Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,880 --> 00:00:10,000
Rauhallinen uloshengitys.
2
00:00:14,520 --> 00:00:18,120
Kiitos!
Ensi viikon tunnit on varattu, -
3
00:00:18,280 --> 00:00:23,560
mutta meidän nettisivuilta
näkee vapautuneet tunnit.
4
00:00:23,720 --> 00:00:27,240
Yritin varata huhtikuun tunteja.
En löytänyt.
5
00:00:27,400 --> 00:00:30,440
Saan ehkä
tiistaille lisätunnin. Moi!
6
00:00:30,600 --> 00:00:37,400
Muistakaa sammuttaa valot
kello 20-21. Earth hour. Moi, moi!
7
00:01:10,320 --> 00:01:14,520
Onko sulla ne? Häh?
8
00:01:45,520 --> 00:01:47,520
Käykää peremmälle.
9
00:01:49,400 --> 00:01:52,400
Ei me oltu koti-isiä.
10
00:01:54,400 --> 00:01:56,560
Painettiin duunia.
11
00:01:58,400 --> 00:02:04,080
Mutta sitten täällä...
Oltiin siviilissä.
12
00:02:04,240 --> 00:02:07,720
Puhuttiin kaikenlaista.
13
00:02:07,880 --> 00:02:12,800
Elämästä, iloista, toiveista.
14
00:02:14,640 --> 00:02:16,640
Lapsista.
15
00:02:18,240 --> 00:02:22,360
Teistä me oltiin
eniten huolissamme.
16
00:02:22,520 --> 00:02:26,120
Ei me sitä osattu teille
aina oikein kertoa.
17
00:02:29,160 --> 00:02:31,200
(Nyyhkii.)
18
00:02:31,360 --> 00:02:33,360
Pertsa ei pelännyt.
19
00:02:34,880 --> 00:02:37,720
Mä jäin toimistotöihin.
20
00:02:37,880 --> 00:02:40,400
Pertsa...
21
00:02:40,560 --> 00:02:42,800
Se halusi kentälle.
22
00:02:44,600 --> 00:02:46,720
Se kuoli samoin kuin eli.
23
00:02:47,960 --> 00:02:50,160
Saappaat jalassa.
24
00:02:52,560 --> 00:02:55,080
Omiaan suojellen.
25
00:02:55,240 --> 00:02:58,280
Miroa, Susua.
26
00:03:01,760 --> 00:03:04,440
Työ on paras apu meille.
27
00:03:04,600 --> 00:03:06,600
Jatketaan.
28
00:03:08,080 --> 00:03:10,600
Niin olisi Pertsakin toivonut.
29
00:03:14,320 --> 00:03:16,560
Hyvää matkaa, Pertsa.
30
00:03:19,280 --> 00:03:21,600
Pertsalle.
31
00:03:21,760 --> 00:03:23,560
(Koivu:) Pertsalle.
32
00:04:23,720 --> 00:04:28,320
Kirkkonummen Gesterbyssä
paloi kerrostalokaksio.
33
00:04:29,520 --> 00:04:32,640
Pelastuslaitos
löysi kropan asunnosta.
34
00:05:02,760 --> 00:05:05,200
Moi.
-Moi.
35
00:05:10,280 --> 00:05:12,440
Miten sä jakselet?
36
00:05:15,000 --> 00:05:19,560
En mä tiiä.
Oltiin Strömin kaa niin erilaisia.
37
00:05:22,640 --> 00:05:27,200
Ström oli viimeisiä...
oman tiensä kulkijoita.
38
00:05:27,360 --> 00:05:30,960
Se ei paljon raportteja kirjoittanut.
39
00:05:31,120 --> 00:05:34,480
Piti asiat itellään.
40
00:05:37,680 --> 00:05:40,360
Onko tunnistettu?
41
00:05:40,520 --> 00:05:43,680
Nainen, kolmekymppinen.
42
00:05:43,840 --> 00:05:47,960
Vielä ei tuntomerkit riitä,
mutta katso tämä.
43
00:05:48,120 --> 00:05:52,280
Mikä toi on?
Enkelin vai perhosen siipi?
44
00:05:52,440 --> 00:05:57,960
Ehkä molemmat. -Ottakaa kuvat
ja lähettäkää Pätkikselle.
45
00:06:00,000 --> 00:06:02,720
Tää ei näytä asutulta.
46
00:06:02,880 --> 00:06:05,520
Enemmänkin
kamanluukutuskämppä.
47
00:06:06,520 --> 00:06:08,320
Otetaan kuva.
48
00:06:32,520 --> 00:06:35,560
Käyn tilannetta läpi
yhä uudestaan.
49
00:06:37,360 --> 00:06:41,640
Mitä mun olisi pitänyt tehdä?
Tai teinkö kaikkeni?
50
00:06:42,920 --> 00:06:47,520
Miten olisin estänyt, että Ström
ei olisi mennyt sisään?
51
00:06:49,680 --> 00:06:51,760
Liian aikaisin se lähti.
52
00:06:53,880 --> 00:06:58,600
Uhrasiko se itsensä
Susannan ja Miron takia?
53
00:06:58,760 --> 00:07:02,120
Halusiko se kuolla?
-Ström?
54
00:07:02,280 --> 00:07:05,120
Ei se mitään itsaria olisi tehnyt.
55
00:07:06,840 --> 00:07:11,200
Se teki töitä
ja sai arvoisensa lähdön.
56
00:07:11,360 --> 00:07:15,640
Jos saisin päättää,
mäkin lähtisin saappaat jalassa.
57
00:07:18,280 --> 00:07:23,080
Nyt keskityt asioihin,
mihin voit ite vaikuttaa.
58
00:07:24,080 --> 00:07:28,720
Mitä tarkoitat? -Näin sattumalta
Antin Cittarissa.
59
00:07:33,320 --> 00:07:35,760
Hiiltynyt jooga-Pirkko.
60
00:07:37,640 --> 00:07:40,760
Täälläpä on hilpeä tunnelma.
61
00:07:40,920 --> 00:07:44,120
Ei tartte ottaa kuvia hampaista.
62
00:07:44,280 --> 00:07:46,880
Kirstikin pääsee iltavapaalle.
