All language subtitles for Masters.of.Sex.s01e08.XviD.Amedia.[qqss44]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,081 --> 00:00:08,082
Previously on
"Masters of Sex"...
2
00:00:08,084 --> 00:00:11,552
William: Libby, we have a family.
Just the two of us...
3
00:00:11,554 --> 00:00:13,471
That's enough for me.
4
00:00:14,055 --> 00:00:16,326
Ethan: We can resume the capping
with Bill's frozen sperm,
5
00:00:16,327 --> 00:00:18,427
but he knows the odds are
essentially a million to one.
6
00:00:18,429 --> 00:00:20,930
If he thinks I've intervened,
he will have my head.
7
00:00:20,932 --> 00:00:23,332
Vivian: Aren't you worried leaving
me alone in your apartment?
8
00:00:23,334 --> 00:00:24,967
Ethan: Should I be?
9
00:00:26,136 --> 00:00:28,137
My last girlfriend, she didn't
like spending the night.
10
00:00:28,139 --> 00:00:29,672
I had my heart broken.
11
00:00:29,674 --> 00:00:32,975
- Vivian: Is it over between you two?
- Ethan: That's the past.
12
00:00:32,977 --> 00:00:36,312
You, me... that's the future.
13
00:00:36,314 --> 00:00:38,314
William: Virginia. Dr. DePaul.
14
00:00:38,316 --> 00:00:41,852
Whom we were lucky enough
to lure away from Cornell.
15
00:00:41,853 --> 00:00:43,840
Lillian: I'm going to start
a clinical outreach program.
16
00:00:43,842 --> 00:00:45,442
That could save
millions of women's lives.
17
00:00:45,444 --> 00:00:47,010
Virginia: I know I don't have an M.D.,
18
00:00:47,012 --> 00:00:50,380
but I do know which strings to pull
around here to get things done.
19
00:00:50,382 --> 00:00:53,984
Lillian: $12,000 for the first 6 months.
Can you pull those strings?
20
00:00:54,733 --> 00:00:57,836
- Austin: Mrs. Scully?
- Oh, Dr. Langham, w-what a nice surprise.
21
00:00:59,090 --> 00:01:01,525
I've never had
any secrets from him.
22
00:01:02,034 --> 00:01:05,802
But now I have you,
and I want to tell everyone.
23
00:01:05,803 --> 00:01:08,932
- Austin: But you won't, right?
- Barton: This is complicated for me.
24
00:01:08,934 --> 00:01:11,127
I mean, I love my wife.
25
00:01:14,238 --> 00:01:16,606
William: We should undertake
the research with each other.
26
00:01:19,944 --> 00:01:23,447
- Virginia: We could go out for a bite.
- William: I can't.
27
00:01:23,449 --> 00:01:27,217
I'm meeting Libby
for a late dinner.
28
00:01:27,219 --> 00:01:28,585
Virginia: All right, then.
29
00:02:17,799 --> 00:02:20,456
Season 1, Episode 8
"Love and Marriage"
30
00:02:20,511 --> 00:02:23,511
Synced by Reef
www.addic7ed.com
31
00:02:23,854 --> 00:02:28,958
- Jane: Well, did he say anything to you?
- Virginia: Jane, don't worry.
32
00:02:28,960 --> 00:02:31,227
He thinks...
You're a good secretary.
33
00:02:31,229 --> 00:02:32,928
Jane: Well, he doesn't seem
happy at all.
34
00:02:32,930 --> 00:02:36,065
Virginia: Dr. Masters
rarely seems happy with anyone.
35
00:02:36,068 --> 00:02:39,035
Now, there are a few things...
Minor things.
36
00:02:39,036 --> 00:02:42,304
For example, when Dr. Masters
says "It's getting late,"
37
00:02:42,306 --> 00:02:44,173
what he really means is
"You're staying late."
38
00:02:44,175 --> 00:02:46,308
Jane: So I shouldn't ask
if I'm staying?
39
00:02:46,310 --> 00:02:47,810
Virginia:
No, just assume that you are.
40
00:02:47,812 --> 00:02:52,014
What he really expects of you
is to act like a seismometer,
41
00:02:52,016 --> 00:02:56,318
registering his unspoken vibrations
from miles away.
42
00:02:56,320 --> 00:02:57,753
Jane: Okay.
43
00:02:57,755 --> 00:03:00,022
Virginia: And he's very fussy
about his desk, as you know.
44
00:03:00,024 --> 00:03:03,726
So, just remember, mail gets stacked
on the left, coffee on the right,
45
00:03:03,728 --> 00:03:06,262
and no stray paper clips
anywhere, ever.
46
00:03:06,264 --> 00:03:07,596
- Jane: No paper clips.
- Virginia: Ever.
47
00:03:07,598 --> 00:03:08,998
- And no mayonnaise.
- Jane: On his desk?
48
00:03:09,000 --> 00:03:11,734
Virginia: No, on his pressed
ham sandwich or any sandwich.
49
00:03:11,736 --> 00:03:13,803
He'd prefer there were a law
against mayonnaise.
50
00:03:14,906 --> 00:03:17,706
No mayonnaise, paper clips,
or questions.
51
00:03:17,708 --> 00:03:19,575
Virginia: That's right.
Jane: [ Sighs ]
52
00:03:19,577 --> 00:03:22,945
He's an odd one, Dr. Masters, but at least
he's not like my cousin Mae's boss.
53
00:03:22,947 --> 00:03:26,515
She kept me on the phone
for two hours last night crying.
54
00:03:28,719 --> 00:03:30,052
Virginia: Crying?
55
00:03:30,054 --> 00:03:32,288
Jane: Mae devoted her
entire life to Mr. Burwell...
56
00:03:32,290 --> 00:03:35,224
That's his name.
Did everything he asked...
57
00:03:35,226 --> 00:03:37,026
Typing, filing,
58
00:03:37,028 --> 00:03:40,930
late-night sex
on the mimeograph.
59
00:03:40,932 --> 00:03:43,098
Basically put all of her eggs
in his basket,
60
00:03:43,100 --> 00:03:47,970
until one day, his wife got wind,
and Mae was o-u-t...
61
00:03:47,972 --> 00:03:50,372
No severance,
no letter of recommendation.
62
00:03:50,374 --> 00:03:53,876
He didn't just fire her.
He rubbed her out of existence.
63
00:03:55,646 --> 00:03:58,180
Virginia:
That sounds... a little extreme.
64
00:03:58,182 --> 00:04:01,083
Jane: Actually, it's
the oldest story in the book.
65
00:04:01,085 --> 00:04:05,521
He was married, he felt guilty,
so she paid the price.
66
00:04:06,924 --> 00:04:09,558
Anyway, do you want to try
the new snack shack for lunch?
67
00:04:09,560 --> 00:04:13,462
Virginia: Oh, I'd love to, but I have
some work to finish up at lunch.
68
00:04:24,808 --> 00:04:27,443
Walter: Mrs. Masters?
69
00:04:29,080 --> 00:04:31,714
Walter: I'm Walter.
70
00:04:31,716 --> 00:04:35,718
The handyman, Walter.
You called me about the gutters?
71
00:04:35,720 --> 00:04:39,054
Libby: Of course. I'm so sorry.
Um... [laughs]
72
00:04:39,056 --> 00:04:41,056
From your voice
on the phone, I-I...
73
00:04:41,058 --> 00:04:43,225
Thought you were older.
74
00:04:43,227 --> 00:04:45,628
It's... it's this way.
Please. Come in.
75
00:04:45,630 --> 00:04:47,296
Walter: Thank you.
76
00:04:47,298 --> 00:04:49,865
Libby: Let me find you
the key to the shed.
77
00:04:49,867 --> 00:04:52,868
- Can I get you a lemonade or...?
- Walter: No, thank you.
78
00:04:52,870 --> 00:04:56,171
Libby: You probably think it's silly
to hire someone to clean your gutters.
79
00:04:56,173 --> 00:04:58,240
It's usually the husband's job.
80
00:04:58,242 --> 00:05:01,710
Mine works so hard, I can't remember
the last time he got around to it.
81
00:05:01,712 --> 00:05:03,646
Walter: Well, I did check them
before I knocked.
82
00:05:03,648 --> 00:05:06,348
I'd say he was last up there
around D-Day.
83
00:05:08,552 --> 00:05:10,686
Actually, I think Hoover
was still president.
84
00:05:13,723 --> 00:05:15,324
Libby: You can return these
when you're finished.
85
00:05:15,326 --> 00:05:16,759
Walter: Yes, ma'am.
86
00:05:24,936 --> 00:05:27,336
Lillian: Dr. Johnson.
87
00:05:27,338 --> 00:05:30,005
Virginia: Dr. DePaul.
88
00:05:30,007 --> 00:05:33,475
I was wondering if I might
take a moment of your time.
89
00:05:33,477 --> 00:05:35,110
Lillian: I'm busy.
90
00:05:35,112 --> 00:05:39,581
Virginia: Oh, I can see that,
but they look like they could wait.
91
00:05:43,219 --> 00:05:45,955
Lillian: Did you know every
teaching hospital in the country
92
00:05:45,957 --> 00:05:49,725
assigns the bodies
donated to science a number?
93
00:05:49,727 --> 00:05:52,528
Meaning the students have
no connection to the dead.
94
00:05:52,530 --> 00:05:56,332
Instead, I ask families
to tell me names, stories,
95
00:05:56,334 --> 00:05:58,400
anything about their loved one,
96
00:05:58,402 --> 00:06:02,237
so that my students will understand
this was once a human being.
97
00:06:04,341 --> 00:06:09,011
Virginia: Well, I hope you
can be as generous with me.
98
00:06:09,013 --> 00:06:12,481
I want to complete
my undergraduate degree,
99
00:06:12,483 --> 00:06:15,217
and one of the requirements
for a B.S.
100
00:06:15,219 --> 00:06:17,653
Is basic anatomy... your class.
