All language subtitles for Maria.Kallio.2020.S02E07.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,880 --> 00:00:10,000 Rauhallinen uloshengitys. 2 00:00:14,520 --> 00:00:18,120 Kiitos! Ensi viikon tunnit on varattu, - 3 00:00:18,280 --> 00:00:23,560 mutta meidän nettisivuilta näkee vapautuneet tunnit. 4 00:00:23,720 --> 00:00:27,240 Yritin varata huhtikuun tunteja. En löytänyt. 5 00:00:27,400 --> 00:00:30,440 Saan ehkä tiistaille lisätunnin. Moi! 6 00:00:30,600 --> 00:00:37,400 Muistakaa sammuttaa valot kello 20-21. Earth hour. Moi, moi! 7 00:01:10,320 --> 00:01:14,520 Onko sulla ne? Häh? 8 00:01:45,520 --> 00:01:47,520 Käykää peremmälle. 9 00:01:49,400 --> 00:01:52,400 Ei me oltu koti-isiä. 10 00:01:54,400 --> 00:01:56,560 Painettiin duunia. 11 00:01:58,400 --> 00:02:04,080 Mutta sitten täällä... Oltiin siviilissä. 12 00:02:04,240 --> 00:02:07,720 Puhuttiin kaikenlaista. 13 00:02:07,880 --> 00:02:12,800 Elämästä, iloista, toiveista. 14 00:02:14,640 --> 00:02:16,640 Lapsista. 15 00:02:18,240 --> 00:02:22,360 Teistä me oltiin eniten huolissamme. 16 00:02:22,520 --> 00:02:26,120 Ei me sitä osattu teille aina oikein kertoa. 17 00:02:29,160 --> 00:02:31,200 (Nyyhkii.) 18 00:02:31,360 --> 00:02:33,360 Pertsa ei pelännyt. 19 00:02:34,880 --> 00:02:37,720 Mä jäin toimistotöihin. 20 00:02:37,880 --> 00:02:40,400 Pertsa... 21 00:02:40,560 --> 00:02:42,800 Se halusi kentälle. 22 00:02:44,600 --> 00:02:46,720 Se kuoli samoin kuin eli. 23 00:02:47,960 --> 00:02:50,160 Saappaat jalassa. 24 00:02:52,560 --> 00:02:55,080 Omiaan suojellen. 25 00:02:55,240 --> 00:02:58,280 Miroa, Susua. 26 00:03:01,760 --> 00:03:04,440 Työ on paras apu meille. 27 00:03:04,600 --> 00:03:06,600 Jatketaan. 28 00:03:08,080 --> 00:03:10,600 Niin olisi Pertsakin toivonut. 29 00:03:14,320 --> 00:03:16,560 Hyvää matkaa, Pertsa. 30 00:03:19,280 --> 00:03:21,600 Pertsalle. 31 00:03:21,760 --> 00:03:23,560 (Koivu:) Pertsalle. 32 00:04:23,720 --> 00:04:28,320 Kirkkonummen Gesterbyssä paloi kerrostalokaksio. 33 00:04:29,520 --> 00:04:32,640 Pelastuslaitos löysi kropan asunnosta. 34 00:05:02,760 --> 00:05:05,200 Moi. -Moi. 35 00:05:10,280 --> 00:05:12,440 Miten sä jakselet? 36 00:05:15,000 --> 00:05:19,560 En mä tiiä. Oltiin Strömin kaa niin erilaisia. 37 00:05:22,640 --> 00:05:27,200 Ström oli viimeisiä... oman tiensä kulkijoita. 38 00:05:27,360 --> 00:05:30,960 Se ei paljon raportteja kirjoittanut. 39 00:05:31,120 --> 00:05:34,480 Piti asiat itellään. 40 00:05:37,680 --> 00:05:40,360 Onko tunnistettu? 41 00:05:40,520 --> 00:05:43,680 Nainen, kolmekymppinen. 42 00:05:43,840 --> 00:05:47,960 Vielä ei tuntomerkit riitä, mutta katso tämä. 43 00:05:48,120 --> 00:05:52,280 Mikä toi on? Enkelin vai perhosen siipi? 44 00:05:52,440 --> 00:05:57,960 Ehkä molemmat. -Ottakaa kuvat ja lähettäkää Pätkikselle. 45 00:06:00,000 --> 00:06:02,720 Tää ei näytä asutulta. 46 00:06:02,880 --> 00:06:05,520 Enemmänkin kamanluukutuskämppä. 47 00:06:06,520 --> 00:06:08,320 Otetaan kuva. 48 00:06:32,520 --> 00:06:35,560 Käyn tilannetta läpi yhä uudestaan. 49 00:06:37,360 --> 00:06:41,640 Mitä mun olisi pitänyt tehdä? Tai teinkö kaikkeni? 50 00:06:42,920 --> 00:06:47,520 Miten olisin estänyt, että Ström ei olisi mennyt sisään? 51 00:06:49,680 --> 00:06:51,760 Liian aikaisin se lähti. 52 00:06:53,880 --> 00:06:58,600 Uhrasiko se itsensä Susannan ja Miron takia? 53 00:06:58,760 --> 00:07:02,120 Halusiko se kuolla? -Ström? 54 00:07:02,280 --> 00:07:05,120 Ei se mitään itsaria olisi tehnyt. 55 00:07:06,840 --> 00:07:11,200 Se teki töitä ja sai arvoisensa lähdön. 56 00:07:11,360 --> 00:07:15,640 Jos saisin päättää, mäkin lähtisin saappaat jalassa. 57 00:07:18,280 --> 00:07:23,080 Nyt keskityt asioihin, mihin voit ite vaikuttaa. 58 00:07:24,080 --> 00:07:28,720 Mitä tarkoitat? -Näin sattumalta Antin Cittarissa. 59 00:07:33,320 --> 00:07:35,760 Hiiltynyt jooga-Pirkko. 60 00:07:37,640 --> 00:07:40,760 Täälläpä on hilpeä tunnelma. 61 00:07:40,920 --> 00:07:44,120 Ei tartte ottaa kuvia hampaista. 