All language subtitles for Cricket.And.Antoinette.2023.CROATIAN.1080p.NF.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 2 00:00:56,885 --> 00:00:58,165 Good evening! 3 00:00:58,885 --> 00:01:00,124 Wow, what a crowd! 4 00:01:00,125 --> 00:01:03,244 For those of you we haven't met yet, my name is Ket 5 00:01:03,245 --> 00:01:05,565 and these are the Crickets! 6 00:01:16,845 --> 00:01:19,204 Ready for the summer fest of 7 00:01:19,205 --> 00:01:21,884 Very special sonic treat? 8 00:01:21,885 --> 00:01:24,404 Hearts are pounding, hips are swinging 9 00:01:24,405 --> 00:01:26,685 To the same old beat 10 00:01:27,565 --> 00:01:30,404 Drum and bass and fiddle's here 11 00:01:30,405 --> 00:01:32,364 And, of course, yours truly 12 00:01:32,365 --> 00:01:35,085 Every day we're here to party 13 00:01:35,765 --> 00:01:38,204 Come and see the blisters burnin' 14 00:01:38,205 --> 00:01:42,404 Pretty sure that there will be No hunger or cold 15 00:01:42,405 --> 00:01:46,685 However, what is life without the music? 16 00:03:03,165 --> 00:03:05,764 As if they were larvae just yesterday! 17 00:03:05,765 --> 00:03:07,804 They grew up way too fast! 18 00:03:07,805 --> 00:03:10,965 Look at my son, the antcademic graduate! 19 00:03:11,845 --> 00:03:12,965 Look at him! 20 00:03:17,965 --> 00:03:19,844 Antoinette, are you ready? 21 00:03:19,845 --> 00:03:23,324 Anteodor must be wondering where the love of his life is. 22 00:03:23,325 --> 00:03:27,604 Oh, that golden imbecile! Have you seen my cap anywhere? 23 00:03:27,605 --> 00:03:28,684 You're not ready? 24 00:03:28,685 --> 00:03:30,604 What's the big deal, Tenna? 25 00:03:30,605 --> 00:03:32,524 I'll tell you! 26 00:03:32,525 --> 00:03:35,724 Today is the day when we finally become antchitects! 27 00:03:35,725 --> 00:03:38,284 The most important day in ant's life! 28 00:03:38,285 --> 00:03:40,084 That's debatable... 29 00:03:40,085 --> 00:03:43,924 Starting tomorrow, I'll be the Supreme Supervisor's assistant. 30 00:03:43,925 --> 00:03:46,524 What will he think if I miss my graduation? 31 00:03:46,525 --> 00:03:49,484 Tenna, relax. If we end up being a little late, 32 00:03:49,485 --> 00:03:51,844 I'll tell my dad it's all my fault. 33 00:03:51,845 --> 00:03:55,484 My career is gonna end before it even began. 34 00:03:55,485 --> 00:03:56,445 There you are. 35 00:03:56,446 --> 00:03:57,925 Are you done? 36 00:03:59,605 --> 00:04:00,645 Let's go. 37 00:04:11,605 --> 00:04:12,685 Let's go. 38 00:04:13,925 --> 00:04:19,844 Dear future antchitects and their proud parents! 39 00:04:20,964 --> 00:04:24,484 The youth today! Running where only walking's allowed. 40 00:04:24,485 --> 00:04:30,724 On the behalf of Queen Antlisabeth who is not with us at the moment, 41 00:04:30,725 --> 00:04:33,804 and whom I'm temporarily replacing... 42 00:04:33,805 --> 00:04:36,204 Poor thing, he still misses his mother. 43 00:04:36,205 --> 00:04:42,525 I am especially proud of this generation of antcademic antchitects 44 00:04:43,205 --> 00:04:48,565 because, among other truly brilliant graduates, 45 00:04:49,245 --> 00:04:53,725 there's also my daughter Antoinette! 46 00:04:56,845 --> 00:04:58,844 The ceremony already begun. 47 00:04:58,845 --> 00:05:02,044 Only nerds show up on time. 48 00:05:02,045 --> 00:05:04,604 We are ants. We are all nerds. 49 00:05:04,605 --> 00:05:07,004 We can make it if we use a shortcut! 50 00:05:07,005 --> 00:05:08,085 Tenna! 51 00:05:09,285 --> 00:05:11,764 This is the beginning of my era! 52 00:05:11,765 --> 00:05:13,124 Our era! 53 00:05:13,125 --> 00:05:16,925 I plan to build everything according to my own designs! 54 00:05:17,685 --> 00:05:20,805 Supreme Supervisor won't be too thrilled about that. 55 00:05:21,405 --> 00:05:24,084 Who'll say "no" to the best student? 56 00:05:24,085 --> 00:05:25,964 Perhaps his daughter would? 57 00:05:25,965 --> 00:05:27,045 No doubt. 58 00:05:28,325 --> 00:05:31,484 Antoinette will be delighted by my excellence. 59 00:05:31,485 --> 00:05:34,125 A bright and shiny future awaits us! 60 00:05:35,805 --> 00:05:40,444 Antcademic antchitect Anteodor, best in his class, 61 00:05:40,445 --> 00:05:43,805 who has graduated cum laude ante portas homini lupus. 62 00:05:44,685 --> 00:05:48,964 Anteodor. I congratulate you. Bravo, great job. 63 00:05:48,965 --> 00:05:51,844 - That's my son! - Okay, sure. 64 00:05:51,845 --> 00:05:53,325 I'm a proud father! 65 00:05:54,485 --> 00:05:57,964 A facade? A facade is not supposed to be used for climbing! 66 00:05:57,965 --> 00:06:00,485 Are you coming to get your diploma? 67 00:06:02,645 --> 00:06:05,365 Oh dear, help me. 68 00:06:06,245 --> 00:06:07,365 Look out! 69 00:06:12,085 --> 00:06:14,405 You can do it. 70 00:06:20,005 --> 00:06:22,045 Don't be afraid, it's really easy! 71 00:06:22,725 --> 00:06:25,124 Should we go back and just be late? 72 00:06:25,125 --> 00:06:28,525 Come on. I don't know why we usually don't use this... 73 00:06:31,205 --> 00:06:33,245 Tell my dad I'll be a bit late! 74 00:06:36,125 --> 00:06:38,965 Hold on Tenna. You can do it. 75 00:06:44,885 --> 00:06:49,044 In accordance with our tradition, the best antchitect in his class 76 00:06:49,045 --> 00:06:52,044 can start building as early as tomorrow. 77 00:06:52,045 --> 00:06:54,365 This must be documented! 78 00:06:55,005 --> 00:06:56,605 Come on, relief makers! 79 00:07:00,045 --> 00:07:01,365 Thank you. 80 00:07:02,485 --> 00:07:05,045 Excuse me! Thank you! Sorry! 81 00:07:05,925 --> 00:07:07,965 - Here I am! - Is everything okay? 82 00:07:08,565 --> 00:07:10,244 Where is Antoinette? 83 00:07:10,245 --> 00:07:14,885 She asked me to tell you that she'll be a little bit late. 84 00:07:18,205 --> 00:07:20,125 Oh, Mother Nature... 85 00:07:21,125 --> 00:07:23,645 Mother? No, Mother! 86 00:07:29,365 --> 00:07:30,844 Who are you? 87 00:07:30,845 --> 00:07:34,324 - You seriously don't know who we are? - Allow me. 88 00:07:34,325 --> 00:07:36,804 My name is Ket and this is my band. 89 00:07:36,805 --> 00:07:39,285 Here we have Rudi on the drums. 90 00:07:40,885 --> 00:07:43,764 The violine virtuoso, Ernest. 91 00:07:43,765 --> 00:07:45,524 On the bass, Contra. 92 00:07:45,525 --> 00:07:48,524 - And yours truly, Ket. - You already said that. 93 00:07:48,525 --> 00:07:52,204 Guitarist, composer, singer and songwriter, at your service. 94 00:07:52,205 --> 00:07:54,284 Not sure about the "singer" part. 95 00:07:54,285 --> 00:07:56,524 Why so negative in front of a lady? 96 00:07:56,525 --> 00:08:00,724 I don't want to scare you, but it seems that the lady is an... 97 00:08:00,725 --> 00:08:03,925 - I'm Antoinette. - She's a whatchamacallit... 98 00:08:04,565 --> 00:08:06,845 - An ant. - That! 99 00:08:08,165 --> 00:08:11,484 Indeed, an ant. We never see you at the festival. 100 00:08:11,485 --> 00:08:13,525 Nowhere beyond law and order. 101 00:08:14,485 --> 00:08:15,644 I have a question. 102 00:08:15,645 --> 00:08:18,644 - This festival is called... - Roachella! 103 00:08:18,645 --> 00:08:23,244 Chichella, that's right. Do you guys play music at this festival? 104 00:08:23,245 --> 00:08:25,405 At the festival, we live music. 105 00:08:26,405 --> 00:08:27,724 Yes, of course you do. 106 00:08:27,725 --> 00:08:31,525 I'd say it's about time you head back where you came from. 107 00:08:32,965 --> 00:08:33,845 That's right. 108 00:08:33,846 --> 00:08:36,844 Like they say, "When an ant comes to a party..." 