All language subtitles for The.Rookie.S03E10.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,729 --> 00:00:04,793 You just finished your first day of Police Academy. 2 00:00:04,817 --> 00:00:05,969 How do you feel? 3 00:00:05,993 --> 00:00:08,058 Like it might've been a bad idea. 4 00:00:08,082 --> 00:00:10,190 Look, I personally don't mind doing it again tomorrow. 5 00:00:10,214 --> 00:00:11,322 How about you? Still feel like puking? 6 00:00:11,346 --> 00:00:12,845 No. I did that when you were taking 7 00:00:12,869 --> 00:00:14,238 your extra lap, so now, 8 00:00:14,262 --> 00:00:16,370 I just feel a sense of achievement 9 00:00:16,394 --> 00:00:19,069 and an even greater sense that sticking, close 10 00:00:19,093 --> 00:00:20,679 to you two is what's gonna get me across the finish line. 11 00:00:20,703 --> 00:00:21,767 Well, how about this... 12 00:00:21,791 --> 00:00:22,724 We will all get through together. 13 00:00:22,748 --> 00:00:24,509 All for one, one for all. 14 00:00:24,533 --> 00:00:25,814 Pinkies! 15 00:00:27,840 --> 00:00:30,341 Hey, well, I personally want to celebrate 16 00:00:30,365 --> 00:00:32,038 by doing another lap. 17 00:00:32,062 --> 00:00:33,605 That guy serious? 18 00:00:33,629 --> 00:00:34,345 Okay, ready? Yep. 19 00:00:34,369 --> 00:00:36,347 Go for it. 20 00:00:36,371 --> 00:00:37,652 What? D-Did you say go? 21 00:00:37,676 --> 00:00:38,697 Three, two, one, go. Wait... 22 00:00:38,721 --> 00:00:39,785 Wait. 23 00:00:39,809 --> 00:00:41,265 My God. 24 00:00:41,289 --> 00:00:42,919 No one's saying I got my lights punched out, but... 25 00:00:42,943 --> 00:00:44,964 Whoo!...I'm just saying 26 00:00:44,988 --> 00:00:48,011 maybe think twice before you take on Recruit Chen. 27 00:00:48,035 --> 00:00:49,186 Do it! Go! 28 00:00:49,210 --> 00:00:50,839 Go! Make it! I'm on your side! 29 00:00:50,863 --> 00:00:52,798 I'm on your side! 30 00:00:52,822 --> 00:00:54,017 Boom. 31 00:00:54,041 --> 00:00:55,714 No! 32 00:00:55,738 --> 00:00:57,890 Your flashlight's not on! Your flashlight is not on! 33 00:00:57,914 --> 00:00:59,196 The winner. The loser. 34 00:00:59,220 --> 00:01:00,197 His flashlight wasn't on. 35 00:01:00,221 --> 00:01:01,024 We can do it again. 36 00:01:01,048 --> 00:01:02,895 - A-ha. - What? 37 00:01:02,919 --> 00:01:04,157 Calm down. 38 00:01:04,181 --> 00:01:05,332 Okay, first of all, just hold the mitts up. 39 00:01:05,356 --> 00:01:06,072 Geez. 40 00:01:06,096 --> 00:01:07,944 Alright. 41 00:01:07,968 --> 00:01:08,857 Disassemble. Ready? 42 00:01:08,881 --> 00:01:10,405 Three, two, one, go. 43 00:01:12,537 --> 00:01:14,994 Once I catch my breath, I'm gonna come back in, 44 00:01:15,018 --> 00:01:17,692 and it's gonna be round two. 45 00:01:17,716 --> 00:01:19,346 I'm... I'm gonna take a shot at the title. 46 00:01:19,370 --> 00:01:20,695 And I'm arranging it nice, too. 47 00:01:22,156 --> 00:01:24,047 Another winner! Fudge! 48 00:01:24,071 --> 00:01:25,874 How does it feel to be so defeated? 49 00:01:25,898 --> 00:01:27,093 I... 50 00:01:27,117 --> 00:01:28,529 Man, I gotta practice. 51 00:01:28,553 --> 00:01:29,356 Stop it. Yeah. 52 00:01:29,380 --> 00:01:30,401 Someone gotta practice. 53 00:01:30,425 --> 00:01:31,663 Ooh! Cut. Cut. 54 00:01:31,687 --> 00:01:32,577 Okay. 55 00:01:32,601 --> 00:01:34,448 Alright, you guys, we ready? 56 00:01:34,472 --> 00:01:35,667 What? 57 00:01:35,691 --> 00:01:37,974 First time in uniform. 58 00:01:37,998 --> 00:01:39,801 Everything except the badge. 59 00:01:39,825 --> 00:01:41,281 So, tell me, 60 00:01:41,305 --> 00:01:44,545 why do you want to be a police officer, Recruit Chen? 61 00:01:44,569 --> 00:01:46,417 Good question, Recruit Nolan. 62 00:01:46,441 --> 00:01:47,853 That's me. Um 63 00:01:47,877 --> 00:01:50,987 I guess I want to do something that matters. 64 00:01:51,011 --> 00:01:52,292 Aw. That was a cute answer, 65 00:01:52,316 --> 00:01:53,641 but everyone will say that. 66 00:01:53,665 --> 00:01:56,688 So, can you do me a favor and dig deeper, please? 67 00:01:56,712 --> 00:01:58,951 Okay. 68 00:01:58,975 --> 00:02:02,737 Um, I guess... I guess I've been adrift since college, 69 00:02:02,761 --> 00:02:05,566 trying on different hats and different personalities, 70 00:02:05,590 --> 00:02:08,569 and nothing's felt right, until... until this. 71 00:02:08,593 --> 00:02:09,701 But I don't think the time spent 72 00:02:09,725 --> 00:02:11,485 trying to find myself was wasted. 73 00:02:11,509 --> 00:02:13,096 You know, everything I've done so far, 74 00:02:13,120 --> 00:02:15,533 the profound and the foolish, 75 00:02:15,557 --> 00:02:18,753 has prepared me to become a police officer 76 00:02:18,777 --> 00:02:23,106 so that I can protect those who need it the most 77 00:02:23,130 --> 00:02:25,195 and from those who would do them harm. 78 00:02:25,219 --> 00:02:28,241 That's... unexpected and actually amazing. 79 00:02:28,265 --> 00:02:29,416 That was really well said. 80 00:02:29,440 --> 00:02:30,287 Thank you. That was 81 00:02:30,311 --> 00:02:31,592 I hope they don't ask me. 82 00:02:31,616 --> 00:02:34,682 Now, make no mistake... you will be tested. 83 00:02:34,706 --> 00:02:37,250 You will see things no one should have to see, 84 00:02:37,274 --> 00:02:39,644 do things a person should never be asked to do. 85 00:02:39,668 --> 00:02:43,474 But what will get you through it all is character. 86 00:02:43,498 --> 00:02:45,650 When faced with the worst of humanity, 87 00:02:45,674 --> 00:02:48,914 you will need to be your best. 88 00:02:51,158 --> 00:02:52,787 Aww, I love that. 89 00:02:52,811 --> 00:02:54,876 Especially the Captain's speech. 90 00:02:54,900 --> 00:02:55,921 I miss her. 91 00:02:55,945 --> 00:02:57,401 Yeah, me, too. 92 00:02:57,425 --> 00:02:59,142 She would be so proud of you two. 93 00:02:59,166 --> 00:03:00,752 Of all of us. 94 00:03:00,776 --> 00:03:04,016 Look, just 30 more days and you'll be a P2, too. 95 00:03:04,040 --> 00:03:05,713 Also? As well? 96 00:03:05,737 --> 00:03:07,150 Okay, until then, 97 00:03:07,174 --> 00:03:09,152 don't speak to us when we're on duty. 98 00:03:09,176 --> 00:03:10,414 Whoa. 99 00:03:10,438 --> 00:03:11,067 Seriously, we can't be caught dead socializing 100 00:03:11,091 --> 00:03:12,503 with a lowly P1. 101 00:03:12,527 --> 00:03:15,007 Somehow, I always knew this about you two. 102 00:03:16,966 --> 00:03:18,726 Ben! Guys, it's Ben! 103 00:03:18,750 --> 00:03:19,814 Hey! Hi! 104 00:03:19,838 --> 00:03:21,294 Ben! 105 00:03:21,318 --> 00:03:22,861 Congratulations, buddy. 106 00:03:22,885 --> 00:03:24,732 Come, come. Come in, come in, come in. 107 00:03:24,756 --> 00:03:25,994 God, where have you been? 108 00:03:26,018 --> 00:03:27,126 Where haven't I been? 109 00:03:27,150 --> 00:03:28,388 I mean, other than here. 110 00:03:28,412 --> 00:03:29,998 I spent six months traveling the world, 111 00:03:30,022 --> 00:03:31,391 meeting fascinating people. 112 00:03:31,415 --> 00:03:33,524 And by fascinating people, you mean attractive women? 113 00:03:33,548 --> 00:03:34,916 Who you dated? 114 00:03:34,940 --> 00:03:37,310 No, not this time, Officer Chen and Officer West. 115 00:03:37,334 --> 00:03:38,833 And congrats to you two, by the way. 116 00:03:38,857 --> 00:03:41,967 No, I started my own global charitable foundation. 117 00:03:41,991 --> 00:03:43,708 Wow. But even saving the world 118 00:03:43,732 --> 00:03:45,666 couldn't keep me from coming home and celebrating 119 00:03:45,690 --> 00:03:48,800 my best friend becoming a glorious P2, 120 00:03:48,824 --> 00:03:49,627 whatever that is. 121 00:03:49,651 --> 00:03:51,150 Anyway, way to go, buddy. 122 00:03:51,174 --> 00:03:52,282 Stop. Actually, I haven't, 123 00:03:52,306 --> 00:03:54,153 um, moved on. 124 00:03:54,177 --> 00:03:55,198 Since you've been gone, 125 00:03:55,222 --> 00:03:57,896 there's been a little... shifting. 126 00:03:57,920 --> 00:03:59,332 Wait, so you three are still rookies? 127 00:03:59,356 --> 00:04:00,812 Not those two. They're good. Just me. 128 00:04:00,836 --> 00:04:03,641 Um, I, have a 30-day extension 129 00:04:03,665 --> 00:04:05,164 for breaking the rules. 130 00:04:05,188 --> 00:04:06,600 Well, in my business, 131 00:04:06,624 --> 00:04:08,124 breaking the rules is how you make your first million. 132 00:04:08,148 --> 00:04:10,517 If only. But, I-I-I'm flattered. 133 00:04:10,541 --> 00:04:12,040 I'm so glad you're here. It's so great to see you. 134 00:04:12,064 --> 00:04:13,346 I just feel terrible that 135 00:04:13,370 --> 00:04:14,826 you came all the way to L.A. for me. 136 00:04:14,850 --> 00:04:16,044 Relax. 