Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,390 --> 00:00:02,889
Previously on "The Rookie"…
1
00:00:02,890 --> 00:00:04,650
I'm gonna give you my car.
What's the catch?
2
00:00:04,651 --> 00:00:05,956
You have to keep checking in
3
00:00:05,999 --> 00:00:07,521
with me until you're off
the street, or no deal.
4
00:00:07,565 --> 00:00:10,044
-Thanks.
-Hey!
5
00:00:10,087 --> 00:00:12,174
I am hereby placing you
under administrative leave.
6
00:00:12,218 --> 00:00:13,696
Gun and badge.
7
00:00:13,740 --> 00:00:15,306
Guys like Doug Stanton
should not be training
8
00:00:15,349 --> 00:00:16,436
our next generation.
9
00:00:16,480 --> 00:00:17,655
If you had
your college degree,
10
00:00:17,698 --> 00:00:19,960
you would be able to be T.O.
in two years.
11
00:00:20,003 --> 00:00:20,873
Looks like
I'm going back to school.
12
00:00:24,570 --> 00:00:26,700
Thanks for letting me
do my laundry here.
13
00:00:26,744 --> 00:00:29,397
I swear my cousin's dryer
is possessed.
14
00:00:29,440 --> 00:00:30,876
Any time.
15
00:00:30,919 --> 00:00:32,833
Plus, it means I get to
make sure
16
00:00:32,877 --> 00:00:35,834
you have a vegetable
this month.
17
00:00:35,878 --> 00:00:38,182
I told you -- all the cool kids
are getting scurvy.
18
00:00:38,226 --> 00:00:39,661
Mm-hmm.
Listen --
19
00:00:39,704 --> 00:00:41,357
I have to write a paper
for school
20
00:00:41,401 --> 00:00:43,575
about gender roles
in the workplace,
21
00:00:43,618 --> 00:00:45,097
and I'm supposed to
interview someone
22
00:00:45,141 --> 00:00:47,664
who's working a job that was
traditionally considered male.
23
00:00:47,706 --> 00:00:52,273
And you want to
interview...me?
24
00:00:52,317 --> 00:00:53,361
If you're not busy.
25
00:00:53,404 --> 00:00:55,405
I would be honored.
26
00:00:55,448 --> 00:00:57,232
If you're gonna make this weird,
I'll just ask someone else.
27
00:00:57,275 --> 00:00:58,885
No! I'm in.
We can --
28
00:00:58,928 --> 00:01:00,146
We can do it after dinner
tonight.
29
00:01:00,189 --> 00:01:02,102
I still have to get
the questions together.
30
00:01:02,146 --> 00:01:03,842
Okay. Well, how about
tomorrow night?
31
00:01:03,886 --> 00:01:05,582
I could pick you up
after my shift?
32
00:01:05,625 --> 00:01:07,843
I should be done on time
for once.
33
00:01:07,887 --> 00:01:10,323
My sergeant has us doing
site security
34
00:01:10,366 --> 00:01:11,931
for the CCOA convention.
35
00:01:11,975 --> 00:01:15,280
It's the California Covert
Operators Association.
36
00:01:15,324 --> 00:01:17,238
Undercover cops
have a convention?
37
00:01:17,281 --> 00:01:19,412
Yeah. At a hotel,
if you can believe it.
38
00:01:19,455 --> 00:01:21,978
And it's advertised
on their website, so...
39
00:01:22,021 --> 00:01:23,935
Well, sounds like
the opposite of covert.
40
00:01:23,979 --> 00:01:25,414
Yeah, that's what I said.
41
00:01:25,457 --> 00:01:27,936
But I guess it's a space for
them to share trade secrets.
42
00:01:27,980 --> 00:01:29,632
And party
on the city's dime.
43
00:01:29,676 --> 00:01:31,372
While we make sure no bad guys
get close enough
44
00:01:31,416 --> 00:01:32,764
to ID an undercover cop.
45
00:01:32,808 --> 00:01:34,243
Well, sadly,
I'll be missing the fun
46
00:01:34,286 --> 00:01:36,983
because I'll be working
the Community Policing Center
47
00:01:37,026 --> 00:01:38,374
with Smitty tomorrow.
48
00:01:38,418 --> 00:01:41,593
Ah. Only 10 more days
until no more T.O.s.
49
00:01:41,636 --> 00:01:44,028
Mm.
50
00:01:44,072 --> 00:01:45,463
Hey.
51
00:01:45,507 --> 00:01:47,942
I thought you were starting
college classes tonight.
52
00:01:47,986 --> 00:01:49,421
I'm actually just about
to head into
53
00:01:49,464 --> 00:01:51,378
my Ethics and Criminal Law
class.
54
00:01:51,422 --> 00:01:53,162
But I'm having
second thoughts about
55
00:01:53,205 --> 00:01:55,423
identifying myself
as a police officer.
56
00:01:55,466 --> 00:01:56,771
I mean, I should, right?
57
00:01:56,815 --> 00:01:57,510
Yeah. No. No.
58
00:01:57,553 --> 00:01:59,250
That's...not helpful.
59
00:01:59,293 --> 00:02:00,380
Why shouldn't you?
60
00:02:00,424 --> 00:02:01,816
Because it'll isolate
him right away.
61
00:02:01,859 --> 00:02:04,382
You think I introduce myself
as homeless at school?
62
00:02:04,426 --> 00:02:06,905
Unless you want the class
to be about you,
63
00:02:06,948 --> 00:02:08,601
I'd keep your head down
and blend in.
64
00:02:08,644 --> 00:02:10,427
Good evening.
I'm Professor Ryan,
65
00:02:10,470 --> 00:02:12,994
and this is
Ethics and Criminal Justice.
66
00:02:13,037 --> 00:02:16,298
Now, tell me, what do
those words make you think?
67
00:02:16,342 --> 00:02:20,039
That...the two don't go together.
Why?
68
00:02:20,083 --> 00:02:23,779
Because the criminal justice
system is inherently biased,
69
00:02:23,823 --> 00:02:26,301
designed to punish poor people
and people of color.
70
00:02:26,345 --> 00:02:27,867
Okay, so if that's a problem,
what is a solution?
71
00:02:27,911 --> 00:02:30,042
Defund the police,
for starters.
72
00:02:30,086 --> 00:02:31,781
Anyone disagree?
73
00:02:31,825 --> 00:02:33,913
Uh, well, I don't think
it's quite that simple --
74
00:02:33,956 --> 00:02:35,739
just defunding the police.
75
00:02:35,783 --> 00:02:38,088
Defunding doesn't mean
get rid of cops.
76
00:02:38,131 --> 00:02:39,566
It means
stop prioritizing them
77
00:02:39,610 --> 00:02:40,784
over people
they're supposed to serve.
78
00:02:40,828 --> 00:02:43,176
Yeah, no, I appreciate that,
and I agree.
79
00:02:43,219 --> 00:02:45,873
I think a lot more money needs
to be invested in communities,
80
00:02:45,917 --> 00:02:48,656
but it will take time
for those investments
81
00:02:48,700 --> 00:02:50,569
to effect any real change.
82
00:02:50,613 --> 00:02:53,179
If we drastically cut policing
before that happens,
83
00:02:53,222 --> 00:02:55,354
it would leave people
unprotected.
84
00:02:55,397 --> 00:02:57,224
It can't be worse
than it is now.
85
00:02:57,268 --> 00:02:59,094
Sure, it can.
86
00:02:59,137 --> 00:03:00,659
Don't you agree?
87
00:03:00,703 --> 00:03:03,225
Oh, I'm not here to agree
or to pick sides.
88
00:03:03,269 --> 00:03:04,965
Ethics are often at odds
with the law.
89
00:03:05,009 --> 00:03:06,618
What's right
and what is legal
90
00:03:06,661 --> 00:03:09,053
are very often
all too different.
91
00:03:09,097 --> 00:03:12,925
And that tension is what
we are here to explore.
92
00:03:12,968 --> 00:03:15,316
And it is going to get
uncomfortable,
93
00:03:15,360 --> 00:03:17,403
so y'all better strap in.
94
00:03:17,447 --> 00:03:20,883
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh ♪
95
00:03:20,927 --> 00:03:23,231
♪ I'm gonna win for you ♪
96
00:03:23,275 --> 00:03:27,146
♪ Like I know you want me to do ♪
97
00:03:27,190 --> 00:03:28,929
By then,
the class had ended,
98
00:03:28,972 --> 00:03:30,364
and I still hadn't
identified myself.
99
00:03:30,407 --> 00:03:31,930
Did I make a mistake?
100
00:03:31,973 --> 00:03:33,669
I can't answer that
for you.
101
00:03:33,713 --> 00:03:35,105
As a cop, you have to judge
social situations
102
00:03:35,148 --> 00:03:36,627
on a case-by-case basis.
103
00:03:36,670 --> 00:03:39,193
I just hate the feeling
like I'm hiding something.
104
00:03:39,236 --> 00:03:42,107
All of these people can't be
undercover cops, can they?
105
00:03:42,150 --> 00:03:43,498
Okay, so, think of
the undercover world
106
00:03:43,542 --> 00:03:44,890
like high school, right?
107
00:03:44,934 --> 00:03:46,195
So, first, you have your UCs.
108
00:03:46,238 --> 00:03:47,891
They are like
the star quarterbacks.
109
00:03:47,935 --> 00:03:49,544
No undercover operation
can happen without them,
110
00:03:49,587 --> 00:03:50,413
and they know it.
111
00:03:50,457 --> 00:03:51,371
They take
the most risk,
112
00:03:51,414 --> 00:03:53,023
and they reap
the most reward.
113
00:03:53,066 --> 00:03:54,501
Meaning?
They get laid.
114
00:03:54,545 --> 00:03:55,546
A lot.
Oh.
115
00:03:55,589 --> 00:03:57,502
Then you have
your Case Officers.
116
00:03:57,546 --> 00:03:58,851
They're like
the debate team.
117
00:03:58,894 --> 00:04:00,242
They think they're smarter
than everyone else,
118
00:04:00,286 --> 00:04:02,417
and they see themselves
as puppet masters
119
00:04:02,461 --> 00:04:04,983
who use UCs as just a tool
in their kit.
120
00:04:05,027 --> 00:04:06,766
I'm guessing they don't get laid
near as much.
121
00:04:06,810 --> 00:04:09,115
Correct. Then you have
your Tech Squad.
122
00:04:09,158 --> 00:04:10,637
They're like the hackers.
123
00:04:10,680 --> 00:04:11,811
They basically are smarter
than everyone else,
124
00:04:11,855 --> 00:04:13,464
but they have
a real criminal streak.
125
00:04:13,507 --> 00:04:15,508
They commit legal burglaries
and break-ins,
126
00:04:15,552 --> 00:04:16,857
planting
cameras and bugs.
127
00:04:16,900 --> 00:04:18,769
Finally,
you have your Freshmen.
128
00:04:18,813 --> 00:04:21,075
They're easily identifiable.
Just off patrol.
129
00:04:21,119 --> 00:04:22,684
Still at
that awkward stage
130
00:04:22,728 --> 00:04:24,120
of trying to let
their hair grow out,
131
00:04:24,163 --> 00:04:26,076
where they're
mullet-adjacent.
132
00:04:26,120 --> 00:04:27,598
So you were
a star quarterback.
