Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,191 --> 00:02:28,401
Hey, love your umbrella.
2
00:02:43,458 --> 00:02:46,711
-Dr. Mills. Dr. Budlong.
-Morosini, Carvalho, come with me.
3
00:02:49,172 --> 00:02:53,801
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
4
00:03:00,141 --> 00:03:03,978
-He thinks he's cute, doesn't he?
-Yes, but I was mother's favourite.
5
00:03:04,312 --> 00:03:05,438
Dr. Mills.
6
00:03:07,315 --> 00:03:11,152
-This is the last time I'll warn you.
-I won't let the Klystron go above 300.
7
00:03:11,277 --> 00:03:14,530
That's what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
8
00:03:14,655 --> 00:03:17,366
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
9
00:03:17,491 --> 00:03:21,287
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
10
00:03:21,412 --> 00:03:23,914
You have my word on that, and I promise.
11
00:03:24,457 --> 00:03:28,169
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
12
00:03:28,294 --> 00:03:31,046
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
13
00:03:31,172 --> 00:03:33,299
Mingles. You know what that means?
14
00:03:33,591 --> 00:03:34,425
What?
15
00:03:34,717 --> 00:03:36,719
It means complimentary hors d'oeuvres.
16
00:03:36,844 --> 00:03:39,805
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
17
00:03:39,930 --> 00:03:42,016
It means 20th century music.
18
00:03:42,641 --> 00:03:46,353
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
19
00:03:46,478 --> 00:03:49,565
-I don't believe there's life in this room.
-Exactly.
20
00:03:50,024 --> 00:03:54,194
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
21
00:03:54,361 --> 00:03:57,406
...it'd take 92 years to get there
and 92 years to get back.
22
00:03:57,531 --> 00:03:59,867
Ninety-two years? Steve, we're late now.
23
00:03:59,992 --> 00:04:03,495
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
24
00:04:03,620 --> 00:04:04,663
We're it.
25
00:04:05,456 --> 00:04:09,543
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
26
00:04:13,213 --> 00:04:16,592
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go.
Mingles is at high party.
27
00:04:16,717 --> 00:04:18,260
I can't tonight, Ron.
28
00:04:19,803 --> 00:04:20,888
It's raining.
29
00:04:21,013 --> 00:04:24,933
Tonight I've got another destination
in mind. I wanna go right there.
30
00:04:26,727 --> 00:04:30,814
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
31
00:04:31,523 --> 00:04:34,735
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
32
00:04:34,860 --> 00:04:37,195
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
33
00:04:37,320 --> 00:04:39,239
You can't get radar to the next galaxy.
34
00:04:39,364 --> 00:04:42,868
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
35
00:04:42,993 --> 00:04:45,996
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
36
00:04:46,121 --> 00:04:47,789
I like the Clouds of Magellan.
37
00:04:47,873 --> 00:04:49,416
We can't get there, Ron.
38
00:04:49,541 --> 00:04:52,586
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
39
00:04:52,711 --> 00:04:56,047
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
40
00:04:56,172 --> 00:04:57,549
That's the theory, anyway.
41
00:04:57,674 --> 00:05:01,177
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
42
00:05:03,680 --> 00:05:07,350
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
43
00:05:07,475 --> 00:05:10,520
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
44
00:05:10,645 --> 00:05:13,314
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
45
00:05:13,356 --> 00:05:14,899
Perfect for men like us.
46
00:05:14,983 --> 00:05:18,653
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
47
00:05:20,029 --> 00:05:23,283
January of '86. No. March of '86.
48
00:05:24,200 --> 00:05:28,079
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
49
00:05:28,204 --> 00:05:29,164
Superb.
50
00:05:29,289 --> 00:05:31,374
-You see it?
-Sure, a couple of times.
51
00:05:31,499 --> 00:05:35,003
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
52
00:05:36,170 --> 00:05:38,840
-Not above 300 kilowatts.
-Hi.
53
00:05:41,759 --> 00:05:44,554
Okay. Thank you. Have fun.
54
00:05:46,764 --> 00:05:50,518
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
55
00:05:50,643 --> 00:05:52,603
But below?
56
00:05:53,229 --> 00:05:55,898
It's raining out here. I'm getting wet!
57
00:05:56,691 --> 00:05:59,193
This jacket is a Ralph Lauren!
58
00:05:59,819 --> 00:06:01,237
And it's smelly.
59
00:06:01,487 --> 00:06:02,905
Great, just great.
60
00:06:03,030 --> 00:06:05,992
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
61
00:06:11,330 --> 00:06:13,749
Do you guys smell fish?
62
00:06:18,796 --> 00:06:20,256
It's me!
63
00:06:32,560 --> 00:06:36,230
-Help me rotate the dish.
-Where's this lightning supposed to strike?
64
00:06:36,355 --> 00:06:37,481
Right here.
65
00:06:38,774 --> 00:06:39,733
Here?
66
00:06:42,236 --> 00:06:44,071
That almost hit my shoe.
67
00:06:46,365 --> 00:06:47,575
Excuse me.
68
00:06:53,289 --> 00:06:54,498
All the way up.
69
00:07:05,092 --> 00:07:07,761
I hate this. What the hell is this thing?
70
00:07:08,137 --> 00:07:12,516
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
71
00:07:12,850 --> 00:07:15,018
Great. Why don't we take this to Mingles?
72
00:07:18,105 --> 00:07:20,107
Stupid piece of garbage.
73
00:07:22,860 --> 00:07:25,529
Now all we gotta do
is harness the lightning.
74
00:07:39,876 --> 00:07:42,921
Yes, it's good. Let's try for lightning.
75
00:07:43,088 --> 00:07:45,382
-Is this important?
-Only if it works.
76
00:07:45,924 --> 00:07:48,385
Okay, deep breath. Set your retractors.
77
00:07:48,718 --> 00:07:52,514
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
78
00:07:54,182 --> 00:07:56,101
Prepare to initiate the system.
79
00:07:57,227 --> 00:07:58,436
Now!
80
00:07:59,145 --> 00:08:00,647
Oh, Jesus!
81
00:08:05,318 --> 00:08:07,362
-We got it!
-Look at it!
82
00:08:08,863 --> 00:08:11,324
It's going! I love you!
83
00:08:37,058 --> 00:08:38,685
What is happening?
84
00:08:39,561 --> 00:08:42,313
Steve! What's happening?
85
00:08:45,650 --> 00:08:46,693
Mills!
86
00:08:47,360 --> 00:08:48,403
Mills!
87
00:08:48,987 --> 00:08:51,030
What is happening?
88
00:09:00,498 --> 00:09:01,999
The Klystron!
89
00:09:22,228 --> 00:09:24,772
We have a red condition
in the second unit.
90
00:09:25,189 --> 00:09:27,650
Fire control! The laboratory area.
91
00:09:32,446 --> 00:09:33,614
I'm okay.
92
00:09:39,537 --> 00:09:41,163
Beautiful!
93
00:09:45,000 --> 00:09:46,001
What?
94
00:09:46,919 --> 00:09:47,878
My God!
95
00:09:48,295 --> 00:09:51,799
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
96
00:09:51,924 --> 00:09:54,927
That means we were travelling faster
than the speed of light.
97
00:09:55,052 --> 00:09:56,762
How the hell did we do that?
98
00:10:16,031 --> 00:10:17,574
Eleven seconds on the clock.
99
00:10:17,699 --> 00:10:20,536
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
100
00:10:20,661 --> 00:10:23,038
Puts Kareem in the popcorn machine.
101
00:10:30,295 --> 00:10:35,259
Why can't I dunk? Is that asking so much?
102
00:10:47,270 --> 00:10:49,940
You got out of the galaxy
and they fired you?
103
00:10:50,982 --> 00:10:53,860
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
104
00:10:53,985 --> 00:10:57,322
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
105
00:10:57,447 --> 00:10:58,949
So there's no proof.
106
00:11:00,992 --> 00:11:02,327
That's not fair.
107
00:11:03,078 --> 00:11:04,788
What are we going to do?
108
00:11:05,580 --> 00:11:08,083
I might just have to take a....
109
00:11:08,917 --> 00:11:09,793
What?
110
00:11:10,210 --> 00:11:11,711
Take a teaching job.
111
00:11:13,088 --> 00:11:16,132
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
112
00:11:16,257 --> 00:11:18,093
I could double my babysitting.
113
00:11:18,218 --> 00:11:20,136
Or take up a newspaper route.
114
00:11:20,804 --> 00:11:22,347
Do girls do that now?
115
00:11:24,974 --> 00:11:27,102
It's beautiful up there.
116
00:11:29,354 --> 00:11:31,815
Two hundred billion stars in our galaxy.
117
00:11:32,524 --> 00:11:34,651
That's really my office up there.
118
00:11:35,485 --> 00:11:39,531
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
119
00:11:39,697 --> 00:11:42,534
She'd be having the whole block in
for champagne!
120
00:11:45,245 --> 00:11:47,914
Think you'll ever find
anyone like her again?
121
00:11:50,041 --> 00:11:52,502
Boy. Jess, I don't know.
122
00:11:53,711 --> 00:11:57,173
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
123
00:11:57,298 --> 00:12:01,427
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
124
00:12:04,347 --> 00:12:06,849
All right, Larry Byrd, what's for dinner?
125
00:12:06,974 --> 00:12:08,601
Fish sticks. Pop tarts.
126
00:12:08,726 --> 00:12:12,021
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
127
00:12:15,691 --> 00:12:17,276
What do you say, Dave?
128
00:12:17,860 --> 00:12:19,654
Can we see Sirius tonight?
129
00:12:21,155 --> 00:12:23,616
You know, it's also called the Dog Star.
130
00:12:28,287 --> 00:12:29,288
Come on.
131
00:13:06,116 --> 00:13:10,454
-It's quite a small planet, really.
-Half the size of ours, but very busy.
132
00:13:11,538 --> 00:13:13,832
-Have you mastered it yet?
-Of course.
133
00:13:13,999 --> 00:13:16,085
You know how superb our research is.
134
00:13:16,210 --> 00:13:19,254
All I have to do is teach you
everything I know in 20 minutes.
135
00:13:19,379 --> 00:13:21,924
We're at light 30 approaching light 35.
136
00:13:22,174 --> 00:13:25,636
This is a record glide speed.
They didn't think we'd make it this fast.
137
00:13:25,761 --> 00:13:27,805
Look, it's Saturn.
138
00:13:28,597 --> 00:13:31,266
-Could we stop there on the way back?
-Maybe.
139
00:13:32,476 --> 00:13:35,020
Why can't I fit Neptune into this picture?
140
00:13:36,730 --> 00:13:38,315
Wait. That works.
141
00:13:40,359 --> 00:13:42,694
Neptunians won't like it, though.
142
00:13:42,861 --> 00:13:44,112
Let's see here.
143
00:13:45,739 --> 00:13:47,240
Look at Neptune now!
144
00:13:47,741 --> 00:13:50,702
-Dad, we'll be late for Uncle Ron's party.
-Look at Neptune.
145
00:13:50,827 --> 00:13:53,080
I haven't finished the M.l.T. proposal yet.
146
00:13:53,205 --> 00:13:56,041
-Come on.
-I hate leaving the universe in such a mess.
147
00:13:56,166 --> 00:13:57,626
Here, put this on.
148
00:13:58,376 --> 00:14:00,712
Look at this.
Do these things ever work? No.
149
00:14:00,837 --> 00:14:04,007
The modern light bulb has a half-life
of about 10 minutes.
150
00:14:04,132 --> 00:14:07,344
-I'm going to take it apart.
-It's not the bulb, it's the switch.
151
00:14:07,594 --> 00:14:10,055
You've been meaning to fix it, remember.
152
00:14:13,767 --> 00:14:15,101
Dad, you're impossible.
153
00:14:15,227 --> 00:14:16,770
Do we have any socks?
154
00:14:22,192 --> 00:14:25,445
See, I knew I had a pair in reserve.
And they're dry.
155
00:14:25,612 --> 00:14:27,364
I've been cooking 'em since yesterday.
156
00:14:27,489 --> 00:14:30,784
Daddy, look at me.
Do you see anything different about me?
157
00:14:34,370 --> 00:14:35,789
I'm wearing a bra.
158
00:14:36,206 --> 00:14:38,416
You can't be! You're only 13!
159
00:14:40,084 --> 00:14:41,252
My God!