109 00:08:36,845 --> 00:08:39,525 "The party comes to an end!" 110 00:08:40,765 --> 00:08:44,124 This is great. Who will bother me on my way back? 111 00:08:44,125 --> 00:08:45,365 No one. 112 00:08:47,165 --> 00:08:48,845 Awesome. I'm staying here. 113 00:09:05,485 --> 00:09:07,525 Bye! Yes. 114 00:09:08,965 --> 00:09:10,125 Hands up! 115 00:09:15,045 --> 00:09:16,205 Thank you. 116 00:09:19,085 --> 00:09:20,324 I did it! 117 00:09:20,325 --> 00:09:22,845 Winter is coming! 118 00:09:23,605 --> 00:09:27,445 When the stars begin to fall, every cricket will be gone! 119 00:09:30,245 --> 00:09:32,404 Ignore him. That's just Frosty. 120 00:09:32,405 --> 00:09:36,685 He's obsessed with this so-called winter. No idea what that's all about. 121 00:09:39,365 --> 00:09:40,365 Hey! 122 00:09:42,605 --> 00:09:46,084 Cockroach serves the best breakfast all day long. 123 00:09:46,085 --> 00:09:48,084 Breakfast all day long? 124 00:09:48,085 --> 00:09:51,084 Living from one day to the next 125 00:09:51,085 --> 00:09:52,844 and playing music till dawn. 126 00:09:52,845 --> 00:09:54,725 That's Roachella, bug! 127 00:09:55,365 --> 00:09:56,405 Ridiculous. 128 00:09:59,045 --> 00:10:00,885 - Can you? - What? Carry you home? 129 00:10:16,685 --> 00:10:17,805 Thanks a bunch. 130 00:10:18,445 --> 00:10:21,005 - Don't mention it. - I won't. 131 00:10:23,365 --> 00:10:25,004 You love to work out, huh? 132 00:10:25,005 --> 00:10:27,045 And you must really love to fly! 133 00:10:33,645 --> 00:10:37,604 So what exactly do you guys do up at the anthill? 134 00:10:37,605 --> 00:10:40,325 What do you mean? We live there. 135 00:10:41,045 --> 00:10:43,444 - You live there? - Yes. 136 00:10:43,445 --> 00:10:45,884 - Isn't it dark inside? - We have windows. 137 00:10:45,885 --> 00:10:48,604 For light that you already have outside? 138 00:10:48,605 --> 00:10:52,324 When the rain or stars fall, you need the roof. 139 00:10:52,325 --> 00:10:56,044 I've never seen rain hurt anyone before. 140 00:10:56,045 --> 00:10:58,604 Usually it has the opposite effect. 141 00:10:58,605 --> 00:11:01,164 So what exactly makes your houses better? 142 00:11:01,165 --> 00:11:04,405 Houses? What houses? This is our home! 143 00:11:08,485 --> 00:11:10,045 Look at this splendor. 144 00:11:12,245 --> 00:11:14,765 Is your bed's too firm or too soft? 145 00:11:15,525 --> 00:11:16,844 Try the next one! 146 00:11:16,845 --> 00:11:18,284 Look at the ceiling. 147 00:11:18,285 --> 00:11:22,004 It changes color and shape from the morning till the evening. 148 00:11:22,005 --> 00:11:25,444 If you're lucky enough, you'll even find a nice bathtub. 149 00:11:25,445 --> 00:11:27,005 And artwork is... 150 00:11:27,925 --> 00:11:29,005 the best part. 151 00:11:29,885 --> 00:11:30,965 It's nice enough. 152 00:11:38,205 --> 00:11:39,324 What did you do? 153 00:11:39,325 --> 00:11:42,125 What did I do? I just played music! 154 00:11:43,005 --> 00:11:45,365 Hold on. That's music? 155 00:11:46,125 --> 00:11:48,644 - Music can tear down walls. - True. 156 00:11:48,645 --> 00:11:51,884 It really does. What do you do for fun? 157 00:11:51,885 --> 00:11:53,965 I'm not sure where to start. 158 00:11:56,125 --> 00:12:00,684 The Antchademy was fun in a way, I guess... 159 00:12:00,685 --> 00:12:03,485 Now that I've graduated... Actually I haven't. 160 00:12:04,245 --> 00:12:08,205 But I'll be working on my designs and work is apparently fun. 161 00:12:08,765 --> 00:12:14,485 We also have breakfast, lunch and dinner in proper order. 162 00:12:15,165 --> 00:12:19,044 Anyway, work is supposed to be fun for me. 163 00:12:19,045 --> 00:12:24,405 I'm an ant. And ants live over there. 164 00:12:29,645 --> 00:12:31,525 Oh, this is the anthill. 165 00:12:36,525 --> 00:12:38,284 So... 166 00:12:38,285 --> 00:12:40,485 - This is it. - Yes. 167 00:12:41,245 --> 00:12:43,245 Mission accomplished. 168 00:12:46,565 --> 00:12:49,685 - Have fun this summer! - You too! Enjoy... 169 00:12:50,325 --> 00:12:52,005 - Work? - Thank you. 170 00:12:53,605 --> 00:12:56,285 - And order. - Sure, and discipline. 171 00:13:04,885 --> 00:13:06,204 Don't move! 172 00:13:06,205 --> 00:13:09,604 We're detaining you under Article 4, Paragraph 2! 173 00:13:09,605 --> 00:13:11,244 - No way! - Yes. 174 00:13:11,245 --> 00:13:15,084 Knocking on anthill doors was illegal even when Aesop was alive! 175 00:13:15,085 --> 00:13:17,724 Do you have any weapons of mass destruction? 176 00:13:17,725 --> 00:13:19,084 - No. - Here it is! 177 00:13:19,085 --> 00:13:22,925 - It's just a ukulele! - For mass destruction! 178 00:13:23,605 --> 00:13:25,644 - Unnamed cricket... - Ket. 179 00:13:25,645 --> 00:13:29,044 You are accused of the act of knocking on anthill doors 180 00:13:29,045 --> 00:13:31,804 and an attempt to smuggle in a weapon. 181 00:13:31,805 --> 00:13:34,724 You'll be in prison until the last day of autumn. 182 00:13:34,725 --> 00:13:37,605 Just as you knocked, so shall you play. 183 00:13:49,325 --> 00:13:53,284 Not only did you miss your own graduation... 184 00:13:53,285 --> 00:13:54,404 I was late. 185 00:13:54,405 --> 00:13:57,284 The most important moment in the ant's life. 186 00:13:57,285 --> 00:13:59,324 That's debatable... 187 00:13:59,325 --> 00:14:03,684 You endangered the entire anthill because the cricket followed you. 188 00:14:03,685 --> 00:14:05,564 So I wouldn't get lost! 189 00:14:05,565 --> 00:14:08,484 In an attempt to enter the anthill 190 00:14:08,485 --> 00:14:11,845 and destroy everything with his ghastly music. 191 00:14:12,685 --> 00:14:15,004 He could have kidnapped and dragged you 192 00:14:15,005 --> 00:14:17,644 to that savage gathering they call... 193 00:14:17,645 --> 00:14:19,565 - Chichella. - A festival. 194 00:14:30,445 --> 00:14:31,445 There, there. 195 00:14:33,125 --> 00:14:35,005 Everything is okay now. 196 00:14:35,685 --> 00:14:37,485 You need to grow up. 197 00:14:38,085 --> 00:14:41,605 Important duties await you. You will be the next Queen Ant. 198 00:14:42,285 --> 00:14:45,285 That is your future. 199 00:16:25,965 --> 00:16:27,045 Music! 200 00:16:43,125 --> 00:16:45,605 This is an alert! Music in the anthill! 201 00:16:46,405 --> 00:16:47,445 We repeat. 202 00:16:47,965 --> 00:16:50,525 Alert! Music in the anthill. 203 00:16:51,565 --> 00:16:53,285 This is not a drill. 204 00:16:53,965 --> 00:16:54,965 We repeat. 205 00:16:55,445 --> 00:16:57,085 This is not a drill. 206 00:16:57,765 --> 00:16:59,725 Begin Protocol One. 207 00:17:26,205 --> 00:17:27,205 Ket. 208 00:17:31,445 --> 00:17:32,724 Why are you here? 209 00:17:32,725 --> 00:17:35,444 Article 4, Paragraph 2. 210 00:17:35,445 --> 00:17:38,405 Oh, that's right. Don't worry, I know a way out. 211 00:17:39,725 --> 00:17:42,165 Now that you're here, it's not that bad. 212 00:17:43,725 --> 00:17:44,725 Come on. 213 00:17:46,645 --> 00:17:49,324 You guys believe music can tear down walls? 214 00:17:49,325 --> 00:17:50,764 You agreed! 215 00:17:50,765 --> 00:17:54,764 I meant it figuratively! Like, "The heart as big as a house." 216 00:17:54,765 --> 00:17:56,965 Of course it's not. It's nonsense! 217 00:17:57,565 --> 00:17:59,685 Stay low and follow me! 218 00:18:08,725 --> 00:18:09,725 Ket! 219 00:18:10,285 --> 00:18:11,445 What are you doing? 220 00:18:14,365 --> 00:18:15,405 Oops! 221 00:18:21,285 --> 00:18:22,285 Stop! 222 00:18:23,765 --> 00:18:24,885 Stop! 223 00:18:25,685 --> 00:18:26,685 Hurry up! 224 00:18:36,805 --> 00:18:38,805 Hey, we told you to stop! 225 00:18:58,165 --> 00:19:00,644 Go left and follow the path to the pillar. 226 00:19:00,645 --> 00:19:02,404 - You'll see the door. - And you? 227 00:19:02,405 --> 00:19:03,405 Go! 228 00:19:04,445 --> 00:19:05,645 While you still can. 229 00:19:13,765 --> 00:19:16,165 Have you seen the offender? 