62 00:07:44,280 --> 00:07:46,880 Kirstikin pääsee iltavapaalle. 63 00:07:49,760 --> 00:07:52,000 Kuka toi on? Mistä kuva on? 64 00:07:52,160 --> 00:07:54,600 Anu löysi netistä. 65 00:07:54,760 --> 00:07:58,720 Hashtag "Gestiksen getto". Viikolla postattu. 66 00:07:58,880 --> 00:08:03,800 Sanni Vikstedt esittelee juuri ottamaansa tatskaa. 67 00:08:03,960 --> 00:08:08,400 Tää on julkkis. Oli Selviytyjissä. -Kaheksan vuotta sitten. 68 00:08:08,560 --> 00:08:13,640 Hän teki elämäntapamuutoksen ja ryhtyi joogaamaan. 69 00:08:13,800 --> 00:08:19,080 Ilmoitan, kun kemiat tulee, millainen elämäntapamuutos se oli. 70 00:08:21,320 --> 00:08:24,880 Naapurin mukaan asunnossa lappasi väkeä. 71 00:08:25,040 --> 00:08:27,720 Kukaan ei tiettävästi asu siellä. 72 00:08:27,880 --> 00:08:33,200 Asunto B45. Ota yhteyttä isännöitsijätoimistoon. -Jes. 73 00:08:34,480 --> 00:08:37,480 Tuo on laitettu 20.46. 74 00:08:37,640 --> 00:08:39,640 Earth hour. 75 00:08:39,800 --> 00:08:44,240 Pelastuslaitos oli hälytetty paikalle kello 1.12. 76 00:08:47,000 --> 00:08:49,040 Näytä tuota tarkemmin. 77 00:08:49,200 --> 00:08:51,000 Tääkö? -Niin. 78 00:08:51,160 --> 00:08:55,200 Uhrin parveke. Alueella ei varmaan oo kameroita. 79 00:08:55,360 --> 00:08:58,400 Joo, ei. Nää on kaikki somesta. 80 00:08:59,880 --> 00:09:03,000 Hetkonen. Mikäs tää on? 81 00:09:03,160 --> 00:09:05,480 Kolme ihmistä. 82 00:09:05,640 --> 00:09:09,040 Joo. Toi on uhri. Ponkkarista erottaa. 83 00:09:10,320 --> 00:09:15,560 Mitä me tiedetään Sannista? -Asuu yksin Tapiolassa. 84 00:09:15,720 --> 00:09:19,040 Ei rikosrekisteriä. Numeroa ei löytynyt. 85 00:09:19,200 --> 00:09:22,000 Joogaopettajana Haukilahdella. 86 00:09:22,160 --> 00:09:27,200 Naimaton ja lapseton. Vanhemmat asuu Veklahdessa. 87 00:09:27,360 --> 00:09:29,600 Kiitos. Hei! 88 00:09:29,760 --> 00:09:35,200 Isännöitsijän mukaan asunnossa asuu vuokralla Tero Honkamaa. 89 00:09:35,360 --> 00:09:38,680 Tutki Honkamaa. Uhrista kaikki tiedot. 90 00:09:38,840 --> 00:09:45,240 Tausta, menneisyys, some, työt, kaverit, keille puhuu asioistaan, - 91 00:09:45,400 --> 00:09:49,160 kummilapset ja ketkä kävi joogatunneilla. 92 00:09:49,320 --> 00:09:55,040 Kannattaa tsekata tää. Youtubessa nää hehkuttaa Gestiksen gettoa. 93 00:09:55,200 --> 00:09:57,040 (Räppiä videolla.) 94 00:09:57,200 --> 00:10:01,400 Noihan on yläasteikäisiä. -Koivu, käy jututtaan. 95 00:10:01,560 --> 00:10:04,080 (Musiikkia videolta.) 96 00:10:05,080 --> 00:10:09,680 Gestiksen gangstat! -Todellakin. 97 00:10:16,520 --> 00:10:20,240 Miten... Miten se... 98 00:10:20,400 --> 00:10:23,760 Miksi Sanni oli Gesterbyssä? 99 00:10:23,920 --> 00:10:28,680 Eikö kukaan ollut hänen kanssaan? Oliko se yksin? 100 00:10:28,840 --> 00:10:34,720 Mistä ootte jo kuulleet tyttärenne kuolemasta? -Ville kertoi. 101 00:10:34,880 --> 00:10:37,640 Kuka Ville? -Meidän poika. 102 00:10:37,800 --> 00:10:40,360 Sannin kaksoisveli. 103 00:10:40,520 --> 00:10:44,400 Ne kiusasi Sannin hengiltä. -Ne? 104 00:10:47,120 --> 00:10:50,720 Me saadaan selville, mitä Sannille kävi. 105 00:10:50,880 --> 00:10:52,960 Mä otan osaa. 106 00:10:53,120 --> 00:10:56,120 Olisiko teillä poikanne yhteystiedot? 107 00:10:57,560 --> 00:10:59,640 (Äiti itkee.) 108 00:11:06,840 --> 00:11:09,280 Odotatko vähän? 109 00:11:12,520 --> 00:11:16,960 Oltiin niin onnellisia Sannin elämäntapamuutoksesta. 110 00:11:17,120 --> 00:11:18,960 Sillä oli rankkaa. 111 00:11:19,120 --> 00:11:24,280 Selviytyjät-ohjelman myötä tuli julkisuus ja kiusaaminen. 112 00:11:24,440 --> 00:11:29,120 Mistä kiusaamisesta te puhutte? -Sannia haukuttiin... 113 00:11:30,600 --> 00:11:32,960 ...lihavaksi. 114 00:11:33,120 --> 00:11:38,160 Sen seurauksena vanha syömishäiriö paheni entisestään. 115 00:11:40,080 --> 00:11:42,920 Onneksi hän sai rauhaa joogasta. 116 00:11:43,080 --> 00:11:47,200 Jotenkin tuntuu, että ahdistus ei mennyt ohi. 117 00:11:49,120 --> 00:11:52,560 Milloin viimeksi näitte Sannin? 118 00:11:52,720 --> 00:11:56,360 Kerstin oli häneen päivittäin yhteydessä. 119 00:11:58,040 --> 00:12:01,400 Sanni sanoi aina, että kaikki on hyvin. 