Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:05,463
(OPENING THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:35,535 --> 00:00:37,871
(WIND CHIME RATTLING)
3
00:00:56,556 --> 00:00:58,892
Now, don't eat it
until I say "Go."
4
00:00:58,975 --> 00:01:00,268
All right.
5
00:01:00,351 --> 00:01:01,853
- One.
- (CHOMPS)
6
00:01:01,936 --> 00:01:03,021
DUG: So good.
7
00:01:03,730 --> 00:01:05,231
- Try again.
- DUG: Yes.
8
00:01:05,315 --> 00:01:06,483
Wait until "Go"...
9
00:01:06,900 --> 00:01:08,443
DUG: Mmm!
10
00:01:08,526 --> 00:01:12,113
It's official. You really don't
teach old dogs new tricks.
11
00:01:12,197 --> 00:01:13,531
- (PHONE RINGS)
- DUG: I am old?
12
00:01:13,615 --> 00:01:15,075
I have no idea.
13
00:01:15,533 --> 00:01:16,701
Fredricksen residence.
14
00:01:17,368 --> 00:01:19,370
Oh, hello, Miss Meyer!
15
00:01:20,121 --> 00:01:24,584
The senior center is gonna
adopt all of Muntz's dogs?
16
00:01:24,667 --> 00:01:26,336
(CHUCKLES) Thank you so much!
17
00:01:26,419 --> 00:01:27,504
DUG: Dawgs.
18
00:01:27,962 --> 00:01:30,548
You adopted one, too?
19
00:01:30,632 --> 00:01:33,301
And your dog wants
to talk to my dog?
20
00:01:33,384 --> 00:01:34,511
Uh, hang on.
21
00:01:34,594 --> 00:01:35,595
Come here, Dug.
22
00:01:35,678 --> 00:01:39,182
ALPHA: Hello. Hello? Dug,
are you there? Come in, Dug.
23
00:01:39,265 --> 00:01:40,266
DUG: Alpha?
24
00:01:40,350 --> 00:01:42,310
ALPHA: This is
Beta. You are Alpha!
25
00:01:42,393 --> 00:01:44,687
Do you not remember this
which I am telling you now?
26
00:01:44,771 --> 00:01:48,191
- DUG: Oh, that is right. I am Alpha.
- (GROANS)
27
00:01:48,775 --> 00:01:50,819
DUG: Do you like
living in a house now?
28
00:01:50,902 --> 00:01:54,197
ALPHA: Oh, yes! I
love my Toys-for-dogs!
29
00:01:54,280 --> 00:01:57,242
- (TOY SQUEAKS)
- ALPHA: This one is a little cow!
30
00:01:57,325 --> 00:01:58,451
(ALPHA LAUGHS)
31
00:01:58,535 --> 00:02:00,829
There is much fun to
be had and... Squirrel!
32
00:02:00,912 --> 00:02:03,081
DUG: Squirrel? Squirrel!
Where is the Squirrel?
33
00:02:03,164 --> 00:02:04,225
- (BARKS)
- ALPHA: Bye, Dug!
34
00:02:04,249 --> 00:02:05,250
I'm back.
35
00:02:06,376 --> 00:02:08,044
They do keep you on your toes.
36
00:02:08,586 --> 00:02:09,838
What's that?
37
00:02:09,921 --> 00:02:11,047
Oh!
38
00:02:11,131 --> 00:02:12,215
Okay.
39
00:02:12,298 --> 00:02:13,758
Uh-huh. Sure.
40
00:02:14,134 --> 00:02:15,510
Well, thanks again.
41
00:02:15,593 --> 00:02:16,678
Bye now!
42
00:02:18,638 --> 00:02:21,724
Oh, no, no, no, no.
This is not good.
43
00:02:21,808 --> 00:02:23,184
DUG: What? What is not good?
44
00:02:27,063 --> 00:02:29,315
This is very, very bad.
45
00:02:29,482 --> 00:02:30,733
DUG: What? What is it?
46
00:02:32,527 --> 00:02:33,528
Very bad.
47
00:02:33,611 --> 00:02:36,197
DUG: I feel so bad
for you! (HOWLS)
48
00:02:36,281 --> 00:02:37,907
It's... It's Miss Meyer.
49
00:02:37,991 --> 00:02:39,593
Miss Meyer was mean
to my Poppa. (HOWLING)
50
00:02:39,617 --> 00:02:41,911
- From the phone call?
- DUG: She was mean on the phone.
51
00:02:41,995 --> 00:02:45,039
- She likes me.
- DUG: And she likes you? Huh?
