All language subtitles for Thunder.in.my.heart.S01E04.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:11,000 The notice period is two months. 2 00:00:11,920 --> 00:00:16,320 I know, but some stuff came up... 3 00:00:16,400 --> 00:00:19,240 concerning work, that changed my financial situation. 4 00:00:19,320 --> 00:00:22,360 I can't consider that, the contract is there for a reason, 5 00:00:22,440 --> 00:00:23,600 to be respected. 6 00:00:23,680 --> 00:00:26,320 -Otherwise, you don't write one. -I know that. 7 00:00:26,400 --> 00:00:29,920 But I know a nice lady that can replace me in four weeks. 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,560 So if you meet and like her, that'll be great. 9 00:00:33,640 --> 00:00:36,400 -And I can get my deposition back. -Not so fast. 10 00:00:36,480 --> 00:00:39,240 I must inspect the flat first, if there are any damages. 11 00:00:39,320 --> 00:00:41,880 Yes. But it looks great. 12 00:00:43,400 --> 00:00:45,080 -Okay. -Yeah, it looks great. 13 00:00:45,880 --> 00:00:47,320 I've taken great care of it. 14 00:00:48,400 --> 00:00:50,040 -Okay. -Yeah. 15 00:00:50,920 --> 00:00:52,120 And... 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,200 -Did you get fired? -Who said that? 17 00:00:55,840 --> 00:00:56,840 Mum did. 18 00:00:58,200 --> 00:01:00,760 No, I didn't get fired, but... 19 00:01:01,240 --> 00:01:04,560 They... There was a burglar, in the middle of the day, 20 00:01:04,640 --> 00:01:08,000 he took all the buns, all the dough, all the money, everything. 21 00:01:08,080 --> 00:01:09,880 Everybody cried. It was horrible. 22 00:01:09,960 --> 00:01:12,120 I wasn't there, but I heard it was horrible. 23 00:01:12,200 --> 00:01:13,640 You're lying. 24 00:01:15,520 --> 00:01:18,080 -Just tell me! -Ow! 25 00:01:18,680 --> 00:01:22,240 -Oh, I'm sorry. -It's okay, I was kidding. 26 00:01:22,320 --> 00:01:25,320 It's okay if you don't have a job. Dad doesn't have one. 27 00:01:26,880 --> 00:01:29,480 -You don't have a job either. -But I'm a kid! 28 00:01:29,560 --> 00:01:30,920 Yes, come on. 29 00:01:31,000 --> 00:01:33,240 -Should I carry you, like a baby? -No! 30 00:01:33,320 --> 00:01:36,320 -Yes, you're my favourite. -No. 31 00:01:39,280 --> 00:01:43,680 Hello, you've reached Stefan's phone. Leave a message after the tone. 32 00:01:44,400 --> 00:01:49,520 Hi... I wanted to... 33 00:01:49,960 --> 00:01:51,360 ask if you get my messages 34 00:01:51,440 --> 00:01:55,320 and if you can meet me, we need to talk about the money. 35 00:01:56,320 --> 00:02:00,240 I might lose my flat now. So please call me back soon. 36 00:02:01,800 --> 00:02:02,800 Bye. 37 00:02:06,160 --> 00:02:08,120 -Hi. -Hi. 38 00:02:08,200 --> 00:02:11,120 -Did you have a good time? -Yeah, it was great. 39 00:02:13,920 --> 00:02:19,320 -Have you talked to dad? -I called maybe 30 times, 40 00:02:19,400 --> 00:02:21,360 and texted 20 times, but no answer. 41 00:02:22,040 --> 00:02:23,520 What if he's dead? 42 00:02:23,960 --> 00:02:26,080 Or killed himself because we are angry at him. 43 00:02:27,160 --> 00:02:28,680 Of course not. 44 00:02:29,360 --> 00:02:30,640 Okay, how do you know? 45 00:02:30,720 --> 00:02:33,320 I just do. It would never happen, Sigrid. 