All language subtitles for Translated (2018).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:16,330 --> 00:04:18,000 - Hi. - How are you doin' today. 2 00:04:18,000 --> 00:04:19,540 Good, thanks. 3 00:04:19,540 --> 00:04:20,920 So this is Rome, huh? 4 00:04:21,830 --> 00:04:23,250 First time here. 5 00:04:23,250 --> 00:04:24,540 Where you headed to? 6 00:04:24,540 --> 00:04:26,500 - Eugene, come from Idaho. 7 00:04:27,750 --> 00:04:28,920 Hey, what's the population here? 8 00:04:28,920 --> 00:04:30,750 About 20 people. 9 00:04:30,750 --> 00:04:31,670 - Really? - Yeah. 10 00:04:32,670 --> 00:04:34,580 - You call yourself a Roman? 11 00:04:34,580 --> 00:04:36,580 No, we're not that uppity. 12 00:04:36,580 --> 00:04:38,670 - So why's it named Rome? 13 00:04:38,670 --> 00:04:40,880 - 100 years ago, when they put the post office in, 14 00:04:40,880 --> 00:04:43,210 those rock formations reminded the guy 15 00:04:43,210 --> 00:04:45,920 of the columns in Rome, Italy. 16 00:04:45,920 --> 00:04:46,750 - Makes sense. 17 00:04:48,750 --> 00:04:51,330 - Who's that old guy in the robe over there? 18 00:04:53,330 --> 00:04:55,000 - Heck if I know. 19 00:04:55,000 --> 00:04:56,500 I wonder where he came from? 20 00:04:56,500 --> 00:04:58,670 - Well, you just come off the hill, you had to see him. 21 00:04:58,670 --> 00:04:59,500 - No, I didn't. 22 00:05:00,670 --> 00:05:03,080 That's weird, how did I miss him? 23 00:05:11,380 --> 00:05:12,330 You okay? 24 00:05:13,830 --> 00:05:16,170 Spanish, you speak English or Spanish? 25 00:05:16,170 --> 00:05:17,000 Anything? 26 00:05:18,080 --> 00:05:19,750 Okay, just follow me this way. 27 00:05:20,920 --> 00:05:22,580 Over here, over here, all right. 28 00:05:22,580 --> 00:05:24,420 Just come over here. 29 00:05:24,420 --> 00:05:26,920 Just stay there, just stay, all right. 30 00:05:26,920 --> 00:05:27,750 Just stay. 31 00:05:32,380 --> 00:05:35,080 Is there any place around here to take that old man? 32 00:05:35,080 --> 00:05:36,080 - Are you kiddin'? 33 00:05:46,210 --> 00:05:49,040 - Hey Stan, it's Tim. 34 00:05:49,040 --> 00:05:51,080 Hey, I found this old man out in the middle of the road 35 00:05:51,080 --> 00:05:54,250 in Rome, he needs to be taken to the shelter. 36 00:05:54,250 --> 00:05:56,080 Yeah, he seems harmless. 37 00:05:56,080 --> 00:05:58,880 Is it okay with you if I bring him back with me to Eugene. 38 00:06:00,040 --> 00:06:02,580 Yeah, all right, I'll be careful, thanks. 39 00:06:06,580 --> 00:06:08,670 You need something to eat, don't ya, okay. 40 00:06:11,500 --> 00:06:13,000 Had to get some air freshener. 41 00:06:13,000 --> 00:06:15,500 You wouldn't believe how much that old man stinks. 42 00:06:15,500 --> 00:06:16,420 - All that for him? 43 00:06:16,420 --> 00:06:17,750 - Yeah. - It's on me. 44 00:06:17,750 --> 00:06:20,000 - Thanks, it's gonna be a long ride. 45 00:06:21,420 --> 00:06:24,830 Just this way, just follow me, you're good, you're good. 46 00:06:24,830 --> 00:06:26,250 This is for a pleasant ride. 47 00:06:27,500 --> 00:06:28,330 You don't know what that means. 48 00:06:28,330 --> 00:06:29,580 It's okay, come on. 49 00:06:29,580 --> 00:06:31,210 Up, yes, there you go, there you go. 50 00:06:31,210 --> 00:06:33,420 You can hold onto this or that. 51 00:06:33,420 --> 00:06:37,000 Yep. 52 00:06:37,000 --> 00:06:39,170 We're gonna make it, yeah. 53 00:06:49,960 --> 00:06:52,540 - You act like you've never been in a truck before. 54 00:06:53,790 --> 00:06:56,460 Well I never thought I'd been doing this, but, 55 00:06:56,460 --> 00:06:57,330 I had to get away. 56 00:07:08,880 --> 00:07:11,380 ♪ Born in the Northwest USA 57 00:07:11,380 --> 00:07:13,960 ♪ I know who I am 58 00:07:13,960 --> 00:07:15,710 ♪ I got my boot cut Wranglers 59 00:07:15,710 --> 00:07:17,120 ♪ Pearl snap shirt 60 00:07:17,120 --> 00:07:20,040 ♪ I know who I am 61 00:07:20,040 --> 00:07:22,750 ♪ Paid my dues buckin' hay 62 00:07:22,750 --> 00:07:25,580 ♪ Sang the blues Merle's way 63 00:07:25,580 --> 00:07:28,460 ♪ Worked my land in the burnin' sun ♪ 64 00:07:28,460 --> 00:07:31,330 ♪ Until my work is done 65 00:07:31,330 --> 00:07:33,960 ♪ Whoa oh oh oh oh oh 66 00:07:33,960 --> 00:07:35,290 ♪ Tell me that's not 67 00:07:35,290 --> 00:07:36,880 ♪ Tell me that's not country 68 00:07:36,880 --> 00:07:41,830 ♪ Wherever you come from or wherever you are ♪ 69 00:07:43,210 --> 00:07:47,380 ♪ When you need that fiddle and a steel guitar ♪ 70 00:07:48,540 --> 00:07:53,040 ♪ If you want to dance two-step go crazy ♪ 71 00:07:53,790 --> 00:07:56,380 ♪ Whoa oh oh oh oh oh 72 00:07:56,380 --> 00:07:57,750 ♪ Tell me that's not 73 00:07:57,750 --> 00:08:01,540 ♪ Tell me that's not country 74 00:08:06,290 --> 00:08:08,330 - All right, come on. 75 00:08:08,330 --> 00:08:10,670 Stretch your legs out. 76 00:08:10,670 --> 00:08:12,500 It'll be good for you. 77 00:08:14,170 --> 00:08:16,540 A good place to stretch. 78 00:08:16,540 --> 00:08:18,210 Are you okay? - Yes. 79 00:08:19,290 --> 00:08:21,540 This is called a rest stop. 80 00:08:21,540 --> 00:08:24,790 You know, you stop, you rest, you stretch. 81 00:08:24,790 --> 00:08:27,120 But you know, it's wide open space and it's good for us 82 00:08:27,120 --> 00:08:31,210 to get out, you know, like, oh, no, no, no, no, no! 83 00:08:33,420 --> 00:08:34,380 No, no, no. 84 00:08:35,290 --> 00:08:36,540 Yeah, yeah, well you know, 85 00:08:36,540 --> 00:08:37,790 you gotta do that over here, okay. 86 00:08:37,790 --> 00:08:39,210 Restroom, restroom, this is a restroom. 87 00:08:39,210 --> 00:08:40,580 You use this over here. 88 00:08:40,580 --> 00:08:43,460 You see this, men, us, men. 89 00:08:43,460 --> 00:08:44,710 Here we go. 90 00:08:44,710 --> 00:08:47,460 No, no, no, that's to wash your hands. 91 00:08:47,460 --> 00:08:49,620 You gotta go, you go right in here. 92 00:08:49,620 --> 00:08:51,880 Okay, okay, all you do, you lift your robe, sit. 93 00:08:51,880 --> 00:08:54,040 All right, you understand, understand, yes. 94 00:08:54,040 --> 00:08:56,790 I'll give you privacy, all right. 95 00:09:02,580 --> 00:09:06,330 ♪ Where the Northwest air 96 00:09:06,330 --> 00:09:10,500 ♪ Brings the fast boys to town 97 00:09:10,500 --> 00:09:15,040 ♪ Be like fire on the Cascades 98 00:09:15,040 --> 00:09:20,040 ♪ When our feet touch the ground ♪ 99 00:09:20,830 --> 00:09:24,000 ♪ Oh, oh, oh, oh 100 00:09:24,000 --> 00:09:28,330 ♪ I'm comin' home to the place that I remember ♪ 101 00:09:28,330 --> 00:09:32,830 ♪ Back to the land of my first love ♪ 102 00:09:32,830 --> 00:09:37,080 ♪ Would you spread wide your arms for this wayward son ♪ 103 00:09:37,080 --> 00:09:41,920 ♪ I left my heart in Oregon 104 00:09:41,920 --> 00:09:46,250 ♪ Whoa, oh, oh, oh, yeah 105 00:09:46,250 --> 00:09:50,580 ♪ Whoa, oh, oh, oh, yeah 106 00:09:50,580 --> 00:09:55,000 ♪ Whoa, oh, oh, oh 107 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 ♪ I left my heart in Oregon 108 00:10:01,170 --> 00:10:04,500 ♪ 'Cause in my mind is a memory ♪ 109 00:10:04,500 --> 00:10:06,580 ♪ Tastes so good 110 00:10:06,580 --> 00:10:08,830 ♪ It's bittersweet 111 00:10:08,830 --> 00:10:13,830 ♪ Of cheap champagne and the victory ♪ 112 00:10:15,880 --> 00:10:19,420 ♪ Whoa, oh, oh, oh 113 00:10:19,420 --> 00:10:23,830 ♪ I'm comin' home to the place that I remember ♪ 114 00:10:23,830 --> 00:10:28,250 ♪ Back to the land of my first love ♪ 115 00:10:28,250 --> 00:10:32,670 ♪ Would you spread wide your arms for this wayward son ♪ 116 00:10:32,670 --> 00:10:37,500 ♪ I left my heart in Oregon 117 00:10:37,500 --> 00:10:41,750 ♪ Whoa, oh, oh, oh, yeah 118 00:10:41,750 --> 00:10:46,500 ♪ Whoa, oh, oh, oh, yeah 119 00:10:46,500 --> 00:10:50,580 ♪ Whoa, oh, oh 120 00:10:50,580 --> 00:10:53,330 ♪ I left my heart in Oregon 121 00:10:54,710 --> 00:10:55,500 - What? 122 00:10:58,750 --> 00:11:00,080 You want me to stop here? 123 00:11:00,080 --> 00:11:01,880 No, no way, no way. 124 00:11:15,750 --> 00:11:17,710 All right, all right, all right. 125 00:11:24,170 --> 00:11:26,420 You really want to go here? 126 00:11:31,080 --> 00:11:33,330 Well, ask and you shall receive. 127 00:11:45,000 --> 00:11:45,880 It's the pizza! 128 00:11:58,420 --> 00:12:01,620 - Don't worry, babe, I'm sure the pizza will be here soon. 129 00:12:01,620 --> 00:12:02,880 - I'm sorry to bother you guys, 130 00:12:02,880 --> 00:12:04,790 but I got this homeless guy with me 131 00:12:04,790 --> 00:12:06,040 and I was just wondering-- 132 00:12:06,040 --> 00:12:07,290 - Yeah, that's cool and all, bro, 133 00:12:07,290 --> 00:12:09,540 but we don't throw toga parties here. 134 00:12:09,540 --> 00:12:11,710 And, we're not a charity house. 135 00:12:11,710 --> 00:12:13,250 - He stinks too. 136 00:12:13,250 --> 00:12:15,880 - Not as bad as when I found him, trust me. 137 00:12:15,880 --> 00:12:17,250 Anyway he doesn't speak any English 138 00:12:17,250 --> 00:12:19,210 and I don't know where he was from. 139 00:12:19,210 --> 00:12:20,620 I was about to take him to the mission 140 00:12:20,620 --> 00:12:23,460 and he saw your Greek letters and got excited. 141 00:12:23,460 --> 00:12:26,120 I think his sign is in Greek. 142 00:12:26,120 --> 00:12:27,920 I don't know, you want to take a look at it? 143 00:12:28,960 --> 00:12:30,120 - I wonder what it says. 144 00:12:31,290 --> 00:12:33,080 All right, you guys can come inside, 145 00:12:33,080 --> 00:12:35,290 but don't let him touch anything. 146 00:12:35,290 --> 00:12:36,620 - All right, thanks. 