All language subtitles for Voyagers! S01E11_Merry Christmas Bogg.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,381 --> 00:00:04,976 (SINGING) deck the halls with boughs of holly 2 00:00:05,085 --> 00:00:06,677 Merry Christmas, boys. 3 00:00:06,753 --> 00:00:09,244 Merry Christmas, General Washington. 4 00:00:11,291 --> 00:00:13,851 Seize that man! He's a rebel spy. 5 00:00:16,863 --> 00:00:17,887 Come on, Bogg. 6 00:00:18,131 --> 00:00:21,464 Amy and I would like Jeffrey to live with us. 7 00:00:21,935 --> 00:00:24,165 It's a home. And he needs that. 8 00:00:24,705 --> 00:00:26,195 What do you think you're doing? 9 00:00:26,273 --> 00:00:27,570 What I should've done a long time ago. 10 00:00:27,641 --> 00:00:29,939 Giving you a home with a mother and father who love you. 11 00:00:30,010 --> 00:00:30,999 No! 12 00:00:50,130 --> 00:00:52,462 BOGG: We travel through time to help history along, 13 00:00:52,532 --> 00:00:54,864 give it a push where it's needed. 14 00:00:55,001 --> 00:00:56,127 Bogg! 15 00:01:00,907 --> 00:01:03,899 BOGG: When the Omni's red, it means history's wrong. 16 00:01:03,977 --> 00:01:06,810 Our job's to get everything back on track. 17 00:01:22,462 --> 00:01:23,451 (OMNI dings) 18 00:01:24,898 --> 00:01:27,025 Green light, kid! We did it! 19 00:01:35,609 --> 00:01:39,101 CAROLERS: (SINGING) O come, all ye faithful 20 00:01:39,413 --> 00:01:42,143 Joyful and triumphant 21 00:01:42,215 --> 00:01:48,347 O come ye, O come ye to Bethlehem 22 00:01:48,789 --> 00:01:51,815 Come and behold him 23 00:01:51,892 --> 00:01:54,554 Born the King of Angels 24 00:01:54,628 --> 00:01:57,688 O come, let us adore him 25 00:01:57,764 --> 00:02:00,756 O come, let us adore him 26 00:02:00,834 --> 00:02:02,131 O come, let us adore him 27 00:02:02,202 --> 00:02:04,796 Form it up, then. Get a leg on, Schmidt. 28 00:02:04,871 --> 00:02:07,271 Christ the Lord 29 00:02:07,741 --> 00:02:10,733 Sing, choirs of angels 30 00:02:10,811 --> 00:02:13,678 Sing in exultation... 31 00:02:13,747 --> 00:02:15,681 Tonight being Christmas Eve, 32 00:02:15,749 --> 00:02:19,583 we should pay special attention to any kind of unusual activity. 33 00:02:19,653 --> 00:02:21,587 This is just the time for the colonist rebels 34 00:02:21,655 --> 00:02:23,816 to play one of their dirty little tricks. 35 00:02:24,124 --> 00:02:27,525 Schmidt and Mueller will patrol the south of town. 36 00:02:27,994 --> 00:02:30,519 Danziger's group will take the west. 37 00:02:30,597 --> 00:02:33,862 Bohm, the east, Hertzman, up north. 38 00:02:34,601 --> 00:02:35,966 If we hurry with our patrols 39 00:02:36,036 --> 00:02:39,665 we might make it back for a little reveling of our own. 40 00:02:39,739 --> 00:02:41,969 Lord, we greet thee 41 00:02:42,042 --> 00:02:43,805 Born this happy morning 42 00:02:43,877 --> 00:02:47,677 Will you stop that confounded singing and get out of here? 43 00:02:48,048 --> 00:02:50,039 I can't hear myself think! 44 00:02:50,383 --> 00:02:52,078 Sorry about that, Colonel. 45 00:02:52,152 --> 00:02:55,087 We thought you could use some holiday spirit. 46 00:02:55,188 --> 00:02:57,850 I could use some peace and quiet. 47 00:02:58,058 --> 00:03:00,151 NATHAN: We will give you as much of that as we can. 48 00:03:00,694 --> 00:03:02,457 Merry Christmas, sir. 49 00:03:02,562 --> 00:03:06,430 (SINGING) Joy to the world, the Lord is come 50 00:03:06,600 --> 00:03:09,967 Let earth receive her King 51 00:03:10,036 --> 00:03:11,765 (PLUMMETING) Let every heart 52 00:03:11,838 --> 00:03:12,827 (BOTH GRUNTING) 53 00:03:12,906 --> 00:03:14,737 Prepare him room 54 00:03:14,808 --> 00:03:16,537 And Heaven and nature sing 55 00:03:16,610 --> 00:03:18,009 Where are we? 56 00:03:18,078 --> 00:03:19,067 (BEEPING) 57 00:03:19,145 --> 00:03:21,272 Jersey. New Jersey? 58 00:03:22,249 --> 00:03:25,082 I guess. How old could Jersey be in 1776? 59 00:03:25,352 --> 00:03:27,013 1776? 60 00:03:27,687 --> 00:03:29,655 What's wrong? That a bad year or something? 61 00:03:29,723 --> 00:03:33,022 Come on, Bogg, you couldn't have skipped that class. 62 00:03:33,260 --> 00:03:34,818 It's the Revolution. 63 00:03:34,895 --> 00:03:37,557 The Revolution, right. Pancho Villa. 64 00:03:38,765 --> 00:03:40,733 The American Revolution. 65 00:03:41,301 --> 00:03:43,269 George Washington? Right. 66 00:03:43,937 --> 00:03:46,371 It's pretty peaceful for a revolution. 67 00:03:46,439 --> 00:03:48,839 Well, it's gotta be here somewhere. 68 00:03:49,743 --> 00:03:51,574 All we got to do is find it. 69 00:03:51,645 --> 00:03:53,670 Yeah, well, let me tell you something about revolutions. 70 00:03:53,747 --> 00:03:55,840 If you stay around long enough in one place they'll find you. 71 00:03:55,916 --> 00:03:57,816 Hey! Get out of there! 72 00:03:57,884 --> 00:03:59,681 Hey, there's a bomb in there! 73 00:03:59,753 --> 00:04:00,947 A bomb? 74 00:04:03,089 --> 00:04:04,420 Jump, kid! 75 00:04:13,300 --> 00:04:14,289 Hurry. Follow me. 76 00:04:14,367 --> 00:04:16,130 You all right? Yeah. Let's go! 77 00:04:16,202 --> 00:04:17,328 We've got to run! 78 00:04:17,404 --> 00:04:19,395 Get them! Get them! 79 00:04:21,207 --> 00:04:22,799 Hurry, this way. 80 00:04:27,347 --> 00:04:29,474 Around the corner. Come on. 81 00:04:34,821 --> 00:04:37,756 Like I said, kid. The revolution'll find you. 82 00:04:49,002 --> 00:04:50,594 You'll be okay, Jeff? 83 00:04:50,670 --> 00:04:51,694 I'll be all right. 84 00:04:51,771 --> 00:04:54,205 Except for a frozen tuber, I'm fine. 85 00:04:54,441 --> 00:04:55,669 It isn't a very pleasant way 86 00:04:55,742 --> 00:04:58,108 for a boy to spend Christmas Eve. 87 00:04:58,178 --> 00:05:01,272 You should be by a warm hearth with your parents. 88 00:05:01,848 --> 00:05:03,839 I don't have any parents. 89 00:05:04,017 --> 00:05:05,575 Oh, I'm sorry. 90 00:05:05,652 --> 00:05:07,085 That's okay. 91 00:05:07,520 --> 00:05:09,317 To tell you the truth, I think it's kind of exciting 92 00:05:09,389 --> 00:05:11,118 being here in the Revolution. 93 00:05:11,191 --> 00:05:14,319 Is that what you call our feeble little attempts against the Redcoats? 94 00:05:14,394 --> 00:05:16,259 A revolution? Feeble? 95 00:05:18,098 --> 00:05:21,090 What about Concord? The Battle of Bunker Hill? 96 00:05:21,301 --> 00:05:23,735 Battles? They were more like routs. 97 00:05:24,204 --> 00:05:26,900 We just don't have a strong military leader. 98 00:05:26,973 --> 00:05:31,137 Oh, Sam and John Adams were handling things pretty well up in Boston. 99 00:05:31,211 --> 00:05:33,509 Until they were caught and hung. 100 00:05:33,847 --> 00:05:37,214 That can't be. John Adams became our second President. 101 00:05:37,684 --> 00:05:39,345 President of what? 102 00:05:40,186 --> 00:05:41,778 Trouble, huh? 103 00:05:41,855 --> 00:05:43,254 Big trouble. 104 00:05:47,027 --> 00:05:50,190 Well, here they are, Admiral. The three fanatics. 