230 00:19:16,845 --> 00:19:17,845 Thank you! 231 00:19:48,685 --> 00:19:51,284 Oh, it's only you! 232 00:19:51,285 --> 00:19:53,925 Yes, I couldn't sleep. 233 00:19:54,565 --> 00:19:56,485 Me neither, my dear, me neither. 234 00:19:57,085 --> 00:19:58,484 Don't be scared. 235 00:19:58,485 --> 00:20:00,884 That vicious cricket won't be back, 236 00:20:00,885 --> 00:20:04,284 and when the stars fall from the sky, he'll be dead. 237 00:20:04,285 --> 00:20:05,364 Dead? 238 00:20:05,365 --> 00:20:07,924 Yeah, crickets aren't builders, you know. 239 00:20:07,925 --> 00:20:11,404 Therefore, no cricket is able to survive the winter. 240 00:20:11,405 --> 00:20:14,484 Beautiful, peaceful winter, 241 00:20:14,485 --> 00:20:17,245 without any news or excitement of any kind. 242 00:20:18,525 --> 00:20:19,605 Right. 243 00:20:25,165 --> 00:20:29,765 Tenna! 244 00:20:30,525 --> 00:20:32,204 I've finished the designs! 245 00:20:32,205 --> 00:20:33,564 Tenna, it's me! 246 00:20:33,565 --> 00:20:35,084 What are you doing here? 247 00:20:35,085 --> 00:20:37,004 - This is serious. - Right. 248 00:20:37,005 --> 00:20:40,324 You've got to promise me you won't say a word to anyone. 249 00:20:40,325 --> 00:20:42,044 Especially not my dad. 250 00:20:42,045 --> 00:20:45,084 Spit it out. Night is for sleeping, not babbling. 251 00:20:45,085 --> 00:20:46,884 - I'm off to Chichella. - Where? 252 00:20:46,885 --> 00:20:49,044 I have to save the crickets. 253 00:20:49,045 --> 00:20:50,724 You have to save them? 254 00:20:50,725 --> 00:20:54,604 They won't survive the winter unless they find a shelter. 255 00:20:54,605 --> 00:20:57,404 - And their houses? - They don't believe in them! 256 00:20:57,405 --> 00:20:58,844 Oh, Mother Nature! 257 00:20:58,845 --> 00:21:02,204 I'll just tell them that and I'll be back before lunch. 258 00:21:02,205 --> 00:21:05,764 - Or dinner, at the latest. - They'll be serving sugar powder. 259 00:21:05,765 --> 00:21:08,004 - Not a word to anyone. - Right. 260 00:21:08,005 --> 00:21:12,125 Especially not your dad. I got it. Good night. 261 00:22:35,565 --> 00:22:37,964 - Ket! You're all here! Great. - You! 262 00:22:37,965 --> 00:22:39,124 Everything okay? 263 00:22:39,125 --> 00:22:41,284 Will you take him back to prison? 264 00:22:41,285 --> 00:22:43,484 - I didn't put him... - Leave her alone. 265 00:22:43,485 --> 00:22:46,324 - She saved me. - And put you behind bars. 266 00:22:46,325 --> 00:22:47,604 They sounded great. 267 00:22:47,605 --> 00:22:51,924 Who else is coming? The guards? Or perhaps the whole army of ants? 268 00:22:51,925 --> 00:22:55,844 No one. Except for the winter. 269 00:22:55,845 --> 00:22:59,004 So, winter is coming? You've got to be kidding me! 270 00:22:59,005 --> 00:23:01,444 Dangerous stars fall during the winter. 271 00:23:01,445 --> 00:23:04,764 Made of ice, full of spikes! They'll destroy everything. 272 00:23:04,765 --> 00:23:06,685 Your stage, instruments. 273 00:23:07,325 --> 00:23:08,685 And you in the end. 274 00:23:12,125 --> 00:23:14,084 They're gigantic and dangerous! 275 00:23:14,085 --> 00:23:16,405 Stars are falling! 276 00:23:17,685 --> 00:23:21,244 - Mock me all you like. - That's nonsense I expect from... 277 00:23:21,245 --> 00:23:24,445 - Winter is coming! - Frosty. 278 00:23:26,805 --> 00:23:28,565 You two know each other? 279 00:23:29,085 --> 00:23:32,045 Gentlemen, it was nice knowing you. 280 00:23:32,765 --> 00:23:37,004 Hey. Everything's fine. You've been fooled, winter isn't real. 281 00:23:37,005 --> 00:23:38,645 It's an urban myth. 282 00:23:40,165 --> 00:23:41,645 And for you, milady? 283 00:23:43,045 --> 00:23:44,125 You're an ant? 284 00:23:44,845 --> 00:23:46,764 What brings you here? 285 00:23:46,765 --> 00:23:48,964 Love for the winter, it seems. 286 00:23:48,965 --> 00:23:50,125 Winter? 287 00:23:51,885 --> 00:23:54,684 Winter isn't real! 288 00:23:54,685 --> 00:23:59,365 If it were, we'd be making plans for a winter tour right now! 289 00:24:01,525 --> 00:24:03,324 Winter, you say? 290 00:24:03,325 --> 00:24:05,325 Yes, winter. 291 00:24:05,965 --> 00:24:08,965 One with sharp, icy splinters? 292 00:24:09,765 --> 00:24:16,764 Trust me, no matter how wicked These are the tales for baby crickets 293 00:24:16,765 --> 00:24:18,885 Ain't no winter 294 00:24:20,845 --> 00:24:22,645 Ain't no worries 295 00:24:23,645 --> 00:24:24,645 Yes there are. 296 00:24:24,646 --> 00:24:28,325 Shoulda, woulda, coulda 297 00:24:29,045 --> 00:24:32,204 - Who wants to fret about that? - I do. 298 00:24:32,205 --> 00:24:34,485 Ain't no winter 299 00:24:36,045 --> 00:24:38,045 Ain't no worries 300 00:24:40,325 --> 00:24:43,645 - Shoulda, woulda, coulda - Listen to me. 301 00:24:44,685 --> 00:24:47,644 No need to think about it 302 00:24:47,645 --> 00:24:51,445 Krampus or bugeyman 303 00:24:52,125 --> 00:24:54,925 We all know it's just a sham 304 00:24:55,645 --> 00:24:58,764 Let the ants complain and yammer 305 00:24:58,765 --> 00:25:02,085 Live your life in an easy manner 306 00:25:03,285 --> 00:25:04,285 By the way, 307 00:25:04,286 --> 00:25:07,324 you've got a new gig tomorrow at dusk. 308 00:25:07,325 --> 00:25:08,924 - Tomorrow? Really? - Cool! 309 00:25:08,925 --> 00:25:10,445 That's super bugsome! 310 00:25:12,645 --> 00:25:13,844 I told them nicely. 311 00:25:13,845 --> 00:25:17,044 Start now and the roof will be finished by the autumn. 312 00:25:17,045 --> 00:25:21,764 But you'd rather play all summer long just to avoid doing any actual work! 313 00:25:21,765 --> 00:25:24,365 Playing music never helped anybody. 314 00:25:25,485 --> 00:25:27,125 Excuse me. 315 00:25:27,965 --> 00:25:32,684 One of the most common errors one can make in life 316 00:25:32,685 --> 00:25:34,884 is to ask questions 317 00:25:34,885 --> 00:25:37,245 they already know the answers to. 318 00:25:37,845 --> 00:25:41,165 No, don't ever do that again. 319 00:25:42,005 --> 00:25:43,005 And you are? 320 00:25:44,645 --> 00:25:46,644 My name is Bettie. 321 00:25:46,645 --> 00:25:48,204 Local psychic 322 00:25:48,205 --> 00:25:54,485 and your friendly festival guide to self-realization. 323 00:25:55,085 --> 00:26:00,245 If you feel the urge to take a deeper look into the future, 324 00:26:00,805 --> 00:26:04,324 fortune-telling is one of the many lovely gifts 325 00:26:04,325 --> 00:26:09,485 that was generously bestowed upon me by the spirit of the Humble Snail. 326 00:26:11,125 --> 00:26:12,564 This is not that snail. 327 00:26:12,565 --> 00:26:14,485 This is George. 328 00:26:15,365 --> 00:26:16,685 Come in. 329 00:26:24,245 --> 00:26:25,125 Yes. 330 00:26:25,126 --> 00:26:26,365 I'm listening. 331 00:26:27,085 --> 00:26:28,204 Alright. 332 00:26:28,205 --> 00:26:29,764 You're wondering 333 00:26:29,765 --> 00:26:33,044 why your truths have no resonance at all. 334 00:26:33,045 --> 00:26:36,124 Why is it that no one ever listens to your words? 335 00:26:36,125 --> 00:26:41,524 And why does it seem that you are constantly surrounded 336 00:26:41,525 --> 00:26:43,804 by stubborn and biased souls 337 00:26:43,805 --> 00:26:47,725 who keep clinging to the same old foolish beliefs? 338 00:26:49,085 --> 00:26:50,085 Maybe a bit. 339 00:26:50,565 --> 00:26:51,805 Let me check. 340 00:26:56,125 --> 00:27:00,004 Oh, that's brilliant! Sure. Bye. 341 00:27:00,005 --> 00:27:02,084 Okay, and? 342 00:27:02,085 --> 00:27:04,004 And what? 343 00:27:04,005 --> 00:27:06,884 - What is my future? - Oh, Nettie. 