All language subtitles for Puppy.Love.2023.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,040 --> 00:00:41,543 Oh, crap. 2 00:00:57,257 --> 00:00:58,292 Shit. 3 00:01:10,605 --> 00:01:13,140 - Oh, God. - Hey, thinking about tonight. 4 00:01:13,173 --> 00:01:14,642 Why don't we just stay in? 5 00:01:14,676 --> 00:01:17,879 Hang out and talk about life, you know? 6 00:01:17,912 --> 00:01:21,481 Sounds refreshing, but I have my sister's engagement thing tonight. 7 00:01:21,516 --> 00:01:24,117 Oh, hell yeah, I'm in! I'll be there. 8 00:01:24,151 --> 00:01:28,990 Oh, no. No, it's-- it's family stuff so you could totally be out if you wanted to. 9 00:01:29,023 --> 00:01:33,460 Okay, listen, Nicole, uh, I actually think that we need to talk. 10 00:01:33,493 --> 00:01:36,965 Okay, aren't we currently talking right now? I don't-- 11 00:01:36,998 --> 00:01:38,833 You are completely shut off. 12 00:01:38,866 --> 00:01:41,168 I'm not. 13 00:01:41,669 --> 00:01:43,370 I am not shut off. 14 00:01:43,403 --> 00:01:46,273 It feels like you're incapable of loving anyone. 15 00:01:46,306 --> 00:01:47,976 Chaim, can we just, like-- 16 00:01:48,009 --> 00:01:51,012 That's not even my name. It's Chaim. 17 00:01:51,045 --> 00:01:52,580 Okay, Chaim. 18 00:01:52,614 --> 00:01:54,015 Chaim! Chaim. 19 00:01:54,048 --> 00:01:55,449 Chaim! 20 00:01:55,482 --> 00:01:57,552 I'm saying that. Look, I'm sorry. 21 00:01:57,585 --> 00:02:00,454 Pull up to the next window. 22 00:02:04,025 --> 00:02:05,292 Hey, sweetie. 23 00:02:05,325 --> 00:02:06,460 Latte with oat? Yeah. 24 00:02:06,493 --> 00:02:08,161 Is that a girl? Oh, my-- 25 00:02:08,195 --> 00:02:09,764 No. I'm not-- It's-- Did she spend the night? 26 00:02:09,797 --> 00:02:11,966 -I'm at a drive-through. Goodbye. -Is she cute? 27 00:02:12,000 --> 00:02:14,167 Um, here you go. Oh, thank you. 28 00:02:15,603 --> 00:02:17,505 -Thank you. -Yeah. 29 00:02:21,709 --> 00:02:23,310 Just a quick sanitize. 30 00:02:23,343 --> 00:02:25,412 This is KCLW, 31 00:02:25,445 --> 00:02:28,215 and you're listening to We Chill Radio Station in Seattle. 32 00:02:28,248 --> 00:02:31,418 Next up, we have a track that will ease your mind 33 00:02:31,451 --> 00:02:33,286 and kick-start your morning with some meditative-- 34 00:02:33,320 --> 00:02:36,858 There was that one time where I was telling you about a dream that I had. 35 00:02:36,891 --> 00:02:40,061 -Oh. My lip balm. -You don't even talk to me about your dreams. 36 00:02:40,094 --> 00:02:41,562 And it's another pleasant day. 37 00:02:41,596 --> 00:02:44,866 Fuck! What the fuck? 38 00:02:46,233 --> 00:02:47,869 ...and to share an emotional-- Got it. 39 00:02:47,902 --> 00:02:49,469 Thank you. 40 00:02:49,504 --> 00:02:51,673 60,000 fans will be there to cheer them on. 41 00:02:51,706 --> 00:02:56,544 Welcome to your guided meditation experience. 42 00:02:56,577 --> 00:02:59,346 Before we begin, remind yourself that this is a time... 43 00:02:59,379 --> 00:03:02,416 - Okay, I can do it. - ...for you and you alone. 44 00:03:02,449 --> 00:03:05,787 I'm just gonna walk into the office 45 00:03:05,820 --> 00:03:08,523 and not be weird. 46 00:03:08,556 --> 00:03:10,223 Relax your neck... They're just... 47 00:03:10,257 --> 00:03:11,458 ...and shoulders. 48 00:03:11,491 --> 00:03:14,662 ...people that I actually know. 49 00:03:15,797 --> 00:03:19,000 Deepen your breath in through the nose... 50 00:03:19,033 --> 00:03:20,702 -Okay. -...and out through the mouth. 51 00:03:22,269 --> 00:03:24,438 I hate people. I hate people. 52 00:03:24,471 --> 00:03:27,274 Yeah. God. 53 00:03:27,307 --> 00:03:28,910 Yeah, okay! 54 00:03:30,945 --> 00:03:33,213 - And travel your consciousness down for-- - Okay. 55 00:03:33,246 --> 00:03:35,315 God-- 56 00:03:36,383 --> 00:03:38,119 Bro, this is getting ridiculous. 57 00:03:38,152 --> 00:03:40,088 I was planning on coming in. 58 00:03:40,121 --> 00:03:42,657 It's just, my uncle's in the hospital with, um, a thing. 59 00:03:42,690 --> 00:03:44,525 - And, um... - You're such a liar, Max. 60 00:03:44,559 --> 00:03:46,661 Someone already saw you outside. 61 00:03:46,694 --> 00:03:49,831 And I'm looking at you from my window right now, 62 00:03:49,864 --> 00:03:51,632 circling the parking lot looking like a freak. 63 00:03:51,666 --> 00:03:54,769 -Look like a student driver, bro. -I-- 64 00:03:54,802 --> 00:03:58,906 - Look, I know things are rough, man, but-- - You don't-- 65 00:03:58,940 --> 00:04:00,508 Are you okay? 66 00:04:00,541 --> 00:04:03,010 I can't explain it, okay? I just-- I-I don't know. 67 00:04:03,044 --> 00:04:04,746 I mean, my-- my-- 68 00:04:04,779 --> 00:04:07,148 my heart's beating really fast, and I'm-- I'm sweating, 69 00:04:07,181 --> 00:04:08,616 and I just, um-- It's just-- 70 00:04:08,649 --> 00:04:11,284 You are really taking advantage of my post-COVID, 71 00:04:11,318 --> 00:04:13,087 very liberal work-from-home policy. 72 00:04:13,121 --> 00:04:16,389 -This is a real condition, Sid. Okay? -I know, social anxiety is real. 73 00:04:16,423 --> 00:04:18,325 I feel for you, dog. I seen the commercials. 74 00:04:18,358 --> 00:04:21,863 You gotta snap that shit quick, 'cause I can't protect you anymore. 75 00:04:21,896 --> 00:04:23,430 You're gonna get canned. 76 00:04:23,463 --> 00:04:25,833 I can't do it. I can't do it. 77 00:04:25,867 --> 00:04:28,435 I'm going to talk to my fucking therapist. 78 00:04:30,337 --> 00:04:32,807 I blew off the office. Again. 79 00:04:32,840 --> 00:04:34,208 I did go get coffee, 80 00:04:34,242 --> 00:04:37,277 but, um, it was the-- it was the drive-through. 81 00:04:37,310 --> 00:04:40,181 Sorry. No need to apologize, Max. 82 00:04:40,214 --> 00:04:45,352 Yeah. No, no, I know. I just-- You know, I just feel like a helpless idiot. 83 00:04:45,385 --> 00:04:47,688 Well, I don't listen to helpless idiots. 84 00:04:48,656 --> 00:04:50,258 Uh... 85 00:04:50,290 --> 00:04:52,193 you're my therapist, so-- 86 00:04:52,226 --> 00:04:53,426 It's called mirroring. 87 00:04:53,460 --> 00:04:54,796 -It's a therapy technique. -Oh. 88 00:04:54,829 --> 00:04:57,165 Shows you how you talk about yourself. 89 00:04:57,198 --> 00:04:59,567 Oh, wow, that's-- that's cool. Um... 90 00:04:59,600 --> 00:05:02,402 -And that-- that's supposed to help? -Rarely. 91 00:05:02,435 --> 00:05:07,108 Perhaps now it's time to introduce something a little different. 92 00:05:07,141 --> 00:05:08,810 Oh, yeah? Something else? 93 00:05:08,843 --> 00:05:10,011 Pet therapy. 94 00:05:10,044 --> 00:05:11,846 Now listen, 95 00:05:11,879 --> 00:05:15,382 if you can talk to a dog and make an emotional connection, 96 00:05:15,415 --> 00:05:18,586 it can help you learn how to connect with people. 97 00:05:18,619 --> 00:05:20,988 -Um... -Dogs teach acceptance. 98 00:05:21,022 --> 00:05:24,725 It's just, you know, a dog is a serious invasion of my, um, space. 99 00:05:24,759 --> 00:05:27,728 Max, we need to take some bold steps here. 100 00:05:27,762 --> 00:05:31,065 -I'm not sure I'm capable-- -Do you have a problem with dogs, Max? 101 00:05:31,098 --> 00:05:32,332 Well, I just-- 102 00:05:32,365 --> 00:05:34,702 I don't have a problem with a dog. 103 00:05:34,735 --> 00:05:37,104 "I don't have a problem with a dog." 104 00:05:37,138 --> 00:05:38,471 What? "What?" 105 00:05:38,506 --> 00:05:40,541 -I'm sorry. -I'm sorry. I just-- 106 00:05:42,310 --> 00:05:43,744 That was mirroring. 107 00:05:43,778 --> 00:05:46,047 Mirroring. Mm-hmm. 108 00:05:46,080 --> 00:05:48,649 -Um... -Go out, Max. 109 00:05:48,683 --> 00:05:53,821 Go out and make a canine connection. 110 00:05:54,288 --> 00:05:55,523 Yeah, I get it. 111 00:05:56,791 --> 00:06:00,628 -Hey. Whatever-his-name broke up with me. -Oh, no. Really? 112 00:06:00,661 --> 00:06:04,665 Yeah. He said I was closed off, but, like, I let him in. 113 00:06:04,699 --> 00:06:05,900 Like, in. 114 00:06:05,933 --> 00:06:08,135 You know there are other kinds of intimacy, right? 115 00:06:08,169 --> 00:06:09,837 All the way in. 116 00:06:09,871 --> 00:06:12,073 I'm just worried Bumble's gonna raise its price on ya. 117 00:06:12,106 --> 00:06:16,043 Listen, I have a lot going on right now with work and just, like, life in general. 118 00:06:16,077 --> 00:06:18,946 And I know that I have my needs, but I don't need a guy for that. 119 00:06:18,980 --> 00:06:20,615 Serious question. 120 00:06:20,648 --> 00:06:23,684 Do I put my real height in my profile or my height in heels? 121 00:06:23,718 --> 00:06:27,487 Uh, not needed. Tonight we're going out. Oh, thank God. 122 00:06:27,521 --> 00:06:32,593 I think this will look good here. 123 00:06:35,196 --> 00:06:36,463 These are pretty good. 124 00:06:36,496 --> 00:06:39,100 -Oh, thanks. Here. -Mmm. 125 00:06:39,133 --> 00:06:41,636 Listen. 126 00:06:41,669 --> 00:06:45,039 Hunter Fosterini is putting his Bellevue estate on the market. 127 00:06:45,072 --> 00:06:47,208 Wait, CEO of Crypt-Yo? 128 00:06:47,241 --> 00:06:49,710 He's hired me to stage it. Really? 129 00:06:49,744 --> 00:06:51,612 But with the twins coming, 130 00:06:51,646 --> 00:06:54,315 I'm finally promoting you to do it solo. 131 00:06:54,348 --> 00:06:56,317 Oh, my God. Stacey, are you serious? That-- 132 00:06:56,350 --> 00:06:57,885 Wow, I-- 133 00:06:57,919 --> 00:06:58,920 It's make-or-break. 134 00:06:58,953 --> 00:07:01,289 Yeah. No, I know that. 135 00:07:01,322 --> 00:07:05,026 As one strong woman to you, 136 00:07:05,059 --> 00:07:06,661 don't mess it up. 137 00:07:06,694 --> 00:07:08,296 I-- I won't. I will not. 138 00:07:08,329 --> 00:07:09,797 I will-- I won't let you down. 139 00:07:09,830 --> 00:07:11,866 Just make him feel good about himself. 140 00:07:11,899 --> 00:07:15,403 Blur the line between stager and potential sexual partner. 141 00:07:15,435 --> 00:07:17,538 That's how you'll succeed. 142 00:07:27,114 --> 00:07:30,017 Oh. Hi. 143 00:07:32,253 --> 00:07:33,654 Wait, are you somebody's? 144 00:07:34,655 --> 00:07:38,292 Oh, no, no, no. No, no. No, no, no. I'm sorry. 145 00:07:38,326 --> 00:07:42,096 Sorry, buddy. I've just got to go find an outfit for my sister to criticize. 146 00:07:42,129 --> 00:07:43,531 But good luck, okay? 147 00:07:46,033 --> 00:07:48,302 Thank you for coming down and checking us out. 148 00:07:48,336 --> 00:07:52,540 You know, these dogs do deserve a loving home. 149 00:07:52,573 --> 00:07:56,744 And I got the perfect fucking guy for you. Real beauty. 150 00:07:56,777 --> 00:08:00,214 Just needs some belly rubs and tolerance training. 151 00:08:00,247 --> 00:08:01,749 Oh, my-- 152 00:08:01,782 --> 00:08:03,584 Don't worry, he'll get bigger. 153 00:08:03,617 --> 00:08:04,819 That's a therapy dog? 154 00:08:04,852 --> 00:08:06,486 Oh, yeah. He's perfect for you. 155 00:08:06,520 --> 00:08:07,989 You're not gonna have any problems with this guy. 156 00:08:08,022 --> 00:08:10,257 He'll destroy anyone that messes with you. 157 00:08:10,291 --> 00:08:12,259 Um, I-- 158 00:08:12,293 --> 00:08:14,528 I mean, I've seen him go ballistic. 159 00:08:14,562 --> 00:08:17,698 Anyone look him directly in the eye, they're fucked! 160 00:08:17,732 --> 00:08:19,834 I don't think this is a good idea. 161 00:08:19,867 --> 00:08:21,969 What? I'm sorry, I just-- I don't need a-- 162 00:08:22,003 --> 00:08:24,438 Well, don't worry about it. No problem. We've got some other dogs. 163 00:08:24,472 --> 00:08:27,074 Hmm. Ah. 164 00:08:27,108 --> 00:08:30,611 What about this cute little one right here, huh? 165 00:08:38,052 --> 00:08:39,420 What's her name? 166 00:08:39,453 --> 00:08:41,155 Well, it's up to you, my dude. 167 00:08:41,188 --> 00:08:43,758 Just bring her back in a week to get spayed. 168 00:08:44,592 --> 00:08:46,861 She might be perfect for you. 169 00:08:48,362 --> 00:08:50,031 Yeah, maybe she is. 170 00:09:00,674 --> 00:09:03,944 Sorry, I'm just-- I'm just a little nervous. Uh... 171 00:09:07,848 --> 00:09:11,185 Well, hey, if you wanna change anything, that's fine. You know? 172 00:09:12,887 --> 00:09:15,322 Just run it by me first, if that's cool. 173 00:09:19,727 --> 00:09:22,396 So what will I call you? 174 00:09:22,430 --> 00:09:25,766 King Charles? Or Queen Charles? 175 00:09:30,604 --> 00:09:32,907 What do you think about, uh, Chloe? 176 00:09:37,278 --> 00:09:41,082 I think I'm gonna call you Chloe, if that's okay. 177 00:09:41,949 --> 00:09:43,350 Great. 178 00:09:43,384 --> 00:09:45,453 Do you want to do a tour? 179 00:09:45,486 --> 00:09:50,157 Um, I work in IT. This is my work-from-home station. 180 00:09:50,191 --> 00:09:52,460 Popped for Xfinity, so my Internet's crazy fast, 181 00:09:52,493 --> 00:09:54,261 like, over a gig. 182 00:09:55,629 --> 00:09:57,031 Trust me, that's really fast. 183 00:09:57,064 --> 00:09:59,467 I mean, I-- I could talk about this shelf all day. 184 00:09:59,500 --> 00:10:02,504 We got an unopened '80s original right here. 185 00:10:02,537 --> 00:10:04,805 And this whole collection is just next-level. 186 00:10:04,839 --> 00:10:10,177 Oh, and-- So Brando smoked this for one take in The Godfather. 187 00:10:10,211 --> 00:10:13,180 I mean, supposedly. It didn't make the final cut of the film. 188 00:10:13,214 --> 00:10:18,719 But he did smoke a cigar in the poster, so it's still kind of dope. 189 00:10:18,752 --> 00:10:21,355 This is my keyboard. 190 00:10:25,059 --> 00:10:26,827 That's not bad. 191 00:10:26,861 --> 00:10:28,863 And, you know, it can be yours, if you want. 192 00:10:28,896 --> 00:10:33,434 I'm-- I'm really tired of making music just for myself, so... 193 00:10:33,467 --> 00:10:36,137 Well... ...that's it. 194 00:10:37,104 --> 00:10:38,507 That's me. 195 00:10:38,540 --> 00:10:40,307 It's impressive, right? 196 00:10:41,008 --> 00:10:43,110 Oh, thank you. 197 00:10:43,144 --> 00:10:44,712 That's fine, I guess. 198 00:10:46,914 --> 00:10:47,948 Wow. 199 00:10:57,158 --> 00:10:58,392 Okay. 200 00:11:01,395 --> 00:11:03,998 Mom? Hello? 201 00:11:17,478 --> 00:11:22,316 - Princess, you are looking hypoallergenic. 202 00:11:22,349 --> 00:11:24,118 Nicole? 203 00:11:27,354 --> 00:11:29,056 Hey! 204 00:11:29,524 --> 00:11:31,959 -Shoes. -Oh. 205 00:11:31,992 --> 00:11:34,929 Shoes, Nicole. You know we don't wear shoes in the house. 206 00:11:34,962 --> 00:11:36,997 It's good to see you too, Mom. 207 00:11:38,600 --> 00:11:41,168 Hi, Sis. I'm home. 208 00:11:41,202 --> 00:11:42,236 Hi! 209 00:11:42,269 --> 00:11:43,572 Shoes! 210 00:11:43,605 --> 00:11:46,608 Okay. I don't think we've met yet. 211 00:11:46,641 --> 00:11:47,908 Oh! Hi. 212 00:11:47,942 --> 00:11:50,744 - Nicole, this is Alistair. - Hello. 213 00:11:50,778 --> 00:11:54,281 He flew all the way here to ask Mom for my hand. 214 00:11:54,315 --> 00:11:55,916 Well, of course. Oh, wow. That-- 215 00:11:55,950 --> 00:11:57,718 - I had to come for this. - Oh. 216 00:11:57,751 --> 00:12:00,254 Mom, is this your ring? 217 00:12:00,287 --> 00:12:03,958 Well, you're hardly galloping down the aisle, Nic. 218 00:12:06,026 --> 00:12:08,495 So, how's work going, Nicole? 219 00:12:08,530 --> 00:12:11,865 Uh, oh, really good, actually. 220 00:12:11,899 --> 00:12:15,970 Yeah, Stacey promoted me to head stager today, I think. 221 00:12:16,003 --> 00:12:17,771 She's killing it. 222 00:12:17,805 --> 00:12:21,543 -Number two for Stacey Dorin, a legend in home staging. -Oh, my God. 223 00:12:21,576 --> 00:12:24,613 Nicole's a very talented artist. She could have gone to art school. 224 00:12:24,646 --> 00:12:28,215 But instead she chose to spend her life rearranging furniture. 