160
00:14:42,629 --> 00:14:43,713
You're 13.
161
00:14:45,673 --> 00:14:46,716
A bra?
162
00:14:50,595 --> 00:14:52,972
Well, did you get the right strap size?
163
00:14:53,139 --> 00:14:55,975
Cup size. Yeah, A-minus.
164
00:15:03,191 --> 00:15:04,609
Where have I been?
165
00:15:17,997 --> 00:15:21,751
How can I learn everything I need to know
in only six more minutes?
166
00:15:21,959 --> 00:15:23,711
This is a very backward planet.
167
00:15:23,836 --> 00:15:28,341
The Mondschein 40 is the most advanced
research facility in the northern universe.
168
00:15:28,674 --> 00:15:32,720
Research has determined you must be
the most desirable woman on the planet.
169
00:15:33,054 --> 00:15:35,181
Men on Earth will fall to their knees...
170
00:15:35,306 --> 00:15:39,310
...betray their countries and give away
real estate for a beautiful woman.
171
00:15:39,435 --> 00:15:40,853
That's silly.
172
00:15:45,900 --> 00:15:47,359
Will I need to eat?
173
00:15:47,610 --> 00:15:50,321
No. We'll only be in the
place for 24 hours.
174
00:15:52,573 --> 00:15:56,118
This is the most important assignment
any of us has undertaken.
175
00:16:00,664 --> 00:16:02,374
I feel so poorly prepared.
176
00:16:03,167 --> 00:16:04,668
You're the Earth expert.
177
00:16:04,793 --> 00:16:09,590
But you are the Chief Extragalactic Probist.
You know the Council's directive.
178
00:16:10,049 --> 00:16:11,842
I can only be your adviser.
179
00:16:12,176 --> 00:16:14,219
Are you sure this research is accurate?
180
00:16:14,345 --> 00:16:17,348
Celeste, the Mondschein 40
is never wrong.
181
00:17:42,056 --> 00:17:44,225
Right. Let's go.
182
00:18:00,491 --> 00:18:01,743
Hors d'oeuvres?
183
00:18:04,579 --> 00:18:05,622
Kimberly.
184
00:18:06,581 --> 00:18:08,333
-You met my brother Steve?
-No.
185
00:18:08,458 --> 00:18:11,002
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
186
00:18:11,127 --> 00:18:13,087
He cares too deeply, like a sparrow.
187
00:18:17,258 --> 00:18:19,385
You've got something on your lip.
188
00:18:26,893 --> 00:18:28,394
A little dip there.
189
00:18:29,937 --> 00:18:32,064
I think flossing is so important, too.
190
00:18:32,189 --> 00:18:35,484
When I get up in the morning,
I don't even go to the bathroom first.
191
00:18:35,610 --> 00:18:37,612
I floss and then I go.
192
00:18:38,029 --> 00:18:39,155
That's so great.
193
00:18:39,280 --> 00:18:41,991
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
194
00:18:46,329 --> 00:18:47,204
Hi.
195
00:18:55,463 --> 00:18:57,256
Are you Dr. Steve Mills?
196
00:19:00,968 --> 00:19:03,971
He's the guy dancing with his daughter.
197
00:19:08,517 --> 00:19:10,060
Hors d'oeuvres?
198
00:19:17,610 --> 00:19:19,153
Thank you. Delicious.
199
00:19:22,072 --> 00:19:23,032
Hello.
200
00:19:23,866 --> 00:19:25,993
-Are you Dr. Steve Mills?
-Yes.
201
00:19:26,618 --> 00:19:29,830
Will you tell me the composition
of your radar beam or not?
202
00:19:29,955 --> 00:19:31,039
Which one?
203
00:19:31,415 --> 00:19:34,460
Now, you don't fool me.
Your favourite colour is red.
204
00:19:34,835 --> 00:19:39,298
Your favourite food is lasagne,
and your favourite rocking is Pink Fred.
205
00:19:40,757 --> 00:19:43,468
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
206
00:19:43,594 --> 00:19:45,679
...and my favourite rock is Rachmaninoff.
207
00:19:47,306 --> 00:19:49,016
Of course you'd say that.
208
00:19:49,141 --> 00:19:51,768
I think it's Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
209
00:19:51,893 --> 00:19:53,687
Pink Fred is their nickname.
210
00:19:54,646 --> 00:19:56,857
Would you hold this for me, please?
211
00:19:57,107 --> 00:19:58,984
"Hey, hey we're the Monkees
212
00:19:59,234 --> 00:20:00,736
"People say we monkey around
213
00:20:00,861 --> 00:20:03,530
"But we're too busy singing
to put anybody down"
214
00:20:03,655 --> 00:20:04,531
What?
215
00:20:04,698 --> 00:20:07,367
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
216
00:20:07,617 --> 00:20:08,744
Dick Nixon?
217
00:20:09,494 --> 00:20:10,454
Okay.
218
00:20:13,415 --> 00:20:14,875
See you later, bro.
219
00:20:19,379 --> 00:20:21,548
Sailor, I like your jeep.
220
00:20:21,840 --> 00:20:24,342
You've broken my heart for the last time.
221
00:20:27,971 --> 00:20:30,640
You've broken my heart
for the last time, too.
222
00:20:33,685 --> 00:20:36,396
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
223
00:20:36,730 --> 00:20:40,650
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man
224
00:20:41,067 --> 00:20:44,028
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
225
00:20:44,154 --> 00:20:46,489
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot"
226
00:20:48,324 --> 00:20:50,034
"This Bud's for you."
227
00:20:57,876 --> 00:20:58,835
Baby!
228
00:21:00,461 --> 00:21:03,631
Now will you tell me the composition
of your radar beam?
229
00:21:03,840 --> 00:21:05,216
Wackygram, right?
230
00:21:09,095 --> 00:21:11,139
Encore! Encore!
231
00:21:13,308 --> 00:21:14,809
This is a nightmare.
232
00:21:15,101 --> 00:21:17,687
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
233
00:21:17,812 --> 00:21:20,148
This dress is strange
and what is this thing?
234
00:21:20,273 --> 00:21:23,651
This hat is too big.
And everything I said was crazy.
235
00:21:23,985 --> 00:21:27,155
Now just a second.
Don't blame it all on me.
236
00:21:27,447 --> 00:21:30,533
I never told you they used spinach
to keep their hands warm.
237
00:21:30,658 --> 00:21:32,285
Daddy, who was that?
238
00:21:32,743 --> 00:21:33,953
I don't know.
239
00:21:34,704 --> 00:21:38,291
But I feel kinda sorry for her.
I don't think anybody liked her.
240
00:21:38,791 --> 00:21:39,750
Did you?
241
00:21:44,005 --> 00:21:47,717
How are we ever going to get
Dr. Steve to transmit his signal now?
242
00:21:48,467 --> 00:21:50,094
He thinks I'm a lunatic.
243
00:21:50,302 --> 00:21:52,596
Now just calm down.
244
00:21:53,431 --> 00:21:55,558
You've got to go back in there.
245
00:21:57,768 --> 00:21:58,853
And you....
246
00:22:02,606 --> 00:22:03,691
-Hi.
-Hi.
247
00:22:06,777 --> 00:22:07,903
Tough room.
248
00:22:09,405 --> 00:22:12,074
I'm really sorry how rude I was in there.
249
00:22:12,199 --> 00:22:14,451
You weren't rude.
You were very entertaining.
250
00:22:14,577 --> 00:22:17,788
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
251
00:22:18,914 --> 00:22:22,334
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
252
00:22:22,459 --> 00:22:25,587
Have you done any interesting
radar astronomy transmissions...
253
00:22:25,713 --> 00:22:29,008
...which may have penetrated
other galaxies in the last few days?
254
00:22:31,218 --> 00:22:32,720
Yes, I have.
255
00:22:34,346 --> 00:22:35,806
Well, what happened?
256
00:22:38,767 --> 00:22:41,186
-It's pretty complex.
-Try me.
257
00:22:43,355 --> 00:22:46,191
That was the most beautiful woman
I've ever seen.
258
00:22:47,359 --> 00:22:49,319
I mean, second most beautiful.
259
00:22:50,779 --> 00:22:51,697
Third.
260
00:22:52,823 --> 00:22:53,740
A dog.
261
00:22:55,909 --> 00:22:59,037
The system. I blew out every
resistance backup in the place...
262
00:22:59,162 --> 00:23:02,916
...including telemetry trackers.
Those boys from defence were so mad.
263
00:23:03,041 --> 00:23:06,086
'Cause that's what they use
for tracking missiles....
264
00:23:06,878 --> 00:23:09,047
I must be boring the pants off you.
265
00:23:13,760 --> 00:23:15,804
-No. They're still on.
-Good.
266
00:23:17,180 --> 00:23:20,475
-Then what happened, Dr. Steve?
-I don't really know what happened.
267
00:23:20,600 --> 00:23:22,811
It must have been something
I did in the lab.
268
00:23:22,936 --> 00:23:25,689
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
269
00:23:25,814 --> 00:23:27,357
Show me what you did.
270
00:23:27,691 --> 00:23:29,484
Show me in your mighty lab.
271
00:23:30,110 --> 00:23:31,778
I can't. They fired me.
272
00:23:33,363 --> 00:23:37,367
You know I'm a little cold.
Would you mind very much if I just...
273
00:23:38,076 --> 00:23:40,537
...stuck my hands right in your pockets?
274
00:23:41,579 --> 00:23:43,248
Yes, that's better.
275
00:23:46,459 --> 00:23:48,586
So, Celeste...
276
00:23:50,713 --> 00:23:51,965
...where are you from?
277
00:23:54,050 --> 00:23:55,426
The nether-lands.
278
00:23:55,927 --> 00:23:57,095
Oh, Holland.
279
00:23:57,428 --> 00:23:59,013
No, the nether-lands.
280
00:24:03,309 --> 00:24:06,354
For an astronomer
you have the most wonderful fibres.
281
00:24:07,522 --> 00:24:10,108
And you've got yourself
a handful right now.
282
00:24:12,860 --> 00:24:14,445
I can't get back in that lab.
283
00:24:15,071 --> 00:24:16,447
They're gonna kiss!
284
00:24:16,572 --> 00:24:17,949
Does he know how?
285
00:24:18,199 --> 00:24:21,828
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
286
00:24:27,041 --> 00:24:28,376
I'm a bad apple.
287
00:24:37,885 --> 00:24:39,345
Excuse me a minute.
288
00:24:45,268 --> 00:24:47,603
I shouldn't be wearing this, should I?
289
00:24:48,896 --> 00:24:50,147
It's very nice.
290
00:24:50,481 --> 00:24:52,149
Then what should I wear?
291
00:24:58,572 --> 00:25:00,616
Thank you. I won't forget this.
292
00:25:22,471 --> 00:25:23,556
Hold this.
293
00:25:25,015 --> 00:25:26,684
What are you doing now?
294
00:25:26,850 --> 00:25:29,228
I have to change. This is inappropriate.
295
00:25:29,395 --> 00:25:31,897
Might I suggest a more conventional spot?
296
00:25:32,106 --> 00:25:34,191
Like the backseat of my car.
297
00:25:47,913 --> 00:25:49,665
There. I'm changed.
298
00:25:58,757 --> 00:26:00,217
Is this acceptable?
299
00:26:04,346 --> 00:26:06,264
Is the drool apparent?
300
00:26:25,075 --> 00:26:28,245
I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders
from Dr. Budlong...
301
00:26:28,370 --> 00:26:30,247
...not to let you in the building.
302
00:26:30,372 --> 00:26:33,833
I left something in my office.
It was a fuzzy Carebear pencil holder.
303
00:26:33,959 --> 00:26:37,629
Excuse me. I'm from DARPA. The Defence
Advance Research Project Agency...
304
00:26:37,754 --> 00:26:39,798
...with instructions to tour this facility.
305
00:26:39,923 --> 00:26:41,675
-So l--
-May I see some lD?
306
00:27:03,363 --> 00:27:04,197
Here.
307
00:27:06,115 --> 00:27:07,867
See Department of Defence.
308
00:27:16,876 --> 00:27:18,211
She's with DARPA.
309
00:27:19,754 --> 00:27:20,964
I'm with her.
310
00:27:22,423 --> 00:27:25,259
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
311
00:27:25,385 --> 00:27:28,429
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
312
00:27:29,138 --> 00:27:31,599
Part of what used to be called a vast array.