101
00:06:17,655 --> 00:06:21,590
But since I've logged
so many hours with Dr. Masters
102
00:06:21,592 --> 00:06:24,493
and learned so much
about anatomy already,
103
00:06:24,495 --> 00:06:28,230
I-I was hoping I could
place out of your class.
104
00:06:28,232 --> 00:06:30,666
Lillian:
Why would you want a degree?
105
00:06:30,668 --> 00:06:33,302
You're doing fine
using your other assets.
106
00:06:34,337 --> 00:06:37,708
Virginia: Because I'd like to avoid
comments like that in the future.
107
00:06:39,443 --> 00:06:43,912
Look, there's obviously
no love lost between us,
108
00:06:43,914 --> 00:06:45,981
so wouldn't it just be easier...
109
00:06:45,983 --> 00:06:47,249
Lillian: No.
110
00:06:47,251 --> 00:06:50,753
No, you cannot
place out of my class.
111
00:06:50,755 --> 00:06:54,623
Virginia: Well, can I at least get partial
credit for my work with Dr. Masters?
112
00:06:54,625 --> 00:06:56,592
Lillian: No.
113
00:06:59,362 --> 00:07:00,996
Virginia: Well...
114
00:07:00,998 --> 00:07:03,699
I suppose I'll see you
in class then.
115
00:07:05,769 --> 00:07:08,404
Man on P.A.:
...With service
to pueblo, Colorado,
116
00:07:08,406 --> 00:07:11,940
with stops in Kansas City,
Wichita, and La Crosse,
117
00:07:11,942 --> 00:07:14,476
now boarding on platform C.
118
00:07:14,478 --> 00:07:16,278
All aboard.
119
00:07:31,161 --> 00:07:33,629
Austin: Hi. I'm, uh...
120
00:07:33,631 --> 00:07:36,231
Canceling these tickets, sir.
121
00:07:42,672 --> 00:07:46,475
The Abraham Lincoln
southbound from Chicago...
122
00:07:46,477 --> 00:07:50,112
- Man: Here you are.
- Austin: Thank you.
123
00:07:50,114 --> 00:07:53,115
The train will arrive
in one hour on platform A.
124
00:08:03,860 --> 00:08:05,961
Margaret: Austin.
125
00:08:07,067 --> 00:08:08,282
Austin: Margaret.
126
00:08:08,283 --> 00:08:10,156
Margaret: I was, uh, wondering
if we could have...
127
00:08:10,157 --> 00:08:11,464
Austin: We need to talk.
128
00:08:13,269 --> 00:08:15,771
Margaret:
Uh, all right. Uh...
129
00:08:15,773 --> 00:08:19,608
I-I'm, uh, beginning to have second
thoughts about our going away tonight.
130
00:08:19,610 --> 00:08:23,745
In... in fact, I'm... I'm having second
thoughts about a number of things.
131
00:08:23,747 --> 00:08:26,286
Austin: You mean
about us seeing each other?
132
00:08:28,218 --> 00:08:32,020
Well, Margaret, that... is a blow.
133
00:08:32,022 --> 00:08:34,623
But, of course, if... if you've
made up your mind...
134
00:08:34,625 --> 00:08:36,725
I respect your decision.
135
00:08:36,727 --> 00:08:40,729
Margaret: Of course. Having your respect
is what matters most.
136
00:08:45,668 --> 00:08:48,437
Well, I-I-it came to me
as I was... I was sitting here,
137
00:08:48,439 --> 00:08:51,740
waiting for you, thinking
how I told my dear husband
138
00:08:51,742 --> 00:08:54,610
I was going to visit
aunt Caroline,
139
00:08:54,612 --> 00:08:58,180
an aunt he... he knows
I haven't seen in 10 years.
140
00:08:58,182 --> 00:09:01,483
And... and I...
141
00:09:01,485 --> 00:09:05,120
I realized I was gonna be stuck
with that aunt Caroline story forever.
142
00:09:05,122 --> 00:09:07,489
And...
143
00:09:07,491 --> 00:09:11,560
This was never anything more
than a casual fling, anyway.
144
00:09:11,562 --> 00:09:13,529
Was it?
145
00:09:19,336 --> 00:09:21,670
I will always
think of you with...
146
00:09:21,672 --> 00:09:24,039
With such affection, Margaret.
147
00:09:24,041 --> 00:09:26,808
Margaret: Of course.
148
00:09:44,527 --> 00:09:49,298
Virginia: "Elevations of systolic
pressure are between 30mm to 80mm."
149
00:09:49,300 --> 00:09:55,237
"Diastolic pressure elevations are
usually in the range of 20mm to 40mm."
150
00:09:59,009 --> 00:10:02,347
"With minimal-intensity
orgasmic experience,"
151
00:10:02,348 --> 00:10:07,149
"diastolic pressure readings
essentially may be unaffected."
152
00:10:07,151 --> 00:10:10,586
William: I would read it with more
conviction at the actual presentation.
153
00:10:10,588 --> 00:10:13,455
Virginia: Well, you could read it
with a monkey on your hat.
154
00:10:13,457 --> 00:10:16,391
I'm not sure that changes
the basic fact that...
155
00:10:16,393 --> 00:10:18,994
William:
What, I-it's... it's boring?
156
00:10:18,996 --> 00:10:23,498
Virginia: Isn't this why doctors publish
their findings in scientific journals,
157
00:10:23,500 --> 00:10:25,801
where it's supposed to
be boring?
158
00:10:25,803 --> 00:10:28,403
William: I don't want to
introduce our work in a paper.
159
00:10:28,405 --> 00:10:30,973
I want to use
the Friday presentations.
160
00:10:30,975 --> 00:10:35,277
Virginia: I agree, but to stand up
there and read a list of statistics,
161
00:10:35,279 --> 00:10:41,216
it's... it's not exactly going to set
the world or the Friday meetings on fire.
162
00:10:41,218 --> 00:10:43,552
William: We're scientists...
163
00:10:43,554 --> 00:10:45,554
Not arsonists.
164
00:10:45,556 --> 00:10:47,923
Virginia: Yes, but don't you
think w-we should start
165
00:10:47,925 --> 00:10:50,959
with one of our
more dynamic findings,
166
00:10:50,961 --> 00:10:52,995
like...
167
00:10:52,997 --> 00:10:55,063
Vaginal contractions?
168
00:10:55,065 --> 00:10:57,332
Every woman, myself included,
has experienced them,
169
00:10:57,334 --> 00:10:58,567
but nobody knows they exist.
170
00:10:58,569 --> 00:11:01,136
William:
And we will present that... how?
171
00:11:01,138 --> 00:11:03,305
We know they exist
because we've watched them,
172
00:11:03,307 --> 00:11:07,442
but you can't wire up a vagina
for graphical verification.
173
00:11:07,444 --> 00:11:11,580
And so the medical community
is left taking our word for it.
174
00:11:11,582 --> 00:11:15,550
Virginia: Do you know what we need?
Home movies.
175
00:11:15,552 --> 00:11:20,389
I use a Brownie to film the kids'
school plays and birthdays.
176
00:11:20,391 --> 00:11:25,178
And so the minute we work out how to,
uh, fit a Brownie into a woman's vagina,
177
00:11:25,179 --> 00:11:29,209
our problem... is solved.
178
00:11:34,338 --> 00:11:38,540
Uh, I think the male subject's
refractory period
179
00:11:38,542 --> 00:11:41,543
is... resolving.
180
00:11:41,545 --> 00:11:44,746
If so,
the time between resolution
181
00:11:44,748 --> 00:11:49,713
and a secondary arousal
is 16 minutes, 33 seconds.
182
00:11:55,491 --> 00:11:57,759
You don't trust my timing?
183
00:11:57,761 --> 00:12:00,128
Virginia:
I'm expected home.
184
00:12:00,130 --> 00:12:05,033
And I know you're trying to spend more
time with Libby in the evenings, so...
185
00:12:06,636 --> 00:12:09,538
William: Uh, yes. Of course.
[ Scoffs ] You're right, uh...
186
00:12:09,540 --> 00:12:11,073
I lost track of the time.
187
00:12:11,075 --> 00:12:13,141
Virginia: I mean, we have
all the data we need, right?
188
00:12:13,143 --> 00:12:14,366
I-I'll see you in the morning.
189
00:12:14,367 --> 00:12:16,000
- Good night.
- William: Good night.
190
00:12:20,116 --> 00:12:21,950
- Austin: Hey, kids!
- Kids: Daddy!
191
00:12:21,952 --> 00:12:24,052
Austin: Guess who I ran into
at the hospital today.
192
00:12:24,054 --> 00:12:25,887
Santa Claus!
193
00:12:25,889 --> 00:12:27,122
Elise: In March?
[ Baby fusses ]
194
00:12:27,124 --> 00:12:30,517
- Sam: A machine gun!
- Katie: A lady Alice doll!
195
00:12:30,518 --> 00:12:31,627
- Sam: Bam! Bam! Bam!
- Elise: Stop that. Stop it.
196
00:12:31,628 --> 00:12:34,029
Austin:
Elise, darling, for you.
197
00:12:34,031 --> 00:12:36,431
It's a Hoover constellation
vacuum.
198
00:12:36,433 --> 00:12:38,133
Top of the line.
199
00:12:38,135 --> 00:12:41,636
It actually floats on air,
like a hovercraft.
200
00:12:41,638 --> 00:12:44,005
- Don't shoot! [ Groans ]
- Elise: Thank you, dear.
201
00:12:44,007 --> 00:12:46,675
Austin: Bam! Bam! Whoa!
202
00:12:47,911 --> 00:12:51,079
Elise: Some poor woman is in tears.
[ Baby fusses ]
203
00:12:56,253 --> 00:12:58,587
Margaret: Another, please.
[ Chuckles ]
204
00:13:04,360 --> 00:13:06,561
She's late, is she?
205
00:13:08,164 --> 00:13:10,265
Dale:
Isn't everybody always late?