120 00:12:01,560 --> 00:12:06,680 Entä Ville? Milloin hän kertoi Sannin kuolemasta? 121 00:12:06,840 --> 00:12:09,720 Tunti ennen sun tuloa. 122 00:12:09,880 --> 00:12:12,280 Hän oli käynyt asunnolla. 123 00:12:12,440 --> 00:12:15,760 Mä omistan Gesterbyn asunnon. 124 00:12:15,920 --> 00:12:18,800 En käsitä, miksi Sanni oli siellä. 125 00:12:20,040 --> 00:12:23,160 Kuka asunnossa asuu? -Vuokralainen. 126 00:12:23,320 --> 00:12:28,840 Mä en muista nimeä. Vuokra tulee ajallaan Kirkkonummen sossusta. 127 00:12:29,000 --> 00:12:31,920 Oliko vuokralaisen nimi Honkamaa? 128 00:12:32,080 --> 00:12:35,360 Saattoi olla. Anteeksi. 129 00:12:35,520 --> 00:12:38,000 Mä etsin vuokrasopimuksen. 130 00:12:38,160 --> 00:12:41,440 Voinko saada Sannin puhelinnumeron? 131 00:12:41,600 --> 00:12:47,080 Sannin numero vaihtui monesti. Tässä on viimeisin. 132 00:12:47,240 --> 00:12:51,720 Se oli niin höpsö, että hävitti puhelimensa aina. 133 00:12:54,520 --> 00:12:58,600 Onko teillä avaimia Sannin asuntoon? -Joo. 134 00:12:58,760 --> 00:13:02,200 Mä käyn hakemassa. -Okei. Mä ootan. 135 00:13:09,480 --> 00:13:11,560 Moi! -Moi. 136 00:13:15,720 --> 00:13:21,160 Sannin avaimet. -Tero Honkamaa on ollut kuolleena jo kolme vuotta. 137 00:13:21,320 --> 00:13:27,720 Tarkista, kuka maksoi vuokran. Etsitään avoimin mielin. -Jep. 138 00:13:27,880 --> 00:13:30,200 Moi! -Moi. 139 00:13:38,120 --> 00:13:43,080 Moi. Ville Vikstedt. -Maria Kallio. 140 00:13:43,240 --> 00:13:45,880 Sulla oli jotain asiaa. -Joo. 141 00:13:46,040 --> 00:13:48,640 Sopiiko mennä tonne? -Totta kai. 142 00:13:52,360 --> 00:13:56,080 "Tuu pliis. Mä kuolen, jos et tuu." 143 00:13:57,280 --> 00:13:59,320 Mihin Sanni pyysi sua? 144 00:14:02,240 --> 00:14:04,840 Se on aika pitkä tarina. 145 00:14:07,120 --> 00:14:10,560 Tiesin, että Sanni käy Gestiksen kämpällä. 146 00:14:10,720 --> 00:14:14,480 Faija omistaa sen. Se on mun ja Sannin lapsuudenkoti. 147 00:14:14,640 --> 00:14:19,120 Kuka siellä asuu? -Ei siellä ketään asu. 148 00:14:19,280 --> 00:14:24,320 Faija luulee, että se on vuokrattu. Terolle, mutta... 149 00:14:24,480 --> 00:14:27,720 Sannin vanhat kaverit siellä pyörii. 150 00:14:27,880 --> 00:14:30,640 Kuka Tero on? 151 00:14:30,800 --> 00:14:36,560 Se oli semmonen mun ja Sannin yläastekaveri. 152 00:14:36,720 --> 00:14:39,320 Se kuoli joku vuosi sitten. 153 00:14:39,480 --> 00:14:42,600 Mihin se kuoli? -Puukotukseen. 154 00:14:43,600 --> 00:14:45,680 Tekijää ei saatu kiinni. 155 00:14:47,040 --> 00:14:49,160 Ketkä asunnolla pyöri? 156 00:14:55,040 --> 00:14:57,240 Mä luulen, että... 157 00:14:57,400 --> 00:15:03,440 Sanni ei ollut niin selvillä vesillä kuin väitti perheelle. 158 00:15:04,560 --> 00:15:07,760 Miksi sun piti mennä sitä tapaamaan? 159 00:15:07,920 --> 00:15:10,000 Se tarvitsi lääkkeitä. 160 00:15:11,280 --> 00:15:13,520 Oliko Sanni sairas? 161 00:15:17,240 --> 00:15:20,960 Myikö se lääkkeitä, mitä sä määräsit sille? 162 00:15:23,960 --> 00:15:26,480 On parempi, jos kerrot kaiken. 163 00:15:32,640 --> 00:15:35,240 Sanni oli tosi ahdistunut. 164 00:15:35,400 --> 00:15:39,560 Olin helpottunut, että Sanni alkoi päästä bentsoista eroon. 165 00:15:39,720 --> 00:15:44,280 Se on käyttänyt niitä vuosia. -Miksi määräsit niitä sille? 166 00:15:46,080 --> 00:15:49,400 Mä halusin auttaa pahimman yli. 167 00:15:49,560 --> 00:15:52,960 Tukea, että se pääsisi aineista irti. 168 00:15:53,120 --> 00:15:56,280 Saisi elämästä kiinni. 169 00:15:58,640 --> 00:16:01,200 Missä sä olit viime yönä? 170 00:16:02,880 --> 00:16:04,960 Mun naisystävän luona. 171 00:16:06,280 --> 00:16:10,720 Milloin kävit viimeksi asunnolla, mistä Sanni löytyi? 172 00:16:10,880 --> 00:16:14,560 Aamulla, kun tulin töihin. 173 00:16:15,680 --> 00:16:18,200 Näin, kun sä lähdit sieltä. 174 00:16:20,800 --> 00:16:25,040 Pistä Ville Vikstedtin ja Sannin teleluvat hakuun. 175 00:16:25,200 --> 00:16:29,440 Ville määräsi Sannille bentsoja, joita Sanni on myynyt. 176 00:16:29,600 --> 00:16:33,720 Mun pitää tarkistaa, mitä Ville teki viime yönä ja aamulla. 