133
00:04:27,642 --> 00:04:31,252
Oh, baby,
I was the Heisman Trophy.
134
00:04:31,296 --> 00:04:33,644
Alright, thanks.
You're good to go.
135
00:04:33,687 --> 00:04:35,471
Hey, do you work the convention
every year?
136
00:04:35,514 --> 00:04:37,645
No.
137
00:04:37,688 --> 00:04:38,819
But I did go
with Isabel once.
138
00:04:38,863 --> 00:04:39,993
What kind of classes
do they teach?
139
00:04:40,037 --> 00:04:41,472
No idea.
140
00:04:41,515 --> 00:04:43,908
Patrol isn't allowed to know
UC trade secrets.
141
00:04:43,952 --> 00:04:46,517
So I just ordered room service,
worked on my tan.
142
00:04:46,561 --> 00:04:48,214
♪ Don't talk, just listen ♪
143
00:04:48,257 --> 00:04:51,128
Bradford!
Mack!
144
00:04:51,171 --> 00:04:53,824
Ugh! You bastard!
You get prettier with age.
145
00:04:53,868 --> 00:04:55,650
Yeah, and you're still
the same part Neanderthal.
146
00:04:55,693 --> 00:04:57,303
Lucy Chen, Mack Daniels.
147
00:04:57,346 --> 00:04:58,651
Hey, how are you?
148
00:04:58,694 --> 00:05:00,130
Oh, hi.
Nice to meet you.
149
00:05:00,173 --> 00:05:01,478
Beth, how are the kids?
150
00:05:01,521 --> 00:05:03,522
Oh, uh, this is actually,
uh, my friend Candace.
151
00:05:03,566 --> 00:05:05,914
Hi. Mack's right.
You are pretty.
152
00:05:07,697 --> 00:05:09,872
Uh, Chen, why don't you go
and get Candace's info?
153
00:05:09,915 --> 00:05:12,090
Yeah.
Mack, come on
over here, bud.
154
00:05:12,134 --> 00:05:14,569
Uh-oh.
Am I in trouble?
155
00:05:16,439 --> 00:05:18,787
If you wanna run around on Beth,
that's your business.
156
00:05:18,831 --> 00:05:20,832
But did you really expect me
not to notice?
157
00:05:20,876 --> 00:05:22,572
Notice what?
Your pupils, man.
158
00:05:22,615 --> 00:05:23,877
They're pinpoints.
159
00:05:23,920 --> 00:05:25,355
You're looking 5-50.
What are you on?
160
00:05:25,399 --> 00:05:27,529
It's just a little Oxy.
Okay?
161
00:05:27,573 --> 00:05:29,182
Relax,
I got a prescription.
162
00:05:29,226 --> 00:05:31,053
Jacked up my shoulder on the job
about a month back.
163
00:05:31,096 --> 00:05:32,922
Pain's a, uh, mother.
164
00:05:32,966 --> 00:05:36,837
Mack!
I got a spa appointment.
165
00:05:36,881 --> 00:05:37,837
I gotta go.
166
00:05:37,881 --> 00:05:38,924
Hey, it's good
seeing you, bro.
167
00:05:38,968 --> 00:05:40,794
Yeah. You, too.
168
00:05:40,838 --> 00:05:42,143
♪ Shut up more and then listen ♪
169
00:05:42,186 --> 00:05:43,752
♪ Some of y'all need to just muzzle up ♪
170
00:05:43,795 --> 00:05:46,926
♪ I got hits to throw, you wanna muscle up ♪
171
00:05:46,970 --> 00:05:49,058
He seems...nice.
172
00:05:49,101 --> 00:05:50,580
Yeah, believe it or not,
he used to be
173
00:05:50,623 --> 00:05:52,059
the most clean-cut guy I ever met.
174
00:05:54,581 --> 00:05:56,147
James, it's good to see you.
175
00:05:56,190 --> 00:05:57,582
Am I, uh, still on for
176
00:05:57,625 --> 00:05:59,061
Aaron and Michael tutoring
tomorrow night?
177
00:05:59,104 --> 00:06:01,452
Just Aaron.
Michael has drama club.
178
00:06:01,496 --> 00:06:03,671
That boy's such a ham.
I love him.
179
00:06:03,714 --> 00:06:05,150
Who's this?
This is Silas.
180
00:06:05,193 --> 00:06:06,585
Silas, good to meet you.
181
00:06:06,628 --> 00:06:08,672
I'm, uh, Jackson,
and this is Smitty.
182
00:06:08,715 --> 00:06:10,847
Jackson.
Last name West.
183
00:06:10,891 --> 00:06:12,065
Badge number, please?
For my records.
184
00:06:12,108 --> 00:06:15,109
3-3-3-5-6.
185
00:06:15,153 --> 00:06:17,153
Badge number?
186
00:06:17,196 --> 00:06:19,284
2-8-7-1-7.
187
00:06:19,328 --> 00:06:20,458
First name, please.
188
00:06:20,502 --> 00:06:21,719
Smitty's sufficient.
189
00:06:21,763 --> 00:06:24,024
Silas is the eyes and ears
of the neighborhood.
190
00:06:24,068 --> 00:06:26,025
He does a daily patrol,
gives me a heads-up
191
00:06:26,069 --> 00:06:27,721
on problems
that need fixing.
192
00:06:27,765 --> 00:06:28,939
Anything we should
know about?
193
00:06:28,983 --> 00:06:30,505
Well, City Sanitation
neglected to empty
194
00:06:30,548 --> 00:06:32,114
the Dumpster
in front of Matteo's Deli.
195
00:06:32,158 --> 00:06:33,636
That will attract rodents.
196
00:06:33,680 --> 00:06:35,593
And a Cadet Blue
1978 Dodge Aspen
197
00:06:35,636 --> 00:06:37,159
is blocking
Sally Nelson's driveway,
198
00:06:37,202 --> 00:06:38,160
and she has work
at 10:00.
199
00:06:38,202 --> 00:06:39,768
Kid would make a good CI.
200
00:06:39,811 --> 00:06:41,160
Forget it.
201
00:06:41,203 --> 00:06:43,204
Silas is here because he
wants to help his neighbors,
202
00:06:43,248 --> 00:06:44,988
not make it easier for
you to hassle them.
203
00:06:45,031 --> 00:06:48,076
Of course. That's not what
we're looking for.
204
00:06:48,119 --> 00:06:50,554
Look, I can call the city and
have them tow away the Aspen
205
00:06:50,598 --> 00:06:51,946
so Sally can get to work.
206
00:06:51,990 --> 00:06:53,164
Is there anything else
we can help you with?
207
00:06:53,207 --> 00:06:55,773
Um, I've actually
made a list of potholes,
208
00:06:55,816 --> 00:06:57,948
and they can cause accidents,
car damage.
209
00:06:57,992 --> 00:06:59,643
But the Bureau
of Street Services
210
00:06:59,687 --> 00:07:01,079
doesn't return
my telephone calls.
211
00:07:01,122 --> 00:07:03,993
Smitty, doesn't your uncle
work for City Services?
212
00:07:04,036 --> 00:07:06,081
Ugh -- Artie. Yes.
213
00:07:06,124 --> 00:07:08,038
Guy is such a slacker.
214
00:07:08,082 --> 00:07:10,778
Can you call him
about the potholes?
215
00:07:10,821 --> 00:07:12,473
No.
216
00:07:12,517 --> 00:07:13,909
I owe him money.
217
00:07:13,952 --> 00:07:15,171
Okay, fine.
218
00:07:15,214 --> 00:07:16,475
Give me the number,
and I'll call.
219
00:07:16,519 --> 00:07:17,736
Do you really think
there could be trouble
220
00:07:17,780 --> 00:07:18,475
at this convention?
221
00:07:18,519 --> 00:07:19,736
Absolutely.
222
00:07:19,780 --> 00:07:21,912
Criminals would kill
to infiltrate this place.
223
00:07:21,955 --> 00:07:24,086
The damage that
undercover operations do
224
00:07:24,129 --> 00:07:25,782
to their business
is incredible.
225
00:07:29,957 --> 00:07:31,958
June!
Wh-- Are you here?
226
00:07:32,002 --> 00:07:33,958
Oh, good.
You're at the convention.
227
00:07:34,002 --> 00:07:35,524
I'm scheduled to teach
a seminar this morning,
228
00:07:35,567 --> 00:07:36,394
but I can't get there.
229
00:07:36,438 --> 00:07:37,699
Can you fill in for me?
230
00:07:37,742 --> 00:07:38,960
It's the same class
you used to teach.
231
00:07:39,004 --> 00:07:39,917
You could do it
in your sleep.
232
00:07:39,960 --> 00:07:41,961
I can't.
I'm working security.
233
00:07:42,005 --> 00:07:44,788
Please. You still owe me
from that op in Bakersfield,
234
00:07:44,831 --> 00:07:46,962
and you know I wouldn't ask
if I didn't have to.
235
00:07:47,006 --> 00:07:48,310
Go ahead.
I got this covered.
236
00:07:48,354 --> 00:07:49,876
Go ahead.
237
00:07:49,920 --> 00:07:51,659
Okay.
Uh, sure.
238
00:07:51,703 --> 00:07:53,182
Thanks.
I'll text you the details.
239
00:07:53,225 --> 00:07:54,356
You are the best.
240
00:07:55,182 --> 00:07:56,791
What's the seminar on?
241
00:07:56,834 --> 00:08:00,575
Women make up just 12%
of law enforcement.
242
00:08:00,619 --> 00:08:04,489
But they're attacked almost
twice as often as male officers.
243
00:08:04,533 --> 00:08:07,360
And yet, male officers are
244
00:08:07,403 --> 00:08:09,926
three times more likely
to fire their weapon,
245
00:08:09,969 --> 00:08:13,449
they are three times more likely
to get injured while on duty,
246
00:08:13,492 --> 00:08:17,537
and they make up 95%
of citizen complaints.
247
00:08:17,580 --> 00:08:20,364
Which begs the question,
are women just better cops?
248
00:08:20,407 --> 00:08:22,017
Oh, you better believe it.
249
00:08:26,366 --> 00:08:27,714
You're not supposed to be
listening.
250
00:08:27,757 --> 00:08:29,322
Why? 'Cause they don't
trust patrol
251
00:08:29,366 --> 00:08:30,801
with all their
Secret Squirrel stuff?
252
00:08:30,844 --> 00:08:32,802
It doesn't matter why.
Rules are rules.
253
00:08:32,845 --> 00:08:34,977
And I'm already on thin ice,
so I'm outta here.
254
00:08:35,020 --> 00:08:37,890
This seminar today is about
being a female undercover cop
255
00:08:37,934 --> 00:08:39,978
and the unique risks
that that poses.
256
00:08:40,022 --> 00:08:43,718
Now, I will warn you, this is
not gonna be an easy ride.
257
00:08:43,761 --> 00:08:47,328
Some of what you're about to see
is hard to watch.
258
00:08:47,372 --> 00:08:50,807
But if we can learn from the UCs
who died in these videos,
259
00:08:50,850 --> 00:08:53,808
then maybe
we can save some lives.
260
00:08:53,851 --> 00:08:55,417
Are you with me?
261
00:09:00,419 --> 00:09:01,854
Chen.
Yes?
