All language subtitles for Screw.2022.UK.S02E03.Webrip.1080p.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:12,720 SNORING 2 00:00:22,040 --> 00:00:24,880 SHE INHALES SHARPLY AND EXHALES 3 00:00:38,560 --> 00:00:40,880 You look like shit, Lulu. 4 00:00:43,880 --> 00:00:45,479 Didn't get much sleep. 5 00:00:45,480 --> 00:00:49,159 Are you seriously having to think about whether it's you or her? 6 00:00:49,160 --> 00:00:50,800 Mad guy. 7 00:00:54,280 --> 00:00:57,839 But killing a screw, it's a whole life sentence, man. 8 00:00:57,840 --> 00:01:01,359 I can get any one of 30 creatures in here to do it, just like that, 9 00:01:01,360 --> 00:01:02,679 for one week's worth of gear. 10 00:01:02,680 --> 00:01:05,159 But that wouldn't settle your debt, now, would it? 11 00:01:05,160 --> 00:01:07,680 When's your next key worker meeting? 12 00:01:11,120 --> 00:01:13,319 This afternoon. 13 00:01:13,320 --> 00:01:15,919 So, you'll be on your own with her, yeah? 14 00:01:15,920 --> 00:01:17,160 HE SIGHS 15 00:01:18,680 --> 00:01:21,160 Looks like today's the day, then, innit? 16 00:01:28,800 --> 00:01:29,999 Morning. 17 00:01:30,000 --> 00:01:31,599 Open your locker, please. 18 00:01:31,600 --> 00:01:33,919 What? Open your locker. 19 00:01:33,920 --> 00:01:35,199 Yeah, I was about to. 20 00:01:35,200 --> 00:01:36,959 Take everything out, put it on the table. 21 00:01:36,960 --> 00:01:39,319 Leigh, what is this? 22 00:01:39,320 --> 00:01:42,119 What do you think it is, Miss Gill? 23 00:01:42,120 --> 00:01:43,479 I don't know. 24 00:01:43,480 --> 00:01:46,919 I'm doing you the favour of not asking Security to do this, 25 00:01:46,920 --> 00:01:48,680 so get on with it, please. 26 00:01:49,720 --> 00:01:52,159 What exactly are you expecting to find? 27 00:01:52,160 --> 00:01:57,079 You've been smuggling contraband onto the wing, haven't you? 28 00:01:57,080 --> 00:01:59,200 Including the gun that killed Toby. 29 00:02:01,040 --> 00:02:02,520 Haven't you? 30 00:02:12,920 --> 00:02:14,359 It happened once, Leigh. 31 00:02:14,360 --> 00:02:16,719 It's "Miss Henry", and I don't want to hear your excuses. 32 00:02:16,720 --> 00:02:18,639 You're not going to give me a chance to explain? 33 00:02:18,640 --> 00:02:20,719 I'll give you the chance to take responsibility 34 00:02:20,720 --> 00:02:22,919 and go and tell the governor yourself. 35 00:02:22,920 --> 00:02:25,359 Please... Either you do it, or I will. 36 00:02:25,360 --> 00:02:27,079 But I'll go to prison. 37 00:02:27,080 --> 00:02:29,080 You brought it on yourself. 38 00:02:31,120 --> 00:02:32,960 Leigh... "Miss Henry"! 39 00:02:35,320 --> 00:02:36,840 SHE SIGHS 40 00:02:45,800 --> 00:02:47,680 KEYS JANGLE, LOCK CLICKS OPEN 41 00:02:50,040 --> 00:02:51,160 Ready for work? 42 00:02:53,280 --> 00:02:54,999 Before we go... 43 00:02:55,000 --> 00:02:57,359 is everything all right with you, Streaky? 44 00:02:57,360 --> 00:03:01,239 Cos... we heard that you might be in a bit of debt. 45 00:03:01,240 --> 00:03:03,839 Of course he's in a bit of debt. Half the wing is. 46 00:03:03,840 --> 00:03:05,119 He's got no family. 47 00:03:05,120 --> 00:03:07,639 The pittance he gets for work has to go on prison canteen 48 00:03:07,640 --> 00:03:09,359 because we don't get fed enough. 49 00:03:09,360 --> 00:03:11,639 Prices keep going up but wages don't. 50 00:03:11,640 --> 00:03:14,639 How's he supposed to afford the basics without borrowing? 51 00:03:14,640 --> 00:03:16,079 You're not helping, Mr Moss. 52 00:03:16,080 --> 00:03:17,679 Neither are you. 53 00:03:17,680 --> 00:03:18,800 Let's go. 54 00:03:28,840 --> 00:03:30,799 All right, come on. Last call, gents. 55 00:03:30,800 --> 00:03:32,959 Education with me, gym with Mr Campbell, 56 00:03:32,960 --> 00:03:34,679 workshop with Mr Shah. 57 00:03:34,680 --> 00:03:35,919 Let's go, please. 58 00:03:35,920 --> 00:03:37,639 You all right? You look a bit peaky. 59 00:03:37,640 --> 00:03:39,520 Yeah, well, you have that effect on me. 60 00:03:42,400 --> 00:03:44,999 Pub tonight? About that... 61 00:03:45,000 --> 00:03:47,759 No! What? You are not doing what you always do 62 00:03:47,760 --> 00:03:49,359 and cancel last minute. 63 00:03:49,360 --> 00:03:51,719 Excuse me, what happened to "New Day Leigh"? 64 00:03:51,720 --> 00:03:53,159 She didn't last very long, did she? 65 00:03:53,160 --> 00:03:55,479 Did you leave Patrick Morgan in his cell like I asked? 66 00:03:55,480 --> 00:03:58,239 Yeah, and Hemmings. Hemmings? Why? 67 00:03:58,240 --> 00:04:00,600 Well, I thought you'd want to talk to him straight away. 68 00:04:02,000 --> 00:04:03,400 Haven't you heard? 69 00:04:06,160 --> 00:04:08,599 Like a rock and roll star, innit? 70 00:04:08,600 --> 00:04:10,880 HE HUMS TUNE Sit down. 71 00:04:13,520 --> 00:04:15,839 Do you know why I asked to see you? 72 00:04:15,840 --> 00:04:17,960 HE SIGHS 73 00:04:22,400 --> 00:04:25,279 We got the results back from your last mandatory drugs test. 74 00:04:25,280 --> 00:04:28,159 Well, then it's wrong. I haven't used in weeks. 75 00:04:28,160 --> 00:04:31,319 No, you were clear for illegal drugs... 76 00:04:31,320 --> 00:04:34,679 but there was an abnormality in your sample. 77 00:04:34,680 --> 00:04:38,079 Healthcare want you to go to hospital for some tests. 78 00:04:38,080 --> 00:04:39,719 Try not to worry. 79 00:04:39,720 --> 00:04:41,039 It's nothing to do with me. 80 00:04:41,040 --> 00:04:44,040 You keep saying that, but... It wasn't my piss. 81 00:04:45,440 --> 00:04:47,720 HE CHUCKLES SOFTLY Who uses their own? 82 00:04:49,160 --> 00:04:50,560 So, whose was it? 83 00:04:52,440 --> 00:04:54,759 Someone might have a serious illness. 84 00:04:54,760 --> 00:04:56,680 Maybe kinder not to know, then, innit? 85 00:04:58,960 --> 00:05:00,959 SHE SIGHS 86 00:05:00,960 --> 00:05:02,679 What happened to you, Wade? What? 87 00:05:02,680 --> 00:05:05,999 I keep trying to help you. You keep throwing it back in my face. Don't chat shit. 88 00:05:06,000 --> 00:05:08,679 Whatever people like you do is as much for you as it is for me. 89 00:05:08,680 --> 00:05:11,839 Something must have happened that means you can't trust or be trusted. Shut up. 90 00:05:11,840 --> 00:05:13,760 So what was it? I said shut up! 91 00:05:18,080 --> 00:05:20,159 I'm going to have to take you out of your single, 92 00:05:20,160 --> 00:05:22,919 so start looking for a padmate. 