Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,566 --> 00:00:07,500
Excuse me?
2
00:00:08,008 --> 00:00:10,574
Oh, that's right.
The moment a woman turns 30,
3
00:00:10,639 --> 00:00:12,464
they throw a cloak
of invisibility over her.
4
00:00:12,589 --> 00:00:14,754
Trust me, there's not
a man on this earth
5
00:00:14,841 --> 00:00:16,310
who would find you
invisible.
6
00:00:16,375 --> 00:00:19,018
Well, aren't you a sweetheart?
7
00:00:20,177 --> 00:00:21,600
Mm.
8
00:00:21,665 --> 00:00:23,535
I'll have a vodka gimlet
and...
9
00:00:23,600 --> 00:00:25,417
- Shirley Temple.
- Make that a double.
10
00:00:25,482 --> 00:00:26,685
You got it.
11
00:00:26,750 --> 00:00:29,074
Gillian Kayhill.
Nice to meet you.
12
00:00:29,139 --> 00:00:30,275
Emerson Lake-Palmer.
13
00:00:30,340 --> 00:00:31,676
Don't I know you
from somewhere,
14
00:00:31,741 --> 00:00:34,344
- Mrs. Kayhill?
- It's Miss.
15
00:00:34,683 --> 00:00:38,764
And I'm sure I'd recall meeting
such a handsome young man,
16
00:00:38,829 --> 00:00:42,027
unless I ran through
one of your dreams?
17
00:00:44,884 --> 00:00:46,671
Oh.
18
00:00:47,474 --> 00:00:49,117
Nuts?
19
00:00:49,959 --> 00:00:51,171
I'm afraid
I'm allergic.
20
00:00:51,236 --> 00:00:53,064
But you go right ahead.
21
00:00:53,900 --> 00:00:55,186
Open up.
22
00:00:58,474 --> 00:00:59,474
Oh!
23
00:00:59,568 --> 00:01:02,133
Here's to new friends.
24
00:01:06,721 --> 00:01:09,307
Why don't we order
another round
25
00:01:09,372 --> 00:01:13,620
and I'll show you how
many times 26 goes into 50?
26
00:01:14,851 --> 00:01:16,535
So, it only goes in once,
27
00:01:16,600 --> 00:01:19,739
then you're left with 24
as the remainder.
28
00:01:19,804 --> 00:01:22,474
So then you have 24
over 26,
29
00:01:22,539 --> 00:01:25,597
which reduces
to 12 over 13.
30
00:01:25,662 --> 00:01:27,643
And 13 can't be reduced
'cause it's prime.
31
00:01:27,708 --> 00:01:29,014
Exactly.
32
00:01:29,092 --> 00:01:31,407
Now,
why don't we do something
33
00:01:31,472 --> 00:01:33,440
about that lump
in your pocket?
34
00:01:33,505 --> 00:01:35,722
There's just no good place
to keep it.
35
00:01:35,822 --> 00:01:37,128
Oh.
36
00:01:37,433 --> 00:01:38,686
Wow.
37
00:01:38,831 --> 00:01:40,758
That's better.
38
00:01:40,823 --> 00:01:42,730
Mmm!
39
00:01:45,124 --> 00:01:47,148
Something's trying to get
out of your pants.
40
00:01:47,285 --> 00:01:48,364
Oh.
41
00:01:48,499 --> 00:01:50,239
My cock.
42
00:01:50,769 --> 00:01:51,875
Oh.
43
00:02:08,015 --> 00:02:10,266
Time to wake up, sleepyhead.
44
00:02:11,976 --> 00:02:14,980
Sleepyhead?
45
00:02:15,045 --> 00:02:16,468
Sleepyhead?!
46
00:02:16,533 --> 00:02:18,958
Sleepyhead!
47
00:02:19,023 --> 00:02:20,976
*ANGIE TRIBECA*
Season 04 Episode 07
Episode Title: "Behind the Scandalabra"
48
00:02:21,080 --> 00:02:23,799
As discussed, our docket is free
for the next two weeks,
49
00:02:23,864 --> 00:02:26,806
so I'm sending the entire team
for some much needed R and R.
50
00:02:26,871 --> 00:02:30,075
I myself will be heading
into the Himalaya,
51
00:02:30,140 --> 00:02:32,554
where my parasite
has family.
52
00:02:32,747 --> 00:02:34,728
See you in two weeks.
53
00:02:35,276 --> 00:02:37,307
No one's going anywhere.
54
00:02:39,330 --> 00:02:42,020
There's a major breaking
scandal in the U.S. Government.
55
00:02:42,252 --> 00:02:44,173
I need the S.D.F.
to deal with it immediately.
56
00:02:44,238 --> 00:02:46,669
Is there any way it could wait,
Mr. Vice President?
