All language subtitles for Rich.and.Famous.1981.English --- DIRECTLY FROM MKV file

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,480 --> 00:02:15,438 Merry? Where did you go? 2 00:02:22,240 --> 00:02:24,231 What are you doing in the closet? 3 00:02:24,400 --> 00:02:25,879 I thought it was the housemother. 4 00:02:26,040 --> 00:02:27,553 For God's sake, the taxi's waiting. 5 00:02:27,720 --> 00:02:29,756 -Come on. Are you ready? -I'm ready. 6 00:02:33,920 --> 00:02:35,831 -Are you taking him? -You think it's silly? 7 00:02:36,000 --> 00:02:37,831 Just because you don't want to graduate. 8 00:02:38,000 --> 00:02:40,560 He's been here three and a half years. Maybe he'd like to. 9 00:02:40,720 --> 00:02:42,915 I couldn't leave Hamburger. He's been my family... 10 00:02:43,080 --> 00:02:44,798 -...ever since I was little. -Come on. 11 00:02:52,640 --> 00:02:53,868 Give me this. 12 00:02:54,040 --> 00:02:56,076 -Liz? -Yeah? 13 00:02:57,000 --> 00:03:00,197 I guess he could stay and be some sort of company. 14 00:03:01,120 --> 00:03:02,553 It's okay. 15 00:03:24,920 --> 00:03:27,957 -Come on, Merry. -Okay, okay. 16 00:03:30,240 --> 00:03:33,073 Liz, tell me. Aren't you just a little bit jealous? 17 00:03:33,240 --> 00:03:34,753 Are you crazy? 18 00:03:34,920 --> 00:03:40,517 Well, in a way, Doug's far more your type than mine, you know. 19 00:03:40,680 --> 00:03:43,148 He likes the same old boring books. 20 00:03:43,320 --> 00:03:45,276 A real brain. 21 00:03:45,440 --> 00:03:48,637 Did I tell you he started smoking a pipe? 22 00:03:49,120 --> 00:03:53,238 I swear on everything you consider holy, I do not envy you and Doug. 23 00:03:53,400 --> 00:03:55,516 Well, he was your date. 24 00:03:58,360 --> 00:04:01,079 Oh, Liz. Next time we meet I'm gonna be a married lady. 25 00:04:01,240 --> 00:04:02,275 What do you think? 26 00:04:02,440 --> 00:04:05,432 I'm gonna be an unmarried lady. 27 00:04:09,520 --> 00:04:11,511 There he is. 28 00:04:11,680 --> 00:04:13,398 Doug. 29 00:04:14,120 --> 00:04:15,439 Doug. 30 00:04:29,600 --> 00:04:30,999 Hi. 31 00:04:32,640 --> 00:04:33,755 Hello, Doug. 32 00:04:33,920 --> 00:04:36,036 -You been good? -Flawless. 33 00:04:40,320 --> 00:04:41,958 Do you see what I mean? 34 00:04:42,880 --> 00:04:44,074 We better go. 35 00:04:44,240 --> 00:04:46,549 I'm not stealing your roommate. She's following me... 36 00:04:46,720 --> 00:04:47,994 ...all the way to California. 37 00:04:48,160 --> 00:04:50,515 Yeah. You rats. 38 00:04:50,720 --> 00:04:52,233 Have a wonderful life... 39 00:04:52,400 --> 00:04:54,630 ...trip, everything. 40 00:05:19,160 --> 00:05:20,275 You owe me one. 41 00:05:46,760 --> 00:05:48,512 To talk about debuts being auspicious... 42 00:05:49,880 --> 00:05:51,996 ...is to talk about the career of Liz Hamilton. 43 00:05:52,160 --> 00:05:55,436 She came to our attention with her very first novel, Night Sung. 44 00:05:55,600 --> 00:05:57,113 A remarkable achievement... 45 00:05:57,280 --> 00:05:59,874 ...because it won the National Writer's Award... 46 00:06:00,040 --> 00:06:03,191 ...and she was then only early in her 20s. 47 00:06:03,360 --> 00:06:07,876 Since then her essays have appeared in reviews and in journals. 48 00:06:08,040 --> 00:06:11,350 And her second novel is promised to us for later this year. 49 00:06:11,520 --> 00:06:13,750 Or maybe early next year in 1970... 50 00:06:13,920 --> 00:06:15,672 ...if she gets to it. 51 00:06:15,840 --> 00:06:17,239 Oh, look. Oh, God. 52 00:06:17,400 --> 00:06:19,311 -Although she doesn't identify... -Hi. Liz. 53 00:06:19,480 --> 00:06:22,358 ...herself specifically with feminist politics... 54 00:06:22,520 --> 00:06:27,913 ...her works are themselves an evocation of the feminine life. 55 00:06:28,080 --> 00:06:30,389 A plea for the feminine ethic... 56 00:06:30,560 --> 00:06:34,792 ...a demand for a space to be just that, female. 57 00:06:34,960 --> 00:06:38,077 I'm very pleased that she's with us today. 58 00:06:38,240 --> 00:06:40,754 Please, help me greet Liz Hamilton. 59 00:06:45,640 --> 00:06:47,039 Thank you. 60 00:06:51,200 --> 00:06:54,795 My sincere thanks to Professor Fields. 61 00:06:55,160 --> 00:06:58,709 My thanks, also definitely sincere, to the Women's Caucus... 62 00:06:58,880 --> 00:07:01,713 ...for sending me a ticket to come to this warm climate. 63 00:07:01,880 --> 00:07:03,472 And receive such a warm reception. 64 00:07:03,640 --> 00:07:06,313 I'm not sure it's an exclusively feminine instinct... 65 00:07:06,480 --> 00:07:08,357 ...but I need a lot of warmth. 66 00:07:10,560 --> 00:07:13,313 Perhaps it is true, as Professor Fields has said... 67 00:07:13,480 --> 00:07:16,995 ...that I do not involve myself specifically in feminist politics. 68 00:07:17,160 --> 00:07:18,559 Why not? 69 00:07:22,160 --> 00:07:25,869 Perhaps I am too exclusively involved in work. 70 00:07:26,040 --> 00:07:30,511 That is, in writing and the paralysis that seems to come with it. 71 00:07:30,680 --> 00:07:34,719 I don't know why it is, but writers, many writers... 72 00:07:34,880 --> 00:07:38,998 ...must face some daily barrier of fear. 73 00:07:39,280 --> 00:07:41,430 But then, a dear old man, James M. Cain said that: 74 00:07:41,600 --> 00:07:43,670 “If your writing doesn't keep you up nights... 75 00:07:43,840 --> 00:07:45,751 ...it won't keep anyone else up either.“ 76 00:07:45,920 --> 00:07:47,911 I have a confession to make. 77 00:07:48,080 --> 00:07:50,469 All my life, I've had a love for old men. 78 00:07:50,640 --> 00:07:53,313 My father was old when I was born. 79 00:07:53,480 --> 00:07:54,799 Older still, when he died. 80 00:07:54,960 --> 00:07:56,791 My first novel was a memory of him. 81 00:07:56,960 --> 00:08:00,794 And I am damn sure not going to apologize for that. 82 00:08:03,040 --> 00:08:05,315 And this is, sort of, the entertaining area. 83 00:08:05,480 --> 00:08:07,357 It's just a little thing, but, you know... 84 00:08:07,520 --> 00:08:09,556 ...Iittle tiny houses out here on the beach... 85 00:08:14,360 --> 00:08:15,998 -Doug. -Hi, Daddy. 86 00:08:19,440 --> 00:08:22,318 In case you've forgotten, that handsome man is my husband. 87 00:08:22,840 --> 00:08:24,796 -Well, what do you think? -What? 88 00:08:24,960 --> 00:08:27,315 -My house. -Terrific. 89 00:08:27,480 --> 00:08:29,471 Doug resents we don't still live near the lab. 90 00:08:29,640 --> 00:08:32,791 But I could not take it, I tell you, Pasadena. 91 00:08:33,160 --> 00:08:34,718 Go see your daddy. 92 00:08:35,800 --> 00:08:37,916 Look, honey, look who's here. 93 00:08:38,920 --> 00:08:40,433 -Hi. -Hi, Doug. 94 00:08:40,600 --> 00:08:42,716 -You're looking great. -Oh, you're the one. 95 00:08:42,880 --> 00:08:44,279 -You're beautiful. -Is she? 96 00:08:44,440 --> 00:08:45,475 Let me look? 97 00:08:45,640 --> 00:08:47,949 Oh, my God. You don't look bad. And a celebrity too. 98 00:08:48,120 --> 00:08:49,917 Debby, take your hands out of your pants. 99 00:08:50,080 --> 00:08:52,469 You should have seen the admiration of all those girls. 100 00:08:52,640 --> 00:08:55,200 Debby, we all have interesting things under our clothes... 101 00:08:55,360 --> 00:08:57,396 ...but we don't stand around and pick at them. 102 00:08:57,560 --> 00:08:59,596 So you were a big hit on campus. 103 00:08:59,760 --> 00:09:01,398 They tarred, but did not feather me. 104 00:09:01,560 --> 00:09:03,278 What we call boffo box office. 105 00:09:04,520 --> 00:09:06,078 Oh, now Douglas, don't you start. 106 00:09:06,240 --> 00:09:08,390 Here in Malibu, we all talk show-biz talk. 107 00:09:08,560 --> 00:09:10,869 Liz is not interested in any Hollywood silliness. 108 00:09:11,040 --> 00:09:13,156 She's a New York authoress. Right, hon? 109 00:09:13,320 --> 00:09:16,039 She takes her coffee every day at the Plaza Hotel, Palm Court. 110 00:09:16,200 --> 00:09:18,760 And she eats her steaks at the Four Seasons on Park Avenue. 111 00:09:18,920 --> 00:09:19,909 I'm impressed. 112 00:09:20,080 --> 00:09:22,230 I take my coffee to go at a deli on Sixth Avenue. 113 00:09:22,400 --> 00:09:23,719 I'm even more impressed. 114 00:09:24,560 --> 00:09:27,028 If he had his way, we'd be over at Caltech all the time. 115 00:09:27,200 --> 00:09:29,430 But those college people, they're like Atlantics... 116 00:09:29,600 --> 00:09:30,874 ...except they lie even more. 117 00:09:31,040 --> 00:09:32,837 When do I get to see more of your husband? 118 00:09:33,000 --> 00:09:34,558 Later. We're having a party for you. 119 00:09:34,720 --> 00:09:37,234 And he's agreed not to work for just a minute or two. 120 00:09:37,400 --> 00:09:38,389 A party? 121 00:09:38,560 --> 00:09:40,312 You're my only friend who's a celebrity. 122 00:09:40,480 --> 00:09:42,391 -A very minor celebrity, Merry. -0h, heII. 123 00:09:42,560 --> 00:09:45,279 It'll do these folks good. They're all such major ones. 124 00:09:52,160 --> 00:09:54,151 Oh, Liz, honey, look, this is Kent. 125 00:09:54,320 --> 00:09:56,117 This is Kent, this is Liz. 126 00:09:57,080 --> 00:09:58,149 Hi. 127 00:09:58,320 --> 00:10:01,153 Don't fall all over yourself because it just embarrasses him. 128 00:10:01,320 --> 00:10:03,550 Don't worry. I only know how to embarrass myself. 129 00:10:03,720 --> 00:10:05,790 I'm sorry I haven't read any of your books. 130 00:10:05,960 --> 00:10:07,154 Oh, there's only been one. 131 00:10:07,320 --> 00:10:10,437 But, it's marvelous though, even the parts I don't understand. 132 00:10:11,480 --> 00:10:12,469 What parts? 133 00:10:13,400 --> 00:10:14,389 Parts unknown. 134 00:10:16,760 --> 00:10:18,876 -Isn't she special? -But, Merry, wait, I, I-- 135 00:10:24,280 --> 00:10:25,508 How're you doing? 136 00:10:25,680 --> 00:10:27,477 -I'm drunk. -Let me catch up. 137 00:10:28,080 --> 00:10:30,878 You shouldn't be talking to the help. Half of Hollywood's here. 138 00:10:31,040 --> 00:10:32,439 Yeah? 139 00:10:37,080 --> 00:10:38,274 You wanna go for a walk? 140 00:10:40,080 --> 00:10:42,674 -You get time off? -She likes me to rebel now and again. 141 00:10:53,440 --> 00:10:55,351 Hey, your turn. 142 00:10:55,520 --> 00:10:58,159 I'm right in the middle of a story. 143 00:10:59,640 --> 00:11:01,153 How's the book coming? 144 00:11:01,320 --> 00:11:04,437 Well, the first hundred pages? Terrific. 145 00:11:04,600 --> 00:11:07,717 I've written them over five times in five years. 146 00:11:07,880 --> 00:11:09,313 Is that how you normally write? 147 00:11:09,480 --> 00:11:10,799 I don't write normally. 148 00:11:10,960 --> 00:11:13,918 I'm what is called blocked. Isn't that humorless? 149 00:11:19,840 --> 00:11:21,478 What about the Frenchman? 150 00:11:21,640 --> 00:11:23,358 You still into him? 151 00:11:24,360 --> 00:11:27,113 Into him? You talk hippie talk? 152 00:11:27,280 --> 00:11:29,396 That's California talk, I think. 153 00:11:32,240 --> 00:11:33,514 Are you? 154 00:11:38,200 --> 00:11:40,111 I used to be very young. 155 00:11:41,040 --> 00:11:42,917 Paris was very old. 156 00:11:43,680 --> 00:11:46,558 He was intense. I was shy. 157 00:11:47,200 --> 00:11:49,430 -He did all the work. -And now? 158 00:11:51,000 --> 00:11:53,468 They ought to warn you before they let you fall in love. 159 00:11:53,640 --> 00:11:55,312 I mean, for the first time. 160 00:11:55,480 --> 00:11:57,914 You can pick the God-awfullest one. 161 00:11:59,320 --> 00:12:03,359 And you don't recover. Not from the first. Never. 162 00:12:03,520 --> 00:12:05,795 What comes after the Frenchman? 163 00:12:06,400 --> 00:12:08,197 Nothing for the moment. 164 00:12:08,360 --> 00:12:10,396 I got no lover, but I got a therapist. 165 00:12:10,560 --> 00:12:11,879 Now, that's humorless. 166 00:12:14,560 --> 00:12:17,358 Well, he says, “When I start writing again, I'll start loving.“ 167 00:12:17,520 --> 00:12:19,192 What he said was, “fucking again.“ 168 00:12:19,360 --> 00:12:21,032 Excuse me, Doug, the man's a Freudian. 169 00:12:21,200 --> 00:12:23,953 Maybe it's the other way. Start loving, you'll start writing. 170 00:12:24,120 --> 00:12:25,678 -I suggested that. -What'd he say? 171 00:12:25,840 --> 00:12:27,796 He said, not writing was my problem. 172 00:12:49,920 --> 00:12:51,194 We missing the party? 173 00:12:51,360 --> 00:12:53,555 -The party's over. -I'm sorry. 174 00:12:53,720 --> 00:12:56,473 It's the habit of this community to be suspicious. 175 00:12:56,640 --> 00:12:59,552 When a married man goes off with a married woman's best friend... 176 00:12:59,720 --> 00:13:01,631 ...that's the occasion for suspicion. 177 00:13:01,800 --> 00:13:04,553 We better move, because I'm not changing my habits. 178 00:13:04,720 --> 00:13:05,914 It's my fault. 179 00:13:12,560 --> 00:13:15,950 You know that. Anyway, tomorrow night David Steinherg will be here. 180 00:13:16,120 --> 00:13:19,192 And on Friday, .Ioe Namath, who's gonna be a—— 181 00:13:20,560 --> 00:13:23,950 .Ioe will not do a monologue, because it takes him too—— 182 00:13:29,600 --> 00:13:33,115 Kiss? I'm not mad at you anymore. 183 00:13:33,880 --> 00:13:36,519 -Better. -That's my best. 184 00:13:38,680 --> 00:13:41,069 -Thank you, Doug. -Thank you. 185 00:13:41,600 --> 00:13:42,919 Good night. 186 00:13:43,240 --> 00:13:44,639 -Good night, honey. -Good night. 187 00:13:49,640 --> 00:13:51,039 Merry, thank you. 188 00:13:51,200 --> 00:13:52,428 What for? 189 00:13:52,640 --> 00:13:54,153 For being there. 190 00:13:55,800 --> 00:14:00,351 One year I come running from Paris, and you-- You're there. 191 00:14:00,520 --> 00:14:03,671 Another time, I want to crawl into a hole until the reviews come out... 192 00:14:03,840 --> 00:14:05,592 ...you open the door. 193 00:14:06,080 --> 00:14:07,069 And the party. 194 00:14:07,240 --> 00:14:09,913 Oh, that little party. Forget it. 195 00:14:11,040 --> 00:14:14,237 I always thought if my books were a success, I would buy you a mink coat. 196 00:14:14,400 --> 00:14:15,549 -Sable. -All right, sable. 197 00:14:15,720 --> 00:14:18,439 Well, it was a big success. You were in Newsweek, honey. 198 00:14:18,600 --> 00:14:20,431 There's a lot of broke people in Newsweek. 199 00:14:20,600 --> 00:14:22,556 Some of these movie folk here knew your name. 200 00:14:22,720 --> 00:14:23,994 They're all rich and famous. 