93 00:05:22,920 --> 00:05:25,679 But you're staying on the wing and on the PID. 94 00:05:25,680 --> 00:05:28,599 I'm not giving up on you. You will. 95 00:05:28,600 --> 00:05:30,919 SHE SIGHS 96 00:05:30,920 --> 00:05:32,760 Whose piss was it? 97 00:05:46,640 --> 00:05:49,160 SHE SOBS 98 00:05:58,680 --> 00:06:00,159 DOOR OPENS 99 00:06:00,160 --> 00:06:01,879 WOMAN RETCHES, VOMIT SPLASHES 100 00:06:01,880 --> 00:06:03,840 WOMAN COUGHS AND SPITS 101 00:06:05,800 --> 00:06:07,280 WOMAN CONTINUES RETCHING 102 00:06:13,160 --> 00:06:14,600 TOILET FLUSHES 103 00:06:17,280 --> 00:06:19,960 DOOR LOCK CLICKS OPEN, DOOR OPENS 104 00:06:24,240 --> 00:06:26,039 Which officer is it? 105 00:06:26,040 --> 00:06:27,080 SHE CHUCKLES 106 00:06:30,120 --> 00:06:32,479 You can't keep me locked in here forever. 107 00:06:32,480 --> 00:06:35,799 Actually, I sort of can, but I'm not going to. 108 00:06:35,800 --> 00:06:37,039 HE CHUCKLES 109 00:06:37,040 --> 00:06:38,999 How do you get hold of your handler? 110 00:06:39,000 --> 00:06:40,359 Why? 111 00:06:40,360 --> 00:06:43,279 Because it's time to go. 112 00:06:43,280 --> 00:06:45,319 I'd need to organise a visit. 113 00:06:45,320 --> 00:06:46,759 Which officer? 114 00:06:46,760 --> 00:06:48,759 Well, you'll find out soon enough. 115 00:06:48,760 --> 00:06:50,439 Have you spoken to them? 116 00:06:50,440 --> 00:06:51,559 Mm. 117 00:06:51,560 --> 00:06:53,039 And? 118 00:06:53,040 --> 00:06:55,559 I told them to go to the governor and confess. 119 00:06:55,560 --> 00:06:58,039 Well, you need to stop them. Why? 120 00:06:58,040 --> 00:06:59,680 Who is it? 121 00:07:01,360 --> 00:07:05,319 Look, like you said, I will find out. 122 00:07:05,320 --> 00:07:06,560 Miss Gill. 123 00:07:10,280 --> 00:07:13,160 KEYS JANGLE, LOCK CLICKS OPEN 124 00:07:22,800 --> 00:07:25,159 LOCK CLICKS SHUT 125 00:07:25,160 --> 00:07:28,719 Do you know who her contact is? 126 00:07:28,720 --> 00:07:30,399 Louis Costa. 127 00:07:30,400 --> 00:07:31,800 Right. 128 00:07:33,520 --> 00:07:36,519 Well, that means that he's way more trusted than we thought. 129 00:07:36,520 --> 00:07:39,239 You've got what you came for. No, hey, look... 130 00:07:39,240 --> 00:07:42,319 I'm here for more than just the name of a bent screw. 131 00:07:42,320 --> 00:07:46,039 Rose Gill is linked to Costa. She's our way to get more. 132 00:07:46,040 --> 00:07:47,239 This stops now. 133 00:07:47,240 --> 00:07:49,639 OK, I'm going to tell you exactly what happens next. 134 00:07:49,640 --> 00:07:52,799 Rose Gill is going to be arrested, along with Costa, 135 00:07:52,800 --> 00:07:54,639 and she's going to go to prison. 136 00:07:54,640 --> 00:07:56,759 He'll just say, "No comment," 137 00:07:56,760 --> 00:08:00,119 and those at the top will carry on getting away with murder. 138 00:08:00,120 --> 00:08:03,719 Look, I'm here for intel, not evidence... 139 00:08:03,720 --> 00:08:07,599 so if she does exactly as she's told, then I can keep her name out of it. 140 00:08:07,600 --> 00:08:09,999 None of this is my concern. I just want you out of here. 141 00:08:10,000 --> 00:08:11,799 I don't think you understand what I'm saying. 142 00:08:11,800 --> 00:08:14,559 We can keep her out of prison. I don't care. 143 00:08:14,560 --> 00:08:15,919 Really? 144 00:08:15,920 --> 00:08:18,279 You of all people should know what it's going to be like 145 00:08:18,280 --> 00:08:19,759 for her in prison as an ex-screw. 146 00:08:19,760 --> 00:08:22,559 She brought this all on herself. 147 00:08:22,560 --> 00:08:24,120 Did she? 148 00:08:26,800 --> 00:08:28,399 HE CLICKS TONGUE 149 00:08:28,400 --> 00:08:30,319 You don't know anything about this gang. 150 00:08:30,320 --> 00:08:32,439 They're going to have people on the inside, too, 151 00:08:32,440 --> 00:08:34,319 and they are not going to want her to talk, 152 00:08:34,320 --> 00:08:37,239 so you're going to be sentencing her to death. 153 00:08:37,240 --> 00:08:39,200 This is her only chance. 154 00:08:48,880 --> 00:08:51,320 DOOR SLAMS SHUT, LOCK CLICKS SHUT 155 00:08:57,920 --> 00:08:59,079 What's up? 156 00:08:59,080 --> 00:09:01,119 You heard Hemmings bullied someone into...? 157 00:09:01,120 --> 00:09:02,439 Yeah, yeah. 158 00:09:02,440 --> 00:09:04,439 I heard he's literally taking the piss now. 159 00:09:04,440 --> 00:09:06,639 I'm giving you information, innit? You'll need to go and see... 160 00:09:06,640 --> 00:09:07,679 Aye. 161 00:09:07,680 --> 00:09:09,599 Yeah, well, it was Larry. 162 00:09:09,600 --> 00:09:11,399 They found something in his sample, 163 00:09:11,400 --> 00:09:14,799 so they're taking him to outside hospital for tests. 164 00:09:14,800 --> 00:09:16,159 There's an escort at the gates, 165 00:09:16,160 --> 00:09:17,959 but I think he's a bit scared, bless him. 166 00:09:17,960 --> 00:09:20,199 He was wondering if you could take him. 167 00:09:20,200 --> 00:09:21,919 Me? 168 00:09:21,920 --> 00:09:24,159 You're pals, ain't you? 169 00:09:24,160 --> 00:09:26,319 Well, we both like a crossword, but... 170 00:09:26,320 --> 00:09:28,599 I'm not "pals" with any of 'em. No, I know that. 171 00:09:28,600 --> 00:09:31,399 Listen, I would, Jax, but I've been on my feet all morning 172 00:09:31,400 --> 00:09:33,919 and my knee is killing me. 173 00:09:33,920 --> 00:09:36,279 Wish him all the best, though, will you? 174 00:09:36,280 --> 00:09:37,480 Yeah. 175 00:09:38,800 --> 00:09:41,679 You sure those are going to fit? Uh, yeah. 176 00:09:41,680 --> 00:09:45,959 Caught Dingle trying to smoke 'em. They're soaked in spice. 177 00:09:45,960 --> 00:09:47,559 SHE SIGHS 178 00:09:47,560 --> 00:09:51,759 So, Ali reckons you're a cross between Eric Clapton 179 00:09:51,760 --> 00:09:54,080 and that bald fella from Dire Straits on that thing. 180 00:09:55,640 --> 00:10:00,159 Ali wasn't supposed to tell anybody anything. 181 00:10:00,160 --> 00:10:01,719 SHE LAUGHS 182 00:10:01,720 --> 00:10:03,839 You heard about Streaky? 183 00:10:03,840 --> 00:10:05,839 He's been attacked in the workshop. 184 00:10:05,840 --> 00:10:07,319 You're joking. Is he all right? 185 00:10:07,320 --> 00:10:08,879 No, someone's burnt his hand. 186 00:10:08,880 --> 00:10:10,999 Of course, no-one's seen anything. 187 00:10:11,000 --> 00:10:13,999 Yeah. So he is in debt, then. Where's Miss Gill? 188 00:10:14,000 --> 00:10:16,239 Did you hear about Streaky? Miss Gill, where is she? 189 00:10:16,240 --> 00:10:19,079 Oh, what happened to "Rose"? Where? 