206
00:13:10,267 --> 00:13:12,701
Margaret:
And everything is late...
207
00:13:12,703 --> 00:13:15,070
Too late. Too, too late.
208
00:13:18,041 --> 00:13:22,377
You picked the only nice place
in town for a proper drink.
209
00:13:22,988 --> 00:13:25,222
I can see you're not
a regular here.
210
00:13:26,616 --> 00:13:30,619
Dale: Oh, does my jacket look
like it's from Bull Shoals, Arkansas?
211
00:13:30,621 --> 00:13:31,887
Margaret: Because you are?
212
00:13:31,889 --> 00:13:34,756
Dale: I moved to St. Louis
with a friend a year ago.
213
00:13:34,758 --> 00:13:37,659
Margaret: A friend?
I like that.
214
00:13:37,661 --> 00:13:40,495
Are you living in sin
with this friend?
215
00:13:40,497 --> 00:13:42,764
Is she pressuring you to marry?
216
00:13:46,269 --> 00:13:48,804
Dale:
We don't see each other anymore.
217
00:13:48,806 --> 00:13:53,375
Margaret: Yes. That's going around.
Seems to be a minor epidemic.
218
00:13:53,377 --> 00:13:55,877
Dale: [ Sighs ] Hope you have
a pleasant evening.
219
00:14:09,692 --> 00:14:14,930
Are you waiting for... Barton?
220
00:14:16,933 --> 00:14:20,335
[ Scoffs ] I was just
talking to your friend...
221
00:14:20,337 --> 00:14:21,903
Dale: Dale.
222
00:14:21,905 --> 00:14:24,506
Barton: Uh, Dale is a student
in my graduate advisory.
223
00:14:24,508 --> 00:14:28,048
He has a very bright future
in pathology.
224
00:14:28,049 --> 00:14:30,682
- Margaret: Does he?
- Barton: Yeah.
225
00:14:31,114 --> 00:14:34,416
Margaret: I thought you were
at a board meeting tonight.
226
00:14:34,418 --> 00:14:38,220
Barton: Canceled.
And aunt Caroline?
227
00:14:38,222 --> 00:14:40,956
Margaret: Sick.
228
00:14:40,958 --> 00:14:44,125
Dale: The provost was nice enough
to call me last minute,
229
00:14:44,127 --> 00:14:47,729
offer to advise me on
next year's courses over drinks.
230
00:14:47,731 --> 00:14:51,324
But now that you're here, I-I think
I'll leave you two to a quiet evening.
231
00:14:51,325 --> 00:14:54,416
- [Chuckles] Yes, let's reschedule.
- Margaret: Oh, no. I insist you join us.
232
00:14:54,432 --> 00:14:56,838
Dale: No, I really can't intrude.
[ Chuckles ]
233
00:14:56,840 --> 00:14:58,340
I do have a new girl now,
234
00:14:58,342 --> 00:15:02,772
and she'll be thrilled if I show up,
surprise her, take her to a show.
235
00:15:02,894 --> 00:15:05,580
- Margaret: May I say something to you?
- Barton: Margaret, the boy wants to go.
236
00:15:05,581 --> 00:15:08,582
Margaret:
No, I want Dale to hear this.
237
00:15:08,583 --> 00:15:12,668
I'm very fond of Dale, despite
our very brief friendship.
238
00:15:17,539 --> 00:15:19,774
- Stay single.
- Dale: [ Chuckles ]
239
00:15:19,776 --> 00:15:22,476
Margaret: I only say this to you
because when you're young and in love,
240
00:15:22,478 --> 00:15:25,412
everyone thinks
they'll be the exception.
241
00:15:25,414 --> 00:15:29,950
Sure, maybe mom and dad slept
in separate beds, and then separate rooms.
242
00:15:29,952 --> 00:15:32,720
Maybe the older couples you know
bicker or fight...
243
00:15:32,722 --> 00:15:34,555
Maybe don't talk at all,
if they ever did.
244
00:15:34,557 --> 00:15:39,006
But at your age, you can't imagine
it will ever be you.
245
00:15:39,102 --> 00:15:41,454
But it will be.
246
00:15:43,132 --> 00:15:46,867
Which is bad enough,
but what's even worse...
247
00:15:48,170 --> 00:15:51,405
...Is how much
you'll feel like a failure...
248
00:15:53,408 --> 00:15:56,410
...Because when the person
who knows you best
249
00:15:56,412 --> 00:15:58,679
loses interest,
250
00:15:58,681 --> 00:16:01,949
that really
takes something out of you.
251
00:16:04,186 --> 00:16:07,588
Like surgery almost.
252
00:16:07,590 --> 00:16:10,424
And you really start
to wonder...
253
00:16:13,261 --> 00:16:15,596
...If you'll ever
be whole again.
254
00:16:21,203 --> 00:16:24,705
Anyway... I'm babbling.
255
00:16:24,707 --> 00:16:27,408
[ Chuckles ]
Excuse me, gentlemen.
256
00:16:33,348 --> 00:16:35,082
Barton:
What in God's name...?
257
00:16:35,084 --> 00:16:37,885
Dale: I was just sitting here.
She started talking to me. I...
258
00:16:53,935 --> 00:16:59,340
Margaret: That boy, Barton,
is not a graduate student.
259
00:17:01,843 --> 00:17:04,478
Barton:
Dale gets me women...
260
00:17:04,480 --> 00:17:06,213
Professional women.
261
00:17:06,215 --> 00:17:09,416
I came here tonight
to meet a prostitute.
262
00:17:09,418 --> 00:17:12,486
It's not the first time
I've done this.
263
00:17:12,488 --> 00:17:15,981
And now that that ugly secret
is out in the open,
264
00:17:16,028 --> 00:17:18,325
maybe we should go in
on a room together
265
00:17:18,327 --> 00:17:20,663
with whoever
you're here to fuck!
266
00:17:22,382 --> 00:17:24,417
I...
267
00:17:36,182 --> 00:17:38,249
Margaret:
I'll get myself home.
268
00:17:42,450 --> 00:17:44,318
Lillian: Obviously,
there's a great deal of overlap
269
00:17:44,320 --> 00:17:47,321
between the digestive
and the endocrine...
270
00:17:47,323 --> 00:17:49,490
But before we explore
the similarities,
271
00:17:49,492 --> 00:17:52,860
let me make my policy on
punctuality perfectly clear...
272
00:17:52,862 --> 00:17:54,428
It's mandatory.
273
00:17:54,430 --> 00:17:57,164
Virginia: I apologize I'm late,
Dr. DePaul.
274
00:17:57,166 --> 00:17:59,466
Lillian:
Dr. Johnson's sorry.
275
00:17:59,468 --> 00:18:01,869
Who can identify this organ?
276
00:18:03,638 --> 00:18:04,972
Mr. Deasy?
277
00:18:04,974 --> 00:18:06,907
- Deasy: Liver.
- Virginia: Spleen.
278
00:18:08,510 --> 00:18:10,277
Lillian:
No, Mr. Deasy. It's the spleen.
279
00:18:10,279 --> 00:18:14,815
Which will be on the exam, gentlemen,
so I suggest you wake up.
280
00:18:20,822 --> 00:18:23,123
Mr. Banks?
281
00:18:39,742 --> 00:18:41,475
William: Lester?
282
00:18:44,085 --> 00:18:45,619
- Lester?!
- Lester: Jesus!
283
00:18:46,082 --> 00:18:49,350
Dr. Masters. [ Laughs ]
I thought you were Nosferatu.
284
00:18:52,021 --> 00:18:54,054
The Akeley pancake camera,
285
00:18:54,056 --> 00:18:57,391
used to shoot the first full-length
documentary, "Nanook of the North."
286
00:18:57,393 --> 00:18:59,293
Arriflex 35...
Same camera they used
287
00:18:59,295 --> 00:19:01,061
to shoot "Dark Passage"
with Bogie and Bacall.
288
00:19:01,063 --> 00:19:02,363
Piece of garbage.
289
00:19:02,365 --> 00:19:04,231
I mean, in what universe
is Agnes Moorhead the killer?
290
00:19:05,534 --> 00:19:08,435
William: And what is, uh...
What is this?
291
00:19:08,437 --> 00:19:13,107
Lester: It's a lesterscope...
Patent pending. I, uh, like to tinker.
292
00:19:13,109 --> 00:19:15,976
Five hours ago, that baby was
down the throat of a Chinaman
293
00:19:15,978 --> 00:19:17,711
with an esophageal tumor.
294
00:19:17,713 --> 00:19:18,913
It's been sterilized.
295
00:19:18,914 --> 00:19:21,782
William:
And this device shoots film?
296
00:19:21,784 --> 00:19:24,752
Lester: I-I wouldn't shoot
a Western with it, but sure.
297
00:19:33,194 --> 00:19:36,130
William: Can I count on
your discretion, Lester?
298
00:19:37,665 --> 00:19:39,633
Because what I'm proposing
299
00:19:39,635 --> 00:19:44,238
is not like the cesarean footage
you shot for me last month.
300
00:19:44,240 --> 00:19:47,241
I'm now conducting some, uh...
301
00:19:47,243 --> 00:19:50,377
Unusual medical research.
302
00:19:51,913 --> 00:19:54,848
And I could use someone
303
00:19:54,850 --> 00:19:58,185
with your particular expertise.
304
00:20:01,289 --> 00:20:02,489
Lester: What is it?
305
00:20:04,325 --> 00:20:08,495
William:
It's... a lens, essentially.
306
00:20:12,835 --> 00:20:14,935
Lester:
Cold light illumination?
307
00:20:14,937 --> 00:20:17,504
William:
I'm a bit of a tinkerer myself.
308
00:20:19,508 --> 00:20:21,175
William:
My question for you, Lester, is
309
00:20:21,177 --> 00:20:23,677
can you turn that lens
into a functional
310
00:20:23,679 --> 00:20:26,280
and fully operational
movie camera?
311
00:21:52,534 --> 00:21:54,668
Barton: I'd like to take you
out tonight...
