Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,374 --> 00:00:02,671
Y-You're not listening.
2
00:00:02,673 --> 00:00:05,370
I can destroy your life
with the click of a button.
3
00:00:05,372 --> 00:00:07,287
These pictures will go
to every one of your contacts.
4
00:00:07,288 --> 00:00:09,510
Please, I don't have that kind of money.
5
00:00:10,441 --> 00:00:13,136
5,000 in Bitcoin
or you lose everything.
6
00:00:13,138 --> 00:00:15,016
LAPD.
7
00:00:15,018 --> 00:00:17,016
I'll, uh... I'll...
I'll get right back to you.
8
00:00:22,980 --> 00:00:25,112
Afternoon.
Can I get your name?
9
00:00:25,113 --> 00:00:27,623
Uh, Dennis Kern. Why?
What's, uh... What's going on?
10
00:00:27,625 --> 00:00:29,029
We got a report from your neighbor.
11
00:00:29,030 --> 00:00:30,247
Someone in this
apartment's stealing Wi-Fi?
12
00:00:30,248 --> 00:00:32,467
Police! Help!
Can you hear me?
13
00:00:32,468 --> 00:00:34,121
Who was that? Nothing.
14
00:00:34,122 --> 00:00:35,426
Help!
15
00:00:35,427 --> 00:00:36,906
Step back, Dennis.
16
00:00:36,907 --> 00:00:38,212
Hello?
17
00:00:38,213 --> 00:00:40,081
O-Over here.
On the computer.
18
00:00:43,609 --> 00:00:45,306
Oh. Hello.
Who are you?
19
00:00:45,307 --> 00:00:48,048
Todd Asher. I'm that little
bastard's PE teacher.
20
00:00:48,049 --> 00:00:49,701
He's blackmailing me with pictures
21
00:00:49,702 --> 00:00:50,833
he hacked from my computer.
22
00:00:50,834 --> 00:00:52,095
Oh, well, that was stupid, Dennis.
23
00:00:52,096 --> 00:00:53,836
And very illegal.
24
00:00:53,837 --> 00:00:55,142
Gonna have to call your parents.
25
00:00:55,143 --> 00:00:57,100
Which one do you think
will be less pissed?
26
00:00:57,101 --> 00:00:58,928
Um... my dad.
27
00:00:58,929 --> 00:01:00,321
Great. What's your mom's number?
28
00:01:00,322 --> 00:01:02,279
Sir, I'm gonna need your address
29
00:01:02,280 --> 00:01:04,281
so we can send a unit to your
house to take a statement.
30
00:01:04,282 --> 00:01:06,805
Sure, but I have to get
those photos back.
31
00:01:06,806 --> 00:01:08,590
Please.
I-If they get out...
32
00:01:08,591 --> 00:01:10,505
Alright. How about I...
Oh!
33
00:01:21,990 --> 00:01:23,735
Hey. Good morning.
34
00:01:23,736 --> 00:01:26,527
Good morning. I hope you're hungry.
35
00:01:26,529 --> 00:01:28,958
I'm making pecan
pancakes. Your favorite.
36
00:01:28,959 --> 00:01:30,394
Uh, they would be, except for the whole
37
00:01:30,395 --> 00:01:31,793
I'm-allergic-to-nuts thing.
38
00:01:31,795 --> 00:01:33,397
You are? Since when?
39
00:01:33,398 --> 00:01:35,486
Uh, that would be since
the day you birthed me.
40
00:01:35,487 --> 00:01:38,533
And your flight back to
Pennsylvania is in three hours.
41
00:01:38,534 --> 00:01:39,621
A-Are you packed yet?
42
00:01:39,622 --> 00:01:40,988
Oh, I canceled my ticket.
43
00:01:40,990 --> 00:01:42,493
You what?
Mom, we... we agreed
44
00:01:42,494 --> 00:01:43,712
you'd only stay the one night.
45
00:01:43,713 --> 00:01:45,366
No, you agreed.
46
00:01:45,367 --> 00:01:46,845
I'll get that.
Mother.
47
00:01:46,846 --> 00:01:48,419
Turn them before they burn.
48
00:01:48,421 --> 00:01:51,154
Mom, this is not
entirely optimal for me.
49
00:01:51,155 --> 00:01:53,113
You know I have to be
hyper-focused on work right now.
50
00:01:53,114 --> 00:01:54,331
Come on. Come on.
51
00:01:54,332 --> 00:01:55,903
Put them right there in the corner.
52
00:01:55,905 --> 00:01:57,204
What's in the boxes?
53
00:01:57,206 --> 00:01:59,323
Well, I thought since you're
"hyper-focused on work"
54
00:01:59,325 --> 00:02:01,295
that I'd make use of my time.
55
00:02:01,296 --> 00:02:05,864
I came across this great deal
from a wholesaler of CBD oil.
56
00:02:05,865 --> 00:02:08,438
Professor Hempstein's Organic CBD Oil?
57
00:02:08,440 --> 00:02:11,565
Relax. Marijuana is
legal in California.
58
00:02:11,567 --> 00:02:13,045
As a cop, you should know that.
59
00:02:13,046 --> 00:02:14,832
I do. So this is what you
spent your money on
60
00:02:14,834 --> 00:02:16,356
when you sold the engagement ring?
61
00:02:16,358 --> 00:02:18,007
No!
62
00:02:18,008 --> 00:02:20,142
W... I mean, not all of it.
63
00:02:20,144 --> 00:02:22,620
A-And what, do you plan on
staying here until you sell it all?
64
00:02:22,621 --> 00:02:24,661
Don't you think you should
have asked me first, Mom?
65
00:02:25,668 --> 00:02:28,453
I told you to flip the pancakes!
66
00:02:34,198 --> 00:02:35,633
Show me your hands now!
67
00:02:35,634 --> 00:02:37,244
What are you doing?!
68
00:02:37,245 --> 00:02:38,767
Lady, I will knock your ass out!
69
00:02:38,768 --> 00:02:39,898
Get your hands off my wife!
70
00:02:39,899 --> 00:02:41,099
Everybody on the ground now!
71
00:02:46,471 --> 00:02:48,050
I-I live up the street.
I'm a cop.
72
00:02:48,051 --> 00:02:50,520
Relax. It's me.
73
00:02:50,522 --> 00:02:51,880
Sarge.
Good morning.
74
00:02:51,881 --> 00:02:53,672
I, uh, saw the shop creeping up...
75
00:02:53,674 --> 00:02:54,970
I get it.
76
00:02:54,971 --> 00:02:56,363
My dad's a cop.
I'm a cop.
77
00:02:56,364 --> 00:02:57,622
I shouldn't panic at the sight...
78
00:02:57,623 --> 00:02:59,757
West, I've been a Black man
79
00:02:59,758 --> 00:03:01,324
a lot longer than you have.
80
00:03:01,325 --> 00:03:03,021
I get it.
81
00:03:03,022 --> 00:03:04,475
Why are you here, sir?
82
00:03:04,477 --> 00:03:05,732
You were right.
83
00:03:05,734 --> 00:03:07,503
Benching Officer Stanton isn't enough.
84
00:03:07,505 --> 00:03:09,724
He's a disgrace to the
badge. He has to go.
85
00:03:09,725 --> 00:03:10,905
But your hands are tied, right?
86
00:03:10,907 --> 00:03:12,640
Mine are, but yours aren't.
87
00:03:12,641 --> 00:03:15,643
So, son, what are you willing to risk
88
00:03:15,644 --> 00:03:17,949
to take Stanton off the job?
89
00:03:17,950 --> 00:03:20,517
- Whatever it takes, sir.
- Good.
90
00:03:20,518 --> 00:03:23,825
See, I've crossed paths with
a hundred cops like Stanton,
91
00:03:23,826 --> 00:03:26,592
the kind that dip their toes
over the line constantly,
92
00:03:26,594 --> 00:03:28,438
but nothing egregious,
93
00:03:28,439 --> 00:03:30,353
nothing flagrant, nothing actionable.
94
00:03:30,354 --> 00:03:32,050
And he knows what he can get away with.
95
00:03:32,051 --> 00:03:33,748
- Yep.
- So how do I get him?
96
00:03:33,749 --> 00:03:36,403
You're going to "keep book."
97
00:03:36,404 --> 00:03:38,883
Chronicle every offense, big or small.
98
00:03:38,884 --> 00:03:41,408
If we're lucky, the
accumulation of infractions
99
00:03:41,409 --> 00:03:43,801
will be enough to take
his gun and his badge.
100
00:03:43,802 --> 00:03:45,150
Isn't this how Nolan and Harper
101
00:03:45,151 --> 00:03:46,891
got in trouble with Internal Affairs?
102
00:03:46,892 --> 00:03:49,279
They didn't have
supervision. You got me.
103
00:03:49,281 --> 00:03:50,939
For now, you're just keeping book.
104
00:03:50,940 --> 00:03:52,984
When we get enough, we go to IA.
105
00:03:52,985 --> 00:03:55,335
If we go before, we put your
father in a bad position.
106
00:03:55,336 --> 00:03:56,423
Yes, sir.
107
00:03:56,424 --> 00:03:57,424
Thank you.
108
00:03:57,425 --> 00:03:58,990
I won't let you down.
109
00:03:58,991 --> 00:04:01,515
Now, listen closely.
110
00:04:01,516 --> 00:04:03,604
Doug Stanton can know
nothing about this.
111
00:04:03,605 --> 00:04:05,040
Act like his best friend.
112
00:04:05,041 --> 00:04:07,426
Don't give him any reason to suspect.
113
00:04:08,153 --> 00:04:10,654
Only Bradford and Chen
are in the know about this.
114
00:04:10,655 --> 00:04:12,700
I'm gonna assign you all
to the same sector,
115
00:04:12,701 --> 00:04:14,903
so every time you and
Stanton take a call,
116
00:04:14,905 --> 00:04:16,312
they will be automatically filled.
117
00:04:16,313 --> 00:04:17,922
Okay, I can handle myself.
118
00:04:17,923 --> 00:04:19,935
Non-negotiable, West.
119
00:04:19,937 --> 00:04:22,505
If you're going after Stanton,
you're gonna have backup.
120
00:04:30,969 --> 00:04:32,169
Really?
121
00:04:32,971 --> 00:04:35,331
What? Our baby has weird taste.
122
00:04:35,332 --> 00:04:37,342
Probably gets it from
your side of the family.
123
00:04:37,344 --> 00:04:38,779
This is awful.
124
00:04:38,781 --> 00:04:40,467
Full of fat, preservatives, sugar.
125
00:04:40,468 --> 00:04:43,121
It's evil in a jar. Don't even
get me started on the pickles.