52
00:02:45,123 --> 00:02:46,541
And wants to go out on a date.
53
00:02:47,584 --> 00:02:48,668
With me!
54
00:02:48,751 --> 00:02:51,129
And I said okay.
55
00:02:51,212 --> 00:02:52,213
Can you believe it?
56
00:02:52,297 --> 00:02:53,923
DUG: I do not know these words.
57
00:02:54,007 --> 00:02:56,092
How could I do such
a thing? (GASPS)
58
00:02:58,011 --> 00:02:59,095
I'm sorry, Ellie.
59
00:02:59,679 --> 00:03:01,723
DUG: Poppa, what is a date?
60
00:03:01,806 --> 00:03:05,018
Well, we go out.
61
00:03:05,101 --> 00:03:07,520
You know, hold hands, pitch woo.
62
00:03:07,604 --> 00:03:08,646
Woo?
63
00:03:08,730 --> 00:03:11,232
Like, playing at the
dog park with Fifi.
64
00:03:11,524 --> 00:03:12,734
DUG: Oh!
65
00:03:12,817 --> 00:03:14,569
I don't know how to date.
66
00:03:15,069 --> 00:03:17,822
DUG: Since you are my Poppa,
may I call her my momma?
67
00:03:17,906 --> 00:03:19,657
Please refrain.
68
00:03:19,741 --> 00:03:21,492
Do I shake her hand
when I see her?
69
00:03:21,659 --> 00:03:23,203
What do I do?
70
00:03:23,286 --> 00:03:24,662
DUG: Just smell
her backward side.
71
00:03:24,746 --> 00:03:25,830
What?
72
00:03:25,914 --> 00:03:27,207
DUG: Smell her backward side.
73
00:03:27,290 --> 00:03:30,043
Then she will do the same.
It is how you say hello.
74
00:03:30,418 --> 00:03:31,628
Disgusting!
75
00:03:31,711 --> 00:03:32,837
I'm a person, you know?
76
00:03:33,171 --> 00:03:36,799
DUG: Oh, I am just a dawg.
77
00:03:37,717 --> 00:03:39,510
All right, I'll think about it.
78
00:03:39,594 --> 00:03:41,846
- DUG: No. That is fine.
- Dug!
79
00:03:41,930 --> 00:03:44,224
DUG: Humans should
be more like a dawg.
80
00:03:44,307 --> 00:03:46,059
Well, what would a dog do?
81
00:03:46,142 --> 00:03:47,685
DUG: I would bring her a toy.
82
00:03:47,769 --> 00:03:49,395
She would wag her tail.
83
00:03:49,646 --> 00:03:51,147
Mmm-hmm.
84
00:03:51,231 --> 00:03:54,067
Okay. Okay.
85
00:03:54,150 --> 00:03:55,235
Yeah, okay!
86
00:03:55,318 --> 00:03:56,569
I gotta go to the store.
87
00:04:01,241 --> 00:04:02,242
(GROANS)
88
00:04:03,868 --> 00:04:04,911
Wallet.
89
00:04:07,830 --> 00:04:09,249
Ah, phooey.
90
00:04:10,416 --> 00:04:11,417
Keys.
91
00:04:14,003 --> 00:04:16,172
Aw! Other way.
92
00:04:17,924 --> 00:04:20,385
DUG: I think Poppa
needs to go to the vet.
93
00:04:21,928 --> 00:04:23,429
(CHOMPING)
94
00:04:23,513 --> 00:04:24,639
(DOOR OPENS AND CLOSES)
95
00:04:24,722 --> 00:04:25,807
Poppa is back.
96
00:04:26,599 --> 00:04:27,642
Poppa?
97
00:04:28,476 --> 00:04:30,228
Uh, Poppa?
98
00:04:35,775 --> 00:04:37,402
They're, uh, fun, right?
99
00:04:37,527 --> 00:04:38,778
DUG: Uh...
100
00:04:39,862 --> 00:04:41,239
I am a dawg.
101
00:04:41,322 --> 00:04:43,950
Fun is digging in the dirt
and destroying your flowers.
102
00:04:44,033 --> 00:04:45,702
(GASPS) Flowers!
103
00:04:45,785 --> 00:04:47,537
There's so much to do.
104
00:04:47,620 --> 00:04:49,163
DUG: This is not fun at all.
105
00:04:51,165 --> 00:04:52,750
DUG: Oh! Too much smell!
106
00:04:52,834 --> 00:04:54,669
What? It's a cologne.
107
00:04:54,752 --> 00:04:56,379
DUG: It made my nose get dead.
