All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S03E04.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,878 JOY: How you doing, Charlie? 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,713 - Oh, my nerves couldn't take eight shows a week. 3 00:00:04,713 --> 00:00:07,591 - It's okay to be relieved that the show is over. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,468 Means more time for us. 5 00:00:09,468 --> 00:00:11,303 - Your aunt sold the apartment? 6 00:00:11,303 --> 00:00:13,013 - I have to be out in four weeks. 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,516 CINDA: Bloody Mabel Mora. 8 00:00:15,516 --> 00:00:18,769 There is nothing more tantalizing than an unhinged, murderous beauty. 9 00:00:18,769 --> 00:00:22,773 OLIVER: I'm re-imagining Death Rattle in the most Oliver Putnam way. 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,067 Death Rattle Dazzle! 11 00:00:25,067 --> 00:00:26,068 [clapping] 12 00:00:26,068 --> 00:00:27,152 A Death Rattle musical! 13 00:00:27,152 --> 00:00:29,988 CHARLES: As we look at the cast, we are faced with an unsettling truth. 14 00:00:29,988 --> 00:00:31,949 Any one of them could be the killer. 15 00:00:31,949 --> 00:00:33,825 - You're not supposed to be here. 16 00:00:33,825 --> 00:00:35,994 - There was someone in his dressing room. 17 00:00:35,994 --> 00:00:37,829 MABEL: The night that Ben died, 18 00:00:37,829 --> 00:00:40,541 he was holding someone else's handkerchief. 19 00:00:40,541 --> 00:00:43,627 We need to find out who in the cast doesn't have theirs. 20 00:00:43,627 --> 00:00:45,295 That could be our killer! - Kimber... 21 00:00:45,295 --> 00:00:48,298 I'm so sorry I made everything messy between us. 22 00:00:48,298 --> 00:00:49,716 I fucked up. 23 00:00:49,716 --> 00:00:51,510 But I'm gonna make it right. 24 00:00:51,510 --> 00:00:53,387 - I really wanted to give you my hanky, 25 00:00:53,387 --> 00:00:55,639 but I must have thrown it away. 26 00:00:55,639 --> 00:00:58,350 ♪ 27 00:01:01,687 --> 00:01:03,188 [street noise] 28 00:01:03,188 --> 00:01:04,648 ♪ 29 00:01:04,648 --> 00:01:06,024 CINDA: New York. 30 00:01:06,024 --> 00:01:09,069 It's not exactly famous for self-care. 31 00:01:09,069 --> 00:01:12,155 In this city, we push, we shove, 32 00:01:12,155 --> 00:01:14,491 we occasionally urinate on one another. 33 00:01:14,491 --> 00:01:18,078 But do we spend enough time loving ourselves? 34 00:01:18,078 --> 00:01:20,080 Maybe not. - This is the whole apartment? 35 00:01:20,080 --> 00:01:22,583 - [laughs] I know. Feels like a palace. 36 00:01:22,583 --> 00:01:25,961 460 square feet all to yourself. 37 00:01:25,961 --> 00:01:28,964 CINDA: But you can create a sanctuary. 38 00:01:28,964 --> 00:01:30,674 [fizzling] 39 00:01:30,674 --> 00:01:32,718 When I created my sanctuary, 40 00:01:32,718 --> 00:01:34,845 I invested in fluffy towels, 41 00:01:34,845 --> 00:01:36,680 a fleet of soy candles, 42 00:01:36,680 --> 00:01:40,684 and a jade egg that is currently nestled in my privates. 43 00:01:40,684 --> 00:01:44,104 It's about creating a safe space. - And the rent? 44 00:01:44,104 --> 00:01:46,899 - 4,800 a month. Plus utilities. And maintenance fees. 45 00:01:46,899 --> 00:01:48,734 Also, you'll probably wanna slip the angry guy 46 00:01:48,734 --> 00:01:51,028 who sleeps on the front steps a fiver anytime you come home, 47 00:01:51,028 --> 00:01:52,529 just to keep the peace. 48 00:01:52,529 --> 00:01:54,656 But, all in all, it is a steal. 49 00:01:54,656 --> 00:01:57,951 CINDA: Last year, when I stepped down from my podcast 50 00:01:57,951 --> 00:02:00,495 after a difficult moment with a coworker... 51 00:02:00,495 --> 00:02:03,332 Poppy, you fucking bitch! 52 00:02:03,332 --> 00:02:05,918 Sorry. Edit that out. Thank you. [weak laugh] 53 00:02:05,918 --> 00:02:08,545 Don't murder someone and try to frame me for it, that's... 54 00:02:08,545 --> 00:02:11,048 Okay, I was kidding. I-I'm-- I am just kidding. 55 00:02:11,048 --> 00:02:12,508 Okay, anyway. 56 00:02:12,508 --> 00:02:15,761 Some people said I was canceled. 57 00:02:15,761 --> 00:02:18,222 Well, if getting canceled means 58 00:02:18,222 --> 00:02:21,391 spending a year learning to live in alignment with your dharma, 59 00:02:21,391 --> 00:02:23,727 then yes. 60 00:02:23,727 --> 00:02:25,270 Call me canceled. 61 00:02:25,270 --> 00:02:26,730 I'm at peace. 62 00:02:26,730 --> 00:02:28,148 Because during that time, 63 00:02:28,148 --> 00:02:30,692 I cultivated something important. 64 00:02:30,692 --> 00:02:32,903 My self-care rituals. 65 00:02:32,903 --> 00:02:34,696 ♪ 66 00:02:34,696 --> 00:02:37,199 - So, what do you do, Ms. Mora? 67 00:02:38,325 --> 00:02:40,953 I-I'm just trying to figure out how you'd use the space. 68 00:02:40,953 --> 00:02:43,539 Perhaps it's a love nest to share with a partner. 69 00:02:43,539 --> 00:02:46,458 Or a home office to launch your dream business. 70 00:02:46,458 --> 00:02:49,336 Or maybe you just wanna throw fabulous dinner parties. 71 00:02:49,336 --> 00:02:51,839 - I'm not really the dinner party type. 72 00:02:51,839 --> 00:02:54,842 REALTOR: Hm. Well, you must have something you love. 73 00:02:54,842 --> 00:02:56,385 Everybody does. 74 00:02:56,385 --> 00:03:00,055 [phone buzzing] 75 00:03:00,055 --> 00:03:02,558 - Hm. CINDA: Maybe your ritual is journaling. 76 00:03:02,558 --> 00:03:05,269 Or a walk in the woods. 77 00:03:05,269 --> 00:03:08,605 For me, I start every day bathing in mud 78 00:03:08,605 --> 00:03:11,608 from the healing soil of the Pacific Palisades. 79 00:03:11,608 --> 00:03:14,945 - So, I'm not trying to pressure you, but there's a lot of heat on this one. 80 00:03:14,945 --> 00:03:17,447 So if you want it, I'd start gathering your paperwork. 81 00:03:17,447 --> 00:03:18,824 You know, pay stubs, tax returns, 82 00:03:18,824 --> 00:03:21,034 maybe a letter from your current landlord. 83 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 - I'm pretty sure I definitely have all those things. 84 00:03:24,037 --> 00:03:25,289 For sure. 85 00:03:25,289 --> 00:03:27,583 CINDA: Rituals ground us, 86 00:03:27,583 --> 00:03:30,961 offering calm in a world of chaos. 87 00:03:30,961 --> 00:03:32,629 But love a ritual too much, 88 00:03:32,629 --> 00:03:34,464 and it can become an obsession. 89 00:03:34,464 --> 00:03:36,466 [text whooshes] And before we know it, 90 00:03:36,466 --> 00:03:39,803 the ritual that once healed us has become our undoing. 91 00:03:39,803 --> 00:03:41,680 REALTOR: So! You ready to move on this? 92 00:03:41,680 --> 00:03:43,056 [text whooshes] - Totally. 