All language subtitles for Mirciulica.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,480 MOVIE MADE BY THE GRACE OF GOD 3 00:00:07,360 --> 00:00:09,120 Mircea Popa, prosecutor. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,880 --> 00:00:17,000 Prosecutor Popa. 6 00:00:23,560 --> 00:00:25,520 Prosecutor. Mircea Popa. 7 00:00:32,600 --> 00:00:35,880 I can't believe it. You put on the shirt by yourself. 8 00:00:35,960 --> 00:00:39,280 I'm sure you wrinkled it. Have something to eat. 9 00:00:39,880 --> 00:00:42,720 Something from the buffet. Everything is free. 10 00:00:42,800 --> 00:00:46,480 Mum, I'm too nervous to eat before an exam. 11 00:00:46,560 --> 00:00:51,200 The admission will take four hours. Do you want to faint? 12 00:00:51,280 --> 00:00:53,360 Don't insist! I might be late. 13 00:00:57,200 --> 00:00:58,320 Isn't he handsome? 14 00:00:58,920 --> 00:01:00,560 He's so nervous. 15 00:01:00,640 --> 00:01:03,320 He's taking an exam to become a prosecutor. 16 00:01:03,400 --> 00:01:07,160 If you ever have problems, call us in Gherla and it's solved. 17 00:01:07,240 --> 00:01:10,800 -You already told me. -It doesn't hurt to say it twice. 18 00:01:10,880 --> 00:01:12,000 Right. 19 00:01:14,480 --> 00:01:16,320 -Have a nice day! -You too. 20 00:01:16,400 --> 00:01:18,440 Honey, wait for me! 21 00:01:19,360 --> 00:01:20,520 Five minutes left. 22 00:01:21,000 --> 00:01:22,800 Get ready to finish! 23 00:01:53,600 --> 00:01:56,600 -See, you should have eaten. -Just leave me alone! 24 00:01:58,920 --> 00:02:00,920 You'll try again next year. 25 00:02:02,280 --> 00:02:06,360 You'll come back home with us, have your own room, 26 00:02:06,440 --> 00:02:08,400 and I'll never bother you. 27 00:02:08,960 --> 00:02:11,840 I'll speak to the girls in Financial Administration 28 00:02:11,920 --> 00:02:14,880 and we'll find you a job, to gain some experience. 29 00:02:14,960 --> 00:02:17,920 Forget your connections! Could you stay out of it? 30 00:02:21,800 --> 00:02:23,400 I was thinking… 31 00:02:24,000 --> 00:02:27,560 Don't tell everyone that you failed the exam. 32 00:02:28,640 --> 00:02:31,800 Don't tell anyone you want to take it again next year. 33 00:02:32,320 --> 00:02:37,200 It's not that I don't trust you, but people talk. Okay? 34 00:03:03,120 --> 00:03:06,840 I told my kid, if you are good and mind your own business, 35 00:03:06,920 --> 00:03:08,360 you'll get to prison. 36 00:03:08,440 --> 00:03:13,320 As a security guard in prison, you're set for life, trust me. 37 00:03:14,080 --> 00:03:15,600 Hi, Mircea! 38 00:03:17,520 --> 00:03:20,080 Lena's son, from the Financial Administration. 39 00:03:20,160 --> 00:03:22,920 Too much school and still living with his mum. 40 00:03:31,280 --> 00:03:34,240 -Hi! -Can I get a coffee? 41 00:03:36,200 --> 00:03:38,640 Guatemala, Ethiopia, India, Brazil? 42 00:03:39,480 --> 00:03:42,960 Regular with milk and sugar. With extra milk. 43 00:03:43,880 --> 00:03:46,640 - A straw as well? - Do I have to use one? 44 00:03:47,400 --> 00:03:50,880 How about some milk and cocoa? It's morning, after all… 45 00:03:50,960 --> 00:03:53,600 Oh, I shouldn't drink it with milk. 46 00:03:53,680 --> 00:03:56,520 Then sugar, no milk. 47 00:03:58,600 --> 00:03:59,640 Brown sugar? 48 00:04:00,920 --> 00:04:02,200 You mean, black?! 49 00:04:03,920 --> 00:04:06,600 - Isn't it bitter? - That's how it should to be. 50 00:04:08,560 --> 00:04:10,160 Get me a black coffee. 51 00:04:10,720 --> 00:04:12,800 Great! I like strong-minded men. 52 00:04:31,080 --> 00:04:34,480 - How is it? - Different. 53 00:04:35,120 --> 00:04:36,240 What can I get you? 54 00:04:38,440 --> 00:04:39,680 A white coffee. 55 00:04:44,840 --> 00:04:48,000 I graduated Law in Cluj with a general 9.66/10. 56 00:04:48,680 --> 00:04:53,880 I got my Degree in Administrative Law. I think I can be useful in your company. 57 00:04:55,240 --> 00:04:59,280 I like you. I want to see how you're doing. 58 00:05:00,720 --> 00:05:04,640 Make yourself useful and bring a coffee with milk and lots of sugar. 59 00:05:04,720 --> 00:05:08,120 I did overtime with a lady last night and I'm exhausted. 60 00:05:10,000 --> 00:05:12,360 I'm here for the legal advisor position. 61 00:05:13,080 --> 00:05:15,920 I can help you in legal matters. 62 00:05:16,480 --> 00:05:20,840 Yes. Bring me a coffee the legal way. You buy it, not steal it. 63 00:05:34,200 --> 00:05:38,200 What are you doing? Lying in bed in your dirty clothes? 64 00:05:38,280 --> 00:05:39,720 Get up! 65 00:05:39,800 --> 00:05:42,840 Take off your trousers. I'm washing dark clothes. 66 00:05:42,920 --> 00:05:45,080 Hurry up! What are you waiting for? 67 00:05:45,800 --> 00:05:48,720 I struggle to keep the house clean and tidy up 68 00:05:48,800 --> 00:05:51,480 and you come and lie down on the clean sheets. 69 00:05:52,840 --> 00:05:56,720 - Oh, mister legal advisor! How is it? - Fine. 70 00:05:56,800 --> 00:05:58,640 The garbage sector is good? 71 00:05:59,480 --> 00:06:03,000 I don't deal with garbage. I work in an office. 72 00:06:03,080 --> 00:06:04,640 Office work? 73 00:06:04,720 --> 00:06:08,800 Do you know what you are? Some kind of man secretary. 74 00:06:08,880 --> 00:06:11,080 Whatever you say, that's not a man's job. 75 00:06:11,160 --> 00:06:14,560 Better than unclogging toilets. I don't stink when I get home. 76 00:06:14,640 --> 00:06:19,480 Unclogging toilets helped me raise you. Everything you have was earned like that. 77 00:06:20,360 --> 00:06:24,160 Where do you think I got money to buy you all kinds of bullshit? 78 00:06:24,240 --> 00:06:28,280 - Don't you have anything to do? Get lost! - I don't mean any harm. 79 00:06:28,360 --> 00:06:31,200 We could use an extra salary in this house. 80 00:06:31,280 --> 00:06:35,800 But knowing him… he won't last more than two months in this company. 81 00:06:35,880 --> 00:06:40,200 - I feel pity for you! - Just let him be, don't be upset. 82 00:06:40,280 --> 00:06:42,760 Take your trousers off so I can wash them. 83 00:06:48,480 --> 00:06:50,200 I broke up with him. 84 00:06:50,280 --> 00:06:54,160 He suggested I should join him at the gym. Does he mean I'm fat? 85 00:06:55,280 --> 00:06:59,720 Listen… Can you send me your vanilla cake recipe? 86 00:07:00,400 --> 00:07:05,640 Please, send it on WhatsApp. Take care! Bye! 87 00:07:08,360 --> 00:07:12,160 Man, I can tell you're new here. You really feel like working. 88 00:07:12,240 --> 00:07:15,280 - In one month, you'll take it easy. - What do you do? 89 00:07:20,800 --> 00:07:23,520 These packages are for the journalists. 90 00:07:23,600 --> 00:07:26,560 This is for a lady from the Environmental Guard. 91 00:07:26,640 --> 00:07:30,240 - Why? - What? So we are friends with everyone. 92 00:07:30,320 --> 00:07:33,400 We don't need new clients. We are a sanitation company. 93 00:07:33,480 --> 00:07:37,200 On a 10-year contract with the townhall. Time flies, we get money. 94 00:07:37,280 --> 00:07:40,160 We just focus on the people who look after us. 95 00:07:40,240 --> 00:07:41,920 But is this thing legal? 96 00:07:42,800 --> 00:07:46,120 Is it legal to tip a waiter who was extremely nice to you? 97 00:07:47,120 --> 00:07:48,360 You see? 98 00:07:48,440 --> 00:07:50,680 Let me give you an original tracksuit. 99 00:07:50,760 --> 00:07:54,040 It costs 150 euros in store. I'll give it to you for 80. 100 00:07:54,120 --> 00:07:58,600 - It's not really my style… - I feel sick when I hear you say that. 101 00:07:58,680 --> 00:08:00,880 Look at you! You're a young man… 102 00:08:01,920 --> 00:08:05,080 And… you're young. Wearing a pensioner's clothes. 103 00:08:05,160 --> 00:08:09,200 - What car have you got? - That Golf over there. 104 00:08:09,280 --> 00:08:11,440 Oh man, no shag in plan for you. 105 00:08:12,400 --> 00:08:16,880 70 euros, because we are colleagues. I can't believe you can't afford it. 106 00:08:16,960 --> 00:08:18,400 Okay, give it to me! 107 00:08:18,480 --> 00:08:20,400 - Red or green? - Green! 108 00:08:20,480 --> 00:08:22,400 - Green. What size? - S. 109 00:08:23,280 --> 00:08:25,280 It looks better in an M size. 110 00:08:26,160 --> 00:08:28,920 If you want to get laid, get rid of that crap car. 111 00:08:29,000 --> 00:08:30,040 - May I help? - No. 112 00:08:30,120 --> 00:08:31,520 I'll get you a new car. 113 00:08:31,600 --> 00:08:35,799 Had I been seven years younger, I would've dated you both. 114 00:08:35,880 --> 00:08:39,600 Mirciulica, you haven't told me what a lovely view you have here. 115 00:08:39,679 --> 00:08:42,799 - I'd get such a job myself. - What are you doing here? 116 00:08:42,880 --> 00:08:45,760 But why are you still here? It's time to go home. 117 00:08:46,560 --> 00:08:48,040 Greetings to the boss! 118 00:08:51,120 --> 00:08:52,840 Are you giving me a lift home? 119 00:08:56,120 --> 00:08:59,480 Cucu, stop coming to my office. You'll get me in trouble. 120 00:08:59,560 --> 00:09:03,200 You have two cute problems there I can deal with. 121 00:09:03,280 --> 00:09:05,520 I'll solve them, don't worry. 122 00:09:06,080 --> 00:09:08,840 Where's your car? Weren't you a Uber driver in Cluj? 123 00:09:08,920 --> 00:09:10,680 I lost my driving licence. 124 00:09:11,560 --> 00:09:13,920 - How did it happen? - I got drunk. 125 00:09:14,800 --> 00:09:18,200 - Did you get caught driving? - No, I can't find my licence. 126 00:09:20,280 --> 00:09:21,720 And what's the plan? 127 00:09:21,800 --> 00:09:24,040 I need to go see a woman right now. 128 00:09:25,680 --> 00:09:28,680 I meant, your plan in general. About money and… 129 00:09:29,480 --> 00:09:31,040 You're 40, remember? 130 00:09:31,600 --> 00:09:36,160 Everyone is trying to get more money… for what? 131 00:09:36,240 --> 00:09:39,040 They want to get clothes, cars and apartments. 132 00:09:39,120 --> 00:09:42,840 Do you know why? So they can impress women. 133 00:09:43,400 --> 00:09:48,480 I don't need money. Women love me as I am. 134 00:09:50,200 --> 00:09:54,480 Do you know when women are home alone? When men are at work. 135 00:09:54,560 --> 00:09:57,400 That's why I don't have a job. Stop here! 136 00:09:57,480 --> 00:09:58,960 - What? - Stop here! 137 00:10:17,400 --> 00:10:20,680 Careful. 138 00:10:23,560 --> 00:10:25,920 - Mircea, this is Mariana! - Hi! 139 00:10:26,000 --> 00:10:29,320 - Mircea, my cousin. - Actually, he's my uncle. 140 00:10:29,400 --> 00:10:31,760 Shut up and drive us to the city center. 141 00:10:31,840 --> 00:10:36,200 - Do I look like a taxi driver? - Do you think I have money for taxi? 142 00:10:38,640 --> 00:10:41,720 - I've missed you. - I don't believe that. 143 00:10:41,800 --> 00:10:44,360 I don't know what got into me. 144 00:10:45,240 --> 00:10:46,440 I do know. 145 00:10:53,240 --> 00:10:57,720 Stop here for five minutes. I need to get something. Only five minutes. 