Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:11,000
The notice period is two months.
2
00:00:11,920 --> 00:00:16,320
I know, but some stuff came up...
3
00:00:16,400 --> 00:00:19,240
concerning work,
that changed my financial situation.
4
00:00:19,320 --> 00:00:22,360
I can't consider that,the contract is there for a reason,
5
00:00:22,440 --> 00:00:23,600
to be respected.
6
00:00:23,680 --> 00:00:26,320
-Otherwise, you don't write one.
-I know that.
7
00:00:26,400 --> 00:00:29,920
But I know a nice lady
that can replace me in four weeks.
8
00:00:30,000 --> 00:00:33,560
So if you meet and like her,
that'll be great.
9
00:00:33,640 --> 00:00:36,400
-And I can get my deposition back.
-Not so fast.
10
00:00:36,480 --> 00:00:39,240
I must inspect the flat first,if there are any damages.
11
00:00:39,320 --> 00:00:41,880
Yes. But it looks great.
12
00:00:43,400 --> 00:00:45,080
-Okay.
-Yeah, it looks great.
13
00:00:45,880 --> 00:00:47,320
I've taken great care of it.
14
00:00:48,400 --> 00:00:50,040
-Okay.
-Yeah.
15
00:00:50,920 --> 00:00:52,120
And...
16
00:00:53,000 --> 00:00:55,200
-Did you get fired?
-Who said that?
17
00:00:55,840 --> 00:00:56,840
Mum did.
18
00:00:58,200 --> 00:01:00,760
No, I didn't get fired, but...
19
00:01:01,240 --> 00:01:04,560
They... There was a burglar,
in the middle of the day,
20
00:01:04,640 --> 00:01:08,000
he took all the buns, all the dough,
all the money, everything.
21
00:01:08,080 --> 00:01:09,880
Everybody cried. It was horrible.
22
00:01:09,960 --> 00:01:12,120
I wasn't there,
but I heard it was horrible.
23
00:01:12,200 --> 00:01:13,640
You're lying.
24
00:01:15,520 --> 00:01:18,080
-Just tell me!
-Ow!
25
00:01:18,680 --> 00:01:22,240
-Oh, I'm sorry.
-It's okay, I was kidding.
26
00:01:22,320 --> 00:01:25,320
It's okay if you don't have a job.
Dad doesn't have one.
27
00:01:26,880 --> 00:01:29,480
-You don't have a job either.
-But I'm a kid!
28
00:01:29,560 --> 00:01:30,920
Yes, come on.
29
00:01:31,000 --> 00:01:33,240
-Should I carry you, like a baby?
-No!
30
00:01:33,320 --> 00:01:36,320
-Yes, you're my favourite.
-No.
31
00:01:39,280 --> 00:01:43,680
Hello, you've reached Stefan's phone.Leave a message after the tone.
32
00:01:44,400 --> 00:01:49,520
Hi... I wanted to...
33
00:01:49,960 --> 00:01:51,360
ask if you get my messages
34
00:01:51,440 --> 00:01:55,320
and if you can meet me,
we need to talk about the money.
35
00:01:56,320 --> 00:02:00,240
I might lose my flat now.
So please call me back soon.
36
00:02:01,800 --> 00:02:02,800
Bye.
37
00:02:06,160 --> 00:02:08,120
-Hi.
-Hi.
38
00:02:08,200 --> 00:02:11,120
-Did you have a good time?
-Yeah, it was great.
39
00:02:13,920 --> 00:02:19,320
-Have you talked to dad?
-I called maybe 30 times,
40
00:02:19,400 --> 00:02:21,360
and texted 20 times, but no answer.
41
00:02:22,040 --> 00:02:23,520
What if he's dead?
42
00:02:23,960 --> 00:02:26,080
Or killed himself
because we are angry at him.
43
00:02:27,160 --> 00:02:28,680
Of course not.
44
00:02:29,360 --> 00:02:30,640
Okay, how do you know?
45
00:02:30,720 --> 00:02:33,320
I just do.
It would never happen, Sigrid.