105 00:05:51,398 --> 00:05:53,457 Looks more like two and a half. 106 00:05:53,533 --> 00:05:55,125 Release the boy. 107 00:05:55,735 --> 00:05:57,828 Admiral, he's as guilty as the others. 108 00:05:57,904 --> 00:06:00,702 Imprisoning children is hardly the way to convince the colonists 109 00:06:00,774 --> 00:06:02,401 we deserve to rule them. 110 00:06:02,475 --> 00:06:04,500 Send him home to his parents. 111 00:06:05,412 --> 00:06:07,004 What about the other two? 112 00:06:07,080 --> 00:06:09,207 Arrange a trial as quickly as possible. 113 00:06:09,282 --> 00:06:11,682 A trial. A fair trial, Colonel. 114 00:06:12,285 --> 00:06:14,378 Carry on. Yes, Admiral. 115 00:06:15,955 --> 00:06:18,651 That's what happens when they put the British navy in command. 116 00:06:18,725 --> 00:06:19,987 What are you doing? 117 00:06:20,060 --> 00:06:21,357 But the Admiral said... 118 00:06:21,428 --> 00:06:23,953 After a couple of hands of cards in the tavern. 119 00:06:24,030 --> 00:06:26,760 Come on, Schmidt, warm your hands inside. 120 00:06:31,037 --> 00:06:32,231 Almost. 121 00:06:33,973 --> 00:06:36,305 You know, that British Admiral sure did look familiar. 122 00:06:36,376 --> 00:06:37,604 Washington? 123 00:06:37,677 --> 00:06:40,578 He should. He's in charge of the whole area? 124 00:06:40,714 --> 00:06:43,182 Wait a second. We're not talking about George Washington? 125 00:06:43,249 --> 00:06:44,511 The best they have. 126 00:06:44,584 --> 00:06:46,916 We think it's because he was born in the Colonies. 127 00:06:46,986 --> 00:06:50,888 He didn't leave Virginia to join the Limey Navy until he was 14. 128 00:06:51,257 --> 00:06:53,020 Well, that's it then. 129 00:06:53,093 --> 00:06:55,994 We can't do anything until we get out of these stocks though. 130 00:06:56,062 --> 00:06:59,156 Maybe they only made these things in adult sizes. 131 00:07:01,668 --> 00:07:02,999 (EXCLAIMS) 132 00:07:03,203 --> 00:07:05,103 Where is it? On my belt. 133 00:07:11,945 --> 00:07:14,243 You're going to be okay, Nathan. 134 00:07:15,148 --> 00:07:17,480 Over there. Is that the Colonel coming back? 135 00:07:17,550 --> 00:07:19,575 Where? I don't see anyone. 136 00:07:38,705 --> 00:07:40,297 (PLUMMETING) 137 00:07:40,707 --> 00:07:42,368 (LEAVES RUSTLING) 138 00:07:42,742 --> 00:07:44,300 BOGG: Where are we, kid? 139 00:07:44,377 --> 00:07:46,345 JEFFREY: Virginia. 1746. 140 00:07:47,514 --> 00:07:49,175 This Mount Vernon? 141 00:07:49,749 --> 00:07:51,080 I don't know. 142 00:07:51,151 --> 00:07:53,449 Mom and Dad brought me here when I was seven. 143 00:07:53,520 --> 00:07:55,488 Sure was a lot different. 144 00:07:55,555 --> 00:07:57,955 Maybe this is before the big house was built. 145 00:07:58,024 --> 00:08:01,152 Well, all we have to do is find George Washington. 146 00:08:01,227 --> 00:08:02,216 Come here. 147 00:08:02,295 --> 00:08:04,024 Well, Mother, I guess it's goodbye. 148 00:08:04,097 --> 00:08:07,225 I'm sure you'll find lots of new things to enjoy, 149 00:08:07,300 --> 00:08:09,063 places to see... That him? 150 00:08:09,135 --> 00:08:11,262 Yeah. Must be. 151 00:08:11,905 --> 00:08:13,532 The Father of our country. 152 00:08:13,606 --> 00:08:15,836 If we could stop him from joining the wrong side. 153 00:08:15,909 --> 00:08:18,605 Everyone says the Royal Navy's going to be good for me. 154 00:08:18,678 --> 00:08:19,872 I know. 155 00:08:20,280 --> 00:08:22,874 It's just that you're so young. 156 00:08:23,149 --> 00:08:25,617 If you really don't want me to go... 157 00:08:25,685 --> 00:08:28,620 I mean, someone has to look after the estate. 158 00:08:28,755 --> 00:08:31,383 It's what you want that counts, George. 159 00:08:31,591 --> 00:08:33,115 Oh, I just want what you want. 160 00:08:33,193 --> 00:08:35,821 It sounds like they both know what they want, but won't admit it. 161 00:08:35,895 --> 00:08:37,419 MRS. WASHINGTON: Let me look at you. 162 00:08:37,497 --> 00:08:39,397 Listen, I have an idea. 163 00:08:43,469 --> 00:08:45,027 I'll write you. 164 00:08:45,104 --> 00:08:46,298 I know. 165 00:08:47,607 --> 00:08:48,801 George! 166 00:08:49,809 --> 00:08:51,037 (COUGHS) 167 00:08:51,477 --> 00:08:54,469 Your father would have been very proud of you. 168 00:08:55,348 --> 00:08:56,940 Goodbye, Mother. 169 00:08:57,984 --> 00:08:59,576 Goodbye, George. 170 00:09:04,457 --> 00:09:05,981 Hey, good luck. 171 00:09:08,828 --> 00:09:11,228 BOGG: Ahoy there, Mrs. Washington. 172 00:09:12,632 --> 00:09:14,725 Oh, if you're here for George, 173 00:09:14,801 --> 00:09:16,063 he's already left for the dock. 174 00:09:16,135 --> 00:09:17,864 Oh, yes, yes, I know. I passed him on the way. 175 00:09:17,937 --> 00:09:20,963 Just wanted to stop by and tell you not to worry. 176 00:09:21,040 --> 00:09:23,907 Oh, well, I wouldn't say I was worried. 177 00:09:24,077 --> 00:09:26,272 Oh, good, good. 'Cause it's awful easy to worry 178 00:09:26,346 --> 00:09:28,780 when you don't have any idea where he is or what he's up to. 179 00:09:28,848 --> 00:09:31,874 Yes. But I will. George has promised to write. 180 00:09:32,118 --> 00:09:34,018 (LAUGHING) He did, did he? 181 00:09:34,087 --> 00:09:37,079 Well, that's what they all say. But they never do. 182 00:09:37,156 --> 00:09:39,386 Never? Oh, you'll get used to it. 183 00:09:39,459 --> 00:09:43,589 Just keep telling yourself that the Navy's getting better every day. 184 00:09:43,696 --> 00:09:46,756 Oh, why, almost half of our cabin boys missed the scurvy. 185 00:09:46,833 --> 00:09:47,857 Scurvy? 186 00:09:47,934 --> 00:09:50,232 Oh, now that's not counting the ones lost in battle. 187 00:09:50,303 --> 00:09:52,134 Boys George's age are real curious. 188 00:09:52,205 --> 00:09:54,901 Keep forgetting to keep their head out of the range of cannon fire. 189 00:09:54,974 --> 00:09:55,998 Oh, dear! 190 00:09:56,075 --> 00:09:58,009 Oh, no. I know how you feel, Mrs. Washington. 191 00:09:58,077 --> 00:10:00,841 But it's not nearly as hard on the boys as some say. 192 00:10:00,914 --> 00:10:03,678 There's always something to keep the boys real cheery. 193 00:10:03,750 --> 00:10:05,513 Like the rum ration. 194 00:10:05,885 --> 00:10:07,079 Did you say rum? 195 00:10:07,153 --> 00:10:09,144 Oh, I'll admit it's not the best quality in the world, 196 00:10:09,222 --> 00:10:11,349 but the quantity is just right. 197 00:10:11,424 --> 00:10:13,085 Half a quart a day. 198 00:10:13,159 --> 00:10:15,753 And that's not counting the other fringe benefits of the Navy. 199 00:10:15,828 --> 00:10:17,056 Females. 200 00:10:17,397 --> 00:10:19,194 More than a man can fight off. 201 00:10:19,265 --> 00:10:21,733 George is 14 years old! 202 00:10:21,901 --> 00:10:23,459 But don't let that worry you. 203 00:10:23,536 --> 00:10:25,902 The girls that chase the fleet around don't mind them young. 