146 00:11:05,400 --> 00:11:07,080 Did you get what you needed? 147 00:11:07,160 --> 00:11:10,280 I hope I didn't get anything. But she got a lot from me. 148 00:11:10,360 --> 00:11:13,400 - For half an hour? Really? - I'm not young anymore. 149 00:11:14,560 --> 00:11:17,280 What do you tell them? You don't have money. 150 00:11:17,360 --> 00:11:21,600 - What are your lines? - I tell them I really like them. 151 00:11:22,120 --> 00:11:26,960 I pay them fancy compliments like 'You are my sun, my wonder, 152 00:11:27,040 --> 00:11:30,760 you are my star, my life and I can't live a second without you…' 153 00:11:31,320 --> 00:11:34,560 Why that look? You can't imagine how much they love it. 154 00:11:35,840 --> 00:11:40,080 - But these are very cheap lines. - You're right, but listen to me. 155 00:11:40,160 --> 00:11:44,120 You're a handsome, educated guy so nicely-dressed… 156 00:11:44,600 --> 00:11:47,640 If you tell them my lines, you can easily have them. 157 00:11:48,120 --> 00:11:49,200 Really? 158 00:11:50,120 --> 00:11:54,440 No. I've just paid you a cheap compliment. You fell for it, didn't you? 159 00:11:54,520 --> 00:11:57,280 That's how women fall for it. Get it now? 160 00:11:57,960 --> 00:12:00,760 None of these damn chickens has laid any eggs. 161 00:12:03,440 --> 00:12:07,480 - Isn't it a bit late to come home? - I had to wait for him to finish work. 162 00:12:07,560 --> 00:12:11,160 - How are you, my dear? - I'm fine, busy working. 163 00:12:11,240 --> 00:12:13,640 What do you do at work all day? 164 00:12:13,720 --> 00:12:17,680 I deal with paperwork, study laws, stuff like that. 165 00:12:17,760 --> 00:12:21,840 This sounds like light office work. It means you're not tired at all. 166 00:12:21,920 --> 00:12:24,280 You can give me a hand to water the garden. 167 00:12:24,360 --> 00:12:26,200 It hasn't rained in two days. 168 00:12:26,760 --> 00:12:28,440 Is your phone ringing? 169 00:12:28,520 --> 00:12:31,000 Yes, it's ringing. Give me a minute. 170 00:12:31,080 --> 00:12:35,280 You just can't be bothered to work, can you? 171 00:12:42,360 --> 00:12:45,640 Why work so hard for a couple of tomatoes and potatoes? 172 00:12:45,720 --> 00:12:48,240 I can get them for you from the market. 173 00:12:48,320 --> 00:12:51,920 What should I do if I don't work? Go to the village pub? 174 00:12:52,000 --> 00:12:54,840 Or should I watch TV all day and go crazy? 175 00:12:54,920 --> 00:12:56,800 That's better than working hard. 176 00:12:56,880 --> 00:13:00,240 If I didn't work, we'd have two lazy people in the house. 177 00:13:02,600 --> 00:13:03,760 Yeah. 178 00:13:03,840 --> 00:13:07,560 Lazy man! Aren't you done talking on the phone? 179 00:13:07,640 --> 00:13:10,880 - Did I tell you I missed you? - You should be ashamed. 180 00:13:10,960 --> 00:13:16,080 Don't be lazy at work. The world is full of lazy people. 181 00:13:20,120 --> 00:13:22,800 You people and your phones! 182 00:13:22,880 --> 00:13:23,880 Hi, mum! 183 00:13:23,960 --> 00:13:26,720 Ask her if she forgot the way to my place. 184 00:13:26,800 --> 00:13:28,880 I'm helping grandma in Chinteni. 185 00:13:28,960 --> 00:13:33,680 I took you a good school, yet you prefer the countryside. 186 00:13:34,600 --> 00:13:38,360 Let's not fight. I have work to do. We'll speak when I get home. 187 00:13:43,200 --> 00:13:44,640 What are you wearing? 188 00:13:46,680 --> 00:13:49,280 Busy talking to your women? 189 00:13:49,360 --> 00:13:53,240 - I'm helping her pick what to wear. - You're the best person to ask. 190 00:13:53,800 --> 00:13:57,880 Can I borrow your purse for a wedding? I'll give it back. 191 00:13:57,960 --> 00:14:01,000 - I will if you take care of it. - I'll be careful. 192 00:14:01,080 --> 00:14:03,760 The car has driven 150k km, it's like brand new. 193 00:14:03,840 --> 00:14:05,200 Driven only in 5th gear. 194 00:14:06,200 --> 00:14:07,440 It's full option. 195 00:14:08,760 --> 00:14:10,520 Hello, boss! 196 00:14:10,600 --> 00:14:13,600 Boss, you look great! Have you lost weight? 197 00:14:13,680 --> 00:14:15,320 The hell I did! 198 00:14:15,400 --> 00:14:16,760 Mister Codreanu! 199 00:14:16,840 --> 00:14:18,080 Sit down! 200 00:14:18,960 --> 00:14:20,200 Look what he's doing. 201 00:14:22,080 --> 00:14:24,120 - Mister Codreanu! - Yes. 202 00:14:24,200 --> 00:14:27,560 I'd like to get more involved at work. I'm wasting my time. 203 00:14:27,640 --> 00:14:29,960 I'd take on extra tasks, learn new things. 204 00:14:30,040 --> 00:14:32,880 I like your attitude. I have a job for you. 205 00:14:32,960 --> 00:14:36,360 Today you're taking my wife shopping in Cluj. 206 00:14:37,880 --> 00:14:41,320 Are we looking at some documents, are you buying a flat or land? 207 00:14:41,400 --> 00:14:44,920 No, man! She's shopping for clothes and shoes. 208 00:14:45,960 --> 00:14:48,480 What does the company have to do with that? 209 00:14:48,560 --> 00:14:51,960 What? She's buying brand clothes with the company money. 210 00:14:52,800 --> 00:14:53,800 Here she is! 211 00:15:05,960 --> 00:15:08,800 Mirela, today you're going shopping with Mircea. 212 00:15:09,400 --> 00:15:11,880 What a young and cute driver I have today! 213 00:15:11,960 --> 00:15:13,120 Oh… 214 00:15:15,360 --> 00:15:17,760 Take care of the car. And of the wife. 215 00:15:19,200 --> 00:15:20,280 Let's go! 216 00:15:27,160 --> 00:15:28,200 Hello, madam! 217 00:15:32,640 --> 00:15:34,400 Screw you, Mirciulica! 218 00:15:38,800 --> 00:15:39,960 These or these ones? 219 00:15:42,680 --> 00:15:44,400 All four look good on you. 220 00:15:45,560 --> 00:15:47,600 You're sweet, please call me Mirela. 221 00:15:47,680 --> 00:15:50,520 We are the same age. My husband is the older one. 222 00:16:02,640 --> 00:16:04,120 Mircea, come here for a sec! 223 00:16:11,040 --> 00:16:12,120 Please, help me! 224 00:16:13,680 --> 00:16:15,720 - With what? - With the zipper. 225 00:16:18,360 --> 00:16:21,440 You hurt my skin! 226 00:16:21,520 --> 00:16:23,480 Sorry, I didn't mean it. 227 00:16:23,560 --> 00:16:26,480 - Mircea, take it easy! - Forgive me! 228 00:16:27,640 --> 00:16:28,640 Thanks. 229 00:16:43,560 --> 00:16:46,760 - Thank you for coming with me. - You're welcome! 230 00:16:47,880 --> 00:16:50,120 Tell me, do you like it at the office? 231 00:16:51,120 --> 00:16:55,680 Yes, a lot. I have the opportunity to grow and evolve. 232 00:16:56,960 --> 00:16:58,640 How about your colleagues? 233 00:16:59,200 --> 00:17:02,880 They are great, involved and hard-working. 234 00:17:02,960 --> 00:17:07,640 - Mr Vasile has got a great team. - Yes, right. Very hard-working people. 235 00:17:08,359 --> 00:17:12,960 They got the jobs thanks to a connection. There were no more jobs at the town hall. 236 00:17:13,040 --> 00:17:15,000 That's how things work here. 237 00:17:16,040 --> 00:17:18,240 Maybe Mr. Vasile wants to help people. 238 00:17:18,319 --> 00:17:23,119 But of course. That's why he's hiring all his mistresses, to help them. 239 00:17:23,200 --> 00:17:27,960 You're a really decent guy, way above the trash working there. 240 00:17:28,560 --> 00:17:31,720 If you stay in Gherla, you'll ruin your life, trust me. 241 00:17:33,960 --> 00:17:37,360 I thought about taking the exam and becoming a prosecutor. 242 00:17:37,440 --> 00:17:40,280 You should do that. It's a clean job. 243 00:17:41,680 --> 00:17:43,040 And you're also cute. 244 00:17:46,200 --> 00:17:51,840 - Tell me, are you seeing anyone? - Do you mean girls? 245 00:17:53,680 --> 00:17:56,520 Whatever you like. I don't judge. 246 00:17:56,600 --> 00:17:59,360 I like girls, I mean women. 247 00:17:59,440 --> 00:18:01,960 I'm not seeing anyone at the moment. 248 00:18:02,040 --> 00:18:05,240 But I had at least two relationships. 249 00:18:07,560 --> 00:18:08,680 You're so sweet. 250 00:18:09,680 --> 00:18:10,880 I like you to bits. 251 00:18:11,560 --> 00:18:13,520 You can keep the car for tonight. 252 00:18:18,400 --> 00:18:19,600 So, prosecutor, right? 253 00:18:45,440 --> 00:18:49,160 Here's the driver! You forgot your white gloves at home. 254 00:18:53,360 --> 00:18:56,400 - What are these? - Documents that need to be signed. 255 00:18:56,480 --> 00:18:58,760 You're also the legal adviser, right? 256 00:19:07,720 --> 00:19:10,920 - What are you doing? - I'm reading the documents. 257 00:19:11,000 --> 00:19:14,760 Do you think you're at the library? Are you supposed to read or sign? 258 00:19:15,520 --> 00:19:17,760 Shouldn't I know what I'm signing? 259 00:19:17,840 --> 00:19:21,880 Your job is to match the papers with the situation, not to ask questions. 260 00:19:21,960 --> 00:19:24,200 I don't know the situation on the field. 261 00:19:25,320 --> 00:19:28,400 I see. Let's go and see! 262 00:19:42,880 --> 00:19:45,080 Come on, don't make that face. 263 00:19:52,640 --> 00:19:56,720 If you had signed the papers, you wouldn't have to come here. 264 00:19:56,800 --> 00:20:02,320 All the garbage from Gherla is here. The Europeans are making us close the ramp 265 00:20:02,400 --> 00:20:05,560 and take all the garbage to the ecological landfill in Cluj. 266 00:20:05,640 --> 00:20:08,800 You have to sign that we took 1,000 tones this months. 267 00:20:09,520 --> 00:20:12,880 - Did we? - You're so innocent. Of course we didn't. 268 00:20:12,960 --> 00:20:15,720 You have to sign, otherwise they'll close the ramp. 269 00:20:15,800 --> 00:20:20,960 We'll have to take the garbage 60 km away, the company loses money, and so do we. 270 00:20:21,040 --> 00:20:23,960 - But it's not ok! - That's how things are everywhere. 271 00:20:35,480 --> 00:20:36,720 Occupied! 272 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Stupid of me! 273 00:20:41,080 --> 00:20:43,600 PLEASE DON'T WATER THE FLOWERS ANYMORE! 274 00:20:44,400 --> 00:20:46,680 Naughty man! You went to the ladies's room! 275 00:20:47,600 --> 00:20:49,600 The men toilet was occupied. 276 00:20:49,680 --> 00:20:51,240 Come on, let's go! 277 00:20:51,320 --> 00:20:52,960 Where? 278 00:20:53,040 --> 00:20:56,680 To Cluj. Didn't Vasile tell you? I have a massage appointment. 279 00:20:56,760 --> 00:20:58,680 I'll be ready in two minutes. 280 00:21:05,160 --> 00:21:07,680 Radu, help me, I need a shirt. 281 00:21:08,600 --> 00:21:10,120 I have a nice shirt, 282 00:21:10,200 --> 00:21:15,120 but you also need blue jeans for it. 200 euros both. Special price for you. 283 00:21:22,400 --> 00:21:25,080 - What's the address? - I've changed my mind. 284 00:21:25,160 --> 00:21:28,280 We'll go to a hotel. Hotel Athos. 285 00:21:30,560 --> 00:21:31,680 Okay… 286 00:21:32,400 --> 00:21:34,040 But this stays between us. 287 00:21:34,640 --> 00:21:36,720 It will be our little secret. 