Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,927 --> 00:00:04,278
MAN WHO KILLED
YOUR BRAVE IS DEAD.
2
00:00:04,408 --> 00:00:05,931
POWDER FACE HAS
HAD HIS REVENGE.
3
00:00:06,062 --> 00:00:08,456
WILL HE LAY DOWN HIS RIFLE
AND GO IN PEACE?
4
00:00:08,586 --> 00:00:12,155
WHEN THE LAST WHITE
MAN IS DEAD AT HIS FEET,
5
00:00:12,286 --> 00:00:16,159
WHEN ALL WHITE MAN VILLAGES
ARE BURNED,
6
00:00:16,290 --> 00:00:20,163
WHEN HIS WOMEN AND CHILDREN
ARE FED TO THE DOGS,
7
00:00:20,294 --> 00:00:22,339
THEN WILL POWDER FACE
LAY DOWN HIS RIFLE.
8
00:01:38,981 --> 00:01:41,070
DON'T YOU KNOW
NOTHIN' ELSE?
9
00:01:47,076 --> 00:01:49,687
CHEYENNE.
10
00:01:49,818 --> 00:01:51,385
THEY WIRED YOU WERE COMIN'.
11
00:01:51,515 --> 00:01:53,778
GOOD TO SEE YOU
AGAIN. THAT HIM?
12
00:01:53,909 --> 00:01:55,302
YEAH, THAT'S HIM.
13
00:01:55,432 --> 00:01:59,001
QUITE A MUSICIAN, AIN'T HE?
14
00:01:59,132 --> 00:02:01,482
JOHNNY, THIS IS CHEYENNE BODIE.
15
00:02:01,612 --> 00:02:04,137
YOU'RE LEAVIN' FOR FORT BRIDGER
WITH HIM TOMORROW.
16
00:02:04,267 --> 00:02:06,835
I CAN HARDLY WAIT.
17
00:02:06,965 --> 00:02:08,445
YOU WANNA TELL ME
WHERE YOU HID THAT PAYROLL,
18
00:02:08,576 --> 00:02:10,578
THE ARMY MAY GO
EASY ON YOU, JOHNNY.
19
00:02:10,708 --> 00:02:12,275
NO, THEY WON'T.
20
00:02:12,406 --> 00:02:14,843
I KILLED ONE OF THEIR BOYS.
21
00:02:14,973 --> 00:02:18,455
NOBODY'S GONNA GO EASY ON ME.
22
00:02:18,586 --> 00:02:21,197
I NEEDED THE MONEY,
AND I GOT IT.
23
00:02:21,328 --> 00:02:24,200
$10,000
WORTH OF IT.
24
00:02:24,331 --> 00:02:25,549
'FRAID IT'S NOT GONNA
DO YOU MUCH GOOD
25
00:02:25,680 --> 00:02:26,942
WHERE YOU'RE GOIN'.
26
00:02:27,072 --> 00:02:28,465
ONLY ONE THING.
27
00:02:28,596 --> 00:02:29,727
WHAT'S THAT?
28
00:02:29,858 --> 00:02:31,207
HE HASN'T GOT
ME THERE YET.
29
00:02:35,559 --> 00:02:37,474
TAKE A LOOK AT THIS WIRE
THAT JUST CAME.
30
00:02:44,394 --> 00:02:46,788
ALERT BODIE,
POWDER FACE OFF OF RESERVATION.
31
00:02:46,918 --> 00:02:48,659
IF SEEN IN VICINITY,
ADVISE IMMEDIATELY,
32
00:02:48,790 --> 00:02:50,574
CAPTAIN REILLY.
33
00:02:50,705 --> 00:02:52,881
WITH THAT DEVIL
RUNNIN' WILD AGAIN,
34
00:02:53,011 --> 00:02:56,014
I THINK YOUR BEST BET BACK
TO BRIDGER IS THE MORNING STAGE.
35
00:02:56,145 --> 00:02:57,799
THREE GUNS ARE
BETTER'N ONE.
36
00:02:57,929 --> 00:02:59,844
YEAH,
I THINK YOU'RE RIGHT.
37
00:02:59,975 --> 00:03:01,629
ANY IDEA WHO ELSE
IS GOIN' ALONG.
38
00:03:01,759 --> 00:03:03,631
YEAH, I CHECKED
AROUND TOWN.
39
00:03:03,761 --> 00:03:04,893
THERE'S FOUR PEOPLE
GOIN' OUT.
40
00:03:05,023 --> 00:03:07,330
THEY'RE STAYING AT THE PARADISE.
41
00:03:07,461 --> 00:03:11,421
MS. EVA HOPKINS,
MS. ANTOINETTE LAVAL,
42
00:03:11,552 --> 00:03:16,078
FRANK THORNE, AND A FELLA
BY THE NAME OF NICHOLAS POTOSI.
43
00:03:47,936 --> 00:03:51,374
YOU CALL YOURSELF RIDERS.
44
00:03:51,505 --> 00:03:53,768
NEXT TO THE COSSACKS,
YOU ARE LIKE BABIES.
45
00:03:53,898 --> 00:03:55,422
- BABIES?
- BABIES!
46
00:03:55,552 --> 00:03:56,988
IN THE COSSACKS,
I HAVE RIDE HORSES
47
00:03:57,119 --> 00:03:59,730
THAT MAKE YOUR MUSTANG
SEEM LIKE PRAIRIE DOG!
48
00:03:59,861 --> 00:04:00,862
PRAIRIE DOGS!
49
00:04:00,992 --> 00:04:02,342
NOW JUST A MINUTE!
50
00:04:02,472 --> 00:04:03,995
I DON'T MIND YOU
INSULTING ME SO MUCH,
51
00:04:04,126 --> 00:04:05,258
BUT WHEN YOU TALK
ABOUT MY HORSE,
52
00:04:05,388 --> 00:04:07,869
YOU'RE GOIN' TOO FAR!
53
00:04:07,999 --> 00:04:10,611
GENTLEMEN, SHALL WE
THROW HIS HIGHNESS OUT?
54
00:04:10,741 --> 00:04:12,830
YOU CALL YOURSELF
MEN, HUH?
55
00:04:12,961 --> 00:04:15,964
YOU DRINK LIKE WOMEN
OUT OF THIMBLES, HUH?
56
00:04:16,094 --> 00:04:18,706
THERE AIN'T NOBODY
THAT CAN INSULT ME AND MY HORSE
57
00:04:18,836 --> 00:04:21,622
AND MY DRINKIN' HABITS
ALL THE SAME DAY!
58
00:04:21,752 --> 00:04:23,406
I'M GONNA RIP YOU APART!
59
00:04:23,537 --> 00:04:26,322
EXCELLENT!
60
00:04:26,453 --> 00:04:28,977
COME ON, PEASANTS. COME ON!
61
00:04:29,107 --> 00:04:31,893
I,
COUNT NICHOLAS VALADAMIR POTOSI,
62
00:04:32,023 --> 00:04:34,635
IN THE NAME OF THE GLORIOUS CZAR
OF ALL RUSSIA,
63
00:04:34,765 --> 00:04:36,376
AND FOR THE HONOR
OF THE COSSACKS,
64
00:04:36,506 --> 00:04:38,900
OF WHICH I AM ONE,
WILL CRUSH YOUR SKULL
65
00:04:39,030 --> 00:04:41,685
LIKE THE EGGSHELL
OF THE HUMMINGBIRD.
66
00:04:41,816 --> 00:04:43,470
ARE YOU READY,
PEASANTS?
67
00:04:57,310 --> 00:05:00,617
YOU SEE, MY FRIENDS,
I AM NOT YET ALL TO PIECES, EH?
68
00:05:00,748 --> 00:05:04,795
ON THE CONTRARY,
I AM IN ONE GLORIOUS PIECE.
69
00:05:04,926 --> 00:05:07,102
EN GARDE, PEASANTS!
70
00:05:07,232 --> 00:05:09,060
I THINK THIS HAS GONE
ON LONG ENOUGH.
71
00:05:09,191 --> 00:05:11,106
- WHO ARE YOU?
- WHO ARE YOU?
72
00:05:11,236 --> 00:05:13,369
I AM
COUNT NICHOLAS VALADAMIR POTOSI,
73
00:05:13,500 --> 00:05:15,545
CAPTAIN OF THE CZAR'S FINEST.
74
00:05:21,290 --> 00:05:22,857
COWARDLY PEASANTS.