126
00:04:43,122 --> 00:04:44,601
We have to watch what you eat.
127
00:04:44,602 --> 00:04:46,255
You don't have to watch anything.
128
00:04:46,256 --> 00:04:47,996
Hey, did you make an appointment
to see my mom's OB/GYN yet?
129
00:04:47,997 --> 00:04:49,998
I'm not going to your
mom's lady doctor.
130
00:04:49,999 --> 00:04:51,782
I'm happy with mine,
just like I'm happy
131
00:04:51,783 --> 00:04:53,480
eating pickles Santa style.
132
00:04:53,481 --> 00:04:55,830
She's a renowned specialist. The best.
133
00:04:55,831 --> 00:04:56,961
I mean, don't you want
the best for our baby?
134
00:04:56,962 --> 00:04:58,528
Wesley, I love you dearly,
135
00:04:58,529 --> 00:05:00,583
but you're so WASP-y sometimes.
136
00:05:00,585 --> 00:05:02,445
I get it. You're an only child.
137
00:05:02,446 --> 00:05:04,969
But my mom brought
five kids into this world
138
00:05:04,970 --> 00:05:06,493
while working two jobs
139
00:05:06,494 --> 00:05:08,016
and eating
whatever the hell she wanted.
140
00:05:08,017 --> 00:05:09,191
Women have babies all the time.
141
00:05:09,192 --> 00:05:10,584
It's easy. Don't make it so hard.
142
00:05:10,585 --> 00:05:11,747
Angela, I just think that we...
143
00:05:11,749 --> 00:05:14,226
Stop micromanaging my pregnancy.
144
00:05:14,228 --> 00:05:15,414
Our pregnancy.
145
00:05:15,416 --> 00:05:16,938
Oh, really?
146
00:05:16,939 --> 00:05:18,941
Who wears the stretchy
pants in this family?
147
00:05:20,656 --> 00:05:21,856
Exactly.
148
00:05:25,587 --> 00:05:27,936
- You're driving today.
- I am?
149
00:05:27,937 --> 00:05:30,895
- Mm-hmm.
- Until about 9:05.What happens at 9:05?
150
00:05:30,896 --> 00:05:33,245
Actually, it's what happens
at 9:00 a.m. sharp that matters.
151
00:05:33,246 --> 00:05:35,813
Lila wants to take this summer
class at the Music Academy,
152
00:05:35,814 --> 00:05:38,294
and spots are extremely limited,
153
00:05:38,295 --> 00:05:39,948
so if I miss the registration window,
154
00:05:39,949 --> 00:05:41,906
she can't get in. But
what if we get a call?
155
00:05:41,907 --> 00:05:43,723
Wouldn't it be safer
if your ex did that?
156
00:05:43,725 --> 00:05:45,432
You think that I can't handle
157
00:05:45,433 --> 00:05:47,651
enrolling my own daughter into a class?
158
00:05:47,652 --> 00:05:50,088
No, of course not.'Cause my baby
wants classes at the Music Academy.
159
00:05:50,089 --> 00:05:53,858
I... I can get her classes
at the Music Academy.
160
00:05:53,860 --> 00:05:55,963
Is this a repeat of an
argument you had earlier
161
00:05:55,965 --> 00:05:57,544
with your ex-husband?
162
00:05:57,546 --> 00:05:58,746
No.
163
00:05:59,960 --> 00:06:02,125
Get into the shop. Let's go.
164
00:06:07,110 --> 00:06:08,667
Catch the game last night?
165
00:06:10,458 --> 00:06:12,372
Yeah. It was brutal.
166
00:06:12,373 --> 00:06:13,982
Can't believe they were
able to come back on us.
167
00:06:13,983 --> 00:06:16,419
Uh-huh. Yeah, I believed.
168
00:06:16,420 --> 00:06:18,117
That's why I won 200 bucks.
169
00:06:23,563 --> 00:06:25,385
Anything look out of place to you?
170
00:06:25,386 --> 00:06:26,892
Uh, I don't...
171
00:06:26,894 --> 00:06:28,634
Dispatch, 7-Adam-07,
172
00:06:28,636 --> 00:06:31,291
show us at a pedestrian stop,
Waring and Seward.
173
00:06:32,783 --> 00:06:34,481
Seward and Waring. Let's go.
174
00:06:34,482 --> 00:06:36,133
Relax. We can't be too obvious.
175
00:06:36,135 --> 00:06:38,397
Doug realizes we're shadowing
him, Jackson's screwed.
176
00:06:38,399 --> 00:06:40,715
We'll get close, wait
to see if it escalates.
177
00:06:45,406 --> 00:06:46,902
Hey, bud. Live around here?
178
00:06:46,904 --> 00:06:48,712
- No, sir.
- Just came from a friend's.
179
00:06:48,713 --> 00:06:50,497
Ah. Where you off to now?
180
00:06:50,498 --> 00:06:52,555
- Bus stop.
- Bus stop's that way.
181
00:06:53,277 --> 00:06:55,655
- Got any I.D.?
- Yes, sir.
182
00:06:57,635 --> 00:06:59,771
Dispatch, 7-Adam-07.
183
00:06:59,773 --> 00:07:02,509
Clear for a party. Last of
Gusta, first of Armand.
184
00:07:02,510 --> 00:07:04,598
DOB, 7-26-1990.
185
00:07:04,599 --> 00:07:06,034
Have you on your way in a second.
186
00:07:06,035 --> 00:07:07,514
Unless she comes back with bad news.
187
00:07:07,515 --> 00:07:09,472
You got any outstanding warrants?
188
00:07:09,473 --> 00:07:10,899
I've never been arrested, sir.
189
00:07:12,779 --> 00:07:15,982
7-Adam-07, Gusta comes
back clear and valid.
190
00:07:17,133 --> 00:07:18,742
There you go. Bus stop's that way, sir.
191
00:07:18,743 --> 00:07:21,179
Thank you, officers. Of course.
192
00:07:21,187 --> 00:07:23,398
See that's the kind of citizen I like.
193
00:07:23,875 --> 00:07:26,573
Knows his place, respects authority.
194
00:07:26,881 --> 00:07:28,924
You know, we wouldn't have
half the problems we have
195
00:07:28,926 --> 00:07:30,592
if more of them behaved like that one.
196
00:07:37,196 --> 00:07:39,764
7-Adam-07, Code 4, show us clear.
197
00:07:41,344 --> 00:07:43,550
This so isn't fair to Jackson.
198
00:07:43,551 --> 00:07:45,247
I know. Having to ride next to a guy,
199
00:07:45,248 --> 00:07:46,944
hoping he doesn't cross the line.
200
00:07:46,945 --> 00:07:48,816
Can't imagine what that's like.
201
00:07:48,817 --> 00:07:50,017
I can.
202
00:07:50,764 --> 00:07:52,472
Look, my first day as a rookie,
203
00:07:52,473 --> 00:07:54,458
I thought you were gonna be my Doug.
204
00:07:54,912 --> 00:07:57,825
Excuse me? How am I
anything like that guy?
205
00:07:57,826 --> 00:08:00,003
Do you remember our first day out?
206
00:08:00,005 --> 00:08:02,873
I was walking alongside the shop,
207
00:08:02,874 --> 00:08:04,745
then those Spanish-speaking
gardeners honked at us.
208
00:08:04,746 --> 00:08:06,442
You turned it into a Tim Test,
209
00:08:06,443 --> 00:08:07,878
and when I didn't translate
210
00:08:07,879 --> 00:08:10,490
your less-than-PC words
to them correctly,
211
00:08:10,491 --> 00:08:11,621
you took my head off.
212
00:08:11,622 --> 00:08:13,318
So what? I'm a bad cop now?
213
00:08:13,319 --> 00:08:14,494
No. Not at all.
214
00:08:14,495 --> 00:08:16,670
But that was a bad stop.
215
00:08:16,671 --> 00:08:18,715
How do you think those men felt
about that interaction with you?
216
00:08:18,716 --> 00:08:20,282
You think it was a positive experience?
217
00:08:20,283 --> 00:08:22,676
I'm not looking for
five-star Yelp reviews.
218
00:08:22,677 --> 00:08:24,487
- I've got a job to do.
- Well, so did they.
219
00:08:24,489 --> 00:08:25,680
They were just trying to get to work,
220
00:08:25,682 --> 00:08:27,523
and then they met you.
221
00:08:27,525 --> 00:08:30,640
Excessive and unnecessary use
of the horn is against the law.
222
00:08:30,641 --> 00:08:32,381
Plus they had several
vehicle violations.
223
00:08:32,382 --> 00:08:33,774
I could've impounded their truck.
224
00:08:33,775 --> 00:08:35,471
And that justified you
terrorizing them?
225
00:08:35,472 --> 00:08:36,603
- Terrorizing?
- Yeah.
226
00:08:36,604 --> 00:08:38,474
Really? That's it.
227
00:08:38,475 --> 00:08:39,606
You know, don't say another word to me.
228
00:08:39,607 --> 00:08:40,967
We're done with this conversation.
229
00:08:42,697 --> 00:08:44,132
It's 8:58.
230
00:08:44,133 --> 00:08:45,916
Class registration is about to begin.
231
00:08:45,917 --> 00:08:47,658
Can you pull over, please? Thank you.
232
00:08:49,225 --> 00:08:50,834
We are not taking any calls.
233
00:08:50,835 --> 00:08:52,096
What if we get a priority one?
234
00:08:52,097 --> 00:08:53,881
Why are you trying to jinx me?
235
00:08:53,882 --> 00:08:55,839
Officers! Officers. How can I help you?
236
00:08:55,840 --> 00:08:57,754
You need to know what's going
on in my neighbor's backyard.
237
00:08:57,755 --> 00:08:59,147
And you jinxed me.
238
00:08:59,148 --> 00:09:01,268
No, I didn't. What seems
to be the problem?
239
00:09:01,270 --> 00:09:04,108
He has been out there building
this thing for... for weeks.
240
00:09:04,109 --> 00:09:05,545
I know he doesn't have a permit.
241
00:09:05,546 --> 00:09:07,068
Okay.
Sounds like an illegal add-on.
242
00:09:07,069 --> 00:09:09,810
You make your call,
get Lila in that course,
243
00:09:09,811 --> 00:09:11,333
and I will take care of this.
244
00:09:11,334 --> 00:09:12,987
Alright. Radio if you need me.
245
00:09:12,988 --> 00:09:14,684
Right. But only if you really need me.
246
00:09:14,685 --> 00:09:15,885
I...
247
00:09:16,687 --> 00:09:18,602
- Shall we?
- Yes. Please.
248
00:09:22,388 --> 00:09:24,694
Just so you know, Gary's a bit of a...