63
00:07:49,760 --> 00:07:52,000
Kuka toi on?
Mistä kuva on?
64
00:07:52,160 --> 00:07:54,600
Anu löysi netistä.
65
00:07:54,760 --> 00:07:58,720
Hashtag "Gestiksen getto".
Viikolla postattu.
66
00:07:58,880 --> 00:08:03,800
Sanni Vikstedt esittelee
juuri ottamaansa tatskaa.
67
00:08:03,960 --> 00:08:08,400
Tää on julkkis. Oli Selviytyjissä.
-Kaheksan vuotta sitten.
68
00:08:08,560 --> 00:08:13,640
Hän teki elämäntapamuutoksen
ja ryhtyi joogaamaan.
69
00:08:13,800 --> 00:08:19,080
Ilmoitan, kun kemiat tulee,
millainen elämäntapamuutos se oli.
70
00:08:21,320 --> 00:08:24,880
Naapurin mukaan
asunnossa lappasi väkeä.
71
00:08:25,040 --> 00:08:27,720
Kukaan
ei tiettävästi asu siellä.
72
00:08:27,880 --> 00:08:33,200
Asunto B45. Ota yhteyttä
isännöitsijätoimistoon. -Jes.
73
00:08:34,480 --> 00:08:37,480
Tuo on laitettu 20.46.
74
00:08:37,640 --> 00:08:39,640
Earth hour.
75
00:08:39,800 --> 00:08:44,240
Pelastuslaitos oli hälytetty
paikalle kello 1.12.
76
00:08:47,000 --> 00:08:49,040
Näytä tuota tarkemmin.
77
00:08:49,200 --> 00:08:51,000
Tääkö?
-Niin.
78
00:08:51,160 --> 00:08:55,200
Uhrin parveke. Alueella
ei varmaan oo kameroita.
79
00:08:55,360 --> 00:08:58,400
Joo, ei. Nää on kaikki somesta.
80
00:08:59,880 --> 00:09:03,000
Hetkonen. Mikäs tää on?
81
00:09:03,160 --> 00:09:05,480
Kolme ihmistä.
82
00:09:05,640 --> 00:09:09,040
Joo. Toi on uhri.
Ponkkarista erottaa.
83
00:09:10,320 --> 00:09:15,560
Mitä me tiedetään Sannista?
-Asuu yksin Tapiolassa.
84
00:09:15,720 --> 00:09:19,040
Ei rikosrekisteriä.
Numeroa ei löytynyt.
85
00:09:19,200 --> 00:09:22,000
Joogaopettajana Haukilahdella.
86
00:09:22,160 --> 00:09:27,200
Naimaton ja lapseton.
Vanhemmat asuu Veklahdessa.
87
00:09:27,360 --> 00:09:29,600
Kiitos. Hei!
88
00:09:29,760 --> 00:09:35,200
Isännöitsijän mukaan asunnossa
asuu vuokralla Tero Honkamaa.
89
00:09:35,360 --> 00:09:38,680
Tutki Honkamaa.
Uhrista kaikki tiedot.
90
00:09:38,840 --> 00:09:45,240
Tausta, menneisyys, some, työt,
kaverit, keille puhuu asioistaan, -
91
00:09:45,400 --> 00:09:49,160
kummilapset
ja ketkä kävi joogatunneilla.
92
00:09:49,320 --> 00:09:55,040
Kannattaa tsekata tää. Youtubessa
nää hehkuttaa Gestiksen gettoa.
93
00:09:55,200 --> 00:09:57,040
(Räppiä videolla.)
94
00:09:57,200 --> 00:10:01,400
Noihan on yläasteikäisiä.
-Koivu, käy jututtaan.
95
00:10:01,560 --> 00:10:04,080
(Musiikkia videolta.)
96
00:10:05,080 --> 00:10:09,680
Gestiksen gangstat!
-Todellakin.
97
00:10:16,520 --> 00:10:20,240
Miten... Miten se...
98
00:10:20,400 --> 00:10:23,760
Miksi Sanni oli Gesterbyssä?
99
00:10:23,920 --> 00:10:28,680
Eikö kukaan ollut hänen kanssaan?
Oliko se yksin?
100
00:10:28,840 --> 00:10:34,720
Mistä ootte jo kuulleet tyttärenne
kuolemasta? -Ville kertoi.
101
00:10:34,880 --> 00:10:37,640
Kuka Ville?
-Meidän poika.
102
00:10:37,800 --> 00:10:40,360
Sannin kaksoisveli.
103
00:10:40,520 --> 00:10:44,400
Ne kiusasi Sannin hengiltä.
-Ne?
104
00:10:47,120 --> 00:10:50,720
Me saadaan selville,
mitä Sannille kävi.
105
00:10:50,880 --> 00:10:52,960
Mä otan osaa.
106
00:10:53,120 --> 00:10:56,120
Olisiko teillä
poikanne yhteystiedot?
107
00:10:57,560 --> 00:10:59,640
(Äiti itkee.)
108
00:11:06,840 --> 00:11:09,280
Odotatko vähän?
109
00:11:12,520 --> 00:11:16,960
Oltiin niin onnellisia
Sannin elämäntapamuutoksesta.
110
00:11:17,120 --> 00:11:18,960
Sillä oli rankkaa.
111
00:11:19,120 --> 00:11:24,280
Selviytyjät-ohjelman myötä
tuli julkisuus ja kiusaaminen.
112
00:11:24,440 --> 00:11:29,120
Mistä kiusaamisesta te puhutte?
-Sannia haukuttiin...
113
00:11:30,600 --> 00:11:32,960
...lihavaksi.
114
00:11:33,120 --> 00:11:38,160
Sen seurauksena vanha syömishäiriö
paheni entisestään.
115
00:11:40,080 --> 00:11:42,920
Onneksi hän sai rauhaa joogasta.
116
00:11:43,080 --> 00:11:47,200
Jotenkin tuntuu,
että ahdistus ei mennyt ohi.
117
00:11:49,120 --> 00:11:52,560
Milloin viimeksi näitte Sannin?
118
00:11:52,720 --> 00:11:56,360
Kerstin oli häneen
päivittäin yhteydessä.
