All language subtitles for The.Rookie.S03E04.HDTV.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,374 --> 00:00:02,671 Y-You're not listening. 2 00:00:02,673 --> 00:00:05,370 I can destroy your life with the click of a button. 3 00:00:05,372 --> 00:00:07,287 These pictures will go to every one of your contacts. 4 00:00:07,288 --> 00:00:09,510 Please, I don't have that kind of money. 5 00:00:10,441 --> 00:00:13,136 5,000 in Bitcoin or you lose everything. 6 00:00:13,138 --> 00:00:15,016 LAPD. 7 00:00:15,018 --> 00:00:17,016 I'll, uh... I'll... I'll get right back to you. 8 00:00:22,980 --> 00:00:25,112 Afternoon. Can I get your name? 9 00:00:25,113 --> 00:00:27,623 Uh, Dennis Kern. Why? What's, uh... What's going on? 10 00:00:27,625 --> 00:00:29,029 We got a report from your neighbor. 11 00:00:29,030 --> 00:00:30,247 Someone in this apartment's stealing Wi-Fi? 12 00:00:30,248 --> 00:00:32,467 Police! Help! Can you hear me? 13 00:00:32,468 --> 00:00:34,121 Who was that? Nothing. 14 00:00:34,122 --> 00:00:35,426 Help! 15 00:00:35,427 --> 00:00:36,906 Step back, Dennis. 16 00:00:36,907 --> 00:00:38,212 Hello? 17 00:00:38,213 --> 00:00:40,081 O-Over here. On the computer. 18 00:00:43,609 --> 00:00:45,306 Oh. Hello. Who are you? 19 00:00:45,307 --> 00:00:48,048 Todd Asher. I'm that little bastard's PE teacher. 20 00:00:48,049 --> 00:00:49,701 He's blackmailing me with pictures 21 00:00:49,702 --> 00:00:50,833 he hacked from my computer. 22 00:00:50,834 --> 00:00:52,095 Oh, well, that was stupid, Dennis. 23 00:00:52,096 --> 00:00:53,836 And very illegal. 24 00:00:53,837 --> 00:00:55,142 Gonna have to call your parents. 25 00:00:55,143 --> 00:00:57,100 Which one do you think will be less pissed? 26 00:00:57,101 --> 00:00:58,928 Um... my dad. 27 00:00:58,929 --> 00:01:00,321 Great. What's your mom's number? 28 00:01:00,322 --> 00:01:02,279 Sir, I'm gonna need your address 29 00:01:02,280 --> 00:01:04,281 so we can send a unit to your house to take a statement. 30 00:01:04,282 --> 00:01:06,805 Sure, but I have to get those photos back. 31 00:01:06,806 --> 00:01:08,590 Please. I-If they get out... 32 00:01:08,591 --> 00:01:10,505 Alright. How about I... Oh! 33 00:01:21,990 --> 00:01:23,735 Hey. Good morning. 34 00:01:23,736 --> 00:01:26,527 Good morning. I hope you're hungry. 35 00:01:26,529 --> 00:01:28,958 I'm making pecan pancakes. Your favorite. 36 00:01:28,959 --> 00:01:30,394 Uh, they would be, except for the whole 37 00:01:30,395 --> 00:01:31,793 I'm-allergic-to-nuts thing. 38 00:01:31,795 --> 00:01:33,397 You are? Since when? 39 00:01:33,398 --> 00:01:35,486 Uh, that would be since the day you birthed me. 40 00:01:35,487 --> 00:01:38,533 And your flight back to Pennsylvania is in three hours. 41 00:01:38,534 --> 00:01:39,621 A-Are you packed yet? 42 00:01:39,622 --> 00:01:40,988 Oh, I canceled my ticket. 43 00:01:40,990 --> 00:01:42,493 You what? Mom, we... we agreed 44 00:01:42,494 --> 00:01:43,712 you'd only stay the one night. 45 00:01:43,713 --> 00:01:45,366 No, you agreed. 46 00:01:45,367 --> 00:01:46,845 I'll get that. Mother. 47 00:01:46,846 --> 00:01:48,419 Turn them before they burn. 48 00:01:48,421 --> 00:01:51,154 Mom, this is not entirely optimal for me. 49 00:01:51,155 --> 00:01:53,113 You know I have to be hyper-focused on work right now. 50 00:01:53,114 --> 00:01:54,331 Come on. Come on. 51 00:01:54,332 --> 00:01:55,903 Put them right there in the corner. 52 00:01:55,905 --> 00:01:57,204 What's in the boxes? 53 00:01:57,206 --> 00:01:59,323 Well, I thought since you're "hyper-focused on work" 54 00:01:59,325 --> 00:02:01,295 that I'd make use of my time. 55 00:02:01,296 --> 00:02:05,864 I came across this great deal from a wholesaler of CBD oil. 56 00:02:05,865 --> 00:02:08,438 Professor Hempstein's Organic CBD Oil? 57 00:02:08,440 --> 00:02:11,565 Relax. Marijuana is legal in California. 58 00:02:11,567 --> 00:02:13,045 As a cop, you should know that. 59 00:02:13,046 --> 00:02:14,832 I do. So this is what you spent your money on 60 00:02:14,834 --> 00:02:16,356 when you sold the engagement ring? 61 00:02:16,358 --> 00:02:18,007 No! 62 00:02:18,008 --> 00:02:20,142 W... I mean, not all of it. 63 00:02:20,144 --> 00:02:22,620 A-And what, do you plan on staying here until you sell it all? 64 00:02:22,621 --> 00:02:24,661 Don't you think you should have asked me first, Mom? 65 00:02:25,668 --> 00:02:28,453 I told you to flip the pancakes! 66 00:02:34,198 --> 00:02:35,633 Show me your hands now! 67 00:02:35,634 --> 00:02:37,244 What are you doing?! 68 00:02:37,245 --> 00:02:38,767 Lady, I will knock your ass out! 69 00:02:38,768 --> 00:02:39,898 Get your hands off my wife! 70 00:02:39,899 --> 00:02:41,099 Everybody on the ground now! 71 00:02:46,471 --> 00:02:48,050 I-I live up the street. I'm a cop. 72 00:02:48,051 --> 00:02:50,520 Relax. It's me. 73 00:02:50,522 --> 00:02:51,880 Sarge. Good morning. 74 00:02:51,881 --> 00:02:53,672 I, uh, saw the shop creeping up... 75 00:02:53,674 --> 00:02:54,970 I get it. 76 00:02:54,971 --> 00:02:56,363 My dad's a cop. I'm a cop. 77 00:02:56,364 --> 00:02:57,622 I shouldn't panic at the sight... 78 00:02:57,623 --> 00:02:59,757 West, I've been a Black man 79 00:02:59,758 --> 00:03:01,324 a lot longer than you have. 80 00:03:01,325 --> 00:03:03,021 I get it. 81 00:03:03,022 --> 00:03:04,475 Why are you here, sir? 82 00:03:04,477 --> 00:03:05,732 You were right. 83 00:03:05,734 --> 00:03:07,503 Benching Officer Stanton isn't enough. 84 00:03:07,505 --> 00:03:09,724 He's a disgrace to the badge. He has to go. 85 00:03:09,725 --> 00:03:10,905 But your hands are tied, right? 86 00:03:10,907 --> 00:03:12,640 Mine are, but yours aren't. 87 00:03:12,641 --> 00:03:15,643 So, son, what are you willing to risk 88 00:03:15,644 --> 00:03:17,949 to take Stanton off the job? 89 00:03:17,950 --> 00:03:20,517 - Whatever it takes, sir. - Good. 90 00:03:20,518 --> 00:03:23,825 See, I've crossed paths with a hundred cops like Stanton, 91 00:03:23,826 --> 00:03:26,592 the kind that dip their toes over the line constantly, 92 00:03:26,594 --> 00:03:28,438 but nothing egregious, 93 00:03:28,439 --> 00:03:30,353 nothing flagrant, nothing actionable. 94 00:03:30,354 --> 00:03:32,050 And he knows what he can get away with. 95 00:03:32,051 --> 00:03:33,748 - Yep. - So how do I get him? 96 00:03:33,749 --> 00:03:36,403 You're going to "keep book." 97 00:03:36,404 --> 00:03:38,883 Chronicle every offense, big or small. 98 00:03:38,884 --> 00:03:41,408 If we're lucky, the accumulation of infractions 99 00:03:41,409 --> 00:03:43,801 will be enough to take his gun and his badge. 100 00:03:43,802 --> 00:03:45,150 Isn't this how Nolan and Harper 101 00:03:45,151 --> 00:03:46,891 got in trouble with Internal Affairs? 102 00:03:46,892 --> 00:03:49,279 They didn't have supervision. You got me. 103 00:03:49,281 --> 00:03:50,939 For now, you're just keeping book. 104 00:03:50,940 --> 00:03:52,984 When we get enough, we go to IA. 105 00:03:52,985 --> 00:03:55,335 If we go before, we put your father in a bad position. 106 00:03:55,336 --> 00:03:56,423 Yes, sir. 107 00:03:56,424 --> 00:03:57,424 Thank you. 108 00:03:57,425 --> 00:03:58,990 I won't let you down. 109 00:03:58,991 --> 00:04:01,515 Now, listen closely. 110 00:04:01,516 --> 00:04:03,604 Doug Stanton can know nothing about this. 111 00:04:03,605 --> 00:04:05,040 Act like his best friend. 112 00:04:05,041 --> 00:04:07,426 Don't give him any reason to suspect. 113 00:04:08,153 --> 00:04:10,654 Only Bradford and Chen are in the know about this. 114 00:04:10,655 --> 00:04:12,700 I'm gonna assign you all to the same sector, 115 00:04:12,701 --> 00:04:14,903 so every time you and Stanton take a call, 116 00:04:14,905 --> 00:04:16,312 they will be automatically filled. 117 00:04:16,313 --> 00:04:17,922 Okay, I can handle myself. 118 00:04:17,923 --> 00:04:19,935 Non-negotiable, West. 119 00:04:19,937 --> 00:04:22,505 If you're going after Stanton, you're gonna have backup. 120 00:04:30,969 --> 00:04:32,169 Really? 121 00:04:32,971 --> 00:04:35,331 What? Our baby has weird taste. 122 00:04:35,332 --> 00:04:37,342 Probably gets it from your side of the family. 123 00:04:37,344 --> 00:04:38,779 This is awful. 124 00:04:38,781 --> 00:04:40,467 Full of fat, preservatives, sugar. 125 00:04:40,468 --> 00:04:43,121 It's evil in a jar. Don't even get me started on the pickles. 