137 00:04:16,068 --> 00:04:17,220 You know the foundation is centered here. 138 00:04:17,244 --> 00:04:18,351 I got plenty of work to do, 139 00:04:18,375 --> 00:04:19,831 including getting Henry squared away. 140 00:04:19,855 --> 00:04:21,093 For what? 141 00:04:21,117 --> 00:04:22,616 His... His new gig. 142 00:04:22,640 --> 00:04:24,357 I-I-I thought he told you. 143 00:04:24,381 --> 00:04:26,446 No, and he's already got a gig 144 00:04:26,470 --> 00:04:28,753 called being a college student, so... 145 00:04:28,777 --> 00:04:31,147 Well, you know what? 146 00:04:31,171 --> 00:04:33,932 You should probably, talk to him about that. 147 00:04:33,956 --> 00:04:35,499 Now, until then, 148 00:04:35,523 --> 00:04:37,153 I don't think there's any point in letting this go to waste. 149 00:04:37,177 --> 00:04:38,893 Whoa! 150 00:04:38,917 --> 00:04:39,918 Congratulations, pal. 151 00:04:45,881 --> 00:04:47,772 There's got to be a ceremony or something 152 00:04:47,796 --> 00:04:49,426 to mark the rite of passage into P2, right? 153 00:04:49,450 --> 00:04:50,557 When my dad moved up, 154 00:04:50,581 --> 00:04:51,645 he said the Watch Commandercalled him 155 00:04:51,669 --> 00:04:52,820 to the front of roll calland gave him 156 00:04:52,844 --> 00:04:54,518 a bottle of 30-year-old scotch. 157 00:04:54,542 --> 00:04:57,564 I'm not really a whiskey girl. 158 00:04:57,588 --> 00:04:59,262 God, I hope Sgt. Grey hasn't heard 159 00:04:59,286 --> 00:05:00,263 the stories about me and tequila. 160 00:05:00,287 --> 00:05:01,612 Honestly, I hope they give us 161 00:05:01,636 --> 00:05:03,135 something besides alcohol. 162 00:05:03,159 --> 00:05:05,006 Wait, they're gonna give us separate things, right? 163 00:05:05,030 --> 00:05:07,183 'Cause I... Okay, justslow down, okay? 164 00:05:07,207 --> 00:05:09,402 Don't ruin it by over thinking everything, okay? 165 00:05:09,426 --> 00:05:11,578 Just relax. Go with the flow. 166 00:05:11,602 --> 00:05:13,276 Right. Go with the flow. 167 00:05:13,300 --> 00:05:14,494 Because we are P2s now. 168 00:05:14,518 --> 00:05:15,713 Hey. 169 00:05:16,912 --> 00:05:18,281 Ooh. 170 00:05:18,305 --> 00:05:22,023 And we get to sit with the cool kids. 171 00:05:22,047 --> 00:05:23,895 Hell no. Keep moving. 172 00:05:23,919 --> 00:05:25,940 Okay. 173 00:05:25,964 --> 00:05:27,377 Man, that hurt in high school, 174 00:05:27,401 --> 00:05:28,639 and it still hurts now. Yeah. 175 00:05:28,663 --> 00:05:30,249 Well, we can't sit in the front row, 176 00:05:30,273 --> 00:05:31,642 'cause the front row's for rookies. 177 00:05:31,666 --> 00:05:33,513 So... boom. 178 00:05:33,537 --> 00:05:34,384 Second row, baby. 179 00:05:34,408 --> 00:05:36,908 That's right. What-what. 180 00:05:37,672 --> 00:05:39,389 Hey, nice. 181 00:05:39,413 --> 00:05:41,086 Hey. 182 00:05:41,110 --> 00:05:42,870 Hey, sorry I missed your call. 183 00:05:42,894 --> 00:05:44,045 No problem. Um... 184 00:05:44,069 --> 00:05:45,525 Why are we whispering? 185 00:05:45,549 --> 00:05:47,005 I'm in Roll Call right now, but don't worry. 186 00:05:47,029 --> 00:05:49,573 I think I have a second. So, tell me what's going on. 187 00:05:49,597 --> 00:05:51,792 Ben said he gave you a job, bathe wouldn't give me any details. 188 00:05:51,816 --> 00:05:54,926 Yeah. I've been meaning to talk to you about that. 189 00:05:54,950 --> 00:05:57,058 Is it like a summer internship or something? 190 00:05:57,082 --> 00:05:58,364 No, it's a full-time job. 191 00:05:58,388 --> 00:05:59,844 I, start next week. 192 00:05:59,868 --> 00:06:01,367 How are you gonna manage that with college? 193 00:06:01,391 --> 00:06:02,890 I'm not. I'm dropping out. 194 00:06:02,914 --> 00:06:03,935 You're dropping out? 195 00:06:03,959 --> 00:06:05,328 Officer Nolan, you better be taking 196 00:06:05,352 --> 00:06:07,330 a 911 overflow call from Dispatch. 197 00:06:07,354 --> 00:06:08,505 Y-Y... Yes, sir. Sorry, sir. 198 00:06:08,529 --> 00:06:10,115 Henry, we'll talk about this later. 199 00:06:10,139 --> 00:06:12,639 Do you want to add another week to your 30-day extension? 200 00:06:12,663 --> 00:06:14,206 You're already the oldest rookie. 201 00:06:14,230 --> 00:06:15,773 Wanna become the longest-serving one? 202 00:06:15,797 --> 00:06:16,991 No, sir. It won't happen again. 203 00:06:17,015 --> 00:06:19,298 Good. Now, to the business of the day. 204 00:06:19,322 --> 00:06:22,867 Officer Chen, Officer West, you'll... 205 00:06:22,891 --> 00:06:24,912 Where the hell are y'all going? 206 00:06:24,936 --> 00:06:27,350 Sir, we thought that maybe... 207 00:06:27,374 --> 00:06:29,482 Sir, it's our first day as P2s. 208 00:06:29,506 --> 00:06:31,179 So, what? You want me to throw you a party? 209 00:06:31,203 --> 00:06:32,006 Give you a gift? 210 00:06:32,030 --> 00:06:33,443 Give you flowers? What? 211 00:06:33,467 --> 00:06:37,142 What is the reward for moving up, Office Chen? 212 00:06:37,166 --> 00:06:39,797 Getting to do the job another day, sir? 213 00:06:39,821 --> 00:06:41,407 Are you asking me or are you telling me? 214 00:06:41,431 --> 00:06:43,104 Doing the job, sir. That's right. 215 00:06:43,128 --> 00:06:45,150 And today, you'll be riding together. 216 00:06:45,174 --> 00:06:47,370 I don't usually pair new P2s, 217 00:06:47,394 --> 00:06:48,893 but I thought you two could handle it. 218 00:06:48,917 --> 00:06:50,111 Don't make me regret it. 219 00:06:50,135 --> 00:06:51,112 Yes, sir. Thank you, sir. 220 00:06:51,136 --> 00:06:52,113 Sit down. 221 00:06:52,137 --> 00:06:53,767 Moving on. 222 00:06:53,791 --> 00:06:56,596 All PAS devices need software updates. 223 00:06:56,620 --> 00:06:58,032 Be sure to swap out your old ones... I'm guessing your dad lied. 224 00:06:58,056 --> 00:06:59,164 Yeah, no kidding. 225 00:06:59,188 --> 00:07:00,189 Before your shift. 226 00:07:01,973 --> 00:07:03,908 Hey. Henry. Me again. 227 00:07:03,932 --> 00:07:06,302 Call me, buddy. We need to talk. 228 00:07:06,326 --> 00:07:07,390 Okay. Talk to you soon. 229 00:07:08,415 --> 00:07:09,827 I can't believe he's doing this. 230 00:07:09,851 --> 00:07:11,568 I ju... He loves school. 231 00:07:11,592 --> 00:07:12,830 He tells me that all the time. 232 00:07:12,854 --> 00:07:13,918 And he knows how I feel 233 00:07:13,942 --> 00:07:15,311 about having to drop out at his age. 234 00:07:15,335 --> 00:07:17,965 Go easy on him. I-It could be a great job. 235 00:07:17,989 --> 00:07:19,532 How would you feel 236 00:07:19,556 --> 00:07:21,273 if Lila dropped out of second grade? 237 00:07:21,297 --> 00:07:24,537 My baby girl would never disappoint me like that. 238 00:07:24,561 --> 00:07:26,931 Hey, do you have any camping gear? 239 00:07:26,955 --> 00:07:29,760 Yeah. Enough to take a two-week excursion 240 00:07:29,784 --> 00:07:32,240 down the Amazon. Why? 241 00:07:32,264 --> 00:07:34,373 I'm chaperoning an overnight camping trip 242 00:07:34,397 --> 00:07:35,896 for Lila's Girl Scout troop. 243 00:07:35,920 --> 00:07:37,071 Wait, you don't like camping? 244 00:07:37,095 --> 00:07:39,030 No one does. But I have bigger problems. 245 00:07:39,054 --> 00:07:40,945 Alonzo is gonna be there. 246 00:07:40,969 --> 00:07:42,338 The music class guy. What's the problem? 247 00:07:42,362 --> 00:07:43,426 I thought the two of you hit it off. 248 00:07:43,450 --> 00:07:45,689 We did. And he asked me out. 249 00:07:45,713 --> 00:07:48,474 But I had to cancel, and then we re-scheduled, 250 00:07:48,498 --> 00:07:51,564 but then he cancelled at the last minute. 251 00:07:51,588 --> 00:07:53,958 And you think it was a revenge cancel? Feels like it. 252 00:07:53,982 --> 00:07:55,655 But the bottom line is I need to look good 253 00:07:55,679 --> 00:07:57,875 the next time I see him, and that is not gonna happen 254 00:07:57,899 --> 00:08:01,095 if I am covered in bug spray trying to set up a tent. 255 00:08:01,119 --> 00:08:03,279 So, do you want to borrow the camping equipment or not? 256 00:08:04,122 --> 00:08:05,515 Yes. 257 00:08:13,393 --> 00:08:14,979 Another congratulations text? 258 00:08:15,003 --> 00:08:17,634 From my cousin. Cop family. 259 00:08:17,658 --> 00:08:21,072 They're all taking me to dinner at Pacific Dining Car 260 00:08:21,096 --> 00:08:22,378 for baseball steaks tonight. 261 00:08:22,402 --> 00:08:24,205 Family tradition. 262 00:08:24,229 --> 00:08:26,207 Wanna come? My treat. 263 00:08:26,231 --> 00:08:29,210 Thanks. Um... actually, 264 00:08:29,234 --> 00:08:30,951 my parents are coming over for dinner tonight. 265 00:08:30,975 --> 00:08:32,910 I think they're coming around to me being a cop. 266 00:08:32,934 --> 00:08:34,128 That's great. 267 00:08:34,152 --> 00:08:35,937 Yeah. 268 00:08:37,025 --> 00:08:39,133 I'm hot. I'm sorry. Are you not hot? 269 00:08:39,157 --> 00:08:40,961 Yeah, but we can't turn on the A/C 270 00:08:40,985 --> 00:08:42,223 until after lunch, so... 271 00:08:42,247 --> 00:08:44,443 Why not? 272 00:08:44,467 --> 00:08:45,662 My gosh, you're right. 