190 00:10:19,080 --> 00:10:20,879 She said you sent her down to the governor 191 00:10:20,880 --> 00:10:22,640 for something or other, I don't know. 192 00:10:51,120 --> 00:10:52,360 SHE SIGHS 193 00:11:02,560 --> 00:11:04,559 Can we talk? 194 00:11:04,560 --> 00:11:06,159 What's going on? 195 00:11:06,160 --> 00:11:08,400 Just on my way to see the governor. 196 00:11:10,480 --> 00:11:12,240 I need to know why you did it. 197 00:11:13,560 --> 00:11:15,039 I thought you weren't interested. 198 00:11:15,040 --> 00:11:16,680 Well, now I am. 199 00:11:17,840 --> 00:11:19,559 You're not stupid. 200 00:11:19,560 --> 00:11:21,839 You must have known what you were getting into. 201 00:11:21,840 --> 00:11:23,800 So, why? 202 00:11:27,160 --> 00:11:30,159 My little brother, Dean, lost some drugs. 203 00:11:30,160 --> 00:11:32,079 A lot of drugs. 204 00:11:32,080 --> 00:11:35,359 He owed a shit-ton of money to some really horrible people, 205 00:11:35,360 --> 00:11:38,240 and... and I took on his debt. 206 00:11:40,520 --> 00:11:43,559 That's the only reason you became a prison officer? 207 00:11:43,560 --> 00:11:45,239 Yeah. 208 00:11:45,240 --> 00:11:47,639 So, why'd you stay? 209 00:11:47,640 --> 00:11:51,119 Because the job wasn't what I thought it was. 210 00:11:51,120 --> 00:11:52,920 And neither were you. 211 00:11:59,000 --> 00:12:00,760 How did you find out what I did? 212 00:12:03,160 --> 00:12:05,480 Everybody back to work now, please. 213 00:12:09,480 --> 00:12:11,640 Come on, out you come. 214 00:12:13,760 --> 00:12:16,359 There's an undercover police officer on the wing. 215 00:12:16,360 --> 00:12:18,119 The rumour is true? 216 00:12:18,120 --> 00:12:21,159 The gun you smuggled was used in other shootings, 217 00:12:21,160 --> 00:12:24,440 including that girl that was killed on her way home from college. 218 00:12:26,080 --> 00:12:27,280 ROSE EXHALES 219 00:12:31,640 --> 00:12:34,199 Which prisoner is it? I'm not telling you that. 220 00:12:34,200 --> 00:12:36,799 What, you don't trust me? 221 00:12:36,800 --> 00:12:39,079 And the fewer people that know, 222 00:12:39,080 --> 00:12:41,999 the better chance I've got of keeping him alive. 223 00:12:42,000 --> 00:12:44,799 Well, why are you telling me? 224 00:12:44,800 --> 00:12:47,559 He says there's a way to keep you out of prison. 225 00:12:47,560 --> 00:12:49,480 He knows it was me? 226 00:12:51,480 --> 00:12:53,959 He wants you to use your connection to Louis Costa 227 00:12:53,960 --> 00:12:55,399 to get information on the gang. 228 00:12:55,400 --> 00:12:57,479 ROSE SCOFFS Rose... 229 00:12:57,480 --> 00:13:00,160 you've got to do whatever it takes to stay out of prison. 230 00:13:01,400 --> 00:13:04,879 What if prison is what I deserve? 231 00:13:04,880 --> 00:13:07,199 You don't deserve to die. 232 00:13:07,200 --> 00:13:11,280 Forget being an ex-screw. The gang will have people inside. 233 00:13:13,720 --> 00:13:16,000 Doing this could be just as dangerous. 234 00:13:17,600 --> 00:13:20,400 If the gang found out what I'm doing... 235 00:13:21,760 --> 00:13:23,480 they'd kill me, wouldn't they? 236 00:13:25,240 --> 00:13:26,920 And what about my family? 237 00:13:29,360 --> 00:13:31,639 I'm sorry. I... 238 00:13:31,640 --> 00:13:34,720 What if doing this is how we make things right? 239 00:13:36,600 --> 00:13:37,760 Uh... 240 00:13:46,120 --> 00:13:48,999 Could all workers please get their lazy arses 241 00:13:49,000 --> 00:13:50,399 to the gates immediately?! 242 00:13:50,400 --> 00:13:51,679 You are now late! 243 00:13:51,680 --> 00:13:53,999 They're all saying because of what happened to Streaky, 244 00:13:54,000 --> 00:13:55,959 they're not going back to the workshop - 245 00:13:55,960 --> 00:13:58,079 not until they're paid properly, or something. 246 00:13:58,080 --> 00:14:00,840 Right. Follow me. 247 00:14:03,200 --> 00:14:05,839 This you, is it? How is Streaky? 248 00:14:05,840 --> 00:14:07,639 Being used to cause trouble. 249 00:14:07,640 --> 00:14:09,919 No, people are just angry. It's nothing to do with me. 250 00:14:09,920 --> 00:14:11,960 SHE SCOFFS Yeah, right. 251 00:14:13,400 --> 00:14:15,519 Hello, Oscar 1 from Alpha 1, over. 252 00:14:15,520 --> 00:14:18,159 Know what they're getting paid to untangle headphones all day 253 00:14:18,160 --> 00:14:21,399 for a big airline paying big money to the Prison Service? 254 00:14:21,400 --> 00:14:23,759 No. For a whole week's work, 255 00:14:23,760 --> 00:14:28,439 they get what someone on the out gets per hour on minimum wage. 256 00:14:28,440 --> 00:14:30,599 Is that a true fact? Yeah, it's a true fact. 257 00:14:30,600 --> 00:14:34,439 Why should their time be worth less than other people's, eh? 258 00:14:34,440 --> 00:14:36,479 Do these companies even know that the prisoners 259 00:14:36,480 --> 00:14:37,999 don't get to see that money? 260 00:14:38,000 --> 00:14:40,039 No wonder they're in debt, man. Listen. 261 00:14:40,040 --> 00:14:41,999 Yeah. Pay minimum wage, 262 00:14:42,000 --> 00:14:45,400 or nobody from C Wing goes back to the noddy shop. 263 00:14:48,600 --> 00:14:50,999 DOOR SLAMS SHUT Oh, fuck sake! 264 00:14:51,000 --> 00:14:53,200 Oscar 1 from Alpha 1, over! 265 00:14:55,320 --> 00:14:57,519 So, who was making the shank? 266 00:14:57,520 --> 00:15:00,559 Gonzo, at the workshop. 267 00:15:00,560 --> 00:15:02,839 Now no-one's going back to work. 268 00:15:02,840 --> 00:15:05,399 I ain't got a weapon. The meeting's any minute now. 269 00:15:05,400 --> 00:15:08,999 You ain't trying to get out of this are you, Lulu? 270 00:15:09,000 --> 00:15:10,519 No. 271 00:15:10,520 --> 00:15:13,399 Cos that strap was your chance to prove yourself, 272 00:15:13,400 --> 00:15:15,039 and you won't get any more. 273 00:15:15,040 --> 00:15:16,919 Trust me on that. 274 00:15:16,920 --> 00:15:18,440 I know that. 275 00:15:23,040 --> 00:15:24,680 Pass me them peaches, then. 276 00:15:59,680 --> 00:16:01,120 What's going on? 277 00:16:03,200 --> 00:16:05,159 Governor! 278 00:16:05,160 --> 00:16:06,799 Were we expecting you? 279 00:16:06,800 --> 00:16:08,599 No, I was hoping for a quiet word. 280 00:16:08,600 --> 00:16:10,440 OK. 281 00:16:12,360 --> 00:16:14,519 Well, shall we...? Shall we talk in here? 282 00:16:14,520 --> 00:16:15,839 Yeah, sure. 283 00:16:15,840 --> 00:16:19,119 Remember I told you I wanted to arrange a good news visit, 284 00:16:19,120 --> 00:16:20,799 invite the Prisons Minister herself, 285 00:16:20,800 --> 00:16:23,319 show her how far we've come since the shooting? 