46 00:02:56,120 --> 00:02:58,680 Are you looking for a particular flavour? 47 00:02:59,200 --> 00:03:03,320 Eh... I don't know. I haven't used snuff before. 48 00:03:03,400 --> 00:03:08,960 I... haven't... I'm looking for some kind of rush. 49 00:03:21,920 --> 00:03:23,160 Dad! 50 00:03:27,600 --> 00:03:28,600 Hello? 51 00:03:29,440 --> 00:03:30,440 Dad! 52 00:03:32,520 --> 00:03:33,680 Hey! 53 00:03:42,920 --> 00:03:45,760 -Are you okay? -I'm good. 54 00:03:47,640 --> 00:03:48,640 I'm sorry. 55 00:04:04,520 --> 00:04:08,720 -Hello Sigge, this is Sam. -Hello. Hi Sam. 56 00:04:09,680 --> 00:04:13,240 -What are you doing? -I'm buying something to eat. 57 00:04:13,320 --> 00:04:15,400 -And you? -I'm at a party. 58 00:04:16,960 --> 00:04:18,680 -There's a good vibe. -Where? 59 00:04:20,120 --> 00:04:24,520 At a vantage point near you. It's pretty exclusive, only me. 60 00:04:24,600 --> 00:04:27,840 -I think you should come over. -Oh yeah? 61 00:04:36,640 --> 00:04:37,920 -God. -Hi. 62 00:04:38,000 --> 00:04:40,960 You scared me. That was fast. 63 00:04:41,040 --> 00:04:43,040 -Are you using snuff? -Yeah. 64 00:04:44,880 --> 00:04:47,360 -Do you like it? -Yes, kind of. 65 00:04:58,080 --> 00:04:59,280 What is it? 66 00:05:02,520 --> 00:05:03,760 Is it him? 67 00:05:05,200 --> 00:05:06,720 -What? -You know, Edvin. 68 00:05:07,280 --> 00:05:10,440 Aha... yes. 69 00:05:14,400 --> 00:05:15,400 Oh. 70 00:05:18,720 --> 00:05:21,560 What do you do when it gets sort of runny? 71 00:05:23,320 --> 00:05:25,000 You remove it. 72 00:05:26,520 --> 00:05:28,880 -So gross, can you take it? -I don't want it! 73 00:05:28,960 --> 00:05:30,640 -Take it! -No, I don't want it. 74 00:05:31,200 --> 00:05:33,520 -Argh. Throw it away. -Take it! 75 00:05:33,600 --> 00:05:35,960 -Okay, I'll take it. Let go. -Ugh. 76 00:05:36,720 --> 00:05:37,880 Damn it. 77 00:06:04,760 --> 00:06:08,040 -Great job! -Thanks a lot. 78 00:06:08,120 --> 00:06:11,040 -I use a trick. -Okay. 79 00:06:11,120 --> 00:06:13,920 You should stare at the microwave until it's done. 80 00:06:14,000 --> 00:06:16,520 Everyone else walks around, doing other stuff. 81 00:06:16,600 --> 00:06:20,280 That makes it gross. What? It's true. 82 00:06:22,560 --> 00:06:25,320 -Do you miss him? -Who? 83 00:06:27,400 --> 00:06:31,840 -Who do you think? Edvin. -No. 84 00:06:33,480 --> 00:06:34,320 What? 85 00:06:37,320 --> 00:06:39,960 Do you know what I miss? I miss sleeping with him. 86 00:06:40,040 --> 00:06:43,600 When you really know a person, someone you can have sex with. 87 00:06:44,200 --> 00:06:45,200 Get it? 88 00:06:45,680 --> 00:06:48,680 I don't want to get to know someone I'll never meet again. 89 00:06:50,000 --> 00:06:54,480 You can sleep with me. Just kidding. 90 00:06:55,120 --> 00:06:58,880 But... I could do it. As a friend. 91 00:07:01,440 --> 00:07:04,520 Can I tell you something? I had a dream about you a while ago. 92 00:07:05,280 --> 00:07:07,800 -Was it a sex dream? -Maybe. 