288 00:21:53,880 --> 00:21:54,920 Wait for me. 289 00:21:55,920 --> 00:21:58,640 - For how long? - Until I'm done. 290 00:22:56,360 --> 00:22:58,640 Listen, Cucu. I'm at a hotel with a girl. 291 00:22:58,720 --> 00:23:00,720 I can't hear you very well. 292 00:23:05,760 --> 00:23:06,800 Tell me! 293 00:23:09,880 --> 00:23:11,200 I'll go now, I'm busy. 294 00:23:31,400 --> 00:23:34,800 Are you the one who drove her here? Thanks a bunch. 295 00:23:34,880 --> 00:23:37,760 She is a pro. Why did you call me? 296 00:23:37,840 --> 00:23:42,080 Are you crazy? With my boss's wife? Getting me into a delicate position. 297 00:23:42,160 --> 00:23:44,960 If you could see her position… 298 00:23:45,040 --> 00:23:48,440 You idiot! I drove her here. What if my boss finds out? 299 00:23:49,720 --> 00:23:53,360 - Tell him I owe him one. - Really now! What should I tell him? 300 00:23:53,440 --> 00:23:55,480 He thinks I took her to a massage. 301 00:23:55,560 --> 00:23:59,600 Tell him you got distracted… and she ended up in a room with a guy. 302 00:23:59,680 --> 00:24:01,080 No, you can't say that. 303 00:24:01,840 --> 00:24:05,560 Tell him that you accidentally got her to bed with your uncle. 304 00:24:05,640 --> 00:24:08,560 - Shut the fuck up! - No, that won't work either. 305 00:24:08,640 --> 00:24:11,600 - You know what? Do the Cucu way. - Which is? 306 00:24:11,680 --> 00:24:14,400 Don't answer the phone and quit your job. 307 00:24:14,480 --> 00:24:16,800 Man, I can't quit my job. 308 00:24:16,880 --> 00:24:19,320 You tell him the truth and he will fire you. 309 00:24:19,400 --> 00:24:22,840 I need a recommendation so I can enter the Magistracy. 310 00:24:24,480 --> 00:24:28,120 Then he mustn't find out. You can count on me. I won't say a word. 311 00:24:28,760 --> 00:24:33,040 Not only you won't tell a soul, but you'll never see her again. 312 00:24:33,120 --> 00:24:35,240 - One more time and I stop. - No way! 313 00:24:35,320 --> 00:24:39,400 Man… We might be relatives, but you can't ask me just anything. 314 00:24:39,480 --> 00:24:40,720 She is so hot! 315 00:24:42,720 --> 00:24:45,560 - I'll tell grandma. - Okay, fine. 316 00:24:46,280 --> 00:24:47,400 But you owe me one. 317 00:25:15,400 --> 00:25:16,480 I'm done! 318 00:25:19,240 --> 00:25:20,320 Shall we go? 319 00:25:48,760 --> 00:25:50,120 Mircea! 320 00:25:51,880 --> 00:25:53,680 Are you deaf? Mircea! 321 00:25:53,760 --> 00:25:55,360 Mircea! 322 00:25:55,440 --> 00:25:58,320 What are you doing? Sleeping? Come here! 323 00:26:04,840 --> 00:26:05,920 Come in! 324 00:26:07,280 --> 00:26:08,480 Have a seat! 325 00:26:11,960 --> 00:26:13,200 Yeah… 326 00:26:18,520 --> 00:26:19,760 So, what do you think? 327 00:26:20,360 --> 00:26:21,760 CLEANING UP 328 00:26:25,440 --> 00:26:29,040 Sanitation company, broom, dustpan. Starting the cleaning, get it? 329 00:26:30,520 --> 00:26:32,600 I wasn't really interested… 330 00:26:33,080 --> 00:26:37,200 but they kept insisting and I decided to help them out. 331 00:26:37,280 --> 00:26:43,280 I also thought that… I proved my ability here in Gherla. 332 00:26:44,080 --> 00:26:45,720 - Didn't I? - Sure. 333 00:26:45,800 --> 00:26:46,800 Right… 334 00:26:47,400 --> 00:26:50,520 But the big contracts are in Bucharest, Mirciulica. 335 00:26:51,040 --> 00:26:55,160 They treat you differently once you become a deputy. 336 00:26:55,240 --> 00:26:58,120 What can I say? Congratulations! Good luck! 337 00:27:02,520 --> 00:27:04,280 One more thing… 338 00:27:07,320 --> 00:27:10,120 What did you do with my wife in Cluj yesterday? 339 00:27:12,480 --> 00:27:14,200 I took her to a massage. 340 00:27:16,680 --> 00:27:17,720 Massage? 341 00:27:20,480 --> 00:27:23,800 She was so relaxed when she came home, I'd go there too. 342 00:27:25,160 --> 00:27:29,400 I work with garbage, but I have an excellent smell. I can tell right away. 343 00:27:31,600 --> 00:27:34,680 Be careful with her, as she looks for attention. 344 00:27:34,760 --> 00:27:37,120 You know the supermarket trolleys? 345 00:27:37,200 --> 00:27:40,160 They have three wheels and one keeps going sideways. 346 00:27:40,240 --> 00:27:44,120 She's like that wheel, Mircea. If you're not careful, she'll run away. 347 00:27:45,840 --> 00:27:47,680 I know those trolleys. 348 00:27:47,760 --> 00:27:51,360 If I run for Parliament, it will be worse. 349 00:27:51,440 --> 00:27:55,840 If she fools around and people find out, it's a disaster for me. 350 00:27:55,920 --> 00:28:01,280 If a man fools around, good for him. 351 00:28:01,760 --> 00:28:04,040 Like Base and Nuti, 352 00:28:04,800 --> 00:28:06,360 Monica and Bill… 353 00:28:06,440 --> 00:28:08,880 Bill Clinton. You got it, right? 354 00:28:09,640 --> 00:28:12,960 If the woman cheats on you, it's really bad. 355 00:28:15,120 --> 00:28:16,200 Right… 356 00:28:20,800 --> 00:28:22,800 I got to know you, Mirciulica. 357 00:28:26,280 --> 00:28:30,920 Yeah… I trusted you. 358 00:28:33,280 --> 00:28:36,400 And it was worth it. 359 00:28:37,080 --> 00:28:38,280 It really was. 360 00:28:38,360 --> 00:28:41,800 You're different from your lazy colleagues. I have an idea. 361 00:28:43,960 --> 00:28:46,040 I'll give you a separate office. 362 00:28:46,760 --> 00:28:49,880 As they say, if you put a good apple next to rotten ones, 363 00:28:49,960 --> 00:28:51,200 it will rot too, right? 364 00:28:51,280 --> 00:28:52,120 Thank you. 365 00:28:54,480 --> 00:28:55,680 Have an apple. 366 00:28:57,560 --> 00:28:58,640 Thank you. 367 00:29:25,720 --> 00:29:28,800 What are these rags you're wearing? 368 00:29:28,880 --> 00:29:30,120 It's a tracksuit. 369 00:29:30,200 --> 00:29:34,560 It makes you look like a parrot. I told you not to buy clothes by yourself. 370 00:29:34,640 --> 00:29:37,720 - You only buy crap. - Mum, please. I'm not ten anymore. 371 00:29:37,800 --> 00:29:41,080 What's wrong with you? You've been rude lately. 372 00:29:41,160 --> 00:29:43,920 - What are you up to? - You punish me like in school? 373 00:29:44,000 --> 00:29:46,760 That's the way to speak, after I found you a job? 374 00:29:47,680 --> 00:29:49,360 - You did what? - Well, yeah… 375 00:29:49,440 --> 00:29:53,320 What any mother would do. I spoke to Vasile to hire you. 376 00:29:53,400 --> 00:29:56,480 I asked you not to intervene. Why didn't you stay out? 377 00:29:56,560 --> 00:30:00,040 Do you think a Law degree will get you a job right away? 378 00:30:00,120 --> 00:30:02,720 There are thousands of graduates every year 379 00:30:02,800 --> 00:30:04,640 and they're all looking for jobs. 380 00:30:04,720 --> 00:30:06,840 You were incredibly lucky. 381 00:30:06,920 --> 00:30:10,480 Vasile will become MP and you'll be his right hand. 382 00:30:10,560 --> 00:30:12,800 What are you doing? 383 00:30:12,880 --> 00:30:15,520 Dinner is ready. Where are you going? 384 00:30:43,400 --> 00:30:46,920 Jesus, I can't even look at you. My eyes hurt. 385 00:30:47,960 --> 00:30:49,200 You don't like it? 386 00:30:49,280 --> 00:30:55,400 I do. Give it to me to put in the garden and scare away the crows eating the corn. 387 00:30:55,480 --> 00:31:00,200 Right. I'll sleep at your place tonight. I want to study and it's quiet here. 388 00:31:00,280 --> 00:31:01,800 Why so much studying? 389 00:31:02,560 --> 00:31:05,160 I want to take the exam again to be a prosecutor. 390 00:31:05,240 --> 00:31:06,560 May God help you! 391 00:31:06,640 --> 00:31:09,440 Go and kill a chicken so I can make you some stew. 392 00:31:11,000 --> 00:31:12,960 - Me, kill it? - Who else? 393 00:31:14,360 --> 00:31:17,640 - I've never killed a chicken. - You can start now. 394 00:31:19,400 --> 00:31:21,320 I can't. I feel sorry for it. 395 00:31:21,400 --> 00:31:24,200 So you want to be a prosecutor and catch thieves 396 00:31:24,280 --> 00:31:26,520 but you can't even catch a chicken. 397 00:31:36,040 --> 00:31:40,120 Take off that tracksuit! You're scaring my chicken away. 398 00:31:40,200 --> 00:31:41,440 Wait! 399 00:31:56,440 --> 00:31:58,560 Eat! Don't just stare like that. 400 00:32:08,480 --> 00:32:12,400 - It's good! - I hope you enjoyed it. 401 00:32:26,040 --> 00:32:27,400 - Hi! - Hi! 402 00:32:28,080 --> 00:32:30,800 - How are you? - I'm fine. How about you? 403 00:32:30,880 --> 00:32:34,160 It must be cool to have a coffee shop in Gherla. 404 00:32:34,240 --> 00:32:35,960 How did you get this idea? 405 00:32:36,040 --> 00:32:39,360 I want people in Gherla to enjoy a good coffee. 406 00:32:39,440 --> 00:32:42,600 Cool! Can I have a good coffee? 407 00:32:42,680 --> 00:32:43,880 Black, right? 408 00:32:43,960 --> 00:32:47,080 No, a long espresso with milk and sugar. 409 00:32:47,160 --> 00:32:49,480 You forgot how to drink coffee… 410 00:32:49,560 --> 00:32:52,000 No, I decided to drink it as I like it. 411 00:32:52,840 --> 00:32:55,760 Okay, then. A long espresso, milk and sugar. 412 00:33:01,080 --> 00:33:04,480 - You owe me one. - Really? Why? 413 00:33:04,560 --> 00:33:07,120 I drank a black one, like you said. 414 00:33:07,200 --> 00:33:09,520 You haven't tried a sweet one, to my taste. 415 00:33:09,600 --> 00:33:12,920 - Are you asking me out for a coffee? - Indeed. 416 00:33:13,000 --> 00:33:17,320 - Don't you think I've had enough coffee? - I do, but it will be different. 417 00:33:17,400 --> 00:33:21,360 Coffee from a vending machine. A 2-lei coffee, instead of 11 lei. 418 00:33:23,440 --> 00:33:26,160 But… I don't even know you. 419 00:33:26,240 --> 00:33:29,640 - I'm Mircea, nice to meet you. - I'm Ioana. 420 00:33:29,720 --> 00:33:31,040 Hi, Ioana! 421 00:33:31,120 --> 00:33:32,760 - Nice to meet you. - Me too. 422 00:33:39,120 --> 00:33:40,520 Just one more. 423 00:33:43,280 --> 00:33:44,520 One more. 424 00:33:46,640 --> 00:33:48,880 PERMANENT HAIR REMOVAL SALON 425 00:34:08,600 --> 00:34:10,199 What are you doing here? 426 00:34:10,840 --> 00:34:14,120 People working with garbage go and get waxed? 427 00:34:16,199 --> 00:34:18,400 I'm waiting for my boss's wife. 428 00:34:18,480 --> 00:34:21,280 Oh, I do apologize to the driver. 429 00:34:21,880 --> 00:34:25,880 I'll call you in the afternoon to come and get me from the pub. 430 00:34:32,639 --> 00:34:34,880 Don't give me that look. I'll pay for it. 431 00:34:35,679 --> 00:34:39,960 Dear citizens of Gherla, I decided to candidate because the people here 432 00:34:40,040 --> 00:34:46,440 deserve to be represented by an honest, man who wants to clean the country. 433 00:34:46,520 --> 00:34:48,280 So help me God! 434 00:34:48,360 --> 00:34:50,520 Shut up! I can't stand you anymore! 435 00:35:15,240 --> 00:35:16,280 Bye! 436 00:35:24,320 --> 00:35:29,000 Can I book a table for two, at 7 pm? 437 00:35:29,080 --> 00:35:32,800 Just come and see if you are lucky to find a table. 438 00:35:32,880 --> 00:35:36,120 Do you think you are in Cluj? Is this guy for real? 439 00:35:39,560 --> 00:35:41,160 Cucu! 440 00:35:42,600 --> 00:35:44,600 Are you crazy? 