119
00:11:58,040 --> 00:12:01,400
Sanni sanoi aina,
että kaikki on hyvin.
120
00:12:01,560 --> 00:12:06,680
Entä Ville? Milloin hän kertoi
Sannin kuolemasta?
121
00:12:06,840 --> 00:12:09,720
Tunti ennen sun tuloa.
122
00:12:09,880 --> 00:12:12,280
Hän oli käynyt asunnolla.
123
00:12:12,440 --> 00:12:15,760
Mä omistan Gesterbyn asunnon.
124
00:12:15,920 --> 00:12:18,800
En käsitä, miksi Sanni oli siellä.
125
00:12:20,040 --> 00:12:23,160
Kuka asunnossa asuu?
-Vuokralainen.
126
00:12:23,320 --> 00:12:28,840
Mä en muista nimeä. Vuokra tulee
ajallaan Kirkkonummen sossusta.
127
00:12:29,000 --> 00:12:31,920
Oliko vuokralaisen nimi Honkamaa?
128
00:12:32,080 --> 00:12:35,360
Saattoi olla. Anteeksi.
129
00:12:35,520 --> 00:12:38,000
Mä etsin vuokrasopimuksen.
130
00:12:38,160 --> 00:12:41,440
Voinko saada
Sannin puhelinnumeron?
131
00:12:41,600 --> 00:12:47,080
Sannin numero vaihtui monesti.
Tässä on viimeisin.
132
00:12:47,240 --> 00:12:51,720
Se oli niin höpsö,
että hävitti puhelimensa aina.
133
00:12:54,520 --> 00:12:58,600
Onko teillä avaimia
Sannin asuntoon? -Joo.
134
00:12:58,760 --> 00:13:02,200
Mä käyn hakemassa.
-Okei. Mä ootan.
135
00:13:09,480 --> 00:13:11,560
Moi!
-Moi.
136
00:13:15,720 --> 00:13:21,160
Sannin avaimet. -Tero Honkamaa
on ollut kuolleena jo kolme vuotta.
137
00:13:21,320 --> 00:13:27,720
Tarkista, kuka maksoi vuokran.
Etsitään avoimin mielin. -Jep.
138
00:13:27,880 --> 00:13:30,200
Moi!
-Moi.
139
00:13:38,120 --> 00:13:43,080
Moi. Ville Vikstedt.
-Maria Kallio.
140
00:13:43,240 --> 00:13:45,880
Sulla oli jotain asiaa.
-Joo.
141
00:13:46,040 --> 00:13:48,640
Sopiiko mennä tonne?
-Totta kai.
142
00:13:52,360 --> 00:13:56,080
"Tuu pliis. Mä kuolen, jos et tuu."
143
00:13:57,280 --> 00:13:59,320
Mihin Sanni pyysi sua?
144
00:14:02,240 --> 00:14:04,840
Se on aika pitkä tarina.
145
00:14:07,120 --> 00:14:10,560
Tiesin, että Sanni käy
Gestiksen kämpällä.
146
00:14:10,720 --> 00:14:14,480
Faija omistaa sen.
Se on mun ja Sannin lapsuudenkoti.
147
00:14:14,640 --> 00:14:19,120
Kuka siellä asuu?
-Ei siellä ketään asu.
148
00:14:19,280 --> 00:14:24,320
Faija luulee, että se on vuokrattu.
Terolle, mutta...
149
00:14:24,480 --> 00:14:27,720
Sannin vanhat kaverit
siellä pyörii.
150
00:14:27,880 --> 00:14:30,640
Kuka Tero on?
151
00:14:30,800 --> 00:14:36,560
Se oli semmonen
mun ja Sannin yläastekaveri.
152
00:14:36,720 --> 00:14:39,320
Se kuoli joku vuosi sitten.
153
00:14:39,480 --> 00:14:42,600
Mihin se kuoli?
-Puukotukseen.
154
00:14:43,600 --> 00:14:45,680
Tekijää ei saatu kiinni.
155
00:14:47,040 --> 00:14:49,160
Ketkä asunnolla pyöri?
156
00:14:55,040 --> 00:14:57,240
Mä luulen, että...
157
00:14:57,400 --> 00:15:03,440
Sanni ei ollut niin selvillä
vesillä kuin väitti perheelle.
158
00:15:04,560 --> 00:15:07,760
Miksi sun piti mennä
sitä tapaamaan?
159
00:15:07,920 --> 00:15:10,000
Se tarvitsi lääkkeitä.
160
00:15:11,280 --> 00:15:13,520
Oliko Sanni sairas?
161
00:15:17,240 --> 00:15:20,960
Myikö se lääkkeitä,
mitä sä määräsit sille?
162
00:15:23,960 --> 00:15:26,480
On parempi, jos kerrot kaiken.
163
00:15:32,640 --> 00:15:35,240
Sanni oli tosi ahdistunut.
164
00:15:35,400 --> 00:15:39,560
Olin helpottunut, että Sanni
alkoi päästä bentsoista eroon.
165
00:15:39,720 --> 00:15:44,280
Se on käyttänyt niitä vuosia.
-Miksi määräsit niitä sille?
166
00:15:46,080 --> 00:15:49,400
Mä halusin auttaa pahimman yli.
167
00:15:49,560 --> 00:15:52,960
Tukea,
että se pääsisi aineista irti.
168
00:15:53,120 --> 00:15:56,280
Saisi elämästä kiinni.
169
00:15:58,640 --> 00:16:01,200
Missä sä olit viime yönä?
170
00:16:02,880 --> 00:16:04,960
Mun naisystävän luona.
171
00:16:06,280 --> 00:16:10,720
Milloin kävit viimeksi asunnolla,
mistä Sanni löytyi?
172
00:16:10,880 --> 00:16:14,560
Aamulla, kun tulin töihin.
173
00:16:15,680 --> 00:16:18,200
Näin, kun sä lähdit sieltä.
174
00:16:20,800 --> 00:16:25,040
Pistä Ville Vikstedtin
ja Sannin teleluvat hakuun.
175
00:16:25,200 --> 00:16:29,440
Ville määräsi Sannille bentsoja,
joita Sanni on myynyt.