126 00:04:43,122 --> 00:04:44,601 We have to watch what you eat. 127 00:04:44,602 --> 00:04:46,255 You don't have to watch anything. 128 00:04:46,256 --> 00:04:47,996 Hey, did you make an appointment to see my mom's OB/GYN yet? 129 00:04:47,997 --> 00:04:49,998 I'm not going to your mom's lady doctor. 130 00:04:49,999 --> 00:04:51,782 I'm happy with mine, just like I'm happy 131 00:04:51,783 --> 00:04:53,480 eating pickles Santa style. 132 00:04:53,481 --> 00:04:55,830 She's a renowned specialist. The best. 133 00:04:55,831 --> 00:04:56,961 I mean, don't you want the best for our baby? 134 00:04:56,962 --> 00:04:58,528 Wesley, I love you dearly, 135 00:04:58,529 --> 00:05:00,583 but you're so WASP-y sometimes. 136 00:05:00,585 --> 00:05:02,445 I get it. You're an only child. 137 00:05:02,446 --> 00:05:04,969 But my mom brought five kids into this world 138 00:05:04,970 --> 00:05:06,493 while working two jobs 139 00:05:06,494 --> 00:05:08,016 and eating whatever the hell she wanted. 140 00:05:08,017 --> 00:05:09,191 Women have babies all the time. 141 00:05:09,192 --> 00:05:10,584 It's easy. Don't make it so hard. 142 00:05:10,585 --> 00:05:11,747 Angela, I just think that we... 143 00:05:11,749 --> 00:05:14,226 Stop micromanaging my pregnancy. 144 00:05:14,228 --> 00:05:15,414 Our pregnancy. 145 00:05:15,416 --> 00:05:16,938 Oh, really? 146 00:05:16,939 --> 00:05:18,941 Who wears the stretchy pants in this family? 147 00:05:20,656 --> 00:05:21,856 Exactly. 148 00:05:25,587 --> 00:05:27,936 - You're driving today. - I am? 149 00:05:27,937 --> 00:05:30,895 - Mm-hmm. - Until about 9:05.What happens at 9:05? 150 00:05:30,896 --> 00:05:33,245 Actually, it's what happens at 9:00 a.m. sharp that matters. 151 00:05:33,246 --> 00:05:35,813 Lila wants to take this summer class at the Music Academy, 152 00:05:35,814 --> 00:05:38,294 and spots are extremely limited, 153 00:05:38,295 --> 00:05:39,948 so if I miss the registration window, 154 00:05:39,949 --> 00:05:41,906 she can't get in. But what if we get a call? 155 00:05:41,907 --> 00:05:43,723 Wouldn't it be safer if your ex did that? 156 00:05:43,725 --> 00:05:45,432 You think that I can't handle 157 00:05:45,433 --> 00:05:47,651 enrolling my own daughter into a class? 158 00:05:47,652 --> 00:05:50,088 No, of course not.'Cause my baby wants classes at the Music Academy. 159 00:05:50,089 --> 00:05:53,858 I... I can get her classes at the Music Academy. 160 00:05:53,860 --> 00:05:55,963 Is this a repeat of an argument you had earlier 161 00:05:55,965 --> 00:05:57,544 with your ex-husband? 162 00:05:57,546 --> 00:05:58,746 No. 163 00:05:59,960 --> 00:06:02,125 Get into the shop. Let's go. 164 00:06:07,110 --> 00:06:08,667 Catch the game last night? 165 00:06:10,458 --> 00:06:12,372 Yeah. It was brutal. 166 00:06:12,373 --> 00:06:13,982 Can't believe they were able to come back on us. 167 00:06:13,983 --> 00:06:16,419 Uh-huh. Yeah, I believed. 168 00:06:16,420 --> 00:06:18,117 That's why I won 200 bucks. 169 00:06:23,563 --> 00:06:25,385 Anything look out of place to you? 170 00:06:25,386 --> 00:06:26,892 Uh, I don't... 171 00:06:26,894 --> 00:06:28,634 Dispatch, 7-Adam-07, 172 00:06:28,636 --> 00:06:31,291 show us at a pedestrian stop, Waring and Seward. 173 00:06:32,783 --> 00:06:34,481 Seward and Waring. Let's go. 174 00:06:34,482 --> 00:06:36,133 Relax. We can't be too obvious. 175 00:06:36,135 --> 00:06:38,397 Doug realizes we're shadowing him, Jackson's screwed. 176 00:06:38,399 --> 00:06:40,715 We'll get close, wait to see if it escalates. 177 00:06:45,406 --> 00:06:46,902 Hey, bud. Live around here? 178 00:06:46,904 --> 00:06:48,712 - No, sir. - Just came from a friend's. 179 00:06:48,713 --> 00:06:50,497 Ah. Where you off to now? 180 00:06:50,498 --> 00:06:52,555 - Bus stop. - Bus stop's that way. 181 00:06:53,277 --> 00:06:55,655 - Got any I.D.? - Yes, sir. 182 00:06:57,635 --> 00:06:59,771 Dispatch, 7-Adam-07. 183 00:06:59,773 --> 00:07:02,509 Clear for a party. Last of Gusta, first of Armand. 184 00:07:02,510 --> 00:07:04,598 DOB, 7-26-1990. 185 00:07:04,599 --> 00:07:06,034 Have you on your way in a second. 186 00:07:06,035 --> 00:07:07,514 Unless she comes back with bad news. 187 00:07:07,515 --> 00:07:09,472 You got any outstanding warrants? 188 00:07:09,473 --> 00:07:10,899 I've never been arrested, sir. 189 00:07:12,779 --> 00:07:15,982 7-Adam-07, Gusta comes back clear and valid. 190 00:07:17,133 --> 00:07:18,742 There you go. Bus stop's that way, sir. 191 00:07:18,743 --> 00:07:21,179 Thank you, officers. Of course. 192 00:07:21,187 --> 00:07:23,398 See that's the kind of citizen I like. 193 00:07:23,875 --> 00:07:26,573 Knows his place, respects authority. 194 00:07:26,881 --> 00:07:28,924 You know, we wouldn't have half the problems we have 195 00:07:28,926 --> 00:07:30,592 if more of them behaved like that one. 196 00:07:37,196 --> 00:07:39,764 7-Adam-07, Code 4, show us clear. 197 00:07:41,344 --> 00:07:43,550 This so isn't fair to Jackson. 198 00:07:43,551 --> 00:07:45,247 I know. Having to ride next to a guy, 199 00:07:45,248 --> 00:07:46,944 hoping he doesn't cross the line. 200 00:07:46,945 --> 00:07:48,816 Can't imagine what that's like. 201 00:07:48,817 --> 00:07:50,017 I can. 202 00:07:50,764 --> 00:07:52,472 Look, my first day as a rookie, 203 00:07:52,473 --> 00:07:54,458 I thought you were gonna be my Doug. 204 00:07:54,912 --> 00:07:57,825 Excuse me? How am I anything like that guy? 205 00:07:57,826 --> 00:08:00,003 Do you remember our first day out? 206 00:08:00,005 --> 00:08:02,873 I was walking alongside the shop, 207 00:08:02,874 --> 00:08:04,745 then those Spanish-speaking gardeners honked at us. 208 00:08:04,746 --> 00:08:06,442 You turned it into a Tim Test, 209 00:08:06,443 --> 00:08:07,878 and when I didn't translate 210 00:08:07,879 --> 00:08:10,490 your less-than-PC words to them correctly, 211 00:08:10,491 --> 00:08:11,621 you took my head off. 212 00:08:11,622 --> 00:08:13,318 So what? I'm a bad cop now? 213 00:08:13,319 --> 00:08:14,494 No. Not at all. 214 00:08:14,495 --> 00:08:16,670 But that was a bad stop. 215 00:08:16,671 --> 00:08:18,715 How do you think those men felt about that interaction with you? 216 00:08:18,716 --> 00:08:20,282 You think it was a positive experience? 217 00:08:20,283 --> 00:08:22,676 I'm not looking for five-star Yelp reviews. 218 00:08:22,677 --> 00:08:24,487 - I've got a job to do. - Well, so did they. 219 00:08:24,489 --> 00:08:25,680 They were just trying to get to work, 220 00:08:25,682 --> 00:08:27,523 and then they met you. 221 00:08:27,525 --> 00:08:30,640 Excessive and unnecessary use of the horn is against the law. 222 00:08:30,641 --> 00:08:32,381 Plus they had several vehicle violations. 223 00:08:32,382 --> 00:08:33,774 I could've impounded their truck. 224 00:08:33,775 --> 00:08:35,471 And that justified you terrorizing them? 225 00:08:35,472 --> 00:08:36,603 - Terrorizing? - Yeah. 226 00:08:36,604 --> 00:08:38,474 Really? That's it. 227 00:08:38,475 --> 00:08:39,606 You know, don't say another word to me. 228 00:08:39,607 --> 00:08:40,967 We're done with this conversation. 229 00:08:42,697 --> 00:08:44,132 It's 8:58. 230 00:08:44,133 --> 00:08:45,916 Class registration is about to begin. 231 00:08:45,917 --> 00:08:47,658 Can you pull over, please? Thank you. 232 00:08:49,225 --> 00:08:50,834 We are not taking any calls. 233 00:08:50,835 --> 00:08:52,096 What if we get a priority one? 234 00:08:52,097 --> 00:08:53,881 Why are you trying to jinx me? 235 00:08:53,882 --> 00:08:55,839 Officers! Officers. How can I help you? 236 00:08:55,840 --> 00:08:57,754 You need to know what's going on in my neighbor's backyard. 237 00:08:57,755 --> 00:08:59,147 And you jinxed me. 238 00:08:59,148 --> 00:09:01,268 No, I didn't. What seems to be the problem? 239 00:09:01,270 --> 00:09:04,108 He has been out there building this thing for... for weeks. 240 00:09:04,109 --> 00:09:05,545 I know he doesn't have a permit. 241 00:09:05,546 --> 00:09:07,068 Okay. Sounds like an illegal add-on. 242 00:09:07,069 --> 00:09:09,810 You make your call, get Lila in that course, 243 00:09:09,811 --> 00:09:11,333 and I will take care of this. 244 00:09:11,334 --> 00:09:12,987 Alright. Radio if you need me. 245 00:09:12,988 --> 00:09:14,684 Right. But only if you really need me. 246 00:09:14,685 --> 00:09:15,885 I... 247 00:09:16,687 --> 00:09:18,602 - Shall we? - Yes. Please. 248 00:09:22,388 --> 00:09:24,694 Just so you know, Gary's a bit of a... 249 00:09:24,695 --> 00:09:26,435 What's the word? Moron. 