286 00:16:23,320 --> 00:16:25,759 Well, I've made some progress, 287 00:16:25,760 --> 00:16:28,079 and I want what you're doing on C Wing 288 00:16:28,080 --> 00:16:29,600 to be the centrepiece of it. 289 00:16:42,200 --> 00:16:46,399 I want to present C Wing as a case study 290 00:16:46,400 --> 00:16:48,319 and your responsibility agenda 291 00:16:48,320 --> 00:16:51,319 as something that could be rolled out more widely. 292 00:16:51,320 --> 00:16:53,759 The PID Desk, utilising prisoners' skills, 293 00:16:53,760 --> 00:16:55,079 the on-wing library... 294 00:16:55,080 --> 00:16:56,879 And how's that mural coming along? 295 00:16:56,880 --> 00:16:58,319 It's not quite finished. 296 00:16:58,320 --> 00:17:00,239 Um, I tell you what, 297 00:17:00,240 --> 00:17:02,679 why don't you pop back later and surprise them? 298 00:17:02,680 --> 00:17:04,239 Yeah. OK, I'll do that. 299 00:17:04,240 --> 00:17:06,039 So, what do you think? 300 00:17:06,040 --> 00:17:08,519 I think it's what I've always wanted - 301 00:17:08,520 --> 00:17:10,599 the chance to make a real difference. 302 00:17:10,600 --> 00:17:12,039 That's what I hoped you'd say. 303 00:17:12,040 --> 00:17:13,999 Do you really think they'll roll it out? 304 00:17:14,000 --> 00:17:15,999 Well, if we show it works, why not? 305 00:17:16,000 --> 00:17:19,119 It's cheap, and what could be better, after all that's happened, 306 00:17:19,120 --> 00:17:22,320 than turning the spotlight on C Wing for all the right reasons. 307 00:17:23,840 --> 00:17:25,639 Thank you. 308 00:17:25,640 --> 00:17:29,079 It's not a favour, Leigh. You've earned this. 309 00:17:29,080 --> 00:17:32,239 But you need to provide me with the ammunition - 310 00:17:32,240 --> 00:17:36,639 no incidents or crises, keep a lid on persistent rumours. 311 00:17:36,640 --> 00:17:39,079 Can you do that? Of course. 312 00:17:39,080 --> 00:17:40,199 Good. 313 00:17:40,200 --> 00:17:43,800 Oh, and one more thing. What are you doing tonight? 314 00:17:46,680 --> 00:17:48,199 I've made other plans. 315 00:17:48,200 --> 00:17:49,759 Oh, who's the lucky chap? 316 00:17:49,760 --> 00:17:51,400 None of your business. 317 00:18:15,560 --> 00:18:17,000 Come, look. 318 00:18:19,560 --> 00:18:21,360 LOUIS EXCLAIMS Shh! 319 00:18:25,040 --> 00:18:27,079 See it there, Lulu? 320 00:18:27,080 --> 00:18:29,280 Easy as that. 321 00:18:58,840 --> 00:19:00,719 Minimum wage? They having a laugh? 322 00:19:00,720 --> 00:19:02,239 We should lock the whole place down. 323 00:19:02,240 --> 00:19:04,119 I mean, why should we work if they won't? 324 00:19:04,120 --> 00:19:05,759 We're not allowed to strike, remember? 325 00:19:05,760 --> 00:19:08,519 No wonder fucking Moss gets ghosted to a new nick every other week. 326 00:19:08,520 --> 00:19:10,039 I mean, he's nothing but trouble. 327 00:19:10,040 --> 00:19:11,720 I agree with him. 328 00:19:14,360 --> 00:19:15,920 Do you know how much they get paid? 329 00:19:18,960 --> 00:19:20,879 I checked. 330 00:19:20,880 --> 00:19:23,439 Prison wages haven't gone up since 1997. 331 00:19:23,440 --> 00:19:25,279 Well, ours haven't gone up much either. 332 00:19:25,280 --> 00:19:27,639 That doesn't make it right, Don. Don't make it right? 333 00:19:27,640 --> 00:19:29,439 Mate, they forfeited their rights. 334 00:19:29,440 --> 00:19:31,479 Why do they get paid at all? 335 00:19:31,480 --> 00:19:32,879 They get bed and board. 336 00:19:32,880 --> 00:19:35,719 I mean, since when did breaking the law become fucking salaried? 337 00:19:35,720 --> 00:19:38,719 Why does everything on the canteen sheet cost more than it does on the out? 338 00:19:38,720 --> 00:19:41,399 Wh-Wh-Why are their phone calls so much more expensive? 339 00:19:41,400 --> 00:19:43,119 "Uh, wh-wh-wh...?" 340 00:19:43,120 --> 00:19:44,559 Because they are criminals! 341 00:19:44,560 --> 00:19:45,959 They're trying to survive, Gaz. 342 00:19:45,960 --> 00:19:48,079 Do you know what it's like to be working all the time 343 00:19:48,080 --> 00:19:50,799 and still end up in debt because you're hungry? 344 00:19:50,800 --> 00:19:52,280 Eh? 345 00:19:54,880 --> 00:19:58,159 At least Moss, he's... he's trying to do something for the greater good. 346 00:19:58,160 --> 00:20:01,479 There's a greater good in what we're trying to do here as well, Mr Shah. 347 00:20:01,480 --> 00:20:03,399 We won't get there if this goes on. 348 00:20:03,400 --> 00:20:04,920 Amen. Nope. 349 00:20:12,000 --> 00:20:13,199 Mr Moss. 350 00:20:13,200 --> 00:20:14,679 Oh, hello. 351 00:20:14,680 --> 00:20:17,199 Uh, will you open up the yard, please? 352 00:20:17,200 --> 00:20:18,759 It's raining. I know. 353 00:20:18,760 --> 00:20:21,159 That's why I want to go out - to feel the rain. 354 00:20:21,160 --> 00:20:25,599 PSI 75/2011 states, "All prisoners are entitled 355 00:20:25,600 --> 00:20:28,079 "to a minimum of 30 minutes per day in the open air." 356 00:20:28,080 --> 00:20:29,599 "Subject to weather conditions." 357 00:20:29,600 --> 00:20:33,239 "All cancellations to be recorded by an authorised manager." 358 00:20:33,240 --> 00:20:34,839 Have you done that? 359 00:20:34,840 --> 00:20:37,399 You know the governor can't agree to paying minimum wage, 360 00:20:37,400 --> 00:20:38,960 so what is it you really want? 361 00:20:40,280 --> 00:20:44,039 How does someone with your skin colour wear that uniform? 362 00:20:44,040 --> 00:20:46,119 Do you know how many times I've heard that? 363 00:20:46,120 --> 00:20:47,239 Hmm. 364 00:20:47,240 --> 00:20:49,359 They're building more and more of these places, 365 00:20:49,360 --> 00:20:51,119 even though crime's falling. 366 00:20:51,120 --> 00:20:54,959 Filling them with younger and younger men of colour, 367 00:20:54,960 --> 00:20:56,399 paying them nothing, 368 00:20:56,400 --> 00:20:59,599 making profits and calling it "rehabilitation". 369 00:20:59,600 --> 00:21:02,959 It's actually called the prison-industrial complex. 370 00:21:02,960 --> 00:21:06,679 It's racist, ableist, and classist - and you're helping run it. 371 00:21:06,680 --> 00:21:08,199 I'm trying to make things better. 