344 00:27:06,885 --> 00:27:10,084 The future is what you make of it. 345 00:27:10,085 --> 00:27:11,965 What did you want to tell me? 346 00:27:13,085 --> 00:27:16,245 If they don't listen to your words, 347 00:27:16,845 --> 00:27:20,605 maybe they will listen to your song. 348 00:27:21,245 --> 00:27:23,684 Ridiculous. Ants don't know how to sing. 349 00:27:23,685 --> 00:27:26,884 Only an ant would say something like that. 350 00:27:26,885 --> 00:27:28,285 But I am an ant. 351 00:27:32,125 --> 00:27:35,405 The magical raspberry. 352 00:27:36,725 --> 00:27:38,724 Raspberry Hat! 353 00:27:38,725 --> 00:27:44,125 For many winters it's been bestowing its owners with a beautiful voice, 354 00:27:45,005 --> 00:27:48,605 but only if they wear it with pride. 355 00:27:49,725 --> 00:27:52,885 You have finally found the purpose of your arrival! 356 00:27:53,485 --> 00:27:56,844 Your intentions are truly noble, and your voice 357 00:27:56,845 --> 00:28:00,885 has the power to change both worlds for the better. 358 00:28:01,645 --> 00:28:02,645 Okay. 359 00:28:12,765 --> 00:28:15,645 The construction of the stairs is too weak. 360 00:28:16,405 --> 00:28:18,725 I got straight A's in Junctions Two. 361 00:28:19,445 --> 00:28:20,924 There is a visible crack. 362 00:28:20,925 --> 00:28:23,044 You've forgotten your glasses! 363 00:28:23,045 --> 00:28:24,485 Take a better look. 364 00:28:32,405 --> 00:28:33,484 Workers! 365 00:28:33,485 --> 00:28:36,605 Is my father paying you to build cracks? 366 00:28:37,125 --> 00:28:39,844 This is a modern design. Work faster! 367 00:28:39,845 --> 00:28:41,964 Isn't it just marvelous? 368 00:28:41,965 --> 00:28:44,924 My son Anteodor is a true visionary. 369 00:28:44,925 --> 00:28:46,524 Antheodor, daddy. 370 00:28:46,525 --> 00:28:49,045 You can't even imagine how proud I am. 371 00:28:50,525 --> 00:28:54,044 Supreme Supervisor, I don't want to panic, 372 00:28:54,045 --> 00:28:58,844 but everything around here is kind of upside-down. 373 00:28:58,845 --> 00:29:00,884 I forgot to tell you something. 374 00:29:00,885 --> 00:29:04,284 I have decided to flip the design upside-down 375 00:29:04,285 --> 00:29:06,444 and build the upside-down mansion. 376 00:29:06,445 --> 00:29:10,484 Anteodor, you should have submitted that new design for approval. 377 00:29:10,485 --> 00:29:12,365 Yes, but this is faster. 378 00:29:15,365 --> 00:29:17,364 Everything is upside-down. 379 00:29:17,365 --> 00:29:20,964 By the way, have you seen Antoinette lately? 380 00:29:20,965 --> 00:29:24,444 Who? Antoinette? No. 381 00:29:24,445 --> 00:29:26,285 Strange, nobody has. 382 00:29:27,045 --> 00:29:30,125 I'll order the antgents to search for her again. 383 00:29:35,405 --> 00:29:38,844 It's 10:52 a.m. First suspect is heading north. 384 00:29:38,845 --> 00:29:39,845 Roger that. 385 00:29:48,765 --> 00:29:51,445 It's 10:53 a.m. We are also heading north. 386 00:29:59,645 --> 00:30:02,485 It's 10:57 a.m. We lost the suspect. 387 00:30:12,325 --> 00:30:15,205 Hands up! You are suspected of kidnapping... 388 00:30:16,845 --> 00:30:18,485 They need a bit of color! 389 00:30:19,085 --> 00:30:20,764 They're so cute. 390 00:30:20,765 --> 00:30:22,084 And glitter. 391 00:30:22,085 --> 00:30:24,565 I adore glitter! 392 00:30:26,205 --> 00:30:27,205 Yes! 393 00:30:31,685 --> 00:30:36,204 A pair of suspicious ants isn't an invasion. 394 00:30:36,205 --> 00:30:39,964 Like I said before, that girl is nothing but trouble. 395 00:30:39,965 --> 00:30:42,324 You're overreacting. 396 00:30:42,325 --> 00:30:44,685 Ket, we all know that you like her. 397 00:30:45,405 --> 00:30:47,525 She's interesting-ish. 398 00:30:48,205 --> 00:30:50,444 Was the prison also interesting-ish? 399 00:30:50,445 --> 00:30:52,364 I propose a vote. 400 00:30:52,365 --> 00:30:55,005 Who wants to kick out Antoinette? 401 00:30:59,405 --> 00:31:00,724 I'm sorry, buddy. 402 00:31:00,725 --> 00:31:04,885 Look, you're taking her back where she belongs. 403 00:31:05,685 --> 00:31:08,124 Yeah. Everyone there is just like her. 404 00:31:08,125 --> 00:31:11,684 They believe in "winter" and eat breakfast in the morning. 405 00:31:11,685 --> 00:31:16,244 They can't sing, they talk like nerds and they are dull. 406 00:31:16,245 --> 00:31:18,965 - They like to work a lot... - I can do it. 407 00:31:20,805 --> 00:31:24,845 It's true that you can sing too 408 00:31:26,365 --> 00:31:31,085 No matter what anyone tells you 409 00:31:32,165 --> 00:31:34,645 No matter the mood 410 00:31:35,685 --> 00:31:38,324 Think of the tune 411 00:31:38,325 --> 00:31:42,965 May be easy to croon to 412 00:31:45,285 --> 00:31:47,765 Happy or blue 413 00:31:48,845 --> 00:31:53,724 Open yourself to the world Sing your heart out 414 00:31:53,725 --> 00:31:59,525 Loud and with no doubt It's never too soon 415 00:32:00,565 --> 00:32:02,045 You're hired! 416 00:32:02,645 --> 00:32:05,525 It's true that you can sing too 417 00:32:07,125 --> 00:32:11,844 It's true that I can sing too And so can you 418 00:32:11,845 --> 00:32:15,124 We can sing all together 419 00:32:15,125 --> 00:32:19,364 Solo or in a group or just a capella 420 00:32:19,365 --> 00:32:23,644 If you're a girl Or if you're a fellow 421 00:32:23,645 --> 00:32:28,444 It's true that I can sing too And so can you 422 00:32:28,445 --> 00:32:31,884 We can sing all together 423 00:32:31,885 --> 00:32:35,724 Any day of the week 424 00:32:35,725 --> 00:32:39,325 Any month of the season 425 00:32:39,885 --> 00:32:42,444 It doesn't matter if you sing out of tune 426 00:32:42,445 --> 00:32:44,725 Or like prima donna 427 00:32:46,005 --> 00:32:47,724 Even in sauna 428 00:32:47,725 --> 00:32:51,405 Some people will laugh 429 00:32:52,005 --> 00:32:56,285 Some will adore ya 430 00:33:12,885 --> 00:33:17,005 It's true that I can sing too And so can you 431 00:33:17,685 --> 00:33:20,764 We can sing all together 432 00:33:20,765 --> 00:33:24,804 Just let yourself get carried away 433 00:33:24,805 --> 00:33:26,765 Fly off to dreamland 434 00:33:29,085 --> 00:33:30,845 With your own dream band 435 00:33:33,045 --> 00:33:35,564 It doesn't matter if you sing out of tune 436 00:33:35,565 --> 00:33:38,445 Or like prima donna 437 00:33:39,205 --> 00:33:40,725 Even in sauna 438 00:33:41,485 --> 00:33:44,885 Some people will laugh 439 00:33:45,485 --> 00:33:51,645 Some will adore you 440 00:34:09,724 --> 00:34:13,204 There you are! What a brilliant performance. 441 00:34:13,965 --> 00:34:17,484 Your voice is just the thing that was missing all along. 442 00:34:17,485 --> 00:34:18,844 Here's your salary. 443 00:34:18,845 --> 00:34:20,045 Thank you. 444 00:34:26,285 --> 00:34:30,804 You know, you may want to chill with all that "winter" talk. 445 00:34:30,805 --> 00:34:32,884 What is there to sing about? 446 00:34:32,885 --> 00:34:37,085 Everything's white and frozen. Nothing ever happens. 447 00:34:39,765 --> 00:34:40,804 Wait a minute. 448 00:34:40,805 --> 00:34:43,845 You don't believe in it, but you can describe it? 449 00:34:44,644 --> 00:34:49,085 You talk about it so much we all know what it looks like. 450 00:34:49,765 --> 00:34:50,765 Here I come! 451 00:34:56,085 --> 00:35:00,084 Five times you've returned empty-handed. 452 00:35:00,085 --> 00:35:03,444 This time we really thought we had her. 453 00:35:03,445 --> 00:35:06,084 But we mistook her for a tall cricket. 454 00:35:06,085 --> 00:35:08,205 She is very clever. 455 00:35:09,005 --> 00:35:09,885 I know. 456 00:35:09,886 --> 00:35:13,444 I'm still degrading you to the position of entrance guards. 