249
00:09:24,695 --> 00:09:26,435
What's the word? Moron.
250
00:09:26,436 --> 00:09:28,438
See?
This can't be legal.
251
00:09:30,396 --> 00:09:32,441
Uh, sir? Can I have a
word with you about...
252
00:09:32,442 --> 00:09:34,399
Uh, not now. I'm trying
to find my helmet.
253
00:09:34,400 --> 00:09:35,749
We're at T-minus 10 minutes.
254
00:09:35,750 --> 00:09:37,489
Where you headed?
255
00:09:37,490 --> 00:09:38,690
Up.
256
00:09:44,672 --> 00:09:46,194
Music Academy.
How can I help you?
257
00:09:46,195 --> 00:09:48,413
Hi, uh, yeah. I-I'm trying
to get my daughter
258
00:09:48,414 --> 00:09:50,111
into the summer program.
259
00:09:50,112 --> 00:09:52,766
Is there still room? Let me check.
260
00:09:52,767 --> 00:09:54,115
He's a Flat Earther.
261
00:09:54,116 --> 00:09:55,638
Says he's out to prove
the world is a pancake.
262
00:09:55,639 --> 00:09:57,031
No. No. Not a pancake.
263
00:09:57,032 --> 00:09:59,294
A disc within a dome, hmm?
264
00:09:59,296 --> 00:10:01,556
Sir, you can't launch that.
265
00:10:01,558 --> 00:10:03,907
W-Why not? I have permission.
266
00:10:03,909 --> 00:10:05,109
From whom?
267
00:10:07,564 --> 00:10:09,521
Sir. Step on out.
268
00:10:09,522 --> 00:10:10,566
I'd stand back if I were you.
269
00:10:10,567 --> 00:10:11,785
Sir, just step on out
270
00:10:11,786 --> 00:10:12,786
before you do anything silly.
271
00:10:12,787 --> 00:10:15,223
Ten, nine, eight...
272
00:10:15,224 --> 00:10:18,356
...seven, six...
273
00:10:18,357 --> 00:10:20,968
Yes, there is.
Can I get her name?
274
00:10:20,969 --> 00:10:22,801
Uh, yes. Yeah.
Her n...
275
00:10:29,915 --> 00:10:32,635
Did I make it to space? You sure did.
276
00:10:32,637 --> 00:10:34,704
And when you landed, you
said the Earth was round.
277
00:10:34,705 --> 00:10:36,153
It is?
278
00:10:36,154 --> 00:10:37,809
We're sorry, but registration
279
00:10:37,810 --> 00:10:39,464
for the Music Academy is now closed.
280
00:10:40,964 --> 00:10:43,731
Oh, my... I can't believe this.
281
00:10:43,732 --> 00:10:46,378
I promised Lila I would
get her into that class.
282
00:10:46,380 --> 00:10:47,772
Well, you can't blame yourself.
283
00:10:47,774 --> 00:10:49,127
I don't.
284
00:10:49,128 --> 00:10:52,565
I-I see. Look, uh,
this could be a good thing.
285
00:10:52,566 --> 00:10:54,176
I mean, a teachable moment for Lila.
286
00:10:54,177 --> 00:10:56,012
Show her that life has disappointments.
287
00:10:56,014 --> 00:10:59,311
Right. Like when her mother lost
custody of her for two years.
288
00:10:59,312 --> 00:11:01,820
Nolan, my daughter knows
all about disappointments.
289
00:11:01,822 --> 00:11:04,186
What I'm trying to do
right now is show her
290
00:11:04,187 --> 00:11:06,014
how Mommy can come through for her.
291
00:11:06,015 --> 00:11:07,215
I'm sorry.
292
00:11:09,429 --> 00:11:11,213
It's not over yet.
Give me the keys.
293
00:11:11,428 --> 00:11:12,648
Thank you.
294
00:11:12,649 --> 00:11:14,632
- Are you still mad at me?
- I'm not mad.
295
00:11:14,633 --> 00:11:16,595
Really? Because you look mad.
296
00:11:16,596 --> 00:11:17,903
At least madder than usual.
297
00:11:17,904 --> 00:11:19,733
Thank you for coming.
298
00:11:19,734 --> 00:11:21,388
We keep getting our deliveries stolen.
299
00:11:21,389 --> 00:11:23,384
Most people on the block
are having the same problem.
300
00:11:23,385 --> 00:11:24,385
Sounds like a porch pirate.
301
00:11:24,386 --> 00:11:25,777
No front door camera.
302
00:11:25,778 --> 00:11:26,996
We'll walk around and see
303
00:11:26,997 --> 00:11:28,357
if any of your neighbors have one.
304
00:11:32,002 --> 00:11:33,542
Okay, I'm not mad,
305
00:11:33,917 --> 00:11:35,047
but I am upset.
306
00:11:35,048 --> 00:11:36,484
I knew it.
307
00:11:36,485 --> 00:11:38,440
At myself. You're right.
308
00:11:38,442 --> 00:11:40,313
I used the situation with the gardeners
309
00:11:40,314 --> 00:11:42,884
without thinking about
the impact I had on them.
310
00:11:43,588 --> 00:11:45,066
I c-can't undo it,
311
00:11:45,068 --> 00:11:47,569
but I can make sure
I never do it again.
312
00:11:48,755 --> 00:11:50,149
That's progress.
313
00:11:50,150 --> 00:11:51,542
I'm proud of you.
314
00:11:52,183 --> 00:11:53,664
I'm thrilled.
Mm-hmm.
315
00:11:58,509 --> 00:12:00,227
Wait. The porch pirate
is a doggy?
316
00:12:12,883 --> 00:12:15,857
Good boy! Who's a good boy?
317
00:12:15,859 --> 00:12:17,176
Who's a good boy?
318
00:12:17,177 --> 00:12:18,613
Who's under arrest?
319
00:12:18,614 --> 00:12:21,167
Bad dog. Bad dog.
320
00:12:24,097 --> 00:12:25,968
Hey, what are you doing here?
321
00:12:25,969 --> 00:12:27,376
We need to talk.
322
00:12:27,378 --> 00:12:29,232
About seeing my mom's
OB/GYN for prenatal care...
323
00:12:29,233 --> 00:12:30,433
Shut up with that.
324
00:12:33,766 --> 00:12:36,065
They don't know I'm pregnant, remember?
325
00:12:36,066 --> 00:12:37,936
Look, I wasn't that loud.
They're not gonna figure it out.
326
00:12:37,937 --> 00:12:39,285
They're detectives.
327
00:12:39,286 --> 00:12:41,463
Figuring out things is
in the job description.
328
00:12:43,835 --> 00:12:45,640
Speaking of which,
why are you so hung up on me
329
00:12:45,641 --> 00:12:47,337
going to your mom's OB/GYN?
330
00:12:47,338 --> 00:12:48,947
She's a specialist.
331
00:12:48,948 --> 00:12:51,974
So you've said.
What's going on?
332
00:12:54,084 --> 00:12:57,143
Look, after my dad died,
I took a genetic test.
333
00:12:58,262 --> 00:13:00,958
Turns out I'm predisposed
to Fragile X Syndrome.
334
00:13:00,960 --> 00:13:04,367
It can cause mental
disabilities, seizures...
335
00:13:06,170 --> 00:13:07,864
Why are you just now telling me?
336
00:13:07,866 --> 00:13:09,315
I don't know.
337
00:13:09,316 --> 00:13:10,883
We didn't plan to get
pregnant this soon.
338
00:13:10,884 --> 00:13:13,129
I wanted to tell you.
I-I didn't know how to do it.
339
00:13:13,131 --> 00:13:14,843
You and the baby mean everything to me,
340
00:13:14,844 --> 00:13:16,535
and if my DNA... Stop.
341
00:13:17,499 --> 00:13:19,633
I'll make an appointment to see
your mom's doctor.
342
00:13:21,894 --> 00:13:23,547
Look, I-I have to get back to work.
343
00:13:23,548 --> 00:13:24,948
- Angela...
- I'll see you at home.
344
00:13:33,336 --> 00:13:35,215
Like I said, I-I called
at 9:00 on the dot,
345
00:13:35,217 --> 00:13:36,740
and... and I got through,
346
00:13:36,742 --> 00:13:38,982
but then a man fell from the sky and...
347
00:13:38,984 --> 00:13:41,391
Please spare me the theatrics.
348
00:13:41,392 --> 00:13:43,045
No, no, no. T-This really
actually happened.
349
00:13:43,046 --> 00:13:44,176
I can show you video on my...
350
00:13:44,177 --> 00:13:45,874
I'll give you points for originality,
351
00:13:45,875 --> 00:13:48,050
but rules are rules.
352
00:13:48,051 --> 00:13:49,573
Better luck next year.
353
00:13:49,574 --> 00:13:51,749
No, sir, I have it
right here. I...
354
00:13:51,750 --> 00:13:53,229
Nyla, right?
355
00:13:53,230 --> 00:13:55,144
Alonzo Smith.
Holly's dad.
356
00:13:55,145 --> 00:13:57,002
Is she the one with the long hair?
357
00:13:57,004 --> 00:13:58,800
God, no. The one with the braids.
358
00:13:58,801 --> 00:14:00,366
Long hair Holly's a monster.
359
00:14:00,367 --> 00:14:02,107
She really is, isn't she?
360
00:14:02,108 --> 00:14:04,241
Was that the Music Academy
director you were talking to?
361
00:14:04,242 --> 00:14:05,633
Uh, yeah.
362
00:14:05,634 --> 00:14:07,635
I, uh... I missed registration,
363
00:14:07,636 --> 00:14:09,288
so I was hoping I could come down here
364
00:14:09,289 --> 00:14:11,072
and try to appeal in person.
365
00:14:11,932 --> 00:14:13,641
Did you miss registration, too?
366
00:14:13,642 --> 00:14:14,729
Overslept.
367
00:14:14,730 --> 00:14:16,469
So I thought I'd try swaying him
368
00:14:16,470 --> 00:14:17,819
with some cronuts from DKs.
369
00:14:17,820 --> 00:14:19,864
Oh, I love DKs.
370
00:14:19,865 --> 00:14:21,431
Take one.
371
00:14:21,432 --> 00:14:22,693
No, no. I can't.
372
00:14:22,694 --> 00:14:24,042
No, that's your bribe.
373
00:14:24,043 --> 00:14:25,653
I insist.
374
00:14:25,654 --> 00:14:27,829
If he wasn't moved by a cop in uniform,
375
00:14:27,830 --> 00:14:30,136
what's a box full of sugar
and dough gonna do?
376
00:14:34,488 --> 00:14:37,621
My ex is going to kill
me. Mm. So is mine.