176
00:16:29,600 --> 00:16:33,720
Mun pitää tarkistaa, mitä Ville
teki viime yönä ja aamulla.
177
00:16:35,840 --> 00:16:38,280
Onko tuo Sannin kotoa?
-Joo.
178
00:16:38,440 --> 00:16:42,080
No? -Vaikutti,
ettei oo siivottu hetkeen.
179
00:16:42,240 --> 00:16:47,120
Paljon viemättömiä roskapusseja
ja banaanikärpäsiä. -Okei.
180
00:16:47,280 --> 00:16:50,200
Elämänhallinta
ei ollut täydellistä.
181
00:16:50,360 --> 00:16:55,840
Tää palanut kämppä on vuokrattu
henkilölle nimeltä Riku Karppanen.
182
00:16:56,000 --> 00:16:59,040
Kirkkonummen sossulta tuli viestiä.
183
00:17:01,560 --> 00:17:07,440
Merkintä parin vuoden takaa
huumeiden hallussapidosta.
184
00:17:07,600 --> 00:17:10,360
Riku löytyy Sannin seuraajista.
185
00:17:10,520 --> 00:17:15,040
Kommentoi Sannin earth hour
-postausta nallen kuvalla.
186
00:17:16,240 --> 00:17:19,760
Missä Koivu on?
-Meni jututtaan gettojäbiä.
187
00:17:21,760 --> 00:17:24,440
Mä etsin Riku Karppasen.
188
00:17:27,720 --> 00:17:32,320
Mistä se aikoo sen löytää?
-En tiiä.
189
00:17:40,400 --> 00:17:43,360
(Puhelin soi.)
190
00:17:45,720 --> 00:17:48,240
Moi.
(Kirsti:) Kemiat tuli.
191
00:17:48,400 --> 00:17:52,200
Kuten epäilin, elämänmuutos
ei ollut käynnistynyt.
192
00:17:52,360 --> 00:17:57,400
Täynnä bentsoja. Munuaisissa
näkyy pitkäaikaista käyttöä.
193
00:17:57,560 --> 00:18:02,960
Kuolinsyy on yliannostuksesta
johtuva sydämenpysähdys.
194
00:18:03,120 --> 00:18:07,560
Kuolinaika on ennemminkin
yöllä kuin aamuyöllä.
195
00:18:07,720 --> 00:18:12,160
Okei. Eli asunto paloi sen jälkeen,
kun Sanni kuoli.
196
00:18:12,320 --> 00:18:18,080
Mitä muuta? -Neljä kylkiluuta on
poikki, yksi vasen, kolme oikeaa.
197
00:18:18,240 --> 00:18:23,480
Pernassa repeämä, sisäistä
verenvuotoa. Ei kuollut siihen.
198
00:18:23,640 --> 00:18:28,040
Pahoinpidelty huolella.
Voimaa on käytetty.
199
00:18:28,200 --> 00:18:30,200
Kiitos.
200
00:18:33,760 --> 00:18:38,080
Okei, kiitti paljon.
Hyvää jatkoa teille.
201
00:18:40,600 --> 00:18:42,840
Pekka!
-Niin?
202
00:18:45,120 --> 00:18:47,840
Oot tosi hyvä nuorten kaa.
203
00:18:48,000 --> 00:18:52,760
Ne luottaa suhun.
-Hyvä, että joku luottaa.
204
00:18:54,960 --> 00:18:59,640
Oliko täällä sitä mimmiä,
jolla oli lapsia? -Ketä mimmiä?
205
00:18:59,800 --> 00:19:04,120
Se oli ekalla kerralla,
kun oltiin Pulkan kaa.
206
00:19:05,400 --> 00:19:08,480
Täytyy tutkia asukaslistasta.
207
00:19:08,640 --> 00:19:11,800
Onko noi Gestiksen gettojengiä?
208
00:19:11,960 --> 00:19:16,040
Joo. Ne jakoi lähes kaikki
Sannin julkaisut.
209
00:19:16,200 --> 00:19:19,360
Ne fanitti Sannia.
Se oli päässyt lähiöstä.
210
00:19:19,520 --> 00:19:26,000
Eivät nähneet tai kuulleet
mitään poikkeavaa illalla. -Just.
211
00:19:26,160 --> 00:19:30,520
Eihän se asunut täällä.
Miksi se postaili täältä?
212
00:19:30,680 --> 00:19:34,960
Joo, se ei sovi täysin
uuteen joogaimagoon.
213
00:19:35,120 --> 00:19:39,440
Mitä sä täällä? Tulitko vahtiin,
miten teen duunini?
214
00:19:40,440 --> 00:19:42,360
En tietenkään.
215
00:19:51,280 --> 00:19:54,960
Maria Kallio.
-Mä löysin vuokrasopimuksen.
216
00:19:55,120 --> 00:19:57,840
Honkamaa on vuokralaisen nimi.
217
00:19:58,000 --> 00:20:02,920
Kirkkonummen sosiaalitoimen
mukaan asukas on Riku Karppanen.
218
00:20:03,080 --> 00:20:07,480
Ai Riku? En tunne,
mutta kuulostaa tutulta.
219
00:20:07,640 --> 00:20:13,840
Ihan kuin... Saattaa olla
Sannin ja Villen nuoruudenkaveri.
220
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
Hei, ja meillä on uutta tietoa.
221
00:20:17,160 --> 00:20:21,120
Epäillään, että Sanni kuoli
sydämenpysähdykseen.
222
00:20:21,280 --> 00:20:25,640
Mikä...
Mikä Sannin sydämeen tuli?
223
00:20:25,800 --> 00:20:31,400
Sannihan oli terve. -Elimistöstä
löytyi bentsodiatsepiinia.
224
00:20:36,520 --> 00:20:42,880
Jos tulee vielä jotain mieleen,
oo muhun suoraan yhteydessä. Moi.
225
00:20:43,040 --> 00:20:47,840
Moi! -Riku Karppanen on Lommilan
Motonetin myyjä. Käyn siellä.
226
00:20:48,000 --> 00:20:52,080
Okei.
Miksi tää on meille näin hankalaa?