250 00:09:26,436 --> 00:09:28,438 See? This can't be legal. 251 00:09:30,396 --> 00:09:32,441 Uh, sir? Can I have a word with you about... 252 00:09:32,442 --> 00:09:34,399 Uh, not now. I'm trying to find my helmet. 253 00:09:34,400 --> 00:09:35,749 We're at T-minus 10 minutes. 254 00:09:35,750 --> 00:09:37,489 Where you headed? 255 00:09:37,490 --> 00:09:38,690 Up. 256 00:09:44,672 --> 00:09:46,194 Music Academy. How can I help you? 257 00:09:46,195 --> 00:09:48,413 Hi, uh, yeah. I-I'm trying to get my daughter 258 00:09:48,414 --> 00:09:50,111 into the summer program. 259 00:09:50,112 --> 00:09:52,766 Is there still room? Let me check. 260 00:09:52,767 --> 00:09:54,115 He's a Flat Earther. 261 00:09:54,116 --> 00:09:55,638 Says he's out to prove the world is a pancake. 262 00:09:55,639 --> 00:09:57,031 No. No. Not a pancake. 263 00:09:57,032 --> 00:09:59,294 A disc within a dome, hmm? 264 00:09:59,296 --> 00:10:01,556 Sir, you can't launch that. 265 00:10:01,558 --> 00:10:03,907 W-Why not? I have permission. 266 00:10:03,909 --> 00:10:05,109 From whom? 267 00:10:07,564 --> 00:10:09,521 Sir. Step on out. 268 00:10:09,522 --> 00:10:10,566 I'd stand back if I were you. 269 00:10:10,567 --> 00:10:11,785 Sir, just step on out 270 00:10:11,786 --> 00:10:12,786 before you do anything silly. 271 00:10:12,787 --> 00:10:15,223 Ten, nine, eight... 272 00:10:15,224 --> 00:10:18,356 ...seven, six... 273 00:10:18,357 --> 00:10:20,968 Yes, there is. Can I get her name? 274 00:10:20,969 --> 00:10:22,801 Uh, yes. Yeah. Her n... 275 00:10:29,915 --> 00:10:32,635 Did I make it to space? You sure did. 276 00:10:32,637 --> 00:10:34,704 And when you landed, you said the Earth was round. 277 00:10:34,705 --> 00:10:36,153 It is? 278 00:10:36,154 --> 00:10:37,809 We're sorry, but registration 279 00:10:37,810 --> 00:10:39,464 for the Music Academy is now closed. 280 00:10:40,964 --> 00:10:43,731 Oh, my... I can't believe this. 281 00:10:43,732 --> 00:10:46,378 I promised Lila I would get her into that class. 282 00:10:46,380 --> 00:10:47,772 Well, you can't blame yourself. 283 00:10:47,774 --> 00:10:49,127 I don't. 284 00:10:49,128 --> 00:10:52,565 I-I see. Look, uh, this could be a good thing. 285 00:10:52,566 --> 00:10:54,176 I mean, a teachable moment for Lila. 286 00:10:54,177 --> 00:10:56,012 Show her that life has disappointments. 287 00:10:56,014 --> 00:10:59,311 Right. Like when her mother lost custody of her for two years. 288 00:10:59,312 --> 00:11:01,820 Nolan, my daughter knows all about disappointments. 289 00:11:01,822 --> 00:11:04,186 What I'm trying to do right now is show her 290 00:11:04,187 --> 00:11:06,014 how Mommy can come through for her. 291 00:11:06,015 --> 00:11:07,215 I'm sorry. 292 00:11:09,429 --> 00:11:11,213 It's not over yet. Give me the keys. 293 00:11:11,428 --> 00:11:12,648 Thank you. 294 00:11:12,649 --> 00:11:14,632 - Are you still mad at me? - I'm not mad. 295 00:11:14,633 --> 00:11:16,595 Really? Because you look mad. 296 00:11:16,596 --> 00:11:17,903 At least madder than usual. 297 00:11:17,904 --> 00:11:19,733 Thank you for coming. 298 00:11:19,734 --> 00:11:21,388 We keep getting our deliveries stolen. 299 00:11:21,389 --> 00:11:23,384 Most people on the block are having the same problem. 300 00:11:23,385 --> 00:11:24,385 Sounds like a porch pirate. 301 00:11:24,386 --> 00:11:25,777 No front door camera. 302 00:11:25,778 --> 00:11:26,996 We'll walk around and see 303 00:11:26,997 --> 00:11:28,357 if any of your neighbors have one. 304 00:11:32,002 --> 00:11:33,542 Okay, I'm not mad, 305 00:11:33,917 --> 00:11:35,047 but I am upset. 306 00:11:35,048 --> 00:11:36,484 I knew it. 307 00:11:36,485 --> 00:11:38,440 At myself. You're right. 308 00:11:38,442 --> 00:11:40,313 I used the situation with the gardeners 309 00:11:40,314 --> 00:11:42,884 without thinking about the impact I had on them. 310 00:11:43,588 --> 00:11:45,066 I c-can't undo it, 311 00:11:45,068 --> 00:11:47,569 but I can make sure I never do it again. 312 00:11:48,755 --> 00:11:50,149 That's progress. 313 00:11:50,150 --> 00:11:51,542 I'm proud of you. 314 00:11:52,183 --> 00:11:53,664 I'm thrilled. Mm-hmm. 315 00:11:58,509 --> 00:12:00,227 Wait. The porch pirate is a doggy? 316 00:12:12,883 --> 00:12:15,857 Good boy! Who's a good boy? 317 00:12:15,859 --> 00:12:17,176 Who's a good boy? 318 00:12:17,177 --> 00:12:18,613 Who's under arrest? 319 00:12:18,614 --> 00:12:21,167 Bad dog. Bad dog. 320 00:12:24,097 --> 00:12:25,968 Hey, what are you doing here? 321 00:12:25,969 --> 00:12:27,376 We need to talk. 322 00:12:27,378 --> 00:12:29,232 About seeing my mom's OB/GYN for prenatal care... 323 00:12:29,233 --> 00:12:30,433 Shut up with that. 324 00:12:33,766 --> 00:12:36,065 They don't know I'm pregnant, remember? 325 00:12:36,066 --> 00:12:37,936 Look, I wasn't that loud. They're not gonna figure it out. 326 00:12:37,937 --> 00:12:39,285 They're detectives. 327 00:12:39,286 --> 00:12:41,463 Figuring out things is in the job description. 328 00:12:43,835 --> 00:12:45,640 Speaking of which, why are you so hung up on me 329 00:12:45,641 --> 00:12:47,337 going to your mom's OB/GYN? 330 00:12:47,338 --> 00:12:48,947 She's a specialist. 331 00:12:48,948 --> 00:12:51,974 So you've said. What's going on? 332 00:12:54,084 --> 00:12:57,143 Look, after my dad died, I took a genetic test. 333 00:12:58,262 --> 00:13:00,958 Turns out I'm predisposed to Fragile X Syndrome. 334 00:13:00,960 --> 00:13:04,367 It can cause mental disabilities, seizures... 335 00:13:06,170 --> 00:13:07,864 Why are you just now telling me? 336 00:13:07,866 --> 00:13:09,315 I don't know. 337 00:13:09,316 --> 00:13:10,883 We didn't plan to get pregnant this soon. 338 00:13:10,884 --> 00:13:13,129 I wanted to tell you. I-I didn't know how to do it. 339 00:13:13,131 --> 00:13:14,843 You and the baby mean everything to me, 340 00:13:14,844 --> 00:13:16,535 and if my DNA... Stop. 341 00:13:17,499 --> 00:13:19,633 I'll make an appointment to see your mom's doctor. 342 00:13:21,894 --> 00:13:23,547 Look, I-I have to get back to work. 343 00:13:23,548 --> 00:13:24,948 - Angela... - I'll see you at home. 344 00:13:33,336 --> 00:13:35,215 Like I said, I-I called at 9:00 on the dot, 345 00:13:35,217 --> 00:13:36,740 and... and I got through, 346 00:13:36,742 --> 00:13:38,982 but then a man fell from the sky and... 347 00:13:38,984 --> 00:13:41,391 Please spare me the theatrics. 348 00:13:41,392 --> 00:13:43,045 No, no, no. T-This really actually happened. 349 00:13:43,046 --> 00:13:44,176 I can show you video on my... 350 00:13:44,177 --> 00:13:45,874 I'll give you points for originality, 351 00:13:45,875 --> 00:13:48,050 but rules are rules. 352 00:13:48,051 --> 00:13:49,573 Better luck next year. 353 00:13:49,574 --> 00:13:51,749 No, sir, I have it right here. I... 354 00:13:51,750 --> 00:13:53,229 Nyla, right? 355 00:13:53,230 --> 00:13:55,144 Alonzo Smith. Holly's dad. 356 00:13:55,145 --> 00:13:57,002 Is she the one with the long hair? 357 00:13:57,004 --> 00:13:58,800 God, no. The one with the braids. 358 00:13:58,801 --> 00:14:00,366 Long hair Holly's a monster. 359 00:14:00,367 --> 00:14:02,107 She really is, isn't she? 360 00:14:02,108 --> 00:14:04,241 Was that the Music Academy director you were talking to? 361 00:14:04,242 --> 00:14:05,633 Uh, yeah. 362 00:14:05,634 --> 00:14:07,635 I, uh... I missed registration, 363 00:14:07,636 --> 00:14:09,288 so I was hoping I could come down here 364 00:14:09,289 --> 00:14:11,072 and try to appeal in person. 365 00:14:11,932 --> 00:14:13,641 Did you miss registration, too? 366 00:14:13,642 --> 00:14:14,729 Overslept. 367 00:14:14,730 --> 00:14:16,469 So I thought I'd try swaying him 368 00:14:16,470 --> 00:14:17,819 with some cronuts from DKs. 369 00:14:17,820 --> 00:14:19,864 Oh, I love DKs. 370 00:14:19,865 --> 00:14:21,431 Take one. 371 00:14:21,432 --> 00:14:22,693 No, no. I can't. 372 00:14:22,694 --> 00:14:24,042 No, that's your bribe. 373 00:14:24,043 --> 00:14:25,653 I insist. 374 00:14:25,654 --> 00:14:27,829 If he wasn't moved by a cop in uniform, 375 00:14:27,830 --> 00:14:30,136 what's a box full of sugar and dough gonna do? 376 00:14:34,488 --> 00:14:37,621 My ex is going to kill me. Mm. So is mine. 377 00:14:37,622 --> 00:14:39,449 No, I'm serious. I got like an hour to live. 378 00:14:39,450 --> 00:14:41,494 So if you get called to a homicide in Silver Lake, 379 00:14:41,495 --> 00:14:42,800 that'll be me. 380 00:14:42,801 --> 00:14:44,441 At least I'll get to see you again. 