372 00:21:08,200 --> 00:21:11,159 You can't make slavery better! HE LAUGHS 373 00:21:11,160 --> 00:21:14,039 There's no "good" version of this. 374 00:21:14,040 --> 00:21:17,159 Nah, the only good prison is an empty one. 375 00:21:17,160 --> 00:21:19,519 I know all about abolitionism... 376 00:21:19,520 --> 00:21:21,719 but I live in the real world. Listen. 377 00:21:21,720 --> 00:21:24,279 They'll never let you do anything that makes any difference, 378 00:21:24,280 --> 00:21:25,639 not really. 379 00:21:25,640 --> 00:21:27,159 The system will not tolerate it. 380 00:21:27,160 --> 00:21:28,639 You're wrong. 381 00:21:28,640 --> 00:21:30,399 You're fighting the wrong battle. 382 00:21:30,400 --> 00:21:31,920 Maybe you are. 383 00:21:37,120 --> 00:21:39,479 This is the closest you've been to your family 384 00:21:39,480 --> 00:21:41,720 in... in years, isn't it? 385 00:21:42,960 --> 00:21:44,199 You never see your kids 386 00:21:44,200 --> 00:21:46,559 because you're always getting ghosted, right? 387 00:21:46,560 --> 00:21:49,279 What if I guaranteed that you didn't get transferred this time, 388 00:21:49,280 --> 00:21:50,600 that you get to stay here? 389 00:21:53,960 --> 00:21:56,599 Call off the strike? 390 00:21:56,600 --> 00:22:00,879 HE SIGHS Just can't help yourselves, can you? 391 00:22:00,880 --> 00:22:03,679 Exploiting man is like breathing. 392 00:22:03,680 --> 00:22:06,560 Yeah. I do want to stay here... 393 00:22:08,040 --> 00:22:10,399 but it's not about what I want. 394 00:22:10,400 --> 00:22:13,479 This is about doing what's right. 395 00:22:13,480 --> 00:22:18,800 Now, will you open the yard, please? 396 00:22:20,320 --> 00:22:22,000 Everything all right? 397 00:22:25,960 --> 00:22:27,640 You do know it's raining? 398 00:22:29,920 --> 00:22:32,879 Oi-oi! Have you missed me? 399 00:22:32,880 --> 00:22:34,720 Been a bit quiet, has it? 400 00:22:37,440 --> 00:22:40,479 Well, you can kiss fucking goodbye to that. 401 00:22:40,480 --> 00:22:43,239 Look out. Shop steward's back. 402 00:22:43,240 --> 00:22:46,799 "Mr Prisoners' Rights", perfect. Wait till he meets Moss. 403 00:22:46,800 --> 00:22:48,199 JACKIE CHUCKLES WEARILY 404 00:22:48,200 --> 00:22:50,800 Look, sorry, boss. Can I have a quick word, please? 405 00:22:53,080 --> 00:22:54,959 Sorry to hear about your lad. 406 00:22:54,960 --> 00:22:57,840 Yeah. His name was Toby. 407 00:22:59,200 --> 00:23:01,679 I wanted to stay, do the job for him. 408 00:23:01,680 --> 00:23:03,119 Do him justice. 409 00:23:03,120 --> 00:23:04,839 HE CHUCKLES "Justice"? 410 00:23:04,840 --> 00:23:07,760 You ain't going to find any of that in this place. 411 00:23:09,240 --> 00:23:12,239 Anyway, how's my lad getting on? 412 00:23:12,240 --> 00:23:15,480 Streaky's definitely had better days. 413 00:23:21,640 --> 00:23:24,080 What you been up to, you clumsy twat? 414 00:23:34,760 --> 00:23:37,439 Listen, I can't be front line, not at the minute. 415 00:23:37,440 --> 00:23:38,880 OK. 416 00:23:40,160 --> 00:23:42,400 You're not even going to ask me why? 417 00:23:46,080 --> 00:23:47,680 I'm pregnant. 418 00:23:49,880 --> 00:23:51,200 Yeah. 419 00:23:53,280 --> 00:23:57,319 Isn't that...? What I've always wanted? 420 00:23:57,320 --> 00:23:59,319 But I thought... 421 00:23:59,320 --> 00:24:02,359 Pat. But I thought Pat couldn't... 422 00:24:02,360 --> 00:24:04,080 Pat can't. 423 00:24:05,760 --> 00:24:09,079 It was just a one-night thing. Well, one-minute thing, actually. 424 00:24:09,080 --> 00:24:10,440 Happy hour at the club. 425 00:24:12,120 --> 00:24:14,999 Look, I haven't told anyone, except you, so... 426 00:24:15,000 --> 00:24:17,439 I mean, you shouldn't be operational at all if you're... 427 00:24:17,440 --> 00:24:19,559 I know. Can we just hang fire on that? 428 00:24:19,560 --> 00:24:22,039 Cos I still haven't decided what I'm going to do yet, so... 429 00:24:22,040 --> 00:24:24,199 Where are the cleaners? 430 00:24:24,200 --> 00:24:26,999 They're not doing laundry. They've downed tools, haven't they? 431 00:24:27,000 --> 00:24:29,680 Leigh... I'll put you on light duties. 432 00:24:32,120 --> 00:24:33,479 Did you speak to her? 433 00:24:33,480 --> 00:24:35,479 It's a big decision. You'll have to be patient. 434 00:24:35,480 --> 00:24:37,040 Well, that's not how I work. 435 00:24:38,800 --> 00:24:40,000 What do you mean? 436 00:24:47,880 --> 00:24:51,599 Oi! Give these to Moss, will you? 437 00:24:51,600 --> 00:24:54,159 Are you moving back in? Yeah, not a minute too fucking soon. 438 00:24:54,160 --> 00:24:55,879 So, can't you give it to him yourself? 439 00:24:55,880 --> 00:24:57,679 I don't want anything to do with him. 440 00:24:57,680 --> 00:25:00,039 I thought you two would be as thick as thieves. 441 00:25:00,040 --> 00:25:02,639 Bring me my books and the Braille translator as well. 442 00:25:02,640 --> 00:25:05,040 I'm going to be working, not striking. 443 00:25:15,320 --> 00:25:19,439 You really don't want a name as a screw boy - not at the moment. 444 00:25:19,440 --> 00:25:21,759 I can't help it if screws talk to me. 445 00:25:21,760 --> 00:25:24,479 HE SCOFFS Up to you. 446 00:25:24,480 --> 00:25:27,079 But the last con Miss Henry got pally with 447 00:25:27,080 --> 00:25:30,239 is now looking at a whole life sentence. 448 00:25:30,240 --> 00:25:34,519 I'm not saying they're connected, but plenty think they are. 449 00:25:34,520 --> 00:25:36,359 Who are you talking about? 450 00:25:36,360 --> 00:25:38,119 Stephen Childs. 451 00:25:38,120 --> 00:25:41,119 The guy who shot the officer? Mm-hm. 452 00:25:41,120 --> 00:25:44,759 He was friendly with Miss Henry? 453 00:25:44,760 --> 00:25:47,080 Oh, aye. 454 00:25:49,480 --> 00:25:51,000 OK. 455 00:25:54,560 --> 00:25:58,199 Mr Moss, I've spoken to the governor, 456 00:25:58,200 --> 00:26:00,239 and as well as keeping you here, 457 00:26:00,240 --> 00:26:04,599 he says if everybody on the wing returns to work, 458 00:26:04,600 --> 00:26:08,279 he's prepared to carry out a jail-wide pay review. 459 00:26:08,280 --> 00:26:09,599 When? 460 00:26:09,600 --> 00:26:11,479 In the near future. Well, when's that? 461 00:26:11,480 --> 00:26:15,439 I don't know exactly, but I do know that you can trust him. 462 00:26:15,440 --> 00:26:18,599 HE SNORTS Also, given the canteen price rises, 463 00:26:18,600 --> 00:26:22,479 he's negotiated 10% off all confectionary, one week only. 464 00:26:22,480 --> 00:26:24,159 HE LAUGHS 465 00:26:24,160 --> 00:26:27,039 What, you seriously want me to go to people then, with that? 466 00:26:27,040 --> 00:26:30,400 That's an insult. We're not children, we're men. 467 00:26:31,960 --> 00:26:33,560 HE LAUGHS 468 00:26:35,000 --> 00:26:37,079 I thought you'd be the first to back a strike? 