57
00:02:46,734 --> 00:02:48,781
The team's exhausted,
and I don't know how
58
00:02:48,846 --> 00:02:50,696
this figures into it,
but I don't want to.
59
00:02:50,761 --> 00:02:52,912
The only thing that
can wait is not this.
60
00:02:52,977 --> 00:02:54,019
It's fine.
61
00:02:54,097 --> 00:02:56,368
We'll take down whoever's
responsible, lock 'em up,
62
00:02:56,433 --> 00:02:57,769
and then we'll go
on our break.
63
00:02:57,834 --> 00:02:59,852
Who said anything about
taking anyone down?
64
00:02:59,978 --> 00:03:01,306
I need you
to cover it up.
65
00:03:01,371 --> 00:03:04,029
Bury it, smother it,
sweep it so deep under the rug
66
00:03:04,094 --> 00:03:05,631
you don't find it
till you move.
67
00:03:05,696 --> 00:03:07,379
I didn't realize we were
in the business
68
00:03:07,444 --> 00:03:08,700
of covering up scandals.
69
00:03:08,765 --> 00:03:10,516
You're in the business
of whatever business
70
00:03:10,581 --> 00:03:12,371
I say you're in.
71
00:03:12,436 --> 00:03:13,639
Now,
this is the situation.
72
00:03:13,704 --> 00:03:15,040
A member of the Cabinet
has had
73
00:03:15,105 --> 00:03:16,988
an extra-marital affair
with a young member
74
00:03:17,053 --> 00:03:17,857
of my staff.
75
00:03:17,922 --> 00:03:19,911
Long story short, dead.
76
00:03:19,976 --> 00:03:21,393
You gotta be
kidding me.
77
00:03:21,458 --> 00:03:23,128
We're all trained killers here.
78
00:03:23,193 --> 00:03:24,263
I killed a guy today.
79
00:03:24,328 --> 00:03:27,333
Now, we're mopping up after
a booty call gone wrong?
80
00:03:27,398 --> 00:03:29,201
He's not telling us
everything.
81
00:03:29,266 --> 00:03:30,870
Look
at his body language.
82
00:03:36,460 --> 00:03:38,130
She was a friend, okay?
83
00:03:38,195 --> 00:03:39,211
Gillian Kayhill.
84
00:03:39,276 --> 00:03:42,534
Secretary of the Interior
Gillian Kayhill?
85
00:03:42,599 --> 00:03:44,136
She's a good woman
that made a mistake.
86
00:03:44,201 --> 00:03:46,418
That explanation should be
enough to satisfy everyone.
87
00:03:46,483 --> 00:03:48,273
Sir, I really must...
88
00:03:48,338 --> 00:03:50,810
I know you really must,
Tribeca,
89
00:03:50,875 --> 00:03:53,959
but we serve at the pleasure
of the Vice President.
90
00:03:54,024 --> 00:03:56,579
And I find this
extremely pleasurable.
91
00:03:57,013 --> 00:03:59,778
Now, make this go away,
or I'll make you go away.
92
00:04:01,890 --> 00:04:03,835
Now, this is a case...
Wait, wait, wait.
93
00:04:03,900 --> 00:04:06,238
You had an absolutely sick
ending line.
94
00:04:06,303 --> 00:04:08,486
I would leave it there.
95
00:04:09,626 --> 00:04:10,545
Mm-hmm.
96
00:04:16,246 --> 00:04:17,583
Room service!
97
00:04:20,957 --> 00:04:22,387
Over there is fine.
98
00:04:32,019 --> 00:04:33,969
Rule number one...
99
00:04:34,251 --> 00:04:35,867
Don't open this door
for anybody.
100
00:04:35,932 --> 00:04:37,064
Thank God you're here.
101
00:04:37,129 --> 00:04:39,369
I've been going
out of my mind.
102
00:04:39,434 --> 00:04:40,766
Pritikin...
103
00:04:40,831 --> 00:04:42,085
Gillian.
104
00:04:46,530 --> 00:04:47,613
It's good to see you.
105
00:04:47,678 --> 00:04:49,335
The years have been kind
to you.
106
00:04:49,400 --> 00:04:51,018
- I'm dying.
- You'd never know.
107
00:04:51,083 --> 00:04:52,137
We're gonna take care
of this.
108
00:04:52,202 --> 00:04:53,339
But first things first...
109
00:04:53,404 --> 00:04:54,925
I need you to tell me
what happened.
110
00:04:54,990 --> 00:04:56,259
Everything.
111
00:04:56,473 --> 00:04:58,077
Omit no details.
112
00:04:58,142 --> 00:05:00,359
I got downstairs
to the bar at 6:45...
113
00:05:00,458 --> 00:05:02,188
All right, all right!
I got it!
114
00:05:02,253 --> 00:05:04,929
Ms. Kayhill, do you make
a habit of picking up young men?
115
00:05:04,994 --> 00:05:06,089
Don't be ridiculous.