312
00:21:54,670 --> 00:21:56,236
A date.
313
00:21:56,238 --> 00:21:59,973
Jack Lemmon and Judy Holliday
are playing at the Everstone.
314
00:22:04,812 --> 00:22:07,181
Margaret: Y-you want to take me
to the drive-in?
315
00:22:39,681 --> 00:22:42,282
Walter: Gutters are
as good as new, ma'am.
316
00:22:42,284 --> 00:22:46,177
Uh, except your son's
been missing this.
317
00:22:48,022 --> 00:22:50,924
Uh, would you like
to settle up now or...?
318
00:22:50,926 --> 00:22:52,893
Libby: Of course.
I'll get your money.
319
00:22:58,399 --> 00:23:00,067
Something wrong?
320
00:23:00,069 --> 00:23:01,735
Walter:
Uh, no. Not at all.
321
00:23:01,737 --> 00:23:04,104
I've, uh... I've always loved
these
ein houses.
322
00:23:04,106 --> 00:23:06,773
I just never met anybody
who actually lived in one.
323
00:23:06,775 --> 00:23:08,542
Libby:
You're an architecture buff?
324
00:23:08,544 --> 00:23:11,178
Walter: I spend all day
fixing up folks' houses.
325
00:23:11,180 --> 00:23:12,813
You pick things up.
326
00:23:14,749 --> 00:23:16,617
Libby: Do you know anything
about plumbing?
327
00:23:16,619 --> 00:23:20,087
There's a leaky faucet in the bathroom
that's driving us crazy.
328
00:23:20,089 --> 00:23:21,455
Walter: Sure.
329
00:23:23,424 --> 00:23:26,560
Libby: I don't normally
watch television during the day.
330
00:23:26,562 --> 00:23:28,295
I just happen to be
an Arthur Murray fan.
331
00:23:28,297 --> 00:23:29,763
Walter: So was my wife.
332
00:23:29,765 --> 00:23:32,032
Uh, she'd, uh, watch,
333
00:23:32,034 --> 00:23:34,501
and insist that we go dancing
every Saturday night
334
00:23:34,503 --> 00:23:36,069
to try to do them one better.
335
00:23:37,039 --> 00:23:40,507
- Libby: Are you going this Saturday?
- No, I'm not. Uh, my wife, she passed.
336
00:23:40,509 --> 00:23:43,710
Uh, she got sick unexpectedly.
337
00:23:43,712 --> 00:23:46,213
Libby: I'm so sorry.
338
00:23:49,550 --> 00:23:51,852
Walter:
It's easier if you think less.
339
00:23:53,221 --> 00:23:56,823
- Libby: Yes. I've found that to be true.
- Walter: About the dancing.
340
00:23:56,825 --> 00:23:59,259
Now, when I was outside,
I could see you were counting beats.
341
00:23:59,261 --> 00:24:02,062
- Libby: Oh. [ Laughs ]
- You've got to think with your feet.
342
00:24:02,064 --> 00:24:05,098
Now, what they're doing right now,
that's called the tango.
343
00:24:05,100 --> 00:24:06,733
That first step's
a little tricky,
344
00:24:06,735 --> 00:24:10,637
but you go slow, slow,
quick, quick, slow.
345
00:24:10,639 --> 00:24:13,006
That's the pattern.
346
00:24:13,008 --> 00:24:17,925
- Libby: Can you do it? Oh, please.
- Oh, it... it's been a long time.
347
00:24:39,435 --> 00:24:41,368
Walter:
Try closing your eyes.
348
00:24:51,080 --> 00:24:55,248
- I should hire you to be my teacher.
- Walter: [ Laughs ] No, I...
349
00:24:55,250 --> 00:25:00,087
Libby: I mean it. We could watch
the show and practice the steps.
350
00:25:00,089 --> 00:25:01,855
Then I'd have something
to dazzle my husband with
351
00:25:01,857 --> 00:25:03,223
some Saturday night
at the Imperial.
352
00:25:03,225 --> 00:25:05,125
Walter: Ah, I couldn't
take money for that, ma'am.
353
00:25:05,127 --> 00:25:08,495
Libby: Why not?
It's just another odd job.
354
00:25:10,031 --> 00:25:12,191
Walter: Now, see?
You're still counting.
355
00:25:38,559 --> 00:25:40,327
Vivian: Steak sandwich?
356
00:25:40,329 --> 00:25:41,995
Ethan: Thanks, Viv.
357
00:25:50,305 --> 00:25:55,242
I had resigned myself to Welsh rarebit.
Instead, I got steak.
358
00:25:55,244 --> 00:25:56,977
- Hey, I got a question for you.
- Austin: Hmm?
359
00:25:56,979 --> 00:25:58,843
Ethan: Where can a guy
find a decent ring?
360
00:25:59,847 --> 00:26:03,150
- Don't tell me you knocked her up.
- Ethan: What? No.
361
00:26:03,152 --> 00:26:06,253
But Vivian and I have been
seeing each other a while now.
362
00:26:06,255 --> 00:26:08,483
I think it's time to start
considering the future.
363
00:26:09,757 --> 00:26:12,993
- Austin: Why would you do that?
- Ethan: Because...
364
00:26:12,995 --> 00:26:16,430
My old man was 20 when he married
my mother. I'm pushing 30.
365
00:26:16,432 --> 00:26:18,131
And...
366
00:26:18,133 --> 00:26:19,966
I've sown my oats.
367
00:26:19,968 --> 00:26:22,169
Maybe more than my share.
368
00:26:23,338 --> 00:26:25,505
Ethan:
Married men live longer.
369
00:26:25,507 --> 00:26:28,867
- Austin: Definitely feels longer.
- Ethan: There are great tax benefits.
370
00:26:32,079 --> 00:26:35,682
And every man who's ever amounted
to anything had a wife at home.
371
00:26:35,684 --> 00:26:38,018
34 presidents
of the United States,
372
00:26:38,020 --> 00:26:39,486
and only one of them
was a bachelor,
373
00:26:39,488 --> 00:26:40,887
and no one remembers his name.
374
00:26:40,889 --> 00:26:42,255
Austin: James Buchanan.
375
00:26:44,659 --> 00:26:48,028
Ethan: Friends come and go.
Kids grow up and move away.
376
00:26:48,030 --> 00:26:50,597
Even your patients
can get a second opinion.
377
00:26:50,599 --> 00:26:52,065
But your wife...
378
00:26:52,067 --> 00:26:54,701
She's the one
that sticks beside you,
379
00:26:54,703 --> 00:26:57,904
no matter your faults...
And failings.
380
00:26:59,674 --> 00:27:01,107
I've met Elise.
381
00:27:01,109 --> 00:27:03,677
She... she's a lovely woman.
382
00:27:03,679 --> 00:27:06,446
And with all respect, you're not
exactly husband of the century.
383
00:27:06,448 --> 00:27:10,050
You're lucky Elise has hung in there.
You ought to buy her something.
384
00:27:10,052 --> 00:27:14,187
Austin: I bought her a vacuum.
She didn't care that it hovered.
385
00:27:14,189 --> 00:27:16,523
Ethan: You ought to buy her
something
nice.
386
00:27:16,525 --> 00:27:22,462
To show her that loyalty and devotion
are still appreciated in this world.
387
00:27:25,666 --> 00:27:28,869
Austin: There is a decent
jeweler over on Washington.
388
00:27:28,871 --> 00:27:33,039
Jane: I know they film the outside
of vaginas in
those kinds of films,
389
00:27:33,041 --> 00:27:35,041
but filming the inside?
390
00:27:35,043 --> 00:27:37,010
I don't think
I've ever heard of that.
391
00:27:37,012 --> 00:27:39,379
Virginia: Because it's never
been done before.
392
00:27:39,381 --> 00:27:42,849
And to think it could be you
on the cutting edge of science.
393
00:27:42,851 --> 00:27:46,052
- Jane: I think it's creepy.
- Virginia: Creepy? Why?
394
00:27:46,054 --> 00:27:48,989
Is it creepy to film a heart
during a bypass?
395
00:27:48,991 --> 00:27:50,557
It's done all the time now.
396
00:27:50,559 --> 00:27:52,192
Besides, nobody will even know
it's you.
397
00:27:52,194 --> 00:27:55,061
It will just look like
an anonymous organ.
398
00:27:58,165 --> 00:27:59,900
Jane: Like...
399
00:27:59,902 --> 00:28:02,769
One of those hand models
in those ads for dish soap?
400
00:28:02,771 --> 00:28:04,371
Virginia: Yes, exactly,
401
00:28:04,373 --> 00:28:08,708
but for something slightly more
important than sparkling China.
402
00:28:10,444 --> 00:28:14,281
Jane: In high school, I was voted
most likely to be in pictures.
403
00:28:14,283 --> 00:28:18,518
Virginia: See? Not only is it not creepy,
it was meant to be.
404
00:28:18,520 --> 00:28:22,338
Jane: But anyone who's anyone
in movies always has a screen name.
405
00:28:22,339 --> 00:28:24,749
Virginia: Okay, then, you can
have a screen name, too.
406
00:28:27,762 --> 00:28:30,063
Jane: Beave St. Marie.
407
00:28:31,899 --> 00:28:38,238
Lester: I gave it a complete overhaul and
retrofitted it with a relay lens system.
408
00:28:38,240 --> 00:28:42,209
- Virginia: And it shoots in color?
- William: At 24 frames per second.
409
00:28:45,980 --> 00:28:47,480
Lester: You know,
a lot of movie directors
410
00:28:47,482 --> 00:28:49,816
invent their own cameras...
Georges MГ©liГЁs, Orson Welles.
411
00:28:49,818 --> 00:28:52,419
Not that I'd compare myself
to Welles, but...
412
00:28:52,421 --> 00:28:56,456
- Virginia: No?
- Stylistically, I'm closer to Hitchcock.
413
00:28:58,759 --> 00:29:01,094
Virginia: Does Ulysses
still have a vibrating function?