313
00:27:31,724 --> 00:27:32,725
Used to?
314
00:27:33,393 --> 00:27:35,686
I see you had to use enormous thrust.
315
00:27:36,187 --> 00:27:37,730
Where's the Klystron?
316
00:27:38,356 --> 00:27:40,817
Hold on, I'll see what they did with it.
317
00:27:57,875 --> 00:27:59,585
-Good evening, Olaf.
-Good evening.
318
00:27:59,710 --> 00:28:01,545
It's nice to have Dr. Mills back.
319
00:28:01,671 --> 00:28:03,714
-What do you mean?
-He's in his lab now.
320
00:28:03,839 --> 00:28:05,049
In his lab?
321
00:28:09,929 --> 00:28:13,682
There's nothing powerful enough
to have broken through our shields.
322
00:28:19,104 --> 00:28:21,273
It's clear how the reflectors work.
323
00:28:23,108 --> 00:28:27,112
They're not equipped to discover
this kind of power for another century.
324
00:28:28,822 --> 00:28:30,616
How did they get it so fast?
325
00:28:30,741 --> 00:28:33,494
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
326
00:28:33,619 --> 00:28:37,665
He must be holding something back.
327
00:28:37,998 --> 00:28:39,708
Dr. Steve is lying.
328
00:28:43,045 --> 00:28:44,213
Who are you?
329
00:28:45,047 --> 00:28:46,799
Who? Me?
330
00:28:47,716 --> 00:28:49,343
What are you doing here?
331
00:28:59,645 --> 00:29:00,938
Where's Mills?
332
00:29:01,813 --> 00:29:03,607
Get away from my equipment.
333
00:29:31,259 --> 00:29:33,220
I've got to be on my way home.
334
00:29:34,888 --> 00:29:37,891
I've got to get home to that good pie.
335
00:29:40,727 --> 00:29:42,687
Just grab the handrail there.
336
00:29:43,563 --> 00:29:45,106
Welcome to my office.
337
00:29:45,690 --> 00:29:47,525
Sender number KD113B.
338
00:29:48,818 --> 00:29:51,529
Just like all the rest of them,
but it's mine.
339
00:29:53,156 --> 00:29:56,868
Did you ever think what you were doing
by invading another galaxy?
340
00:29:57,160 --> 00:29:58,745
It wasn't an invasion.
341
00:30:00,580 --> 00:30:03,166
Here was this galaxy,
minding its own business.
342
00:30:03,291 --> 00:30:05,835
Perhaps a galaxy where war
no longer exists.
343
00:30:06,961 --> 00:30:08,755
People all live in harmony.
344
00:30:09,506 --> 00:30:12,050
Things don't go around
with such whizzings.
345
00:30:19,766 --> 00:30:21,309
You're shaking. Why?
346
00:30:22,101 --> 00:30:25,188
Because I've wanted to kiss you
from the first moment I saw you.
347
00:30:25,313 --> 00:30:26,230
What?
348
00:30:26,564 --> 00:30:29,817
You looked so beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
349
00:30:29,942 --> 00:30:32,904
...and doing all that talking
and singing and stuff and....
350
00:30:33,029 --> 00:30:37,909
I just wanted to use everything I know
about radar astronomy to protect you.
351
00:30:40,328 --> 00:30:42,330
Would you mind if I kissed you?
352
00:30:43,289 --> 00:30:44,499
Does it hurt?
353
00:30:46,793 --> 00:30:48,294
Not the way I do it.
354
00:33:19,277 --> 00:33:23,323
I have never felt anything like that
in my entire life.
355
00:33:28,828 --> 00:33:31,998
Do I now have to eat the chocolate
from Pennsylvania?
356
00:33:35,084 --> 00:33:37,754
Listen, I think we'd better get out of here.
357
00:33:38,921 --> 00:33:42,425
Are you sure you've told me everything
about the transmission?
358
00:33:42,592 --> 00:33:46,804
I think so. But perhaps we should
explore it a little further.
359
00:33:48,639 --> 00:33:50,057
I'd better take you home.
360
00:33:50,183 --> 00:33:52,935
No, that's too far.
We must go to your place.
361
00:33:54,770 --> 00:33:57,440
-Are you feeling what I'm feeling?
-More.
362
00:33:59,942 --> 00:34:01,152
I'm dreaming.
363
00:34:04,530 --> 00:34:06,115
"Life could be a dream
364
00:34:06,949 --> 00:34:08,034
"Sha-boom"
365
00:34:08,618 --> 00:34:10,286
As your great poet says.
366
00:34:17,918 --> 00:34:19,920
Welcome to the Mills residence.
367
00:34:22,965 --> 00:34:24,467
What is this?
368
00:34:25,426 --> 00:34:26,552
Hats.
369
00:34:26,677 --> 00:34:30,181
This one is a collector's item.
Actually belonged to Jimmy Durante.
370
00:34:30,556 --> 00:34:31,348
Who?
371
00:34:33,809 --> 00:34:36,270
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are."
372
00:34:38,355 --> 00:34:40,691
He was a song and dance man
in the movies.
373
00:34:40,816 --> 00:34:44,486
Come on in, this is the palace.
Help yourself. Sit down. Steal an ashtray.
374
00:34:44,612 --> 00:34:47,323
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
375
00:34:47,448 --> 00:34:51,785
...or otherwise I'll be forced to crawl up
under my bed and suck dust forever.
376
00:34:53,037 --> 00:34:54,705
So what's going on here?
377
00:34:55,330 --> 00:34:59,168
Could it be that he really doesn't know
how he made the transmission?
378
00:34:59,293 --> 00:35:00,836
-What's that?
-Canine.
379
00:35:01,086 --> 00:35:02,671
Highly revered on this planet.
380
00:35:02,796 --> 00:35:05,132
Usually found
in the company of fire hydrants.
381
00:35:05,257 --> 00:35:07,301
Now look, Dr. Steve's lying.
382
00:35:07,593 --> 00:35:08,844
Don't leave him alone.
383
00:35:08,969 --> 00:35:11,471
But he doesn't even care
about that anymore.
384
00:35:11,597 --> 00:35:13,682
Didn't you see during that kissing thing?
385
00:35:13,807 --> 00:35:16,351
His skin got hot and his heartbeat went up.
386
00:35:16,476 --> 00:35:19,479
And suddenly there was
a lot more of him down there.
387
00:35:19,855 --> 00:35:21,023
It's an act.
388
00:35:21,356 --> 00:35:24,067
Government types on this planet
are trained to lie.
389
00:35:24,192 --> 00:35:27,321
Go find him. He may be burning papers
right this minute!
390
00:35:27,863 --> 00:35:29,156
Oh, God!
391
00:35:37,122 --> 00:35:38,915
She's beautiful, isn't she?
392
00:35:39,958 --> 00:35:41,126
Who is she?
393
00:35:41,334 --> 00:35:42,878
My daughter, Jessie.
394
00:35:43,628 --> 00:35:44,588
Short.
395
00:35:44,921 --> 00:35:46,715
Short? She's only 13.
396
00:35:47,591 --> 00:35:48,466
Thirteen?
397
00:35:49,843 --> 00:35:51,428
How old does she look?
398
00:35:51,803 --> 00:35:54,848
Six, seven hundred, just short.
399
00:36:04,899 --> 00:36:06,568
Why don't we go in here?
400
00:36:07,736 --> 00:36:08,737
My bedroom?
401
00:36:08,862 --> 00:36:12,490
Well, you said you wanted to talk.
Why go all the way downstairs?
402
00:36:12,657 --> 00:36:14,576
Say, do you think I'm a billionaire?
403
00:36:14,701 --> 00:36:18,830
Or somebody on television or somebody
who's really important or something?
404
00:36:18,955 --> 00:36:20,748
You're Steven Mills, Ph.D.
405
00:36:20,915 --> 00:36:23,793
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
406
00:36:24,961 --> 00:36:26,838
And you still want to go in here?
407
00:36:26,921 --> 00:36:27,964
Yowza.
408
00:36:29,007 --> 00:36:29,966
Yowza?
409
00:36:33,303 --> 00:36:34,721
You make me laugh.
410
00:36:34,887 --> 00:36:38,850
I mean, you're the first person that has
really made me laugh since....
411
00:36:41,811 --> 00:36:46,190
Look, if we do go in there, you know,
I might probably want to do more kissing.
412
00:36:47,191 --> 00:36:51,237
Surely. It was very pleasant.
But I hope that's not all you want to do.
413
00:37:08,713 --> 00:37:09,880
Remember me?
414
00:37:44,290 --> 00:37:45,791
You're so wonderful.
415
00:37:46,500 --> 00:37:49,670
You're funny, you're intelligent
and you understand my work...
416
00:37:49,753 --> 00:37:51,588
...and now you want to have sex.
417
00:37:51,714 --> 00:37:53,090
I wanna have sex?
418
00:37:53,799 --> 00:37:54,717
Don't you?
419
00:37:54,842 --> 00:37:55,801
Do you?
420
00:37:56,260 --> 00:37:57,177
Yes!
421
00:37:57,928 --> 00:38:01,223
Well, I do, too.
As soon as I find out what it is.
422
00:38:06,103 --> 00:38:08,564
-I have to go to the bathroom.
-Of course.
423
00:38:22,452 --> 00:38:23,745
What is sex?
424
00:38:24,705 --> 00:38:28,000
-What?
-"What?" You heard what I said.
425
00:38:28,458 --> 00:38:29,626
What is sex?
426
00:38:30,711 --> 00:38:34,756
Give me a second.
One second. Take a look at this.
427
00:38:47,602 --> 00:38:48,520
Deleted.
428
00:38:48,645 --> 00:38:49,855
What good is deleted?
429
00:38:49,980 --> 00:38:55,151
Now, don't get excited. Just a second.
One little second. Here it is.
430
00:38:55,360 --> 00:38:56,987
Your penis is a weapon.
431
00:38:57,779 --> 00:38:59,322
Just like your rifle.
432
00:38:59,573 --> 00:39:03,076
The military expects you to protect it
and keep it dry.
433
00:39:03,743 --> 00:39:06,413
All right, men, if you'll open your manuals.
434
00:39:06,538 --> 00:39:08,790
-What? Is that it?
-Take it easy.
435
00:39:09,207 --> 00:39:11,167
Here's something else.
436
00:39:15,797 --> 00:39:18,341
What does this mean,
Debbie Does Dallas?
437
00:39:21,010 --> 00:39:22,679
Debbie Does Des Moines.
438
00:39:25,056 --> 00:39:26,516
Debbie Does D�sseldorf.
439
00:39:26,641 --> 00:39:28,351
Busy girl, that Debbie.
440
00:39:29,352 --> 00:39:30,687
What's this?
441
00:39:40,280 --> 00:39:41,739
Look behind you.
442
00:39:49,455 --> 00:39:51,249
I can do that. I guess.
443
00:39:53,251 --> 00:39:55,086
I don't believe it.
444
00:40:00,383 --> 00:40:01,968
Why, that's disgusting.
445
00:40:02,218 --> 00:40:03,970
I can't, that right there.
446
00:40:06,305 --> 00:40:09,267
Look, that's the most weirdest thing
I've ever seen.
447
00:40:09,392 --> 00:40:11,811
That's why we gave it up
3,000 years ago.
448
00:40:22,822 --> 00:40:24,198
You think I could do that?
449
00:40:24,323 --> 00:40:27,702
Sure. Except for fuel
you're human inside and out.
450
00:40:27,868 --> 00:40:29,412
But do you want to?
451
00:40:30,830 --> 00:40:32,581
The kissing wasn't so bad.
452
00:40:36,710 --> 00:40:38,504
You're not leaving me here!
453
00:40:38,963 --> 00:40:39,880
Yes, I am.
454
00:40:40,005 --> 00:40:44,468
I have been ordered to stay with you
at all times, to observe everything you do!
455
00:40:44,885 --> 00:40:45,970
Forget it.
456
00:40:48,347 --> 00:40:49,223
Bitch!
457
00:41:23,632 --> 00:41:26,218
My God, you're beautiful.
458
00:42:58,851 --> 00:43:00,269
Are you all right?
459
00:43:01,771 --> 00:43:03,272
Yes, don't stop.
460
00:43:19,205 --> 00:43:20,539
Do you see....
461
00:43:30,925 --> 00:43:34,970
Dr. Steve, that was so wonderful.