204 00:10:25,972 --> 00:10:28,736 Oh, yes, ma'am. The Navy's gonna be the making of your son. 205 00:10:28,808 --> 00:10:30,867 I started of as a cabin boy myself, you know. 206 00:10:30,944 --> 00:10:33,538 George will probably end up just like me. 207 00:10:33,613 --> 00:10:34,705 (LAUGHING) 208 00:10:34,781 --> 00:10:35,975 (SIGHS) 209 00:10:37,216 --> 00:10:39,844 So, how long have you been a cabin boy? 210 00:10:40,420 --> 00:10:41,887 About a year. 211 00:10:42,121 --> 00:10:43,918 It's really exciting. 212 00:10:44,290 --> 00:10:45,621 Sometimes. 213 00:10:45,858 --> 00:10:48,190 But there's lots of things they don't tell you. 214 00:10:48,261 --> 00:10:49,626 Like what? 215 00:10:50,029 --> 00:10:52,463 Like how much you miss your family. 216 00:10:53,833 --> 00:10:55,357 You miss yours? 217 00:10:56,436 --> 00:10:58,461 Sometimes it really hurts. 218 00:10:58,805 --> 00:11:01,330 On your birthday and Christmas... 219 00:11:02,208 --> 00:11:03,402 (SIGHS) 220 00:11:03,876 --> 00:11:05,571 You're out there doing things. 221 00:11:05,645 --> 00:11:07,772 Even if it's helping people. 222 00:11:08,114 --> 00:11:10,344 And all you want is to be home. 223 00:11:11,351 --> 00:11:14,479 And all you want is a hug from your mom. 224 00:11:16,723 --> 00:11:19,556 I'd give anything for a hug from my mother. 225 00:11:21,995 --> 00:11:24,486 George! George! 226 00:11:30,003 --> 00:11:31,868 I can't let you go, George. 227 00:11:31,938 --> 00:11:34,065 I'm sorry, but I just can't. 228 00:11:34,407 --> 00:11:37,240 It's all right, Mother. I don't want to go. 229 00:11:40,413 --> 00:11:41,971 What'd you tell him? 230 00:11:42,048 --> 00:11:43,515 Well, whatever it was, it sure worked. 231 00:11:43,583 --> 00:11:44,845 (SIGHING) 232 00:11:45,051 --> 00:11:47,144 (DINGS) We got a green light. 233 00:11:47,420 --> 00:11:48,910 Hey, you okay? 234 00:11:49,355 --> 00:11:51,983 Oh, yeah. Just got something in my eye. 235 00:11:54,727 --> 00:11:56,024 Bogg, get me out of here. 236 00:11:56,095 --> 00:11:58,029 Yeah. Sure. Right away. 237 00:12:01,968 --> 00:12:03,526 (PLUMMETING) 238 00:12:05,872 --> 00:12:07,362 (CARRIAGE WHEELS CLATTERING) 239 00:12:07,440 --> 00:12:09,305 (BOTH GRUNTING) 240 00:12:11,878 --> 00:12:14,938 Not exactly the kind of place to cheer me up. 241 00:12:15,114 --> 00:12:16,604 (BEEPING) Pittsburgh, Pennsylvania. 242 00:12:16,682 --> 00:12:18,582 December 24th, 1892. 243 00:12:19,352 --> 00:12:21,786 Hey, Christmas Eve again. So? 244 00:12:23,756 --> 00:12:26,316 So why can't we be like normal people? 245 00:12:26,392 --> 00:12:29,987 So why can't we take a day off and have presents and stuff? 246 00:12:30,063 --> 00:12:32,998 I don't know. Well, ask the Omni. Light's red. 247 00:12:34,200 --> 00:12:36,896 You mean voyagers don't get time off for holidays? 248 00:12:36,969 --> 00:12:38,061 Well, I'm sorry. 249 00:12:38,137 --> 00:12:39,798 But if we didn't do our jobs when it needs doing, 250 00:12:39,872 --> 00:12:42,136 there'd be nothing for folks to celebrate. 251 00:12:42,208 --> 00:12:44,005 It doesn't seem fair. 252 00:12:44,277 --> 00:12:46,939 No. No, I guess it isn't. 253 00:12:49,415 --> 00:12:50,404 Jeff, you know 254 00:12:50,483 --> 00:12:52,246 if there's any way for the Omni to get you back home... 255 00:12:52,318 --> 00:12:53,842 I know, I know. 256 00:12:56,689 --> 00:12:59,214 But anyway, with Mom and Dad gone, 257 00:13:01,160 --> 00:13:03,390 home just wouldn't be the same. 258 00:13:05,765 --> 00:13:06,789 Thanks. 259 00:13:06,866 --> 00:13:08,060 MAN: Gompers, you're delaying. 260 00:13:08,134 --> 00:13:09,897 That's all you're doing, you're just delaying. 261 00:13:09,969 --> 00:13:11,664 GOMPERS: Your families deserve more. 262 00:13:11,737 --> 00:13:13,830 That doesn't sound like a holiday party. Come on. 263 00:13:13,906 --> 00:13:15,339 We got to stick together as a team. 264 00:13:15,408 --> 00:13:17,376 MAN: We got to eat. Our families got nothing. 265 00:13:17,443 --> 00:13:18,705 You've got to hang in there. 266 00:13:18,778 --> 00:13:19,870 What are you waiting for? 267 00:13:19,946 --> 00:13:21,004 You got to trust me. 268 00:13:21,080 --> 00:13:23,344 We can't keep striking if we can't afford to eat. 269 00:13:23,416 --> 00:13:24,610 Ten minutes. 270 00:13:24,684 --> 00:13:26,652 You stay on the line 10 more minutes, 271 00:13:26,719 --> 00:13:28,448 and I swear Jones'll be here with the money. 272 00:13:28,521 --> 00:13:30,682 We don't believe you, Gompers! 273 00:13:30,756 --> 00:13:32,314 Did you hear what he called that man? 274 00:13:32,391 --> 00:13:34,052 Yeah, it's a shame. 275 00:13:34,127 --> 00:13:36,095 But if I can learn to live with a name like Bogg, 276 00:13:36,162 --> 00:13:38,096 he can adjust to one like Gompers. 277 00:13:38,164 --> 00:13:41,725 Samuel Gompers was the greatest labor leader America ever had. 278 00:13:41,801 --> 00:13:44,326 My great-grandfather knew him real well. 279 00:13:44,403 --> 00:13:45,495 Yeah? 280 00:13:47,006 --> 00:13:48,030 Without him 281 00:13:48,107 --> 00:13:51,599 people would still be working 12 hours a day, seven days a week. 282 00:13:51,677 --> 00:13:53,167 Like voyagers. 283 00:13:55,481 --> 00:13:56,641 GOMPERS: It's the only thing... 284 00:13:56,716 --> 00:13:59,651 It's the only way we're going to get anything. 285 00:14:01,420 --> 00:14:03,285 Samuel! Sam, I'm back. 286 00:14:03,456 --> 00:14:06,186 It's Jones. Jones is here with the money! 287 00:14:24,577 --> 00:14:26,067 (MEN GRUNTING) 288 00:14:26,179 --> 00:14:28,010 Stay here, I'm going after Gompers. 289 00:14:28,080 --> 00:14:29,172 Bogg! 290 00:14:31,017 --> 00:14:32,507 (MEN GRUNTING) 291 00:14:51,137 --> 00:14:52,661 Bogg, look out! 292 00:14:57,577 --> 00:14:59,067 (MEN COUGHING) 293 00:14:59,512 --> 00:15:01,207 MAN: What's this stuff? 294 00:15:02,415 --> 00:15:04,280 I can't breathe. 295 00:15:05,885 --> 00:15:07,011 Bogg! 296 00:15:12,124 --> 00:15:14,183 Bogg! Bogg, where are you? 297 00:15:15,194 --> 00:15:17,059 Stay out of this, kid. 298 00:15:25,037 --> 00:15:26,436 (WHISTLES) 299 00:15:26,505 --> 00:15:28,268 Let's get out of here! 300 00:15:30,142 --> 00:15:31,666 You okay? Yeah. 301 00:15:35,448 --> 00:15:37,678 MAN: Did you get it? Yeah. Come on. 302 00:15:39,652 --> 00:15:41,142 (MEN COUGHING) 303 00:15:47,927 --> 00:15:49,121 Thanks. 304 00:15:53,699 --> 00:15:55,826 Are you all right, Fred? Yeah. 305 00:15:55,901 --> 00:15:58,392 Have you seen Sam? I'm right behind you. 306 00:15:58,471 --> 00:15:59,938 I was counting on you saving the Union. 307 00:16:00,006 --> 00:16:01,735 Well, you saved the Union. 308 00:16:01,807 --> 00:16:04,435 Oh, I didn't do any more than these two fellas. 309 00:16:04,510 --> 00:16:06,239 You fellas got names? 310 00:16:06,312 --> 00:16:08,780 Yeah. Phineas Bogg. This is Jeffrey Jones. 311 00:16:08,848 --> 00:16:10,611 Jeff. Jones, huh? 312 00:16:11,284 --> 00:16:14,276 Seems we've got the same handle. Stephen Jones. 313 00:16:14,854 --> 00:16:16,947 And this is Samuel Gompers. 314 00:16:18,858 --> 00:16:20,792 Did Jones bring the money? 