414
00:29:01,096 --> 00:29:02,629
William:
I had to disable it.
415
00:29:02,631 --> 00:29:06,499
Why would a camera have a vibrating
function? That would ruin the focus.
416
00:29:06,501 --> 00:29:11,538
Virginia: The vibrating sensation
helps some women achieve orgasm.
417
00:29:16,644 --> 00:29:22,849
Lester Linden, our documentarian,
this is patient F-26-002.
418
00:29:22,851 --> 00:29:24,484
- Jane: Pleasure.
- Lester: Ma'am.
419
00:29:24,486 --> 00:29:28,421
Jane: Okay, then.
Guess I'm ready for my close-up.
420
00:29:34,996 --> 00:29:38,331
William: She controls the device,
but you control the camera.
421
00:29:38,333 --> 00:29:42,002
Now, the trick here
will be focus.
422
00:29:44,639 --> 00:29:46,906
Virginia:
Vaginas don't bite.
423
00:29:48,509 --> 00:29:50,477
Jane:
Tell me when to start.
424
00:29:52,847 --> 00:29:55,915
William: When should she start, Lester?
You're the director.
425
00:30:04,592 --> 00:30:05,992
Lester: Action.
426
00:30:07,028 --> 00:30:11,431
William: I fear Lester may have
been in over his head tonight.
427
00:30:11,433 --> 00:30:13,533
Virginia: So to speak.
428
00:30:13,535 --> 00:30:16,803
William:
Well, I suppose all we can do
429
00:30:16,805 --> 00:30:19,572
is wait and see
what "hitch" comes back with.
430
00:30:24,512 --> 00:30:27,747
We still have time
to get some work in.
431
00:30:29,016 --> 00:30:33,653
Uh, actually, I was hoping we might
postpone our session until tomorrow night.
432
00:30:35,423 --> 00:30:37,090
William: Because...?
433
00:30:38,259 --> 00:30:42,462
Virginia: It turns out
I have something to do tonight.
434
00:30:51,740 --> 00:30:54,708
Lillian:
Dr. Lloyd Danes. 79 years old.
435
00:30:54,710 --> 00:30:58,311
He and wife Susan had four
children, nine grandchildren.
436
00:30:58,313 --> 00:31:00,914
An ophthalmologist,
a fly fisherman.
437
00:31:00,916 --> 00:31:03,183
He played the accordion every
Saturday night at Dooley’s.
438
00:31:05,053 --> 00:31:08,021
Lillian: Can you play
the accordion, Mr. Deasy?
439
00:31:08,023 --> 00:31:11,558
- Deasy: No, ma'am.
- Lillian: I didn't think so.
440
00:31:37,519 --> 00:31:39,452
Ladies first.
441
00:31:49,097 --> 00:31:51,998
Smelling salts
for Mr. Banks, please.
442
00:32:11,051 --> 00:32:14,487
Well, anyhow, I can tell everything about
a person from their canceled checks.
443
00:32:14,489 --> 00:32:16,923
- Nina:
Can you tell about me?
- Robert:
Everything.
444
00:32:16,925 --> 00:32:21,261
- Nina:
Everything?
- Robert:
Everything.
445
00:32:21,263 --> 00:32:24,497
Nina:
[ Laughs ] Well...
Is it all right?
446
00:32:24,499 --> 00:32:25,999
Robert:
Well, yes.
447
00:32:26,001 --> 00:32:29,903
You're frivolous,
romantic, generous,
448
00:32:29,905 --> 00:32:31,738
somewhat over-impulsive.
449
00:32:31,740 --> 00:32:34,908
You're ambitious.
You're a little scatterbrained.
450
00:32:34,910 --> 00:32:35,975
You also have a weakness...
451
00:32:35,977 --> 00:32:38,211
Margaret:
Why do you keep looking at me?
452
00:32:38,213 --> 00:32:41,714
Barton: Because I'd take you
over Judy Holliday any day.
453
00:32:45,719 --> 00:32:50,223
Do you know how many times in our marriage
I've wondered if you were insane?
454
00:32:50,225 --> 00:32:55,195
But you taking me here, now, given
everything... This is proof.
455
00:33:02,670 --> 00:33:05,305
More proof.
456
00:33:22,323 --> 00:33:24,490
We didn't have drive-ins
in our day.
457
00:33:24,491 --> 00:33:27,927
Margaret: We didn't need them. We were
married when we first slept together.
458
00:33:27,929 --> 00:33:31,831
- Barton: We were of our time.
- Margaret: That's not why we waited.
459
00:33:36,971 --> 00:33:38,638
Barton...
460
00:33:42,443 --> 00:33:48,538
I-I have spent the day racking
my brains, pacing, wondering...
461
00:33:49,184 --> 00:33:52,018
"Maybe I should
light his clothes on fire."
462
00:33:52,020 --> 00:33:53,953
"Maybe I should drive his car
into the pool."
463
00:33:53,955 --> 00:33:56,289
"Maybe I should tell him all
about the man I've been seeing,"
464
00:33:56,291 --> 00:33:59,300
who, by the way, wanted me in his bed,
though he didn't love me.
465
00:33:59,326 --> 00:34:01,661
- Barton: Marg... Margaret...
- I don't say this to punish you,
466
00:34:01,663 --> 00:34:03,396
although God knows
you deserve to be punished.
467
00:34:03,398 --> 00:34:04,797
I mean, prostitutes?
468
00:34:04,799 --> 00:34:07,897
That is so insulting to me
and so far beneath you.
469
00:34:07,923 --> 00:34:11,905
Barton: I will... I will... I will never
do it again ever. I swear to you.
470
00:34:11,907 --> 00:34:14,307
Margaret: Even if you never
laid a hand on a hooker again,
471
00:34:14,309 --> 00:34:17,343
that wouldn't change what is
so impossible to understand.
472
00:34:17,345 --> 00:34:21,781
This morning, when you came
in my room, I was practically naked,
473
00:34:21,783 --> 00:34:24,751
and you didn't look
at my body once.
474
00:34:24,753 --> 00:34:27,587
Not once.
475
00:34:27,589 --> 00:34:31,891
And yet your face
was filled with such...
476
00:34:31,893 --> 00:34:33,326
Love.
477
00:34:34,528 --> 00:34:38,023
Barton: Because I love you.
You know that.
478
00:34:38,024 --> 00:34:40,833
Margaret: We didn't sleep
together before we were married
479
00:34:40,835 --> 00:34:43,670
because you weren't interested
in sleeping with me.
480
00:34:43,672 --> 00:34:50,977
And I excused it away by saying passion
is for teenagers and... nymphomaniacs.
481
00:34:50,979 --> 00:34:53,980
Passion is not what makes
a good marriage.
482
00:34:53,982 --> 00:34:58,017
This is a perfect,
beautiful man who loves me,
483
00:34:58,019 --> 00:35:00,586
who doesn't care
that I'm tall and athletic,
484
00:35:00,588 --> 00:35:03,256
who doesn't...
485
00:35:03,258 --> 00:35:05,792
[Sighs] Doesn't want me
to act stupider than I am.
486
00:35:05,794 --> 00:35:08,361
This is a man
who understands me.
487
00:35:08,363 --> 00:35:12,161
Barton: And 30 years later,
we're still the best of friends.
488
00:35:12,162 --> 00:35:15,330
How many people can say that?
489
00:35:16,571 --> 00:35:19,373
Margaret: It's not enough.
490
00:35:21,208 --> 00:35:24,711
- We have to divorce.
- Barton: What?!
491
00:35:24,713 --> 00:35:27,647
- Absolutely not!
- Margaret: We have to.
492
00:35:27,649 --> 00:35:29,615
Barton:
[ Chuckling ] Margaret...
493
00:35:29,617 --> 00:35:32,885
I'm the person who knows you best.
I know you don't want a divorce.
494
00:35:32,887 --> 00:35:35,822
- Margaret: But this is broken.
- Barton: And I do not want a divorce.
495
00:35:35,824 --> 00:35:38,057
- Margaret: Barton.
- So we're not getting divorced.
496
00:35:38,059 --> 00:35:40,526
Margaret:
This marriage of ours is broken.
497
00:35:40,528 --> 00:35:44,664
And unless you want me
to break along with it...
498
00:35:44,666 --> 00:35:46,412
You have to let me go.
499
00:35:46,413 --> 00:35:49,369
Robert:
It wasn't very long after I met
Nina that she got her promotion...
500
00:35:49,371 --> 00:35:52,271
Her first chance
to write a radio show.
501
00:36:09,757 --> 00:36:14,360
Virginia: I thought only students
haunted the library at this hour.
502
00:36:17,358 --> 00:36:20,393
I found our work tonight
with Dr. Danes very exciting.
503
00:36:22,369 --> 00:36:26,205
The accordionist/
ophthalmologist.
504
00:36:28,208 --> 00:36:32,145
Lillian: If you'll excuse me, I need
to prepare for my presentation tomorrow.
505
00:36:32,147 --> 00:36:34,380
Virginia:
The pap-smear proposal?
506
00:36:34,382 --> 00:36:37,984
Dr. Masters
is planning to be there.
507
00:36:37,986 --> 00:36:39,986
Lillian:
Well, that makes one.
508
00:36:50,631 --> 00:36:53,466
Have you ever seen
a roomful of male doctors
509
00:36:53,468 --> 00:36:56,035
listen to a lecture
on female cancers?
510
00:36:58,005 --> 00:37:00,573
Virginia:
They're not exactly riveted?
511
00:37:00,575 --> 00:37:02,442
Lillian: Not exactly.
512
00:37:02,444 --> 00:37:07,213
Virginia: [ Scoffs ] Men are such idiots.
Even the smart ones.
513
00:37:10,217 --> 00:37:14,153
You should ask a friend to go
and clap loudly.
514
00:37:14,155 --> 00:37:17,523
Uh, sometimes a-a ringer helps.