462
00:43:35,846 --> 00:43:40,267
I feel like I've been hit by a train.
463
00:43:41,727 --> 00:43:44,939
And I don't think you need to call me
Dr. Steve anymore.
464
00:43:46,148 --> 00:43:50,110
Steve, you're so stupid. We could have
been doing this the whole time.
465
00:43:51,070 --> 00:43:52,821
We only met three hours ago.
466
00:43:52,947 --> 00:43:54,949
I know. What took you so long?
467
00:43:55,491 --> 00:43:57,034
Do others know about this?
468
00:43:57,159 --> 00:43:59,745
About us? I don't see how they could.
469
00:44:00,996 --> 00:44:02,623
No, about making love.
470
00:44:03,415 --> 00:44:07,878
You could become very famous if
others in the world knew you could do this.
471
00:44:08,003 --> 00:44:09,254
-Really?
-Yes.
472
00:44:10,506 --> 00:44:13,675
Didn't think I did it any differently
than anybody else.
473
00:44:14,051 --> 00:44:16,011
You mean everybody does this?
474
00:44:17,638 --> 00:44:19,890
Think of all the energy produced.
475
00:44:20,015 --> 00:44:24,394
Properly channelled that energy could
propel half your people out of the galaxy.
476
00:44:26,980 --> 00:44:29,107
We did some computer runs in the lab...
477
00:44:29,233 --> 00:44:32,110
...and figured if we could harness
the energy output from...
478
00:44:32,236 --> 00:44:36,657
...the male members of the Sheen family
we could put the state of lllinois on Pluto.
479
00:44:40,118 --> 00:44:42,704
I really don't think I can
do this again so soon.
480
00:44:42,829 --> 00:44:44,164
Yes, you can.
481
00:44:46,583 --> 00:44:47,793
-Celeste?
-What?
482
00:44:48,377 --> 00:44:49,669
Celeste, why me?
483
00:44:53,215 --> 00:44:55,008
Because you're sensitive...
484
00:44:55,675 --> 00:44:57,552
...and you're an outsider...
485
00:44:57,969 --> 00:45:00,806
...and you worked so hard
to get through M.l.T....
486
00:45:01,389 --> 00:45:04,476
...and you have two Ph.D.'s
and a delightful innocence.
487
00:45:04,935 --> 00:45:07,229
Just all the qualities of a dreamer.
488
00:45:09,564 --> 00:45:12,734
I know you had some really bad luck
five years ago when...
489
00:45:12,859 --> 00:45:15,820
...your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
490
00:45:16,571 --> 00:45:18,323
That's who the short person was.
491
00:45:18,448 --> 00:45:21,284
Wait a minute.
Where'd you get all those details?
492
00:45:23,078 --> 00:45:24,996
I can read it. In your eyes.
493
00:46:05,787 --> 00:46:07,246
That's kid's stuff.
494
00:46:09,749 --> 00:46:11,083
This is no help.
495
00:47:31,121 --> 00:47:34,041
Whiteside, I'm here to spend
Christmas with you.
496
00:47:35,083 --> 00:47:36,168
I think.
497
00:47:36,335 --> 00:47:37,878
I may stay a month...
498
00:47:38,253 --> 00:47:40,213
...or I may leave immediately.
499
00:47:40,380 --> 00:47:43,425
I don't know. Things are so uncertain.
500
00:47:43,842 --> 00:47:46,136
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
501
00:47:46,261 --> 00:47:48,555
"And still had the feeling
that you wanted to stay
502
00:47:48,680 --> 00:47:52,768
"You knew it was right, wasn't wrong
still you knew you wouldn't be very long
503
00:47:52,893 --> 00:47:55,145
"It's tough to have the feeling
you wanted to go
504
00:47:55,270 --> 00:47:58,523
"Still have the feeling that you
wanted to stay, start to go
505
00:47:58,648 --> 00:48:01,860
"Change your mind start and go again
But changed your mind again
506
00:48:01,985 --> 00:48:03,820
"Did you ever have the feeling
you wanted to go
507
00:48:03,945 --> 00:48:06,072
"Still have the feeling
you wanted to stay
508
00:48:06,198 --> 00:48:08,283
"Do Re Mi Fa So La Si Do
509
00:48:08,617 --> 00:48:09,618
"I go
510
00:48:09,993 --> 00:48:14,873
-"I'll stay"
-Shut up you reform school fugitive.
511
00:48:16,207 --> 00:48:19,169
Whiteside, I love ya. I love ya.
512
00:48:43,943 --> 00:48:46,112
Dave, bon app�tit.
513
00:49:00,543 --> 00:49:03,629
Dave, how are you
and your 1,000 fleas this morning?
514
00:49:11,637 --> 00:49:12,889
Are you okay?
515
00:49:13,431 --> 00:49:14,640
Yes, I'm okay.
516
00:49:17,143 --> 00:49:21,272
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
517
00:49:22,273 --> 00:49:23,232
I know.
518
00:49:24,108 --> 00:49:25,443
You stayed here?
519
00:49:26,235 --> 00:49:27,737
Just overnight.
520
00:49:28,946 --> 00:49:30,031
But dad...
521
00:49:31,115 --> 00:49:32,575
...that's fabulous.
522
00:49:33,034 --> 00:49:34,160
I gotta go.
523
00:49:34,410 --> 00:49:36,078
Be true to your school.
524
00:49:39,665 --> 00:49:41,625
Happy short person. Daughter.
525
00:49:43,794 --> 00:49:45,713
Almost as happy as her old man.
526
00:49:45,838 --> 00:49:47,006
Who is that?
527
00:49:47,715 --> 00:49:48,591
Me.
528
00:49:49,967 --> 00:49:51,510
Yes, I am happy, too.
529
00:49:52,428 --> 00:49:53,512
I think....
530
00:49:54,513 --> 00:49:55,306
Yes?
531
00:49:56,348 --> 00:49:58,893
Will I scare you if I tell you I love you?
532
00:49:59,059 --> 00:50:01,187
Not unless you hit me at the same time.
533
00:50:01,312 --> 00:50:02,188
I'm serious.
534
00:50:02,313 --> 00:50:03,439
So am l.
535
00:50:03,564 --> 00:50:05,900
Then let's go away.
Let's go to San Francisco.
536
00:50:06,025 --> 00:50:09,194
-Or Vancouver? Or Anchorage?
-No, I have to leave tonight.
537
00:50:09,320 --> 00:50:11,405
Leave? Where you going?
538
00:50:12,364 --> 00:50:13,198
Home.
539
00:50:13,782 --> 00:50:15,034
To the Netherlands?
540
00:50:15,159 --> 00:50:18,329
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
541
00:50:21,582 --> 00:50:23,292
When are you going to be back?
542
00:50:23,417 --> 00:50:25,169
No, I'm never coming back.
543
00:50:30,299 --> 00:50:34,386
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
544
00:50:35,012 --> 00:50:36,430
-Well l--
-Celeste.
545
00:50:36,555 --> 00:50:39,808
I hate to sound desperate,
but this news makes me sound desperate.
546
00:50:39,933 --> 00:50:42,728
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden...
547
00:50:42,853 --> 00:50:46,106
...but you're the most incredible thing
that's ever happened to me.
548
00:50:46,231 --> 00:50:49,693
I look in your face
and I can't believe what I feel for you.
549
00:50:50,402 --> 00:50:54,906
I'm hopelessly, insanely, out of my mind
in love with you. I can't let you go.
550
00:50:55,324 --> 00:50:57,325
Walk out of my life. I mean, I can't.
551
00:50:57,451 --> 00:51:00,245
Not now, not ever.
Without you there is no life.
552
00:51:00,704 --> 00:51:01,496
And?
553
00:51:02,247 --> 00:51:03,665
Will you marry me?
554
00:51:04,666 --> 00:51:05,584
Marry you?
555
00:51:05,709 --> 00:51:06,918
Yes. Please.
556
00:51:08,628 --> 00:51:10,547
This is a strange development.
557
00:51:10,797 --> 00:51:12,674
I know it's sudden and quick and all.
558
00:51:12,799 --> 00:51:15,594
Not if you consider
I've been waiting five years for you.
559
00:51:15,719 --> 00:51:19,014
You see, before I met you
all I could think about was science.
560
00:51:19,180 --> 00:51:22,559
Now I can't even think about that anymore.
All I care about is you.
561
00:51:22,684 --> 00:51:24,728
Your eyes, your skin, your hair, your face.
562
00:51:24,853 --> 00:51:28,398
Do you think you could think
about science if we got married?
563
00:51:30,150 --> 00:51:34,320
If only I knew you were going to be
with me and you weren't going anywhere.
564
00:51:36,406 --> 00:51:39,826
I know it's kinda sudden and everything,
so I'll tell you what.
565
00:51:39,951 --> 00:51:42,912
Why don't you take a short walk
and think about it?
566
00:51:43,746 --> 00:51:45,457
Okay, I'll think it over.
567
00:51:49,752 --> 00:51:52,213
You're not going out like that,
are you?
568
00:51:52,839 --> 00:51:54,465
No. Of course not.
569
00:52:03,433 --> 00:52:06,352
She's an original. She's gotta say yes.
570
00:52:12,942 --> 00:52:17,196
You said you'd prepare me for 24 hours,
and here it's only been 12 hours.
571
00:52:17,321 --> 00:52:20,241
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss"...
572
00:52:20,366 --> 00:52:23,161
...you didn't tell me "have sex,"
and what about "marry"?
573
00:52:23,286 --> 00:52:25,580
Do things always happen
so fast on this planet?
574
00:52:25,705 --> 00:52:29,500
I don't think so. You can't walk
down the street looking like this.
575
00:52:29,959 --> 00:52:32,086
Yes, I can. I know how this planet works.
576
00:52:32,211 --> 00:52:35,047
They'll think I'm starting
some kind of trend or something.
577
00:52:35,172 --> 00:52:39,385
I want you to contact the Council and
I want them here, I want them here now!
578
00:52:54,108 --> 00:52:54,942
Why here?
579
00:52:55,067 --> 00:52:58,696
They said they needed an open field.
I found it in the phone book.
580
00:52:59,155 --> 00:53:01,824
What goes on here?
Is it Christians and lions?
581
00:53:02,241 --> 00:53:03,659
Wrong time frame.
582
00:53:09,373 --> 00:53:12,710
-Where is the transmission?
-We're making progress, sir.
583
00:53:12,835 --> 00:53:16,046
Our gravity has increased threefold!
584
00:53:16,630 --> 00:53:18,924
Does the subject suspect who you are?
585
00:53:19,883 --> 00:53:21,593
-No.
-Does the girl?
586
00:53:24,346 --> 00:53:27,850
She saw Celeste put magazines into me
and a dress come out.
587
00:53:28,183 --> 00:53:29,226
Kill her!
588
00:53:30,602 --> 00:53:35,524
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced, just a daughter.
589
00:53:36,400 --> 00:53:38,819
-But we do have one problem.
-Yes?
590
00:53:39,862 --> 00:53:43,323
The subject says he will be
unable to think about science...
591
00:53:43,907 --> 00:53:45,617
...unless he marries me!
592
00:53:46,618 --> 00:53:47,995
Well, marry him!
593
00:53:49,454 --> 00:53:51,498
But we don't know what "marry" is.
594
00:53:53,875 --> 00:53:55,168
One moment.
595
00:54:03,552 --> 00:54:06,263
Yes, the Mondschein 40 says
marriage is this:
596
00:54:06,722 --> 00:54:10,016
"He goes off to fight the Turks,
and you put on a lock. "
597
00:54:15,188 --> 00:54:18,525
Yes. Wrong century.
Marriage is this:
598
00:54:18,942 --> 00:54:22,112
"You cook and clean
and bring him martinis. "
599
00:54:22,904 --> 00:54:25,282
Wrong again? This is ridiculous.
600
00:54:28,660 --> 00:54:30,912
Yes, wrong decade. Too old fashioned.
601
00:54:32,372 --> 00:54:35,792
"The modern marriage:
There are no rules or responsibilities.
602
00:54:35,875 --> 00:54:39,421
"But if he does something wrong,
you can set him on fire while he sleeps.
603
00:54:39,504 --> 00:54:43,133
"And go on a talk show where
everyone will forgive you and love you. "
604
00:54:43,216 --> 00:54:46,302
There's only one drawback,
you'll have to have more sex.
605
00:54:46,594 --> 00:54:47,804
I'll do it.