441 00:36:03,040 --> 00:36:05,560 Mirciulica! I'm so glad you're here. 442 00:36:06,400 --> 00:36:08,080 Help me carry something inside. 443 00:36:08,160 --> 00:36:12,160 - Inside the house? - Where else? In the house, of course. 444 00:36:13,080 --> 00:36:14,080 Come on! 445 00:36:17,440 --> 00:36:21,160 Did you hear me on the radio? I hadn't even prepared for it. 446 00:36:21,240 --> 00:36:25,080 You can't learn manipulation. You must be born with it. 447 00:36:25,160 --> 00:36:26,960 It's a gift from God. 448 00:36:27,040 --> 00:36:29,680 - You've got a new car. - Do you like it? 449 00:36:29,760 --> 00:36:34,640 Everybody said I shouldn't buy it while I'm running the campaign. 450 00:36:34,720 --> 00:36:36,160 I got what I wanted. 451 00:36:36,240 --> 00:36:38,560 - Aren't you taking me for a ride? - A ride? 452 00:36:38,640 --> 00:36:41,720 You need a training to get in. Look what it can do. See? 453 00:36:42,800 --> 00:36:45,400 It goes up automatically. Wait for it… 454 00:36:45,480 --> 00:36:48,200 It goes… down. 455 00:36:52,040 --> 00:36:55,040 Look at the rifles I got myself. What do you think? 456 00:36:55,800 --> 00:36:58,760 - Blind bullets? - No, real bullets. 457 00:36:58,840 --> 00:37:00,720 Are they loaded now? 458 00:37:01,440 --> 00:37:02,800 No idea. 459 00:37:02,880 --> 00:37:03,920 I was joking. 460 00:37:04,800 --> 00:37:08,040 - Take the boxes and let's go. - Which boxes? 461 00:37:09,200 --> 00:37:11,360 I see two. If you see more, take three. 462 00:37:11,440 --> 00:37:14,160 - Take these two first. - I'll take this one first. 463 00:37:14,240 --> 00:37:16,720 Take any of them and let's go upstairs. 464 00:37:17,320 --> 00:37:21,360 Mirela! Come and see what I've got. Beautiful, right? 465 00:37:21,440 --> 00:37:23,560 Hi, Mimi! This is Mimi. Come in! 466 00:37:24,960 --> 00:37:29,640 - You have a really nice house. - Yeah. Mirela did the design. 467 00:37:29,720 --> 00:37:31,120 Let's take them upstairs. 468 00:37:32,600 --> 00:37:35,800 Mirela! Come and see! 469 00:37:41,680 --> 00:37:43,200 Can't you hear me? 470 00:37:43,840 --> 00:37:46,960 What's happening? Mircea, come here quickly! 471 00:37:50,920 --> 00:37:52,360 Isn't this your uncle? 472 00:37:54,080 --> 00:37:54,920 Yes, he is. 473 00:37:55,000 --> 00:37:59,600 I fixed the leaky gasket, that's 100 lei and 50 lei for coming here. 474 00:37:59,680 --> 00:38:03,280 You're lucky I came quickly, to prevent the flooding. 475 00:38:07,880 --> 00:38:10,680 - How much? - 200. 476 00:38:13,920 --> 00:38:14,960 Hold these! 477 00:38:21,800 --> 00:38:23,960 That's is what a clever guy does. 478 00:38:24,040 --> 00:38:26,640 You get the husband to pay so you screw his wife. 479 00:38:26,720 --> 00:38:28,280 Are you out of your mind? 480 00:38:28,360 --> 00:38:31,480 You came to his house. Didn't you see he had a rifle? 481 00:38:31,560 --> 00:38:36,000 But Mirela still prefers my rifle. I got away with it so well. 482 00:38:36,080 --> 00:38:40,240 This is a superhero costume. It's been already tested. 483 00:38:40,320 --> 00:38:44,520 Who is the most respected man in Romania? The handyman! 484 00:38:45,120 --> 00:38:47,920 You promised you wouldn't see her again. 485 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 But she insisted. 486 00:38:50,080 --> 00:38:52,120 - She insisted… - Yes, she did. 487 00:38:52,200 --> 00:38:55,680 - And what did she say? - She just said… "Come". 488 00:38:55,760 --> 00:38:57,480 I couldn't say no. 489 00:38:57,560 --> 00:39:01,400 I've been with many women, but Mirela is like good music. 490 00:39:01,480 --> 00:39:03,640 Mi Re La… 491 00:39:04,480 --> 00:39:07,840 You I need a paper from my boss to become a prosecutor. 492 00:39:07,920 --> 00:39:11,160 - Do you want to fuck me up? - Not you. But Mirela anytime. 493 00:39:11,240 --> 00:39:14,280 He wants to become an MP. If he finds out, we're screwed. 494 00:39:14,360 --> 00:39:17,680 Let me ask you something. Do you believe in God? 495 00:39:17,760 --> 00:39:20,040 - Give me a break! - Well, I do. 496 00:39:20,120 --> 00:39:22,640 I also believe he gave each of us a mission. 497 00:39:22,720 --> 00:39:26,720 My mission is to make women happy, to make them love me. 498 00:39:26,800 --> 00:39:29,760 Can I go against the will of our Lord Jesus Christ? 499 00:39:36,480 --> 00:39:41,000 - Have you been here before? - You know I'm from Gherla. 500 00:39:41,720 --> 00:39:43,760 - So, it's yes. - Right. 501 00:39:45,280 --> 00:39:49,040 - The river Somes is cool. - Super cool! 502 00:39:52,960 --> 00:39:55,520 WELCOME TO SANDANY 503 00:40:03,680 --> 00:40:05,680 Double 4, here we go. 504 00:40:16,960 --> 00:40:21,320 - Aren't you Mirciulica, Elena's son? - Yes, that's me. 505 00:40:21,400 --> 00:40:24,120 You're all grown up. 506 00:40:24,200 --> 00:40:28,200 You used to be a kid and now you're dating girls. 507 00:40:28,280 --> 00:40:29,520 Good for you! 508 00:40:29,600 --> 00:40:33,720 I'll give you my 30% employee discount. 509 00:40:33,800 --> 00:40:36,160 - Thank you. - You're welcome. 510 00:40:36,240 --> 00:40:39,400 - What can I get you? - Salmon pasta. 511 00:40:39,480 --> 00:40:41,280 - Pasta? - Salmon pasta. 512 00:40:41,360 --> 00:40:42,920 Yeah, right. 513 00:40:43,920 --> 00:40:47,120 - It was on the menu. - And the moon is made of green cheese. 514 00:40:47,200 --> 00:40:51,200 How about roast pork neck? I mean real food. 515 00:40:51,280 --> 00:40:53,400 - OK, roast pork neck. - That's it. 516 00:40:53,480 --> 00:40:55,920 - And the young lady? - A salad, please. 517 00:40:56,000 --> 00:40:59,520 - Plain salad? - Greek salad. 518 00:40:59,600 --> 00:41:01,280 I'm vegetarian. 519 00:41:02,400 --> 00:41:04,320 That's fine. 520 00:41:04,400 --> 00:41:07,320 Jesus, kids know everything nowadays! 521 00:41:11,960 --> 00:41:15,520 - Tell me about yourself. - What do you want to know? 522 00:41:17,080 --> 00:41:19,520 I don't know… Do you have any siblings? 523 00:41:20,200 --> 00:41:21,280 No. 524 00:41:24,320 --> 00:41:29,000 - What do you do? - I run a coffee shop, you know. 525 00:41:29,080 --> 00:41:30,600 Oh, yeah, right. 526 00:41:30,680 --> 00:41:33,120 I meant, do you do something else? 527 00:41:34,120 --> 00:41:36,880 - Yes, I'm also a doctor. - No way! 528 00:41:37,480 --> 00:41:39,680 No, of course not, just joking. 529 00:41:41,280 --> 00:41:43,160 What do you do? 530 00:41:43,240 --> 00:41:45,600 I'm legal adviser at a sanitation company. 531 00:41:45,680 --> 00:41:49,000 But this is a temporary thing. I want to become a prosecutor. 532 00:41:50,720 --> 00:41:53,280 That's nice, but why? 533 00:41:54,080 --> 00:41:57,040 A prosecutor has a good social status. 534 00:41:57,120 --> 00:41:59,400 So you just want the status. 535 00:41:59,480 --> 00:42:04,440 No, I want to make myself useful and clean up this country. 536 00:42:05,080 --> 00:42:07,920 Don't you do enough in the sanitation company? 537 00:42:08,560 --> 00:42:12,520 The truth is I'm living with my parents and I want to move out. 538 00:42:13,120 --> 00:42:14,480 I got it. 539 00:42:16,320 --> 00:42:19,120 But don't worry, I've got enough money. 540 00:42:19,200 --> 00:42:24,000 I haven't got my salary yet, so I borrowed form my mum. I'll pay her back of course. 541 00:42:24,840 --> 00:42:26,040 I'm okay. 542 00:42:26,120 --> 00:42:28,680 Roasted pork neck for Mirciulica. 543 00:42:30,040 --> 00:42:33,200 - I asked them to give you a bigger piece. - Thank you. 544 00:42:33,280 --> 00:42:36,520 - And salad for the young lady. - Thank you. 545 00:42:36,600 --> 00:42:37,880 You're welcome. 546 00:42:38,480 --> 00:42:41,040 You'll starve with this girl, kiddo. 547 00:42:42,680 --> 00:42:44,200 Enjoy! 548 00:42:50,080 --> 00:42:53,840 - Is it ok to go inside? - No, it's illegal. 549 00:42:53,920 --> 00:42:56,560 But we'll have a good coffee for just 2 lei. 550 00:43:00,680 --> 00:43:05,200 - If we get caught… - Will you wait ten years? 551 00:43:05,280 --> 00:43:06,600 Only ten? 552 00:43:11,760 --> 00:43:13,280 Coffee with milk and sugar. 553 00:43:17,040 --> 00:43:18,320 Come on, you can do it! 554 00:43:18,400 --> 00:43:21,120 I haven't been so nervous since my graduation exam. 555 00:43:24,320 --> 00:43:27,680 - You only live once. - God help me. 556 00:43:32,720 --> 00:43:34,680 The fuck! 557 00:43:36,440 --> 00:43:39,520 It's much worse than I imagined. 558 00:43:41,000 --> 00:43:44,720 - Do I have to drink it all? - I'll drink half of it. 559 00:43:45,600 --> 00:43:48,120 - What are you doing here? - I told you so! 560 00:44:18,080 --> 00:44:19,520 Mircea, come here! 561 00:44:25,600 --> 00:44:28,760 This is the murder weapon. Hold it! 562 00:44:32,360 --> 00:44:34,400 - Hello, guys! - Oh, mister prosecutor. 563 00:44:34,480 --> 00:44:35,880 Boss! 564 00:44:35,960 --> 00:44:36,920 Mircea! 565 00:44:37,000 --> 00:44:41,480 - What's the prosecutor's job? - He investigates crime… 566 00:44:41,560 --> 00:44:42,560 You're so innocent! 567 00:44:42,640 --> 00:44:45,400 The prosecutor makes sure there's alcohol and women. 568 00:44:45,480 --> 00:44:48,320 No women this time. But we have guys who play music. 569 00:44:48,400 --> 00:44:49,440 See? 570 00:44:50,520 --> 00:44:54,320 - Musicians. - Of course. 571 00:45:09,240 --> 00:45:10,640 Good luck hunting! 572 00:45:11,160 --> 00:45:14,240 - Best of luck! - Best of luck! 573 00:45:18,320 --> 00:45:20,120 Mircea, come here! 574 00:45:21,720 --> 00:45:24,520 Have a sip! Take a sip! 575 00:45:25,560 --> 00:45:27,960 Why are you wearing this fleece? 576 00:45:28,040 --> 00:45:31,240 - It's a bit chilly in the forest. - Then drink to warm up. 577 00:45:38,840 --> 00:45:40,080 Hello? 578 00:45:41,200 --> 00:45:45,600 Tell the guys chasing the deer to get them tired and push them our way. 579 00:45:45,680 --> 00:45:47,600 Make sure it's not like last time. 580 00:45:48,760 --> 00:45:50,200 Did they hear that? 581 00:45:50,960 --> 00:45:52,040 Did you hear me? 582 00:45:53,280 --> 00:45:54,720 I think they did. 583 00:46:10,680 --> 00:46:14,400 God damn deer! They won't stay still. 584 00:46:18,640 --> 00:46:19,800 That's it! 585 00:46:20,640 --> 00:46:24,440 You might be the prosecutor, but I sentenced it to death. 586 00:46:25,600 --> 00:46:27,560 Mircea, let's go! 587 00:46:42,480 --> 00:46:45,440 - Cheers, guys! - Cheers! 588 00:46:45,520 --> 00:46:48,880 Mirciulica, not like that. Hunters cheer with their left hand. 589 00:46:48,960 --> 00:46:50,640 That's it! 590 00:46:50,720 --> 00:46:53,360 If I die, they'll bury me 591 00:46:53,440 --> 00:46:56,320 Relu, stop singing about death. 592 00:46:56,400 --> 00:46:57,680 Hands. 