225 00:12:28,249 --> 00:12:32,853 It's home staging, Mom, in highest-luxury real estate. 226 00:12:32,886 --> 00:12:35,289 You make it sound like it's musical chairs. 227 00:12:35,322 --> 00:12:37,659 She turned down a spot at U-Dub for art and design. 228 00:12:37,692 --> 00:12:40,327 Yeah, well, someone needed to take care of Dad 229 00:12:40,361 --> 00:12:41,795 while you were in Paris, so... 230 00:12:41,829 --> 00:12:43,665 - See what I mean? Defensiveness. - Mm-hmm. 231 00:12:43,698 --> 00:12:46,300 I mean, she's been completely closed off these last three years. 232 00:12:46,333 --> 00:12:49,803 -Curious. -Mom, I'm literally sitting right here. 233 00:12:49,837 --> 00:12:52,006 -I mean, she parties every night. -Yeah. 234 00:12:52,039 --> 00:12:56,443 But I'm afraid deep down she's really lonely. 235 00:12:56,477 --> 00:12:58,245 -Fascinating. -Oh, my God, Mom. 236 00:12:58,279 --> 00:13:01,782 Why are you discussing this with Alistair? 237 00:13:01,815 --> 00:13:04,151 Because he's British, Nicole. 238 00:13:10,291 --> 00:13:13,528 Nothing good happens out there past 9:00 p.m. 239 00:13:14,729 --> 00:13:17,865 Just a bunch of packed bars 240 00:13:17,898 --> 00:13:21,536 and people breathing on each other. 241 00:13:39,019 --> 00:13:40,622 You killed it on the bridge. 242 00:13:40,655 --> 00:13:44,325 Uh, no, you killed it. Oh, my God. 243 00:13:47,629 --> 00:13:51,766 Yeah, there are zero one-night-standable guys in this bar. 244 00:13:56,103 --> 00:13:57,905 Oh, my God. 245 00:14:00,775 --> 00:14:03,377 Seriously? 246 00:14:04,845 --> 00:14:07,281 Chloe, what are you-- 247 00:14:09,083 --> 00:14:11,952 You need this right now? 248 00:14:12,554 --> 00:14:14,388 Okay, hold on. 249 00:14:25,600 --> 00:14:26,634 Okay. 250 00:14:27,802 --> 00:14:29,169 Hmm. 251 00:14:31,071 --> 00:14:32,106 Oh. 252 00:14:32,607 --> 00:14:34,642 Hi. 253 00:14:34,676 --> 00:14:36,343 Who are you? 254 00:14:36,377 --> 00:14:38,847 Delivery guy. 255 00:14:38,879 --> 00:14:42,082 Well, I'm willing to receive a delivery. 256 00:14:44,619 --> 00:14:46,186 Of a guy. 257 00:14:48,590 --> 00:14:51,392 Pad thai with beef for Rahul. 258 00:14:53,927 --> 00:14:55,429 No, okay. 259 00:14:55,462 --> 00:14:58,031 Here you go. 260 00:14:58,065 --> 00:15:00,702 All right. 261 00:15:00,735 --> 00:15:03,370 Have a good night, delivery guy. 262 00:15:03,404 --> 00:15:05,439 -Thank you. -See ya. 263 00:15:05,472 --> 00:15:07,241 Ugh. 264 00:15:13,681 --> 00:15:15,517 Hey, Chaim. 265 00:15:15,550 --> 00:15:18,018 Oh, I'm sorry. Chaim. 266 00:15:18,051 --> 00:15:19,788 Hello, it's me. 267 00:15:19,821 --> 00:15:23,023 Listen, I just wanted to let you know that I can let people in. 268 00:15:23,056 --> 00:15:25,560 I actually let so many people in. 269 00:15:25,593 --> 00:15:26,994 Everyone in but you. 270 00:15:27,027 --> 00:15:32,466 And I am capable of love, so thank you. 271 00:15:32,499 --> 00:15:34,201 And good night. Goodbye. 272 00:15:34,702 --> 00:15:37,572 Idiot. 273 00:15:40,875 --> 00:15:43,377 Buddy, you're still here? 274 00:15:46,714 --> 00:15:48,583 Oh, man. No. 275 00:15:48,616 --> 00:15:50,417 Don't look at me like a person. 276 00:15:55,989 --> 00:15:59,794 Okay. All right. Come on. 277 00:15:59,828 --> 00:16:02,196 One-night stand, all right? 278 00:16:02,229 --> 00:16:03,263 Let's go. 279 00:16:03,964 --> 00:16:05,900 Make yourself at home. 280 00:16:05,934 --> 00:16:08,536 Oh, sorry about the mess. Just-- 281 00:16:08,570 --> 00:16:12,039 Put some music on. 282 00:16:12,072 --> 00:16:14,609 Just gonna make a drink. 283 00:16:15,710 --> 00:16:16,945 Yum, yum, yum, yum. 284 00:16:16,977 --> 00:16:21,081 Oh! No! Ooh, no, no, no. No. 285 00:16:21,114 --> 00:16:23,685 That lo mein is, like, weeks old. 286 00:16:23,718 --> 00:16:25,452 Oh, God. 287 00:16:25,486 --> 00:16:28,756 Is that you or is that the noodles? 288 00:16:30,692 --> 00:16:32,092 Come on, we'll get you washed up. 289 00:16:32,125 --> 00:16:33,561 Come on. Come on, buddy. 290 00:16:36,430 --> 00:16:40,000 Okay, next up, let's talk conditioner, shall we? 291 00:16:40,033 --> 00:16:42,670 Would you like argan oil to strengthen, 292 00:16:42,704 --> 00:16:47,341 or coconut milk to thicken? Hmm? 293 00:16:51,679 --> 00:16:53,080 Argan oil? 294 00:16:53,113 --> 00:16:57,050 Yeah. Smart dog. Solid choice. 295 00:17:00,989 --> 00:17:04,859 Done. Okay, let's take a peek. Okay. 296 00:17:04,893 --> 00:17:07,962 One, two, three. 297 00:17:07,996 --> 00:17:09,697 Oh, wow. 298 00:17:09,731 --> 00:17:12,634 Look at you, handsome! 299 00:17:12,667 --> 00:17:14,067 Ooh. 300 00:17:14,101 --> 00:17:16,804 It's like I'm looking at Channing Tatum. 301 00:17:16,838 --> 00:17:18,740 Yeah. There's you. 302 00:17:20,808 --> 00:17:23,745 Chloe, whatever you're doing is loud. I'm trying to sleep. 303 00:17:24,913 --> 00:17:26,548 Are you trying to dig a hole? 304 00:17:29,082 --> 00:17:30,685 Thank you. 305 00:17:40,795 --> 00:17:44,599 Definitely woken up next to hairier, that's for sure. 306 00:17:45,800 --> 00:17:47,035 Good morning. 307 00:17:47,067 --> 00:17:50,905 No. No morning-after make outs. 308 00:17:52,139 --> 00:17:56,143 Okay. All right. 309 00:17:56,176 --> 00:17:58,145 Time to find your person. 310 00:18:00,080 --> 00:18:02,817 -We have 32 pounds. -Mmm. 311 00:18:02,850 --> 00:18:04,552 He's in great shape. 312 00:18:04,586 --> 00:18:06,754 You're a tough guy, aren't you? You're a real tough guy. 313 00:18:06,788 --> 00:18:09,691 Hey, tough guy, how old are you? Can you tell me? 314 00:18:09,724 --> 00:18:11,325 "I'm two years old, yes." 315 00:18:11,358 --> 00:18:12,961 He says he's two years old. Okay. 316 00:18:12,994 --> 00:18:14,227 Isn't that cute? Adorable. 317 00:18:14,261 --> 00:18:16,030 You know what, here's an odd thing. 318 00:18:16,064 --> 00:18:19,499 I don't see any testicles, so he's been neutered, but no chip. 319 00:18:19,534 --> 00:18:22,436 -So two snips, zero chips. -Um... 320 00:18:22,469 --> 00:18:24,606 Did you find him outside of a store with a sign reading, 321 00:18:24,639 --> 00:18:26,574 "No chips, no balls, no service"? 322 00:18:27,842 --> 00:18:29,209 Okay. We have fun here. 323 00:18:29,242 --> 00:18:31,478 So what do I do then? What am I supposed to do? 324 00:18:31,512 --> 00:18:34,749 Well, the first thing you should do is get him some shots for worms, 325 00:18:34,782 --> 00:18:38,218 because he was a stray, and that's very common. 326 00:18:38,251 --> 00:18:41,254 And it's also extremely common for humans to ingest them. 327 00:18:41,288 --> 00:18:43,256 So have you checked your stools yet? 328 00:18:43,290 --> 00:18:45,158 My stool? For worms. 329 00:18:45,192 --> 00:18:46,360 Holy shit. No, I haven't. 330 00:18:46,393 --> 00:18:48,029 And maybe for an old Monopoly piece 331 00:18:48,062 --> 00:18:50,364 if you ever shoved one of those up your butt. Jesus Christ. 332 00:18:50,397 --> 00:18:51,866 Okay. All right. It happens. 333 00:18:51,899 --> 00:18:53,801 It happens when you're a kid. 334 00:18:53,835 --> 00:18:56,704 All right, well, good luck, pal. 335 00:18:56,738 --> 00:18:59,507 Um, okay, well-- He's gonna be a great dog for you. 336 00:18:59,540 --> 00:19:01,509 The thing is, I can't have a dog right now. 337 00:19:01,542 --> 00:19:03,310 I'm really busy. I'm never home. You're busy? 338 00:19:03,343 --> 00:19:04,779 Yeah, work, is-- It's crazy. 339 00:19:04,812 --> 00:19:06,446 It's crazy. So what do you do? 340 00:19:06,480 --> 00:19:08,049 Are you like a long-haul trucker, 341 00:19:08,082 --> 00:19:10,183 or you work on an oil rig or neurosurgeon? 342 00:19:10,217 --> 00:19:11,418 I'm a home stager. Ah. 343 00:19:11,451 --> 00:19:13,253 Yeah, for high-end luxury real estate. 344 00:19:13,286 --> 00:19:14,488 It's kind of a big deal, so... 345 00:19:14,522 --> 00:19:16,256 Do you still want her to be your owner? 346 00:19:16,289 --> 00:19:17,959 "Probably not. She seems selfish." 347 00:19:17,992 --> 00:19:20,094 Hey, she's not selfish. She's just busy. 348 00:19:20,128 --> 00:19:21,763 You don't have to talk through the dog. 349 00:19:21,796 --> 00:19:23,865 I can't help it. He's very talkative. Okay. 350 00:19:23,898 --> 00:19:26,400 You know what? That's fine. Don't worry about it. 351 00:19:26,433 --> 00:19:29,504 Don't adjust your lifestyle for anything or anybody. 352 00:19:29,537 --> 00:19:30,437 Excuse me? 353 00:19:30,470 --> 00:19:32,140 Sorry. That was an inner thought. 354 00:19:32,172 --> 00:19:35,175 I think you should post on Nextdoor, maybe put up a few flyers, 355 00:19:35,208 --> 00:19:36,878 and if you don't hear anything, 356 00:19:36,911 --> 00:19:39,413 you know, take him to an animal shelter, I guess. 357 00:19:39,446 --> 00:19:41,916 -They'll find him a home, right? -Yeah, probably not. 358 00:19:41,949 --> 00:19:44,384 You might as well get it over with-- put up the flyers, 359 00:19:44,418 --> 00:19:48,022 and then get ready to see this guy in the dumpster. 360 00:19:48,056 --> 00:19:52,527 Typically I wouldn't be outside during a pedestrian hour, 361 00:19:52,560 --> 00:19:56,030 or ever, but it's better you pee out here than on my floor. 362 00:19:56,064 --> 00:19:58,800 So, just get it done, and then we'll go-- 363 00:19:58,833 --> 00:20:00,168 Oh, my God. 364 00:20:00,200 --> 00:20:02,804 - Oh, God. Fuck. No. - Hi, friends. 365 00:20:02,837 --> 00:20:05,238 - Chloe, no, no, no, no, no. - And who is this? 366 00:20:05,272 --> 00:20:07,775 Uh, she's-- Oh, so adorable! 367 00:20:07,809 --> 00:20:09,110 Come here, you. Come here. 368 00:20:09,143 --> 00:20:10,945 She's, uh, Chloe. Come here. Come here. 369 00:20:10,978 --> 00:20:12,780 Mm-hmm. So adorable. 370 00:20:12,814 --> 00:20:14,082 Oh. Oh! Oh. 371 00:20:14,115 --> 00:20:16,283 -Oh, my God. Yeah. -Such a sniffer. 372 00:20:16,316 --> 00:20:17,652 Whoa. All right. 373 00:20:17,685 --> 00:20:19,286 Um, could you just-- 374 00:20:19,319 --> 00:20:21,889 Okay. Please, um, just-- Thank you. 375 00:20:21,923 --> 00:20:24,158 Hey, we should do a playdate. 376 00:20:24,192 --> 00:20:25,593 Oh, um... 377 00:20:26,561 --> 00:20:27,662 Okay, bye. 378 00:20:28,428 --> 00:20:30,031 Come on, Strawberry! 379 00:20:30,064 --> 00:20:32,432 Chloe, never do that again, okay? 380 00:20:32,466 --> 00:20:35,268 Do you hear me? I was just violated for you. 381 00:20:35,302 --> 00:20:38,606 Your Canva presentation looks pretty dope. 382 00:20:38,639 --> 00:20:39,674 Well, I'm trying. 383 00:20:39,707 --> 00:20:42,143 I really have to impress this guy. 384 00:20:42,176 --> 00:20:44,579 Next, maybe you should make lost dog posters. 385 00:20:44,612 --> 00:20:46,446 Do you think someone's gonna claim him? 386 00:20:46,480 --> 00:20:48,916 I mean, maybe he's already home. Your place is a dumpster. 387 00:20:48,950 --> 00:20:51,586 My place is not a dumpster. It's organized chaos. 388 00:20:51,619 --> 00:20:53,487 Mm-hmm. Oh. Oh. 389 00:20:53,521 --> 00:20:56,624 -Oh, your dog. -Hey! Oh! No, no! No, boy. 390 00:20:56,657 --> 00:20:58,559 Oh. 391 00:20:58,593 --> 00:21:02,196 Okay. All right. Fine, I will take him out. 392 00:21:02,230 --> 00:21:04,264 Looks like you got a girlfriend. 393 00:21:04,297 --> 00:21:07,068 Maybe a little. 394 00:21:07,101 --> 00:21:09,336 Yeah-- But no, you know, not really. 395 00:21:09,369 --> 00:21:11,371 Maybe it's time for a real one? 396 00:21:11,404 --> 00:21:13,541 Oh, no. I mean, I don't know. 397 00:21:13,574 --> 00:21:16,309 I-- I got a dog, so... 398 00:21:16,343 --> 00:21:18,780 Why? Because you're an ugly loser? 399 00:21:18,813 --> 00:21:20,948 Okay, can we maybe stop with the mirroring? 400 00:21:20,982 --> 00:21:22,617 It kind of hurts my feelings. 401 00:21:22,650 --> 00:21:25,753 Let's just try going out on a random date. 402 00:21:25,787 --> 00:21:30,390 Think of it as an experiment in conquering your anxiety. 403 00:21:30,423 --> 00:21:32,193 You never need to see them again. 404 00:21:32,226 --> 00:21:34,762 This is the next step. 405 00:21:34,796 --> 00:21:38,633 Maybe Chloe can help you with your dating profile. 406 00:21:41,002 --> 00:21:43,638 Back on the prowl. 407 00:21:47,275 --> 00:21:49,644 Ah! Do you approve? 408 00:21:49,677 --> 00:21:51,646 I'm gonna take that as a yes. 409 00:21:51,679 --> 00:21:54,549 Add new photo. 410 00:21:54,582 --> 00:21:57,819 What do you think? Not bad, right? 411 00:21:59,153 --> 00:22:00,453 Do your magic, Bumble. 412 00:22:00,487 --> 00:22:03,558 Okay. Now we wait. 413 00:22:04,158 --> 00:22:07,094 Nice. Neat. 414 00:22:07,128 --> 00:22:10,731 Reasonably funny. 415 00:22:10,765 --> 00:22:15,102 Currently have a job, at time of posting. 416 00:22:16,070 --> 00:22:18,105 I should put some hobbies. 417 00:22:18,773 --> 00:22:20,842 Figurine aficionado? 418 00:22:20,875 --> 00:22:24,045 How about hanging with my fluffy roommate? 419 00:22:24,879 --> 00:22:25,847 Yeah? 420 00:22:27,949 --> 00:22:30,051 This is stupid. 421 00:22:30,084 --> 00:22:35,488 I just want you to know, if I ever manage to actually bring home another woman, 422 00:22:35,523 --> 00:22:38,292 it's not gonna change what we're building together. 423 00:22:40,228 --> 00:22:43,363 No bio. Only an Instagram link. 424 00:22:43,965 --> 00:22:46,567 That's a really deep V-neck. 425 00:22:46,601 --> 00:22:49,971 Why are you posting a group photo? Which one are you? 426 00:22:50,004 --> 00:22:53,541 Oh, my God. This guy is literally in prison. 427 00:22:56,210 --> 00:22:57,745 "Reasonably funny." 428 00:22:58,980 --> 00:23:02,884 Okay. Oh, my God. Wow. 429 00:23:03,784 --> 00:23:05,152 Your dog is a ten. 430 00:23:06,087 --> 00:23:07,688 Hey. 431 00:23:07,722 --> 00:23:09,957 I'm gonna swipe right on this one for you, all right? 432 00:23:18,199 --> 00:23:19,499 Damn. 433 00:23:20,500 --> 00:23:22,670 This girl's out of my league. 434 00:23:23,971 --> 00:23:29,543 But, as a very wise Jedi Master once said, 435 00:23:29,577 --> 00:23:33,648 "Do. Or do not. There is no try." 436 00:23:35,182 --> 00:23:36,449 Yeah. 437 00:23:37,885 --> 00:23:42,023 Look, Chloe, you gotta understand, this girl's hot, 438 00:23:42,056 --> 00:23:44,825 and I'm kinda odd. 439 00:23:46,294 --> 00:23:48,195 No, no, no, no, no, no, no. 440 00:23:49,697 --> 00:23:53,167 Oh, my God. Oh, my God! 441 00:23:55,336 --> 00:23:57,071 Oh, my God. 442 00:24:00,741 --> 00:24:03,044 Does this mean I have to actually meet up with her? 443 00:24:03,077 --> 00:24:04,578 Whoo-hoo. 444 00:24:04,612 --> 00:24:06,380 She's way out of your league, dude. 445 00:24:06,414 --> 00:24:08,883 -Yeah, man, thank you. I know that. -Well, don't worry about it. 446 00:24:08,916 --> 00:24:10,952 I got a three-step approach that will guarantee 447 00:24:10,985 --> 00:24:13,721 to help you score points on any date. 448 00:24:13,754 --> 00:24:16,991 Trust. 'Cause you already know the ladies I be bringin' in. 449 00:24:17,024 --> 00:24:18,793 No, I don't. 450 00:24:18,826 --> 00:24:21,395 -You heard about my many stories of conquest. -No. What are you talk-- 451 00:24:21,429 --> 00:24:24,265 You're the only person I know from school other than me that's still single. 452 00:24:24,298 --> 00:24:25,800 Take this down. 453 00:24:25,833 --> 00:24:27,668 Step one. Give me my phone. 454 00:24:27,702 --> 00:24:30,271 You'll want to get on the lady's level, right? 455 00:24:30,304 --> 00:24:31,772 Which in your case, 456 00:24:31,806 --> 00:24:33,607 you're gonna have to bring her down to your level. 457 00:24:33,641 --> 00:24:38,478 So you have to neg her to keep her vulnerable with, uh, veiled insults. 