469 00:26:37,080 --> 00:26:39,159 Oh, yeah. I believe in strikes. 470 00:26:39,160 --> 00:26:41,879 In fact, I believe what solidarity is left 471 00:26:41,880 --> 00:26:44,119 should be used to form a prisoners' union. 472 00:26:44,120 --> 00:26:45,879 But I also believe in integrity, 473 00:26:45,880 --> 00:26:49,039 and there is none of that in what's going on here. 474 00:26:49,040 --> 00:26:51,359 What do you mean? Think about it. 475 00:26:51,360 --> 00:26:54,119 Ask yourself who benefited 476 00:26:54,120 --> 00:26:55,760 from his attack. 477 00:27:10,840 --> 00:27:12,680 KNOCKING ON DOOR 478 00:27:15,360 --> 00:27:17,040 LOCK CLICKS OPEN 479 00:27:20,080 --> 00:27:21,600 Ready for your key worker meeting? 480 00:27:36,200 --> 00:27:37,640 See you later, Miss Gill. 481 00:27:43,280 --> 00:27:45,560 Nah. I'm not moving again. 482 00:27:47,680 --> 00:27:51,159 Do you know why Streaky only talks to a few people? 483 00:27:51,160 --> 00:27:55,919 Because he's learnt it's safer, and because people exploit him. 484 00:27:55,920 --> 00:27:59,039 What's he said? Nothing. He don't need to say anything. 485 00:27:59,040 --> 00:28:00,799 You set up the attack on him, didn't you? 486 00:28:00,800 --> 00:28:02,799 So, there's an excuse for the strike. 487 00:28:02,800 --> 00:28:04,799 He'll get compensation. 488 00:28:04,800 --> 00:28:06,480 What, that makes it all right? 489 00:28:08,320 --> 00:28:11,799 I thought you were trying to help people. What, was that all a lie? 490 00:28:11,800 --> 00:28:13,159 Debt isn't a lie. 491 00:28:13,160 --> 00:28:15,679 And if people don't work, it's going to make things worse. 492 00:28:15,680 --> 00:28:17,959 It gets worse cos we exploit each other 493 00:28:17,960 --> 00:28:20,079 instead of fighting back against the real enemy. 494 00:28:20,080 --> 00:28:22,359 There's going to be more violence, more self-harm, 495 00:28:22,360 --> 00:28:24,439 more people who can't see a way out of their debt! 496 00:28:24,440 --> 00:28:26,319 Please... 497 00:28:26,320 --> 00:28:28,599 don't report this. 498 00:28:28,600 --> 00:28:30,679 I'll be ghosted again. 499 00:28:30,680 --> 00:28:32,759 You take the governor's deal to the men. 500 00:28:32,760 --> 00:28:34,759 HE CHUCKLES They won't accept that. 501 00:28:34,760 --> 00:28:36,719 You take it. 502 00:28:36,720 --> 00:28:38,320 Or I'm reporting you. 503 00:28:43,080 --> 00:28:45,719 Are you all right? You've asked me that already. 504 00:28:45,720 --> 00:28:47,800 I know, but that was for the form. 505 00:28:50,560 --> 00:28:53,679 What's it actually like in prison? 506 00:28:53,680 --> 00:28:55,719 As a prisoner, I mean. 507 00:28:55,720 --> 00:28:57,520 Is this for the form as well? 508 00:29:01,640 --> 00:29:02,959 What do you care? 509 00:29:02,960 --> 00:29:04,679 You're protecting me, aren't you? 510 00:29:04,680 --> 00:29:07,639 The question is, why do you care about me? 511 00:29:07,640 --> 00:29:10,400 Because I do like you. 512 00:29:12,800 --> 00:29:14,200 I'm sorry. 513 00:29:15,840 --> 00:29:17,200 Sorry for what? 514 00:29:22,000 --> 00:29:23,360 SHE EXHALES SHARPLY 515 00:29:24,440 --> 00:29:25,600 Oh, sorry. 516 00:29:27,600 --> 00:29:29,039 Not disturbing anything, am I? 517 00:29:29,040 --> 00:29:30,359 No. 518 00:29:30,360 --> 00:29:31,640 Good. 519 00:29:40,840 --> 00:29:42,319 You've gone red. 520 00:29:42,320 --> 00:29:44,160 No, I haven't. 521 00:29:45,720 --> 00:29:47,879 Yeah, you really have. 522 00:29:47,880 --> 00:29:50,759 What are you sorry for? 523 00:29:50,760 --> 00:29:52,360 For Toby. Um... 524 00:29:53,680 --> 00:29:56,040 I-I never said anything, but I am. 525 00:30:00,280 --> 00:30:01,640 I miss him. 526 00:30:03,520 --> 00:30:07,239 He had a way of making everyone feel dead important. 527 00:30:07,240 --> 00:30:09,200 You didn't want to let him down. 528 00:30:12,880 --> 00:30:14,560 He believed in people. 529 00:30:16,400 --> 00:30:18,119 In me. 530 00:30:18,120 --> 00:30:21,159 I wish he were here now to tell me what to do. 531 00:30:21,160 --> 00:30:22,600 About what? 532 00:30:34,840 --> 00:30:36,240 It's lonely. 533 00:30:42,160 --> 00:30:44,600 You asked me what it was like in prison. 534 00:30:46,480 --> 00:30:50,079 First, you hate the loneliness. 535 00:30:50,080 --> 00:30:52,240 Then you sort of welcome it, and then... 536 00:30:55,000 --> 00:30:57,919 you get scared that you might not be fit 537 00:30:57,920 --> 00:30:59,680 to be with normal people ever again. 538 00:31:01,400 --> 00:31:05,879 I tell you what I do when I've got a tough decision to make. 539 00:31:05,880 --> 00:31:07,679 I think of someone that I admire, 540 00:31:07,680 --> 00:31:13,080 and I ask myself, "What would they do?" 541 00:31:15,760 --> 00:31:17,639 Who do you admire? 542 00:31:17,640 --> 00:31:20,920 I'd have to know you way better before I told you that. 543 00:31:22,120 --> 00:31:24,239 Maybe one day. 544 00:31:24,240 --> 00:31:26,040 I hope so. 545 00:31:30,720 --> 00:31:31,920 So... 546 00:31:33,360 --> 00:31:37,079 maybe you should ask yourself... 547 00:31:37,080 --> 00:31:38,680 "What would Toby do?" 548 00:32:25,480 --> 00:32:26,840 You were right. 549 00:32:29,960 --> 00:32:33,280 What you were saying first thing, about taking responsibility. 550 00:32:35,560 --> 00:32:37,839 I'll go to the governor in the morning. 551 00:32:37,840 --> 00:32:40,119 If it means prison, I'm ready. 552 00:32:40,120 --> 00:32:43,559 But what if this is how you take responsibility? 553 00:32:43,560 --> 00:32:45,519 For Toby's death? Yes. 554 00:32:45,520 --> 00:32:48,759 Toby would never want me to lie and manipulate someone. 555 00:32:48,760 --> 00:32:51,199 Well, he certainly wouldn't want you to go to prison, 556 00:32:51,200 --> 00:32:53,519 and he wouldn't want you to die. 557 00:32:53,520 --> 00:32:54,960 I can't lie. 558 00:32:56,680 --> 00:32:58,680 Not any more. 559 00:33:01,080 --> 00:33:02,279 SHE SIGHS 560 00:33:02,280 --> 00:33:04,200 I've got to do this, Leigh. 561 00:33:05,480 --> 00:33:07,120 And you've got to let me. 562 00:33:12,920 --> 00:33:14,640 I know. 563 00:33:28,920 --> 00:33:32,000 LOUD CHATTER 564 00:33:51,560 --> 00:33:55,559 An empty promise and a discount on Mars bars - that's all it took. 565 00:33:55,560 --> 00:33:57,280 You must be well pleased. 