457 00:35:13,445 --> 00:35:15,444 I have great news for you, sir! 458 00:35:15,445 --> 00:35:17,164 Antoinette is finally back? 459 00:35:17,165 --> 00:35:20,604 Even better. I need permission to build three more floors. 460 00:35:20,605 --> 00:35:24,044 Three more? I haven't approved the first five yet! 461 00:35:24,045 --> 00:35:28,044 Can this merely be your fear of my modernity? 462 00:35:28,045 --> 00:35:29,084 Anteodor... 463 00:35:29,085 --> 00:35:31,524 Hurry up, I've already ordered the mud. 464 00:35:31,525 --> 00:35:33,565 Anteodor, hold on for a moment! 465 00:35:34,165 --> 00:35:35,444 I see! 466 00:35:35,445 --> 00:35:39,245 The antgents haven't found Antoinette and that's why you're mad. 467 00:35:40,445 --> 00:35:43,324 I'm angry because you build recklessly and... 468 00:35:43,325 --> 00:35:45,004 Calm down. 469 00:35:45,005 --> 00:35:48,564 You must be terribly worried about you little Antoinette. 470 00:35:48,565 --> 00:35:49,924 I'm going crazy. 471 00:35:49,925 --> 00:35:51,404 I'm worried too. 472 00:35:51,405 --> 00:35:56,285 In fact, I am so worried that I'll find her myself. 473 00:35:56,965 --> 00:36:01,764 I'll bring Antoinette home and you'll issue the permit. 474 00:36:01,765 --> 00:36:04,084 Let's see if you can find her first. 475 00:36:04,085 --> 00:36:05,245 Perfect. 476 00:36:25,405 --> 00:36:26,445 Move. 477 00:36:51,805 --> 00:36:52,805 The same. 478 00:36:54,405 --> 00:36:55,525 Here you go. 479 00:36:57,525 --> 00:37:00,485 - They're into conceptual art? - Totally! 480 00:37:01,365 --> 00:37:02,524 I'm skeptical. 481 00:37:02,525 --> 00:37:05,404 All of their new songs are about winter. 482 00:37:05,405 --> 00:37:10,764 They question the paradigm of urban legends and seasons. 483 00:37:10,765 --> 00:37:12,764 I'm still skeptical. 484 00:37:12,765 --> 00:37:16,244 They sound better than ever since they got a new singer! 485 00:37:16,245 --> 00:37:18,165 She looks like an ant to me. 486 00:37:19,845 --> 00:37:23,405 Maybe a bit from a distance, but when you hear her voice... 487 00:37:24,045 --> 00:37:26,925 - That's true. Ants can't sing. - Exactly! 488 00:37:28,045 --> 00:37:31,804 I'm sorry to intrude, but hearing all the praises, 489 00:37:31,805 --> 00:37:33,685 I am dying to see that band! 490 00:37:34,565 --> 00:37:36,525 That's what I call enthusiasm. 491 00:37:37,085 --> 00:37:38,725 When is their next gig? 492 00:37:40,885 --> 00:37:43,445 They live in the moment, buddy. 493 00:37:49,005 --> 00:37:50,844 It was phenomenal. 494 00:37:50,845 --> 00:37:53,725 Everything was perfect. 495 00:37:57,485 --> 00:37:59,445 What a strong grip. 496 00:38:05,765 --> 00:38:09,325 That was awesome. Well done! Toni, you rocked! 497 00:38:09,925 --> 00:38:12,325 - I was thinking... - Me too. 498 00:38:12,885 --> 00:38:14,845 - You too? - When you play... 499 00:38:15,525 --> 00:38:17,084 I could sing... 500 00:38:17,085 --> 00:38:18,204 Not that. 501 00:38:18,205 --> 00:38:19,445 I wanted to ask... 502 00:38:20,245 --> 00:38:23,285 If you're not busy tonight... 503 00:38:24,205 --> 00:38:28,604 Would you go out with me? 504 00:38:28,605 --> 00:38:30,044 Excuse me? 505 00:38:30,045 --> 00:38:31,204 - What? - What? 506 00:38:31,205 --> 00:38:32,765 Go out with me. 507 00:38:34,005 --> 00:38:36,605 I think I'd like that. 508 00:38:37,245 --> 00:38:38,805 - Yes? - Yes. 509 00:38:45,165 --> 00:38:48,324 I'll pick you up in an hour or so. 510 00:38:48,325 --> 00:38:49,805 Okay, I'll be late. 511 00:39:12,645 --> 00:39:14,925 Oh, it's you! What are you doing here? 512 00:39:15,605 --> 00:39:18,684 This place is starting to affect you. 513 00:39:18,685 --> 00:39:21,324 You really think so? Thank you so much! 514 00:39:21,325 --> 00:39:23,324 Are you staying for the concert? 515 00:39:23,325 --> 00:39:28,164 The only reason I came to this horrid place is to take you home. 516 00:39:28,165 --> 00:39:29,844 This is my path. 517 00:39:29,845 --> 00:39:33,444 - I'm staying. - Do you know what others are saying? 518 00:39:33,445 --> 00:39:34,925 That you're singing. 519 00:39:35,925 --> 00:39:36,805 They know? 520 00:39:36,806 --> 00:39:40,404 Do they like it or hate it? Did they offer us a record deal? 521 00:39:40,405 --> 00:39:41,804 What about my hat? 522 00:39:41,805 --> 00:39:44,444 You are so funny. 523 00:39:44,445 --> 00:39:47,164 I'm not joking, I can really sing. 524 00:39:47,165 --> 00:39:49,284 Ants can't sing. 525 00:39:49,285 --> 00:39:52,765 They can, if they wear the Magical Raspberry Hat! 526 00:39:53,525 --> 00:39:54,845 That is not here. 527 00:39:56,005 --> 00:39:59,845 You're such an ant. Relax and live a little, you're at Roachella! 528 00:40:01,125 --> 00:40:03,764 I've got to go, I have a date. With music! 529 00:40:03,765 --> 00:40:06,445 See you later then! Have fun! 530 00:40:10,605 --> 00:40:12,365 Girls, I need your help. 531 00:40:16,845 --> 00:40:17,885 This one? 532 00:40:19,165 --> 00:40:20,165 This one? 533 00:40:22,645 --> 00:40:23,645 No. 534 00:40:26,845 --> 00:40:29,245 - It's perfect. - No. 535 00:40:33,485 --> 00:40:34,485 This one? 536 00:40:36,885 --> 00:40:38,045 Oh, yes! 537 00:40:50,045 --> 00:40:51,285 Great! 538 00:40:59,765 --> 00:41:02,645 This freedom is nice, isn't it? Look. 539 00:41:04,125 --> 00:41:07,604 The anthill has rules. That might sound a little bit boring. 540 00:41:07,605 --> 00:41:09,365 It sounds very boring. 541 00:41:10,005 --> 00:41:12,964 But breaking the rules can be a lot of fun. 542 00:41:12,965 --> 00:41:16,124 - More fun than music? - Nothing is. 543 00:41:16,125 --> 00:41:19,605 I was afraid this walk might end at the anthill. 544 00:41:20,885 --> 00:41:22,165 At your service. 545 00:41:22,725 --> 00:41:24,045 Thank you. 546 00:41:24,685 --> 00:41:25,685 Right. 547 00:41:26,685 --> 00:41:29,084 You know, I miss the anthill, 548 00:41:29,085 --> 00:41:33,245 but I can't imagine my life without music and crickets. 549 00:41:34,005 --> 00:41:36,725 Especially you, Ket. 550 00:41:51,565 --> 00:41:53,204 They're such naive fools. 551 00:41:53,205 --> 00:41:56,205 Only cricket can be this careless. 552 00:42:00,605 --> 00:42:01,645 Despicable. 553 00:42:16,605 --> 00:42:19,604 I never thought I'd fall for someone like you. 554 00:42:19,605 --> 00:42:23,564 Cricket girls are fun and cool, but in a different way. 555 00:42:23,565 --> 00:42:26,885 - Oh, really? - But there's no one like you. 556 00:42:31,125 --> 00:42:33,285 I wish this could last forever. 557 00:42:34,285 --> 00:42:38,044 Why not? The future is a state of mind. 558 00:42:38,045 --> 00:42:42,245 The future is a matter of seasons and those are the facts! 559 00:42:42,765 --> 00:42:45,364 Spring, summer, autumn and winter. 560 00:42:45,365 --> 00:42:49,365 No. Spring, summer, autumn. 561 00:42:50,965 --> 00:42:54,805 I'm glad you stick to your theories, however ridiculous they are. 562 00:43:01,125 --> 00:43:03,405 Yeah. We're that kind of a couple. 563 00:43:20,845 --> 00:43:22,805 I love this experimental sound. 564 00:43:36,205 --> 00:43:37,885 Oh, there you are. 565 00:43:38,925 --> 00:43:42,165 You vicious destroyer of ant moral and decency. 566 00:43:50,165 --> 00:43:51,245 See ya. 567 00:43:56,165 --> 00:43:58,644 We've been living like that forever. 568 00:43:58,645 --> 00:44:00,885 Free and unshackled. 569 00:44:02,885 --> 00:44:06,204 Someday we could make our very own festival 570 00:44:06,205 --> 00:44:09,404 and all the bugs would be welcome. 571 00:44:09,405 --> 00:44:13,205 And tomorrow we could make a picnic and I'll bring the ukulele. 572 00:44:35,765 --> 00:44:36,925 My condolences. 573 00:45:05,445 --> 00:45:06,924 That was malicious. 