262
00:09:01,898 --> 00:09:03,550
Thought you were running
to the bathroom.
263
00:09:03,593 --> 00:09:05,725
I was. I am.
264
00:09:05,768 --> 00:09:06,464
Sorry.
265
00:09:12,596 --> 00:09:13,945
Next time he calls
about potholes,
266
00:09:13,988 --> 00:09:15,119
take it seriously, okay?
267
00:09:15,162 --> 00:09:18,207
Yes, I work with Smitty.
268
00:09:18,250 --> 00:09:21,773
Yeah. No.
No, I-I won't tell him that.
269
00:09:21,817 --> 00:09:23,383
Because it's disgusting.
270
00:09:23,426 --> 00:09:25,470
No! No! No! No!
271
00:09:25,513 --> 00:09:27,471
No! No!
272
00:09:29,166 --> 00:09:30,428
My baby's in the back!
273
00:09:30,472 --> 00:09:31,820
7-Adam-07, carjacking,
274
00:09:31,863 --> 00:09:34,125
suspect headed westbound
on Fourth near Waverly.
275
00:09:34,168 --> 00:09:35,995
I'm on foot.
I need any unit in the area.
276
00:09:48,999 --> 00:09:50,607
♪ Whacha got, whatcha got? ♪
277
00:09:50,651 --> 00:09:53,218
♪ Into the wild and when you get up? ♪
278
00:09:53,261 --> 00:09:54,566
♪ And in the morning ♪
279
00:09:54,609 --> 00:09:55,870
I guess you didn't need
that assist after all.
280
00:09:55,914 --> 00:09:57,306
You're...?
281
00:09:57,349 --> 00:10:00,002
A cop on a horse?
Yep.
282
00:10:00,046 --> 00:10:01,089
Any other suspects?
283
00:10:01,133 --> 00:10:03,872
No.
Can you watch him?
284
00:10:03,916 --> 00:10:05,221
Victim said her baby
was in the car.
285
00:10:05,264 --> 00:10:08,222
♪ Like an A-list star in a movie ♪
286
00:10:08,265 --> 00:10:10,005
Oh!
287
00:10:10,049 --> 00:10:12,266
Ma'am, that's your baby?
288
00:10:12,310 --> 00:10:13,267
Yeah.
289
00:10:13,310 --> 00:10:15,789
Oh!
290
00:10:15,833 --> 00:10:16,833
Oh, I'm sorry.
291
00:10:18,616 --> 00:10:19,573
So you were spying
on one of the seminars?
292
00:10:19,616 --> 00:10:21,835
No.
293
00:10:21,877 --> 00:10:24,096
Maybe a little bit.
294
00:10:24,140 --> 00:10:26,097
I mean, what's the big deal?
I'm a cop, too.
295
00:10:26,140 --> 00:10:27,836
The likelihood
of patrol officers
296
00:10:27,879 --> 00:10:29,010
getting fired
or flaming out
297
00:10:29,054 --> 00:10:30,402
are much higher
than ranked officers.
298
00:10:30,445 --> 00:10:33,056
The information and tactics
the CCOA present
299
00:10:33,099 --> 00:10:35,404
are so unique
and so sensitive,
300
00:10:35,447 --> 00:10:37,231
they're literally
on a need-to-know basis.
301
00:10:37,274 --> 00:10:39,231
Got it?
302
00:10:39,274 --> 00:10:40,883
Yeah.
303
00:10:42,101 --> 00:10:44,015
Tim?
Beth.
304
00:10:44,059 --> 00:10:45,537
I'm here to surprise Mack.
305
00:10:45,581 --> 00:10:47,277
He's barely been home
the last three months.
306
00:10:47,321 --> 00:10:49,886
I bet. Yeah, undercover work's
a full-time gig.
307
00:10:49,930 --> 00:10:51,104
Is he here yet?
308
00:10:52,496 --> 00:10:54,975
Yeah. He rolled through
a few hours ago.
309
00:10:55,018 --> 00:10:55,932
It's great seeing you.
310
00:10:55,976 --> 00:10:57,193
You, too.
311
00:10:58,715 --> 00:11:00,367
Seriously?
312
00:11:00,411 --> 00:11:01,629
You're not gonna give her
a heads-up?
313
00:11:01,673 --> 00:11:04,629
No way I'm getting
in the middle of that.
314
00:11:04,673 --> 00:11:06,587
Tim.
Check this out.
315
00:11:06,630 --> 00:11:09,022
Those cars belong to
the undercover cops.
316
00:11:09,066 --> 00:11:10,241
Well, they'll have
switched-out license plates
317
00:11:10,284 --> 00:11:11,328
so criminals can't ID them.
318
00:11:11,371 --> 00:11:14,111
But they can't cover
the VIN numbers.
319
00:11:14,155 --> 00:11:16,198
If he gets those numbers,
he'll be able to identify them.
320
00:11:16,242 --> 00:11:18,025
Gun.
Back pocket.
321
00:11:18,069 --> 00:11:19,939
Hey! Police!
Hold up!
322
00:11:31,508 --> 00:11:32,987
All units, be advised,
we have a perimeter breach.
323
00:11:33,030 --> 00:11:35,117
White male, blue ballcap,
gray jacket, blue jeans.
324
00:11:35,161 --> 00:11:36,639
Made it in through
the south rear door.
325
00:11:36,683 --> 00:11:38,118
Armed with a handgun,
and may be targeting police.
326
00:11:41,380 --> 00:11:43,337
He won't get far.
Hotel's on lockdown,
327
00:11:43,380 --> 00:11:44,381
and his description
just went out
328
00:11:44,425 --> 00:11:46,207
to 200
armed police officers.
329
00:11:46,251 --> 00:11:48,208
Really, he's trapped
in here with us.
330
00:11:49,295 --> 00:11:51,035
Yeah, that description's
useless now.
331
00:11:52,427 --> 00:11:54,167
Be advised, our suspect
no longer has on
332
00:11:54,210 --> 00:11:56,254
a ballcap or jacket.
333
00:11:56,297 --> 00:12:00,168
Which means we are searching for
a white guy in blue jeans.
334
00:12:04,560 --> 00:12:05,996
Do you see that?
335
00:12:06,039 --> 00:12:08,040
Yeah, that could be our guy.
Could just be a twitchy UC.
336
00:12:08,084 --> 00:12:10,432
They're hardwired to avoid
uniformed cops.
337
00:12:10,475 --> 00:12:12,868
You think you can tell if he's
a cop just by talking to him?
338
00:12:12,911 --> 00:12:14,216
Is that a challenge?
Yep.
339
00:12:16,738 --> 00:12:17,651
How's it going?
340
00:12:17,695 --> 00:12:19,000
Ah.
341
00:12:20,174 --> 00:12:22,566
Here for the convention?
342
00:12:22,610 --> 00:12:24,176
I'm not really
supposed to say.
343
00:12:24,219 --> 00:12:25,871
That's a yes.
I'd kill to work undercover.
344
00:12:25,914 --> 00:12:27,046
God, me, too.
345
00:12:27,090 --> 00:12:27,872
You must have
the best stories.
346
00:12:27,915 --> 00:12:29,568
Nah.
347
00:12:29,612 --> 00:12:31,308
Oh, come on.
Give us one.
348
00:12:31,352 --> 00:12:32,352
I've only been
a year on the job.
349
00:12:32,395 --> 00:12:33,874
I've never seen
any real action.
350
00:12:33,917 --> 00:12:37,222
Alright, well, this one time,
a couple years back,
351
00:12:37,266 --> 00:12:38,962
I get in with
this biker gang,
352
00:12:39,006 --> 00:12:41,268
and we're movin'
a hell-ton'a smack.
353
00:12:41,311 --> 00:12:43,181
Now, the buyer,
he smells a rat,
354
00:12:43,224 --> 00:12:45,225
and suddenly, I've got
six sawed-off shotties
355
00:12:45,269 --> 00:12:46,834
right to my grill.
Mm.
356
00:12:46,878 --> 00:12:48,617
They wanted me to try the batch,
make sure it wasn't bunk.
357
00:12:48,660 --> 00:12:49,879
What'd you do?
358
00:12:49,922 --> 00:12:51,053
Man, I got high
as the Hindenburg
359
00:12:51,097 --> 00:12:52,358
and came down
just as messy.
360
00:12:52,401 --> 00:12:53,836
Sorry. Wrong answer.
361
00:12:56,620 --> 00:12:58,576
Ah.
362
00:12:58,620 --> 00:12:59,882
Real undercover cops
don't behave
363
00:12:59,925 --> 00:13:01,664
like characters in movies.
364
00:13:01,708 --> 00:13:03,491
Taste the drugs,
365
00:13:03,535 --> 00:13:06,536
your case,
your career are shot.
366
00:13:06,579 --> 00:13:08,710
Suspect in custody.
367
00:13:08,753 --> 00:13:11,406
Thanks for the assist.
Ah, no problem.
368
00:13:11,450 --> 00:13:12,928
I was giving a talk at
the local elementary school.
369
00:13:12,972 --> 00:13:14,625
Yeah, I gotta admit,
370
00:13:14,668 --> 00:13:17,147
I've actually never seen
a cop on a horse before.
371
00:13:17,191 --> 00:13:18,974
Well, not out on the street,
anyway.
372
00:13:19,018 --> 00:13:20,931
It's...weird.
373
00:13:20,975 --> 00:13:22,628
You must have been looking
in the wrong direction.
374
00:13:22,671 --> 00:13:25,020
Yeah, well, I am not now.
375
00:13:26,498 --> 00:13:29,847
Officer Jackson West,
badge number 3-3-3-5-6.
376
00:13:29,891 --> 00:13:31,673
What's up, Silas?I don't know him.
377
00:13:31,717 --> 00:13:33,239
Uh, this is Officer Young.
378
00:13:33,283 --> 00:13:36,327
Isaac.
Badge number 2-9-1-9-6.
379
00:13:36,371 --> 00:13:38,198
And this here's Ruby,
official police horse
380
00:13:38,241 --> 00:13:39,807
of the West Adams
Mounted Patrol.
381
00:13:39,850 --> 00:13:40,937
Does she have
a badge number?
382
00:13:40,981 --> 00:13:42,721
No, but she lives in
stall number 11.
383
00:13:42,763 --> 00:13:44,113
Uh, how's patrol?
384
00:13:44,156 --> 00:13:45,069
Is there anything else
we can do?
385
00:13:45,113 --> 00:13:48,114
Actually...
386
00:13:48,157 --> 00:13:50,505
a sprinkler head
at Edgewood Park broke off
387
00:13:50,549 --> 00:13:51,940
and is spraying the swings.
388
00:13:51,984 --> 00:13:53,202
Okay.
Well, I am on it.
389
00:13:53,245 --> 00:13:54,767
It's, uh --
it's nice to meet you.
390
00:13:54,811 --> 00:13:55,767
Yeah, you, too.
391
00:13:59,117 --> 00:14:00,595
You two are looking
at each other funny.
392
00:14:02,292 --> 00:14:04,248
I am his wife!
Open the damn door!
393
00:14:04,292 --> 00:14:05,901
He doesn't want
to see you!
394
00:14:05,944 --> 00:14:07,728
Mack, I'm done.
Can you hear me?
395
00:14:07,771 --> 00:14:09,815
You're never gonna see
your sons again!