273 00:08:45,686 --> 00:08:47,794 That's a Tim rule, and he's not here. 274 00:08:47,818 --> 00:08:50,710 It's just us... and we call the shots. 275 00:08:51,518 --> 00:08:52,233 Ha.Ooh! 276 00:08:52,257 --> 00:08:53,583 Ooh! 277 00:08:53,607 --> 00:08:56,324 The sweet, sweet chill of independence. 278 00:08:56,348 --> 00:08:58,148 Ooh. You know something Lopez never let me do? 279 00:09:00,570 --> 00:09:02,418 Yes! 280 00:09:02,442 --> 00:09:04,071 Bumping that bass of freedom, baby. 281 00:09:04,095 --> 00:09:05,508 Okay. 282 00:09:05,532 --> 00:09:07,466 Ooh, ooh. 283 00:09:08,883 --> 00:09:11,775 Get up, Boot! "Quit" is a four-letter word. 284 00:09:11,799 --> 00:09:14,497 Do you hear me? Failure is not an option. 285 00:09:15,933 --> 00:09:17,433 Come on, man. 286 00:09:17,457 --> 00:09:18,521 We're almost home. 287 00:09:24,986 --> 00:09:26,180 Who wants a steak? 288 00:09:26,204 --> 00:09:27,728 Come. 289 00:09:31,471 --> 00:09:32,535 Can I help you? 290 00:09:32,559 --> 00:09:33,797 Is Angela Lopez here? 291 00:09:33,821 --> 00:09:35,451 In the changing suite. 292 00:09:35,475 --> 00:09:37,496 She's gone through half of our tissue supply. 293 00:09:38,869 --> 00:09:40,064 Thanks. 294 00:09:44,048 --> 00:09:45,112 You okay? What happened? 295 00:09:45,136 --> 00:09:46,766 This. 296 00:09:46,790 --> 00:09:48,942 You're going into labor? No, the baby's fine. 297 00:09:48,966 --> 00:09:50,553 I just... I never imagined 298 00:09:50,577 --> 00:09:51,945 I'd have to pick a wedding dress 299 00:09:51,969 --> 00:09:53,512 based on its ability to hide my belly. 300 00:09:53,536 --> 00:09:55,035 Who said you have to hide your belly? 301 00:09:55,059 --> 00:09:56,820 My bridesmaids. 302 00:09:56,844 --> 00:09:59,823 They said this is the one that camouflages it best. 303 00:09:59,847 --> 00:10:01,564 So, I kicked them all out and texted you. 304 00:10:01,588 --> 00:10:04,218 You text me "911" on my day off 305 00:10:04,242 --> 00:10:05,611 to ask me if a dress makes you look fat? 306 00:10:05,635 --> 00:10:07,047 Does it? Yes. 307 00:10:07,071 --> 00:10:08,658 Because you're pregnant. 308 00:10:08,682 --> 00:10:10,747 Are you ashamed of your baby? Of course not. 309 00:10:10,771 --> 00:10:12,618 Okay, then who cares what your stupid friends think? 310 00:10:12,642 --> 00:10:14,359 Show off that baby belly. 311 00:10:14,383 --> 00:10:16,317 Wear what you feel confident in. 312 00:10:16,341 --> 00:10:18,494 Hell, wear a white half-tee 313 00:10:18,518 --> 00:10:19,886 and let your gut hang out like my Uncle Elliot 314 00:10:19,910 --> 00:10:20,931 at my niece's christening. 315 00:10:20,955 --> 00:10:21,975 He didn't. 316 00:10:21,999 --> 00:10:23,803 Yeah. He even managed to get 317 00:10:23,827 --> 00:10:25,936 his gut in the holy water somehow. 318 00:10:25,960 --> 00:10:29,243 Anyway, what does your dream wedding dress look like? 319 00:10:29,267 --> 00:10:31,550 A V-neck dress with bell sleeves. 320 00:10:31,574 --> 00:10:34,422 Okay. So, we'll start there. 321 00:10:34,446 --> 00:10:37,382 I'll go talk to the lady and have her pull a few choices. 322 00:10:37,406 --> 00:10:39,210 Okay. 323 00:10:44,935 --> 00:10:46,565 It's our first call as P2s. 324 00:10:47,547 --> 00:10:48,828 There you are. 325 00:10:48,852 --> 00:10:50,613 We got a triple homicide on the second floor. 326 00:10:50,637 --> 00:10:52,353 Sir, what do you need us to do? Canvass the area? 327 00:10:52,377 --> 00:10:53,833 Track down potential witnesses? 328 00:10:53,857 --> 00:10:55,792 No, I got a special job for you two. 329 00:10:55,816 --> 00:10:57,620 Guarding evidence. Follow me. 330 00:11:00,168 --> 00:11:01,885 This is the evidence? 331 00:11:01,909 --> 00:11:03,451 Our suspect may have helped himself 332 00:11:03,475 --> 00:11:04,888 to some snacks before taking off. 333 00:11:04,912 --> 00:11:06,803 We think this chocolate bar might be one of them. 334 00:11:06,827 --> 00:11:08,108 TID's stuck in traffic. 335 00:11:08,132 --> 00:11:09,719 Just keep it safe 'til they get here, Boots. 336 00:11:09,743 --> 00:11:12,112 With all due respect, sir, we're no longer Boots. 337 00:11:12,136 --> 00:11:14,332 We're P2s. Don't let it melt. 338 00:11:19,013 --> 00:11:22,296 7-Adam-15, silent alarm, manually activated, 339 00:11:22,320 --> 00:11:24,037 2-11 type at Copley Bank & Trust, 340 00:11:24,061 --> 00:11:25,648 28700 Wilshire. 341 00:11:25,672 --> 00:11:27,214 Control, we're on site at that possible 2-11. 342 00:11:27,238 --> 00:11:28,631 Hold for confirmation. 343 00:11:33,462 --> 00:11:35,614 Control, we have a confirmed 2-11 in progress. 344 00:11:35,638 --> 00:11:37,529 Send additional units and airship. 345 00:11:37,553 --> 00:11:39,444 Have them shut down about a block before they get here. 346 00:11:39,468 --> 00:11:41,185 Send a supervisor. 347 00:11:41,209 --> 00:11:42,403 Harper, I think I can get in close. 348 00:11:42,427 --> 00:11:44,884 Do it. I'll post up here. 349 00:11:44,908 --> 00:11:47,539 Stay behind cover. Let me know what you see. 350 00:11:47,563 --> 00:11:49,410 Don't make a move until I tell you. 351 00:12:04,275 --> 00:12:05,818 Come on, come on, come on, move it! 352 00:12:05,842 --> 00:12:08,342 Put the money in the bag! Fill it up! Faster! Come on! 353 00:12:08,366 --> 00:12:12,042 Control, suspect is male, six-foot, black leather jacket, 354 00:12:12,066 --> 00:12:14,000 beige shirt, blue jeans, wearing a mask, 355 00:12:14,024 --> 00:12:14,914 armed with a handgun. 356 00:12:14,938 --> 00:12:16,655 I'm counting seven hostages, 357 00:12:16,679 --> 00:12:18,725 including two tellers and a guard. 358 00:12:20,814 --> 00:12:22,095 Come on! 359 00:12:24,208 --> 00:12:26,186 Move! Move! Keeps your hands up high! 360 00:12:26,210 --> 00:12:27,448 Do not fire. Two coming out. 361 00:12:27,472 --> 00:12:28,712 We got two hostages coming out. 362 00:12:36,786 --> 00:12:38,198 Police! Drop that gun! 363 00:12:39,310 --> 00:12:40,592 Leave or I'll shoot her! 364 00:12:40,616 --> 00:12:42,246 No. No, you won't! You're not gonna do that. 365 00:12:42,270 --> 00:12:43,290 We're gonna work this out right now. 366 00:12:43,314 --> 00:12:44,770 No, we can't! 367 00:12:44,794 --> 00:12:47,120 But you gotta let me leave with this bag or she dies! 368 00:12:47,144 --> 00:12:49,079 You okay? I'm okay. 369 00:12:49,103 --> 00:12:50,384 Okay, look, clearly, everything's gotten 370 00:12:50,408 --> 00:12:52,648 out of control, so, I find it's best 371 00:12:52,672 --> 00:12:54,475 in these situations to just slow everything down, 372 00:12:54,499 --> 00:12:56,739 so let's start with an introduction. 373 00:12:56,763 --> 00:12:59,393 I'm John Nolan. What's your name? 374 00:12:59,417 --> 00:13:01,918 Yeah. You're on camera right now. 375 00:13:01,942 --> 00:13:05,835 They are comparing your face to DMV records as we speak. 376 00:13:05,859 --> 00:13:06,662 It's Cooper. 377 00:13:06,686 --> 00:13:07,924 Cooper. Okay, good. 378 00:13:07,948 --> 00:13:10,666 Cooper, first thing we need to deal with 379 00:13:10,690 --> 00:13:13,233 is the young woman you're terrorizing with that gun. 380 00:13:13,257 --> 00:13:14,626 Look, I let her go and you kill me. 381 00:13:14,650 --> 00:13:16,410 No. No, not true. 382 00:13:16,434 --> 00:13:18,586 Right now, you have cover and concealment. 383 00:13:18,610 --> 00:13:20,023 So long as you stay behind that pillar, 384 00:13:20,047 --> 00:13:21,701 you're gonna be fine. 385 00:13:23,833 --> 00:13:26,290 Cooper, funny story... this is not my first bank robbery. 386 00:13:26,314 --> 00:13:29,032 First one was before I was a cop, and that day, 387 00:13:29,056 --> 00:13:31,121 I had a whole bunch of problems on my mind, 388 00:13:31,145 --> 00:13:33,340 but as soon as the guns came out, 389 00:13:33,364 --> 00:13:35,995 I only cared about one thing, and that was making sure 390 00:13:36,019 --> 00:13:39,259 everybody got out of there alive, and I think, deep down, 391 00:13:39,283 --> 00:13:41,242 you want the same thing, Cooper. 392 00:13:45,855 --> 00:13:47,833 Look, I don't want to hurt anyone. 393 00:13:47,857 --> 00:13:48,791 But I don't have a choice, okay? 394 00:13:48,815 --> 00:13:50,618 My family... I understand. 395 00:13:50,642 --> 00:13:53,099 I know your family would want you to survive this, too. 396 00:13:53,123 --> 00:13:56,276 So... let the girl go. 397 00:13:59,042 --> 00:14:01,455 Look, if I do, you gotta let me walk out of here. 398 00:14:01,479 --> 00:14:03,109 Cooper, there's another dozen officers outside 399 00:14:03,133 --> 00:14:04,154 and more on the way. 400 00:14:05,570 --> 00:14:06,809 Look, none of this was supposed to happen. 