177 00:16:35,840 --> 00:16:38,280 Onko tuo Sannin kotoa? -Joo. 178 00:16:38,440 --> 00:16:42,080 No? -Vaikutti, ettei oo siivottu hetkeen. 179 00:16:42,240 --> 00:16:47,120 Paljon viemättömiä roskapusseja ja banaanikärpäsiä. -Okei. 180 00:16:47,280 --> 00:16:50,200 Elämänhallinta ei ollut täydellistä. 181 00:16:50,360 --> 00:16:55,840 Tää palanut kämppä on vuokrattu henkilölle nimeltä Riku Karppanen. 182 00:16:56,000 --> 00:16:59,040 Kirkkonummen sossulta tuli viestiä. 183 00:17:01,560 --> 00:17:07,440 Merkintä parin vuoden takaa huumeiden hallussapidosta. 184 00:17:07,600 --> 00:17:10,360 Riku löytyy Sannin seuraajista. 185 00:17:10,520 --> 00:17:15,040 Kommentoi Sannin earth hour -postausta nallen kuvalla. 186 00:17:16,240 --> 00:17:19,760 Missä Koivu on? -Meni jututtaan gettojäbiä. 187 00:17:21,760 --> 00:17:24,440 Mä etsin Riku Karppasen. 188 00:17:27,720 --> 00:17:32,320 Mistä se aikoo sen löytää? -En tiiä. 189 00:17:40,400 --> 00:17:43,360 (Puhelin soi.) 190 00:17:45,720 --> 00:17:48,240 Moi. (Kirsti:) Kemiat tuli. 191 00:17:48,400 --> 00:17:52,200 Kuten epäilin, elämänmuutos ei ollut käynnistynyt. 192 00:17:52,360 --> 00:17:57,400 Täynnä bentsoja. Munuaisissa näkyy pitkäaikaista käyttöä. 193 00:17:57,560 --> 00:18:02,960 Kuolinsyy on yliannostuksesta johtuva sydämenpysähdys. 194 00:18:03,120 --> 00:18:07,560 Kuolinaika on ennemminkin yöllä kuin aamuyöllä. 195 00:18:07,720 --> 00:18:12,160 Okei. Eli asunto paloi sen jälkeen, kun Sanni kuoli. 196 00:18:12,320 --> 00:18:18,080 Mitä muuta? -Neljä kylkiluuta on poikki, yksi vasen, kolme oikeaa. 197 00:18:18,240 --> 00:18:23,480 Pernassa repeämä, sisäistä verenvuotoa. Ei kuollut siihen. 198 00:18:23,640 --> 00:18:28,040 Pahoinpidelty huolella. Voimaa on käytetty. 199 00:18:28,200 --> 00:18:30,200 Kiitos. 200 00:18:33,760 --> 00:18:38,080 Okei, kiitti paljon. Hyvää jatkoa teille. 201 00:18:40,600 --> 00:18:42,840 Pekka! -Niin? 202 00:18:45,120 --> 00:18:47,840 Oot tosi hyvä nuorten kaa. 203 00:18:48,000 --> 00:18:52,760 Ne luottaa suhun. -Hyvä, että joku luottaa. 204 00:18:54,960 --> 00:18:59,640 Oliko täällä sitä mimmiä, jolla oli lapsia? -Ketä mimmiä? 205 00:18:59,800 --> 00:19:04,120 Se oli ekalla kerralla, kun oltiin Pulkan kaa. 206 00:19:05,400 --> 00:19:08,480 Täytyy tutkia asukaslistasta. 207 00:19:08,640 --> 00:19:11,800 Onko noi Gestiksen gettojengiä? 208 00:19:11,960 --> 00:19:16,040 Joo. Ne jakoi lähes kaikki Sannin julkaisut. 209 00:19:16,200 --> 00:19:19,360 Ne fanitti Sannia. Se oli päässyt lähiöstä. 210 00:19:19,520 --> 00:19:26,000 Eivät nähneet tai kuulleet mitään poikkeavaa illalla. -Just. 211 00:19:26,160 --> 00:19:30,520 Eihän se asunut täällä. Miksi se postaili täältä? 212 00:19:30,680 --> 00:19:34,960 Joo, se ei sovi täysin uuteen joogaimagoon. 213 00:19:35,120 --> 00:19:39,440 Mitä sä täällä? Tulitko vahtiin, miten teen duunini? 214 00:19:40,440 --> 00:19:42,360 En tietenkään. 215 00:19:51,280 --> 00:19:54,960 Maria Kallio. -Mä löysin vuokrasopimuksen. 216 00:19:55,120 --> 00:19:57,840 Honkamaa on vuokralaisen nimi. 217 00:19:58,000 --> 00:20:02,920 Kirkkonummen sosiaalitoimen mukaan asukas on Riku Karppanen. 218 00:20:03,080 --> 00:20:07,480 Ai Riku? En tunne, mutta kuulostaa tutulta. 219 00:20:07,640 --> 00:20:13,840 Ihan kuin... Saattaa olla Sannin ja Villen nuoruudenkaveri. 220 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 Hei, ja meillä on uutta tietoa. 221 00:20:17,160 --> 00:20:21,120 Epäillään, että Sanni kuoli sydämenpysähdykseen. 222 00:20:21,280 --> 00:20:25,640 Mikä... Mikä Sannin sydämeen tuli? 223 00:20:25,800 --> 00:20:31,400 Sannihan oli terve. -Elimistöstä löytyi bentsodiatsepiinia. 224 00:20:36,520 --> 00:20:42,880 Jos tulee vielä jotain mieleen, oo muhun suoraan yhteydessä. Moi. 225 00:20:43,040 --> 00:20:47,840 Moi! -Riku Karppanen on Lommilan Motonetin myyjä. Käyn siellä. 226 00:20:48,000 --> 00:20:52,080 Okei. Miksi tää on meille näin hankalaa? 227 00:20:52,240 --> 00:20:57,160 Tehdään duunit ja pidetään henkilökohtaisuudet ulkopuolella. 