593 00:46:57,760 --> 00:46:59,360 Sing a song about us lads. 594 00:46:59,920 --> 00:47:01,360 When I was a child… 595 00:47:07,320 --> 00:47:09,520 - That's a good one, boss! - Come on! 596 00:47:27,840 --> 00:47:33,280 When I was a child, I knew nothing 597 00:47:33,360 --> 00:47:38,760 I lived a happy life 598 00:47:39,320 --> 00:47:45,080 My heart didn't feel any longing or heartache 599 00:47:45,160 --> 00:47:50,440 Before I met you, my darling 600 00:48:09,240 --> 00:48:13,160 Mirciulica, I like you so much! 601 00:48:13,240 --> 00:48:14,760 You're such a nice guy. 602 00:48:15,440 --> 00:48:16,920 Let me tell you… 603 00:48:17,000 --> 00:48:18,960 If I get the MP position, 604 00:48:20,720 --> 00:48:25,040 I… have to go and live in Bucharest. 605 00:48:25,120 --> 00:48:27,640 And I have to leave the company. 606 00:48:28,880 --> 00:48:31,280 I need someone to take over. 607 00:48:31,360 --> 00:48:35,200 And that's you, Mirciulica. 608 00:48:35,960 --> 00:48:37,600 You, not Radu… 609 00:48:38,480 --> 00:48:41,680 Radu can't be trusted, let's be serious. 610 00:48:43,800 --> 00:48:45,080 So, here's the plan. 611 00:48:45,960 --> 00:48:49,040 You'll manage the company here 612 00:48:49,120 --> 00:48:52,640 and I'll take all the important decisions. 613 00:48:52,720 --> 00:48:54,360 Like they do with Steaua FC. 614 00:48:54,440 --> 00:48:57,040 You're the coach and I'll be Gigi, the owner. 615 00:48:57,120 --> 00:48:59,040 Gigi Becali. 616 00:48:59,120 --> 00:49:02,480 I appreciate it and I wanted to talk to you about this. 617 00:49:02,560 --> 00:49:04,080 You know… I… 618 00:49:05,040 --> 00:49:07,880 I've read your mind, didn't I? You like the idea. 619 00:49:08,720 --> 00:49:10,800 I want to give Magistracy a try. 620 00:49:12,120 --> 00:49:14,400 Give it a try, I do the same thing in a way. 621 00:49:14,480 --> 00:49:17,760 I give my part to people in the magistracy and the police, 622 00:49:17,840 --> 00:49:19,640 to make everything go smoothly. 623 00:49:19,720 --> 00:49:22,640 You didn't get it. I want to become a prosecutor. 624 00:49:22,720 --> 00:49:25,120 I'm taking an exam in two months. 625 00:49:26,600 --> 00:49:27,640 You mean… 626 00:49:28,280 --> 00:49:31,760 - Are you planning to leave? - Yeah. 627 00:49:32,960 --> 00:49:36,640 And leave me after all I did for you? 628 00:49:38,440 --> 00:49:43,160 - What can I do now? - What? I could have hired anyone else. 629 00:49:43,240 --> 00:49:46,480 But I listened to your mother because I used to like her. 630 00:49:47,800 --> 00:49:51,560 Why this look? We were young when it happened. 631 00:49:52,080 --> 00:49:53,320 Once, maybe twice. 632 00:49:53,400 --> 00:49:55,680 - Excuse me? - Forget about it. 633 00:49:58,400 --> 00:50:01,880 You know prosecutors are corrupt. Why do you want to become one? 634 00:50:01,960 --> 00:50:04,400 I want to be a good prosecutor. 635 00:50:04,480 --> 00:50:06,080 A good prosecutor… 636 00:50:06,720 --> 00:50:10,440 Good to yourself or to us? 637 00:50:11,080 --> 00:50:14,880 That's it Relu! I'm coming! 638 00:50:15,640 --> 00:50:18,080 I would think twice if I were you. 639 00:50:18,160 --> 00:50:20,360 Wait, don't start yet. 640 00:50:21,280 --> 00:50:23,720 May the hunters live a long life! 641 00:50:23,800 --> 00:50:26,120 May the hunters have a long life! 642 00:50:28,120 --> 00:50:31,080 She went to the gynecologist, holding her belly. 643 00:50:31,160 --> 00:50:33,320 Maybe it's food poisoning. 644 00:50:33,960 --> 00:50:38,320 - Do you know what a gynecologist is? - The loser who only looks. 645 00:50:38,400 --> 00:50:42,000 - Can you be serious? - Maybe she's pregnant. 646 00:50:42,080 --> 00:50:44,000 Well, so what? 647 00:50:44,080 --> 00:50:46,880 You're sick, man! Can you guess who the father is? 648 00:50:46,960 --> 00:50:50,440 - How? I'm not her guardian. - Maybe it's yours. 649 00:50:50,520 --> 00:50:54,280 Maybe it's mine, maybe not. Your boss could be the father. 650 00:50:54,360 --> 00:50:58,480 Actually, no. They haven't slept together for six months. This is not good. 651 00:51:00,680 --> 00:51:03,200 - Do you know what this means? - Yes, I do. 652 00:51:03,280 --> 00:51:05,280 That you can't trust women. 653 00:51:06,160 --> 00:51:08,400 Can you imagine if he sees her pregnant? 654 00:51:08,480 --> 00:51:10,240 There will be some trouble. 655 00:51:10,720 --> 00:51:14,160 Do you know what the good news is? I've got a new car. 656 00:51:14,240 --> 00:51:18,480 Look, that's daddy's girl. Look how clean it is. 657 00:51:20,400 --> 00:51:21,480 Easy! 658 00:51:22,400 --> 00:51:25,640 - Do you like it? - Where did you get the money? 659 00:51:25,720 --> 00:51:28,840 May God bless Liverpool! I won a bet. 660 00:51:28,920 --> 00:51:31,360 - Let's go for a ride. - Forget about that. 661 00:51:31,440 --> 00:51:33,000 What about Mirela? 662 00:51:34,080 --> 00:51:37,920 It's simple. We have to get her to sleep with her husband. 663 00:51:38,760 --> 00:51:43,520 You need to be wise to get out of trouble. I can find solutions for everything. 664 00:51:43,600 --> 00:51:45,200 Let's go for a ride! 665 00:52:18,280 --> 00:52:23,080 Hi! I brought you some flowers. They're from me, not from him. 666 00:52:23,160 --> 00:52:24,840 They're for you… 667 00:52:25,440 --> 00:52:26,760 Thank you. 668 00:52:28,760 --> 00:52:30,480 They are very nice. 669 00:52:35,200 --> 00:52:38,200 And… How's it going? 670 00:52:38,280 --> 00:52:39,280 Pretty fine. 671 00:52:40,120 --> 00:52:43,560 - How about you? - I was just passing by. 672 00:52:43,640 --> 00:52:48,960 I thought of bringing you the flowers. Since I was around anyway. 673 00:52:52,720 --> 00:52:54,800 Come on… 674 00:52:56,600 --> 00:52:57,960 We won't watch. 675 00:53:08,200 --> 00:53:09,640 Well done! 676 00:53:17,720 --> 00:53:19,680 I'm going now. See you soon. 677 00:53:20,160 --> 00:53:22,400 Take care of her. She's a great girl. 678 00:53:22,480 --> 00:53:25,360 Can't we get a coffee for cheering for you? 679 00:53:28,560 --> 00:53:32,160 He can be anything he wants to be in this life. 680 00:53:32,240 --> 00:53:34,960 But he should live with me for a month or two. 681 00:53:35,040 --> 00:53:39,440 There's no place like home. 682 00:53:40,000 --> 00:53:42,160 I'm very quiet so he can rest. 683 00:53:42,240 --> 00:53:47,840 So where should I buy cheese? Not from them! 684 00:53:49,000 --> 00:53:51,760 Mr. Mircea, what a nice office! 685 00:53:56,200 --> 00:53:58,440 Why are these here? Take them away. 686 00:53:58,520 --> 00:54:00,400 I have a business proposal. 687 00:54:00,480 --> 00:54:03,800 You drive the boss's wife to beauty saloons and hairdresser's. 688 00:54:03,880 --> 00:54:08,720 Sell the products and we'll go fifty-fifty on the profit. 689 00:54:08,800 --> 00:54:11,360 I'm not into this. Take them away, please. 690 00:54:11,440 --> 00:54:14,840 Your loss. You have some papers to sign. 691 00:54:17,640 --> 00:54:20,400 What are you doing? You're not at the library. 692 00:54:20,480 --> 00:54:24,480 - Checking what I am signing. - This is serious stuff. 693 00:54:24,560 --> 00:54:27,200 There was a fire at our landfill last night. 694 00:54:27,280 --> 00:54:30,960 This a statement to the police that it was a case of arson. 695 00:54:31,040 --> 00:54:32,440 Okay. 696 00:54:32,520 --> 00:54:34,720 We can't say that we did it. 697 00:54:36,400 --> 00:54:38,840 - So it was us… - Officially, no. 698 00:54:38,920 --> 00:54:43,000 Can you imagine the impact on the campaign if they found out it was us? 699 00:54:44,200 --> 00:54:47,480 - Why did you start the fire? - Because it was full. 700 00:54:47,560 --> 00:54:49,960 We couldn't take the garbage to Cluj. 701 00:54:50,040 --> 00:54:52,560 Too expensive. We need money for the campaign. 702 00:54:52,640 --> 00:54:56,000 - But it pollutes a lot. - Right, but there's a catch. 703 00:54:56,080 --> 00:54:58,840 If we write a complaint, we are the victims. 704 00:54:58,920 --> 00:55:04,520 It's not us who pollute, but the arsonists trying to harm the boss. 705 00:55:04,600 --> 00:55:06,960 But it's illegal. I'll be accomplice. 706 00:55:09,640 --> 00:55:10,800 Man! 707 00:55:11,880 --> 00:55:15,400 Cut the crap! I don't have time to explain. 708 00:55:15,480 --> 00:55:18,560 Make sure you sign the statement. We'll sent it by tonight. 709 00:55:18,640 --> 00:55:21,960 I'm not signing anything, got it? 710 00:55:23,040 --> 00:55:24,760 Mircea, come to my office! 711 00:55:25,480 --> 00:55:28,040 - I'm coming in his place. - I asked Mircea. 712 00:55:34,960 --> 00:55:36,760 God damn it, it's too small. 713 00:55:37,480 --> 00:55:39,880 You've got to record a video for Facebook. 714 00:55:40,600 --> 00:55:43,040 - How do I look? - Fine. 715 00:55:43,120 --> 00:55:47,120 Yes? Ok, where should I look? That way, right? 716 00:55:48,400 --> 00:55:50,640 Make sure you get the cross. 717 00:55:50,720 --> 00:55:51,920 Ready? 718 00:55:54,360 --> 00:55:58,040 Dear citizens of Gherla, since I decided to run for office, 719 00:55:59,400 --> 00:56:01,680 I've noticed I'm bothering some people. 720 00:56:02,440 --> 00:56:06,040 Because I promised I would do some cleaning in the Parliament, 721 00:56:07,600 --> 00:56:09,600 some people are trying to stop me. 722 00:56:09,680 --> 00:56:12,640 I'm ok with that, they can do anything to me, 723 00:56:12,720 --> 00:56:16,160 but I won't tolerate that they set the landfill on fire, 724 00:56:16,880 --> 00:56:19,800 create a lot of smoke in the city and damarg… 725 00:56:22,000 --> 00:56:24,040 Again… And to damedg… 726 00:56:24,720 --> 00:56:25,800 Cut this part. 727 00:56:26,400 --> 00:56:28,440 And to harm your health! 728 00:56:28,960 --> 00:56:33,760 I promise I won't have peace until I find out who is playing with fire. 729 00:56:35,040 --> 00:56:37,960 The best of health, all the best and God help us! 730 00:56:39,120 --> 00:56:42,480 I fooled them, right? I think they bought it. 731 00:56:42,560 --> 00:56:44,560 The people in Gherla are so stupid. 732 00:56:44,640 --> 00:56:49,200 You can edit it and then post it. I want to see it by tomorrow morning. 733 00:56:49,280 --> 00:56:51,520 - Yes. - Are we done? Now go back to work. 734 00:57:00,880 --> 00:57:05,120 You deserve some pie for helping me clear this place. 735 00:57:07,280 --> 00:57:09,080 Can your mom bake pie? 736 00:57:10,920 --> 00:57:11,760 I bet she can't. 737 00:57:12,400 --> 00:57:15,560 She's afraid she might ruin her nails if the comes here. 738 00:57:17,560 --> 00:57:21,200 - How are things with your girlfriend? - Fine. 739 00:57:21,840 --> 00:57:23,680 Who are her parents? 740 00:57:24,320 --> 00:57:28,520 I don't know. She's form Gherla. I don't know everyone in town. 741 00:57:28,600 --> 00:57:34,480 Young people don't know anything nowadays. I know everybody in my village. 