401 00:14:06,833 --> 00:14:09,376 I know. Yet here we are. 402 00:14:09,400 --> 00:14:12,684 Look, you just let her go, 403 00:14:12,708 --> 00:14:16,233 put the gun down, and it'll all be over. 404 00:14:20,847 --> 00:14:21,824 Go. 405 00:14:21,848 --> 00:14:22,868 Good. Good, good, good, good. 406 00:14:22,892 --> 00:14:24,000 We're almost home. 407 00:14:24,024 --> 00:14:25,828 Now you just gotta put that gun down. 408 00:14:25,852 --> 00:14:27,592 Nice and easy. 409 00:14:29,116 --> 00:14:30,354 Great. Right there. 410 00:14:30,378 --> 00:14:32,791 Just put your gun down right there. 411 00:14:32,815 --> 00:14:34,314 No, don't! 412 00:14:34,338 --> 00:14:35,011 Drop it! Drop your gun! 413 00:14:35,035 --> 00:14:36,403 Drop it! 414 00:14:36,427 --> 00:14:37,883 He had a gun! 415 00:14:37,907 --> 00:14:38,841 He was gonna shoot us! 416 00:14:38,865 --> 00:14:40,016 He was giving up! 417 00:14:40,040 --> 00:14:41,278 One Code 4 in the bank. 418 00:14:41,302 --> 00:14:42,540 Suspect is down. Gunshot wound to the chest. 419 00:14:42,564 --> 00:14:44,194 Unconscious, not breathing. 420 00:14:49,005 --> 00:14:50,722 You okay? 421 00:14:50,746 --> 00:14:51,941 His gun was empty. 422 00:15:00,800 --> 00:15:03,039 To the left. No, no. Too much, too much. 423 00:15:03,063 --> 00:15:04,257 Back to the right. 424 00:15:04,281 --> 00:15:05,998 Just a hair to your left. 425 00:15:06,022 --> 00:15:07,652 Come on, it's turning into chocolate sauce. 426 00:15:07,676 --> 00:15:09,262 Yeah, look, we can't have our first day 427 00:15:09,286 --> 00:15:10,960 as full-fledged cops end in failure 428 00:15:10,984 --> 00:15:12,918 because we could not preserve crucial evidence. 429 00:15:12,942 --> 00:15:14,485 Well, unless you can get the sun 430 00:15:14,509 --> 00:15:17,096 to crank the temperature down, we're screwed. 431 00:15:17,120 --> 00:15:18,271 What the hell are you doing? 432 00:15:18,295 --> 00:15:20,230 Sir, these are the cooling aids 433 00:15:20,254 --> 00:15:21,884 to help protect the evidence. 434 00:15:21,908 --> 00:15:24,364 I like the dedication, but we just found our suspect 435 00:15:24,388 --> 00:15:26,540 walking down La Brea, covered in the victims' blood. 436 00:15:26,564 --> 00:15:28,020 He immediately confessed. 437 00:15:28,044 --> 00:15:29,848 Wait, so, this is just... 438 00:15:29,872 --> 00:15:31,937 Garbage. 439 00:15:31,961 --> 00:15:35,288 Do the city a favor and clean it up before you go. 440 00:15:36,226 --> 00:15:37,160 7-Adam-07, 441 00:15:37,184 --> 00:15:39,466 disturbance at 25616 Wilshire. 442 00:15:39,490 --> 00:15:40,728 Are you free to respond? 443 00:15:41,797 --> 00:15:42,513 Control, that's an affirmative. 444 00:15:42,537 --> 00:15:43,644 Show us responding. 445 00:15:43,668 --> 00:15:46,343 Alright. Let's just, shake this off 446 00:15:46,367 --> 00:15:48,867 and rock the rest of the day. 447 00:15:50,588 --> 00:15:51,894 Can you grab the chocolate? 448 00:15:52,939 --> 00:15:55,376 Ew. My... 449 00:15:56,899 --> 00:15:58,529 You doing okay in there? 450 00:15:58,553 --> 00:15:59,747 You ever tried zipping up a dress 451 00:15:59,771 --> 00:16:01,401 with a bowling ball on your belly? 452 00:16:01,425 --> 00:16:04,013 It takes time, so quit rushing me. 453 00:16:04,037 --> 00:16:06,015 I am not rushing you. 454 00:16:06,039 --> 00:16:07,755 I'm prepared to stay here 455 00:16:07,779 --> 00:16:10,347 until you've tried on every single dress. 456 00:16:14,830 --> 00:16:15,851 Whoa. 457 00:16:15,875 --> 00:16:17,983 Really? Yeah. 458 00:16:18,007 --> 00:16:20,967 I know. It's perfect. 459 00:16:22,664 --> 00:16:25,686 Thank you so much for doing this with me. 460 00:16:25,710 --> 00:16:26,774 Of course. 461 00:16:31,281 --> 00:16:33,042 Get your claws off my dress! 462 00:16:33,066 --> 00:16:34,217 "My dress?!" 463 00:16:34,241 --> 00:16:35,871 You put it back on the rack! 464 00:16:35,895 --> 00:16:37,350 It's okay. Everything's gonna be fine. 465 00:16:37,374 --> 00:16:38,525 The police are on their way. 466 00:16:38,549 --> 00:16:39,744 Let go now! 467 00:16:39,768 --> 00:16:40,658 We're not getting involved 468 00:16:40,682 --> 00:16:42,094 unless someone loses a limb. 469 00:16:42,118 --> 00:16:44,575 Though I should probably film it for evidence. 470 00:16:46,253 --> 00:16:47,253 Police. 471 00:16:48,124 --> 00:16:49,493 Lopez? What are you doing here? 472 00:16:49,517 --> 00:16:51,060 I'll give you three guesses. 473 00:16:51,084 --> 00:16:52,496 Are you helping her find a wedding dress? 474 00:16:52,520 --> 00:16:53,714 Well, right now, I'm watching you 475 00:16:53,738 --> 00:16:54,977 not do your job. 476 00:16:55,001 --> 00:16:56,761 Look, ladies, you just need to settle down. 477 00:16:56,785 --> 00:16:58,905 Ma'am, you gotta let go of the dress right now, okay? 478 00:16:59,527 --> 00:17:01,461 They grow up so fast, don't they? 479 00:17:01,485 --> 00:17:03,202 My dress! 480 00:17:03,226 --> 00:17:04,987 I'm not leaving without this dress! 481 00:17:05,011 --> 00:17:06,771 Aah! 482 00:17:09,580 --> 00:17:10,731 Stay there. 483 00:17:10,755 --> 00:17:12,516 Ooh, looking good, Officer Chen. 484 00:17:12,540 --> 00:17:14,257 Looking good. 485 00:17:20,287 --> 00:17:22,352 It always feels a little callous to me... 486 00:17:22,376 --> 00:17:24,702 Using a death notification to question a loved one. 487 00:17:24,726 --> 00:17:27,139 It's actually when people tend to be the most forthcoming. 488 00:17:27,163 --> 00:17:28,575 And for all we know, Cooper's wife 489 00:17:28,599 --> 00:17:30,055 was supposed to be the getaway driver. 490 00:17:30,079 --> 00:17:31,404 Well, the car's here. 491 00:17:31,428 --> 00:17:33,406 Man, a house like this. Why rob a bank? 492 00:17:33,430 --> 00:17:34,930 Why not just take out a second mortgage? 493 00:17:34,954 --> 00:17:37,584 Maybe he did and he just needed the cash right away. 494 00:17:37,608 --> 00:17:39,238 For what? Property taxes? 495 00:17:39,262 --> 00:17:41,675 I'm serious. This whole case is weird. 496 00:17:41,699 --> 00:17:44,330 Cooper said he didn't have a choice. 497 00:17:44,354 --> 00:17:45,636 What's that supposed to mean? 498 00:17:45,660 --> 00:17:47,203 Looks can be deceiving. 499 00:17:47,227 --> 00:17:48,856 I mean, people in this town 500 00:17:48,880 --> 00:17:51,120 drive around in cars they can't afford, 501 00:17:51,144 --> 00:17:52,512 flaunting wealth that they don't have. 502 00:17:52,536 --> 00:17:54,210 Maybe Cooper was just one of those people 503 00:17:54,234 --> 00:17:55,689 and he got desperate. 504 00:17:55,713 --> 00:17:57,113 What's the wife's name? Alice Hicks. 505 00:18:01,893 --> 00:18:02,914 You hear that? 506 00:18:02,938 --> 00:18:04,002 Yeah. 507 00:18:06,115 --> 00:18:08,876 Open the door, please. 508 00:18:11,599 --> 00:18:12,793 Control, 7-Adam-15. 509 00:18:12,817 --> 00:18:14,143 No one is coming to the door. 510 00:18:14,167 --> 00:18:17,494 We are making entry to welfare check Cooper's wife. 511 00:18:22,088 --> 00:18:23,935 Police! Anyone home? 512 00:18:49,811 --> 00:18:51,484 House is clear. 513 00:18:51,508 --> 00:18:53,399 Ice cream's been left out awhile. 514 00:18:53,423 --> 00:18:55,314 That phone alarm's been going off since 7:00 a.m. 515 00:18:55,338 --> 00:18:57,099 Any sign of the wife or daughter? Nothing. 516 00:18:57,123 --> 00:18:58,709 They might have gone voluntarily 517 00:18:58,733 --> 00:19:00,754 and left the phone behind to avoid being tracked. 518 00:19:00,778 --> 00:19:02,887 Or they got caught up in whatever Cooper was doing, 519 00:19:02,911 --> 00:19:03,911 and they're in danger. 520 00:19:04,869 --> 00:19:06,543 Control, notify detectives. 521 00:19:06,567 --> 00:19:09,328 Our bank robber's wife and daughter are missing. 522 00:19:09,352 --> 00:19:11,069 This is a possible crime scene. 523 00:19:16,925 --> 00:19:18,468 Thanks. We'll take it from here. 524 00:19:18,492 --> 00:19:20,731 Hey. Any updates? 525 00:19:20,755 --> 00:19:22,472 Just that Alice sent an e-mail 526 00:19:22,496 --> 00:19:23,908 to her daughter's school this morning 527 00:19:23,932 --> 00:19:25,214 excusing her from class. 528 00:19:25,238 --> 00:19:26,693 Well, we need to know when that e-mail was sent, 529 00:19:26,717 --> 00:19:28,521 because if it went before the phone alarm went off 530 00:19:28,545 --> 00:19:31,481 Nolan, I need you to take a breath. 531 00:19:31,505 --> 00:19:32,917 Okay, I know this case has gotten under your skin, 532 00:19:32,941 --> 00:19:34,353 but we've done our jobs. 533 00:19:34,377 --> 00:19:36,486 It's the detectives' case now, okay? 534 00:19:36,510 --> 00:19:37,965 We are end of shift. 535 00:19:37,989 --> 00:19:40,533 It just feels weird going home not knowing what happened. 