377
00:14:37,622 --> 00:14:39,449
No, I'm serious.
I got like an hour to live.
378
00:14:39,450 --> 00:14:41,494
So if you get called to a
homicide in Silver Lake,
379
00:14:41,495 --> 00:14:42,800
that'll be me.
380
00:14:42,801 --> 00:14:44,441
At least I'll get to see you again.
381
00:14:47,903 --> 00:14:50,928
Look, I'm gonna poke around,
see if I can find an angle
382
00:14:50,930 --> 00:14:52,655
to work to get Holly in.
383
00:14:53,203 --> 00:14:55,977
You want me to let you know if
I find a work-around for Lila?
384
00:14:57,686 --> 00:15:01,408
Yeah, actually.
Uh, I'd appreciate that.
385
00:15:03,833 --> 00:15:05,954
You know you ran that
stop sign back there?
386
00:15:05,955 --> 00:15:08,086
License, registration,
proof of insurance.
387
00:15:08,087 --> 00:15:09,435
They're in my bag.
388
00:15:09,436 --> 00:15:10,741
Is it okay if I reach in and grab them?
389
00:15:10,742 --> 00:15:12,021
Slowly.
390
00:15:12,788 --> 00:15:14,310
Why're you so nervous?
391
00:15:14,312 --> 00:15:15,512
No reason.
392
00:15:19,120 --> 00:15:22,846
Erika. Anything illegal
in the car or on your person?
393
00:15:24,364 --> 00:15:26,749
No, sir. Great. You won't mind
if we search the car, then?
394
00:15:26,751 --> 00:15:28,783
Uh, we don't need to search the car.
395
00:15:28,785 --> 00:15:30,481
Like you said, nothing illegal in here,
396
00:15:30,483 --> 00:15:32,659
so you don't mind if we
conduct a search, right?
397
00:15:34,118 --> 00:15:36,083
Uh, yeah. Yeah, I guess so.
398
00:15:36,790 --> 00:15:40,278
But... there are guns in the trunk.
399
00:15:40,280 --> 00:15:42,868
Hands where I can see them.
Step out of the car.
400
00:15:44,036 --> 00:15:45,733
They're my ex-husband's.
401
00:15:45,734 --> 00:15:47,096
I was on my way to the police station
402
00:15:47,097 --> 00:15:48,736
- to turn them in.
- Head to the sidewalk.
403
00:15:48,737 --> 00:15:50,433
Look, we're finalizing our divorce,
404
00:15:50,434 --> 00:15:51,695
and he's not happy with how it's going,
405
00:15:51,696 --> 00:15:53,392
and he's been threatening to kill me.
406
00:15:53,393 --> 00:15:54,611
Did you get a restraining order?
407
00:15:54,612 --> 00:15:56,083
Yes.
But it doesn't stop him
408
00:15:56,085 --> 00:15:57,788
from driving by the house every day.
409
00:15:57,789 --> 00:15:58,991
You don't live with your husband?
410
00:15:58,992 --> 00:16:01,009
Ex-husband. And no.
411
00:16:01,010 --> 00:16:02,227
So how'd you get the guns?
412
00:16:02,228 --> 00:16:03,702
I used my old key.
413
00:16:06,015 --> 00:16:08,016
- Erika, you're under arrest.
- What?
414
00:16:08,017 --> 00:16:09,670
Burglary, possession
of stolen property...
415
00:16:09,671 --> 00:16:11,872
- Wh...
- illegally transporting firearms.
416
00:16:11,874 --> 00:16:14,675
Why? No. I-I told you I was going
to turn them in to the police.
417
00:16:14,676 --> 00:16:15,980
You can tell all that to the judge.
418
00:16:15,981 --> 00:16:17,940
Okay, can I talk to you
for a second, sir?
419
00:16:21,339 --> 00:16:23,266
Take a seat on the curb.
420
00:16:24,947 --> 00:16:27,296
Look, do we really need to take her in?
421
00:16:27,297 --> 00:16:30,038
Let's just book the guns
and write it up for DA review.
422
00:16:30,039 --> 00:16:32,997
C'mon, man. What do you say?
423
00:16:32,998 --> 00:16:35,957
First of all, never speak to me
like that again.
424
00:16:35,958 --> 00:16:37,785
"C'mon, man"?
425
00:16:37,786 --> 00:16:39,177
I'm your superior officer,
426
00:16:39,178 --> 00:16:41,049
not one of your homeboys.
427
00:16:41,050 --> 00:16:42,790
- Yes, sir.
- And secondly,
428
00:16:42,791 --> 00:16:44,792
that woman just admitted
to three felonies.
429
00:16:44,793 --> 00:16:46,402
She says she's turning in the weapons,
430
00:16:46,403 --> 00:16:48,012
but who's to say she wasn't on her way
431
00:16:48,013 --> 00:16:50,841
to blast her ex-husband's brains out?
432
00:16:50,842 --> 00:16:52,947
She's going in.
Fill out her booking sheet.
433
00:16:52,949 --> 00:16:54,341
I'll call in a tow.
434
00:16:57,914 --> 00:16:59,371
- Come on.
- Oh, please.
435
00:16:59,372 --> 00:17:01,156
Please, you don't have
to do this, okay?
436
00:17:01,157 --> 00:17:03,861
Look, help me.
Look, I can't go to jail.
437
00:17:05,034 --> 00:17:07,033
- I'm sorry.
- Please.
438
00:17:09,880 --> 00:17:11,737
I'm telling you, it was awful.
439
00:17:11,738 --> 00:17:13,262
"Awful but lawful."
440
00:17:13,263 --> 00:17:15,938
Look, and, by the way, her story
completely checked out.
441
00:17:15,939 --> 00:17:18,943
She has a restraining order,
called 911 a bunch of times.
442
00:17:18,944 --> 00:17:20,748
She needed protection from her ex.
443
00:17:20,750 --> 00:17:22,595
But instead of helping...
444
00:17:22,596 --> 00:17:25,162
turns out that she needed
protection from the cops, too.
445
00:17:25,163 --> 00:17:26,512
Tim and I were stuck on a call.
446
00:17:26,513 --> 00:17:27,730
If we'd been free, maybe we could've...
447
00:17:27,731 --> 00:17:29,558
No, no.
This is my fault.
448
00:17:29,559 --> 00:17:31,347
Grey wanted to bench Doug.
449
00:17:31,910 --> 00:17:35,434
I... I pushed him to do more,
450
00:17:35,435 --> 00:17:37,349
and now that woman
is in jail for no reason.
451
00:17:37,350 --> 00:17:39,438
You can't blame yourself.
452
00:17:39,439 --> 00:17:41,440
Getting rid of Doug is gonna take time.
453
00:17:41,441 --> 00:17:43,674
But how many more people are
gonna get hurt in the meantime?
454
00:17:43,675 --> 00:17:46,358
I just... I thought you supported me
455
00:17:46,359 --> 00:17:47,707
staying on the job a while longer.
456
00:17:47,708 --> 00:17:49,752
I do.
457
00:17:49,753 --> 00:17:52,320
What you are trying to
do here is important.
458
00:17:52,321 --> 00:17:54,061
But I'm not gonna just sit around
459
00:17:54,062 --> 00:17:55,758
waiting to start my second act.
460
00:17:55,759 --> 00:17:56,858
So what, you want a job?
461
00:17:56,860 --> 00:17:58,152
Maybe. I don't know,
462
00:17:58,153 --> 00:18:00,633
but that's what I'm here to talk about.
463
00:18:00,634 --> 00:18:02,025
Oh. Okay, great.
464
00:18:02,026 --> 00:18:03,984
Um, have you considered volunteering?
465
00:18:03,985 --> 00:18:05,507
Oh, I'm not here to talk to you.
466
00:18:05,508 --> 00:18:08,668
I need to reinvent myself,
find my new purpose,
467
00:18:08,670 --> 00:18:11,830
and who knows more about that
than John Nolan?
468
00:18:15,126 --> 00:18:16,344
I didn't know you could do that.
469
00:18:16,345 --> 00:18:17,432
Do what?
Giggle.
470
00:18:17,433 --> 00:18:18,564
I don't giggle.
Uh-huh.
471
00:18:18,565 --> 00:18:19,739
Who you texting?
472
00:18:19,740 --> 00:18:20,940
No one.
473
00:18:21,437 --> 00:18:23,699
It's just... It's... It's another
one of the parents
474
00:18:23,700 --> 00:18:25,527
that's trying to get his
kid into the Academy.
475
00:18:25,528 --> 00:18:27,964
His kid. Oh, is he single?
Is he nice?
476
00:18:27,965 --> 00:18:29,357
Nope. We are not doing this.
477
00:18:29,358 --> 00:18:30,750
Hey, guys. Luna, hi.
478
00:18:30,751 --> 00:18:34,055
- Hi. John, I have got a favor to ask.
- Of course.
479
00:18:34,057 --> 00:18:37,174
I'm starting to think about
my second act in life,
480
00:18:37,176 --> 00:18:39,541
and I was wondering
if I could pick your brain.
481
00:18:39,542 --> 00:18:41,369
I would be honored. Yes.
482
00:18:41,370 --> 00:18:43,937
Oh, great. I'm gonna
get a cup of coffee.
483
00:18:43,938 --> 00:18:45,417
Can I get you two anything?
484
00:18:45,418 --> 00:18:46,679
I'm set. No, no, I'm good. Thank you.
485
00:18:46,680 --> 00:18:47,942
Okay, great, thanks.
486
00:18:50,034 --> 00:18:53,123
Whatever you do,
do not give her any advice.
487
00:18:53,382 --> 00:18:55,263
That's exactly what she asked for.
488
00:18:55,265 --> 00:18:57,617
Oh, my God. You cannot be this naive.
489
00:18:57,995 --> 00:19:01,270
The boss' wife wants to
"rethink her second act"?
490
00:19:01,272 --> 00:19:02,912
That is between her and the boss.
491
00:19:02,913 --> 00:19:04,784
Trust me, you do not
want to get involved.
492
00:19:04,785 --> 00:19:08,135
Just listen, smile, and nod.
493
00:19:08,136 --> 00:19:09,876
But what if I can actually help her?
494
00:19:09,878 --> 00:19:12,835
But what if Sergeant Grey
doesn't like the help you give?
495
00:19:12,836 --> 00:19:14,978
Who do you think he will blame then?
496
00:19:15,578 --> 00:19:17,013
Good point.
Mm-hmm.
497
00:19:17,014 --> 00:19:19,102
Just smile, nod,
498
00:19:19,103 --> 00:19:22,541
and sympathetically say, "I hear you."
499
00:19:22,542 --> 00:19:24,671
- You got it?
- I hear you.