46
00:02:56,120 --> 00:02:58,680
Are you looking
for a particular flavour?
47
00:02:59,200 --> 00:03:03,320
Eh... I don't know.
I haven't used snuff before.
48
00:03:03,400 --> 00:03:08,960
I... haven't...
I'm looking for some kind of rush.
49
00:03:21,920 --> 00:03:23,160
Dad!
50
00:03:27,600 --> 00:03:28,600
Hello?
51
00:03:29,440 --> 00:03:30,440
Dad!
52
00:03:32,520 --> 00:03:33,680
Hey!
53
00:03:42,920 --> 00:03:45,760
-Are you okay?
-I'm good.
54
00:03:47,640 --> 00:03:48,640
I'm sorry.
55
00:04:04,520 --> 00:04:08,720
-Hello Sigge, this is Sam.
-Hello. Hi Sam.
56
00:04:09,680 --> 00:04:13,240
-What are you doing?
-I'm buying something to eat.
57
00:04:13,320 --> 00:04:15,400
-And you?
-I'm at a party.
58
00:04:16,960 --> 00:04:18,680
-There's a good vibe.
-Where?
59
00:04:20,120 --> 00:04:24,520
At a vantage point near you.
It's pretty exclusive, only me.
60
00:04:24,600 --> 00:04:27,840
-I think you should come over.
-Oh yeah?
61
00:04:36,640 --> 00:04:37,920
-God.
-Hi.
62
00:04:38,000 --> 00:04:40,960
You scared me. That was fast.
63
00:04:41,040 --> 00:04:43,040
-Are you using snuff?
-Yeah.
64
00:04:44,880 --> 00:04:47,360
-Do you like it?
-Yes, kind of.
65
00:04:58,080 --> 00:04:59,280
What is it?
66
00:05:02,520 --> 00:05:03,760
Is it him?
67
00:05:05,200 --> 00:05:06,720
-What?
-You know, Edvin.
68
00:05:07,280 --> 00:05:10,440
Aha... yes.
69
00:05:14,400 --> 00:05:15,400
Oh.
70
00:05:18,720 --> 00:05:21,560
What do you do
when it gets sort of runny?
71
00:05:23,320 --> 00:05:25,000
You remove it.
72
00:05:26,520 --> 00:05:28,880
-So gross, can you take it?
-I don't want it!
73
00:05:28,960 --> 00:05:30,640
-Take it!
-No, I don't want it.
74
00:05:31,200 --> 00:05:33,520
-Argh. Throw it away.
-Take it!
75
00:05:33,600 --> 00:05:35,960
-Okay, I'll take it. Let go.
-Ugh.
76
00:05:36,720 --> 00:05:37,880
Damn it.
77
00:06:04,760 --> 00:06:08,040
-Great job!
-Thanks a lot.
78
00:06:08,120 --> 00:06:11,040
-I use a trick.
-Okay.
79
00:06:11,120 --> 00:06:13,920
You should stare at the microwave
until it's done.
80
00:06:14,000 --> 00:06:16,520
Everyone else walks around,
doing other stuff.
81
00:06:16,600 --> 00:06:20,280
That makes it gross.
What? It's true.
82
00:06:22,560 --> 00:06:25,320
-Do you miss him?
-Who?
83
00:06:27,400 --> 00:06:31,840
-Who do you think? Edvin.
-No.
84
00:06:33,480 --> 00:06:34,320
What?
85
00:06:37,320 --> 00:06:39,960
Do you know what I miss?
I miss sleeping with him.
86
00:06:40,040 --> 00:06:43,600
When you really know a person,
someone you can have sex with.
87
00:06:44,200 --> 00:06:45,200
Get it?
88
00:06:45,680 --> 00:06:48,680
I don't want to get to know someone
I'll never meet again.
89
00:06:50,000 --> 00:06:54,480
You can sleep with me. Just kidding.
90
00:06:55,120 --> 00:06:58,880
But... I could do it. As a friend.
91
00:07:01,440 --> 00:07:04,520
Can I tell you something?
I had a dream about you a while ago.