228 00:20:57,320 --> 00:21:00,080 Toivottavasti se käy sulle. 229 00:21:03,440 --> 00:21:08,320 Hei, mä kävin joogasalilla ja tarkistin tilit. 230 00:21:08,480 --> 00:21:14,520 Sali oli plussalla, mutta Sanni sai tulonsa kaupallisista yhteistöistä. 231 00:21:14,680 --> 00:21:17,760 Eli mainosti tuotteita Somessa. -Jep. 232 00:21:17,920 --> 00:21:24,160 Salin alaoven kameratallenteet illalta tulee Pätkikselle aamuksi. 233 00:21:24,320 --> 00:21:28,160 Hyvä, kiitos. -Onko OK, jos jatketaan huomenna? 234 00:21:28,320 --> 00:21:30,880 Joo. Hyvää työtä. 235 00:21:33,200 --> 00:21:36,960 (Pätkis:) Okei, hyvä. Kiitti. 236 00:21:39,560 --> 00:21:44,720 Koivun mukaan Riku Karppanen oli eilen töissä. -Kiitti. 237 00:21:44,880 --> 00:21:49,320 Pääsi yhdeltä ja meni tyttöystävänsä luokse Siuntioon. 238 00:21:49,480 --> 00:21:53,200 Vältteli katsetta. -Mäkin välttelen. 239 00:21:54,640 --> 00:21:58,320 Koivu ei tuu tänne enää tänään. -Okei. 240 00:21:59,400 --> 00:22:02,920 Mutta laitetaan Karppanen seurantaan. -Joo. 241 00:22:05,760 --> 00:22:08,120 Villen ja Sannin telet tuli. 242 00:22:08,280 --> 00:22:13,480 No? -Näkyy Sannin veljelleen lähettämä viesti. 243 00:22:13,640 --> 00:22:19,520 Sanni sai kuoliniltanaan 53 viestiä prepaidista. 244 00:22:19,680 --> 00:22:24,040 "Vitun läski, toimita kama, tai saat maksaa ekstraa." 245 00:22:24,200 --> 00:22:27,280 Kelle Sanni myi saamiaan tabuja? 246 00:22:31,200 --> 00:22:34,360 Näytä tuo kuva uudestaan. 247 00:22:34,520 --> 00:22:37,280 Tääkö? Kaksi kundia. 248 00:22:37,440 --> 00:22:41,120 (Maria:) Ei helvetti, tuohan on Ville. -Ville? 249 00:22:41,280 --> 00:22:43,560 Ville on ollut kämpillä. 250 00:23:00,000 --> 00:23:03,560 Ville, sä valehtelit mulle. 251 00:23:03,720 --> 00:23:05,960 Sä näyt tässä kuvassa. 252 00:23:08,240 --> 00:23:12,440 Pidätän sut epäiltynä Sanni Vikstedtin murhasta. 253 00:23:12,600 --> 00:23:14,680 Sä oot väärässä. 254 00:23:14,840 --> 00:23:20,080 Miten niin? -Menin sinne saadakseni Sannin pois. Mun luo. 255 00:23:20,240 --> 00:23:22,960 Ei se suostunut lähtemään. 256 00:23:23,120 --> 00:23:25,480 Se on helvetin itsepäinen. 257 00:23:25,640 --> 00:23:30,320 En voinut väkisinkään raahata. -Kuka kolmas tyyppi on? 258 00:23:32,560 --> 00:23:34,560 En mä tiiä, oikeesti. 259 00:23:36,280 --> 00:23:40,640 Pelkään, että se on nyt mun perässä. Se jäi kämppään. 260 00:23:40,800 --> 00:23:43,120 Miltä se näytti? Kuvaile. 261 00:23:43,280 --> 00:23:46,200 Se oli semmonen isokokoinen. 262 00:23:46,360 --> 00:23:50,920 Partaa ja korvis. Sillä oli joku tatska kaulassa. 263 00:23:51,080 --> 00:23:53,080 Millainen tatska? 264 00:23:53,240 --> 00:23:59,280 Semmonen kypärä. Niin kuin haarniskassa. -Piirrä se. 265 00:24:04,320 --> 00:24:07,760 Sanooko nimi Riku Karppanen sulle mitään? 266 00:24:07,920 --> 00:24:11,640 Se oli meidän kaa samaan aikaan yläasteella. 267 00:24:11,800 --> 00:24:16,120 Sossun mukaan Gesterbyn kämppä on sen vuokraama. 268 00:24:16,280 --> 00:24:20,320 Oliko Sanni yhteydessä Rikuun? -Toivottavasti ei. 269 00:24:20,480 --> 00:24:22,520 Miksi toivottavasti ei? 270 00:24:24,680 --> 00:24:27,960 Riku alkoi käyttää kamaa jo yläasteella. 271 00:24:31,560 --> 00:24:34,720 Mulla on ehdotus. En pidätä sua nyt. 272 00:24:49,280 --> 00:24:52,680 Maria, mitä sä näin myöhään? 273 00:24:52,840 --> 00:24:55,160 On vielä vähän kesken. 274 00:24:56,560 --> 00:24:58,560 Miten sä voit? 275 00:25:00,680 --> 00:25:03,720 Noh, enimmäkseen vituttaa. 276 00:25:04,920 --> 00:25:08,560 Viime vuodet töissä vitutti, kun Ström oli hankala. 277 00:25:08,720 --> 00:25:11,120 Sen oikomisia piti setviä. 278 00:25:11,280 --> 00:25:14,040 Nyt vituttaa, kun se on kuollut. 279 00:25:15,600 --> 00:25:17,600 Mä tajuun. 280 00:25:19,760 --> 00:25:22,160 Te tunsitte nuoresta asti. 281 00:25:22,320 --> 00:25:24,880 Samat koulut ja sitten duunissa. 282 00:25:30,280 --> 00:25:32,880 Mites teillä menee? 283 00:25:33,040 --> 00:25:35,040 Edetään. -Epäilemättä. 