116
00:05:06,154 --> 00:05:07,833
Ms. Kayhill, do you make
a habit of lying
117
00:05:07,898 --> 00:05:09,815
- about your habits?
- No.
118
00:05:10,793 --> 00:05:12,358
All right, yes.
119
00:05:12,423 --> 00:05:14,106
I love young men.
120
00:05:14,320 --> 00:05:16,228
I've tried everything to quit,
even the patch.
121
00:05:16,293 --> 00:05:17,843
All right,
here's what's gonna happen...
122
00:05:17,908 --> 00:05:19,445
A.J. and Scholls,
get rid of the body.
123
00:05:19,510 --> 00:05:20,980
Charo and Hoffman,
scrub the scene.
124
00:05:21,045 --> 00:05:23,515
Tribeca, question
our involvement.
125
00:05:23,580 --> 00:05:26,184
Sir, I really have
to interject here.
126
00:05:26,390 --> 00:05:28,962
We're just helping some lady
cover up a murder?
127
00:05:29,027 --> 00:05:32,128
Who even knows if she's someone
we should be protecting?
128
00:05:32,193 --> 00:05:33,299
I'm sitting this one out.
129
00:05:33,364 --> 00:05:35,213
I don't know
if she deserves our protection,
130
00:05:35,278 --> 00:05:37,078
but I do know this.
If we don't clean this up,
131
00:05:37,143 --> 00:05:39,939
someone very close to you
is gonna be compromised.
132
00:05:40,004 --> 00:05:41,499
Who?
133
00:05:53,209 --> 00:05:54,928
You?
134
00:05:55,265 --> 00:05:56,729
I'm afraid so.
135
00:05:57,437 --> 00:05:59,144
Didn't you ever wonder
how I became L.A.'s
136
00:05:59,209 --> 00:06:00,872
youngest lieutenant
at age 25?
137
00:06:00,937 --> 00:06:02,678
Well, I just figured
you found a genie
138
00:06:02,743 --> 00:06:04,223
and never gave it
a second thought.
139
00:06:04,288 --> 00:06:07,120
The truth is I had torrid affair
with Ms. Kayhill.
140
00:06:08,485 --> 00:06:10,448
How torrid
are we talking?
141
00:06:10,627 --> 00:06:13,961
Like, slightly ribald
or full-on scurrilous?
142
00:06:14,026 --> 00:06:15,884
She was the Mayor's
Chief of Staff
143
00:06:15,949 --> 00:06:17,854
with significant pull
within the administration.
144
00:06:17,919 --> 00:06:20,071
I was a young cop
writing parking tickets.
145
00:06:20,136 --> 00:06:21,963
She took me home from a bar
and made love to me
146
00:06:22,028 --> 00:06:25,474
in a way that was
both brutal and tender.
147
00:06:26,042 --> 00:06:30,406
Her orgasm sealed the
Lieutenant's bars on my collar.
148
00:06:33,842 --> 00:06:36,763
I only have 40 years left
on this earth,
149
00:06:37,041 --> 00:06:40,886
and all I want is to go out
with my reputation intact.
150
00:06:41,018 --> 00:06:43,833
Okay, sir.
Okay.
151
00:06:43,928 --> 00:06:46,163
All set here.
152
00:06:50,469 --> 00:06:52,792
No contusions,
no lacerations...
153
00:06:52,857 --> 00:06:53,941
I'd say this is poison,
154
00:06:54,006 --> 00:06:55,116
but I won't really know
anything
155
00:06:55,181 --> 00:06:56,713
until I cut him open.
156
00:06:56,960 --> 00:06:59,563
You might want to back up,
the young ones tend to spurt.
157
00:06:59,628 --> 00:07:01,066
Hang on,
I have another idea.
158
00:07:01,131 --> 00:07:03,028
Before we figure out
what's in his stomach,
159
00:07:03,181 --> 00:07:04,783
why don't we figure out
what's in his head?
160
00:07:04,848 --> 00:07:07,053
- Fine by me.
- Wait.
161
00:07:07,408 --> 00:07:09,426
If we can determine
Emerson's state of mind
162
00:07:09,491 --> 00:07:10,489
at the time of the murder,
163
00:07:10,554 --> 00:07:13,150
it might point us
to who's responsible.
164
00:07:13,403 --> 00:07:15,136
Help me get him
to the back.
165
00:07:15,201 --> 00:07:16,962
I really don't feel
comfortable.
166
00:07:17,027 --> 00:07:19,283
Come on.
It's proven science.
167
00:07:19,348 --> 00:07:23,374
Now, you're Gillian Kayhill,
Secretary of the Interior.
168
00:07:23,487 --> 00:07:26,568
You've just sat down at the bar
next to a handsome man.
169
00:07:26,885 --> 00:07:28,412
Go.
Hello.