536 00:19:40,557 --> 00:19:43,232 I know. I get it, but trust me, 537 00:19:43,256 --> 00:19:45,147 being able to clock out at the end of shift, 538 00:19:45,171 --> 00:19:46,713 it is a gift. 539 00:19:46,737 --> 00:19:48,933 Caradine, he will... he will work this case hard, 540 00:19:48,957 --> 00:19:50,543 and we get to go home. 541 00:19:50,567 --> 00:19:52,197 More accurately, you get to go to my house 542 00:19:52,221 --> 00:19:53,807 to pick up the camping gear. 543 00:19:53,831 --> 00:19:55,418 So that you can spend the night in the great outdoors 544 00:19:55,442 --> 00:19:56,984 with a bunch of second graders. 545 00:19:57,008 --> 00:19:59,030 And a man who may or may not hate you 546 00:19:59,054 --> 00:20:01,163 'cause you blew him off. 547 00:20:01,187 --> 00:20:02,729 You know, I feel like you enjoyed saying that 548 00:20:02,753 --> 00:20:03,948 just a little too much. Did I smile? 549 00:20:03,972 --> 00:20:04,775 I was trying not to smile. 550 00:20:04,799 --> 00:20:06,192 I saw it. Sorry. Guilty. 551 00:20:09,586 --> 00:20:12,348 Ooh. Someone looks handsome. 552 00:20:12,372 --> 00:20:13,958 Thank you. Figured I better be photo-ready 553 00:20:13,982 --> 00:20:15,133 in case this makes the Christmas card. 554 00:20:15,157 --> 00:20:16,830 Yeah. What you 555 00:20:16,854 --> 00:20:18,049 cooking for your own celebration? 556 00:20:18,073 --> 00:20:19,746 Yeah, it's a special occasion. 557 00:20:19,770 --> 00:20:21,270 I'm making lotus root soup. 558 00:20:21,294 --> 00:20:22,532 It's my mom's favorite. 559 00:20:22,556 --> 00:20:24,882 Okay. 560 00:20:24,906 --> 00:20:25,906 My gosh. It's perfect. 561 00:20:29,780 --> 00:20:31,976 Jackson. Hi. 562 00:20:32,000 --> 00:20:34,544 You still listening to that mindfulness podcast I sent you? 563 00:20:34,568 --> 00:20:35,588 Every day, Mrs. Chen. 564 00:20:35,612 --> 00:20:36,692 Thanks for recommending it. 565 00:20:38,398 --> 00:20:39,636 Are you leaving? 566 00:20:39,660 --> 00:20:41,420 Jackson's family is 567 00:20:41,444 --> 00:20:42,726 taking him out to dinner to celebrate. 568 00:20:42,750 --> 00:20:44,467 How lovely. 569 00:20:44,491 --> 00:20:46,033 Congratulations. Thank you. 570 00:20:46,057 --> 00:20:47,034 Bye, guys. Bye-bye! 571 00:20:47,058 --> 00:20:49,254 Where's... Where's Dad? 572 00:20:49,278 --> 00:20:51,082 He's got his book club tonight. 573 00:20:52,586 --> 00:20:53,998 Well, that's fine. 574 00:20:54,022 --> 00:20:57,741 We can just have a girls' night celebrating. 575 00:20:57,765 --> 00:21:00,874 Actually, I'm not here to celebrate. 576 00:21:00,898 --> 00:21:04,443 We need to talk about this whole police officer thing. 577 00:21:04,467 --> 00:21:06,271 What? Mom... 578 00:21:06,295 --> 00:21:08,665 Look, you gave it a year, proved you could do it. 579 00:21:08,689 --> 00:21:10,275 Brava. 580 00:21:10,299 --> 00:21:13,060 It's time for you to do something meaningful 581 00:21:13,084 --> 00:21:14,671 with your life. "Something meaningful"? 582 00:21:14,695 --> 00:21:16,368 Yeah. 583 00:21:16,392 --> 00:21:18,631 Go back to school. Get your master's. 584 00:21:18,655 --> 00:21:20,179 Have a profession. 585 00:21:22,268 --> 00:21:24,637 Being a cop is my profession. 586 00:21:24,661 --> 00:21:26,291 As a paid bully for the city? 587 00:21:26,315 --> 00:21:27,771 Is that how you see me? 588 00:21:27,795 --> 00:21:29,773 It's how a lot of people see you. 589 00:21:29,797 --> 00:21:32,645 Especially now. I want to be proud of you, 590 00:21:32,669 --> 00:21:35,126 instead of hoping people don't ask me 591 00:21:35,150 --> 00:21:36,345 what you do for a living. 592 00:21:36,369 --> 00:21:38,999 Mom, can you just support me? 593 00:21:39,023 --> 00:21:40,653 You know, you seem happy enough for Jackson. 594 00:21:40,677 --> 00:21:43,003 I-I don't get it. Jackson is not my child. 595 00:21:43,027 --> 00:21:46,485 You are. Your father and I have been very patient, 596 00:21:46,509 --> 00:21:48,705 supporting you as you quit grad school, 597 00:21:48,729 --> 00:21:50,141 followed your passions, 598 00:21:50,165 --> 00:21:55,102 but now, it is time to get serious about your future. 599 00:21:55,126 --> 00:21:57,409 Being a police officer is my future. 600 00:21:57,433 --> 00:21:59,890 I love this job. I love it. 601 00:21:59,914 --> 00:22:01,587 I get to help people. 602 00:22:01,611 --> 00:22:03,285 You want to help people? 603 00:22:03,309 --> 00:22:05,417 Become a doctor. Wow. 604 00:22:05,441 --> 00:22:07,898 Sorry to be so blunt, but it needed to be said. 605 00:22:07,922 --> 00:22:09,116 Right. Lucy. 606 00:22:09,140 --> 00:22:11,815 What? 607 00:22:11,839 --> 00:22:14,078 Your father and I will always love you. 608 00:22:14,102 --> 00:22:16,167 But you are risking your life 609 00:22:16,191 --> 00:22:19,562 for a thankless job, and we cannot be supportive of 610 00:22:19,586 --> 00:22:21,172 this any longer. Okay. Okay! 611 00:22:21,196 --> 00:22:23,957 Okay. I heard you the first time. 612 00:22:23,981 --> 00:22:25,785 If you're done expressing your disappointment, 613 00:22:25,809 --> 00:22:28,595 I would... I would like some space, please. 614 00:22:30,074 --> 00:22:32,270 Can you just go?! 615 00:22:45,133 --> 00:22:46,526 Come on. 616 00:22:47,788 --> 00:22:50,070 Hey. You need help with that? 617 00:22:50,094 --> 00:22:52,508 Alonzo. Hi. 618 00:22:52,532 --> 00:22:54,597 No. No, I'm fine. I got it. 619 00:22:54,621 --> 00:22:57,034 Where are Lila and the other girls? 620 00:22:57,058 --> 00:22:57,991 Moonlight hike. 621 00:22:58,015 --> 00:22:59,471 I fake-pulled a hamstring 622 00:22:59,495 --> 00:23:00,907 so I could stay behind, man the fort. 623 00:23:00,931 --> 00:23:02,257 Maybe I should join them. 624 00:23:02,281 --> 00:23:05,347 You wanna wander around in the woods at night? 625 00:23:05,371 --> 00:23:06,826 You're braver than me. Yeah. 626 00:23:06,850 --> 00:23:08,480 You know what? Maybe I will 627 00:23:08,504 --> 00:23:10,613 I will just make camp. 628 00:23:19,298 --> 00:23:20,927 Okay, you know what? 629 00:23:23,214 --> 00:23:24,670 I have no idea what I'm doing. 630 00:23:24,694 --> 00:23:26,368 Neither did I. 631 00:23:26,392 --> 00:23:30,285 This is all my gear. 632 00:23:30,309 --> 00:23:32,678 Look, I understand if you changed your mind 633 00:23:32,702 --> 00:23:34,332 about wanting to go out with me. 634 00:23:34,356 --> 00:23:36,552 I just don't want it to be weird between us. 635 00:23:36,576 --> 00:23:38,336 Wait. I didn't change my mind. 636 00:23:38,360 --> 00:23:39,424 You changed your mind. 637 00:23:39,448 --> 00:23:40,817 You cancelled on me. 638 00:23:40,841 --> 00:23:43,298 Yeah, but then you revenge cancelled on me. 639 00:23:43,322 --> 00:23:45,343 No. That was a regular cancel. 640 00:23:45,367 --> 00:23:49,478 And after that, you cancelled on me again. 641 00:23:49,502 --> 00:23:51,349 Right. 642 00:23:51,373 --> 00:23:54,483 Yeah, I-I was stuck at a crime scene. 643 00:23:54,507 --> 00:23:56,180 I was sure you hated me. 644 00:23:56,204 --> 00:24:00,358 No. No. I don't hate you at all. 645 00:24:00,382 --> 00:24:03,753 Good. I don't hate you, either. 646 00:24:03,777 --> 00:24:05,755 Good. 647 00:24:05,779 --> 00:24:08,105 So, you still owe me a date, though. 648 00:24:08,129 --> 00:24:10,305 S'mores and a beer work? 649 00:24:12,263 --> 00:24:14,067 Wow. Okay. Yeah. For now. 650 00:24:15,223 --> 00:24:17,157 But if this goes well, 651 00:24:17,181 --> 00:24:21,379 I require some place with a wine list and indoor plumbing. 652 00:24:21,403 --> 00:24:22,424 I can make that happen. 653 00:24:27,017 --> 00:24:28,081 Drink fast. Drink fast. 654 00:24:35,461 --> 00:24:37,134 You know, if we're not there in 15, 655 00:24:37,158 --> 00:24:38,570 they're gonna give away our table. 656 00:24:38,594 --> 00:24:41,094 I'm sure once the maitre d' sees that it's you, 657 00:24:41,118 --> 00:24:43,773 he'll just move us to the front of the line. 658 00:24:44,948 --> 00:24:47,231 Listen, look, I never would have offered Henry a job 659 00:24:47,255 --> 00:24:48,580 if I knew you'd be this upset. 660 00:24:48,604 --> 00:24:50,582 Well, of course I'm upset, Ben. 661 00:24:50,606 --> 00:24:52,628 He's throwing away his education. 662 00:24:52,652 --> 00:24:54,194 A college degree isn't the silver bullet 663 00:24:54,218 --> 00:24:55,674 that it used to be. I mean 664 00:24:55,698 --> 00:24:58,329 this is a phenomenal job for a kid his age. 665 00:24:58,353 --> 00:25:00,592 He's gonna get to travel the world, alright? 666 00:25:00,616 --> 00:25:02,638 Make connections, gain life experience. 667 00:25:02,662 --> 00:25:03,813 Okay, how much is he gonna make? 668 00:25:03,837 --> 00:25:04,901 Low six figures. 