147 00:12:45,710 --> 00:12:47,120 - I got this app on my phone. 148 00:12:47,120 --> 00:12:49,290 Let me just take a picture of that really quick. 149 00:12:49,290 --> 00:12:50,120 - All right. 150 00:12:52,380 --> 00:12:53,210 - That's good. 151 00:12:56,210 --> 00:12:56,960 Okay. 152 00:13:00,040 --> 00:13:02,210 Hm. - Yeah, that's great. 153 00:13:02,210 --> 00:13:03,290 So what does it say? 154 00:13:04,290 --> 00:13:08,790 - "To me live Christ, die gain?" 155 00:13:08,790 --> 00:13:11,290 - That's a Bible verse from the book of Philippians. 156 00:13:12,620 --> 00:13:15,880 - Great, so homeless religious fanatic in Eugene. 157 00:13:15,880 --> 00:13:16,710 What else is new. 158 00:13:17,790 --> 00:13:19,420 - Ask him who he is. 159 00:13:30,120 --> 00:13:31,080 - Hm, here. 160 00:13:58,040 --> 00:13:59,920 Paul of Tarsus? 161 00:13:59,920 --> 00:14:00,750 Who's that? 162 00:14:01,920 --> 00:14:05,540 - The Apostle Paul, he wrote half of the Bible. 163 00:14:05,540 --> 00:14:07,420 I mean, the New Testament. 164 00:14:08,880 --> 00:14:10,880 I don't think the mission's gonna be able 165 00:14:10,880 --> 00:14:12,210 to help this psycho. 166 00:14:13,620 --> 00:14:14,460 - We'll see. 167 00:14:15,620 --> 00:14:16,790 It's been a long day. 168 00:14:16,790 --> 00:14:18,620 Thank you very much for your help. 169 00:14:18,620 --> 00:14:19,710 - Mm-hm. - Good luck. 170 00:14:26,540 --> 00:14:27,960 - Yep. 171 00:14:27,960 --> 00:14:30,210 - Hey, Jalen, I'm back. 172 00:14:30,210 --> 00:14:32,540 Hey listen, I picked up this homeless guy 173 00:14:32,540 --> 00:14:34,880 out in Rome, in eastern Oregon. 174 00:14:34,880 --> 00:14:36,540 And he was wearing this sign around his neck 175 00:14:36,540 --> 00:14:37,880 that was in Greek, 176 00:14:37,880 --> 00:14:39,460 but he doesn't speak any English or Spanish. 177 00:14:39,460 --> 00:14:41,540 I guess he speaks Greek. 178 00:14:41,540 --> 00:14:44,040 Anyway, the crazy thing is, 179 00:14:44,040 --> 00:14:47,670 I actually found out he thinks he's the Apostle Paul. 180 00:14:47,670 --> 00:14:48,670 - Who? 181 00:14:48,670 --> 00:14:50,420 - You know, Paul, in the Bible. 182 00:14:51,330 --> 00:14:52,170 - Hilarious. 183 00:14:52,170 --> 00:14:53,380 He sounds crazy. 184 00:14:53,380 --> 00:14:54,880 So whatcha you gonna do with him? 185 00:14:54,880 --> 00:14:56,080 - Well, I was on my way to take him to the mission, 186 00:14:56,080 --> 00:14:57,750 but I decided, maybe I'll just bring him home 187 00:14:57,750 --> 00:14:59,000 with me for tonight. 188 00:14:59,000 --> 00:15:00,210 - Are you serious? 189 00:15:00,210 --> 00:15:02,330 - Come on, hey, he's like 70. 190 00:15:03,710 --> 00:15:05,330 All he's wearing is nothing but a dirty old robe. 191 00:15:05,330 --> 00:15:06,750 It's just for tonight. 192 00:15:06,750 --> 00:15:08,580 I think my mom's got her pastor's cell number, 193 00:15:08,580 --> 00:15:10,000 I can have her give it to me 194 00:15:10,000 --> 00:15:11,330 and I can give him a call tonight 195 00:15:11,330 --> 00:15:13,540 and see if he can meet with us tomorrow. 196 00:15:13,540 --> 00:15:15,330 He speaks Greek and at the very least 197 00:15:15,330 --> 00:15:16,920 he's got a counseling degree. 198 00:15:16,920 --> 00:15:19,170 This is above my pay scale. 199 00:15:19,170 --> 00:15:21,670 - All right, all right, but you owe me big time. 200 00:15:22,580 --> 00:15:23,580 - All right, thanks. 201 00:15:27,330 --> 00:15:28,920 All right. 202 00:15:28,920 --> 00:15:31,080 Lawrence backed a pass, a heavy rush. 203 00:15:31,080 --> 00:15:33,750 He swings it out to Jackson on the right flank. 204 00:15:33,750 --> 00:15:35,670 But it didn't fool the Tigers. 205 00:15:35,670 --> 00:15:37,830 Derick Chandler came up to make the stop. 206 00:15:44,880 --> 00:15:47,380 For the Wolves, or gives it to Royce Mattson, 207 00:15:47,380 --> 00:15:51,330 on another play and returns it to the 39 yard line. 208 00:15:51,330 --> 00:15:52,330 That'll be a little short of the first 100 yards. 209 00:15:52,330 --> 00:15:53,670 - What is he doing? 210 00:15:54,920 --> 00:15:57,580 Why is he acting like he never seen a TV before? 211 00:15:57,580 --> 00:15:59,670 - Well, he says he's from the 1st century. 212 00:15:59,670 --> 00:16:02,040 A short punt, taking it to Tiger's 35 213 00:16:02,040 --> 00:16:04,210 by Wallace and he's got some running room. 214 00:16:04,210 --> 00:16:07,420 Nielson back at quarterback in the spread for the Tigers. 215 00:16:07,420 --> 00:16:09,170 He fixes it to Spring, but he fumbles 216 00:16:09,170 --> 00:16:11,500 and the Wolves are right back. 217 00:16:11,500 --> 00:16:13,540 Are you sure he's safe? 218 00:16:13,540 --> 00:16:15,330 - Yeah, I think so. 219 00:16:15,330 --> 00:16:17,000 He needs a shower now. 220 00:16:17,000 --> 00:16:18,750 - I could smell him from here, dude. 221 00:16:20,330 --> 00:16:21,580 That fumble can only turn over the game 222 00:16:21,580 --> 00:16:25,500 for the Tigers, and now Ferguson takes the snap 223 00:16:25,500 --> 00:16:27,040 and gives it to Mattson. 224 00:18:18,080 --> 00:18:20,920 - Well, he sure does play the role, doesn't he? 225 00:18:20,920 --> 00:18:22,750 Yeah, I can't figure him out. 226 00:18:30,170 --> 00:18:31,080 - Where you been? 227 00:18:32,210 --> 00:18:33,420 - Saint Vincent de Paul. 228 00:18:35,250 --> 00:18:36,580 - Well, that's appropriate. 229 00:18:38,250 --> 00:18:40,750 - Yeah, never thought of that. 230 00:19:36,080 --> 00:19:39,000 Tim, have you met Rabbi Pearlman? 231 00:19:39,000 --> 00:19:41,580 - No, I haven't, it's nice to meet you. 232 00:19:41,580 --> 00:19:43,580 And I assume this is Paul? 233 00:19:44,500 --> 00:19:45,830 - That's who he says he is. 234 00:19:47,250 --> 00:19:48,750 You can just call me Art. 235 00:19:50,250 --> 00:19:53,500 - So, Art was intrigued by your mystery man comment. 236 00:19:53,500 --> 00:19:56,620 - You know, I don't speak Koine Greek but I can tell you, 237 00:19:56,620 --> 00:19:58,750 if you really want to test him, 238 00:19:58,750 --> 00:20:02,120 I think you should test him to see if he's fluent in Hebrew. 239 00:20:02,120 --> 00:20:04,000 - Hey, how you's all doin'? 240 00:20:04,000 --> 00:20:05,920 You gonna need a minute of two? 241 00:20:05,920 --> 00:20:07,670 - Yeah, a few, thanks. 242 00:20:07,670 --> 00:20:09,080 - All right, all right. 243 00:20:09,080 --> 00:20:12,000 Well, I got some things to do, I'll be back. 244 00:20:13,080 --> 00:20:14,580 That's good, okay. 245 00:20:15,790 --> 00:20:18,420 - You's do's, man, it's like he just walked out 246 00:20:18,420 --> 00:20:20,290 of that movie, what was it called with Travolta? 247 00:20:20,290 --> 00:20:21,750 - "Grease." 248 00:20:21,750 --> 00:20:24,250 I get all sorts, but nothing like this before. 249 00:20:24,250 --> 00:20:25,790 - Let's begin shall we? 250 00:20:25,790 --> 00:20:27,580 - Sure, let's begin. 251 00:20:46,040 --> 00:20:47,460 - What did he say? 252 00:20:47,460 --> 00:20:50,380 - I basically think he says, "I don't believe him." 253 00:20:51,380 --> 00:20:52,960 - Well, at least he's perceptive. 254 00:20:52,960 --> 00:20:54,960 Ask him to write something in Hebrew. 255 00:21:07,460 --> 00:21:08,710 What did he say? 256 00:21:08,710 --> 00:21:10,920 - He said, "I shouldn't bear false witness. 257 00:21:10,920 --> 00:21:12,120 "I shouldn't lie." 258 00:21:12,120 --> 00:21:15,380 A real comedian, quite the wit. 259 00:21:15,380 --> 00:21:19,040 - This reminds me of that old movie, what was it, 260 00:21:19,040 --> 00:21:21,880 "Miracle on 34th Street," where that old guys says 261 00:21:21,880 --> 00:21:22,960 he was Santa Claus. 262 00:21:24,460 --> 00:21:25,790 - Well this is no joke. 263 00:21:25,790 --> 00:21:27,880 - So, you's ready? 264 00:21:27,880 --> 00:21:29,620 The usual, Jonathan. 265 00:21:29,620 --> 00:21:30,880 - I'll have a hamburger. 266 00:21:30,880 --> 00:21:32,210 What do you suggest? 267 00:21:32,210 --> 00:21:34,750 - I really like that bebopper, 268 00:21:34,750 --> 00:21:36,620 though I love that smoky bacon. 269 00:21:36,620 --> 00:21:40,960 - Jonathan, the rabbi doesn't eat pork products. 270 00:21:40,960 --> 00:21:42,580 - Oh, yeah, yeah, of course. 271 00:21:42,580 --> 00:21:44,620 - I tell you what, I'll just have a veggie burger. 272 00:21:44,620 --> 00:21:46,040 - Okay. - With fries. 273 00:21:46,040 --> 00:21:46,920 - Great choice. 274 00:21:47,960 --> 00:21:49,790 - And for you's two? 275 00:21:49,790 --> 00:21:52,960 - Make it two Wake up Little Suzie's with OJ, okay. 276 00:21:52,960 --> 00:21:53,880 - You's got it. 277 00:21:55,960 --> 00:21:58,960 - What were you gonna say about this being no joke? 278 00:21:58,960 --> 00:22:00,420 - I'm saying that the Hebrew 279 00:22:00,420 --> 00:22:03,040 that he's speaking is actually ancient Biblical Hebrew. 280 00:22:03,040 --> 00:22:04,710 It's not modern Hebrew. 281 00:22:04,710 --> 00:22:06,120 It's like the difference 282 00:22:06,120 --> 00:22:08,790 between Shakespeare's English and modern English. 283 00:22:08,790 --> 00:22:11,080 - Wow, this is getting more weird all the time. 284 00:22:24,920 --> 00:22:26,790 - What does he want to know? 285 00:22:26,790 --> 00:22:29,790 - He wants to know, what is the United States of America? 