315 00:16:20,860 --> 00:16:22,054 Just like we promised you, boys, 316 00:16:22,128 --> 00:16:24,153 they can't smoke us out, they can't starve us out. 317 00:16:24,230 --> 00:16:26,027 It's in the carriage. 318 00:16:28,801 --> 00:16:30,063 (BEEPING) 319 00:16:31,404 --> 00:16:32,871 It's still red. 320 00:16:33,939 --> 00:16:35,031 Bogg. 321 00:16:36,242 --> 00:16:38,642 He said his name is Stephen Jones. 322 00:16:39,211 --> 00:16:40,610 Pretty common name. 323 00:16:40,680 --> 00:16:42,170 I'll bet there was only one Stephen Jones 324 00:16:42,248 --> 00:16:44,375 that worked as a lawyer for Samuel Gompers. 325 00:16:44,450 --> 00:16:45,474 So? 326 00:16:45,551 --> 00:16:47,746 So he's my great-grandfather. 327 00:16:48,321 --> 00:16:50,789 Gone? What do you mean gone? 328 00:16:51,991 --> 00:16:53,219 I don't understand. 329 00:16:53,292 --> 00:16:54,782 Those company goons must have taken it. 330 00:16:54,860 --> 00:16:55,849 I don't believe that. 331 00:16:55,928 --> 00:16:57,623 I bet there wasn't any money from the start. 332 00:16:57,697 --> 00:16:59,722 Another stall to keep our hopes up. 333 00:16:59,799 --> 00:17:00,788 MEN: Yeah. 334 00:17:00,866 --> 00:17:02,333 Are you sure? 335 00:17:02,535 --> 00:17:04,264 It's got to be him. 336 00:17:04,870 --> 00:17:05,928 Now, boys, relax. 337 00:17:06,005 --> 00:17:08,269 The company would like nothing better than for us to fight each other 338 00:17:08,341 --> 00:17:09,467 instead of them. 339 00:17:09,542 --> 00:17:11,066 Fight's over, Sam. 340 00:17:11,143 --> 00:17:13,839 Fred's right. We can't go on striking without food. 341 00:17:13,913 --> 00:17:15,972 And you'll get it. Just give us more time. 342 00:17:16,048 --> 00:17:19,040 More time? We've been striking for five months! 343 00:17:19,118 --> 00:17:21,643 And all it's gotten us is more of your broken promises. 344 00:17:21,721 --> 00:17:24,417 Look, if you feel that way why don't you crawl back to the owners? 345 00:17:24,490 --> 00:17:27,118 They'll put you to work at half your old wages. 346 00:17:27,193 --> 00:17:29,388 It's better than starving, huh? 347 00:17:29,462 --> 00:17:32,295 Right. When that gate opens, I'm reporting back to work. 348 00:17:32,365 --> 00:17:33,957 Wait! Now think about it, boys. 349 00:17:34,033 --> 00:17:36,160 If you do that, you're gonna kill the Federation. 350 00:17:36,235 --> 00:17:39,363 Your AFL is a wishful dream, Sam. 351 00:17:39,472 --> 00:17:42,202 We have to give it up before it kills us. 352 00:17:42,375 --> 00:17:44,343 No, you can't mean that. 353 00:17:44,543 --> 00:17:46,534 Every worker in America is counting on us. 354 00:17:46,612 --> 00:17:49,240 It's not just our showdown, now it's theirs. 355 00:17:49,315 --> 00:17:51,215 We can't let them down. 356 00:17:51,384 --> 00:17:53,978 Now tomorrow is Christmas, the plant'll be closed. 357 00:17:54,053 --> 00:17:56,044 Give me that one day to go back to the other unions 358 00:17:56,122 --> 00:17:58,784 and ask them to pass the hat for us one more time. 359 00:17:58,858 --> 00:18:00,849 Another stall. But it's worth a try. 360 00:18:00,926 --> 00:18:03,986 Look, just give Sam a chance to raise more money. 361 00:18:04,063 --> 00:18:05,291 I agree. 362 00:18:05,765 --> 00:18:07,164 Who are you? 363 00:18:07,867 --> 00:18:11,769 The guy who pulled you out of that fight back there, that's who. 364 00:18:12,338 --> 00:18:15,569 Look, you've been on strike for five months. What's one more day? 365 00:18:15,641 --> 00:18:18,701 Consider it Christmas present for Mr. Gompers here. 366 00:18:18,778 --> 00:18:20,302 (ALL MUTTERING) 367 00:18:22,281 --> 00:18:25,182 Okay, Sam, you got 24 hours, but that's all. 368 00:18:25,584 --> 00:18:26,915 All right. 369 00:18:30,689 --> 00:18:32,486 STEPHEN: Let me tell Amy we've got guests. 370 00:18:32,558 --> 00:18:34,526 Make yourselves at home. 371 00:18:36,495 --> 00:18:38,520 I'll also try to find you some warmer clothes. 372 00:18:38,597 --> 00:18:40,189 That'd be great. 373 00:18:42,067 --> 00:18:43,557 (DOOR CLOSING) 374 00:18:43,969 --> 00:18:45,493 (CLOCK TICKING) 375 00:18:45,771 --> 00:18:46,863 Bogg! 376 00:18:47,273 --> 00:18:48,365 What? 377 00:18:50,709 --> 00:18:53,234 I used to be rocked to sleep in this. 378 00:18:54,513 --> 00:18:55,980 Are you sure? 379 00:18:57,383 --> 00:19:00,614 Well, it had a lot more scratches and dents in it. 380 00:19:01,921 --> 00:19:03,513 This is the one. 381 00:19:05,758 --> 00:19:09,091 Dad would rock me fast, Ma would rock me... 382 00:19:11,330 --> 00:19:12,422 slow. 383 00:19:13,566 --> 00:19:14,828 (SIGHING) 384 00:19:17,937 --> 00:19:20,269 I never thought I'd see it again. 385 00:19:26,378 --> 00:19:27,709 (EXCLAIMING) 386 00:19:27,780 --> 00:19:29,509 Bogg, look at this! 387 00:19:38,591 --> 00:19:41,424 We used to have this on our Christmas tree. 388 00:19:45,030 --> 00:19:47,726 You're good at family history, you know. 389 00:19:48,801 --> 00:19:50,132 It's easy. 390 00:19:51,437 --> 00:19:52,904 Look at this. 391 00:19:54,106 --> 00:19:56,199 It's just like my own home. 392 00:20:02,414 --> 00:20:05,315 AMY: Oh, Stephen, no! That is just not fair. 393 00:20:07,186 --> 00:20:09,586 STEPHEN: Amy, please. You don't want our guests to hear you. 394 00:20:09,655 --> 00:20:11,555 I don't care who hears. 395 00:20:12,091 --> 00:20:14,616 You've given your life to that Union. 396 00:20:15,027 --> 00:20:18,793 And now they accuse you of lying about that money. That is not fair! 397 00:20:18,864 --> 00:20:21,458 The men are scared and they're hungry. 398 00:20:21,600 --> 00:20:23,363 They didn't mean it. 399 00:20:23,502 --> 00:20:26,494 They turn on you and still you take their side. 400 00:20:28,674 --> 00:20:30,972 How much more can you give them? 401 00:20:32,511 --> 00:20:34,706 I can give them one more day. 402 00:20:35,114 --> 00:20:38,845 And then will you start taking legal clients who can pay you? 403 00:20:39,251 --> 00:20:41,242 I can't let the men down. 404 00:20:42,221 --> 00:20:43,279 Oh, Amy, don't you see, 405 00:20:43,355 --> 00:20:46,620 there'll be plenty of time for making money after we save the Union. 406 00:20:46,692 --> 00:20:49,320 The Union! I don't care about the Union! 407 00:20:49,395 --> 00:20:52,091 But, Amy, the Union... I care about you. 408 00:20:52,965 --> 00:20:54,990 And I care about our baby. 409 00:20:55,968 --> 00:20:59,597 I'd rather see the Union die than to watch it destroy you. 410 00:21:00,039 --> 00:21:02,735 Don't you understand? I love you. You... 411 00:21:03,809 --> 00:21:05,299 Stubborn goat. 412 00:21:05,911 --> 00:21:07,811 A stubborn goat, am I? 413 00:21:09,715 --> 00:21:12,707 You should've heard what I wanted to call you. 414 00:21:12,985 --> 00:21:14,612 (STEPHEN SIGHING) 415 00:21:15,421 --> 00:21:17,651 I know what I put you through. 416 00:21:18,290 --> 00:21:20,383 But I'll make it up to you. 417 00:21:21,660 --> 00:21:23,719 Okay. Make it up to me. 418 00:21:24,463 --> 00:21:26,431 You've got five seconds. 