227
00:20:52,240 --> 00:20:57,160
Tehdään duunit ja pidetään
henkilökohtaisuudet ulkopuolella.
228
00:20:57,320 --> 00:21:00,080
Toivottavasti se käy sulle.
229
00:21:03,440 --> 00:21:08,320
Hei, mä kävin joogasalilla
ja tarkistin tilit.
230
00:21:08,480 --> 00:21:14,520
Sali oli plussalla, mutta Sanni sai
tulonsa kaupallisista yhteistöistä.
231
00:21:14,680 --> 00:21:17,760
Eli mainosti tuotteita Somessa.
-Jep.
232
00:21:17,920 --> 00:21:24,160
Salin alaoven kameratallenteet
illalta tulee Pätkikselle aamuksi.
233
00:21:24,320 --> 00:21:28,160
Hyvä, kiitos.
-Onko OK, jos jatketaan huomenna?
234
00:21:28,320 --> 00:21:30,880
Joo. Hyvää työtä.
235
00:21:33,200 --> 00:21:36,960
(Pätkis:) Okei, hyvä. Kiitti.
236
00:21:39,560 --> 00:21:44,720
Koivun mukaan Riku Karppanen
oli eilen töissä. -Kiitti.
237
00:21:44,880 --> 00:21:49,320
Pääsi yhdeltä ja meni
tyttöystävänsä luokse Siuntioon.
238
00:21:49,480 --> 00:21:53,200
Vältteli katsetta.
-Mäkin välttelen.
239
00:21:54,640 --> 00:21:58,320
Koivu ei tuu tänne
enää tänään. -Okei.
240
00:21:59,400 --> 00:22:02,920
Mutta laitetaan Karppanen
seurantaan. -Joo.
241
00:22:05,760 --> 00:22:08,120
Villen ja Sannin telet tuli.
242
00:22:08,280 --> 00:22:13,480
No? -Näkyy Sannin
veljelleen lähettämä viesti.
243
00:22:13,640 --> 00:22:19,520
Sanni sai kuoliniltanaan
53 viestiä prepaidista.
244
00:22:19,680 --> 00:22:24,040
"Vitun läski, toimita kama,
tai saat maksaa ekstraa."
245
00:22:24,200 --> 00:22:27,280
Kelle Sanni myi saamiaan tabuja?
246
00:22:31,200 --> 00:22:34,360
Näytä tuo kuva uudestaan.
247
00:22:34,520 --> 00:22:37,280
Tääkö? Kaksi kundia.
248
00:22:37,440 --> 00:22:41,120
(Maria:) Ei helvetti,
tuohan on Ville. -Ville?
249
00:22:41,280 --> 00:22:43,560
Ville on ollut kämpillä.
250
00:23:00,000 --> 00:23:03,560
Ville, sä valehtelit mulle.
251
00:23:03,720 --> 00:23:05,960
Sä näyt tässä kuvassa.
252
00:23:08,240 --> 00:23:12,440
Pidätän sut epäiltynä
Sanni Vikstedtin murhasta.
253
00:23:12,600 --> 00:23:14,680
Sä oot väärässä.
254
00:23:14,840 --> 00:23:20,080
Miten niin? -Menin sinne
saadakseni Sannin pois. Mun luo.
255
00:23:20,240 --> 00:23:22,960
Ei se suostunut lähtemään.
256
00:23:23,120 --> 00:23:25,480
Se on helvetin itsepäinen.
257
00:23:25,640 --> 00:23:30,320
En voinut väkisinkään raahata.
-Kuka kolmas tyyppi on?
258
00:23:32,560 --> 00:23:34,560
En mä tiiä, oikeesti.
259
00:23:36,280 --> 00:23:40,640
Pelkään, että se on nyt
mun perässä. Se jäi kämppään.
260
00:23:40,800 --> 00:23:43,120
Miltä se näytti? Kuvaile.
261
00:23:43,280 --> 00:23:46,200
Se oli semmonen isokokoinen.
262
00:23:46,360 --> 00:23:50,920
Partaa ja korvis.
Sillä oli joku tatska kaulassa.
263
00:23:51,080 --> 00:23:53,080
Millainen tatska?
264
00:23:53,240 --> 00:23:59,280
Semmonen kypärä.
Niin kuin haarniskassa. -Piirrä se.
265
00:24:04,320 --> 00:24:07,760
Sanooko nimi Riku Karppanen
sulle mitään?
266
00:24:07,920 --> 00:24:11,640
Se oli meidän kaa
samaan aikaan yläasteella.
267
00:24:11,800 --> 00:24:16,120
Sossun mukaan Gesterbyn kämppä
on sen vuokraama.
268
00:24:16,280 --> 00:24:20,320
Oliko Sanni yhteydessä Rikuun?
-Toivottavasti ei.
269
00:24:20,480 --> 00:24:22,520
Miksi toivottavasti ei?
270
00:24:24,680 --> 00:24:27,960
Riku alkoi käyttää kamaa
jo yläasteella.
271
00:24:31,560 --> 00:24:34,720
Mulla on ehdotus.
En pidätä sua nyt.
272
00:24:49,280 --> 00:24:52,680
Maria, mitä sä näin myöhään?
273
00:24:52,840 --> 00:24:55,160
On vielä vähän kesken.
274
00:24:56,560 --> 00:24:58,560
Miten sä voit?
275
00:25:00,680 --> 00:25:03,720
Noh, enimmäkseen vituttaa.
276
00:25:04,920 --> 00:25:08,560
Viime vuodet töissä vitutti,
kun Ström oli hankala.
277
00:25:08,720 --> 00:25:11,120
Sen oikomisia piti setviä.
278
00:25:11,280 --> 00:25:14,040
Nyt vituttaa, kun se on kuollut.
279
00:25:15,600 --> 00:25:17,600
Mä tajuun.
280
00:25:19,760 --> 00:25:22,160
Te tunsitte nuoresta asti.
281
00:25:22,320 --> 00:25:24,880
Samat koulut ja sitten duunissa.
282
00:25:30,280 --> 00:25:32,880
Mites teillä menee?
283
00:25:33,040 --> 00:25:35,040
Edetään.
-Epäilemättä.
284
00:25:35,200 --> 00:25:40,000
Välillä pitää levätä.