566 00:34:02,560 --> 00:34:04,760 You're not off the hook yet. 567 00:34:11,160 --> 00:34:13,160 What got them back to work? 568 00:34:14,440 --> 00:34:16,599 The deal, I suppose. 569 00:34:16,600 --> 00:34:18,479 I'm as surprised as you are. 570 00:34:18,480 --> 00:34:21,439 I told them you can be trusted to keep your promises. 571 00:34:21,440 --> 00:34:24,319 Well, that's why I'm here. 572 00:34:24,320 --> 00:34:26,040 To see the mural, remember? 573 00:34:29,800 --> 00:34:31,199 How do you mean "disturbed"?! 574 00:34:31,200 --> 00:34:33,759 Swear down, every time I tried to do it, a screw would come in. 575 00:34:33,760 --> 00:34:35,240 I never would have got it done. 576 00:34:36,400 --> 00:34:38,919 Look, if I get caught, I'm going to do life, man. 577 00:34:38,920 --> 00:34:41,079 The screws will make every minute of it hell on Earth. 578 00:34:41,080 --> 00:34:45,319 I will do it. I just have to be clever to not get caught. 579 00:34:45,320 --> 00:34:46,800 Just give me more time. 580 00:34:48,240 --> 00:34:54,479 Well, I don't know much about art, but this is wonderful, actually. 581 00:34:54,480 --> 00:34:56,399 You've made it a better place for everyone. 582 00:34:56,400 --> 00:34:57,959 That's no mean feat here. 583 00:34:57,960 --> 00:34:59,400 Well done. 584 00:35:02,040 --> 00:35:05,280 That's another stop on our VIP's itinerary. 585 00:35:06,240 --> 00:35:08,759 Leigh, what about tonight? 586 00:35:08,760 --> 00:35:10,680 You changed your mind yet? 587 00:35:14,480 --> 00:35:16,280 I've got to work late, anyway. 588 00:35:19,040 --> 00:35:21,120 LOUD CHATTER 589 00:35:30,080 --> 00:35:31,359 HE SCOFFS 590 00:35:31,360 --> 00:35:33,719 We'll be finger painting with 'em next, 591 00:35:33,720 --> 00:35:36,719 singing protest songs about prisoners' rights. 592 00:35:36,720 --> 00:35:39,239 Do you want to know why you're not paid minimum wage? 593 00:35:39,240 --> 00:35:41,999 Do you want to know why society's "exploiting" you? 594 00:35:42,000 --> 00:35:46,120 Because that's how you pay your fucking debt, that's why. 595 00:35:48,480 --> 00:35:50,680 Mr Morgan, a word about that app. 596 00:35:55,400 --> 00:35:56,840 HE SCOFFS 597 00:35:59,880 --> 00:36:02,399 The answer is no. 598 00:36:02,400 --> 00:36:05,440 Thought it might be. So, what now? 599 00:36:07,000 --> 00:36:08,999 We have to respect her decision. 600 00:36:09,000 --> 00:36:12,119 Do we? What about justice? 601 00:36:12,120 --> 00:36:14,559 When did you stop respecting that, Miss Henry? 602 00:36:14,560 --> 00:36:16,119 We can't make her do it. 603 00:36:16,120 --> 00:36:20,439 There is right and there is wrong. There is nothing in between. 604 00:36:20,440 --> 00:36:22,120 There's whole lives in between. 605 00:36:49,400 --> 00:36:50,599 Oi! 606 00:36:50,600 --> 00:36:51,880 THEY GRUNT 607 00:36:53,880 --> 00:36:55,080 Argh! 608 00:36:56,720 --> 00:36:58,159 Not you. 609 00:36:58,160 --> 00:37:00,200 PRISONERS SHOUT 610 00:37:03,320 --> 00:37:05,840 Back in your cells now. Let's go. 611 00:37:10,840 --> 00:37:12,400 STEAM HISSES 612 00:37:32,320 --> 00:37:34,199 Bang up, Mr Morgan. What's the problem? 613 00:37:34,200 --> 00:37:37,279 Miss Henry tells me that you've decided not to get the intel I need 614 00:37:37,280 --> 00:37:38,600 from Louis Costa. 615 00:37:40,720 --> 00:37:42,039 What did you say? 616 00:37:42,040 --> 00:37:43,959 Here's why you're going to change your mind - 617 00:37:43,960 --> 00:37:45,199 because if you don't, 618 00:37:45,200 --> 00:37:47,039 I've got information that will guarantee 619 00:37:47,040 --> 00:37:48,319 at the very least 620 00:37:48,320 --> 00:37:51,479 that Leigh Henry never works in the prison system again. 621 00:37:51,480 --> 00:37:53,199 Her life will be over. 622 00:37:53,200 --> 00:37:54,799 What information? 623 00:37:54,800 --> 00:37:59,319 As of tomorrow, you report to me. 624 00:37:59,320 --> 00:38:02,160 You're going to help me find out who killed Katy Trent. 625 00:38:06,800 --> 00:38:07,999 What are you doing? 626 00:38:08,000 --> 00:38:09,240 I'm your new padmate. 627 00:38:10,880 --> 00:38:13,999 Sorry. No, this is, uh... 628 00:38:14,000 --> 00:38:16,239 This is a single. 629 00:38:16,240 --> 00:38:18,000 Not any more. 630 00:38:22,800 --> 00:38:24,600 No. No, no. Hey, hey. 631 00:38:25,800 --> 00:38:27,040 LOCK CLICKS SHUT 632 00:38:31,200 --> 00:38:34,959 Never known Streaky go for anyone. And you saw nothing? 633 00:38:34,960 --> 00:38:36,839 No, he just came out of nowhere. 634 00:38:36,840 --> 00:38:38,439 So, what'll happen to Moss now, then? 635 00:38:38,440 --> 00:38:40,439 Back on the ghost train, I suppose. No. 636 00:38:40,440 --> 00:38:44,399 I promised if he ended the strike, he'd stay. Fights happen. 637 00:38:44,400 --> 00:38:45,919 Do you think there'll be a quiz? 638 00:38:45,920 --> 00:38:49,039 Sod the quiz. There's a band on tonight. 639 00:38:49,040 --> 00:38:51,039 Oh, he's not really wearing his uniform, is he? 640 00:38:51,040 --> 00:38:53,479 What? I'm proud of what I do. 641 00:38:53,480 --> 00:38:54,839 How about it, Swiss? 642 00:38:54,840 --> 00:38:57,679 Going to show us what the old six-string can do? 643 00:38:57,680 --> 00:39:00,919 Anybody else mentions that fucking guitar, I'm off. 644 00:39:00,920 --> 00:39:02,280 I'm serious. 645 00:39:05,800 --> 00:39:07,680 Lager top, please, mate! 646 00:39:26,800 --> 00:39:28,560 Fancy seeing you here. 647 00:39:30,840 --> 00:39:33,439 I'm not the one who hates pubs! 648 00:39:33,440 --> 00:39:35,679 Team drinks. 649 00:39:35,680 --> 00:39:37,319 I thought you were working late? 650 00:39:37,320 --> 00:39:41,759 I was. A few last-minute transfers, including your Mr Moss. 651 00:39:41,760 --> 00:39:42,800 Moss? 652 00:39:44,360 --> 00:39:46,800 Sorry, about the whole guitar thing, Don. It's my fault. 653 00:39:48,480 --> 00:39:50,359 You're worried about Larry, aren't you? 654 00:39:50,360 --> 00:39:53,160 I swore I'd never let myself give a shit again. 655 00:39:54,320 --> 00:39:55,880 Again? 