201 00:14:24,160 --> 00:14:26,549 You're just famous. That's harder to do. 202 00:14:27,680 --> 00:14:29,750 All the good things happen to you. 203 00:14:30,720 --> 00:14:32,392 Handsome husband. 204 00:14:33,840 --> 00:14:35,432 A beautiful little girl. 205 00:14:35,600 --> 00:14:37,318 And you know how to sew. 206 00:14:40,960 --> 00:14:43,679 -Are you gonna drink? -Just a little. 207 00:14:44,000 --> 00:14:45,353 Why? 208 00:14:45,600 --> 00:14:46,874 I wanted to talk. 209 00:14:47,520 --> 00:14:50,239 I can drink and talk. Go. 210 00:14:52,080 --> 00:14:55,311 Liz, honey, I'm so proud of the way you turned yourself out. 211 00:14:56,160 --> 00:14:57,275 I sound like a table leg. 212 00:14:57,440 --> 00:15:00,318 I mean, what do I do? I sit here and sew like my grandmother... 213 00:15:00,480 --> 00:15:02,675 ...and kiss my husband goodbye on his way to work. 214 00:15:02,840 --> 00:15:04,114 Have tea with Rock Hudson. 215 00:15:04,280 --> 00:15:07,352 Oh, you know, they are just folks here. 216 00:15:07,520 --> 00:15:09,272 They all got problems same as you and me. 217 00:15:09,440 --> 00:15:10,429 We could debate that. 218 00:15:10,640 --> 00:15:13,074 You take that nice fella, my little neighbor next door. 219 00:15:13,240 --> 00:15:15,151 That fellow may be just a neighbor to you... 220 00:15:15,320 --> 00:15:17,311 ...but he shows up in a lot of ladies' dreams. 221 00:15:17,800 --> 00:15:19,677 Well, that is just the point. 222 00:15:19,840 --> 00:15:22,559 Just because he is a star actor, doesn't mean he's happy. 223 00:15:22,720 --> 00:15:25,188 He's always moping around, coming in here for tuna fish. 224 00:15:25,360 --> 00:15:27,351 He has got lots of time to sit home and worry. 225 00:15:27,520 --> 00:15:30,193 -About what? -He's had three wives. 226 00:15:30,360 --> 00:15:32,032 Not one of them worth spit. 227 00:15:32,200 --> 00:15:34,236 He has become far too familiar with drugs... 228 00:15:34,400 --> 00:15:37,119 ...some of which he puts up his nose. 229 00:15:50,400 --> 00:15:55,030 Here, just let me find the part about Kent. 230 00:15:56,440 --> 00:15:59,512 Here's the part about-- Here, this is the part about Kent. 231 00:16:01,280 --> 00:16:04,431 Well, maybe I-- Maybe I better start at the beginning. 232 00:16:05,920 --> 00:16:07,592 Start what? 233 00:16:08,280 --> 00:16:10,271 -What is this? -Well. 234 00:16:10,440 --> 00:16:14,877 Liz, I know this sounds silly but this is a novel. 235 00:16:15,040 --> 00:16:16,359 This whole box. 236 00:16:18,440 --> 00:16:19,668 How wonderful. 237 00:16:20,480 --> 00:16:21,993 Oh, no. 238 00:16:22,160 --> 00:16:25,118 It doesn't have all the commas in place like yours... 239 00:16:25,280 --> 00:16:27,430 ...but it is something I feel real serious about. 240 00:16:28,040 --> 00:16:31,669 You know. these folks around here, they come and they sit on this beach. 241 00:16:31,840 --> 00:16:33,956 And it is no different from down home. 242 00:16:34,120 --> 00:16:36,793 They got problems, honey. and they tell them to me. 243 00:16:36,960 --> 00:16:38,279 Because I like to listen. 244 00:16:40,000 --> 00:16:42,878 And then you, you write about them? 245 00:16:43,040 --> 00:16:44,837 Well, I changed all the names. 246 00:16:45,000 --> 00:16:47,833 -Oh, good. -You don't wanna hear this? 247 00:16:48,000 --> 00:16:49,115 Let me read, it's easier. 248 00:16:49,280 --> 00:16:51,111 No, it's such a mess. I better read it. 249 00:16:52,640 --> 00:16:55,359 -The whole thing? -Oh, Liz, would you mind? 250 00:16:55,520 --> 00:16:58,910 Let's just start and see how far we get, okay? 251 00:16:59,080 --> 00:17:00,911 You're gonna hate this but, okay? 252 00:17:02,960 --> 00:17:04,393 Okay. 253 00:17:08,280 --> 00:17:09,918 It's got a title. 254 00:17:10,080 --> 00:17:13,117 It's called A House by the Sea. 255 00:17:13,440 --> 00:17:15,192 You know, to make you think of Malibu. 256 00:17:22,400 --> 00:17:24,789 “This was a first for Laurelle Jordan. 257 00:17:24,960 --> 00:17:28,953 Her first trip to New York, her first visit to the Plaza Hotel. 258 00:17:29,120 --> 00:17:32,999 Being a girl from Dallas, she marched into that hotel drinking room... 259 00:17:33,160 --> 00:17:35,913 ...with all the arrogance of Texas money.“ 260 00:17:36,360 --> 00:17:39,193 -You're not getting drunk are you? -I'm listening. 261 00:17:42,200 --> 00:17:45,749 “As she sat there fingering the olive in her crystal clear drink... 262 00:17:45,920 --> 00:17:48,354 ...she was wearing a hat in the shape of a Stetson. 263 00:17:48,520 --> 00:17:53,389 But this was no cowboy hat. It was made of mink. 264 00:17:53,560 --> 00:17:56,632 The little animals who gave up their lives to make her hat... 265 00:17:56,800 --> 00:17:58,950 ...had all come of age in Siberia. 266 00:18:02,400 --> 00:18:04,152 There was the sand at her feet... 267 00:18:04,320 --> 00:18:06,311 ...and as many as the grains of that sand... 268 00:18:06,480 --> 00:18:08,232 ...were the memories of her years... 269 00:18:08,400 --> 00:18:11,233 ...Brad, Elliot, Gerald... 270 00:18:11,400 --> 00:18:16,520 ...in and out of her life as the tide that came now to wash at her feet. 271 00:18:16,960 --> 00:18:21,397 'Gone,' seemed to say the lapping tide, all gone. 272 00:18:21,560 --> 00:18:26,998 But her memories and this, her simple house by the sea.“ 273 00:18:33,360 --> 00:18:34,918 Was it okay? 274 00:18:36,080 --> 00:18:38,719 Why do they always end up alone? 275 00:18:41,360 --> 00:18:42,588 Who? 276 00:18:43,360 --> 00:18:48,514 Those ladies, in those stories, they always end up alone. 277 00:18:48,920 --> 00:18:50,558 You liked it? 278 00:18:52,440 --> 00:18:54,112 It knocked me out. 279 00:18:56,360 --> 00:18:57,429 Is that good? 280 00:18:57,600 --> 00:18:59,750 The Mona Lisa never knocked me out. 281 00:19:00,000 --> 00:19:02,195 -Do you want some coffee? -Got any more Scotch? 282 00:19:02,360 --> 00:19:03,588 Haven't you had enough? 283 00:19:03,760 --> 00:19:06,479 A nightcap. A morningcap. 284 00:19:14,120 --> 00:19:16,315 I don't want you to tell me any lies, Liz. 285 00:19:16,480 --> 00:19:19,995 Don't worry. I need to get sleep before I can tell a believable lie. 286 00:19:22,560 --> 00:19:24,676 Did you like my book? 287 00:19:29,960 --> 00:19:31,552 How long did it take you to write it? 288 00:19:32,280 --> 00:19:34,430 Oh, almost a year. Let's see... 289 00:19:34,600 --> 00:19:36,591 ...I started just after Debby went-- 290 00:19:36,760 --> 00:19:38,876 Well, eight months, in the afternoons. 291 00:19:39,800 --> 00:19:41,916 Eight months in the afternoons? 292 00:19:42,520 --> 00:19:44,875 What are you gonna do with it? Get it published? 293 00:19:45,040 --> 00:19:46,393 I was going to ask you. 294 00:19:46,560 --> 00:19:47,959 Go ahead. Ask. 295 00:19:48,120 --> 00:19:49,599 I don't like your tone, Liz. 296 00:19:49,760 --> 00:19:51,079 What is wrong with my tone? 297 00:19:51,240 --> 00:19:53,913 The New York Review of Books said I was a master of irony. 298 00:19:54,080 --> 00:19:56,310 Oh, drink your gin and go to sleep. 299 00:19:56,480 --> 00:19:58,994 You want me to show the book to Jules Levi. 300 00:20:00,560 --> 00:20:03,757 Well, I want you to do whatever you think is right. 301 00:20:03,920 --> 00:20:05,797 Jules Levi is the wrong man for you, Merry. 302 00:20:05,960 --> 00:20:06,949 Why? 303 00:20:07,120 --> 00:20:10,715 Too much important tailoring. He's like an apple the butler polishes every day. 304 00:20:10,880 --> 00:20:13,110 He's the most impressive publisher in the business. 305 00:20:13,280 --> 00:20:14,429 Let's say he's impressed. 306 00:20:14,600 --> 00:20:17,592 Liz, would you--? 307 00:20:17,760 --> 00:20:19,671 Would you show it to Jules Levi... 308 00:20:19,840 --> 00:20:22,673 ...and tell him it not be like some translation from the Russian? 309 00:20:22,840 --> 00:20:25,559 I haven't escaped from the iron curtain or anything... 310 00:20:25,720 --> 00:20:28,075 -...but I do know what it feels-- -To have feelings. 311 00:20:28,240 --> 00:20:30,231 You know what it feels like to have feelings. 312 00:20:30,400 --> 00:20:31,992 -I suppose. -It is not a supposition. 313 00:20:32,160 --> 00:20:33,832 It is a fact, from the master of irony. 314 00:20:34,000 --> 00:20:36,195 Merry knows what it feels like to have feelings. 315 00:20:36,360 --> 00:20:37,918 That is worth money in the pocket. 316 00:20:38,080 --> 00:20:39,752 But not Jules Levi's pocket. 317 00:20:39,920 --> 00:20:41,512 He doesn't have any pockets. 318 00:20:41,680 --> 00:20:44,399 -Too much expensive tailoring. -Why not Jules Levi? 319 00:20:44,560 --> 00:20:47,677 Jules Levi is interested in something called serious art. Serious art. 320 00:20:47,840 --> 00:20:49,034 Ask him and he'll tell you. 321 00:20:49,200 --> 00:20:52,749 There are only two markets for serious art: homosexuals and Jews. 322 00:20:52,920 --> 00:20:56,515 -That's an ugly thing to say. -What? Homosexual or Jew? 323 00:20:56,680 --> 00:20:58,671 I could smack your face and not even feel it. 324 00:20:58,840 --> 00:21:00,512 Another gin and I wouldn't either. 325 00:21:02,480 --> 00:21:05,313 What's wrong with me writing a book? Makes you so jealous, huh? 326 00:21:05,480 --> 00:21:06,515 Nothing. 327 00:21:06,680 --> 00:21:09,911 What is wrong with learning to bounce balls on your nose eight months? 328 00:21:10,080 --> 00:21:13,277 Maybe I should learn to bounce balls on my nose. Balls, I should. 329 00:21:13,440 --> 00:21:16,352 I'm too busy writing and rewriting my first hundred pages... 330 00:21:16,520 --> 00:21:20,479 ...for that famous apple-polished, impressed and impressive publisher. 331 00:21:20,640 --> 00:21:24,269 He has been waiting years for what they call my second effort. 332 00:21:25,880 --> 00:21:27,518 Do you know what it is to be blocked? 333 00:21:27,680 --> 00:21:29,716 Could you develop a few hang-ups? 334 00:21:29,880 --> 00:21:31,359 Don't you wanna write major art? 335 00:21:31,520 --> 00:21:33,636 And knock them out at the local gay Hadassah? 336 00:21:33,800 --> 00:21:35,279 Why are you all shouting? 337 00:21:35,840 --> 00:21:38,877 Liz is just being a simple bitch, is what we call it down home. 338 00:21:39,400 --> 00:21:42,551 Well, we're not down home. We're way out West. 339 00:21:42,720 --> 00:21:44,915 And quit quoting Atlanta as though it were gospel. 340 00:21:45,080 --> 00:21:46,832 Atlanta has fallen. Haven't you heard? 341 00:21:47,000 --> 00:21:48,911 Sherman has spared us any further wisdom... 342 00:21:49,080 --> 00:21:50,957 ...from that quotable capital of the South. 343 00:21:51,120 --> 00:21:53,509 Give us a quote from Paris, France then, Miss Smarty. 344 00:21:53,680 --> 00:21:54,874 Okay. 345 00:21:55,040 --> 00:21:58,510 In Paris in France they had a guy who was, for the record... 346 00:21:58,680 --> 00:22:00,875 ...both a homosexual and a Jew. 347 00:22:01,040 --> 00:22:05,033 Who wrote a seven-volume book they continue to refer to as a masterpiece. 348 00:22:05,200 --> 00:22:07,555 Who was such nitro-glycerin in the head... 349 00:22:07,720 --> 00:22:09,950 ...that he had to hide out in a cork-lined room... 350 00:22:10,120 --> 00:22:11,872 ...or else he'd have gone up in shrapnel. 351 00:22:12,040 --> 00:22:15,077 Proust, Marcel Proust. 352 00:22:15,800 --> 00:22:17,711 He had the good grace to suffer for his art. 353 00:22:17,880 --> 00:22:20,155 And didn't push aside the tuna fish sandwiches... 354 00:22:20,320 --> 00:22:22,231 ...on his Formica kitchen table to write it. 355 00:22:22,400 --> 00:22:23,958 Has anybody slept around here? 356 00:22:24,560 --> 00:22:27,120 Liz Hamilton, it is my duty to remind you of a promise... 357 00:22:27,280 --> 00:22:29,748 ...you extracted from me early in our careers in college. 358 00:22:29,920 --> 00:22:32,559 You made me promise to tell you if you ever went too far... 359 00:22:32,720 --> 00:22:34,312 ...and were in danger of hurting me. 360 00:22:34,480 --> 00:22:36,516 Well, you are too far right now. Apologize. 361 00:22:37,440 --> 00:22:39,351 I apologize. 362 00:22:40,400 --> 00:22:43,119 Tell her I apologize for a basic lack of honesty. 363 00:22:43,280 --> 00:22:44,633 You have been lying. 364 00:22:45,720 --> 00:22:48,712 Not yet. I would only be lying if I let you believe... 365 00:22:48,880 --> 00:22:52,475 ...it was merely Scotch or gin that are making me do what I am about to do. 366 00:22:52,640 --> 00:22:54,073 What are you about to do? 367 00:22:54,960 --> 00:22:56,029 Vomit. 368 00:22:59,280 --> 00:23:01,077 She liked my book. 369 00:23:09,880 --> 00:23:13,634 Don't worry, I'll get some sleep on the plane, I guess. 370 00:23:14,160 --> 00:23:16,594 Oh, give these back to Merry. 371 00:23:16,760 --> 00:23:18,830 And, tell her, thank you. 372 00:23:19,000 --> 00:23:21,116 I wish I understood you two. 373 00:23:21,280 --> 00:23:24,192 Why should you know the secret? We don't. 374 00:23:30,080 --> 00:23:31,513 Thank you. 375 00:23:34,720 --> 00:23:36,472 I'm just sorry. 376 00:23:37,040 --> 00:23:40,191 Why? You've been behaving like a normal human being. 377 00:23:40,360 --> 00:23:42,191 I'm sorry you don't live around here. 378 00:23:42,360 --> 00:23:43,713 You are? 379 00:23:44,080 --> 00:23:46,389 It'd be nice for Merry having a friend. 380 00:23:47,520 --> 00:23:49,590 Oh, some friend. 381 00:23:51,040 --> 00:23:52,951 You're okay. 382 00:24:04,040 --> 00:24:05,598 Bye, Doug. 383 00:24:07,840 --> 00:24:09,193 Thanks. 384 00:24:14,160 --> 00:24:18,472 ——Airlines, flight 174... 385 00:24:18,640 --> 00:24:21,632 ...for St. Louis and Houston... 386 00:24:21,800 --> 00:24:24,155 will depart from gate 30. 387 00:24:42,840 --> 00:24:44,512 Are you not drinking? 388 00:24:45,120 --> 00:24:47,190 Not this trip, thanks. 389 00:25:08,280 --> 00:25:10,271 I don't think she's drinking. 390 00:25:10,680 --> 00:25:13,831 A little wine. That doesn't count. 391 00:25:14,080 --> 00:25:17,789 -Well, don't blame me. -No, you are blameless. 392 00:25:28,680 --> 00:25:30,079 Thanks. 393 00:25:30,400 --> 00:25:34,757 It was hard at first. Sure, it's an adjustment. 394 00:25:36,160 --> 00:25:37,991 I can't imagine. 395 00:25:38,280 --> 00:25:40,919 It must be really horrible in its way. 396 00:25:41,440 --> 00:25:44,398 For example, I've never been able to take this off. 397 00:25:46,080 --> 00:25:47,877 How old was she? 398 00:25:48,040 --> 00:25:49,951 If you don't mind saying? 