458 00:24:38,512 --> 00:24:40,948 That will keep her off guard. Insult her. 459 00:24:40,982 --> 00:24:45,519 So you want to say something like, "Oh, those shoes were hot last season." 460 00:24:45,553 --> 00:24:47,221 I don't know what a season is. 461 00:24:47,254 --> 00:24:48,923 Doesn't matter. She does. 462 00:24:48,956 --> 00:24:51,425 -Step two. Now you broke her down... -Yeah. 463 00:24:51,459 --> 00:24:53,461 ...you want to build her up now. 464 00:24:53,493 --> 00:24:55,262 Be specific. 465 00:24:55,296 --> 00:24:57,898 Talk about her nail polish and how that's a great color on her. 466 00:24:57,932 --> 00:25:00,368 Okay, her nail polish. Yeah, she'll love that. 467 00:25:00,401 --> 00:25:02,570 And then comes the physical part. Yeah? 468 00:25:02,603 --> 00:25:03,771 My favorite. Mm-hmm. 469 00:25:03,804 --> 00:25:05,673 You ready for this? Okay. Yeah. 470 00:25:07,408 --> 00:25:08,642 Blow on her neck. 471 00:25:08,676 --> 00:25:10,511 -Just go like this. -What? 472 00:25:10,544 --> 00:25:13,047 - That's the secret. - What? 473 00:25:13,080 --> 00:25:14,281 Yeah. Yeah. 474 00:25:14,315 --> 00:25:16,250 -That's why you're single. -No. 475 00:25:18,052 --> 00:25:21,222 Wait, wait, wait. Slow down. Slow down. You should never rush on stairs. 476 00:25:23,324 --> 00:25:26,761 Do you see her anywhere? Kind of forget what she looks like, to be honest. 477 00:25:26,794 --> 00:25:28,062 Holy shit! 478 00:25:28,095 --> 00:25:29,964 Hey. 479 00:25:29,997 --> 00:25:31,799 Come on. It's okay. 480 00:25:31,832 --> 00:25:34,635 What the fuck. Jesus! 481 00:25:35,469 --> 00:25:39,607 Okay, come on. I know. That was insane. 482 00:25:40,509 --> 00:25:42,910 No, hey! Gross, gross, gross. 483 00:25:42,943 --> 00:25:45,946 We're expecting company. Disgusting. 484 00:25:45,980 --> 00:25:49,083 She's three minutes late. 485 00:25:49,717 --> 00:25:51,619 She's probably not gonna come. 486 00:25:53,821 --> 00:25:55,289 You don't see her, do you? 487 00:25:56,057 --> 00:25:57,324 She's not coming. 488 00:25:57,358 --> 00:26:00,561 Okay, we-- we should just go. This place is terrify-- 489 00:26:00,594 --> 00:26:03,064 That is Chloe, so you must be Max. Hey. 490 00:26:04,198 --> 00:26:05,599 Hey... lo. 491 00:26:05,633 --> 00:26:08,302 Hi. 492 00:26:08,335 --> 00:26:11,705 -This must be Channing Tatum. -Yeah. 493 00:26:11,739 --> 00:26:13,307 "I'm not gonna give up on you." 494 00:26:14,442 --> 00:26:16,077 Wait, what? 495 00:26:16,110 --> 00:26:19,113 It's, uh, G.I. Joe: Rise of the Cobra. Right, right. 496 00:26:19,146 --> 00:26:22,551 Yeah, well, I think he's more of a Magic Mike kind of Channing. 497 00:26:22,583 --> 00:26:25,252 "Do I look like I own tights?" 498 00:26:27,621 --> 00:26:29,090 Uh, yeah. That might be Step Up. 499 00:26:29,123 --> 00:26:31,526 Yeah, I think that is Step-- I don't know. 500 00:26:31,560 --> 00:26:33,294 Movie confusion. Doesn't matter. Um. so-- 501 00:26:33,327 --> 00:26:34,495 Cool shirt. 502 00:26:34,529 --> 00:26:36,263 Oh, this-- Thanks. It's a band. 503 00:26:38,165 --> 00:26:39,967 Your boots. 504 00:26:40,569 --> 00:26:42,103 My boo-- Your boots. 505 00:26:42,136 --> 00:26:45,306 Oh. Oh, yeah. Yeah. They're whatever. 506 00:26:45,339 --> 00:26:46,740 They're really, uh-- really cool. 507 00:26:46,774 --> 00:26:49,610 Um, just, like, uh, 508 00:26:50,311 --> 00:26:52,680 last season maybe? Oh. 509 00:26:52,713 --> 00:26:56,183 Yeah, probably. I got them at a vintage store, so... 510 00:26:56,217 --> 00:26:57,918 Oh. 511 00:26:57,952 --> 00:27:00,754 Nail polish. That's a really nice color. 512 00:27:03,858 --> 00:27:06,827 You are "reasonably funny." 513 00:27:10,532 --> 00:27:11,966 Um, anyway, shall we-- 514 00:27:11,999 --> 00:27:12,967 Mm-hmm. 515 00:27:13,000 --> 00:27:15,002 Ooh. Hold on. 516 00:27:19,608 --> 00:27:21,275 Well, they seem to be getting along nicely. 517 00:27:21,308 --> 00:27:23,043 Yeah. That's cute. 518 00:27:23,978 --> 00:27:25,746 He's had all his shots, right? 519 00:27:25,779 --> 00:27:29,283 No, no. It's all a government conspiracy. 520 00:27:29,316 --> 00:27:30,684 What? 521 00:27:31,385 --> 00:27:32,853 I'm kidding. Oh. 522 00:27:32,887 --> 00:27:35,322 Of course he's had his shots. 523 00:27:37,725 --> 00:27:39,827 Uh, hey, are you hungry? Uh... 524 00:27:39,860 --> 00:27:43,030 No, it's the best chicken I've ever had. Just trust me. 525 00:27:43,063 --> 00:27:44,999 -Oh, actually, I don't-- -No, no, no. 526 00:27:45,032 --> 00:27:46,901 Just watch the dogs. I will be right back. Hold on. 527 00:27:46,934 --> 00:27:48,369 Check the health rating. 528 00:27:48,402 --> 00:27:51,205 Less than an A means potential for contamination. 529 00:27:52,273 --> 00:27:54,308 What? Make sure it's-- 530 00:27:54,341 --> 00:27:55,510 Yeah. Okay. 531 00:27:55,544 --> 00:27:59,413 Two dogs. Two dogs. 532 00:27:59,446 --> 00:28:01,982 I don't even know this other dog. 533 00:28:02,016 --> 00:28:04,385 Okay, yeah, don't touch the bench yet. Hold on. 534 00:28:05,620 --> 00:28:07,888 Okay, okay, okay, okay, okay. 535 00:28:11,058 --> 00:28:12,993 -Okay. -Hi. 536 00:28:14,161 --> 00:28:16,397 -Just move that. -Oh, okay, well, I was-- Okay. 537 00:28:16,430 --> 00:28:20,267 All right, rule number one-- do not touch your eyes or you will go blind. 538 00:28:20,301 --> 00:28:21,802 I'm serious. What? 539 00:28:21,835 --> 00:28:23,737 It's ghost pepper. You've never had it before? 540 00:28:23,771 --> 00:28:25,773 - No. - Oh! 541 00:28:25,806 --> 00:28:29,578 Uh, rule number, uh, two-- sanitize hands. 542 00:28:29,611 --> 00:28:32,012 Oh. Yeah, sure. Yeah, I got you. 543 00:28:32,046 --> 00:28:35,349 Little bit of-- Okay. 544 00:28:36,383 --> 00:28:38,118 All right. Here we go. 545 00:28:38,152 --> 00:28:40,788 Rule number three-- maybe we just, like, feed ourselves. 546 00:28:40,821 --> 00:28:44,091 -Can you just try the chicken? -I don't really dabble with hot stuff. 547 00:28:44,124 --> 00:28:46,093 Yeah, okay. Sometimes you just gotta try stuff. 548 00:28:46,126 --> 00:28:47,161 Okay. All right. 549 00:28:48,329 --> 00:28:51,432 Oh, my God. Oh, my God, that's so spicy. 550 00:28:53,635 --> 00:28:55,570 My God, that's spicy. 551 00:28:55,604 --> 00:28:57,338 Are... 552 00:28:57,371 --> 00:29:01,509 Oh, my God. Wait. Wait, wait, wait. Here. Here. 553 00:29:02,644 --> 00:29:03,911 Really? Mm-mmm. Mm-mmm. 554 00:29:03,944 --> 00:29:07,781 Here. Here, just-- 555 00:29:08,282 --> 00:29:10,017 Okay. 556 00:29:11,352 --> 00:29:14,455 Wow. Why do people eat this? 557 00:29:14,488 --> 00:29:15,823 Okay, reveal. 558 00:29:15,856 --> 00:29:17,726 Super spicy chicken is a natural truth serum. 559 00:29:17,758 --> 00:29:19,728 -It's really fun, right? -Mmm. Super fun. 560 00:29:19,760 --> 00:29:21,462 Well, let's get to know each other a little. 561 00:29:21,495 --> 00:29:23,063 Okay, first question. Oh, my God. 562 00:29:23,097 --> 00:29:25,799 What did you keep in your high school locker? 563 00:29:25,833 --> 00:29:28,102 Yes, you do. I don't remember. 564 00:29:28,135 --> 00:29:30,605 What did you keep in there, like, all the way in the back? 565 00:29:30,639 --> 00:29:32,273 Magic cards. 566 00:29:32,306 --> 00:29:34,908 You were a nerd. I knew it. Nothing wrong with being a nerd. 567 00:29:34,942 --> 00:29:36,977 Liar. And I didn't play with them. 568 00:29:37,011 --> 00:29:38,812 Eat another wing. Okay. 569 00:29:38,846 --> 00:29:42,082 Okay. Okay, okay, okay. Okay, okay. 570 00:29:44,151 --> 00:29:47,421 Okay, it's my turn to ask. 571 00:29:48,088 --> 00:29:50,257 Okay, uh... 572 00:29:50,291 --> 00:29:53,260 Okay. Oh-- Wait, you've prepared questions? 573 00:29:54,495 --> 00:29:56,330 Yeah, I thought it-- 574 00:29:56,363 --> 00:29:57,798 What, uh-- 575 00:29:57,831 --> 00:29:59,601 What's one of your favorite family memories? 576 00:29:59,634 --> 00:30:01,703 Um... 577 00:30:01,736 --> 00:30:03,837 Christmas, I guess. 578 00:30:03,871 --> 00:30:05,939 Well, you have to give me more than just Christmas. 579 00:30:05,973 --> 00:30:07,776 That's all I got. I'm gonna pass. 580 00:30:07,808 --> 00:30:09,544 You can't pass. That's a boring question anyway. 581 00:30:09,577 --> 00:30:12,212 Yeah, I'm gonna pass. What's your favorite family memory? 582 00:30:12,246 --> 00:30:14,315 -I said I'm gonna pass. -You can't change the rules. 583 00:30:14,348 --> 00:30:18,052 Well, I made up the rules, so I kind of-- I can change them. 584 00:30:20,087 --> 00:30:23,324 -Rules are there to be followed. -Can you just let it go? 585 00:30:29,129 --> 00:30:30,998 Wait, where are the dogs? 586 00:30:31,533 --> 00:30:32,499 Uh-oh. 587 00:30:32,534 --> 00:30:34,602 - Channing? - Chloe? 588 00:30:34,636 --> 00:30:37,004 I'm sure they're close by. Chloe? 589 00:30:37,037 --> 00:30:39,139 Channing? Chloe! 590 00:30:39,173 --> 00:30:40,608 - Channing? - Chloe? 591 00:30:41,643 --> 00:30:43,410 Channing? Chloe? 592 00:30:45,479 --> 00:30:46,880 Chloe! 593 00:30:46,914 --> 00:30:48,717 - Chloe! - Chann-- Shit. 594 00:30:48,750 --> 00:30:50,417 Channing? Do you see either of them? 595 00:30:50,451 --> 00:30:51,720 -I think-- -Chloe! 596 00:30:51,753 --> 00:30:54,355 Look. 597 00:30:55,289 --> 00:30:57,659 - Channing? Channing? - Chloe? 598 00:30:57,692 --> 00:30:59,393 Chloe? Oh, my God! 599 00:30:59,426 --> 00:31:01,629 - What? -Get away from her, you monster! 600 00:31:01,663 --> 00:31:04,532 Hey, it's fine. He's neutered. They're just having fun. 601 00:31:04,566 --> 00:31:05,966 -Fun? -Come on! 602 00:31:05,999 --> 00:31:08,536 How do we know she gave consent? It's assault. 603 00:31:08,570 --> 00:31:10,904 Hey, it's okay. Calm down. 604 00:31:10,938 --> 00:31:12,473 It's not-- 605 00:31:12,507 --> 00:31:14,875 She looked like she was having a good time. 606 00:31:14,908 --> 00:31:17,444 Oh, my God. 607 00:31:17,478 --> 00:31:20,447 -Are you okay? -Do you vomit when you're okay? 608 00:31:20,481 --> 00:31:22,950 No, I mean, I feel bad. Like, do you need anything? 609 00:31:22,983 --> 00:31:26,453 This is your fault. This is all because of your stupid chicken game. 610 00:31:26,487 --> 00:31:28,088 Oh, my-- I'm sorry. 611 00:31:28,122 --> 00:31:29,923 -I was just trying to have some fun. -Oh, my-- 612 00:31:29,957 --> 00:31:31,693 I was trying to get to know you. 613 00:31:31,726 --> 00:31:34,763 So you think burning your throat on lethally spicy chicken is fun? 614 00:31:34,796 --> 00:31:37,097 Really fun! Psycho! 615 00:31:37,131 --> 00:31:38,966 -It's truth serum! -It's truth serum! 616 00:31:38,999 --> 00:31:41,034 I thought you were sweet, if a bit weird. 617 00:31:41,068 --> 00:31:42,604 But you know what? You're a dick! 618 00:31:42,637 --> 00:31:44,572 -Whatever. -Lose my number. Quick. 619 00:31:44,606 --> 00:31:47,307 Okay, gone, deleted it. 620 00:31:47,341 --> 00:31:50,377 Oh, my God. No fuckin' way. 621 00:31:53,213 --> 00:31:56,016 What are you whining about? At least you got laid. 622 00:31:56,785 --> 00:31:58,586 Oh, hey, you-- Holy shit. 623 00:31:58,620 --> 00:32:01,756 - Do you know where the bathroom is? - Over there. 624 00:32:01,790 --> 00:32:02,990 That way? Jesus. Yeah. 625 00:32:03,023 --> 00:32:04,526 Where? How far? Just keep going north. 626 00:32:04,559 --> 00:32:05,693 Is it far? It's a good walk. 627 00:32:05,727 --> 00:32:07,127 It's far? Straight that way. 628 00:32:07,562 --> 00:32:09,196 Fuck. 629 00:32:12,132 --> 00:32:15,235 I can't believe this is happening to me. 630 00:32:17,539 --> 00:32:20,040 Dear God. 631 00:32:20,842 --> 00:32:22,476 I can't believe I'm doing this. 632 00:32:22,510 --> 00:32:25,814 Oh, my fucking God. Jesus. 633 00:32:25,847 --> 00:32:28,182 Oh, my God. This-- Okay, it's happening. It's happening. 634 00:32:28,215 --> 00:32:32,486 It's happening. No! Fuck! Oh, my-- Fuck. Are you fucking kidding? 635 00:32:32,520 --> 00:32:34,955 - I'm so sorry, Chloe. We gotta go. 636 00:32:37,191 --> 00:32:39,627 We gotta-- 637 00:32:40,762 --> 00:32:42,296 Oh, I'm so sorry. 638 00:32:45,499 --> 00:32:47,569 We are never dating again. 639 00:32:47,602 --> 00:32:49,637 Holy crap. 640 00:32:58,011 --> 00:33:00,113 I literally-- 641 00:33:07,321 --> 00:33:10,157 Okay, buddy, let's get the hell out of here. 642 00:33:16,396 --> 00:33:19,466 What do you think? Yeah, check it out. Check it out. 643 00:33:19,500 --> 00:33:22,336 Do you like it? 644 00:33:24,137 --> 00:33:26,541 Yes, this is where you can dig your hole. 645 00:33:26,574 --> 00:33:27,976 Knock yourself out. 646 00:33:30,645 --> 00:33:31,679 Okay. 647 00:33:33,180 --> 00:33:35,082 Okay, Channing. Come here. 648 00:33:35,115 --> 00:33:38,218 Come on. Good boy. Good boy. 649 00:33:45,459 --> 00:33:46,861 It's a little fish. 650 00:33:49,129 --> 00:33:50,832 Yeah. Good, huh? 651 00:33:50,865 --> 00:33:52,332 That's yours. It's for you. 652 00:34:35,877 --> 00:34:39,647 I should have invested in Crypt-Yo stock when it was cheap. 653 00:34:41,549 --> 00:34:44,251 Holy shit. 654 00:34:45,653 --> 00:34:47,387 Oh, my God. 655 00:34:47,956 --> 00:34:49,524 What is that? 656 00:34:55,329 --> 00:34:57,799 Wait, is this a room just for a tub? 657 00:34:57,832 --> 00:34:59,801 Wow. 658 00:35:03,437 --> 00:35:04,706 Fuck it. 659 00:35:05,873 --> 00:35:09,142 Oh, God. Ooh. 660 00:35:09,176 --> 00:35:12,013 Yep. Yes. This fits just right. 661 00:35:12,046 --> 00:35:14,314 - Ding dong! - Shit. 662 00:35:15,883 --> 00:35:17,451 You must be Nicole. 663 00:35:18,953 --> 00:35:20,387 Hey. 664 00:35:21,055 --> 00:35:23,390 Hi, I'm Nicole. Hi. 665 00:35:23,992 --> 00:35:25,593 Um... Oops. 666 00:35:25,627 --> 00:35:27,629 I was just, uh, 667 00:35:27,662 --> 00:35:29,831 really getting a feel for the space. 668 00:35:29,864 --> 00:35:31,264 Cool, cool. Do your thing. 669 00:35:31,298 --> 00:35:32,867 I respect your process. 670 00:35:32,900 --> 00:35:34,368 Just wanted to say, 671 00:35:34,869 --> 00:35:35,803 yo. 672 00:35:36,904 --> 00:35:37,872 Yo. 673 00:35:37,905 --> 00:35:39,040 I'm Hunter. 674 00:35:39,073 --> 00:35:42,510 Oh, yeah. I-I figured. 675 00:35:42,543 --> 00:35:45,278 -Want to take a bath? -No, no. I'm good. I'll get out. 676 00:35:45,312 --> 00:35:47,015 -Are you sure? -Yeah, I'm sure. 677 00:35:47,048 --> 00:35:50,150 Because I call this a room for a bath. 678 00:35:50,818 --> 00:35:52,419 Right. Of course. 679 00:35:52,452 --> 00:35:55,389 Did you want to see the rest? Yes. Please. 680 00:35:55,890 --> 00:35:57,692 I show you the world. 681 00:35:59,359 --> 00:36:01,428 This is room for cook. 682 00:36:05,265 --> 00:36:10,138 So, yeah, that is what I'm thinking. 683 00:36:10,170 --> 00:36:12,907 I gotta say, I am vibing this. 684 00:36:12,940 --> 00:36:14,108 Hard. 685 00:36:14,142 --> 00:36:16,010 Yeah? Yeet! 686 00:36:16,044 --> 00:36:22,517 It's the Dalai Lama meets Wayne Manor. But, like, in an authentic way. 687 00:36:22,550 --> 00:36:25,887 That-- That is exactly what I was going for. 688 00:36:25,920 --> 00:36:29,456 Hey, there's this restaurant downtown I'm thinking of investing in. 689 00:36:29,489 --> 00:36:32,660 It's completely inspired by ASMR. 690 00:36:32,694 --> 00:36:34,696 You will eat with all your, uh, senses. 691 00:36:34,729 --> 00:36:39,232 I'd, uh-- I'd love to take you there, get your feel on the flow. 692 00:36:40,601 --> 00:36:42,369 Oh, wow. 693 00:36:42,402 --> 00:36:45,840 Yes, I-- I'm flattered. 694 00:36:45,873 --> 00:36:50,044 It's the ultimate sensory experience. It's rad. 695 00:36:50,078 --> 00:36:53,648 Yeah. Um... i-it sounds rad. 696 00:36:56,050 --> 00:36:59,486 Hey, what's going on, girl? 697 00:36:59,520 --> 00:37:02,456 Yesterday you were throwing up. Now you want seconds? 