92
00:07:05,280 --> 00:07:07,800
-Was it a sex dream?
-Maybe.
93
00:07:07,880 --> 00:07:08,880
Wow.
94
00:07:09,840 --> 00:07:13,040
-Was it good?
-It was, actually.
95
00:07:13,120 --> 00:07:15,200
-Was I good?
-You were so good.
96
00:07:15,280 --> 00:07:17,080
-Was I?
-It was a good dream.
97
00:07:18,360 --> 00:07:21,240
So your dream is sleeping with me.
That's good.
98
00:07:21,320 --> 00:07:23,440
-I had one dream about you, once.
-Okay.
99
00:07:23,520 --> 00:07:27,240
It's not my dream
to have sex with you. Relax.
100
00:07:27,320 --> 00:07:28,760
-Okay then.
-Yes.
101
00:07:28,840 --> 00:07:30,240
Calm down.
102
00:07:31,480 --> 00:07:34,840
I couldn't even take us seriously
in that kind of situation.
103
00:07:34,920 --> 00:07:38,080
Imagine us like this...
104
00:07:39,960 --> 00:07:41,600
-What are you doing?
-No.
105
00:07:43,520 --> 00:07:46,000
Look. I told you.
Are you uncomfortable?
106
00:07:46,080 --> 00:07:48,000
-Are you?
-It was just a little new.
107
00:07:48,080 --> 00:07:51,960
-And a little sensual.
-You haven't seen me being sensual.
108
00:07:52,040 --> 00:07:52,920
-No?
-No.
109
00:07:53,000 --> 00:07:56,320
-What are you like then?
-I'm not going to show you.
110
00:07:57,320 --> 00:07:58,360
Ever?
111
00:08:02,600 --> 00:08:05,600
It would be weird for you too,
if I came close to you like this...
112
00:08:06,760 --> 00:08:08,760
-Yes...
-Look, you back away as well.
113
00:08:10,160 --> 00:08:12,440
I'm sorry.
114
00:08:13,040 --> 00:08:14,560
-Another chance?
-Okay.
115
00:08:14,640 --> 00:08:16,320
Okay.
116
00:08:19,560 --> 00:08:21,280
-Okay.
-Okay.
117
00:08:32,320 --> 00:08:35,920
-I'm not uncomfortable at all.
-I can see that.
118
00:09:28,200 --> 00:09:32,640
-Should I get a condom?
-I have a hormonal IUD.
119
00:09:32,720 --> 00:09:35,720
-What did you say?
-I have a hormonal IUD.
120
00:09:36,360 --> 00:09:40,160
But let's use a condom anyway,
who knows what diseases you have.
121
00:09:40,240 --> 00:09:45,240
Excuse me?
I should be the sceptical one.
122
00:09:46,040 --> 00:09:47,520
Fuck you.
123
00:09:47,600 --> 00:09:48,920
In a minute.
124
00:11:10,360 --> 00:11:11,800
Thanks for the fuck.
125
00:11:17,640 --> 00:11:20,640
Thanks for the fuck.
Who says that?
126
00:11:21,160 --> 00:11:22,840
I say that.
127
00:11:29,080 --> 00:11:31,320
Do you have a sweater?
To sleep in?
128
00:11:37,400 --> 00:11:39,720
I'm leaving. You'll stay here
watching baba, right?
129
00:11:39,800 --> 00:11:40,920
-Absolutely.
-Hi Sigge.
130
00:11:41,000 --> 00:11:42,160
Hi.
131
00:11:43,360 --> 00:11:46,360
I'm meeting Rebecka.
132
00:11:47,080 --> 00:11:48,200
Aha...
133
00:11:50,840 --> 00:11:52,560
There's nothing between you, right?
134
00:11:54,560 --> 00:11:58,680
-What?
-You two made out, but...
135
00:11:59,360 --> 00:12:02,400
You haven't had sex?
I don't even want to know.
136
00:12:02,480 --> 00:12:04,120
I just...
137
00:12:05,880 --> 00:12:07,360
I'm falling in love with her.