399 00:25:50,240 --> 00:25:51,878 Twenty-nine. 400 00:25:52,400 --> 00:25:54,391 I'm just two years older. 401 00:25:55,160 --> 00:25:56,832 Any kids? 402 00:25:57,000 --> 00:25:59,673 No. Thank God for that. 403 00:26:06,000 --> 00:26:08,116 You ever known a guy--? 404 00:26:12,200 --> 00:26:14,395 Have you ever known a guy who loved you so much... 405 00:26:14,560 --> 00:26:17,791 ...that he'd run up the stairs because he couldn't wait for the elevator? 406 00:26:18,880 --> 00:26:20,791 You ran up the stairs for your wife? 407 00:26:20,960 --> 00:26:21,949 Sometimes. 408 00:26:24,200 --> 00:26:26,031 I've never lived in an elevator building. 409 00:26:27,000 --> 00:26:28,069 It can be nice. 410 00:26:28,800 --> 00:26:29,835 What? 411 00:26:30,000 --> 00:26:33,117 Would you like one last drink before our approach to Kennedy? 412 00:26:34,320 --> 00:26:35,799 Kennedy? 413 00:26:38,360 --> 00:26:40,237 No. Thank you. 414 00:26:42,080 --> 00:26:44,469 Oh, excuse me. 415 00:26:49,320 --> 00:26:51,038 Sorry. 416 00:27:23,040 --> 00:27:24,553 Oh, sorry. 417 00:27:46,640 --> 00:27:49,552 The captain has turned on the no smoking sign in preparation... 418 00:27:49,720 --> 00:27:51,278 ...for our landing at Kennedy. 419 00:27:51,440 --> 00:27:53,829 We ask at this time that you return to your seats... 420 00:27:54,000 --> 00:27:56,912 ...and extinguish all smoking materials. 421 00:28:00,960 --> 00:28:03,997 At this time we would like to request that you put your seathacks... 422 00:28:04,160 --> 00:28:06,879 ...in full upright position, make sure all carry—on luggage... 423 00:28:07,040 --> 00:28:08,393 ...is securely under your seat. 424 00:28:23,720 --> 00:28:26,359 The sound you hear is the landing gear locking into place... 425 00:28:26,520 --> 00:28:28,158 ...and is a normal part of our flight. 426 00:28:43,240 --> 00:28:45,595 The sound you hear is the captain reversing engines... 427 00:28:45,760 --> 00:28:49,958 to retard our forward motion and is a normal part of our procedure. 428 00:28:51,840 --> 00:28:54,593 On behalf of Captain Price and the entire flight crew... 429 00:28:54,760 --> 00:28:56,990 ...we want to welcome you to the New York area... 430 00:28:57,160 --> 00:28:59,549 ...and to thank you for flying TWA. 431 00:28:59,720 --> 00:29:02,439 We hope your trip has been pleasurable. 432 00:29:07,200 --> 00:29:10,636 I work in the city and maybe we could-- 433 00:29:10,800 --> 00:29:12,711 You know, I don't even know your last name. 434 00:29:12,880 --> 00:29:15,474 Max, some things are perfect just as they are. 435 00:29:16,320 --> 00:29:19,790 -Well, what if I give you my number? -WeII.... 436 00:29:19,960 --> 00:29:21,632 Daddy, Daddy. 437 00:29:21,800 --> 00:29:26,316 Max, darling. Max, thank God. I thought we missed you, honey. 438 00:29:26,480 --> 00:29:29,199 The kids fought all the way down the Saw Mill River Parkway. 439 00:29:29,360 --> 00:29:30,554 I wanted to surprise you... 440 00:29:30,720 --> 00:29:33,712 ...but it wouldn't have been much of a surprise if we'd missed you. 441 00:29:33,880 --> 00:29:35,996 -Can I help you? -Oh, no, no. No, thanks. 442 00:29:36,200 --> 00:29:38,111 I've been helped quite enough for one day. 443 00:29:38,920 --> 00:29:41,036 Come on, let's go. I made this wonderful dinner. 444 00:29:41,200 --> 00:29:42,872 You're just gonna love it. 445 00:30:14,480 --> 00:30:15,993 Jules. 446 00:30:17,760 --> 00:30:19,716 Welcome home, dove. That is a tan. 447 00:30:19,880 --> 00:30:22,713 Most New Yorkers never get out of the Polo Lounge out there. 448 00:30:22,880 --> 00:30:26,429 -I passed out on the beach a lot. -Five years. 449 00:30:26,600 --> 00:30:28,238 I've always had to call you. 450 00:30:28,400 --> 00:30:31,392 I felt like a rejected suitor. At last you call me. 451 00:30:31,560 --> 00:30:33,198 With your manuscript. Unbelievable. 452 00:30:33,360 --> 00:30:34,349 Not quite. 453 00:30:34,520 --> 00:30:36,636 -What are you drinking? -Scotch and water. 454 00:30:36,800 --> 00:30:38,392 Another martini for you, Mr. Levi? 455 00:30:38,560 --> 00:30:41,836 When a writer calls her publisher, it's usually love or money. 456 00:30:42,000 --> 00:30:44,673 -They're out of one or the other. -Well, Jules it's neither. 457 00:30:44,840 --> 00:30:46,796 -You have some money left? -Yeah. 458 00:30:46,960 --> 00:30:48,154 You're not in love? 459 00:30:48,320 --> 00:30:50,356 No, I've lost my resilience in that department. 460 00:30:50,520 --> 00:30:51,509 How do you mean? 461 00:30:51,680 --> 00:30:55,150 Well, my trust, which at best has always been minimal, is now entirely gone. 462 00:30:55,320 --> 00:30:56,435 Nothing ventured. 463 00:30:56,600 --> 00:30:58,830 I've never found anyone to compare with you, Jules. 464 00:30:59,000 --> 00:31:01,468 What's wrong with the original? Try him, terrific. 465 00:31:01,640 --> 00:31:03,312 -Sarah says so. -Sarah who? 466 00:31:03,480 --> 00:31:04,469 Your wife, Sarah. 467 00:31:04,640 --> 00:31:07,473 I don't know why so many attractive ladies are more concerned... 468 00:31:07,640 --> 00:31:10,712 ...about my wife's feelings than mine. Your novel. 469 00:31:12,440 --> 00:31:13,634 This isn't mine. 470 00:31:14,240 --> 00:31:16,879 I thought you said you were closing in on it, on the finish? 471 00:31:17,040 --> 00:31:18,314 I am closing in on it. But-- 472 00:31:18,480 --> 00:31:20,914 Since I came back, I've been possessed with work. 473 00:31:21,080 --> 00:31:23,548 -A couple hours a day I'm possessed. -Then, what is this? 474 00:31:25,800 --> 00:31:28,360 This is by a friend. 475 00:31:28,520 --> 00:31:32,069 My oldest friend. Truly a friend. I think it has potential. 476 00:31:32,240 --> 00:31:33,559 Give it to Allan for a read. 477 00:31:33,720 --> 00:31:35,358 No, I want you to read it as a favor. 478 00:31:35,520 --> 00:31:36,555 What's it about? 479 00:31:37,840 --> 00:31:38,829 Feelings. 480 00:31:39,000 --> 00:31:40,319 What kind of feelings? 481 00:31:41,400 --> 00:31:43,436 The kind of feelings they have in Malibu. 482 00:31:44,320 --> 00:31:45,389 Malibu. 483 00:31:54,680 --> 00:31:57,433 Just because I'm from the South, every time I open my mouth... 484 00:31:57,600 --> 00:31:59,670 ...some Yankee thinks I sound stupid. 485 00:31:59,840 --> 00:32:02,354 Why? Because of the accent? Well, I don 't care. 486 00:32:02,520 --> 00:32:05,239 I'm not gonna curl up like some salted slug. 487 00:32:05,400 --> 00:32:07,311 I'm proud to be from Atlanta. 488 00:32:07,480 --> 00:32:09,869 I read Gone With the Wind twice a year. 489 00:32:10,720 --> 00:32:13,917 Twice a year, when Merry Noel Blake takes down Margaret Mitchell's... 490 00:32:14,080 --> 00:32:17,709 ...phenomenal bestseller to read, it's notjust to be reminded of home. 491 00:32:17,880 --> 00:32:20,155 She may be comparing royalties. 492 00:32:20,320 --> 00:32:21,912 Ever since her first book... 493 00:32:22,080 --> 00:32:25,595 ...A House by the Sea, went through Hollywood like a cannon shot... 494 00:32:25,760 --> 00:32:29,116 ...mowing down about half the film colony with its deadly expose'... 495 00:32:29,280 --> 00:32:31,589 ...she has established herself as more than a writer. 496 00:32:31,760 --> 00:32:35,753 This prolific woman, with five torrid bestsellers, one after the other... 497 00:32:35,920 --> 00:32:39,196 ...has become a, kind of, publishing institution. 498 00:32:39,360 --> 00:32:40,873 But at what a cost. 499 00:32:42,720 --> 00:32:44,676 I 've always loved Merry. She's a good kid. 500 00:32:44,840 --> 00:32:48,594 You don 't feel that there 's a slightly altered portrait of you then, in her book? 501 00:32:50,320 --> 00:32:53,596 Now, do I look like the kind of a guy that—— Teenage girls? 502 00:32:53,760 --> 00:32:56,797 I mean, once in a while, some poor schnook could get carried away. 503 00:32:56,960 --> 00:32:59,349 But, I mean, with all of the daughters of all of his... 504 00:32:59,520 --> 00:33:01,909 ...friends? Including the daughter of the studio head? 505 00:33:02,080 --> 00:33:04,435 God, somebody's gotta be a fruitcake to do that. 506 00:33:04,600 --> 00:33:08,354 It's not true then that your attorney is bringing suit against her? 507 00:33:11,760 --> 00:33:14,069 Nah, I'm sorry to see Merry move out of the colony. 508 00:33:14,240 --> 00:33:16,276 We should mention, that's the Malibu Colony. 509 00:33:16,440 --> 00:33:18,317 And that's where the first novel is set. 510 00:33:18,480 --> 00:33:19,799 Why did she leave Malibu? 511 00:33:21,280 --> 00:33:24,716 I don t know. Some guy set fire to her car. 512 00:33:25,720 --> 00:33:28,792 It's hard to imagine that the stately pyramids along the Nile... 513 00:33:28,960 --> 00:33:31,633 ...or the sphinx with its mysterious smile, could have—— 514 00:33:31,800 --> 00:33:32,869 You're gonna miss this. 515 00:33:33,040 --> 00:33:34,598 It's a rerun. You've seen it once. 516 00:33:34,760 --> 00:33:35,909 Make me one too. 517 00:33:36,080 --> 00:33:37,149 What do you want? 518 00:33:37,320 --> 00:33:38,992 Half of whatever you're drinking. 519 00:33:39,160 --> 00:33:41,071 -—that you use a nom de plume. 520 00:33:41,800 --> 00:33:45,429 I was a Christmas surprise to my mama so she named me Merry Noel... 521 00:33:45,600 --> 00:33:47,352 . . . you know, M—E—R—R— Y. 522 00:33:47,520 --> 00:33:49,988 All the folks down home call me Merry Noel to this day. 523 00:33:51,080 --> 00:33:52,832 In her second book, Cleo... 524 00:33:53,000 --> 00:33:57,198 ...Merry Blake imagines a modern day Cleopatra, who comes to America... 525 00:33:57,360 --> 00:34:01,876 ...and falls in love, and in fact, into bed, with a chief executive... 526 00:34:02,040 --> 00:34:04,679 —... who looks like our own Gerald Ford. -There's your half. 527 00:34:06,240 --> 00:34:08,276 -Do you wanna go to New York? -Nope. 528 00:34:09,360 --> 00:34:11,078 I'm booked on to The Merv Griffin Show. 529 00:34:11,920 --> 00:34:13,876 -What would I do? -What do you do here? 530 00:34:15,920 --> 00:34:16,909 I'm sorry. 531 00:34:17,080 --> 00:34:18,718 I know how you like to affix blame... 532 00:34:18,880 --> 00:34:21,189 ...but I did not close down the project. The lab did. 533 00:34:21,360 --> 00:34:23,078 I said, I'm sorry. 534 00:34:23,240 --> 00:34:26,437 Sometimes words just slide out of my mouth. 535 00:34:26,600 --> 00:34:29,194 Like a snake out of its hole. 536 00:34:54,240 --> 00:34:55,719 Home Cookin '. 537 00:34:55,880 --> 00:34:57,438 You like it? 538 00:34:58,320 --> 00:34:59,514 That's it. That's the title. 539 00:34:59,680 --> 00:35:00,715 Home Cookin '. 540 00:35:00,880 --> 00:35:02,996 It's gonna be about Mama. 541 00:35:05,240 --> 00:35:09,631 I keep trying to remember why it was she kept going off to see Papa. 542 00:35:09,800 --> 00:35:11,711 She had been married three more times... 543 00:35:11,880 --> 00:35:13,916 ...and she was living with her third husband. 544 00:35:14,080 --> 00:35:16,514 And she snuck off to a motel to see Papa. 545 00:35:16,680 --> 00:35:18,796 She was 60. 546 00:35:18,960 --> 00:35:21,872 My God, she was driven. 547 00:35:24,640 --> 00:35:27,108 -I wonder. -What? 548 00:35:31,720 --> 00:35:34,280 She must have loved Papa. 549 00:35:34,960 --> 00:35:38,589 You never recover from the first person you fall in love with. 550 00:35:38,760 --> 00:35:40,876 -Doug, you know that? -No. 551 00:35:41,040 --> 00:35:43,395 -Well, you said it. -Liz told me. 552 00:35:43,560 --> 00:35:45,551 -You and Liz talked about love? -We did. 553 00:35:45,720 --> 00:35:48,632 -When? -Some years ago. 554 00:36:00,520 --> 00:36:05,594 Doug, honey, Doug, could you excuse me one minute? Just a second. 555 00:36:05,760 --> 00:36:07,830 I'll be right back. Hon, I'll be right back. 556 00:36:08,000 --> 00:36:09,353 You just-- I'll be right back. 557 00:36:09,520 --> 00:36:11,988 One second, okay? I've just gotta-- 558 00:37:12,480 --> 00:37:13,913 Dougy. 559 00:37:15,600 --> 00:37:17,431 I'm sorry. 560 00:37:20,360 --> 00:37:21,998 Doug-bug? 561 00:37:22,640 --> 00:37:25,837 -I thought you wanted to--? -I finished. 562 00:37:26,160 --> 00:37:27,957 Without me? 563 00:37:28,280 --> 00:37:31,238 I only feel, Merv, that you can only be honest when you do something. 564 00:37:31,400 --> 00:37:33,231 You have to do it, speak from the heart... 565 00:37:33,400 --> 00:37:35,709 ...you have to tell it like it is. That's how I feel. 566 00:37:35,880 --> 00:37:38,553 -You have a daughter, don't you? -I do, yes, I do, she's 14. 567 00:37:38,720 --> 00:37:43,840 I wonder, Merry Noel, what advice you give her about boys? 568 00:37:44,000 --> 00:37:47,117 Oh, well, Ijust tell her what my mama told me. 569 00:37:47,280 --> 00:37:49,714 I just tell her, if you think too much about boys... 570 00:37:49,880 --> 00:37:51,438 ...you get on the back of a horse. 571 00:37:52,280 --> 00:37:54,236 Quite a philosopher, your mama. 572 00:37:54,400 --> 00:37:55,469 She was, yes. 573 00:37:55,640 --> 00:37:58,791 Did you do a lot of horseback riding as a youngster? 574 00:37:58,960 --> 00:38:01,030 Oh, no, I didn't Merv. I don't like horses. 575 00:38:01,200 --> 00:38:04,954 They're so big, but I like jockeys. 576 00:38:05,120 --> 00:38:06,678 Do you? 577 00:40:04,600 --> 00:40:06,079 You're early. 578 00:40:08,960 --> 00:40:10,359 Hi, Doug. 579 00:40:10,600 --> 00:40:15,151 -You're not at The Merv Griffin Show? -I stepped out for a drink. 580 00:40:15,600 --> 00:40:18,398 -I was about to have one myself. -Me too. 581 00:40:19,040 --> 00:40:21,156 I thought you were sticking with Merry. 582 00:40:21,320 --> 00:40:23,231 She can never find her way down here. 583 00:40:23,400 --> 00:40:27,234 She can figure out how to find a local bookstore in Satsuma, Florida. 584 00:40:27,400 --> 00:40:28,389 I'm not worried. 585 00:40:33,280 --> 00:40:36,352 I haven't figured out whether I like you better drunk or sober. 586 00:40:37,520 --> 00:40:38,509 No Scotch? 587 00:40:40,880 --> 00:40:42,996 Next to the typewriter. 588 00:40:43,160 --> 00:40:45,549 I forgot the literary process. 589 00:40:45,720 --> 00:40:46,835 You're almost right. 590 00:40:47,000 --> 00:40:48,991 I was having drinks with a novelist. 