286 00:22:29,790 --> 00:22:32,210 And I said that I would explain to him later, 287 00:22:32,210 --> 00:22:33,210 it'd take some time. 288 00:22:34,080 --> 00:22:35,920 - He plays his role well. 289 00:23:24,120 --> 00:23:28,920 - Okay, he's saying that he wants to go back home, 290 00:23:28,920 --> 00:23:32,290 but there's a reason, a heavenly reason that he's here now. 291 00:23:32,290 --> 00:23:33,750 - I just had an idea. 292 00:23:33,750 --> 00:23:35,750 Since he actually believes and acts 293 00:23:35,750 --> 00:23:39,380 like he's the Apostle Paul, he should be pretty harmless. 294 00:23:39,380 --> 00:23:40,620 He can go on the road with me 295 00:23:40,620 --> 00:23:42,250 and just spend all that time learning English. 296 00:23:42,250 --> 00:23:44,380 I really want to see how this all works out. 297 00:23:44,380 --> 00:23:45,790 He's such a mystery. 298 00:23:45,790 --> 00:23:47,540 Besides I can keep a journal and write 299 00:23:47,540 --> 00:23:51,120 about this experience, depending on how it goes. 300 00:24:03,750 --> 00:24:05,580 - He says he wants to stay with you, 301 00:24:05,580 --> 00:24:08,960 but he wants to be able to work in order to pay you. 302 00:24:08,960 --> 00:24:11,620 - Tell him he can stay with me for free for a week 303 00:24:11,620 --> 00:24:13,040 and then I'll find him a job. 304 00:24:46,620 --> 00:24:47,880 - Hey, what's up? 305 00:24:47,880 --> 00:24:49,120 - Let's go to my bedroom. 306 00:24:52,120 --> 00:24:53,790 - So this better be good, man. 307 00:24:56,380 --> 00:24:59,540 - You say one night, it been two, so I think his time's up. 308 00:24:59,540 --> 00:25:01,580 - I know, can't he stay for one week? 309 00:25:01,580 --> 00:25:03,120 - No, we don't have any room. 310 00:25:03,120 --> 00:25:06,080 - Listen, he'll stay with me on the road for most of it. 311 00:25:06,080 --> 00:25:08,290 And then if you still feel this way I promise you, 312 00:25:08,290 --> 00:25:09,540 I'll find him a different place. 313 00:25:09,540 --> 00:25:11,120 - Man, come on, what's gotten into you, man? 314 00:25:11,120 --> 00:25:14,040 - He's just such a mystery, I guess I want to solve it. 315 00:25:14,040 --> 00:25:15,290 - Yeah, anybody claiming to be 316 00:25:15,290 --> 00:25:17,080 who he's claiming must be a cuckoo in a tutu. 317 00:25:17,080 --> 00:25:19,790 But Paul seems sane at the same time. 318 00:25:19,790 --> 00:25:21,210 I want to see this through. 319 00:25:21,210 --> 00:25:22,460 - So now you're callin' him Paul, 320 00:25:22,460 --> 00:25:24,880 so now you're playin' into the insanity. 321 00:25:24,880 --> 00:25:26,580 - You got a better name? 322 00:25:26,580 --> 00:25:27,790 - All right, whatever. 323 00:25:27,790 --> 00:25:29,210 So you all are gonna be Monday, right? 324 00:25:29,210 --> 00:25:30,710 - Yes, bright and early. 325 00:25:30,710 --> 00:25:33,040 In the meantime, while Paul's watching these films, 326 00:25:33,040 --> 00:25:35,960 I got a meeting I gotta go to seek some advice. 327 00:25:35,960 --> 00:25:37,210 Do you want me to take him with me 328 00:25:37,210 --> 00:25:39,460 or are you okay with him for a while? 329 00:25:39,460 --> 00:25:40,460 - I'm okay, I guess, he's cool. 330 00:25:40,460 --> 00:25:41,750 You say he's safe. 331 00:25:41,750 --> 00:25:43,290 But he turns out to be a serial killer, 332 00:25:43,290 --> 00:25:44,790 my blood is on your hands. 333 00:25:44,790 --> 00:25:46,790 - Yeah, and you'll haunt me the rest of my life, I get it. 334 00:25:46,790 --> 00:25:50,420 - Mm-hm. 335 00:25:50,420 --> 00:25:52,620 - Amy, hi. 336 00:25:52,620 --> 00:25:53,790 Hey. 337 00:25:53,790 --> 00:25:54,960 It's good to see you. 338 00:25:54,960 --> 00:25:56,250 - It's good to see you too. 339 00:25:56,250 --> 00:25:57,750 How are you? 340 00:25:57,750 --> 00:26:01,210 - I'm great, thanks, you are doing very well for yourself. 341 00:26:01,210 --> 00:26:03,420 I try, it's a work in progress. 342 00:26:04,790 --> 00:26:06,880 - So, I bet you've never had a case like this before. 343 00:26:06,880 --> 00:26:08,540 - You'd be surprised. 344 00:26:09,790 --> 00:26:12,460 - So, what's the diagnosis? 345 00:26:13,790 --> 00:26:15,380 - Based on what you've told me, 346 00:26:15,380 --> 00:26:18,290 I believe he has what's called delusions of grandeur. 347 00:26:19,620 --> 00:26:22,540 It's a false belief, when someone believes 348 00:26:22,540 --> 00:26:26,880 with strong conviction that they are a celebrity, 349 00:26:26,880 --> 00:26:29,830 person of high rank or a powerful entity, 350 00:26:29,830 --> 00:26:32,210 despite evidence to the contrary. 351 00:26:32,210 --> 00:26:34,380 In your case, the Apostle Paul. 352 00:26:34,380 --> 00:26:36,710 - You're like an encyclopedia. 353 00:26:36,710 --> 00:26:38,500 - I boned up on it before you came over. 354 00:26:38,500 --> 00:26:40,380 - No, it's still very impressive. 355 00:26:40,380 --> 00:26:43,580 You were always great at cramming before exams. 356 00:26:43,580 --> 00:26:48,330 So, do you know what causes it or what treatment there is? 357 00:26:48,330 --> 00:26:49,580 - It could have been caused 358 00:26:49,580 --> 00:26:53,830 by a brain injury or drug misuse or PTSD. 359 00:26:55,250 --> 00:26:57,080 - Well, he's gonna be spending a week with me 360 00:26:57,080 --> 00:27:01,330 in my truck learning English, sleeping in my truck. 361 00:27:02,580 --> 00:27:03,580 Does that sound safe? 362 00:27:03,580 --> 00:27:04,920 Or am I being nuts? 363 00:27:06,380 --> 00:27:08,670 - Well, if you're anything like you were in college, 364 00:27:08,670 --> 00:27:11,670 I'd say you're still pretty crazy, but no, 365 00:27:11,670 --> 00:27:13,710 based on what you've told me and his age, 366 00:27:13,710 --> 00:27:15,380 I'd say he's pretty harmless. 367 00:27:16,750 --> 00:27:19,670 - Well, thank you very much, Amy. 368 00:27:19,670 --> 00:27:21,750 - Listen, if you're ever in the neighborhood 369 00:27:21,750 --> 00:27:24,540 and want to catch up more, give me a call. 370 00:27:24,540 --> 00:27:26,920 - Thank you, I just might do that. 371 00:27:26,920 --> 00:27:28,040 Thanks again. 372 00:27:28,040 --> 00:27:29,330 - You're more than welcome. 373 00:27:29,330 --> 00:27:30,330 - It was good to see you. 374 00:27:30,330 --> 00:27:33,040 - You too, don't be a stranger. 375 00:27:33,040 --> 00:27:33,880 - I won't, have a good day. 376 00:27:33,880 --> 00:27:34,710 - You too. 377 00:28:26,000 --> 00:28:27,120 Hey, I was just thinking 378 00:28:27,120 --> 00:28:28,670 about you and here you are. 379 00:28:28,670 --> 00:28:30,380 - Yeah, well I thought you and Mom might be wondering 380 00:28:30,380 --> 00:28:31,290 about me and Paul. 381 00:28:32,710 --> 00:28:34,540 - You mean your time traveler? 382 00:28:34,540 --> 00:28:35,460 Yeah, I was. 383 00:28:35,460 --> 00:28:37,120 Yeah, whatever, whoever. 384 00:28:37,960 --> 00:28:38,880 - Tim. - Hi. 385 00:28:40,380 --> 00:28:41,290 - Is that Paul in the car? 386 00:28:41,290 --> 00:28:42,540 Yeah, it is. 387 00:28:42,540 --> 00:28:44,120 - So are we gonna get to meet him? 388 00:28:44,120 --> 00:28:45,380 Yeah. 389 00:28:45,380 --> 00:28:46,330 You will, but I need to talk 390 00:28:46,330 --> 00:28:47,290 to the both of you first. 391 00:28:47,290 --> 00:28:48,790 - Ah, this sounds suspicious. 392 00:28:48,790 --> 00:28:51,170 - Well, it's just that Paul's been feeling bad 393 00:28:51,170 --> 00:28:54,120 about not working and me paying for his food and housing. 394 00:28:54,120 --> 00:28:55,960 He just, he really wants to work. 395 00:28:56,830 --> 00:28:58,880 - I see, don't tell me. 396 00:28:58,880 --> 00:29:00,500 You want him to work here. 397 00:29:00,500 --> 00:29:03,710 - Tim, we are not in the tent making business. 398 00:29:03,710 --> 00:29:05,330 - Tina, what are you talking about? 399 00:29:05,330 --> 00:29:07,710 - In the Bible, Paul was a tentmaker. 400 00:29:07,710 --> 00:29:10,880 But yes, it would be great if he worked here. 401 00:29:10,880 --> 00:29:13,040 He's been no problem at all. 402 00:29:13,040 --> 00:29:16,290 - Hm, Travis, what do you think? 403 00:29:17,170 --> 00:29:18,830 - I think we can give it a try. 404 00:29:18,830 --> 00:29:20,210 But if can't cut the mustard 405 00:29:20,210 --> 00:29:22,210 and he's too weird, he's gotta go. 406 00:29:22,210 --> 00:29:24,460 Okay, that's a deal. 407 00:30:08,500 --> 00:30:10,540 - I like the sea, but not in it. 408 00:30:11,620 --> 00:30:13,210 Shipwreck, three times. 409 00:30:17,830 --> 00:30:20,790 I think you're a kind man. 410 00:30:20,790 --> 00:30:22,710 I have one question. 411 00:30:22,710 --> 00:30:23,710 - Yeah. 412 00:30:23,710 --> 00:30:24,960 - You believe in Yeshua? 413 00:30:26,830 --> 00:30:28,120 - I mean, I did. 414 00:30:28,120 --> 00:30:31,120 I mean, I once was sure. 415 00:30:32,210 --> 00:30:34,960 I was so in love with Jesus, Yeshua. 416 00:30:38,540 --> 00:30:39,880 - Why, what happened. 417 00:30:41,290 --> 00:30:43,880 - I'll explain it to you when you finish the course. 418 00:31:26,540 --> 00:31:28,040 - Hey, dude, you don't know first? 419 00:31:28,040 --> 00:31:30,040 - I didn't think I needed to knock to enter my own house. 420 00:31:30,040 --> 00:31:32,380 - I told you I had plans tonight. 421 00:31:32,380 --> 00:31:34,540 - Sorry, I forgot. 422 00:31:34,540 --> 00:31:36,830 - Amber, you remember Tim, Paul. 423 00:31:36,830 --> 00:31:38,790 - Yeah, I've heard lots about you guys. 424 00:31:40,170 --> 00:31:42,120 You know, it's getting late, I better get going. 425 00:31:42,120 --> 00:31:44,290 - Baby, I thought we was gonna sleep, 426 00:31:44,290 --> 00:31:45,620 I thought we was gonna spend the night. 