75
00:05:22,987 --> 00:05:25,773
I'D BE CAREFUL WHAT I CALL FOLKS
IF I WERE YOU.
76
00:05:25,903 --> 00:05:28,253
SOME OF US, UH,
PEASANTS MIGHT NOT LIKE IT.
77
00:05:28,384 --> 00:05:30,952
YOUR LIKES, MY FRIEND,
DO NOT CONCERN ME.
78
00:05:31,082 --> 00:05:32,693
YOU SAY YOUR
NAME'S POTOSI?
79
00:05:32,823 --> 00:05:35,478
COUNT VALADAMIR
POTOSI.
80
00:05:35,609 --> 00:05:38,351
YEAH, WELL, UH, COUNT
OR WHATEVER YOUR NAME IS,
81
00:05:38,481 --> 00:05:40,527
THE SHERIFF WANTS YOU
IN HIS OFFICE IN 15 MINUTES.
82
00:05:40,657 --> 00:05:43,051
IN EXACTLY 15 MINUTES,
83
00:05:43,181 --> 00:05:46,010
I SHALL BE PRECISELY
WHERE I AM AT NOW, HM?
84
00:05:46,141 --> 00:05:47,316
YOU SUIT YOURSELF,
85
00:05:47,447 --> 00:05:48,099
BUT IF YOU WANT TO BE
ON THE STAGE,
86
00:05:48,230 --> 00:05:51,320
I'D BE THERE.
87
00:05:51,451 --> 00:05:55,411
DO YOU, UH,
88
00:05:55,542 --> 00:05:57,631
HAVE A MS. EVA HOPKINS,
89
00:05:57,761 --> 00:05:59,807
A FRANK THORNE,
AND A MS. ANTOINETTE LAVAL HERE?
90
00:05:59,937 --> 00:06:01,504
YES.
91
00:06:01,635 --> 00:06:02,549
WOULD YOU TELL THEM
THE SHERIFF WANTS 'EM
92
00:06:02,679 --> 00:06:04,246
IN HIS OFFICE
IN 15 MINUTES?
93
00:06:04,377 --> 00:06:06,553
THE SHERIFF'S
OFFICE, YES SIR.
94
00:06:13,690 --> 00:06:15,518
I'D RATHER YOU STAYED OFF
OF THE MORNING STAGE
95
00:06:15,649 --> 00:06:17,781
FOR TWO REASONS.
96
00:06:17,912 --> 00:06:19,522
THE FIRST ONE IS POWDER FACE.
97
00:06:19,653 --> 00:06:21,350
POWDER FACE,
WHO IS SHE?
98
00:06:21,481 --> 00:06:22,395
HE AIN'T NO SHE.
99
00:06:22,525 --> 00:06:24,309
HE'S A SHOSHONE CHIEF.
100
00:06:24,440 --> 00:06:26,747
JUST BROKE OUT OF
THE RESERVATION.
101
00:06:26,877 --> 00:06:30,359
TRAVELING WON'T BE TOO SAFE
UNTIL HE'S ROUNDED UP.
102
00:06:30,490 --> 00:06:32,840
THE OTHER REASON IS HIM.
103
00:06:35,669 --> 00:06:39,324
BODIE HERE IS TAKING HIM
TO FORT BRIDGER.
104
00:06:39,455 --> 00:06:42,806
HE'S WANTED BY THE ARMY
FOR MURDER.
105
00:06:42,937 --> 00:06:44,417
THERE'LL BE ANOTHER STAGE
IN FOUR DAYS.
106
00:06:44,547 --> 00:06:45,766
IF I WERE YOU, I'D WAIT.
107
00:06:45,896 --> 00:06:47,637
IT MIGHT BE A LOT SAFER.
108
00:06:47,768 --> 00:06:51,206
I COME TO YOUR COUNTRY
TO HUNT, TO SHOOT, TO KILL.
109
00:06:51,336 --> 00:06:54,209
I DO NOT TURN MY BACK
ON EXCITEMENT.
110
00:06:54,339 --> 00:06:56,690
BESIDES, I AM GREAT FIGHTER.
111
00:06:56,820 --> 00:06:59,257
MAYBE I COME IN HANDY, EH,
MY FRIEND?
112
00:06:59,388 --> 00:07:00,433
UNTIL MORNING.
113
00:07:06,003 --> 00:07:06,874
IF YOU'RE FRIGHTENED,
MY DEAR,
114
00:07:07,004 --> 00:07:09,703
WE'LL WAIT FOR THE NEXT STAGE.
115
00:07:09,833 --> 00:07:12,749
WE'LL BE ON THE MORNING STAGE
WITH YOU, MONSIEUR BODIE.
116
00:07:16,187 --> 00:07:17,450
COME FRANK.
117
00:07:21,584 --> 00:07:23,194
AND YOU, MS. HOPKINS?
118
00:07:23,325 --> 00:07:25,849
I'VE COME A LONG WAY TO REALIZE
THE BEGINNING OF A DREAM.
119
00:07:25,980 --> 00:07:27,590
I'LL BE ON THAT STAGE.
120
00:07:27,721 --> 00:07:30,463
THERE'S NO DREAM
THAT CAN'T WAIT FOUR DAYS.
121
00:07:30,593 --> 00:07:32,769
I'VE WAITED TOO LONG ALREADY.
122
00:07:32,900 --> 00:07:33,857
I HAVE A MISSION.
123
00:07:33,988 --> 00:07:35,598
TEACH THE INDIANS WHAT I KNOW,
124
00:07:35,729 --> 00:07:37,731
TO TRY TO CIVILIZE THEM
AND EDUCATE THEM.
125
00:07:37,861 --> 00:07:39,036
I'M AFRAID THIS IS NO TIME
TO TRY
126
00:07:39,167 --> 00:07:40,951
TO TEACH THEM ANYTHING,
MA'AM.
127
00:07:41,082 --> 00:07:42,953
WHEN A PERSON HAS A DREAM,
IT CAN'T WAIT.
128
00:07:43,084 --> 00:07:44,651
IT MUST BE FULFILLED.
129
00:07:44,781 --> 00:07:48,742
YOUR, UH, DREAM COULD TURN
INTO A NIGHTMARE.
130
00:07:48,872 --> 00:07:52,963
I THANK YOU FOR YOUR CONCERN,
BUT I TOO WILL BE ON THAT STAGE.
131
00:07:53,094 --> 00:07:54,487
GOOD DAY, SIR.
132
00:08:07,325 --> 00:08:09,110
YOU KNOW, MY FRIENDS,
THE MORE WEST WE GO,
133
00:08:09,240 --> 00:08:11,895
THE MORE I'M REMINDED
OF MY BELOVED RUSSIA.
134
00:08:12,026 --> 00:08:13,984
SO WILD AND SO SAVAGE.
135
00:08:14,115 --> 00:08:17,945
AND IT'S OUR DUTY
TO TEMPER THE LAND, TO TEACH,
136
00:08:18,075 --> 00:08:20,643
TO MAKE THE SAVAGE UNDERSTAND
THE WAYS OF THE WHITE MAN,
137
00:08:20,774 --> 00:08:22,210
IS IT NOT, MR. POTOSI?
138
00:08:22,340 --> 00:08:24,952
IT IS NOT MY WAY NOR MY DUTY.
139
00:08:25,082 --> 00:08:26,344
I MUST FIGHT.
140
00:08:26,475 --> 00:08:29,086
I MUST CONQUER.
141
00:08:29,217 --> 00:08:31,001
WHEN THERE IS TIME,
I MUST MAKE LOVE.
142
00:08:33,787 --> 00:08:37,051
WHAT A DELIGHTFUL PHILOSOPHY
OF LIFE, MONSIEUR.
143
00:08:37,181 --> 00:08:38,661
YOU AND ME, MISTER,
144
00:08:38,792 --> 00:08:41,098
WE WERE CUT OUT
OF THE SAME HIDE.
145
00:08:41,229 --> 00:08:42,796
YOU ARE A THIEF, A MURDERER.
146
00:08:42,926 --> 00:08:45,712
WE ARE NOT
IN THE SAME WORLD.
147
00:08:45,842 --> 00:08:49,759
MR. POTOSI, THERE'S 50 MILES
BETWEEN US AND FORT BRIDGER.
148
00:08:49,890 --> 00:08:52,414
YOU SEEM TO HAVE A KNACK
FOR RILIN' FOLKS.
