15:13,682 --> 01:15:14,901 Okay. 682 01:15:15,205 --> 01:15:17,686 You want to do something tonight? 683 01:15:18,948 --> 01:15:20,994 I'm going to a party tonight. 684 01:15:21,908 --> 01:15:23,213 Oh, yeah? With Otto? 685 01:15:23,953 --> 01:15:26,695 No, um, it's at Rick's friend's house. 686 01:15:29,437 --> 01:15:30,525 Cool. 687 01:15:34,616 --> 01:15:36,183 You can come if you want. 688 01:15:42,145 --> 01:15:44,104 Yeah, sure. Um... 689 01:15:45,192 --> 01:15:46,454 Yeah, I'll come meet you. 690 01:15:50,110 --> 01:15:51,372 ♪ I know you see me, baby 691 01:15:52,547 --> 01:15:53,809 ♪ I know you see me 692 01:15:55,028 --> 01:15:56,856 ♪ I know you see me, baby Like wow ♪ 693 01:15:59,728 --> 01:16:00,816 ♪ I know you see me 694 01:16:02,122 --> 01:16:03,384 ♪ I know you see me, baby 695 01:16:05,255 --> 01:16:06,909 ♪ I know you see me, baby 696 01:16:07,127 --> 01:16:08,345 What the fuck? 697 01:16:12,175 --> 01:16:13,263 Hey, what's up? 698 01:16:16,092 --> 01:16:17,180 Hey. 699 01:16:19,792 --> 01:16:21,794 - Okay. So back to business. 700 01:16:21,881 --> 01:16:23,796 Um, what about Toofer's mom? 701 01:16:23,926 --> 01:16:25,188 Yeah. 702 01:16:25,449 --> 01:16:27,538 She's fuckin' foxy, man. Would totally smash. 703 01:16:29,192 --> 01:16:30,846 Did you hear that Eric 704 01:16:30,933 --> 01:16:32,892 - is banging his sister? Shut the fuck up. 705 01:16:33,414 --> 01:16:35,198 No shit. It's true. 706 01:16:35,329 --> 01:16:37,766 Don't blame him though. I definitely tried to get that. 707 01:16:39,550 --> 01:16:42,423 I--I bet your mom's hot. 708 01:16:44,207 --> 01:16:45,644 Oh, my mom's dead. 709 01:16:47,558 --> 01:16:49,604 - She killed herself. - Jonny, what the fuck? 710 01:16:49,691 --> 01:16:50,779 It's true. 711 01:16:54,522 --> 01:16:56,350 Well, we all know that your mom's a dog. 712 01:16:57,003 --> 01:16:58,004 Fuck you, buddy. 713 01:16:58,744 --> 01:16:59,745 Woof! 714 01:17:02,269 --> 01:17:04,793 Actually, Heather's mom is a drunk. 715 01:17:06,012 --> 01:17:09,276 Sometimes she goes into Heather's bed because she thinks it's her own. 716 01:17:11,757 --> 01:17:12,845 Don't. 717 01:17:13,672 --> 01:17:15,021 And then she pisses herself. 718 01:17:16,109 --> 01:17:17,153 Right, Heather? 719 01:17:20,635 --> 01:17:21,592 Shit. 720 01:17:23,290 --> 01:17:24,247 That's fucked up. 721 01:17:43,136 --> 01:17:44,441 What the fuck is going on? 722 01:17:46,879 --> 01:17:48,532 I don't think we should hang out anymore. 723 01:17:53,624 --> 01:17:54,582 Jonny. 724 01:17:54,887 --> 01:17:55,801 Don't call me that. 725 01:17:58,804 --> 01:18:00,762 I'm not gay, okay, so... 726 01:18:01,720 --> 01:18:03,025 Can you just get over it? 727 01:18:05,114 --> 01:18:06,159 Just go home. 728 01:18:11,468 --> 01:18:12,426 Jonny. 