427 00:31:45,620 --> 00:31:46,540 - Yeah, I better not. 428 00:31:46,540 --> 00:31:49,040 - Hey, whatever you want to do. 429 00:31:49,040 --> 00:31:51,120 - I'm glad you're not going to do that. 430 00:31:51,120 --> 00:31:52,540 Okay, see you all. 431 00:32:02,460 --> 00:32:04,460 - Well, you know, Paul doesn't mince words. 432 00:32:04,460 --> 00:32:06,460 Yeah, easy for you to say. 433 00:32:21,830 --> 00:32:22,670 Good night. 434 00:32:28,670 --> 00:32:31,420 I do not want to make Jalen mad, 435 00:32:31,420 --> 00:32:34,170 but I'm glad he does no wrong. 436 00:32:35,460 --> 00:32:36,460 I like him. 437 00:32:37,290 --> 00:32:38,120 - Yeah, I know. 438 00:32:40,000 --> 00:32:41,500 A lot of people don't think having sex 439 00:32:41,500 --> 00:32:43,000 outside of marriage is immoral 440 00:32:43,000 --> 00:32:44,750 as long as you love the other person 441 00:32:44,750 --> 00:32:47,330 and you don't have more than one partner at a time. 442 00:32:50,250 --> 00:32:52,620 - Like the Corinthians. 443 00:32:52,620 --> 00:32:55,330 - Yeah, some things don't change, do they. 444 00:32:57,080 --> 00:32:58,580 But, it's not easy. 445 00:32:59,750 --> 00:33:01,580 When you're really attracted to someone. 446 00:33:04,830 --> 00:33:07,960 - I was wrong, Jalen is not a believer. 447 00:33:10,420 --> 00:33:12,750 What difference does that make? 448 00:33:12,750 --> 00:33:14,580 I can judge a believer, 449 00:33:15,920 --> 00:33:17,580 I cannot judge a non-believer. 450 00:33:20,330 --> 00:33:22,500 - Yeah, I'd guess he's not in the faith. 451 00:33:24,960 --> 00:33:26,250 So, what are you gonna do? 452 00:33:37,580 --> 00:33:41,170 - I'm sorry, I was wrong to call you bad. 453 00:33:41,170 --> 00:33:43,080 It is only for God to judge. 454 00:33:45,420 --> 00:33:47,420 - Yeah, I accept your apology. 455 00:33:47,420 --> 00:33:48,330 But I wish you would have came 456 00:33:48,330 --> 00:33:50,120 to that conclusion a while ago. 457 00:33:51,420 --> 00:33:53,170 Plus, I can't stay mad at that face. 458 00:33:57,500 --> 00:33:59,170 You want to come play some video games? 459 00:34:15,580 --> 00:34:18,000 Alrighty guys, here's your pizza for you. 460 00:34:18,000 --> 00:34:19,830 - Great, thank you. - Enjoy. 461 00:34:21,250 --> 00:34:23,500 Oh, thank you for ordering ahead. 462 00:34:23,500 --> 00:34:24,620 - Mm. - Pizza is great. 463 00:34:24,620 --> 00:34:26,000 Perfect timing. 464 00:34:26,000 --> 00:34:27,750 - How was the beach? 465 00:34:27,750 --> 00:34:30,250 - Windy as usual but sunny. 466 00:34:30,250 --> 00:34:31,420 - So what did you think of it? 467 00:34:31,420 --> 00:34:35,170 - I like the sea air, it is like home. 468 00:34:36,620 --> 00:34:40,080 - We've noticed that your English has really improved. 469 00:34:40,080 --> 00:34:41,580 - Thank you. 470 00:34:41,580 --> 00:34:45,580 Learning English is hard, but I ask the Lord's help. 471 00:34:45,580 --> 00:34:50,170 I am happy with progress. 472 00:34:51,330 --> 00:34:53,500 - Be sure to keep that accent, I like it. 473 00:34:59,420 --> 00:35:01,750 - So is he still doing good work for you guys? 474 00:35:03,670 --> 00:35:06,830 - He's a great worker, great attitude, no complaints. 475 00:35:07,960 --> 00:35:09,170 - Poor guy though, I mean, 476 00:35:09,170 --> 00:35:11,460 what's he gonna do after we let him go? 477 00:35:11,460 --> 00:35:13,040 I don't know. 478 00:35:13,040 --> 00:35:15,620 - Yep, he doesn't have a birth certificate, 479 00:35:15,620 --> 00:35:18,120 you know, he doesn't have a social security card. 480 00:35:18,120 --> 00:35:20,120 He doesn't want to collect welfare. 481 00:35:20,120 --> 00:35:21,330 - He's a real mystery. 482 00:35:22,620 --> 00:35:25,380 Tim, do you really think he's the Apostle Paul? 483 00:35:25,380 --> 00:35:28,620 - You know, I was just gonna ask you the same question. 484 00:35:28,620 --> 00:35:31,380 - He plays the part, but it's impossible. 485 00:35:31,380 --> 00:35:32,830 - Then what are his motives. 486 00:35:35,960 --> 00:35:37,290 I have a question. 487 00:35:37,290 --> 00:35:38,460 - Okay, fire away. 488 00:35:38,460 --> 00:35:40,040 - Fire? - I'm sorry. 489 00:35:40,040 --> 00:35:41,710 Ask, you can ask. 490 00:35:43,000 --> 00:35:45,620 - Those young people over there with the, 491 00:35:47,380 --> 00:35:49,500 we call them phone. 492 00:35:49,500 --> 00:35:50,960 - Yeah, cell phones. 493 00:35:50,960 --> 00:35:53,960 - Yes, they look at them all the time. 494 00:35:53,960 --> 00:35:55,880 They don't talk to each other. 495 00:35:55,880 --> 00:35:58,170 - That's one of my pet peeves, you know. 496 00:35:58,170 --> 00:36:00,830 I really think should limit the time on those things. 497 00:36:02,290 --> 00:36:04,290 - Travis thinks the world would be a perfect place 498 00:36:04,290 --> 00:36:06,290 if he were in charge. 499 00:36:06,290 --> 00:36:07,790 - Yeah, can't argue with that. 500 00:36:24,210 --> 00:36:25,710 - I would like two things. 501 00:36:26,620 --> 00:36:28,170 - Okay. 502 00:36:28,170 --> 00:36:31,500 - I want to meet with the church of Eugene, 503 00:36:31,500 --> 00:36:33,960 I want to pray with the believers. 504 00:36:34,790 --> 00:36:36,040 - You mean, go to church. 505 00:36:37,170 --> 00:36:39,000 - I don't know what you mean, go to church, 506 00:36:39,000 --> 00:36:41,540 but I want to pray with the believers in Yeshua. 507 00:36:42,540 --> 00:36:44,210 - And the second. 508 00:36:44,210 --> 00:36:48,120 - The second is, I would like to meet 509 00:36:51,790 --> 00:36:54,830 the heads of the other religions. 510 00:36:55,960 --> 00:36:58,460 - Hindu, Islam, Buddhists. 511 00:36:58,460 --> 00:37:01,290 - Yes, I want to see what they believe. 512 00:37:02,710 --> 00:37:06,830 - Okay, first, I've got a couple of gifts for you. 513 00:37:06,830 --> 00:37:11,540 To help you and to celebrate for you learning English. 514 00:37:11,540 --> 00:37:12,830 So just give me one second. 515 00:37:26,040 --> 00:37:27,000 It's a flip phone. 516 00:37:28,210 --> 00:37:30,960 That way you can contact me whenever you need me. 517 00:37:30,960 --> 00:37:32,880 But I want you to promise me that you're not gonna turn 518 00:37:32,880 --> 00:37:35,500 into one of those teenagers and start using it all the time. 519 00:37:35,500 --> 00:37:36,960 Otherwise, I'm gonna have to take it away from you 520 00:37:36,960 --> 00:37:38,500 and cancel your service. 521 00:37:40,460 --> 00:37:42,210 - Thank you, very much. 522 00:37:42,210 --> 00:37:43,620 - I got something else too. 523 00:37:45,880 --> 00:37:48,380 So I think you're gonna find this very interesting. 524 00:37:50,880 --> 00:37:52,210 They're called Bibles. 525 00:37:53,460 --> 00:37:55,710 One is the Old Testament. 526 00:37:56,960 --> 00:37:58,380 And the other is the New Testament. 527 00:37:58,380 --> 00:38:02,120 And they're written in Hebrew, English and Greek. 528 00:38:02,120 --> 00:38:04,460 The Law and Prophets are in the Old Testament 529 00:38:04,460 --> 00:38:06,330 and you'll find some of the writings 530 00:38:06,330 --> 00:38:09,170 of Yeshua's followers in the New Testament. 531 00:38:09,170 --> 00:38:14,170 Like, Peter, John, Luke, James and even you. 532 00:38:16,000 --> 00:38:17,920 - Me, my writings? 533 00:38:19,080 --> 00:38:21,170 Didn't you write letters to churches? 534 00:38:22,620 --> 00:38:26,920 - Yes, but I wouldn't think they would still be here. 535 00:38:26,920 --> 00:38:29,500 - Yeah, I could see how that would be a surprise. 536 00:38:29,500 --> 00:38:30,790 And you know what, you're gonna find a lot 537 00:38:30,790 --> 00:38:34,330 of other surprises, including this one. 538 00:38:34,330 --> 00:38:35,750 - What, more? 539 00:38:35,750 --> 00:38:38,500 - So my mom and dad have spoken to me 540 00:38:38,500 --> 00:38:40,750 and they said that you were an incredible worker. 541 00:38:40,750 --> 00:38:41,960 And they were very sad to hear 542 00:38:41,960 --> 00:38:43,420 that I had to take you to the mission. 543 00:38:43,420 --> 00:38:45,920 So, they've offered to allow you to stay with them 544 00:38:45,920 --> 00:38:47,830 until the harvest is in. 545 00:38:47,830 --> 00:38:48,960 How's that sound? 546 00:38:48,960 --> 00:38:51,460 - That is wonderful, I will work. 547 00:38:52,620 --> 00:38:54,170 - I'll call them and let them know. 548 00:38:54,170 --> 00:38:57,000 So you still want to meet with the church of Eugene? 549 00:38:57,000 --> 00:38:58,790 - Yes, very much. 550 00:39:17,080 --> 00:39:18,620 ♪ Well I want to tell you people ♪ 551 00:39:18,620 --> 00:39:20,500 ♪ It's an actual fact 552 00:39:20,500 --> 00:39:23,420 ♪ Every man don't understand the Bible a lot ♪ 553 00:39:23,420 --> 00:39:28,420 ♪ But that's all, I tell ya, that's all ♪ 554 00:39:29,330 --> 00:39:32,330 ♪ But you better have Jesus 555 00:39:32,330 --> 00:39:36,290 ♪ I tell ya that's all 556 00:39:36,290 --> 00:39:39,830 ♪ You know, denominations have no right to fight ♪ 557 00:39:39,830 --> 00:39:42,830 ♪ They ought to go on and treat each other right ♪ 558 00:39:42,830 --> 00:39:45,170 ♪ And that's all 559 00:39:45,170 --> 00:39:48,460 ♪ I tell ya, that's all 560 00:39:48,460 --> 00:39:51,580 ♪ But you gotta have Jesus 561 00:39:51,580 --> 00:39:55,830 ♪ I tell ya, that's all 562 00:39:55,830 --> 00:39:57,420 ♪ It's right to stand together 563 00:39:57,420 --> 00:39:59,000 ♪ It's wrong to stand apart 564 00:39:59,000 --> 00:40:01,920 ♪ No one's goin' to heaven but the pure in heart ♪ 565 00:40:01,920 --> 00:40:04,330 ♪ And that's all 566 00:40:04,330 --> 00:40:07,620 ♪ I tell ya, that's all 567 00:40:07,620 --> 00:40:10,750 ♪ You better have Jesus 568 00:40:10,750 --> 00:40:14,120 ♪ I tell ya, that's all 569 00:40:14,120 --> 00:40:17,170 ♪ But you better have Jesus 570 00:40:17,170 --> 00:40:20,120 ♪ I tell ya, that's all 571 00:40:20,120 --> 00:40:23,460 ♪ But you better have Jesus 572 00:40:23,460 --> 00:40:26,790 ♪ I tell ya, that's all 573 00:40:32,250 --> 00:40:35,170 - Are there many more what you call churches. 