149
00:08:52,545 --> 00:08:55,199
I'D APPRECIATE IT IF YOU'D
JUST CONCENTRATE ON THE SCENERY
150
00:08:55,330 --> 00:08:57,724
FOR THE REST
OF THE TRIP.
151
00:08:57,854 --> 00:09:00,596
STOP THE COACH.
152
00:09:00,727 --> 00:09:03,164
WHAT ARE YOU FIGURIN' ON DOIN'?
WALKIN'?
153
00:09:03,294 --> 00:09:06,428
IF MY COMPANY BOTHER YOU,
I WILL RIDE TOPSIDE.
154
00:09:06,559 --> 00:09:09,387
THAT IS IF YOU
DON'T MIND, EH?
155
00:09:09,518 --> 00:09:12,216
NO, I DON'T MIND.
156
00:09:12,347 --> 00:09:14,610
TRUCKEE, STOP THE COACH.
157
00:09:14,741 --> 00:09:16,481
WHOA, THERE! WHOA!
158
00:09:20,181 --> 00:09:22,575
FALL OFF OF THERE, YOU'LL WIND
UP WALKING TO BRIDGER.
159
00:09:22,705 --> 00:09:24,577
I WHO HAVE RIDE THE FASTEST
HORSES IN ALL THE WORLD
160
00:09:24,707 --> 00:09:26,579
WILL FALL OFF
THIS ROCKING CHAIR?
161
00:09:26,709 --> 00:09:28,581
PLEASE, MY FRIEND,
DO NOT CONCERN YOURSELF.
162
00:09:31,192 --> 00:09:33,063
WHEN THE GOOD LORD
GAVE OUT CONFIDENCE,
163
00:09:33,194 --> 00:09:36,545
HE SURE DIDN'T NEGLECT
THOSE RUSSIANS.
164
00:09:36,676 --> 00:09:38,068
KEEP AN EYE ON HIM,
WILL YOU, SUNSET?
165
00:09:42,333 --> 00:09:43,944
YAH! YAH!
166
00:10:18,413 --> 00:10:20,241
IT'S INDIAN.
167
00:10:20,371 --> 00:10:23,810
MR. BODIE, INDIAN AHEAD.
168
00:10:23,940 --> 00:10:25,507
BETTER SLOW DOWN.
169
00:10:25,638 --> 00:10:27,509
WHEN YOU COME ABREAST OF HIM,
WAVE AT HIM.
170
00:10:27,640 --> 00:10:29,076
AYE.
171
00:10:53,883 --> 00:10:55,885
TRUCKEE!
STOP THE COACH!
172
00:11:07,070 --> 00:11:09,682
YOU SURE COME IN
HANDY ALL RIGHT.
173
00:11:09,812 --> 00:11:12,336
THE MAN WAS INDIAN, WAS HE NOT?
174
00:11:12,467 --> 00:11:14,687
THEREFORE, ENEMY.
175
00:11:14,817 --> 00:11:17,559
I COME TO THE WEST
TO SHOOT, SO I SHOOT.
176
00:11:17,690 --> 00:11:19,517
WELL, YOU'RE LIKELY TO GET
YOUR BELLYFUL OF SHOOTIN'
177
00:11:19,648 --> 00:11:20,780
BEFORE THIS IS OVER WITH
178
00:11:20,910 --> 00:11:22,956
AND THE REST OF US
ALONG WITH YOU.
179
00:11:23,086 --> 00:11:24,435
TRUCKEE, YOU COME WITH ME.
180
00:11:24,566 --> 00:11:26,829
SUNSET,
YOU KEEP AN EYE ON JOHNNY.
181
00:11:35,620 --> 00:11:37,405
YES, SIR.
182
00:11:37,535 --> 00:11:39,712
LOOKS LIKE YOU'RE GONNA GET
YOUR CHANCE TO FIGHT AND CONQUER
183
00:11:39,842 --> 00:11:42,976
LIKE YOU WERE TALKING ABOUT.
184
00:11:43,106 --> 00:11:45,021
DON'T SUPPOSE YOU'LL FIND
MUCH TIME FOR LOVEMAKING,
185
00:11:45,152 --> 00:11:47,589
THOUGH, HUH?
186
00:11:47,720 --> 00:11:50,331
THAT WAS COLD-BLOODED MURDER.
187
00:11:50,461 --> 00:11:52,463
I WOULDN'T HAVE THOUGHT A MAN
CAPABLE OF IT.
188
00:11:52,594 --> 00:11:54,378
I MUST SEE
IF I CAN HELP HIM.
189
00:12:06,173 --> 00:12:07,348
YEAH, HE'S SHOSHONE,
190
00:12:07,478 --> 00:12:09,306
AND ABOUT AS DEAD
AS YOU CAN GET.
191
00:12:09,437 --> 00:12:11,047
BETTER GET HIM BURIED FAST.
192
00:12:13,920 --> 00:12:15,312
YOU'LL NEVER GET
A BETTER CHANCE.
193
00:12:15,443 --> 00:12:17,140
DON'T BE A FOOL, JOHNNY.
194
00:12:17,271 --> 00:12:19,534
WE COULD RIDE RIGHT INTO
THAT INDIAN'S FRIENDS.
195
00:12:19,664 --> 00:12:22,319
BESIDES, THERE'LL BE FRESH
HORSES AT GUNSIGHT PASS.
196
00:12:22,450 --> 00:12:24,060
- WE'LL WAIT.
- YES, BUT...
197
00:12:24,191 --> 00:12:25,540
PLEASE, JOHNNY.
198
00:12:25,670 --> 00:12:27,977
WE MUSTN'T TAKE
ANY CHANCES JUST NOW.
199
00:12:33,722 --> 00:12:37,030
WELL, WE'VE COVERED UP
THE GRAVE AS BEST WE CAN.
200
00:12:37,160 --> 00:12:39,336
WELL, I SURE HOPE
IT'S GOOD ENOUGH.
201
00:12:39,467 --> 00:12:42,296
NO FUNERAL SERVICE?
NO MARKER?
202
00:12:42,426 --> 00:12:44,472
THE SHOSHONES ARE GONNA FIND
THIS GRAVE FAST ENOUGH
203
00:12:44,602 --> 00:12:46,213
WITHOUT US LEAVING MARKERS.
204
00:12:46,343 --> 00:12:48,476
COME ON, MA'AM.
WE'D BEST BE GOIN'.
205
00:13:02,795 --> 00:13:04,579
FOUR MEN. ONE WOMAN.
206
00:13:04,709 --> 00:13:06,407
RIDING WITH THE STAGE WAGON.
207
00:13:44,010 --> 00:13:47,230
WHAT KIND OF A WIFE
ARE YOU ANYWAY?
208
00:13:47,361 --> 00:13:49,319
WHY DON'T YOU THROW ME OUT, JOE?
209
00:13:49,450 --> 00:13:51,713
WHY DON'T YOU?
210
00:13:51,844 --> 00:13:54,934
OH!
211
00:13:55,064 --> 00:13:57,284
YOU'D LIKE THAT,
WOULDN'T YOU?
212
00:13:57,414 --> 00:14:00,853
BUT I AIN'T DOIN' YOU NO FAVORS,
DO YOU HEAR ME?
213
00:14:00,983 --> 00:14:03,072
YES, I HEAR YA.
214
00:14:03,203 --> 00:14:04,900
YOU MADE A BARGAIN.
215
00:14:05,031 --> 00:14:06,597
AND YOU'RE GONNA KEEP IT.
216
00:14:13,517 --> 00:14:15,128
WHAT DO YOU WANT HERE?
217
00:14:15,258 --> 00:14:17,086
JIMMY.
218
00:14:17,217 --> 00:14:19,393
IT'S GOOD TO SEE YOU,
MISS JOHNSON.
219
00:14:19,523 --> 00:14:24,180
IT'S MRS. JOE STONE NOW.
220
00:14:24,311 --> 00:14:27,749
BUT YOU'RE WELCOME ANYWAY,
JIMMY.
221
00:14:27,880 --> 00:14:30,708
WELL, TELL ME ABOUT YOURSELF.
222
00:14:30,839 --> 00:14:33,189
WHEN DID YOU GET BACK?
223
00:14:33,320 --> 00:14:35,844
I AM JUST NOW ON THE WAY
BACK TO MY PEOPLE.