591 00:40:49,160 --> 00:40:50,388 That is literary, isn't it? 592 00:40:50,560 --> 00:40:54,553 The novelist? Are you still seeing him? 593 00:40:55,120 --> 00:40:57,475 -No. -His wife came back into the picture? 594 00:40:57,640 --> 00:40:59,517 -No. -You're not talking? 595 00:40:59,680 --> 00:41:01,830 If there was something to talk about. 596 00:41:02,000 --> 00:41:03,911 Poor Liz. 597 00:41:11,160 --> 00:41:14,709 I finally figured out after three, what is it... 598 00:41:14,880 --> 00:41:17,917 ...three and a half, on-again off-again years... 599 00:41:18,080 --> 00:41:21,390 ...that my friend Paul essentially considers me an interruption. 600 00:41:22,880 --> 00:41:25,030 To his otherwise important thoughts. 601 00:41:29,320 --> 00:41:30,389 Poor Liz. 602 00:41:34,240 --> 00:41:35,912 Don't worry. I took his best years. 603 00:41:36,080 --> 00:41:38,833 Please God, don't let me burn that bird. 604 00:41:40,000 --> 00:41:43,549 All the times we've been back here, I've never seen you in the kitchen. 605 00:41:43,720 --> 00:41:46,109 I don't go in the kitchen. The roaches talk about me. 606 00:41:47,000 --> 00:41:48,638 I'm thinking about moving back here. 607 00:41:51,040 --> 00:41:52,473 I'm not afraid of cockroaches. 608 00:41:52,640 --> 00:41:53,834 You're kidding? 609 00:41:54,720 --> 00:41:57,234 They run when I turn on the light. They're afraid of me. 610 00:41:57,400 --> 00:41:59,072 I mean about moving back here. 611 00:41:59,240 --> 00:42:02,676 There's an opening at the Rockefeller Institute. I'm going in to see them. 612 00:42:02,840 --> 00:42:06,071 -Does Merry want to live in New York? -I don't know. I never asked her. 613 00:42:06,240 --> 00:42:08,310 -Well, don't you think you should? -Liz. 614 00:42:08,480 --> 00:42:11,517 I have this fantasy that if I work back here I can come by. 615 00:42:11,680 --> 00:42:14,148 -You can incinerate a bird. -Where is Merry going to be? 616 00:42:14,320 --> 00:42:16,311 -She can fly in between books. -Oh, yeah. 617 00:42:16,480 --> 00:42:18,550 That's what she does, flies in between books. 618 00:42:18,720 --> 00:42:20,472 -Naughty. -Hey, I can cook. 619 00:42:20,640 --> 00:42:22,995 Did I tell you? I used to read Gourmet Magazine. 620 00:42:23,360 --> 00:42:24,634 Let me ask you something-- 621 00:42:24,800 --> 00:42:26,711 I'm thinking, if I get a place back here... 622 00:42:26,880 --> 00:42:29,997 ...I can cook duck or cherries jubilee. 623 00:42:30,160 --> 00:42:32,628 -That sounds fun. -And invite you. 624 00:42:35,840 --> 00:42:39,355 You're thinking, you can move away from Merry... 625 00:42:39,640 --> 00:42:42,757 ...between books and invite her oldest friend over for duck? 626 00:42:42,920 --> 00:42:45,070 And cherries jubilee. 627 00:42:46,480 --> 00:42:48,232 And then what? 628 00:42:48,640 --> 00:42:52,189 -Where does your fantasy go from there? -I told you way back in college... 629 00:42:52,360 --> 00:42:55,909 ...when I started going with Merry, if there ever came a time-- 630 00:42:57,880 --> 00:43:00,348 You promised you'd never mention that again. 631 00:43:01,400 --> 00:43:02,389 I lied. 632 00:43:15,280 --> 00:43:17,157 That's Merry, Doug. 633 00:43:20,280 --> 00:43:21,793 Doug. 634 00:43:29,520 --> 00:43:32,318 The limousine driver had no idea where Minetta Lane was. 635 00:43:32,480 --> 00:43:34,072 He had to stop and ask a cab. 636 00:43:34,240 --> 00:43:36,071 I got so darn angry I took the cab... 637 00:43:36,240 --> 00:43:38,800 ...and then that damn fool couldn't even find the Village. 638 00:43:38,960 --> 00:43:41,269 Goddamn it. I see you found your way down here. 639 00:43:41,440 --> 00:43:44,000 -Liz has some wonderful Scotch. -You want a drink, Merry? 640 00:43:44,160 --> 00:43:46,310 I don't. He doesn't. Why do you give him liquor? 641 00:43:46,480 --> 00:43:48,198 She also sacrificed a chicken. 642 00:43:48,360 --> 00:43:51,352 Great, great. You're drunk. That's just great. 643 00:43:51,520 --> 00:43:52,873 -I'II get it. -No, I got it. 644 00:43:53,040 --> 00:43:54,155 -I'II get it. -Goddamn it. 645 00:43:57,960 --> 00:43:59,996 Well, I took a Dexamyl and cleaned house today. 646 00:44:00,160 --> 00:44:01,718 You did all this in one day? 647 00:44:01,880 --> 00:44:04,030 Oh, the dexie did it. I just watched. 648 00:44:16,040 --> 00:44:17,473 Good night. 649 00:44:18,800 --> 00:44:20,791 -Where are you going? -Back to the hotel. 650 00:44:20,960 --> 00:44:22,632 -Why? -I've got an interview tomorrow. 651 00:44:22,800 --> 00:44:24,950 I wanna go and drink myself to sleep. Alone. 652 00:44:25,120 --> 00:44:27,076 Do you have any idea how far away you are... 653 00:44:27,240 --> 00:44:29,549 -...from sleeping on park benches? -Come on, Merry. 654 00:44:29,720 --> 00:44:31,790 I wish you weren't always ready with a Scotch... 655 00:44:31,960 --> 00:44:33,678 ...and a back scratch for poor Doug. 656 00:44:33,840 --> 00:44:35,512 “Poor Doug“ likes his back scratched. 657 00:44:35,680 --> 00:44:37,910 It is, I am told, the spirits of affection... 658 00:44:38,080 --> 00:44:40,150 ...and not the distillery that comfort the soul. 659 00:44:40,320 --> 00:44:43,198 -Brother! -Could you please help in that? 660 00:44:43,360 --> 00:44:44,395 This is not Bellevue. 661 00:44:44,560 --> 00:44:47,358 I do not accept responsibility for the toxic level of my guests. 662 00:44:47,520 --> 00:44:49,317 You cannot imagine what it's been like... 663 00:44:49,480 --> 00:44:51,357 ...since he drank himself out of his job. 664 00:44:51,520 --> 00:44:54,273 Bullshit. I never drank to do my job at the lab. 665 00:44:54,440 --> 00:44:56,317 I only drink to perform my job as husband. 666 00:44:56,480 --> 00:44:58,550 Then you better bring a bottle to bed next time. 667 00:44:58,720 --> 00:45:00,597 -Let's say we eat. -Blame me, goddamn it... 668 00:45:00,760 --> 00:45:03,194 ...it's clear he blames me for what turns out to be... 669 00:45:03,360 --> 00:45:06,318 ...to my everlasting surprise, something missing in his character. 670 00:45:06,480 --> 00:45:08,835 What's missing are a few intimate parts of my anatomy. 671 00:45:09,000 --> 00:45:10,035 Disgusting. 672 00:45:10,200 --> 00:45:12,794 I do blame myself because if I hadn't offered them up... 673 00:45:12,960 --> 00:45:14,552 ...you'd never have sliced them off. 674 00:45:14,720 --> 00:45:17,837 -I wish I had something to slice you up. -Get your hand off my tie. 675 00:45:21,040 --> 00:45:23,076 How very stupid. 676 00:45:23,240 --> 00:45:24,912 It's a scene from one of your books. 677 00:45:25,080 --> 00:45:27,389 That ain't stupid. It's just trash. 678 00:45:27,560 --> 00:45:29,118 -Trash? -Trash. 679 00:45:29,280 --> 00:45:30,349 You said trash? 680 00:45:30,520 --> 00:45:32,909 -Trash. -Successful trash. 681 00:45:33,080 --> 00:45:34,069 You're goddamn right. 682 00:45:34,240 --> 00:45:36,674 You put together enough trash, you get major garbage. 683 00:45:48,520 --> 00:45:50,317 Trash. 684 00:45:50,480 --> 00:45:53,278 Trash, my ass! 685 00:46:12,440 --> 00:46:13,429 Liz. 686 00:46:14,880 --> 00:46:15,869 Doug. 687 00:46:20,680 --> 00:46:22,079 Hi, Doug. 688 00:46:23,200 --> 00:46:26,033 I had the interview. And it wasn't right. 689 00:46:26,200 --> 00:46:28,395 Really. I'm sorry. 690 00:46:28,560 --> 00:46:30,710 It was probably best. I'm going down to Houston. 691 00:46:30,880 --> 00:46:32,996 There's a NASA position that sounds right. 692 00:46:33,160 --> 00:46:35,515 That means I'll live in Texas. Assuming-- 693 00:46:35,680 --> 00:46:38,433 -You're serious about this with Merry. -Yes. 694 00:46:38,600 --> 00:46:42,070 I gave her 15 years. You can't say that I wasn't serious. 695 00:46:42,840 --> 00:46:44,114 Aren't you gonna tell her? 696 00:46:44,280 --> 00:46:46,350 We talked it out, we shouted it out, last night. 697 00:46:46,520 --> 00:46:48,954 -No, about Texas. -Will you tell her? 698 00:46:49,120 --> 00:46:51,350 -Is that why you asked me here? -No. 699 00:46:51,520 --> 00:46:54,034 No, Doug. Don't start any more of this fantasy business. 700 00:46:54,200 --> 00:46:55,918 Why don't you let me be your friend? 701 00:46:56,080 --> 00:46:57,399 You are my friend. 702 00:46:57,560 --> 00:47:00,120 Close friend. You need a close friend. 703 00:47:00,280 --> 00:47:02,077 You and Merry are both my close friends. 704 00:47:02,240 --> 00:47:03,958 You know what the end of my fantasy is? 705 00:47:04,120 --> 00:47:05,394 -No, Doug. -Merry divorces me. 706 00:47:05,560 --> 00:47:07,471 -Please. -You forget about being her friend. 707 00:47:07,640 --> 00:47:09,392 -Stop. -Hey, look at me. 708 00:47:09,560 --> 00:47:10,549 And you marry me. 709 00:47:12,040 --> 00:47:14,952 Doug, you're scaring the shit out of me. 710 00:47:29,040 --> 00:47:30,871 Doug. 711 00:47:35,520 --> 00:47:38,239 -What is it? -You told her you were meeting me? 712 00:47:39,200 --> 00:47:40,792 Doug. 713 00:47:41,280 --> 00:47:42,508 -I had to. -Why? 714 00:47:42,680 --> 00:47:44,796 Fifteen years. 715 00:47:45,160 --> 00:47:46,912 Don't you want me to tell her something? 716 00:47:48,080 --> 00:47:49,513 Yeah. 717 00:47:50,120 --> 00:47:51,917 Tell her goodbye. 718 00:47:52,760 --> 00:47:53,749 Doug. 719 00:47:53,920 --> 00:47:55,876 Doug, wait. 720 00:47:59,240 --> 00:48:00,832 Doug. 721 00:48:01,480 --> 00:48:04,233 -Doug. -He's gone, Merry. 722 00:48:04,400 --> 00:48:06,072 -Gone where? -He's gone to Texas. 723 00:48:06,240 --> 00:48:09,073 -Texas? -A job interview in Texas. 724 00:48:09,240 --> 00:48:11,231 Did you tell him I forgive everything he said? 725 00:48:11,400 --> 00:48:13,550 He doesn't wanna talk, he's leaving, he's left. 726 00:48:13,720 --> 00:48:16,109 -Left what? -He's left the marriage. 727 00:48:16,280 --> 00:48:18,475 He said you all talked it out. 728 00:48:19,200 --> 00:48:21,634 Stupid man. He said stupid things. 729 00:48:23,240 --> 00:48:25,310 Well, go get him. Go. 730 00:48:27,800 --> 00:48:28,994 Did he say anything more? 731 00:48:30,000 --> 00:48:31,353 He said, goodbye. 732 00:48:33,240 --> 00:48:34,719 Goodbye? 733 00:48:34,960 --> 00:48:36,996 -Goodbye. -That's it? 734 00:48:42,000 --> 00:48:43,353 What--? 735 00:48:43,840 --> 00:48:45,034 What am I gonna do? 736 00:48:47,120 --> 00:48:49,429 You're gonna miss him, terribly. 737 00:48:49,600 --> 00:48:53,912 Oh, no, I don't want to. 738 00:48:54,360 --> 00:48:55,952 I hate to be unhappy. 739 00:48:57,920 --> 00:49:01,276 You are making me unhappy and I'm gonna hate you for it. 740 00:49:01,440 --> 00:49:04,034 I'm gonna hate you, Doug. 741 00:49:04,200 --> 00:49:05,428 I hate you. 742 00:49:07,720 --> 00:49:11,030 -I hate Texas. -Merry. 743 00:49:17,920 --> 00:49:21,913 Oh, Liz, we were a good marriage. 744 00:49:22,080 --> 00:49:24,150 Everyone said so. 745 00:49:24,320 --> 00:49:28,393 I don't mean just the magazines. I mean, our friends, everyone. 746 00:49:28,560 --> 00:49:30,869 Didn't you think we were happy? 747 00:49:31,520 --> 00:49:33,590 Now what are they going to say? 748 00:49:33,760 --> 00:49:35,352 What can they say? 749 00:49:35,520 --> 00:49:38,910 Just something more that was happy, gone to waste. 750 00:49:39,400 --> 00:49:41,436 It's the times. 751 00:49:42,120 --> 00:49:45,271 What ugly times we live in. 752 00:49:46,840 --> 00:49:49,593 Another broken home. 753 00:49:51,880 --> 00:49:55,077 I never wanted to be a statistic. 754 00:50:00,520 --> 00:50:04,798 Make a new life, isn't that what abandoned ladies always do? 755 00:50:05,080 --> 00:50:06,559 Well, to hell with that. 756 00:50:06,720 --> 00:50:09,393 I'm just gonna keep the same life with just a piece missing. 757 00:50:09,560 --> 00:50:11,790 I'll just break off a piece. 758 00:50:12,560 --> 00:50:14,710 I got my career. 759 00:50:16,280 --> 00:50:18,350 I got my daughter. 760 00:50:19,520 --> 00:50:22,080 I got you, my friend. 761 00:50:22,640 --> 00:50:24,835 Liz, you'll be my friend, won't you? 762 00:50:25,000 --> 00:50:26,592 That's a stupid question. 763 00:50:26,760 --> 00:50:29,832 We'll just be old friends like always, huh? 764 00:50:30,000 --> 00:50:32,639 Old friends. Of course. 765 00:51:14,400 --> 00:51:15,879 Hello. Sorry. 766 00:51:16,040 --> 00:51:18,076 Liz is late. Take a little off her vote, huh? 767 00:51:21,120 --> 00:51:22,917 How are the ducks and the pigs? 768 00:51:23,080 --> 00:51:25,435 I have a mill pond. It's for mills, not for ducks. 769 00:51:25,600 --> 00:51:28,910 I'd be damned if I'd live in Connecticut without something that said “moo.“ 770 00:51:29,080 --> 00:51:31,230 -Ducks and pigs don't go “moo.“ -See what I know? 771 00:51:31,400 --> 00:51:33,960 If I can get down to what is called serious business. 772 00:51:34,120 --> 00:51:36,156 -Where'd they put you up? -The Algonquin. 773 00:51:36,320 --> 00:51:37,435 --which I must read. 774 00:51:37,600 --> 00:51:39,511 Martha, you have every good intention... 775 00:51:39,680 --> 00:51:41,910 ...we know, but you're not gonna read the rules. 776 00:51:42,080 --> 00:51:45,117 -We know the rules. -It is not my intention to bore you. 777 00:51:45,280 --> 00:51:47,077 Then don't. 778 00:51:47,240 --> 00:51:48,468 Sorry. 779 00:51:48,640 --> 00:51:51,074 We have until December 31st to make the announcement... 780 00:51:51,240 --> 00:51:53,310 ...of the best of American fiction for the year. 781 00:51:53,480 --> 00:51:55,994 -All of you, as previous winners-- -She's going to do it. 782 00:51:56,160 --> 00:51:58,879 I have a question. One of the titles we've been considering... 783 00:51:59,040 --> 00:52:00,678 ...is Merry Blake's Home Cookin'. 784 00:52:00,840 --> 00:52:02,717 It's already getting some remarkable press. 785 00:52:02,880 --> 00:52:05,110 That woman has ground out sausage for 10 years... 786 00:52:05,280 --> 00:52:06,713 ...and suddenly a book comes out. 787 00:52:06,880 --> 00:52:08,279 That woman is a friend of mine. 788 00:52:08,440 --> 00:52:10,396 It's not your fault she wrote something good. 789 00:52:10,560 --> 00:52:12,994 -Even old Dr. No likes it. -Who? 790 00:52:13,160 --> 00:52:15,594 Hennings. Didn't you see his piece in the Sunday Times? 791 00:52:15,760 --> 00:52:17,398 -No, what? -Enough. Please. 792 00:52:17,560 --> 00:52:19,835 He said, “At last she has written from the heart... 