574 00:45:06,925 --> 00:45:10,285 What a useless and utterly malicious crime. 575 00:45:13,405 --> 00:45:16,885 Who would do something like this to harmless instruments? 576 00:45:21,005 --> 00:45:22,525 Is everything okay? 577 00:45:23,965 --> 00:45:27,845 I need to tell you something horrible. 578 00:45:29,885 --> 00:45:31,525 I lost my Raspberry Hat. 579 00:45:33,205 --> 00:45:34,924 Don't get mad... 580 00:45:34,925 --> 00:45:39,164 - We have bigger problems than your hat. - Yes. 581 00:45:39,165 --> 00:45:43,724 And no one will miss that thing that was on your head. 582 00:45:43,725 --> 00:45:45,724 You're being awfully rude to me! 583 00:45:45,725 --> 00:45:49,724 Don't stress about it. We'll fix the instruments and find a new hat. 584 00:45:49,725 --> 00:45:51,964 No, I want my hat! 585 00:45:51,965 --> 00:45:53,444 But why that hat? 586 00:45:53,445 --> 00:45:57,365 Because it was mag... Magnificently special. 587 00:45:57,885 --> 00:46:03,124 Well, hats off to your special hat, but we can't play without instruments. 588 00:46:03,125 --> 00:46:06,365 And I'm sure you'll be able to sing without that hat. 589 00:46:10,645 --> 00:46:13,124 That's women for you. 590 00:46:13,125 --> 00:46:16,125 Can't live with them and can't live with them. 591 00:46:22,325 --> 00:46:26,164 I think too many floors will be the least of our worries. 592 00:46:26,165 --> 00:46:28,644 - Yes. - This doesn't look stable. 593 00:46:28,645 --> 00:46:34,204 Call me old-fashioned, but I see no point in building upside-down. 594 00:46:34,205 --> 00:46:35,325 I know. 595 00:46:46,125 --> 00:46:47,365 Sir! 596 00:46:48,045 --> 00:46:50,444 - Hello, Antenna. - Hello, Anteodor. 597 00:46:50,445 --> 00:46:54,444 - It's extraordinary, isn't it? - It's certainly out of the ordinary. 598 00:46:54,445 --> 00:46:56,924 How many floors have you already built? 599 00:46:56,925 --> 00:46:59,204 The exact number you'll approve. 600 00:46:59,205 --> 00:47:02,364 Due to eastern winds, I shouldn't approve 601 00:47:02,365 --> 00:47:04,644 more than two floors. 602 00:47:04,645 --> 00:47:07,204 - By the way, she sends her greetings. - Who? 603 00:47:07,205 --> 00:47:10,084 - Antoinette. - Antoinette? Is she here? 604 00:47:10,085 --> 00:47:13,045 She will be very soon. 605 00:47:13,645 --> 00:47:16,564 - Do I reject the permit? - Oh, my dear Antoinette! 606 00:47:16,565 --> 00:47:19,684 I'm gonna ask the cooks to prepare 607 00:47:19,685 --> 00:47:21,645 her favorite dish. 608 00:47:22,965 --> 00:47:27,684 Toni and the Crickets! 609 00:47:27,685 --> 00:47:28,844 Hey! 610 00:47:28,845 --> 00:47:31,485 Toni and the Crickets! 611 00:47:33,045 --> 00:47:34,125 Ready? 612 00:47:34,685 --> 00:47:37,444 - I'm not sure if I can do this. - Come on! 613 00:47:37,445 --> 00:47:41,645 - You can't live without singing. - Maybe I'll have to. 614 00:47:43,325 --> 00:47:47,325 Toni and the Crickets! 615 00:47:50,005 --> 00:47:52,525 Go, Toni! I love you! 616 00:47:53,085 --> 00:47:54,245 Let's go, Toni! 617 00:48:11,765 --> 00:48:13,245 Here, take this. 618 00:48:23,445 --> 00:48:24,445 Hey... 619 00:48:42,085 --> 00:48:43,524 Young lady! 620 00:48:43,525 --> 00:48:45,085 They were right. 621 00:48:45,725 --> 00:48:48,965 When an ant comes to a party, the party is over. 622 00:48:49,765 --> 00:48:52,244 There's no place for me in his life. 623 00:48:52,245 --> 00:48:55,484 Stop! No. Why would you say something like that? 624 00:48:55,485 --> 00:48:57,165 "I can't sing." 625 00:48:58,685 --> 00:49:01,165 The Raspberry Hat. It's gone. 626 00:49:02,005 --> 00:49:02,885 I'm sorry. 627 00:49:02,886 --> 00:49:08,204 You should consult the fantastic and mystical ball 628 00:49:08,205 --> 00:49:13,725 before making any irrational, large-scale, life-changing decisions. 629 00:49:31,125 --> 00:49:32,685 Watch your step! 630 00:49:34,125 --> 00:49:35,164 This is criminal! 631 00:49:35,165 --> 00:49:36,845 - Well... - Disgraceful! 632 00:49:38,485 --> 00:49:40,884 Mom, is that the girl who ran away? 633 00:49:40,885 --> 00:49:43,845 Anthal! It's rude to stare. Let's go. 634 00:49:45,285 --> 00:49:46,685 I think it's her. 635 00:49:50,725 --> 00:49:51,805 Antoinette. 636 00:49:52,565 --> 00:49:55,724 Okay, this is the moment. I am golden, I am present. 637 00:49:55,725 --> 00:49:59,125 I deserve the reality I reach for. I'm entering myself. 638 00:50:01,245 --> 00:50:02,324 Antoinette! 639 00:50:02,325 --> 00:50:05,164 - I brought you home! Hey, everyone! - Hey! 640 00:50:05,165 --> 00:50:08,444 I've brought Antoinette back home! 641 00:50:08,445 --> 00:50:10,444 How did you bring me back? 642 00:50:10,445 --> 00:50:13,324 Thanks to me, Antoinette is safe. 643 00:50:13,325 --> 00:50:17,964 The story goes, "As Antoinette lovingly looked at her one and only savior 644 00:50:17,965 --> 00:50:21,244 named Antheodor the Ant, a genius antchitect..." 645 00:50:21,245 --> 00:50:22,364 That's me! 646 00:50:22,365 --> 00:50:25,924 He tenderly whispered, "My sweet darling, 647 00:50:25,925 --> 00:50:28,924 spring should bear thy name!" 648 00:50:28,925 --> 00:50:30,844 That's not how it went... 649 00:50:30,845 --> 00:50:33,244 Poor thing. She's still in shock! 650 00:50:33,245 --> 00:50:35,444 That's my son. The hero. 651 00:50:35,445 --> 00:50:38,044 This must be documented! 652 00:50:38,045 --> 00:50:39,845 Relief makers, come! 653 00:50:43,365 --> 00:50:46,405 - My hair. - A bit to the left. Thank you. 654 00:50:47,285 --> 00:50:48,285 Smile! 655 00:51:25,845 --> 00:51:28,005 The song dies down 656 00:51:29,725 --> 00:51:31,205 Just like the rain 657 00:51:33,165 --> 00:51:36,445 And some are leaving 658 00:51:44,285 --> 00:51:47,125 Lovely shades of autumn 659 00:51:51,925 --> 00:51:53,605 Lose their shine 660 00:52:01,005 --> 00:52:07,525 All the happy days 661 00:52:09,805 --> 00:52:15,485 Are left far behind 662 00:52:27,925 --> 00:52:31,205 Look, the stars are falling 663 00:52:35,205 --> 00:52:39,005 Summer's gone 664 00:52:46,285 --> 00:52:49,765 Only the memories keep us warm 665 00:52:52,725 --> 00:52:56,285 Just one more hug 666 00:53:03,325 --> 00:53:08,965 Are all the happy days 667 00:53:11,565 --> 00:53:17,645 Behind us? 668 00:53:22,285 --> 00:53:25,124 I really hate this cursed weather. 669 00:53:25,125 --> 00:53:30,085 It has seriously damaged my precious Strantivarius violin. 670 00:53:30,885 --> 00:53:32,524 Why are you complaining? 671 00:53:32,525 --> 00:53:35,205 - How's it going, fellows? - What's up, Roach? 672 00:53:36,205 --> 00:53:38,245 Here are your earning for tonight. 673 00:53:39,765 --> 00:53:40,885 Gosh... 674 00:53:45,285 --> 00:53:47,484 Come, drinks are on the house. 675 00:53:47,485 --> 00:53:52,445 There's nectar for everyone at the Roach's. 676 00:53:59,965 --> 00:54:00,965 Top-notch! 677 00:54:12,045 --> 00:54:15,005 Ket, my friend, you need to move on. 678 00:54:15,845 --> 00:54:16,965 Ants. 679 00:54:17,645 --> 00:54:19,605 They make everybody miserable. 680 00:54:20,405 --> 00:54:23,564 Even when they birds like the sing. 681 00:54:23,565 --> 00:54:26,525 Sing like birds! 682 00:54:27,805 --> 00:54:29,244 I guess you're right. 683 00:54:29,245 --> 00:54:31,924 What are you plans for the winter holidays? 684 00:54:31,925 --> 00:54:35,004 I've found myself a lovely pantry. 685 00:54:35,005 --> 00:54:37,924 It's stocked with food, warm and cozy. 686 00:54:37,925 --> 00:54:42,404 Perfect shelter for anyone who wants to survive a long cold wint... 687 00:54:42,405 --> 00:54:45,845 Antoinette was right! Winter does exist! 