742 00:57:34,560 --> 00:57:36,040 How does that help you? 743 00:57:36,720 --> 00:57:39,200 If you know the family, you know the man. 744 00:57:39,280 --> 00:57:42,680 - How about Cucu? - He is from grandpa Sandu's side. 745 00:57:52,440 --> 00:57:53,480 Hey, mister… 746 00:57:54,840 --> 00:57:56,120 Keep it down! 747 00:57:59,160 --> 00:58:00,480 Your father. 748 00:58:00,560 --> 00:58:02,960 Give me a break! I've had a really hard day. 749 00:58:05,240 --> 00:58:06,480 People are not normal. 750 00:58:06,560 --> 00:58:10,800 You can't imagine what they throw down the toilet. Tampons, toys… 751 00:58:10,880 --> 00:58:12,240 Your dad… 752 00:58:12,320 --> 00:58:14,840 I even found a legal adviser diploma. 753 00:58:14,920 --> 00:58:18,040 I can understand that. What else could you do with it? 754 00:58:18,120 --> 00:58:21,800 - Could you change the topic? - Thank you for dinner. 755 00:58:21,880 --> 00:58:25,760 - See what you've done? Eat some more. - I'm full. 756 00:58:25,840 --> 00:58:28,240 Don't you like my soup anymore? 757 00:58:28,320 --> 00:58:32,040 The coffee girl you're seeing… Does she cook better? 758 00:58:32,800 --> 00:58:33,880 Excuse me? 759 00:58:33,960 --> 00:58:39,040 I know who you're seeing. I know everything that moves in this town. 760 00:58:39,880 --> 00:58:42,040 I know everything, I'm like a GPS. 761 00:58:42,800 --> 00:58:46,840 Couldn't you find a better girl? How stupid can you be? 762 00:58:47,560 --> 00:58:50,600 - Give me a break! - Right… 763 00:58:50,680 --> 00:58:53,040 Do you know Maria, Georgeta's daughter? 764 00:58:53,640 --> 00:58:57,120 She's a good girl, she graduated from Medical School. 765 00:58:57,200 --> 00:58:59,840 Unlike that bartender or whatever… 766 00:58:59,920 --> 00:59:04,200 Mind your perfect life! In two months I'll be off to Bucharest. 767 00:59:04,280 --> 00:59:08,160 - Your match-making is not for me. - We'll see. 768 00:59:08,720 --> 00:59:10,520 - What are you doing? - Eating. 769 00:59:10,600 --> 00:59:13,360 That's the example you've set for him all his life. 770 00:59:13,440 --> 00:59:15,640 That's why he treats me like that. 771 00:59:16,320 --> 00:59:19,400 My longing time is here 772 00:59:19,960 --> 00:59:25,320 I say that I don't want its help anymore 773 00:59:26,320 --> 00:59:28,600 There's silence by the river bank 774 00:59:29,120 --> 00:59:30,840 Whether it's good or bad 775 00:59:30,920 --> 00:59:33,880 I'd pay a fortune to know how you're feeling now 776 00:59:35,360 --> 00:59:37,040 I lost you in the scenery 777 00:59:37,120 --> 00:59:39,760 I'm dying for missing you 778 00:59:39,840 --> 00:59:44,640 I would've loved you till dawn 779 00:59:44,720 --> 00:59:47,320 Begging the night to never finish 780 00:59:47,400 --> 00:59:49,160 What are you listening to? 781 00:59:49,240 --> 00:59:51,480 - Play it again! - It was a commercial. 782 00:59:51,560 --> 00:59:55,840 What commercial? Why are you lying to? Boom, boom in your heart. 783 00:59:57,040 --> 01:00:00,760 - Can't you knock on the door? - I did, but you couldn't hear me. 784 01:00:00,840 --> 01:00:05,440 - Because your heart goes boom, boom. - Are you drunk again? Get out! 785 01:00:05,520 --> 01:00:08,360 Not me. You are the one drunk… in love… 786 01:00:10,480 --> 01:00:12,320 Boom, boom! 787 01:00:18,120 --> 01:00:20,880 Sure he can't see us? We are right by his house. 788 01:00:20,960 --> 01:00:23,440 Don't worry. He doesn't know my car. 789 01:00:24,080 --> 01:00:27,480 Why did you choose this white T-shirt? 790 01:00:27,560 --> 01:00:31,480 - Is this your first stakeout? - No, I do this every night. 791 01:00:31,560 --> 01:00:34,280 It could have been a zebra in my car, same thing. 792 01:00:36,640 --> 01:00:40,280 - Are we staying long? - Until he shows up. 793 01:00:40,360 --> 01:00:42,640 - Are you sure he's coming? - He should. 794 01:00:42,720 --> 01:00:45,440 I sent Mirela some flowers on his behalf. 795 01:00:46,480 --> 01:00:47,720 What got into him? 796 01:00:48,280 --> 01:00:50,760 Maybe he wants to show that he loves you. 797 01:00:52,640 --> 01:00:55,600 I'd send him a sexy picture and wait for him at home. 798 01:00:55,680 --> 01:00:56,600 Would you? 799 01:00:58,320 --> 01:00:59,320 Here he comes. 800 01:01:05,280 --> 01:01:06,880 What a cool car he's got! 801 01:01:07,760 --> 01:01:09,480 Where the hell is he going? 802 01:01:11,600 --> 01:01:15,320 - Where are you going? - We're following him. 803 01:01:15,400 --> 01:01:19,040 But my car is so fast, that we might overtake him. 804 01:01:19,120 --> 01:01:24,120 You can't! We need at least two cars in front of us, so he doesn't notice. 805 01:01:24,200 --> 01:01:27,720 Just shut up. I'm the most discreet guy ever. 806 01:01:32,680 --> 01:01:37,000 - Stop acting like the fool and slow down! - I have to keep up with him. 807 01:01:37,080 --> 01:01:39,280 If I speed up, I'll overtake him. 808 01:01:48,200 --> 01:01:53,240 What the fuck are you doing? It's a new car. The fuck! 809 01:01:55,880 --> 01:01:59,720 No big deal. Mirciulica, come! This BMW is so cool! 810 01:01:59,800 --> 01:02:00,960 Are you stupid? 811 01:02:02,240 --> 01:02:04,320 What the hell? Are you kissing my ass? 812 01:02:07,480 --> 01:02:11,120 Sorry, boss. It wasn't me. I was in the right seat. 813 01:02:11,200 --> 01:02:13,280 I'm sorry we crashed it…. 814 01:02:14,560 --> 01:02:18,240 You're lucky I'm on campaign otherwise I'd break your legs. 815 01:02:19,880 --> 01:02:23,760 - Deal with the papers. I have to go. - Sure, you can go home. 816 01:02:24,400 --> 01:02:27,720 Did I say I was going home? I have some other business. 817 01:02:27,800 --> 01:02:31,000 - I'll help you with your business. - Listen to that! 818 01:02:31,080 --> 01:02:32,800 How do you want to help? 819 01:02:32,880 --> 01:02:36,160 Go upstairs, get her in the mood and call me when she's ready? 820 01:02:36,240 --> 01:02:40,000 I have a date. What's so hard to understand? 821 01:02:48,080 --> 01:02:50,520 So, the plan went great… 822 01:02:51,200 --> 01:02:53,120 And following him also went well. 823 01:02:53,800 --> 01:02:56,480 Wanna know why your plan won't work? 824 01:02:56,560 --> 01:03:00,160 You can't play Cupid with others if you didn't use your own arrow. 825 01:03:00,240 --> 01:03:01,560 Right… 826 01:03:01,640 --> 01:03:05,040 Or have you used it on the coffee girl? 827 01:03:05,120 --> 01:03:08,800 - I'm not the telling type. - So, you didn't. I thought so. 828 01:03:08,880 --> 01:03:11,160 Shall I drop you somewhere? 829 01:03:12,800 --> 01:03:14,080 Where do you go? 830 01:03:16,240 --> 01:03:18,400 I could score, since the gate is empty. 831 01:03:20,000 --> 01:03:22,280 If I catch you there one more time… 832 01:03:35,520 --> 01:03:37,840 - These are so good! - Aren't they? 833 01:03:38,560 --> 01:03:40,880 Tell your grandma they are delicious. 834 01:03:41,440 --> 01:03:42,680 Right now. 835 01:03:48,080 --> 01:03:50,040 - Hello! - Good day, grandma! 836 01:03:50,120 --> 01:03:54,320 I'm here with a girl, eating your pies. I wanted to tell you they're tasty. 837 01:03:54,400 --> 01:03:57,080 Hello, I'm Ioana. Congratulations! 838 01:03:57,160 --> 01:03:59,560 These are the best pies I have ever had. 839 01:03:59,640 --> 01:04:02,240 I'm glad you like them. Where are you? 840 01:04:03,200 --> 01:04:04,720 At her place. 841 01:04:04,800 --> 01:04:08,480 So this is the new trend, the man brings the woman food? 842 01:04:09,040 --> 01:04:12,920 Shouldn't they offer you food when you are dating? 843 01:04:13,000 --> 01:04:16,200 Thank God for my pies, otherwise you'd go hungry. 844 01:04:16,280 --> 01:04:18,640 Grandma, I'll go now. I can't speak now. 845 01:04:18,720 --> 01:04:23,960 - Did the girl get upset? - No, not at all. 846 01:04:24,040 --> 01:04:27,000 How could the truth upset you? 847 01:04:27,080 --> 01:04:30,240 - Good night, grandma! - Good night to you too! 848 01:04:30,320 --> 01:04:33,560 Be careful, I don't like surprises. 849 01:04:56,640 --> 01:05:00,440 What should we drink? Red wine? 850 01:05:01,200 --> 01:05:03,680 I can't drink, because it gets me bloated. 851 01:05:04,480 --> 01:05:06,640 - Vodka? - Vodka? 852 01:05:07,200 --> 01:05:10,040 - Whiskey? - Whiskey makes me sleepy. 853 01:05:10,680 --> 01:05:14,000 - Beer? - I don't like the taste. 854 01:05:14,760 --> 01:05:16,600 What should I offer you? 855 01:05:17,440 --> 01:05:20,920 Sour cherry liquor? It's sweet and I'll drink it fast. 856 01:05:22,040 --> 01:05:23,080 No, I don't. 857 01:05:25,480 --> 01:05:26,600 Make a tea. 858 01:05:27,160 --> 01:05:31,400 Tea, then. Mint, chamomile, roiboos, vanilla? 859 01:05:31,480 --> 01:05:35,240 - A fruit tea. - OK, I'll make you a fruit tea. 860 01:05:42,280 --> 01:05:44,600 Leave it to infuse for eight minutes. 861 01:05:50,680 --> 01:05:54,800 I tell them I like them, I pay them really strong compliments. 862 01:05:54,880 --> 01:05:57,240 You are my Sun, you are my wonder. 863 01:05:58,040 --> 01:06:00,760 Have I ever told you how beautiful you are? 864 01:06:00,840 --> 01:06:03,280 No, but… 865 01:06:04,200 --> 01:06:06,200 What exactly do you like about me? 866 01:06:07,920 --> 01:06:12,600 - I like… everything. - More details, please. 867 01:06:14,400 --> 01:06:16,440 I'll take them one by one. 868 01:06:18,600 --> 01:06:20,240 Your lips… 869 01:06:20,320 --> 01:06:24,760 You have beautiful lips. 870 01:06:26,120 --> 01:06:27,320 Then… 871 01:06:27,400 --> 01:06:30,960 Your ears… are not big. 872 01:06:31,040 --> 01:06:33,640 They are… just right. 873 01:06:33,720 --> 01:06:35,720 And… 874 01:06:37,360 --> 01:06:42,280 Your breasts… are just there. They could just as well be missing. 875 01:06:44,040 --> 01:06:46,080 They are there… 876 01:06:46,160 --> 01:06:50,800 That's good news. I can also say that… 877 01:06:52,840 --> 01:06:55,560 Then I should mention your ass… 878 01:07:19,960 --> 01:07:23,120 Leave it one more minute. Eight minutes are not up yet. 879 01:07:38,120 --> 01:07:40,120 Have you seen the handsome lad? 880 01:07:44,360 --> 01:07:46,360 MEN 881 01:07:46,960 --> 01:07:49,400 Nothing like that has even happened here. 882 01:07:49,480 --> 01:07:52,200 I made some calls, but nobody knows anything. 883 01:07:52,280 --> 01:07:53,400 What's up, Radu? 884 01:07:53,480 --> 01:07:57,960 I'm taking these to the car so they don't get confiscated. They are expensive. 885 01:07:58,040 --> 01:08:02,880 Our legal adviser wrote a report, we ask you to conduct an investigation. 886 01:08:02,960 --> 01:08:06,480 - We haven't received anything. - What do you mean? 887 01:08:06,560 --> 01:08:07,640 Mircea! 888 01:08:07,720 --> 01:08:10,800 Give me a second to solve this. Mircea, come here! 889 01:08:12,160 --> 01:08:14,040 Excuse us for a second. 890 01:08:23,640 --> 01:08:25,399 What the fuck are you doing? 891 01:08:26,040 --> 01:08:28,439 - Did you send the report? - No. 892 01:08:28,520 --> 01:08:31,319 - Wanna get me in trouble? - But it's illegal. 