419 00:21:26,966 --> 00:21:28,433 Five seconds. 420 00:21:29,068 --> 00:21:31,559 Well, what can I do in five seconds? 421 00:21:32,438 --> 00:21:33,632 I know. 422 00:21:47,086 --> 00:21:48,849 What are they doing? 423 00:21:51,590 --> 00:21:53,114 Being a family. 424 00:22:03,802 --> 00:22:06,032 This is great soup, Ms. Jones. 425 00:22:06,438 --> 00:22:08,668 If you like potato peels and water. 426 00:22:08,741 --> 00:22:10,709 Would you like some more? 427 00:22:10,909 --> 00:22:13,400 No, thanks. We're not really that hungry. 428 00:22:14,146 --> 00:22:17,877 Well, you two are the only ones in Pittsburg who can say that, 429 00:22:17,950 --> 00:22:19,918 besides the mill owners. 430 00:22:23,322 --> 00:22:25,586 Is there something wrong with your plate, Jeff? 431 00:22:25,658 --> 00:22:27,558 You keep staring at it. 432 00:22:27,926 --> 00:22:29,325 It's great! 433 00:22:29,762 --> 00:22:31,957 My mom used to have some just like these. 434 00:22:32,031 --> 00:22:33,259 Used to? 435 00:22:34,933 --> 00:22:36,764 Jeff's folks are gone. 436 00:22:37,569 --> 00:22:39,093 I'm sorry, son. 437 00:22:45,010 --> 00:22:47,501 What are you two doing for Christmas? 438 00:22:48,147 --> 00:22:50,012 Would you like to spend it with us? 439 00:22:50,082 --> 00:22:51,674 Are you kidding? 440 00:22:51,750 --> 00:22:53,547 Oh, that's awfully nice of you to ask, 441 00:22:53,619 --> 00:22:55,052 but could Jeff and I talk about it? 442 00:22:55,120 --> 00:22:57,281 If you're worried about imposing, don't be. 443 00:22:57,356 --> 00:22:59,688 No. We'd really like you to stay. 444 00:23:01,260 --> 00:23:02,591 Could we, Bogg? 445 00:23:02,661 --> 00:23:04,322 (KNOCK ON DOOR) 446 00:23:05,264 --> 00:23:07,494 Hold on a second. I'll get it. 447 00:23:12,705 --> 00:23:14,297 Sam! Come on in. 448 00:23:15,040 --> 00:23:16,530 Sorry to spoil your dinner, everybody. 449 00:23:16,608 --> 00:23:18,200 Oh, that's okay. 450 00:23:18,510 --> 00:23:20,239 GOMPERS: Mrs. Jones. 451 00:23:20,879 --> 00:23:22,141 Bad news. 452 00:23:22,448 --> 00:23:23,881 The council turned you down? 453 00:23:23,949 --> 00:23:24,938 Even worse. 454 00:23:25,017 --> 00:23:28,248 They're holding you and me responsible for the stolen money. 455 00:23:28,320 --> 00:23:30,117 I'm afraid it's over. 456 00:23:30,589 --> 00:23:32,489 The strike, this Union. 457 00:23:33,192 --> 00:23:35,057 We've lost everything. 458 00:23:38,964 --> 00:23:41,262 There must be some other place we could go for money. 459 00:23:41,333 --> 00:23:43,631 GOMPERS: I've tried every place. 460 00:23:44,570 --> 00:23:46,902 I know somebody that has the exact amount you're looking for. 461 00:23:46,972 --> 00:23:48,564 Who? The people who stole it. 462 00:23:48,640 --> 00:23:50,369 The strikebreakers? That's right. 463 00:23:50,442 --> 00:23:52,433 It's your money. Maybe I can get it back. 464 00:23:52,511 --> 00:23:54,741 Impossible. It's worth a try. 465 00:23:55,647 --> 00:23:57,877 Do you know where they keep it? 466 00:23:58,917 --> 00:24:01,044 Well, there's a large safe in the company payroll office. 467 00:24:01,120 --> 00:24:02,610 That's the most logical place. 468 00:24:02,688 --> 00:24:04,952 Okay, that's where I'll look. How will I know it? 469 00:24:05,023 --> 00:24:07,958 It was in a black satchel in $20 gold pieces. 470 00:24:08,227 --> 00:24:09,489 Right. But... 471 00:24:09,561 --> 00:24:11,392 Phineas, you don't stand a chance. 472 00:24:11,463 --> 00:24:14,591 It must be guarded by a small army of company police. 473 00:24:14,666 --> 00:24:16,497 I always prefer a small one to a large army. 474 00:24:16,568 --> 00:24:18,058 Come on, Jeff. 475 00:24:30,082 --> 00:24:32,277 Hey, you know you never gave them an answer about Christmas. 476 00:24:32,351 --> 00:24:34,216 That's because I don't know what answer to give them. 477 00:24:34,286 --> 00:24:36,049 Oh, please, Bogg, they're my family. 478 00:24:36,121 --> 00:24:37,816 But we're supposed to be helping, right? 479 00:24:37,890 --> 00:24:39,915 (OMNI BEEPING) Yeah. Right. 480 00:24:41,293 --> 00:24:42,783 (HARKER LAUGHING) 481 00:24:43,896 --> 00:24:45,830 (INDISTINCT CHATTERING) 482 00:25:01,046 --> 00:25:02,946 (WHISPERS) It's locked. 483 00:25:03,582 --> 00:25:04,913 Let's try a window. 484 00:25:04,983 --> 00:25:07,679 Good idea. Except, they're all up there. 485 00:25:11,790 --> 00:25:13,155 No problem. 486 00:25:23,869 --> 00:25:25,063 We got a problem. 487 00:25:25,137 --> 00:25:27,196 Look, why don't... Give me a boost. 488 00:25:27,272 --> 00:25:28,762 Good thinking. 489 00:26:07,579 --> 00:26:08,910 All clear. 490 00:26:10,115 --> 00:26:11,605 (MEN LAUGHING) 491 00:26:12,818 --> 00:26:14,046 (BARKING) 492 00:26:15,520 --> 00:26:17,784 I thought you said it was clear. 493 00:26:17,856 --> 00:26:20,154 (DOG SNARLING) There's nothing to be afraid of. 494 00:26:20,225 --> 00:26:21,817 I think he's glad to see us. 495 00:26:21,894 --> 00:26:24,192 That's because he thinks we're lunch. 496 00:26:24,263 --> 00:26:25,355 Lunch. 497 00:26:25,430 --> 00:26:27,193 Wait a minute, I got a better idea. 498 00:26:28,166 --> 00:26:29,997 (WHINES) Come on, boy. 499 00:26:31,036 --> 00:26:32,367 Go get it. 500 00:26:37,709 --> 00:26:39,074 You know, he's gonna be really mad 501 00:26:39,144 --> 00:26:40,702 when he finds out you tricked him. 502 00:26:40,779 --> 00:26:43,942 What's he gonna do about it? Slip under the door? 503 00:26:44,116 --> 00:26:45,344 Come on. 504 00:26:45,817 --> 00:26:48,479 You know, I think you got something against dogs. 505 00:26:48,553 --> 00:26:50,316 I don't have anything against dogs. 506 00:26:50,389 --> 00:26:53,847 What I have is teeth marks. Millenniums of teeth marks. 507 00:26:56,261 --> 00:26:57,626 Bogg, look. 508 00:26:59,264 --> 00:27:01,357 It's locked. No problem. 509 00:27:25,624 --> 00:27:27,057 This one's locked, too. 510 00:27:27,125 --> 00:27:28,251 Too bad. 511 00:27:28,327 --> 00:27:30,352 But I think I can lick it. 512 00:27:30,862 --> 00:27:32,295 (DOG BARKING) 513 00:27:33,565 --> 00:27:35,294 You hear something? 514 00:27:39,838 --> 00:27:40,998 (SIGHS) 515 00:27:41,273 --> 00:27:42,467 This one's really tough. 516 00:27:42,541 --> 00:27:43,565 Maybe too tough. 517 00:27:43,642 --> 00:27:44,700 Check those desks over there. 518 00:27:44,776 --> 00:27:47,836 Maybe the combination's written down somewhere. 519 00:28:04,029 --> 00:28:05,496 (DOG BARKING) 520 00:28:05,564 --> 00:28:07,031 Hey, there's somebody up there. 521 00:28:07,099 --> 00:28:09,090 Charlie! Mike! Over here! 522 00:28:12,204 --> 00:28:13,466 Open it. 523 00:28:22,714 --> 00:28:24,238 (BOGG MUMBLING) 524 00:28:26,184 --> 00:28:27,446 (SIGHING) 525 00:28:28,453 --> 00:28:30,114 I don't think I can open this one. 526 00:28:30,188 --> 00:28:32,884 You don't have to. Look what I've found. 527 00:28:34,359 --> 00:28:37,419 I guess the guys that stole it didn't know how to open the safe either. 