793 00:52:20,000 --> 00:52:22,594 ...and decided to bypass the obstruction of her brain.“ 794 00:52:22,760 --> 00:52:23,954 Funny. 795 00:52:25,800 --> 00:52:28,837 I wanna register with you, if you feel I should disqualify myself. 796 00:52:29,000 --> 00:52:31,468 If anyone should disqualify himself, it should be me. 797 00:52:31,640 --> 00:52:32,755 What do you mean, Martin? 798 00:52:32,920 --> 00:52:35,070 Well, you know, about me and Anita Turner. 799 00:52:35,240 --> 00:52:36,832 No. 800 00:52:37,000 --> 00:52:40,549 Her book is all about me, for chrissake. 801 00:52:43,040 --> 00:52:44,155 Now, what does that mean? 802 00:52:44,320 --> 00:52:45,548 Oh, Martin, be a big boy. 803 00:52:45,720 --> 00:52:47,517 You be a big boy. 804 00:52:49,920 --> 00:52:52,070 I just wanted you all to be warned. 805 00:52:52,240 --> 00:52:54,834 My old friend Merry has taken the floor of a hotel... 806 00:52:55,000 --> 00:52:58,436 ...and she intends to lobby this entire city for this award. 807 00:52:58,600 --> 00:53:01,637 She's got Jules Levi lined up to throw a series of what she calls... 808 00:53:01,800 --> 00:53:03,074 ...opinion-forming parties. 809 00:53:03,240 --> 00:53:06,710 Well, we're the only three who can be impressed by such tactics. 810 00:53:07,680 --> 00:53:09,591 That is a cold statement of truth. 811 00:53:10,520 --> 00:53:12,795 When the National Writers' Award was first formed... 812 00:53:12,960 --> 00:53:14,791 ...it was the intention of the charter-- 813 00:53:31,320 --> 00:53:33,072 1218, please. 814 00:53:35,840 --> 00:53:37,432 Thanks. 815 00:53:37,600 --> 00:53:41,798 Merry, Merry, Merry, Merry. 816 00:53:41,960 --> 00:53:44,155 A messenger brought this for you. 817 00:53:44,840 --> 00:53:46,114 The National Writers' Award. 818 00:53:46,280 --> 00:53:47,633 -And this. -Books, great. 819 00:53:47,800 --> 00:53:49,950 -And there's a man waiting to see you. -Who? 820 00:53:50,120 --> 00:53:52,475 -Mr. Adams. -Who's that? 821 00:53:52,640 --> 00:53:54,232 Christopher Adams. 822 00:53:54,400 --> 00:53:56,630 He's over there, next to the column. 823 00:53:57,600 --> 00:53:59,238 Oh, okay. 824 00:54:07,520 --> 00:54:09,317 Mr. Adams? 825 00:54:09,480 --> 00:54:11,630 -No. I'm sorry. -You're not Christopher Adams? 826 00:54:11,800 --> 00:54:14,758 -No, I'm not. -I am. 827 00:54:15,680 --> 00:54:17,875 Hi. Chris Adams. 828 00:54:18,040 --> 00:54:19,029 Liz Hamilton. 829 00:54:19,200 --> 00:54:21,111 You wanna do it down here or go to your room? 830 00:54:21,280 --> 00:54:23,840 -Do what? -You don't remember our appointment? 831 00:54:24,000 --> 00:54:27,913 -No, I don't remember our appointment. -Well, that's okay. 832 00:54:28,080 --> 00:54:31,117 It's better than okay, it's terrific. Nice meeting you. 833 00:54:31,280 --> 00:54:33,589 Would you like a bellboy for these, Miss Hamilton? 834 00:54:33,760 --> 00:54:35,512 I got them. 835 00:54:36,040 --> 00:54:37,951 Are you a messenger from the Writers' Award? 836 00:54:38,120 --> 00:54:40,111 -I'm from the Stone. -The what? 837 00:54:40,280 --> 00:54:41,838 Rolling Stone. We have an interview. 838 00:54:42,000 --> 00:54:43,831 Chris. Chris Adams. Rolling Stone-— 839 00:54:44,000 --> 00:54:45,399 God, I'm sorry. 840 00:54:45,560 --> 00:54:48,757 I'm also sorry I can't possibly do it. I've gotta read all these. Sorry. 841 00:54:48,920 --> 00:54:50,672 Well, I'll carry them up for you. 842 00:55:00,160 --> 00:55:01,639 Come in. 843 00:55:03,480 --> 00:55:05,755 -Where do you want this? -Over here. 844 00:55:26,920 --> 00:55:28,592 I'll just be a minute. 845 00:55:39,560 --> 00:55:41,391 Give me room service please. 846 00:55:41,560 --> 00:55:43,278 Oh, don't put that on yet. 847 00:55:43,440 --> 00:55:45,670 -What do you want to drink? -I don't drink. 848 00:55:45,840 --> 00:55:47,956 -You don't want a soft drink? -No. 849 00:55:49,320 --> 00:55:52,756 This is room 1218. 850 00:55:53,240 --> 00:55:56,789 I'd like a Scotch, please. And a water to back it up. 851 00:55:56,960 --> 00:55:59,793 Oh, no, give me double, thank you. 852 00:56:03,360 --> 00:56:05,635 Somebody left grass around. Maybe you'd prefer that? 853 00:56:05,800 --> 00:56:06,915 No. 854 00:56:11,320 --> 00:56:12,548 Funny. 855 00:56:12,720 --> 00:56:15,029 When they said someone from the Stone was coming... 856 00:56:15,200 --> 00:56:17,430 ...I imagined a satin jumpsuit... 857 00:56:17,600 --> 00:56:20,672 ...and two coke spoons coming out of your nose. 858 00:56:20,840 --> 00:56:23,832 I don't have to use this at all, if you don't want. 859 00:56:24,000 --> 00:56:25,911 Well, how long is this gonna take? 860 00:56:26,080 --> 00:56:27,195 Whatever you want. 861 00:56:27,360 --> 00:56:30,830 You don't wanna talk now, you can call me later. I'm at the Chelsea. 862 00:56:31,200 --> 00:56:32,952 Since when would I want? 863 00:56:33,120 --> 00:56:35,031 I mean, you guys. 864 00:56:35,200 --> 00:56:36,952 How old are you, may I ask? 865 00:56:37,120 --> 00:56:38,678 Twenty-two. 866 00:56:38,960 --> 00:56:41,918 Well, you're more like 12. 867 00:56:42,080 --> 00:56:43,513 If you say. 868 00:56:44,000 --> 00:56:46,355 I don't really understand why the interview. 869 00:56:46,520 --> 00:56:47,839 Why? 870 00:56:49,400 --> 00:56:50,719 Yeah. 871 00:56:50,920 --> 00:56:53,514 Why me? Why the Stone? Why me, for the Stone? 872 00:56:53,680 --> 00:56:55,159 -It was my idea. -Yeah? 873 00:56:55,320 --> 00:56:56,435 Yeah. 874 00:56:56,600 --> 00:56:58,636 Perhaps you could break the language barrier... 875 00:56:58,800 --> 00:57:00,631 ...and let me know what this is all about. 876 00:57:00,800 --> 00:57:03,633 -There's a language barrier? -I always thought this was a joke... 877 00:57:03,800 --> 00:57:05,438 ...you know, about your publication. 878 00:57:05,600 --> 00:57:07,397 The utterances of those who can't speak... 879 00:57:09,560 --> 00:57:11,471 -...for those who cannot read. -I used that. 880 00:57:11,640 --> 00:57:12,868 You did? 881 00:57:13,480 --> 00:57:15,516 In one of my interviews. 882 00:57:16,800 --> 00:57:18,074 Well, you see. 883 00:57:20,000 --> 00:57:23,231 After your second novel, it was my idea to do a piece on you. 884 00:57:23,400 --> 00:57:26,073 There's no one that fits in right where you do. 885 00:57:26,240 --> 00:57:27,992 The magazine wanted a woman in the arts. 886 00:57:28,160 --> 00:57:30,958 There were others with more visibility but I wanted you. 887 00:57:31,120 --> 00:57:34,237 You have political anger. But reason keeps it cool. 888 00:57:34,400 --> 00:57:36,630 Especially in your small magazine pieces. 889 00:57:36,800 --> 00:57:38,916 Your fiction, there's passion right there. 890 00:57:39,080 --> 00:57:41,230 But again, within the parameters of taste. 891 00:57:41,400 --> 00:57:44,472 Or maybe it's art, not taste, you'll tell me. 892 00:57:45,040 --> 00:57:48,635 More than any other woman with a public profile, I respect you. 893 00:57:51,360 --> 00:57:53,510 Well, turn it on and maybe we'll get started. 894 00:57:56,160 --> 00:57:57,229 No, it's Scotch. 895 00:58:02,880 --> 00:58:05,519 -Oh, Debby. -Hi, Aunt Liz. 896 00:58:08,360 --> 00:58:09,554 This is my favorite niece. 897 00:58:09,720 --> 00:58:11,836 More or less my niece, daughter of a friend. 898 00:58:12,000 --> 00:58:14,468 Her name is Debby. This is Chris from Rolling Stone. 899 00:58:14,640 --> 00:58:16,676 -Hi. Mom didn't call here did she? -Four times. 900 00:58:16,840 --> 00:58:17,829 What'd she say? 901 00:58:18,000 --> 00:58:19,672 I don't know. I just got the messages. 902 00:58:19,840 --> 00:58:23,310 I can tell you right now, she's going to be opposed to my moving in here. 903 00:58:23,480 --> 00:58:25,710 She is? Well, so am I. 904 00:58:25,880 --> 00:58:28,633 There's only room here for me, and the ghost of Dorothy Parker. 905 00:58:28,800 --> 00:58:31,189 I'm not really, I've just gotta get out of that hotel. 906 00:58:31,360 --> 00:58:33,271 So I can stay at Ginger's. She hates Ginger. 907 00:58:33,440 --> 00:58:34,429 Well, who's she? 908 00:58:34,600 --> 00:58:37,751 Ginger Trinidad. He's this terrific Puerto Rican poet. 909 00:58:37,920 --> 00:58:38,955 You've heard of him. 910 00:58:39,120 --> 00:58:42,271 He started writing poetry in the Tombs, you know, the New York jail. 911 00:58:42,440 --> 00:58:44,158 -What was he doing there? -I don't know. 912 00:58:45,720 --> 00:58:47,551 He robbed some liquor stores or something. 913 00:58:47,720 --> 00:58:49,278 But it was politically motivated. 914 00:58:49,440 --> 00:58:51,192 Well, apart from a few minor details... 915 00:58:51,360 --> 00:58:53,555 ...I don't know what your mother has against him. 916 00:58:53,720 --> 00:58:55,278 Well, we're making it, that's what. 917 00:58:55,440 --> 00:58:59,069 She's got some weird idea I should save myself for an astronaut or something. 918 00:59:00,320 --> 00:59:01,958 The Scotch. 919 00:59:07,200 --> 00:59:09,794 Do you ever answer your phone? 920 00:59:09,960 --> 00:59:11,757 I have been too busy answering the door. 921 00:59:11,920 --> 00:59:14,388 -This is Chris Adams. -How do you do? I see you're here. 922 00:59:14,560 --> 00:59:16,437 -He's from the press. -Oh, how interesting. 923 00:59:16,600 --> 00:59:19,353 -Which publication do you write for? -Rolling Stone. 924 00:59:19,680 --> 00:59:22,672 I've just been trying to find out one little piece of information... 925 00:59:22,840 --> 00:59:25,195 -...about what went on today? -You mean about-- 926 00:59:25,360 --> 00:59:27,920 -I guess you mean about-- -You know I can't talk about it. 927 00:59:28,080 --> 00:59:29,911 -What did they say? -They liked your book. 928 00:59:30,080 --> 00:59:31,069 That much I can say. 929 00:59:31,240 --> 00:59:33,549 -How much? -Oh, Jesus. 930 00:59:34,240 --> 00:59:35,753 Please, God. 931 00:59:38,080 --> 00:59:39,354 Hi, there. Is Debby here? 932 00:59:39,520 --> 00:59:41,636 -You must be Ginger. -Yeah. You the mother? 933 00:59:41,800 --> 00:59:43,631 She's the mother. I'm the aunt. Come in. 934 00:59:43,800 --> 00:59:44,789 Thank you. 935 00:59:44,960 --> 00:59:45,949 -Hi, honey. -Hi, Ginger. 936 00:59:46,120 --> 00:59:47,109 -How you doing? -Fine. 937 00:59:47,280 --> 00:59:49,350 -Ready to go? -Please. 938 00:59:49,520 --> 00:59:51,511 -Good. -Just one moment. 939 00:59:51,680 --> 00:59:52,749 Please, young lady. 940 00:59:52,920 --> 00:59:54,717 I know, maybe you don't like me too much. 941 00:59:54,880 --> 00:59:56,950 Not like you? I have no reason to dislike you. 942 00:59:57,120 --> 00:59:59,350 It's just a question of my liking my daughter more. 943 00:59:59,520 --> 01:00:02,034 Perhaps too much, but then again, she is my daughter. 944 01:00:02,200 --> 01:00:04,236 Maybe you don't like Puerto Ricans. Is that it? 945 01:00:04,400 --> 01:00:06,550 It has nothing to do with being a Puerto Rican. 946 01:00:06,720 --> 01:00:08,870 You could have skin whiter than apple blossoms. 947 01:00:09,040 --> 01:00:10,917 As long as there's lingering respect... 948 01:00:11,080 --> 01:00:13,469 ...from my daughter that she'll consider my opinion... 949 01:00:13,640 --> 01:00:17,110 ...I would prefer that she not race about the streets of this dangerous city... 950 01:00:17,280 --> 01:00:19,669 -...with the criminal element. -Let's go, Ginger. 951 01:00:19,840 --> 01:00:21,273 -Nice meeting you all. -Ginger. 952 01:00:21,440 --> 01:00:22,998 Debby! 953 01:00:28,000 --> 01:00:30,036 You. Darling, Aunt Liz. 954 01:00:31,040 --> 01:00:34,157 After whom my daughter chooses to model her most formative years. 955 01:00:34,320 --> 01:00:37,392 I've ordered a double, you can have half. Save your speech until then. 956 01:00:37,560 --> 01:00:40,154 You consider it adventuresome, her affair with a car thief. 957 01:00:40,320 --> 01:00:42,390 -He stole a car? -He's addicted to the practice. 958 01:00:42,560 --> 01:00:43,959 Maybe he can get me a Mercedes. 959 01:00:44,120 --> 01:00:46,111 Debby would roar over that cynical humor. 960 01:00:46,280 --> 01:00:47,269 Would you get off it? 961 01:00:47,440 --> 01:00:49,510 -I've been keeping this fellow-- -I don't mind. 962 01:00:49,680 --> 01:00:50,908 -I mind. -I'II go. 963 01:00:51,080 --> 01:00:54,550 -I'II go. Just give me one simple word. -What simple word? 964 01:00:54,720 --> 01:00:56,472 Am I or am I not wasting my time... 965 01:00:56,640 --> 01:00:58,949 ...and considerable amount of money back here... 966 01:00:59,120 --> 01:01:01,429 ...or am I going to win the National Writers' Award? 967 01:01:01,600 --> 01:01:03,079 Well, there are two simple words. 968 01:01:03,240 --> 01:01:04,878 Yes and no. 969 01:01:05,080 --> 01:01:07,833 -That's all for now? -That is all for now. 970 01:01:08,200 --> 01:01:09,599 Okay. 971 01:01:11,320 --> 01:01:12,355 Don't forget. 972 01:01:12,520 --> 01:01:14,112 Dinner Friday night at Jules'. 973 01:01:14,280 --> 01:01:17,716 I can't, Merry. I've gotta go up to Connecticut for at least the weekend... 974 01:01:17,880 --> 01:01:19,996 -...with around 200 books. -All right. 975 01:01:20,160 --> 01:01:22,310 Well, there's another Tuesday night at my place. 976 01:01:22,720 --> 01:01:24,199 -I'II try. -Please. 977 01:01:24,360 --> 01:01:26,828 And find someone nice to bring. 978 01:01:40,480 --> 01:01:42,391 Can we do this later? 979 01:01:42,560 --> 01:01:43,959 You know what you need? 980 01:01:44,120 --> 01:01:45,439 You know what I need? 981 01:01:45,600 --> 01:01:47,079 You need to relax. 982 01:01:47,240 --> 01:01:48,229 What do you mean? 983 01:01:48,400 --> 01:01:50,868 Relax? Relax means relax. 984 01:01:51,200 --> 01:01:53,350 You mean, I need someone to relax me? 985 01:01:55,520 --> 01:01:59,035 You think I need someone to relax me? To come over here and relax me? 986 01:01:59,200 --> 01:02:00,918 I didn't mention someone, no. 987 01:02:01,080 --> 01:02:02,877 -Oh, you were gonna do it? -Do what? 988 01:02:03,040 --> 01:02:04,871 There's an arrogance about men, sometimes. 989 01:02:05,040 --> 01:02:07,508 Maybe you haven't noticed, not being yet a man yourself. 990 01:02:07,680 --> 01:02:09,910 -Are you okay? -Do I sound okay? 991 01:02:10,080 --> 01:02:12,116 Look, all I meant was you should get some rest. 992 01:02:12,280 --> 01:02:14,840 If you wanna get some rest with someone, that's up to you. 993 01:02:15,000 --> 01:02:17,468 If I wanna get movement in bed I'll check into a motel... 