93 00:07:07,880 --> 00:07:08,880 Wow. 94 00:07:09,840 --> 00:07:13,040 -Was it good? -It was, actually. 95 00:07:13,120 --> 00:07:15,200 -Was I good? -You were so good. 96 00:07:15,280 --> 00:07:17,080 -Was I? -It was a good dream. 97 00:07:18,360 --> 00:07:21,240 So your dream is sleeping with me. That's good. 98 00:07:21,320 --> 00:07:23,440 -I had one dream about you, once. -Okay. 99 00:07:23,520 --> 00:07:27,240 It's not my dream to have sex with you. Relax. 100 00:07:27,320 --> 00:07:28,760 -Okay then. -Yes. 101 00:07:28,840 --> 00:07:30,240 Calm down. 102 00:07:31,480 --> 00:07:34,840 I couldn't even take us seriously in that kind of situation. 103 00:07:34,920 --> 00:07:38,080 Imagine us like this... 104 00:07:39,960 --> 00:07:41,600 -What are you doing? -No. 105 00:07:43,520 --> 00:07:46,000 Look. I told you. Are you uncomfortable? 106 00:07:46,080 --> 00:07:48,000 -Are you? -It was just a little new. 107 00:07:48,080 --> 00:07:51,960 -And a little sensual. -You haven't seen me being sensual. 108 00:07:52,040 --> 00:07:52,920 -No? -No. 109 00:07:53,000 --> 00:07:56,320 -What are you like then? -I'm not going to show you. 110 00:07:57,320 --> 00:07:58,360 Ever? 111 00:08:02,600 --> 00:08:05,600 It would be weird for you too, if I came close to you like this... 112 00:08:06,760 --> 00:08:08,760 -Yes... -Look, you back away as well. 113 00:08:10,160 --> 00:08:12,440 I'm sorry. 114 00:08:13,040 --> 00:08:14,560 -Another chance? -Okay. 115 00:08:14,640 --> 00:08:16,320 Okay. 116 00:08:19,560 --> 00:08:21,280 -Okay. -Okay. 117 00:08:32,320 --> 00:08:35,920 -I'm not uncomfortable at all. -I can see that. 118 00:09:28,200 --> 00:09:32,640 -Should I get a condom? -I have a hormonal IUD. 119 00:09:32,720 --> 00:09:35,720 -What did you say? -I have a hormonal IUD. 120 00:09:36,360 --> 00:09:40,160 But let's use a condom anyway, who knows what diseases you have. 121 00:09:40,240 --> 00:09:45,240 Excuse me? I should be the sceptical one. 122 00:09:46,040 --> 00:09:47,520 Fuck you. 123 00:09:47,600 --> 00:09:48,920 In a minute. 124 00:11:10,360 --> 00:11:11,800 Thanks for the fuck. 125 00:11:17,640 --> 00:11:20,640 Thanks for the fuck. Who says that? 126 00:11:21,160 --> 00:11:22,840 I say that. 127 00:11:29,080 --> 00:11:31,320 Do you have a sweater? To sleep in? 128 00:11:37,400 --> 00:11:39,720 I'm leaving. You'll stay here watching baba, right? 129 00:11:39,800 --> 00:11:40,920 -Absolutely. -Hi Sigge. 130 00:11:41,000 --> 00:11:42,160 Hi. 131 00:11:43,360 --> 00:11:46,360 I'm meeting Rebecka. 132 00:11:47,080 --> 00:11:48,200 Aha... 133 00:11:50,840 --> 00:11:52,560 There's nothing between you, right? 134 00:11:54,560 --> 00:11:58,680 -What? -You two made out, but... 135 00:11:59,360 --> 00:12:02,400 You haven't had sex? I don't even want to know. 136 00:12:02,480 --> 00:12:04,120 I just... 137 00:12:05,880 --> 00:12:07,360 I'm falling in love with her. 138 00:12:07,440 --> 00:12:10,800 And if there's something between you, you just have to say it. 139 00:12:10,880 --> 00:12:14,240 There's nothing between us. I promise. 