224
00:14:35,975 --> 00:14:38,629
I CAME TO PERHAPS
GET SOMETHING TO EAT.
225
00:14:38,760 --> 00:14:40,675
I DID NOT KNOW
YOU WERE HERE.
226
00:14:40,805 --> 00:14:42,242
WE GOT NO FOOD
FOR NO INDIANS.
227
00:14:42,372 --> 00:14:43,417
NOW GET OUTTA HERE.
228
00:14:43,547 --> 00:14:47,725
JOE, JIMMY'S
AN OLD FRIEND OF MINE.
229
00:14:47,856 --> 00:14:50,728
WHAT I HAVE,
HE'S WELCOME TO.
230
00:14:50,859 --> 00:14:54,471
I DON'T DOUBT THAT.
231
00:14:54,602 --> 00:14:55,690
YOU'VE BEEN AWAY
TO A WHITE MAN'S SCHOOL,
232
00:14:55,820 --> 00:14:57,779
AIN'T YOU BOY?
233
00:14:57,910 --> 00:15:00,347
I, UH, SUPPOSE YOU THINK
THAT GIVES YOU THE RIGHT
234
00:15:00,477 --> 00:15:03,524
TO TALK ON EQUAL TERMS
WITH A WHITE MAN.
235
00:15:03,654 --> 00:15:05,221
WELL, IT DON'T.
236
00:15:05,352 --> 00:15:07,397
NOW GET OUTTA HERE BEFORE
I TEAR YOU TO PIECES!
237
00:15:11,140 --> 00:15:12,620
I'M SORRY.
238
00:15:12,750 --> 00:15:14,883
I DID NOT MEAN TO CAUSE TROUBLE.
239
00:15:15,014 --> 00:15:16,624
JIMMY...OH!
240
00:15:24,980 --> 00:15:28,244
YAH! YAH!
241
00:15:38,124 --> 00:15:40,082
LET'S GET THESE HORSES
CHANGED QUICK.
242
00:15:40,213 --> 00:15:41,170
WHAT'S THE BIG HURRY?
243
00:15:41,301 --> 00:15:42,302
UH, MIGHT BE
INDIAN TROUBLE.
244
00:15:42,432 --> 00:15:43,564
ARE THEY AFTER YOU?
245
00:15:43,694 --> 00:15:45,174
I DON'T KNOW.
MAYBE, MAYBE NOT,
246
00:15:45,305 --> 00:15:46,959
BUT BETTER GET YOUR FAMILY
AND COME ALONG WITH US.
247
00:15:47,089 --> 00:15:48,438
- NOW, LET'S GET THOSE HORSES.
- WHAT...
248
00:15:48,569 --> 00:15:52,877
DO AS THE MAN SAYS,
AND, UH, SADDLE THREE OF 'EM.
249
00:15:53,008 --> 00:15:55,141
THE KEY, PLEASE,
MONSIEUR BODIE.
250
00:15:55,271 --> 00:15:58,057
YOU JUST REACH IN YOUR POCKET
AND GET THAT KEY
251
00:15:58,187 --> 00:16:01,930
AND I'LL BE MIGHTY
OBLIGED TO YOU.
252
00:16:02,061 --> 00:16:03,497
LISTEN.
253
00:16:07,762 --> 00:16:08,719
LOOKS LIKE WE'RE
NOT GONNA HAVE TIME
254
00:16:08,850 --> 00:16:10,112
TO FIGHT AMONGST OURSELVES.
255
00:16:10,243 --> 00:16:11,853
THE KEY.
256
00:16:11,984 --> 00:16:13,202
YOU'RE GONNA GET A CHANCE
TO PUT THOSE GUNS TO GOOD USE.
257
00:16:13,333 --> 00:16:15,030
NOW GET INSIDE, QUICK!
258
00:17:10,259 --> 00:17:11,869
HOW MUCH FOOD AND WATER
HAVE WE GOT?
259
00:17:16,874 --> 00:17:19,964
HALF FULL, AND THAT'S IT.
260
00:17:20,095 --> 00:17:21,966
GOT FOOD FOR MAYBE
A DAY OR TWO.
261
00:17:22,097 --> 00:17:23,142
HOW ABOUT GUNS
AND AMMUNITION?
262
00:17:23,272 --> 00:17:24,752
GOT TWO RIFLES
AND THREE SIX-SHOOTERS,
263
00:17:24,882 --> 00:17:26,928
MAYBE 10 ROUNDS APIECE.
264
00:17:27,059 --> 00:17:28,843
I GUESS YOU KNOW WHO THAT IS
OUT THERE, DON'T YOU?
265
00:17:28,973 --> 00:17:30,410
- POWDER FACE?
- THAT'S RIGHT.
266
00:17:30,540 --> 00:17:33,282
THERE AIN'T NO OTHER INDIAN
HATES THE WAY HE DOES.
267
00:17:33,413 --> 00:17:36,111
I'M SURE OBLIGED TO YOU ALL
FOR BRINGIN' HIM HERE.
268
00:17:36,242 --> 00:17:38,548
THANK THAT LOONY
RUSSIAN FOR THAT.
269
00:17:38,679 --> 00:17:40,507
TOOK A POT SHOT
AT ONE OF HIS BOYS,
270
00:17:40,637 --> 00:17:42,726
KILLED HIM DEADER'N
A STRING OF JERKY.
271
00:17:42,857 --> 00:17:44,163
ALL RIGHT, THEN.
272
00:17:44,293 --> 00:17:45,903
AN EYE FOR AN EYE
AND A TOOTH FOR A TOOTH.
273
00:17:46,034 --> 00:17:47,296
GIVE HIM TO POWDER FACE.
274
00:17:47,427 --> 00:17:49,385
WE'RE NOT MAKIN' ANY DEALS
LIKE THAT, MISTER.
275
00:17:49,516 --> 00:17:53,346
WE HAVEN'T GOT ANY OTHER CHOICE
AND YOU KNOW IT.
276
00:17:53,476 --> 00:17:55,739
BEFORE POWDER FACE GETS
THROUGH WITH US,
277
00:17:55,870 --> 00:17:59,395
WE'LL ALL BE READY TO SELL OUR
SOULS JUST FOR A CHANCE TO DIE.
278
00:18:03,617 --> 00:18:05,140
I NEED A DRINK.
279
00:18:30,209 --> 00:18:31,427
JOHNNY.
280
00:18:46,573 --> 00:18:48,140
THANKS.
281
00:18:51,882 --> 00:18:53,232
SURE FUNNY HOW THIRSTY
A MAN CAN GET
282
00:18:53,362 --> 00:18:55,408
JUST BY LOOKING
AT WATER, AIN'T IT?
283
00:18:59,238 --> 00:19:00,456
HERE THEY COME.
284
00:19:22,565 --> 00:19:25,046
WELL, I GUESS HE WON'T
TRY THAT AGAIN.
285
00:19:25,177 --> 00:19:26,787
THEY GOT WHAT
THEY WERE AFTER.
286
00:19:26,917 --> 00:19:28,484
WHAT'S THAT?
287
00:19:28,615 --> 00:19:31,835
WELL, WE USED UP ABOUT
30 ROUNDS OF AMMUNITION.
288
00:19:31,966 --> 00:19:34,186
WE'D BETTER CHECK TO SEE
WHAT WE'VE GOT LEFT.
289
00:19:41,410 --> 00:19:43,456
WELL, IT LOOKS LIKE
THAT'S ABOUT IT.
290
00:19:49,723 --> 00:19:52,029
YOU AIN'T GIVIN' A RIFLE
TO THAT SHOSHONE.
291
00:19:52,160 --> 00:19:54,771
THAT'S UP TO HIM.
292
00:19:54,902 --> 00:19:56,904
THOSE ARE YOUR PEOPLE OUT THERE.
293
00:19:57,034 --> 00:19:58,819
YOU DON'T WANNA FIGHT 'EM,
WE'LL UNDERSTAND.
294
00:19:58,949 --> 00:20:01,300
I'VE BEEN TO THE WHITE MAN'S
SCHOOL FOR TWO YEARS.
295
00:20:01,430 --> 00:20:03,867
NOW I DO NOT KNOW
WHO MY PEOPLE ARE.
296
00:20:03,998 --> 00:20:05,826
I DO NOT KNOW
WHICH IS THE STRONGER.