656 00:39:58,000 --> 00:40:00,279 There was a young guy, years ago. 657 00:40:00,280 --> 00:40:01,359 A good kid. 658 00:40:01,360 --> 00:40:02,959 Wanted to turn his life around, 659 00:40:02,960 --> 00:40:06,319 so I helped him on the wing, spent time with him. 660 00:40:06,320 --> 00:40:08,759 Even got to know his folks a bit. 661 00:40:08,760 --> 00:40:10,799 Well, he was released and about a year later, 662 00:40:10,800 --> 00:40:11,919 I saw him in a pub. 663 00:40:11,920 --> 00:40:13,119 He was with his mates, 664 00:40:13,120 --> 00:40:15,479 I was with my family, and we never let on, you know. 665 00:40:15,480 --> 00:40:17,639 That's fine. Way it should be. 666 00:40:17,640 --> 00:40:18,999 But then later - 667 00:40:19,000 --> 00:40:22,759 I don't know, maybe drink, trying to be the big man - 668 00:40:22,760 --> 00:40:24,679 came at me with a bottle. 669 00:40:24,680 --> 00:40:26,920 "Screw! Fucking screw!" 670 00:40:28,960 --> 00:40:31,439 I left covered in blood and the kids crying, 671 00:40:31,440 --> 00:40:33,760 and I made myself a promise that night. 672 00:40:35,160 --> 00:40:39,439 You can never let yourself get too close to anyone in that place. 673 00:40:39,440 --> 00:40:41,600 It only ends badly. 674 00:40:45,280 --> 00:40:46,800 Are you OK? 675 00:40:48,560 --> 00:40:49,880 Outside. 676 00:40:55,920 --> 00:40:57,599 Well, now I've finally got you out, 677 00:40:57,600 --> 00:41:01,119 I mean, you going to at least let me buy you a drink? 678 00:41:01,120 --> 00:41:02,959 Go on! 679 00:41:02,960 --> 00:41:05,279 SHE CHUCKLES Yeah. Go on, then. 680 00:41:05,280 --> 00:41:07,759 Don't tell me - vodka and orange juice, 681 00:41:07,760 --> 00:41:09,279 hold the orange juice. 682 00:41:09,280 --> 00:41:11,519 Nah. Other way round tonight. 683 00:41:11,520 --> 00:41:13,999 What, just straight-up OJ? 684 00:41:14,000 --> 00:41:18,119 Yeah, I've just... not been feeling the best, so... 685 00:41:18,120 --> 00:41:20,040 Not on light duties, are you? 686 00:41:21,560 --> 00:41:22,880 SHE SIGHS 687 00:41:27,760 --> 00:41:29,320 Whose is it? 688 00:41:32,600 --> 00:41:34,439 HE EXHALES SHARPLY Fucking hell. 689 00:41:34,440 --> 00:41:37,519 Look, I've only just found out. I'm still deciding what to do, all right? 690 00:41:37,520 --> 00:41:39,279 So, just leave it, yeah? 691 00:41:39,280 --> 00:41:41,080 And get me some crisps. 692 00:41:45,400 --> 00:41:46,720 HE EXHALES SHARPLY Yeah. 693 00:41:50,040 --> 00:41:52,799 How could you do that to Moss? 694 00:41:52,800 --> 00:41:54,399 Don't make this personal. 695 00:41:54,400 --> 00:41:57,319 You lied to him, and me. 696 00:41:57,320 --> 00:41:59,399 Leigh, we agree on lots of things, 697 00:41:59,400 --> 00:42:02,119 but I have to look at the bigger picture. 698 00:42:02,120 --> 00:42:03,359 I don't just answer to you. 699 00:42:03,360 --> 00:42:06,119 And we can't have inmates causing that level of disruption, 700 00:42:06,120 --> 00:42:07,839 not with this visit in the wind. 701 00:42:07,840 --> 00:42:09,999 What, the system won't tolerate it? 702 00:42:10,000 --> 00:42:12,519 Yeah, exactly. 703 00:42:12,520 --> 00:42:14,799 Sorry. You just need to trust me. 704 00:42:14,800 --> 00:42:16,919 Then you need to not lie. 705 00:42:16,920 --> 00:42:18,760 Not to me. Not ever. 706 00:42:23,960 --> 00:42:25,560 I should be getting back. 707 00:42:38,320 --> 00:42:40,559 You did what?! 708 00:42:40,560 --> 00:42:43,279 Moss, he was meant to scald me, 709 00:42:43,280 --> 00:42:46,479 but not too bad, and I'd say I didn't see who it was, 710 00:42:46,480 --> 00:42:50,039 and then I'd claim compensation. 711 00:42:50,040 --> 00:42:51,680 Streaky... 712 00:42:53,360 --> 00:42:54,999 he thought I was being attacked. 713 00:42:55,000 --> 00:42:57,120 Nobody needs money that bad. 714 00:42:59,840 --> 00:43:03,039 I-I-I do, Don. I do. 715 00:43:03,040 --> 00:43:04,519 Why? 716 00:43:04,520 --> 00:43:10,719 I've been sleeping in my car, and I owe so much that I can't... 717 00:43:10,720 --> 00:43:11,840 All right. 718 00:43:15,600 --> 00:43:16,840 All right. 719 00:43:18,680 --> 00:43:20,280 You're coming home with me. 720 00:43:26,120 --> 00:43:27,719 What are you doing? 721 00:43:27,720 --> 00:43:29,560 Will you help me? 722 00:43:34,800 --> 00:43:37,759 Where's all this from? Moss? 723 00:43:37,760 --> 00:43:39,439 It was my idea. 724 00:43:39,440 --> 00:43:42,520 What? You set up the attack on yourself? 725 00:43:44,320 --> 00:43:45,439 Why? 726 00:43:45,440 --> 00:43:47,039 Compensation. 727 00:43:47,040 --> 00:43:49,759 Well, you needn't bother now. I've paid off all your debts. 728 00:43:49,760 --> 00:43:51,519 But I borrowed more. 729 00:43:51,520 --> 00:43:52,679 What? 730 00:43:52,680 --> 00:43:54,199 For a new radio... 731 00:43:54,200 --> 00:43:57,039 for you, to say thank you. 732 00:43:57,040 --> 00:43:59,640 HE CHUCKLES You daft sod. 733 00:44:01,160 --> 00:44:05,200 INDISTINCT CHATTER 734 00:44:11,440 --> 00:44:14,360 LAUGHTER 735 00:44:24,000 --> 00:44:26,680 INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER 736 00:44:36,480 --> 00:44:38,199 THEY LAUGH 737 00:44:38,200 --> 00:44:39,920 Another round, yeah? 738 00:44:50,680 --> 00:44:52,320 Are you not going to tell them? 739 00:44:56,360 --> 00:44:57,880 That you're leaving? 740 00:45:00,360 --> 00:45:01,640 I'm not. 741 00:45:03,360 --> 00:45:05,240 I'm not leaving. 742 00:45:08,160 --> 00:45:09,920 I'm going to do it. 743 00:45:13,160 --> 00:45:15,280 I thought you couldn't lie any more. 744 00:45:17,640 --> 00:45:23,560 Like you said, this could be how we make amends for everything. 745 00:45:29,080 --> 00:45:31,199 In my last jail, 746 00:45:31,200 --> 00:45:33,759 that's what they done in the noddy shop. 747 00:45:33,760 --> 00:45:37,079 Stuck the stickers on the fruit for the supermarkets. 748 00:45:37,080 --> 00:45:40,320 HE SCOFFS Dickheads. 749 00:45:44,160 --> 00:45:45,640 I know how to do it. 750 00:45:47,880 --> 00:45:50,360 I know how to prove I'm ready to step up. 751 00:45:53,120 --> 00:45:55,679 I think Costa likes me... 752 00:45:55,680 --> 00:45:58,439 I reckon Miss Gill might be into me. 753 00:45:58,440 --> 00:46:00,079 And if I'm right... 754 00:46:00,080 --> 00:46:03,119 I can get her on her own, away from the rest of the wing. 755 00:46:03,120 --> 00:46:06,119 I can get whatever information I need to 756 00:46:06,120 --> 00:46:08,200 and be free of all this forever. 757 00:46:09,440 --> 00:46:11,280 I can kill her and get away with it. 758 00:46:21,280 --> 00:46:23,720 Subtitles by Red Bee Media 51711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.