729 01:18:18,606 --> 01:18:19,868 Jonny, come on. 730 01:19:49,740 --> 01:19:51,830 So, end of the third, 731 01:19:51,960 --> 01:19:55,659 we got your buddy, Peterson, or, yeah, whatever the hell his name is. 732 01:19:56,138 --> 01:19:58,140 Boy, that kid, 733 01:19:58,967 --> 01:20:01,013 never seen a puck he didn't like. 734 01:20:02,318 --> 01:20:05,669 It was a good game. You should have come. 735 01:20:08,934 --> 01:20:10,109 Dad, you okay? 736 01:20:10,979 --> 01:20:14,200 Yeah, I'm fine. I just got... 737 01:20:15,679 --> 01:20:16,855 some heart-- 738 01:20:22,208 --> 01:20:23,339 Dad? 739 01:21:46,901 --> 01:21:47,946 Dad. 740 01:22:12,361 --> 01:22:13,406 Okay, boys. 741 01:22:14,755 --> 01:22:17,758 Come on. Say your goodbyes to your father. 742 01:25:39,960 --> 01:25:41,309 What the fuck? 743 01:25:42,876 --> 01:25:44,182 What happened? 744 01:25:45,574 --> 01:25:46,619 Move. 745 01:25:46,880 --> 01:25:48,751 No, I don't want you here. 746 01:25:48,925 --> 01:25:50,666 Hardy, move. 747 01:25:54,931 --> 01:25:58,239 You, you dyke. Look at you! 748 01:26:01,982 --> 01:26:03,244 You killed him. 749 01:26:05,507 --> 01:26:06,682 You killed Dad. 750 01:26:07,640 --> 01:26:08,815 Fuck! 751 01:26:12,514 --> 01:26:14,299 He found out about you. 752 01:26:15,082 --> 01:26:16,649 And it killed him. 753 01:26:18,520 --> 01:26:19,608 Bitch! 754 01:26:22,481 --> 01:26:24,265 Stop! Stop it. 755 01:26:24,744 --> 01:26:27,529 Stop it! Stop! Stop. 756 01:26:28,530 --> 01:26:29,575 Stop it. 757 01:26:30,576 --> 01:26:33,405 - Stop. God damn it. Stop it! Stop. 758 01:26:34,014 --> 01:26:35,624 Heather, what the fuck is happening? 759 01:26:37,931 --> 01:26:39,802 Heather, come back here! 760 01:26:41,630 --> 01:26:44,851 You can't leave. Not tonight! 761 01:26:45,025 --> 01:26:46,331 Heather! 762 01:27:15,360 --> 01:27:16,491 Look at that. 763 01:27:18,928 --> 01:27:20,278 It's turning red. 764 01:27:59,752 --> 01:28:00,927 What's up, Heather? 765 01:28:16,464 --> 01:28:18,379 Forget it, man. They suck. 766 01:28:18,510 --> 01:28:21,556 Let's go have a smoke, you know? 767 01:28:23,863 --> 01:28:25,081 Chill? 768 01:28:27,867 --> 01:28:29,390 You want some pot? 769 01:28:36,136 --> 01:28:37,093 No. 770 01:28:39,879 --> 01:28:42,011 All right. Well, okay. Fuck this. 771 01:29:00,029 --> 01:29:01,117 What happened? 772 01:29:05,861 --> 01:29:07,820 You don't get to just fucking pretend you don't know me. 773 01:29:13,652 --> 01:29:14,696 Oh! 774 01:29:15,044 --> 01:29:16,394 Fuck. 775 01:29:17,046 --> 01:29:18,831 I think you should get out of here. 776 01:29:21,094 --> 01:29:23,270 - No. - Heather, please, 777 01:29:23,444 --> 01:29:25,315 I really think you should--No. 778 01:29:26,752 --> 01:29:27,796 You're hurting me. 779 01:29:30,103 --> 01:29:31,496 You're fucking hurting me. 780 01:29:35,674 --> 01:29:37,719 What the fuck happened to you? 781 01:29:40,809 --> 01:29:43,595 Jonine, is this dyke giving you trouble? 782 01:29:45,292 --> 01:29:47,555 Rick, just relax, okay? 783 01:29:47,729 --> 01:29:50,210 - What's your deal, bro? Hey. Hey! 784 01:29:50,515 --> 01:29:52,342 Don't fucking touch her. Heather. 785 01:29:52,473 --> 01:29:54,867 Let's go. Heather, please. 