500
00:19:27,024 --> 00:19:28,155
Hey, what's the deal with Jackson?
501
00:19:28,156 --> 00:19:29,809
Kid's questioning all my stops.
502
00:19:29,810 --> 00:19:31,416
Sounds like the mark of a good student.
503
00:19:31,418 --> 00:19:33,290
I don't see you letting Chen
question your every move.
504
00:19:33,291 --> 00:19:35,118
My last rookie didn't ask questions.
505
00:19:35,119 --> 00:19:36,628
And he was a "brotha."
506
00:19:37,598 --> 00:19:40,429
Maybe the issue isn't the
student, it's the teacher.
507
00:19:42,703 --> 00:19:43,903
Huh.
508
00:19:44,302 --> 00:19:45,917
Yeah, maybe you're right.
509
00:19:45,919 --> 00:19:48,018
Whatever nonsense
Lopez was teaching him,
510
00:19:48,481 --> 00:19:50,376
I got 20 days to straighten him out.
511
00:19:51,588 --> 00:19:54,242
I climbed the ladder to VP of Sales,
512
00:19:54,244 --> 00:19:56,249
but that was 19 years ago.
513
00:19:56,251 --> 00:19:57,996
Yeah, I hear you.
514
00:19:57,998 --> 00:20:00,936
Now Dominique's in college,
and Wade, he's busy as ever.
515
00:20:01,432 --> 00:20:04,476
It just feels like everyone
is moving forward except me.
516
00:20:04,478 --> 00:20:05,845
Mm. I hear you.
517
00:20:05,846 --> 00:20:07,466
So now you know my whole life story.
518
00:20:08,675 --> 00:20:10,418
What... What do you think?
519
00:20:12,722 --> 00:20:17,030
Well, um... when my
son went off to college
520
00:20:17,031 --> 00:20:18,422
and my divorce was finalized,
521
00:20:18,423 --> 00:20:21,804
I-I just... I felt a little lost,
you know? Just like you.
522
00:20:21,806 --> 00:20:23,689
So how did you figure
out what to do next?
523
00:20:23,690 --> 00:20:26,474
Well, looking down the barrel
of a gun during a bank robbery
524
00:20:26,476 --> 00:20:28,834
will give you some clarity,
but I advise against it.
525
00:20:30,073 --> 00:20:33,089
Okay. Well, what would you advise?
526
00:20:33,091 --> 00:20:34,875
I would advise...
527
00:20:38,879 --> 00:20:40,079
...just wait.
528
00:20:40,419 --> 00:20:42,874
And be open for your eureka moment.
529
00:20:43,622 --> 00:20:45,536
My eureka moment.
530
00:20:45,538 --> 00:20:46,799
I love it.
531
00:20:46,800 --> 00:20:47,800
Yes. It's perfect.
532
00:20:47,801 --> 00:20:49,323
It's... It's profound
533
00:20:49,324 --> 00:20:51,412
yet... so simple.
534
00:20:51,561 --> 00:20:52,761
Thank you.
Okay.
535
00:20:55,896 --> 00:20:58,426
I will speak kindly of
you at your funeral.
536
00:21:00,213 --> 00:21:03,424
No more pain, no more anxiety.
537
00:21:03,425 --> 00:21:06,035
By the way, do you know
my son, Officer Nolan?
538
00:21:06,036 --> 00:21:07,602
He swears by this stuff.
539
00:21:07,603 --> 00:21:09,778
I mean, how else would
a 48-year-old rookie
540
00:21:09,779 --> 00:21:11,650
make it in the LAPD?
541
00:21:11,651 --> 00:21:13,652
I'm 46. I'm 46.
542
00:21:13,653 --> 00:21:14,957
Hi.
Hi.
543
00:21:14,958 --> 00:21:16,916
I'm his mother.
Oh.
544
00:21:16,917 --> 00:21:18,352
Evelyn.
Hi. Hi. Oh.
545
00:21:18,353 --> 00:21:20,659
And this is gonna change your life.
546
00:21:20,660 --> 00:21:24,358
20 bucks a pop, 3 for $50.
Certified organic.
547
00:21:24,359 --> 00:21:26,316
Mom... I see why you use
this stuff, Nolan.
548
00:21:26,317 --> 00:21:28,014
My neck's already better.
549
00:21:28,015 --> 00:21:29,755
I don't, Smitty. I don't...
I don't actually use it.
550
00:21:29,756 --> 00:21:30,973
Mom, what are you doing?
These are my co-workers.
551
00:21:30,974 --> 00:21:32,540
Now they're my customers.
552
00:21:32,541 --> 00:21:33,933
Nolan. We gotta roll.
553
00:21:33,934 --> 00:21:36,762
Uh... please stop
being here.
554
00:21:36,763 --> 00:21:39,261
Just go home, okay?
Uh, so good talking to you.
555
00:21:39,263 --> 00:21:40,961
Thank you for the advice.
556
00:21:44,074 --> 00:21:46,641
Why should he have to go
through this with Stanton?
557
00:21:46,642 --> 00:21:49,165
If I did one-tenth of the things
that that guy does on the job,
558
00:21:49,166 --> 00:21:50,253
I'd be gone so fast.
559
00:21:50,254 --> 00:21:51,864
As a rookie, sure,
560
00:21:51,865 --> 00:21:53,264
but not once you're off probation.
561
00:21:53,266 --> 00:21:55,128
There are layers of safeguards
562
00:21:55,129 --> 00:21:56,477
that protect cops from getting fired,
563
00:21:56,478 --> 00:21:58,174
and some of those safeguards
are important,
564
00:21:58,175 --> 00:21:59,611
considering the risks we take.
565
00:21:59,612 --> 00:22:01,090
It doesn't explain why he gets a pass
566
00:22:01,091 --> 00:22:02,439
on being a complete monster.
567
00:22:02,440 --> 00:22:03,963
He doesn't get a pass.
568
00:22:03,964 --> 00:22:06,487
He gets POBOR.
Peace Officer Bill Of Rights.
569
00:22:06,488 --> 00:22:08,968
And he gets a union
and a legal defense team.
570
00:22:08,969 --> 00:22:11,057
If he gets fired, he gets to appeal.
571
00:22:11,058 --> 00:22:12,972
If he gets convicted,
he gets to appeal.
572
00:22:12,973 --> 00:22:15,452
And those lawyers, which
our union dues pay for,
573
00:22:15,453 --> 00:22:18,412
will tear apart every detail
surrounding his termination.
574
00:22:18,413 --> 00:22:19,935
If they find one thing out of order
575
00:22:19,936 --> 00:22:21,371
or it just seems excessive,
576
00:22:21,372 --> 00:22:23,069
he gets his job back,
including back pay.
577
00:22:23,070 --> 00:22:25,245
And then... He gets emboldened,
578
00:22:25,246 --> 00:22:26,420
with a huge chip on his shoulder,
579
00:22:26,421 --> 00:22:28,465
and that negative
attitude is contagious.
580
00:22:28,466 --> 00:22:30,859
The weight of this shouldn't
all fall on Jackson.
581
00:22:30,860 --> 00:22:32,252
There's got to be more we can do
582
00:22:32,253 --> 00:22:33,862
than just be guardian angels out there,
583
00:22:33,863 --> 00:22:36,430
hoping that we get to Jackson
in time if something goes wrong.
584
00:22:36,431 --> 00:22:37,631
It's...
585
00:22:48,050 --> 00:22:50,399
We got a body in a bag found near LAX.
586
00:22:50,619 --> 00:22:52,620
No head, no hands, no witnesses.
587
00:22:52,621 --> 00:22:54,143
No problem. I'm on it, Sarge.
588
00:22:54,144 --> 00:22:56,842
Actually, this one's
gonna go to Vargas.
589
00:22:56,843 --> 00:22:58,452
But I'm next in the rotation.
590
00:22:58,453 --> 00:23:00,487
Under my discretion.
Is there a problem?
591
00:23:00,683 --> 00:23:01,883
No, sir.
592
00:23:08,817 --> 00:23:11,521
Does Sarge give a lot of
cases out of rotation?
593
00:23:11,523 --> 00:23:12,914
Almost never.
594
00:23:30,192 --> 00:23:31,354
Hello?
595
00:23:31,356 --> 00:23:33,186
Nolan, are you some kind of con man?
596
00:23:34,536 --> 00:23:37,774
What?
You talked my wife into finding her eureka moment,
597
00:23:37,775 --> 00:23:38,949
then your mother
swooped in for the kill?
598
00:23:38,950 --> 00:23:40,255
Wait, I'm sorry.
599
00:23:40,256 --> 00:23:43,160
My mom sold Luna a bottle of CBD oil?
600
00:23:43,162 --> 00:23:46,740
Not a bottle, all the bottles.
601
00:23:46,741 --> 00:23:50,016
My wife paid your mother
$10,000 for her franchise.
602
00:23:50,864 --> 00:23:52,074
Mom.
603
00:23:52,076 --> 00:23:53,686
You are giving Luna her money back.
604
00:23:53,687 --> 00:23:55,383
Yeah, well, that's not gonna happen.
605
00:23:55,384 --> 00:23:56,993
Besides, she doesn't want it back.
606
00:23:56,994 --> 00:23:58,506
She's happy with her purchase.
607
00:23:58,508 --> 00:24:00,301
This is my boss' wife.
608
00:24:00,302 --> 00:24:02,390
Do you have any idea what
this could do to my career?
609
00:24:02,391 --> 00:24:04,305
This has nothing to do with you, honey,
610
00:24:04,306 --> 00:24:05,959
or your precious career.
611
00:24:05,960 --> 00:24:07,778
Luna and I got to talking.
612
00:24:07,780 --> 00:24:10,218
She liked my business,
and so I sold it to her.
613
00:24:10,220 --> 00:24:12,531
For 10 grand?
I wanted 25,
614
00:24:12,532 --> 00:24:14,489
but she's a hell of a negotiator.
615
00:24:14,490 --> 00:24:16,709
This is just like back home
with my construction business.
616
00:24:16,710 --> 00:24:18,686
Oh, there you go with
that old chestnut again.
617
00:24:18,688 --> 00:24:20,712
I-I would finish a job,
and then you would use
618
00:24:20,714 --> 00:24:21,975
my good name to sell my customers
619
00:24:21,976 --> 00:24:23,455
fraudulent home insurance policies.
620
00:24:23,456 --> 00:24:25,534
Oh, will you please just let that go?
621
00:24:25,536 --> 00:24:27,478
I almost lost my business license.
622
00:24:27,480 --> 00:24:31,027
This is the problem with men,
you and that Sergeant Grey.
623
00:24:31,028 --> 00:24:32,778
What are you talking about?
624
00:24:34,379 --> 00:24:35,945
You look down on women.