396
00:14:09,858 --> 00:14:11,034
What's going on?
Are you okay?
397
00:14:11,077 --> 00:14:12,512
Mack's in there
with some stripper whore.
398
00:14:12,556 --> 00:14:14,730
He's wasted
out of his mind.
399
00:14:16,078 --> 00:14:16,991
What's going on?
Nothing.
400
00:14:17,035 --> 00:14:18,123
We're just hanging out.
401
00:14:18,166 --> 00:14:19,036
Get Mack.
I need to see him.
402
00:14:19,079 --> 00:14:20,297
No, he's sleeping --
I think.
403
00:14:20,340 --> 00:14:21,732
I don't know!
He won't talk to me.
404
00:14:21,775 --> 00:14:23,037
Open the door.
405
00:14:23,080 --> 00:14:24,515
No, I can't.
Open --
406
00:14:24,559 --> 00:14:25,776
Back up!
407
00:14:26,690 --> 00:14:28,386
♪ Still ain't the crew Mack. ♪
408
00:14:28,429 --> 00:14:30,865
♪ Buy the same fits, but you still ain't the crew ♪
409
00:14:30,909 --> 00:14:31,996
He's not breathing.
410
00:14:32,040 --> 00:14:33,431
What did you do?!
Nothing.
411
00:14:33,475 --> 00:14:34,431
We were just partying.
412
00:14:34,475 --> 00:14:35,475
Control, 7-Adam-19,
413
00:14:35,518 --> 00:14:37,128
send an RA to the Augustin Hotel,
414
00:14:37,171 --> 00:14:39,520
9212 West 6th Street,
Room 623.
415
00:14:39,564 --> 00:14:41,868
Adult male, possible OD.
416
00:14:41,912 --> 00:14:43,043
♪ That ain't you, that ain't you ♪
417
00:14:43,086 --> 00:14:44,739
♪ That ain't you, that ain't you ♪
418
00:14:44,782 --> 00:14:45,913
Come on, Mack.
419
00:14:45,956 --> 00:14:47,392
♪ Guns out ♪
420
00:14:47,435 --> 00:14:48,827
Come on.
Wake up, Mack!
421
00:14:48,870 --> 00:14:50,132
Come on.
Tim. Narcan.
422
00:14:57,873 --> 00:14:59,960
♪ Got a team of boys, yeah ♪
423
00:15:02,179 --> 00:15:03,266
You're all right, man.
You're all right.
424
00:15:03,310 --> 00:15:04,875
I'm here, okay?
Beth's here.
425
00:15:04,919 --> 00:15:06,267
You're okay, bud.
426
00:15:06,311 --> 00:15:09,486
Try and sit up.
Beth...baby...
427
00:15:09,529 --> 00:15:10,790
I can't do this anymore.
428
00:15:10,834 --> 00:15:12,616
Wait, wait, wait.
429
00:15:12,660 --> 00:15:13,921
Come back.
I love you.
430
00:15:13,964 --> 00:15:15,617
You said I was the one
you loved.
431
00:15:15,661 --> 00:15:17,270
♪ In a Lamborghini ♪
432
00:15:17,314 --> 00:15:19,792
♪ You could like the same, but you still ain't the crew ♪
433
00:15:19,836 --> 00:15:22,446
Okay,
tell me the truth.
434
00:15:22,489 --> 00:15:24,098
Did working the convention
as a patrol officer
435
00:15:24,142 --> 00:15:25,707
feel like a demotion?
436
00:15:25,751 --> 00:15:27,143
At first, yes.
437
00:15:27,186 --> 00:15:30,970
But then, I don't know.
I got a contact anxiety high.
438
00:15:31,013 --> 00:15:33,710
I do not miss the constant fear
and the lying so much
439
00:15:33,754 --> 00:15:35,102
you don't know
what the truth is.
440
00:15:35,146 --> 00:15:36,102
Hey!
441
00:15:36,146 --> 00:15:36,971
I know you.
442
00:15:41,495 --> 00:15:42,930
Victor, right?
443
00:15:42,973 --> 00:15:44,322
Hey.
How you doing?
444
00:15:44,365 --> 00:15:45,844
Victor's
in my Ethics class.
445
00:15:45,887 --> 00:15:47,236
You're a cop.
446
00:15:47,279 --> 00:15:48,627
I can see why
you might think that.
447
00:15:48,671 --> 00:15:50,672
Um, but to be fair,
this uniform could also mean
448
00:15:50,715 --> 00:15:51,933
I'm a male stripper.
449
00:15:51,976 --> 00:15:53,238
Whoa.
What's all that for?
450
00:15:53,281 --> 00:15:55,542
To show everyone in class
we got a narc inside.
451
00:15:55,586 --> 00:15:57,152
Victor. Hey.
452
00:15:57,195 --> 00:15:59,501
It's a little harsh.
Victor.
453
00:16:01,240 --> 00:16:04,023
Well...can't wait to hear
how class goes.
454
00:16:09,286 --> 00:16:11,678
Hey.
455
00:16:11,721 --> 00:16:13,113
Were you trying to
kill yourself?
456
00:16:13,157 --> 00:16:15,158
God, Bradford, no.
457
00:16:15,200 --> 00:16:16,722
Okay, then what the hell
were you thinking?
458
00:16:16,766 --> 00:16:18,941
You told me you were taking Oxy
because you were injured.
459
00:16:18,984 --> 00:16:20,594
I was. Alright?
460
00:16:20,637 --> 00:16:22,463
I am.
461
00:16:22,507 --> 00:16:23,551
It was a mistake.
462
00:16:23,595 --> 00:16:24,725
A mistake?
Yeah.
463
00:16:24,769 --> 00:16:27,030
You downed opioids
with whiskey.
464
00:16:27,074 --> 00:16:28,291
Alright, that's not
pain management.
465
00:16:28,335 --> 00:16:30,987
That is a problem.
I know.
466
00:16:31,031 --> 00:16:32,858
I screwed up, okay?
Yeah.
467
00:16:32,901 --> 00:16:34,119
I was just trying
to push through the pain
468
00:16:34,163 --> 00:16:36,120
a-a-and keep working.
469
00:16:36,164 --> 00:16:37,989
It got away from me.
Y-You know how it is.
470
00:16:38,033 --> 00:16:40,078
I do.
471
00:16:40,121 --> 00:16:41,469
And I know addicts
lie so much
472
00:16:41,513 --> 00:16:42,643
they don't know
what's true anymore.
473
00:16:42,687 --> 00:16:44,688
Hey, I am not your ex-wife.
Really?
474
00:16:44,731 --> 00:16:47,471
'Cause from where I'm standing,
you look exactly like Isabel.
475
00:16:47,515 --> 00:16:49,298
Look, I'm not gonna make
the same mistake I did with her.
476
00:16:49,342 --> 00:16:51,385
You are going
into a program.
477
00:16:51,429 --> 00:16:53,690
Tomorrow.
478
00:16:53,733 --> 00:16:56,647
You can't keep doing this
to your family, Mack.
479
00:16:56,691 --> 00:16:58,735
I know.
I know.
480
00:16:58,779 --> 00:17:00,258
I will.
481
00:17:00,301 --> 00:17:02,258
I promise.
482
00:17:11,435 --> 00:17:12,131
Hello.
483
00:17:12,174 --> 00:17:14,000
Hi.
Mm-hmm.
484
00:17:14,044 --> 00:17:16,306
So, you know we're gonna have
to talk about it, right?
485
00:17:16,350 --> 00:17:20,351
Look, it was a momentary
lapse in judgement,
486
00:17:20,394 --> 00:17:22,351
and Tim has already scolded me
for listening in,
487
00:17:22,394 --> 00:17:24,091
but I gotta say, um,
488
00:17:24,134 --> 00:17:28,135
what I heard at your seminar
was amazing.
489
00:17:28,179 --> 00:17:30,658
I was a little rusty,
but thank you.
490
00:17:30,701 --> 00:17:32,050
Listen, I've been
thinking a lot
491
00:17:32,094 --> 00:17:33,876
about what I want to do
492
00:17:33,919 --> 00:17:36,225
once I'm eligible to test,
and...
493
00:17:36,269 --> 00:17:39,226
I think I could be really good
at undercover work.
494
00:17:39,269 --> 00:17:40,921
I would love to
pick your brain sometime --
495
00:17:40,965 --> 00:17:43,574
not about tactics,
just...
496
00:17:43,618 --> 00:17:46,488
what I should focus on
to prepare for the job.
497
00:17:46,532 --> 00:17:48,881
I actually --
I...have time
498
00:17:48,924 --> 00:17:50,707
for drinks right now,
if you want.
499
00:17:50,750 --> 00:17:52,621
Yeah. Great.
500
00:17:52,664 --> 00:17:53,838
Alright.
Uh...no.
501
00:17:53,882 --> 00:17:56,622
I have a homework thing
with Tamara.
502
00:17:56,665 --> 00:17:59,014
She won't mind if we do it
a little bit later.
503
00:17:59,058 --> 00:17:59,884
Let me just
give her a call.
504
00:18:02,493 --> 00:18:04,103
Hey, it's me.
505
00:18:04,146 --> 00:18:06,538
Are we cool
if we do the interview
506
00:18:06,581 --> 00:18:07,755
a little bit later
tonight?
507
00:18:07,799 --> 00:18:09,017
Is 9:00
too late for you?
508
00:18:09,061 --> 00:18:10,713
Okay. Great.
I will see you then.
509
00:18:11,888 --> 00:18:13,193
I am all yours.
510
00:18:14,802 --> 00:18:17,585
Hey. You know you owe me
big time, right?
511
00:18:17,629 --> 00:18:19,150
Yeah, but can we keep
my tab open?
512
00:18:19,194 --> 00:18:20,369
I could use another assist.
513
00:18:20,412 --> 00:18:22,499
Uh, I was about
to go out for drinks
514
00:18:22,543 --> 00:18:24,152
with a colleague of mine,
Lucy Chen.
515
00:18:24,196 --> 00:18:25,326
Hey.
516
00:18:25,370 --> 00:18:26,240
I'm in a bind.
517
00:18:26,283 --> 00:18:27,414
Look, the real reason
518
00:18:27,458 --> 00:18:28,675
I couldn't make
the convention today
519
00:18:28,719 --> 00:18:29,849
is because
I spotted a tail
520
00:18:29,893 --> 00:18:30,893
on my way down
from Sacramento.
521
00:18:30,936 --> 00:18:32,850
Who? I think it's the buyer
522
00:18:32,894 --> 00:18:34,155
in this op
I've been running.
523
00:18:34,199 --> 00:18:35,242
They're sniffing around
a big batch
524
00:18:35,286 --> 00:18:36,590
of liquid Fentanyl
I'm selling.
525
00:18:36,634 --> 00:18:37,808
And you think
they're onto you?
526
00:18:37,851 --> 00:18:39,983
I think there's
a lot of money in play
527
00:18:40,026 --> 00:18:41,070
and they're paranoid as hell.
528
00:18:41,114 --> 00:18:42,853
Are they still
surveilling you?
529
00:18:42,897 --> 00:18:44,158
Yeah,
I couldn't lose them.
530
00:18:44,202 --> 00:18:46,637
I think they put a tracker
on my car.