Ei työt tekemällä lopu.
285
00:25:41,000 --> 00:25:45,720
Jatkat sitten aamulla.
Sulla on tuolla tärkeitä ihmisiä.
286
00:26:15,240 --> 00:26:17,240
(Koivu:) Jes, kiitos.
287
00:26:22,920 --> 00:26:26,600
Sun toiveita on hankala täyttää.
-Miten niin?
288
00:26:26,760 --> 00:26:28,760
Hyvin näytti onnistuvan.
289
00:26:32,880 --> 00:26:35,720
Täällä me istuttiin
Pertsan kanssa.
290
00:26:37,000 --> 00:26:39,120
Onko tää...
291
00:26:41,520 --> 00:26:44,000
Oliko tää teidän kantis?
292
00:26:46,320 --> 00:26:48,320
Joo.
293
00:26:52,160 --> 00:26:54,520
(Puhelin piippaa.)
294
00:26:54,680 --> 00:26:56,840
Sulle tuli viesti.
295
00:27:08,400 --> 00:27:10,400
Strömille.
296
00:27:11,840 --> 00:27:13,840
Pertsalle.
297
00:27:18,680 --> 00:27:21,240
(Iida jokeltaa.)
298
00:27:23,720 --> 00:27:26,000
Hei, rakas.
299
00:27:27,520 --> 00:27:32,280
(Iida parkaisee.)
Shh, shh. Nyt käydään nukkumaan.
300
00:27:32,440 --> 00:27:34,440
Noin, shh.
301
00:27:34,600 --> 00:27:38,440
Nyt käydään nukkumaan, Iida.
-Nyt nukutaan.
302
00:27:38,600 --> 00:27:42,120
Mikset kertonut,
että Ström kuoli Inkoossa?
303
00:27:45,280 --> 00:27:47,960
(Maria huokaa.)
Sä et puhu mulle.
304
00:27:49,400 --> 00:27:51,400
Antti, mä...
305
00:27:54,400 --> 00:27:58,480
Mä kerron sitten kun voin, okei?
-Et sä kerro.
306
00:27:58,640 --> 00:28:03,560
Pidät kaiken itelläsi. Jätät mut
ja Iidan kotiin pelkäämään.
307
00:28:05,080 --> 00:28:07,480
Nukutaan nyt vaan, jooko?
308
00:28:09,680 --> 00:28:11,880
Ei puhuta.
309
00:28:15,960 --> 00:28:19,720
Joo. Nukutaan.
310
00:28:25,320 --> 00:28:29,160
Maria. Maria!
311
00:28:29,320 --> 00:28:31,560
Ovella on joku vieras.
312
00:28:36,800 --> 00:28:38,840
Moi.
-Moi.
313
00:28:39,000 --> 00:28:43,160
No?
-Mä tein niin kuin sovittiin.
314
00:28:45,160 --> 00:28:50,520
Oon varma, että se tatuoitu tyyppi
seuraa mua. -Mitä on käynyt?
315
00:28:50,680 --> 00:28:54,600
Sain Riku Karppasen kiinni.
Se vastasi mulle.
316
00:28:54,760 --> 00:28:58,760
Piti nähdä aamulla.
Ei sitä näkynyt. -Missä?
317
00:28:58,920 --> 00:29:01,440
Kirkkonummen Teboililla.
318
00:29:01,600 --> 00:29:04,520
Sanoin, että haluan puhua Sannista.
319
00:29:04,680 --> 00:29:07,720
Oliko se nähnyt Sannia?
-En mä tiiä.
320
00:29:07,880 --> 00:29:12,880
Se sanoi, että Sanni oli kusessa.
Oli feidannut jonkun jutun.
321
00:29:13,040 --> 00:29:15,800
Minkä jutun?
-Mä en tiiä.
322
00:29:17,520 --> 00:29:21,240
Kuulosti, että se oli
aika peloissaan. -Okei.
323
00:29:21,400 --> 00:29:26,440
Laitetaan se seurantaan.
Nyt menet töihin tai kotiin.
324
00:29:26,600 --> 00:29:28,600
Elät ihan normaalisti.
325
00:29:29,600 --> 00:29:32,200
Mun sisko on kuollut.
326
00:29:32,360 --> 00:29:34,720
Ei oo mitään normaalia enää.
327
00:29:34,880 --> 00:29:37,640
(Ville nieleskelee.) Ikinä.
328
00:29:39,960 --> 00:29:41,960
Hei, palataan.
329
00:29:47,520 --> 00:29:50,520
Tuotko duunit jo kotiin?
-Onko pakko?
330
00:29:50,680 --> 00:29:52,680
Liittyykö hän keissiin?
331
00:29:52,840 --> 00:29:56,600
Ehkä menen muualle.
Te voitte olla rauhassa.
332
00:29:56,760 --> 00:30:00,680
Voidaanko mennä ulos,
vai kyylääkö joku? -Voitte.
333
00:30:00,840 --> 00:30:03,440
Hyvä. Kiitos.
334
00:30:04,600 --> 00:30:06,600
Saatana.
335
00:30:06,760 --> 00:30:08,880
Ihan paskat nää kärryt.
336
00:30:21,280 --> 00:30:23,720
Miten teillä menee?
337
00:30:23,880 --> 00:30:27,400
Pertsa olisi halunnut,
että asutaan täällä.
338
00:30:27,560 --> 00:30:30,560
Katon vähän kundien perään.
339
00:30:30,720 --> 00:30:36,000
Laitoin just Taskiselle, että tuun
töihin. En osaa olla himassa.
340
00:30:36,160 --> 00:30:38,720
Hei.
341
00:30:42,840 --> 00:30:46,000
Onko tää se Gestiksen palohomma?
-Joo.
342
00:30:46,160 --> 00:30:50,520
Eevert, käy kattomassa,
mitä aamupalaa faija laittoi.
343
00:30:57,280 --> 00:31:02,400
Tätä seurattiin pari kuukautta
sitten. Antsu Jokinen.
344
00:31:02,560 --> 00:31:07,120
Pyörii Kirkkonummella ja
Gesterbyssä. Porista kotoisin.