170
00:07:28,477 --> 00:07:29,629
I'm Gillian Kayhill.
171
00:07:29,694 --> 00:07:31,510
Nice to meet you, Mrs. Kayhill.
172
00:07:31,575 --> 00:07:34,103
Hi.
I'm Emerson Lake-Palmer.
173
00:07:34,168 --> 00:07:36,315
I work
for Vice President Perry.
174
00:07:36,380 --> 00:07:39,161
You're a very sexy woman,
175
00:07:39,226 --> 00:07:41,630
did you know that?
176
00:07:41,829 --> 00:07:44,180
Thank you.
I do my best.
177
00:07:44,295 --> 00:07:47,792
I find the age difference
between us intoxicating.
178
00:07:47,924 --> 00:07:50,949
People tell me
I have a young soul.
179
00:07:51,014 --> 00:07:52,768
You're exquisite.
180
00:08:16,131 --> 00:08:17,545
Scholls? Scholls?
181
00:08:17,610 --> 00:08:18,878
Are you listening to me?
182
00:08:19,276 --> 00:08:21,360
He knew his killer!
I'm sure of it.
183
00:08:21,425 --> 00:08:23,662
And it definitely
wasn't Kayhill.
184
00:08:23,727 --> 00:08:24,833
Uh-huh.
185
00:08:24,911 --> 00:08:26,007
Makes sense.
186
00:08:29,420 --> 00:08:30,466
Can I help you?
187
00:08:30,531 --> 00:08:31,633
Hi. I'm gonna need you
188
00:08:31,698 --> 00:08:33,777
to remove all evidence
of Gillian Kayhill
189
00:08:33,842 --> 00:08:35,294
ever staying
at this hotel.
190
00:08:35,359 --> 00:08:37,321
Excuse me, sir,
who did you say you were?
191
00:08:37,386 --> 00:08:38,935
Uh...
192
00:08:41,165 --> 00:08:42,429
The name's Backpack.
193
00:08:42,494 --> 00:08:44,027
Well, Mr. Pack,
194
00:08:44,092 --> 00:08:46,696
federal law requires that
we keep records of every guest.
195
00:08:46,761 --> 00:08:47,904
Come on, Mom, let's go.
196
00:08:47,969 --> 00:08:49,461
Oh, look at this.
197
00:08:49,661 --> 00:08:52,004
You recognize the person
in this video?
198
00:08:52,108 --> 00:08:54,887
Yeah, that's me
pocketing the petty cash!
199
00:08:55,383 --> 00:08:57,022
Oh.
200
00:08:57,585 --> 00:08:59,865
What was the name
you wanted erased?
201
00:09:02,202 --> 00:09:05,834
Yeah, that's me pouring shots
for a 9-year-old girl!
202
00:09:07,200 --> 00:09:08,920
Oh.
203
00:09:09,193 --> 00:09:12,211
No, I don't think I saw
Ms. Kayhill in here.
204
00:09:15,932 --> 00:09:17,598
Yeah,
it's the bartender pouring shots
205
00:09:17,663 --> 00:09:19,680
for a 9-year-old girl.
So what?
206
00:09:23,540 --> 00:09:24,610
Yeah, that's me.
207
00:09:24,675 --> 00:09:26,438
So, we're gonna need
that tape.
208
00:09:26,545 --> 00:09:28,729
First I think
you should watch this.
209
00:09:32,661 --> 00:09:35,849
Oh.
210
00:09:36,049 --> 00:09:38,148
Okay, you got us,
but I don't think
211
00:09:38,213 --> 00:09:40,936
you counted on us
having this.
212
00:09:41,407 --> 00:09:43,509
My high school production
of "The Music Man."
213
00:09:43,574 --> 00:09:45,615
"78 Trombones"?
214
00:09:45,680 --> 00:09:46,979
I had the flu.
215
00:09:47,135 --> 00:09:48,762
I missed the last week
of rehearsals!
216
00:09:48,827 --> 00:09:50,874
"Trouble with a capital M"?
217
00:09:50,939 --> 00:09:52,324
All right!
All right!
218
00:09:52,389 --> 00:09:56,117
Jesus,
you guys are animals.
219
00:10:01,524 --> 00:10:04,420
How would you like to be
the secretary of my interior?
220
00:10:04,565 --> 00:10:07,599
I'm gonna open this particular
piece of land for drilling.
221
00:10:07,664 --> 00:10:09,713
- Okay, we get it.
- No, no, no, no, no,
222
00:10:09,778 --> 00:10:11,683
you have to see
what she does next.
223
00:10:12,622 --> 00:10:13,803
Drill, baby!
Drill!
224
00:10:13,868 --> 00:10:15,541
Okay.
Dude, I'm with my mom.
225
00:10:15,606 --> 00:10:18,277
Oh, son, they're
just making love.
226
00:10:21,402 --> 00:10:24,069
Well, this scandal is as erased
as it's gonna get.