531
00:18:46,680 --> 00:18:48,203
Look, I'm at The Smoke House
in Burbank,
532
00:18:48,246 --> 00:18:49,507
but my whole team's
up in San Jose.
533
00:18:49,551 --> 00:18:51,204
What are you driving?
534
00:18:51,247 --> 00:18:53,682
Black Mustang GT.
They know me as Coco.
535
00:18:53,726 --> 00:18:54,813
Alright,
I'm on my way.
536
00:18:54,856 --> 00:18:56,075
Sorry.
537
00:18:56,119 --> 00:18:57,249
I'm gonna have
to call Grey now,
538
00:18:57,293 --> 00:18:58,597
and we're gonna have
to take a rain check
539
00:18:58,641 --> 00:19:00,120
on our drinks, but --Totally.
540
00:19:01,816 --> 00:19:02,816
Unless you wanna
come with?
541
00:19:08,165 --> 00:19:09,165
Narc.
542
00:19:09,209 --> 00:19:10,992
Hey.
There's no call for that.
543
00:19:11,035 --> 00:19:12,514
At least
let me explain first?
544
00:19:12,558 --> 00:19:14,124
Explain what?
That he's a cop.
545
00:19:14,167 --> 00:19:14,993
Yeah, I know.
546
00:19:15,036 --> 00:19:15,994
What do you mean,
you know?
547
00:19:16,037 --> 00:19:18,603
Well, I saw it
on his application
548
00:19:18,647 --> 00:19:19,995
when he signed up
for my class.
549
00:19:20,038 --> 00:19:21,300
And you didn't tell us?
550
00:19:21,343 --> 00:19:23,517
Oh, it wasn't
my decision to make.
551
00:19:23,561 --> 00:19:24,865
How can you say that?
552
00:19:24,909 --> 00:19:26,127
Cops have been spying
on people like us
553
00:19:26,170 --> 00:19:27,562
for 200 years.
554
00:19:27,605 --> 00:19:29,867
He could be taking this class
to get close to us,
555
00:19:29,911 --> 00:19:31,607
to get into LULAC
or Black Lives Matter.
556
00:19:31,651 --> 00:19:33,130
Oh, I'm not undercover.
557
00:19:33,173 --> 00:19:34,347
I'm -- I'm actually
just a rookie.
558
00:19:34,391 --> 00:19:35,521
Dude, stop lying.
559
00:19:35,565 --> 00:19:38,522
I'm not.
Um...
560
00:19:38,566 --> 00:19:41,567
Two years ago, I was working
construction back east.
561
00:19:41,610 --> 00:19:43,480
I moved out here
to join the police
562
00:19:43,523 --> 00:19:44,958
and make a difference.
563
00:19:45,002 --> 00:19:47,916
I'm actually taking this class
to finally get my degree.
564
00:19:47,959 --> 00:19:51,265
It's true.
I read his transcript.
565
00:19:51,309 --> 00:19:53,396
Plus, do you really think
the LAPD's gonna send
566
00:19:53,439 --> 00:19:56,006
a 40-something-year-old
white guy to infiltrate BLM?
567
00:19:56,048 --> 00:19:57,788
Come on, now.
Probably not.
568
00:19:57,832 --> 00:19:59,659
He still should have
told us he's a cop.
569
00:19:59,702 --> 00:20:01,225
Hmm.
570
00:20:01,268 --> 00:20:03,790
Who here thinks that John
is ethically obligated
571
00:20:03,834 --> 00:20:05,704
to identify himself?
572
00:20:05,748 --> 00:20:06,965
I do.
573
00:20:07,009 --> 00:20:08,575
Why?
574
00:20:08,618 --> 00:20:10,879
This is supposed to be
a safe space.
575
00:20:10,923 --> 00:20:12,053
What if one of us
admitted to a crime
576
00:20:12,097 --> 00:20:13,532
in the middle of
a discussion?
577
00:20:13,576 --> 00:20:15,185
Well, then,
you'd be stupid.
578
00:20:15,229 --> 00:20:17,143
There are no
truly safe spaces --
579
00:20:17,186 --> 00:20:19,273
I mean, certainly not
in a college classroom.
580
00:20:19,317 --> 00:20:20,360
But believe it or not,
581
00:20:20,404 --> 00:20:22,753
I, uh,
was wrestling with
582
00:20:22,796 --> 00:20:25,362
whether or not to tell you
last night, and...
583
00:20:25,406 --> 00:20:28,058
honestly, I still don't know
what the right decision is.
584
00:20:28,102 --> 00:20:30,842
Okay, well,
let's explore that further.
585
00:20:30,885 --> 00:20:34,104
I want everyone in here
to write a five-page essay.
586
00:20:34,148 --> 00:20:36,496
Tell me why or why not
you think that John had
587
00:20:36,539 --> 00:20:38,279
an ethical obligation
to tell us he's a cop.
588
00:20:48,021 --> 00:20:49,413
There's June's car.
589
00:21:07,070 --> 00:21:07,853
Tracker.
590
00:21:07,896 --> 00:21:09,419
What's the plan?
591
00:21:09,462 --> 00:21:11,463
You go in, find June.
592
00:21:11,507 --> 00:21:13,376
Remember, her undercover name
is Coco.
593
00:21:13,420 --> 00:21:14,985
She's a friend in town.
594
00:21:15,029 --> 00:21:16,725
Buy her a drink,
chat her up.
595
00:21:16,769 --> 00:21:19,204
I will hang back and try
and spot who her tails are.
596
00:21:19,248 --> 00:21:21,770
Okay.
You up for this?
597
00:21:21,813 --> 00:21:23,553
Hell yeah.
598
00:21:25,337 --> 00:21:27,076
Coco?
599
00:21:27,120 --> 00:21:30,729
Hey.
Hey.
600
00:21:30,773 --> 00:21:32,947
Harper found a tracker outside.
We think they're here.
601
00:21:32,990 --> 00:21:34,253
Yeah, I know.
One's at your 4:00.
602
00:21:34,296 --> 00:21:35,948
Haven't spotted
his backup yet.
603
00:21:39,993 --> 00:21:41,602
Hey, honey.
Can I get you something?
604
00:21:41,645 --> 00:21:43,820
Yeah, sure. Uh, I will have
what she's having.
605
00:21:43,864 --> 00:21:45,386
Do you want another one?
Sure.
606
00:21:45,430 --> 00:21:48,995
Make it three.
607
00:21:49,039 --> 00:21:50,605
Coco.
608
00:21:50,648 --> 00:21:53,171
Hey, what a coincidence, seeing
you all the way down here.
609
00:21:53,214 --> 00:21:55,215
Like hell.
You followed me.
610
00:21:55,259 --> 00:21:57,085
We got a lot of money
on the line with this deal,
611
00:21:57,128 --> 00:21:59,956
so we need to be
very careful.
612
00:21:59,998 --> 00:22:02,783
A lot of people in
this business, you know...
613
00:22:02,825 --> 00:22:04,609
they don't have integrity.
614
00:22:04,652 --> 00:22:06,305
Yeah, 'cause you're
just filled with integrity,
615
00:22:06,349 --> 00:22:08,958
aren't you, Sato?
616
00:22:09,001 --> 00:22:12,438
Oh, you say my name in front of
someone that I don't know?
617
00:22:12,481 --> 00:22:13,960
What is wrong with you?
618
00:22:14,003 --> 00:22:15,526
No, what's wrong
with you?
619
00:22:15,569 --> 00:22:17,308
No one asked you to sit.
620
00:22:19,353 --> 00:22:20,831
Who is this bitch?
621
00:22:22,788 --> 00:22:24,441
Oh, you just
killed yourself.
622
00:22:24,484 --> 00:22:28,269
I'm looking at an empty chair
right there.
623
00:22:28,312 --> 00:22:31,270
Then who's gonna conduct
the hydrogenation process?
624
00:22:31,312 --> 00:22:32,965
Who's gonna perform
the molecular synthesis
625
00:22:33,008 --> 00:22:34,270
to get the acid tables
balanced?
626
00:22:34,313 --> 00:22:35,488
You get that wrong,
you're gonna have
627
00:22:35,532 --> 00:22:36,358
buyers with brain bleed.
628
00:22:36,401 --> 00:22:38,706
You're the chemist.
629
00:22:38,749 --> 00:22:40,707
She's the chemist.
630
00:22:40,750 --> 00:22:41,924
Yeah, she is.
631
00:22:41,968 --> 00:22:43,882
Now back off.
632
00:22:43,925 --> 00:22:45,969
And tell your boss
the price just went up 5%
633
00:22:46,012 --> 00:22:47,012
for the lack of trust.
634
00:22:47,056 --> 00:22:49,231
Oh, I don't think so.
635
00:22:49,275 --> 00:22:51,058
Let's take a walk,
636
00:22:51,101 --> 00:22:53,580
talk about this somewhere
a little more private.
637
00:22:54,667 --> 00:22:55,667
Hmm?
638
00:22:59,713 --> 00:23:02,409
We're gonna go
for a little ride.
639
00:23:02,453 --> 00:23:04,235
Think about why, uh, I got
such a bad feeling about you.
640
00:23:06,105 --> 00:23:07,671
These guys are cops.
641
00:23:07,715 --> 00:23:09,237
They put a tracker
on your car.
642
00:23:09,281 --> 00:23:11,281
Got a bad feeling
about me, huh?
643
00:23:11,324 --> 00:23:13,325
Hey, we're not cops.
644
00:23:13,369 --> 00:23:15,457
You want me to do 'em here
or take 'em to the farm?
645
00:23:15,499 --> 00:23:17,413
Hey, you gotta
believe me.
646
00:23:17,457 --> 00:23:19,240
Coco, you know me.
647
00:23:19,284 --> 00:23:20,240
Then what's with
the tracker?
648
00:23:20,284 --> 00:23:22,546
Salonga wanted you
surveilled,
649
00:23:22,589 --> 00:23:24,023
in case you guys tried
to rip us off.
650
00:23:24,067 --> 00:23:25,676
I swear.
651
00:23:25,720 --> 00:23:28,416
Look, we want this deal
to happen.
652
00:23:28,460 --> 00:23:29,851
We need this deal
to happen, okay?
653
00:23:29,895 --> 00:23:31,374
We just wanted to
make sure.
654
00:23:31,417 --> 00:23:32,722
Well, now you are.
655
00:23:32,765 --> 00:23:35,158
But the price
just went up 10%.
656
00:23:35,202 --> 00:23:37,289
Consider it a tax
for pissing me off.
657
00:23:37,332 --> 00:23:38,767
Salonga ain't gonna go
for that.
658
00:23:38,811 --> 00:23:40,464
Hmm, then this is goodbye.
I got plenty of other buyers.
659
00:23:40,507 --> 00:23:41,377
Yeah, okay, okay!
660
00:23:44,291 --> 00:23:45,769
I'll make it happen.
661
00:23:45,813 --> 00:23:47,335
But she comes, too.
662
00:23:47,379 --> 00:23:49,118
At that price, I want her
to test the product
663
00:23:49,162 --> 00:23:51,771
in front of us to make sure
that it's pure.
664
00:23:51,815 --> 00:23:53,598
Forget it. No.
She doesn't go out on buys.
665
00:23:53,642 --> 00:23:55,946
What? N-No.
I'll go.
666
00:23:55,990 --> 00:23:58,556
I've already spent my share
of the money in my head.