140 00:12:14,920 --> 00:12:16,920 -So nothing? -No, nothing. 141 00:12:17,400 --> 00:12:18,440 Okay. 142 00:12:21,120 --> 00:12:23,600 See you. If I come back. 143 00:12:23,680 --> 00:12:25,720 -Eh... yalla. -Yalla. 144 00:12:28,280 --> 00:12:30,600 -You didn't lock? -No. 145 00:12:31,160 --> 00:12:33,160 I wanted him to come in. 146 00:13:00,120 --> 00:13:01,120 Where is Eva? 147 00:13:03,760 --> 00:13:06,600 She visits her brother in Gothenburg. 148 00:13:12,280 --> 00:13:16,360 -I get it if you hate me. -Why would I do that? 149 00:13:19,160 --> 00:13:21,160 There must be a thousand reasons. 150 00:13:22,680 --> 00:13:23,680 Yeah. 151 00:13:24,760 --> 00:13:25,960 True. 152 00:13:27,280 --> 00:13:30,280 You snore, that is really annoying. 153 00:13:31,680 --> 00:13:33,680 No fan of speaking on the phone, either. 154 00:13:35,320 --> 00:13:38,320 And you're a mighty sore loser. 155 00:13:47,480 --> 00:13:48,760 Anything else? 156 00:14:02,600 --> 00:14:04,000 Will you leave her? 157 00:14:09,160 --> 00:14:10,760 Yes, I will. 158 00:14:22,520 --> 00:14:23,840 When? 159 00:14:25,800 --> 00:14:28,800 I don't think I know how to break up with someone. 160 00:14:32,520 --> 00:14:33,800 I guess you say... 161 00:14:36,080 --> 00:14:37,440 Just being honest. 162 00:14:38,400 --> 00:14:39,840 About what you feel. 163 00:14:43,560 --> 00:14:45,560 Just being honest. 164 00:15:26,360 --> 00:15:28,360 How's your dad doing now? 165 00:15:31,920 --> 00:15:33,360 The usual. 166 00:15:34,080 --> 00:15:35,080 Not well. 167 00:15:36,440 --> 00:15:40,120 Does he get angry? Has he beaten you, or...? 168 00:15:44,600 --> 00:15:45,600 No. 169 00:15:47,800 --> 00:15:49,320 He doesn't talk much anymore. 170 00:15:50,560 --> 00:15:54,720 Sometimes he wants to talk about mum, and we comfort him. 171 00:15:56,920 --> 00:15:59,440 -Yes. -Did you think that? 172 00:16:00,280 --> 00:16:01,760 Eh... no. 173 00:16:02,480 --> 00:16:03,480 I just wondered. 174 00:16:17,760 --> 00:16:20,120 -What? -Did your dad beat you? 175 00:16:22,600 --> 00:16:25,600 No... or, no. 176 00:16:26,440 --> 00:16:30,440 He hasn't hit me with his fists, he hasn't abused me. 177 00:16:30,920 --> 00:16:32,040 Or anything. 178 00:16:33,640 --> 00:16:34,760 What did he do? 179 00:16:36,840 --> 00:16:38,640 Maybe chased me around the house. 180 00:16:38,720 --> 00:16:42,880 Or pulled my hair, or pushed me. 181 00:16:45,360 --> 00:16:47,840 He threw shoes at me once, but he didn't hit me, 182 00:16:47,920 --> 00:16:49,360 I was too fast. 183 00:16:53,720 --> 00:16:55,720 Never mind. We'll drop it. 184 00:16:56,920 --> 00:16:58,920 Is that why you don't take his calls? 185 00:16:59,400 --> 00:17:02,840 -What? -I've seen you reject his calls. 186 00:17:03,720 --> 00:17:04,840 No... 187 00:17:05,440 --> 00:17:07,440 He always made me believe... 188 00:17:09,000 --> 00:17:12,160 that everyone outside our family is weird, and wants to hurt us. 189 00:17:12,880 --> 00:17:14,320 It makes it hard to... 190 00:17:15,560 --> 00:17:18,520 I don't want to live like that, it's hard to say to him. 191 00:17:22,360 --> 00:17:25,200 I was up really late, I couldn't sleep... 