688 00:54:49,525 --> 00:54:52,325 - I've never been frozen. - You will be now. 689 00:55:03,565 --> 00:55:06,605 Young lady, would you be so kind? 690 00:55:08,285 --> 00:55:10,125 "Get that fiddler off the roof. 691 00:55:11,445 --> 00:55:15,685 A new take on the myth that restores faith in the value of silence." 692 00:55:30,925 --> 00:55:34,525 The frugal ant worked all summer long. 693 00:55:35,405 --> 00:55:40,205 Cricket wrote his music and played his songs. 694 00:55:41,645 --> 00:55:45,645 But come winter season, having nothing left to eat, 695 00:55:46,725 --> 00:55:50,485 the cricket had to throw himself before the ant's feet! 696 00:55:52,845 --> 00:55:57,524 The gentle ant found it very easy to decline the lazy bugger's guile. 697 00:55:57,525 --> 00:56:00,604 With a smile he said, 698 00:56:00,605 --> 00:56:03,685 "As you sang and played, you worthless scum, 699 00:56:04,205 --> 00:56:07,325 now dance your days away until you're done!" 700 00:56:10,405 --> 00:56:14,364 The ant, of course, did nothing wrong, 701 00:56:14,365 --> 00:56:18,285 but still the cricket played a vengeful song. 702 00:56:19,565 --> 00:56:23,084 Echoing the walls the ants had built, 703 00:56:23,085 --> 00:56:26,765 and tore them down without shame or guilt. 704 00:56:29,565 --> 00:56:33,005 He plundered their food and all their other stuff. 705 00:56:33,565 --> 00:56:36,925 But, once the villain ran away to his friends, 706 00:56:39,445 --> 00:56:44,165 the diligent ants 707 00:56:45,005 --> 00:56:49,245 built everything once again. 708 00:56:51,605 --> 00:56:55,125 They learned a valuable lesson once and for all. 709 00:56:55,725 --> 00:57:00,565 Music is a bad thing that only breaks the walls! 710 00:57:01,965 --> 00:57:03,044 Yes! 711 00:57:03,045 --> 00:57:07,605 Ever since, ants honor a sacred law set in stone. 712 00:57:09,245 --> 00:57:14,365 Never ever let a cricket come into your home! 713 00:57:23,845 --> 00:57:29,164 And then the ground below the little feet shall turn into... 714 00:57:29,165 --> 00:57:31,684 But when will the winter arrive? When? 715 00:57:31,685 --> 00:57:32,845 I'll ask. 716 00:57:35,125 --> 00:57:37,405 Yes, I see. 717 00:57:37,965 --> 00:57:40,924 The winter will arrive when... 718 00:57:40,925 --> 00:57:44,605 I knew it, winter is coming! 719 00:57:45,485 --> 00:57:47,325 Tell me, is it true? 720 00:57:51,925 --> 00:57:53,044 She was right. 721 00:57:53,045 --> 00:57:56,324 Spring, summer, autumn, winter! 722 00:57:56,325 --> 00:57:59,244 She will not want to see me anymore. 723 00:57:59,245 --> 00:58:02,885 Ket, young man. Musician. 724 00:58:03,405 --> 00:58:07,844 The departure of the noble Antoinette was seasoned with tears 725 00:58:07,845 --> 00:58:10,165 like curry with hot peppers. 726 00:58:10,685 --> 00:58:15,245 She run back home believing that she had forever lost your heart. 727 00:58:16,845 --> 00:58:18,124 I need to find her. 728 00:58:18,125 --> 00:58:19,644 You truly believe 729 00:58:19,645 --> 00:58:23,165 in the existence of winter? 730 00:58:23,765 --> 00:58:26,045 - I believe Antoinette. - How about you? 731 00:58:26,565 --> 00:58:30,244 I don't know what to believe in, but I do believe in winter. 732 00:58:30,245 --> 00:58:33,684 I finally understand this weird feeling in my exoskeleton. 733 00:58:33,685 --> 00:58:35,164 Yes. 734 00:58:35,165 --> 00:58:38,365 My little Nettie has finally succeeded! 735 00:58:39,565 --> 00:58:43,284 She has managed to convince more than one cricket 736 00:58:43,285 --> 00:58:45,245 that winter does exist. 737 00:59:02,965 --> 00:59:04,684 - You're... - An ant? 738 00:59:04,685 --> 00:59:07,524 Judging by your immense height, 739 00:59:07,525 --> 00:59:09,884 dare I assume that you are in fact 740 00:59:09,885 --> 00:59:11,885 Queen Ant? 741 00:59:16,085 --> 00:59:20,445 You've been here all summer and you didn't try to stop the music? 742 00:59:21,085 --> 00:59:26,084 I didn't come here to stop the music. I came to end the superstitious beliefs. 743 00:59:26,085 --> 00:59:27,204 Winter is coming! 744 00:59:27,205 --> 00:59:29,044 Yeah, okay, we all know now. 745 00:59:29,045 --> 00:59:30,444 Stop talking! 746 00:59:30,445 --> 00:59:33,484 It's high time we end another superstition 747 00:59:33,485 --> 00:59:36,525 at the place where it originated! 748 00:59:50,005 --> 00:59:51,045 Careful! 749 00:59:54,125 --> 00:59:56,165 One, two, three... 750 01:00:02,205 --> 01:00:06,205 Let's head to the anthill! My anthill! 751 01:00:07,565 --> 01:00:15,565 We're the crickets and we're green Doing our best to carry the Queen 752 01:00:17,725 --> 01:00:22,565 Even though she isn't heavy She's not lean so keep it steady 753 01:00:23,285 --> 01:00:28,245 Even though she isn't heavy She's not lean so keep it steady 754 01:00:29,365 --> 01:00:31,445 One, two, three... 755 01:00:34,765 --> 01:00:38,805 I never thought I'd say this, but I really miss Antoinette. 756 01:00:40,365 --> 01:00:41,645 Let's go! 757 01:00:42,565 --> 01:00:46,565 All of this took only two and a half months! 758 01:00:47,365 --> 01:00:49,844 Impressive. Can we go now? 759 01:00:49,845 --> 01:00:53,964 Your father asked me to give you a tour of my masterpiece. 760 01:00:53,965 --> 01:00:57,284 I'm pretty sure all of this was your idea. 761 01:00:57,285 --> 01:01:00,045 Don't be silly. I'm a humble ant. 762 01:01:01,685 --> 01:01:03,604 But admit it, it's marvelous. 763 01:01:03,605 --> 01:01:06,484 - Just like you. - You want see the interior. 764 01:01:06,485 --> 01:01:09,325 - I should go. Dad... - It will only take a minute. 765 01:01:10,085 --> 01:01:11,085 Okay. 766 01:01:11,965 --> 01:01:14,365 Such splendor. I'm getting goosebumps. 767 01:01:36,085 --> 01:01:37,165 Oh, Mother Nature! 768 01:01:38,045 --> 01:01:39,165 My love. 769 01:01:40,445 --> 01:01:42,204 - What are you doing? - For you. 770 01:01:42,205 --> 01:01:43,165 No. 771 01:01:43,166 --> 01:01:45,045 Thank you, but no! 772 01:01:52,605 --> 01:01:53,725 You! 773 01:01:54,245 --> 01:01:58,165 You destroyed my singing career! And sabotaged all of us! 774 01:01:59,205 --> 01:02:02,485 Singing career? What exactly did I sabotage? 775 01:02:03,085 --> 01:02:05,484 A band that dies with the first star? 776 01:02:05,485 --> 01:02:08,925 I'd stick to the real world, "bug." 777 01:02:11,085 --> 01:02:12,125 Move! 778 01:02:15,445 --> 01:02:16,725 Let me go! 779 01:02:17,485 --> 01:02:20,204 You can't leave me. I built this house for us! 780 01:02:20,205 --> 01:02:23,764 I can't leave you because we were never together! 781 01:02:23,765 --> 01:02:27,204 That's only true in your head, my darling! 782 01:02:27,205 --> 01:02:29,724 What the scarab is wrong with you, blondie? 783 01:02:29,725 --> 01:02:31,605 I'm golden! 784 01:02:40,365 --> 01:02:43,085 Enjoy our brand new house, darling. 785 01:03:00,205 --> 01:03:05,484 My dear crickets, we know that each procession is as fast 786 01:03:05,485 --> 01:03:08,245 as its slowest participant. 787 01:03:09,525 --> 01:03:11,644 Maybe we should take a break. 788 01:03:11,645 --> 01:03:13,925 No, I've got to find Antoinette! 789 01:03:21,565 --> 01:03:23,005 This is awkward! 790 01:03:44,045 --> 01:03:45,285 Golden ant... 791 01:04:18,525 --> 01:04:21,765 What on earth is that hideous pile? 792 01:04:35,925 --> 01:04:37,004 Ket? 793 01:04:37,005 --> 01:04:38,165 Antoinette? 794 01:04:38,885 --> 01:04:40,364 What are you doing here? 795 01:04:40,365 --> 01:04:42,924 - You were right. I'm a fool... - Ket! 796 01:04:42,925 --> 01:04:45,564 I appreciate it, but can you get me out? 797 01:04:45,565 --> 01:04:46,685 Of course! 