297
00:20:05,956 --> 00:20:09,699
WHITE MAN'S BOOKS
OR THE SHOSHONE'S HEART.
298
00:20:09,830 --> 00:20:11,266
YOU'LL JUST HAVE
TO TAKE A CHANCE ON THAT.
299
00:20:11,397 --> 00:20:13,007
WELL, THAT'S A CHANCE
I AIN'T GONNA TAKE.
300
00:20:13,137 --> 00:20:14,095
GIMME THAT.
301
00:20:18,186 --> 00:20:19,231
GET AWAY FROM HIM.
GET AWAY FROM HIM,
302
00:20:19,361 --> 00:20:20,580
OR I'LL KILL BOTH OF YOU.
303
00:20:24,105 --> 00:20:25,193
YOU GOTTA TAKE IT EASY, MISTER,
304
00:20:25,324 --> 00:20:27,239
OR AM I GONNA
HAVE TO TIE YOU UP?
305
00:20:27,369 --> 00:20:29,241
YOU'RE GONNA BE SORRY.
YOU'RE GONNA BE REAL SORRY
306
00:20:29,371 --> 00:20:30,807
YOU EVER GAVE THAT INDIAN
A RIFLE.
307
00:20:30,938 --> 00:20:31,852
MAYBE, AND MAYBE NOT,
308
00:20:31,982 --> 00:20:34,463
BUT I ADVISE YOU
TO SIMMER DOWN.
309
00:20:34,594 --> 00:20:36,160
IF I HAVE TWO COSSACKS,
310
00:20:36,291 --> 00:20:38,119
I CUT THOSE SAVAGES
TO PIECES.
311
00:20:42,036 --> 00:20:43,777
YOU KNOW,
312
00:20:43,907 --> 00:20:45,039
EXCEPT FOR YOU,
313
00:20:45,169 --> 00:20:47,955
EVERYTHING WAS GONNA BE
ALL RIGHT.
314
00:20:48,085 --> 00:20:51,045
I FORGOT TO THANK YOU PROPERLY.
315
00:20:54,614 --> 00:20:58,313
MR. ELDORADO, YOU'RE NOT
HELPING MATTERS A BIT!
316
00:20:58,444 --> 00:21:01,055
SURE MADE ME FEEL
A LOT BETTER THOUGH.
317
00:21:01,185 --> 00:21:03,840
SURE DID.
318
00:21:03,971 --> 00:21:05,233
THAT'S ENOUGH OF THAT
KINDA THING, JOHNNY.
319
00:21:05,364 --> 00:21:06,669
WE GOT ENOUGH TROUBLE
WITHOUT FIGHTIN'
320
00:21:06,800 --> 00:21:08,497
AMONGST OURSELVES.
321
00:22:12,213 --> 00:22:13,693
I'M VERY SORRY.
322
00:22:13,823 --> 00:22:15,259
SORRY?
323
00:22:15,390 --> 00:22:17,740
THERE'S THE ONE
THAT'S GOING TO BE SORRY.
324
00:22:21,701 --> 00:22:24,704
YOUR FAULT. YOUR FAULT.
325
00:22:24,834 --> 00:22:25,879
TAKE IT EASY!
326
00:22:26,009 --> 00:22:27,924
TRUCKEE, TAKE IT EASY.
327
00:22:28,055 --> 00:22:29,448
TAKE IT EASY.
328
00:22:37,369 --> 00:22:40,546
DON'T BLAME YOURSELF
TOO MUCH, MR. POTOSI.
329
00:22:40,676 --> 00:22:43,418
I DO NOT BLAME
MYSELF AT ALL.
330
00:22:43,549 --> 00:22:46,073
THEN YOU'RE
A VERY FORTUNATE MAN.
331
00:22:57,432 --> 00:23:00,783
WE CAN THANK GOD
WE HAVE YOU WITH US.
332
00:23:00,914 --> 00:23:02,394
I'M AFRAID
I'M NOT MUCH HELP.
333
00:23:02,524 --> 00:23:04,221
OH, YES, YOU ARE.
334
00:23:04,352 --> 00:23:06,006
WITHOUT YOU,
WE WOULDN'T HAVE A CHANCE.
335
00:23:06,136 --> 00:23:07,399
I KNOW THAT.
336
00:23:10,314 --> 00:23:13,709
THINKING WE DON'T
HAVE ONE ANYWAY?
337
00:23:13,840 --> 00:23:16,408
AS LONG AS WE'RE ALIVE,
WE'VE GOT A CHANCE.
338
00:23:56,056 --> 00:23:57,579
LOOK AT THE ANIMAL.
339
00:24:00,669 --> 00:24:02,454
HOW COULD YOU
HAVE MARRIED HIM?
340
00:24:04,325 --> 00:24:05,718
FOR A PRICE.
341
00:24:05,848 --> 00:24:08,242
MY FATHER'S FREEDOM FROM PRISON.
342
00:24:08,372 --> 00:24:11,724
I COULD KILL HIM
WHILE HE SLEEPS.
343
00:24:11,854 --> 00:24:14,857
THEN YOU'D BE FREE FROM HIM.
344
00:24:14,988 --> 00:24:17,164
AND THE NEXT SECOND,
YOU'D BE DEAD.
345
00:24:20,428 --> 00:24:23,605
YOUR PEOPLE ARE GOING
TO NEED YOU, JIMMY.
346
00:24:23,736 --> 00:24:26,434
YOU'VE HAD TWO YEARS
OF EDUCATION.
347
00:24:26,565 --> 00:24:30,046
- YOU CAN...
- TWO YEARS OF WASTE.
348
00:24:30,177 --> 00:24:34,094
WASTE?
349
00:24:34,224 --> 00:24:37,271
WE ARE NONE OF US GOING
TO LEAVE HERE ALIVE.
350
00:24:37,401 --> 00:24:38,968
I KNOW POWDER FACE.
351
00:24:41,275 --> 00:24:45,018
I DON'T SUPPOSE
I HAVE TO TELL YOU
352
00:24:45,148 --> 00:24:46,976
I HAVE ALWAYS LOVED YOU.
353
00:24:51,546 --> 00:24:56,159
AND...
354
00:24:56,290 --> 00:24:57,900
AND I YOU.
355
00:25:00,163 --> 00:25:04,603
THAT'S WHY WE CAN NEVER BE
ANYTHING BUT FRIENDS.
356
00:25:07,127 --> 00:25:09,216
MY PEOPLE AND...
357
00:25:09,346 --> 00:25:11,523
AND YOUR PEOPLE
WOULDN'T ALLOW IT.
358
00:25:14,961 --> 00:25:20,532
$10,000
359
00:25:20,662 --> 00:25:23,622
BURIED NOT MORE
THAN 30 MILES FROM HERE.
360
00:25:23,752 --> 00:25:28,191
MIGHT JUST AS WELL
BE 3 MILLION MILES.
361
00:25:28,322 --> 00:25:31,543
IT'S A SHAME,
BUT I DON'T GUESS NONE OF US
362
00:25:31,673 --> 00:25:34,371
ARE GONNA SPEND A DIME OF IT.
363
00:25:41,161 --> 00:25:44,556
THE MONEY DOES NOT
MEAN A THING, JOHNNY.
364
00:25:44,686 --> 00:25:46,340
WE ARE TOGETHER AGAIN.
365
00:25:46,470 --> 00:25:48,298
YOU MEAN THAT?
366
00:25:48,429 --> 00:25:51,563
WITH ALL MY HEART.
367
00:25:51,693 --> 00:25:54,653
BUT JUST IN CASE,
368
00:25:54,783 --> 00:25:57,786
PERHAPS YOU HAD BETTER TELL ME
WHERE IT IS.
369
00:25:57,917 --> 00:25:59,179
IF WE SHOULD GET OUT
OF HERE
370
00:25:59,309 --> 00:26:02,617
AND YOU COULD NOT GET IT,
THEN I COULD.
371
00:26:07,622 --> 00:26:10,886
WELL, THERE'S A...
AS LONG AS THAT MONEY
372
00:26:11,017 --> 00:26:15,021
DOESN'T MEAN ANYTHING
TO YOU WITHOUT ME,
373
00:26:15,151 --> 00:26:19,373
WELL MAYBE I'LL JUST KEEP IT
A SECRET FOR A WHILE.
374
00:26:19,503 --> 00:26:21,984
AS YOU SAY, JOHNNY.