381 00:14:47,903 --> 00:14:50,928 Look, I'm gonna poke around, see if I can find an angle 382 00:14:50,930 --> 00:14:52,655 to work to get Holly in. 383 00:14:53,203 --> 00:14:55,977 You want me to let you know if I find a work-around for Lila? 384 00:14:57,686 --> 00:15:01,408 Yeah, actually. Uh, I'd appreciate that. 385 00:15:03,833 --> 00:15:05,954 You know you ran that stop sign back there? 386 00:15:05,955 --> 00:15:08,086 License, registration, proof of insurance. 387 00:15:08,087 --> 00:15:09,435 They're in my bag. 388 00:15:09,436 --> 00:15:10,741 Is it okay if I reach in and grab them? 389 00:15:10,742 --> 00:15:12,021 Slowly. 390 00:15:12,788 --> 00:15:14,310 Why're you so nervous? 391 00:15:14,312 --> 00:15:15,512 No reason. 392 00:15:19,120 --> 00:15:22,846 Erika. Anything illegal in the car or on your person? 393 00:15:24,364 --> 00:15:26,749 No, sir. Great. You won't mind if we search the car, then? 394 00:15:26,751 --> 00:15:28,783 Uh, we don't need to search the car. 395 00:15:28,785 --> 00:15:30,481 Like you said, nothing illegal in here, 396 00:15:30,483 --> 00:15:32,659 so you don't mind if we conduct a search, right? 397 00:15:34,118 --> 00:15:36,083 Uh, yeah. Yeah, I guess so. 398 00:15:36,790 --> 00:15:40,278 But... there are guns in the trunk. 399 00:15:40,280 --> 00:15:42,868 Hands where I can see them. Step out of the car. 400 00:15:44,036 --> 00:15:45,733 They're my ex-husband's. 401 00:15:45,734 --> 00:15:47,096 I was on my way to the police station 402 00:15:47,097 --> 00:15:48,736 - to turn them in. - Head to the sidewalk. 403 00:15:48,737 --> 00:15:50,433 Look, we're finalizing our divorce, 404 00:15:50,434 --> 00:15:51,695 and he's not happy with how it's going, 405 00:15:51,696 --> 00:15:53,392 and he's been threatening to kill me. 406 00:15:53,393 --> 00:15:54,611 Did you get a restraining order? 407 00:15:54,612 --> 00:15:56,083 Yes. But it doesn't stop him 408 00:15:56,085 --> 00:15:57,788 from driving by the house every day. 409 00:15:57,789 --> 00:15:58,991 You don't live with your husband? 410 00:15:58,992 --> 00:16:01,009 Ex-husband. And no. 411 00:16:01,010 --> 00:16:02,227 So how'd you get the guns? 412 00:16:02,228 --> 00:16:03,702 I used my old key. 413 00:16:06,015 --> 00:16:08,016 - Erika, you're under arrest. - What? 414 00:16:08,017 --> 00:16:09,670 Burglary, possession of stolen property... 415 00:16:09,671 --> 00:16:11,872 - Wh... - illegally transporting firearms. 416 00:16:11,874 --> 00:16:14,675 Why? No. I-I told you I was going to turn them in to the police. 417 00:16:14,676 --> 00:16:15,980 You can tell all that to the judge. 418 00:16:15,981 --> 00:16:17,940 Okay, can I talk to you for a second, sir? 419 00:16:21,339 --> 00:16:23,266 Take a seat on the curb. 420 00:16:24,947 --> 00:16:27,296 Look, do we really need to take her in? 421 00:16:27,297 --> 00:16:30,038 Let's just book the guns and write it up for DA review. 422 00:16:30,039 --> 00:16:32,997 C'mon, man. What do you say? 423 00:16:32,998 --> 00:16:35,957 First of all, never speak to me like that again. 424 00:16:35,958 --> 00:16:37,785 "C'mon, man"? 425 00:16:37,786 --> 00:16:39,177 I'm your superior officer, 426 00:16:39,178 --> 00:16:41,049 not one of your homeboys. 427 00:16:41,050 --> 00:16:42,790 - Yes, sir. - And secondly, 428 00:16:42,791 --> 00:16:44,792 that woman just admitted to three felonies. 429 00:16:44,793 --> 00:16:46,402 She says she's turning in the weapons, 430 00:16:46,403 --> 00:16:48,012 but who's to say she wasn't on her way 431 00:16:48,013 --> 00:16:50,841 to blast her ex-husband's brains out? 432 00:16:50,842 --> 00:16:52,947 She's going in. Fill out her booking sheet. 433 00:16:52,949 --> 00:16:54,341 I'll call in a tow. 434 00:16:57,914 --> 00:16:59,371 - Come on. - Oh, please. 435 00:16:59,372 --> 00:17:01,156 Please, you don't have to do this, okay? 436 00:17:01,157 --> 00:17:03,861 Look, help me. Look, I can't go to jail. 437 00:17:05,034 --> 00:17:07,033 - I'm sorry. - Please. 438 00:17:09,880 --> 00:17:11,737 I'm telling you, it was awful. 439 00:17:11,738 --> 00:17:13,262 "Awful but lawful." 440 00:17:13,263 --> 00:17:15,938 Look, and, by the way, her story completely checked out. 441 00:17:15,939 --> 00:17:18,943 She has a restraining order, called 911 a bunch of times. 442 00:17:18,944 --> 00:17:20,748 She needed protection from her ex. 443 00:17:20,750 --> 00:17:22,595 But instead of helping... 444 00:17:22,596 --> 00:17:25,162 turns out that she needed protection from the cops, too. 445 00:17:25,163 --> 00:17:26,512 Tim and I were stuck on a call. 446 00:17:26,513 --> 00:17:27,730 If we'd been free, maybe we could've... 447 00:17:27,731 --> 00:17:29,558 No, no. This is my fault. 448 00:17:29,559 --> 00:17:31,347 Grey wanted to bench Doug. 449 00:17:31,910 --> 00:17:35,434 I... I pushed him to do more, 450 00:17:35,435 --> 00:17:37,349 and now that woman is in jail for no reason. 451 00:17:37,350 --> 00:17:39,438 You can't blame yourself. 452 00:17:39,439 --> 00:17:41,440 Getting rid of Doug is gonna take time. 453 00:17:41,441 --> 00:17:43,674 But how many more people are gonna get hurt in the meantime? 454 00:17:43,675 --> 00:17:46,358 I just... I thought you supported me 455 00:17:46,359 --> 00:17:47,707 staying on the job a while longer. 456 00:17:47,708 --> 00:17:49,752 I do. 457 00:17:49,753 --> 00:17:52,320 What you are trying to do here is important. 458 00:17:52,321 --> 00:17:54,061 But I'm not gonna just sit around 459 00:17:54,062 --> 00:17:55,758 waiting to start my second act. 460 00:17:55,759 --> 00:17:56,858 So what, you want a job? 461 00:17:56,860 --> 00:17:58,152 Maybe. I don't know, 462 00:17:58,153 --> 00:18:00,633 but that's what I'm here to talk about. 463 00:18:00,634 --> 00:18:02,025 Oh. Okay, great. 464 00:18:02,026 --> 00:18:03,984 Um, have you considered volunteering? 465 00:18:03,985 --> 00:18:05,507 Oh, I'm not here to talk to you. 466 00:18:05,508 --> 00:18:08,668 I need to reinvent myself, find my new purpose, 467 00:18:08,670 --> 00:18:11,830 and who knows more about that than John Nolan? 468 00:18:15,126 --> 00:18:16,344 I didn't know you could do that. 469 00:18:16,345 --> 00:18:17,432 Do what? Giggle. 470 00:18:17,433 --> 00:18:18,564 I don't giggle. Uh-huh. 471 00:18:18,565 --> 00:18:19,739 Who you texting? 472 00:18:19,740 --> 00:18:20,940 No one. 473 00:18:21,437 --> 00:18:23,699 It's just... It's... It's another one of the parents 474 00:18:23,700 --> 00:18:25,527 that's trying to get his kid into the Academy. 475 00:18:25,528 --> 00:18:27,964 His kid. Oh, is he single? Is he nice? 476 00:18:27,965 --> 00:18:29,357 Nope. We are not doing this. 477 00:18:29,358 --> 00:18:30,750 Hey, guys. Luna, hi. 478 00:18:30,751 --> 00:18:34,055 - Hi. John, I have got a favor to ask. - Of course. 479 00:18:34,057 --> 00:18:37,174 I'm starting to think about my second act in life, 480 00:18:37,176 --> 00:18:39,541 and I was wondering if I could pick your brain. 481 00:18:39,542 --> 00:18:41,369 I would be honored. Yes. 482 00:18:41,370 --> 00:18:43,937 Oh, great. I'm gonna get a cup of coffee. 483 00:18:43,938 --> 00:18:45,417 Can I get you two anything? 484 00:18:45,418 --> 00:18:46,679 I'm set. No, no, I'm good. Thank you. 485 00:18:46,680 --> 00:18:47,942 Okay, great, thanks. 486 00:18:50,034 --> 00:18:53,123 Whatever you do, do not give her any advice. 487 00:18:53,382 --> 00:18:55,263 That's exactly what she asked for. 488 00:18:55,265 --> 00:18:57,617 Oh, my God. You cannot be this naive. 489 00:18:57,995 --> 00:19:01,270 The boss' wife wants to "rethink her second act"? 490 00:19:01,272 --> 00:19:02,912 That is between her and the boss. 491 00:19:02,913 --> 00:19:04,784 Trust me, you do not want to get involved. 492 00:19:04,785 --> 00:19:08,135 Just listen, smile, and nod. 493 00:19:08,136 --> 00:19:09,876 But what if I can actually help her? 494 00:19:09,878 --> 00:19:12,835 But what if Sergeant Grey doesn't like the help you give? 495 00:19:12,836 --> 00:19:14,978 Who do you think he will blame then? 496 00:19:15,578 --> 00:19:17,013 Good point. Mm-hmm. 497 00:19:17,014 --> 00:19:19,102 Just smile, nod, 498 00:19:19,103 --> 00:19:22,541 and sympathetically say, "I hear you." 499 00:19:22,542 --> 00:19:24,671 - You got it? - I hear you. 500 00:19:27,024 --> 00:19:28,155 Hey, what's the deal with Jackson? 