698 00:37:05,459 --> 00:37:07,595 Okay, I'm-- I'm sorry, we gotta get ready. 699 00:37:07,628 --> 00:37:12,934 It's time to meet Grandma and Grandpa. And try not to judge me. 700 00:37:12,967 --> 00:37:14,535 We can't choose our parents. 701 00:37:15,937 --> 00:37:17,004 Okay, here we are. 702 00:37:17,038 --> 00:37:19,674 This is the place. 703 00:37:19,707 --> 00:37:21,475 Holy shit. 704 00:37:23,845 --> 00:37:27,849 I can't believe you're here, Max. 705 00:37:27,882 --> 00:37:30,283 Here, sweetie, have a cracker. Oh, no, thanks. 706 00:37:30,317 --> 00:37:32,720 -There you go. -Thank you. 707 00:37:32,754 --> 00:37:35,489 I love what you've done with the place. 708 00:37:35,523 --> 00:37:38,226 -It's always a work in progress, yeah. -Mmm. 709 00:37:38,258 --> 00:37:42,295 -Did you see the wind man out front? -Uh-huh. Yeah, he-- he's cool. 710 00:37:42,329 --> 00:37:44,397 Max, you seem happy. 711 00:37:44,431 --> 00:37:46,701 Yeah. Yeah, I am. I'm-- 712 00:37:46,734 --> 00:37:52,339 I mean, Chloe's been helping a lot. You know, she's pretty special. 713 00:37:52,372 --> 00:37:54,075 Yeah, she's a real beauty, Son. 714 00:37:54,108 --> 00:37:56,878 She's got a little meat on her bones too. Like her grandma. 715 00:37:56,911 --> 00:37:58,246 Stop. 716 00:37:58,278 --> 00:38:00,515 Is she looking kind of heavy? It's weird. 717 00:38:00,548 --> 00:38:03,151 I mean, at first she couldn't keep any food down, 718 00:38:03,184 --> 00:38:05,052 and lately she can't get enough. 719 00:38:05,086 --> 00:38:08,890 Well, let me take a look at her. Here, come to Mama, you sweet girl, yeah. 720 00:38:08,923 --> 00:38:12,325 - Look at you. You're just so pretty. 721 00:38:13,661 --> 00:38:15,263 Honey? Hmm? 722 00:38:15,295 --> 00:38:16,664 Could she be pregnant? 723 00:38:16,697 --> 00:38:18,199 No. 724 00:38:18,232 --> 00:38:20,001 No, that's impossible. 725 00:38:20,034 --> 00:38:21,736 So she's been spayed? 726 00:38:27,374 --> 00:38:29,010 No fucking way. 727 00:38:30,945 --> 00:38:33,346 All right, pick her up and place her over the bowl, 728 00:38:33,380 --> 00:38:36,383 but, like, in her normal squatting position. 729 00:38:36,416 --> 00:38:38,586 I don't think this is how we do it, man. 730 00:38:38,619 --> 00:38:41,856 It is. I read this is how they do it in Finland. 731 00:38:41,889 --> 00:38:43,691 Finland? What? 732 00:38:43,724 --> 00:38:45,193 Yes. I read, okay? 733 00:38:45,226 --> 00:38:46,961 Don't be uncultured, Max. It's unattractive. 734 00:38:46,994 --> 00:38:49,130 You're the one who dragged me to a drugstore bathroom 735 00:38:49,163 --> 00:38:51,833 to stick a piece of plastic under my dog's vag-- I can't even say it. 736 00:38:51,866 --> 00:38:54,836 I'm trying to help you with your 16 and Pregnant -ass dog, okay? 737 00:38:54,869 --> 00:38:57,672 You could learn something from her. Gettin' laid on the first date. 738 00:38:57,705 --> 00:38:59,640 Can you not be so disrespectful? 739 00:38:59,674 --> 00:39:01,509 I swear I get stupider just being around you. 740 00:39:01,542 --> 00:39:04,612 Hold on, I feel her muscles moving. I think she's gonna... 741 00:39:05,246 --> 00:39:06,914 Oh. 742 00:39:06,948 --> 00:39:09,550 -Oh, that's vile! Whew. -It's okay. It's okay, Chloe. 743 00:39:09,584 --> 00:39:12,286 - She's probably just nervous. - It's lingering! 744 00:39:12,320 --> 00:39:13,486 It's okay, Chloe. It's lingering, dude. 745 00:39:13,521 --> 00:39:15,422 Hold on. 746 00:39:15,455 --> 00:39:18,358 -Okay. -Oh, she's weeing. She's weeing. 747 00:39:18,391 --> 00:39:19,927 She's weeing. Oh, thank God. 748 00:39:19,961 --> 00:39:22,362 It's on my finger. Did it get on the thing? 749 00:39:22,395 --> 00:39:24,031 It did. Ugh! 750 00:39:24,065 --> 00:39:25,299 Okay. Here, girl. 751 00:39:25,333 --> 00:39:28,569 I'm sorry. Okay, all right. 752 00:39:28,603 --> 00:39:30,403 What? I got good news and bad news. 753 00:39:30,437 --> 00:39:32,405 Well, what's the bad news? 754 00:39:32,439 --> 00:39:35,343 It's the same news either way. It's inconclusive. 755 00:39:35,375 --> 00:39:38,713 That's just no news. So what do we do now? 756 00:39:38,746 --> 00:39:41,148 - You know. I don't know. 757 00:39:41,182 --> 00:39:42,917 If plan A didn't work... 758 00:39:44,218 --> 00:39:47,088 Can you go up there? No, this is your dog. You got it. 759 00:39:47,121 --> 00:39:48,956 I'm too anxious, man. I'm anxious being in here. 760 00:39:48,990 --> 00:39:50,925 Think about it as a growing experience. 761 00:39:50,958 --> 00:39:52,860 Adding to your progress. You got this. Here we go. 762 00:39:52,894 --> 00:39:55,462 Hi. Hi there. How can I help you? 763 00:39:55,997 --> 00:39:57,565 Um... 764 00:39:57,598 --> 00:39:59,901 Do you sell the, um... 765 00:39:59,934 --> 00:40:02,003 ...the Plan B pill here? 766 00:40:02,036 --> 00:40:03,104 Yes, we do. 767 00:40:03,137 --> 00:40:04,505 Um... You do. 768 00:40:04,538 --> 00:40:06,040 I mean, we generally do a short consultation 769 00:40:06,073 --> 00:40:08,843 with the patient who we'll be prescribing it to. 770 00:40:09,710 --> 00:40:11,012 Oh, okay. 771 00:40:11,045 --> 00:40:12,313 Um, 772 00:40:12,346 --> 00:40:14,248 I mean, she's-- she's right here. 773 00:40:14,282 --> 00:40:17,118 We're kind of, uh-- Yeah, she's-- 774 00:40:18,286 --> 00:40:20,254 Uh... 775 00:40:20,288 --> 00:40:22,489 He got the bitch pregnant. 776 00:40:23,925 --> 00:40:27,762 Oh, yeah. You're the two morons who got the pregnancy test for your dog. 777 00:40:27,795 --> 00:40:29,530 They've been laughing at you for the last ten minutes. 778 00:40:29,563 --> 00:40:31,065 Is that not-- Okay. 779 00:40:31,098 --> 00:40:33,267 Do you know how inaccessible this kind of health care is 780 00:40:33,301 --> 00:40:35,236 to most people across America? 781 00:40:35,269 --> 00:40:39,707 And you want me to hand it over to you so you can put it in a piece of cheese. 782 00:40:39,740 --> 00:40:41,609 -Um... -Maybe smear some peanut butter on it. 783 00:40:41,642 --> 00:40:43,544 I wasn't gonna wrap it in-- I hadn't thought that far. 784 00:40:43,577 --> 00:40:45,579 Put it in a Beggin' Strip. You know? 785 00:40:45,613 --> 00:40:47,415 No. No. No? Yeah? 786 00:40:47,447 --> 00:40:48,983 What was the plan? 787 00:40:49,016 --> 00:40:51,018 Was this the plan? This was the whole plan? 788 00:40:51,052 --> 00:40:53,955 You were gonna come in, swing hard on the "it's for a dog" angle. 789 00:40:53,988 --> 00:40:57,925 Not even broach a lie that it's for a human woman. 790 00:40:57,959 --> 00:41:02,029 And I was gonna be like, "Yeah, guys. Let's do it." 791 00:41:02,830 --> 00:41:03,664 Uh... 792 00:41:03,698 --> 00:41:05,399 We'd hoped. Yeah? 793 00:41:05,433 --> 00:41:07,500 Why don't we just go snort some fuckin' Adderall? 794 00:41:07,535 --> 00:41:10,338 'Cause apparently I can just grab some stuff off the shelf and give it to anyone. 795 00:41:10,371 --> 00:41:13,908 Okay, I have one solution I can offer you. 796 00:41:13,941 --> 00:41:15,776 We'll go around back, 797 00:41:15,810 --> 00:41:18,813 and I'll give your fuckin' pug a back-alley abortion or whatever. 798 00:41:18,846 --> 00:41:20,581 -Can you do that? -No, I can't fucking do that! 799 00:41:20,614 --> 00:41:22,416 -She can't do that! -Right. Yes, okay. 800 00:41:22,450 --> 00:41:26,486 I can't do that because I'm not a vet. You need to go to a vet. 801 00:41:26,520 --> 00:41:29,857 Vets are really expensive, and I could lose my job any day now. 802 00:41:29,890 --> 00:41:31,726 I'm his boss. 803 00:41:31,759 --> 00:41:33,561 That's terrifying. I hope you don't work in anything important. 804 00:41:33,594 --> 00:41:35,596 He's spending a lot of his money on that psychoanalyst. 805 00:41:35,629 --> 00:41:37,331 It's a therapist, man. 806 00:41:37,365 --> 00:41:39,934 -I absolutely don't care about this. -Just letting her know. 807 00:41:39,967 --> 00:41:41,569 - You need to go to a vet. - Yep. 808 00:41:41,602 --> 00:41:43,104 And if you can't afford that, 809 00:41:43,137 --> 00:41:45,639 you need to get in touch with the owner of the father. 810 00:41:46,107 --> 00:41:47,575 Ah! 811 00:41:47,608 --> 00:41:48,843 She's talkin' about Channing Tatum's mom. 812 00:41:48,876 --> 00:41:50,745 What the fuck planet do you guys live on? 813 00:41:50,778 --> 00:41:53,514 It doesn't matter. It's-- It-- The mom to the doggy. 814 00:41:53,547 --> 00:41:55,549 Come here. Come here. 815 00:41:55,583 --> 00:41:57,551 Now, get the fuck out of my face. 816 00:41:57,585 --> 00:41:58,786 Yeah. Yeah. 817 00:42:00,755 --> 00:42:02,356 It's a stupid fuckin' idea. 818 00:42:02,390 --> 00:42:04,158 You gotta call that girl, Nicole. That's not happening. 819 00:42:04,191 --> 00:42:08,029 Prepare to experience food with all your senses. 820 00:42:08,529 --> 00:42:09,897 It's really nice. 821 00:42:09,930 --> 00:42:13,567 Yes, it makes you question reality. 822 00:42:19,206 --> 00:42:20,775 Soup. 823 00:42:22,877 --> 00:42:24,278 Oh, excuse me, do you have a-- 824 00:42:27,681 --> 00:42:31,485 Ah! It is now time to enjoy the sense of touch. 825 00:42:31,520 --> 00:42:32,920 Okay. 826 00:42:34,989 --> 00:42:39,160 Shit, that's really hot. 827 00:42:39,193 --> 00:42:40,728 It's delicious. 828 00:42:41,562 --> 00:42:44,965 The next course is, uh, smell. 829 00:42:50,237 --> 00:42:51,672 Whoo! 830 00:42:52,541 --> 00:42:53,874 Delicious. 831 00:42:54,642 --> 00:42:56,143 Delicious. 832 00:43:01,182 --> 00:43:03,017 Mmm. 833 00:43:03,050 --> 00:43:07,221 It's salty. It's bready. It's tasty. 834 00:43:09,690 --> 00:43:12,193 Delizioso. 835 00:43:12,226 --> 00:43:13,327 Yeah. 836 00:43:14,795 --> 00:43:17,832 Hey, are you not vibing this? 837 00:43:19,033 --> 00:43:20,367 Do you want to get some real food? 838 00:43:20,401 --> 00:43:21,836 Yes. Yes, I do. 839 00:43:21,869 --> 00:43:23,637 Well, let's get out of here, huh? Oh, okay. 840 00:43:23,671 --> 00:43:25,940 -Two-piece chicken. You bet. -Thank you. 841 00:43:25,973 --> 00:43:27,908 Thanks for being, uh, cool with this. 842 00:43:27,942 --> 00:43:30,512 Are you kidding me? I love food trucks. 843 00:43:30,545 --> 00:43:31,979 Right? Mm-hmm. 844 00:43:32,012 --> 00:43:35,616 There's something about their transient nature. 845 00:43:35,649 --> 00:43:37,651 You gotta enjoy it while it's here. 846 00:43:39,620 --> 00:43:40,988 That's almost sorta deep. 847 00:43:41,021 --> 00:43:44,091 I'm very deep. Like infinity pool. 848 00:43:44,125 --> 00:43:46,827 Mmm. 849 00:43:46,861 --> 00:43:49,598 I'm so sorry. This number keeps calling me. 850 00:43:49,630 --> 00:43:52,066 Why can't people just do normal phone calls? 851 00:43:52,099 --> 00:43:54,869 Um, this might be an emergency. Could you just hold on? 852 00:43:54,902 --> 00:43:56,770 Oh, my God-- 853 00:43:56,804 --> 00:43:59,473 -Hey. So, um-- -Um, yeah, I'll just be right back. 854 00:43:59,508 --> 00:44:02,076 What the fuck? I said lose my number. 855 00:44:02,109 --> 00:44:07,281 Well, I can't when you're gonna be a grandmother. 856 00:44:07,314 --> 00:44:10,284 What are you talking about, you psychopath? 857 00:44:10,317 --> 00:44:13,187 W-- Wait a sec-- No. No way. That's not even possible. 858 00:44:13,220 --> 00:44:15,756 No, it's possible. It's possible because it's happening. 859 00:44:15,789 --> 00:44:19,193 That's what's happening right now. It's happening now, so it's possible. 860 00:44:19,226 --> 00:44:21,662 Okay, well, Channing Tatum is not the father. 861 00:44:21,695 --> 00:44:23,197 Well, Chloe hasn't been sleeping around. 862 00:44:23,230 --> 00:44:25,266 Really? She seemed kind of free with herself at the park. 863 00:44:25,299 --> 00:44:27,835 Hold on. I'm sorry. Are you slut-shaming my dog? 864 00:44:27,868 --> 00:44:31,071 Listen to me. Channing does not even have balls, okay? 865 00:44:31,105 --> 00:44:34,141 Hold on-- What do you-- How do you know that? 866 00:44:34,175 --> 00:44:36,177 I think I would have noticed his balls. 867 00:44:36,210 --> 00:44:37,878 And the vet checked, okay? He's neutered. 868 00:44:37,912 --> 00:44:40,047 Okay, well, he has a penis. What? 869 00:44:40,080 --> 00:44:43,984 Yes, of course he has a penis, but you need balls for the penis-- 870 00:44:46,420 --> 00:44:48,623 -I can't do this right now. -You can't do this? 871 00:44:48,657 --> 00:44:50,124 Wait, how come Chloe wasn't spayed? 872 00:44:50,157 --> 00:44:52,226 Yeah, well, she was gonna be. She was about to be. 873 00:44:52,259 --> 00:44:56,030 I was gonna take her to an appointment, and then your mutt mounted her. 874 00:44:56,063 --> 00:44:58,299 -Oh, who are you calling a mutt? -I'm calling your mutt a mutt. 875 00:44:58,332 --> 00:45:00,569 Yeah, well, it's better a mutt than a slut! 876 00:45:01,603 --> 00:45:05,640 Wow. Wow. 877 00:45:05,674 --> 00:45:07,374 Oh, my God. 878 00:45:08,677 --> 00:45:10,077 I am so sorry about that. 879 00:45:10,110 --> 00:45:13,247 Chill, chill, chill, chill, chill. No worries. 880 00:45:13,280 --> 00:45:17,586 So you were saying that-- I got an early sound bath, so I should call it. 881 00:45:17,619 --> 00:45:20,454 Thanks for hanging. Okay. Um... 882 00:45:21,188 --> 00:45:23,824 Let's get down to work tomorrow. 883 00:45:29,863 --> 00:45:32,499 Okay, these puppies better not be yours. 884 00:45:34,301 --> 00:45:35,336 Come on. 885 00:45:36,705 --> 00:45:38,372 ...or a Monopoly piece up your butt. 886 00:45:38,405 --> 00:45:40,407 It happens when you're a kid. 887 00:45:40,441 --> 00:45:42,810 Uh-oh, look who's here. Hey. 888 00:45:42,843 --> 00:45:44,745 I smell a vape pen. 889 00:45:44,778 --> 00:45:46,814 -You guys ready to solve a mystery? -Mmm. 890 00:45:46,847 --> 00:45:48,182 It's like Scooby-Doo. 891 00:45:48,215 --> 00:45:49,984 I'll be Fred, you can be Daphne or Velma, 892 00:45:50,017 --> 00:45:51,819 and you can be a young Abraham Lincoln, 893 00:45:51,852 --> 00:45:53,655 'cause that's what you look like. 894 00:45:53,688 --> 00:45:55,089 So how did you two meet? 895 00:45:55,122 --> 00:45:56,824 -God. Please, just no. -Can we not do this? 896 00:45:56,857 --> 00:45:58,292 Really none of my business. 897 00:45:58,325 --> 00:46:00,995 But I just have to say, I sense some sexual tension. 898 00:46:01,028 --> 00:46:02,631 -You are mistaken. -Mmm. 899 00:46:02,664 --> 00:46:05,199 Not between you. The dogs. 900 00:46:05,232 --> 00:46:10,739 You know what? I think that Chloe does feel a little thicc, with two C's. 901 00:46:10,771 --> 00:46:14,709 I know the lingo. Tell you what, let's get old Channing Tatum up on the table 902 00:46:14,743 --> 00:46:17,077 and we'll see if this is even possible, huh? 903 00:46:17,111 --> 00:46:18,178 Yeah, let's. 904 00:46:18,212 --> 00:46:20,414 - Chloe, come here. - Come on. Okay. 905 00:46:20,447 --> 00:46:22,449 Come on up, pal. There ya go. 906 00:46:22,483 --> 00:46:25,119 Ooh. Well, I'm glad you didn't kill him. There you go. 907 00:46:25,152 --> 00:46:27,087 - You were gonna kill the dog? - How you been? 908 00:46:27,121 --> 00:46:29,089 - No, just shut up. - -Should we find out what's going on? 909 00:46:29,123 --> 00:46:31,191 -What's that? -Well, that's his penis. 910 00:46:31,225 --> 00:46:33,595 And that's a great penis. It's a really, really good one. 911 00:46:33,628 --> 00:46:34,862 Not that, the-- 912 00:46:34,895 --> 00:46:37,666 Yeah, the ball-- the ball circle things. 913 00:46:37,699 --> 00:46:38,832 What are those? 914 00:46:38,866 --> 00:46:41,135 Oh, fuck me. He's cryptorchid. 915 00:46:41,168 --> 00:46:43,203 -What does that mean? -In English, please. 