375
00:26:22,115 --> 00:26:24,204
SURE SORRY I KILLED
THAT FELLA NOW.
376
00:26:26,510 --> 00:26:28,382
SEEMS KIND OF WASTEFUL.
377
00:26:45,007 --> 00:26:46,530
IF WE CAN'T SEE 'EM,
WE CAN'T SHOOT 'EM,
378
00:26:46,661 --> 00:26:48,141
CAN WE, MR. BODIE?
379
00:26:48,271 --> 00:26:49,708
NO, WE SURE CAN'T.
380
00:26:49,838 --> 00:26:51,840
YOU KNOW, I...I GOT
MYSELF AN IDEA.
381
00:26:51,971 --> 00:26:53,189
MIGHT GET SO
I COULD CRAWL OUT THERE
382
00:26:53,320 --> 00:26:55,670
AND HIDE MYSELF IN THAT STAGE,
383
00:26:55,801 --> 00:26:56,758
WELL, I MIGHT GET IN A POSITION
384
00:26:56,889 --> 00:26:59,239
TO PICK OFF A COUPLE.
385
00:26:59,369 --> 00:27:00,196
YEAH, YOU MIGHT.
386
00:27:00,327 --> 00:27:01,720
AND THEN THEY'D PICK YOU OFF.
387
00:27:01,850 --> 00:27:03,373
OH, NOW LISTEN, MR. BODIE.
388
00:27:03,504 --> 00:27:07,508
WHY, THERE CAN'T BE MORE THAN 10
OR...10 OR 12 OF THEM LEFT, EH?
389
00:27:07,639 --> 00:27:10,946
AND IF I CAN PICK OFF A COUPLE,
WE MIGHT JUST HAVE A CHANCE.
390
00:27:11,077 --> 00:27:12,556
NO, IT'S TOO DANGEROUS.
391
00:27:12,687 --> 00:27:14,515
WELL, I'VE ONLY GOT
A FEW YEARS LEFT,
392
00:27:14,646 --> 00:27:16,996
AND I'M WILLING TO GAMBLE 'EM.
393
00:27:17,126 --> 00:27:19,999
WE DON'T DO SOMETHING, IT'S ONLY
A MATTER OF TIME ANYWAY.
394
00:27:20,129 --> 00:27:22,871
I'M SURE SUNSET WOULD GO ALONG
WITH THAT, MR. BODIE.
395
00:27:25,047 --> 00:27:26,745
TRUCKEE.
396
00:27:26,875 --> 00:27:28,747
SURE YOU DON'T WANNA
CHANGE YOUR MIND?
397
00:27:33,882 --> 00:27:35,275
GOOD LUCK.
398
00:28:48,740 --> 00:28:50,089
WHY DID YOU LET HIM GO?
399
00:28:53,919 --> 00:28:55,877
HE'D HAVE GONE WHETHER
I TOLD HIM TO OR NOT.
400
00:28:58,706 --> 00:29:00,490
I SUPPOSE SO.
401
00:29:03,885 --> 00:29:07,236
I GUESS THIS IS THE NIGHTMARE
YOU WERE TELLING ME ABOUT.
402
00:29:07,367 --> 00:29:08,324
COULD GET WORSE.
403
00:29:08,455 --> 00:29:09,586
IT'S GOING TO GET WORSE TOO,
404
00:29:09,717 --> 00:29:10,805
ISN'T IT, MR. BODIE?
405
00:29:18,030 --> 00:29:20,989
I NEVER THOUGHT ANYTHING LIKE
THIS COULD HAPPEN TO ME.
406
00:29:21,120 --> 00:29:22,991
I THOUGHT IF ONE HAD A PURPOSE
IN LIFE,
407
00:29:23,122 --> 00:29:26,299
NOTHING COULD HAPPEN
TO HIM,
408
00:29:26,429 --> 00:29:28,823
AT LEAST NOT UNTIL THAT PURPOSE
WAS FULFILLED.
409
00:29:31,478 --> 00:29:34,829
LOOKS LIKE I WAS WRONG,
DOESN'T IT?
410
00:29:34,960 --> 00:29:36,744
NOBODY'S PROVEN THAT YET.
411
00:29:36,875 --> 00:29:38,441
NO,
412
00:29:38,572 --> 00:29:42,750
ALL MY LIFE,
I PREPARED MYSELF FOR SERVICE,
413
00:29:42,881 --> 00:29:44,708
TO TEACH OTHER PEOPLE
HOW TO LIVE.
414
00:29:48,364 --> 00:29:51,150
I JUST THOUGHT
I'VE NEVER TAKEN TIME
415
00:29:51,280 --> 00:29:52,455
TO LIVE MYSELF.
416
00:29:58,157 --> 00:30:02,422
I'M 35 NOW, MR. BODIE.
417
00:30:02,552 --> 00:30:08,254
IN ALL MY LIFE,
I'VE NEVER REALLY LOVED ANYONE
418
00:30:09,516 --> 00:30:10,952
OR HAD ANYONE
LOVE ME.
419
00:30:14,129 --> 00:30:16,131
THERE WASN'T TIME.
420
00:30:16,262 --> 00:30:20,614
NOW IT ALL SEEMS LIKE
SUCH A TERRIBLE WASTE.
421
00:30:20,744 --> 00:30:24,923
WHY, DO YOU KNOW
THAT IN ALL MY LIFE,
422
00:30:25,053 --> 00:30:27,447
I'VE NEVER EVEN BEEN
KISSED BY A MAN?
423
00:30:44,507 --> 00:30:46,205
I'M SORRY, MR. BODIE.
424
00:31:04,963 --> 00:31:06,181
YOU PIG!
425
00:31:08,053 --> 00:31:09,445
I OUGHTA KILL YOU, BOY!
426
00:31:33,861 --> 00:31:36,995
I WAS A FOOL. I'M SORRY.
427
00:31:37,125 --> 00:31:38,910
I GUESS MAYBE
WE'RE ALL SORRY.
428
00:31:39,040 --> 00:31:42,000
AH, I KNOW.
429
00:31:42,130 --> 00:31:43,915
I WILL THINK OF SOMETHING.
430
00:31:44,045 --> 00:31:45,394
WHAT DO YOU
MEAN BY THAT?
431
00:31:45,525 --> 00:31:46,830
WHEN A MAN IS BORN
INTO ROYALTY,
432
00:31:46,961 --> 00:31:50,791
HE ASSUMES CERTAIN
RESPONSIBILITIES.
433
00:31:50,922 --> 00:31:52,401
WHILE I LOOK FOR ADVENTURE,
434
00:31:52,532 --> 00:31:55,578
I HAVE PLACE ALL OF YOU
IN VERY GRAVE DANGER.
435
00:31:55,709 --> 00:31:58,103
NOW I, UH, I MUST
ATONE FOR THAT.
436
00:31:58,233 --> 00:32:00,409
I'M AFRAID I DON'T UNDERSTAND
WHAT YOU MEAN.
437
00:32:00,540 --> 00:32:03,543
THE FRENCH HAVE A WORD FOR IT,
NOBLESSE OBLIGE.
438
00:32:03,673 --> 00:32:08,940
IT IS, UH, THE RESPONSIBILITY
OF ROYALTY TO THOSE OF...
439
00:32:09,070 --> 00:32:10,680
US PEASANTS?
440
00:32:10,811 --> 00:32:14,815
THOSE OF LESS ROYAL BLOOD,
SHALL WE SAY, HMM?
441
00:32:14,946 --> 00:32:16,773
I WILL THINK
OF SOMETHING.
442
00:32:16,904 --> 00:32:19,124
WELL, YOU BETTER THINK
OF SOMETHING PRETTY FAST.
443
00:32:19,254 --> 00:32:20,255
WATER'S GONE.
444
00:32:20,386 --> 00:32:22,388
VERY LITTLE AMMUNITION.
445
00:32:22,518 --> 00:32:25,347
POWDER FACE HAS GOT THINGS
PRETTY MUCH HIS WAY.
446
00:32:25,478 --> 00:32:26,958
YOU'RE GONNA NEED THIS.
447
00:32:56,988 --> 00:32:58,815
SOUNDS LIKE
THEY'RE LEAVING.
448
00:32:58,946 --> 00:33:00,992
YEAH, IT SOUNDS LIKE IT.
449
00:33:01,122 --> 00:33:02,471
WHAT DO YOU THINK?