515
00:37:17,525 --> 00:37:20,760
Lillian: I don't want their adulation.
I just want them to support me.
516
00:37:20,762 --> 00:37:23,796
This work
is very important to me.
517
00:37:24,595 --> 00:37:28,063
Virginia: Then I'm sure
it will go your way.
518
00:37:31,004 --> 00:37:35,775
Lillian: Lower thoracic? You should
be much further along than that.
519
00:37:36,110 --> 00:37:39,578
Underestimate my exam
at your own peril.
520
00:37:39,581 --> 00:37:44,851
Virginia: I wouldn't be here at this hour
if I underestimated your exam.
521
00:37:52,439 --> 00:37:56,508
Colleen: Teardrops are popular.
What color are your wife's eyes?
522
00:37:56,510 --> 00:38:00,178
Austin: Brown. Uh,
more green, maybe?
523
00:38:00,180 --> 00:38:01,813
Colleen: Let's say hazel.
524
00:38:01,815 --> 00:38:04,816
In which case, you can't
go wrong with emeralds.
525
00:38:05,551 --> 00:38:07,252
Ethan: What about this one?
526
00:38:07,755 --> 00:38:09,054
Austin:
What is that... 1/10 of a carat?
527
00:38:09,056 --> 00:38:10,922
You'll have to buy her
a microscope to go with that.
528
00:38:10,924 --> 00:38:12,357
No, let's see, um...
529
00:38:14,460 --> 00:38:16,661
Let's see this one.
530
00:38:16,663 --> 00:38:19,431
Remember, the ring's supposed
to cost at least two months' salary.
531
00:38:19,433 --> 00:38:21,867
Ethan: I'm still a fellow.
You know what they pay me.
532
00:38:21,869 --> 00:38:23,735
Austin: I was in med school
when I proposed to Elise...
533
00:38:23,737 --> 00:38:25,737
Actually hocked my car
to buy her a ring.
534
00:38:25,739 --> 00:38:29,608
I was gonna take her to
Chez nous,
get the chef to stick it in a cream puff.
535
00:38:29,610 --> 00:38:31,710
[ Both chuckle ]
Ethan: But she swallowed it?
536
00:38:33,012 --> 00:38:35,714
Austin: I missed the date.
537
00:38:35,716 --> 00:38:37,949
There was a stomach bug
going around.
538
00:38:37,951 --> 00:38:40,552
She found me passed out
on the bathroom floor.
539
00:38:40,554 --> 00:38:42,754
She drove me
to the emergency room.
540
00:38:42,756 --> 00:38:43,956
So there I was, okay?
541
00:38:43,957 --> 00:38:46,124
I was... oh, thank you...
Sprawled on a gurney,
542
00:38:46,126 --> 00:38:48,126
and the ring falls out
of my coat pocket.
543
00:38:48,128 --> 00:38:50,328
Well, I could barely sit up.
544
00:38:51,798 --> 00:38:55,801
But I said to her, "Everything
I own is in that ring."
545
00:38:55,803 --> 00:38:57,803
"And it's yours
if you'll take me."
546
00:38:59,872 --> 00:39:01,740
Everybody in the E.R. applauded.
547
00:39:07,146 --> 00:39:08,713
Do you have a layaway plan?
548
00:39:10,483 --> 00:39:12,617
Lillian:
There's a popular misconception
549
00:39:12,619 --> 00:39:15,554
the pap smear requires
costly equipment
550
00:39:15,556 --> 00:39:17,789
and lots of training
to administer...
551
00:39:17,791 --> 00:39:20,892
Training you won't find outside
a world-class hospital like this one.
552
00:39:20,894 --> 00:39:24,786
Austin: Well, it seems expensive now,
but don't forget, a ring lasts forever.
553
00:39:24,794 --> 00:39:26,775
Lillian: It's teachable,
and it saves women's lives.
554
00:39:26,776 --> 00:39:28,334
Austin:
And Vivian will be thrilled.
555
00:39:28,335 --> 00:39:30,735
Women always are...
At the beginning.
556
00:39:30,737 --> 00:39:32,003
Lillian:
Next slide, please.
557
00:39:35,042 --> 00:39:36,818
[ Sternly ] Next slide!
558
00:39:40,913 --> 00:39:43,615
This sample was taken
from a 42-year-old patient
559
00:39:43,617 --> 00:39:45,984
with no family history
of malignancy.
560
00:39:45,986 --> 00:39:48,653
Note the poorly differentiated
cells...
561
00:39:48,655 --> 00:39:51,022
Stage iv cervical cancer.
562
00:39:51,024 --> 00:39:53,859
With early screening, this woman
could have been cured.
563
00:39:53,861 --> 00:39:56,695
Instead, she has
early metastases to the liver.
564
00:39:56,697 --> 00:40:00,432
Would anyone care to venture
a prognosis?
565
00:40:02,935 --> 00:40:05,904
Man:
She's terminal, obviously.
566
00:40:05,906 --> 00:40:08,740
Lillian: Which is why it's incumbent
on hospitals like this one
567
00:40:08,742 --> 00:40:11,109
to lead the charge
in Pap test education.
568
00:40:11,111 --> 00:40:14,546
What I'm proposing is a pilot
program to train country doctors
569
00:40:14,548 --> 00:40:15,714
to become proficient
in deduction...
570
00:40:15,716 --> 00:40:19,885
Austin: How 'bout that Dr. DePaul?
Guaranteed cure for insomnia.
571
00:40:19,887 --> 00:40:22,420
Lillian: ...Treatment for their patients
once the results have been determined.
572
00:40:22,422 --> 00:40:23,922
- [ Both chuckle softly ]
- Lillian:
The possibility...
573
00:40:23,924 --> 00:40:26,491
The truth is, I can feel
resistance to my plan already.
574
00:40:26,493 --> 00:40:27,659
You saw that room.
575
00:40:27,661 --> 00:40:29,794
And the administration
is already rumbling
576
00:40:29,796 --> 00:40:31,930
there's insufficient funding
for my proposal.
577
00:40:31,932 --> 00:40:33,999
William: Funding...
A process that will leave you
578
00:40:34,001 --> 00:40:36,401
feeling like the Minotaur
in the maze.
579
00:40:38,704 --> 00:40:40,572
Lillian: I have six months.
580
00:40:41,875 --> 00:40:44,442
Funding can take years.
581
00:40:44,444 --> 00:40:48,113
Lillian: Hmm. You seem to have gotten
your study funded quickly enough.
582
00:40:48,115 --> 00:40:51,783
William: My study is mainly
paid out of pocket... mine.
583
00:40:51,785 --> 00:40:55,353
Lillian: Including
Mrs. Johnson's salary?
584
00:40:55,355 --> 00:40:57,322
William: Primarily.
585
00:40:57,324 --> 00:41:00,225
She functions
as more than a secretary,
586
00:41:00,227 --> 00:41:01,893
but the hospital
won't subsidize her
587
00:41:01,895 --> 00:41:04,963
for her research work
because she's uncredentialed.
588
00:41:04,965 --> 00:41:09,267
Lillian: It galls me to say it, but
she may be one of my better students.
589
00:41:11,237 --> 00:41:13,305
Her credential
might not be far off.
590
00:41:15,408 --> 00:41:18,376
William:
She's doing well, then?
591
00:41:19,680 --> 00:41:24,015
Lillian:
Exam's tomorrow. We'll see.
592
00:41:24,017 --> 00:41:27,185
The bottom line is, I need
to push my proposal through,
593
00:41:27,187 --> 00:41:28,620
I need to do it now,
594
00:41:28,622 --> 00:41:31,890
and I'm not going to be shy
about asking for your help.
595
00:42:29,982 --> 00:42:32,684
Virginia:
I'm ready to head to room 5 now.
596
00:42:32,686 --> 00:42:35,120
You?
597
00:42:41,560 --> 00:42:43,228
William: I've been, uh...
598
00:42:43,230 --> 00:42:45,230
I've been thinking
about something.
599
00:42:45,232 --> 00:42:48,166
Uh, you've mentioned
several times
600
00:42:48,168 --> 00:42:52,937
about continuing...
Your education.
601
00:42:55,508 --> 00:42:56,808
Virginia: Yes, uh...
602
00:42:56,810 --> 00:43:01,379
Your... your point was always
that the timing was off.
603
00:43:01,381 --> 00:43:05,283
William: Hmm. But it's important to you.
604
00:43:11,957 --> 00:43:16,027
Then... if you want to
pick up a class
605
00:43:16,029 --> 00:43:19,397
here and there in the evenings,
606
00:43:19,399 --> 00:43:21,666
I won't object.
607
00:43:23,836 --> 00:43:26,237
Virginia: You've been
talking to Dr. DePaul?
608
00:43:28,674 --> 00:43:31,076
William: No.
609
00:43:31,078 --> 00:43:34,379
Virginia: I'm actually
sitting in on her anatomy class.
610
00:43:36,416 --> 00:43:40,318
Virginia: Taking it, in fact,
for credit...
611
00:43:40,320 --> 00:43:41,586
Now.
612
00:43:41,588 --> 00:43:43,888
William: Excellent.
613
00:43:43,890 --> 00:43:47,392
Um, of course, you could have
told me, but, uh...
614
00:43:47,394 --> 00:43:49,761
How's it going?
615
00:43:49,763 --> 00:43:52,897
Virginia: W-we have
our first big test tomorrow.
616
00:43:52,899 --> 00:43:55,567
William: Well, you should
be at home, studying.
617
00:43:56,870 --> 00:44:01,272
Uh, w-we can resume our work
tomorrow night.
618
00:44:01,274 --> 00:44:04,476
- Virginia: Are you sure?
- William: Very sure.
619
00:44:09,348 --> 00:44:11,549
Virginia: I can't...
620
00:44:11,551 --> 00:44:15,420
I can't tell you how much
that means to me, Bill.
621
00:44:15,422 --> 00:44:18,119
- William: Well...
- Virginia: Thank you.