916 00:46:43,237 --> 00:46:45,406 It means that he has two functioning testicles. 917 00:46:45,439 --> 00:46:47,441 They just never dropped from his abdomen. 918 00:46:47,474 --> 00:46:49,443 -What? That's possible? -Yeah, it's possible. 919 00:46:49,476 --> 00:46:52,246 Well, good for you! You're shooting live rounds, buddy! 920 00:46:52,279 --> 00:46:54,214 - All right. - Okay. 921 00:46:54,248 --> 00:46:56,884 Are you ready for the next segment of The Maury Povich Show? 922 00:46:56,917 --> 00:46:59,320 -Please stop. -Come on, Chloe, you're next. 923 00:46:59,353 --> 00:47:00,254 Okay. 924 00:47:02,189 --> 00:47:06,026 I'd say it's about T-minus 45 days until showtime. 925 00:47:07,662 --> 00:47:09,531 You two are gonna be grandparents. 926 00:47:14,703 --> 00:47:15,936 Oh. 927 00:47:16,437 --> 00:47:18,005 Come on, Channing. 928 00:47:20,675 --> 00:47:24,813 Now, if you want a copy of the ultrasound, it's just 49. 95. 929 00:47:24,845 --> 00:47:29,116 And then she just storms out. I mean, she's an awful human. 750 bucks! 930 00:47:29,149 --> 00:47:30,685 Thank God you currently have a job. 931 00:47:30,719 --> 00:47:32,986 I'm sure I can be a single grandfather. 932 00:47:33,020 --> 00:47:35,055 I'm good with one dog. I can handle five. 933 00:47:35,089 --> 00:47:37,157 Don't worry. I'll be your godfather. 934 00:47:37,191 --> 00:47:40,894 May your first puppies be masculine puppies. 935 00:47:40,928 --> 00:47:43,230 I'm so fuckin' screwed. 936 00:47:50,003 --> 00:47:55,242 I haven't really written anything in a while, um... 937 00:47:56,276 --> 00:47:57,945 but you've kind of inspired me, 938 00:47:57,978 --> 00:48:01,014 so I thought maybe I'd try to write you a little-- 939 00:48:17,799 --> 00:48:19,366 Or fart. 940 00:48:19,868 --> 00:48:21,468 Yeah, fart. 941 00:48:38,620 --> 00:48:40,287 What do you think? 942 00:48:42,456 --> 00:48:43,591 I'm sorry. 943 00:48:44,726 --> 00:48:46,326 Does he look sad to you? 944 00:48:47,227 --> 00:48:49,496 Hate that he misses that hussy. 945 00:48:49,531 --> 00:48:51,298 Dude, maybe he's bummed 946 00:48:51,331 --> 00:48:54,034 because you've basically robbed him of the chance to be a father. 947 00:48:54,067 --> 00:48:58,439 You're like single-handedly perpetuating the stereotype of deadbeat dads. 948 00:48:58,472 --> 00:49:02,009 Okay, what am I supposed to do? Max is a complete lunatic. 949 00:49:02,042 --> 00:49:04,879 Well, you're just mad because you kind of liked him, 950 00:49:04,913 --> 00:49:06,180 and he wasn't into you. 951 00:49:06,213 --> 00:49:07,882 Oh, no. Please. 952 00:49:07,916 --> 00:49:11,920 Okay, the guy disinfected a park bench for, like, five minutes, 953 00:49:11,952 --> 00:49:13,120 like a serial killer. 954 00:49:13,153 --> 00:49:14,789 Are you really gonna punish your dog 955 00:49:14,823 --> 00:49:16,891 because the owner of his baby mama rejected you? 956 00:49:16,925 --> 00:49:19,293 Okay, bye. 957 00:49:20,360 --> 00:49:23,464 Oh, buddy, what did you get us into, huh? 958 00:49:23,497 --> 00:49:25,800 I think you're muted. Yeah, you're muted. 959 00:49:25,834 --> 00:49:28,570 Oh, my gosh. Sorry, you guys. 960 00:49:28,603 --> 00:49:30,939 You would think I would know... 961 00:49:30,971 --> 00:49:32,473 ...how to use Zoom by now. Okay, sorry. 962 00:49:32,507 --> 00:49:35,643 Um, so what I'd love to do is just jump into 963 00:49:35,677 --> 00:49:39,079 the customer survey numbers that came back. 964 00:49:39,112 --> 00:49:41,248 Um, I know we're just digging-- 965 00:49:44,519 --> 00:49:45,587 Hey. 966 00:49:46,921 --> 00:49:48,188 Hey. 967 00:49:48,222 --> 00:49:49,389 Uh... 968 00:49:51,225 --> 00:49:52,059 Wow. 969 00:49:52,092 --> 00:49:53,728 Aw. 970 00:49:53,761 --> 00:49:55,329 He was a little concerned 971 00:49:55,362 --> 00:49:57,599 she wouldn't go for him with the cone on. 972 00:49:57,632 --> 00:49:58,666 So you had him... 973 00:49:58,700 --> 00:50:01,268 Yeah, just right off. 974 00:50:01,301 --> 00:50:04,606 But he's been acting strange since before then. 975 00:50:04,639 --> 00:50:07,809 Yeah, Chloe's had a permanent case of the Mondays. 976 00:50:07,842 --> 00:50:09,911 Mmm. Look at them now. 977 00:50:09,944 --> 00:50:12,647 Yeah, they clearly dig each other. 978 00:50:13,748 --> 00:50:15,884 -Oh, uh... -Yeah? 979 00:50:15,917 --> 00:50:18,151 Sorry. He wouldn't give it up that easy. 980 00:50:18,185 --> 00:50:19,587 At least not as easy as she did. 981 00:50:19,621 --> 00:50:21,088 Ha! 982 00:50:23,658 --> 00:50:28,696 Oh. Here. It's my half of the vet bill. 983 00:50:29,697 --> 00:50:30,732 Oh. 984 00:50:32,000 --> 00:50:34,167 Thanks. Yeah. 985 00:50:34,201 --> 00:50:35,803 I also found some great podcasts 986 00:50:35,837 --> 00:50:37,539 about raising puppies on Spotify. 987 00:50:37,572 --> 00:50:40,374 I can share the playlist I made with you, if you want. 988 00:50:40,407 --> 00:50:41,709 That's actually really cool. 989 00:50:43,277 --> 00:50:46,146 Look, I know how long this whole pregnancy thing lasts. 990 00:50:46,179 --> 00:50:47,916 And I do everything alone. 991 00:50:47,949 --> 00:50:49,751 And I know how hard it is, and how-- 992 00:50:49,784 --> 00:50:51,519 Look, I mean, honestly, I could-- 993 00:50:52,954 --> 00:50:54,388 I couldn't have done the vet visit 994 00:50:54,421 --> 00:50:56,724 without somebody else there helping me stay focused, 995 00:50:56,758 --> 00:50:58,693 even if it was you. 996 00:50:58,726 --> 00:51:01,061 Thanks. I think. 997 00:51:01,094 --> 00:51:02,396 And I've been reading online 998 00:51:02,429 --> 00:51:04,298 about the mother's emotional well-being 999 00:51:04,331 --> 00:51:06,466 during the pregnancy and how it can affect the puppies. 1000 00:51:06,500 --> 00:51:10,572 And, I mean, look how happy they are together, so... 1001 00:51:11,405 --> 00:51:14,008 I don't know, what if we, as friends, 1002 00:51:14,042 --> 00:51:16,209 got them together for a few playdates? 1003 00:51:16,243 --> 00:51:17,477 Just until the delivery? 1004 00:51:17,512 --> 00:51:18,580 And, I don't know, 1005 00:51:18,613 --> 00:51:20,782 we can just, like, drop them off somewhere. 1006 00:51:20,815 --> 00:51:23,250 I definitely do not want you sticking around my place. 1007 00:51:23,283 --> 00:51:25,019 Well, yeah, I don't want you at my place either. 1008 00:51:25,053 --> 00:51:26,621 Okay, cool, great. 1009 00:51:26,654 --> 00:51:29,323 Then we can choose some place neutral to let them meet up. 1010 00:51:29,356 --> 00:51:31,124 Does that work for you? 1011 00:51:31,158 --> 00:51:33,595 I mean, I guess we'll be doing it for the kids, right? 1012 00:51:35,495 --> 00:51:37,732 You don't deliver the puppies. 1013 00:51:37,765 --> 00:51:39,067 Mom does. 1014 00:51:39,099 --> 00:51:42,070 Nature takes absolute control of everything 1015 00:51:42,102 --> 00:51:44,906 and it all runs smoothly. But-- 1016 00:51:58,586 --> 00:52:00,755 It's nice to get that cone off, huh? 1017 00:52:00,788 --> 00:52:02,356 That thing sucked. 1018 00:52:02,924 --> 00:52:04,424 Hi. Sorry. Hey. 1019 00:52:04,458 --> 00:52:07,127 We, uh, we got a little lost. Um... 1020 00:52:07,160 --> 00:52:08,596 I've never been here before, so... 1021 00:52:08,630 --> 00:52:12,000 Oh. Hi, Chloe. Oh, she's getting hefty. 1022 00:52:12,033 --> 00:52:13,333 Hefty girl. 1023 00:52:13,367 --> 00:52:15,202 Wait, you've lived here your entire life 1024 00:52:15,235 --> 00:52:16,738 and you've never been to Discovery Park? 1025 00:52:16,771 --> 00:52:18,506 How is that even possible? 1026 00:52:18,539 --> 00:52:21,141 Strangers, bacteria, wild animals. 1027 00:52:21,174 --> 00:52:22,910 But I brought a first-aid kit 1028 00:52:22,944 --> 00:52:25,178 and bear repellent, non-toxic. 1029 00:52:25,212 --> 00:52:27,582 Very prepared. All right. Yeah, I try to be prepared. 1030 00:52:27,615 --> 00:52:29,817 I take it you're not a big hiker then, huh? 1031 00:52:29,851 --> 00:52:31,151 No, I can hang. 1032 00:52:33,286 --> 00:52:35,890 Nice cardigan. Thanks. 1033 00:52:35,923 --> 00:52:38,726 I didn't know I was supposed to dress like Danny Zuko. 1034 00:52:39,994 --> 00:52:42,063 This is amazing. 1035 00:52:42,096 --> 00:52:45,566 I could just sit here and chill. 1036 00:52:46,199 --> 00:52:49,302 Yeah. It's my thinking spot. 1037 00:52:49,336 --> 00:52:51,171 It gives me good vibes. 1038 00:52:51,204 --> 00:52:54,174 Well, thanks for sharing your spot with me-- us. 1039 00:52:56,911 --> 00:52:58,178 You're welcome. 1040 00:53:01,883 --> 00:53:04,317 Oh, shit. What? 1041 00:53:04,351 --> 00:53:06,988 I just finished all my water and I forgot to bring them some. 1042 00:53:07,021 --> 00:53:08,422 Oh. 1043 00:53:08,455 --> 00:53:10,958 I swear, I'm such a selfish asshole sometimes. 1044 00:53:10,992 --> 00:53:12,827 No, you're not. Here, I got it. 1045 00:53:14,194 --> 00:53:15,495 Got it. 1046 00:53:15,530 --> 00:53:17,497 It's BPA-free, don't worry. Oh. 1047 00:53:17,532 --> 00:53:19,567 Of course. I could only assume. 1048 00:53:19,600 --> 00:53:22,103 Here you go, guys! Here you go. 1049 00:53:38,152 --> 00:53:40,988 Shit, what am I gonna do? 1050 00:53:45,593 --> 00:53:47,427 Okay, make sure you behave yourself. 1051 00:53:47,461 --> 00:53:49,030 He's doing us a big favor. 1052 00:53:49,063 --> 00:53:51,364 Okay. 1053 00:53:52,232 --> 00:53:53,433 -Hey. -Hey. 1054 00:53:53,467 --> 00:53:56,236 Hi. Okay, come on in. 1055 00:53:56,269 --> 00:53:58,906 Um, I'm gonna need you to put this on, if that's... 1056 00:54:00,373 --> 00:54:02,242 Really? Yeah, just in the house. 1057 00:54:02,710 --> 00:54:03,845 Okay. Sorry. 1058 00:54:03,878 --> 00:54:05,880 Do it quickly, if that's okay. 1059 00:54:09,717 --> 00:54:13,286 I'm just kidding. You don't have to wear that. 1060 00:54:13,320 --> 00:54:14,454 You don't have to wear that. 1061 00:54:14,488 --> 00:54:15,890 Would've been reasonably funny 1062 00:54:15,923 --> 00:54:17,424 if I weren't being threatened with eviction. 1063 00:54:17,457 --> 00:54:19,459 Yeah, no. They gave me two days-- 1064 00:54:19,493 --> 00:54:21,562 You are gonna have to take your shoes off though. For real. 1065 00:54:21,596 --> 00:54:23,531 They gave me two days to decide. Yeah. 1066 00:54:23,564 --> 00:54:26,868 Me or Channing has to go. And I'm really sorry, 1067 00:54:26,901 --> 00:54:29,369 I just need a little more time to figure out where to move. 1068 00:54:29,402 --> 00:54:33,141 -Mm-hmm. Yeah. -Thank you for letting him stay. 1069 00:54:33,174 --> 00:54:35,442 Yeah, I mean, it's a big step for me, 1070 00:54:35,475 --> 00:54:36,744 but it's what's best right now. 1071 00:54:36,778 --> 00:54:38,445 You know, for both of them, so... 1072 00:54:38,478 --> 00:54:40,681 Whoa. Just gonna have to-- What? 1073 00:54:40,715 --> 00:54:42,550 Wait, is this really from The Godfather? 1074 00:54:42,583 --> 00:54:44,284 Uh, well, technically it is, but-- 1075 00:54:44,317 --> 00:54:47,088 -That is my all-time favorite movie. -Which part? 1076 00:54:47,121 --> 00:54:49,257 Not Part III, that's for damn sure. 1077 00:54:49,289 --> 00:54:51,491 Yeah. Wait, don't touch it! Geez! 1078 00:54:51,526 --> 00:54:53,961 I'm sorry. I just-- I didn't. Just-- 1079 00:54:53,995 --> 00:54:55,362 -You were going to. -Oh. 1080 00:54:55,395 --> 00:54:57,165 Oh, oh, oh. Yeah? 1081 00:54:57,198 --> 00:55:01,401 Will you hook this up to your Wi-Fi for me? 1082 00:55:01,434 --> 00:55:03,137 Just so I can make sure he's okay. 1083 00:55:03,171 --> 00:55:04,739 Uh, well, I can't let you on my network. 1084 00:55:05,206 --> 00:55:06,373 Why? 1085 00:55:06,406 --> 00:55:08,341 I'd have to give you my password. 1086 00:55:08,375 --> 00:55:10,278 And what if you see me in my underwear? 1087 00:55:10,310 --> 00:55:11,779 Mmm. That is not a vision that I need. 1088 00:55:11,813 --> 00:55:13,815 Just please hook it up, just at night. 1089 00:55:13,848 --> 00:55:16,584 Anything else of mine you'd like to take over? 1090 00:55:16,617 --> 00:55:19,854 Channing is used to his things, so this will just... 1091 00:55:19,887 --> 00:55:21,722 -It doesn't have to-- -...get him acclimated. 1092 00:55:21,756 --> 00:55:24,292 Likes them spread out? Wait, where is Channing? 1093 00:55:24,324 --> 00:55:26,459 -I don't know. -Ooh, I bet he's marking. 1094 00:55:26,493 --> 00:55:28,029 You don't think he is, do you? 1095 00:55:44,812 --> 00:55:46,446 Really? 1096 00:55:50,051 --> 00:55:51,853 What happened? Is he okay? 1097 00:55:51,886 --> 00:55:53,988 Do you want to just come over and sleep on the couch? 1098 00:55:54,021 --> 00:55:55,323 Really? Are you sure? 1099 00:55:55,355 --> 00:55:57,457 Yes, he misses you. 1100 00:56:09,303 --> 00:56:11,172 Hey. Hi. 1101 00:56:11,205 --> 00:56:13,674 We having a little family cuddle. 1102 00:56:13,708 --> 00:56:15,375 Aren't we? 1103 00:56:17,778 --> 00:56:21,082 What's happening? Right. 1104 00:56:21,115 --> 00:56:23,684 Well, I went to the Fremont Sunday Flea this morning 1105 00:56:23,718 --> 00:56:25,186 and I found all this great stuff. 1106 00:56:25,219 --> 00:56:27,722 What-- Okay. Yeah, um... 1107 00:56:27,755 --> 00:56:29,624 Why is it here? 1108 00:56:29,657 --> 00:56:31,659 It's for the house that I'm staging. 1109 00:56:31,692 --> 00:56:34,128 This way I don't have to keep going back and forth from my place. 1110 00:56:34,161 --> 00:56:35,897 It's just for a couple of days. 1111 00:56:37,765 --> 00:56:41,434 But there's a path. I mean, it's a little "zig-zag-y," but-- 1112 00:56:41,468 --> 00:56:43,971 -"Zig-zag-y" isn't a word. -Why are you freaking out? 1113 00:56:44,005 --> 00:56:46,908 You've disrupted my apartment. What does that mean exactly? 1114 00:56:46,941 --> 00:56:50,811 I don't like junk all over my apartment. Or people. 1115 00:56:50,845 --> 00:56:53,446 Um, I can't-- I can't be-- I'm gonna-- Okay. 1116 00:56:53,480 --> 00:56:54,949 Chloe? Chloe, come on. 1117 00:56:54,982 --> 00:56:56,517 Chloe, we're gonna-- 1118 00:56:56,550 --> 00:56:58,451 I, um-- Yeah, I'm just gonna-- 1119 00:56:59,452 --> 00:57:00,821 Chloe, come on. 1120 00:57:03,224 --> 00:57:05,359 Oh, my God. What just happened? 1121 00:57:05,393 --> 00:57:07,929 I mean, am I crazy? Am I being unreasonable? 1122 00:57:07,962 --> 00:57:09,797 I feel like she's being pretty inconsiderate. 1123 00:57:09,830 --> 00:57:12,967 Who brings a bunch of garbage to somebody else's apartment? 1124 00:57:13,433 --> 00:57:15,770 It's unbelievable. 1125 00:57:18,339 --> 00:57:20,508 I mean, I know I have some issues. 1126 00:57:28,916 --> 00:57:31,185 Hey, look, thanks for listening. 1127 00:57:33,120 --> 00:57:34,522 All right. 1128 00:57:34,555 --> 00:57:36,824 Sometimes I just freak out. You know? 1129 00:57:42,530 --> 00:57:44,464 Listen, I'm gonna get out of your space. 1130 00:57:44,497 --> 00:57:45,633 Hey, Nicole, I-- 1131 00:57:45,666 --> 00:57:47,835 This was a really, really bad idea. 1132 00:57:47,868 --> 00:57:51,038 I've messaged some other friends to see if they can take him. 1133 00:57:51,072 --> 00:57:54,775 I am sorry. Um... 1134 00:57:54,809 --> 00:57:59,280 I have my own issues and I'm trying to work on them. 1135 00:57:59,313 --> 00:58:03,483 -Oh. So it's not all me? -That's what I'm trying to say. 1136 00:58:04,585 --> 00:58:07,688 I know rules aren't really your thing, but... 1137 00:58:07,722 --> 00:58:12,226 for me, they're how I get through the day, so... 1138 00:58:12,259 --> 00:58:14,862 Why do you think you worry so much? 1139 00:58:14,895 --> 00:58:17,465 I don't know. I guess I've always just been a worrier. 