994 01:02:17,640 --> 01:02:19,790 ...and drop a quarter in the vibrating mattress. 995 01:02:19,960 --> 01:02:21,791 I'm at the Chelsea when you wanna do this. 996 01:02:21,960 --> 01:02:24,918 I'm wrong. It is the young men who are the most arrogant. 997 01:02:25,080 --> 01:02:27,799 When it comes to arrogance in sexual matters... 998 01:02:27,960 --> 01:02:30,428 ...they assume everyone is falling down over them. 999 01:02:30,600 --> 01:02:32,636 Put that on. I have a quote. 1000 01:02:35,400 --> 01:02:38,597 I find this mid-century obsession with young flesh obscene. 1001 01:02:38,760 --> 01:02:41,228 It's like eating green cantaloupes. 1002 01:02:42,080 --> 01:02:44,640 Okay. Goodbye. 1003 01:03:04,680 --> 01:03:06,238 -Is that for 1218? -Yes, ma'am. 1004 01:03:06,400 --> 01:03:07,753 Great. 1005 01:03:11,040 --> 01:03:12,155 Wait. 1006 01:03:14,560 --> 01:03:17,120 Thanks. Down, please. 1007 01:03:42,240 --> 01:03:45,869 Excuse me, could you tell me where Cartier's is? 1008 01:03:46,040 --> 01:03:49,430 Yes. It's just up there on the other side of the street. 1009 01:03:50,440 --> 01:03:52,032 Near those flags? 1010 01:03:52,200 --> 01:03:53,599 Yeah. 1011 01:04:23,960 --> 01:04:25,598 It's up there. 1012 01:04:34,080 --> 01:04:36,150 This thing doesn't fit. 1013 01:04:36,720 --> 01:04:39,029 It's supposed to be a bracelet. 1014 01:04:39,360 --> 01:04:42,830 It'd be fine, if I wanted a necklace. 1015 01:04:43,560 --> 01:04:45,676 Is it a gift from your mother? 1016 01:04:46,720 --> 01:04:49,917 No. My mother lives in Redlands, California. 1017 01:05:01,600 --> 01:05:02,749 Are you Mrs. Collins? 1018 01:05:03,760 --> 01:05:05,034 No. 1019 01:05:05,920 --> 01:05:08,115 East 71st Street? 1020 01:05:08,400 --> 01:05:09,674 No. 1021 01:05:23,240 --> 01:05:26,789 At one time, almost every important literary figure in New York came here. 1022 01:05:28,000 --> 01:05:30,036 Over there where you see the restaurant area... 1023 01:05:30,200 --> 01:05:32,475 ...they had a weekly luncheon called the round table. 1024 01:05:32,640 --> 01:05:36,110 With writers like Robert Benchley, George Kaufman, Edna Ferber. 1025 01:05:37,680 --> 01:05:40,797 Thank you, Jim, for walking me all the way down here. 1026 01:05:53,600 --> 01:05:55,830 You do a lot of smiling. 1027 01:06:46,000 --> 01:06:46,989 How old are you? 1028 01:06:49,120 --> 01:06:50,678 Eighteen. 1029 01:07:17,880 --> 01:07:19,996 Who is Mrs. Collins? 1030 01:09:52,440 --> 01:09:55,671 My problem is, I'm truly an old-fashioned girl. 1031 01:09:56,600 --> 01:09:59,672 I like men who talk. I love to talk. 1032 01:09:59,840 --> 01:10:02,070 There's a whole generation crowding up behind us... 1033 01:10:02,240 --> 01:10:04,276 ...of people who wanna talk with their bodies. 1034 01:10:04,440 --> 01:10:06,954 Christ, everyone is so muscular and chic. 1035 01:10:07,120 --> 01:10:10,669 Their tits spilling out all over the place, soft fashions. 1036 01:10:10,840 --> 01:10:14,389 We've got a generation of beauties. They're more beautiful than the Greeks. 1037 01:10:14,560 --> 01:10:16,312 But what happened to the articulate guy? 1038 01:10:16,480 --> 01:10:18,072 I mean, nobody wants to talk anymore. 1039 01:10:18,240 --> 01:10:19,673 You don't have to be hard on me. 1040 01:10:19,840 --> 01:10:22,673 -I'm just listening. -Listening is an obscenely intimate act. 1041 01:10:24,400 --> 01:10:26,914 -It laughs. -Well, you said something funny. 1042 01:10:27,080 --> 01:10:30,709 I don't talk to everyone. I don't make love to every woman I meet, either. 1043 01:10:30,880 --> 01:10:32,791 Maybe you should catch up with your peers. 1044 01:10:32,960 --> 01:10:37,431 I'll agree with your point. A way to approach a woman is through the ears. 1045 01:10:37,600 --> 01:10:39,989 Ears, you know. They're little emblems of sexuality. 1046 01:10:40,160 --> 01:10:43,232 I'm listening to you through little emblems of sexuality. 1047 01:10:46,400 --> 01:10:49,710 I'm not ready to concede that the young aren't more sexually arrogant... 1048 01:10:49,880 --> 01:10:51,950 ...though, and this is important... 1049 01:10:52,120 --> 01:10:53,997 ...I have been recently led to believe... 1050 01:10:54,160 --> 01:10:56,594 ...that they might have something to be arrogant about. 1051 01:10:57,400 --> 01:10:58,958 Namely... 1052 01:10:59,200 --> 01:11:01,760 ...endurance and bodies. 1053 01:11:03,040 --> 01:11:05,315 My old friend Bessie Smith... 1054 01:11:05,720 --> 01:11:09,349 ...whose records shared many an afternoon with me in Paris said... 1055 01:11:10,400 --> 01:11:14,951 ...she liked it when her daddy took her for a buggy ride. 1056 01:11:17,760 --> 01:11:20,797 What I like about you is you never stall. 1057 01:11:20,960 --> 01:11:22,598 How about you, kid? 1058 01:11:23,040 --> 01:11:25,554 I never preferred it with girls my age. 1059 01:11:26,840 --> 01:11:28,831 I was about to make you, Christopher Adams... 1060 01:11:29,000 --> 01:11:32,629 ...the lead character of my new book, Young Flesh. 1061 01:11:33,800 --> 01:11:35,472 Why not with girls your own age? 1062 01:11:35,640 --> 01:11:38,200 They're always watching for their own orgasm. 1063 01:11:38,560 --> 01:11:42,439 What should they be watching for? Your orgasm? 1064 01:11:42,600 --> 01:11:44,636 Our orgasm. 1065 01:11:53,320 --> 01:11:55,834 I suppose if I talk fast enough and stay up all night... 1066 01:11:56,000 --> 01:11:59,356 ...I could tell you my life story before I get on the train in the morning. 1067 01:11:59,520 --> 01:12:00,509 I'll drive you. 1068 01:12:00,680 --> 01:12:02,910 -Connecticut? -Why not? I got a license. 1069 01:12:03,080 --> 01:12:05,435 Well. for one thing. I've got to read all those books. 1070 01:12:05,600 --> 01:12:08,114 If you give me a minute. I'm sure there's another reason. 1071 01:12:08,280 --> 01:12:10,157 Pick you up at 10. 1072 01:12:11,280 --> 01:12:12,872 -All right? -Okay. 1073 01:12:13,640 --> 01:12:14,789 Night. 1074 01:12:15,000 --> 01:12:16,399 Good night. 1075 01:12:37,480 --> 01:12:38,754 Oh. it's so great. 1076 01:12:38,920 --> 01:12:41,912 -Isn't it terrific? -Yeah. 1077 01:12:42,080 --> 01:12:44,799 -I'II get the bags later. -Okay. 1078 01:12:48,560 --> 01:12:50,869 Here. here. here. I'll help you. 1079 01:12:52,200 --> 01:12:53,599 Thanks. 1080 01:12:58,680 --> 01:13:00,557 Watch out. it's slick there. 1081 01:13:02,840 --> 01:13:05,229 Hang on. I'll just get the key. 1082 01:13:30,960 --> 01:13:32,359 Thank you. 1083 01:14:03,600 --> 01:14:05,238 Let me look at you. 1084 01:14:46,400 --> 01:14:49,278 Put this on. put this on. 1085 01:14:55,360 --> 01:14:56,952 All right. one more. 1086 01:14:59,760 --> 01:15:01,910 -That's enough. That's enough. -One more. 1087 01:15:27,640 --> 01:15:28,629 I don't like this. 1088 01:15:28,800 --> 01:15:31,314 -Why don't you like this? -Because I don't like parties. 1089 01:15:31,480 --> 01:15:33,516 -Ginger. you need these people. -I don't need-- 1090 01:15:33,680 --> 01:15:34,715 -Hello. how are you? -Hi. 1091 01:15:34,880 --> 01:15:36,791 -This is Ginger Trinidad. -Hi. 1092 01:15:45,080 --> 01:15:46,513 -Francis. how are you? -Francis. 1093 01:15:46,680 --> 01:15:48,477 Hello. hello. 1094 01:15:48,640 --> 01:15:51,438 -How are you? -Oh. Merry Noel. You're a beauty. 1095 01:15:51,600 --> 01:15:54,114 I won't be for long if Jules doesn't give me some rest. 1096 01:15:54,280 --> 01:15:55,554 It's party, party, party. 1097 01:15:57,760 --> 01:15:59,193 Excuse me. 1098 01:16:01,120 --> 01:16:04,032 You are late. But I barely forgive you. 1099 01:16:04,200 --> 01:16:05,952 -And your young friend. -Jules. 1100 01:16:06,120 --> 01:16:07,678 Hi. Liz. 1101 01:16:11,360 --> 01:16:13,112 My girls. 1102 01:16:16,760 --> 01:16:17,909 This is Christopher Adams. 1103 01:16:18,080 --> 01:16:19,115 -How do you do? -Fine. 1104 01:16:19,280 --> 01:16:21,396 Thank you very much. 1105 01:16:39,040 --> 01:16:40,359 Merry. 1106 01:16:53,640 --> 01:16:55,278 I do not believe it. 1107 01:16:56,720 --> 01:16:58,073 It's true. 1108 01:16:59,440 --> 01:17:01,032 You are in love. 1109 01:17:06,360 --> 01:17:09,909 You sly. old land turtle. 1110 01:17:15,360 --> 01:17:16,679 He's-- 1111 01:17:17,000 --> 01:17:18,718 He's so young. 1112 01:17:19,680 --> 01:17:21,910 God. I'm sick. 1113 01:17:35,440 --> 01:17:37,635 You see. I'll invite just anyone. 1114 01:17:37,800 --> 01:17:39,518 Is this just anyone? 1115 01:17:39,680 --> 01:17:41,352 I could not believe your review. 1116 01:17:41,520 --> 01:17:44,159 I thought Southern boys were taught nicer manners than that. 1117 01:17:44,320 --> 01:17:47,198 I bet your mama won't let you say at home what you say in print. 1118 01:17:47,360 --> 01:17:49,920 Merry Noel. are you trying to charm me? 1119 01:17:50,080 --> 01:17:52,833 Oh. I'd imagine that's beyond the realm of possibility. 1120 01:18:04,680 --> 01:18:06,511 Yeats was an absolute madman. 1121 01:18:06,680 --> 01:18:09,274 He and his wife used to sit around listening for voices... 1122 01:18:09,440 --> 01:18:10,714 ...to tell him how to write. 1123 01:18:10,880 --> 01:18:14,759 Once he heard an owl bark. and it threw him off for days. 1124 01:18:15,200 --> 01:18:17,270 Oh. but what he wrote. 1125 01:18:17,920 --> 01:18:19,831 God. the Irish. 1126 01:18:21,480 --> 01:18:24,358 But one man loved The pilgrim soul in you 1127 01:18:24,680 --> 01:18:27,752 And loved the sorrows Of your changing face 1128 01:18:30,080 --> 01:18:32,355 I've had this great revelation. 1129 01:18:33,680 --> 01:18:35,193 That it's all right. 1130 01:18:35,360 --> 01:18:36,475 You know? 1131 01:18:36,640 --> 01:18:37,914 No. 1132 01:18:38,200 --> 01:18:39,519 It. 1133 01:18:39,760 --> 01:18:41,239 It's all right. Us. 1134 01:18:41,400 --> 01:18:42,549 I mean... 1135 01:18:42,720 --> 01:18:44,153 ...it's all right for me. 1136 01:18:44,320 --> 01:18:46,151 Oh. it's all right to be in love? 1137 01:18:46,320 --> 01:18:48,515 Look. I've the right to let me say it. 1138 01:18:48,800 --> 01:18:50,392 That's what I mean... 1139 01:18:50,640 --> 01:18:51,993 ...in love. 1140 01:18:52,720 --> 01:18:54,517 To be in love. 1141 01:18:57,280 --> 01:18:59,396 Does sex confuse you? 1142 01:19:00,160 --> 01:19:01,479 No. 1143 01:19:02,280 --> 01:19:06,159 I don't mean how to do it. though that can be enormously confusing at times. 1144 01:19:06,320 --> 01:19:09,915 I just mean the question of sex. 1145 01:19:11,440 --> 01:19:13,749 I went to this therapist one summer. 1146 01:19:14,640 --> 01:19:17,791 He had this insane notion that's probably true... 1147 01:19:18,680 --> 01:19:22,559 ...that I had to wait to be emotionally mauled by some guy before I can write. 1148 01:19:23,320 --> 01:19:25,072 He also said... 1149 01:19:25,840 --> 01:19:28,149 ...that I take surrogate lovers. 1150 01:19:29,000 --> 01:19:31,560 To wit. I am aroused by object A. 1151 01:19:31,840 --> 01:19:34,638 I go out and go to bed with object B. 1152 01:19:37,280 --> 01:19:42,115 With you. I feel like I'm making love to object A. 1153 01:19:52,520 --> 01:19:56,399 Did you ever think that what makes sex so exciting is that it's so frightening? 1154 01:19:57,000 --> 01:19:59,833 Is that what you think? Do I frighten you? 1155 01:20:00,960 --> 01:20:04,919 It's like T. S. Eliot. He made this crack about D. H. Lawrence. 1156 01:20:05,600 --> 01:20:07,636 He said Lawrence was looking for an intimacy... 1157 01:20:07,800 --> 01:20:10,314 ...that was impossible between a man and a woman. 1158 01:20:11,400 --> 01:20:14,312 Well. I say bullshit. T. S. Eliot. 1159 01:20:15,000 --> 01:20:16,479 See. Eliot was just scared. 1160 01:20:16,640 --> 01:20:20,872 And there was Lawrence like some sexual test pilot. ready to take the dive. 1161 01:20:21,520 --> 01:20:23,033 You understand? 1162 01:20:23,360 --> 01:20:25,874 Oh. you intellectuals are too much for me. 1163 01:20:27,160 --> 01:20:29,151 What is everybody afraid of? 1164 01:20:29,320 --> 01:20:32,073 Chances? Risk? Commitment? 1165 01:20:32,240 --> 01:20:37,109 Those are the popular words but. God. they don't measure up to the old words. 1166 01:20:37,280 --> 01:20:41,592 Lovesick. heartfelt. with this hand... 1167 01:20:41,760 --> 01:20:44,991 ...sickness and health. death do us part. 1168 01:20:45,160 --> 01:20:47,515 Those are sensational. 1169 01:20:47,680 --> 01:20:50,592 You can't hear them without ladies weeping. 1170 01:20:52,240 --> 01:20:54,356 What do men do? 1171 01:20:55,400 --> 01:20:56,958 Don't they weep? 1172 01:20:57,120 --> 01:21:01,477 Well. different style. They've got little hairs that stand up in a lot of places. 1173 01:21:01,640 --> 01:21:03,835 Are your little hairs standing up? 1174 01:21:05,640 --> 01:21:08,712 Those words. love. honor. 1175 01:21:08,880 --> 01:21:10,871 I'd love to be able to use them. you know. 1176 01:21:11,040 --> 01:21:14,077 I mean. I'd love to believe in someone. some one woman so much... 1177 01:21:14,240 --> 01:21:15,958 ...that I could believe those words... 1178 01:21:16,120 --> 01:21:18,236 ...and they'd just come jumping out of my mouth. 1179 01:21:20,960 --> 01:21:22,791 What did you mean. some one girl? 1180 01:21:22,960 --> 01:21:26,236 -Isn't a woman too old for you? -God. you're hard. 1181 01:21:28,360 --> 01:21:30,920 I'm like T. S.. I'm scared. 1182 01:21:31,320 --> 01:21:33,595 I mean. I'd like to say to you I wanna get married. 1183 01:21:33,760 --> 01:21:35,751 But you'd bitch. you'd laugh. 1184 01:21:35,920 --> 01:21:37,319 No. I wouldn't. 1185 01:21:37,480 --> 01:21:39,311 Who do you wanna marry? 1186 01:21:45,880 --> 01:21:48,952 Do you know how many times I've asked someone to marry me in my life? 1187 01:21:49,920 --> 01:21:51,672 Think about it. 1188 01:22:25,600 --> 01:22:27,716 Oh. it's you. 1189 01:22:27,880 --> 01:22:30,269 That fact doesn't thrill me either. 1190 01:22:30,440 --> 01:22:33,989 Debby doesn't come in. She doesn't call. I'm giving up on her. 1191 01:22:34,160 --> 01:22:37,914 She's 18. and in this state. that's old enough for a martini. 1192 01:22:39,480 --> 01:22:43,439 This Brahms you recommended is crippling my fingers. 1193 01:22:50,480 --> 01:22:54,359 Didn't he write that lullaby. that Brahms--? “Brahms' Lullaby“? 