893 01:08:31,399 --> 01:08:34,600 I told Radu I wouldn't sign. I'd be an accomplice. 894 01:08:34,680 --> 01:08:38,520 To what? Wake up, kiddo! Guess who goes to prison nowadays. 895 01:08:38,600 --> 01:08:41,200 Petty thieves and those who bother wrong people. 896 01:08:41,279 --> 01:08:44,760 - I know, but… - Yeah? Do you want to bother me? 897 01:08:49,600 --> 01:08:50,720 Sign it! 898 01:08:51,880 --> 01:08:54,200 - I want to become a prosecutor. - I know. 899 01:08:54,279 --> 01:08:57,160 You need my recommendation. So give me an autograph! 900 01:08:58,000 --> 01:09:02,160 - I don't have a pen. - Legal advisor… There is one there. 901 01:09:03,520 --> 01:09:05,960 Faster! They're waiting for us. 902 01:09:12,120 --> 01:09:15,800 Here you are, the report is signed. I think everything is in order. 903 01:09:15,880 --> 01:09:17,760 If you need anything else… 904 01:09:17,840 --> 01:09:19,920 - Radu! - I'm here. 905 01:09:20,000 --> 01:09:22,080 - Please see the gentlemen out. - Sure. 906 01:09:22,160 --> 01:09:25,479 - All the best! - Same to you! 907 01:09:25,560 --> 01:09:26,960 - Good bye! - Come on! 908 01:09:40,000 --> 01:09:41,000 Hey! 909 01:09:43,800 --> 01:09:47,960 - What's wrong? Are you OK? - Please, leave me alone! 910 01:09:50,800 --> 01:09:52,160 Did anything happen? 911 01:09:56,240 --> 01:09:57,720 Mircea, what are we doing? 912 01:09:59,200 --> 01:10:02,360 For now, nothing. But tonight we could do something. 913 01:10:02,440 --> 01:10:04,480 I'm not in the mood for your jokes. 914 01:10:06,080 --> 01:10:08,280 - Wait a minute. - That's the problem. 915 01:10:08,360 --> 01:10:10,720 I'm staying. You're going to Bucharest. 916 01:10:10,800 --> 01:10:15,520 - Your mom told me. - Wait, my mum was here? 917 01:10:15,600 --> 01:10:17,480 She told me you're too good for me. 918 01:10:19,040 --> 01:10:24,280 - She's crazy. Don't listen to her. - I think she's right. 919 01:10:24,840 --> 01:10:28,800 There's no point. We'd better break up now and go on our way. 920 01:10:29,800 --> 01:10:34,080 Say something, for God's sake! 921 01:10:34,160 --> 01:10:37,120 What can I say? Come to Bucharest with me. 922 01:10:37,200 --> 01:10:40,560 Really? Please excuse us, we need to close. 923 01:10:40,640 --> 01:10:44,280 I'm going to Bucharest. Right? As if it were that simple. 924 01:10:46,200 --> 01:10:48,920 Unbelievable! You only think about yourself. 925 01:10:49,000 --> 01:10:51,240 Have you ever asked me what I want? 926 01:10:52,080 --> 01:10:56,040 - Well… - Well… Bye! Next please! 927 01:10:58,280 --> 01:11:00,960 Why did you upset the young lady? She's so nice! 928 01:11:01,920 --> 01:11:05,280 Are you really going? Could you deliver a thing for me? 929 01:11:25,280 --> 01:11:28,880 - Honey! - Oh, Mirciulica! You're right on time. 930 01:11:28,960 --> 01:11:31,000 - A pate toast? - No, thank you. 931 01:11:31,080 --> 01:11:34,800 Doina, forget about that pate. Do you think Mircea eats pate? 932 01:11:34,880 --> 01:11:39,000 He's picky, I raised him like a prince. He's here for the Finance department. 933 01:11:39,080 --> 01:11:40,240 How much do you need? 934 01:11:40,320 --> 01:11:43,520 - Why did you go to Ioana? - Let's not talk about that. 935 01:11:43,600 --> 01:11:46,400 So I won't ruin your image of perfect mother? 936 01:11:46,480 --> 01:11:50,800 - We'll go outside if you want. - Why? Everyone must know this. 937 01:11:50,880 --> 01:11:55,320 My mum told my girlfriend to leave me alone, as I'm too good for her. 938 01:11:55,400 --> 01:11:57,320 - The coffee shop girl? - Exactly. 939 01:11:57,400 --> 01:11:59,400 She did what a mother has to do. 940 01:11:59,480 --> 01:12:01,880 Don't you understand I want the best for you? 941 01:12:01,960 --> 01:12:04,640 You just want to make a good impression 942 01:12:04,720 --> 01:12:08,680 so they know you've raised me well and I have good job. 943 01:12:08,760 --> 01:12:10,720 You don't care about my feelings. 944 01:12:10,800 --> 01:12:13,640 - It's all about you. - Listen carefully! 945 01:12:14,400 --> 01:12:17,480 As long as you live in my house you'll do as I say! 946 01:12:18,920 --> 01:12:21,960 Mircea! Honey! 947 01:12:22,040 --> 01:12:25,160 Get me some cigarettes if you're going downstairs. 948 01:12:25,240 --> 01:12:28,720 I couldn't care less about your cigarettes. Mircea! 949 01:13:03,360 --> 01:13:05,120 How are you? Where were you? 950 01:13:06,200 --> 01:13:07,400 Look at you! 951 01:13:08,640 --> 01:13:09,720 Forget about it. 952 01:13:10,600 --> 01:13:13,200 Okay. Dear colleagues, 953 01:13:13,720 --> 01:13:16,960 you probably know that I have to go to Bucharest. 954 01:13:17,040 --> 01:13:22,200 The law says I have to leave the company, at least on paper. 955 01:13:22,280 --> 01:13:25,360 I have to name another administrator, also only on paper. 956 01:13:25,440 --> 01:13:27,960 I think that the best one of all of you 957 01:13:28,040 --> 01:13:30,720 who can answer the phone… 958 01:13:31,720 --> 01:13:32,720 is Mirciulica. 959 01:13:33,520 --> 01:13:35,720 He will be the new administrator. 960 01:13:35,800 --> 01:13:38,320 I've drafted the documents. 961 01:13:38,400 --> 01:13:41,840 Mircea will deal with you and I'll deal with him. 962 01:13:41,920 --> 01:13:44,600 Is that clear? Good. Any questions? 963 01:13:46,400 --> 01:13:48,280 Boss… 964 01:13:48,880 --> 01:13:51,480 Any update on the meal vouchers? 965 01:13:51,560 --> 01:13:53,720 - On what? - The meal vouchers. 966 01:13:54,680 --> 01:13:58,240 Why ask me? He's the administrator now. Anything else? 967 01:13:58,760 --> 01:14:00,320 Everyone back to work. 968 01:14:05,640 --> 01:14:09,200 And how can I help you? How many times should I tell you? 969 01:14:10,040 --> 01:14:13,480 OK, let's get it over with. Stop stressing me out. Bye! 970 01:14:14,720 --> 01:14:19,520 Mirciulica, the administrator is the image of the company. 971 01:14:19,600 --> 01:14:22,200 You need a good car. You can't use the old one. 972 01:14:22,280 --> 01:14:25,200 So, here you go. I'll leave you the BMW. 973 01:14:25,280 --> 01:14:28,160 - But, Mr. Codreanu… - Stop acting crazy. 974 01:14:28,240 --> 01:14:31,720 From now on, you're No. 1 in the company. Take it! 975 01:14:32,320 --> 01:14:34,360 Good. Before I forget… 976 01:14:35,480 --> 01:14:39,280 Here it is. Here you go. The keys to one of my apartments. 977 01:14:39,360 --> 01:14:42,120 I used it on business trips, get it? 978 01:14:42,200 --> 01:14:45,280 You're an administrator. You can't live with your mother. 979 01:14:46,040 --> 01:14:47,560 Wait a sec. 980 01:14:48,680 --> 01:14:50,920 Yes. Say that again? 981 01:14:51,880 --> 01:14:53,480 How many times… No! 982 01:14:54,640 --> 01:14:58,320 Sit down! That's your seat now. Sit down! 983 01:15:02,760 --> 01:15:06,600 Make yourself comfortable. You look like you haven't slept in two days. 984 01:15:07,960 --> 01:15:10,000 How is it? You feel powerful. 985 01:15:11,480 --> 01:15:14,520 - Can I speak? - No. I don't have time. 986 01:15:15,040 --> 01:15:19,200 Mirciulica, do you know what to do to keep this company working? 987 01:15:20,120 --> 01:15:22,720 First of all, go and wash, you stink. 988 01:15:22,800 --> 01:15:25,440 Spend a lot of money and make it non-profitable. 989 01:15:26,400 --> 01:15:27,960 - Why? - What do you mean? 990 01:15:28,920 --> 01:15:31,720 To prove to the Town Hall we have many expenses, 991 01:15:31,800 --> 01:15:35,960 we cannot afford to keep the old taxes and we need to increase them. 992 01:15:36,040 --> 01:15:40,320 I'll give you some consultancy agreements 993 01:15:40,400 --> 01:15:43,360 and environment studies, stuff that don't need proof. 994 01:15:44,240 --> 01:15:47,400 - Will the mayor agree to that? - Does he have a choice? 995 01:15:47,480 --> 01:15:50,400 If he doesn't agree, we'll play dirty. 996 01:15:50,480 --> 01:15:52,080 We won't pick up the garbage 997 01:15:52,160 --> 01:15:55,280 and they'll beg us to take the money and pick them up. 998 01:15:55,360 --> 01:15:56,880 See how powerful we are? 999 01:15:59,840 --> 01:16:03,560 - I don't want to get involved. - You're not listening. 1000 01:16:03,640 --> 01:16:06,640 I'm not interested in the administrator position. 1001 01:16:06,720 --> 01:16:11,240 My dear boy… Do you realize you're a lucky dog? 1002 01:16:11,320 --> 01:16:15,560 I gave you a top job, power, money, a car and an apartment. 1003 01:16:15,640 --> 01:16:17,960 Some work hard all their life for less. 1004 01:16:19,040 --> 01:16:20,720 You picked the wrong person. 1005 01:16:21,440 --> 01:16:25,840 I can't figure something out, are you just stupid or rude? 1006 01:16:26,360 --> 01:16:27,600 Or both? 1007 01:16:27,680 --> 01:16:32,120 I took you under my wing, into my family, I taught you about business and now what? 1008 01:16:32,960 --> 01:16:34,480 - Leaving. - Where? 1009 01:16:34,560 --> 01:16:37,680 I'm not interested. I don't want to be involved. 1010 01:16:37,760 --> 01:16:41,960 You didn't get one thing. You can't leave whenever you want. 1011 01:16:42,040 --> 01:16:45,320 You are the one who needs me. So, here's the plan. 1012 01:16:45,400 --> 01:16:50,600 You stay here until the campaign is over. Then I'll sign your paper if you want. 1013 01:16:50,680 --> 01:16:53,840 Then you can be a prosecutor, a sneak or a pilot 1014 01:16:53,920 --> 01:16:55,800 or whatever the hell you want. 1015 01:16:55,880 --> 01:16:58,520 I'm leaving today, is that clear? 1016 01:16:58,600 --> 01:17:01,520 Are you stupid? Are you messing with me? 1017 01:17:01,600 --> 01:17:05,560 I got your mother in the Financial administration! I can have her fired. 1018 01:17:05,640 --> 01:17:08,320 I can make your father's company go bankrupt. 1019 01:17:08,400 --> 01:17:10,040 And I won't sign your paper. 1020 01:17:10,120 --> 01:17:14,400 You can shove your signature up your ass. I won't sell my soul for it. 1021 01:17:14,480 --> 01:17:16,480 Get out of here! 1022 01:17:18,360 --> 01:17:20,680 - I'm off. - Bastard! 1023 01:17:20,760 --> 01:17:23,560 - Fuck you! - What did you say? 1024 01:18:00,080 --> 01:18:04,200 Please, explain why you're kicking me out of the cafe. 1025 01:18:04,280 --> 01:18:05,920 What have I done wrong? 1026 01:18:06,000 --> 01:18:10,800 According to the law, we are closing down the cafe for 30 days. 1027 01:18:10,880 --> 01:18:13,240 - Why? - Why!? 1028 01:18:13,320 --> 01:18:18,200 We've had complaints. We found some irregularities so we're closing it down. 1029 01:18:18,280 --> 01:18:20,520 What complaints and irregularities? 1030 01:18:20,600 --> 01:18:25,280 I didn't put up posters of Codreanu? At least be honest about that. 1031 01:18:25,800 --> 01:18:27,040 Good bye! 1032 01:18:35,320 --> 01:18:36,480 Why are you here? 1033 01:18:39,640 --> 01:18:42,480 You should've brought funeral flowers for the cafe. 1034 01:18:42,560 --> 01:18:43,560 I'm really sorry! 