574 00:40:35,170 --> 00:40:36,960 - Oh yeah, there's many more. 575 00:40:36,960 --> 00:40:38,670 But I want to show you something first. 576 00:40:43,620 --> 00:40:46,330 This is where they hold the Olympic trials in America. 577 00:40:48,670 --> 00:40:50,580 Did you get to see the Olympics in Athens. 578 00:40:50,580 --> 00:40:53,380 - Oh yes, I saw many of the races. 579 00:40:54,540 --> 00:40:56,750 - So, the churches, do they all meet here? 580 00:40:58,670 --> 00:41:01,580 - No, that would be great though, wouldn't it. 581 00:41:01,580 --> 00:41:03,000 - When do they meet together. 582 00:41:05,040 --> 00:41:06,330 - Actually, they never really do. 583 00:41:06,330 --> 00:41:08,000 I mean, some do, but not very many. 584 00:41:09,170 --> 00:41:10,830 - They do not meet as one? 585 00:41:12,210 --> 00:41:13,080 This is very bad. 586 00:41:16,880 --> 00:41:18,540 You're telling me a joke? 587 00:41:18,540 --> 00:41:20,670 - No, I'm serious. 588 00:41:20,670 --> 00:41:24,580 - I wrote to those in Corinth about why Christ was divided. 589 00:41:26,170 --> 00:41:31,080 All this time, all this time and they haven't learned yet. 590 00:41:32,250 --> 00:41:34,250 - I'm sorry, and yes, it would make sense 591 00:41:34,250 --> 00:41:35,830 to meet a few times a year 592 00:41:35,830 --> 00:41:37,880 and I bet we can pack this stadium. 593 00:41:39,830 --> 00:41:42,580 Look, if you still want to, tomorrow, 594 00:41:42,580 --> 00:41:44,000 we can go to the Catholic church 595 00:41:44,000 --> 00:41:47,080 and then to the Protestant church, Pastor Reynolds' church. 596 00:41:47,080 --> 00:41:48,710 Many churches have two services. 597 00:41:49,670 --> 00:41:51,420 Yes, I would like that. 598 00:42:01,540 --> 00:42:05,330 - The Lord Jesus, on the night he was betrayed, 599 00:42:05,330 --> 00:42:10,170 he took the bread, he gave thanks, and he broke it. 600 00:42:10,170 --> 00:42:14,330 He said, "This is my body which is broken for you. 601 00:42:14,330 --> 00:42:16,670 "Do this in remembrance of me." 602 00:42:17,670 --> 00:42:20,750 After supper, in the same way, 603 00:42:20,750 --> 00:42:25,420 he took the chalice, he gave thanks and he said, 604 00:42:25,420 --> 00:42:29,210 "This is the new covenant in my blood, 605 00:42:29,210 --> 00:42:31,580 "do this in remembrance of me." 606 00:42:36,500 --> 00:42:38,250 The body of Christ. - Amen. 607 00:42:41,000 --> 00:42:42,500 - The body of Christ. - Amen. 608 00:42:45,380 --> 00:42:47,170 - The body of Christ. - I want to eat the bread 609 00:42:47,170 --> 00:42:48,500 and drink from the cup. 610 00:42:48,500 --> 00:42:50,000 - I'm sorry, but you're not allowed to. 611 00:42:50,000 --> 00:42:51,380 You haven't joined the Catholic church. 612 00:42:51,380 --> 00:42:52,750 The body of Christ. 613 00:42:52,750 --> 00:42:54,250 - But the man in the robe, 614 00:42:54,250 --> 00:42:56,000 he just read from what I wrote to the Corinthians. 615 00:42:56,000 --> 00:42:59,080 - I know but I don't think he's gonna believe 616 00:42:59,080 --> 00:43:01,670 you are who you say you are. 617 00:43:01,670 --> 00:43:03,330 - The body of Christ. - Amen. 618 00:43:05,170 --> 00:43:06,670 - The body of Christ. - Amen. 619 00:43:11,170 --> 00:43:12,670 - I do not understand. 620 00:43:12,670 --> 00:43:15,710 The man in front wears a robe, but the other men do not. 621 00:43:16,920 --> 00:43:19,080 And they call the man in front in the robe, 622 00:43:19,080 --> 00:43:21,420 father, but he has no wife. 623 00:43:21,420 --> 00:43:24,920 Peter and the other apostles, they had wives. 624 00:43:26,420 --> 00:43:27,920 - Well, yeah, I have a lot of there questions, also. 625 00:43:27,920 --> 00:43:31,500 But Catholics worship Jesus too and are very well-meaning. 626 00:43:31,500 --> 00:43:32,750 And all Christians agree 627 00:43:32,750 --> 00:43:35,080 that Mary was a virgin when Jesus was born. 628 00:43:36,580 --> 00:43:39,170 Okay, so do you still want to go to Dwight's church? 629 00:43:39,170 --> 00:43:42,080 - Yes, this is very interesting. 630 00:43:44,080 --> 00:43:47,670 - In Acts six, verse eight, it says, 631 00:43:47,670 --> 00:43:49,880 "Stephen, full of faith and power, 632 00:43:49,880 --> 00:43:52,540 "did great wonders and signs among the people." 633 00:43:53,920 --> 00:43:57,460 The only trouble was, the religious leaders got jealous 634 00:43:57,460 --> 00:43:59,830 and they killed Stephen 635 00:43:59,830 --> 00:44:02,170 and he became the first Christian martyr. 636 00:44:03,960 --> 00:44:07,710 The people that stoned Stephen laid their coats 637 00:44:07,710 --> 00:44:11,880 at the feet of a man named Saul of Tarsus, 638 00:44:11,880 --> 00:44:14,330 who later became the Apostle Paul. 639 00:44:15,500 --> 00:44:17,460 - I must tell them all that I'm sorry. 640 00:44:17,460 --> 00:44:19,710 - Not now, not now. 641 00:44:19,710 --> 00:44:22,170 - But I want to talk about Philip also, 642 00:44:22,170 --> 00:44:24,040 who's nickname was The Evangelist. 643 00:44:25,380 --> 00:44:28,000 He was instrumental in bringing an Ethiopian eunuch 644 00:44:28,000 --> 00:44:31,540 to the Gospel and when he was finished, 645 00:44:33,000 --> 00:44:37,880 God translated him to a city 140 miles away, in an instant. 646 00:44:39,380 --> 00:44:41,790 Although this message was primarily for Christians, 647 00:44:42,960 --> 00:44:44,620 Paul was drastically changed 648 00:44:44,620 --> 00:44:48,540 when he became a lover of Jesus rather than a hater. 649 00:44:49,960 --> 00:44:53,500 You, too, can have a personal relationship with Jesus. 650 00:44:53,500 --> 00:44:57,290 If I could have every head bowed and eyes closed. 651 00:44:57,290 --> 00:45:01,040 If you want to know this Jesus, please raise your hand 652 00:45:01,040 --> 00:45:03,380 and you too can know the Jesus 653 00:45:03,380 --> 00:45:06,880 that Stephen and Phillip and Paul looked for. 654 00:45:06,880 --> 00:45:11,290 Yes, see your hand, yes, yes, thank you. 655 00:45:11,290 --> 00:45:12,790 - Hey, thanks. - Good to see you, James. 656 00:45:12,790 --> 00:45:14,380 Thanks for coming, being here. - Yeah. 657 00:45:14,380 --> 00:45:15,460 - Hey. - Great to see you. 658 00:45:15,460 --> 00:45:17,290 - Thanks for coming. 659 00:45:17,290 --> 00:45:18,960 Good to see you, I've been meaning to call you. 660 00:45:18,960 --> 00:45:20,960 How's the English program going? 661 00:45:20,960 --> 00:45:22,460 - Good, thank you. 662 00:45:22,460 --> 00:45:23,880 - Yeah, he finished a couple days ago. 663 00:45:23,880 --> 00:45:26,620 - So you were able to understand the sermon. 664 00:45:26,620 --> 00:45:28,120 - Yes, but, I-- 665 00:45:28,120 --> 00:45:31,210 - When you spoke about Saul persecuting the church, 666 00:45:31,210 --> 00:45:34,120 Paul actually asked me if he could stand up 667 00:45:34,120 --> 00:45:35,540 and apologize to everyone. 668 00:45:37,000 --> 00:45:39,960 - I did see you both, but I didn't think about he, 669 00:45:39,960 --> 00:45:42,880 I mean you, Paul would react to that. 670 00:45:44,380 --> 00:45:48,790 - I don't think that's meant to be, what you say, a joke? 671 00:45:50,290 --> 00:45:51,790 - At least you must be happy 672 00:45:51,790 --> 00:45:54,460 that some people committed their life to Christ. 673 00:45:54,460 --> 00:45:57,330 - That when they raised their hand with their eyes closed? 674 00:45:58,330 --> 00:45:59,380 - Yes. 675 00:46:02,330 --> 00:46:05,540 - In my day, when a believer commit, commit, 676 00:46:08,330 --> 00:46:13,330 they would say loud they believed in Yeshua, 677 00:46:14,040 --> 00:46:15,500 they would be baptized 678 00:46:15,500 --> 00:46:19,290 and they would live their life for him, 679 00:46:19,290 --> 00:46:24,210 who on their behalf died and rose again. 680 00:46:24,210 --> 00:46:27,380 - Very good, II Corinthians 5:15. 681 00:46:28,540 --> 00:46:30,710 You must have been reading your Bible. 682 00:46:30,710 --> 00:46:33,710 - No, I lived it. 683 00:46:36,120 --> 00:46:37,290 Okay, well, don't want 684 00:46:37,290 --> 00:46:38,380 to take up too much of your time. 685 00:46:38,380 --> 00:46:39,620 Thank you so much. - Yes. 686 00:46:39,620 --> 00:46:41,540 All right, blessings on you, absolutely. 687 00:46:56,000 --> 00:46:59,790 - I did not want to make Mr. Dwight unhappy. 688 00:46:59,790 --> 00:47:01,790 Are all meetings of believers like that? 689 00:47:03,290 --> 00:47:06,380 - Well, I've been to almost every kind and yeah, 690 00:47:06,380 --> 00:47:08,710 I'd say that's pretty much how they all are. 691 00:47:08,710 --> 00:47:12,540 - It was good, but I do not understand why 692 00:47:12,540 --> 00:47:17,460 so much time was spent on what God did before. 693 00:47:18,620 --> 00:47:19,880 More time should be spent on the good 694 00:47:19,880 --> 00:47:23,330 that God does now and pray over those things. 695 00:47:25,620 --> 00:47:27,330 - That's pretty common. 696 00:47:27,330 --> 00:47:28,540 I mean, I think there's a lot of people 697 00:47:28,540 --> 00:47:30,620 that want to know more about the here and now. 698 00:47:32,380 --> 00:47:34,290 - That why you no longer go to church? 