1140 00:58:17,497 --> 00:58:19,233 Even when you were a kid? 1141 00:58:19,266 --> 00:58:21,535 I used to drive my parents crazy 1142 00:58:21,569 --> 00:58:23,571 with all my thoughts of bad shit. 1143 00:58:24,905 --> 00:58:27,842 It's created a bit of loneliness. 1144 00:58:27,875 --> 00:58:31,846 Yeah, and then I chose to pursue music, which was stupid 1145 00:58:31,879 --> 00:58:34,548 because, you know, it sets you up for a lot of judgment. 1146 00:58:34,582 --> 00:58:36,450 And people really do judge. Yeah. 1147 00:58:36,484 --> 00:58:38,252 Um... 1148 00:58:38,285 --> 00:58:41,088 So that kind of messed with my whole confidence thing. 1149 00:58:41,122 --> 00:58:43,224 Yeah, I bet. Yeah. 1150 00:58:43,257 --> 00:58:45,760 Then I met a girl who, uh... 1151 00:58:47,028 --> 00:58:49,163 didn't really care about my issues. 1152 00:58:49,196 --> 00:58:53,634 She seemed to love me for who I was, which was cool. 1153 00:58:53,667 --> 00:58:55,169 Really cool, in fact. 1154 00:58:55,202 --> 00:58:59,340 And I was, um-- I was gonna propose to her. 1155 00:58:59,373 --> 00:59:01,175 Oh, wow! Mm-hmm. 1156 00:59:02,143 --> 00:59:04,979 Until I got COVID. 1157 00:59:06,013 --> 00:59:08,849 Fr-- Um, from her. 1158 00:59:08,883 --> 00:59:12,319 Okay. Which she got from a dude. 1159 00:59:12,353 --> 00:59:13,721 Oh. 1160 00:59:13,754 --> 00:59:15,990 Oh, no! She was cheating on you? Yeah. 1161 00:59:16,023 --> 00:59:21,530 So, you know, I quarantined, um, solo for, like, two years. 1162 00:59:21,562 --> 00:59:23,798 But I actually really liked being alone. 1163 00:59:23,831 --> 00:59:26,267 I'm better off by myself, I've realized. 1164 00:59:26,300 --> 00:59:31,906 But it, you know, perhaps explains my, uh, lameness. 1165 00:59:31,939 --> 00:59:33,741 Max. 1166 00:59:33,774 --> 00:59:36,844 Hey, I do not think you're lame. 1167 00:59:38,012 --> 00:59:39,246 Seriously, at all. 1168 00:59:39,280 --> 00:59:42,216 I'm actually really enjoying getting to know you. 1169 00:59:42,249 --> 00:59:43,617 Seriously. 1170 00:59:47,321 --> 00:59:48,756 And I will-- Oh. 1171 00:59:49,757 --> 00:59:52,126 Oh, my God. I-- I'm sorry. 1172 00:59:52,159 --> 00:59:53,928 No, I thought-- No, I-- 1173 00:59:53,961 --> 00:59:56,330 Sorry, I was trying to lean-- No, I'm sorry. 1174 00:59:56,363 --> 00:59:57,631 Don't be sorry. 1175 00:59:57,665 --> 00:59:59,500 I just kissed your chin. Yeah, it's-- 1176 00:59:59,534 --> 01:00:00,768 I should-- 1177 01:00:11,812 --> 01:00:15,550 Look, I'm sorry for taking over your sanctuary. 1178 01:00:15,584 --> 01:00:17,151 No, look-- Seriously, Max. 1179 01:00:17,184 --> 01:00:19,386 It's really nice that you're letting me stay here 1180 01:00:19,420 --> 01:00:22,256 and I will sign a new apartment lease right after the puppies arrive. 1181 01:00:22,289 --> 01:00:26,060 And I can even, you know, help out around the house. 1182 01:00:26,093 --> 01:00:27,495 I can cook. 1183 01:00:27,529 --> 01:00:29,296 That's okay. Okay, probably for the best. 1184 01:00:29,330 --> 01:00:30,664 Um... 1185 01:00:30,698 --> 01:00:33,934 Okay. Yeah, um, all right, offer accepted. 1186 01:00:33,968 --> 01:00:35,002 Great. 1187 01:00:41,742 --> 01:00:44,044 Where the fuck are the towels? 1188 01:00:44,078 --> 01:00:47,181 Oh, my God, where are the towels? 1189 01:00:48,883 --> 01:00:51,919 What the hell has she done with the-- Oh, my God! 1190 01:00:51,952 --> 01:00:54,188 What? What? 1191 01:00:54,221 --> 01:00:56,056 Get out! What-- Get out! 1192 01:00:56,090 --> 01:00:57,124 Okay! 1193 01:00:57,791 --> 01:01:00,127 Lock the door next time, dude. 1194 01:01:00,161 --> 01:01:01,495 Close the goddamn door! 1195 01:01:01,530 --> 01:01:03,264 What did you say? Jesus. 1196 01:01:04,298 --> 01:01:05,567 -Yeah? -No, no. Go! 1197 01:01:05,600 --> 01:01:08,402 -Oh. You are so confusing. -Go. 1198 01:01:10,371 --> 01:01:13,407 Goddamn it. Okay, guys. Come on, dogs. Go, go! Out. 1199 01:01:13,440 --> 01:01:15,376 Come on. Out, out. 1200 01:01:15,409 --> 01:01:16,777 Go. 1201 01:01:17,579 --> 01:01:20,681 God. For fuck's sake. 1202 01:01:22,750 --> 01:01:24,752 -Hey, Max? -What? 1203 01:01:26,120 --> 01:01:27,421 Not bad. 1204 01:01:35,429 --> 01:01:36,463 Okay, guys. 1205 01:01:37,532 --> 01:01:38,966 Ready? 1206 01:01:38,999 --> 01:01:43,003 No preservatives or fillers or anything artificial. 1207 01:01:46,675 --> 01:01:48,409 That's really good. 1208 01:01:49,810 --> 01:01:53,548 No, this is silly. Look. Channing and Chloe. 1209 01:01:53,582 --> 01:01:58,252 No, I mean, it's good-- I mean, all your art is awesome. 1210 01:01:58,285 --> 01:01:59,954 You ever think about doing it professionally? 1211 01:01:59,987 --> 01:02:02,823 You ever think about doing that professionally? 1212 01:02:09,631 --> 01:02:11,999 Okay, I'm retreating now. 1213 01:02:48,502 --> 01:02:50,004 All right, all right. 1214 01:02:50,037 --> 01:02:52,106 I get it. 1215 01:02:52,139 --> 01:02:54,643 I wanted to go U-Dub for art and design, 1216 01:02:54,676 --> 01:02:56,477 but my dad got sick, so I didn't, 1217 01:02:56,511 --> 01:02:58,779 and then he died, and now I'm here. 1218 01:03:01,015 --> 01:03:02,049 Okay. 1219 01:03:03,551 --> 01:03:05,085 Okay. 1220 01:03:05,119 --> 01:03:07,087 Thanks for telling me that. 1221 01:03:11,025 --> 01:03:14,028 I showed you mine. Play me a real song. 1222 01:03:14,061 --> 01:03:16,096 No, that's not gonna happen. 1223 01:03:16,130 --> 01:03:17,464 I'm turning it off, actually. 1224 01:03:17,498 --> 01:03:19,033 Thank you very much. 1225 01:03:20,934 --> 01:03:23,705 Hey, I really like your tone, though. Shut up. 1226 01:03:23,738 --> 01:03:25,139 Shuffling the deck. 1227 01:03:25,172 --> 01:03:26,874 Everyone has their card locked in. No cheating! 1228 01:03:26,907 --> 01:03:28,610 No cheating. Okay? 1229 01:03:30,444 --> 01:03:33,947 I have not altered the deck of cards. Don't do any funny business. 1230 01:03:33,981 --> 01:03:35,517 A little bit of magic. 1231 01:03:36,984 --> 01:03:38,586 Was this your card? 1232 01:03:38,620 --> 01:03:40,054 No way! 1233 01:03:40,087 --> 01:03:41,422 It was, huh? 1234 01:03:41,455 --> 01:03:42,890 How did you do that? 1235 01:03:42,923 --> 01:03:44,693 That's crazy. 1236 01:03:44,726 --> 01:03:46,427 Blow your mind, Chloe. 1237 01:04:03,310 --> 01:04:04,345 Uh-uh. 1238 01:04:05,513 --> 01:04:06,581 Really? 1239 01:04:21,730 --> 01:04:23,931 You should check out the classes we offer. 1240 01:04:24,566 --> 01:04:26,634 Wait. Lamaze for dogs? 1241 01:04:45,787 --> 01:04:48,623 -Oh, my God! -Whoo! 1242 01:04:48,656 --> 01:04:51,959 Just put it in your mouth. Just put it in your mouth! 1243 01:05:01,969 --> 01:05:04,706 - Ah! - Did you get it? Did you get it? 1244 01:05:04,739 --> 01:05:05,874 I got it. I got it. 1245 01:05:05,906 --> 01:05:07,509 I got it. Good job, guys! 1246 01:05:07,542 --> 01:05:08,576 Mine's good. 1247 01:05:37,971 --> 01:05:39,139 Happy to see you, man. 1248 01:05:39,173 --> 01:05:40,642 How are you feeling? Yeah, good. 1249 01:05:40,675 --> 01:05:42,042 All right? Yeah. 1250 01:05:44,111 --> 01:05:45,613 I wasn't gonna fire you. 1251 01:06:00,461 --> 01:06:02,597 - Okay. - Aw, good boy! 1252 01:06:02,630 --> 01:06:04,164 Good boy! Did you-- 1253 01:06:04,198 --> 01:06:06,500 -Oh. Did you-- -Okay. 1254 01:06:06,534 --> 01:06:07,635 Oh, my God. 1255 01:06:07,669 --> 01:06:09,470 How does this even happen? 1256 01:06:09,503 --> 01:06:11,539 Hold on. I got it. I got it. 1257 01:06:11,573 --> 01:06:14,408 Okay. Hold on, I got it. I got it. 1258 01:06:14,441 --> 01:06:15,643 Okay, okay. 1259 01:06:16,611 --> 01:06:18,580 Sorry. It's okay. 1260 01:06:19,112 --> 01:06:21,348 Okay. 1261 01:06:27,054 --> 01:06:28,523 Oh. 1262 01:06:30,525 --> 01:06:32,359 Crap, we're gonna be late. 1263 01:06:32,392 --> 01:06:34,662 Time to go to our class full of dog people. 1264 01:06:34,696 --> 01:06:36,463 Mmm, all right. 1265 01:06:36,497 --> 01:06:38,298 Wait. Are you-- 1266 01:06:38,332 --> 01:06:41,368 You're sure that that won't make you anxious? 1267 01:06:43,170 --> 01:06:45,072 No, I think I'm good. 1268 01:06:54,649 --> 01:07:01,088 Hello and welcome to your first Doggie Lamaze session. 1269 01:07:02,089 --> 01:07:05,225 When I say, "Who let the dogs out?" 1270 01:07:05,259 --> 01:07:08,897 you say, "Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!" 1271 01:07:08,930 --> 01:07:10,598 This is insane. I love it. 1272 01:07:10,632 --> 01:07:12,199 Who let the dogs out? 1273 01:07:12,232 --> 01:07:15,369 Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1274 01:07:15,402 --> 01:07:17,204 I think we can do better than that. 1275 01:07:17,237 --> 01:07:20,173 - Let's get on all fours. - Wait, what? 1276 01:07:20,875 --> 01:07:21,943 I'm not doing it. 1277 01:07:21,976 --> 01:07:23,377 Who let the dogs out? 1278 01:07:23,410 --> 01:07:26,380 Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1279 01:07:26,413 --> 01:07:32,119 Yes! See, dogs feed on our enthusiasm. 1280 01:07:32,152 --> 01:07:35,690 So we want to show them a lot of positive energy. 1281 01:07:35,723 --> 01:07:40,762 We're gonna start today's class by doing a bit of role play. 1282 01:07:40,795 --> 01:07:42,362 Okay? Fuck off. 1283 01:07:42,396 --> 01:07:47,334 Can one grandparent please adopt the female urination stance? 1284 01:07:47,367 --> 01:07:50,505 Now, this is a common position 1285 01:07:50,538 --> 01:07:55,009 that a bitch will adopt during contractions. 1286 01:07:55,043 --> 01:07:56,343 Okay? 1287 01:07:56,376 --> 01:07:58,078 There. Good. 1288 01:07:58,111 --> 01:08:00,447 I'm gonna go around and check everyone out, okay? 1289 01:08:00,480 --> 01:08:03,551 Quick. You're gonna fall behind. Get up. Okay, all right. 1290 01:08:03,585 --> 01:08:07,154 Okay. I almost stepped on your bitch. 1291 01:08:07,187 --> 01:08:10,858 Oh, well, what a nice couple you are. 1292 01:08:10,892 --> 01:08:12,994 -Oh, no. We're-- -We're not a couple. 1293 01:08:13,027 --> 01:08:14,062 All right. 1294 01:08:16,129 --> 01:08:18,165 How does that feel? It feels great. 1295 01:08:18,198 --> 01:08:20,434 Mm-hmm. Okay. 1296 01:08:20,467 --> 01:08:24,973 A gentle ear rub and panting encouragement 1297 01:08:25,006 --> 01:08:27,508 when a bitch is having contractions 1298 01:08:27,542 --> 01:08:30,878 can really help calm a laboring bitch. 1299 01:08:30,912 --> 01:08:33,413 So let's all pant together, okay? 1300 01:08:39,787 --> 01:08:41,154 Yes. Yeah. 1301 01:08:41,188 --> 01:08:43,091 See how he's doing over here? 1302 01:08:43,123 --> 01:08:45,627 How are you guys doing? Good job. 1303 01:08:45,660 --> 01:08:49,764 Ma'am, you need to get your crotch lower to the floor. All right. 1304 01:08:49,797 --> 01:08:52,165 She said you were being a good bitch. 1305 01:08:52,199 --> 01:08:53,635 Let's try it again. Uh-uh. 1306 01:08:53,668 --> 01:08:57,105 Did she have to use the word "bitch" so much? 1307 01:08:57,137 --> 01:08:59,007 I actually learned something though. 1308 01:08:59,040 --> 01:09:00,975 Oh, yeah? We learned something? 1309 01:09:01,009 --> 01:09:04,045 I mean, Nicole, she was dry-humping my leg 1310 01:09:04,078 --> 01:09:06,480 and breathing into my face, asking me to-- 1311 01:09:06,514 --> 01:09:10,350 Heel, heel, heel, heel, heel, heel. Okay, you're not even listening. 1312 01:09:10,384 --> 01:09:11,418 Halt. 1313 01:09:12,086 --> 01:09:13,453 Socialize. 1314 01:09:16,924 --> 01:09:19,393 -Rescue? -Uh, yeah. 1315 01:09:20,094 --> 01:09:21,863 Really? 1316 01:09:21,896 --> 01:09:23,296 Yes, really. Yeah, really. 1317 01:09:23,330 --> 01:09:25,767 Why'd you stutter? Are you lying? 1318 01:09:25,800 --> 01:09:27,035 What? No. 1319 01:09:27,068 --> 01:09:28,636 You don't look like a rescuer. 1320 01:09:28,670 --> 01:09:31,238 What is a rescuer? I assure you, she is a rescue. 1321 01:09:31,271 --> 01:09:32,807 She better be. 1322 01:09:32,840 --> 01:09:34,876 Hey! What's going on here? 1323 01:09:34,909 --> 01:09:38,412 This man is a breeder. Who are you calling a breeder? 1324 01:09:38,445 --> 01:09:41,348 Listen, lady. Back off. 1325 01:09:41,381 --> 01:09:42,482 Jesus. 1326 01:09:44,484 --> 01:09:46,921 A dog's for life, not just for Christmas. 1327 01:09:46,954 --> 01:09:50,124 Yeah, we know. It's fucking September. 1328 01:09:51,759 --> 01:09:54,629 That was amazing. Yeah, well, we're a pack, right? 1329 01:09:54,662 --> 01:09:58,633 This week has been crazy, but in a good way. In a good way. 1330 01:09:58,666 --> 01:10:01,769 You excited to be a dad? You're gonna do so great. 1331 01:10:01,803 --> 01:10:07,407 Hey, thank you so much for today. That was so fun and so weird. 1332 01:10:07,441 --> 01:10:10,343 Yeah, and thank you. It was a blast. 1333 01:10:23,423 --> 01:10:24,525 Hey. 1334 01:10:25,827 --> 01:10:27,195 Whoa. 1335 01:10:27,227 --> 01:10:31,833 -What? -You just-- You look really, uh, good. 1336 01:10:31,866 --> 01:10:33,266 Thanks. 1337 01:10:37,437 --> 01:10:38,940 Do you want to go out? 1338 01:10:40,708 --> 01:10:42,176 Yeah, right. 1339 01:10:42,210 --> 01:10:44,612 No, come on. It'll be fun. 1340 01:10:45,245 --> 01:10:46,914 Are you-- Just you and me? 1341 01:10:48,448 --> 01:10:50,118 Uh... 1342 01:10:50,151 --> 01:10:53,621 No, no, no. I'm going to meet Shay. 1343 01:10:53,654 --> 01:10:54,722 Oh. Um. 1344 01:10:54,756 --> 01:10:57,825 And Naomi, I think, later, so I just, um-- 1345 01:10:57,859 --> 01:11:00,661 Didn't want to exclude you if you wanted to come out with us. 1346 01:11:00,695 --> 01:11:03,064 Just-- No. At a bar? 1347 01:11:03,097 --> 01:11:04,431 Yeah. 1348 01:11:04,464 --> 01:11:07,034 -Yeah, no, thanks. -Come on, it'll be fun. 1349 01:11:07,068 --> 01:11:10,470 Somebody's gotta walk the dogs. Um... 1350 01:11:10,505 --> 01:11:14,307 No, just not tonight. I mean, actually I have other plans. 1351 01:11:14,341 --> 01:11:16,611 -I've got some plans, so... -Oh. 1352 01:11:17,812 --> 01:11:19,479 Other plans. Okay. 1353 01:11:19,514 --> 01:11:23,316 -I sometimes have plans too. -Yeah, I get it. 1354 01:11:23,350 --> 01:11:25,920 You've got plans. Have fun with your plans. 1355 01:11:25,953 --> 01:11:29,389 I will. They're real plans. 1356 01:11:29,857 --> 01:11:31,259 Okay, my friend. 1357 01:11:31,291 --> 01:11:32,794 Stop saying the word "plans." 1358 01:11:32,827 --> 01:11:35,395 I'll be back later and I'll walk the dogs. 1359 01:11:39,734 --> 01:11:42,003 Thank you for hanging last minute. Of course, babe. 1360 01:11:42,036 --> 01:11:44,639 I can't believe that hermit dude turned down this dime-piece. 1361 01:11:44,672 --> 01:11:46,274 He's not a hermit. His loss. 1362 01:11:46,306 --> 01:11:47,474 He's not. 1363 01:11:49,076 --> 01:11:51,879 Oh, my God. Oh, God. 1364 01:11:52,445 --> 01:11:53,948 What are you doing? 1365 01:11:53,981 --> 01:11:56,517 Hunter Fosterini just walked in. Yeah, yeah, I know. 1366 01:11:56,551 --> 01:11:58,385 I saw he texted while you were in the bathroom, 1367 01:11:58,418 --> 01:12:00,254 so I responded with your location. 1368 01:12:00,288 --> 01:12:01,989 Goddamn it, Shay, why? 1369 01:12:02,023 --> 01:12:04,292 I thought you'd want a rebound beard since you were rejected. 1370 01:12:04,324 --> 01:12:05,927 Well, I don't. 1371 01:12:05,960 --> 01:12:07,528 Really? You've changed. 