528 00:28:38,997 --> 00:28:40,464 (DOG BARKING) 529 00:28:46,705 --> 00:28:47,865 Follow him. 530 00:28:48,073 --> 00:28:50,803 About time we had some good luck. Come on. 531 00:28:52,377 --> 00:28:53,708 (GROWLING) 532 00:28:54,379 --> 00:28:56,142 Hold it right there. 533 00:28:58,350 --> 00:29:00,580 I told you he was gonna be mad. 534 00:29:06,892 --> 00:29:09,383 You put that satchel down real easy. 535 00:29:09,728 --> 00:29:13,755 Or by the time he gets through with you, you'll look like beef jerky. 536 00:29:13,832 --> 00:29:15,322 (DOG SNARLING) 537 00:29:17,135 --> 00:29:18,602 Sic them, boy. Sic them. 538 00:29:22,674 --> 00:29:24,369 Do something, Bogg. 539 00:29:24,576 --> 00:29:27,204 Maybe beef jerky isn't such a bad idea. 540 00:29:27,779 --> 00:29:30,077 Okay, dog, you win. 541 00:29:32,984 --> 00:29:34,747 Here, boy, dessert. 542 00:29:35,220 --> 00:29:36,710 (MEN GROANING) 543 00:29:37,389 --> 00:29:38,856 Grab the satchel. 544 00:29:38,924 --> 00:29:40,789 (BEEPING) All right. 545 00:29:49,968 --> 00:29:51,560 (PLUMMETING) 546 00:29:53,205 --> 00:29:54,729 (BOTH GRUNTING) 547 00:29:58,944 --> 00:30:00,104 Where are we? 548 00:30:00,178 --> 00:30:02,203 Hold on a sec, I'll check. 549 00:30:02,714 --> 00:30:05,239 Don't bother. We're back in Colonies. 550 00:30:05,350 --> 00:30:07,614 (BEEPING) Yeah. It's 1776 again. 551 00:30:07,919 --> 00:30:09,944 How'd you know? Over there. 552 00:30:10,589 --> 00:30:12,056 Remember him? 553 00:30:17,529 --> 00:30:20,521 Carry on, Major. Thank you, General Washington. 554 00:30:23,635 --> 00:30:26,661 George Washington. And he's on the right side. 555 00:30:27,139 --> 00:30:28,231 Yeah. 556 00:30:28,340 --> 00:30:30,968 So what are we doing back here? We fixed his life. 557 00:30:31,042 --> 00:30:33,943 (BEEPING) If we fixed it, why's the Omni red? 558 00:30:34,713 --> 00:30:36,112 He maybe the father of your country 559 00:30:36,181 --> 00:30:39,082 but George there needs a lot of babysitting. 560 00:30:39,217 --> 00:30:42,311 Well, I think I'll get a little rest while I can. 561 00:30:46,758 --> 00:30:48,089 Hey, duck. 562 00:30:48,960 --> 00:30:50,154 What are we ducking for? 563 00:30:50,228 --> 00:30:52,355 That Major, he walks sneaky. 564 00:30:55,066 --> 00:30:56,226 (WHISPERS) Sarah. 565 00:30:58,170 --> 00:30:59,831 I'm here, darling. 566 00:31:06,545 --> 00:31:08,274 I've missed you so. 567 00:31:09,147 --> 00:31:10,910 And I've missed you. 568 00:31:11,249 --> 00:31:13,877 But soon it will all be over, I promise. 569 00:31:14,719 --> 00:31:15,811 Here. 570 00:31:17,889 --> 00:31:18,981 What's this? 571 00:31:19,057 --> 00:31:22,322 Washington is launching an attack across the Delaware tonight. 572 00:31:22,394 --> 00:31:23,725 On Christmas? 573 00:31:23,795 --> 00:31:26,093 What better time for a surprise? 574 00:31:26,264 --> 00:31:28,232 This is his battle plan. 575 00:31:28,366 --> 00:31:30,630 Deliver this note to Colonel Rall. 576 00:31:30,702 --> 00:31:33,193 The Hessians can capture Washington's entire army 577 00:31:33,271 --> 00:31:36,331 and put an end to this whole, stupid rebellion. 578 00:31:36,741 --> 00:31:39,835 And then we'll live in London, like you promised? 579 00:31:40,212 --> 00:31:42,305 Even better than I promised. 580 00:31:42,647 --> 00:31:43,978 Oh, David! 581 00:31:56,027 --> 00:31:58,154 We got to get that note back. 582 00:31:58,230 --> 00:32:00,926 Somehow we've got to beat her back to Rall. 583 00:32:00,999 --> 00:32:03,467 Isn't he the guy that put us in those stocks? 584 00:32:03,535 --> 00:32:04,729 Sure is. 585 00:32:04,803 --> 00:32:07,271 Then we've got more than one reason for wanting to see him again. 586 00:32:07,339 --> 00:32:08,567 Come on. 587 00:32:16,014 --> 00:32:17,481 There she is! 588 00:32:21,119 --> 00:32:22,416 Let's go. 589 00:32:23,788 --> 00:32:25,517 (PEOPLE CHATTERING) 590 00:32:28,560 --> 00:32:29,925 Two crowns. 591 00:32:30,128 --> 00:32:31,720 (COINS RATTLING) 592 00:32:39,204 --> 00:32:40,694 Put this over. 593 00:32:43,875 --> 00:32:45,866 Merry Christmas, Colonel. 594 00:32:46,211 --> 00:32:48,338 From all your loyal friends. 595 00:32:50,582 --> 00:32:52,106 We're too late? 596 00:32:52,884 --> 00:32:55,580 No, we aren't. That's my game they're playing. 597 00:32:55,654 --> 00:32:56,985 Snibbitz. 598 00:32:57,088 --> 00:33:00,888 Bogg, how many times do I have to tell you? It's called poker. 599 00:33:02,294 --> 00:33:04,023 Lucky we brought these table stakes. 600 00:33:04,095 --> 00:33:06,529 That's the Union's money. Trust me. 601 00:33:06,598 --> 00:33:08,190 Bogg, come back! 602 00:33:13,772 --> 00:33:15,899 Can anyone get in this game? 603 00:33:16,875 --> 00:33:18,604 Anybody with money. 604 00:33:20,211 --> 00:33:21,803 (COINS RATTLING) 605 00:33:32,090 --> 00:33:33,614 Mind if I deal? 606 00:33:44,502 --> 00:33:45,992 (MAN COUGHING) 607 00:33:57,349 --> 00:33:58,680 Four aces. 608 00:33:58,750 --> 00:34:00,240 (PEOPLE MURMURING) 609 00:34:02,087 --> 00:34:03,748 Guess that means I win again. 610 00:34:03,822 --> 00:34:05,813 Means you won everything. 611 00:34:06,324 --> 00:34:07,723 Game's over. 612 00:34:07,892 --> 00:34:10,452 Oh, too bad. It was just getting to be fun. 613 00:34:10,528 --> 00:34:12,189 Fun for you maybe. 614 00:34:13,365 --> 00:34:15,390 Shall we go? Tell you what. 615 00:34:15,633 --> 00:34:19,194 Why don't we keep playing, I'll bet money against whatever you like? 616 00:34:19,270 --> 00:34:21,067 That's decent of you. 617 00:34:21,840 --> 00:34:23,171 Like what? 618 00:34:23,675 --> 00:34:25,142 I don't know. 619 00:34:27,645 --> 00:34:29,772 How about that coat you're wearing, Colonel? 620 00:34:29,848 --> 00:34:31,213 My coat? Why not? 621 00:34:31,282 --> 00:34:33,147 It's a real pretty red. 622 00:34:33,218 --> 00:34:38,383 What if I told you this coat is worth four of those gold coins? 623 00:34:41,159 --> 00:34:42,490 I'd say that's fair. 624 00:34:42,560 --> 00:34:45,085 Then give me the cards and I'll deal. 625 00:35:00,912 --> 00:35:02,539 SOLDIER 1: (LAUGHING) Look at Rall. 626 00:35:02,614 --> 00:35:04,275 SOLDIER 2: (LAUGHING) Looks like it got him 627 00:35:04,349 --> 00:35:06,340 over his head this time. 628 00:35:11,456 --> 00:35:12,980 (COINS JINGLING) 629 00:35:16,561 --> 00:35:18,552 General Washington will be glad to see this. 630 00:35:18,630 --> 00:35:21,121 And you also made a pretty good profit for the Union. 631 00:35:21,199 --> 00:35:22,598 Yeah. We're in pretty good shape. 632 00:35:22,667 --> 00:35:25,363 Let's report back to General Washington. 633 00:35:26,237 --> 00:35:27,363 Seize that man! 634 00:35:27,439 --> 00:35:30,897 He's a card cheat for certain, and probably a rebel spy. 635 00:35:35,680 --> 00:35:38,046 Stay where you are, man. There's no escape. 