1194 01:22:54,520 --> 01:22:56,829 I guess. he must have. It's got his name on it. 1195 01:23:13,080 --> 01:23:14,195 What do you think? 1196 01:23:21,240 --> 01:23:22,309 Perfect. 1197 01:23:22,480 --> 01:23:24,789 No. I mean. the whole picture. 1198 01:23:24,960 --> 01:23:28,191 Self-sufficient woman. a woman of proven talents... 1199 01:23:28,360 --> 01:23:31,238 ...sitting by the fire. playing her piano. 1200 01:23:35,320 --> 01:23:36,469 Is a reporter coming? 1201 01:23:36,640 --> 01:23:38,471 Oh. hardly. 1202 01:23:38,640 --> 01:23:39,914 A man. 1203 01:23:41,680 --> 01:23:42,715 A man. 1204 01:23:43,400 --> 01:23:45,516 He likes Iullabies? 1205 01:23:46,320 --> 01:23:47,799 Oh. may I? 1206 01:23:52,040 --> 01:23:54,315 Doug called. He's in New York. 1207 01:23:54,480 --> 01:23:55,833 Doug Blake? 1208 01:23:56,000 --> 01:23:59,276 He's tanned and successful. up from Houston. That's what he says. 1209 01:23:59,440 --> 01:24:01,908 He would've come over. but it's business. business. 1210 01:24:02,080 --> 01:24:03,308 -When's he coming? -Tomorrow. 1211 01:24:03,480 --> 01:24:06,631 Give him my love. He's a wonderful man. 1212 01:24:07,280 --> 01:24:10,477 He's got something very obvious in mind. I know it. 1213 01:24:10,640 --> 01:24:12,949 I'm willing to stake my life on it. 1214 01:24:13,120 --> 01:24:14,473 He wants the marriage back. 1215 01:24:14,640 --> 01:24:17,108 It's only been four years. That's not long. 1216 01:24:17,280 --> 01:24:20,431 They say it takes you five years for your mattress to lose its imprint. 1217 01:24:20,600 --> 01:24:22,352 We're still imprinted on each other. 1218 01:24:24,080 --> 01:24:25,593 Let me look at you. 1219 01:24:30,120 --> 01:24:32,315 -I've lost. -What? 1220 01:24:32,480 --> 01:24:35,074 That's why you look like you're standing on your own udder. 1221 01:24:35,240 --> 01:24:36,753 Oh. Merry. please. 1222 01:24:36,920 --> 01:24:40,071 They took a vote. I've lost. And you can't tell me. 1223 01:24:41,920 --> 01:24:44,115 -What is today's date? -I'm not a child. 1224 01:24:44,280 --> 01:24:45,952 Today's date is December 30th. 1225 01:24:46,120 --> 01:24:48,509 The final vote is December 31st. as promised. 1226 01:24:52,480 --> 01:24:56,155 Oh. Liz. I've been dreaming about my party. 1227 01:24:56,320 --> 01:24:59,153 Right at the stroke of midnight. New Year's. 1228 01:24:59,320 --> 01:25:03,438 I announce the victory of my book and the rejoining of my marriage. 1229 01:25:03,600 --> 01:25:04,919 How can you be so sure? 1230 01:25:05,080 --> 01:25:06,991 -Of what? -Either. 1231 01:25:09,600 --> 01:25:11,591 I'm having tables all along here... 1232 01:25:11,760 --> 01:25:14,718 ...just spilling over with whatever grows this time of year. 1233 01:25:14,880 --> 01:25:17,599 The trouble with December is there's no strawberries. 1234 01:25:17,760 --> 01:25:20,832 How am I gonna create a big red area in the center of the table? 1235 01:25:21,000 --> 01:25:23,070 Stab one of the guests. 1236 01:25:25,200 --> 01:25:28,909 Liz, if all you want is to be unhappy. I just wish you'd let me be. 1237 01:25:29,080 --> 01:25:31,594 I'm sorry. but those are my thoughts. 1238 01:25:31,760 --> 01:25:33,239 I'm sorry. 1239 01:25:34,240 --> 01:25:36,356 I didn't mean to make you unhappy. 1240 01:25:37,000 --> 01:25:39,195 Give my love to Doug. I meant what I said. 1241 01:25:39,360 --> 01:25:41,351 He's a wonderful guy. 1242 01:25:54,040 --> 01:25:57,510 You know. you two are the only thing I ever admired. 1243 01:25:57,680 --> 01:25:59,352 A marriage... 1244 01:25:59,520 --> 01:26:02,398 ...a real child and you loved each other. 1245 01:26:07,680 --> 01:26:08,669 I'm fine. really. 1246 01:26:09,960 --> 01:26:11,678 I wanna know what's going on with you. 1247 01:26:11,840 --> 01:26:13,796 Tomorrow. Merry. tomorrow. 1248 01:26:22,120 --> 01:26:25,749 Merry. go back inside. You'll die out here. I'll call you later. 1249 01:26:27,560 --> 01:26:30,438 Can you lend me your coat for a second? Just for a second. okay? 1250 01:26:30,600 --> 01:26:34,434 -Yes. ma'am. I'll wait inside. -Okay. thank you. 1251 01:26:39,600 --> 01:26:40,999 Liz. 1252 01:26:43,360 --> 01:26:45,112 Liz. 1253 01:26:45,880 --> 01:26:47,438 You are so determined. 1254 01:26:47,600 --> 01:26:50,990 If you're going through all this worry just because of me and that prize. 1255 01:26:51,160 --> 01:26:52,149 No. 1256 01:26:52,320 --> 01:26:53,355 Your writing? 1257 01:26:53,520 --> 01:26:55,272 Please. no. 1258 01:26:55,440 --> 01:26:57,032 Rolling Stone? 1259 01:26:57,200 --> 01:26:59,270 His name is Chris Adams. 1260 01:27:01,400 --> 01:27:03,595 That's what it is. 1261 01:27:08,200 --> 01:27:09,633 He wants to marry me. 1262 01:27:10,760 --> 01:27:12,079 That boy? 1263 01:27:12,240 --> 01:27:13,798 That's what I said. 1264 01:27:13,960 --> 01:27:15,518 He proposed? 1265 01:27:15,680 --> 01:27:17,079 Yes. 1266 01:27:17,240 --> 01:27:19,708 To this mature woman. 1267 01:27:21,640 --> 01:27:24,200 I do not believe that. 1268 01:27:24,360 --> 01:27:25,554 That's my problem too. 1269 01:27:25,720 --> 01:27:27,119 Do you think he's serious? 1270 01:27:30,000 --> 01:27:32,230 -He says he is. -What do you think? 1271 01:27:33,680 --> 01:27:34,954 I said no. 1272 01:27:36,040 --> 01:27:37,155 What do you feel? 1273 01:27:39,480 --> 01:27:41,948 I don't want anyone around watching my thighs grow old. 1274 01:27:42,120 --> 01:27:45,749 You are such a big. bad bear at times. you only scare yourself. 1275 01:27:45,920 --> 01:27:47,148 Well-- 1276 01:27:47,320 --> 01:27:49,834 I mean. how long could it last? 1277 01:27:50,000 --> 01:27:51,399 It's insane. 1278 01:27:52,760 --> 01:27:54,557 -A year. -You see? 1279 01:27:55,520 --> 01:27:59,911 Or two. maybe three. From there. there might be a fourth. 1280 01:28:00,080 --> 01:28:01,433 What are you saying? 1281 01:28:01,600 --> 01:28:03,477 There's no guarantees. 1282 01:28:03,640 --> 01:28:05,119 If that man says he wants you... 1283 01:28:05,280 --> 01:28:08,078 ...you let him stick around until your thighs turn to stone. 1284 01:28:08,240 --> 01:28:10,071 What the shit difference does it make? 1285 01:28:13,000 --> 01:28:15,116 Why didn't you say this in the beginning? 1286 01:28:15,920 --> 01:28:19,469 Well. honey. we're not talking about a new dress here. this takes a moment. 1287 01:28:37,440 --> 01:28:39,556 1218. any messages? 1288 01:28:39,720 --> 01:28:41,073 No messages. 1289 01:28:41,240 --> 01:28:43,629 Oh. thanks. 1290 01:28:44,600 --> 01:28:46,795 Courthouse? Which courthouse? 1291 01:28:46,960 --> 01:28:48,632 Is he on a story? 1292 01:28:49,200 --> 01:28:53,113 Yes. please. Tell him I'm at the hotel. I'm eating in. 1293 01:28:53,320 --> 01:28:54,912 Thank you. 1294 01:29:02,200 --> 01:29:03,553 Hello. 1295 01:29:03,760 --> 01:29:06,228 Oh. Debby. it's you. 1296 01:29:06,440 --> 01:29:08,590 Look. your mother's looking for you. 1297 01:29:08,920 --> 01:29:11,992 And I'm trying to keep off this line. I'm expecting a call. 1298 01:29:12,760 --> 01:29:13,749 What? He's with you? 1299 01:29:13,920 --> 01:29:17,595 Yeah. Chris is here. He's been terrific. He's in talking to the judge now. 1300 01:29:17,760 --> 01:29:19,079 -Is he in trouble? -No. 1301 01:29:19,240 --> 01:29:20,389 No. not him. It's Ginger. 1302 01:29:20,560 --> 01:29:23,836 They arrested Ginger for parole violation. carrying a weapon. 1303 01:29:24,000 --> 01:29:26,673 It wasn't even for real. It was a real gun and everything... 1304 01:29:26,840 --> 01:29:29,274 ...but he was using it to see how people would respond. 1305 01:29:29,440 --> 01:29:31,237 He's starting a new novel. 1306 01:29:31,400 --> 01:29:32,594 Why didn't you call me? 1307 01:29:32,760 --> 01:29:35,957 I was. I was trying to reach you. You weren't in. 1308 01:29:36,120 --> 01:29:39,271 So I called the Chelsea and I asked for Chris. thinking you'd be there. 1309 01:29:39,440 --> 01:29:42,432 No way was I calling my mom and getting the daughter of Dracula. 1310 01:29:42,600 --> 01:29:44,511 Debby. could you please put Chris on? 1311 01:29:44,680 --> 01:29:47,752 He can't. no. He's in there with Ginger and the judge. 1312 01:29:48,000 --> 01:29:50,514 Okay. sure. As soon as he can. 1313 01:29:50,680 --> 01:29:52,159 Okay. 1314 01:30:11,920 --> 01:30:12,955 Wait. 1315 01:30:13,120 --> 01:30:17,159 555-9970. please. 1316 01:30:21,000 --> 01:30:22,877 Room 2-1-8. 1317 01:30:26,920 --> 01:30:28,069 What? 1318 01:30:28,240 --> 01:30:30,037 No. this is a friend. 1319 01:30:32,200 --> 01:30:33,758 You must. 1320 01:30:34,760 --> 01:30:36,478 They say? 1321 01:30:36,760 --> 01:30:39,115 They said they don't want to be disturbed? 1322 01:30:45,880 --> 01:30:48,269 Liz. Liz. 1323 01:30:59,920 --> 01:31:02,480 I'm having lunch uptown with Doug. 1324 01:31:03,000 --> 01:31:04,319 Well. I'm going downtown. 1325 01:31:04,480 --> 01:31:07,199 Oh. we'll go downtown. Go downtown. 1326 01:31:25,400 --> 01:31:26,992 Well? 1327 01:31:28,160 --> 01:31:30,958 I thought we can have this conversation later over a drink. 1328 01:31:31,120 --> 01:31:32,633 I lost. 1329 01:31:34,240 --> 01:31:36,151 -Not exactly. -I won. 1330 01:31:36,320 --> 01:31:39,710 -Not exactly. -Well. what in God's earth--? 1331 01:31:40,200 --> 01:31:42,077 It was a dead heat. 1332 01:31:43,160 --> 01:31:45,913 A split prize? 1333 01:31:46,200 --> 01:31:48,156 Well. not really. It was decided that... 1334 01:31:48,320 --> 01:31:50,311 ...two people should win first prize. 1335 01:31:50,480 --> 01:31:51,913 You... 1336 01:31:52,080 --> 01:31:53,752 ...and Sharon Gay. 1337 01:31:53,920 --> 01:31:55,717 Sharon? 1338 01:31:56,240 --> 01:31:58,549 Both books are in what they call the American grain. 1339 01:31:58,720 --> 01:32:01,553 -The coming of age of rural America-- -I know the American grain. 1340 01:32:01,720 --> 01:32:04,314 Hers is the black woman's point of view. Yours. the white. 1341 01:32:04,480 --> 01:32:06,391 Sharon Gay. 1342 01:32:07,160 --> 01:32:09,037 Merry. both are excellent choices. 1343 01:32:09,200 --> 01:32:11,839 If they had the guts. they'd have given it to the black. 1344 01:32:12,000 --> 01:32:13,115 What is that? 1345 01:32:13,280 --> 01:32:15,191 They obviously wanted to give it to Sharon. 1346 01:32:15,360 --> 01:32:17,078 The reviews have been licking her feet. 1347 01:32:17,240 --> 01:32:19,390 You were on the jury. they had to toss you a bone. 1348 01:32:19,880 --> 01:32:22,872 Goddamn it. your book is legitimately good and so is Sharon's. 1349 01:32:23,040 --> 01:32:24,996 I'm a son of a bitch if I'm gonna explain. 1350 01:32:25,160 --> 01:32:26,718 You didn't have to share the award. 1351 01:32:26,880 --> 01:32:29,189 They gave it all to you. Blue Ribbon. 1352 01:32:29,360 --> 01:32:31,954 It may come as a surprise. but we did not write the same book. 1353 01:32:32,120 --> 01:32:33,599 Meaning mine is worse than yours? 1354 01:32:33,760 --> 01:32:36,149 Meaning I am sick and fucking tired... 1355 01:32:36,320 --> 01:32:38,675 ...of you trying to live your life through my skin. 1356 01:32:39,760 --> 01:32:41,876 If I had your skin. I'd take better care of it. 1357 01:32:44,440 --> 01:32:45,873 That is truly amusing. 1358 01:32:46,040 --> 01:32:47,234 Oh. you stop it. 1359 01:32:47,400 --> 01:32:49,755 I'm angry and I want you to be angry too. 1360 01:32:52,640 --> 01:32:54,756 Ever since I was 8 and I started my first diary. 1361 01:32:54,920 --> 01:32:56,399 It had nothing to do with you. 1362 01:32:57,160 --> 01:32:58,832 Merry. be honest. 1363 01:32:59,000 --> 01:33:02,276 If I had become a glider pilot. you'd be behind the wheel of a 747 by now. 1364 01:33:04,080 --> 01:33:06,435 Driver. can you drop me here. please? 1365 01:33:16,880 --> 01:33:18,552 Taxi. 1366 01:33:35,840 --> 01:33:37,034 How are you? 1367 01:33:37,200 --> 01:33:38,679 Wiped out. 1368 01:33:38,840 --> 01:33:40,751 I was worried. this jail business and all. 1369 01:33:40,920 --> 01:33:42,478 I had about three hours' sleep. 1370 01:33:42,640 --> 01:33:43,675 Did you get Ginger out? 1371 01:33:43,840 --> 01:33:46,195 They're holding him for 60 days. Parole violation. 1372 01:33:46,360 --> 01:33:47,839 Debby must be heartbroken. 1373 01:33:48,000 --> 01:33:49,831 -I guess. -Where is she? 1374 01:33:50,000 --> 01:33:51,672 I guess she's still asleep. 1375 01:33:51,840 --> 01:33:53,398 Merry didn't mention she was back. 1376 01:33:53,560 --> 01:33:55,312 -Back where? -Back at her mother's hotel. 1377 01:33:55,480 --> 01:33:56,469 She's not there. 1378 01:33:56,640 --> 01:33:58,596 -Then where is she sleeping? -My room. 1379 01:33:59,760 --> 01:34:01,352 Your room. 1380 01:34:01,640 --> 01:34:02,789 On the couch. 1381 01:34:02,960 --> 01:34:04,757 -How odd. -What? 1382 01:34:04,920 --> 01:34:07,036 She could have come to my hotel. I have a couch. 1383 01:34:07,200 --> 01:34:09,589 She was going to her mom's but you know how that is. 1384 01:34:09,760 --> 01:34:11,671 No. How is that. Chris? 1385 01:34:11,840 --> 01:34:14,229 -Are you upset? -I'm upset for Debby. 1386 01:34:14,400 --> 01:34:16,118 All alone and no place to go. 1387 01:34:16,280 --> 01:34:19,113 Chelsea must be booked up or she wouldn't impose on you. 1388 01:34:19,280 --> 01:34:21,430 -You know Chelsea's not booked. -How do I know? 1389 01:34:21,600 --> 01:34:25,070 -I haven't checked the books in days. -Christ. I didn't wanna tell you this. 1390 01:34:25,240 --> 01:34:27,629 Tell me about what? Something I shouldn't know? 1391 01:34:27,800 --> 01:34:29,472 No. I knew you'd get carried away. 1392 01:34:29,640 --> 01:34:32,757 Never been calmer. It's you who's gone all emotional. 1393 01:34:32,920 --> 01:34:34,717 Sudden compassion for runaway teenagers. 1394 01:34:34,880 --> 01:34:37,235 -Or do you consider them as peers? -Stop it. please. 1395 01:34:37,400 --> 01:34:39,868 Why couldn't you receive calls? What was all that about? 1396 01:34:40,040 --> 01:34:43,157 Debby and her mom were having fights and she kept calling back. 1397 01:34:43,680 --> 01:34:44,908 What if it had been me? 1398 01:34:45,080 --> 01:34:46,798 Why am I on the defensive? 1399 01:34:46,960 --> 01:34:49,599 I'm trying to say that... 1400 01:34:49,760 --> 01:34:54,151 ...I've been sleepless all night. reconsidering your proposals. 