667
00:23:58,599 --> 00:24:01,078
I'll call you on this phone
with the new location.
668
00:24:01,121 --> 00:24:02,948
And you better pick up
on the first ring.
669
00:24:02,992 --> 00:24:03,862
Now piss off.
670
00:24:05,688 --> 00:24:07,733
Come on.
671
00:24:16,649 --> 00:24:18,866
I can't believe
we just did that.
672
00:24:18,910 --> 00:24:20,476
"You want me to do them here
or take 'em to the farm?"
673
00:24:20,519 --> 00:24:22,563
You are so badass!
674
00:24:22,606 --> 00:24:24,781
Wait, how much do you know
about opioid chemistry?
675
00:24:24,825 --> 00:24:26,478
I mean, just what they
taught me at the Academy.
676
00:24:26,521 --> 00:24:28,956
But I got straight A's
in high school chemistry, so...
677
00:24:29,000 --> 00:24:31,218
Then you're gonna have
some homework to do.
678
00:24:33,870 --> 00:24:35,002
What time is it?
679
00:24:37,263 --> 00:24:40,656
Hey.
Look, I am so sorry.
680
00:24:40,699 --> 00:24:43,047
It's cool.
No, it's not.
681
00:24:43,091 --> 00:24:45,135
Drinks turned into
this undercover thing,
682
00:24:45,179 --> 00:24:48,658
which was super cool --
but not the point.
683
00:24:48,701 --> 00:24:52,268
Look, there's no excuse
for me leaving you hanging.
684
00:24:52,312 --> 00:24:54,225
Can you do the interview now?
Or tonight?
685
00:24:54,268 --> 00:24:55,051
When is your paper due?
686
00:24:55,095 --> 00:24:56,182
It's fine.
687
00:24:56,226 --> 00:24:57,487
The drunk lady
across the hall
688
00:24:57,530 --> 00:24:59,748
used to be a luchadora.
689
00:24:59,791 --> 00:25:00,618
I'll just ask her.
690
00:25:00,662 --> 00:25:01,705
What?
691
00:25:01,749 --> 00:25:03,532
Mexican wrestler.
No. No.
692
00:25:03,576 --> 00:25:06,141
Look, give me
another chance.
693
00:25:06,185 --> 00:25:07,403
Okay? Tonight.
694
00:25:07,446 --> 00:25:09,273
I promise
I'll be there.
695
00:25:09,317 --> 00:25:11,665
Okay. Sure.
696
00:25:11,708 --> 00:25:13,013
Now I gotta
get to school.
697
00:25:13,056 --> 00:25:14,274
Okay.
698
00:25:18,710 --> 00:25:20,233
You get my report
on Mack Daniels?
699
00:25:20,276 --> 00:25:24,016
Yeah, I did.
700
00:25:24,059 --> 00:25:26,712
Are you sure this is the way
you want things to go?
701
00:25:26,756 --> 00:25:28,670
He'll get fired,
might do jail time.
702
00:25:28,713 --> 00:25:30,323
Mack didn't get hurt
a month ago.
703
00:25:30,366 --> 00:25:31,714
He got hurt
six months ago.
704
00:25:31,758 --> 00:25:33,280
He's deep
into an addiction,
705
00:25:33,324 --> 00:25:35,454
and he's walking around
with a loaded gun.
706
00:25:35,498 --> 00:25:36,715
And, sir,
i-it's not just that.
707
00:25:36,759 --> 00:25:38,716
I-I went back
to his hotel room.
708
00:25:38,760 --> 00:25:39,803
There were
prescription bottles
709
00:25:39,847 --> 00:25:41,282
with other people's names
on 'em.
710
00:25:41,326 --> 00:25:43,022
And he could be doing anything
to get those pills.
711
00:25:43,065 --> 00:25:44,936
Cops have to be held to
a higher standard.
712
00:25:44,979 --> 00:25:46,544
Anything less,
all hell breaks loose.
713
00:25:46,588 --> 00:25:48,937
I agree.
714
00:25:48,980 --> 00:25:51,938
I just wanted to make sure
you saw the repercussions.
715
00:25:51,981 --> 00:25:53,591
He's going to
lose his pension.
716
00:25:53,633 --> 00:25:56,156
Yeah.
I-I struggled with that.
717
00:25:58,853 --> 00:26:01,027
But it's what I should have
done with Isabel.
718
00:26:01,070 --> 00:26:03,246
Alright.
719
00:26:03,289 --> 00:26:04,507
So, one more thing.
720
00:26:04,550 --> 00:26:06,507
Chen's going on
a special assignment today.
721
00:26:06,550 --> 00:26:09,551
She'll be joining Harper
on an undercover operation.
722
00:26:09,595 --> 00:26:12,639
This is Sergeant June Zhang
of Fresno PD.
723
00:26:12,683 --> 00:26:14,640
We are gonna help out
on her op today.
724
00:26:14,684 --> 00:26:16,466
Appreciate
the assistance, guys.
725
00:26:16,510 --> 00:26:18,162
I'm June, the UC.
726
00:26:18,206 --> 00:26:19,815
My case officer,
Lieutenant Balasco,
727
00:26:19,859 --> 00:26:22,642
who is not nearly as mean
and awful as he looks.
728
00:26:22,686 --> 00:26:24,121
For the last eight months,
729
00:26:24,164 --> 00:26:26,643
I have been up on a crew
out of San Jose who made bank
730
00:26:26,687 --> 00:26:28,992
selling precursors of
liquid Fentanyl.
731
00:26:29,036 --> 00:26:31,341
But they got greedy, tried to go
from selling the parts
732
00:26:31,384 --> 00:26:33,732
to making and selling
the finished product.
733
00:26:33,776 --> 00:26:35,733
But their lab blew up,
killing their chemist
734
00:26:35,777 --> 00:26:37,299
and destroying
their entire supply,
735
00:26:37,343 --> 00:26:40,344
leaving them with no product
and a lot of pissed-off buyers.
736
00:26:40,387 --> 00:26:42,996
Which is when I swooped in,
promising enough product
737
00:26:43,040 --> 00:26:45,127
to satisfy all their customers
and then some.
738
00:26:45,170 --> 00:26:47,954
But last night, all our
hard work almost fell apart,
739
00:26:47,997 --> 00:26:51,825
until the quick thinking
of Officer Chen saved my ass.
740
00:26:51,869 --> 00:26:53,477
Chen, stand up so they can
see what you're wearing.
741
00:26:53,521 --> 00:26:56,174
Yeah.
The op today is simple.
742
00:26:56,218 --> 00:26:58,784
Trade drugs for cash,
then arrest everybody
743
00:26:58,827 --> 00:27:01,741
and try to get them to flip on
Aldo Salonga, their boss.
744
00:27:01,785 --> 00:27:03,437
Alright.
You have your assignment.
745
00:27:03,480 --> 00:27:05,742
Everyone in position
by 10:00 a.m.
746
00:27:08,047 --> 00:27:09,308
What the hell
are you doing?
747
00:27:09,352 --> 00:27:11,091
You can't pit an
untrained probationary officer
748
00:27:11,135 --> 00:27:12,135
against one of
the most dangerous
749
00:27:12,178 --> 00:27:13,570
crime syndicates
in California.
750
00:27:13,614 --> 00:27:15,354
I don't want to hear it, Tim.
She volunteered.
751
00:27:15,397 --> 00:27:16,963
Plus, Grey authorized it,
752
00:27:17,006 --> 00:27:19,790
and we have some of
the best operational expertise
753
00:27:19,833 --> 00:27:21,094
she could ask for.
754
00:27:21,138 --> 00:27:23,573
They know the gladiator cage
you're walking into.
755
00:27:23,617 --> 00:27:25,574
You don't.
That's not volunteering.
756
00:27:25,618 --> 00:27:26,705
That's being used.
757
00:27:29,010 --> 00:27:32,097
Hey, don't let Bradford
kill your confidence, okay?
758
00:27:32,141 --> 00:27:35,838
His...hang-ups about UC work
are his to deal with, not yours.
759
00:27:35,882 --> 00:27:38,274
I kinda hoped that
he would be proud of me.
760
00:27:38,317 --> 00:27:41,013
Wow. That sounds stupid
when I say it out loud.
761
00:27:41,057 --> 00:27:43,579
No, it doesn't.
He's your training officer.
762
00:27:43,623 --> 00:27:44,884
He's gotten you this far.
763
00:27:44,927 --> 00:27:46,885
There's nothing wrong
with wanting his approval.
764
00:27:46,928 --> 00:27:49,189
And for what it's worth,
you've got mine.
765
00:27:49,233 --> 00:27:51,713
You handled yourself
like a pro last night.
766
00:27:51,756 --> 00:27:52,974
Those instincts
can't be taught.
767
00:27:53,017 --> 00:27:54,713
Thanks.
768
00:27:54,756 --> 00:27:56,453
Hey!
I need your help!
769
00:27:56,496 --> 00:27:58,105
Somebody hurt Silas!
Come on!
770
00:28:02,672 --> 00:28:04,238
I came by this morning,
found him like this.
771
00:28:04,282 --> 00:28:06,586
He won't say
what happened.
772
00:28:06,630 --> 00:28:09,326
Silas.
Look, Officer West is here.
773
00:28:09,370 --> 00:28:12,980
Hey, Silas.
Looks like it hurts.
774
00:28:13,023 --> 00:28:16,372
Did you, uh,
crash your bike?
775
00:28:16,415 --> 00:28:19,286
Someone hurt you?
776
00:28:19,329 --> 00:28:20,982
Where is your bike?
It's okay.
777
00:28:21,025 --> 00:28:22,591
You can talk to us.
778
00:28:22,635 --> 00:28:25,157
If anything happened,
let us help.
779
00:28:25,200 --> 00:28:26,592
I called his mother.
780
00:28:26,636 --> 00:28:28,158
She's -- She's on her way
back from work now.
781
00:28:28,201 --> 00:28:30,332
Okay, well,
in the meantime, Silas,
782
00:28:30,376 --> 00:28:31,811
come back
to the Center,
783
00:28:31,854 --> 00:28:33,377
and we'll get those wounds
cleaned up, alright?
784
00:28:34,552 --> 00:28:36,334
I'm never
going back there.
785
00:28:36,378 --> 00:28:39,553
What? Why?
786
00:28:39,596 --> 00:28:42,989
Look, uh,
I'm sorry to hear that.
787
00:28:43,032 --> 00:28:44,597
Do you mind if I borrow
your notebook?
788
00:28:44,641 --> 00:28:48,425
Finish up
your patrol for you?
789
00:28:48,469 --> 00:28:49,773
Look, I'll, uh,
bring it back.
790
00:28:49,817 --> 00:28:51,121
Promise.
791
00:28:54,427 --> 00:28:56,645
Hey, can you, uh --
can you stay with him?
792
00:28:56,688 --> 00:28:58,472
Yeah.
793
00:28:58,515 --> 00:29:02,211
Hey. Yeah, it's, uh,
Jackson West.
794
00:29:02,255 --> 00:29:03,342
Are you still working
in the area?
795
00:29:17,520 --> 00:29:19,782
Control, 7-Adam-07,
show us Code 6.
796
00:29:21,392 --> 00:29:23,696
Silas' last entry was a broken
street light at this address.