636 00:35:38,116 --> 00:35:40,744 Bogg, I don't think there's a back door. 637 00:35:40,819 --> 00:35:42,309 Stick with me. 638 00:36:04,476 --> 00:36:05,966 Come on, Bogg. 639 00:36:24,596 --> 00:36:26,791 Come on, this way. Bogg, wait! 640 00:36:27,232 --> 00:36:29,427 We already tried this way. Remember? 641 00:36:29,501 --> 00:36:30,832 Oh, right. 642 00:36:35,473 --> 00:36:37,134 (CAROLERS SINGING) 643 00:36:45,049 --> 00:36:47,745 Get that thing out of there! Get it out! 644 00:36:50,755 --> 00:36:52,620 Come on, keep it moving! 645 00:36:52,690 --> 00:36:55,682 Search the streets! I want those two! Move it. 646 00:36:56,995 --> 00:36:58,155 Quiet! 647 00:36:58,496 --> 00:36:59,963 I said quiet! 648 00:37:01,866 --> 00:37:03,356 That's better. 649 00:37:03,768 --> 00:37:05,133 Sorry, sir. 650 00:37:05,203 --> 00:37:08,104 We were just trying to spread some Christmas cheer. 651 00:37:08,172 --> 00:37:11,835 I'm trying to find two rebel spies, a man and a boy. 652 00:37:12,610 --> 00:37:14,510 They come through here? 653 00:37:14,979 --> 00:37:17,106 I didn't see anyone go through here. 654 00:37:17,181 --> 00:37:18,944 You didn't, did you? 655 00:37:19,784 --> 00:37:21,877 All right. Get out of here. 656 00:37:21,953 --> 00:37:24,649 Thank you, sir, and Merry Christmas. 657 00:37:25,757 --> 00:37:26,985 (GRUNTS) 658 00:37:27,058 --> 00:37:30,687 (SINGING) deck the halls with boughs of holly 659 00:37:30,762 --> 00:37:34,220 Fa la la la la, la la la la 660 00:37:34,699 --> 00:37:38,191 'Tis the season to be jolly 661 00:37:38,336 --> 00:37:41,305 Fa la la la la, la la la la 662 00:37:45,443 --> 00:37:47,809 You're sure the British never read my plan? 663 00:37:47,879 --> 00:37:49,141 They never had a chance. 664 00:37:49,213 --> 00:37:51,010 General Washington, I guarantee your attack 665 00:37:51,082 --> 00:37:53,414 will be a surprise and a success. 666 00:37:54,085 --> 00:37:56,918 I hope so. We could use a success right now. 667 00:37:57,388 --> 00:37:58,821 Morale is low. 668 00:37:58,923 --> 00:38:01,551 We have suffered too many defeats. 669 00:38:02,594 --> 00:38:04,084 Thank you for your help. 670 00:38:04,162 --> 00:38:07,757 I wish I could express it more fully, but it's time to go. 671 00:38:08,166 --> 00:38:09,895 Can we see you off? 672 00:38:10,101 --> 00:38:11,432 Of course. 673 00:38:17,041 --> 00:38:18,941 You know, I hate boats. 674 00:38:19,310 --> 00:38:22,438 I'm just lucky I never joined the Navy. I get seasick. 675 00:38:22,513 --> 00:38:24,174 Mind a bit of advice? 676 00:38:24,248 --> 00:38:27,445 Good advice I never mind, bad advice I tolerate. 677 00:38:28,186 --> 00:38:30,177 Stand in the bow. You get the wind in your face. 678 00:38:30,254 --> 00:38:32,222 Makes your stomach think it's on dry land. 679 00:38:32,290 --> 00:38:33,917 I'll try it. Okay. 680 00:38:35,627 --> 00:38:39,188 SOLDIER: Hurry up. Get the boat over here, and the oars. 681 00:38:41,165 --> 00:38:43,929 Thanks again. And Merry Christmas, boys. 682 00:38:44,535 --> 00:38:46,196 Merry Christmas, General Washington. 683 00:38:46,270 --> 00:38:47,862 Merry Christmas. 684 00:38:54,212 --> 00:38:55,406 Can you believe it? 685 00:38:55,480 --> 00:38:58,779 George Washington himself wished us a Merry Christmas. 686 00:38:59,283 --> 00:39:00,750 Glad you liked it. 687 00:39:00,818 --> 00:39:03,514 (DINGS) Omni liked it, too. Green light. 688 00:39:03,955 --> 00:39:05,718 Now can we go back and help my great-grandparents? 689 00:39:05,790 --> 00:39:08,691 I have a feeling they're gonna be real glad to see us and this. 690 00:39:08,760 --> 00:39:09,852 Yeah. 691 00:39:28,546 --> 00:39:30,275 (PEOPLE CHATTERING) 692 00:39:32,383 --> 00:39:34,408 Say hello to your husband, Mrs. Goodfell. Merry Christmas. 693 00:39:34,485 --> 00:39:36,885 Merry Christmas and God bless you. 694 00:39:37,522 --> 00:39:39,353 AMY: Merry Christmas. 695 00:39:42,927 --> 00:39:44,724 Merry Christmas, Ben. 696 00:39:45,830 --> 00:39:47,195 Thanks, Sam. 697 00:39:47,632 --> 00:39:50,726 I want to apologize for ever having doubted you. 698 00:39:53,337 --> 00:39:54,964 You, too, Stephen. 699 00:39:55,707 --> 00:39:58,904 Forget it, Ben. Just stay with us until we win the strike. 700 00:39:58,976 --> 00:40:01,342 I'll stay. I always wanted to. 701 00:40:01,679 --> 00:40:03,340 Couldn't do it with hungry kids. 702 00:40:03,414 --> 00:40:05,678 Ben's right. We can all hold out now. 703 00:40:05,750 --> 00:40:07,411 As long as it takes? 704 00:40:07,485 --> 00:40:09,214 Even longer than that. 705 00:40:09,287 --> 00:40:11,255 Sam, you got yourself a Union. 706 00:40:11,756 --> 00:40:13,417 Oh, it's not mine. 707 00:40:13,658 --> 00:40:15,182 It's yours. 708 00:40:23,534 --> 00:40:25,024 There you are! 709 00:40:25,203 --> 00:40:27,296 Could you two stop working for just a minute? 710 00:40:27,371 --> 00:40:28,429 Why? 711 00:40:28,639 --> 00:40:31,574 Well, Stephen wants Mr. Gompers to tell the men 712 00:40:31,642 --> 00:40:33,701 that it was really you two who got the money back. 713 00:40:33,778 --> 00:40:35,336 Oh, I'd rather you didn't do that. 714 00:40:35,413 --> 00:40:36,641 Why not? 715 00:40:36,714 --> 00:40:39,478 The men are going to need Sam Gompers and Stephen Jones to look up to 716 00:40:39,550 --> 00:40:41,211 long after we're gone. 717 00:40:41,285 --> 00:40:42,650 Stephen isn't gonna like that. 718 00:40:42,720 --> 00:40:44,711 I really think it's best. 719 00:40:45,089 --> 00:40:48,024 You're just as stubborn as he is, aren't you? 720 00:40:48,826 --> 00:40:50,794 Well, I'm more stubborn. 721 00:40:50,895 --> 00:40:52,624 And I insist that you two can't leave 722 00:40:52,697 --> 00:40:56,064 until you've had Christmas dinner with Stephen and me. 723 00:41:00,138 --> 00:41:02,402 Wouldn't have it any other way. 724 00:41:02,774 --> 00:41:03,866 Okay. 725 00:41:04,275 --> 00:41:06,903 We'll see you home at 7:00 then. Okay? 726 00:41:20,958 --> 00:41:22,585 How does it look? 727 00:41:23,761 --> 00:41:24,989 Perfect. 728 00:41:27,265 --> 00:41:28,493 (SIGHS) 729 00:41:28,866 --> 00:41:30,333 I don't know. 730 00:41:31,035 --> 00:41:33,526 Perfectly strange I think, you mean. 731 00:41:34,739 --> 00:41:38,334 Oh, let's face it, Jeffrey. I'm just not very handy. 732 00:41:39,744 --> 00:41:42,212 You know I always flunked in sewing class? 733 00:41:42,280 --> 00:41:43,907 By my own mother. 734 00:41:44,882 --> 00:41:47,077 I think it's a terrific angel. 735 00:41:48,653 --> 00:41:49,813 Oh, well. 736 00:41:49,887 --> 00:41:51,218 Next year we'll get a real one 737 00:41:51,289 --> 00:41:52,756 and we'll throw this joke away. 738 00:41:52,824 --> 00:41:55,224 No, no, no. Please. Don't do that. 739 00:41:55,927 --> 00:41:57,155 Why not? 740 00:41:57,562 --> 00:41:59,120 Well, I like this one. 741 00:41:59,197 --> 00:42:00,562 And I bet your baby will. 742 00:42:00,631 --> 00:42:03,566 And your other kids will. And your grandkids. 