501 00:19:28,156 --> 00:19:29,809 Kid's questioning all my stops. 502 00:19:29,810 --> 00:19:31,416 Sounds like the mark of a good student. 503 00:19:31,418 --> 00:19:33,290 I don't see you letting Chen question your every move. 504 00:19:33,291 --> 00:19:35,118 My last rookie didn't ask questions. 505 00:19:35,119 --> 00:19:36,628 And he was a "brotha." 506 00:19:37,598 --> 00:19:40,429 Maybe the issue isn't the student, it's the teacher. 507 00:19:42,703 --> 00:19:43,903 Huh. 508 00:19:44,302 --> 00:19:45,917 Yeah, maybe you're right. 509 00:19:45,919 --> 00:19:48,018 Whatever nonsense Lopez was teaching him, 510 00:19:48,481 --> 00:19:50,376 I got 20 days to straighten him out. 511 00:19:51,588 --> 00:19:54,242 I climbed the ladder to VP of Sales, 512 00:19:54,244 --> 00:19:56,249 but that was 19 years ago. 513 00:19:56,251 --> 00:19:57,996 Yeah, I hear you. 514 00:19:57,998 --> 00:20:00,936 Now Dominique's in college, and Wade, he's busy as ever. 515 00:20:01,432 --> 00:20:04,476 It just feels like everyone is moving forward except me. 516 00:20:04,478 --> 00:20:05,845 Mm. I hear you. 517 00:20:05,846 --> 00:20:07,466 So now you know my whole life story. 518 00:20:08,675 --> 00:20:10,418 What... What do you think? 519 00:20:12,722 --> 00:20:17,030 Well, um... when my son went off to college 520 00:20:17,031 --> 00:20:18,422 and my divorce was finalized, 521 00:20:18,423 --> 00:20:21,804 I-I just... I felt a little lost, you know? Just like you. 522 00:20:21,806 --> 00:20:23,689 So how did you figure out what to do next? 523 00:20:23,690 --> 00:20:26,474 Well, looking down the barrel of a gun during a bank robbery 524 00:20:26,476 --> 00:20:28,834 will give you some clarity, but I advise against it. 525 00:20:30,073 --> 00:20:33,089 Okay. Well, what would you advise? 526 00:20:33,091 --> 00:20:34,875 I would advise... 527 00:20:38,879 --> 00:20:40,079 ...just wait. 528 00:20:40,419 --> 00:20:42,874 And be open for your eureka moment. 529 00:20:43,622 --> 00:20:45,536 My eureka moment. 530 00:20:45,538 --> 00:20:46,799 I love it. 531 00:20:46,800 --> 00:20:47,800 Yes. It's perfect. 532 00:20:47,801 --> 00:20:49,323 It's... It's profound 533 00:20:49,324 --> 00:20:51,412 yet... so simple. 534 00:20:51,561 --> 00:20:52,761 Thank you. Okay. 535 00:20:55,896 --> 00:20:58,426 I will speak kindly of you at your funeral. 536 00:21:00,213 --> 00:21:03,424 No more pain, no more anxiety. 537 00:21:03,425 --> 00:21:06,035 By the way, do you know my son, Officer Nolan? 538 00:21:06,036 --> 00:21:07,602 He swears by this stuff. 539 00:21:07,603 --> 00:21:09,778 I mean, how else would a 48-year-old rookie 540 00:21:09,779 --> 00:21:11,650 make it in the LAPD? 541 00:21:11,651 --> 00:21:13,652 I'm 46. I'm 46. 542 00:21:13,653 --> 00:21:14,957 Hi. Hi. 543 00:21:14,958 --> 00:21:16,916 I'm his mother. Oh. 544 00:21:16,917 --> 00:21:18,352 Evelyn. Hi. Hi. Oh. 545 00:21:18,353 --> 00:21:20,659 And this is gonna change your life. 546 00:21:20,660 --> 00:21:24,358 20 bucks a pop, 3 for $50. Certified organic. 547 00:21:24,359 --> 00:21:26,316 Mom... I see why you use this stuff, Nolan. 548 00:21:26,317 --> 00:21:28,014 My neck's already better. 549 00:21:28,015 --> 00:21:29,755 I don't, Smitty. I don't... I don't actually use it. 550 00:21:29,756 --> 00:21:30,973 Mom, what are you doing? These are my co-workers. 551 00:21:30,974 --> 00:21:32,540 Now they're my customers. 552 00:21:32,541 --> 00:21:33,933 Nolan. We gotta roll. 553 00:21:33,934 --> 00:21:36,762 Uh... please stop being here. 554 00:21:36,763 --> 00:21:39,261 Just go home, okay? Uh, so good talking to you. 555 00:21:39,263 --> 00:21:40,961 Thank you for the advice. 556 00:21:44,074 --> 00:21:46,641 Why should he have to go through this with Stanton? 557 00:21:46,642 --> 00:21:49,165 If I did one-tenth of the things that that guy does on the job, 558 00:21:49,166 --> 00:21:50,253 I'd be gone so fast. 559 00:21:50,254 --> 00:21:51,864 As a rookie, sure, 560 00:21:51,865 --> 00:21:53,264 but not once you're off probation. 561 00:21:53,266 --> 00:21:55,128 There are layers of safeguards 562 00:21:55,129 --> 00:21:56,477 that protect cops from getting fired, 563 00:21:56,478 --> 00:21:58,174 and some of those safeguards are important, 564 00:21:58,175 --> 00:21:59,611 considering the risks we take. 565 00:21:59,612 --> 00:22:01,090 It doesn't explain why he gets a pass 566 00:22:01,091 --> 00:22:02,439 on being a complete monster. 567 00:22:02,440 --> 00:22:03,963 He doesn't get a pass. 568 00:22:03,964 --> 00:22:06,487 He gets POBOR. Peace Officer Bill Of Rights. 569 00:22:06,488 --> 00:22:08,968 And he gets a union and a legal defense team. 570 00:22:08,969 --> 00:22:11,057 If he gets fired, he gets to appeal. 571 00:22:11,058 --> 00:22:12,972 If he gets convicted, he gets to appeal. 572 00:22:12,973 --> 00:22:15,452 And those lawyers, which our union dues pay for, 573 00:22:15,453 --> 00:22:18,412 will tear apart every detail surrounding his termination. 574 00:22:18,413 --> 00:22:19,935 If they find one thing out of order 575 00:22:19,936 --> 00:22:21,371 or it just seems excessive, 576 00:22:21,372 --> 00:22:23,069 he gets his job back, including back pay. 577 00:22:23,070 --> 00:22:25,245 And then... He gets emboldened, 578 00:22:25,246 --> 00:22:26,420 with a huge chip on his shoulder, 579 00:22:26,421 --> 00:22:28,465 and that negative attitude is contagious. 580 00:22:28,466 --> 00:22:30,859 The weight of this shouldn't all fall on Jackson. 581 00:22:30,860 --> 00:22:32,252 There's got to be more we can do 582 00:22:32,253 --> 00:22:33,862 than just be guardian angels out there, 583 00:22:33,863 --> 00:22:36,430 hoping that we get to Jackson in time if something goes wrong. 584 00:22:36,431 --> 00:22:37,631 It's... 585 00:22:48,050 --> 00:22:50,399 We got a body in a bag found near LAX. 586 00:22:50,619 --> 00:22:52,620 No head, no hands, no witnesses. 587 00:22:52,621 --> 00:22:54,143 No problem. I'm on it, Sarge. 588 00:22:54,144 --> 00:22:56,842 Actually, this one's gonna go to Vargas. 589 00:22:56,843 --> 00:22:58,452 But I'm next in the rotation. 590 00:22:58,453 --> 00:23:00,487 Under my discretion. Is there a problem? 591 00:23:00,683 --> 00:23:01,883 No, sir. 592 00:23:08,817 --> 00:23:11,521 Does Sarge give a lot of cases out of rotation? 593 00:23:11,523 --> 00:23:12,914 Almost never. 594 00:23:30,192 --> 00:23:31,354 Hello? 595 00:23:31,356 --> 00:23:33,186 Nolan, are you some kind of con man? 596 00:23:34,536 --> 00:23:37,774 What? You talked my wife into finding her eureka moment, 597 00:23:37,775 --> 00:23:38,949 then your mother swooped in for the kill? 598 00:23:38,950 --> 00:23:40,255 Wait, I'm sorry. 599 00:23:40,256 --> 00:23:43,160 My mom sold Luna a bottle of CBD oil? 600 00:23:43,162 --> 00:23:46,740 Not a bottle, all the bottles. 601 00:23:46,741 --> 00:23:50,016 My wife paid your mother $10,000 for her franchise. 602 00:23:50,864 --> 00:23:52,074 Mom. 603 00:23:52,076 --> 00:23:53,686 You are giving Luna her money back. 604 00:23:53,687 --> 00:23:55,383 Yeah, well, that's not gonna happen. 605 00:23:55,384 --> 00:23:56,993 Besides, she doesn't want it back. 606 00:23:56,994 --> 00:23:58,506 She's happy with her purchase. 607 00:23:58,508 --> 00:24:00,301 This is my boss' wife. 608 00:24:00,302 --> 00:24:02,390 Do you have any idea what this could do to my career? 609 00:24:02,391 --> 00:24:04,305 This has nothing to do with you, honey, 610 00:24:04,306 --> 00:24:05,959 or your precious career. 611 00:24:05,960 --> 00:24:07,778 Luna and I got to talking. 612 00:24:07,780 --> 00:24:10,218 She liked my business, and so I sold it to her. 613 00:24:10,220 --> 00:24:12,531 For 10 grand? I wanted 25, 614 00:24:12,532 --> 00:24:14,489 but she's a hell of a negotiator. 615 00:24:14,490 --> 00:24:16,709 This is just like back home with my construction business. 616 00:24:16,710 --> 00:24:18,686 Oh, there you go with that old chestnut again. 617 00:24:18,688 --> 00:24:20,712 I-I would finish a job, and then you would use 618 00:24:20,714 --> 00:24:21,975 my good name to sell my customers 619 00:24:21,976 --> 00:24:23,455 fraudulent home insurance policies. 620 00:24:23,456 --> 00:24:25,534 Oh, will you please just let that go? 621 00:24:25,536 --> 00:24:27,478 I almost lost my business license. 622 00:24:27,480 --> 00:24:31,027 This is the problem with men, you and that Sergeant Grey. 623 00:24:31,028 --> 00:24:32,778 What are you talking about? 