669 00:25:04,925 --> 00:25:07,556 That's... more than I make. 670 00:25:07,580 --> 00:25:08,861 I don't want Henry just thinking that 671 00:25:08,885 --> 00:25:10,341 things in life are just gonna be handed to him. 672 00:25:10,365 --> 00:25:12,323 Like they were to me? 673 00:25:13,499 --> 00:25:15,259 This is a real job, John, 674 00:25:15,283 --> 00:25:17,130 and I didn't just give it to him. 675 00:25:17,154 --> 00:25:18,523 He had to come in and sell me 676 00:25:18,547 --> 00:25:20,395 on why he was the best candidate. 677 00:25:20,419 --> 00:25:22,135 And like it or not, that's the way the world works. 678 00:25:22,159 --> 00:25:24,399 People are given opportunities all the time 679 00:25:24,423 --> 00:25:25,661 because of who they know. I wasn't. 680 00:25:25,685 --> 00:25:27,271 Well, you say the word, 681 00:25:27,295 --> 00:25:29,621 and I'll set you up as head of my security right now. 682 00:25:29,645 --> 00:25:31,928 You'll be making triple what you do in LAPD. 683 00:25:31,952 --> 00:25:34,409 Trip... 684 00:25:34,433 --> 00:25:35,627 No. Ben, it's... it's... 685 00:25:35,651 --> 00:25:37,673 It's not about the money. 686 00:25:37,697 --> 00:25:39,457 No. It's about you. 687 00:25:39,481 --> 00:25:41,154 I mean, you dropped out of school 688 00:25:41,178 --> 00:25:42,591 because Sarah got pregnant, 689 00:25:42,615 --> 00:25:45,594 and there's a part of you that resents it, right? 690 00:25:45,618 --> 00:25:47,465 This is just opening up old wounds. 691 00:25:47,489 --> 00:25:49,554 You think I'm jealous of my kid 692 00:25:49,578 --> 00:25:51,077 because he's succeeding where I... 693 00:25:51,101 --> 00:25:52,494 Failed? 694 00:25:57,151 --> 00:25:58,650 Let's take a rain check for dinner. 695 00:25:58,674 --> 00:26:01,034 Um... I don't... I'm just... I think I've lost my appetite. 696 00:26:08,031 --> 00:26:09,444 This is stupid. 697 00:26:09,468 --> 00:26:11,141 No matter what I pick, Patrice will overrule me. 698 00:26:11,165 --> 00:26:13,317 So don't let her. 699 00:26:13,341 --> 00:26:17,495 Look, my dad got drunk at my wedding and made Isabel cry, 700 00:26:17,519 --> 00:26:19,410 and then my uncle lost his dentures 701 00:26:19,434 --> 00:26:20,367 in the chocolate fountain. 702 00:26:20,391 --> 00:26:22,239 Same uncle as the baby tee? 703 00:26:22,263 --> 00:26:24,546 Yeah, although he wore a purple suit to the wedding. 704 00:26:24,570 --> 00:26:27,549 Look, my point is, there are a million things 705 00:26:27,573 --> 00:26:32,597 you can't control, so pick what you want. 706 00:26:32,621 --> 00:26:34,773 I want tres leches. 707 00:26:34,797 --> 00:26:37,496 But Patrice will blow a gasket if I pick an "ethnic" cake. 708 00:26:39,410 --> 00:26:41,606 You know what? Screw Patrice. 709 00:26:41,630 --> 00:26:43,565 Alright, if she's got a problem with tres leches 710 00:26:43,589 --> 00:26:47,699 or anything else for that matter, she can answer to me. 711 00:26:47,723 --> 00:26:48,700 Really? 712 00:26:48,724 --> 00:26:50,378 Hell yeah. 713 00:26:56,819 --> 00:26:57,970 Tim Bradford... 714 00:26:57,994 --> 00:26:59,798 What are you doing? Sit back down. 715 00:26:59,822 --> 00:27:01,408 Will you be my Man of Honor? 716 00:27:01,432 --> 00:27:03,585 Your what? That's not a thing. 717 00:27:03,609 --> 00:27:05,717 Yes, it is. 718 00:27:05,741 --> 00:27:07,371 You're the only person who's made me feel like 719 00:27:07,395 --> 00:27:10,592 I can get through this wedding without losing my mind. 720 00:27:10,616 --> 00:27:13,401 Please? I need you. 721 00:27:15,446 --> 00:27:18,600 Fine. I will be your Man of Honor. 722 00:27:18,624 --> 00:27:21,080 Thank God. 723 00:27:21,104 --> 00:27:23,605 Your first official duty is to fire 724 00:27:23,629 --> 00:27:25,109 my old Maid of Honor, Gretchen. What? 725 00:27:32,289 --> 00:27:34,398 Good morning! No. Don't. 726 00:27:34,422 --> 00:27:37,836 Don't what? Don't say words to me. 727 00:27:37,860 --> 00:27:40,404 Beds were invented for a reason. 728 00:27:40,428 --> 00:27:41,777 How awkward was it with Alonzo? 729 00:27:44,214 --> 00:27:46,149 Smiles? Do tell. 730 00:27:46,173 --> 00:27:49,065 We are going on a date tonight. 731 00:27:49,089 --> 00:27:50,632 So, until then, you and I are gonna find 732 00:27:50,656 --> 00:27:52,982 a nice, quiet spot to spend our shift, 733 00:27:53,006 --> 00:27:55,724 preferably behind a coffee shop with a clean bathroom. 734 00:27:55,748 --> 00:27:57,508 No problem. Consider it done. 735 00:27:57,532 --> 00:27:58,901 First, though, we should probably stop 736 00:27:58,925 --> 00:28:00,076 at the Diamond District. 737 00:28:00,100 --> 00:28:02,252 Why would we do that? 738 00:28:02,276 --> 00:28:04,713 Nolan. What did you do? 739 00:28:06,193 --> 00:28:08,345 I came into work early because I couldn't sleep. 740 00:28:08,369 --> 00:28:10,521 I just kept thinking about our bank robber's family... 741 00:28:10,545 --> 00:28:12,001 His wife and daughter just disappearing like that. 742 00:28:12,025 --> 00:28:14,743 And I know we're supposed to end the shift 743 00:28:14,767 --> 00:28:16,353 and just move on, but I couldn't. 744 00:28:16,377 --> 00:28:19,008 So, I spoke to Sergeant Caradine 745 00:28:19,032 --> 00:28:20,357 I'm sorry. You did what? 746 00:28:20,381 --> 00:28:21,924 And you were right. Cooper and his wife 747 00:28:21,948 --> 00:28:23,360 were beyond broke... 748 00:28:23,384 --> 00:28:26,189 Two mortgages, tens of thousands in credit card debt. 749 00:28:26,213 --> 00:28:29,148 Alice had recently took a job at a jewelry store. 750 00:28:29,172 --> 00:28:30,759 In the Diamond District. 751 00:28:30,783 --> 00:28:32,369 Caradine said it would be okay if we just dropped by there, 752 00:28:32,393 --> 00:28:34,458 talked to her boss, see if she tried to contact him, 753 00:28:34,482 --> 00:28:36,242 maybe asked for a loan. 754 00:28:36,266 --> 00:28:38,418 And good news... right down the street, 755 00:28:38,442 --> 00:28:40,420 they set up the best coffee truck in town. 756 00:28:40,444 --> 00:28:41,576 It's a win-win. 757 00:28:45,536 --> 00:28:47,297 Is that a yes? 758 00:28:47,321 --> 00:28:48,994 Hey. You were up and out early. 759 00:28:49,018 --> 00:28:51,127 And you were home late. 760 00:28:51,151 --> 00:28:52,955 How was the celebration? Awesome. 761 00:28:52,979 --> 00:28:56,045 Great food, good company, and a few too many shots. 762 00:28:57,244 --> 00:28:58,743 Check out what my folks gave me. 763 00:28:58,767 --> 00:29:01,659 Saint Michael, patron saint of cops. 764 00:29:01,683 --> 00:29:05,097 Is it too late for your parents to adopt me? 765 00:29:05,121 --> 00:29:07,099 What? Trouble with the folks? 766 00:29:07,123 --> 00:29:10,363 No. They're just not as fun as yours. 767 00:29:10,387 --> 00:29:12,714 You ready to go? Yes, ma'am. 768 00:29:12,738 --> 00:29:15,891 Day two on our own. Let's roll. 769 00:29:15,915 --> 00:29:17,283 Are you gonna say that every day? 770 00:29:17,307 --> 00:29:18,894 What? "Let's roll"? You don't like it? 771 00:29:18,918 --> 00:29:21,200 You can do better. 772 00:29:23,009 --> 00:29:24,421 Hey, hey, I've been looking for you. 773 00:29:24,445 --> 00:29:25,814 So, listen, about last night... 774 00:29:25,838 --> 00:29:27,337 Don't you dare back out on me. 775 00:29:27,361 --> 00:29:29,600 Relax. I never go back on my word. 776 00:29:29,624 --> 00:29:31,254 Good. Because Gretchen will be here any second. 777 00:29:31,278 --> 00:29:33,125 And you don't think you should be the one to fire her? 778 00:29:33,149 --> 00:29:34,474 I would, but I'm working a case 779 00:29:34,498 --> 00:29:36,109 and I gotta get to the morgue. 780 00:29:36,718 --> 00:29:38,807 I'm here to see Angela Lopez. 781 00:29:39,939 --> 00:29:41,157 Coward. 782 00:29:44,595 --> 00:29:46,573 Gretchen? 783 00:29:46,597 --> 00:29:47,836 Tim Bradford. 784 00:29:47,860 --> 00:29:49,925 We met before at Angela's niece's quinceaƱera. 785 00:29:49,949 --> 00:29:51,317 Right. Hi. 786 00:29:51,341 --> 00:29:53,363 Hey. So, Angela asked me to meet with you. 787 00:29:54,605 --> 00:29:55,495 We were supposed to talk about the strippers 788 00:29:55,519 --> 00:29:57,149 for the bachelorette party. 789 00:29:57,173 --> 00:29:58,760 Do you have a connection or something? 790 00:29:58,784 --> 00:30:00,500 Or, hear me out, 791 00:30:00,524 --> 00:30:02,633 you interested in making a little extra cash? 792 00:30:02,657 --> 00:30:04,548 What? No. No. 793 00:30:04,572 --> 00:30:06,637 Look, I-I'm sorry to be the one to have to tell you this... 794 00:30:06,661 --> 00:30:08,900 Ignore. 795 00:30:08,924 --> 00:30:10,989 You were saying? 796 00:30:11,013 --> 00:30:13,035 You're fired. 797 00:30:13,059 --> 00:30:14,645 It's not you, it's Lopez. 798 00:30:14,669 --> 00:30:15,602 She's... Wait. 799 00:30:15,626 --> 00:30:17,779 Are you firing me from being 800 00:30:17,803 --> 00:30:20,477 my best friend's Maid of Honor? 