625
00:24:35,946 --> 00:24:38,905
Luna is an excellent salesperson.
626
00:24:38,906 --> 00:24:41,211
You watch. She's gonna
double her investment.
627
00:24:41,212 --> 00:24:43,257
Mother, I'm begging you...
628
00:24:43,258 --> 00:24:46,652
for me, please, give
Luna her money back.
629
00:24:46,653 --> 00:24:48,852
It isn't her money.
It's mine.
630
00:24:51,962 --> 00:24:54,947
That crap your mom sold me is poison.
631
00:24:54,949 --> 00:24:57,009
Take a look at this thing on my neck.
632
00:24:57,011 --> 00:24:59,142
Oh, Smitty, you should
get that mole checked.
633
00:24:59,143 --> 00:25:00,753
No, not the mole.
I've always had that.
634
00:25:00,754 --> 00:25:02,115
Below that.
635
00:25:03,002 --> 00:25:04,996
Yeah.
And I'm not the only one.
636
00:25:15,595 --> 00:25:17,552
Sir, Mrs. Grey, I'm so sorry.
637
00:25:17,553 --> 00:25:19,423
John, no need to apologize.
638
00:25:19,424 --> 00:25:21,574
My husband needs to.
639
00:25:26,083 --> 00:25:27,452
Officer Nolan...
640
00:25:28,361 --> 00:25:32,698
I'm sorry for accusing you and
your mom of scamming my wife.
641
00:25:32,699 --> 00:25:36,136
Luna's assured me that
CBD is a growth market
642
00:25:36,137 --> 00:25:38,312
and she's guaranteed to make
money on this stuff, so...
643
00:25:38,313 --> 00:25:39,618
N-No!
That's toxic!
644
00:25:39,619 --> 00:25:41,227
It's what?
Toxic?
645
00:25:41,229 --> 00:25:43,100
Uh, cops are breaking out into
rashes all over the department.
646
00:25:43,101 --> 00:25:44,841
Your mother sold me snake oil?
647
00:25:44,843 --> 00:25:46,887
Yes. But I don't think
that she knew that she did...
648
00:25:46,889 --> 00:25:48,542
At least I-I hope she didn't.
649
00:25:48,544 --> 00:25:50,832
What'd I tell you? I'm sitting on $10,000 worth
650
00:25:50,834 --> 00:25:53,641
of skin irritants. I can fix
this in one phone call...
651
00:25:53,643 --> 00:25:54,843
Mom?
652
00:25:55,104 --> 00:25:56,883
The CBD oil is toxic.
653
00:25:56,884 --> 00:25:58,537
You have to give Luna her money back.
654
00:25:58,538 --> 00:26:00,103
I'm with Sergeant G...
655
00:26:00,104 --> 00:26:02,454
Hello? Hello?
656
00:26:02,455 --> 00:26:04,834
Two phone calls, and...
657
00:26:06,154 --> 00:26:07,807
So, what are we doing here?
658
00:26:07,808 --> 00:26:09,591
Doug mentioned his
last rookie was Black,
659
00:26:09,592 --> 00:26:11,419
so I thought he might be
inclined to give us
660
00:26:11,420 --> 00:26:13,726
some dirt on his old T.O.,
something actionable.
661
00:26:13,727 --> 00:26:14,857
That's great. Who is he?
662
00:26:14,858 --> 00:26:17,672
Ben Owens.
And he's right on time.
663
00:26:17,674 --> 00:26:20,284
Now, look, I don't know this
guy, so we can't tip our hand.
664
00:26:20,286 --> 00:26:22,473
Alright, we make no
accusations and no demands.
665
00:26:22,475 --> 00:26:24,432
Understood? No accusations, no demands.
666
00:26:24,433 --> 00:26:26,260
I got it.
667
00:26:26,261 --> 00:26:27,696
Officer Owens?
668
00:26:27,697 --> 00:26:29,219
I'm Bradford, this is Chen.
669
00:26:29,220 --> 00:26:31,047
Thanks for agreeing to meet up.
670
00:26:31,048 --> 00:26:33,702
No problem. Asked around,
heard you're good people.
671
00:26:33,703 --> 00:26:35,312
So, what's up? I need some insight,
672
00:26:35,313 --> 00:26:36,792
but on the DL if you know what I mean.
673
00:26:36,793 --> 00:26:38,620
Ten-thirty-six.
674
00:26:38,621 --> 00:26:40,448
Code of silence.
Talk to me.
675
00:26:40,449 --> 00:26:42,015
Doug Stanton.
He was your T.O.
676
00:26:42,016 --> 00:26:44,583
The Dougernaut.
What about him?
677
00:26:44,584 --> 00:26:46,578
You ever see him doing anything shady?
678
00:26:47,543 --> 00:26:50,066
Relax. Um... we were just wondering
679
00:26:50,067 --> 00:26:51,633
if you liked the way he does business.
680
00:26:51,634 --> 00:26:53,722
No. No way. He's a hater.
681
00:26:53,723 --> 00:26:55,202
But what do you really want to know?
682
00:26:55,203 --> 00:26:58,074
Whatever you feel
comfortable sharing with us.
683
00:26:58,075 --> 00:27:00,076
It's... This is stupid.
684
00:27:00,077 --> 00:27:01,513
We all know what we're talking about.
685
00:27:01,514 --> 00:27:02,833
Do you think Doug is a racist?
686
00:27:02,835 --> 00:27:05,132
Have you ever seen him
treat minorities unfairly?
687
00:27:05,134 --> 00:27:06,735
If I saw something outside of policy
688
00:27:06,736 --> 00:27:08,544
and I failed to report it,
689
00:27:08,546 --> 00:27:10,460
I'd be looking
at disciplinary action, too.
690
00:27:10,462 --> 00:27:12,784
We're not here for that,
okay? Just be real with us.
691
00:27:12,786 --> 00:27:14,523
He's creating some grief on our end.
692
00:27:15,515 --> 00:27:17,093
Hey, you got a good rep and all,
693
00:27:17,094 --> 00:27:18,965
but I don't know you.
694
00:27:18,966 --> 00:27:21,054
I do know Doug Stanton,
and I am well aware
695
00:27:21,055 --> 00:27:22,969
of what he can do to me and my career.
696
00:27:22,970 --> 00:27:25,491
Yeah, what about what he's doing
to civilians out on the street?
697
00:27:28,412 --> 00:27:30,413
I'm weeks away from joining Metro.
698
00:27:30,586 --> 00:27:32,718
I can do more good in that unit
699
00:27:32,719 --> 00:27:34,702
than I can by throwing it all away.
700
00:27:35,199 --> 00:27:37,004
I'm sorry.
I can't help you.
701
00:27:37,551 --> 00:27:38,956
You have a good day.
702
00:27:39,546 --> 00:27:41,117
Well, that was a bust.
703
00:27:41,118 --> 00:27:42,292
No, it wasn't.
704
00:27:42,293 --> 00:27:44,465
Did you see him? How conflicted he was?
705
00:27:44,948 --> 00:27:46,340
We just got to give him time. Trust me.
706
00:27:46,341 --> 00:27:48,342
My mother is claiming
707
00:27:48,343 --> 00:27:50,126
your money is tied up
in other investments,
708
00:27:50,127 --> 00:27:51,737
but I have the address of the supplier.
709
00:27:51,738 --> 00:27:52,955
I'll get your refund.
710
00:27:52,956 --> 00:27:53,956
Forget it.
I'll handle it.
711
00:27:53,957 --> 00:27:55,436
No. I will.
712
00:27:55,437 --> 00:27:57,224
You two can tag along.
713
00:27:58,114 --> 00:28:01,790
Fine. Nolan and I can't handle
a personal matter in uniform,
714
00:28:01,791 --> 00:28:03,052
so let's go change out.
715
00:28:03,053 --> 00:28:04,576
You can listen to me brainstorm
716
00:28:04,577 --> 00:28:05,751
on how I'm going to punish you.
717
00:28:05,752 --> 00:28:07,545
Wade, it is not his fault.
718
00:28:07,547 --> 00:28:09,058
Punishing him for his mother's behavior
719
00:28:09,059 --> 00:28:11,235
would be like punishing
me for my dad's.
720
00:28:13,317 --> 00:28:14,746
I see your point.
721
00:28:15,805 --> 00:28:17,197
I'll find Harper,
tell her you're riding
722
00:28:17,198 --> 00:28:18,808
with me this morning. Yes, sir.
723
00:28:21,307 --> 00:28:22,660
Thank you for that.
724
00:28:22,662 --> 00:28:25,494
I'm guessing your dad
was a bit of a scammer, too?
725
00:28:25,780 --> 00:28:27,095
Alcoholic.
726
00:28:27,643 --> 00:28:29,862
It's brought me a lifetime of pain.
727
00:28:29,863 --> 00:28:31,752
Almost broke up my marriage.
728
00:28:31,754 --> 00:28:34,288
So what are you supposed to do
when someone you love is...
729
00:28:34,302 --> 00:28:36,838
Is ruining your life but you
don't know how to help them?
730
00:28:36,840 --> 00:28:39,827
I know what I had to do.
But I'm not you.
731
00:28:39,829 --> 00:28:41,700
And my father isn't your mother.
732
00:28:41,701 --> 00:28:44,485
However, you did offer me some advice,
733
00:28:44,486 --> 00:28:46,357
so I will return the favor.
734
00:28:47,504 --> 00:28:49,266
Find your limits, John.
735
00:28:49,268 --> 00:28:52,053
We can't change their behavior.
They have to want it.
736
00:28:52,233 --> 00:28:55,726
So be honest, be merciful,
737
00:28:56,994 --> 00:28:59,568
and do whatever you have to do
to protect yourself.
738
00:29:09,604 --> 00:29:10,958
'Sup, my brotha?
739
00:29:12,625 --> 00:29:13,825
You sure?
740
00:29:15,976 --> 00:29:17,383
Thanks for the heads-up.
741
00:29:17,385 --> 00:29:18,693
Everything okay?
742
00:29:18,694 --> 00:29:20,327
We're about to find out.
743
00:29:20,329 --> 00:29:22,614
Just got a tip. Let's
go see if it's real.
744
00:29:30,488 --> 00:29:31,750
Control, 7-Adam-07.
745
00:29:31,751 --> 00:29:33,534
I have an on-view eleven-three deal
746
00:29:33,535 --> 00:29:35,972
in alley between Lomita and Vineyard.
747
00:29:40,457 --> 00:29:41,916
Follow the backpack!
748
00:29:41,918 --> 00:29:43,117
7-Adam-07, foot pursuit!
749
00:29:43,119 --> 00:29:45,121
Male, adult, Black,
blue shirt, black jeans!