108
00:04:56,462 --> 00:04:57,797
(SCREAMING)
109
00:05:00,842 --> 00:05:01,968
(SIGHS IN RELIEF)
110
00:05:02,885 --> 00:05:06,055
One, two, three.
Two, two, three.
111
00:05:06,139 --> 00:05:07,557
One, two, three.
Two, two, three.
112
00:05:07,640 --> 00:05:10,268
- DUG: I have no idea what is happening.
- One, two, three.
113
00:05:10,351 --> 00:05:13,855
Oh, yes. The economy
is on the rise, yeah.
114
00:05:13,938 --> 00:05:15,982
- Would you agree?
- DUG: And what do I say?
115
00:05:16,065 --> 00:05:17,108
Anything!
116
00:05:17,191 --> 00:05:20,028
A new town swimming
pool? Great idea.
117
00:05:20,111 --> 00:05:21,154
DUG: I like bugs.
118
00:05:21,237 --> 00:05:23,823
Yes, it does look like a
cold front is coming in.
119
00:05:23,906 --> 00:05:25,241
DUG: I chew on your shoes.
120
00:05:25,325 --> 00:05:26,784
(LAUGHS)
121
00:05:26,868 --> 00:05:28,286
You are so witty. (LAUGHS)
122
00:05:28,369 --> 00:05:29,829
DUG: I like to roll in poo.
123
00:05:39,839 --> 00:05:40,965
(GROWLS)
124
00:05:41,049 --> 00:05:42,550
DUG: Get out of
here you intruder!
125
00:05:42,633 --> 00:05:44,677
Dug! Dug, it's me!
126
00:05:45,511 --> 00:05:46,804
(EXCLAIMS)
127
00:05:47,555 --> 00:05:48,598
Is it too much?
128
00:05:48,681 --> 00:05:50,516
DUG: You do not look like you.
129
00:05:50,600 --> 00:05:51,768
I know.
130
00:05:51,851 --> 00:05:53,561
DUG: You do not smell like you.
131
00:05:53,644 --> 00:05:54,729
Yeah.
132
00:05:54,812 --> 00:05:57,190
DUG: Why are you not you?
133
00:05:58,900 --> 00:06:00,735
This is crazy. I'm not going.
134
00:06:00,818 --> 00:06:03,071
- DUG: No. I will not let you!
- Yes. I must.
135
00:06:03,154 --> 00:06:04,197
Why do you care?
136
00:06:04,280 --> 00:06:06,074
DUG: I do not want
you to be sad!
137
00:06:08,576 --> 00:06:09,577
Sit, Poppa!
138
00:06:09,786 --> 00:06:10,828
(GRUNTS)
139
00:06:11,746 --> 00:06:14,540
You will act like a
dawg, not a human.
140
00:06:14,624 --> 00:06:16,959
You will bring her a toy
and when you see her,
141
00:06:17,043 --> 00:06:18,252
you wag your tail,
142
00:06:18,336 --> 00:06:20,880
and say, "I have just
met you and I love you!"
143
00:06:21,547 --> 00:06:24,258
You are my Poppa,
and I love you,
144
00:06:24,342 --> 00:06:25,760
and she will love you.
145
00:06:28,930 --> 00:06:30,139
(SIGHS)
146
00:06:31,808 --> 00:06:32,809
Thanks, Dug.
147
00:06:43,152 --> 00:06:44,195
This is it.
148
00:06:44,987 --> 00:06:46,406
Think I got everything.
149
00:06:48,574 --> 00:06:49,575
'Night, Dug.
150
00:06:50,827 --> 00:06:52,286
DUG: Good night, Poppa.
151
00:07:04,006 --> 00:07:05,133
I will go, too.
152
00:07:09,429 --> 00:07:10,471
One more thing.
153
00:07:13,266 --> 00:07:14,976
Hope you don't mind, Ellie.
154
00:07:15,059 --> 00:07:18,354
I guess this is a new kind
of adventure for both of us.
155
00:07:19,230 --> 00:07:23,985
I promise I'll be back by
10:00.11:00, at the latest.
156
00:07:24,777 --> 00:07:25,987
Dug is my chaperone.
157
00:07:26,070 --> 00:07:27,947
He won't let me pitch any woo.
158
00:07:29,782 --> 00:07:30,825
And...
159
00:07:31,993 --> 00:07:33,411
Just know...
160
00:07:33,494 --> 00:07:35,663
You'll always be my girl.
161
00:07:52,972 --> 00:07:53,973
DUG: Other way.
162
00:08:08,571 --> 00:08:10,573
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
9694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.