93 00:03:43,056 --> 00:03:44,308 [door opens] 94 00:03:44,725 --> 00:03:45,767 Oh. 95 00:03:49,271 --> 00:03:50,898 No, this one's not me. 96 00:03:50,898 --> 00:03:53,901 ♪ lively theme song playing ♪ 97 00:03:53,901 --> 00:03:56,904 ♪ vocalizing ♪ 98 00:04:38,153 --> 00:04:41,156 [water flowing] 99 00:04:42,199 --> 00:04:43,492 [gurgling] 100 00:04:43,492 --> 00:04:46,078 [bubbling] 101 00:04:46,078 --> 00:04:47,829 CHARLES: They're so peaceful. JOY: Mm-hm. 102 00:04:47,829 --> 00:04:51,041 - And so many. Sixty-two, did you say? 103 00:04:51,041 --> 00:04:52,417 - That's the sweet spot. 104 00:04:52,417 --> 00:04:54,628 Sixty-one, you wonder if you're one fish short 105 00:04:54,628 --> 00:04:57,297 and 63, you're a crazy fish lady. [laughs] 106 00:05:00,717 --> 00:05:02,386 Is it too much? 107 00:05:02,386 --> 00:05:03,762 - Too much fish? 108 00:05:03,762 --> 00:05:05,430 - Too much everything. 109 00:05:05,430 --> 00:05:07,724 Me moving in, my aquarium, 110 00:05:07,724 --> 00:05:10,143 my trampoline, my exercise balls. 111 00:05:10,143 --> 00:05:12,521 You know I like to roll from room to room. 112 00:05:12,521 --> 00:05:14,481 You don't feel suffocated? 113 00:05:14,481 --> 00:05:16,024 - No, ma'am! - [sighs] Okay. 114 00:05:16,024 --> 00:05:18,151 - Wide-open airways! [Joy laughs] 115 00:05:18,151 --> 00:05:19,653 Lungs like a baby! 116 00:05:19,653 --> 00:05:20,821 [both laugh] 117 00:05:21,572 --> 00:05:23,991 Joy, this is your space now. 118 00:05:23,991 --> 00:05:26,702 - Oh, Charlie! I can't believe it! 119 00:05:27,411 --> 00:05:29,079 Oh God! 120 00:05:29,079 --> 00:05:32,416 Thirty-five years ago, you sat in my makeup chair, 121 00:05:33,542 --> 00:05:35,878 and I thought to myself, 122 00:05:35,878 --> 00:05:37,629 "This man dies alone." 123 00:05:38,422 --> 00:05:40,174 And now, look at us. 124 00:05:40,174 --> 00:05:42,092 Shacking up. 125 00:05:42,092 --> 00:05:44,469 It's a dream come true! Mwah! 126 00:05:44,469 --> 00:05:46,972 Let's celebrate. Wanna go to the fish store? 127 00:05:46,972 --> 00:05:49,308 - Oh, uh, well, besides having already been there twice today, 128 00:05:49,308 --> 00:05:50,642 I-I have to rehearse. 129 00:05:50,642 --> 00:05:52,895 Oliver is all over me about this patter song. 130 00:05:52,895 --> 00:05:55,022 - Patter song? - Well, a patter song 131 00:05:55,022 --> 00:05:58,066 is a speed-singing, uh, information dump 132 00:05:58,066 --> 00:05:59,693 they always give to the guy who can't sing. 133 00:05:59,693 --> 00:06:01,361 - Uh-huh. - It's basically a rap. 134 00:06:01,361 --> 00:06:03,238 I mean, do I look like a guy who can rap? 135 00:06:03,238 --> 00:06:06,575 - Well, I wouldn't say that's what your look screams, 136 00:06:06,575 --> 00:06:10,078 if I'm honest, but I've seen you do hard things. 137 00:06:10,746 --> 00:06:12,581 How about Brazzos, season four? 138 00:06:12,581 --> 00:06:15,292 When your character had to bust the drug dealers 139 00:06:15,292 --> 00:06:18,337 at the roller skating rink, and you were like, 140 00:06:18,337 --> 00:06:21,048 "I can't do a backward grapevine!" 141 00:06:21,048 --> 00:06:22,341 Until you did! 142 00:06:22,341 --> 00:06:25,260 - Set medic said he never saw a femur snap in half like that. 143 00:06:25,260 --> 00:06:26,762 - That's not the point. 144 00:06:27,679 --> 00:06:30,766 Charlie, you are a star. 145 00:06:30,766 --> 00:06:33,560 And you didn't look bad in those roller shorts either, 146 00:06:33,560 --> 00:06:34,603 huh? [Charlie chuckles] 147 00:06:35,020 --> 00:06:37,773 Oh, look at me. Oh, getting all hot! 148 00:06:37,773 --> 00:06:39,775 I'm gonna go cool off at the fish store. 149 00:06:40,651 --> 00:06:43,111 - You gonna buy more fish? - I'm just gonna browse. 150 00:06:43,111 --> 00:06:45,113 But probably, definitely yes. 151 00:06:45,113 --> 00:06:46,406 ♪ 152 00:06:46,406 --> 00:06:48,408 [soft laugh] [door opens] 153 00:06:48,408 --> 00:06:50,536 ♪ 154 00:06:50,536 --> 00:06:51,537 [door shuts] 155 00:07:00,671 --> 00:07:03,006 MABEL: We have a few minutes before rehearsal, 156 00:07:03,006 --> 00:07:05,843 AKA a murderer walking into this room. 157 00:07:05,843 --> 00:07:08,846 Let's talk case. - If I may, a life update. 158 00:07:08,846 --> 00:07:10,347 Oliver Putnam, long considered 159 00:07:10,347 --> 00:07:13,392 New York's most un-land-able bachelor, is in love. 160 00:07:13,392 --> 00:07:14,351 [door shuts] That's right. 161 00:07:14,351 --> 00:07:16,311 This merchandise off the market, bruh. 162 00:07:16,311 --> 00:07:17,396 CHARLES: Ah! Loretta. 163 00:07:17,396 --> 00:07:19,022 Whom you have yet to ask out. 164 00:07:19,022 --> 00:07:21,108 - Well, 'cause I'm workshopping the perfect date. 165 00:07:21,108 --> 00:07:24,361 I mean, if I'm going to break my own rule and date one of the cast members, 166 00:07:24,361 --> 00:07:25,696 I have to do it with flair. 167 00:07:25,696 --> 00:07:27,197 Uh, current vision, 168 00:07:27,197 --> 00:07:29,491 lunch, the Russian Tea Room. 169 00:07:29,491 --> 00:07:30,701 Or is that too Putin-y? 170 00:07:30,701 --> 00:07:32,786 - Now we've gotten exactly nowhere 171 00:07:32,786 --> 00:07:35,873 on figuring out who pushed Ben down the elevator shaft. 172 00:07:35,873 --> 00:07:37,749 So, I say we go back. 173 00:07:37,749 --> 00:07:39,251 Go to the theater, 174 00:07:39,251 --> 00:07:42,087 figure out if Ben's collapsing on stage was due to poison. 175 00:07:42,087 --> 00:07:43,088 - I think-- 176 00:07:43,088 --> 00:07:44,965 - Is this gonna be about the case or Loretta? 177 00:07:46,425 --> 00:07:47,926 - Loretta. - Then, zip it. 178 00:07:47,926 --> 00:07:49,178 So if it was poison, 179 00:07:49,178 --> 00:07:52,264 we actually have a decent suspect to look at. Kimber. 180 00:07:52,264 --> 00:07:54,474 - Oh, Kimber! 181 00:07:54,474 --> 00:07:56,727 I love it. That's so good. 182 00:07:56,727 --> 00:07:58,645 Quick question. Does it have to be Kimber? 183 00:07:59,229 --> 00:08:01,732 She's one of the few cast members who can actually sing. 184 00:08:01,732 --> 00:08:02,816 - I take offense to that. 185 00:08:02,816 --> 00:08:04,026 - That was my intention. 186 00:08:04,026 --> 00:08:05,944 - I'm working on my vibrato. Listen. 187 00:08:05,944 --> 00:08:07,779 [with light vibrato] Ah! 188 00:08:08,197 --> 00:08:09,698 - Thank you, Ms. Merman. 189 00:08:09,698 --> 00:08:12,743 Oh, a-and the thing about Kimber, I just found out that she has 190 00:08:12,743 --> 00:08:15,037 two million Tik Tokkee people. 191 00:08:15,037 --> 00:08:17,372 - Followers. I know, but-- OLIVER: Which is great press for our show. 192 00:08:17,372 --> 00:08:19,208 Now our stage manager, on the other hand, 193 00:08:19,208 --> 00:08:21,251 is a world-class grump 194 00:08:21,251 --> 00:08:24,713 who has only 12 followers. Can we look in that direction? 195 00:08:24,713 --> 00:08:26,798 - Kimber was the only cast member 196 00:08:26,798 --> 00:08:29,176 that didn't give Charles a hanky. 197 00:08:29,176 --> 00:08:31,845 So she could have attempted to poison him at the theater. 198 00:08:31,845 --> 00:08:35,307 And when that didn't work, she pushed him down the elevator shaft. Make sense? 199 00:08:35,307 --> 00:08:37,267 - Hey! I just had an idea! - Really? 200 00:08:37,267 --> 00:08:40,562 - What if we cut the patter song, and I just do a look? 201 00:08:40,562 --> 00:08:43,565 - Oh, dear lord. [sighs] - Another detail on Kimber. 