750
00:29:49,377 --> 00:29:50,813
We're not close. Then punch it.
751
00:29:53,450 --> 00:29:54,650
There!
752
00:29:58,784 --> 00:30:00,481
Police! Don't make me kill you!
753
00:30:00,483 --> 00:30:01,919
I-I got it! I got it. I got it.
754
00:30:08,353 --> 00:30:10,658
Damn it.
Jackson, I lost my body camera.
755
00:30:10,659 --> 00:30:12,178
You seen it?
No.
756
00:30:13,057 --> 00:30:15,775
But what I do see is a lousy
attempt at hiding evidence.
757
00:30:15,777 --> 00:30:17,649
Like I can't get someone
down there to get that.
758
00:30:17,650 --> 00:30:19,625
What's your name, dumbass? Ask your mama.
759
00:30:19,627 --> 00:30:21,697
She was screaming it all last night.
760
00:30:23,157 --> 00:30:25,435
You and me are gonna have
a lesson in respect.
761
00:30:25,437 --> 00:30:28,052
Teach your mama some respect.
Get that ho off the streets.
762
00:30:29,330 --> 00:30:30,809
Look... Mm!
763
00:30:31,189 --> 00:30:33,474
Officer West, preserve the evidence.
764
00:30:33,763 --> 00:30:35,465
I'm gonna take our friend
back to the shop.
765
00:30:35,466 --> 00:30:36,684
I-I can take him, sir.
766
00:30:36,685 --> 00:30:38,512
No.
I got it.
767
00:30:38,513 --> 00:30:39,818
You stay here.
768
00:30:39,819 --> 00:30:41,951
Come on. Let's go, son.
769
00:30:51,787 --> 00:30:53,048
You've reached Sergeant Grey
770
00:30:53,049 --> 00:30:55,072
of LAPD's Mid-Wilshire Station.
771
00:30:55,074 --> 00:30:56,385
Please leave a message.
772
00:30:56,387 --> 00:30:57,921
Sarge, it's... it's Jackson.
773
00:30:57,923 --> 00:31:00,447
Look, I-I think Doug's about to
beat the crap out of a suspect,
774
00:31:00,448 --> 00:31:03,059
and he lost his body cam,
so there won't be a record.
775
00:31:20,043 --> 00:31:21,436
Found my body cam.
776
00:31:22,193 --> 00:31:23,862
More importantly,
what are you doing here?
777
00:31:23,863 --> 00:31:25,515
Told you to guard the drugs.
778
00:31:25,516 --> 00:31:27,735
Uh... I don't remember
calling for backup.
779
00:31:27,736 --> 00:31:29,773
We were in the neighborhood.
What's going on?
780
00:31:29,775 --> 00:31:32,047
Well, this rookie doesn't
know how to follow orders.
781
00:31:32,049 --> 00:31:33,732
Yeah, I-I was just, um...
782
00:31:34,698 --> 00:31:37,229
making sure you were alright, sir.
783
00:31:38,190 --> 00:31:40,400
You know, my last rookie
did everything I told him to.
784
00:31:40,401 --> 00:31:42,010
Guy's name was Owens.
785
00:31:42,011 --> 00:31:43,533
You know him?
786
00:31:43,534 --> 00:31:44,893
Always had my back.
787
00:31:45,635 --> 00:31:46,845
Still does.
788
00:31:47,502 --> 00:31:49,081
Too bad Jackson isn't more like him.
789
00:31:57,544 --> 00:31:59,719
Since when do you drink decaf?
790
00:31:59,721 --> 00:32:01,240
I know when I made detective,
791
00:32:01,242 --> 00:32:04,162
I was drinking like two
quarts of hi-test a day.
792
00:32:06,489 --> 00:32:08,186
Everything okay?
Yeah.
793
00:32:10,888 --> 00:32:12,550
No, not really.
794
00:32:12,750 --> 00:32:14,828
- I'm getting sidelined.
- Why?
795
00:32:15,921 --> 00:32:17,453
This stays between us?
796
00:32:19,296 --> 00:32:20,848
I'm pregnant.
797
00:32:20,850 --> 00:32:22,721
Wh... That's... That's amazing.
798
00:32:22,722 --> 00:32:24,445
Congratulations.
Wait.
799
00:32:24,447 --> 00:32:26,249
Wait, Caradine can't bench you
for that.
800
00:32:26,251 --> 00:32:27,575
Technically, no.
801
00:32:27,577 --> 00:32:30,666
Just assigning the good cases
to the non-preggers.
802
00:32:30,668 --> 00:32:34,279
Bastard. That is exactly why
I hid my pregnancy.
803
00:32:34,281 --> 00:32:37,340
I banked my vacation and
took the last two months off.
804
00:32:37,342 --> 00:32:39,213
It's not fair.
No one ever asks a man
805
00:32:39,215 --> 00:32:42,653
how he's gonna balance being a
dad and a cop at the same time.
806
00:32:42,655 --> 00:32:43,857
Oh, I know.
807
00:32:45,788 --> 00:32:48,181
Did you have to get an amniocentesis?
808
00:32:48,182 --> 00:32:50,484
Is that the long needle
in the belly thing?
809
00:32:50,486 --> 00:32:52,566
No. Why? Do you have to?
810
00:32:53,128 --> 00:32:54,328
Yeah.
811
00:32:55,189 --> 00:32:57,405
And the messed-up part is
812
00:32:57,407 --> 00:33:01,378
even if the mutated gene
we're afraid of is detected,
813
00:33:01,380 --> 00:33:03,730
we won't know if my
baby's affected until...
814
00:33:04,286 --> 00:33:05,486
it's born.
815
00:33:06,615 --> 00:33:09,724
I thought being a mom
was gonna be so simple.
816
00:33:09,725 --> 00:33:10,925
Hmm.
817
00:33:11,120 --> 00:33:13,911
Does it get easier? Uh, it hasn't yet,
818
00:33:14,299 --> 00:33:17,677
but if it ever does, you
are my first phone call.
819
00:33:24,397 --> 00:33:25,597
Ugh.
820
00:33:25,749 --> 00:33:27,740
I'm getting a rash just being in here.
821
00:33:28,183 --> 00:33:29,856
No wonder the oil's toxic.
822
00:33:33,275 --> 00:33:35,582
Yeah. This feels like my mom's style.
823
00:33:41,101 --> 00:33:42,631
Good afternoon.
824
00:33:42,632 --> 00:33:44,807
What do you want? Direct. I-I like it.
825
00:33:44,808 --> 00:33:48,898
You recently sold 20 cases
of Professor Hempstein's CBD oil
826
00:33:48,899 --> 00:33:51,031
to my business partner, Evelyn Nolan.
827
00:33:51,032 --> 00:33:53,922
The product is defective,
and I would like a refund.
828
00:33:54,725 --> 00:33:56,377
No refunds. Get lost.
829
00:33:56,379 --> 00:33:57,919
Listen, man...
I appreciate that.
830
00:33:57,921 --> 00:34:00,880
But if we leave without recompense,
831
00:34:00,881 --> 00:34:03,273
I will be forced to alert
the Health Department
832
00:34:03,274 --> 00:34:04,753
and the Better Business Bureau.
833
00:34:04,754 --> 00:34:07,103
Knock yourself out.
Just don't do it from here.
834
00:34:07,105 --> 00:34:08,382
If I may?
835
00:34:09,629 --> 00:34:12,631
My friend, you really don't
want to make this a thing.
836
00:34:12,632 --> 00:34:15,394
This stuff will take
the paint off your car.
837
00:34:15,396 --> 00:34:18,070
Once that gets out,
your business will dry up.
838
00:34:18,072 --> 00:34:19,306
Just give her the 10 grand back...
839
00:34:19,307 --> 00:34:21,557
10?
That crap only cost two.
840
00:34:22,728 --> 00:34:25,324
Pretty hefty franchise fee
your mom charged us.
841
00:34:25,326 --> 00:34:26,528
Your mom?
842
00:34:27,168 --> 00:34:30,039
I-I know.
Just... don't start.
843
00:34:30,040 --> 00:34:32,271
She's good for it, okay?
Or... Or at least I am.
844
00:34:32,273 --> 00:34:34,956
Look, don't be an ass
and give me the money back.
845
00:34:34,958 --> 00:34:36,568
Get the hell outta here.
846
00:34:36,569 --> 00:34:37,960
And next time, bring some muscle
847
00:34:37,961 --> 00:34:40,067
that's not past its expiration date.
848
00:34:40,529 --> 00:34:43,649
You hear that, Officer Nolan?
He thinks we're old.
849
00:34:44,141 --> 00:34:45,463
Yes, I did, Sergeant Grey.
850
00:34:45,465 --> 00:34:48,294
Though I prefer to think
of myself as "well-seasoned."
851
00:34:49,973 --> 00:34:52,061
Luna, why don't you go
wait downstairs, baby?
852
00:34:52,062 --> 00:34:54,580
Yeah, we'll let the lawyers
straighten this out.
853
00:34:54,963 --> 00:34:56,565
These guys aren't worth the trouble.
854
00:34:58,219 --> 00:35:00,327
There ain't gonna be
no trouble, right, son?
855
00:35:06,433 --> 00:35:07,684
I got the feeling...
856
00:35:08,171 --> 00:35:10,490
CBD isn't the only product
you guys have here.
857
00:35:13,560 --> 00:35:15,746
Don't suppose you got anything
here I would consider...
858
00:35:16,173 --> 00:35:18,131
uh, what's the word I'm looking for?
859
00:35:18,132 --> 00:35:19,612
Illegal. That's the one.
860
00:35:21,048 --> 00:35:23,527
This doesn't have to
get ugly, gentlemen,
861
00:35:23,528 --> 00:35:26,705
but it will if we don't see
your hands in five seconds.
862
00:35:26,706 --> 00:35:28,464
Screw five seconds. Now.
863
00:35:33,190 --> 00:35:35,192
Show me your hands. Now.
864
00:35:37,237 --> 00:35:38,455
Alright.
865
00:35:38,456 --> 00:35:41,869
Alright. Taking my hand out.
866
00:35:43,381 --> 00:35:44,616
Back up.
867
00:35:45,424 --> 00:35:46,812
Everyone on the ground.
868
00:35:46,813 --> 00:35:48,422
Down. Face down.
869
00:35:48,423 --> 00:35:49,843
Hands out.
870
00:35:51,078 --> 00:35:52,208
Got 'em.
871
00:35:52,209 --> 00:35:53,906
911, what's your emergency?
872
00:35:53,907 --> 00:35:55,864
Yes, my husband is a police officer,
873
00:35:55,865 --> 00:35:57,518
and he is currently in jeopardy
874
00:35:57,519 --> 00:36:01,043
on the 10th floor
of 2108 Marcus Street.