606
00:54:47,887 --> 00:54:49,264
Immediately.
607
00:54:50,223 --> 00:54:55,436
Yes, sir. I know tomorrow's the last day
the reflectors are in line for 19 months.
608
00:54:56,271 --> 00:54:57,939
What if there is no lightning?
609
00:54:58,022 --> 00:54:59,691
We will provide the lightning.
610
00:54:59,774 --> 00:55:04,028
Just keep that man fed
and keep his feet clean.
611
00:55:04,862 --> 00:55:05,822
You're fading.
612
00:55:05,905 --> 00:55:09,701
Yes, I know, it's our gravity.
Now remember, you are our last hope.
613
00:55:09,909 --> 00:55:13,830
If we don't get that transmission from him,
our planet is doomed.
614
00:55:17,250 --> 00:55:18,459
Yes, sir.
615
00:55:23,548 --> 00:55:27,468
But daddy, this is so quick.
I mean, you only met her last night.
616
00:55:27,552 --> 00:55:29,637
It was the same with your mother.
617
00:55:29,720 --> 00:55:33,683
-At least with mom you waited a week.
-Your mother and I knew on the first night.
618
00:55:33,766 --> 00:55:36,310
Are you crazy? You don't know
a thing about her.
619
00:55:36,394 --> 00:55:40,189
-I know all I need to know.
-I've already gone through this, Uncle Ron.
620
00:55:40,273 --> 00:55:41,899
She's after your money!
621
00:55:41,983 --> 00:55:45,820
Ron, I don't even have a ball of lint
and a lead slug to rub together.
622
00:55:45,903 --> 00:55:47,613
She's got a trust fund.
623
00:55:47,780 --> 00:55:49,365
She has a trust fund?
624
00:55:51,826 --> 00:55:55,037
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
625
00:55:56,414 --> 00:55:58,999
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
626
00:55:59,083 --> 00:56:02,628
She wants to take jobs away from
Americans and give 'em to Dutch people!
627
00:56:02,711 --> 00:56:04,588
Yeah, that's why she's here.
628
00:56:05,548 --> 00:56:07,007
But it's so unfair.
629
00:56:07,258 --> 00:56:09,093
I mean, you know....
630
00:56:09,468 --> 00:56:13,055
It's my own brother marrying
the most beautiful woman I've ever seen.
631
00:56:13,138 --> 00:56:14,974
And he met her at my apartment.
632
00:56:16,016 --> 00:56:18,060
Ron, I appreciate your concern.
633
00:56:18,269 --> 00:56:20,020
This is something I really want.
634
00:56:20,104 --> 00:56:23,732
Haven't you wanted something so much
that nothing else mattered?
635
00:56:23,941 --> 00:56:25,985
It's your wedding, I'm gonna tell you.
636
00:56:26,068 --> 00:56:29,488
There's only one woman in the world
that I will ever marry.
637
00:56:31,740 --> 00:56:33,701
Princess Stephanie of Monaco.
638
00:56:34,368 --> 00:56:35,369
Really?
639
00:56:36,161 --> 00:56:39,957
I never knew you had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
640
00:56:40,499 --> 00:56:43,252
Because she's the most perfect
woman in the world.
641
00:56:43,335 --> 00:56:45,129
She'd have nothing to do with me.
642
00:56:45,212 --> 00:56:48,799
Ron, brush up on your French lessons
and your tennis, maybe it'll happen.
643
00:56:48,882 --> 00:56:52,970
But right now I'm going to marry
my Princess Stephanie. So wish me luck.
644
00:56:53,595 --> 00:56:55,764
You've had too much luck already.
645
00:56:58,892 --> 00:57:01,687
Where did she get a wedding dress
on two hours notice?
646
00:57:01,770 --> 00:57:05,107
Does she just carry one around with her,
in case of emergencies?
647
00:57:05,190 --> 00:57:08,777
I hope so. Now would you go downstairs
and please be best man?
648
00:57:09,903 --> 00:57:12,948
-Uncle Ron, go!
-You wanna see my date? She's 6 foot 2.
649
00:57:16,660 --> 00:57:17,577
Okay.
650
00:57:18,745 --> 00:57:20,747
Go and tell Celeste it's time.
651
00:57:29,589 --> 00:57:31,424
I'll have to leave you on the chair.
652
00:57:31,508 --> 00:57:32,968
Can't you wear me?
653
00:57:33,260 --> 00:57:35,011
No, I'd look too strange.
654
00:57:35,470 --> 00:57:36,721
I'm so hungry.
655
00:57:36,805 --> 00:57:39,349
Good thing we stopped
at the hardware store.
656
00:57:40,100 --> 00:57:43,645
D-cells. Primitive, but nutritious.
657
00:58:03,832 --> 00:58:05,542
-Dad, she ate batteries!
-What?
658
00:58:05,625 --> 00:58:08,920
She took three "D" batteries
out of a paper bag and ate them.
659
00:58:09,003 --> 00:58:11,339
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
660
00:58:11,422 --> 00:58:14,801
And she was talking to
someone who wasn't even in the room.
661
00:58:17,470 --> 00:58:19,764
I love you more than anyone else
in the world.
662
00:58:19,847 --> 00:58:23,685
-Nothing's going to come between us.
-Daddy, she ate batteries.
663
00:58:24,602 --> 00:58:27,188
Jessie, I want you to stop this right now.
664
00:59:46,642 --> 00:59:48,435
Back off, Alpo breath.
665
01:00:17,923 --> 01:00:19,383
Dearly beloved....
666
01:00:20,258 --> 01:00:23,220
Sit! Roll over! Play dead!
667
01:00:24,387 --> 01:00:29,518
I've only known Celeste for eight minutes,
but I can tell she has love for Steve...
668
01:00:30,143 --> 01:00:32,521
...who I've also known for eight minutes.
669
01:00:32,729 --> 01:00:34,981
You're digging your own grave, Fido.
670
01:00:35,273 --> 01:00:37,442
And do you Celeste van Martin...
671
01:00:37,817 --> 01:00:39,361
...take Steven Mills...
672
01:00:39,694 --> 01:00:42,822
...to be your lawfully wedded husband?
In sickness....
673
01:00:48,244 --> 01:00:51,623
For richer and or poorer,
till death do you part?
674
01:00:52,290 --> 01:00:54,751
-I do.
-I now pronounce you man and wife.
675
01:01:08,181 --> 01:01:11,267
"I'm looking over my dead dog Rover"
676
01:01:11,351 --> 01:01:14,270
-Get that dog down!
-You left me alone again!
677
01:01:14,354 --> 01:01:15,980
I was getting married!
678
01:01:16,648 --> 01:01:17,649
Honey!
679
01:01:18,358 --> 01:01:19,609
What happened?
680
01:01:20,151 --> 01:01:24,072
Maybe it's a Dutch custom. They say
"I do," bolt for the lawn and start digging.
681
01:01:24,197 --> 01:01:26,157
Maybe she's planting tulip bulbs.
682
01:01:26,240 --> 01:01:29,744
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
683
01:01:29,869 --> 01:01:31,496
Dave! Don't move!
684
01:01:32,997 --> 01:01:35,124
Volunteers! Jeff, Woody!
685
01:01:42,673 --> 01:01:44,800
May I be the first to kiss the bride?
686
01:01:44,926 --> 01:01:45,927
Sure.
687
01:01:55,311 --> 01:01:56,562
I got him!
688
01:02:42,274 --> 01:02:44,068
Where'd you get this dress?
689
01:02:45,944 --> 01:02:48,489
It's him! Quick, dad, the brush!
690
01:02:48,906 --> 01:02:51,533
I'm coming. Here it is. I've got it here.
691
01:02:51,867 --> 01:02:53,243
The brush.
692
01:02:53,702 --> 01:02:55,245
Okay. Easy.
693
01:03:02,336 --> 01:03:03,795
My God, you look beautiful.
694
01:03:03,879 --> 01:03:06,006
Thanks, dad. I hope he likes me.
695
01:03:06,673 --> 01:03:08,216
I hope you like him.
696
01:03:14,306 --> 01:03:16,266
Hi. I'm Fred. The date.
697
01:03:16,725 --> 01:03:18,435
These are for you, doll.
698
01:03:19,603 --> 01:03:20,854
Thank you.
699
01:03:21,688 --> 01:03:23,398
I'm Steve, Jessie's dad.
700
01:03:24,024 --> 01:03:25,984
-This is Mrs. Mills.
-Nice to meet you.
701
01:03:26,068 --> 01:03:27,319
Mouth jewellery.
702
01:03:31,907 --> 01:03:33,283
Right, my braces.
703
01:03:33,450 --> 01:03:35,410
My wife's from Holland, so....
704
01:03:37,787 --> 01:03:39,497
You wore flats. Great.
705
01:03:43,585 --> 01:03:44,961
Have a great time.
706
01:03:45,086 --> 01:03:46,963
She'll be safe with me, sir.
707
01:03:49,633 --> 01:03:50,467
Bye.
708
01:03:51,176 --> 01:03:53,219
Did that kid look shifty to you?
709
01:03:53,386 --> 01:03:55,430
Hadn't you better get back to work now?
710
01:03:55,513 --> 01:03:58,516
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
711
01:04:00,518 --> 01:04:02,854
I don't think so.
712
01:04:07,942 --> 01:04:09,319
God, I love you!
713
01:04:24,584 --> 01:04:26,586
-Hello.
-Lucas Budlong, please.
714
01:04:27,795 --> 01:04:29,005
It's for you.
715
01:04:33,760 --> 01:04:34,677
Hello.
716
01:04:34,969 --> 01:04:36,763
-Budlong, is that you?
-Yes.
717
01:04:37,096 --> 01:04:38,556
This is Carl Sagan.
718
01:04:38,806 --> 01:04:40,016
Carl Sagan?
719
01:04:43,102 --> 01:04:44,187
It's Carl Sagan.
720
01:04:44,312 --> 01:04:48,149
I'm assigned to the President's Committee
on Extraterrestrials...
721
01:04:48,357 --> 01:04:51,277
...the Most Important
None More Secret Committee.
722
01:04:51,652 --> 01:04:53,362
No, I didn't know that.
723
01:04:53,738 --> 01:04:57,074
Of course. And he has personally
authorised me to instruct you...
724
01:04:57,199 --> 01:05:01,120
...to put Dr. Steve Mills back to work at
Haddonkirk Laboratories tomorrow.
725
01:05:01,245 --> 01:05:04,248
-Mills? But he almost blew the place--
-Shut up, Budlong.
726
01:05:04,373 --> 01:05:05,333
No arguments.
727
01:05:05,458 --> 01:05:08,961
We can't afford to waste
billions and billions of dollars.
728
01:05:09,670 --> 01:05:11,422
Have I made myself clear, Meathead?
729
01:05:11,630 --> 01:05:12,715
Yes. I....
730
01:05:13,716 --> 01:05:16,093
-And how's Skippy?
-She's fine.
731
01:05:16,552 --> 01:05:18,345
Tell her I asked after her.
732
01:05:19,013 --> 01:05:20,973
A beautiful, desirable woman.
733
01:05:21,390 --> 01:05:22,433
Yes, sir.
734
01:05:24,727 --> 01:05:26,187
Who is Carl Sagan?
735
01:05:30,149 --> 01:05:31,108
Bravo, Bag.
736
01:05:31,233 --> 01:05:34,069
Now we've got to get Dr. Steve
something to eat.
737
01:05:34,153 --> 01:05:37,197
You're right. He should have no excuses
not to work.
738
01:05:58,302 --> 01:05:59,887
Hands on the wheel!
739
01:06:33,462 --> 01:06:35,005
That's what we need.
740
01:07:17,839 --> 01:07:19,757
$416.80.
741
01:07:27,640 --> 01:07:28,850
What's this?
742
01:07:29,475 --> 01:07:30,518
It's a diamond.
743
01:07:30,602 --> 01:07:34,564
I'm sorry, we don't take diamonds
at this branch. Money only.
744
01:07:44,574 --> 01:07:46,743
Haven't you got anything smaller?
745
01:08:04,010 --> 01:08:05,177
What did I just do?
746
01:08:05,261 --> 01:08:09,515
It's called a sneeze. From the flour.
But only humans are supposed to do it.
747
01:08:09,598 --> 01:08:11,225
What did it feel like?
748
01:08:14,186 --> 01:08:15,354
Very funny.