284 00:25:35,200 --> 00:25:40,000 Välillä pitää levätä. Ei työt tekemällä lopu. 285 00:25:41,000 --> 00:25:45,720 Jatkat sitten aamulla. Sulla on tuolla tärkeitä ihmisiä. 286 00:26:15,240 --> 00:26:17,240 (Koivu:) Jes, kiitos. 287 00:26:22,920 --> 00:26:26,600 Sun toiveita on hankala täyttää. -Miten niin? 288 00:26:26,760 --> 00:26:28,760 Hyvin näytti onnistuvan. 289 00:26:32,880 --> 00:26:35,720 Täällä me istuttiin Pertsan kanssa. 290 00:26:37,000 --> 00:26:39,120 Onko tää... 291 00:26:41,520 --> 00:26:44,000 Oliko tää teidän kantis? 292 00:26:46,320 --> 00:26:48,320 Joo. 293 00:26:52,160 --> 00:26:54,520 (Puhelin piippaa.) 294 00:26:54,680 --> 00:26:56,840 Sulle tuli viesti. 295 00:27:08,400 --> 00:27:10,400 Strömille. 296 00:27:11,840 --> 00:27:13,840 Pertsalle. 297 00:27:18,680 --> 00:27:21,240 (Iida jokeltaa.) 298 00:27:23,720 --> 00:27:26,000 Hei, rakas. 299 00:27:27,520 --> 00:27:32,280 (Iida parkaisee.) Shh, shh. Nyt käydään nukkumaan. 300 00:27:32,440 --> 00:27:34,440 Noin, shh. 301 00:27:34,600 --> 00:27:38,440 Nyt käydään nukkumaan, Iida. -Nyt nukutaan. 302 00:27:38,600 --> 00:27:42,120 Mikset kertonut, että Ström kuoli Inkoossa? 303 00:27:45,280 --> 00:27:47,960 (Maria huokaa.) Sä et puhu mulle. 304 00:27:49,400 --> 00:27:51,400 Antti, mä... 305 00:27:54,400 --> 00:27:58,480 Mä kerron sitten kun voin, okei? -Et sä kerro. 306 00:27:58,640 --> 00:28:03,560 Pidät kaiken itelläsi. Jätät mut ja Iidan kotiin pelkäämään. 307 00:28:05,080 --> 00:28:07,480 Nukutaan nyt vaan, jooko? 308 00:28:09,680 --> 00:28:11,880 Ei puhuta. 309 00:28:15,960 --> 00:28:19,720 Joo. Nukutaan. 310 00:28:25,320 --> 00:28:29,160 Maria. Maria! 311 00:28:29,320 --> 00:28:31,560 Ovella on joku vieras. 312 00:28:36,800 --> 00:28:38,840 Moi. -Moi. 313 00:28:39,000 --> 00:28:43,160 No? -Mä tein niin kuin sovittiin. 314 00:28:45,160 --> 00:28:50,520 Oon varma, että se tatuoitu tyyppi seuraa mua. -Mitä on käynyt? 315 00:28:50,680 --> 00:28:54,600 Sain Riku Karppasen kiinni. Se vastasi mulle. 316 00:28:54,760 --> 00:28:58,760 Piti nähdä aamulla. Ei sitä näkynyt. -Missä? 317 00:28:58,920 --> 00:29:01,440 Kirkkonummen Teboililla. 318 00:29:01,600 --> 00:29:04,520 Sanoin, että haluan puhua Sannista. 319 00:29:04,680 --> 00:29:07,720 Oliko se nähnyt Sannia? -En mä tiiä. 320 00:29:07,880 --> 00:29:12,880 Se sanoi, että Sanni oli kusessa. Oli feidannut jonkun jutun. 321 00:29:13,040 --> 00:29:15,800 Minkä jutun? -Mä en tiiä. 322 00:29:17,520 --> 00:29:21,240 Kuulosti, että se oli aika peloissaan. -Okei. 323 00:29:21,400 --> 00:29:26,440 Laitetaan se seurantaan. Nyt menet töihin tai kotiin. 324 00:29:26,600 --> 00:29:28,600 Elät ihan normaalisti. 325 00:29:29,600 --> 00:29:32,200 Mun sisko on kuollut. 326 00:29:32,360 --> 00:29:34,720 Ei oo mitään normaalia enää. 327 00:29:34,880 --> 00:29:37,640 (Ville nieleskelee.) Ikinä. 328 00:29:39,960 --> 00:29:41,960 Hei, palataan. 329 00:29:47,520 --> 00:29:50,520 Tuotko duunit jo kotiin? -Onko pakko? 330 00:29:50,680 --> 00:29:52,680 Liittyykö hän keissiin? 331 00:29:52,840 --> 00:29:56,600 Ehkä menen muualle. Te voitte olla rauhassa. 332 00:29:56,760 --> 00:30:00,680 Voidaanko mennä ulos, vai kyylääkö joku? -Voitte. 333 00:30:00,840 --> 00:30:03,440 Hyvä. Kiitos. 334 00:30:04,600 --> 00:30:06,600 Saatana. 335 00:30:06,760 --> 00:30:08,880 Ihan paskat nää kärryt. 336 00:30:21,280 --> 00:30:23,720 Miten teillä menee? 337 00:30:23,880 --> 00:30:27,400 Pertsa olisi halunnut, että asutaan täällä. 338 00:30:27,560 --> 00:30:30,560 Katon vähän kundien perään. 339 00:30:30,720 --> 00:30:36,000 Laitoin just Taskiselle, että tuun töihin. En osaa olla himassa. 340 00:30:36,160 --> 00:30:38,720 Hei. 341 00:30:42,840 --> 00:30:46,000 Onko tää se Gestiksen palohomma? -Joo. 342 00:30:46,160 --> 00:30:50,520 Eevert, käy kattomassa, mitä aamupalaa faija laittoi. 343 00:30:57,280 --> 00:31:02,400 Tätä seurattiin pari kuukautta sitten. Antsu Jokinen. 344 00:31:02,560 --> 00:31:07,120 Pyörii Kirkkonummella ja Gesterbyssä. Porista kotoisin. 345 00:31:07,280 --> 00:31:12,400 Epäillään kaman välittämisestä ja taposta kolme vuotta sitten. 