1372 01:12:07,562 --> 01:12:10,598 -That's awesome, Nic. Oh! Oh, oh. -Hide me. Hide me. 1373 01:12:10,631 --> 01:12:12,233 - Please. - Okay. Uh, I don't-- 1374 01:12:12,266 --> 01:12:14,535 Ding dong! 1375 01:12:15,570 --> 01:12:16,771 Hi! 1376 01:12:16,804 --> 01:12:18,940 Hey, Nicole. Yo! 1377 01:12:18,973 --> 01:12:20,908 Hey. How are you? 1378 01:12:20,942 --> 01:12:21,976 Are you good? 1379 01:12:22,009 --> 01:12:23,911 No, Nicole. I am not good. 1380 01:12:23,945 --> 01:12:26,280 As you know, I put my house on the market this week. 1381 01:12:26,314 --> 01:12:27,548 Yeah. And it sold. 1382 01:12:27,582 --> 01:12:31,052 For 500,000 over asking, all Ethereum. 1383 01:12:31,085 --> 01:12:33,721 So no. No, Nicole. I am not good. 1384 01:12:33,754 --> 01:12:37,625 I'm fricking fantastic! You did amazing! 1385 01:12:37,658 --> 01:12:40,161 A drink for everybody! Tequila, eh? 1386 01:12:44,165 --> 01:12:45,498 Ah. Ugh! 1387 01:12:45,533 --> 01:12:49,070 It went up my nose! 1388 01:13:21,269 --> 01:13:22,603 Whoo! 1389 01:13:23,436 --> 01:13:25,506 So, are you from here? 1390 01:13:26,340 --> 01:13:28,376 Are you from here? 1391 01:13:28,408 --> 01:13:30,443 Is your family here? They live here? 1392 01:13:30,477 --> 01:13:33,047 You're funny. I like funny. I'm funny? 1393 01:13:33,080 --> 01:13:34,582 You're funny, yes. 1394 01:13:34,615 --> 01:13:36,951 How'd you get to be so chill? 1395 01:13:38,019 --> 01:13:39,120 What? 1396 01:13:41,289 --> 01:13:42,924 What? I don't-- Bellissima. 1397 01:13:42,957 --> 01:13:44,025 Oh. 1398 01:13:44,058 --> 01:13:45,626 Beautiful. 1399 01:13:48,229 --> 01:13:51,098 Mmm. Oh. Oh, oh. 1400 01:13:51,132 --> 01:13:52,166 Okay. 1401 01:13:53,234 --> 01:13:55,603 Shh. 1402 01:13:55,636 --> 01:13:58,906 Please be quiet. Don't touch anything. Shh. Shh. 1403 01:13:58,940 --> 01:14:01,976 It's tiny. 1404 01:14:02,009 --> 01:14:04,278 Charming. Okay, I'm gonna walk the dogs. 1405 01:14:04,312 --> 01:14:06,747 All right. Look, the little dogs! 1406 01:14:06,781 --> 01:14:09,016 Shh. Please don't touch anything. 1407 01:14:09,050 --> 01:14:10,351 No, no, no. 1408 01:14:10,384 --> 01:14:11,986 Please. No touching. Shh. 1409 01:14:16,357 --> 01:14:18,626 Who is this? What's-- 1410 01:14:18,659 --> 01:14:19,727 Hey. 1411 01:14:20,194 --> 01:14:24,198 Uh, this is Hunter. 1412 01:14:24,231 --> 01:14:25,666 I'm her boss. 1413 01:14:26,466 --> 01:14:28,636 Who are you? I live here. 1414 01:14:28,669 --> 01:14:31,973 This is Max. He's my roommate. 1415 01:14:32,006 --> 01:14:34,308 Ah, cute. Roommates. 1416 01:14:34,342 --> 01:14:37,011 Eh, a little small for a roommate. 1417 01:14:37,044 --> 01:14:38,412 Oh! Oh. 1418 01:14:38,446 --> 01:14:39,947 Hey. Hey, no, no! 1419 01:14:39,981 --> 01:14:42,450 I think I broke a tooth! Give that to me. 1420 01:14:42,482 --> 01:14:44,552 Relax. Those are collectibles, man! 1421 01:14:44,585 --> 01:14:48,155 So I'll buy a new one. Buy me a new-- 1422 01:14:48,189 --> 01:14:50,257 Can I talk to you for a second in privacy, please? 1423 01:14:50,291 --> 01:14:52,059 Oh, my-- Jesus. 1424 01:14:52,093 --> 01:14:53,894 Relax. I'll buy you ten, 20. 1425 01:14:53,928 --> 01:14:56,496 Who is this douchebag? Did you seriously bring a guy back here? 1426 01:14:56,530 --> 01:14:59,499 I said I was gonna walk the dogs tonight. I'm just trying to help out. 1427 01:14:59,533 --> 01:15:02,703 You're trying to help by bringing Italian Fabio back to the house? 1428 01:15:02,737 --> 01:15:05,206 Yeah. He's the CEO of Crypt-Yo. 1429 01:15:05,239 --> 01:15:07,074 What the fuck is Crypt-Yo? 1430 01:15:07,108 --> 01:15:08,676 He's the house that I'm staging. It's really important to me. 1431 01:15:08,709 --> 01:15:10,244 You're staging a house for this mother-- 1432 01:15:10,277 --> 01:15:11,612 Hey! No! 1433 01:15:11,645 --> 01:15:13,714 Hey. Give that back to me right now. 1434 01:15:13,748 --> 01:15:16,283 You can't buy me a new one. It's irreplaceable, you dick! 1435 01:15:16,317 --> 01:15:19,020 Do-- Give it to me. Oh, my God. 1436 01:15:20,688 --> 01:15:23,257 Max, I'm really sorry. Please don't touch the dogs. 1437 01:15:23,290 --> 01:15:25,259 Hey, no, no, no, no. Pookie. 1438 01:15:25,292 --> 01:15:27,261 Do not fuck with my dog, okay? 1439 01:15:27,294 --> 01:15:32,366 Bro, sit the fuck down or I'm gonna give you a spanking like a little baby. 1440 01:15:32,400 --> 01:15:34,135 Can we just-- Let's not. 1441 01:15:34,168 --> 01:15:36,037 Oh! 1442 01:15:36,070 --> 01:15:37,538 Ah. 1443 01:15:38,739 --> 01:15:42,343 You like that? Huh? 1444 01:15:42,376 --> 01:15:45,446 Jerker. You want it, huh? 1445 01:15:45,479 --> 01:15:49,450 Bitch pig, huh? Spunk-- Spunk man, huh? 1446 01:15:49,483 --> 01:15:51,218 Spunk? 1447 01:15:51,252 --> 01:15:52,853 - Huh? - Hi-yah! 1448 01:15:52,887 --> 01:15:53,988 Jesus. 1449 01:15:56,057 --> 01:15:57,958 Hunter. Come on, bring it! 1450 01:15:57,992 --> 01:16:00,127 Hunter, this is so weird. 1451 01:16:00,161 --> 01:16:03,364 I think you need to go. Like, it's really time to leave. 1452 01:16:03,397 --> 01:16:04,565 It's time to go, Hunter. 1453 01:16:04,598 --> 01:16:06,600 Good luck with, uh-- 1454 01:16:07,835 --> 01:16:08,869 This. 1455 01:16:12,606 --> 01:16:15,276 Whoo! Whoo! 1456 01:16:16,377 --> 01:16:19,514 Max, I am so sorry. 1457 01:16:19,548 --> 01:16:21,582 Everywhere you go, chaos just follows you. 1458 01:16:21,615 --> 01:16:26,921 Chaos? You mean the things that come with having a life outside of your own apartment? 1459 01:16:26,954 --> 01:16:30,458 Not just reading other people's Yelp reviews. 1460 01:16:30,491 --> 01:16:33,528 You left a bowl of disgusting old milk and cereal in the bathroom. 1461 01:16:33,562 --> 01:16:36,697 Who eats any kind of food in the bathroom, let alone cereal? 1462 01:16:36,730 --> 01:16:38,567 - What are you talking about? 1463 01:16:38,599 --> 01:16:42,269 Okay, but if we're on the topic of bathrooms, do you know what you do? 1464 01:16:42,303 --> 01:16:46,107 You go in the bathroom, and then you spray that little lavender spritz, 1465 01:16:46,140 --> 01:16:49,076 and it's a dead giveaway for what just happened in there. 1466 01:16:49,110 --> 01:16:51,378 It's called being considerate. Okay. 1467 01:16:51,412 --> 01:16:55,116 And B, you are incapable of turning off a light switch after you've been in a room. 1468 01:16:55,149 --> 01:16:56,750 Okay, cool. That's really fucking cool! 1469 01:16:56,784 --> 01:16:58,385 No, it's not fucking cool. 1470 01:16:58,419 --> 01:17:01,590 Know what else you do that's infuriating? What? What? 1471 01:17:01,622 --> 01:17:03,457 The way that you delicately sip. 1472 01:17:03,491 --> 01:17:05,626 It makes my skin crawl. 1473 01:17:05,659 --> 01:17:09,396 I'm sorry, so I should chug every drink that's ever put in front of me like you 1474 01:17:09,430 --> 01:17:11,899 so I can get trashed and hook up with dirty strangers? 1475 01:17:14,101 --> 01:17:15,570 Like me? 1476 01:17:15,604 --> 01:17:17,972 Max, you are such a pathetic loser. 1477 01:17:21,342 --> 01:17:25,279 Well, I'd rather be a loser than a closed-off, selfish asshole. 1478 01:17:27,414 --> 01:17:28,649 Wow. 1479 01:17:35,356 --> 01:17:36,991 -Where's Chloe? -I-I don't know. 1480 01:17:37,024 --> 01:17:39,594 Chloe? Oh, my-- Where's Chloe? 1481 01:17:39,628 --> 01:17:41,395 I don't-- What-- Oh, my God. 1482 01:17:41,428 --> 01:17:43,097 Chloe? Are you fucking-- 1483 01:17:43,130 --> 01:17:44,231 Chloe? Jesus. 1484 01:17:44,265 --> 01:17:46,000 I'm gonna come with you. 1485 01:17:46,033 --> 01:17:47,801 Absolute chaos. No, you just stay here, okay? 1486 01:17:47,835 --> 01:17:49,370 You've done enough. Max! I-- 1487 01:17:49,403 --> 01:17:51,105 Chloe? 1488 01:17:53,340 --> 01:17:54,408 Chloe! 1489 01:18:01,182 --> 01:18:03,184 911. What's your emergency? 1490 01:18:03,217 --> 01:18:08,989 Hi, yeah, uh-- I guess it's not 911, but my dog is missing and I-- 1491 01:18:09,023 --> 01:18:11,358 Okay, sir, you need to call animal control. 1492 01:18:11,392 --> 01:18:15,162 Sorry, animal control? I'm supposed to call-- Fuck me. 1493 01:18:15,196 --> 01:18:18,299 Excuse me. Have you seen a little dog? No. 1494 01:18:18,332 --> 01:18:20,801 Have you guys seen a dog? A little dog-- A black-- No? 1495 01:18:20,834 --> 01:18:23,771 Fucking-- Chloe! Chloe. 1496 01:18:23,804 --> 01:18:26,774 Fuck. What am I gonna do? 1497 01:18:32,581 --> 01:18:33,548 It's gonna be okay. 1498 01:18:36,350 --> 01:18:39,186 Hey, it's gonna be okay. 1499 01:19:07,381 --> 01:19:08,516 Chloe! 1500 01:19:13,655 --> 01:19:15,055 Chloe! 1501 01:19:27,167 --> 01:19:30,504 Hey. Hey, come here. 1502 01:19:36,343 --> 01:19:37,612 I'm sorry. 1503 01:19:43,618 --> 01:19:45,019 He's gonna find her. 1504 01:20:09,744 --> 01:20:11,412 Thank God. Where was she? 1505 01:20:11,445 --> 01:20:12,880 You're still here? Why? 1506 01:20:12,913 --> 01:20:15,684 I couldn't leave until I knew she was okay. 1507 01:20:15,717 --> 01:20:17,418 Well, now you know, so... 1508 01:20:20,555 --> 01:20:22,823 Okay. Yeah, okay. I'm gonna go. 1509 01:20:22,856 --> 01:20:27,027 Uh, I'll come back later for my stuff. 1510 01:20:28,797 --> 01:20:30,331 I'll see you soon, buddy. Okay? 1511 01:20:30,364 --> 01:20:32,132 He can go with you. 1512 01:20:32,166 --> 01:20:35,336 What? No, you know that I'll get evicted. 1513 01:20:35,369 --> 01:20:38,372 He's not my dog, and I'm not your sitter. 1514 01:20:39,006 --> 01:20:41,509 Dude, seriously? Yeah. 1515 01:20:41,543 --> 01:20:43,844 I've got Yelp reviews to read. 1516 01:20:46,380 --> 01:20:47,981 Okay. Come on. 1517 01:21:09,870 --> 01:21:11,138 Hey, Chloe. 1518 01:21:13,273 --> 01:21:14,709 What is this? 1519 01:21:18,479 --> 01:21:20,347 Yeah, I miss her too. 1520 01:21:33,994 --> 01:21:35,530 Do you want to play? 1521 01:21:36,897 --> 01:21:38,198 You're not in the mood. 1522 01:21:39,466 --> 01:21:40,602 I get it. 1523 01:21:44,204 --> 01:21:45,406 Hold on. 1524 01:21:45,939 --> 01:21:47,408 Don't pull. 1525 01:21:54,582 --> 01:21:55,949 Oh, my God. 1526 01:22:12,801 --> 01:22:13,868 Hey. 1527 01:22:15,235 --> 01:22:17,705 They want to meet me. They want to meet me! 1528 01:22:30,317 --> 01:22:34,121 Ah, bro, you were doing so good! Then you lost it. 1529 01:22:34,154 --> 01:22:36,256 I'm not gonna have you go dark on me as a friend again. 1530 01:22:36,290 --> 01:22:39,226 You know how hard it is for men to find friends in their 30s? 1531 01:22:39,259 --> 01:22:41,195 Where I'ma go? Jamba Juice? 1532 01:22:41,228 --> 01:22:44,064 Man, I'm better off by myself. 1533 01:22:44,097 --> 01:22:45,934 I told her everything. 1534 01:22:45,966 --> 01:22:48,736 I told her about getting cheated on, and she goes and does the same thing. 1535 01:22:48,770 --> 01:22:51,972 But she never cheated on you. You just didn't show her how you felt. 1536 01:22:52,005 --> 01:22:53,942 Can you just stop judging me for-- 1537 01:22:53,974 --> 01:22:56,076 Me, judging you? You judge everyone! 1538 01:22:56,109 --> 01:22:58,045 Nobody's never good enough for you. 1539 01:22:58,078 --> 01:23:00,047 That's why you by your damn self. 1540 01:23:00,080 --> 01:23:03,417 The truth of the matter is, you do way better with Chloe and Nicole. 1541 01:23:03,450 --> 01:23:05,820 And you need to be honest with yourself about that. 1542 01:23:05,854 --> 01:23:07,922 You gotta tell her how you feel. 1543 01:23:07,956 --> 01:23:10,457 The chaos of the world is here to stay. 1544 01:23:10,491 --> 01:23:12,560 Bro, just face it. 1545 01:23:12,594 --> 01:23:14,596 Face it as a pack. 1546 01:23:15,996 --> 01:23:17,866 How's your furry dependent? 1547 01:23:17,899 --> 01:23:19,868 I don't know. 1548 01:23:19,901 --> 01:23:22,704 I feel like he would be happier with Chloe and Max than he is with me right now, 1549 01:23:22,737 --> 01:23:25,740 and I still haven't found an apartment I can afford that takes dogs. 1550 01:23:25,773 --> 01:23:28,710 Are you really trying to tell me you think that dog is better off without you? 1551 01:23:28,743 --> 01:23:32,279 I mean, maybe everyone is right. Maybe I am selfish. 1552 01:23:33,313 --> 01:23:35,517 I just feel like a fucking mess. Okay. 1553 01:23:36,316 --> 01:23:38,786 I want to say something to you, 1554 01:23:38,820 --> 01:23:42,022 but I don't want you to punch me in the face when I say it. 1555 01:23:43,090 --> 01:23:45,359 That happened one time. Okay? We were five. 1556 01:23:47,762 --> 01:23:49,797 Look, 1557 01:23:49,831 --> 01:23:54,368 since you lost your dad, you've put up some major walls. 1558 01:23:54,401 --> 01:23:56,236 And they may be really cool walls, 1559 01:23:56,270 --> 01:23:59,874 covered in, you know, stained glass and vintage fabrics, 1560 01:23:59,908 --> 01:24:01,609 but they're still walls. 1561 01:24:02,944 --> 01:24:05,445 Babe, you really gotta ask yourself, 1562 01:24:05,479 --> 01:24:07,381 what are these walls getting you? 1563 01:24:09,984 --> 01:24:13,688 Who is it? It's so early. 1564 01:24:17,859 --> 01:24:19,426 What the hell? 1565 01:24:27,467 --> 01:24:28,368 Jesus! 1566 01:24:29,704 --> 01:24:30,772 Hey. 1567 01:24:31,706 --> 01:24:34,776 Hi. What? Why are you in a box? 1568 01:24:36,343 --> 01:24:37,512 Hey. 1569 01:24:38,111 --> 01:24:39,581 What are you doing? 1570 01:24:42,617 --> 01:24:45,720 Can you ask your mom if this is an authentic Glengholm? 1571 01:24:45,753 --> 01:24:48,790 Huh? Where is she? 1572 01:24:48,823 --> 01:24:55,128 That is the Rolls-Royce of Swedish whelping boxes right there. 1573 01:24:55,162 --> 01:24:57,431 Only the best for Chloe's delivery. 1574 01:25:00,735 --> 01:25:01,769 Thanks. 1575 01:25:03,303 --> 01:25:05,272 Can we talk? Yeah. 1576 01:25:06,774 --> 01:25:08,610 Look, I-- No, Max. 1577 01:25:09,577 --> 01:25:10,812 I'm sorry. 1578 01:25:12,847 --> 01:25:14,515 I overstepped. 1579 01:25:16,183 --> 01:25:18,185 Especially after everything you've done for me, 1580 01:25:18,218 --> 01:25:22,189 and how you opened up to me about your ex. 1581 01:25:22,222 --> 01:25:23,691 And I'm not-- 1582 01:25:23,725 --> 01:25:27,729 I know that we're not a thing or whatever, but-- 1583 01:25:29,097 --> 01:25:32,033 I mean, it wasn't cool and I really regret it. 1584 01:25:32,066 --> 01:25:33,568 And I'm sorry. 1585 01:25:35,603 --> 01:25:40,407 Well, I really regret not dealing with it better, and I'm sorry. 1586 01:25:42,309 --> 01:25:45,680 What you said was kinda true. 1587 01:25:48,049 --> 01:25:50,417 You were pretty accurate about me too. 1588 01:25:52,053 --> 01:25:55,957 I guess we both kinda got some things. 1589 01:25:55,990 --> 01:25:58,860 Yeah. Yeah, I'd say we do. 1590 01:26:04,999 --> 01:26:07,635 I really like having you in my life. 1591 01:26:09,070 --> 01:26:10,303 Yeah, me too. 1592 01:26:15,943 --> 01:26:18,245 Honestly, it's just hard-- 1593 01:26:20,148 --> 01:26:21,716 It's hard to care about someone 1594 01:26:21,749 --> 01:26:24,184 when you know that they can just be taken away from you. 1595 01:26:28,422 --> 01:26:31,125 I'm just scared, Max. 1596 01:26:31,159 --> 01:26:32,459 I know. 1597 01:26:42,870 --> 01:26:45,272 Are you kidding me? 1598 01:26:48,442 --> 01:26:51,211 I could have helped with the box. I got it. 1599 01:26:51,244 --> 01:26:52,947 Okay, Chloe. Go ahead. 1600 01:26:52,980 --> 01:26:55,482 Good girl. Good girl. 1601 01:27:03,024 --> 01:27:04,826 I thought they looked good there. 1602 01:27:12,399 --> 01:27:16,637 Oh, my God. I missed you guys so much. 1603 01:27:19,674 --> 01:27:22,076 Can you take your shoes off? Yeah. 1604 01:27:23,511 --> 01:27:25,012 These instructions are in Swedish. 1605 01:27:25,046 --> 01:27:28,348 Yeah, we'll just attach the "golv" to the "vagg"... 