202 00:08:43,565 --> 00:08:45,317 In the dressing room footage I saw, 203 00:08:45,317 --> 00:08:48,237 it sounded like Ben was having a lover's spat 204 00:08:48,237 --> 00:08:50,239 right before he collapsed on stage, 205 00:08:50,239 --> 00:08:53,951 which would explain why he apologized to Kimber at the party 206 00:08:53,951 --> 00:08:55,786 for making things messy. 207 00:08:55,786 --> 00:08:57,871 We have to find out if they were secretly dating. 208 00:08:57,871 --> 00:08:59,540 - Do you know who else is secretly dating? 209 00:08:59,540 --> 00:09:01,959 - Yes. You and Loretta. And by the way, you're not. 210 00:09:01,959 --> 00:09:03,377 - Yet. MABEL: Whatever. 211 00:09:03,377 --> 00:09:06,672 Your TikTok star has something the murderer needed. 212 00:09:07,422 --> 00:09:09,132 A way to deliver the poison. 213 00:09:09,132 --> 00:09:11,677 KIMBER [on video]: Y'all, you are probably asking yourself, 214 00:09:11,677 --> 00:09:15,639 "Why does Ben Glenroy, CoBro, look like a 50-year-old baby?" 215 00:09:15,639 --> 00:09:18,642 He's literally aging backwards, and I will tell you why. 216 00:09:18,642 --> 00:09:21,228 Because he uses my anti-aging serum. 217 00:09:21,228 --> 00:09:24,481 That's right, it's anti-aging, it's serum, and you guys can have it, too. 218 00:09:24,481 --> 00:09:26,692 Are you guys stalking my serum? [all yelp] 219 00:09:26,692 --> 00:09:29,945 - Oh! Uh, uh, yes, because we are all anti-aging. 220 00:09:29,945 --> 00:09:31,196 - Yes. KIMBER: Oh. 221 00:09:31,196 --> 00:09:32,823 If you want, I can put you on a waitlist, 222 00:09:32,823 --> 00:09:35,784 but ever since Ben signed on as unofficial spokesperson, 223 00:09:35,784 --> 00:09:37,202 I can't keep it in stock. 224 00:09:37,202 --> 00:09:40,789 - People, this is rehearsal time. Let's keep it on topic. 225 00:09:40,789 --> 00:09:42,040 OLIVER: Yes, right. 226 00:09:42,040 --> 00:09:44,001 Well, if everyone's here, let's kick it off 227 00:09:44,001 --> 00:09:45,794 with Charles' patter song. 228 00:09:45,794 --> 00:09:47,421 - Wait. Wait, wait, what? 229 00:09:47,421 --> 00:09:49,631 In front of-- In front of everybody? 230 00:09:49,631 --> 00:09:51,258 - So, Charles, six weeks from now, 231 00:09:51,258 --> 00:09:53,177 you'll be performing this in front of thousands, 232 00:09:53,177 --> 00:09:54,720 so you might as well get used to the eyeballs. 233 00:09:55,220 --> 00:09:57,806 Setting the scene. You, the Constable, 234 00:09:57,806 --> 00:10:01,018 find yourself at the end of your metaphorical rope, 235 00:10:01,018 --> 00:10:02,394 clinging to sanity 236 00:10:02,394 --> 00:10:04,605 as you are interrogating 237 00:10:04,605 --> 00:10:07,608 three improbable suspects. 238 00:10:07,608 --> 00:10:09,860 Babies! Yes! 239 00:10:09,860 --> 00:10:13,530 But, which of the Pickwick Triplets did it? 240 00:10:13,530 --> 00:10:16,158 - This one's a-a little tricky... - Tom, bring us in, please. Thanks. 241 00:10:16,158 --> 00:10:20,078 ♪ jaunty piano tune playing ♪ 242 00:10:22,789 --> 00:10:25,417 - That feels faster than it was yesterday. Has it always been that fast? 243 00:10:25,417 --> 00:10:27,336 - Always been that fast, Charles. 244 00:10:27,336 --> 00:10:29,546 - Take it down just a little bit. 245 00:10:29,546 --> 00:10:32,549 ♪ jaunty piano resumes ♪ 246 00:10:34,801 --> 00:10:37,971 Oh, Mabel, y-you don't have to be here because this is just boring play stuff. 247 00:10:37,971 --> 00:10:40,891 - Nope. Something is telling me I can't miss this. 248 00:10:42,017 --> 00:10:45,020 ♪ jaunty piano resumes ♪ 249 00:10:50,275 --> 00:10:52,402 - ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 250 00:10:52,402 --> 00:10:54,279 ♪ Who of the crew would commit this crime? ♪ 251 00:10:54,279 --> 00:10:56,281 [stumbling]: ♪ Might a little frat make a todical stat? ♪ 252 00:10:56,281 --> 00:10:58,492 ♪ It's a story little story for a nursery rhyme! ♪ 253 00:10:58,492 --> 00:11:00,035 ♪ Which of the pig fuck dickwad did it? ♪ 254 00:11:00,035 --> 00:11:02,371 ♪ Which of the goddamn fucking shit ♪ 255 00:11:02,371 --> 00:11:04,289 [muffled singing] [disembodied screaming] 256 00:11:04,289 --> 00:11:05,290 ♪ dramatic sting ♪ 257 00:11:05,290 --> 00:11:07,918 ♪ ethereal harps playing ♪ 258 00:11:07,918 --> 00:11:10,587 ♪ upbeat melody playing ♪ 259 00:11:10,587 --> 00:11:13,590 CHORUS: ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 260 00:11:13,590 --> 00:11:16,510 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 261 00:11:17,386 --> 00:11:19,388 ♪ Ba da da da da ♪ 262 00:11:20,556 --> 00:11:23,559 ♪ Ba da, ba ba bum bum ba da bum ♪ 263 00:11:23,559 --> 00:11:26,478 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 264 00:11:26,478 --> 00:11:29,439 ♪ Ba da-da da-da da-da ♪ 265 00:11:29,439 --> 00:11:31,859 [tense undertone] 266 00:11:31,859 --> 00:11:35,362 ♪ Da-da, da da da, lee lee la... ♪ 267 00:11:35,362 --> 00:11:38,365 [tense undertone increases] [monkey screeching] 268 00:11:38,365 --> 00:11:41,869 [people screaming] 269 00:11:41,869 --> 00:11:42,870 [whoosh] 270 00:11:42,870 --> 00:11:44,288 ♪ music fades ♪ 271 00:11:48,166 --> 00:11:51,170 - May I step out to call my therapist? - Yes, of course, you can. 272 00:11:53,505 --> 00:11:55,174 - I-I-I don't know what happened. 273 00:11:55,174 --> 00:11:57,134 M-My mind just, uh, went blank, 274 00:11:57,134 --> 00:12:00,262 and I-I-I crossed over into this other realm. 275 00:12:01,054 --> 00:12:03,599 Am I... Am I dead? 276 00:12:03,599 --> 00:12:06,101 Am I-I on drugs? Am I dead and on drugs? 277 00:12:06,101 --> 00:12:08,604 - Bro, you went to the White Room. 278 00:12:08,604 --> 00:12:09,730 - The what room? 279 00:12:09,730 --> 00:12:11,565 - White Room. It's an actor thing. 280 00:12:11,565 --> 00:12:13,192 - A-A stage thing. 281 00:12:13,192 --> 00:12:14,902 In TV, if you screw up, you get another take. 282 00:12:14,902 --> 00:12:16,570 In theater, there's no net. 283 00:12:16,570 --> 00:12:18,488 You blank out, that's it. 284 00:12:18,488 --> 00:12:21,450 You're a polar bear in a global warming documentary, 285 00:12:21,450 --> 00:12:24,286 hanging onto a tiny piece of ice in the middle of the sea, 286 00:12:24,286 --> 00:12:25,829 waiting to die. 287 00:12:25,829 --> 00:12:27,414 BOBO: Happened to me in 2014. 288 00:12:27,414 --> 00:12:29,917 I was doing a production of As You Like It in Wilmington. 289 00:12:30,584 --> 00:12:33,086 I'll never know exactly what I did on that stage, but... 290 00:12:33,712 --> 00:12:36,465 there are now pictures of my penis on the internet, 291 00:12:36,465 --> 00:12:38,467 and I can only assume that's how they got there. 292 00:12:38,467 --> 00:12:42,304 - Okay, well, that's, uh... H-How do I stay out of it? 293 00:12:42,304 --> 00:12:44,306 - Look, I've dealt with anxiety. 294 00:12:44,306 --> 00:12:47,434 Once I went to the White Room and woke up two days later 295 00:12:47,434 --> 00:12:50,812 at a Papa John's in Yonkers. It's scary. 