345
00:31:07,280 --> 00:31:12,400
Epäillään kaman välittämisestä
ja taposta kolme vuotta sitten.
346
00:31:12,560 --> 00:31:17,840
Nuori kundi puukotettiin.
Jokinen nähtiin asunnon lähellä.
347
00:31:18,000 --> 00:31:22,160
Oliko kundin nimi Tero Honkamaa?
-Saattoi olla.
348
00:31:22,320 --> 00:31:26,080
En ollut vielä Länkkärissä,
niin en muista.
349
00:31:26,240 --> 00:31:29,640
Länkkärissä?
-Strömin juttuja.
350
00:31:29,800 --> 00:31:34,160
Se sanoi aina "Länkkäri".
Länsi-Uudenmaan poliisi.
351
00:31:37,440 --> 00:31:43,280
Mistä Antsu Jokisen voisi löytää?
-Teen pari puhelua. Soitan sulle.
352
00:31:43,440 --> 00:31:47,400
Hei Susanna, me pärjätään.
353
00:31:47,560 --> 00:31:49,560
Pakko.
354
00:31:55,600 --> 00:31:57,600
Kiitos.
355
00:31:58,760 --> 00:32:05,040
Veli vahvisti, että Antsu Jokinen
oli Gesterbyssä Sannin kuoliniltana.
356
00:32:05,200 --> 00:32:08,440
Mistä se löydetään?
-Kirkkonummen Teboililta.
357
00:32:08,600 --> 00:32:11,400
No niin, vihdoin.
358
00:32:11,560 --> 00:32:13,680
Kerro.
359
00:32:16,480 --> 00:32:20,160
Auton rekkari näkyy.
-Kenen auto on?
360
00:32:20,320 --> 00:32:24,080
Riku Karppasen.
-Mä lähden Motonetiin.
361
00:32:29,960 --> 00:32:32,800
Riku ei ollut töissä.
(Koivu:) Aha.
362
00:32:32,960 --> 00:32:38,480
Ei vastaa puhelimeen. Pomo soitti
monta kertaa ja uhkasi potkuilla.
363
00:32:38,640 --> 00:32:43,120
Pyydä Pätkikseltä tolppatiedot
heti, kun ne tulee. -Selvä.
364
00:32:43,280 --> 00:32:46,600
Kiitos. Hei, Koivu.
365
00:32:48,080 --> 00:32:52,880
Mä annan tosi vähän
positiivista palautetta, -
366
00:32:53,040 --> 00:32:59,400
mutta sä oot tosi hyvä poliisi.
-Okei. Kiva, kiitti.
367
00:33:01,440 --> 00:33:05,040
Eikö kaikki voisi olla kuten ennen?
-Ei voi.
368
00:33:05,200 --> 00:33:09,720
Se, mitä luulin,
että meillä oli, ei ollut totta.
369
00:33:09,880 --> 00:33:13,280
Voidaanko silti tehdä
töitä yhdessä? -Katotaan.
370
00:33:13,440 --> 00:33:18,640
Onko se Maria? Se puhuu
toista puhelua. -Oot kaiuttimessa.
371
00:33:18,800 --> 00:33:24,720
Häkestä tuli tieto. Riku Karppanen
löytyi puukotettuna ojasta.
372
00:33:24,880 --> 00:33:28,400
Partiot on paikalla,
Pulkka matkalla. -Oho.
373
00:33:29,800 --> 00:33:34,480
Okei. Kiitos, Pätkis.
Käyn jututtamassa Sannin isää.
374
00:33:34,640 --> 00:33:38,720
Nähdään Sannin vanhempien luona.
-Okei.
375
00:33:42,720 --> 00:33:47,760
Mä en ymmärrä,
mihin Sanni on sekaantunut.
376
00:33:49,520 --> 00:33:53,040
Ei meillä oikein ole
Sannin tavaroita enää.
377
00:33:53,200 --> 00:33:56,720
Onko muita kuvia Sannista?
Yläasteikäisenä.
378
00:33:56,880 --> 00:33:59,520
Nämä meillä on.
379
00:34:16,760 --> 00:34:19,600
Kiitos, me katotaan näitä hetki.
380
00:34:25,640 --> 00:34:30,240
Mitä me etsitään? -Tero ja Riku
oli samalla yläasteella.
381
00:34:33,320 --> 00:34:36,960
Epäilen, että yhteinen tuttu
liittyy Sannin kuolemaan.
382
00:34:37,120 --> 00:34:42,160
Entä Antsu Jokinen?
-Se oli 10 vuotta vanhempi.
383
00:34:44,640 --> 00:34:46,680
Tää on varmaan Riku.
384
00:34:48,680 --> 00:34:50,960
Kiltin näköinen.
385
00:34:52,800 --> 00:34:55,240
Liikaa nalleja.
386
00:35:04,880 --> 00:35:08,800
Anteeksi. Kuka tää tyttö on?
387
00:35:10,440 --> 00:35:13,400
Se on Minttu.
Sannin paras ystävä.
388
00:35:13,560 --> 00:35:16,680
Oliko ne vielä
aikuisenakin kavereita?
389
00:35:16,840 --> 00:35:22,400
Siinä kävi harmillisesti.
Minttu alkoi käyttää huumeita.
390
00:35:22,560 --> 00:35:25,960
Me Kerstinin kanssa
erotettiin tytöt.
391
00:35:26,120 --> 00:35:29,960
Sannin takia.
Hän oli aivan Mintun lumoissa.
392
00:35:30,120 --> 00:35:32,360
Mikä oli Mintun sukunimi?
393
00:35:32,520 --> 00:35:34,440
Oksanen se silloin oli.
394
00:35:34,600 --> 00:35:40,760
Sillä on ollut monta miestä
ja avioliittoa, varmaan nimeäkin.
395
00:35:40,920 --> 00:35:43,920
Voisiko tämä olla sama Minttu nyt?
396
00:35:46,960 --> 00:35:51,200
Minttu Angel Butterfly,
neljä lasta.
397
00:35:51,360 --> 00:35:55,640
Enkeli perhonen.
Tyypillinen nimi nistille.
398
00:35:55,800 --> 00:35:59,920
Mintun viimeisin aviomies
on Antero Jokinen.