192 00:17:26,320 --> 00:17:28,440 the other night, and I read about 193 00:17:28,520 --> 00:17:31,520 being the child of narcissistic parents 194 00:17:31,600 --> 00:17:33,600 and I recognised many things. 195 00:17:36,960 --> 00:17:38,000 Ah! 196 00:17:38,080 --> 00:17:41,440 I thought it was him. He doesn't text me back. 197 00:17:42,080 --> 00:17:44,080 Maybe it's better to get some distance. 198 00:17:44,840 --> 00:17:49,840 I guess, but he's stolen my savings, 199 00:17:51,200 --> 00:17:54,120 -What? How much? -40 000. 200 00:17:55,800 --> 00:17:58,680 -What? -I'm not even sad about the money. 201 00:17:58,760 --> 00:18:02,120 He knows I'll lose my flat now, or I might. 202 00:18:02,200 --> 00:18:04,640 And he can't even call me 203 00:18:04,720 --> 00:18:07,320 or answer when I call, or anything. 204 00:18:08,400 --> 00:18:11,400 It feels like he doesn't care 205 00:18:12,000 --> 00:18:14,680 about me at all, for real. 206 00:18:15,360 --> 00:18:16,360 And all... 207 00:18:17,200 --> 00:18:20,000 I'm thinking of how much I've loved him 208 00:18:20,080 --> 00:18:25,280 protected him and defended him, even lied for him. 209 00:18:26,200 --> 00:18:28,560 And then he hurts me more than anyone... 210 00:18:29,520 --> 00:18:33,280 and like... I'm so mad at him. 211 00:18:33,360 --> 00:18:36,760 I don't understand who does this to their child. 212 00:18:38,880 --> 00:18:43,560 Sometimes I stay up really late, thinking about how much I hate him. 213 00:18:44,480 --> 00:18:48,560 He might be alone somewhere 214 00:18:48,640 --> 00:18:51,560 eating a sandwich or something. 215 00:18:51,640 --> 00:18:54,720 Nobody likes him and he's all alone. 216 00:18:55,320 --> 00:18:59,840 Like a normal person. It makes me feel so guilty. 217 00:19:13,560 --> 00:19:15,800 -Do you listen to this too? -What? 218 00:19:16,360 --> 00:19:19,360 -This song. -It's your playlist. 219 00:19:19,920 --> 00:19:20,920 Right. 220 00:19:32,200 --> 00:19:35,200 Come. I always wanted to dance with someone to this. 221 00:19:36,880 --> 00:19:38,080 Please. 222 00:19:39,240 --> 00:19:40,520 Samuel. 223 00:19:44,240 --> 00:19:45,240 What is it? 224 00:19:46,800 --> 00:19:49,880 I never heard anyone call me that since mum. 225 00:19:53,960 --> 00:19:54,960 I'm sorry. 226 00:19:57,000 --> 00:20:00,640 It's okay. It was nice. 227 00:20:03,720 --> 00:20:05,040 Okay, good. 228 00:20:51,200 --> 00:20:52,720 Mummy. 229 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 Bye. 230 00:22:05,800 --> 00:22:08,520 Hi, you've reached Antonia's mobile, 231 00:22:08,600 --> 00:22:10,600 Leave a message if you want... 232 00:22:10,680 --> 00:22:13,680 Anyway... No, we're out of helium. Damn it! 233 00:22:14,240 --> 00:22:16,360 Hi! I'm on my way to you. 234 00:22:16,440 --> 00:22:17,960 I'm just getting my charger. 235 00:22:18,040 --> 00:22:21,240 But... If you're home, maybe we could hang out. 236 00:22:22,840 --> 00:22:24,320 I have to tell you something. 237 00:22:34,160 --> 00:22:35,280 Hello? 238 00:22:40,600 --> 00:22:42,840 -Hi! Oh, I'm sorry. -Shit. 239 00:22:46,120 --> 00:22:48,320 -Who the hell was that? -Sigge. 