346 00:31:12,560 --> 00:31:17,840 Nuori kundi puukotettiin. Jokinen nähtiin asunnon lähellä. 347 00:31:18,000 --> 00:31:22,160 Oliko kundin nimi Tero Honkamaa? -Saattoi olla. 348 00:31:22,320 --> 00:31:26,080 En ollut vielä Länkkärissä, niin en muista. 349 00:31:26,240 --> 00:31:29,640 Länkkärissä? -Strömin juttuja. 350 00:31:29,800 --> 00:31:34,160 Se sanoi aina "Länkkäri". Länsi-Uudenmaan poliisi. 351 00:31:37,440 --> 00:31:43,280 Mistä Antsu Jokisen voisi löytää? -Teen pari puhelua. Soitan sulle. 352 00:31:43,440 --> 00:31:47,400 Hei Susanna, me pärjätään. 353 00:31:47,560 --> 00:31:49,560 Pakko. 354 00:31:55,600 --> 00:31:57,600 Kiitos. 355 00:31:58,760 --> 00:32:05,040 Veli vahvisti, että Antsu Jokinen oli Gesterbyssä Sannin kuoliniltana. 356 00:32:05,200 --> 00:32:08,440 Mistä se löydetään? -Kirkkonummen Teboililta. 357 00:32:08,600 --> 00:32:11,400 No niin, vihdoin. 358 00:32:11,560 --> 00:32:13,680 Kerro. 359 00:32:16,480 --> 00:32:20,160 Auton rekkari näkyy. -Kenen auto on? 360 00:32:20,320 --> 00:32:24,080 Riku Karppasen. -Mä lähden Motonetiin. 361 00:32:29,960 --> 00:32:32,800 Riku ei ollut töissä. (Koivu:) Aha. 362 00:32:32,960 --> 00:32:38,480 Ei vastaa puhelimeen. Pomo soitti monta kertaa ja uhkasi potkuilla. 363 00:32:38,640 --> 00:32:43,120 Pyydä Pätkikseltä tolppatiedot heti, kun ne tulee. -Selvä. 364 00:32:43,280 --> 00:32:46,600 Kiitos. Hei, Koivu. 365 00:32:48,080 --> 00:32:52,880 Mä annan tosi vähän positiivista palautetta, - 366 00:32:53,040 --> 00:32:59,400 mutta sä oot tosi hyvä poliisi. -Okei. Kiva, kiitti. 367 00:33:01,440 --> 00:33:05,040 Eikö kaikki voisi olla kuten ennen? -Ei voi. 368 00:33:05,200 --> 00:33:09,720 Se, mitä luulin, että meillä oli, ei ollut totta. 369 00:33:09,880 --> 00:33:13,280 Voidaanko silti tehdä töitä yhdessä? -Katotaan. 370 00:33:13,440 --> 00:33:18,640 Onko se Maria? Se puhuu toista puhelua. -Oot kaiuttimessa. 371 00:33:18,800 --> 00:33:24,720 Häkestä tuli tieto. Riku Karppanen löytyi puukotettuna ojasta. 372 00:33:24,880 --> 00:33:28,400 Partiot on paikalla, Pulkka matkalla. -Oho. 373 00:33:29,800 --> 00:33:34,480 Okei. Kiitos, Pätkis. Käyn jututtamassa Sannin isää. 374 00:33:34,640 --> 00:33:38,720 Nähdään Sannin vanhempien luona. -Okei. 375 00:33:42,720 --> 00:33:47,760 Mä en ymmärrä, mihin Sanni on sekaantunut. 376 00:33:49,520 --> 00:33:53,040 Ei meillä oikein ole Sannin tavaroita enää. 377 00:33:53,200 --> 00:33:56,720 Onko muita kuvia Sannista? Yläasteikäisenä. 378 00:33:56,880 --> 00:33:59,520 Nämä meillä on. 379 00:34:16,760 --> 00:34:19,600 Kiitos, me katotaan näitä hetki. 380 00:34:25,640 --> 00:34:30,240 Mitä me etsitään? -Tero ja Riku oli samalla yläasteella. 381 00:34:33,320 --> 00:34:36,960 Epäilen, että yhteinen tuttu liittyy Sannin kuolemaan. 382 00:34:37,120 --> 00:34:42,160 Entä Antsu Jokinen? -Se oli 10 vuotta vanhempi. 383 00:34:44,640 --> 00:34:46,680 Tää on varmaan Riku. 384 00:34:48,680 --> 00:34:50,960 Kiltin näköinen. 385 00:34:52,800 --> 00:34:55,240 Liikaa nalleja. 386 00:35:04,880 --> 00:35:08,800 Anteeksi. Kuka tää tyttö on? 387 00:35:10,440 --> 00:35:13,400 Se on Minttu. Sannin paras ystävä. 388 00:35:13,560 --> 00:35:16,680 Oliko ne vielä aikuisenakin kavereita? 389 00:35:16,840 --> 00:35:22,400 Siinä kävi harmillisesti. Minttu alkoi käyttää huumeita. 390 00:35:22,560 --> 00:35:25,960 Me Kerstinin kanssa erotettiin tytöt. 391 00:35:26,120 --> 00:35:29,960 Sannin takia. Hän oli aivan Mintun lumoissa. 392 00:35:30,120 --> 00:35:32,360 Mikä oli Mintun sukunimi? 393 00:35:32,520 --> 00:35:34,440 Oksanen se silloin oli. 394 00:35:34,600 --> 00:35:40,760 Sillä on ollut monta miestä ja avioliittoa, varmaan nimeäkin. 395 00:35:40,920 --> 00:35:43,920 Voisiko tämä olla sama Minttu nyt? 396 00:35:46,960 --> 00:35:51,200 Minttu Angel Butterfly, neljä lasta. 397 00:35:51,360 --> 00:35:55,640 Enkeli perhonen. Tyypillinen nimi nistille. 398 00:35:55,800 --> 00:35:59,920 Mintun viimeisin aviomies on Antero Jokinen. 399 00:36:00,080 --> 00:36:02,080 Antsu. 