227
00:10:24,134 --> 00:10:26,795
Anyone who saw Kayhill last
night has either been shut up,
228
00:10:26,860 --> 00:10:29,018
humiliated, or asked politely
not to mention it.
229
00:10:29,083 --> 00:10:31,704
So, if we can all live
with the unsolved murder
230
00:10:31,769 --> 00:10:33,443
of a promising young man,
we're good.
231
00:10:33,508 --> 00:10:35,787
Well, after I took a walk
around Emerson's psyche,
232
00:10:35,852 --> 00:10:37,813
Scholls decided to take
a look-see at his insides
233
00:10:37,878 --> 00:10:39,139
and I think you'll
be quite shocked
234
00:10:39,204 --> 00:10:40,336
at what she's discovered.
235
00:10:40,401 --> 00:10:42,539
Take a look at the nuts.
236
00:10:42,687 --> 00:10:44,156
Notice anything unusual?
237
00:10:44,221 --> 00:10:45,591
What's the discoloration?
238
00:10:45,656 --> 00:10:46,906
You're seeing the taint.
239
00:10:46,971 --> 00:10:48,911
Every nut in his stomach
was tainted
240
00:10:48,976 --> 00:10:50,389
with an arsenic-based poison.
241
00:10:50,487 --> 00:10:52,431
So, someone
wanted Emerson dead.
242
00:10:52,496 --> 00:10:54,258
- Kayhill?
- I don't think so.
243
00:10:54,323 --> 00:10:55,824
Everything I've found
suggests that night
244
00:10:55,889 --> 00:10:57,190
was the first time
they'd ever met.
245
00:10:57,255 --> 00:10:58,637
So, somebody
wants Emerson dead
246
00:10:58,702 --> 00:11:00,719
and they want Kayhill
to go down for it.
247
00:11:00,784 --> 00:11:02,093
What did Emerson do again?
248
00:11:02,158 --> 00:11:03,655
Did he work for
Vice President Perry?
249
00:11:03,720 --> 00:11:05,190
He was his body man.
250
00:11:05,255 --> 00:11:06,559
Yeah, he was!
251
00:11:06,624 --> 00:11:08,527
The body man stays
by the Vice President's side
252
00:11:08,592 --> 00:11:10,654
at all times,
carries his personal effects
253
00:11:10,719 --> 00:11:13,152
as well as a phone that has a
direct line to the President.
254
00:11:13,217 --> 00:11:14,666
Well, if he's by his side
at all times,
255
00:11:14,731 --> 00:11:17,102
what's he doing at a hotel
bar alone at 6:00 P.M.?
256
00:11:17,167 --> 00:11:19,066
Chief, why don't you go
have a word with Perry
257
00:11:19,131 --> 00:11:21,020
and see what he's
gotta say about it?
258
00:11:21,849 --> 00:11:23,499
Chief?
259
00:11:24,395 --> 00:11:25,738
Chief?
260
00:11:26,216 --> 00:11:28,661
- We shouldn't be doing this.
- Oh, come on.
261
00:11:28,726 --> 00:11:31,203
We're consenting adults.
262
00:11:31,268 --> 00:11:32,949
Whose room is this again?
263
00:11:33,014 --> 00:11:34,311
I have no idea.
264
00:11:34,376 --> 00:11:36,355
But it's their fault
for leaving their door open.
265
00:11:37,742 --> 00:11:40,025
Oh!
It feels good to laugh again.
266
00:11:40,090 --> 00:11:41,213
How long has it been?
267
00:11:41,278 --> 00:11:44,248
About 45 minutes
since the bellman
268
00:11:44,313 --> 00:11:45,829
tripped over that
cocker spaniel.
269
00:11:49,219 --> 00:11:52,281
You know what else
feels really good?
270
00:11:52,636 --> 00:11:54,951
Gillian, I can't.
271
00:11:55,563 --> 00:11:56,968
You're a married woman.
272
00:11:57,706 --> 00:11:59,375
Didn't I tell you?
273
00:11:59,563 --> 00:12:00,784
He passed away.
274
00:12:00,849 --> 00:12:02,681
He's sitting right there.
275
00:12:04,505 --> 00:12:06,899
Gillian, the last thing you need
right now is another scandal.
276
00:12:06,964 --> 00:12:10,242
I mean, we only just got away
with cleaning up this last one.
277
00:12:11,455 --> 00:12:12,429
Room service!
278
00:12:12,494 --> 00:12:13,988
I gotta out of here.
279
00:12:14,104 --> 00:12:15,554
Gillian, no!
280
00:12:17,181 --> 00:12:18,927
Willie Dustice here
from the Evening News.
281
00:12:18,992 --> 00:12:20,264
Do you care to comment
on the video of you...
282
00:12:20,329 --> 00:12:22,646
No comment!