240 00:22:49,000 --> 00:22:50,720 Take it easy. 241 00:22:55,800 --> 00:22:58,800 -Can I walk you down? -Hello. 242 00:22:59,320 --> 00:23:02,080 Hi. I'm so sorry. 243 00:23:02,160 --> 00:23:03,440 That was really weird. 244 00:23:04,160 --> 00:23:07,120 But it's good to meet you, Antonia talks a lot about you. 245 00:23:08,320 --> 00:23:11,720 -Have you talked to people about us? -No. I haven't. 246 00:23:13,120 --> 00:23:15,520 -I'll call. Should I walk you down? -No. 247 00:23:20,080 --> 00:23:23,240 -Shit, she seemed nice. -That's not funny. 248 00:23:23,840 --> 00:23:24,840 I'm sorry. 249 00:23:27,960 --> 00:23:29,840 Were you in a fight, or what happened? 250 00:23:32,960 --> 00:23:36,480 -I just want to tell you about... -Can you give me a moment? 251 00:23:36,560 --> 00:23:37,920 Okay. 252 00:23:40,160 --> 00:23:43,160 -I just wanted to say, a really... -Can you just shut up? 253 00:23:45,320 --> 00:23:47,160 -Okay... -I get that it's tough. 254 00:23:47,240 --> 00:23:50,240 But sometimes, I have my own shit to deal with. 255 00:23:50,320 --> 00:23:52,880 Your life isn't the worst in the world, Sigge. 256 00:23:52,960 --> 00:23:54,840 And your parents are perfect, 257 00:23:54,920 --> 00:23:57,320 so who fucking cares if they live together or not. 258 00:23:58,120 --> 00:24:00,080 Have you ever thought about 259 00:24:00,160 --> 00:24:02,040 that maybe you should read the room 260 00:24:02,120 --> 00:24:03,640 before talking about yourself. 261 00:24:05,040 --> 00:24:08,120 -Damn, you're so unfair. -Do you know what's unfair? 262 00:24:08,680 --> 00:24:12,840 Being such a fucking narcissist, destroying everything around you 263 00:24:12,920 --> 00:24:14,320 and you don't even notice! 264 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 And you stand there feeling so damn sorry for yourself! 265 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 How is Antonia? 266 00:24:21,080 --> 00:24:23,320 Maybe you could ask that any fucking time. 267 00:24:23,800 --> 00:24:27,520 Okay, how are you then? You don't even answer me. 268 00:24:29,120 --> 00:24:31,840 Should I beg you to open up to me? 269 00:24:31,920 --> 00:24:34,200 Being a narcissist is a personality disorder, 270 00:24:34,280 --> 00:24:36,200 you can't just throw that at someone! 271 00:24:36,280 --> 00:24:37,080 What? 272 00:24:37,160 --> 00:24:40,400 And if all you said is true, Sam wouldn't hang out with me, 273 00:24:40,480 --> 00:24:42,480 and he sees me much more than you. 274 00:24:42,560 --> 00:24:44,240 Maybe there's a reason for that! 275 00:24:44,320 --> 00:24:47,560 It's not strange that Janice left if you treated her like this. 276 00:24:49,600 --> 00:24:53,440 Sam doesn't see all this because you make him so horny. 277 00:24:54,680 --> 00:24:57,680 I'm a better friend, because I'm always honest. 278 00:24:58,720 --> 00:24:59,960 Are you kidding me? 279 00:25:03,240 --> 00:25:05,000 You know what? Fuck this. 280 00:25:05,880 --> 00:25:09,160 We had never become friends if we hadn't been in the same class. 