801 00:30:20,501 --> 00:30:24,220 Yes. She wants me to take over, be her Man of Honor. 802 00:30:24,244 --> 00:30:25,830 Thank God. 803 00:30:25,854 --> 00:30:27,789 This whole thing's been a nightmare. 804 00:30:27,813 --> 00:30:31,575 These... are "Patrice's Picks." 805 00:30:31,599 --> 00:30:33,838 Do not deviate from the approved list of vendors 806 00:30:33,862 --> 00:30:35,535 without Patrice's consent. 807 00:30:35,559 --> 00:30:37,537 There's a little anti-anxiety medication 808 00:30:37,561 --> 00:30:39,365 in the front pocket... You're gonna need it. 809 00:30:40,695 --> 00:30:41,933 This is the Patrice phone. 810 00:30:41,957 --> 00:30:44,153 She gave it to me so I can always be on call. 811 00:30:44,177 --> 00:30:45,545 There's about a half a dozen messages 812 00:30:45,569 --> 00:30:48,940 that I haven't had the strength to listen to yet. 813 00:30:48,964 --> 00:30:51,532 Good luck. 814 00:30:59,540 --> 00:31:01,823 Alright. If you need me, I'll be just down the block. 815 00:31:01,847 --> 00:31:04,763 All I need is a quart of coffee and a glazed donut. 816 00:31:29,744 --> 00:31:31,374 - Hey. - Hey, are you seeing this? 817 00:31:31,398 --> 00:31:33,855 There's a van... just pulled up outside Alice's building. 818 00:31:33,879 --> 00:31:36,118 It says "Nonna Primo's Pizza" on the side. 819 00:31:36,142 --> 00:31:37,902 That same van was parked outside the bank yesterday. 820 00:31:37,926 --> 00:31:38,903 Yeah, I remember. 821 00:31:38,927 --> 00:31:42,472 That cannot be a coincidence. 822 00:31:42,496 --> 00:31:44,387 What if Cooper was forced to rob that bank? 823 00:31:44,411 --> 00:31:46,563 Tell me if this tracks... home invasion right after dinner. 824 00:31:46,587 --> 00:31:48,608 Cooper is getting his daughter some ice cream, 825 00:31:48,632 --> 00:31:50,436 bad guys break in looking for money. 826 00:31:50,460 --> 00:31:52,961 Only despite the McMansion, Cooper's beyond broke, 827 00:31:52,985 --> 00:31:54,484 but the bad guys have his wife and kid. 828 00:31:54,508 --> 00:31:56,616 So he tells them he'll rob a bank for them. 829 00:31:56,640 --> 00:31:58,140 They hold the wife and kid as collateral, 830 00:31:58,164 --> 00:32:00,316 and then they drive Cooper to the bank in the pizza van. 831 00:32:00,340 --> 00:32:01,360 To make sure he goes through with it. 832 00:32:01,384 --> 00:32:03,256 Only Cooper gets killed. 833 00:32:05,780 --> 00:32:07,018 That's Alice. 834 00:32:07,042 --> 00:32:08,498 Cooper couldn't make good on the money. 835 00:32:08,522 --> 00:32:10,543 They're gonna force her to steal from her job. 836 00:32:10,567 --> 00:32:11,936 You think the kid's in the van? 837 00:32:11,960 --> 00:32:14,243 Possibly. I'll call Grey, tell him what's going on 838 00:32:14,267 --> 00:32:15,853 and have additional units hold a perimeter. 839 00:32:15,877 --> 00:32:17,637 Right. 840 00:32:22,710 --> 00:32:24,146 Hey. 841 00:32:26,627 --> 00:32:27,560 No. Good. 842 00:32:27,584 --> 00:32:30,128 Come to me. My name's John. 843 00:32:30,152 --> 00:32:31,434 We know you're in trouble. 844 00:32:31,458 --> 00:32:32,304 We're here to help you. They have my daughter. 845 00:32:32,328 --> 00:32:33,479 I know. Is she in the van? 846 00:32:33,503 --> 00:32:34,916 No. They left her behind. 847 00:32:34,940 --> 00:32:36,439 And if I don't walk out of here in five minutes 848 00:32:36,463 --> 00:32:37,788 with a quarter million in diamonds, 849 00:32:37,812 --> 00:32:40,467 they're going to kill her. 850 00:32:43,949 --> 00:32:45,927 Hey, what's up? 851 00:32:45,951 --> 00:32:47,363 Hey, Lucy, I need you to help me find 852 00:32:47,387 --> 00:32:48,930 a little girl being held hostage. 853 00:32:48,954 --> 00:32:50,627 The mother is here with me now. 854 00:32:50,651 --> 00:32:51,976 The men that took them are forcing her 855 00:32:52,000 --> 00:32:53,282 to steal from her employer. 856 00:32:53,306 --> 00:32:54,718 She was blindfolded on the drive here, 857 00:32:54,742 --> 00:32:56,676 but she said the ride to the Diamond District 858 00:32:56,700 --> 00:32:58,287 took about 15 minutes. Closer to 10, I think. 859 00:32:58,311 --> 00:33:00,245 Well, that's still a big search grid. 860 00:33:00,269 --> 00:33:02,595 I-I-I know we took a freeway. I could hear it. 861 00:33:02,619 --> 00:33:04,554 What direction was the sun coming from? 862 00:33:04,578 --> 00:33:08,297 I felt the sun on my face, so, um, ahead of us. 863 00:33:08,321 --> 00:33:10,603 10 eastbound. We're en route. 864 00:33:10,627 --> 00:33:12,736 How long were you driving before you got on the freeway? 865 00:33:12,760 --> 00:33:14,694 Not long. Maybe a minute. 866 00:33:14,718 --> 00:33:17,175 So nine minutes on the freeway, driving the speed limit. 867 00:33:17,199 --> 00:33:18,481 'Cause they couldn't risk being pulled over. 868 00:33:18,505 --> 00:33:20,483 Right. So, at 65 miles per hour, 869 00:33:20,507 --> 00:33:22,485 going backwards from Spring Street, 870 00:33:22,509 --> 00:33:26,489 11:00 in the morning, during moderate traffic. 871 00:33:26,513 --> 00:33:28,360 I'd say they got on at Crenshaw. 872 00:33:28,384 --> 00:33:30,188 Can you remember any other details? 873 00:33:30,212 --> 00:33:31,711 Anything will help them find her. 874 00:33:34,086 --> 00:33:35,933 Potholes... there were two back to back 875 00:33:35,957 --> 00:33:37,195 right after the first turn. 876 00:33:37,219 --> 00:33:39,023 They shook the car. The driver cursed. 877 00:33:39,047 --> 00:33:41,199 When you took your first turn, was it a right or a left? 878 00:33:41,223 --> 00:33:43,680 - A right. - No. 879 00:33:43,704 --> 00:33:47,075 My body leaned right, so left. 880 00:33:52,756 --> 00:33:54,430 It's them. Lucy, I need you to find 881 00:33:54,454 --> 00:33:55,257 that little girl fast, alright? 882 00:33:55,281 --> 00:33:56,649 We're on it. Alright. 883 00:33:56,673 --> 00:33:57,737 I need you to answer that. 884 00:33:57,761 --> 00:33:59,087 Everything is going to be okay. 885 00:33:59,111 --> 00:34:00,305 Just be calm. 886 00:34:00,329 --> 00:34:01,785 How? They're gonna kill my baby. 887 00:34:01,809 --> 00:34:03,178 I can't be calm. 888 00:34:03,202 --> 00:34:06,485 Then be angry. 889 00:34:06,509 --> 00:34:07,443 What? 890 00:34:07,467 --> 00:34:08,923 What's taking so long? 891 00:34:08,947 --> 00:34:10,011 I had to go to the bathroom and throw up 892 00:34:10,035 --> 00:34:11,621 because you terrified me. 893 00:34:11,645 --> 00:34:12,883 Get it together. 894 00:34:12,907 --> 00:34:14,232 If you're not back here in three minutes, 895 00:34:14,256 --> 00:34:16,056 I tell Charles to break your daughter's neck. 896 00:34:17,651 --> 00:34:19,150 They're not gonna find her in three minutes. 897 00:34:19,174 --> 00:34:20,630 What are we gonna do? 898 00:34:20,654 --> 00:34:22,334 We'll get my partner to stall them for us. 899 00:34:22,786 --> 00:34:24,266 Hey, Harper, you wanna have some fun? 900 00:34:42,023 --> 00:34:43,261 There's a cop out here. 901 00:34:43,285 --> 00:34:45,133 Stay inside until she's gone. 902 00:34:45,157 --> 00:34:46,786 Okay. 903 00:34:51,380 --> 00:34:52,836 Okay. Thanks. 904 00:34:52,860 --> 00:34:54,751 Dispatch put outan alert to all units. 905 00:34:54,775 --> 00:34:57,058 We've got two candidates on the twin potholes. 906 00:34:57,082 --> 00:35:01,540 Closest one is right up hereon Oakmont. 907 00:35:01,564 --> 00:35:03,499 Right there. Two big-ass potholes. 908 00:35:03,523 --> 00:35:04,804 Mom said they took a left onto this road 909 00:35:04,828 --> 00:35:06,545 just before they drove over them. 910 00:35:06,569 --> 00:35:08,069 Which means we take the next right. 911 00:35:08,093 --> 00:35:09,461 Slow down. This is a dead-end street. 912 00:35:09,485 --> 00:35:10,985 We don't want to spook them by rolling in. 913 00:35:11,009 --> 00:35:12,464 Let's pull over and park somewhere. 914 00:35:12,488 --> 00:35:15,598 7-Adam-07, Code 6 at Oakmont and Arbor. 915 00:35:23,543 --> 00:35:25,042 She could be in any one of these houses. 916 00:35:25,066 --> 00:35:26,391 Or none of them. 917 00:35:26,415 --> 00:35:28,741 Let's think positive. 918 00:35:28,765 --> 00:35:31,266 How do we find the right house without spooking them? 919 00:35:31,290 --> 00:35:34,206 Use what we learned about criminal behavior. 920 00:35:41,561 --> 00:35:44,409 Number one... they're secretive. 921 00:35:44,433 --> 00:35:46,890 Look, all the curtains are down on that gray house. 922 00:35:46,914 --> 00:35:49,110 The first thing you'd do if you were holding a hostage. 923 00:35:49,134 --> 00:35:51,808 Number two... they're often messy. 924 00:35:51,832 --> 00:35:54,245 Number three... they don't spend their money wisely. 