624 00:24:34,379 --> 00:24:35,945 You look down on women. 625 00:24:35,946 --> 00:24:38,905 Luna is an excellent salesperson. 626 00:24:38,906 --> 00:24:41,211 You watch. She's gonna double her investment. 627 00:24:41,212 --> 00:24:43,257 Mother, I'm begging you... 628 00:24:43,258 --> 00:24:46,652 for me, please, give Luna her money back. 629 00:24:46,653 --> 00:24:48,852 It isn't her money. It's mine. 630 00:24:51,962 --> 00:24:54,947 That crap your mom sold me is poison. 631 00:24:54,949 --> 00:24:57,009 Take a look at this thing on my neck. 632 00:24:57,011 --> 00:24:59,142 Oh, Smitty, you should get that mole checked. 633 00:24:59,143 --> 00:25:00,753 No, not the mole. I've always had that. 634 00:25:00,754 --> 00:25:02,115 Below that. 635 00:25:03,002 --> 00:25:04,996 Yeah. And I'm not the only one. 636 00:25:15,595 --> 00:25:17,552 Sir, Mrs. Grey, I'm so sorry. 637 00:25:17,553 --> 00:25:19,423 John, no need to apologize. 638 00:25:19,424 --> 00:25:21,574 My husband needs to. 639 00:25:26,083 --> 00:25:27,452 Officer Nolan... 640 00:25:28,361 --> 00:25:32,698 I'm sorry for accusing you and your mom of scamming my wife. 641 00:25:32,699 --> 00:25:36,136 Luna's assured me that CBD is a growth market 642 00:25:36,137 --> 00:25:38,312 and she's guaranteed to make money on this stuff, so... 643 00:25:38,313 --> 00:25:39,618 N-No! That's toxic! 644 00:25:39,619 --> 00:25:41,227 It's what? Toxic? 645 00:25:41,229 --> 00:25:43,100 Uh, cops are breaking out into rashes all over the department. 646 00:25:43,101 --> 00:25:44,841 Your mother sold me snake oil? 647 00:25:44,843 --> 00:25:46,887 Yes. But I don't think that she knew that she did... 648 00:25:46,889 --> 00:25:48,542 At least I-I hope she didn't. 649 00:25:48,544 --> 00:25:50,832 What'd I tell you? I'm sitting on $10,000 worth 650 00:25:50,834 --> 00:25:53,641 of skin irritants. I can fix this in one phone call... 651 00:25:53,643 --> 00:25:54,843 Mom? 652 00:25:55,104 --> 00:25:56,883 The CBD oil is toxic. 653 00:25:56,884 --> 00:25:58,537 You have to give Luna her money back. 654 00:25:58,538 --> 00:26:00,103 I'm with Sergeant G... 655 00:26:00,104 --> 00:26:02,454 Hello? Hello? 656 00:26:02,455 --> 00:26:04,834 Two phone calls, and... 657 00:26:06,154 --> 00:26:07,807 So, what are we doing here? 658 00:26:07,808 --> 00:26:09,591 Doug mentioned his last rookie was Black, 659 00:26:09,592 --> 00:26:11,419 so I thought he might be inclined to give us 660 00:26:11,420 --> 00:26:13,726 some dirt on his old T.O., something actionable. 661 00:26:13,727 --> 00:26:14,857 That's great. Who is he? 662 00:26:14,858 --> 00:26:17,672 Ben Owens. And he's right on time. 663 00:26:17,674 --> 00:26:20,284 Now, look, I don't know this guy, so we can't tip our hand. 664 00:26:20,286 --> 00:26:22,473 Alright, we make no accusations and no demands. 665 00:26:22,475 --> 00:26:24,432 Understood? No accusations, no demands. 666 00:26:24,433 --> 00:26:26,260 I got it. 667 00:26:26,261 --> 00:26:27,696 Officer Owens? 668 00:26:27,697 --> 00:26:29,219 I'm Bradford, this is Chen. 669 00:26:29,220 --> 00:26:31,047 Thanks for agreeing to meet up. 670 00:26:31,048 --> 00:26:33,702 No problem. Asked around, heard you're good people. 671 00:26:33,703 --> 00:26:35,312 So, what's up? I need some insight, 672 00:26:35,313 --> 00:26:36,792 but on the DL if you know what I mean. 673 00:26:36,793 --> 00:26:38,620 Ten-thirty-six. 674 00:26:38,621 --> 00:26:40,448 Code of silence. Talk to me. 675 00:26:40,449 --> 00:26:42,015 Doug Stanton. He was your T.O. 676 00:26:42,016 --> 00:26:44,583 The Dougernaut. What about him? 677 00:26:44,584 --> 00:26:46,578 You ever see him doing anything shady? 678 00:26:47,543 --> 00:26:50,066 Relax. Um... we were just wondering 679 00:26:50,067 --> 00:26:51,633 if you liked the way he does business. 680 00:26:51,634 --> 00:26:53,722 No. No way. He's a hater. 681 00:26:53,723 --> 00:26:55,202 But what do you really want to know? 682 00:26:55,203 --> 00:26:58,074 Whatever you feel comfortable sharing with us. 683 00:26:58,075 --> 00:27:00,076 It's... This is stupid. 684 00:27:00,077 --> 00:27:01,513 We all know what we're talking about. 685 00:27:01,514 --> 00:27:02,833 Do you think Doug is a racist? 686 00:27:02,835 --> 00:27:05,132 Have you ever seen him treat minorities unfairly? 687 00:27:05,134 --> 00:27:06,735 If I saw something outside of policy 688 00:27:06,736 --> 00:27:08,544 and I failed to report it, 689 00:27:08,546 --> 00:27:10,460 I'd be looking at disciplinary action, too. 690 00:27:10,462 --> 00:27:12,784 We're not here for that, okay? Just be real with us. 691 00:27:12,786 --> 00:27:14,523 He's creating some grief on our end. 692 00:27:15,515 --> 00:27:17,093 Hey, you got a good rep and all, 693 00:27:17,094 --> 00:27:18,965 but I don't know you. 694 00:27:18,966 --> 00:27:21,054 I do know Doug Stanton, and I am well aware 695 00:27:21,055 --> 00:27:22,969 of what he can do to me and my career. 696 00:27:22,970 --> 00:27:25,491 Yeah, what about what he's doing to civilians out on the street? 697 00:27:28,412 --> 00:27:30,413 I'm weeks away from joining Metro. 698 00:27:30,586 --> 00:27:32,718 I can do more good in that unit 699 00:27:32,719 --> 00:27:34,702 than I can by throwing it all away. 700 00:27:35,199 --> 00:27:37,004 I'm sorry. I can't help you. 701 00:27:37,551 --> 00:27:38,956 You have a good day. 702 00:27:39,546 --> 00:27:41,117 Well, that was a bust. 703 00:27:41,118 --> 00:27:42,292 No, it wasn't. 704 00:27:42,293 --> 00:27:44,465 Did you see him? How conflicted he was? 705 00:27:44,948 --> 00:27:46,340 We just got to give him time. Trust me. 706 00:27:46,341 --> 00:27:48,342 My mother is claiming 707 00:27:48,343 --> 00:27:50,126 your money is tied up in other investments, 708 00:27:50,127 --> 00:27:51,737 but I have the address of the supplier. 709 00:27:51,738 --> 00:27:52,955 I'll get your refund. 710 00:27:52,956 --> 00:27:53,956 Forget it. I'll handle it. 711 00:27:53,957 --> 00:27:55,436 No. I will. 712 00:27:55,437 --> 00:27:57,224 You two can tag along. 713 00:27:58,114 --> 00:28:01,790 Fine. Nolan and I can't handle a personal matter in uniform, 714 00:28:01,791 --> 00:28:03,052 so let's go change out. 715 00:28:03,053 --> 00:28:04,576 You can listen to me brainstorm 716 00:28:04,577 --> 00:28:05,751 on how I'm going to punish you. 717 00:28:05,752 --> 00:28:07,545 Wade, it is not his fault. 718 00:28:07,547 --> 00:28:09,058 Punishing him for his mother's behavior 719 00:28:09,059 --> 00:28:11,235 would be like punishing me for my dad's. 720 00:28:13,317 --> 00:28:14,746 I see your point. 721 00:28:15,805 --> 00:28:17,197 I'll find Harper, tell her you're riding 722 00:28:17,198 --> 00:28:18,808 with me this morning. Yes, sir. 723 00:28:21,307 --> 00:28:22,660 Thank you for that. 724 00:28:22,662 --> 00:28:25,494 I'm guessing your dad was a bit of a scammer, too? 725 00:28:25,780 --> 00:28:27,095 Alcoholic. 726 00:28:27,643 --> 00:28:29,862 It's brought me a lifetime of pain. 727 00:28:29,863 --> 00:28:31,752 Almost broke up my marriage. 728 00:28:31,754 --> 00:28:34,288 So what are you supposed to do when someone you love is... 729 00:28:34,302 --> 00:28:36,838 Is ruining your life but you don't know how to help them? 730 00:28:36,840 --> 00:28:39,827 I know what I had to do. But I'm not you. 731 00:28:39,829 --> 00:28:41,700 And my father isn't your mother. 732 00:28:41,701 --> 00:28:44,485 However, you did offer me some advice, 733 00:28:44,486 --> 00:28:46,357 so I will return the favor. 734 00:28:47,504 --> 00:28:49,266 Find your limits, John. 735 00:28:49,268 --> 00:28:52,053 We can't change their behavior. They have to want it. 736 00:28:52,233 --> 00:28:55,726 So be honest, be merciful, 737 00:28:56,994 --> 00:28:59,568 and do whatever you have to do to protect yourself. 738 00:29:09,604 --> 00:29:10,958 'Sup, my brotha? 739 00:29:12,625 --> 00:29:13,825 You sure? 740 00:29:15,976 --> 00:29:17,383 Thanks for the heads-up. 741 00:29:17,385 --> 00:29:18,693 Everything okay? 742 00:29:18,694 --> 00:29:20,327 We're about to find out. 743 00:29:20,329 --> 00:29:22,614 Just got a tip. Let's go see if it's real. 744 00:29:30,488 --> 00:29:31,750 Control, 7-Adam-07. 745 00:29:31,751 --> 00:29:33,534 I have an on-view eleven-three deal 746 00:29:33,535 --> 00:29:35,972 in alley between Lomita and Vineyard. 747 00:29:40,457 --> 00:29:41,916 Follow the backpack! 