797
00:29:23,740 --> 00:29:25,393
Something happened.
Check it out.
798
00:29:35,047 --> 00:29:36,439
The bike.
799
00:29:41,441 --> 00:29:43,615
Police!
800
00:29:45,876 --> 00:29:47,747
What?
Sir, we need to talk to you
801
00:29:47,790 --> 00:29:48,877
about this bike over here
and what happened
802
00:29:48,921 --> 00:29:50,313
to the young man
who was riding it.
803
00:29:50,356 --> 00:29:51,748
...Madness,
804
00:29:51,791 --> 00:29:52,705
the show where
everyone's a winner.
805
00:29:52,749 --> 00:29:53,662
Sir, open the door
right now.
806
00:29:54,705 --> 00:29:56,010
He's running!
807
00:29:57,663 --> 00:29:59,054
...and win the gold.
808
00:29:59,098 --> 00:30:00,751
Now here he is.
809
00:30:00,794 --> 00:30:03,012
Nothing.
with the gift of gab,
810
00:30:03,055 --> 00:30:04,795
your "Money Madness" host,
Sam Lovejoy.
811
00:30:04,839 --> 00:30:06,970
Show yourself now!
812
00:30:07,014 --> 00:30:08,144
Thank you, Bobby,
and hello, everybody.
813
00:30:08,188 --> 00:30:09,710
This is "Money Madness."
814
00:30:09,754 --> 00:30:11,841
I'm Sam Lovejoy,
and I just can't wait
815
00:30:11,884 --> 00:30:13,624
to give away all this cash.
816
00:30:13,668 --> 00:30:14,885
Just look at my suit pocket.
817
00:30:14,929 --> 00:30:16,799
It's bursting at the seams
with cash.
818
00:30:16,843 --> 00:30:19,496
Now, Bobby, who's tonight's
first soon-to-be winner?
819
00:30:19,539 --> 00:30:21,670
Sam, this is
Miss Donna McGee
820
00:30:21,713 --> 00:30:23,801
from Akron, Ohio.
Hello.
821
00:30:23,845 --> 00:30:25,541
Now, Bobby, who do we
have playing on the phone?
822
00:30:25,585 --> 00:30:26,715
Just darling Donna.
823
00:30:28,020 --> 00:30:28,976
Get out of my house!
824
00:30:30,586 --> 00:30:33,238
This is my house!
Get out of it, I said!
825
00:30:33,282 --> 00:30:34,761
Hey, hey!
Come on. Come on.
826
00:30:34,804 --> 00:30:36,370
Come on!
827
00:30:36,414 --> 00:30:38,328
Ow!
828
00:30:38,371 --> 00:30:40,589
He was spying on me!
829
00:30:40,632 --> 00:30:43,372
I saw him, outside,
writing things about me,
830
00:30:43,416 --> 00:30:44,720
saying I'm crazy.
I'm not crazy!
831
00:30:44,764 --> 00:30:45,894
He's just a kid.
832
00:30:45,938 --> 00:30:46,808
He was staring at
a broken street light.
833
00:30:46,852 --> 00:30:47,895
You didn't have to
hurt him.
834
00:30:47,939 --> 00:30:49,331
Liar.
Liar!
835
00:30:49,374 --> 00:30:50,940
I taught him.
I taught him.
836
00:30:50,983 --> 00:30:51,722
I taught him!
837
00:31:03,509 --> 00:31:04,596
I know you're worried
about Lucy.
838
00:31:04,639 --> 00:31:06,161
Who said I was worried?
839
00:31:06,205 --> 00:31:08,597
I'm just saying,
she can handle herself.
840
00:31:08,640 --> 00:31:11,380
I know she can.
I trained her.
841
00:31:11,424 --> 00:31:13,555
Eagle One in place.
842
00:31:13,599 --> 00:31:16,817
Alright, uh, let's go over this
one more time.
843
00:31:16,861 --> 00:31:18,904
Salonga's crew arrives,
844
00:31:18,948 --> 00:31:21,383
you test the Fentanyl,
give them a show,
845
00:31:21,427 --> 00:31:22,731
we get the money,
they get this van,
846
00:31:22,775 --> 00:31:25,080
and then, boom,
strike team takes them down.
847
00:31:25,124 --> 00:31:26,385
Walk in the park.
848
00:31:26,429 --> 00:31:28,255
And if not...
849
00:31:29,864 --> 00:31:31,865
...we make some noise until
the cavalry arrives.
850
00:31:33,692 --> 00:31:35,519
You want to go over
the signals again?
851
00:31:35,561 --> 00:31:37,823
Yeah. "Workhorse" means
we're in trouble.
852
00:31:37,867 --> 00:31:39,823
And "Beautiful day,"
we're all good.
853
00:31:39,867 --> 00:31:42,737
Lucy.
Mm-hmm?
854
00:31:42,781 --> 00:31:44,999
Are you all good?
Yeah. Yes.
855
00:31:45,043 --> 00:31:47,522
You know, if you're not nervous,
you're not human.
856
00:31:47,565 --> 00:31:51,305
Okay? So, use this
to your advantage.
857
00:31:51,349 --> 00:31:54,480
Be scared. Be wild.
Be unpredictable.
858
00:31:54,524 --> 00:31:56,089
Be a cobra.
859
00:32:01,743 --> 00:32:03,353
Can I ask you
a question?
860
00:32:03,396 --> 00:32:04,875
No.
What's your formula
861
00:32:04,918 --> 00:32:06,571
for when you tell people
you're a police officer
862
00:32:06,615 --> 00:32:07,832
in off-duty life?
863
00:32:07,876 --> 00:32:10,137
I try not to put myself
in social situations
864
00:32:10,180 --> 00:32:11,790
where I need to.
Right.
865
00:32:11,833 --> 00:32:14,356
It's just that I got outed as
a cop in my Criminal Law class,
866
00:32:14,399 --> 00:32:15,530
and there's some
pretty strong feelings
867
00:32:15,573 --> 00:32:18,140
that I should've been
upfront about it.
868
00:32:18,183 --> 00:32:19,792
You did the right thing
keeping it a secret.
869
00:32:19,835 --> 00:32:21,054
Now you gotta
sit in the back row,
870
00:32:21,097 --> 00:32:22,446
always have your eyes
on the door.
871
00:32:22,489 --> 00:32:24,489
Why?
872
00:32:24,533 --> 00:32:25,968
Because they know
you're a cop now,
873
00:32:26,011 --> 00:32:27,403
which means they know you carry
an off-duty weapon.
874
00:32:27,447 --> 00:32:28,925
Somebody may try
to take it from you,
875
00:32:28,969 --> 00:32:30,622
or maybe just attack you
because they hate cops.
876
00:32:30,665 --> 00:32:33,666
All due respect, I can't live
my life like that --
877
00:32:33,710 --> 00:32:35,188
with being suspicious
of people,
878
00:32:35,232 --> 00:32:37,145
seeing the world
as dangerous.
879
00:32:37,188 --> 00:32:39,494
The world is dangerous.
880
00:32:39,538 --> 00:32:41,102
Being vigilant is
the price of admission.
881
00:32:45,626 --> 00:32:46,887
It's go time.
882
00:32:52,802 --> 00:32:54,759
Let's do this!
Where's the money?
883
00:32:54,803 --> 00:32:56,238
First things first.
884
00:32:56,281 --> 00:32:57,804
I wanna test
the shipment.
885
00:33:36,598 --> 00:33:38,990
Hard positives
on every scale.
886
00:33:39,033 --> 00:33:40,164
When's the last time
you saw that?
887
00:33:40,207 --> 00:33:41,643
Never.
888
00:33:41,686 --> 00:33:43,078
There's nothing available
this pure.
889
00:33:43,121 --> 00:33:45,208
Now let's see
the cash.
890
00:33:46,253 --> 00:33:48,122
We're in business.
891
00:33:50,472 --> 00:33:51,994
Who the hell is that?
892
00:33:52,037 --> 00:33:53,516
We've got another guest
at the party.
893
00:33:53,560 --> 00:33:54,821
Standby for rescue.
894
00:33:54,864 --> 00:33:56,387
If this is a set-up,
you're the first to go.
895
00:33:56,430 --> 00:33:58,909
Relax.
896
00:33:58,952 --> 00:34:00,213
It's just my boss.
897
00:34:02,127 --> 00:34:05,258
And he wants
to talk...to you.
898
00:34:05,301 --> 00:34:07,128
Me?
899
00:34:09,129 --> 00:34:10,216
Good morning.
900
00:34:11,956 --> 00:34:13,522
My apologies
for last night.
901
00:34:13,566 --> 00:34:16,001
Sato overstepped.
902
00:34:16,044 --> 00:34:17,131
It won't happen again.
903
00:34:19,697 --> 00:34:21,089
Come in and talk to me.
904
00:34:21,132 --> 00:34:23,438
Why?
905
00:34:23,482 --> 00:34:26,483
A monkey can be taught
to test for drugs...
906
00:34:26,525 --> 00:34:29,483
or a cop.
907
00:34:29,526 --> 00:34:32,788
I need to see that
you really know the science.
908
00:34:32,832 --> 00:34:34,963
Why aren't we going in there
and arresting everybody?
909
00:34:35,007 --> 00:34:36,224
We need to see
the money first.
910
00:34:41,138 --> 00:34:43,748
What the hell.
It's a beautiful day.
911
00:34:43,791 --> 00:34:45,444
Nothing's gonna go wrong.
912
00:34:52,490 --> 00:34:54,229
Don't concern yourself
with him.
913
00:34:54,273 --> 00:34:56,361
It's a little hard
not to.
914
00:34:58,361 --> 00:34:59,448
Okay, stop trying
to scare me
915
00:34:59,492 --> 00:35:00,753
and just tell me
what we're doing here.
916
00:35:00,796 --> 00:35:03,623
Simple.
917
00:35:03,667 --> 00:35:06,929
I know
a little chemistry.
918
00:35:06,972 --> 00:35:11,147
The hydromorphone hydrochloride
you're selling --
919
00:35:11,191 --> 00:35:12,409
remind me
of the formula.
920
00:35:34,328 --> 00:35:36,503
You speak Tagalog.
921
00:35:36,546 --> 00:35:39,373
My best friend in elementary
school grew up in Quezon City.
922
00:35:39,417 --> 00:35:42,548
I...basically
lived at her house.
923
00:35:42,592 --> 00:35:44,419
I picked up a little bit.
924
00:35:47,376 --> 00:35:48,507
Problem?
925
00:35:48,550 --> 00:35:51,203
Nope.
926
00:35:51,246 --> 00:35:54,334
I just have a flair
for the dramatic.
927
00:35:54,378 --> 00:35:57,074
Okay.
Are we done?
928
00:35:57,118 --> 00:35:59,814
I like you.
929
00:35:59,858 --> 00:36:01,598
So I have an offer.
930
00:36:01,641 --> 00:36:04,120
I kill Coco
and the other one.
931
00:36:04,163 --> 00:36:07,034
You keep
half the money.
932
00:36:07,077 --> 00:36:08,077
Come work for me.
933
00:36:13,123 --> 00:36:15,384
Betrayal's not really
my style,
934
00:36:15,428 --> 00:36:17,298
but I'm flattered
by the offer.