283
00:12:23,720 --> 00:12:25,471
Sherry Netherlands from
the Morning Gazette.
284
00:12:25,536 --> 00:12:27,519
Any comment on the video?
285
00:12:30,194 --> 00:12:31,543
Jeromy Gride,
Midday Sun.
286
00:12:31,608 --> 00:12:33,783
Will you go on record
about the video?
287
00:12:33,848 --> 00:12:35,882
What the hell
is this video?
288
00:12:36,012 --> 00:12:38,503
I don't know,
but whatever it is,
289
00:12:38,568 --> 00:12:40,152
we need to get rid of it.
290
00:12:40,365 --> 00:12:42,961
And there's only one person
who can scrub a video
291
00:12:43,026 --> 00:12:44,544
from the entire Internet.
292
00:12:44,609 --> 00:12:45,811
Let me call her.
293
00:12:46,967 --> 00:12:48,687
No need.
294
00:13:05,495 --> 00:13:07,646
Okay,
I paid my gas bill.
295
00:13:07,759 --> 00:13:11,103
Now, let's see how far
that sex video has gotten.
296
00:13:11,168 --> 00:13:12,637
900 million search results.
297
00:13:12,702 --> 00:13:14,399
- Oh, my God.
- I know. It's a good thing
298
00:13:14,464 --> 00:13:16,060
we got it before it really
got out there.
299
00:13:16,125 --> 00:13:18,724
Is there any way to just
scrub it from the net?
300
00:13:18,997 --> 00:13:20,954
There is a way,
but you're not gonna like it.
301
00:13:21,019 --> 00:13:23,709
If it makes this thing go away,
I promise you I'll like it.
302
00:13:23,774 --> 00:13:25,013
Okay.
303
00:13:25,319 --> 00:13:27,729
You press control,
shift, alt, delete.
304
00:13:29,519 --> 00:13:32,071
That resets
the entire Internet.
305
00:13:34,658 --> 00:13:36,409
Wait a minute,
where are my contacts?
306
00:13:36,474 --> 00:13:37,396
Oh, my God!
307
00:13:37,461 --> 00:13:39,264
Uh, I lost
all my bookmarks!
308
00:13:39,329 --> 00:13:41,400
I can't remember
my Netflix password!
309
00:13:41,465 --> 00:13:42,948
I think I should tell you
all now that
310
00:13:43,013 --> 00:13:45,484
I get a lot of my information
from Wikipedia.
311
00:13:45,549 --> 00:13:48,607
It's gone!
It's all gone!
312
00:13:48,672 --> 00:13:50,009
That takes care
of everything online,
313
00:13:50,074 --> 00:13:51,624
but I can't do anything
about the reporters
314
00:13:51,689 --> 00:13:53,426
who already have
their teeth in the story.
315
00:13:53,491 --> 00:13:55,027
I want dirt on every
single reporter
316
00:13:55,092 --> 00:13:56,349
who's been sniffing around.
317
00:13:56,414 --> 00:13:58,097
Dig up their dirty laundry
and wrap it around their necks.
318
00:13:58,162 --> 00:13:59,298
So, have you guys
already figured out
319
00:13:59,363 --> 00:14:00,819
who killed
Emerson Lake-Palmer?
320
00:14:00,884 --> 00:14:02,835
I was able to determine that
the poison used on him
321
00:14:02,900 --> 00:14:05,638
was a variety used by
the U.S. Intelligence Services.
322
00:14:05,703 --> 00:14:08,093
So, you're saying it
was a spy poison?
323
00:14:08,158 --> 00:14:09,241
This wasn't just
some arsenic
324
00:14:09,306 --> 00:14:11,243
from your grandma's
medicine cabinet.
325
00:14:11,308 --> 00:14:12,511
This was the real deal.
326
00:14:12,576 --> 00:14:14,633
I'm talking FBI, CIA,
327
00:14:14,698 --> 00:14:16,168
and the hard to remember one.
328
00:14:16,233 --> 00:14:19,105
Sir, I know that we're
supposed to just cover this up,
329
00:14:19,170 --> 00:14:23,768
but... my gut says
we should pursue this.
330
00:14:24,308 --> 00:14:26,525
A.J., Charo, put a lid
on the reporters.
331
00:14:26,590 --> 00:14:30,059
Tribeca, Duran, figure out
where this poison came from.
332
00:14:30,124 --> 00:14:31,295
Yes, sir.
333
00:14:31,373 --> 00:14:32,611
Scholls,
you and Hoffman...
334
00:14:32,676 --> 00:14:33,922
Actually, sir,
I have an appointment.
335
00:14:33,987 --> 00:14:35,200
You have an appointment?
We're in the middle of...
336
00:14:35,265 --> 00:14:36,853
I'm getting
my braces removed.
337
00:14:37,331 --> 00:14:39,952
Oh!
Congrats.