749
01:08:15,896 --> 01:08:18,941
Very good. Very liberating.
750
01:08:21,944 --> 01:08:23,529
This is my house.
751
01:08:24,947 --> 01:08:28,325
I actually had a good time.
Maybe we can do it again sometime.
752
01:08:28,409 --> 01:08:30,661
Maybe next time we can even dance.
753
01:08:31,787 --> 01:08:33,455
-I am starving.
-Okay.
754
01:08:54,351 --> 01:08:55,894
Just what I needed.
755
01:09:01,984 --> 01:09:03,986
I could have a banquet down this block.
756
01:09:04,069 --> 01:09:05,654
We've got work to do.
757
01:09:06,196 --> 01:09:07,364
All right.
758
01:09:36,893 --> 01:09:38,895
Did you see Uncle Ron's new invention?
759
01:09:38,979 --> 01:09:42,649
It's an all-snap shirt where
the snaps look like buttons. Great?
760
01:09:43,483 --> 01:09:45,443
Except they rust in the wash.
761
01:09:46,987 --> 01:09:49,030
-Good morning, dear.
-Good morning.
762
01:09:49,114 --> 01:09:52,701
-I made you breakfast, my family.
-So that's what you've been up to?
763
01:09:52,784 --> 01:09:54,119
Did you sleep well?
764
01:09:55,078 --> 01:09:55,912
Yes.
765
01:09:55,996 --> 01:09:57,122
Did you?
766
01:10:02,669 --> 01:10:03,712
Hello.
767
01:10:04,921 --> 01:10:06,131
Dr. Budlong.
768
01:10:06,631 --> 01:10:07,841
How are you?
769
01:10:08,591 --> 01:10:10,009
Fine. Thank you.
770
01:10:11,970 --> 01:10:14,347
No, I don't know Dr. Sagan personally.
771
01:10:16,141 --> 01:10:18,810
The President's Most Secret
None More Secret?
772
01:10:27,360 --> 01:10:29,070
I've been thinking, too.
773
01:10:29,320 --> 01:10:32,240
About the explosion
and the damage and everything.
774
01:10:33,575 --> 01:10:37,120
Really? You mean it?
775
01:10:37,829 --> 01:10:39,414
When can I start back?
776
01:10:40,999 --> 01:10:43,459
No, not today. Today's my honeymoon.
777
01:10:45,545 --> 01:10:46,796
A foreign gal.
778
01:10:47,046 --> 01:10:48,631
She's a head-spinner.
779
01:10:51,134 --> 01:10:52,135
Fine.
780
01:10:55,555 --> 01:10:59,767
Thank you. Surely you and Skippy
must remember from your own experience.
781
01:11:00,560 --> 01:11:03,646
This is Mrs. Mills. lgnore my husband
on anything but science.
782
01:11:03,729 --> 01:11:06,524
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
783
01:11:06,774 --> 01:11:10,570
Sweetie, wait a minute. I don't wanna
go to work today. It's our honeymoon.
784
01:11:10,653 --> 01:11:12,446
I wanna clean the place up for you.
785
01:11:12,530 --> 01:11:14,407
I'll clean the house so you don't see a dust.
786
01:11:14,490 --> 01:11:17,159
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
787
01:11:17,243 --> 01:11:18,869
We are ready to clean.
788
01:11:19,578 --> 01:11:23,124
Great, let's do it together.
And we can watch my Durante tapes.
789
01:11:23,207 --> 01:11:25,793
Let's put an end
to this silly argument right now.
790
01:11:25,876 --> 01:11:28,379
I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans.
791
01:11:28,462 --> 01:11:30,673
You sure you really want to do this?
792
01:11:30,756 --> 01:11:31,799
Come on.
793
01:11:33,425 --> 01:11:38,055
One, two, three. Okay, lady wins.
Now let's eat right up and get to work.
794
01:11:39,515 --> 01:11:41,976
That's quite a forearm you've got there.
795
01:11:42,059 --> 01:11:43,519
And remember the thrust.
796
01:11:43,602 --> 01:11:47,189
Four hundred megawatts and lightning
isn't enough to go extragalactic.
797
01:11:49,400 --> 01:11:52,486
-What's this?
-Your martini. Would you like one, dear?
798
01:11:52,569 --> 01:11:53,821
No, thank you.
799
01:11:58,409 --> 01:12:01,245
And finally your turkey.
800
01:12:02,538 --> 01:12:03,789
Dig right in.
801
01:12:03,914 --> 01:12:08,293
Eat fast, solve all your problems,
and fulfil yourself. I'll make the beds.
802
01:12:13,590 --> 01:12:14,633
Quite a spread.
803
01:12:14,716 --> 01:12:17,427
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
804
01:12:17,761 --> 01:12:19,888
Your stepmother's just full of surprises.
805
01:12:19,972 --> 01:12:21,515
I know how happy you are...
806
01:12:21,598 --> 01:12:25,560
...and I wouldn't do anything in the world
to get in the way of that happiness.
807
01:12:25,644 --> 01:12:28,272
-But last night, after my date--
-Your date?
808
01:12:28,438 --> 01:12:29,731
How'd your date go?
809
01:12:29,815 --> 01:12:33,026
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice from your Honda.
810
01:12:33,110 --> 01:12:33,860
Jessie!
811
01:12:33,944 --> 01:12:37,781
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan with her bare hands!
812
01:12:38,448 --> 01:12:41,034
Now I wish I didn't have to go to the lab.
813
01:12:41,368 --> 01:12:42,828
-Your new mother--
-Stepmother!
814
01:12:42,911 --> 01:12:45,163
Stepmother loves you very much.
815
01:12:45,247 --> 01:12:47,749
She's concerned that she won't fit in
around here.
816
01:12:47,833 --> 01:12:49,584
She knows there'll be problems--
817
01:12:49,668 --> 01:12:53,880
Dad, if the car won't start, will you
at least give me the benefit of the doubt?
818
01:13:02,639 --> 01:13:05,517
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
819
01:13:12,565 --> 01:13:14,442
-Bye.
-Not you.
820
01:13:15,860 --> 01:13:18,029
We do the rest of the house in 14 seconds.
821
01:13:18,113 --> 01:13:21,366
Then Council provides the lightning.
He does the transmission...
822
01:13:21,449 --> 01:13:23,868
...and we head the 92 light years home.
823
01:13:38,841 --> 01:13:40,677
Setty Lab. This is Mills.
824
01:13:40,969 --> 01:13:43,805
Dad, come home right away.
The house is on fire.
825
01:13:47,600 --> 01:13:50,687
You can't leave now! What if we get rain?
826
01:13:52,939 --> 01:13:53,773
Jessie!
827
01:13:55,149 --> 01:13:56,275
Stay away from me.
828
01:13:56,359 --> 01:13:58,236
No, it's not what you think.
829
01:14:06,536 --> 01:14:07,954
You are an alien!
830
01:14:17,129 --> 01:14:18,297
Oh, my God!
831
01:14:24,804 --> 01:14:26,055
And you!
832
01:14:27,390 --> 01:14:28,891
Quiet!
833
01:14:32,978 --> 01:14:34,897
-Bag, let her down!
-Not yet.
834
01:14:35,147 --> 01:14:36,565
What do you want?
835
01:14:36,816 --> 01:14:38,943
We're from Co-sign into the Eighth.
836
01:14:39,026 --> 01:14:41,946
Ninety-two light years
and two solar systems away.
837
01:14:42,613 --> 01:14:46,492
Your father penetrated our atmosphere
with a radar beam nine days ago.
838
01:14:47,701 --> 01:14:50,871
We must duplicate that transmission
in 12 hours...
839
01:14:51,538 --> 01:14:54,083
...or our civilisation will be destroyed.
840
01:14:54,250 --> 01:14:57,878
Is that why you're here?
But he doesn't know how he did it!
841
01:14:58,337 --> 01:15:00,673
-We assume that's a lie.
-No, it's not.
842
01:15:01,423 --> 01:15:04,593
You should know him well enough
to know he doesn't lie.
843
01:15:05,302 --> 01:15:08,430
Could that be the truth?
Could it be it was just an accident?
844
01:15:08,514 --> 01:15:11,350
No! The teenager is lying, too.
845
01:15:12,184 --> 01:15:13,977
No, I don't think so.
846
01:15:14,436 --> 01:15:17,064
We have to find out
or we'll never be able to leave.
847
01:15:17,147 --> 01:15:19,733
Leave? But what about my father?
848
01:15:20,150 --> 01:15:24,071
He loves you. For the first time
in five years he loves someone.
849
01:15:24,530 --> 01:15:27,616
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
850
01:15:27,741 --> 01:15:30,744
Celeste doesn't care. Right, Celeste?
851
01:15:31,411 --> 01:15:32,704
Right, Celeste?
852
01:15:33,497 --> 01:15:34,539
Right.
853
01:15:37,209 --> 01:15:39,544
If you don't say anything,
we'll let you down.
854
01:15:39,628 --> 01:15:40,879
No, we won't!
855
01:15:41,296 --> 01:15:43,298
I'm in charge of this mission.
856
01:15:44,007 --> 01:15:46,385
Will you not tell your father
until we've gone?
857
01:15:46,468 --> 01:15:48,553
Yes, just don't hurt him.
858
01:15:54,351 --> 01:15:55,769
-Let her down.
-Celeste!
859
01:15:55,852 --> 01:15:57,312
Let her down!
860
01:16:00,023 --> 01:16:01,983
That wasn't necessary.
861
01:16:05,987 --> 01:16:07,822
Give the dog back his bark.
862
01:16:08,198 --> 01:16:10,325
Celeste, your attitude sucks.
863
01:16:14,329 --> 01:16:16,748
-Ciao, baby.
-What's this about a fire?
864
01:16:18,500 --> 01:16:19,459
Daddy!
865
01:16:19,542 --> 01:16:21,711
You said there was a fire!
What's going on?
866
01:16:21,795 --> 01:16:24,130
I had to say there was a fire.
What was I to say?
867
01:16:24,214 --> 01:16:26,216
"The living room's spotless, come home."
868
01:16:26,299 --> 01:16:28,218
Why did you call me? Why did you lie?
869
01:16:28,301 --> 01:16:31,930
I had to. Daddy, you married a person
from another planet.
870
01:16:32,013 --> 01:16:33,765
Celeste doesn't come from Holland.
871
01:16:33,848 --> 01:16:37,477
She comes from a place 92 light years
and two solar systems away.
872
01:16:37,644 --> 01:16:39,854
Not again. You're going in for counselling.
873
01:16:39,938 --> 01:16:44,150
She does. She took away Dave's bark
and put me on the ceiling for ten minutes.
874
01:16:46,277 --> 01:16:48,488
Celeste is not from another planet.
875
01:16:49,405 --> 01:16:51,491
Your stepmother is not an alien.
876
01:16:52,492 --> 01:16:56,120
I mean, please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
877
01:16:56,746 --> 01:16:58,498
It's my business to know.
878
01:16:58,664 --> 01:17:00,750
Why do we never see her eat or sleep?
879
01:17:00,833 --> 01:17:04,462
And how come we suddenly get
a new living room in one afternoon?
880
01:17:05,338 --> 01:17:07,924
And inside that bag there's a horrible eye.
881
01:17:09,175 --> 01:17:12,136
Just like why my car wouldn't start
this morning?
882
01:17:12,345 --> 01:17:14,013
Just look inside.
883
01:17:18,559 --> 01:17:21,187
I come home from the lab
to look in a purse.
884
01:17:25,733 --> 01:17:27,652
Lipstick. Passion pink.
885
01:17:29,904 --> 01:17:32,573
Mascara. Unusual for a purse, isn't it?
886
01:17:33,741 --> 01:17:36,869
Q-tips. An eye!
887
01:17:37,036 --> 01:17:38,788
Jessie, there's no eye in here.
888
01:17:38,871 --> 01:17:41,832
She made it disappear.
There was one in there.
889
01:17:42,208 --> 01:17:45,127
And she did lift up the bacon
without a potholder.
890
01:17:45,628 --> 01:17:48,297
And what about all that food
she cooked for breakfast?
891
01:17:48,380 --> 01:17:50,758
You don't have an answer
and you won't believe me.
892
01:17:50,841 --> 01:17:54,803
And she's gonna be gone in 12 hours,
and why won't you listen to me?