450
00:33:02,602 --> 00:33:06,084
I THINK POWDER FACE
WILL NEVER GIVE UP.
451
00:33:06,214 --> 00:33:07,346
THAT'S EXACTLY
WHAT I THINK.
452
00:33:07,476 --> 00:33:08,695
WELL, I DON'T.
453
00:33:08,825 --> 00:33:10,436
I THINK HE WENT FOR HELP.
454
00:33:10,566 --> 00:33:11,654
AND I AIN'T GONNA
SIT AROUND HERE
455
00:33:11,785 --> 00:33:12,699
WITH MY TONGUE SWELLIN'
OUTTA MY HEAD
456
00:33:12,829 --> 00:33:14,048
WAITIN' FOR HIM TO COME BACK.
457
00:33:14,179 --> 00:33:15,049
I WOULDN'T DO THAT IF...
458
00:33:15,180 --> 00:33:16,181
DON'T TRY TO STOP ME
459
00:33:16,311 --> 00:33:17,791
OR I'LL KILL YOU.
460
00:33:17,921 --> 00:33:19,488
I'M EVEN GONNA DO YOU
A FAVOR.
461
00:33:19,619 --> 00:33:21,795
HERE'S ONE SHOSHONE
YOU WON'T HAVE TO WORRY ABOUT.
462
00:33:38,725 --> 00:33:40,379
- IS HE ALL RIGHT?
- IT'S HIS SHOULDER.
463
00:33:40,509 --> 00:33:42,033
LET'S GET HIM TO BED.
464
00:34:02,096 --> 00:34:04,490
JOHNNY, THIS IS OUR CHANCE.
465
00:34:04,620 --> 00:34:05,665
COVER THEM.
466
00:34:05,795 --> 00:34:07,188
WE'LL GET THE GUNS
AND GO NOW.
467
00:34:07,319 --> 00:34:08,494
NO.
468
00:34:08,624 --> 00:34:10,148
- I DON'T GUESS I'M READY YET.
- WHAT?
469
00:34:10,278 --> 00:34:11,888
WHAT'S THAT MATTER
WITH YOU?
470
00:34:12,019 --> 00:34:13,803
WELL, I DON'T KNOW.
471
00:34:13,934 --> 00:34:16,719
MAYBE I LIKE THE CUT
OF THAT BODIE.
472
00:34:16,850 --> 00:34:18,156
OR MAYBE I JUST HAVE
TO STICK AROUND HERE
473
00:34:18,286 --> 00:34:22,595
AND SEE HOW
ALL THIS COMES OUT.
474
00:34:22,725 --> 00:34:24,988
I'LL DO IT, FRANK.
475
00:34:25,119 --> 00:34:27,513
YOU DO IT MY WAY OR YOU'LL NEVER
SEE HIDE NOR HAIR OF THAT MONEY.
476
00:34:27,643 --> 00:34:29,254
OH, FRANK.
477
00:34:29,384 --> 00:34:32,344
WELL, NOW AIN'T THAT
INTERESTING?
478
00:34:32,474 --> 00:34:34,215
JOHNNY, YOU'VE
GOT IT ALL WRONG.
479
00:34:34,346 --> 00:34:39,612
YA KNOW, A FELLA KEEPS HIS EYES
AND HIS EARS OPEN,
480
00:34:39,742 --> 00:34:44,007
AND NOT A DAY GOES BY
THAT HE DOESN'T LEARN SOMETHING.
481
00:34:44,138 --> 00:34:46,793
NOW BOTH OF YOU LEARN THIS.
482
00:34:46,923 --> 00:34:48,838
I GIVE THE ORDERS.
483
00:34:48,969 --> 00:34:51,058
I TELL YOU WHAT TO DO
AND WHEN TO DO IT.
484
00:34:54,714 --> 00:34:57,195
JOHNNY,
485
00:34:57,325 --> 00:34:59,632
I LOVE YOU.
486
00:34:59,762 --> 00:35:02,287
DON'T YOU KNOW THAT?
487
00:35:02,417 --> 00:35:05,290
GET AWAY FROM ME.
488
00:35:05,420 --> 00:35:07,335
KILL HIM, FRANK.
489
00:35:07,466 --> 00:35:09,642
- KILL HIM.
- SHUT UP.
490
00:35:09,772 --> 00:35:13,559
WHAT HAPPENS
TO THE MONEY IF I DO?
491
00:35:13,689 --> 00:35:15,474
HOW'S HE DOING?
492
00:35:15,604 --> 00:35:17,911
HE'S GONNA HAVE
TO HAVE WATER.
493
00:35:18,041 --> 00:35:19,739
I'LL HAVE TO TAKE A CHANCE
NOBODY'S OUT THERE.
494
00:35:19,869 --> 00:35:21,567
YOU FELLAS COVER ME.
495
00:35:29,270 --> 00:35:31,098
YOU WITH US
OR AGAINST US?
496
00:35:36,234 --> 00:35:37,452
GOOD LUCK.
497
00:37:05,192 --> 00:37:07,803
WELL, THAT WAS CLOSE, MY FRIEND.
498
00:37:07,934 --> 00:37:09,109
IT WAS EVEN CLOSER
FOR HER HUSBAND.
499
00:37:09,240 --> 00:37:11,111
I SAW HIM OUT THERE.
HE'S DEAD.
500
00:37:19,075 --> 00:37:22,253
ARE YOU ALL RIGHT,
MR. BODIE?
501
00:37:22,383 --> 00:37:24,385
YEAH, I'M ALL RIGHT,
BUT I DIDN'T GET THE WATER.
502
00:37:29,564 --> 00:37:31,349
I'M FREE OF HIM.
503
00:37:35,744 --> 00:37:38,573
I'M REALLY FREE.
504
00:38:01,030 --> 00:38:03,032
HOW MUCH AMMUNITION HAVE WE GOT?
505
00:38:03,163 --> 00:38:03,946
I TOLD YOU I WOULD
THINK OF SOMETHING.
506
00:38:04,077 --> 00:38:06,688
NOBLESSE OBLIGE!
507
00:38:06,819 --> 00:38:08,516
POTOSI, COME BACK!
508
00:38:11,911 --> 00:38:13,347
YAH! YAH!
509
00:38:52,038 --> 00:38:54,214
NOBLESSE OBLIGE,
MR. POTOSI.
510
00:38:57,086 --> 00:38:59,959
MAYBE HE'S GIVEN US
A CHANCE NOW,
511
00:39:00,089 --> 00:39:01,961
JUST MAYBE.
512
00:39:02,091 --> 00:39:03,049
POWDER FACE!
513
00:39:03,179 --> 00:39:04,137
SPEAK!
514
00:39:04,267 --> 00:39:05,617
I WANNA TALK TO YOU.
515
00:39:05,747 --> 00:39:06,922
TALK!
516
00:39:07,053 --> 00:39:11,840
POWDER FACE
HONOR A TRUCE?
517
00:39:11,971 --> 00:39:13,189
I WILL HONOR IT.
518
00:39:13,320 --> 00:39:15,017
I'M COMIN' OUT.
519
00:39:37,475 --> 00:39:39,912
THE MAN WHO KILLED
YOUR BRAVE IS DEAD.
520
00:39:40,042 --> 00:39:41,479
POWDER FACE HAS
HAD HIS REVENGE.
521
00:39:41,609 --> 00:39:44,873
WILL HE LAY DOWN HIS RIFLE
AND GO IN PEACE?
522
00:39:45,004 --> 00:39:48,486
WHEN THE LAST WHITE MAN
IS DEAD AT HIS FEET,
523
00:39:48,616 --> 00:39:52,446
WHEN ALL WHITE MAN VILLAGES
ARE BURNED,
524
00:39:52,577 --> 00:39:56,537
WHEN HIS WOMEN AND CHILDREN
ARE FED TO THE DOGS,
525
00:39:56,668 --> 00:39:58,757
THEN WILL POWDER FACE
LAY DOWN HIS RIFLE.
526
00:40:52,027 --> 00:40:54,421
I THINK MR. BODIE
527
00:40:54,552 --> 00:40:55,944
SAVAGE BLOOD
IN THE SHOSHONE HEART
528
00:40:56,075 --> 00:40:58,599
ARE NOT SO STRONG
AS THE WHITE MAN'S BOOKS.
529
00:40:58,730 --> 00:40:59,731
WHAT DO YOU MEAN?