699 00:47:35,790 --> 00:47:36,790 - That's part of it. 700 00:47:37,880 --> 00:47:39,290 I mean, I think they're all sincere 701 00:47:39,290 --> 00:47:41,170 and I do enjoy the worship. 702 00:47:41,170 --> 00:47:45,960 But money is a big issue and they all interpret parts 703 00:47:45,960 --> 00:47:47,460 of the Bible differently which is why 704 00:47:47,460 --> 00:47:49,290 you get so many different denominations. 705 00:47:49,290 --> 00:47:52,540 And there's a lot of the Bible that I don't understand 706 00:47:52,540 --> 00:47:55,960 or agree with, even some of what you wrote. 707 00:47:55,960 --> 00:47:57,790 - Something bad happened? 708 00:47:57,790 --> 00:47:59,830 You said at the sea, you'll tell me. 709 00:48:01,670 --> 00:48:05,460 - After Bible college, I became a youth pastor. 710 00:48:06,830 --> 00:48:12,500 And a little later I met this young woman, Brittany. 711 00:48:14,210 --> 00:48:18,790 We were engaged, and shortly after she, bone cancer. 712 00:48:20,540 --> 00:48:21,380 Two years. 713 00:48:23,880 --> 00:48:25,120 - She suffered much? 714 00:48:26,750 --> 00:48:28,210 - Constant agony. 715 00:48:29,710 --> 00:48:30,540 Why? 716 00:48:31,750 --> 00:48:32,710 Withering away? 717 00:48:33,790 --> 00:48:35,290 She was so sweet. 718 00:48:37,290 --> 00:48:39,120 And we prayed and we did everything 719 00:48:40,460 --> 00:48:42,880 and then I hear stories of people 720 00:48:42,880 --> 00:48:46,710 who were healed, miracles, why not her? 721 00:48:47,710 --> 00:48:49,080 It doesn't make any sense. 722 00:48:51,880 --> 00:48:52,750 - I'm very sorry. 723 00:48:54,380 --> 00:48:56,710 When something bad happens with me, 724 00:48:56,710 --> 00:48:59,540 I think of something good God has done for me. 725 00:48:59,540 --> 00:49:00,960 You must think of something good 726 00:49:00,960 --> 00:49:03,080 that God has done for you, now. 727 00:49:04,710 --> 00:49:06,460 - That's not gonna bring her back. 728 00:49:25,040 --> 00:49:26,080 - Thanks again, Tim. 729 00:49:27,040 --> 00:49:28,040 Yeah, no problem. 730 00:49:28,920 --> 00:49:31,250 That was very thoughtful of you. 731 00:49:31,250 --> 00:49:33,580 Hey, let me know what Paul comes up with, okay. 732 00:49:34,460 --> 00:49:35,290 Take care. 733 00:49:37,250 --> 00:49:39,080 - What was that all about? 734 00:49:39,080 --> 00:49:40,250 - That was Tim Bennett. 735 00:49:41,710 --> 00:49:43,710 After church Paul came up and he was real critical 736 00:49:43,710 --> 00:49:45,540 about my salvation message. 737 00:49:46,920 --> 00:49:49,170 Tim was concerned that Paul might have offended me. 738 00:49:50,080 --> 00:49:51,580 - Did he? 739 00:49:51,580 --> 00:49:52,710 - At first, a little. 740 00:49:54,170 --> 00:49:57,250 But after I thought about it, Paul made some great points. 741 00:49:59,330 --> 00:50:04,330 As crazy as it is, he acts like I would think Paul 742 00:50:05,750 --> 00:50:07,080 from the Bible might act. 743 00:50:09,170 --> 00:50:11,750 - Aw, I can't get around that. 744 00:50:11,750 --> 00:50:14,170 That is inconceivable. 745 00:50:14,170 --> 00:50:15,830 - Yeah, I know. 746 00:50:15,830 --> 00:50:19,170 - What do you mean by Tim letting you know 747 00:50:19,170 --> 00:50:20,710 what Paul is up to? 748 00:50:22,420 --> 00:50:26,420 - Well, Tim just dropped Paul off at Spencer's View. 749 00:50:26,420 --> 00:50:29,670 He's confused about the body of Christ being divided 750 00:50:29,670 --> 00:50:31,540 and he's there seeking God's guidance. 751 00:50:32,580 --> 00:50:35,000 - Hm, that's interesting. 752 00:50:40,750 --> 00:50:44,250 ♪ One, two 753 00:50:44,250 --> 00:50:49,250 ♪ How many miles must it take to break through ♪ 754 00:50:53,250 --> 00:50:58,250 ♪ How many hours must we wade through to hear the truth ♪ 755 00:51:02,750 --> 00:51:07,750 ♪ How many moments did I trade in for a fake kiss ♪ 756 00:51:12,000 --> 00:51:16,080 ♪ How many chances did I forfeit ♪ 757 00:51:16,080 --> 00:51:18,830 ♪ Too afraid to miss 758 00:51:18,830 --> 00:51:23,380 ♪ I feel your thunder, pourin' like rain ♪ 759 00:51:23,380 --> 00:51:27,830 ♪ Down on the mountains of all my mistakes ♪ 760 00:51:27,830 --> 00:51:32,330 ♪ Rollin' like rivers, runnin' with grace ♪ 761 00:51:32,330 --> 00:51:36,920 ♪ Into the ocean of your embrace ♪ 762 00:51:36,920 --> 00:51:39,210 ♪ Your hand on my side 763 00:51:39,210 --> 00:51:41,750 ♪ Leadin' the way 764 00:51:41,750 --> 00:51:46,080 ♪ 10,000 horses couldn't pull me away ♪ 765 00:51:46,080 --> 00:51:51,000 ♪ I hear the music heaven has made ♪ 766 00:51:51,000 --> 00:51:56,000 ♪ Oh, am I standin', standin' face to face ♪ 767 00:51:58,080 --> 00:52:02,250 ♪ How many nights with regret do ♪ 768 00:52:02,250 --> 00:52:07,250 ♪ I swear to 769 00:52:07,250 --> 00:52:11,420 ♪ How many lives in the rear view ♪ 770 00:52:11,420 --> 00:52:14,250 ♪ Do I compare to 771 00:52:14,250 --> 00:52:18,580 ♪ I feel your thunder, pourin' like rain ♪ 772 00:52:18,580 --> 00:52:23,170 ♪ Down on the mountains of all my mistakes ♪ 773 00:52:23,170 --> 00:52:27,830 ♪ Rollin' like rivers, running with grace ♪ 774 00:52:27,830 --> 00:52:31,580 ♪ Into the ocean of your embrace ♪ 775 00:52:31,580 --> 00:52:34,040 "I do not pray for these alone, 776 00:52:34,040 --> 00:52:37,670 "but also for those who believe in me through the word, 777 00:52:37,670 --> 00:52:42,000 "that they all may be one, as you Father are in me, 778 00:52:42,000 --> 00:52:47,000 "and I in you, that they also may be one in us, 779 00:52:48,330 --> 00:52:52,000 "then the world may believe that you sent me." 780 00:53:20,330 --> 00:53:22,710 ♪ Face to face 781 00:53:22,710 --> 00:53:27,710 ♪ Face to face 782 00:53:28,330 --> 00:53:29,960 ♪ Face to face 783 00:53:29,960 --> 00:53:32,120 ♪ Face to face 784 00:53:32,120 --> 00:53:34,960 ♪ Face to face 785 00:53:34,960 --> 00:53:36,670 ♪ Hand on my side 786 00:53:36,670 --> 00:53:39,000 ♪ Leadin' the way 787 00:53:39,000 --> 00:53:43,540 ♪ 10,000 horses couldn't pull me away ♪ 788 00:53:43,540 --> 00:53:48,210 ♪ I hear the music heaven has made ♪ 789 00:53:48,210 --> 00:53:53,210 ♪ Oh, I'm standin', standin' face to face ♪ 790 00:53:55,540 --> 00:53:57,460 ♪ Face to face 791 00:53:57,460 --> 00:53:59,710 ♪ Face to face 792 00:53:59,710 --> 00:54:02,460 ♪ Face to face 793 00:54:02,460 --> 00:54:04,330 ♪ Face to face 794 00:54:04,330 --> 00:54:06,620 ♪ Face to face 795 00:54:06,620 --> 00:54:08,880 ♪ Face to face 796 00:54:08,880 --> 00:54:11,710 ♪ Face to face 797 00:54:11,710 --> 00:54:13,500 ♪ Face to face 798 00:54:13,500 --> 00:54:14,710 So how'd it go? 799 00:54:14,710 --> 00:54:17,790 - I am tired but I'm feeling good. 800 00:54:17,790 --> 00:54:19,330 I think I know why I'm here. 801 00:54:20,380 --> 00:54:21,830 - Okay, can you tell me? 802 00:54:23,210 --> 00:54:25,960 - The Christians are not together, they're apart. 803 00:54:26,960 --> 00:54:29,500 Yeshua would not want this. 804 00:54:29,500 --> 00:54:32,460 I must get the leaders here together and show them. 805 00:54:33,830 --> 00:54:36,960 - Wow, well, that's pretty outrageous. 806 00:54:36,960 --> 00:54:40,040 So you think God sent you here, 2,000 years 807 00:54:40,040 --> 00:54:41,670 into the future for that reason? 808 00:54:42,790 --> 00:54:44,960 And how do you think he did that? 809 00:54:44,960 --> 00:54:45,790 - I don't know. 810 00:54:46,960 --> 00:54:50,790 But you must be my Silas and help me show them. 811 00:54:50,790 --> 00:54:52,380 - Silas, huh? 812 00:54:52,380 --> 00:54:54,290 I know how that turned out. 813 00:54:54,290 --> 00:54:55,710 Beating and in prison. 814 00:54:57,210 --> 00:54:58,460 - I can only ask. 815 00:54:59,790 --> 00:55:02,040 - I don't know how I can help you. 816 00:55:02,040 --> 00:55:03,000 Let me sleep on it. 817 00:55:03,830 --> 00:55:04,880 Sleep on it? 818 00:55:05,830 --> 00:55:07,210 - Think about it overnight. 819 00:55:08,500 --> 00:55:09,960 Hey, remember when you told me 820 00:55:09,960 --> 00:55:11,880 to think about something wonderful God had done for me? 821 00:55:11,880 --> 00:55:13,000 - Yes. 822 00:55:13,000 --> 00:55:14,460 - I actually remembered something 823 00:55:14,460 --> 00:55:16,830 after watching those parents and kids in the park. 824 00:55:17,670 --> 00:55:18,500 - Tell me. 825 00:55:20,120 --> 00:55:23,960 - I was in Bible college and I was working in a store. 826 00:55:23,960 --> 00:55:27,210 I was on my break and I remember being confused 827 00:55:27,210 --> 00:55:29,960 on how I could possibly live the Christian life. 828 00:55:31,120 --> 00:55:32,620 And I thought that I'm supposed to love God 829 00:55:32,620 --> 00:55:36,120 with all my heart, mind, soul and strength but felt like, 830 00:55:36,120 --> 00:55:37,620 I didn't really feel that way 831 00:55:37,620 --> 00:55:40,120 and didn't know how I could be so passionate about it. 832 00:55:41,290 --> 00:55:43,170 I sat there thinking about how God is love 833 00:55:43,170 --> 00:55:46,670 and that according to what you wrote in I Corinthians 13, 834 00:55:46,670 --> 00:55:49,000 "Love is long suffering, kind, is not proud, 835 00:55:49,000 --> 00:55:51,670 "does not boast, does not seek its own." 836 00:55:52,830 --> 00:55:55,080 Then I substituted God for those words. 837 00:55:55,080 --> 00:55:57,620 God is kind, not selfish and so on. 838 00:55:59,000 --> 00:56:00,830 I meditated on those things for about five minutes, 839 00:56:00,830 --> 00:56:04,330 then it dawned on me that, God is like a good father. 