281 00:25:09,240 --> 00:25:11,400 -No, maybe not. -No. 282 00:25:12,120 --> 00:25:14,120 Good. Give back my key, please. 283 00:25:14,840 --> 00:25:16,840 -So we'll never meet again? -No. 284 00:25:18,680 --> 00:25:20,640 I'm not kidding. Give me my key. 285 00:25:21,640 --> 00:25:24,880 -Give it. -Who are we gonna hang out with? 286 00:25:25,840 --> 00:25:29,040 -Thanks, but I have other friends. -I have no other friends! 287 00:25:29,120 --> 00:25:30,760 I wonder why! 288 00:25:49,360 --> 00:25:51,280 I don't know which ones are yours... 289 00:25:54,320 --> 00:25:55,720 Smart to... 290 00:26:01,920 --> 00:26:03,920 -Leave now. -Okay. 291 00:26:05,800 --> 00:26:08,800 -I just need my charger. -Can you just leave? 292 00:26:09,120 --> 00:26:11,120 Leave now. Hurry. 293 00:27:08,200 --> 00:27:10,840 You've reached Janice. I can't take your call now. 294 00:27:10,920 --> 00:27:13,240 But please leave a message or send me a text 295 00:27:13,320 --> 00:27:14,760 and I'll call you back. 296 00:27:15,760 --> 00:27:17,440 Will you sleep next to her now? 297 00:27:19,520 --> 00:27:21,520 So disgusting. 298 00:27:58,960 --> 00:28:02,440 -Hi. -Hi Sigge, it's Sam. 299 00:28:03,840 --> 00:28:05,440 -I know. -What are you doing? 300 00:28:06,400 --> 00:28:09,400 I'm watching a kid's show. 301 00:28:09,720 --> 00:28:11,400 -Alfie Atkins. -Ah. 302 00:28:14,280 --> 00:28:17,600 -What are you doing? -I'm also watching it now. 303 00:28:18,520 --> 00:28:20,480 We can watch something else if you want. 304 00:28:20,840 --> 00:28:22,840 No. You're cosy. 305 00:28:26,880 --> 00:28:28,320 Why are you friends with me? 306 00:28:31,640 --> 00:28:34,640 There are many reasons. 307 00:28:34,960 --> 00:28:35,960 You're fun. 308 00:28:36,960 --> 00:28:40,760 I could write a long list of things that I like about you. 309 00:28:42,040 --> 00:28:43,760 It's not that I make you horny? 310 00:28:47,960 --> 00:28:50,960 -No, what do you mean? -Never mind. 311 00:28:52,160 --> 00:28:53,720 Should we have phone sex? 312 00:28:55,520 --> 00:28:57,520 What? No! 313 00:28:58,880 --> 00:29:00,960 What? Did you think so? 314 00:29:01,560 --> 00:29:03,320 -What? -Do you want that? 315 00:29:05,760 --> 00:29:07,200 Yes, but not anymore. 316 00:29:10,400 --> 00:29:11,640 Argh. 317 00:29:12,840 --> 00:29:13,880 What? 318 00:29:27,880 --> 00:29:29,440 Why are you friends with me? 319 00:29:31,480 --> 00:29:33,480 What? I answered. 320 00:29:38,760 --> 00:29:40,160 Okay, so I make you horny. 321 00:29:42,640 --> 00:29:44,040 Absolutely not. 322 00:29:44,880 --> 00:29:49,160 -Come on. -Because you're kind. 323 00:29:50,640 --> 00:29:53,000 -Only kind? -No. 324 00:29:53,480 --> 00:29:56,200 Just kidding. I don't know. 325 00:29:56,280 --> 00:29:57,400 I'm embarrassed. 326 00:29:58,240 --> 00:30:02,800 -I said I would write... -Yes, I'll write a list. 327 00:30:04,080 --> 00:30:05,680 -Okay. -Okay. 328 00:30:05,760 --> 00:30:08,680 -I don't get this. -Me neither. 329 00:30:08,760 --> 00:30:11,560 Subtitles: Annika Bidner www.plint.com 23670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.