138
00:12:07,440 --> 00:12:10,800
And if there's something between you,
you just have to say it.
139
00:12:10,880 --> 00:12:14,240
There's nothing between us.
I promise.
140
00:12:14,920 --> 00:12:16,920
-So nothing?
-No, nothing.
141
00:12:17,400 --> 00:12:18,440
Okay.
142
00:12:21,120 --> 00:12:23,600
See you. If I come back.
143
00:12:23,680 --> 00:12:25,720
-Eh... yalla.-Yalla.
144
00:12:28,280 --> 00:12:30,600
-You didn't lock?
-No.
145
00:12:31,160 --> 00:12:33,160
I wanted him to come in.
146
00:13:00,120 --> 00:13:01,120
Where is Eva?
147
00:13:03,760 --> 00:13:06,600
She visits her brother in Gothenburg.
148
00:13:12,280 --> 00:13:16,360
-I get it if you hate me.
-Why would I do that?
149
00:13:19,160 --> 00:13:21,160
There must be a thousand reasons.
150
00:13:22,680 --> 00:13:23,680
Yeah.
151
00:13:24,760 --> 00:13:25,960
True.
152
00:13:27,280 --> 00:13:30,280
You snore, that is really annoying.
153
00:13:31,680 --> 00:13:33,680
No fan of speaking
on the phone, either.
154
00:13:35,320 --> 00:13:38,320
And you're a mighty sore loser.
155
00:13:47,480 --> 00:13:48,760
Anything else?
156
00:14:02,600 --> 00:14:04,000
Will you leave her?
157
00:14:09,160 --> 00:14:10,760
Yes, I will.
158
00:14:22,520 --> 00:14:23,840
When?
159
00:14:25,800 --> 00:14:28,800
I don't think I know
how to break up with someone.
160
00:14:32,520 --> 00:14:33,800
I guess you say...
161
00:14:36,080 --> 00:14:37,440
Just being honest.
162
00:14:38,400 --> 00:14:39,840
About what you feel.
163
00:14:43,560 --> 00:14:45,560
Just being honest.
164
00:15:26,360 --> 00:15:28,360
How's your dad doing now?
165
00:15:31,920 --> 00:15:33,360
The usual.
166
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
Not well.
167
00:15:36,440 --> 00:15:40,120
Does he get angry?
Has he beaten you, or...?
168
00:15:44,600 --> 00:15:45,600
No.
169
00:15:47,800 --> 00:15:49,320
He doesn't talk much anymore.
170
00:15:50,560 --> 00:15:54,720
Sometimes he wants to talk about mum,
and we comfort him.
171
00:15:56,920 --> 00:15:59,440
-Yes.
-Did you think that?
172
00:16:00,280 --> 00:16:01,760
Eh... no.
173
00:16:02,480 --> 00:16:03,480
I just wondered.
174
00:16:17,760 --> 00:16:20,120
-What?
-Did your dad beat you?
175
00:16:22,600 --> 00:16:25,600
No... or, no.
176
00:16:26,440 --> 00:16:30,440
He hasn't hit me with his fists,
he hasn't abused me.
177
00:16:30,920 --> 00:16:32,040
Or anything.
178
00:16:33,640 --> 00:16:34,760
What did he do?
179
00:16:36,840 --> 00:16:38,640
Maybe chased me around the house.
180
00:16:38,720 --> 00:16:42,880
Or pulled my hair, or pushed me.
181
00:16:45,360 --> 00:16:47,840
He threw shoes at me once,
but he didn't hit me,
182
00:16:47,920 --> 00:16:49,360
I was too fast.
183
00:16:53,720 --> 00:16:55,720
Never mind. We'll drop it.
184
00:16:56,920 --> 00:16:58,920
Is that why
you don't take his calls?
185
00:16:59,400 --> 00:17:02,840
-What?
-I've seen you reject his calls.
186
00:17:03,720 --> 00:17:04,840
No...
187
00:17:05,440 --> 00:17:07,440
He always made me believe...