338
00:14:40,896 --> 00:14:42,994
Did she always have...?
339
00:14:45,459 --> 00:14:47,680
Well, that was Jeromy Gridefrom the Midday Sun
340
00:14:47,745 --> 00:14:50,215
with his big scoop. It's all
about Secretary Kayhill.
341
00:14:50,280 --> 00:14:52,684
Where are we going with this?
342
00:14:52,880 --> 00:14:55,024
- This guy's clean as a whistle.
- I don't know.
343
00:14:55,089 --> 00:14:57,199
Something about him
is really bothering me.
344
00:14:57,272 --> 00:14:58,835
I just can't put
my finger on it.
345
00:14:59,022 --> 00:15:02,996
I mean, he's eating the pudding
first, but who doesn't?
346
00:15:06,083 --> 00:15:07,669
So...
347
00:15:07,751 --> 00:15:09,337
like...
348
00:15:09,419 --> 00:15:11,546
what are we doing?
349
00:15:11,889 --> 00:15:14,640
We're trying to find dirt
on this reporter.
350
00:15:14,772 --> 00:15:16,926
Didn't we talk about this
like eight seconds ago?
351
00:15:16,991 --> 00:15:19,511
No, I mean, you and me.
352
00:15:19,898 --> 00:15:21,180
Like, are we together?
353
00:15:21,245 --> 00:15:24,479
Yes,
we're together...
354
00:15:25,449 --> 00:15:27,911
here in this vent.
355
00:15:29,239 --> 00:15:31,123
I feel like you're purposely
trying to not have
356
00:15:31,188 --> 00:15:32,124
this conversation.
357
00:15:32,189 --> 00:15:33,592
What's your favorite food?
358
00:15:33,657 --> 00:15:36,849
'Cause I really like
those little Sour Patch Kids.
359
00:15:36,981 --> 00:15:39,198
You know what? Forget it.
360
00:15:39,263 --> 00:15:41,037
- No, A.J.?
- Forget it.
361
00:15:41,102 --> 00:15:42,532
A.J., come on.
362
00:15:44,722 --> 00:15:46,191
How deep does this go?
363
00:15:46,256 --> 00:15:48,073
Did the Vice President know
that his bodyguard
364
00:15:48,138 --> 00:15:49,862
was having an affair with...
Shut up!
365
00:15:49,927 --> 00:15:51,357
Shut up!
366
00:15:54,952 --> 00:15:56,628
Tribeca,
this is Glen-Allen Mixon,
367
00:15:56,693 --> 00:15:58,242
former director
of the FBI.
368
00:15:58,307 --> 00:15:59,655
It's an honor to meet you,
sir.
369
00:15:59,720 --> 00:16:00,760
Why?
370
00:16:01,005 --> 00:16:02,421
Haven't you ever met anyone?
371
00:16:02,486 --> 00:16:04,757
Director Mixon,
we have a situation...
372
00:16:04,822 --> 00:16:06,401
Elizabeth?
373
00:16:06,669 --> 00:16:08,164
No, sir,
it's... it's me.
374
00:16:08,229 --> 00:16:09,569
It's Diane Duran.
375
00:16:09,634 --> 00:16:11,500
Oh, sorry.
376
00:16:11,757 --> 00:16:14,313
I thought
you were someone else.
377
00:16:14,601 --> 00:16:15,707
Elizabeth?
378
00:16:15,797 --> 00:16:20,096
No, I'm Glen-Allen Mixon.
And you are?
379
00:16:20,161 --> 00:16:21,591
I'm gonna interject here.
380
00:16:21,768 --> 00:16:23,528
I'm with the Special
Division Force.
381
00:16:23,593 --> 00:16:26,453
Oh, that cockamamie
squad of losers
382
00:16:26,518 --> 00:16:28,206
put together
by the Vice President?
383
00:16:28,271 --> 00:16:29,298
That's us.
384
00:16:29,407 --> 00:16:30,857
Sir, it's so good
to see you again.
385
00:16:30,922 --> 00:16:32,868
I've always had such
tremendous respect
386
00:16:32,933 --> 00:16:35,454
for your intelligence
and leadership.
387
00:16:35,519 --> 00:16:37,576
I see
where this is going.
388
00:16:37,641 --> 00:16:40,793
Hey, little boy, why don't you
go out and play some pinball?
389
00:16:40,858 --> 00:16:43,796
You've probably heard about
the Gillian Kayhill affair.
390
00:16:43,861 --> 00:16:45,327
Which one?
391
00:16:46,066 --> 00:16:48,686
Seriously, which one?
392
00:16:48,751 --> 00:16:51,332
The one where Emerson
Lake-Palmer ended up dead.
393
00:16:51,397 --> 00:16:53,138
We think he was poisoned
with a substance
394
00:16:53,203 --> 00:16:55,340
that's only available
to U.S. Intelligence.