748 00:29:41,918 --> 00:29:43,117 7-Adam-07, foot pursuit! 749 00:29:43,119 --> 00:29:45,121 Male, adult, Black, blue shirt, black jeans! 750 00:29:49,377 --> 00:29:50,813 We're not close. Then punch it. 751 00:29:53,450 --> 00:29:54,650 There! 752 00:29:58,784 --> 00:30:00,481 Police! Don't make me kill you! 753 00:30:00,483 --> 00:30:01,919 I-I got it! I got it. I got it. 754 00:30:08,353 --> 00:30:10,658 Damn it. Jackson, I lost my body camera. 755 00:30:10,659 --> 00:30:12,178 You seen it? No. 756 00:30:13,057 --> 00:30:15,775 But what I do see is a lousy attempt at hiding evidence. 757 00:30:15,777 --> 00:30:17,649 Like I can't get someone down there to get that. 758 00:30:17,650 --> 00:30:19,625 What's your name, dumbass? Ask your mama. 759 00:30:19,627 --> 00:30:21,697 She was screaming it all last night. 760 00:30:23,157 --> 00:30:25,435 You and me are gonna have a lesson in respect. 761 00:30:25,437 --> 00:30:28,052 Teach your mama some respect. Get that ho off the streets. 762 00:30:29,330 --> 00:30:30,809 Look... Mm! 763 00:30:31,189 --> 00:30:33,474 Officer West, preserve the evidence. 764 00:30:33,763 --> 00:30:35,465 I'm gonna take our friend back to the shop. 765 00:30:35,466 --> 00:30:36,684 I-I can take him, sir. 766 00:30:36,685 --> 00:30:38,512 No. I got it. 767 00:30:38,513 --> 00:30:39,818 You stay here. 768 00:30:39,819 --> 00:30:41,951 Come on. Let's go, son. 769 00:30:51,787 --> 00:30:53,048 You've reached Sergeant Grey 770 00:30:53,049 --> 00:30:55,072 of LAPD's Mid-Wilshire Station. 771 00:30:55,074 --> 00:30:56,385 Please leave a message. 772 00:30:56,387 --> 00:30:57,921 Sarge, it's... it's Jackson. 773 00:30:57,923 --> 00:31:00,447 Look, I-I think Doug's about to beat the crap out of a suspect, 774 00:31:00,448 --> 00:31:03,059 and he lost his body cam, so there won't be a record. 775 00:31:20,043 --> 00:31:21,436 Found my body cam. 776 00:31:22,193 --> 00:31:23,862 More importantly, what are you doing here? 777 00:31:23,863 --> 00:31:25,515 Told you to guard the drugs. 778 00:31:25,516 --> 00:31:27,735 Uh... I don't remember calling for backup. 779 00:31:27,736 --> 00:31:29,773 We were in the neighborhood. What's going on? 780 00:31:29,775 --> 00:31:32,047 Well, this rookie doesn't know how to follow orders. 781 00:31:32,049 --> 00:31:33,732 Yeah, I-I was just, um... 782 00:31:34,698 --> 00:31:37,229 making sure you were alright, sir. 783 00:31:38,190 --> 00:31:40,400 You know, my last rookie did everything I told him to. 784 00:31:40,401 --> 00:31:42,010 Guy's name was Owens. 785 00:31:42,011 --> 00:31:43,533 You know him? 786 00:31:43,534 --> 00:31:44,893 Always had my back. 787 00:31:45,635 --> 00:31:46,845 Still does. 788 00:31:47,502 --> 00:31:49,081 Too bad Jackson isn't more like him. 789 00:31:57,544 --> 00:31:59,719 Since when do you drink decaf? 790 00:31:59,721 --> 00:32:01,240 I know when I made detective, 791 00:32:01,242 --> 00:32:04,162 I was drinking like two quarts of hi-test a day. 792 00:32:06,489 --> 00:32:08,186 Everything okay? Yeah. 793 00:32:10,888 --> 00:32:12,550 No, not really. 794 00:32:12,750 --> 00:32:14,828 - I'm getting sidelined. - Why? 795 00:32:15,921 --> 00:32:17,453 This stays between us? 796 00:32:19,296 --> 00:32:20,848 I'm pregnant. 797 00:32:20,850 --> 00:32:22,721 Wh... That's... That's amazing. 798 00:32:22,722 --> 00:32:24,445 Congratulations. Wait. 799 00:32:24,447 --> 00:32:26,249 Wait, Caradine can't bench you for that. 800 00:32:26,251 --> 00:32:27,575 Technically, no. 801 00:32:27,577 --> 00:32:30,666 Just assigning the good cases to the non-preggers. 802 00:32:30,668 --> 00:32:34,279 Bastard. That is exactly why I hid my pregnancy. 803 00:32:34,281 --> 00:32:37,340 I banked my vacation and took the last two months off. 804 00:32:37,342 --> 00:32:39,213 It's not fair. No one ever asks a man 805 00:32:39,215 --> 00:32:42,653 how he's gonna balance being a dad and a cop at the same time. 806 00:32:42,655 --> 00:32:43,857 Oh, I know. 807 00:32:45,788 --> 00:32:48,181 Did you have to get an amniocentesis? 808 00:32:48,182 --> 00:32:50,484 Is that the long needle in the belly thing? 809 00:32:50,486 --> 00:32:52,566 No. Why? Do you have to? 810 00:32:53,128 --> 00:32:54,328 Yeah. 811 00:32:55,189 --> 00:32:57,405 And the messed-up part is 812 00:32:57,407 --> 00:33:01,378 even if the mutated gene we're afraid of is detected, 813 00:33:01,380 --> 00:33:03,730 we won't know if my baby's affected until... 814 00:33:04,286 --> 00:33:05,486 it's born. 815 00:33:06,615 --> 00:33:09,724 I thought being a mom was gonna be so simple. 816 00:33:09,725 --> 00:33:10,925 Hmm. 817 00:33:11,120 --> 00:33:13,911 Does it get easier? Uh, it hasn't yet, 818 00:33:14,299 --> 00:33:17,677 but if it ever does, you are my first phone call. 819 00:33:24,397 --> 00:33:25,597 Ugh. 820 00:33:25,749 --> 00:33:27,740 I'm getting a rash just being in here. 821 00:33:28,183 --> 00:33:29,856 No wonder the oil's toxic. 822 00:33:33,275 --> 00:33:35,582 Yeah. This feels like my mom's style. 823 00:33:41,101 --> 00:33:42,631 Good afternoon. 824 00:33:42,632 --> 00:33:44,807 What do you want? Direct. I-I like it. 825 00:33:44,808 --> 00:33:48,898 You recently sold 20 cases of Professor Hempstein's CBD oil 826 00:33:48,899 --> 00:33:51,031 to my business partner, Evelyn Nolan. 827 00:33:51,032 --> 00:33:53,922 The product is defective, and I would like a refund. 828 00:33:54,725 --> 00:33:56,377 No refunds. Get lost. 829 00:33:56,379 --> 00:33:57,919 Listen, man... I appreciate that. 830 00:33:57,921 --> 00:34:00,880 But if we leave without recompense, 831 00:34:00,881 --> 00:34:03,273 I will be forced to alert the Health Department 832 00:34:03,274 --> 00:34:04,753 and the Better Business Bureau. 833 00:34:04,754 --> 00:34:07,103 Knock yourself out. Just don't do it from here. 834 00:34:07,105 --> 00:34:08,382 If I may? 835 00:34:09,629 --> 00:34:12,631 My friend, you really don't want to make this a thing. 836 00:34:12,632 --> 00:34:15,394 This stuff will take the paint off your car. 837 00:34:15,396 --> 00:34:18,070 Once that gets out, your business will dry up. 838 00:34:18,072 --> 00:34:19,306 Just give her the 10 grand back... 839 00:34:19,307 --> 00:34:21,557 10? That crap only cost two. 840 00:34:22,728 --> 00:34:25,324 Pretty hefty franchise fee your mom charged us. 841 00:34:25,326 --> 00:34:26,528 Your mom? 842 00:34:27,168 --> 00:34:30,039 I-I know. Just... don't start. 843 00:34:30,040 --> 00:34:32,271 She's good for it, okay? Or... Or at least I am. 844 00:34:32,273 --> 00:34:34,956 Look, don't be an ass and give me the money back. 845 00:34:34,958 --> 00:34:36,568 Get the hell outta here. 846 00:34:36,569 --> 00:34:37,960 And next time, bring some muscle 847 00:34:37,961 --> 00:34:40,067 that's not past its expiration date. 848 00:34:40,529 --> 00:34:43,649 You hear that, Officer Nolan? He thinks we're old. 849 00:34:44,141 --> 00:34:45,463 Yes, I did, Sergeant Grey. 850 00:34:45,465 --> 00:34:48,294 Though I prefer to think of myself as "well-seasoned." 851 00:34:49,973 --> 00:34:52,061 Luna, why don't you go wait downstairs, baby? 852 00:34:52,062 --> 00:34:54,580 Yeah, we'll let the lawyers straighten this out. 853 00:34:54,963 --> 00:34:56,565 These guys aren't worth the trouble. 854 00:34:58,219 --> 00:35:00,327 There ain't gonna be no trouble, right, son? 855 00:35:06,433 --> 00:35:07,684 I got the feeling... 856 00:35:08,171 --> 00:35:10,490 CBD isn't the only product you guys have here. 857 00:35:13,560 --> 00:35:15,746 Don't suppose you got anything here I would consider... 858 00:35:16,173 --> 00:35:18,131 uh, what's the word I'm looking for? 859 00:35:18,132 --> 00:35:19,612 Illegal. That's the one. 860 00:35:21,048 --> 00:35:23,527 This doesn't have to get ugly, gentlemen, 861 00:35:23,528 --> 00:35:26,705 but it will if we don't see your hands in five seconds. 862 00:35:26,706 --> 00:35:28,464 Screw five seconds. Now. 863 00:35:33,190 --> 00:35:35,192 Show me your hands. Now. 864 00:35:37,237 --> 00:35:38,455 Alright. 865 00:35:38,456 --> 00:35:41,869 Alright. Taking my hand out. 866 00:35:43,381 --> 00:35:44,616 Back up. 867 00:35:45,424 --> 00:35:46,812 Everyone on the ground. 868 00:35:46,813 --> 00:35:48,422 Down. Face down. 869 00:35:48,423 --> 00:35:49,843 Hands out. 870 00:35:51,078 --> 00:35:52,208 Got 'em. 871 00:35:52,209 --> 00:35:53,906 911, what's your emergency? 