786 01:29:55,041 --> 01:29:56,695 You pretend you don't fucking know me. 787 01:29:56,912 --> 01:29:59,088 You don't say my fucking name! 788 01:30:00,525 --> 01:30:03,658 You hear me, Jonny! You don't say my fucking name! 789 01:30:05,312 --> 01:30:06,748 I watch him move in, move in, 790 01:30:06,835 --> 01:30:08,271 just goes right to the side of the net. 791 01:30:09,577 --> 01:30:11,100 Has an easy time of it, and it goes. 792 01:30:11,666 --> 01:30:13,233 Another Vancouver goal... 793 01:30:18,194 --> 01:30:19,457 Dyke! 794 01:30:20,066 --> 01:30:22,982 Bitch! No one wants you here. 795 01:30:24,331 --> 01:30:25,463 Go home. 796 01:30:25,637 --> 01:30:27,029 You think it makes you look tough? 797 01:30:28,335 --> 01:30:30,206 Hitting your fucking girl? 798 01:30:35,821 --> 01:30:36,909 Huh? 799 01:30:38,824 --> 01:30:40,782 Holy fuck. 800 01:30:43,481 --> 01:30:45,526 Go inside, lock the door, don't open 'til I knock. 801 01:30:45,787 --> 01:30:47,006 - Hell yeah. Go. 802 01:30:47,093 --> 01:30:48,181 - Okay. - Come on. 803 01:31:03,588 --> 01:31:04,632 Let's go. 804 01:31:32,225 --> 01:31:35,228 Leave Jonine alone, you cunt! 805 01:31:40,059 --> 01:31:43,236 You, your family, your stupid fucking brothers, 806 01:31:43,366 --> 01:31:45,543 your dogfuck mom, can fuck off! 807 01:31:46,500 --> 01:31:47,762 Jonine ain't interested. 808 01:31:48,720 --> 01:31:50,635 So leave her alone, and while you're at it, 809 01:31:50,765 --> 01:31:52,811 don't fucking come around here anymore either. 810 01:31:56,031 --> 01:31:57,685 Your daddy couldn't even hack it. 811 01:31:58,468 --> 01:31:59,513 Bitch. 812 01:32:07,216 --> 01:32:10,480 Hey, Rick. You should know something. 813 01:32:13,396 --> 01:32:15,137 You can't even make her come. 814 01:32:26,758 --> 01:32:29,108 - Yeah? And you can? - Yeah. 815 01:32:31,240 --> 01:32:33,416 You just don't know when to quit, do you? 816 01:32:33,808 --> 01:32:34,853 So... 817 01:32:37,812 --> 01:32:38,987 Fuck you! 818 01:35:42,127 --> 01:35:44,825 You have to leave. Tonight. 819 01:35:46,131 --> 01:35:47,828 It's not safe here for you. 820 01:35:54,966 --> 01:35:58,360 Local baseball star Richard Gravel is dead, 821 01:35:58,491 --> 01:36:00,754 following a fatal attack last night 822 01:36:00,972 --> 01:36:03,888 by what authorities claim was a lone wolf. 823 01:36:04,627 --> 01:36:08,414 Witnesses described a large dog fleeing the scene 824 01:36:08,588 --> 01:36:12,244 outside area bar, The Rock, just after midnight. 825 01:36:12,679 --> 01:36:15,290 The animal was last seen wandering the woods 826 01:36:15,421 --> 01:36:18,641 on the town's north perimeter, following the incident. 827 01:36:19,251 --> 01:36:22,341 If you or anyone you know has seen an animal 828 01:36:22,471 --> 01:36:24,256 that fits this description, 829 01:36:24,343 --> 01:36:27,172 please contact local law enforcement. 830 01:36:27,346 --> 01:36:29,304 More as the story develops. 831 01:36:31,872 --> 01:36:34,440 [OVER RADIO] The forecast, cloudy skies with flurries. 832 01:36:34,701 --> 01:36:37,704 We could expect up to an inch of snow and a high of only 31. 833 01:36:37,878 --> 01:36:41,751 Overnight flurries will increase with total accumulations of three inches. 834 01:36:41,926 --> 01:36:44,885 With the wind out of the north at 19 miles per hour, 835 01:36:45,103 --> 01:36:47,279 it's currently 28 degrees. 