1401 01:34:54,320 --> 01:34:55,833 You remember. your many proposals. 1402 01:34:56,000 --> 01:34:58,309 -Your many insistent proposals-- -Stop! 1403 01:34:59,200 --> 01:35:01,555 You said no. We don't have to beat it to death. 1404 01:35:03,520 --> 01:35:06,114 -I'm sorry. -All I said was I wanted to marry you. 1405 01:35:06,280 --> 01:35:08,748 You didn't have to be so goddamn hostile. 1406 01:35:09,360 --> 01:35:12,750 Well. then. be man enough to end the hostilities. 1407 01:35:12,920 --> 01:35:15,036 Hostilities end when one side surrenders. 1408 01:35:15,200 --> 01:35:17,316 Is that what you think marriage is? A surrender? 1409 01:35:17,480 --> 01:35:19,755 Who the fuck is talking about marriage? 1410 01:35:20,640 --> 01:35:23,200 You were. Until you opened a youth hostel. 1411 01:35:26,880 --> 01:35:28,757 Can I join you guys? 1412 01:35:30,240 --> 01:35:31,753 I guess not. huh? 1413 01:35:31,920 --> 01:35:34,354 -I'm sorry. hon. it's not really-- -No. no. No problem. 1414 01:35:34,520 --> 01:35:37,318 I better go call Mom and tell her what's going on. anyway. 1415 01:35:37,480 --> 01:35:39,516 I'll call you later. And thank you. really... 1416 01:35:39,680 --> 01:35:41,079 ...for saving my life. 1417 01:35:41,240 --> 01:35:42,719 Bye. Aunt Liz. 1418 01:35:42,880 --> 01:35:44,393 Bye. baby. 1419 01:35:49,120 --> 01:35:51,031 I'm going on the road with Fleetwood Mac. 1420 01:35:51,200 --> 01:35:52,918 I'm doing an interview. 1421 01:35:54,560 --> 01:35:56,630 Debby's going with me as my assistant. 1422 01:35:56,800 --> 01:35:59,758 It was in the budget and the guy I was-- 1423 01:36:04,200 --> 01:36:08,671 Debby's been wanting to get away from home. I think that's good. 1424 01:36:09,520 --> 01:36:11,829 -Yeah. -Truly. 1425 01:36:12,800 --> 01:36:14,552 It's better than good. It's fantastic. 1426 01:36:14,720 --> 01:36:16,119 Yeah? 1427 01:36:16,440 --> 01:36:18,032 -Do me a favor? -What? 1428 01:36:18,200 --> 01:36:19,872 Don't say we're gonna be friends. 1429 01:36:20,040 --> 01:36:23,237 We're inappropriate as friends. 1430 01:36:23,840 --> 01:36:26,559 -If I can't have you as a lover. I-- -What makes you so sure? 1431 01:36:26,720 --> 01:36:28,950 Well. we have to agree about one thing. 1432 01:36:29,120 --> 01:36:33,432 That in some ways I'm more mature than you. 1433 01:36:34,720 --> 01:36:36,472 I've seen some endings. 1434 01:36:36,640 --> 01:36:37,789 This is one. 1435 01:36:37,960 --> 01:36:39,518 I wanted something from you. 1436 01:36:39,680 --> 01:36:40,795 I know. 1437 01:36:40,960 --> 01:36:44,350 -You made me really furious. -I know. 1438 01:36:46,200 --> 01:36:47,997 Do me another favor. 1439 01:36:48,440 --> 01:36:49,998 Let's forget about the interview. 1440 01:36:50,160 --> 01:36:52,071 I don't wanna read it. 1441 01:36:53,280 --> 01:36:55,999 We've written something sensational together. 1442 01:36:56,960 --> 01:36:59,315 But it's a private edition. Let's not make it public. 1443 01:37:00,440 --> 01:37:01,953 You talk some good talk. you know. 1444 01:37:03,320 --> 01:37:05,356 Like my old friend Yeats said: 1445 01:37:06,000 --> 01:37:09,151 When you're old and gray And nodding by the fire 1446 01:37:09,320 --> 01:37:11,834 You can take down that book And slowly read 1447 01:37:52,800 --> 01:37:54,279 Are you leaving? 1448 01:37:54,440 --> 01:37:55,759 I'm going to Connecticut. 1449 01:37:55,920 --> 01:37:57,831 What about my party? 1450 01:37:58,240 --> 01:38:00,993 I'm sorry. I was gonna call. 1451 01:38:01,160 --> 01:38:04,391 I'm so down. I'd just spoil it. 1452 01:38:06,000 --> 01:38:08,594 I think we have come to a serious juncture in our lives... 1453 01:38:08,760 --> 01:38:11,115 ...when we should examine the terms of our friendship. 1454 01:38:11,280 --> 01:38:12,759 Hold this. 1455 01:38:14,320 --> 01:38:15,514 Thanks. 1456 01:38:17,760 --> 01:38:20,320 Merry. I'm truly sorry about the award... 1457 01:38:20,480 --> 01:38:24,109 ...but it's not the worst thing that could happen. There'll be lots of publicity. 1458 01:38:24,360 --> 01:38:26,032 That is water long under the bridge. 1459 01:38:26,200 --> 01:38:28,668 -How was Doug? -Even longer under the bridge. 1460 01:38:28,840 --> 01:38:31,434 -Is he still drinking? -Dry as the Sahara. 1461 01:38:32,040 --> 01:38:33,712 How does he look? 1462 01:38:37,120 --> 01:38:38,269 He's getting married. 1463 01:38:41,160 --> 01:38:43,390 -Not to--? -Joyce. 1464 01:38:43,640 --> 01:38:45,392 From Houston. 1465 01:38:45,560 --> 01:38:47,232 Poor Merry. 1466 01:38:47,400 --> 01:38:49,834 What a day you are having. 1467 01:38:50,400 --> 01:38:53,358 They've bought a house with a yard. 1468 01:38:53,520 --> 01:38:56,239 -Sounds wonderful to me. -Oh. since when? 1469 01:38:56,400 --> 01:38:59,153 I'm not immune to the attractions of a man and a yard. 1470 01:38:59,320 --> 01:39:01,072 Or to Doug specifically? Doug and a yard? 1471 01:39:01,240 --> 01:39:02,229 I never thought of it. 1472 01:39:02,400 --> 01:39:04,630 -Never thought of Doug as a husband? -Never. 1473 01:39:04,800 --> 01:39:08,076 Along with his ability to drink. he has lost his ability to lie. 1474 01:39:08,240 --> 01:39:10,913 -Don't you look away from me. -I'm closing my suitcase. 1475 01:39:11,080 --> 01:39:13,674 I began to smell there was something he didn't wanna say. 1476 01:39:13,840 --> 01:39:15,990 I bought him a drink and it all came tumbling out. 1477 01:39:16,160 --> 01:39:17,275 You bought him a drink? 1478 01:39:17,440 --> 01:39:20,193 What a petty. disgusting confession it was. 1479 01:39:20,360 --> 01:39:22,749 Me. the unsuspecting wife... 1480 01:39:22,920 --> 01:39:25,480 ...blaming myself over the years as I sensed my husband... 1481 01:39:25,640 --> 01:39:27,596 ...slowly but surely slipping away from me. 1482 01:39:28,000 --> 01:39:29,638 Those don't sound like Doug's words. 1483 01:39:29,800 --> 01:39:32,234 Isn't it true that all the time he was married to me... 1484 01:39:32,400 --> 01:39:34,152 ...he was pouring out his love for you? 1485 01:39:34,320 --> 01:39:36,117 -He mentioned it. -While married to me? 1486 01:39:36,280 --> 01:39:39,033 -At the last. -And he proposed? 1487 01:39:39,200 --> 01:39:40,792 Merry. I said no. 1488 01:39:40,960 --> 01:39:43,349 Oh. because of your friendship with me? 1489 01:39:43,520 --> 01:39:44,919 At least you got that right. 1490 01:39:45,080 --> 01:39:48,868 Except for that strange lapse into morality you would have taken him? 1491 01:39:50,080 --> 01:39:52,071 He sure deserved better than he was getting. 1492 01:39:52,240 --> 01:39:54,708 How did you know what he was getting? Did he describe it? 1493 01:39:54,880 --> 01:39:57,678 If you have any more revelations. keep them for your diaries... 1494 01:39:57,840 --> 01:39:59,671 ...or your novels. they sound about alike. 1495 01:39:59,840 --> 01:40:01,432 Well. it's happy time for all. 1496 01:40:01,600 --> 01:40:03,830 Doug and his Joyce. You and your cradle snatchings. 1497 01:40:04,000 --> 01:40:06,389 You can have a double ceremony. 1498 01:40:09,600 --> 01:40:11,192 If you mean Chris. he's gone. 1499 01:40:11,360 --> 01:40:12,759 Where? 1500 01:40:14,400 --> 01:40:17,039 Into the arms of what you would be corny enough to call... 1501 01:40:17,200 --> 01:40:19,555 -...“the other woman.“ -Who? 1502 01:40:20,520 --> 01:40:21,839 Debby. 1503 01:40:24,040 --> 01:40:25,837 My Debby? 1504 01:40:26,080 --> 01:40:27,991 That's absurd. 1505 01:40:28,160 --> 01:40:31,038 That's what I thought. They're too close in age. 1506 01:40:31,200 --> 01:40:32,474 I'm gonna put a stop to that. 1507 01:40:32,640 --> 01:40:33,914 Hell you are. 1508 01:40:34,080 --> 01:40:36,036 Chris is giving her a job with my blessings. 1509 01:40:36,200 --> 01:40:38,555 Doesn't that just complete the picture? 1510 01:40:39,400 --> 01:40:40,549 In a painful kind of way. 1511 01:40:40,720 --> 01:40:43,188 Everything I've ever had. I had to share because of you. 1512 01:40:43,360 --> 01:40:45,351 My award. my husband. my daughter. 1513 01:40:45,520 --> 01:40:47,670 Isn't there anything that's mine? 1514 01:40:47,840 --> 01:40:50,229 -Your bile. -My righteous anger. 1515 01:40:50,400 --> 01:40:51,879 What a preacher you would make. 1516 01:40:52,040 --> 01:40:54,429 Because I don't have the morals of a yellow dog? 1517 01:40:54,600 --> 01:40:56,716 I have respect for the morals of yellow dogs. 1518 01:40:56,880 --> 01:40:59,440 -One come in the yard. we'd kick it. -They're loyal. 1519 01:40:59,600 --> 01:41:01,431 They'd hump a snake if it stood still. 1520 01:41:01,600 --> 01:41:03,591 -I haven't tried snakes. -A miracle. 1521 01:41:04,760 --> 01:41:06,478 -Now. I'm a slut? -You said it. 1522 01:41:06,640 --> 01:41:08,119 What are you saying. Merry? 1523 01:41:08,280 --> 01:41:10,077 How many men have you had? 1524 01:41:10,240 --> 01:41:11,468 -Is that the test? -How many? 1525 01:41:11,640 --> 01:41:14,234 -How many before you're a slut? -Three. 1526 01:41:14,400 --> 01:41:17,039 -Kick me out of the yard. -How many besides my husband? 1527 01:41:17,200 --> 01:41:19,668 Three sailors and a jockey but never your husband. 1528 01:41:19,840 --> 01:41:21,159 Which at this point. I regret. 1529 01:41:21,320 --> 01:41:24,949 What astonishes me is that you have no idea why I truly hate you at this point. 1530 01:41:25,120 --> 01:41:27,156 It's not because of your jealousy over my work. 1531 01:41:27,320 --> 01:41:28,309 Oh. your work! 1532 01:41:28,480 --> 01:41:32,189 Because you lack the moral sensibility to appreciate what I have lost in Doug. 1533 01:41:32,360 --> 01:41:33,793 -Next to nothing. -Liar. 1534 01:41:33,960 --> 01:41:35,791 A possession. You lost more in that bear. 1535 01:41:35,960 --> 01:41:37,757 That is one thing of mine you won't keep. 1536 01:41:37,920 --> 01:41:40,070 Take him. That's one thing that won't talk back... 1537 01:41:40,240 --> 01:41:42,356 ...so you can turn to hate of all exaggerations. 1538 01:41:42,520 --> 01:41:44,397 -I am not such a woman. -You're right. 1539 01:41:44,560 --> 01:41:46,312 -You are part such a woman. -Meaning? 1540 01:41:46,480 --> 01:41:47,469 Cunt. 1541 01:41:47,640 --> 01:41:49,073 God! 1542 01:41:49,720 --> 01:41:52,553 -Give me that bear. Give it. -It's mine. 1543 01:41:52,720 --> 01:41:55,439 Give me that. Give it here. 1544 01:43:42,720 --> 01:43:44,472 Darling. I've been looking for you. 1545 01:43:44,640 --> 01:43:47,712 -Happy New Year. Jules. -Happy New Year. angel. 1546 01:43:49,440 --> 01:43:51,396 Where are you going. love? 1547 01:43:51,600 --> 01:43:53,158 A party. 1548 01:44:18,960 --> 01:44:20,757 Liz. 1549 01:44:26,120 --> 01:44:28,270 Hello? Liz? 1550 01:44:35,760 --> 01:44:37,113 Liz. 1551 01:44:38,560 --> 01:44:39,879 Hello? 1552 01:44:45,440 --> 01:44:47,112 Come in. 1553 01:44:52,240 --> 01:44:55,198 Do you know how much it costs to take a cab here from New York? 1554 01:44:55,360 --> 01:44:56,793 Ninety dollars. 1555 01:44:56,960 --> 01:44:58,188 Ninety. 1556 01:44:58,360 --> 01:45:00,794 I tipped him five. Was that enough? 1557 01:45:07,480 --> 01:45:10,472 Oh. boy. doesn't that feel good. 1558 01:45:12,840 --> 01:45:14,910 Do you have glasses? 1559 01:45:19,680 --> 01:45:21,272 I hated my party. 1560 01:45:35,440 --> 01:45:37,670 Damn. the bubbles are gone. 1561 01:45:40,600 --> 01:45:41,999 Thanks. 1562 01:45:50,160 --> 01:45:52,833 I'm not much good at apologizing. 1563 01:45:53,440 --> 01:45:56,796 I guess I never have. actually. but I am now. 1564 01:45:57,080 --> 01:45:59,753 -You don't have to. -I certainly do. 1565 01:46:00,000 --> 01:46:02,036 I couldn't hate you. 1566 01:46:02,200 --> 01:46:04,794 And even if sometimes I do. I shouldn't say it. 1567 01:46:04,960 --> 01:46:07,679 You're my oldest friend. What else have we got in life? 1568 01:46:07,840 --> 01:46:09,751 Our oldest enemies. 1569 01:46:10,560 --> 01:46:13,393 Honey. as the years go on. they begin to look alike. 1570 01:46:17,160 --> 01:46:18,673 I've been thinking about us. 1571 01:46:18,840 --> 01:46:20,319 ReaHy? 1572 01:46:20,760 --> 01:46:22,398 We're terrific. 1573 01:46:22,800 --> 01:46:24,552 You don't say. 1574 01:46:25,880 --> 01:46:29,634 We've accomplished one hell of a lot. in one lifetime. 1575 01:46:30,480 --> 01:46:32,869 What we deserve is a rest. 1576 01:46:34,640 --> 01:46:35,993 And we shouldn't always argue. 1577 01:46:36,960 --> 01:46:40,111 I know. You're right. 1578 01:46:41,560 --> 01:46:43,710 -You know what we should do? -What? 1579 01:46:45,520 --> 01:46:47,192 Take a year off... 1580 01:46:47,360 --> 01:46:48,952 ...and sail around the Greek Isles. 1581 01:46:51,240 --> 01:46:55,074 Only sleep with guys who can't pronounce our names. 1582 01:46:55,240 --> 01:46:56,468 All Greeks. 1583 01:46:59,840 --> 01:47:01,432 Well. I couldn't do that. 1584 01:47:01,600 --> 01:47:03,238 Just the fishermen. 1585 01:47:05,280 --> 01:47:07,032 But how could I do such a thing? 1586 01:47:08,760 --> 01:47:12,116 It's simple. You just go there and let it happen. 1587 01:47:12,280 --> 01:47:17,070 I wouldn't even know where to start. I wouldn't-- What would I say? 1588 01:47:19,040 --> 01:47:20,792 All my life I've wanted men... 1589 01:47:20,960 --> 01:47:24,032 ...to find something mysterious and seductive in my work. 1590 01:47:24,840 --> 01:47:26,478 Some poetry. 1591 01:47:28,040 --> 01:47:29,029 Me too. 1592 01:47:32,560 --> 01:47:35,438 Now. let them find the poetry in my body. 1593 01:47:35,600 --> 01:47:37,272 Forget about the books. 1594 01:47:48,720 --> 01:47:49,869 Merry... 1595 01:47:50,040 --> 01:47:51,029 ...do me a favor. 1596 01:47:52,160 --> 01:47:53,309 What? 1597 01:47:55,440 --> 01:47:56,953 Kiss me. 1598 01:48:01,280 --> 01:48:02,315 After all these years... 1599 01:48:02,480 --> 01:48:05,597 ...are you going to tell me that there's something strange about you? 1600 01:48:08,360 --> 01:48:10,316 It's New Year's Eve. 1601 01:48:11,560 --> 01:48:14,154 I want the press of human flesh... 1602 01:48:14,320 --> 01:48:16,788 ...and you're the only flesh around. 1603 01:48:17,440 --> 01:48:18,429 Kiss me. 1604 01:51:47,560 --> 01:51:49,551 Subtitles by SDI Media Group 1605 01:51:49,760 --> 01:51:51,751 [ENGLISH] 122715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.