622
00:44:18,186 --> 00:44:22,121
And I will never let my classes
interfere with our work here.
623
00:44:24,563 --> 00:44:26,713
William:
Good luck tomorrow.
624
00:44:31,971 --> 00:44:33,338
The heart?
625
00:44:33,340 --> 00:44:34,873
- [ Both laugh ]
- Tessa: No, it's in his head.
626
00:44:34,875 --> 00:44:37,776
Virginia:
Right... temporal fossa.
627
00:44:37,778 --> 00:44:40,011
Henry: Good.
628
00:44:40,013 --> 00:44:42,647
I don't know why
you're even doing this.
629
00:44:42,649 --> 00:44:45,984
Virginia: To get a degree.
I explained that to you, didn't I?
630
00:44:48,821 --> 00:44:51,055
Icky blue vein?
631
00:44:51,057 --> 00:44:52,891
- Tessa: [ Laughs ]
- Virginia: No?
632
00:44:52,893 --> 00:44:56,861
Henry: But why do you need a degree
when you already have a job?
633
00:44:56,863 --> 00:45:01,032
Virginia: Because, uh,
a degree is like magic.
634
00:45:01,034 --> 00:45:03,334
You still do your job,
but when you have a degree,
635
00:45:03,336 --> 00:45:05,870
people believe you know
what you're talking about.
636
00:45:05,872 --> 00:45:08,306
Tessa: So, it's like
they can see you better?
637
00:45:08,308 --> 00:45:11,910
Virginia: Yes, in fact.
638
00:45:11,912 --> 00:45:15,146
And it's why you two are
going to go to college one day,
639
00:45:15,148 --> 00:45:17,916
so people see you
right from the start.
640
00:45:17,918 --> 00:45:20,685
Tessa: Will you still be
in college when we go there?
641
00:45:20,687 --> 00:45:23,021
Virginia:
At this rate, probably.
642
00:45:23,023 --> 00:45:25,256
Inferior vena cava.
643
00:45:25,258 --> 00:45:26,978
Henry: Good job, mom.
644
00:45:29,495 --> 00:45:31,062
Colleen:
I'm glad you came back,
645
00:45:31,064 --> 00:45:33,364
although I thought these
earrings were for your wife.
646
00:45:33,366 --> 00:45:35,733
Austin: My wife doesn't
appreciate my gifts anymore.
647
00:45:35,735 --> 00:45:38,369
Colleen:
That's just wrong...
648
00:45:38,371 --> 00:45:44,008
A man so romantic and generous.
649
00:45:44,010 --> 00:45:46,244
You know, when you slipped
that ring on my finger today...
650
00:45:47,547 --> 00:45:49,848
Colleen: ...My stomach got
that roller-coaster feeling.
651
00:45:49,850 --> 00:45:52,350
- Austin: You know why?
- Colleen: Why?
652
00:45:52,352 --> 00:45:56,654
Austin: Because that moment,
that is the moment.
653
00:45:56,656 --> 00:46:00,992
That is the moment
when everything is good.
654
00:46:08,434 --> 00:46:10,333
Barton: Half-day?
655
00:46:12,071 --> 00:46:14,539
William:
Uh, for us both, it seems.
656
00:46:14,541 --> 00:46:18,142
Barton: How are you progressing
with the sex study?
657
00:46:18,144 --> 00:46:20,178
William: Very well.
658
00:46:21,348 --> 00:46:24,750
We've amassed an unprecedented
amount of data. [ Chuckles ]
659
00:46:24,751 --> 00:46:27,018
We've killed a few sacred cows
along the way.
660
00:46:27,020 --> 00:46:29,220
We've opened up many new doors.
It's, uh...
661
00:46:29,222 --> 00:46:30,889
[ Chuckles ]
Well, it's ground-breaking work.
662
00:46:30,891 --> 00:46:34,058
I think a presentation
is not too far in the future.
663
00:46:34,060 --> 00:46:36,527
Barton:
I look forward to it.
664
00:46:41,200 --> 00:46:43,935
Have you come across
any information
665
00:46:43,937 --> 00:46:47,805
about people's abilities
to change their sexual habits?
666
00:46:47,807 --> 00:46:50,808
- I-I only ask...
- William: I know why you're asking.
667
00:46:52,244 --> 00:46:55,046
Uh, I've run across
a few treatments.
668
00:46:55,048 --> 00:46:57,548
Uh, I can't verify they work.
669
00:46:57,550 --> 00:46:59,651
Barton: I've also been
doing some reading.
670
00:46:59,653 --> 00:47:03,554
Apparently, there's, uh...
Aversion therapy...
671
00:47:03,556 --> 00:47:07,438
- And electroshock.
- William: Jesus, Barton.
672
00:47:07,994 --> 00:47:10,261
Barton: Wha...
673
00:47:13,700 --> 00:47:17,368
I do know a psychologist
in New York, Dr. Sandor Rado.
674
00:47:17,370 --> 00:47:19,938
He's been touting
something he calls
675
00:47:19,940 --> 00:47:22,573
"Adaptational Psychodynamics."
676
00:47:24,811 --> 00:47:28,179
Sounds like something
Pavlov did to dogs.
677
00:47:28,181 --> 00:47:32,016
William:
It's a form of aversion therapy.
678
00:47:32,018 --> 00:47:34,519
Patient's given a drug...
Apomorphine.
679
00:47:34,521 --> 00:47:36,821
It induces nausea
while the patient engages
680
00:47:36,823 --> 00:47:39,991
in the behavior
that he wishes to change.
681
00:47:39,993 --> 00:47:45,299
The hope is the brain rewires itself
to perceive the activity it used to enjoy
682
00:47:45,300 --> 00:47:48,900
as, uh... repulsive.
683
00:47:51,770 --> 00:47:54,272
I wish I could be of more help.
684
00:47:56,475 --> 00:47:59,010
Barton: You're standing here.
685
00:47:59,012 --> 00:48:01,279
That's enough.
686
00:48:10,568 --> 00:48:12,890
Dr. DePaul,
if I can bend your ear?
687
00:48:12,892 --> 00:48:16,361
Lillian: Are you ready to hatch a plan
to raid the hospital's coffers?
688
00:48:16,363 --> 00:48:18,629
William: It's about, uh,
a smaller matter.
689
00:48:18,631 --> 00:48:21,065
Uh, Mrs. Johnson
might come to you
690
00:48:21,067 --> 00:48:23,468
to, uh, sign up
for another class.
691
00:48:23,470 --> 00:48:27,138
Um, I would appreciate it if
you would tell me if she does.
692
00:48:28,007 --> 00:48:30,575
Lillian:
You can't ask her yourself?
693
00:48:35,981 --> 00:48:40,651
Mrs. Johnson has a tendency
to overfill her plate.
694
00:48:40,653 --> 00:48:43,488
Her work on the study
is time-consuming...
695
00:48:43,490 --> 00:48:45,823
Uh, important.
696
00:48:45,825 --> 00:48:48,493
Lillian: Her course work
is getting in the way?
697
00:48:48,495 --> 00:48:51,829
William: Well, the study
needs to be a priority.
698
00:48:51,831 --> 00:48:54,832
Lillian: Because if she did manage
to stand on her own two feet,
699
00:48:54,834 --> 00:48:57,502
that would mean
she could walk away.
700
00:48:59,171 --> 00:49:00,838
Fine.
701
00:49:00,840 --> 00:49:03,041
You help me, I'll help you.
702
00:49:11,083 --> 00:49:13,724
Ethan:
Save my spot, will you?
703
00:49:15,296 --> 00:49:16,654
I have a little something
I want to...
704
00:49:16,656 --> 00:49:18,389
- Vivian: Good morning.
- Ethan: Good morning.
705
00:49:18,391 --> 00:49:20,591
Vivian:
How do you feel about German?
706
00:49:20,593 --> 00:49:22,693
Ethan: The language?
707
00:49:22,695 --> 00:49:24,495
Vivian: Good housekeeping
has a
schnitzel recipe
708
00:49:24,497 --> 00:49:26,697
that I thought I could come
around and cook for you tonight.
709
00:49:26,699 --> 00:49:28,633
Ethan:
Actually, I have plans tonight.
710
00:49:28,635 --> 00:49:31,969
And so do you. I'm taking
you out, someplace special.
711
00:49:32,217 --> 00:49:35,686
- Vivian: Where are we going?
- Ethan: Top secret. Wear a dress.
712
00:49:35,688 --> 00:49:37,854
Vivian:
Ooh, tea length or floor length?
713
00:49:37,856 --> 00:49:39,323
Ethan: Surprise me.
714
00:49:39,325 --> 00:49:41,325
Vivian: But is the restaurant
formal? Should I wear gloves?
715
00:49:41,327 --> 00:49:43,360
- Ethan: It's Delmonico’s.
- Vivian: Delmonico's?!
716
00:49:43,362 --> 00:49:45,562
My cousin Frances went to
Delmonico’s with a boyfriend,
717
00:49:45,564 --> 00:49:48,198
and she came back with a fiancГ©.
718
00:49:48,200 --> 00:49:49,766
Ethan: Really?!
719
00:49:49,768 --> 00:49:51,902
Vivian: All the girls in the dorm
call it "The Hitching Post."
720
00:49:51,904 --> 00:49:54,938
Should I be getting a manicure
or something to show off tomorrow?
721
00:49:56,574 --> 00:49:57,808
Ethan:
A manicure is never a bad idea.
722
00:49:57,810 --> 00:49:59,376
Vivian: Is it a brilliant cut
or an emerald cut?
723
00:49:59,378 --> 00:50:00,644
- The diamond.
- Ethan: I-I don't know.
724
00:50:00,646 --> 00:50:02,612
Vivian: W-well, they're
completely different styles.
725
00:50:02,614 --> 00:50:03,814
One's round.
The other's rectangular.
726
00:50:03,816 --> 00:50:06,816
- I-I think it's kind of football shaped.
- Vivian: A marquise cut?