798 01:04:53,765 --> 01:04:56,565 - I've really missed you. - I know. 799 01:04:58,805 --> 01:05:00,725 Winter's coming! 800 01:05:07,205 --> 01:05:08,365 Nettie! 801 01:05:09,885 --> 01:05:13,965 - Hey, Antoinette! - You guys are so cute it makes me sick. 802 01:05:18,365 --> 01:05:19,365 Stop! 803 01:05:20,485 --> 01:05:25,165 If my calculations are right, we've got exactly ten seconds before... 804 01:05:32,685 --> 01:05:34,605 Centrifuge! 805 01:05:38,805 --> 01:05:40,285 Not so fast! 806 01:05:42,325 --> 01:05:45,124 - I need to tell you something... - I have to admit... 807 01:05:45,125 --> 01:05:47,644 - You left... - I ruined your performance! 808 01:05:47,645 --> 01:05:51,125 - I don't care about... - Music is your top priority! 809 01:05:56,245 --> 01:05:57,364 I care about you! 810 01:05:57,365 --> 01:06:00,484 - I wasn't myself! - I missed you. 811 01:06:00,485 --> 01:06:02,605 - Your face, your voice. - I'm sorry. 812 01:06:16,325 --> 01:06:17,884 You need to know. 813 01:06:17,885 --> 01:06:22,205 It's now or never. Regardless of my career and your singing... 814 01:06:22,805 --> 01:06:24,404 I love you. 815 01:06:24,405 --> 01:06:25,845 I know. 816 01:06:27,165 --> 01:06:29,444 I can't really sing. 817 01:06:29,445 --> 01:06:32,485 It was all thanks to my Raspberry Hat. 818 01:06:33,405 --> 01:06:34,925 Nettie, that's not true. 819 01:06:35,685 --> 01:06:38,924 That was your voice all along. 820 01:06:38,925 --> 01:06:40,805 Come along now, lovebirds. 821 01:06:52,525 --> 01:06:54,084 No! 822 01:06:54,085 --> 01:06:56,444 It's still fresh and delicious. 823 01:06:56,445 --> 01:07:00,364 I always knew it was your voice. 824 01:07:00,365 --> 01:07:02,164 - Really? - Yes. 825 01:07:02,165 --> 01:07:04,164 I knew this would happen. 826 01:07:04,165 --> 01:07:07,244 When you have a builder megalomaniac... 827 01:07:07,245 --> 01:07:08,605 My Nettie! 828 01:07:10,525 --> 01:07:11,884 Mom? 829 01:07:11,885 --> 01:07:13,124 Anthony! 830 01:07:13,125 --> 01:07:14,525 Mom! 831 01:07:21,485 --> 01:07:25,005 Don't tell me you haven't noticed the resemblance? 832 01:07:26,405 --> 01:07:27,725 You did it. 833 01:07:28,405 --> 01:07:31,285 I'm so proud of you, my little Nettie. 834 01:07:37,445 --> 01:07:38,844 Daddy! 835 01:07:38,845 --> 01:07:42,084 - The crickets destroyed my masterpiece! - Come. 836 01:07:42,085 --> 01:07:43,645 Come with me, son. 837 01:07:44,485 --> 01:07:50,165 Crickets on ice! 838 01:07:52,085 --> 01:07:53,885 Silence! 839 01:07:58,405 --> 01:08:02,364 - Is that... - Impossible. Is that Queen Ant? 840 01:08:02,365 --> 01:08:07,605 Should we bow? Recite the national anthem? What are we supposed to do? What? 841 01:08:09,085 --> 01:08:12,765 My dear fellow ants! 842 01:08:13,605 --> 01:08:17,443 We have always been marvelous builders, 843 01:08:17,444 --> 01:08:20,924 but we forgot something very important. 844 01:08:20,925 --> 01:08:25,283 The walls are not here to separate us from the world! 845 01:08:25,284 --> 01:08:30,164 They are here to protect us from bad weather 846 01:08:30,165 --> 01:08:33,205 and to unite us all! 847 01:08:33,885 --> 01:08:39,964 Therefore, I'm proud to pronounce this all-inclusive music hall 848 01:08:39,965 --> 01:08:43,765 open! 849 01:08:47,885 --> 01:08:51,605 - Music hall? What does that mean? - She went bonkers. 850 01:09:07,845 --> 01:09:11,764 I present my pride and joy, the heiress to my throne, 851 01:09:11,765 --> 01:09:16,525 and first singing ant, Antoinette! 852 01:09:19,245 --> 01:09:21,324 Antoinette! 853 01:09:24,725 --> 01:09:26,204 Mom, are those crickets? 854 01:09:26,205 --> 01:09:29,085 Anthal, stop pointing! 855 01:09:42,404 --> 01:09:44,004 The Crickets are invading! 856 01:09:44,005 --> 01:09:45,323 First protocol! 857 01:09:45,324 --> 01:09:48,245 This is the end. Second protocol! 858 01:09:50,364 --> 01:09:54,325 Everything is okay! Nothing will fall apart! 859 01:10:02,565 --> 01:10:06,565 If they don't listen to your words, maybe they'll listen to your song. 860 01:10:10,685 --> 01:10:15,924 Dreaming free all summer long Here and there, a simple song 861 01:10:15,925 --> 01:10:20,685 - Drumming and some yelling too - We can sing! 862 01:10:21,365 --> 01:10:23,484 - Busking, wasting time - She can. 863 01:10:23,485 --> 01:10:26,564 Like a good old fashioned slackers 864 01:10:26,565 --> 01:10:29,284 - Spending all that lovely weather - Beautiful! 865 01:10:29,285 --> 01:10:31,804 On a tune or two 866 01:10:31,805 --> 01:10:36,364 - Makes me wanna jump. - Not thinking about hunger or cold 867 01:10:36,365 --> 01:10:39,604 What is life without the music? 868 01:10:39,605 --> 01:10:42,724 - You should tell me more - Oh, Nature! Oh, Rhythm! 869 01:10:42,725 --> 01:10:46,965 You should tell me more 870 01:10:47,965 --> 01:10:50,484 What is life without the music? 871 01:10:50,485 --> 01:10:52,805 Anteodor, wait! Wait for daddy! 872 01:10:53,445 --> 01:10:57,965 You should tell me more 873 01:10:58,685 --> 01:11:01,924 And the song will come along... 874 01:11:01,925 --> 01:11:07,204 They sound like Toni and the Crickets. But would they play at the anthill? 875 01:11:07,205 --> 01:11:10,364 I can't believe it either. But one thing I know... 876 01:11:10,365 --> 01:11:13,085 Where there's music, there is also fun! 877 01:11:14,805 --> 01:11:20,484 You should tell me more 878 01:11:20,485 --> 01:11:24,525 And the song will come along Like a cherry on the top 879 01:11:25,285 --> 01:11:30,564 You should tell me more 880 01:11:30,565 --> 01:11:33,325 What is life without the music... 881 01:11:34,565 --> 01:11:39,164 My masterpiece is being violated by this horrible music and dancing! 882 01:11:39,165 --> 01:11:40,564 They don't deserve me. 883 01:11:40,565 --> 01:11:42,484 Should we go back inside? 884 01:11:42,485 --> 01:11:44,805 The stars will start to fall. 885 01:11:45,605 --> 01:11:47,325 - Anteodor... - Antheodor! 886 01:11:47,965 --> 01:11:52,365 My name is Antheodor! I know exactly what I'm doing! 887 01:11:54,045 --> 01:11:58,005 Dad, stop this star! Now! Dad! 888 01:11:58,605 --> 01:12:00,925 Just come home for dinner! 889 01:12:03,805 --> 01:12:08,404 It's true that I can sing too And so can you 890 01:12:08,405 --> 01:12:12,084 We can sing all together 891 01:12:12,085 --> 01:12:15,285 Solo or in a group or just a capella 892 01:12:16,125 --> 01:12:19,404 If you're a girl Or if you're a fellow 893 01:12:19,405 --> 01:12:20,604 Cheers! 894 01:12:20,605 --> 01:12:24,924 It's true that I can sing too And so can you 895 01:12:24,925 --> 01:12:28,004 We can sing all together 896 01:12:28,005 --> 01:12:32,444 Any day of the week 897 01:12:32,445 --> 01:12:36,565 Any month of the season 898 01:12:39,885 --> 01:12:42,444 First winter without boredom! 899 01:12:42,445 --> 01:12:44,285 Hip dance! 900 01:12:53,085 --> 01:12:57,484 It's true that I can sing too And so can you 901 01:12:57,485 --> 01:13:01,124 We can sing all together 902 01:13:01,125 --> 01:13:05,164 Just let yourself get carried away 903 01:13:05,165 --> 01:13:07,205 Fly off to dreamland 904 01:13:09,365 --> 01:13:11,165 With your own dream band 905 01:13:13,445 --> 01:13:18,365 It doesn't matter if you sing out of tune 906 01:13:19,245 --> 01:13:21,564 Or like prima donna 907 01:13:21,565 --> 01:13:24,885 Some people will laugh 908 01:13:25,725 --> 01:13:31,525 Some will adore you 909 01:13:33,845 --> 01:13:35,165 Daddy! 910 01:13:39,445 --> 01:13:42,325 Winter has arrived. 910 01:13:43,305 --> 01:14:43,678 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 66240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.