1035 01:18:44,200 --> 01:18:47,480 You're sorry… What will you do about it? 1036 01:18:47,560 --> 01:18:51,440 You'll go back to the office and act as if nothing happened. 1037 01:18:51,520 --> 01:18:55,400 - I quit my job today. - Great! At least one of us is free. 1038 01:18:56,640 --> 01:19:00,960 You'd better go home and study. Stop wasting your time. 1039 01:19:04,280 --> 01:19:05,280 Iona! 1040 01:19:07,120 --> 01:19:08,560 It's not Iona. Ioana! 1041 01:19:10,400 --> 01:19:11,400 Sucker. 1042 01:19:50,280 --> 01:19:53,760 - Mirciulica, what are you doing here? - I came to talk to you. 1043 01:19:53,840 --> 01:19:56,360 - Do you want a drink? - No, thank you. 1044 01:19:57,160 --> 01:19:59,760 - Why are you here? - Why am I here? 1045 01:19:59,840 --> 01:20:02,080 Just chit-chatting. 1046 01:20:03,840 --> 01:20:05,160 Hey! 1047 01:20:08,040 --> 01:20:09,480 Holy fuck! 1048 01:20:12,440 --> 01:20:15,320 I told them to drive carefully. 1049 01:20:18,960 --> 01:20:20,200 What the hell!? 1050 01:20:21,000 --> 01:20:24,360 But nobody is listening. I wonder how they got their licence. 1051 01:20:24,440 --> 01:20:27,240 Mirciulica, I can't find a better driver than you. 1052 01:20:28,240 --> 01:20:31,480 That's life. You hit theirs and they hit yours. 1053 01:20:32,640 --> 01:20:37,880 Let's drink. All this can be repaired. Come, Mirciulica! Let's go inside! 1054 01:20:41,720 --> 01:20:46,080 You can drink, you're not driving anymore. Not now, later. 1055 01:20:46,160 --> 01:20:48,040 Mirciulica, one drink to cheer? 1056 01:20:54,600 --> 01:20:55,680 As you wish. 1057 01:20:58,760 --> 01:21:00,040 Cheers! 1058 01:21:04,960 --> 01:21:09,800 Guys! Any idea why things used to be so smooth in this town? 1059 01:21:11,520 --> 01:21:14,160 Because everyone knew where they belonged. 1060 01:21:15,200 --> 01:21:17,960 Women stayed at home, not wandering around. 1061 01:21:18,960 --> 01:21:21,400 The employees used to listen to their boss. 1062 01:21:22,360 --> 01:21:24,480 Now there's a lack of respect. 1063 01:21:25,640 --> 01:21:27,360 Everyone wants to succeed. 1064 01:21:28,600 --> 01:21:32,280 Everybody wants to be a master. Nobody wants to be a servant. 1065 01:21:35,480 --> 01:21:39,240 You help them grow, teach them how things work, 1066 01:21:39,320 --> 01:21:41,120 and then you find out that 1067 01:21:41,200 --> 01:21:45,320 they have their mind set on bullshit like justice and morality. 1068 01:21:47,480 --> 01:21:49,320 Others fuck everything. 1069 01:21:56,440 --> 01:22:00,280 There's something I don't understand. Why are people so stupid? 1070 01:22:01,160 --> 01:22:04,560 Why do they mess with the wrong people? 1071 01:22:05,320 --> 01:22:08,840 - Tell me, Mirciulica! - Who the fuck do you think you are? 1072 01:22:10,160 --> 01:22:11,960 Who made you master of this town? 1073 01:22:12,040 --> 01:22:15,080 Closing down cafes which don't put up your posters? 1074 01:22:15,160 --> 01:22:18,720 What's next? Asking for your permission to go out? What's the deal? 1075 01:22:19,440 --> 01:22:22,880 I got it now. So, the cafe is the problem. 1076 01:22:23,440 --> 01:22:26,720 You're head over heels. Your brain is in your pants. 1077 01:22:26,800 --> 01:22:28,280 That's his dick talking. 1078 01:22:29,080 --> 01:22:32,720 Mirciulica, why didn't you say so? You know we can fix it. 1079 01:22:33,320 --> 01:22:36,000 We'll get that solved. 1080 01:22:36,080 --> 01:22:38,920 Let's be friends rather than fight, don't you agree? 1081 01:22:39,880 --> 01:22:42,640 Don't get angry or your head will go boom. 1082 01:22:42,720 --> 01:22:44,400 Talking about going boom… 1083 01:22:44,960 --> 01:22:46,880 Let's play The Hunter's Belt! 1084 01:22:46,960 --> 01:22:49,920 I want to listen to music. We're not at a funeral. 1085 01:22:50,000 --> 01:22:51,760 I'll play something. 1086 01:22:52,480 --> 01:22:54,560 Great. Let's see what you've got. 1087 01:22:57,520 --> 01:23:01,040 …might harm your health. I promise I won't find peace… 1088 01:23:01,120 --> 01:23:03,200 - What's that? - A video. 1089 01:23:03,280 --> 01:23:07,480 I've just posted it. It already got 1000 viewings. 1090 01:23:07,560 --> 01:23:09,280 Best of health and God help us! 1091 01:23:10,080 --> 01:23:11,040 Are you crazy? 1092 01:23:12,080 --> 01:23:15,640 They'll buy it. The people in Gherla are so stupid. 1093 01:23:15,720 --> 01:23:21,280 I'll kill you, fucking bastard! I'll cut you like a wild boar! 1094 01:23:21,360 --> 01:23:22,880 Mirciulica, take care! 1095 01:23:22,960 --> 01:23:27,800 Who's that? I asked not to be disturbed. Who is there? Fucking shit! 1096 01:23:28,960 --> 01:23:32,400 Jesus Christ, they're all drunk on the floor. 1097 01:23:33,080 --> 01:23:37,760 Hey, you've been gone for two days. Where have you been? 1098 01:23:39,400 --> 01:23:42,760 Alin, does your mother know where you are wasting your time? 1099 01:23:42,840 --> 01:23:46,920 You, brainless lad, you crashed your machine. 1100 01:23:47,000 --> 01:23:49,600 Aren't you ashamed? Get out of here! 1101 01:23:50,360 --> 01:23:51,680 Right now! 1102 01:23:52,920 --> 01:23:54,320 You too, lad! 1103 01:24:01,680 --> 01:24:04,440 Vasile Codreanu, well-known business man from Gherla, 1104 01:24:04,520 --> 01:24:07,360 had to step down from running for the Parliament. 1105 01:24:07,440 --> 01:24:10,440 The party took this decision after a compromising video 1106 01:24:10,520 --> 01:24:12,640 made public by his former employee. 1107 01:24:12,720 --> 01:24:16,200 Codreanu is under investigation into influence peddling, 1108 01:24:16,280 --> 01:24:20,840 forging documents and setting up an organized criminal group. 1109 01:24:20,920 --> 01:24:23,520 I told you you'd be gone after two months. 1110 01:24:25,400 --> 01:24:27,840 I cooked something tasty for you. 1111 01:24:28,520 --> 01:24:31,320 God, you are so beautiful! 1112 01:24:33,240 --> 01:24:36,720 What made you do such a stupid thing? 1113 01:24:36,800 --> 01:24:38,120 Just be patient! 1114 01:24:39,880 --> 01:24:43,360 - Tell me. - What? Aren't you happy justice is done? 1115 01:24:43,440 --> 01:24:47,080 How does that help you? It does more harm than good. 1116 01:24:47,160 --> 01:24:50,800 You lost your job and you might get a criminal file. 1117 01:24:50,880 --> 01:24:53,640 You can kiss magistracy good bye. And for what? 1118 01:24:54,280 --> 01:24:58,120 Please, tell me! Why? To achieve what? 1119 01:24:58,720 --> 01:25:02,000 To tell the truth and not end up a puppet prosecutor. 1120 01:25:02,080 --> 01:25:03,800 You had a bright future ahead. 1121 01:25:03,880 --> 01:25:06,600 You could've become a prosecutor, have money, 1122 01:25:06,680 --> 01:25:10,400 a status and respect. What will you do now? 1123 01:25:13,600 --> 01:25:15,120 We'll set up a business. 1124 01:25:17,680 --> 01:25:22,200 Let me serve you some food. Let's see what we've got here. 1125 01:25:22,800 --> 01:25:26,760 - Do you prefer meat? - Thank you, but I don't eat meat. 1126 01:25:28,280 --> 01:25:31,000 It's so tasty. Have some! 1127 01:25:31,080 --> 01:25:33,880 I'm sure it is, but I really don't eat meat. 1128 01:25:33,960 --> 01:25:38,080 No worries, you can have potatoes. They're so good! 1129 01:25:40,040 --> 01:25:43,080 Thank you, but I have to refuse. Please don't get upset. 1130 01:25:43,160 --> 01:25:45,960 That's fine. Mircea, more meat for you, right? 1131 01:25:46,040 --> 01:25:48,640 - I no longer eat meat. - No? 1132 01:25:49,560 --> 01:25:52,240 You're teaching my son only good things. 1133 01:25:53,120 --> 01:25:54,160 That's okay. 1134 01:25:58,160 --> 01:25:59,320 Oh, dear Lord. 1135 01:25:59,800 --> 01:26:01,120 Be patient! 1136 01:26:02,640 --> 01:26:04,760 So tell me, what kind of business? 1137 01:26:07,320 --> 01:26:09,480 A food truck with pies and coffee. 1138 01:26:10,320 --> 01:26:15,320 A what?! A food truck? Do you call it a business? 1139 01:26:16,680 --> 01:26:19,760 I feel sick. Listen… 1140 01:26:22,200 --> 01:26:23,920 I gave you the best I could. 1141 01:26:24,000 --> 01:26:26,560 I paid for your studies, for the dorm and so on. 1142 01:26:26,640 --> 01:26:29,280 I tolerated your dad all my life, just for you. 1143 01:26:29,360 --> 01:26:32,880 I got you a car, painted your room in green, 1144 01:26:32,960 --> 01:26:36,240 blue, yellow, whatever you wanted. And now what? 1145 01:26:37,360 --> 01:26:40,640 Don't just shake your head. What are you doing? 1146 01:26:40,720 --> 01:26:44,200 So you'll be a food truck vendor. And that sounds good to you. 1147 01:26:44,280 --> 01:26:48,440 Image I walk through Gherla and tell people about my son 1148 01:26:48,520 --> 01:26:52,480 an aspiring prosecutor, now selling from a truck. 1149 01:26:52,560 --> 01:26:56,320 How could I ever face people? What am I going to tell them? 1150 01:26:57,120 --> 01:26:59,960 Tell them we have the best coffee and pies in town. 1151 01:27:00,040 --> 01:27:03,120 I wasn't talking to you. So, tell me! 1152 01:27:03,200 --> 01:27:07,480 You're killing me. How will I ever face people in town? 1153 01:27:07,560 --> 01:27:10,600 I'll have to move to another town. 1154 01:27:10,680 --> 01:27:14,320 You've made my day! You're just great! 1155 01:27:14,400 --> 01:27:15,400 Are you hungry? 1156 01:27:16,480 --> 01:27:18,160 Then wait! 1157 01:27:26,920 --> 01:27:28,680 A cabbage pie, please! 1158 01:27:28,760 --> 01:27:32,960 GRANNY'S PIES AND COFFEE GRANNY LIKES WHAT'S GOOD 1159 01:27:34,400 --> 01:27:35,840 Be quick! What do you want? 1160 01:27:35,920 --> 01:27:39,520 -Do you have gluten-free pies? -Gluten pie? 1161 01:27:39,600 --> 01:27:43,160 I only have cabbage or jam pie. Which one do you want? 1162 01:27:43,240 --> 01:27:45,400 Well, a cabbage pie. 1163 01:27:45,480 --> 01:27:47,400 -Here you go! -Thank you. 1164 01:27:52,680 --> 01:27:54,320 Give me 15 pies. 1165 01:27:54,400 --> 01:27:56,320 -What's up? -I deliver these. 1166 01:27:56,400 --> 01:28:00,880 -Doing delivery? -The only one in Gherla, no competition. 1167 01:28:00,960 --> 01:28:03,640 Plus free access to women's houses. 1168 01:28:03,720 --> 01:28:07,040 So many single women! I have time for all of them. 1169 01:28:10,120 --> 01:28:13,720 Wanna try? I'll get one for myself. You never bake pie. 1170 01:28:13,800 --> 01:28:15,160 Ask your mummy. 1171 01:28:16,120 --> 01:28:19,640 Mum, can I have a cheese pie? 1172 01:28:19,720 --> 01:28:23,720 Shall I give you a sweet one for your bitter wife? 1173 01:28:23,800 --> 01:28:26,600 -Don't get her started. -Just give it to her. 1174 01:28:27,240 --> 01:28:30,040 -Here you go, honey! -Keep it for yourself. 87962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.