399
00:36:00,080 --> 00:36:02,080
Antsu.
400
00:36:05,040 --> 00:36:07,520
(Puhelin soi.)
401
00:36:07,680 --> 00:36:11,360
Hei, Susanna.
-Sain tietoja Antsu Jokisesta.
402
00:36:11,520 --> 00:36:16,200
Se pitää vastaanottoa
Kirkkonummen Teboililla. -Kiitos.
403
00:36:18,120 --> 00:36:20,440
Haen Anun, me mennään.
404
00:36:20,600 --> 00:36:26,560
Etsintäkuulutus Enkeli Perhosesta
ja Jokisesta. Mä meen Gesterbyhyn.
405
00:36:41,720 --> 00:36:47,160
Ääh... Olihan se tulinen salsa
ja teriyaki-kana? -Joo, kiitti.
406
00:36:49,920 --> 00:36:53,280
Lukeeko mun kansiossa
noin tarkat tiedot?
407
00:36:53,440 --> 00:36:55,720
Mitä mun kansioissa luki?
408
00:37:06,280 --> 00:37:09,520
Mitä tekisit,
jos sä et olisi poliisi?
409
00:37:09,680 --> 00:37:14,000
En mä näillä opintopisteillä
paska diilaaja olisi.
410
00:37:14,160 --> 00:37:17,400
Uusi ura lain toisella puolella.
-Niin.
411
00:37:18,600 --> 00:37:20,920
Lähtisitkö messiin?
412
00:37:32,000 --> 00:37:34,080
Sä oot komea.
413
00:37:34,240 --> 00:37:36,000
Ja älykäs.
414
00:37:36,160 --> 00:37:38,680
Susta tulisi varmaan hyvä isä.
415
00:37:43,360 --> 00:37:45,360
Mitä sä selität?
416
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
Sä nolostuit.
417
00:37:52,080 --> 00:37:54,760
Ei kukaan oo puhunut mulle noin.
418
00:37:55,760 --> 00:37:57,960
Mä just puhuin.
419
00:38:03,200 --> 00:38:08,960
(Maria radiossa:) Jokisen auto
tuli vastaan. Oon kohta Mintulla.
420
00:38:10,280 --> 00:38:14,120
Viisi minuuttia, ollaan siellä.
-Partio saa Jokisen.
421
00:38:20,240 --> 00:38:24,520
Mikset voinut jättää sitä
rauhaan? -Mitä sä selität?
422
00:38:24,680 --> 00:38:27,720
Se roikkui mussa
kuin joku loinen.
423
00:38:27,880 --> 00:38:32,560
Se oli jäänyt Nalle Puh -kerhoon,
ei halunnut aikuiseksi.
424
00:38:32,720 --> 00:38:35,680
Mikä vittu teitä sisaruksia vaivaa?
425
00:38:37,400 --> 00:38:40,680
Pätkis, lähetä bäckuppia.
Meen Mintun himaan.
426
00:38:40,840 --> 00:38:44,360
Ville Vikstedt meni just sisään.
-Selvä.
427
00:38:45,440 --> 00:38:52,040
Koivu vahvisti, että partio
sai Antsu Jokisen kiinni. -Hyvä.
428
00:38:57,160 --> 00:38:59,680
(Ville:) Menit tappamaan sitä!
429
00:38:59,840 --> 00:39:05,240
Olit kateellinen, koska Sanni
ei tarvinnut sua! -Hullu, lopeta!
430
00:39:05,400 --> 00:39:08,480
Hullu! Se ite sytytti sen.
431
00:39:08,640 --> 00:39:12,840
Tapoit Rikunkin. Vitun murhaaja!
-Se aikoi puhua kytille.
432
00:39:13,000 --> 00:39:15,320
Tuhosit Sannin!
-Poliisi! Irti!
433
00:39:15,480 --> 00:39:17,600
Poliisi!
434
00:39:18,760 --> 00:39:21,000
Hei, älä!
435
00:39:25,520 --> 00:39:28,600
(Minttu huutaa.)
436
00:39:28,760 --> 00:39:32,400
Irti! Irti!
-Hae pyyhkeitä.
437
00:39:37,680 --> 00:39:40,720
Selviät kyllä.
Ambulanssi on tulossa.
438
00:39:59,520 --> 00:40:05,760
Hei, mitä sä teet? -Täytyy
mennä mökille. Siivoomaan.
439
00:40:05,920 --> 00:40:08,760
Keskellä yötä siivoomaan?
440
00:40:11,400 --> 00:40:14,400
Maria hei, sä oot ihan lopussa.
441
00:40:14,560 --> 00:40:17,120
Onko nyt vähän liikaa kaikkea?
442
00:40:19,280 --> 00:40:23,320
Hei. Puhu mulle.
443
00:40:24,320 --> 00:40:26,320
Okei.
444
00:40:27,800 --> 00:40:34,080
Sellainen... maailmanparantajajoogi
löytyi palaneena.
445
00:40:34,240 --> 00:40:37,960
Ennen palamista
se oli vetänyt bentsoja.
446
00:40:38,120 --> 00:40:43,720
Ilmeisesti sen vanha koulukaveri
hakkasi sen kundikaverinsa kanssa -
447
00:40:43,880 --> 00:40:47,080
ja jätti henkihieverissä kuolemaan.
448
00:40:48,160 --> 00:40:54,000
Sitten tuikkasi joogaajan veljeä
keittiöveitsellä suoraan vatsaan.
449
00:40:55,200 --> 00:40:57,880
Kai se saadaan kursittua kasaan.
450
00:40:58,040 --> 00:41:00,400
Että tämmönen päivä mulla.
451
00:41:02,960 --> 00:41:04,960
Mites sulla?
452
00:41:08,760 --> 00:41:13,360
On varmaan OK, että oon
mökillä vähän aikaa ja palaudun?
453
00:41:18,720 --> 00:41:21,560
Te pärjäätte Iidan kaa?
-Joo.
454
00:41:28,280 --> 00:41:30,480
Me pärjätään kyllä.
455
00:42:10,360 --> 00:42:14,360
Tekstitys: Jenni Rajala
Iyuno
33279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.