925 00:35:54,269 --> 00:35:55,507 Control, run the plate 926 00:35:55,531 --> 00:36:00,599 2-David-David-Tom-4-5-6 and run out the RO. 927 00:36:00,623 --> 00:36:03,298 Vehicle is registered to Charles Lindsey Snealing. 928 00:36:03,322 --> 00:36:04,995 He comes back clear and valid 929 00:36:05,019 --> 00:36:07,215 with a restraining order and a history of armed robbery. 930 00:36:07,239 --> 00:36:08,868 Damn, we're good. 931 00:36:43,753 --> 00:36:45,862 Careful he doesn't draw a card. 932 00:36:51,109 --> 00:36:52,284 Where's the girl? 933 00:36:55,374 --> 00:36:58,179 It's okay. You're safe now. 934 00:36:58,203 --> 00:37:00,790 Harper, we got her. 935 00:37:00,814 --> 00:37:02,705 You have a nice day. 936 00:37:04,252 --> 00:37:05,621 Show me your hands! 937 00:37:05,645 --> 00:37:06,796 Hands! Show me those hands! 938 00:37:06,820 --> 00:37:08,058 Right now! Out of the van! 939 00:37:08,082 --> 00:37:10,278 - Open that door slow. - Out of the van now! 940 00:37:10,302 --> 00:37:12,323 Stop right here by the front. 941 00:37:12,347 --> 00:37:13,347 Close the door! 942 00:37:16,917 --> 00:37:18,199 Sweetheart. 943 00:37:21,313 --> 00:37:24,901 Are you okay? They didn't hurt you? 944 00:37:28,494 --> 00:37:30,670 Chen. West. 945 00:37:34,717 --> 00:37:37,696 Look, I know the transition from rookie to P2 946 00:37:37,720 --> 00:37:42,005 isn't always... as satisfying as officers think it's going to be. 947 00:37:42,029 --> 00:37:47,619 No parties, no cupcakes, no 30-year-old bottles of scotch. 948 00:37:47,643 --> 00:37:49,012 Dad told you? 949 00:37:49,036 --> 00:37:51,145 I can't believe you fell for it. 950 00:37:51,169 --> 00:37:53,843 Me either, sir. 951 00:37:53,867 --> 00:37:56,237 Did you become a cop for the attaboys, Officer West? 952 00:37:56,261 --> 00:37:56,976 No, sir. 953 00:37:57,000 --> 00:37:58,239 How about you, Chen? 954 00:37:58,263 --> 00:38:01,459 Why did you become a police officer? 955 00:38:01,483 --> 00:38:03,809 Because I wanted to do something meaningful with my life, sir. 956 00:38:03,833 --> 00:38:05,400 And are you? 957 00:38:09,274 --> 00:38:11,469 Yeah. Absolutely. 958 00:38:11,493 --> 00:38:14,211 That girl wouldn't be here 959 00:38:14,235 --> 00:38:17,954 if it wasn't for the work you did today. 960 00:38:17,978 --> 00:38:21,460 I'm putting you both up for the Distinguished Service Medal. 961 00:38:26,291 --> 00:38:28,399 What are you doing? 962 00:38:28,423 --> 00:38:30,445 Being your Man of Honor. 963 00:38:36,301 --> 00:38:38,540 Are those... The Patrice files? 964 00:38:38,564 --> 00:38:39,845 Yep. 965 00:38:39,869 --> 00:38:44,023 Look, the way I see it, I've got one job... 966 00:38:44,047 --> 00:38:46,548 Give you the wedding that you want. 967 00:38:46,572 --> 00:38:47,940 No more interlopers. 968 00:38:47,964 --> 00:38:48,985 No more drama. 969 00:38:49,009 --> 00:38:51,509 No more files and lists. 970 00:38:51,533 --> 00:38:52,621 Care to do the honors? 971 00:38:55,015 --> 00:38:57,211 Anyone tell you you're kind of amazing? 972 00:39:03,502 --> 00:39:05,001 I forgot this. 973 00:39:07,332 --> 00:39:08,961 You know the lithium battery in that thing 974 00:39:08,985 --> 00:39:10,398 is gonna explode, right? 975 00:39:14,077 --> 00:39:16,230 Where are you and Alonzo going for dinner? 976 00:39:16,254 --> 00:39:19,189 An Italian place on the Westside. 977 00:39:19,213 --> 00:39:20,495 You don't sound very excited about it. 978 00:39:20,519 --> 00:39:23,498 N-No. I am. I just... 979 00:39:23,522 --> 00:39:26,588 It's my first date since Donovan 980 00:39:26,612 --> 00:39:30,069 I remember my first date after the big divorce. 981 00:39:30,093 --> 00:39:31,419 It was kind of a nightmare. 982 00:39:31,443 --> 00:39:32,855 What? Did you talk about your ex the whole time? 983 00:39:32,879 --> 00:39:34,639 No. No. I fell asleep at the table before she arrived. 984 00:39:34,663 --> 00:39:36,598 It was the end of my first week at the Police Academy. 985 00:39:36,622 --> 00:39:39,035 When did you wake up? 986 00:39:39,059 --> 00:39:42,081 After she'd eaten three courses and left me with the bill. 987 00:39:42,105 --> 00:39:45,128 Good for her. 988 00:39:45,152 --> 00:39:47,043 I don't know. Should I just cancel? 989 00:39:47,067 --> 00:39:49,872 What? No. Come on. Don't... 990 00:39:49,896 --> 00:39:51,221 You're putting way too much pressure on it. 991 00:39:51,245 --> 00:39:53,136 Look, it's just food with a fellow human. 992 00:39:53,160 --> 00:39:55,791 If you don't like it, you never have to see him again. 993 00:39:55,815 --> 00:39:58,175 If you do like it, I'm gonna want all the details tomorrow. 994 00:40:03,039 --> 00:40:04,669 Hey, what's up? 995 00:40:04,693 --> 00:40:07,411 I could tell you were hiding something about last night, 996 00:40:07,435 --> 00:40:11,023 so I called your mom, and she told me what she said to you. 997 00:40:11,047 --> 00:40:13,504 And I told her that if she didn't apologize, 998 00:40:13,528 --> 00:40:15,114 she's never stepping foot in this apartment again. 999 00:40:15,138 --> 00:40:16,377 Jackson... 1000 00:40:16,401 --> 00:40:19,031 And this is from the West family, 1001 00:40:19,055 --> 00:40:20,990 to remind you that there are people who are proud 1002 00:40:21,014 --> 00:40:22,818 of what you've accomplished. 1003 00:40:22,842 --> 00:40:24,191 Of who you are. 1004 00:40:25,801 --> 00:40:27,344 Saint Michael. 1005 00:40:27,368 --> 00:40:29,303 Hey, it's no Distinguished Service Medal, but... 1006 00:40:29,327 --> 00:40:32,393 No, it's... it's better. 1007 00:40:32,417 --> 00:40:34,177 Thank you so much. Of course. 1008 00:40:34,201 --> 00:40:36,788 Yeah. Will you, um, help me? 1009 00:40:36,812 --> 00:40:37,920 I've never been good at these things. 1010 00:40:37,944 --> 00:40:39,443 Let's see. 1011 00:40:39,467 --> 00:40:41,053 Alright. 1012 00:40:41,077 --> 00:40:43,578 As soon as I am done with this, 1013 00:40:43,602 --> 00:40:45,101 I need you to pop on your shoes, 1014 00:40:45,125 --> 00:40:46,624 because I am taking you for baseball steaks. 1015 00:40:46,648 --> 00:40:48,017 What?! 1016 00:40:48,041 --> 00:40:49,061 Wait, wait, can we have sushi? 1017 00:40:49,085 --> 00:40:50,236 Deal. Yeah. 1018 00:40:54,787 --> 00:40:56,808 Hey. Hey. 1019 00:40:56,832 --> 00:41:00,334 Wow. Nice digs. 1020 00:41:00,358 --> 00:41:01,683 Thanks. 1021 00:41:01,707 --> 00:41:03,162 Is this what Henry's office is gonna look like? 1022 00:41:03,186 --> 00:41:04,512 It'll be a little smaller. 1023 00:41:04,536 --> 00:41:05,817 Gotta give him something to work towards. 1024 00:41:05,841 --> 00:41:07,079 Right. 1025 00:41:07,103 --> 00:41:09,125 Listen, I want to apologize for last night. 1026 00:41:09,149 --> 00:41:09,908 Don't worry about it. 1027 00:41:09,932 --> 00:41:12,737 Hear me out. 1028 00:41:12,761 --> 00:41:14,435 Ben, you're my best friend, 1029 00:41:14,459 --> 00:41:16,959 and you're the most generous person I know. 1030 00:41:16,983 --> 00:41:18,917 You helped me get on my feet when I moved out here, 1031 00:41:18,941 --> 00:41:20,571 and now you're helping my son figure out 1032 00:41:20,595 --> 00:41:22,965 what he's gonna do with his life. 1033 00:41:22,989 --> 00:41:26,621 And you've worked really hard to build your foundation. 1034 00:41:26,645 --> 00:41:28,884 I know that. And I'm sorry I was dismissive. 1035 00:41:28,908 --> 00:41:31,277 Well, there's nothing to apologize for. 1036 00:41:31,301 --> 00:41:34,368 Henry's your son. You want what's best for him. 1037 00:41:34,392 --> 00:41:37,196 I just don't know how to reconcile my desire 1038 00:41:37,220 --> 00:41:39,242 for him to have a better life than I did 1039 00:41:39,266 --> 00:41:41,897 and wanting him to understand the sacrifices I made 1040 00:41:41,921 --> 00:41:44,203 to get him here. Does that make sense? 1041 00:41:44,227 --> 00:41:46,292 It does. 1042 00:41:46,316 --> 00:41:49,731 He's a grown-up now. 1043 00:41:49,755 --> 00:41:51,602 He's gonna make his own choices, 1044 00:41:51,626 --> 00:41:54,475 even if I don't like what those choices are. 1045 00:41:54,499 --> 00:41:56,912 John, I'm gonna watch out for him, okay? 1046 00:41:56,936 --> 00:41:59,697 I know you will. 1047 00:41:59,721 --> 00:42:01,090 To college dropouts. 1048 00:42:01,114 --> 00:42:03,074 Actually, I went back to school to get my degree. 1049 00:42:04,291 --> 00:42:06,225 Good for you. 1050 00:42:06,249 --> 00:42:08,402 Is your professor hot? No comment. 1051 00:42:08,426 --> 00:42:11,274 That's a yes. 1052 00:42:11,298 --> 00:42:13,232 Come sit down. We need to talk. 1053 00:42:13,256 --> 00:42:13,972 What are you studying? 1054 00:42:13,996 --> 00:42:15,321 Ethics. 1055 00:42:15,345 --> 00:42:16,584 Indeed. Was she ethical? 1056 00:42:16,608 --> 00:42:17,870 Yes. 75562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.