1606 01:27:28,381 --> 01:27:30,084 Oh, my God. ...using the "ryka." 1607 01:27:31,384 --> 01:27:33,521 -Okay, we'll just wing it. -Yeah. 1608 01:27:34,155 --> 01:27:35,656 I can't read Swedish, so-- 1609 01:27:35,690 --> 01:27:38,960 And I don't think it says "vagg." 1610 01:27:38,993 --> 01:27:41,763 All right, step one. 1611 01:27:41,796 --> 01:27:46,734 I'm gonna miss this whole roomie sitch after the puppies are born. 1612 01:27:48,770 --> 01:27:49,871 Yeah, me too. 1613 01:27:56,744 --> 01:27:58,112 You ready? 1614 01:27:58,146 --> 01:27:59,714 For what, dinner? 1615 01:28:02,183 --> 01:28:04,185 No. Absolutely not. 1616 01:28:04,218 --> 01:28:06,286 I thought we were just gonna have a casual roommate's dinner. 1617 01:28:06,319 --> 01:28:10,625 Max, you helped me fill out my U-Dub app. This is me pushing you. 1618 01:28:10,658 --> 01:28:14,262 All right, I don't want to be pushed to do this. 1619 01:28:14,327 --> 01:28:15,863 Max, you are doing so good. 1620 01:28:15,897 --> 01:28:18,298 But I don't-- This would ruin everything. Seriously. 1621 01:28:18,331 --> 01:28:21,169 What if something happens to me? What if this is my last night alive? 1622 01:28:21,202 --> 01:28:22,837 Why do you have to go so dark? 1623 01:28:22,870 --> 01:28:26,007 Because I figured out that it makes you do what we both want. 1624 01:28:26,841 --> 01:28:27,809 Come on. 1625 01:28:28,910 --> 01:28:30,111 We can watch. 1626 01:28:31,846 --> 01:28:33,681 Hey, guys, how's it going? Sign up right here. 1627 01:28:33,714 --> 01:28:36,951 Do not sign me up. I'm not doing it if they call me. 1628 01:28:38,653 --> 01:28:40,054 Sorry. Sorry. 1629 01:28:43,090 --> 01:28:45,159 What is this guy? It's great. 1630 01:28:45,193 --> 01:28:49,664 This is not normal. This isn't right. This guy's insane. 1631 01:28:49,697 --> 01:28:52,399 He's gotta be, like, professional or something. 1632 01:28:52,432 --> 01:28:56,204 -Hey, you're gonna be fine. -This is his concert. This is not open-- 1633 01:28:58,072 --> 01:28:59,874 That was spectacular. 1634 01:28:59,907 --> 01:29:02,375 - I would not want to follow that, people! - That was-- 1635 01:29:04,078 --> 01:29:05,713 Next up we have... 1636 01:29:06,280 --> 01:29:07,748 Max Stevenson. 1637 01:29:07,782 --> 01:29:10,852 No. No. I just got here. Whoo! 1638 01:29:10,885 --> 01:29:12,485 Hey. Hey. 1639 01:29:12,520 --> 01:29:14,487 I fucking can't. I'm not kidding. Listen. 1640 01:29:14,522 --> 01:29:17,859 Look me in the eye. Just imagine that it's me and Chloe and Channing Tatum. 1641 01:29:17,892 --> 01:29:20,328 Max Stevenson. Come on. Let's go! Okay? 1642 01:29:21,461 --> 01:29:23,164 You're ready for this. 1643 01:29:23,197 --> 01:29:24,899 -Come on. -Go. 1644 01:29:27,001 --> 01:29:28,435 Oh, God. 1645 01:29:28,468 --> 01:29:32,173 Whoo-hoo! 1646 01:29:34,208 --> 01:29:37,011 Hi, I'm Max. 1647 01:29:37,545 --> 01:29:39,847 I'm gonna sing a song. 1648 01:29:41,215 --> 01:29:42,884 A song I like. 1649 01:31:54,682 --> 01:31:58,886 Yeah! 1650 01:32:06,794 --> 01:32:08,396 Good boy. Good boy. Okay. 1651 01:32:08,429 --> 01:32:09,663 You ready for your interview? 1652 01:32:09,697 --> 01:32:11,298 - Yeah. - Yeah? 1653 01:32:11,332 --> 01:32:13,267 Aw. 1654 01:32:13,300 --> 01:32:15,469 That's so sweet. Thank you, guys. 1655 01:32:15,503 --> 01:32:19,173 Are you sure you don't mind driving me? I'm, like, really nervous. 1656 01:32:19,206 --> 01:32:22,410 Yeah, of course. We're your emotional support mammals. 1657 01:32:22,443 --> 01:32:23,978 Get off her. Yes. 1658 01:32:24,011 --> 01:32:25,079 All right, road trip. 1659 01:32:25,112 --> 01:32:26,680 You're gonna do so great. 1660 01:32:26,714 --> 01:32:28,682 They're lucky they get to meet with you. 1661 01:32:32,420 --> 01:32:33,988 Do you smell something funny? 1662 01:32:35,256 --> 01:32:36,857 What? No. Oh, man. 1663 01:32:36,891 --> 01:32:39,326 What? I think one of them peed. 1664 01:32:39,360 --> 01:32:40,961 In the car? 1665 01:32:40,995 --> 01:32:43,931 I knew I should have just got plastic covers for the seats. 1666 01:32:43,964 --> 01:32:47,368 I think it was Chloe. She went on the carpet last night too. 1667 01:32:47,401 --> 01:32:48,869 You didn't tell me that. 1668 01:32:48,903 --> 01:32:52,106 Did you-- Yes, I used the Nature's Miracle. 1669 01:32:55,176 --> 01:32:58,746 What's going on back there? I don't know. They're getting zoomies. 1670 01:32:58,779 --> 01:33:01,449 - Can we please be respectful of the seats? 1671 01:33:01,482 --> 01:33:03,951 She keeps licking her hoo-ha. 1672 01:33:03,984 --> 01:33:05,753 What do you mean? Oh, my God. 1673 01:33:05,786 --> 01:33:07,421 I think that she might be in labor. 1674 01:33:07,455 --> 01:33:09,123 No! Yeah! 1675 01:33:09,156 --> 01:33:11,258 I don't think that that was pee. I think that her water broke. 1676 01:33:11,292 --> 01:33:14,195 She's not due for three days! Yeah, but it's not an exact science. 1677 01:33:14,228 --> 01:33:17,898 Shit, we gotta get to a vet. What do you mean, a vet? What about your interview? 1678 01:33:17,932 --> 01:33:19,767 A premature delivery can be really dangerous. 1679 01:33:19,800 --> 01:33:21,669 We gotta go, like, right now! 1680 01:33:21,702 --> 01:33:24,171 -Okay, okay, okay, okay. -Where are we even going? 1681 01:33:24,205 --> 01:33:25,606 Google something! I am. 1682 01:33:27,108 --> 01:33:28,976 Is she okay? She's still licking her hoo-ha. 1683 01:33:29,009 --> 01:33:31,979 Is her hoo-ha okay? And can we please use proper terms? 1684 01:33:32,012 --> 01:33:33,848 She's about to give birth. We need to be technical. 1685 01:33:33,881 --> 01:33:36,183 Okay, technically, she is licking her vulva. 1686 01:33:36,217 --> 01:33:38,587 - I want to try that spot. - Nicole! 1687 01:33:38,619 --> 01:33:39,954 Okay! Wait. 1688 01:33:40,621 --> 01:33:42,289 Wait. Okay, turn right. Now. 1689 01:33:44,559 --> 01:33:46,727 Very good. I think we made a wrong turn. 1690 01:33:46,760 --> 01:33:49,396 -What? Is she okay? -Well, she's-- 1691 01:33:49,430 --> 01:33:51,966 Oh, my God! It's happening! 1692 01:33:52,433 --> 01:33:53,901 Okay, let's go! 1693 01:33:53,934 --> 01:33:56,303 Why are you puking? 1694 01:33:56,337 --> 01:33:58,072 Get the gloves out of the glove box! Okay. 1695 01:33:58,105 --> 01:33:59,974 -Wait. Where are they? -In the glove box! 1696 01:34:00,007 --> 01:34:01,809 -Do you need a ginger ale? -I don't need a ginger ale! 1697 01:34:01,842 --> 01:34:02,910 -Something bubbly? -Good girl. 1698 01:34:02,943 --> 01:34:04,645 Get the blanket and lay it out. 1699 01:34:04,678 --> 01:34:06,747 -Come on. Lay it out! Here. -Okay, I got it. 1700 01:34:06,780 --> 01:34:07,815 Put the blanket down. Okay. 1701 01:34:07,848 --> 01:34:09,416 Wait, pull up YouTube. 1702 01:34:09,450 --> 01:34:11,318 What are you doing? 1703 01:34:11,352 --> 01:34:13,387 Nothing. The dogs are tired. Just nap time. Sleepy time. 1704 01:34:13,420 --> 01:34:15,389 Nap time. Go ahead. It's probably your nap time now. 1705 01:34:15,422 --> 01:34:17,526 The female hyena's birth canal... 1706 01:34:17,559 --> 01:34:18,792 That's the best you could find? 1707 01:34:18,826 --> 01:34:20,361 ...is only an inch in diameter... 1708 01:34:20,394 --> 01:34:22,763 You can't do that here. Recess starts in two minutes. 1709 01:34:22,796 --> 01:34:24,633 We didn't seek out the most idyllic birthing spot! 1710 01:34:24,665 --> 01:34:27,434 -But there's children. -They're about to get a biology lesson! 1711 01:34:27,468 --> 01:34:31,839 You're, like, at a ten. Bring it down. What the teacher said. Like-- 1712 01:34:31,872 --> 01:34:33,207 Ha! 1713 01:34:33,240 --> 01:34:34,975 I knew you were a breeder! 1714 01:34:35,009 --> 01:34:36,545 - Fuck off! - Language! 1715 01:34:36,578 --> 01:34:37,878 -Where did she come from? -I don't know. 1716 01:34:37,912 --> 01:34:39,548 It's happening. She's crowning. 1717 01:34:39,581 --> 01:34:41,682 - That's gross! - Holy shit. 1718 01:34:41,715 --> 01:34:42,917 It's coming! Oh, my God. 1719 01:34:42,950 --> 01:34:45,554 It's coming! It's happening. 1720 01:34:46,887 --> 01:34:48,923 Oh, my God. That's like-- 1721 01:34:48,956 --> 01:34:50,758 Oh, my God. That's a puppy. 1722 01:34:50,791 --> 01:34:53,260 Oh, my God. That's a puppy. That's a puppy head. 1723 01:34:55,129 --> 01:34:57,097 Vito Corleone Stevenson-Matthews, 1724 01:34:57,131 --> 01:34:59,433 Michael Corleone Stevenson-Matthews, 1725 01:34:59,466 --> 01:35:01,068 Sonny Corleone Stevenson-Matthews, 1726 01:35:01,101 --> 01:35:03,103 Grand Moff Tarkin Stevenson-Matthews-- 1727 01:35:03,137 --> 01:35:07,341 And Babu Frik Stevenson-Matthews. 1728 01:35:08,742 --> 01:35:10,645 -What was that? -That's Babu Frik. 1729 01:35:10,679 --> 01:35:12,279 Oh. Don't worry about it. 1730 01:35:12,313 --> 01:35:15,149 Were you able to, um, talk to the admissions office? 1731 01:35:15,182 --> 01:35:18,018 Could you reschedule your interview? Voice mail. 1732 01:35:18,052 --> 01:35:20,187 They haven't responded to my emails. 1733 01:35:20,788 --> 01:35:24,058 I'm sorry. No, it's okay. 1734 01:35:24,091 --> 01:35:26,961 My dad always said that everything happens for a reason. 1735 01:35:28,062 --> 01:35:31,899 And right now, I'm meant to be a doggie grandma. 1736 01:35:33,602 --> 01:35:35,369 And I'm happy with that. 1737 01:35:54,054 --> 01:35:55,089 Nicole. 1738 01:35:55,624 --> 01:35:56,857 Hmm? 1739 01:35:59,093 --> 01:36:00,227 What? 1740 01:36:37,965 --> 01:36:40,167 What is it? Chloe's looking at us. 1741 01:36:40,200 --> 01:36:41,935 Oh. Chloe? Chloe, can you-- 1742 01:36:41,969 --> 01:36:44,138 I gotta-- Chloe, come on. Go. 1743 01:36:45,005 --> 01:36:47,408 Come on. Chloe, come on. Go, go, go. 1744 01:36:47,441 --> 01:36:49,143 Thank you. Okay. 1745 01:36:55,583 --> 01:36:57,418 -What? -Jesus Christ. 1746 01:36:57,451 --> 01:36:58,852 Channing Tatum's watching us. 1747 01:36:58,886 --> 01:37:01,556 Come on, buddy. Come on. Mama's busy. Come on. 1748 01:37:01,589 --> 01:37:02,823 Come on. 1749 01:37:03,558 --> 01:37:05,660 Okay, just stay in here please. 1750 01:37:05,694 --> 01:37:07,494 Okay, good boy. Holy shit. 1751 01:37:27,716 --> 01:37:29,216 No, no, no. 1752 01:37:29,249 --> 01:37:31,553 - No, no, no, no! - This is incestuous. 1753 01:37:31,586 --> 01:37:34,789 -Come on. Get off. Get off. Channing, no. -Yeah, but you turned him on. 1754 01:37:34,823 --> 01:37:36,758 No, don't say that. 1755 01:37:36,791 --> 01:37:39,360 Go! Come on, guys, I-- Oh, man. 1756 01:37:40,994 --> 01:37:44,131 God. Let's go to the bedroom. 1757 01:37:44,164 --> 01:37:45,399 Yeah. 1758 01:37:53,374 --> 01:37:55,610 Oh, my God. I got in. 1759 01:37:55,643 --> 01:37:57,545 What? Yeah, I got in. 1760 01:37:57,579 --> 01:37:59,380 You-- That's amazing! 1761 01:37:59,413 --> 01:38:02,049 Wait. I'm confused. I don't understand how this happened. 1762 01:38:02,082 --> 01:38:04,686 I was supposed to show my portfolio in my interview. 1763 01:38:04,719 --> 01:38:06,453 Right. Um... 1764 01:38:06,487 --> 01:38:09,591 I submitted a virtual deck. You what? 1765 01:38:09,624 --> 01:38:12,359 I mean, all I did was put all your stuff together, 1766 01:38:12,393 --> 01:38:15,129 and I wrote a little personal statement and hit "send." 1767 01:38:16,765 --> 01:38:18,365 I mean, it was just-- 1768 01:38:24,539 --> 01:38:26,541 I can't believe that you would do that for me. 1769 01:38:27,474 --> 01:38:28,643 Yeah. 1770 01:38:29,711 --> 01:38:31,178 We should have a party to celebrate. 1771 01:38:31,211 --> 01:38:34,081 A party? Who are you? Yeah. 1772 01:38:34,114 --> 01:38:36,818 It'll be like a "you're awesome" party/puppy shower. 1773 01:38:36,851 --> 01:38:39,052 Okay, where are we having this party? 1774 01:38:40,020 --> 01:38:42,791 Here. In the apartment. Wait a second. 1775 01:38:42,824 --> 01:38:48,362 You're telling me you are going to have actual humans in your sanctuary? 1776 01:38:48,395 --> 01:38:50,899 Obviously they're gonna be wearing booties and masks. 1777 01:38:50,931 --> 01:38:54,569 No, I-- Obviously I don't think that they will. 1778 01:38:57,171 --> 01:38:59,072 Nicole, I don't want you to move out. 1779 01:39:00,542 --> 01:39:01,609 Then I won't. 1780 01:39:17,692 --> 01:39:19,627 Congratulations, my darling. 1781 01:39:19,661 --> 01:39:21,094 Thank you, Mom. 1782 01:39:21,128 --> 01:39:24,566 So we do have a no shoes and a hand sanitizer policy. 1783 01:39:24,599 --> 01:39:27,401 Sounds like my kind of party. I thought so. 1784 01:39:27,434 --> 01:39:30,337 Thank you. 1785 01:39:46,453 --> 01:39:47,922 Oh, wow. 1786 01:40:04,672 --> 01:40:06,473 She's such a sniffer! 1787 01:40:25,527 --> 01:40:26,594 Mmm. 1788 01:40:29,496 --> 01:40:31,331 Diane Matthews. 1789 01:40:31,966 --> 01:40:33,635 Nicole's mother. 1790 01:40:34,368 --> 01:40:37,572 Sid Saliba, Max's father... 1791 01:40:37,605 --> 01:40:40,340 figure, role model and boss. 1792 01:40:41,709 --> 01:40:42,744 Mmm. 1793 01:40:43,678 --> 01:40:48,248 That scarf is chic as shit, a few seasons ago. 1794 01:40:50,818 --> 01:40:55,790 But, ooh, that nail polish is beautiful on you. 1795 01:40:55,823 --> 01:40:58,091 Really brings your eyes out. 1796 01:41:09,136 --> 01:41:11,071 When this party's over... 1797 01:41:13,140 --> 01:41:15,510 take me somewhere sophisticated. 1798 01:41:15,543 --> 01:41:16,578 Yes, ma'am. 1799 01:42:45,365 --> 01:42:47,300 Now? Get the gloves out of the glove box! 1800 01:42:47,334 --> 01:42:49,537 Okay. Wait, where are they? In the glove box! 1801 01:42:49,570 --> 01:42:53,541 Okay. They're not in here! They're not in here. We don't have them. 1802 01:42:53,574 --> 01:42:57,477 Okay, well, the show must go on. Okay. 1803 01:42:58,613 --> 01:42:59,981 Delicious! 1804 01:43:06,186 --> 01:43:08,188 Delicious. 1805 01:43:09,757 --> 01:43:11,358 Shit. 1806 01:43:11,391 --> 01:43:14,028 It literally smells like crotch. It's so bad. 1807 01:43:14,062 --> 01:43:15,697 She's still licking her hoo-ha! 1808 01:43:15,730 --> 01:43:18,198 Well, is everything okay with her-- with her hoo-ha? 1809 01:43:18,231 --> 01:43:21,234 And can we please use-- Okay, one more time. 1810 01:43:21,268 --> 01:43:23,336 Hoo-hoo-hoo-hoo-ha. 1811 01:43:23,370 --> 01:43:26,941 Stay! Good girl. Stay. Stay. Stay. 1812 01:43:33,614 --> 01:43:34,916 Bitch pig, huh? 1813 01:43:36,951 --> 01:43:38,553 You want it, you bitch pig? 1814 01:43:39,053 --> 01:43:40,253 Come on. 1815 01:43:40,287 --> 01:43:41,689 Let's go. All right, hold on. Huh? 1816 01:43:41,723 --> 01:43:43,591 Who the hell you think you talkin' to? 1817 01:43:43,624 --> 01:43:47,695 Your mother does not have a hot brother. Oh, fuck me. 1818 01:43:47,729 --> 01:43:49,864 You have me in my head about my teeth now. 1819 01:43:49,897 --> 01:43:51,498 Huh? 1820 01:43:51,532 --> 01:43:53,968 Let us see your teeth. Please show us your teeth. 1821 01:43:54,001 --> 01:43:55,402 Stop. 1822 01:43:55,435 --> 01:43:56,738 More teeth. 1823 01:43:57,772 --> 01:43:58,840 And cut. 1824 01:44:01,175 --> 01:44:03,511 Puppies! Puppies, puppies! 1825 01:44:05,580 --> 01:44:08,149 Fuck! Sorry, guys. We just tooth banged. 1826 01:44:08,182 --> 01:44:12,887 That hurt so bad. Sorry. Let's reset. 1827 01:44:12,920 --> 01:44:16,023 We generally do a short consultation with the patient. 1828 01:44:16,057 --> 01:44:17,859 What type of-- 1829 01:44:17,892 --> 01:44:20,762 What do you need to-- I'm sorry. 1830 01:44:21,461 --> 01:44:22,563 Um... 1831 01:44:22,597 --> 01:44:25,700 Yeah, so what kind of-- So sorry. 1832 01:44:25,733 --> 01:44:28,136 Okay. Fuck. 1833 01:44:32,305 --> 01:44:34,942 Yes, yes. Really good. 1834 01:44:34,976 --> 01:44:39,412 Keep finding your place, okay? You supple little bitch. 136154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.