296 00:12:50,812 --> 00:12:53,190 The trick is to find your happy place. 297 00:12:53,190 --> 00:12:55,776 - Okay, everyone. After what we just witnessed, 298 00:12:55,776 --> 00:12:57,611 we need to take five. 299 00:12:58,403 --> 00:12:59,821 Maybe years. 300 00:13:02,366 --> 00:13:04,076 - Oliver? 301 00:13:04,076 --> 00:13:06,328 I wanna apologize for lying to you earlier. 302 00:13:06,328 --> 00:13:08,413 When I asked to step out to call my therapist. 303 00:13:08,413 --> 00:13:10,290 I don't actually have a therapist. 304 00:13:10,791 --> 00:13:12,793 Just my cousin Moses Morris from State Farm, 305 00:13:12,793 --> 00:13:14,503 who I call when things go wrong. 306 00:13:14,503 --> 00:13:17,506 He helps me. - Howard, not now. 307 00:13:18,590 --> 00:13:19,591 [sighs] 308 00:13:20,467 --> 00:13:23,887 - So, I know that we're just recovering from what just happened, and frankly, 309 00:13:23,887 --> 00:13:26,682 I'm having a hard time making eye contact with you, Charles. 310 00:13:26,682 --> 00:13:27,933 - What did I do up here? 311 00:13:27,933 --> 00:13:29,643 - Too soon! - Not ready. 312 00:13:29,643 --> 00:13:33,438 But, we have to find the serum that Ben used on opening night 313 00:13:33,438 --> 00:13:36,233 and test it for poison. Do you think it's still in the theater? 314 00:13:36,233 --> 00:13:37,943 - Getting into the theater is a whole thing. 315 00:13:37,943 --> 00:13:39,236 You know, Howard has a key, 316 00:13:39,236 --> 00:13:41,154 and if he's not in the right mood, he won't let us in. 317 00:13:41,154 --> 00:13:42,614 - He works for you, right? 318 00:13:42,614 --> 00:13:45,617 - Well, it's a complicated relationship. Many layers. 319 00:13:46,118 --> 00:13:48,495 - Heard you referencing a layered relationship. 320 00:13:48,495 --> 00:13:50,372 I assume you're speaking about me. 321 00:13:50,372 --> 00:13:52,791 - Howard! How would you feel 322 00:13:52,791 --> 00:13:54,334 about letting us in the theater? 323 00:13:54,334 --> 00:13:56,461 - Are you investigating? Because if you are, I need to know. 324 00:13:56,461 --> 00:13:58,297 As the eyes and ears of this production-- [Oliver sighs] 325 00:13:58,297 --> 00:14:00,507 - It's nothing. We just left... 326 00:14:02,134 --> 00:14:03,177 a sweater. 327 00:14:04,011 --> 00:14:05,804 You like sweaters, right? 328 00:14:05,804 --> 00:14:07,514 - Girl, you know I like sweaters. 329 00:14:07,514 --> 00:14:09,224 - It was actually one of my sweaters. 330 00:14:09,224 --> 00:14:10,851 - Let me guess. 331 00:14:10,851 --> 00:14:12,227 A fluffy number? 332 00:14:12,227 --> 00:14:14,021 Vaguely shapeless? 333 00:14:14,021 --> 00:14:17,232 Splashes of yellow and orange that have no business working, 334 00:14:17,232 --> 00:14:20,110 but, somehow, they work. My God, do they work! 335 00:14:20,110 --> 00:14:22,863 Jesus H. Christ, I love your sweaters! 336 00:14:22,863 --> 00:14:23,906 Go on, I'm listening. 337 00:14:23,906 --> 00:14:24,781 ♪ 338 00:14:24,781 --> 00:14:28,035 - Well, then you wouldn't want one stuck in the theater, would you? 339 00:14:28,035 --> 00:14:29,411 I mean, think of the moths. 340 00:14:29,411 --> 00:14:32,331 - Moths, moths. MABEL: Just burrowing in the fabric, 341 00:14:32,331 --> 00:14:34,583 chewing holes. 342 00:14:34,583 --> 00:14:38,128 Oh, the whole structure of the sweater just falls apart-- 343 00:14:38,128 --> 00:14:40,339 - No, no, stop! Stop, Mabel! No. 344 00:14:40,339 --> 00:14:42,007 I'll let you in, okay? 345 00:14:42,007 --> 00:14:43,342 - [whispers] Thank you. 346 00:14:44,134 --> 00:14:46,178 - Let's get that sweater. 347 00:14:46,178 --> 00:14:47,846 OLIVER: [chuckles] Okay. 348 00:14:48,764 --> 00:14:51,475 You're a genius. Absolutely. [Mabel giggles] 349 00:14:52,809 --> 00:14:56,230 CHARLES: And then Jonathan told me I need to find my "happy place." 350 00:14:56,230 --> 00:14:58,440 A happy place! 351 00:14:58,440 --> 00:14:59,942 Do I even have one of those? 352 00:14:59,942 --> 00:15:02,194 I-I don't know, Joy. I'm all turned around! 353 00:15:02,194 --> 00:15:04,321 - Aw, you're probably just hungry. 354 00:15:04,321 --> 00:15:05,822 Why don't you take that stress 355 00:15:05,822 --> 00:15:08,659 and channel it into one of your gorgeous omelets? 356 00:15:08,659 --> 00:15:10,494 That's your happy place. 357 00:15:10,494 --> 00:15:14,122 And the way you make them looks like they should be on the cover of 358 00:15:14,122 --> 00:15:16,291 Breakfast Magazine... 359 00:15:16,291 --> 00:15:18,293 Which does not exist. 360 00:15:23,298 --> 00:15:24,550 [igniter clicking] 361 00:15:34,810 --> 00:15:36,812 - ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 362 00:15:36,812 --> 00:15:38,856 ♪ Who of the crew would commit this crime? ♪ 363 00:15:38,856 --> 00:15:40,649 ♪ Might a little brat make a mommy go splat? ♪ 364 00:15:40,649 --> 00:15:42,776 ♪ It's a story pretty gory for a nursery rhyme ♪ 365 00:15:42,776 --> 00:15:44,862 ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 366 00:15:44,862 --> 00:15:46,738 ♪ Which of the spawn had the brawn to kill? ♪ 367 00:15:46,738 --> 00:15:48,866 ♪ Will a baby get tried for matricide? ♪ 368 00:15:48,866 --> 00:15:51,994 ♪ Coochie coochie coo, time for you, you, or you to admit it ♪ 369 00:15:51,994 --> 00:15:55,831 ♪ So, quick as a whip, gotta pick which Pickwick Triplet did it ♪ 370 00:15:55,831 --> 00:15:58,041 [omelet sizzling] 371 00:15:58,041 --> 00:16:00,169 Joy! I did it! 372 00:16:00,169 --> 00:16:01,879 I did the song! 373 00:16:01,879 --> 00:16:02,754 - What? 374 00:16:03,964 --> 00:16:05,924 - I know the trick now. 375 00:16:05,924 --> 00:16:07,509 All I have to do is make an omelet. 376 00:16:07,509 --> 00:16:08,468 - Huh? 377 00:16:08,468 --> 00:16:09,928 - Yeah! For years, I made omelets to relax, 378 00:16:09,928 --> 00:16:12,556 and my brain associates that with comfort. 379 00:16:12,556 --> 00:16:13,932 I know I'm not mentally healthy, 380 00:16:13,932 --> 00:16:16,226 but that's okay because I can sing the song. 381 00:16:16,226 --> 00:16:18,437 - Charlie, this is no bueno. 382 00:16:18,437 --> 00:16:20,981 The omelet was a one-time stress release. 383 00:16:20,981 --> 00:16:23,192 You thinking you need the omelet, 384 00:16:23,192 --> 00:16:26,278 that's a hard no. Hard no! That is a crutch. 385 00:16:26,278 --> 00:16:28,822 - Yeah, it's a crutch! That's good, right? 386 00:16:29,323 --> 00:16:30,824 - Look at me, lover. 387 00:16:32,284 --> 00:16:34,286 You have me now. 388 00:16:34,912 --> 00:16:36,997 I'm the omelet. 389 00:16:36,997 --> 00:16:39,041 Say it. - You're the omelet. 390 00:16:39,583 --> 00:16:42,211 - I'm gonna look out for you, Charlie. 391 00:16:42,211 --> 00:16:44,254 Just like I did with Ben Glenroy. 