840 00:56:05,580 --> 00:56:07,670 I thought about how when I was little, 841 00:56:07,670 --> 00:56:09,120 I called my father, Daddy. 842 00:56:10,290 --> 00:56:11,620 And then I remembered what you wrote 843 00:56:11,620 --> 00:56:13,670 about God being Abba, Father. 844 00:56:13,670 --> 00:56:15,170 Abba being Papa, or Daddy. 845 00:56:16,170 --> 00:56:18,170 I thought about it some more 846 00:56:18,170 --> 00:56:20,120 and a great feeling of love come over me 847 00:56:20,120 --> 00:56:23,250 as I realized, God was my Daddy. 848 00:56:24,920 --> 00:56:27,250 My break time was over but as I got up 849 00:56:27,250 --> 00:56:30,960 I was focused on one thought, I love Daddy. 850 00:56:33,330 --> 00:56:35,420 I swear that with my first step into the store, 851 00:56:35,420 --> 00:56:37,670 I saw before me a young father 852 00:56:37,670 --> 00:56:40,420 with a toddler in his stroller, and written 853 00:56:40,420 --> 00:56:44,500 on the little boy's shirt were the words, "I love my Daddy." 854 00:56:46,170 --> 00:56:47,580 I almost fell to my knees. 855 00:56:50,330 --> 00:56:52,080 I don't know why I haven't thought 856 00:56:52,080 --> 00:56:53,330 about that in a long time. 857 00:56:54,420 --> 00:56:56,750 - Yes, he is good, 858 00:56:56,750 --> 00:56:59,920 and nothing will ever separate us from his love. 859 00:57:01,080 --> 00:57:03,500 Even when a loved one suffers and dies. 860 00:57:26,120 --> 00:57:29,000 - Father, God, 861 00:57:31,620 --> 00:57:32,460 Daddy. 862 00:57:34,920 --> 00:57:36,420 I know it's been a long time. 863 00:57:40,250 --> 00:57:42,290 I haven't wanted anything to do with you. 864 00:57:46,670 --> 00:57:49,830 I don't know if I'll ever understand about Brittany. 865 00:57:52,170 --> 00:57:53,000 And Paul. 866 00:57:55,670 --> 00:57:57,750 But please give me wisdom. 867 00:58:02,170 --> 00:58:02,960 Thanks. 868 00:58:06,080 --> 00:58:06,960 I love you, Daddy. 869 00:58:13,830 --> 00:58:16,170 - Did you think on my offer? 870 00:58:16,170 --> 00:58:17,000 - Offer? 871 00:58:18,420 --> 00:58:21,000 It sounds like I'll be more like a burnt offering. 872 00:58:21,000 --> 00:58:22,420 I guess I can help you. 873 00:58:23,750 --> 00:58:25,830 I'll try contacting the local media, you know, 874 00:58:25,830 --> 00:58:27,920 the TV and newspapers and such 875 00:58:27,920 --> 00:58:30,460 and I'll invite them to do a story about you. 876 00:58:30,460 --> 00:58:31,290 - That is good. 877 00:58:31,290 --> 00:58:32,710 You think they will? 878 00:58:32,710 --> 00:58:35,290 - I'll do my best to convince them. 879 00:58:35,290 --> 00:58:36,540 - Thank you, Tim. 880 00:58:36,540 --> 00:58:38,960 Now I want to visit the religious leaders 881 00:58:38,960 --> 00:58:40,710 and see what they think. 882 00:58:49,380 --> 00:58:53,210 Please, tell me something about the Hindu religion. 883 00:58:53,210 --> 00:58:55,710 This is our Hindu,, 884 00:58:55,710 --> 00:58:57,960 we worship here every day, morning. 885 00:58:57,960 --> 00:59:01,290 This is Lord Ganesha, who is the obstacles remover. 886 00:59:01,290 --> 00:59:05,620 This is divine mother, is three in one, she represents, 887 00:59:05,620 --> 00:59:07,880 music, goddess of knowledge, 888 00:59:07,880 --> 00:59:10,210 goddess of music and goddess of wealth. 889 00:59:10,210 --> 00:59:13,960 And this is Lord Shiva, who describe our negativity, 890 00:59:13,960 --> 00:59:18,620 ego and all the quality negative, thank you. 891 00:59:18,620 --> 00:59:23,290 - To me, Jesus is the image of the invisible God. 892 00:59:23,290 --> 00:59:26,040 Please, tell me what he is to you. 893 00:59:26,040 --> 00:59:30,290 - Jesus, well we call him Jesu in our language, 894 00:59:30,290 --> 00:59:35,290 he was a great soul, a spiritual teacher, a yogi, 895 00:59:35,290 --> 00:59:38,880 he came to this planet to teach us dogma, 896 00:59:38,880 --> 00:59:41,170 our duty and responsibility. 897 00:59:45,330 --> 00:59:48,710 - Tell me, please, what do you know of Jesus. 898 00:59:48,710 --> 00:59:51,290 - Jesus was an enlightened person, 899 00:59:51,290 --> 00:59:54,710 a wise teacher, a holy person. 900 00:59:55,880 --> 00:59:57,380 Even the, 901 00:59:57,380 --> 01:00:00,210 that's one who dedicates their life to the service 902 01:00:00,210 --> 01:00:02,960 and betterment of others, but not divine. 903 01:00:08,120 --> 01:00:12,040 So tell me, please, what does Islam know of Jesus. 904 01:00:12,040 --> 01:00:15,500 - Well, Jesus is mentioned in the Koran over 100 times. 905 01:00:15,500 --> 01:00:16,880 We believe that he is a prophet, 906 01:00:16,880 --> 01:00:19,290 not the son of God or God himself. 907 01:00:19,290 --> 01:00:21,620 We believe that he was given the power by God 908 01:00:21,620 --> 01:00:23,670 to perform miracles on the earth. 909 01:00:23,670 --> 01:00:25,880 We believe that he was born of the Virgin Mary, 910 01:00:25,880 --> 01:00:27,620 and that he will return at the end of times 911 01:00:27,620 --> 01:00:29,620 to restore justice on the earth. 912 01:00:33,880 --> 01:00:36,170 - How did it go with the religious leaders. 913 01:00:36,170 --> 01:00:39,710 - Ah, I wanted to find out what they think about Yeshua. 914 01:00:39,710 --> 01:00:40,540 - And? 915 01:00:44,790 --> 01:00:47,880 - They don't believe he is who he says he is, 916 01:00:47,880 --> 01:00:50,880 they don't believe who his followers say he is 917 01:00:50,880 --> 01:00:53,960 and they don't believe who I say he is. 918 01:00:53,960 --> 01:00:55,710 It makes me very sad. 919 01:00:55,710 --> 01:00:57,460 - I could have told you that. 920 01:00:57,460 --> 01:00:59,790 - But with all due respect, Paul, 921 01:00:59,790 --> 01:01:01,040 what difference does it make 922 01:01:01,040 --> 01:01:03,290 whether they agree with you about Christ anyway? 923 01:01:03,290 --> 01:01:04,960 I mean, I think all religions are trying 924 01:01:04,960 --> 01:01:07,460 to be good people and all paths lead to God. 925 01:01:09,120 --> 01:01:12,290 - Yeshua came to me, as he did to Peter 926 01:01:12,290 --> 01:01:16,290 and showed that he was the Messiah, the true Son of God, 927 01:01:16,290 --> 01:01:20,880 who died and rose again on my behalf and for everyone. 928 01:01:22,540 --> 01:01:24,460 - You must have suffered a lot. 929 01:01:24,460 --> 01:01:26,500 I don't know how you made it through all those beatings 930 01:01:26,500 --> 01:01:29,500 and hunger and shipwreck and everything. 931 01:01:29,500 --> 01:01:30,830 What kept you going? 932 01:01:32,120 --> 01:01:34,500 - It was his truth and his love. 933 01:01:35,750 --> 01:01:38,790 Every day I feel his love 934 01:01:38,790 --> 01:01:43,250 and I want everyone to know his love. 935 01:01:43,250 --> 01:01:45,250 - Okay, Tim, what's next? 936 01:01:46,750 --> 01:01:48,330 - Well, Paul wants to meet with all the pastors here, 937 01:01:48,330 --> 01:01:50,790 so I'm gonna try to connect with the local media 938 01:01:50,790 --> 01:01:53,000 and see if they'll do a story about him. 939 01:01:53,000 --> 01:01:54,460 - Good luck with that. 940 01:01:54,460 --> 01:01:55,420 - Hey, thanks, Dad. 941 01:01:59,250 --> 01:02:01,620 Hi, I have a story I'm sure you'll be interested in. 942 01:02:01,620 --> 01:02:04,250 It's about an old man who says he's a time traveler. 943 01:02:05,330 --> 01:02:07,330 Oh, not interested, huh? 944 01:02:08,620 --> 01:02:10,250 Okay. 945 01:02:10,250 --> 01:02:11,460 Hello, this is Tim Bennett, 946 01:02:11,460 --> 01:02:13,460 I have a story you might be interested in. 947 01:02:13,460 --> 01:02:16,750 I picked up this hitchhiker who says he's the Apostle Paul. 948 01:02:20,670 --> 01:02:22,170 Hi, Tim here. 949 01:02:22,170 --> 01:02:25,830 - Hello Tim, this is Kayla Morgan from KESP TV. 950 01:02:25,830 --> 01:02:27,830 - Oh, is this about Paul? 951 01:02:27,830 --> 01:02:30,580 - Yes, I'd like to do a brief interview with him soon. 952 01:02:30,580 --> 01:02:32,170 - Well, I drive trucks so I won't be in town 953 01:02:32,170 --> 01:02:34,290 until the end of the week. 954 01:02:34,290 --> 01:02:36,500 - He can't do it sooner, without you? 955 01:02:36,500 --> 01:02:38,000 - No, he wants me there. 956 01:02:38,960 --> 01:02:40,170 - Hm, okay. 957 01:02:40,170 --> 01:02:41,420 I'll make it work. 958 01:02:41,420 --> 01:02:44,080 So, I can call you Friday? 959 01:02:44,080 --> 01:02:46,000 - Sure, sounds good. 960 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 - Great, thanks, Tim. 961 01:02:56,750 --> 01:02:58,000 - Well, Kayla, it's time 962 01:02:58,000 --> 01:02:59,830 for our weekly "Out Of The Box" feature 963 01:02:59,830 --> 01:03:02,290 and today you had a very unusual interview 964 01:03:02,290 --> 01:03:04,500 that is way outside the box, to say the least. 965 01:03:04,500 --> 01:03:06,500 - Yes, I met with a local man 966 01:03:06,500 --> 01:03:08,920 who claims to be a time traveler. 967 01:03:08,920 --> 01:03:11,500 - Okay, and who does he say he is 968 01:03:11,500 --> 01:03:13,920 and where in time did he come from? 969 01:03:13,920 --> 01:03:17,000 - Believe it or not, he says that he's the Apostle Paul, 970 01:03:17,000 --> 01:03:19,000 a man who lived during the 1st century 971 01:03:19,000 --> 01:03:20,920 and wrote a great deal of the New Testament 972 01:03:20,920 --> 01:03:22,330 from the Christian Bible. 973 01:03:22,330 --> 01:03:23,620 Take a look. 974 01:03:23,620 --> 01:03:25,000 - This oughta be good. 975 01:03:26,500 --> 01:03:28,920 Yeah, homeless religious fanatic's not 976 01:03:28,920 --> 01:03:30,120 all that rare nowadays. 