727
00:50:07,585 --> 00:50:08,852
Ethan:
I suppose I'd have to look.
728
00:50:10,789 --> 00:50:12,989
Yes! Yes, I'll marry you!
729
00:50:15,260 --> 00:50:18,362
Oh, my God!
I have to call my mother!
730
00:50:18,364 --> 00:50:20,931
Dennis:
Hey, doc. You're up.
731
00:50:32,944 --> 00:50:34,378
Virginia: Dr. Langham.
732
00:50:34,380 --> 00:50:36,713
I was wondering if a new bone
disease had been discovered,
733
00:50:36,715 --> 00:50:37,948
we hadn't seen you in so long.
734
00:50:37,950 --> 00:50:40,016
Austin:
I want back in the study.
735
00:50:40,018 --> 00:50:42,719
That, um... issue
736
00:50:42,721 --> 00:50:46,890
I was dealing with that time before,
it's no longer an issue.
737
00:50:46,892 --> 00:50:49,626
Virginia: Oh, meaning you want
back in the study with Jane?
738
00:50:49,628 --> 00:50:52,696
Austin: It doesn't have to be Jane.
No, you and Bill have a study to run.
739
00:50:52,698 --> 00:50:54,197
I understand that.
740
00:50:54,199 --> 00:50:55,632
Whoever you want to
put me with is fine.
741
00:50:55,634 --> 00:50:58,068
In fact, I'm open
to anyone, everyone.
742
00:50:58,070 --> 00:51:00,036
I know it's all
in the service to science.
743
00:51:00,038 --> 00:51:01,505
Virginia: Right.
744
00:51:01,507 --> 00:51:04,574
Well, yeah, we could always
use good subjects.
745
00:51:04,576 --> 00:51:07,913
Austin: I'm better than good.
I'm back. Excuse me.
746
00:51:08,258 --> 00:51:10,358
Virginia:
Then I'll sign you up.
747
00:51:16,219 --> 00:51:18,789
Barton: One of the perks
of being a doctor...
748
00:51:18,791 --> 00:51:21,958
I can let myself into
the dispensary anytime I want.
749
00:51:21,960 --> 00:51:24,928
- Dale: But the point of this drug...
- Barton: Apomorphine.
750
00:51:24,930 --> 00:51:26,797
Dale:
...Is to make you sick?
751
00:51:27,800 --> 00:51:32,769
I take it, and you...
Pleasure yourself.
752
00:51:32,771 --> 00:51:34,137
Maybe just sit there.
753
00:51:34,139 --> 00:51:36,773
Point is, I look at you,
I get sick,
754
00:51:36,775 --> 00:51:41,111
and then I'm cured
of this terrible habit.
755
00:51:42,280 --> 00:51:45,005
Dale: [ Scoffs ] I don't know.
It doesn't seem right.
756
00:51:45,617 --> 00:51:47,350
Barton: I'm paying you.
757
00:51:48,553 --> 00:51:50,153
Dale:
I don't think that's the point!
758
00:51:50,155 --> 00:51:52,756
Barton: It
is the point.
It's why you're here, isn't it?
759
00:51:52,758 --> 00:51:56,693
If I stopped paying, it's not
as if you'd ask to see me again.
760
00:51:56,695 --> 00:51:59,332
- Dale: I like your company.
- Barton: Oh, don't hustle me.
761
00:52:00,398 --> 00:52:01,731
Dale:
Who says it's a hustle?
762
00:52:01,733 --> 00:52:03,967
Barton: Because there is
no universe where you and I
763
00:52:03,969 --> 00:52:07,537
are anything other
than a business transaction!
764
00:52:15,079 --> 00:52:17,481
I'll pay you double...
765
00:52:17,483 --> 00:52:21,184
Triple, whatever you want.
766
00:52:21,186 --> 00:52:22,919
Don't make me beg for this.
767
00:52:25,691 --> 00:52:28,959
[ Voice breaking ]
I'm just trying to picture it.
768
00:52:28,961 --> 00:52:31,561
I sit across from you,
and you vomit.
769
00:52:32,798 --> 00:52:36,266
Hell, if I wanted that reaction, I could
just go home and visit my parents.
770
00:52:42,673 --> 00:52:44,841
I'm not proud of this!
771
00:52:44,843 --> 00:52:46,977
I mean...
772
00:52:46,979 --> 00:52:49,279
Do I look in the mirror and
wish that I was someone else?
773
00:52:49,281 --> 00:52:52,349
Maybe once a day.
But then I think...
774
00:52:52,351 --> 00:52:54,384
Fuck them.
775
00:52:54,386 --> 00:52:56,686
I mean it. Fuck them!
776
00:52:56,688 --> 00:52:59,689
Barton: Don't be a child.
777
00:52:59,691 --> 00:53:04,327
Dale: Because I'm the one cowering
in a dark room like a baby?
778
00:53:04,329 --> 00:53:05,896
No.
779
00:53:07,498 --> 00:53:11,358
There's only one person
that gets to be sickened by me.
780
00:53:12,771 --> 00:53:15,171
And that's me.
781
00:53:16,807 --> 00:53:18,174
Everybody else...
782
00:53:20,211 --> 00:53:22,746
...They can go fuck themselves.
783
00:53:31,455 --> 00:53:34,457
You should change your mind.
784
00:53:37,215 --> 00:53:40,284
When you do,
you know where to find me.
785
00:54:16,055 --> 00:54:19,990
Walter: Look at this. Somebody's
gonna have to give
me lessons.
786
00:54:19,992 --> 00:54:21,625
I hope my wife is watching,
787
00:54:21,627 --> 00:54:25,463
because she would be proud
of this tango.
788
00:54:25,465 --> 00:54:29,600
You know, I heard somewhere your feet can
cover five miles in a night of dancing.
789
00:54:29,602 --> 00:54:34,872
And I figured my wife and I must have
danced the tango from here to Zanzibar.
790
00:54:34,874 --> 00:54:37,541
Libby:
What a lovely story.
791
00:54:42,448 --> 00:54:44,348
Mrs. Masters?
792
00:54:44,350 --> 00:54:46,050
Mrs. Masters?!
793
00:54:50,322 --> 00:54:53,657
- You're sure I can't call your husband?
- Libby: Oh, I feel fine.
794
00:54:53,659 --> 00:54:56,741
And I don't want to worry him
till we know what's going on.
795
00:54:57,662 --> 00:55:00,831
You were so good to bring me, Walter,
but y-you don't have to stay.
796
00:55:00,833 --> 00:55:02,700
Walter:
I don't have anywhere to be.
797
00:55:04,202 --> 00:55:07,037
Ingram:
Mrs. Masters? I'll be quick.
798
00:55:07,039 --> 00:55:09,740
You can have your boy
bring the car around.
799
00:55:09,742 --> 00:55:12,109
Libby: Oh, he's not my boy,
he's, um...
800
00:55:14,012 --> 00:55:16,286
Uh, he's the handyman.
801
00:55:18,016 --> 00:55:20,084
Walter: I'll wait outside.
802
00:55:21,219 --> 00:55:23,187
Ingram: Well, I think
we found our culprit.
803
00:55:23,189 --> 00:55:25,649
Your blood pressure is 100/65.
804
00:55:25,650 --> 00:55:27,024
Libby: That's very low.
805
00:55:27,026 --> 00:55:30,461
Ingram: Yes, but a little hypotension
is nothing to fret about.
806
00:55:30,463 --> 00:55:31,663
It's your hormones.
807
00:55:31,664 --> 00:55:34,131
They cause your blood vessels
to widen,
808
00:55:34,133 --> 00:55:36,033
increase the blood flow
to the baby.
809
00:55:36,158 --> 00:55:37,691
Libby: To the...
810
00:55:37,693 --> 00:55:40,193
Ingram: We see it all the time
in the first trimester.
811
00:55:40,195 --> 00:55:41,628
It's harmless.
812
00:55:41,630 --> 00:55:43,063
So long as you don't get
too dizzy,
813
00:55:43,065 --> 00:55:45,666
your pregnancy should proceed
without any problems at all.
814
00:56:28,843 --> 00:56:30,777
William:
How did your exam go?
815
00:56:30,779 --> 00:56:34,081
Virginia:
[ Sighs ] I have no idea.
816
00:56:34,083 --> 00:56:38,318
You should see
the other students in the class.
817
00:56:38,320 --> 00:56:42,189
I am quite the outsider
in that world.
818
00:56:42,191 --> 00:56:44,691
In many worlds, I suppose.
819
00:56:45,927 --> 00:56:47,127
William: Not here.
820
00:56:56,971 --> 00:57:00,374
Virginia: I'm not even sure
I'll keep taking classes.
821
00:57:00,376 --> 00:57:03,577
We're plenty busy here.
822
00:57:03,579 --> 00:57:08,348
William: Well, whatever you decide.
It's up to you.
823
00:57:21,729 --> 00:57:26,299
Virginia: I thought you disabled
the vibrating function.
824
00:57:26,301 --> 00:57:28,201
William: I did.
That's Lester's hands shaking.
825
00:57:30,673 --> 00:57:33,540
Well, in his defense,
I don't think he's ever seen
826
00:57:33,542 --> 00:57:36,476
the outside of a vagina,
let alone the inside of one.
827
00:57:45,920 --> 00:57:48,755
I think that's
the refractory period ending.
828
00:57:49,339 --> 00:57:53,596
The time between resolution
and secondary arousal...
829
00:57:53,829 --> 00:57:56,530
13 minutes, 3 seconds.
830
00:57:57,965 --> 00:58:01,168
Virginia: I cannot believe
you find this footage arousing.
831
00:58:01,170 --> 00:58:03,704
William:
No, it's not the footage.
832
00:58:03,706 --> 00:58:06,840
It's the fact that we're
the only two people in the world
833
00:58:06,842 --> 00:58:09,443
who've seen it.
834
00:58:23,077 --> 00:58:26,077
Synced by Reef
www.Addic7ed.Com
69146