392 00:16:44,254 --> 00:16:45,297 ♪ 393 00:16:45,297 --> 00:16:48,467 He knew if he touched one hair on your gorgeous little head, 394 00:16:48,467 --> 00:16:50,427 he was gonna have to deal with me. 395 00:16:51,178 --> 00:16:52,429 Now, let's go to bed. 396 00:16:52,429 --> 00:16:54,139 I've been reading the Kama Sutra 397 00:16:54,139 --> 00:16:56,475 and we haven't done the antelope yet. 398 00:16:57,559 --> 00:16:59,686 - Okay, I'm just gonna make one more ome-- - Charlie. 399 00:17:01,730 --> 00:17:03,232 The antelope. 400 00:17:04,274 --> 00:17:06,860 [animal-like squawking] 401 00:17:07,945 --> 00:17:09,112 [squawking] 402 00:17:09,988 --> 00:17:12,491 [continues squawking] 403 00:17:12,491 --> 00:17:15,202 OLIVER: [sniffs] Oh God! 404 00:17:15,202 --> 00:17:18,038 Smells like Jerry Orbach's laundry basket. 405 00:17:18,038 --> 00:17:20,457 Which I once had a nap in. Long story. 406 00:17:20,457 --> 00:17:22,960 - What is all this? - Oh, just opening night gifts. 407 00:17:22,960 --> 00:17:25,003 They've all just been sitting here, you know? 408 00:17:25,003 --> 00:17:28,131 Like flowers and pastries, open bottles of wine. 409 00:17:28,131 --> 00:17:30,092 It's like a horror movie. 410 00:17:30,092 --> 00:17:33,595 Which is something that I could take Loretta to on our date! 411 00:17:34,346 --> 00:17:36,306 But should I make it scary? 412 00:17:36,306 --> 00:17:38,767 A-A-Are dates fun when everyone's panic sweating? 413 00:17:38,767 --> 00:17:40,811 - For the love of God, Oliver, focus. 414 00:17:40,811 --> 00:17:42,396 - Oh, sorry. - Here we go. 415 00:17:44,606 --> 00:17:45,816 - What the hell are you doing here? 416 00:17:45,816 --> 00:17:47,317 [nervous sigh] 417 00:17:47,317 --> 00:17:49,778 ♪ 418 00:17:50,946 --> 00:17:52,739 - Sorry if I was rude before. 419 00:17:52,739 --> 00:17:54,992 I just didn't know you guys were coming. 420 00:17:54,992 --> 00:17:56,827 Does anyone want nettle leaf tea? 421 00:17:56,827 --> 00:17:58,453 It makes your hair grow fast as fuck. 422 00:17:59,204 --> 00:18:01,081 - Do you... live here? 423 00:18:01,081 --> 00:18:03,876 - No, this is just where I run my beauty empire. 424 00:18:03,876 --> 00:18:06,837 Ooh! Don't tell Howard I copied his key. 425 00:18:06,837 --> 00:18:09,923 I will give you some of my proprietary collagen powder. 426 00:18:09,923 --> 00:18:11,425 Not for free. Twenty percent off? 427 00:18:11,425 --> 00:18:13,594 - Uh, it-it-it's quite alright. Um-- 428 00:18:13,594 --> 00:18:15,804 Unless, can it do anything about my jowls? 429 00:18:15,804 --> 00:18:18,056 I wanna be firmer. KIMBER: Oh, yeah. 430 00:18:18,056 --> 00:18:19,433 Oh! [smacks lips] 431 00:18:19,433 --> 00:18:23,187 Girl, you can't stop thinking about my serum, can you? 432 00:18:23,812 --> 00:18:25,564 [Oliver grunts] - Uh, y-yeah. 433 00:18:25,564 --> 00:18:27,357 I mean, who wouldn't be obsessed 434 00:18:27,357 --> 00:18:29,860 with Ben's favorite skin product? 435 00:18:29,860 --> 00:18:31,361 - Right. He did use it religiously. 436 00:18:31,361 --> 00:18:33,363 - Even on opening night? - Of course. 437 00:18:35,532 --> 00:18:37,743 - And the bottle that he used, 438 00:18:37,743 --> 00:18:40,245 would that... be this one? 439 00:18:41,496 --> 00:18:42,748 CHARLES: Guys? 440 00:18:42,748 --> 00:18:43,999 You here? 441 00:18:43,999 --> 00:18:45,792 Warning, I smell like eggs. 442 00:18:45,792 --> 00:18:47,628 KIMBER: Is that Charles? MABEL: Uh... 443 00:18:48,629 --> 00:18:51,089 You know, he experiences these little mini-strokes. 444 00:18:51,089 --> 00:18:52,508 It's nothing to be alarmed by. 445 00:18:52,508 --> 00:18:54,259 We'll just be right back. - Yeah. [grunts] 446 00:18:54,259 --> 00:18:56,720 - I didn't know Kimber was here. - Neither did we. 447 00:18:56,720 --> 00:18:59,097 - Guys. We've gotta get her talking. 448 00:18:59,097 --> 00:19:00,182 Can I trust you? 449 00:19:00,182 --> 00:19:02,059 Do you even know how to talk to someone my age? 450 00:19:02,059 --> 00:19:05,229 - I definitely don't, and you don't count because you have old lady energy. 451 00:19:05,229 --> 00:19:08,524 - Oh, she really does. 72 is where I'd put her. Maybe 75. 452 00:19:08,524 --> 00:19:10,651 - That's flattering, but I'll do this part. 453 00:19:10,651 --> 00:19:12,027 I can just girl-talk. 454 00:19:12,027 --> 00:19:13,570 - Can you? - Yeah. 455 00:19:13,570 --> 00:19:15,239 - [growls] I don't think so. 456 00:19:15,239 --> 00:19:18,283 - Really, just go hunt around Ben's dressing room for clues. 457 00:19:18,283 --> 00:19:21,495 - But he keeps his dressing room locked. - Ah, don't worry. 458 00:19:21,495 --> 00:19:23,830 I brought my jimmy keys. See? I can be helpful. 459 00:19:23,830 --> 00:19:24,790 - You guys okay out here? 460 00:19:25,374 --> 00:19:29,253 - [affected voice] Hey, mama! Yeah, we're like, uh, yass and work 461 00:19:29,253 --> 00:19:31,672 and slay and yass 462 00:19:31,672 --> 00:19:33,966 over here, like, yass. 463 00:19:33,966 --> 00:19:35,551 - Yass, queens! 464 00:19:35,551 --> 00:19:37,803 [weak laugh] [door shuts] 465 00:19:37,803 --> 00:19:40,097 - Mama? Mm. 466 00:19:40,097 --> 00:19:43,267 KIMBER: You're gonna love this. Technically, it is dog food, 467 00:19:43,267 --> 00:19:45,894 but my kibble is 100% human-grade. 468 00:19:45,894 --> 00:19:49,439 Barley, chia seed, and essence of sod. And a bunch of other shit. 469 00:19:49,439 --> 00:19:52,276 It also helps with heartworm. - Thanks. 470 00:19:52,276 --> 00:19:53,777 [phone buzzing] [sniffs, gags] 471 00:19:56,655 --> 00:19:58,448 [phone buzzing] 472 00:19:59,032 --> 00:20:00,117 - Do you need to get that? 473 00:20:00,117 --> 00:20:02,077 - No, it's okay. 474 00:20:02,077 --> 00:20:04,913 So, you manage all this? 475 00:20:04,913 --> 00:20:07,958 Businesses, TikTok, an acting career? 476 00:20:07,958 --> 00:20:09,251 KIMBER: You know how it is. 477 00:20:09,251 --> 00:20:11,295 Being our age in New York? 478 00:20:11,295 --> 00:20:13,589 I mean, you have to hustle if you wanna make it here. 479 00:20:13,589 --> 00:20:14,840 - Right. 480 00:20:15,591 --> 00:20:18,844 Well, it isn't-- that must be hard, juggling everything. 481 00:20:19,928 --> 00:20:21,305 And a boyfriend. 482 00:20:21,305 --> 00:20:23,682 - Who said anything about a boyfriend? 483 00:20:23,682 --> 00:20:26,059 - Oh, there were... rumors. 484 00:20:26,560 --> 00:20:28,353 You and Ben. 485 00:20:29,938 --> 00:20:31,940 A show-mance? 486 00:20:31,940 --> 00:20:35,235 ♪ 487 00:20:35,235 --> 00:20:36,278 [tools clicking] 488 00:20:36,278 --> 00:20:38,989 - You know, as I go on hour three of watching you struggle with this lock, 489 00:20:38,989 --> 00:20:41,158 it occurs to me that we should run the patter song. 490 00:20:41,158 --> 00:20:42,284 - Don't need to. I'm good. 491 00:20:42,284 --> 00:20:45,787 - You've never once been good. - I said I'm good. 492 00:20:45,787 --> 00:20:47,289 [lock clicking] 493 00:20:49,124 --> 00:20:50,167 - Well. 494 00:20:50,167 --> 00:20:52,169 [door creaking] 495 00:20:53,086 --> 00:20:54,630 Ugh, Jesus. 496 00:20:55,297 --> 00:20:58,842 - We're in a dead man's dressing room filled with dead flowers. 