188
00:17:09,000 --> 00:17:12,160
that everyone outside our family
is weird, and wants to hurt us.
189
00:17:12,880 --> 00:17:14,320
It makes it hard to...
190
00:17:15,560 --> 00:17:18,520
I don't want to live like that,
it's hard to say to him.
191
00:17:22,360 --> 00:17:25,200
I was up really late,
I couldn't sleep...
192
00:17:26,320 --> 00:17:28,440
the other night, and I read about
193
00:17:28,520 --> 00:17:31,520
being the child
of narcissistic parents
194
00:17:31,600 --> 00:17:33,600
and I recognised many things.
195
00:17:36,960 --> 00:17:38,000
Ah!
196
00:17:38,080 --> 00:17:41,440
I thought it was him.
He doesn't text me back.
197
00:17:42,080 --> 00:17:44,080
Maybe it's better
to get some distance.
198
00:17:44,840 --> 00:17:49,840
I guess, but he's stolen my savings,
199
00:17:51,200 --> 00:17:54,120
-What? How much?
-40 000.
200
00:17:55,800 --> 00:17:58,680
-What?
-I'm not even sad about the money.
201
00:17:58,760 --> 00:18:02,120
He knows I'll lose my flat now,
or I might.
202
00:18:02,200 --> 00:18:04,640
And he can't even call me
203
00:18:04,720 --> 00:18:07,320
or answer when I call, or anything.
204
00:18:08,400 --> 00:18:11,400
It feels like he doesn't care
205
00:18:12,000 --> 00:18:14,680
about me at all, for real.
206
00:18:15,360 --> 00:18:16,360
And all...
207
00:18:17,200 --> 00:18:20,000
I'm thinking of
how much I've loved him
208
00:18:20,080 --> 00:18:25,280
protected him and defended him,
even lied for him.
209
00:18:26,200 --> 00:18:28,560
And then he hurts me
more than anyone...
210
00:18:29,520 --> 00:18:33,280
and like...
I'm so mad at him.
211
00:18:33,360 --> 00:18:36,760
I don't understand who does this
to their child.
212
00:18:38,880 --> 00:18:43,560
Sometimes I stay up really late,
thinking about how much I hate him.
213
00:18:44,480 --> 00:18:48,560
He might be alone somewhere
214
00:18:48,640 --> 00:18:51,560
eating a sandwich or something.
215
00:18:51,640 --> 00:18:54,720
Nobody likes him and he's all alone.
216
00:18:55,320 --> 00:18:59,840
Like a normal person.
It makes me feel so guilty.
217
00:19:13,560 --> 00:19:15,800
-Do you listen to this too?
-What?
218
00:19:16,360 --> 00:19:19,360
-This song.
-It's your playlist.
219
00:19:19,920 --> 00:19:20,920
Right.
220
00:19:32,200 --> 00:19:35,200
Come. I always wanted
to dance with someone to this.
221
00:19:36,880 --> 00:19:38,080
Please.
222
00:19:39,240 --> 00:19:40,520
Samuel.
223
00:19:44,240 --> 00:19:45,240
What is it?
224
00:19:46,800 --> 00:19:49,880
I never heard anyone call me that
since mum.
225
00:19:53,960 --> 00:19:54,960
I'm sorry.
226
00:19:57,000 --> 00:20:00,640
It's okay. It was nice.
227
00:20:03,720 --> 00:20:05,040
Okay, good.
228
00:20:51,200 --> 00:20:52,720
Mummy.
229
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
Bye.
230
00:22:05,800 --> 00:22:08,520
Hi, you've reachedAntonia's mobile,
231
00:22:08,600 --> 00:22:10,600
Leave a message if you want...
232
00:22:10,680 --> 00:22:13,680
Anyway... No, we're out of helium.Damn it!
233
00:22:14,240 --> 00:22:16,360
Hi! I'm on my way to you.
234
00:22:16,440 --> 00:22:17,960
I'm just getting my charger.
235
00:22:18,040 --> 00:22:21,240
But... If you're home,
maybe we could hang out.