530
00:40:59,861 --> 00:41:01,167
I WILL HELP YOU.
531
00:41:01,297 --> 00:41:03,517
I THINK I CAN GET THROUGH
FOR HELP.
532
00:41:03,648 --> 00:41:05,650
YOU SURE YOU FEEL
STRONG ENOUGH?
533
00:41:05,780 --> 00:41:07,347
I FEEL STRONG ENOUGH.
534
00:41:07,478 --> 00:41:09,871
THEY'LL TEAR YOU TO PIECES
IF THEY CATCH YOU.
535
00:41:10,002 --> 00:41:13,135
THEY'LL TEAR US ALL TO PIECES
IF I DON'T GET THROUGH.
536
00:41:13,266 --> 00:41:14,441
HE'S RIGHT, MA'AM.
537
00:41:14,572 --> 00:41:15,616
IT'S A LONG CHANCE,
538
00:41:15,747 --> 00:41:17,357
BUT IF HE'S WILLIN'
TO TAKE IT...
539
00:41:17,488 --> 00:41:18,750
I AM.
540
00:41:28,890 --> 00:41:30,109
COME BACK.
541
00:42:07,668 --> 00:42:10,932
YOU ARE A WOMAN WHO WEARS
WHITE MAN'S CLOTHES
542
00:42:11,063 --> 00:42:13,065
AND RUNS WHITE MAN'S ERRANDS.
543
00:42:13,195 --> 00:42:14,501
KILL HIM.
544
00:42:18,766 --> 00:42:20,855
- MOLLY!
- JIMMY!
545
00:43:24,832 --> 00:43:28,793
I'VE GOT AN IDEA. THERE'S
A GOOD CHANCE IT MIGHT WORK.
546
00:43:28,923 --> 00:43:31,534
I'M GOIN' OUT THAT BACK WINDOW
TRY TO CIRCLE AROUND.
547
00:43:31,665 --> 00:43:33,058
YOU FELLAS FIRE A FEW ROUNDS
OUT FRONT
548
00:43:33,188 --> 00:43:34,407
AND TRY TO DIVERT
THEIR ATTENTION.
549
00:43:34,537 --> 00:43:35,887
MR. BODIE,
550
00:43:36,017 --> 00:43:38,411
YOU'RE THE ONLY HONEST MAN
I'VE EVER ADMIRED.
551
00:43:38,541 --> 00:43:39,455
GOOD LUCK.
552
00:43:39,586 --> 00:43:44,330
COME ON, THORNE.
553
00:43:44,460 --> 00:43:46,941
MR. BODIE, YOU CAN'T GO OUT
THERE WITH JUST A BOW AND ARROW.
554
00:43:47,072 --> 00:43:48,595
THEY'LL KILL YOU.
555
00:43:48,726 --> 00:43:50,553
IF I TOOK A GUN,
THEY'D KILL ME A LOT QUICKER.
556
00:43:50,684 --> 00:43:52,077
THIS IS QUIET
AND IT'S DEADLY
557
00:43:52,207 --> 00:43:53,687
IF YOU KNOW HOW TO USE IT,
AND I DO.
558
00:45:30,828 --> 00:45:32,786
POWDER FACE.
559
00:45:32,917 --> 00:45:34,135
I COULD KILL YOU
WHERE YOU STAND,
560
00:45:34,266 --> 00:45:35,615
BUT I'LL MAKE YOU A DEAL.
561
00:45:35,746 --> 00:45:39,358
YOU GOT THE COURAGE
TO FIGHT ME MAN TO MAN?
562
00:45:39,488 --> 00:45:42,056
OR DO YOU DO ALL YOUR FIGHTIN'
FROM BEHIND TREES?
563
00:45:42,187 --> 00:45:43,797
JUST THE TWO OF US,
YOU AND ME?
564
00:45:46,278 --> 00:45:48,759
WELL, HOW 'BOUT IT?
565
00:45:48,889 --> 00:45:50,848
DO YOU WANT YOUR WARRIORS
TO GO HOME AND TELL YOUR PEOPLE
566
00:45:50,978 --> 00:45:53,720
POWDER FACE HAS THE COURAGE
OF A SICK SQUAW?
567
00:47:05,879 --> 00:47:08,795
I'VE SURE GROWN TO LIKE YOU,
MR. BODIE.
568
00:47:08,926 --> 00:47:10,753
KINDA HATE TO RUN
OUT ON YOU LIKE THIS.
569
00:47:10,884 --> 00:47:13,452
YOU'RE A VERY BRAVE
MAN.
570
00:47:13,582 --> 00:47:17,064
I'M ALMOST SORRY
WE'LL HAVE TO KILL YOU.
571
00:47:17,195 --> 00:47:18,500
NOW WAIT A MINUTE.
572
00:47:18,631 --> 00:47:20,415
THERE ISN'T GOING
TO BE ANY KILLING.
573
00:47:20,546 --> 00:47:22,809
THIS TIME, WE'LL DO IT
OUR WAY, JOHNNY.
574
00:47:22,940 --> 00:47:24,115
I'M SORRY.
575
00:47:24,245 --> 00:47:26,552
BUT YOU SEE,
THERE'S SO MUCH INVOLVED.
576
00:47:26,682 --> 00:47:28,206
BODIE AND THAT
HOPKINS WOMAN
577
00:47:28,336 --> 00:47:31,774
ARE THE ONLY ONES WHO CAN
IDENTIFY ME AND MY WIFE.
578
00:47:31,905 --> 00:47:33,124
YOUR WIFE.
579
00:47:33,254 --> 00:47:35,822
THAT'S RIGHT.
580
00:47:35,953 --> 00:47:38,738
WELL, WHAT DO YOU KNOW?
581
00:47:38,869 --> 00:47:42,046
LIKE I SAID,
YOU'RE NEVER GONNA SEE
582
00:47:42,176 --> 00:47:44,483
HIDE NOR HAIR
OF THAT MONEY.
583
00:47:44,613 --> 00:47:47,747
YOU'LL TELL US WHEN
I GET THROUGH WITH YA.
584
00:47:56,843 --> 00:47:58,758
SORRY, JOHNNY.
585
00:47:58,889 --> 00:48:00,499
YOU'RE KINDA LIKEABLE TOO.
586
00:48:06,809 --> 00:48:08,159
WILL HE DIE?
587
00:48:08,289 --> 00:48:09,421
NO.
588
00:48:09,551 --> 00:48:10,596
IT TAKES MORE
THAN A BULLET
589
00:48:10,726 --> 00:48:14,556
THROUGH THE SHOULDER
TO KILL A MAN.
590
00:48:14,687 --> 00:48:18,430
I NEVER SHOT ANYONE.
591
00:48:18,560 --> 00:48:19,866
I'LL NEVER FORGIVE MYSELF.
592
00:48:19,997 --> 00:48:21,607
OH, YES, YOU WILL.
593
00:48:21,737 --> 00:48:22,695
IF YOU HADN'T A SHOT HIM,
594
00:48:22,825 --> 00:48:24,044
WE WOULDN'T BE
STANDIN' HERE
595
00:48:24,175 --> 00:48:25,698
TALKIN' TO EACH OTHER
RIGHT NOW.
596
00:48:30,137 --> 00:48:31,530
YOU JUST KEEP AN EYE
ON 'EM.
597
00:48:31,660 --> 00:48:33,662
WE'LL BE IN FORT BRIDGER
BEFORE YOU KNOW IT.
598
00:48:33,793 --> 00:48:34,968
THERE'S A LOT OF WORK
TO BE DONE OUT HERE,
599
00:48:35,099 --> 00:48:36,839
ISN'T THERE, MR. BODIE?
600
00:48:36,970 --> 00:48:38,493
I GUESS THERE'S A LOTTA
TEACHIN' TO BE DONE
601
00:48:38,624 --> 00:48:40,234
ON BOTH SIDES
OF THE FENCE.
602
00:48:48,373 --> 00:48:49,852
HOW 'BOUT IT, JOHNNY.
YOU READY?
603
00:48:49,983 --> 00:48:52,072
READY AS I'LL
EVER BE, I GUESS.
604
00:49:06,695 --> 00:49:09,394
$10,000.
605
00:49:09,524 --> 00:49:10,961
THERE ISN'T ONE OF US
THAT'S GOING TO GET
606
00:49:11,091 --> 00:49:13,267
TO SPEND
ONE PENNY OF IT.
42874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.