872 00:35:53,907 --> 00:35:55,864 Yes, my husband is a police officer, 873 00:35:55,865 --> 00:35:57,518 and he is currently in jeopardy 874 00:35:57,519 --> 00:36:01,043 on the 10th floor of 2108 Marcus Street. 875 00:36:01,961 --> 00:36:03,161 Send backup. 876 00:36:05,035 --> 00:36:06,235 Oh! 877 00:36:06,613 --> 00:36:08,136 And an ambulance. 878 00:36:10,544 --> 00:36:11,744 Guns. 879 00:36:18,292 --> 00:36:19,685 That's my girl. 880 00:36:24,502 --> 00:36:26,147 Hi. Hey. 881 00:36:26,582 --> 00:36:28,010 What are you doing here? 882 00:36:28,012 --> 00:36:30,238 Had to give you the good news in person. 883 00:36:30,239 --> 00:36:32,371 No. You didn't? 884 00:36:32,372 --> 00:36:33,576 But I did. 885 00:36:33,578 --> 00:36:36,025 Both of our daughters are now enrolled at the Music Academy. 886 00:36:36,027 --> 00:36:38,694 How? How did you do it? Extortion? 887 00:36:38,696 --> 00:36:40,083 Quid pro quo. 888 00:36:40,085 --> 00:36:42,608 The music director has a charity near and dear to his heart 889 00:36:42,610 --> 00:36:45,063 that's desperate for volunteers, so 890 00:36:45,462 --> 00:36:47,062 you'll have to clear your calendar a bit. 891 00:36:47,064 --> 00:36:49,518 Ah. Lila is gonna be thrilled. 892 00:36:49,519 --> 00:36:50,780 How can I thank you? 893 00:36:50,781 --> 00:36:52,826 Um... take me to dinner. 894 00:36:52,827 --> 00:36:55,545 You hungry? Uh... yeah. 895 00:36:55,547 --> 00:36:58,397 But, um, I can't tonight. 896 00:36:58,398 --> 00:37:00,573 Uh... kid duty. 897 00:37:00,574 --> 00:37:02,270 Ah. Acceptable excuse. 898 00:37:02,271 --> 00:37:04,154 But... you owe me. 899 00:37:05,368 --> 00:37:06,675 I'm good for it. 900 00:37:12,523 --> 00:37:14,413 Client got locked up? Yeah. 901 00:37:14,414 --> 00:37:15,936 I'll be asleep when you get home, 902 00:37:15,937 --> 00:37:18,982 so... I'll see you in the morning. 903 00:37:18,984 --> 00:37:22,433 Angela, wait. Please talk to me. 904 00:37:22,435 --> 00:37:23,908 What do you want me to say? 905 00:37:26,121 --> 00:37:27,583 I'm scared. 906 00:37:28,993 --> 00:37:30,252 So am I. 907 00:37:32,214 --> 00:37:33,597 Hey, Sarge, a word? 908 00:37:33,599 --> 00:37:34,860 I'm in a little bit of a hurry. 909 00:37:34,862 --> 00:37:37,281 I don't care. What you did yesterday was crap. 910 00:37:37,432 --> 00:37:39,912 Just because I'm pregnant doesn't mean I can't do my job. 911 00:37:39,914 --> 00:37:41,608 You gave my homicide to Vargas, 912 00:37:41,610 --> 00:37:43,284 so I'm putting you on notice, Sarge. 913 00:37:44,182 --> 00:37:46,009 I'm not hiding this pregnancy. 914 00:37:46,010 --> 00:37:47,576 I'd be doing a disservice to every woman 915 00:37:47,577 --> 00:37:49,143 who works here if I do. 916 00:37:49,144 --> 00:37:51,892 So if I start waddling or my ankles swell 917 00:37:51,894 --> 00:37:54,287 or I knock over furniture because my belly's so big, 918 00:37:54,289 --> 00:37:56,850 don't ever skip me in the rotation again. 919 00:38:00,285 --> 00:38:03,205 First of all, I gave that case to Vargas 920 00:38:03,207 --> 00:38:05,520 because it had State Line Crew written all over it. 921 00:38:06,075 --> 00:38:07,952 He has two CIs inside. 922 00:38:08,267 --> 00:38:10,137 Oh. 923 00:38:10,139 --> 00:38:11,487 I wasn't aware of that. 924 00:38:11,488 --> 00:38:13,141 And second, you're pregnant? 925 00:38:13,142 --> 00:38:14,725 You didn't know? How could I? 926 00:38:15,806 --> 00:38:17,667 But congratulations. 927 00:38:17,668 --> 00:38:19,060 And just so you know, I'll work you 928 00:38:19,061 --> 00:38:20,714 till you drop if you let me. 929 00:38:20,715 --> 00:38:22,411 There's no mercy for moms-to-be. 930 00:38:22,412 --> 00:38:23,675 May I go now? 931 00:38:24,239 --> 00:38:25,599 Yes, Sergeant. 932 00:38:26,286 --> 00:38:27,592 And thank you. 933 00:38:32,317 --> 00:38:33,640 See how I handled that? Mm-hmm. 934 00:38:33,641 --> 00:38:35,278 I'm gonna be such a great mom. 935 00:38:35,817 --> 00:38:37,065 The best. 936 00:38:47,132 --> 00:38:48,764 You packed my bags? 937 00:38:49,424 --> 00:38:50,918 You're throwing me out on the street? 938 00:38:50,919 --> 00:38:52,533 I got you a room at the airport hotel. 939 00:38:52,896 --> 00:38:54,243 Your flight leaves at 6:00 a.m. 940 00:38:54,244 --> 00:38:56,854 You know I hate early flights. 941 00:38:56,855 --> 00:38:59,640 Deal with it. Your problems are no longer mine. 942 00:38:59,641 --> 00:39:01,965 So what? You want me to say I'm sorry? 943 00:39:01,967 --> 00:39:03,296 I don't want to hear you say anything. 944 00:39:03,297 --> 00:39:05,647 I just... want you gone. 945 00:39:06,981 --> 00:39:10,655 Oh. Boy, you've got all your little cop friends fooled. 946 00:39:11,346 --> 00:39:14,479 Thinking you're a wholesome, small-town guy, huh? 947 00:39:16,310 --> 00:39:17,832 You're just like your father. 948 00:39:17,833 --> 00:39:19,138 Don't say that. 949 00:39:19,139 --> 00:39:21,234 You are egotistical, 950 00:39:21,967 --> 00:39:23,403 self-righteous, 951 00:39:23,404 --> 00:39:25,360 a failure of a man. 952 00:39:26,233 --> 00:39:28,629 Because when he ran out on me and you, 953 00:39:28,631 --> 00:39:29,831 who stayed? 954 00:39:31,542 --> 00:39:32,742 I did. 955 00:39:34,632 --> 00:39:35,925 I stayed. 956 00:39:37,707 --> 00:39:39,723 And you want to throw me out? 957 00:39:45,248 --> 00:39:46,448 I love you. 958 00:39:47,737 --> 00:39:49,819 I will always love you. 959 00:39:52,259 --> 00:39:54,113 I just don't want to see you anymore. 960 00:40:10,103 --> 00:40:14,323 By the way, becoming a cop at 48 is ridiculous. 961 00:40:14,324 --> 00:40:15,716 You're gonna get yourself killed. 962 00:40:15,717 --> 00:40:17,277 I'm 46, Mom. 963 00:40:18,665 --> 00:40:19,865 Goodbye. 964 00:40:40,388 --> 00:40:41,954 I got nothing to say to you. 965 00:40:41,956 --> 00:40:43,783 Oh, you had plenty to say to Doug, though. 966 00:40:43,784 --> 00:40:45,162 What happened to code of silence? 967 00:40:45,164 --> 00:40:47,118 What happened to cops having each others' backs? 968 00:40:47,128 --> 00:40:49,266 Yeah, Tim has mine. 969 00:40:49,267 --> 00:40:51,220 Who are you? The cop you just screwed over. 970 00:40:51,222 --> 00:40:53,066 Why'd you do it? Blue protects blue. 971 00:40:53,068 --> 00:40:55,688 I know that, Doug knows that. Why don't you? 972 00:40:55,690 --> 00:40:57,996 Look, are you actually cool with all this? 973 00:40:58,319 --> 00:40:59,725 This is the game. 974 00:41:00,138 --> 00:41:02,113 I didn't make waves, and Doug hooked me up 975 00:41:02,115 --> 00:41:03,268 with a spot on Metro. 976 00:41:03,270 --> 00:41:05,706 So you can just ignore all the pain he causes, 977 00:41:05,708 --> 00:41:07,814 the abuse of power to get that promotion? 978 00:41:08,756 --> 00:41:11,372 The system is not gonna change, 979 00:41:11,374 --> 00:41:13,339 so what's the point of me throwing myself off a cliff? 980 00:41:13,340 --> 00:41:15,993 I gotta get what's mine, and I advise you do the same. 981 00:41:15,994 --> 00:41:17,924 Because Doug's not going down without a fight. 982 00:41:18,244 --> 00:41:19,808 Sir, you got a second? 983 00:41:20,505 --> 00:41:21,929 What is it, Officer? 984 00:41:23,654 --> 00:41:25,046 I hate to do it, 985 00:41:25,047 --> 00:41:27,179 but I had to write a blue page up on the kid. 986 00:41:27,180 --> 00:41:28,571 He disobeyed a direct order, 987 00:41:28,572 --> 00:41:30,598 leaving crucial evidence unattended. 988 00:41:30,600 --> 00:41:33,184 Now that drug dealer's lawyer can get the charges dropped 989 00:41:33,186 --> 00:41:35,875 because Jackson broke the chain of custody. 990 00:41:36,477 --> 00:41:38,903 I can appreciate the magnitude of his error, 991 00:41:39,943 --> 00:41:43,890 but I can personally attest to Officer West being a solid cop. 992 00:41:43,892 --> 00:41:46,894 Absolutely, sir. Absolutely. 993 00:41:46,895 --> 00:41:49,058 But as his training officer, 994 00:41:49,060 --> 00:41:51,638 it'd be a dereliction of duty for me to let this slide. 995 00:41:51,639 --> 00:41:53,214 He shouldn't be making mistakes like this, 996 00:41:53,215 --> 00:41:55,119 especially this late in his training. 997 00:41:55,120 --> 00:41:57,744 I mean, you understand, don't you, Sergeant? 998 00:41:59,291 --> 00:42:00,674 I do. Yeah. 999 00:42:01,388 --> 00:42:02,431 I mean, it's a damn shame. 1000 00:42:02,432 --> 00:42:04,279 The kid has such great potential. 1001 00:42:05,174 --> 00:42:07,901 Be such a waste to have him wash out of the program. 72865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.