236
00:22:22,840 --> 00:22:24,320
I have to tell you something.
237
00:22:34,160 --> 00:22:35,280
Hello?
238
00:22:40,600 --> 00:22:42,840
-Hi! Oh, I'm sorry.
-Shit.
239
00:22:46,120 --> 00:22:48,320
-Who the hell was that?
-Sigge.
240
00:22:49,000 --> 00:22:50,720
Take it easy.
241
00:22:55,800 --> 00:22:58,800
-Can I walk you down?
-Hello.
242
00:22:59,320 --> 00:23:02,080
Hi. I'm so sorry.
243
00:23:02,160 --> 00:23:03,440
That was really weird.
244
00:23:04,160 --> 00:23:07,120
But it's good to meet you,
Antonia talks a lot about you.
245
00:23:08,320 --> 00:23:11,720
-Have you talked to people about us?
-No. I haven't.
246
00:23:13,120 --> 00:23:15,520
-I'll call. Should I walk you down?
-No.
247
00:23:20,080 --> 00:23:23,240
-Shit, she seemed nice.
-That's not funny.
248
00:23:23,840 --> 00:23:24,840
I'm sorry.
249
00:23:27,960 --> 00:23:29,840
Were you in a fight,
or what happened?
250
00:23:32,960 --> 00:23:36,480
-I just want to tell you about...
-Can you give me a moment?
251
00:23:36,560 --> 00:23:37,920
Okay.
252
00:23:40,160 --> 00:23:43,160
-I just wanted to say, a really...
-Can you just shut up?
253
00:23:45,320 --> 00:23:47,160
-Okay...
-I get that it's tough.
254
00:23:47,240 --> 00:23:50,240
But sometimes,
I have my own shit to deal with.
255
00:23:50,320 --> 00:23:52,880
Your life isn't the worst
in the world, Sigge.
256
00:23:52,960 --> 00:23:54,840
And your parents are perfect,
257
00:23:54,920 --> 00:23:57,320
so who fucking cares
if they live together or not.
258
00:23:58,120 --> 00:24:00,080
Have you ever thought about
259
00:24:00,160 --> 00:24:02,040
that maybe you should read the room
260
00:24:02,120 --> 00:24:03,640
before talking about yourself.
261
00:24:05,040 --> 00:24:08,120
-Damn, you're so unfair.
-Do you know what's unfair?
262
00:24:08,680 --> 00:24:12,840
Being such a fucking narcissist,
destroying everything around you
263
00:24:12,920 --> 00:24:14,320
and you don't even notice!
264
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
And you stand there
feeling so damn sorry for yourself!
265
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
How is Antonia?
266
00:24:21,080 --> 00:24:23,320
Maybe you could ask that
any fucking time.
267
00:24:23,800 --> 00:24:27,520
Okay, how are you then?
You don't even answer me.
268
00:24:29,120 --> 00:24:31,840
Should I beg you to open up to me?
269
00:24:31,920 --> 00:24:34,200
Being a narcissist
is a personality disorder,
270
00:24:34,280 --> 00:24:36,200
you can't just throw that
at someone!
271
00:24:36,280 --> 00:24:37,080
What?
272
00:24:37,160 --> 00:24:40,400
And if all you said is true,
Sam wouldn't hang out with me,
273
00:24:40,480 --> 00:24:42,480
and he sees me
much more than you.
274
00:24:42,560 --> 00:24:44,240
Maybe there's a reason for that!
275
00:24:44,320 --> 00:24:47,560
It's not strange that Janice left
if you treated her like this.
276
00:24:49,600 --> 00:24:53,440
Sam doesn't see all this
because you make him so horny.
277
00:24:54,680 --> 00:24:57,680
I'm a better friend,
because I'm always honest.
278
00:24:58,720 --> 00:24:59,960
Are you kidding me?
279
00:25:03,240 --> 00:25:05,000
You know what? Fuck this.
280
00:25:05,880 --> 00:25:09,160
We had never become friends
if we hadn't been in the same class.
281
00:25:09,240 --> 00:25:11,400
-No, maybe not.