395
00:16:55,405 --> 00:16:58,324
And you want me to tell you
who had access?
396
00:16:58,389 --> 00:17:02,977
Breaking my oath to defend
and protect our Constitution?
397
00:17:04,068 --> 00:17:06,593
Come on, Glen-Allen.
398
00:17:07,337 --> 00:17:09,453
You always had
a soft spot for me.
399
00:17:09,665 --> 00:17:13,098
I did, but the doctors
removed it.
400
00:17:13,163 --> 00:17:14,386
Please?
401
00:17:15,925 --> 00:17:19,610
Okay, if that's the way
you want to play it,
402
00:17:19,750 --> 00:17:21,787
send your little brother
to the movies
403
00:17:21,852 --> 00:17:23,835
and... let's get busy.
404
00:17:25,691 --> 00:17:29,523
Oh!
That was wonderful!
405
00:17:31,386 --> 00:17:33,803
I feel like I'm 90 again.
406
00:17:34,164 --> 00:17:36,137
You've been asleep
for two hours.
407
00:17:36,212 --> 00:17:39,736
And I didn't even have
to go to the bathroom.
408
00:17:39,801 --> 00:17:41,920
Before you nodded off,
you made a call.
409
00:17:41,985 --> 00:17:44,375
Who got the poison
from the FBI?
410
00:17:44,859 --> 00:17:46,435
I can tell you,
411
00:17:46,500 --> 00:17:49,982
but I don't think
you're gonna like it.
412
00:17:52,800 --> 00:17:54,363
Oh, my God.
413
00:17:57,209 --> 00:17:59,025
Oh, my God.
414
00:17:59,124 --> 00:18:00,056
Oh, my God.
415
00:18:00,121 --> 00:18:01,663
I never saw this coming.
416
00:18:01,728 --> 00:18:03,675
I see people.
417
00:18:03,861 --> 00:18:05,575
They don't know they're dead.
418
00:18:05,648 --> 00:18:06,714
I know, right?
419
00:18:06,779 --> 00:18:08,467
Now, who killed
Emerson Lake-Palmer?
420
00:18:08,532 --> 00:18:10,483
I'm afraid it's a bit
surprising, sir.
421
00:18:10,548 --> 00:18:13,085
You may wanna wait until
you finish taking a sip.
422
00:18:13,150 --> 00:18:14,859
I'll be fine.
423
00:18:23,949 --> 00:18:27,664
It has been the greatest
honor of my life
424
00:18:27,729 --> 00:18:30,491
to serve as your Secretary
of the Interior.
425
00:18:30,688 --> 00:18:33,105
But the recent murder charges
against me
426
00:18:33,304 --> 00:18:36,791
will interfere with my ability
to sell off your park land
427
00:18:36,856 --> 00:18:39,632
for oil drilling
and mineral exploration,
428
00:18:39,697 --> 00:18:42,719
and that's not what
the American people deserve.
429
00:18:43,064 --> 00:18:46,652
Therefore, I am resigning
the Interiorship
430
00:18:46,717 --> 00:18:48,538
as of midnight tonight.
431
00:18:54,209 --> 00:18:59,630
Remember, only you
can prevent forest fires.
432
00:19:04,674 --> 00:19:07,210
The plan worked perfectly,
433
00:19:08,258 --> 00:19:10,545
and I couldn't have
done it without you.
434
00:19:11,529 --> 00:19:13,795
With Kayhill out of
the way at Interior,
435
00:19:13,860 --> 00:19:16,941
the acquisition of the Midwest
can begin in earnest.
436
00:19:17,251 --> 00:19:18,624
By who?
437
00:19:19,225 --> 00:19:21,207
Who's trying to take
over the Midwest?
438
00:19:21,323 --> 00:19:24,226
I care about you too much
to tell you that.
439
00:19:25,305 --> 00:19:28,561
You said if I pinned the murder
on Kayhill, we'd get married.
440
00:19:28,626 --> 00:19:31,877
Oh, I care about you
way too much to do that.
441
00:19:32,971 --> 00:19:34,499
And there's
a much bigger game
442
00:19:34,564 --> 00:19:36,301
that has to be seen
to its conclusion
443
00:19:36,366 --> 00:19:38,391
before we can truly
be together.
444
00:19:38,823 --> 00:19:40,640
I need more than that.
445
00:19:41,071 --> 00:19:42,858
You have no idea how hard
this is for me.
446
00:19:42,937 --> 00:19:45,224
I'm enormously popular
at work.
447
00:19:47,170 --> 00:19:50,935
What I will promise you is that
when this is all over,
448
00:19:51,114 --> 00:19:54,787
you're going to be First Lady
of a brand-new country.
449
00:19:57,775 --> 00:19:59,705
What's the country?
Care too much.
450
00:20:06,071 --> 00:20:09,539
Sync corrections by srjanapala
32705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.