893
01:17:55,012 --> 01:17:57,556
Now, honey, come on. Jessie, come here.
894
01:18:00,517 --> 01:18:02,436
Jessie, where are you going?
895
01:18:06,732 --> 01:18:08,442
Come back here, Jessie.
896
01:18:10,277 --> 01:18:11,445
Get off the street!
897
01:18:12,571 --> 01:18:15,783
Jessie, you bring that bike back here now!
Hey, come on.
898
01:18:17,576 --> 01:18:19,119
-Stop!
-What's wrong?
899
01:18:22,247 --> 01:18:23,415
Come on!
900
01:18:49,900 --> 01:18:52,736
I'm sorry, I didn't see her. Is she all right?
901
01:18:53,487 --> 01:18:54,654
She's okay.
902
01:18:54,905 --> 01:18:56,323
I didn't see her.
903
01:18:56,490 --> 01:18:57,783
It's all right.
904
01:19:07,125 --> 01:19:09,544
You gave yourself away to save my life.
905
01:19:28,021 --> 01:19:29,522
I'll be right back.
906
01:19:47,665 --> 01:19:49,417
Do you really have to go?
907
01:19:51,753 --> 01:19:54,088
It's the same on both our planets.
908
01:19:55,173 --> 01:19:58,259
Just when you get to know someone
they have to leave.
909
01:19:58,926 --> 01:20:03,056
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
910
01:20:04,557 --> 01:20:08,936
I know you have to go.
This isn't your home. I understand that.
911
01:20:12,774 --> 01:20:14,984
Can you at least wait till morning?
912
01:20:17,361 --> 01:20:18,404
I'll try.
913
01:20:54,482 --> 01:20:56,192
Where's your spaceship?
914
01:20:58,277 --> 01:20:59,987
Behind your moon, Steve.
915
01:21:00,404 --> 01:21:01,739
What do you do up there?
916
01:21:01,822 --> 01:21:05,409
Meditate? Plan how to break hearts?
If you know what they are.
917
01:21:08,996 --> 01:21:12,291
We are where you will be in 55 centuries.
If you make it.
918
01:21:13,375 --> 01:21:15,711
I'm 1,296 years old.
919
01:21:17,921 --> 01:21:20,507
We reproduce by synthesis in a petri dish.
920
01:21:21,675 --> 01:21:26,054
We use 104 percent of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
921
01:21:28,307 --> 01:21:30,851
Our lives are spent in perfect harmony...
922
01:21:31,268 --> 01:21:35,939
...improving our civilisation with none of
the erratic highs and lows you have here.
923
01:21:36,231 --> 01:21:38,400
I see. Sort of like Switzerland.
924
01:21:39,943 --> 01:21:41,862
Why do you reproduce in a petri dish?
925
01:21:41,945 --> 01:21:44,656
We learned that sex was
inefficient and messy.
926
01:21:44,740 --> 01:21:47,075
So you got rid of it, just like that?
927
01:21:47,617 --> 01:21:50,329
I must admit, we were a little hasty
on that one.
928
01:21:50,412 --> 01:21:53,749
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
929
01:21:57,335 --> 01:22:00,005
Don't you ever do stuff like
go on vacation?
930
01:22:00,255 --> 01:22:01,423
Sure we do.
931
01:22:01,673 --> 01:22:03,258
What do you do on vacation?
932
01:22:03,341 --> 01:22:04,301
Math.
933
01:22:05,594 --> 01:22:07,429
What do you do to have fun?
934
01:22:08,138 --> 01:22:09,181
Graphs.
935
01:22:12,225 --> 01:22:14,895
We go to warm places together
and hold hands.
936
01:22:18,732 --> 01:22:20,817
It's too bad you don't eat food.
937
01:22:20,900 --> 01:22:23,570
You might find it could be
quite pleasurable.
938
01:22:24,112 --> 01:22:25,697
You get pleasure out of food?
939
01:22:25,780 --> 01:22:27,365
-Here.
-No, thank you.
940
01:22:27,615 --> 01:22:30,368
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
941
01:22:36,583 --> 01:22:37,792
Chew!
942
01:22:52,348 --> 01:22:55,059
This is fun. What is it?
943
01:22:57,937 --> 01:23:00,023
Ham and cheese on rye with mayo.
944
01:23:01,357 --> 01:23:05,111
And I love the way it feels
against the roof of my mouth...
945
01:23:05,653 --> 01:23:07,655
...and the sides of my tongue.
946
01:23:07,822 --> 01:23:09,240
This is fun.
947
01:23:09,866 --> 01:23:11,367
Here, wash it down.
948
01:23:19,375 --> 01:23:21,127
This makes me smile, too.
949
01:23:22,795 --> 01:23:24,505
Seagram's Scotch Whiskey.
950
01:23:28,634 --> 01:23:29,635
Celeste?
951
01:23:30,761 --> 01:23:32,346
Did you ever like me?
952
01:23:34,056 --> 01:23:37,560
Steve, of course I did. I do.
953
01:23:38,144 --> 01:23:39,854
It wasn't just physics?
954
01:23:40,771 --> 01:23:45,109
No. If I were an Earth person
I would do exactly what we did.
955
01:23:45,735 --> 01:23:49,655
-It might have taken a little longer, but--
-Then why can't you stay?
956
01:23:51,532 --> 01:23:52,783
I just can't.
957
01:23:52,950 --> 01:23:55,161
What if I never sent
the transmission again?
958
01:23:55,244 --> 01:23:58,122
Then nobody would be able
to use it against you ever.
959
01:23:59,123 --> 01:24:01,792
Unfortunately that's not the history
of your planet.
960
01:24:01,876 --> 01:24:05,129
And if you don't do that transmission,
my planet will die.
961
01:24:08,882 --> 01:24:10,593
-Are you mad at me?
-Mad?
962
01:24:10,718 --> 01:24:14,638
I'm furious. I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
963
01:24:14,847 --> 01:24:18,183
You're everything I ever wanted
in a human and an extraterrestrial.
964
01:24:18,267 --> 01:24:21,186
If I send the transmission,
which I don't know how to do...
965
01:24:21,270 --> 01:24:22,980
...and save your planet, I lose you.
966
01:24:23,063 --> 01:24:25,983
If I don't send it,
you stay but I kill a whole planet.
967
01:24:26,900 --> 01:24:28,944
But I'd make a lousy Earth person.
968
01:24:29,027 --> 01:24:31,697
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
969
01:24:31,780 --> 01:24:34,658
The dog loves you. We all love you.
970
01:24:35,868 --> 01:24:38,745
Don't you see, that's why it's so hard.
971
01:24:40,163 --> 01:24:42,124
That's why I'm so torn apart.
972
01:24:43,166 --> 01:24:44,710
I feel like Durante.
973
01:24:48,463 --> 01:24:51,091
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
974
01:24:51,174 --> 01:24:53,468
"Still had the feeling
that you wanted to stay
975
01:24:53,593 --> 01:24:55,721
"Knew it was right wasn't wrong
976
01:24:55,846 --> 01:24:57,472
"Go stay, stay go"
977
01:24:58,932 --> 01:25:00,642
That's exactly how I feel.
978
01:25:00,976 --> 01:25:02,436
You know this song?
979
01:25:03,145 --> 01:25:05,605
I feel just like you and Durante.
980
01:25:06,440 --> 01:25:09,359
I don't wanna go, but I can't stay.
981
01:25:11,069 --> 01:25:12,612
I feel only one way.
982
01:25:13,655 --> 01:25:15,198
I want you to stay.
983
01:25:28,712 --> 01:25:31,881
Boy, talk about being tied to your work.
984
01:25:32,757 --> 01:25:36,261
I spend my whole career trying to prove
there's life on other planets...
985
01:25:36,344 --> 01:25:38,304
...and when I find it, I marry it.
986
01:25:44,602 --> 01:25:45,687
Lightning.
987
01:25:47,147 --> 01:25:48,523
You shocked me.
988
01:25:50,150 --> 01:25:53,069
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
989
01:25:59,701 --> 01:26:00,702
Snaps.
990
01:26:00,952 --> 01:26:02,161
Ron's buttons.
991
01:26:03,079 --> 01:26:05,039
The cage around the Klystron.
992
01:26:05,248 --> 01:26:07,458
That's the wild card! Come on.
993
01:26:11,796 --> 01:26:12,797
He knows.
994
01:26:14,132 --> 01:26:15,675
He's a true scientist.
995
01:26:15,758 --> 01:26:19,720
You realise, of course, as soon as
we've made contact we'll have to leave.
996
01:26:21,931 --> 01:26:24,600
-I'm aware of that.
-Right after we kill them.
997
01:26:24,767 --> 01:26:27,603
-Kill them?
-Not just them. The whole thing.
998
01:26:27,687 --> 01:26:29,397
What do you call it? Earth.
999
01:26:29,480 --> 01:26:30,857
We're not killing anybody.
1000
01:26:30,982 --> 01:26:33,317
We'll get what we need
and leave Earth as we found it.
1001
01:26:33,442 --> 01:26:35,653
I'm afraid not.
We're wiping out everything.
1002
01:26:35,736 --> 01:26:40,574
People, land mass, water.
The Council has told me to take care of it.
1003
01:26:40,700 --> 01:26:42,326
We're not going to do anything.
1004
01:26:42,451 --> 01:26:45,121
Eight minutes after he
transmits that signal...
1005
01:26:45,204 --> 01:26:46,664
...here's Earth!
1006
01:26:54,630 --> 01:26:56,882
Jessie, sweetie! It's time.
1007
01:26:57,550 --> 01:26:58,926
Come on, get up.
1008
01:27:08,477 --> 01:27:09,603
Be careful.
1009
01:27:44,638 --> 01:27:46,098
Ron, it's Celeste.
1010
01:27:47,391 --> 01:27:49,810
Celeste! It's Ron!
1011
01:27:50,477 --> 01:27:54,314
Ron, it's just not working out.
Steve and I simply aren't compatible.
1012
01:27:54,439 --> 01:27:55,440
What?
1013
01:27:56,066 --> 01:27:59,194
Our physical relationship
just isn't what it should be.
1014
01:27:59,736 --> 01:28:02,406
I need to talk to someone.
I need to talk to you.
1015
01:28:04,116 --> 01:28:07,869
About your physical relationship?
1016
01:28:10,372 --> 01:28:14,000
Could you come to the lab, and we
could discuss these matters of the flesh?
1017
01:28:14,126 --> 01:28:18,672
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1018
01:28:19,422 --> 01:28:22,008
But we don't need to tell
Steve everything.
1019
01:28:23,885 --> 01:28:26,805
And Ron, would you mind
doing me a little favour?
1020
01:28:27,556 --> 01:28:31,017
I left my purse in the bedroom at home.
Bye.
1021
01:28:33,979 --> 01:28:37,148
This is terrible. What am I going to do?
He's my own brother!
1022
01:28:37,232 --> 01:28:39,484
This is terrible. My own brother!
1023
01:28:40,652 --> 01:28:41,903
And yet.
1024
01:28:59,879 --> 01:29:03,049
Where've you been all day?
This rain could stop at any minute.
1025
01:29:03,132 --> 01:29:05,677
Grady, we need a conductor. A conductor.
1026
01:29:07,679 --> 01:29:08,763
Solid tin.
1027
01:29:09,931 --> 01:29:12,266
Next year when they give out
that Nobel Prize...
1028
01:29:12,350 --> 01:29:14,811
...I'll be up there, and I'll tell them about--
1029
01:29:14,894 --> 01:29:16,354
Steve, darling.
1030
01:29:25,446 --> 01:29:29,117
See what did it? Ronnie put his jacket
on the chair and it had brass buttons.
1031
01:29:29,200 --> 01:29:30,576
It was a short circuit.
1032
01:29:30,660 --> 01:29:34,664
Electrical impulse bouncing between
the Klystron and the fried buttons.
1033
01:29:34,747 --> 01:29:37,333
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1034
01:29:41,254 --> 01:29:42,922
Telescope's all set, Dr. Mills.
1035
01:29:43,005 --> 01:29:45,841
You won't forget to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1036
01:29:45,925 --> 01:29:47,426
Carl Sagan? Sure.
1037
01:29:48,260 --> 01:29:50,221
Now all we need is the lightning.
1038
01:29:50,554 --> 01:29:52,890
Watch the monitors.
That's where the action is.
1039
01:29:52,973 --> 01:29:54,642
All right, put these on.