743 00:42:05,636 --> 00:42:07,831 It's so klutzy-Iooking, it... 744 00:42:08,105 --> 00:42:10,232 It just makes you feel good. 745 00:42:11,609 --> 00:42:14,077 Okay. Angel, you've got a job. 746 00:42:17,548 --> 00:42:19,675 Isn't she great? Spunky lady. 747 00:42:20,151 --> 00:42:21,550 And Stephen. 748 00:42:21,953 --> 00:42:23,580 He's a lot like my dad. 749 00:42:23,654 --> 00:42:25,588 Then I'd say your dad was a good man. 750 00:42:25,656 --> 00:42:28,489 The best. Dad was named after him, you know. 751 00:42:29,327 --> 00:42:30,851 No, I didn't know. 752 00:42:30,928 --> 00:42:32,555 I need two volunteers. 753 00:42:32,630 --> 00:42:33,927 Well, for what? 754 00:42:33,998 --> 00:42:36,330 Well, it's sort of a self-discipline test. 755 00:42:36,400 --> 00:42:37,992 You see if you can manage to string up 756 00:42:38,069 --> 00:42:41,664 any of this popcorn as Christmas ornaments before you eat it all up. 757 00:42:41,739 --> 00:42:43,263 Oh, I'll volunteer. 758 00:42:43,341 --> 00:42:44,899 How about you, Phineas? 759 00:42:45,009 --> 00:42:47,034 Come on, Bogg. Sure. Okay. 760 00:42:47,111 --> 00:42:50,342 No, Amy. You leave Phineas alone. I want to talk with him. 761 00:42:50,414 --> 00:42:53,383 You want us to wait for you? No, no. Go ahead. 762 00:42:53,451 --> 00:42:54,918 Come on, leave them to their man-talk. 763 00:42:54,986 --> 00:42:56,977 Besides, it just leaves more for you and me to eat. 764 00:42:57,054 --> 00:42:58,385 Yeah. Here. 765 00:43:00,091 --> 00:43:03,891 Why don't you sit there and I'll give you a needle and thread. 766 00:43:03,961 --> 00:43:05,451 In the rocker? 767 00:43:06,530 --> 00:43:08,259 Yes, in the rocker. 768 00:43:15,573 --> 00:43:16,972 Here you go. 769 00:43:30,888 --> 00:43:32,480 Go on, sit down. 770 00:43:36,060 --> 00:43:38,551 We're very grateful to you, Phineas. 771 00:43:38,863 --> 00:43:42,196 And I've been trying to think of a way to repay you. 772 00:43:42,700 --> 00:43:44,167 Forget it. No. 773 00:43:44,802 --> 00:43:47,168 None of us can forget what you've done. 774 00:43:47,371 --> 00:43:48,804 And we want to return the favor. 775 00:43:48,873 --> 00:43:51,205 And I think I know how. 776 00:43:53,377 --> 00:43:55,868 I think we can help you with Jeffrey. 777 00:43:55,947 --> 00:43:57,175 What do you mean? 778 00:43:57,248 --> 00:43:58,272 Well, to begin with, 779 00:43:58,349 --> 00:44:01,250 he must be a great responsibility for you. 780 00:44:01,319 --> 00:44:03,549 Oh, no. He's no trouble at all. 781 00:44:03,621 --> 00:44:05,782 In fact, I kind of like having him around. 782 00:44:05,856 --> 00:44:07,289 I can see how you'd feel that way. 783 00:44:07,358 --> 00:44:09,155 He's a wonderful boy. 784 00:44:09,727 --> 00:44:12,560 But you do have to consider his side of it. 785 00:44:12,830 --> 00:44:14,821 It's not right for a young boy to miss school. 786 00:44:14,899 --> 00:44:16,025 Now, he's very smart. 787 00:44:16,100 --> 00:44:18,500 Oh, I know. It's just with all the travel around we do... 788 00:44:18,569 --> 00:44:21,094 That's where I think we can help you. 789 00:44:26,677 --> 00:44:27,939 Amy and I 790 00:44:29,213 --> 00:44:31,647 would like Jeffrey to live with us. 791 00:44:32,116 --> 00:44:33,447 Live here? 792 00:44:34,318 --> 00:44:36,343 All the time? Yes. 793 00:44:38,089 --> 00:44:41,525 Now, we don't have much, but it's a home. 794 00:44:42,860 --> 00:44:44,521 And he needs that. 795 00:44:46,630 --> 00:44:47,824 You think so, huh? 796 00:44:47,898 --> 00:44:51,698 Oh, you've seen how starved he is to be part of a real family. 797 00:44:52,636 --> 00:44:56,094 It's not easy for a boy that young to lose his parents. 798 00:44:58,342 --> 00:45:02,574 Now, Phineas, I wouldn't even bring it up if I didn't know 799 00:45:03,414 --> 00:45:05,848 that you want the best for Jeffrey. 800 00:45:11,055 --> 00:45:13,455 (SINGING) Silent night 801 00:45:13,758 --> 00:45:16,750 Holy night 802 00:45:17,161 --> 00:45:20,255 All is calm 803 00:45:20,564 --> 00:45:23,692 All is bright 804 00:45:24,068 --> 00:45:30,234 Round yon Virgin Mother and Child 805 00:45:30,541 --> 00:45:36,173 Holy Infant so tender and mild 806 00:45:36,547 --> 00:45:42,782 Sleep in heavenly peace 807 00:45:43,154 --> 00:45:48,922 Sleep in heavenly peace 808 00:45:49,560 --> 00:45:52,552 Silent night 809 00:45:52,997 --> 00:45:55,693 Holy night 810 00:45:56,033 --> 00:45:58,968 Shepherds quake... 811 00:46:11,015 --> 00:46:13,711 Shepherds quake 812 00:46:13,884 --> 00:46:16,546 At the sight 813 00:46:16,620 --> 00:46:21,080 Glories stream from heaven above... 814 00:46:21,158 --> 00:46:22,648 Where's Bogg? 815 00:46:24,428 --> 00:46:25,725 Jeffrey. 816 00:46:26,263 --> 00:46:28,288 Jeffrey, wait! Jeff, wait. 817 00:46:36,340 --> 00:46:37,967 Bogg! Bogg, wait. 818 00:46:38,275 --> 00:46:39,503 We were singing Christmas carols, 819 00:46:39,577 --> 00:46:41,067 and all of a sudden you were just gone. 820 00:46:41,145 --> 00:46:42,737 Where's your coat? You're gonna catch a cold. 821 00:46:42,813 --> 00:46:45,008 Bogg, what's going on? Where are you going? 822 00:46:45,082 --> 00:46:46,071 I'm leaving. 823 00:46:46,150 --> 00:46:47,981 Leaving? Without me? 824 00:46:48,252 --> 00:46:50,482 Yeah. Without you. But why? 825 00:46:51,021 --> 00:46:53,683 Your great-grandfather can say it a million times better than I can. 826 00:46:53,757 --> 00:46:55,019 Say what? 827 00:46:55,593 --> 00:46:58,061 That they can take care of you better than I can. 828 00:46:58,129 --> 00:47:00,689 There's nothing wrong with the way you take care of me. 829 00:47:00,764 --> 00:47:03,198 Being a voyager is no life for a kid. 830 00:47:03,400 --> 00:47:05,664 Greek food one day, Chinese food the next. No holidays... 831 00:47:05,736 --> 00:47:08,068 Did you ever hear me complaining? 832 00:47:09,206 --> 00:47:10,332 Yeah. 833 00:47:11,175 --> 00:47:12,335 A lot. 834 00:47:14,311 --> 00:47:16,472 Now go back there and get warm and happy. 835 00:47:16,547 --> 00:47:17,809 Bogg, stop it! 836 00:47:17,882 --> 00:47:19,315 What do you think you're doing? 837 00:47:19,383 --> 00:47:20,714 What I should've done a long time ago. 838 00:47:20,784 --> 00:47:23,719 Giving you a home with a mother and father who love you. 839 00:47:23,787 --> 00:47:25,652 But I don't want them. 840 00:47:26,891 --> 00:47:28,256 I want you. 841 00:47:29,026 --> 00:47:30,687 You can have a family. 842 00:47:31,762 --> 00:47:33,992 But I've already got a family! 843 00:47:34,165 --> 00:47:35,962 Don't you understand? 844 00:47:37,635 --> 00:47:38,897 It's you. 845 00:47:42,606 --> 00:47:43,868 (SOBBING) 846 00:48:22,379 --> 00:48:24,176 JEFFREY: If you wanna learn about George Washington 847 00:48:24,248 --> 00:48:25,476 and the American Revolution, 848 00:48:25,549 --> 00:48:27,915 or Samuel Gompers and the American Labor Movement, 849 00:48:27,985 --> 00:48:30,180 take a voyage down to your public library. 850 00:48:30,254 --> 00:48:31,915 It's all in books! 60570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.