497 00:20:58,842 --> 00:21:00,844 Doesn't get worse than this. 498 00:21:01,887 --> 00:21:03,722 - Oh, actually, it does. 499 00:21:03,722 --> 00:21:06,725 ♪ 500 00:21:11,230 --> 00:21:14,399 - So, like everyone else, you assumed I was sleeping with Ben? 501 00:21:15,067 --> 00:21:16,068 It's okay. 502 00:21:16,068 --> 00:21:19,154 It's all part of being the young woman on the show. 503 00:21:19,154 --> 00:21:22,950 The ingénue. Everyone thinks that you're out to bed the star. 504 00:21:24,493 --> 00:21:25,911 And in a way, I was. 505 00:21:25,911 --> 00:21:27,371 - I'm confused. 506 00:21:27,371 --> 00:21:29,915 - It wasn't sex that I wanted. It was an endorsement. 507 00:21:29,915 --> 00:21:32,376 One stupid post from Ben 508 00:21:32,376 --> 00:21:34,169 about how he couldn't live without my serum. 509 00:21:34,169 --> 00:21:36,004 I even wrote him the copy. 510 00:21:36,004 --> 00:21:38,674 "I might be CoBro in the movies, but in real life, 511 00:21:38,674 --> 00:21:40,467 I don't wanna walk around with snake skin." 512 00:21:40,467 --> 00:21:42,094 - Yeah, that could use some work. 513 00:21:42,094 --> 00:21:43,762 - It was a first pass. 514 00:21:43,762 --> 00:21:46,682 The point is he promised that he'd help me, 515 00:21:46,682 --> 00:21:50,185 and h-he made this whole thing about empowering female entrepreneurs. 516 00:21:50,185 --> 00:21:51,812 Then, he backed out at the last minute. 517 00:21:51,812 --> 00:21:54,773 Which is why I felt fine selling his opening night gift on eBay. 518 00:21:55,899 --> 00:21:58,193 - The hanky. KIMBER: I got a few hundred bucks for it, 519 00:21:58,193 --> 00:21:59,987 but... [inhales] 520 00:21:59,987 --> 00:22:02,781 now I feel guilty about giving away the only thing 521 00:22:02,781 --> 00:22:04,741 that I'll ever have from him. 522 00:22:04,741 --> 00:22:08,537 You know, Ben wasn't easy, but he could be sweet. 523 00:22:10,080 --> 00:22:11,665 He was hard on himself. 524 00:22:11,665 --> 00:22:14,626 Oh, my God, you should have seen him on opening night. 525 00:22:14,626 --> 00:22:17,880 H-He was panicking about this red mark on his face. 526 00:22:17,880 --> 00:22:20,090 - Red mark? How did he get it? 527 00:22:20,090 --> 00:22:24,011 - I don't know. But he called in someone else to help him cover it up. 528 00:22:24,011 --> 00:22:26,054 Meanwhile, I am drowning in this serum 529 00:22:26,054 --> 00:22:28,307 that I can't sell to save my life. 530 00:22:28,307 --> 00:22:31,268 Granted, it is just Vaseline mixed with club soda, 531 00:22:31,268 --> 00:22:32,936 but I put it in a really cute bottle. 532 00:22:32,936 --> 00:22:35,689 - Kimber, this is really important. 533 00:22:35,689 --> 00:22:38,025 Who was in Ben's dressing room with him? 534 00:22:38,025 --> 00:22:40,777 - I have no idea. But, whoever it was 535 00:22:41,612 --> 00:22:44,114 was really talented because when he came out, 536 00:22:44,114 --> 00:22:45,782 the red mark was gone. 537 00:22:45,782 --> 00:22:47,284 [text buzzes] 538 00:22:49,161 --> 00:22:50,913 - Uh, hold that thought. 539 00:22:52,247 --> 00:22:53,248 [door opens] 540 00:22:55,959 --> 00:22:57,461 Holy shit. 541 00:22:57,461 --> 00:23:00,464 ♪ 542 00:23:03,717 --> 00:23:06,720 ♪ 543 00:23:09,890 --> 00:23:13,393 - Okay, whose lipstick is this? 544 00:23:13,393 --> 00:23:15,187 - I would imagine it belongs to our killer. 545 00:23:15,187 --> 00:23:17,231 - I have a theory. - Yeah? 546 00:23:17,231 --> 00:23:19,733 - Goldie the wardrobe lady! - Why do you say that? 547 00:23:19,733 --> 00:23:21,485 - 'Cause she's utterly replaceable. 548 00:23:21,485 --> 00:23:23,570 It won't affect our show one way or another 549 00:23:23,570 --> 00:23:25,155 if Goldie the wardrobe lady goes to jail. 550 00:23:25,155 --> 00:23:28,242 [text chimes] The key here is to find a murderer 551 00:23:28,242 --> 00:23:29,785 that won't cost me the Tony. 552 00:23:29,785 --> 00:23:31,662 - Great. That was a real help. 553 00:23:31,662 --> 00:23:33,330 - Apologies, I have to go home. 554 00:23:33,330 --> 00:23:35,582 Joy keeps texting me photos of piranha, 555 00:23:35,582 --> 00:23:38,210 and I'm slightly scared she bought one for our fish tank. 556 00:23:38,210 --> 00:23:40,212 - You've got this handled, Mabel? - What? 557 00:23:40,212 --> 00:23:43,215 Sure. I've got all of this. 558 00:23:43,215 --> 00:23:46,677 ♪ 559 00:23:50,222 --> 00:23:51,473 [text buzzes] 560 00:24:03,569 --> 00:24:04,570 [text whooshes] 561 00:24:06,405 --> 00:24:07,865 Can we make this quick? 562 00:24:09,241 --> 00:24:10,909 - Mabel. 563 00:24:12,244 --> 00:24:13,912 I hug now. - I don't. 564 00:24:17,374 --> 00:24:20,085 Nice transformation. I read about it. 565 00:24:20,085 --> 00:24:21,461 Your nightly mud bath? 566 00:24:21,461 --> 00:24:23,630 - Did I say that? God, I am a hoot. 567 00:24:23,630 --> 00:24:26,383 [laughs] You know, it's amazing the amount of steaming horseshit 568 00:24:26,383 --> 00:24:28,969 you can feed the American public if you tell them it's organic. 569 00:24:28,969 --> 00:24:31,138 - So, all of that was fake? 570 00:24:31,138 --> 00:24:33,140 Your year of reading and learning 571 00:24:33,140 --> 00:24:35,184 and "getting serious about breathwork"? 572 00:24:35,184 --> 00:24:36,435 - I did a lot of it. 573 00:24:36,435 --> 00:24:38,979 I went on a silent retreat. 574 00:24:38,979 --> 00:24:41,064 At one point, I squatted over a mirror 575 00:24:41,064 --> 00:24:42,566 and celebrated my vulva. 576 00:24:42,566 --> 00:24:44,568 But I think I've put my time in. 577 00:24:44,568 --> 00:24:45,944 I figure two more weeks in these tunics, 578 00:24:45,944 --> 00:24:47,946 and I can get back to doing what I really love. 579 00:24:47,946 --> 00:24:49,156 - Which is... 580 00:24:49,156 --> 00:24:50,991 - Same as you. Murder. 581 00:24:51,950 --> 00:24:53,410 Sit! Let me make you some tea. 582 00:24:53,410 --> 00:24:55,454 There's something I wanna talk to you about. 583 00:24:56,288 --> 00:24:58,415 Oh, come on. What else have you got to do? 584 00:24:58,415 --> 00:25:01,418 ♪ 585 00:25:06,256 --> 00:25:08,759 - Sorry, we're late. Our cats were having a play date. 586 00:25:08,759 --> 00:25:10,052 - Ah. HOWARD: You'll be happy to know 587 00:25:10,052 --> 00:25:11,845 Sevelyn hit it off with Chopin. 588 00:25:11,845 --> 00:25:13,680 It was a little awkward at first, but-- 589 00:25:13,680 --> 00:25:17,017 - Hard to oversell just how disinterested I am in this story. 590 00:25:17,017 --> 00:25:18,727 [claps] Okay, let's get started. 591 00:25:18,727 --> 00:25:22,523 Charles, I cannot wait to see your newly flawless patter song. 592 00:25:22,523 --> 00:25:24,942 - Whoa! [laughing] - Tom, if you will. 593 00:25:25,526 --> 00:25:27,611 ♪ jaunty piano playing ♪ 594 00:25:27,611 --> 00:25:29,446 - Here we go. OLIVER: Okay. 595 00:25:29,446 --> 00:25:33,200 - And Charles! Remember, these babies are homicidal. 