875
00:36:01,961 --> 00:36:03,161
Send backup.
876
00:36:05,035 --> 00:36:06,235
Oh!
877
00:36:06,613 --> 00:36:08,136
And an ambulance.
878
00:36:10,544 --> 00:36:11,744
Guns.
879
00:36:18,292 --> 00:36:19,685
That's my girl.
880
00:36:24,502 --> 00:36:26,147
Hi.
Hey.
881
00:36:26,582 --> 00:36:28,010
What are you doing here?
882
00:36:28,012 --> 00:36:30,238
Had to give you the
good news in person.
883
00:36:30,239 --> 00:36:32,371
No. You didn't?
884
00:36:32,372 --> 00:36:33,576
But I did.
885
00:36:33,578 --> 00:36:36,025
Both of our daughters are now
enrolled at the Music Academy.
886
00:36:36,027 --> 00:36:38,694
How? How did you do it? Extortion?
887
00:36:38,696 --> 00:36:40,083
Quid pro quo.
888
00:36:40,085 --> 00:36:42,608
The music director has a charity
near and dear to his heart
889
00:36:42,610 --> 00:36:45,063
that's desperate for volunteers, so
890
00:36:45,462 --> 00:36:47,062
you'll have to clear
your calendar a bit.
891
00:36:47,064 --> 00:36:49,518
Ah. Lila is gonna be thrilled.
892
00:36:49,519 --> 00:36:50,780
How can I thank you?
893
00:36:50,781 --> 00:36:52,826
Um... take me to dinner.
894
00:36:52,827 --> 00:36:55,545
You hungry?
Uh... yeah.
895
00:36:55,547 --> 00:36:58,397
But, um, I can't tonight.
896
00:36:58,398 --> 00:37:00,573
Uh... kid duty.
897
00:37:00,574 --> 00:37:02,270
Ah.
Acceptable excuse.
898
00:37:02,271 --> 00:37:04,154
But... you owe me.
899
00:37:05,368 --> 00:37:06,675
I'm good for it.
900
00:37:12,523 --> 00:37:14,413
Client got locked up?
Yeah.
901
00:37:14,414 --> 00:37:15,936
I'll be asleep when you get home,
902
00:37:15,937 --> 00:37:18,982
so... I'll see you
in the morning.
903
00:37:18,984 --> 00:37:22,433
Angela, wait.
Please talk to me.
904
00:37:22,435 --> 00:37:23,908
What do you want me to say?
905
00:37:26,121 --> 00:37:27,583
I'm scared.
906
00:37:28,993 --> 00:37:30,252
So am I.
907
00:37:32,214 --> 00:37:33,597
Hey, Sarge, a word?
908
00:37:33,599 --> 00:37:34,860
I'm in a little bit of a hurry.
909
00:37:34,862 --> 00:37:37,281
I don't care. What you
did yesterday was crap.
910
00:37:37,432 --> 00:37:39,912
Just because I'm pregnant
doesn't mean I can't do my job.
911
00:37:39,914 --> 00:37:41,608
You gave my homicide to Vargas,
912
00:37:41,610 --> 00:37:43,284
so I'm putting you on notice, Sarge.
913
00:37:44,182 --> 00:37:46,009
I'm not hiding this pregnancy.
914
00:37:46,010 --> 00:37:47,576
I'd be doing a disservice
to every woman
915
00:37:47,577 --> 00:37:49,143
who works here if I do.
916
00:37:49,144 --> 00:37:51,892
So if I start waddling
or my ankles swell
917
00:37:51,894 --> 00:37:54,287
or I knock over furniture
because my belly's so big,
918
00:37:54,289 --> 00:37:56,850
don't ever skip me
in the rotation again.
919
00:38:00,285 --> 00:38:03,205
First of all, I gave
that case to Vargas
920
00:38:03,207 --> 00:38:05,520
because it had State Line
Crew written all over it.
921
00:38:06,075 --> 00:38:07,952
He has two CIs inside.
922
00:38:08,267 --> 00:38:10,137
Oh.
923
00:38:10,139 --> 00:38:11,487
I wasn't aware of that.
924
00:38:11,488 --> 00:38:13,141
And second, you're pregnant?
925
00:38:13,142 --> 00:38:14,725
You didn't know?
How could I?
926
00:38:15,806 --> 00:38:17,667
But congratulations.
927
00:38:17,668 --> 00:38:19,060
And just so you know, I'll work you
928
00:38:19,061 --> 00:38:20,714
till you drop if you let me.
929
00:38:20,715 --> 00:38:22,411
There's no mercy for moms-to-be.
930
00:38:22,412 --> 00:38:23,675
May I go now?
931
00:38:24,239 --> 00:38:25,599
Yes, Sergeant.
932
00:38:26,286 --> 00:38:27,592
And thank you.
933
00:38:32,317 --> 00:38:33,640
See how I handled that? Mm-hmm.
934
00:38:33,641 --> 00:38:35,278
I'm gonna be such a great mom.
935
00:38:35,817 --> 00:38:37,065
The best.
936
00:38:47,132 --> 00:38:48,764
You packed my bags?
937
00:38:49,424 --> 00:38:50,918
You're throwing me out on the street?
938
00:38:50,919 --> 00:38:52,533
I got you a room at the airport hotel.
939
00:38:52,896 --> 00:38:54,243
Your flight leaves at 6:00 a.m.
940
00:38:54,244 --> 00:38:56,854
You know I hate early flights.
941
00:38:56,855 --> 00:38:59,640
Deal with it. Your problems
are no longer mine.
942
00:38:59,641 --> 00:39:01,965
So what? You want me to say I'm sorry?
943
00:39:01,967 --> 00:39:03,296
I don't want to hear you say anything.
944
00:39:03,297 --> 00:39:05,647
I just... want you gone.
945
00:39:06,981 --> 00:39:10,655
Oh. Boy, you've got all your
little cop friends fooled.
946
00:39:11,346 --> 00:39:14,479
Thinking you're a wholesome,
small-town guy, huh?
947
00:39:16,310 --> 00:39:17,832
You're just like your father.
948
00:39:17,833 --> 00:39:19,138
Don't say that.
949
00:39:19,139 --> 00:39:21,234
You are egotistical,
950
00:39:21,967 --> 00:39:23,403
self-righteous,
951
00:39:23,404 --> 00:39:25,360
a failure of a man.
952
00:39:26,233 --> 00:39:28,629
Because when he ran out on me and you,
953
00:39:28,631 --> 00:39:29,831
who stayed?
954
00:39:31,542 --> 00:39:32,742
I did.
955
00:39:34,632 --> 00:39:35,925
I stayed.
956
00:39:37,707 --> 00:39:39,723
And you want to throw me out?
957
00:39:45,248 --> 00:39:46,448
I love you.
958
00:39:47,737 --> 00:39:49,819
I will always love you.
959
00:39:52,259 --> 00:39:54,113
I just don't want to see you anymore.
960
00:40:10,103 --> 00:40:14,323
By the way, becoming a
cop at 48 is ridiculous.
961
00:40:14,324 --> 00:40:15,716
You're gonna get yourself killed.
962
00:40:15,717 --> 00:40:17,277
I'm 46, Mom.
963
00:40:18,665 --> 00:40:19,865
Goodbye.
964
00:40:40,388 --> 00:40:41,954
I got nothing to say to you.
965
00:40:41,956 --> 00:40:43,783
Oh, you had plenty to
say to Doug, though.
966
00:40:43,784 --> 00:40:45,162
What happened to code of silence?
967
00:40:45,164 --> 00:40:47,118
What happened to cops
having each others' backs?
968
00:40:47,128 --> 00:40:49,266
Yeah, Tim has mine.
969
00:40:49,267 --> 00:40:51,220
Who are you? The cop
you just screwed over.
970
00:40:51,222 --> 00:40:53,066
Why'd you do it? Blue protects blue.
971
00:40:53,068 --> 00:40:55,688
I know that, Doug knows
that. Why don't you?
972
00:40:55,690 --> 00:40:57,996
Look, are you actually
cool with all this?
973
00:40:58,319 --> 00:40:59,725
This is the game.
974
00:41:00,138 --> 00:41:02,113
I didn't make waves,
and Doug hooked me up
975
00:41:02,115 --> 00:41:03,268
with a spot on Metro.
976
00:41:03,270 --> 00:41:05,706
So you can just ignore
all the pain he causes,
977
00:41:05,708 --> 00:41:07,814
the abuse of power
to get that promotion?
978
00:41:08,756 --> 00:41:11,372
The system is not gonna change,
979
00:41:11,374 --> 00:41:13,339
so what's the point of me
throwing myself off a cliff?
980
00:41:13,340 --> 00:41:15,993
I gotta get what's mine,
and I advise you do the same.
981
00:41:15,994 --> 00:41:17,924
Because Doug's not going down
without a fight.
982
00:41:18,244 --> 00:41:19,808
Sir, you got a second?
983
00:41:20,505 --> 00:41:21,929
What is it, Officer?
984
00:41:23,654 --> 00:41:25,046
I hate to do it,
985
00:41:25,047 --> 00:41:27,179
but I had to write
a blue page up on the kid.
986
00:41:27,180 --> 00:41:28,571
He disobeyed a direct order,
987
00:41:28,572 --> 00:41:30,598
leaving crucial evidence unattended.
988
00:41:30,600 --> 00:41:33,184
Now that drug dealer's lawyer
can get the charges dropped
989
00:41:33,186 --> 00:41:35,875
because Jackson broke
the chain of custody.
990
00:41:36,477 --> 00:41:38,903
I can appreciate the
magnitude of his error,
991
00:41:39,943 --> 00:41:43,890
but I can personally attest to
Officer West being a solid cop.
992
00:41:43,892 --> 00:41:46,894
Absolutely, sir. Absolutely.
993
00:41:46,895 --> 00:41:49,058
But as his training officer,
994
00:41:49,060 --> 00:41:51,638
it'd be a dereliction of duty
for me to let this slide.
995
00:41:51,639 --> 00:41:53,214
He shouldn't be making
mistakes like this,
996
00:41:53,215 --> 00:41:55,119
especially this late in his training.
997
00:41:55,120 --> 00:41:57,744
I mean, you understand,
don't you, Sergeant?
998
00:41:59,291 --> 00:42:00,674
I do. Yeah.
999
00:42:01,388 --> 00:42:02,431
I mean, it's a damn shame.
1000
00:42:02,432 --> 00:42:04,279
The kid has such great potential.
1001
00:42:05,174 --> 00:42:07,901
Be such a waste to have him
wash out of the program.
72865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.