935
00:36:17,341 --> 00:36:18,994
Can we finish the deal now?
936
00:36:50,090 --> 00:36:52,482
Now, that's sexy.
937
00:36:58,919 --> 00:37:00,224
Weapons down!
938
00:37:00,267 --> 00:37:01,485
Weapons down on the ground
right now!
939
00:37:01,529 --> 00:37:03,007
Drop the gun!
Hands above your head!
940
00:37:03,051 --> 00:37:04,573
Interlace your fingers!
941
00:37:04,617 --> 00:37:06,008
Put your hands behind your head!
Interlace your fingers now!
942
00:37:06,052 --> 00:37:07,573
Hands behind your head.
943
00:37:07,617 --> 00:37:09,008
Hands up, weapons down.
944
00:37:09,052 --> 00:37:11,053
Do not move.
You okay?
945
00:37:11,096 --> 00:37:13,097
Give me your hands.
Sato!
946
00:37:13,141 --> 00:37:14,662
You set us up,
you snitch!
947
00:37:14,706 --> 00:37:16,228
You're dead!
You hear me?!
948
00:37:16,271 --> 00:37:17,663
-Eyes on him.
-You're dead!
949
00:37:17,707 --> 00:37:21,099
You watch your back!
This brings back some memories.
950
00:37:21,143 --> 00:37:24,622
First day together.
Oh, right.
951
00:37:24,665 --> 00:37:25,971
Watch your head.
952
00:37:34,539 --> 00:37:36,582
You did good.
953
00:37:49,673 --> 00:37:52,021
Beth. Hey.
954
00:37:52,065 --> 00:37:53,282
You okay?
955
00:37:53,326 --> 00:37:57,067
Tim Bradford,
my hero and savior.
956
00:37:57,110 --> 00:37:58,197
I didn't
have a choice.
957
00:37:58,241 --> 00:37:59,676
The hell you didn't.
958
00:37:59,720 --> 00:38:01,285
When your coked out ex-wife
was working undercover,
959
00:38:01,329 --> 00:38:02,851
you had all kinds
of options.
960
00:38:02,895 --> 00:38:06,461
Now, all of a sudden,
your hands are tied?
961
00:38:06,504 --> 00:38:09,200
Hypocritical bastard.
962
00:38:09,244 --> 00:38:11,679
I-I can't excuse
the past, okay?
963
00:38:11,723 --> 00:38:12,941
But this is now,
964
00:38:12,985 --> 00:38:14,550
and Mack crossed
too many lines.
965
00:38:14,593 --> 00:38:17,464
I have three young kids
and a husband
966
00:38:17,507 --> 00:38:19,639
who is looking
at years in state prison
967
00:38:19,682 --> 00:38:21,466
and no more pension.
968
00:38:21,509 --> 00:38:24,770
How am I supposed to
feed my kids?
969
00:38:24,814 --> 00:38:27,597
I'm sorry this happened.
970
00:38:27,641 --> 00:38:29,729
But I didn't do it to you.
971
00:38:29,772 --> 00:38:30,772
Mack did.
972
00:38:30,816 --> 00:38:34,208
You...are a cop.
973
00:38:34,252 --> 00:38:36,339
You're supposed to
look out for your own.
974
00:38:39,993 --> 00:38:43,254
♪ I wasn't the favorite ♪
975
00:38:43,297 --> 00:38:45,994
♪ I wasn't the first one off the gun ♪
976
00:38:46,037 --> 00:38:49,865
♪ Might have seemed I was chasing ♪
977
00:38:49,909 --> 00:38:51,126
Hey.
978
00:38:51,170 --> 00:38:53,126
You gotta be kidding me.
979
00:38:53,170 --> 00:38:55,606
What's so funny?
980
00:38:55,650 --> 00:38:58,172
♪ No, never count me out ♪
981
00:38:58,215 --> 00:38:59,694
♪ No, it ain't how you start ♪
982
00:38:59,738 --> 00:39:01,781
Wow.
983
00:39:01,825 --> 00:39:03,434
So, what do we do now?
984
00:39:03,478 --> 00:39:05,217
Let the kid choose.
985
00:39:05,261 --> 00:39:06,348
You know he's gonna
choose mine, right?
986
00:39:06,391 --> 00:39:07,957
You wanna put money on that?
987
00:39:08,001 --> 00:39:09,131
How about dinner?
988
00:39:09,175 --> 00:39:12,263
I don't know,
I heard you had a boyfriend.
989
00:39:12,306 --> 00:39:13,568
Hmm.
The actor?
990
00:39:13,611 --> 00:39:15,177
Doing a little
background on me, huh?
991
00:39:17,091 --> 00:39:19,483
Well, that boyfriend
is no more.
992
00:39:19,526 --> 00:39:21,570
Long story.
993
00:39:21,613 --> 00:39:23,527
I look forward to hearing
about it over dinner.
994
00:39:23,571 --> 00:39:27,920
♪ How you finish, finish, finish ♪
995
00:39:27,963 --> 00:39:30,050
♪ Ain't saying it's easy ♪
996
00:39:30,094 --> 00:39:32,704
You know we don't have class
tonight, right?
997
00:39:32,748 --> 00:39:35,183
Right. I-I just --
I needed some help.
998
00:39:35,226 --> 00:39:37,096
I'm not gonna write
your paper for you.
999
00:39:37,139 --> 00:39:40,793
No. No. I-I was hoping maybe you
could tell me what to write.
1000
00:39:40,837 --> 00:39:42,533
I've spent the last two days
talking to cops about
1001
00:39:42,577 --> 00:39:44,142
whether I should've
identified myself,
1002
00:39:44,186 --> 00:39:47,447
and the answers have ranged from
"probably not" to "no way."
1003
00:39:47,491 --> 00:39:50,492
But...I am struggling
1004
00:39:50,535 --> 00:39:53,188
with how betrayed
my classmates felt.
1005
00:39:53,231 --> 00:39:57,494
So, I just...need a little
outside perspective.
1006
00:39:57,537 --> 00:40:00,451
You should've
said something.
1007
00:40:00,495 --> 00:40:02,756
I'm sure there are
a dozen reasons why cops think
1008
00:40:02,799 --> 00:40:04,452
that your job is
a need-to-know thing,
1009
00:40:04,496 --> 00:40:05,540
but come on.
1010
00:40:05,584 --> 00:40:07,192
It's 2021.
1011
00:40:07,235 --> 00:40:09,759
You guys have a hell of a lot
to make up for.
1012
00:40:09,802 --> 00:40:12,237
So, you want to
win back trust?
1013
00:40:12,281 --> 00:40:14,324
You gotta assume a higher level
of responsibility.
1014
00:40:14,368 --> 00:40:17,587
You gotta go the extra mile
every single time.
1015
00:40:17,630 --> 00:40:19,935
You think I have a chance
to mend some fences here?
1016
00:40:19,978 --> 00:40:23,066
Yeah. I do.
1017
00:40:23,110 --> 00:40:25,545
Everyone in this classroom
wants to change the system,
1018
00:40:25,589 --> 00:40:29,634
and they're driven by hope
and a ton of anger.
1019
00:40:29,678 --> 00:40:32,678
But hope is what keeps them
moving forward.
1020
00:40:32,721 --> 00:40:34,027
So if they see that
you're serious
1021
00:40:34,070 --> 00:40:35,766
about being part of
the change,
1022
00:40:35,809 --> 00:40:38,506
they'll let you back in.
1023
00:40:38,549 --> 00:40:40,332
Thank you.
Mm-hmm.
1024
00:40:40,376 --> 00:40:41,681
♪ The beginning ♪
1025
00:40:41,724 --> 00:40:42,985
That's so -- I --
1026
00:40:43,029 --> 00:40:44,116
I should've
written that down.
1027
00:40:44,159 --> 00:40:45,334
What was the part
in the beginning,
1028
00:40:45,378 --> 00:40:47,073
when you said that...
1029
00:40:47,117 --> 00:40:48,334
You know what?
I -- I got it.
1030
00:40:48,378 --> 00:40:50,510
It's -- Thank you very much.
It's good stuff.
1031
00:40:52,598 --> 00:40:55,337
Oh, and they always want us
to go undercover as strippers.
1032
00:40:55,381 --> 00:40:56,599
Yes!
1033
00:40:56,642 --> 00:40:58,599
As if our bodies are
the only thing we have.
1034
00:40:58,642 --> 00:41:00,077
Yes.
Well, actually,
1035
00:41:00,121 --> 00:41:02,774
my -- my body does have
magical powers,
1036
00:41:02,817 --> 00:41:05,775
but it does,
a lot of the times,
1037
00:41:05,818 --> 00:41:09,516
feel like, as a female UC,
that they just want to
1038
00:41:09,559 --> 00:41:12,255
get you naked
for the guys in the van.
1039
00:41:12,299 --> 00:41:14,473
Mm-hmm, so that they can
drool over you
1040
00:41:14,517 --> 00:41:17,169
in a cloud of their own farts.
1041
00:41:17,213 --> 00:41:19,344
I don't think I can use
any of this for my paper.
1042
00:41:19,388 --> 00:41:20,562
Okay. Alright.
1043
00:41:20,606 --> 00:41:22,345
What -- What exactly
do you need to know?
1044
00:41:22,389 --> 00:41:25,216
Women have been cops
1045
00:41:25,259 --> 00:41:27,869
in the LAPD over 100 years now,
1046
00:41:27,912 --> 00:41:29,869
but does it still feel like
you have to act like a man
1047
00:41:29,912 --> 00:41:31,870
to fit in?
Good question.
1048
00:41:31,913 --> 00:41:34,218
Well, you're the rookie,
the last one in.
1049
00:41:34,261 --> 00:41:35,566
What do you think?
1050
00:41:35,610 --> 00:41:37,654
Um...
1051
00:41:37,698 --> 00:41:40,220
Mm, I think...
1052
00:41:40,263 --> 00:41:42,568
I think fitting in
is a trap.
1053
00:41:42,612 --> 00:41:46,483
I'm sitting between two of
the best cops in the state...
1054
00:41:46,527 --> 00:41:48,875
Mm....who had to navigate
1055
00:41:48,918 --> 00:41:52,789
an avalanche of obstacles
just to get to the mountaintop.
1056
00:41:52,832 --> 00:41:54,354
They didn't do it
by trying to fit in.
1057
00:41:54,398 --> 00:41:57,138
They did it by --
you know, by, um...
1058
00:41:57,181 --> 00:42:01,443
being stronger, smarter,
more agile.
1059
00:42:01,487 --> 00:42:04,270
They had to to navigate
a system that still believes
1060
00:42:04,314 --> 00:42:07,054
being a girl is inherently
soft or weak,
1061
00:42:07,097 --> 00:42:10,229
as though empathy
is somehow a liability.
1062
00:42:10,272 --> 00:42:12,534
There isn't a guy
in the force
1063
00:42:12,577 --> 00:42:15,144
who can do what these guys
can do.
Mm.
1064
00:42:15,187 --> 00:42:17,274
And there sure as hell
isn't anyone tougher.
1065
00:42:17,318 --> 00:42:18,753
Hoo!
I will drink to that.
1066
00:42:18,797 --> 00:42:19,753
Hell yeah.
1067
00:42:22,496 --> 00:42:24,495
Corrected by
== Flatto (subscene.com) ==
76768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.