596 00:25:33,659 --> 00:25:35,494 Sing. - Thank you, Tom. 597 00:25:35,494 --> 00:25:38,997 ♪ jaunty piano resumes ♪ 598 00:25:46,004 --> 00:25:48,131 - ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 599 00:25:48,131 --> 00:25:50,050 ♪ Who of the crew would commit this crime? ♪ 600 00:25:50,050 --> 00:25:52,052 ♪ Might a little brat make a mommy go splat? ♪ 601 00:25:52,052 --> 00:25:54,471 ♪ It's a story pretty gory for a nursery rhyme, which-- ♪ 602 00:25:54,471 --> 00:25:56,390 OLIVER: I-I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 603 00:25:56,390 --> 00:25:58,767 What the hell is happening with your hands? 604 00:25:59,601 --> 00:26:01,061 - Oh, I'm just-- I'm just keeping the beat. 605 00:26:01,061 --> 00:26:03,313 It's a little choreo that I came up with, 606 00:26:03,313 --> 00:26:05,983 and, uh, I think it adds a little zazz, don't you? 607 00:26:05,983 --> 00:26:08,026 - Sorry, were you whisking? 608 00:26:08,652 --> 00:26:10,153 - Why label it? 609 00:26:10,153 --> 00:26:12,406 It's just th-the Constable coming through me. 610 00:26:12,406 --> 00:26:15,826 I don't know what he's doing. H-He's got his own life. 611 00:26:15,826 --> 00:26:17,870 - Well, I hate it! Just sing. 612 00:26:17,870 --> 00:26:21,164 - Oh, but I think it'd be good-- - Hands behind your back, Charles! 613 00:26:21,164 --> 00:26:22,457 Thanks. 614 00:26:22,457 --> 00:26:24,710 ♪ jaunty piano resumes ♪ 615 00:26:24,710 --> 00:26:25,752 [clears throat] 616 00:26:26,795 --> 00:26:28,881 - ♪ Which of the Pickwick Triplets did it? ♪ 617 00:26:28,881 --> 00:26:31,008 [stumbling]: ♪ Which of the froo wila-quick-fat froo? ♪ 618 00:26:31,008 --> 00:26:32,718 [muffled singing] [disembodied screaming] 619 00:26:32,718 --> 00:26:34,428 [tense undertone] 620 00:26:34,428 --> 00:26:36,430 CHORUS: ♪ La la la ♪ 621 00:26:36,430 --> 00:26:38,765 ♪ upbeat music playing ♪ 622 00:26:38,765 --> 00:26:41,059 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 623 00:26:41,059 --> 00:26:43,896 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 624 00:26:43,896 --> 00:26:46,607 ♪ La la, la la, la ♪ 625 00:26:46,607 --> 00:26:50,152 ♪ Ah, la la, la la, la ♪ 626 00:26:50,152 --> 00:26:53,030 ♪ La la la la la la ♪ 627 00:26:53,030 --> 00:26:55,657 ♪ La la, la la, la ♪ 628 00:26:55,657 --> 00:26:59,328 ♪ Ah, la la, la la, la ♪ 629 00:26:59,328 --> 00:27:01,038 ♪ La la la la la ♪ 630 00:27:01,038 --> 00:27:05,000 [tense undertone increases] [monkey screeching] 631 00:27:05,000 --> 00:27:08,504 [people screaming] 632 00:27:08,504 --> 00:27:10,005 [whoosh] 633 00:27:10,005 --> 00:27:13,008 [fixture creaking] 634 00:27:15,636 --> 00:27:18,263 - Well, my pants are still on, so that's a good sign. 635 00:27:18,263 --> 00:27:21,016 - I have never heard filth 636 00:27:21,016 --> 00:27:22,518 like what just came outta your mouth! 637 00:27:22,518 --> 00:27:24,353 - Tom is a Christian, Charles! 638 00:27:24,978 --> 00:27:27,564 - Take the day, Tom! Find a priest! Pray it out! 639 00:27:28,148 --> 00:27:29,942 - I'm sorry, Tom! I don't know-- - Shh! 640 00:27:29,942 --> 00:27:33,737 I'm taking control of this situation now. Step into my office! 641 00:27:33,737 --> 00:27:36,740 ♪ 642 00:27:36,740 --> 00:27:38,575 [fixture creaking] 643 00:27:38,575 --> 00:27:41,036 - It's this song! It's making me mental! 644 00:27:41,036 --> 00:27:42,955 - Is it the song? 645 00:27:42,955 --> 00:27:45,624 Look, Charles, I'm no psychoanalyst... 646 00:27:45,624 --> 00:27:48,585 although I did talk Idina Menzel off a literal ledge once. 647 00:27:48,585 --> 00:27:49,628 Story for another time. 648 00:27:50,629 --> 00:27:53,549 But I'm wondering if there isn't something more going on. 649 00:27:53,549 --> 00:27:56,510 - Like what? - Like Joy moving in. 650 00:27:57,678 --> 00:27:59,972 That's a huge life change. 651 00:27:59,972 --> 00:28:02,516 Ever since I met you, you've been alone. 652 00:28:02,516 --> 00:28:03,976 - Well, you've been alone, too. 653 00:28:03,976 --> 00:28:06,812 - Yes, but not in the sad, tragic way you were. 654 00:28:08,981 --> 00:28:10,232 - Alright. 655 00:28:10,941 --> 00:28:12,776 I admit, I'm struggling. 656 00:28:14,611 --> 00:28:16,613 I don't know what's wrong with me. 657 00:28:17,781 --> 00:28:19,867 I wanna be the guy who can do this, 658 00:28:19,867 --> 00:28:22,995 who can share his home with a woman, 659 00:28:22,995 --> 00:28:26,206 and, if necessary, 62 fish. 660 00:28:26,206 --> 00:28:29,042 - That's a lot of fish. - It is, right? 661 00:28:29,042 --> 00:28:30,752 - Look, I'm gonna go against my instincts here 662 00:28:30,752 --> 00:28:32,379 and say something nice to you. 663 00:28:33,005 --> 00:28:35,048 Maybe you don't need to change. 664 00:28:35,048 --> 00:28:38,177 Maybe you are who you are, and that's enough. 665 00:28:40,220 --> 00:28:41,930 ♪ melancholy music playing ♪ 666 00:28:41,930 --> 00:28:44,433 - I suppose some people are meant to be alone. 667 00:28:45,601 --> 00:28:47,436 And maybe I'm one of them. 668 00:28:47,936 --> 00:28:51,231 But, how can I ask her to move out? She just moved in. 669 00:28:51,690 --> 00:28:53,108 - You'll find the words. 670 00:28:53,108 --> 00:28:56,028 Just keep it simple and don't overthink it. 671 00:28:56,945 --> 00:28:58,989 - Well, you could stand to take your own advice. 672 00:28:58,989 --> 00:29:02,951 - Hey, this moment is about your emotional shortcomings, not mine. 673 00:29:02,951 --> 00:29:06,872 - Oh. And not about you overthinking your big date? 674 00:29:09,124 --> 00:29:10,125 [sighs] 675 00:29:11,126 --> 00:29:13,086 - Fine. 676 00:29:13,086 --> 00:29:15,088 [growling sigh] 677 00:29:16,381 --> 00:29:19,384 [slow typing] 678 00:29:20,969 --> 00:29:22,679 [text whooshes] 679 00:29:24,223 --> 00:29:25,349 Send. 680 00:29:27,726 --> 00:29:29,186 CINDA: Here's the thing. 681 00:29:29,186 --> 00:29:31,855 If I go back to true crime, it has to be strategic. 682 00:29:31,855 --> 00:29:34,858 That's where you come in. - Me? The hell would I do? 683 00:29:34,858 --> 00:29:36,568 - Be my partner. 684 00:29:36,568 --> 00:29:39,321 The Bloody Mabel Show produced by Cinda Canning. 685 00:29:40,280 --> 00:29:41,657 - I already have partners. 686 00:29:41,657 --> 00:29:43,784 - The old guys? No, they're busy, 687 00:29:43,784 --> 00:29:46,745 putting together another bomb of a Broadway show. 688 00:29:46,745 --> 00:29:47,829 Which leaves you where? 689 00:29:48,413 --> 00:29:52,376 Also, what are you gonna do when people stop keeling over at the Arconia? 690 00:29:52,376 --> 00:29:54,044 Have you thought about that? No, no. 691 00:29:54,044 --> 00:29:57,130 Bloody Mabel is already feeling very last season. 692 00:29:57,130 --> 00:30:00,759 You might wanna monetize it soon, or you will have missed the boat. 693 00:30:00,759 --> 00:30:02,970 - I might sell kombucha. 694 00:30:02,970 --> 00:30:06,014 Or open boxes on YouTube. You know, do a side hustle. 695 00:30:06,014 --> 00:30:08,642 - It took you a year to paint a wall in your aunt's apartment. 