-No.
282
00:25:12,120 --> 00:25:14,120
Good. Give back my key, please.
283
00:25:14,840 --> 00:25:16,840
-So we'll never meet again?
-No.
284
00:25:18,680 --> 00:25:20,640
I'm not kidding. Give me my key.
285
00:25:21,640 --> 00:25:24,880
-Give it.
-Who are we gonna hang out with?
286
00:25:25,840 --> 00:25:29,040
-Thanks, but I have other friends.
-I have no other friends!
287
00:25:29,120 --> 00:25:30,760
I wonder why!
288
00:25:49,360 --> 00:25:51,280
I don't know which ones are yours...
289
00:25:54,320 --> 00:25:55,720
Smart to...
290
00:26:01,920 --> 00:26:03,920
-Leave now.
-Okay.
291
00:26:05,800 --> 00:26:08,800
-I just need my charger.
-Can you just leave?
292
00:26:09,120 --> 00:26:11,120
Leave now. Hurry.
293
00:27:08,200 --> 00:27:10,840
You've reached Janice.I can't take your call now.
294
00:27:10,920 --> 00:27:13,240
But please leave a messageor send me a text
295
00:27:13,320 --> 00:27:14,760
and I'll call you back.
296
00:27:15,760 --> 00:27:17,440
Will you sleep next to her now?
297
00:27:19,520 --> 00:27:21,520
So disgusting.
298
00:27:58,960 --> 00:28:02,440
-Hi.
-Hi Sigge, it's Sam.
299
00:28:03,840 --> 00:28:05,440
-I know.
-What are you doing?
300
00:28:06,400 --> 00:28:09,400
I'm watching a kid's show.
301
00:28:09,720 --> 00:28:11,400
-Alfie Atkins.
-Ah.
302
00:28:14,280 --> 00:28:17,600
-What are you doing?
-I'm also watching it now.
303
00:28:18,520 --> 00:28:20,480
We can watch something else
if you want.
304
00:28:20,840 --> 00:28:22,840
No. You're cosy.
305
00:28:26,880 --> 00:28:28,320
Why are you friends with me?
306
00:28:31,640 --> 00:28:34,640
There are many reasons.
307
00:28:34,960 --> 00:28:35,960
You're fun.
308
00:28:36,960 --> 00:28:40,760
I could write a long list of thingsthat I like about you.
309
00:28:42,040 --> 00:28:43,760
It's not that I make you horny?
310
00:28:47,960 --> 00:28:50,960
-No, what do you mean?
-Never mind.
311
00:28:52,160 --> 00:28:53,720
Should we have phone sex?
312
00:28:55,520 --> 00:28:57,520
What? No!
313
00:28:58,880 --> 00:29:00,960
What? Did you think so?
314
00:29:01,560 --> 00:29:03,320
-What?
-Do you want that?
315
00:29:05,760 --> 00:29:07,200
Yes, but not anymore.
316
00:29:10,400 --> 00:29:11,640
Argh.
317
00:29:12,840 --> 00:29:13,880
What?
318
00:29:27,880 --> 00:29:29,440
Why are you friends with me?
319
00:29:31,480 --> 00:29:33,480
What? I answered.
320
00:29:38,760 --> 00:29:40,160
Okay, so I make you horny.
321
00:29:42,640 --> 00:29:44,040
Absolutely not.
322
00:29:44,880 --> 00:29:49,160
-Come on.-Because you're kind.
323
00:29:50,640 --> 00:29:53,000
-Only kind?-No.
324
00:29:53,480 --> 00:29:56,200
Just kidding. I don't know.
325
00:29:56,280 --> 00:29:57,400
I'm embarrassed.
326
00:29:58,240 --> 00:30:02,800
-I said I would write...-Yes, I'll write a list.
327
00:30:04,080 --> 00:30:05,680
-Okay.-Okay.
328
00:30:05,760 --> 00:30:08,680
-I don't get this.-Me neither.
329
00:30:08,760 --> 00:30:11,560
Subtitles: Annika Bidner
www.plint.com
23670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.