836 01:36:50,412 --> 01:36:51,936 You know, when I was a kid 837 01:36:53,241 --> 01:36:56,157 I used to want to rip that moon right out of the sky. 838 01:36:58,899 --> 01:37:02,163 But life doesn't work that way, does it? 839 01:37:08,213 --> 01:37:09,475 It's painful, 840 01:37:09,910 --> 01:37:15,698 but we can make anything work. 841 01:37:37,720 --> 01:37:41,637 ♪ The moon is high When you look at me ♪ 842 01:37:41,768 --> 01:37:44,423 ♪ Like an animal ♪ 843 01:37:45,946 --> 01:37:49,558 ♪ Now I'm trying to Get you high, ♪ 844 01:37:49,732 --> 01:37:51,865 ♪ Yes, I need more ♪ 845 01:37:53,519 --> 01:37:57,566 ♪ I've come to believe The sweet relief ♪ 846 01:37:57,653 --> 01:38:00,787 ♪ Is all we have in this world ♪ 847 01:38:02,049 --> 01:38:07,359 ♪ So I won't try, won't try, Won't try anymore ♪ 848 01:38:26,595 --> 01:38:32,471 ♪ I'm better off inside Your clothes, inside your home ♪ 849 01:38:34,864 --> 01:38:40,827 ♪ And it's not safe to Keep you tame, wicked animal ♪ 850 01:38:42,350 --> 01:38:48,182 ♪ I need to succumb to Your thought and your control ♪ 851 01:38:50,793 --> 01:38:56,147 ♪ So I won't try, won't try, Won't try anymore ♪ 852 01:39:11,423 --> 01:39:17,168 ♪ So let you go in all The ways that I want you to ♪ 853 01:39:19,387 --> 01:39:25,132 ♪ And we did it right And we stay right here ♪ 854 01:39:27,787 --> 01:39:29,702 ♪ So let me go 855 01:39:31,921 --> 01:39:37,753 ♪ Split the yolk, oh, wow, Don't choke, my animal ♪ 856 01:39:39,799 --> 01:39:43,759 ♪ I take my time, Go through the window ♪ 857 01:39:43,933 --> 01:39:46,588 ♪ Into your back door ♪ 858 01:39:46,849 --> 01:39:49,983 ♪ In all the ways that I want you to ♪ 859 01:39:51,811 --> 01:39:57,730 ♪ And it didn't matter when You say that you want me to ♪ 860 01:40:00,124 --> 01:40:01,647 ♪ To make me bleed 861 01:41:05,537 --> 01:41:11,456 ♪ Falling down the stairs And into your hands ♪ 862 01:41:13,327 --> 01:41:16,330 ♪ Why does the moon come out 863 01:41:16,504 --> 01:41:19,551 ♪ Whenever you ask me To dance? ♪ 864 01:41:21,770 --> 01:41:27,559 ♪ I'm falling down the stairs And into your hands ♪ 865 01:41:29,474 --> 01:41:32,607 ♪ Why does the moon come out 866 01:41:32,694 --> 01:41:35,784 ♪ Whenever you ask me To dance? ♪ 867 01:41:54,107 --> 01:41:56,849 ♪ So let you go 868 01:41:56,936 --> 01:42:00,983 ♪ In all the ways that I want you to ♪ 869 01:42:02,115 --> 01:42:07,164 ♪ And we did it right And we stay right here ♪ 870 01:42:07,294 --> 01:42:09,340 ♪ I want you to ♪ 871 01:42:10,471 --> 01:42:16,216 ♪ So let you go in all the ways That I want you to ♪ 872 01:42:18,436 --> 01:42:24,268 ♪ And it didn't matter when You say that you want me to ♪ 873 01:42:43,504 --> 01:42:46,899 ♪ You're a chain Around my head ♪ 874 01:42:47,116 --> 01:42:51,077 ♪ I am twisted in the bed ♪ 875 01:42:51,251 --> 01:42:55,168 ♪ You're a chain Around my head ♪ 876 01:42:55,342 --> 01:42:58,867 ♪ I am twisted in the bed ♪ 877 01:43:00,347 --> 01:43:02,044 You can't mess with animals, man. 878 01:43:02,958 --> 01:43:03,959 Cardinal rule. 59667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.