400 00:36:05,040 --> 00:36:07,520 (Puhelin soi.) 401 00:36:07,680 --> 00:36:11,360 Hei, Susanna. -Sain tietoja Antsu Jokisesta. 402 00:36:11,520 --> 00:36:16,200 Se pitää vastaanottoa Kirkkonummen Teboililla. -Kiitos. 403 00:36:18,120 --> 00:36:20,440 Haen Anun, me mennään. 404 00:36:20,600 --> 00:36:26,560 Etsintäkuulutus Enkeli Perhosesta ja Jokisesta. Mä meen Gesterbyhyn. 405 00:36:41,720 --> 00:36:47,160 Ääh... Olihan se tulinen salsa ja teriyaki-kana? -Joo, kiitti. 406 00:36:49,920 --> 00:36:53,280 Lukeeko mun kansiossa noin tarkat tiedot? 407 00:36:53,440 --> 00:36:55,720 Mitä mun kansioissa luki? 408 00:37:06,280 --> 00:37:09,520 Mitä tekisit, jos sä et olisi poliisi? 409 00:37:09,680 --> 00:37:14,000 En mä näillä opintopisteillä paska diilaaja olisi. 410 00:37:14,160 --> 00:37:17,400 Uusi ura lain toisella puolella. -Niin. 411 00:37:18,600 --> 00:37:20,920 Lähtisitkö messiin? 412 00:37:32,000 --> 00:37:34,080 Sä oot komea. 413 00:37:34,240 --> 00:37:36,000 Ja älykäs. 414 00:37:36,160 --> 00:37:38,680 Susta tulisi varmaan hyvä isä. 415 00:37:43,360 --> 00:37:45,360 Mitä sä selität? 416 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 Sä nolostuit. 417 00:37:52,080 --> 00:37:54,760 Ei kukaan oo puhunut mulle noin. 418 00:37:55,760 --> 00:37:57,960 Mä just puhuin. 419 00:38:03,200 --> 00:38:08,960 (Maria radiossa:) Jokisen auto tuli vastaan. Oon kohta Mintulla. 420 00:38:10,280 --> 00:38:14,120 Viisi minuuttia, ollaan siellä. -Partio saa Jokisen. 421 00:38:20,240 --> 00:38:24,520 Mikset voinut jättää sitä rauhaan? -Mitä sä selität? 422 00:38:24,680 --> 00:38:27,720 Se roikkui mussa kuin joku loinen. 423 00:38:27,880 --> 00:38:32,560 Se oli jäänyt Nalle Puh -kerhoon, ei halunnut aikuiseksi. 424 00:38:32,720 --> 00:38:35,680 Mikä vittu teitä sisaruksia vaivaa? 425 00:38:37,400 --> 00:38:40,680 Pätkis, lähetä bäckuppia. Meen Mintun himaan. 426 00:38:40,840 --> 00:38:44,360 Ville Vikstedt meni just sisään. -Selvä. 427 00:38:45,440 --> 00:38:52,040 Koivu vahvisti, että partio sai Antsu Jokisen kiinni. -Hyvä. 428 00:38:57,160 --> 00:38:59,680 (Ville:) Menit tappamaan sitä! 429 00:38:59,840 --> 00:39:05,240 Olit kateellinen, koska Sanni ei tarvinnut sua! -Hullu, lopeta! 430 00:39:05,400 --> 00:39:08,480 Hullu! Se ite sytytti sen. 431 00:39:08,640 --> 00:39:12,840 Tapoit Rikunkin. Vitun murhaaja! -Se aikoi puhua kytille. 432 00:39:13,000 --> 00:39:15,320 Tuhosit Sannin! -Poliisi! Irti! 433 00:39:15,480 --> 00:39:17,600 Poliisi! 434 00:39:18,760 --> 00:39:21,000 Hei, älä! 435 00:39:25,520 --> 00:39:28,600 (Minttu huutaa.) 436 00:39:28,760 --> 00:39:32,400 Irti! Irti! -Hae pyyhkeitä. 437 00:39:37,680 --> 00:39:40,720 Selviät kyllä. Ambulanssi on tulossa. 438 00:39:59,520 --> 00:40:05,760 Hei, mitä sä teet? -Täytyy mennä mökille. Siivoomaan. 439 00:40:05,920 --> 00:40:08,760 Keskellä yötä siivoomaan? 440 00:40:11,400 --> 00:40:14,400 Maria hei, sä oot ihan lopussa. 441 00:40:14,560 --> 00:40:17,120 Onko nyt vähän liikaa kaikkea? 442 00:40:19,280 --> 00:40:23,320 Hei. Puhu mulle. 443 00:40:24,320 --> 00:40:26,320 Okei. 444 00:40:27,800 --> 00:40:34,080 Sellainen... maailmanparantajajoogi löytyi palaneena. 445 00:40:34,240 --> 00:40:37,960 Ennen palamista se oli vetänyt bentsoja. 446 00:40:38,120 --> 00:40:43,720 Ilmeisesti sen vanha koulukaveri hakkasi sen kundikaverinsa kanssa - 447 00:40:43,880 --> 00:40:47,080 ja jätti henkihieverissä kuolemaan. 448 00:40:48,160 --> 00:40:54,000 Sitten tuikkasi joogaajan veljeä keittiöveitsellä suoraan vatsaan. 449 00:40:55,200 --> 00:40:57,880 Kai se saadaan kursittua kasaan. 450 00:40:58,040 --> 00:41:00,400 Että tämmönen päivä mulla. 451 00:41:02,960 --> 00:41:04,960 Mites sulla? 452 00:41:08,760 --> 00:41:13,360 On varmaan OK, että oon mökillä vähän aikaa ja palaudun? 453 00:41:18,720 --> 00:41:21,560 Te pärjäätte Iidan kaa? -Joo. 454 00:41:28,280 --> 00:41:30,480 Me pärjätään kyllä. 455 00:42:10,360 --> 00:42:14,360 Tekstitys: Jenni Rajala Iyuno 33279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.