696 00:30:08,642 --> 00:30:10,894 Hustle is not exactly your middle name. 697 00:30:10,894 --> 00:30:12,938 What I'm offering is structure. 698 00:30:12,938 --> 00:30:14,064 A paycheck. 699 00:30:14,606 --> 00:30:18,402 - Look, you maybe need a comeback, but I don't. 700 00:30:18,402 --> 00:30:20,195 I'm deep in a case right now. 701 00:30:20,195 --> 00:30:22,990 - You're... Wait, what? 702 00:30:25,200 --> 00:30:26,869 Ben Glenroy. 703 00:30:27,661 --> 00:30:30,455 Oh, you lucky bitch! 704 00:30:30,455 --> 00:30:33,250 It's like these murders just fall in your lap! 705 00:30:33,250 --> 00:30:34,668 Of course! 706 00:30:34,668 --> 00:30:37,629 Like you were just gonna stand by and hope that the police got it right. 707 00:30:38,380 --> 00:30:40,883 - Well, I haven't gotten very far. 708 00:30:40,883 --> 00:30:42,676 Our best lead just fizzled out. 709 00:30:42,676 --> 00:30:44,386 - You can crack this. 710 00:30:44,386 --> 00:30:46,513 As long as you have the right partner. 711 00:30:46,513 --> 00:30:49,266 - Look, the guys are distracted. 712 00:30:49,266 --> 00:30:50,559 And old. 713 00:30:50,559 --> 00:30:52,561 Sometimes, they get food stuck on their chin 714 00:30:52,561 --> 00:30:54,229 and they don't know it and I have to flick it off, 715 00:30:54,229 --> 00:30:55,314 and that's kind of a bummer, 716 00:30:55,314 --> 00:30:56,857 but I don't know. 717 00:30:56,857 --> 00:30:58,859 They're my guys. 718 00:30:58,859 --> 00:31:00,527 - That's beautiful. 719 00:31:00,527 --> 00:31:02,738 What about money? Money changes minds. 720 00:31:02,738 --> 00:31:04,031 I'm gonna write you a check. 721 00:31:04,531 --> 00:31:05,908 - I don't want it. 722 00:31:05,908 --> 00:31:07,826 - What if I add another zero? 723 00:31:07,826 --> 00:31:09,077 - No. 724 00:31:09,077 --> 00:31:10,287 - Another? 725 00:31:10,704 --> 00:31:13,749 ♪ 726 00:31:16,752 --> 00:31:17,753 - No. 727 00:31:17,753 --> 00:31:20,255 - Okay, good, because that's actually too much. 728 00:31:20,255 --> 00:31:22,925 But think on it because that offer is still on the table. 729 00:31:22,925 --> 00:31:25,594 The middle offer, not the final one. I don't know what I was doing there. 730 00:31:27,137 --> 00:31:30,140 [footsteps receding] [sighs] 731 00:31:32,434 --> 00:31:34,394 JOY: So I told the fish, I said, 732 00:31:34,394 --> 00:31:37,981 "Fish, you behave this week, and I'm gonna get you a treat." And look! 733 00:31:38,440 --> 00:31:40,067 Treasure! 734 00:31:40,067 --> 00:31:41,318 [soft laugh] 735 00:31:42,986 --> 00:31:44,029 - We should talk. 736 00:31:44,571 --> 00:31:47,241 You know, check in about how it's going with us, 737 00:31:47,241 --> 00:31:48,742 uh, living together. 738 00:31:48,742 --> 00:31:50,911 - It's been 48 hours. 739 00:31:50,911 --> 00:31:53,080 - Well, you know, Joy, I've, uh, 740 00:31:53,080 --> 00:31:56,041 I've always been, uh, living alone. 741 00:31:56,041 --> 00:31:58,293 I mean, I've cohabitated here and there, 742 00:31:58,293 --> 00:32:00,712 but even then, I found myself 743 00:32:00,712 --> 00:32:02,381 mostly hiding in the bathroom, 744 00:32:02,381 --> 00:32:04,299 waiting for the other person to leave, 745 00:32:04,299 --> 00:32:07,344 so we wouldn't find ourselves standing in the same room together. 746 00:32:07,344 --> 00:32:09,805 You know, wh-which can be so awkward. 747 00:32:09,805 --> 00:32:13,100 - [laughs] Charlie, you are a grade-A weirdo, 748 00:32:13,100 --> 00:32:16,144 but I'm good for you, and you're good for me. 749 00:32:16,144 --> 00:32:20,023 It's like the fish. It takes a minute to get the pH in the tank right, 750 00:32:20,023 --> 00:32:21,316 but once you do... 751 00:32:21,316 --> 00:32:24,278 ♪ Everyone thrives ♪ 752 00:32:24,278 --> 00:32:25,779 What's your point, honey? 753 00:32:25,779 --> 00:32:29,283 - Oh, the point? Oh, well, uh, the point... 754 00:32:32,870 --> 00:32:34,913 [tense undertone] 755 00:32:34,913 --> 00:32:37,499 [disembodied screaming] 756 00:32:37,499 --> 00:32:39,918 CHORUS: ♪ Ba da dadada ♪ 757 00:32:39,918 --> 00:32:41,837 ♪ 758 00:32:41,837 --> 00:32:44,339 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 759 00:32:44,339 --> 00:32:46,925 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 760 00:32:46,925 --> 00:32:50,721 ♪ Ba da da da da ♪ 761 00:32:50,721 --> 00:32:53,640 ♪ Ah, la lala lala ♪ 762 00:32:53,640 --> 00:32:56,351 ♪ La la la la la la ♪ 763 00:32:56,351 --> 00:32:59,813 ♪ La lala lala, ah ♪ 764 00:32:59,813 --> 00:33:02,774 ♪ La lala lala ♪ 765 00:33:02,774 --> 00:33:04,151 ♪ La la la la... ♪ 766 00:33:04,151 --> 00:33:07,154 [tense undertone increasing] [monkey screeching] 767 00:33:07,154 --> 00:33:09,531 [bubbling] [Charles imitating bubbling] 768 00:33:09,531 --> 00:33:11,533 [disembodied screaming] 769 00:33:11,533 --> 00:33:13,035 [whoosh] 770 00:33:13,785 --> 00:33:15,287 [gasping] 771 00:33:15,287 --> 00:33:17,039 Whatever I did, I'm sorry. 772 00:33:18,999 --> 00:33:23,170 - Sorry? Charles-Haden Savage, I'd be honored. 773 00:33:23,170 --> 00:33:25,339 The answer is yes! [door opens] 774 00:33:25,339 --> 00:33:28,091 I would love to marry you! 775 00:33:28,884 --> 00:33:30,511 [gasping laugh] 776 00:33:30,511 --> 00:33:33,055 - Well, th-this is a fun twist. 777 00:33:33,055 --> 00:33:34,264 ♪ 778 00:33:34,264 --> 00:33:36,308 - Congratulations? [Joy squeals] 779 00:33:36,308 --> 00:33:38,936 - Can you believe it? We're getting hitched! 780 00:33:41,480 --> 00:33:42,523 [gasps] 781 00:33:43,398 --> 00:33:45,609 You found my lipstick. 782 00:33:45,609 --> 00:33:49,238 As if this wasn't already the best day of my life. 783 00:33:49,238 --> 00:33:52,574 Nothing I hate more than an incomplete set. 784 00:33:52,574 --> 00:33:53,700 [sighs] 785 00:33:53,700 --> 00:33:56,745 ♪ dramatic music playing ♪ 786 00:33:59,998 --> 00:34:02,960 ♪ music crescendos ♪ 787 00:34:04,795 --> 00:34:08,215 ♪ White Room music playing ♪ 788 00:34:08,215 --> 00:34:11,176 CHORUS: ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 789 00:34:11,176 --> 00:34:14,179 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 790 00:34:14,179 --> 00:34:16,890 ♪ Ba da da da da ♪ 791 00:34:18,225 --> 00:34:21,186 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 792 00:34:21,186 --> 00:34:24,106 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 793 00:34:24,106 --> 00:34:26,900 ♪ La lala lala ♪ 794 00:34:26,900 --> 00:34:30,529 ♪ Ah, la lala lala ♪ 795 00:34:30,529 --> 00:34:33,615 ♪ La la la la la la ♪ 796 00:34:33,615 --> 00:34:35,909 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 797 00:34:35,909 --> 00:34:39,580 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 798 00:34:39,580 --> 00:34:42,374 ♪ La lala lala ♪ 799 00:34:42,374 --> 00:34:45,961 ♪ Ah, la lala lala ♪ 800 00:34:45,961 --> 00:34:48,839 ♪ La la la la la la ♪ 801 00:34:48,839 --> 00:34:51,842 ♪ Ba ba bum bum ba da bum ♪ 802 00:34:51,842 --> 00:34:53,844 ♪ Ba dum bum bum bum bum bum ♪ 803 00:34:53,844 --> 00:34:57,848 ♪ 59820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.