1040
01:29:55,935 --> 01:29:57,186
Put those on.
1041
01:29:58,354 --> 01:29:59,814
Okay, set your attractors.
1042
01:29:59,897 --> 01:30:01,357
Set your attractors.
1043
01:30:02,483 --> 01:30:04,401
Steve, I have to talk to you.
1044
01:30:04,985 --> 01:30:05,945
Bag!
1045
01:30:06,112 --> 01:30:08,781
You've signed your own
death warrant, sister!
1046
01:30:09,782 --> 01:30:13,118
-Prepare to initiate the system.
-Prepare to initiate the system.
1047
01:30:13,202 --> 01:30:15,454
I've got to. I want to kill myself.
1048
01:30:15,538 --> 01:30:17,623
-I'm in love with your wife.
-What?
1049
01:30:17,706 --> 01:30:19,416
Steve, the reflectors.
1050
01:30:20,376 --> 01:30:21,418
Ready!
1051
01:30:23,254 --> 01:30:24,213
Now!
1052
01:30:31,595 --> 01:30:32,680
Jesus!
1053
01:30:41,313 --> 01:30:43,774
Great! Nothing's changed here!
1054
01:30:52,157 --> 01:30:53,242
Daddy, look!
1055
01:30:53,325 --> 01:30:54,493
I know!
1056
01:30:55,452 --> 01:30:56,745
I'll be damned!
1057
01:31:03,418 --> 01:31:04,753
We did it again!
1058
01:31:04,920 --> 01:31:05,962
Science!
1059
01:31:06,963 --> 01:31:09,049
Steve, didn't you hear what I said?
1060
01:31:09,132 --> 01:31:11,051
I am in love with your wife.
1061
01:31:11,259 --> 01:31:14,471
She's in love with me.
It's a whole thing. We gotta talk.
1062
01:31:15,597 --> 01:31:16,932
Get rid of that bag.
1063
01:31:17,057 --> 01:31:18,058
The bag?
1064
01:31:18,141 --> 01:31:20,310
That bag will destroy your planet.
1065
01:31:21,686 --> 01:31:24,940
Babe, I love ya, we'll get rid of the bag.
I mean, what's in it?
1066
01:31:25,023 --> 01:31:28,068
A little eyeliner, a little lipstick,
a little eye.
1067
01:31:40,664 --> 01:31:42,040
Lights out!
1068
01:31:55,762 --> 01:31:58,348
T-minus ten seconds and counting.
1069
01:31:59,015 --> 01:32:00,850
Ten, nine, eight....
1070
01:32:03,561 --> 01:32:05,730
I am indestructible.
1071
01:32:06,648 --> 01:32:10,235
Seven, six, five, four, three....
1072
01:32:35,635 --> 01:32:39,096
You do a woman a favour
and the eye in her purse attacks you.
1073
01:32:44,769 --> 01:32:46,395
Is the pocketbook dead?
1074
01:32:46,479 --> 01:32:49,857
Of course, you nincompoop.
1075
01:32:50,399 --> 01:32:51,943
Please, step outside.
1076
01:33:03,287 --> 01:33:05,664
I'm in hell! This is hell!
1077
01:33:06,290 --> 01:33:08,125
The transmission was a success.
1078
01:33:10,127 --> 01:33:13,589
Our gravity has already begun to revert.
We have been saved.
1079
01:33:15,341 --> 01:33:17,968
Why has this planet not been dispatched?
1080
01:33:18,093 --> 01:33:20,763
You never said you were going
to destroy this place.
1081
01:33:20,846 --> 01:33:23,265
We must! They know how to destroy us.
1082
01:33:23,807 --> 01:33:27,061
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1083
01:33:27,269 --> 01:33:30,940
There are too many strange and
good things that go on here to destroy it.
1084
01:33:31,023 --> 01:33:33,942
They have war, they have indifference,
they have suffering.
1085
01:33:34,026 --> 01:33:36,278
Yes, but they also have jitterbugs.
1086
01:33:36,695 --> 01:33:38,364
-Jitterbugs?
-Frivolous!
1087
01:33:38,447 --> 01:33:39,615
And children.
1088
01:33:39,698 --> 01:33:43,952
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1089
01:33:44,369 --> 01:33:45,579
Mediocre.
1090
01:33:46,246 --> 01:33:47,873
And making love.
1091
01:33:48,499 --> 01:33:49,666
And sneezes.
1092
01:33:49,750 --> 01:33:50,876
Sneezes?
1093
01:33:51,001 --> 01:33:52,669
And Jimmy Durante!
1094
01:33:54,671 --> 01:33:55,631
Jimmy?
1095
01:33:57,966 --> 01:33:59,218
Show me Jimmy.
1096
01:34:05,223 --> 01:34:06,808
They want to see Jimmy.
1097
01:34:06,892 --> 01:34:08,268
Come on.
1098
01:34:10,604 --> 01:34:11,605
Grady.
1099
01:34:13,065 --> 01:34:16,568
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1100
01:34:21,865 --> 01:34:24,451
Hello, up there,
you omnipotent superbeings...
1101
01:34:24,534 --> 01:34:26,870
...from some other dimensional planet.
1102
01:34:27,454 --> 01:34:28,497
Hit it!
1103
01:34:30,332 --> 01:34:32,959
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
1104
01:34:33,043 --> 01:34:36,004
"But still had the feeling
that you wanted to stay
1105
01:34:36,087 --> 01:34:41,676
"You knew it was right wasn't wrong
Still you know you wouldn't be very long
1106
01:34:49,559 --> 01:34:52,228
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1107
01:34:52,312 --> 01:34:54,647
"Still had the feeling
that you wanted to stay
1108
01:34:54,731 --> 01:34:57,108
"Start to go, change your mind
1109
01:34:57,192 --> 01:34:59,486
"Start to go again
But change your mind again
1110
01:34:59,569 --> 01:35:02,238
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go
1111
01:35:02,322 --> 01:35:04,657
"Still have the feeling
that you wanted to stay
1112
01:35:04,741 --> 01:35:06,534
"Do Re Mi Fa So La Ti Do
1113
01:35:06,826 --> 01:35:08,119
"l go
1114
01:35:08,745 --> 01:35:10,413
"l stay"
1115
01:35:17,503 --> 01:35:18,630
Kill them.
1116
01:35:23,176 --> 01:35:26,512
Hey, you! This is an English automobile!
1117
01:35:33,853 --> 01:35:35,646
We have never had sneezes.
1118
01:35:38,566 --> 01:35:42,612
Sneezing makes the head tingle.
The whole body feels alive.
1119
01:35:43,571 --> 01:35:45,281
What else is like this?
1120
01:35:47,366 --> 01:35:50,244
Sir, can you see with my eyes?
1121
01:35:50,786 --> 01:35:51,913
Of course.
1122
01:35:52,830 --> 01:35:54,415
Then this is why.
1123
01:36:20,441 --> 01:36:21,525
I see.
1124
01:36:23,527 --> 01:36:24,486
This...
1125
01:36:25,821 --> 01:36:29,783
...what do you call it? Earth.
Deserves more study.
1126
01:36:30,576 --> 01:36:32,786
It's too weird to destroy.
1127
01:36:36,373 --> 01:36:37,958
It will be spared.
1128
01:36:41,587 --> 01:36:43,756
Celeste, it is time to come home.
1129
01:37:25,338 --> 01:37:27,048
Now come home, Celeste.
1130
01:37:33,305 --> 01:37:34,806
Sir, I am home.
1131
01:37:35,932 --> 01:37:37,767
It's no use. I can't go.
1132
01:37:39,436 --> 01:37:40,937
That is impossible.
1133
01:37:41,396 --> 01:37:43,148
Celeste, you must return.
1134
01:37:43,231 --> 01:37:45,150
Wait. Come on now.
1135
01:37:47,944 --> 01:37:49,946
Hi. Steve Mills.
1136
01:37:50,155 --> 01:37:52,991
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1137
01:37:54,117 --> 01:37:56,786
We really have to work this out.
1138
01:37:57,370 --> 01:37:58,621
I'm in love...
1139
01:37:58,997 --> 01:38:01,541
...with your Chief Extragalactic Probist.
1140
01:38:02,667 --> 01:38:03,918
What do you mean, no?
1141
01:38:04,002 --> 01:38:08,089
We need someone to tell us
about your war and making love...
1142
01:38:08,673 --> 01:38:10,633
...and all your fuzziness.
1143
01:38:11,968 --> 01:38:13,303
Excuse me...
1144
01:38:14,512 --> 01:38:16,431
...Big Thing in the Sky...
1145
01:38:16,514 --> 01:38:19,058
...you need someone
to tell you about making love?
1146
01:38:19,142 --> 01:38:21,769
We need someone to tell us
about everything.
1147
01:38:23,229 --> 01:38:25,565
Does anyone up there
look as good as she does?
1148
01:38:25,648 --> 01:38:27,400
Everyone does.
1149
01:38:28,234 --> 01:38:29,610
-Better.
-Really?
1150
01:38:30,695 --> 01:38:31,988
It's impossible.
1151
01:38:32,071 --> 01:38:36,784
Sir? He knows more than I do
about all things down here.
1152
01:38:37,952 --> 01:38:39,704
It's an interesting idea.
1153
01:38:41,122 --> 01:38:42,331
He can come.
1154
01:38:48,296 --> 01:38:50,256
Who's gonna drive this thing?
1155
01:38:50,965 --> 01:38:54,927
Group Captain Winnek Woofet
and the 12th Navigational Command.
1156
01:39:10,818 --> 01:39:14,572
My God!
She looks just like Princess Stephanie.
1157
01:39:17,074 --> 01:39:19,452
She looks just like Princess Stephanie, too.
1158
01:39:19,744 --> 01:39:21,162
If you say so.
1159
01:39:24,498 --> 01:39:26,917
They all look like Princess Stephanie.
1160
01:39:32,840 --> 01:39:34,592
Can I ask you a question?
1161
01:39:38,095 --> 01:39:40,514
You think my Rolls would be impressive?
1162
01:39:45,894 --> 01:39:47,896
-Might be.
-Can I bring it?
1163
01:39:48,355 --> 01:39:49,648
Yes, of course.
1164
01:39:55,487 --> 01:39:57,656
-Goodbye, my dear.
-Bye, Uncle Ron.
1165
01:39:57,823 --> 01:39:59,074
Bye, my dear.
1166
01:40:04,246 --> 01:40:08,750
Ron, are you sure you want to do this?
You're making a pretty radical move here.
1167
01:40:12,337 --> 01:40:14,715
They all look like Princess Stephanie.
1168
01:40:15,591 --> 01:40:17,134
They do, don't they?
1169
01:40:21,263 --> 01:40:22,639
Time's wasting.
1170
01:40:24,349 --> 01:40:26,727
Where are the keys to your beachhouse?
1171
01:40:32,733 --> 01:40:33,817
Enjoy.
1172
01:40:35,694 --> 01:40:38,864
Have a nice drive. Flight. Trip.
1173
01:40:40,532 --> 01:40:42,492
Get the heck off this planet.
1174
01:41:14,816 --> 01:41:16,067
Come on.
1175
01:41:16,568 --> 01:41:18,153
Right over here, baby.
1176
01:41:18,862 --> 01:41:21,364
-What is it?
-It's a car.
1177
01:41:42,385 --> 01:41:44,262
We'll be in touch, Celeste.
1178
01:41:44,637 --> 01:41:47,890
Enjoy your humanity while it lasts.
1179
01:42:06,117 --> 01:42:08,244
A little one-on-one dad?
1180
01:42:09,328 --> 01:42:10,454
No thanks, honey.
1181
01:42:10,538 --> 01:42:14,792
I think Celeste and I are going upstairs
and get some sleep.
1182
01:42:15,668 --> 01:42:17,044
I get it.
1183
01:42:18,713 --> 01:42:20,214
I'll be right up.
1184
01:42:30,766 --> 01:42:32,852
Are you human or what?
1185
01:42:33,811 --> 01:42:35,771
Human. Every part.
1186
01:42:39,942 --> 01:42:43,320
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1187
01:42:43,988 --> 01:42:45,322
I guess so.
1188
01:42:46,699 --> 01:42:47,783
Drive!
1189
01:42:48,867 --> 01:42:49,952
Drive!
1190
01:47:40,698 --> 01:47:45,912
Goodnight, Mrs. Calabash,
wherever you are.
89865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.