977 01:03:30,120 --> 01:03:32,120 Are you saying you actually believe him? 978 01:03:32,120 --> 01:03:33,670 - Well, obviously not at first. 979 01:03:33,670 --> 01:03:36,830 But I've had him in my home now and on the road with me 980 01:03:36,830 --> 01:03:39,920 for three months and he's learned English 981 01:03:39,920 --> 01:03:41,170 and as amazing at it seems, 982 01:03:41,170 --> 01:03:42,750 nothing he has done or said has led me 983 01:03:42,750 --> 01:03:45,920 to believe his is a crackpot or an imposter. 984 01:03:47,290 --> 01:03:49,420 - Do you have any evidence that would support his claims? 985 01:03:49,420 --> 01:03:53,000 - Yes, he only spoke ancient Hebrew and Greek 986 01:03:54,420 --> 01:03:56,830 and he acted like he had never seen our technology. 987 01:03:56,830 --> 01:03:58,420 Now, if he is an actor, 988 01:03:59,580 --> 01:04:01,960 he could win an Oscar as far as I'm concerned. 989 01:04:01,960 --> 01:04:03,750 Interesting. 990 01:04:03,750 --> 01:04:05,420 Now I hear that you're planning a meeting. 991 01:04:05,420 --> 01:04:07,000 What can you tell us about that? 992 01:04:07,000 --> 01:04:11,420 - I will speak, I will answer questions at this building. 993 01:04:11,420 --> 01:04:12,830 It is important that I speak 994 01:04:12,830 --> 01:04:16,330 to the Christians of Eugene, it is very important. 995 01:04:17,580 --> 01:04:19,080 - So what do you think? 996 01:04:19,080 --> 01:04:22,000 - I did get to meet with Paul for about 15 minutes 997 01:04:22,000 --> 01:04:24,170 and I'd have to agree with Mr. Bennett, 998 01:04:24,170 --> 01:04:26,460 he really is quite persuasive, 999 01:04:26,460 --> 01:04:28,330 even though it truly is unfathomable. 1000 01:04:28,330 --> 01:04:30,080 - You think? 1001 01:04:31,290 --> 01:04:32,500 - I'd urge local ministers as well 1002 01:04:32,500 --> 01:04:34,000 as the general public to come to the meeting. 1003 01:04:34,000 --> 01:04:36,250 If nothing else, it should be very entertaining. 1004 01:04:36,250 --> 01:04:37,420 - That sounds strange enough 1005 01:04:37,420 --> 01:04:39,920 it might even entice me to attend. 1006 01:04:39,920 --> 01:04:42,000 Goodnight and have a wonderful evening. 1007 01:04:45,080 --> 01:04:47,120 - Thank you, Tim, for showing me this. 1008 01:04:47,120 --> 01:04:48,580 - It's not a problem. 1009 01:04:48,580 --> 01:04:51,000 I knew you'd want to see how it looks like on TV. 1010 01:04:52,580 --> 01:04:54,170 - It's not easy to help me. 1011 01:04:55,500 --> 01:04:57,250 - What do you mean? 1012 01:04:57,250 --> 01:05:00,670 - People who see this on TV will think we're both crazy. 1013 01:05:02,330 --> 01:05:03,330 - Yeah, that's true. 1014 01:05:05,290 --> 01:05:06,120 But you know, I don't really care much 1015 01:05:06,120 --> 01:05:07,330 what other people think. 1016 01:05:11,120 --> 01:05:12,750 Thank you all for coming tonight. 1017 01:05:14,000 --> 01:05:16,790 I'd like to introduce, Paul. 1018 01:05:24,790 --> 01:05:26,460 - This is what I know. 1019 01:05:27,920 --> 01:05:32,580 The Roman was about to cut off my head, the sword was ready. 1020 01:05:34,790 --> 01:05:39,580 And suddenly, I'm in a strange place 1021 01:05:40,460 --> 01:05:42,750 with many strange things. 1022 01:05:43,830 --> 01:05:46,500 I thought Yeshua had returned. 1023 01:05:48,920 --> 01:05:53,250 But I am here, I see many places of prayer, 1024 01:05:54,830 --> 01:05:59,670 with many people, Catholic, Pentecostal, 1025 01:05:59,670 --> 01:06:04,670 Baptist, Latino, black, white, but all apart. 1026 01:06:07,750 --> 01:06:11,170 I prayed on this and I think 1027 01:06:11,170 --> 01:06:14,750 that I am here to bring believers together. 1028 01:06:16,620 --> 01:06:18,420 Are there any questions? 1029 01:06:21,080 --> 01:06:24,000 - Why does God allow so much suffering, 1030 01:06:24,000 --> 01:06:25,420 why doesn't he do something? 1031 01:06:26,830 --> 01:06:31,290 - Ah, I was shown the movie, "The Passion of Christ." 1032 01:06:32,000 --> 01:06:33,670 Do you know it? 1033 01:06:33,670 --> 01:06:37,420 - Yeah, it was very violent, probably overdone. 1034 01:06:37,420 --> 01:06:39,920 Mel Gibson seems to be obsessed with violence. 1035 01:06:39,920 --> 01:06:41,830 What's that got to do with my question? 1036 01:06:41,830 --> 01:06:43,330 - Everything. 1037 01:06:43,330 --> 01:06:45,620 You want to know what God thinks about suffering? 1038 01:06:45,620 --> 01:06:48,000 Look at the bloody tortured Yeshua. 1039 01:06:48,000 --> 01:06:49,670 God hates it. 1040 01:06:49,670 --> 01:06:53,500 He poured his anger on his only Son, and he, 1041 01:06:53,500 --> 01:06:58,170 the sinless one is our only hope to get things right. 1042 01:06:58,170 --> 01:07:02,620 And believe me, the violence in the movie was not overdone. 1043 01:07:04,120 --> 01:07:07,750 Christians have a job to continue the works 1044 01:07:07,750 --> 01:07:11,250 of Yeshua, to lessen suffering. 1045 01:07:11,250 --> 01:07:12,500 - How the hell would you know 1046 01:07:12,500 --> 01:07:14,710 if the violence is overdone or not. 1047 01:07:14,710 --> 01:07:19,380 - Peter and John were there and they told me how it was. 1048 01:07:20,250 --> 01:07:21,290 - You're nuts, Paul. 1049 01:07:25,420 --> 01:07:26,620 Yes. 1050 01:07:26,620 --> 01:07:29,290 - My question's for you, Tim. 1051 01:07:29,290 --> 01:07:31,380 Have you had Paul's back examined? 1052 01:07:32,750 --> 01:07:34,960 - No, I haven't, why? 1053 01:07:34,960 --> 01:07:38,710 - Well, because in II Corinthians it tells us 1054 01:07:38,710 --> 01:07:43,210 that Paul received 39 lashes five different times. 1055 01:07:43,210 --> 01:07:46,080 And if that's true, he would have scars. 1056 01:07:46,080 --> 01:07:47,080 I'd like to see 'em. 1057 01:07:47,080 --> 01:07:48,580 - Well, I haven't seen his back, 1058 01:07:48,580 --> 01:07:50,620 but I don't think that's appropriate at this time. 1059 01:07:50,620 --> 01:07:53,040 - No, no, I want him to know the truth. 1060 01:07:53,960 --> 01:07:55,290 - Good, let's see. 1061 01:08:18,420 --> 01:08:21,620 - Assuming you are who you say are 1062 01:08:21,620 --> 01:08:24,210 and that's a big assumption, 1063 01:08:24,210 --> 01:08:28,080 why were you sent here to Eugene, Oregon of all places. 1064 01:08:28,080 --> 01:08:29,250 - What do you think about the other religions 1065 01:08:29,250 --> 01:08:32,210 like Islam, Buddhism and Hinduism. 1066 01:08:32,210 --> 01:08:34,460 - Are you pro-choice or pro-life? 1067 01:08:34,460 --> 01:08:37,460 - So when do you think the Rapture is going to happen? 1068 01:08:37,460 --> 01:08:40,420 - So how do you intend on uniting Christians now? 1069 01:08:40,420 --> 01:08:42,960 - That's why we are here, Tim. 1070 01:08:45,880 --> 01:08:47,790 - Yes, for those of you who would like 1071 01:08:47,790 --> 01:08:49,040 to follow in his work, 1072 01:08:49,040 --> 01:08:50,790 please meet me on this side of the room 1073 01:08:50,790 --> 01:08:52,210 where we can organize the meeting 1074 01:08:52,210 --> 01:08:54,380 for all of our believers in our area. 1075 01:08:54,380 --> 01:08:57,790 Now at this time, the media would like to speak to Paul 1076 01:08:57,790 --> 01:09:00,620 and those of you who have any opinions on Paul. 1077 01:09:02,750 --> 01:09:03,580 Thank you. 1078 01:09:04,880 --> 01:09:07,210 - I commend you and Paul, or whoever he is, 1079 01:09:07,210 --> 01:09:11,330 on this idea but I just don't get how this is gonna work. 1080 01:09:11,330 --> 01:09:14,750 - Normally, yeah, the money issue does turn me off. 1081 01:09:14,750 --> 01:09:16,500 But for a small offering 1082 01:09:16,500 --> 01:09:18,920 to have this here four to five times a year, 1083 01:09:18,920 --> 01:09:21,920 I think it would be absolutely perfect. 1084 01:09:21,920 --> 01:09:24,670 - I love the vision of informing the body of Christ 1085 01:09:24,670 --> 01:09:26,880 with what the Lord is doing right here and now 1086 01:09:26,880 --> 01:09:30,250 and meeting as one no matter the denomination. 1087 01:09:30,250 --> 01:09:33,830 I think with God's help, we can make it happen. 1088 01:09:33,830 --> 01:09:35,250 - So I'll take down your emails 1089 01:09:35,250 --> 01:09:36,920 so that we can start sharing ideas back and forth 1090 01:09:36,920 --> 01:09:38,920 about where we'd like the event to take place 1091 01:09:38,920 --> 01:09:40,250 and which local people we'd like 1092 01:09:40,250 --> 01:09:42,920 to have testify and perform, sound good? 1093 01:09:42,920 --> 01:09:44,500 - Great, sounds like a plan. - Great. 1094 01:09:44,500 --> 01:09:45,330 - Great. 1095 01:09:46,170 --> 01:09:47,000 - Hey, Kayla. 1096 01:09:49,670 --> 01:09:53,420 - Paul, my daughter, she saw you on TV the other night 1097 01:09:53,420 --> 01:09:54,750 and wanted to meet you. 1098 01:09:54,750 --> 01:09:56,500 - I'm very pleased to meet you. 1099 01:09:56,500 --> 01:09:57,420 What is your name? 1100 01:09:57,420 --> 01:09:58,170 She can't hear you. 1101 01:09:58,170 --> 01:09:59,000 She's deaf. 1102 01:09:59,000 --> 01:10:01,040 But her name is Sophia. 1103 01:10:01,040 --> 01:10:04,080 - Sophia, you must be very wise. 1104 01:10:04,080 --> 01:10:06,880 Did you know your name, in Greek, means wisdom? 1105 01:10:13,830 --> 01:10:15,420 - She did know that. 1106 01:10:15,420 --> 01:10:17,330 - Ah, and why did you want to meet me? 1107 01:10:34,830 --> 01:10:38,000 - She believes that you are in a close relationship with God 1108 01:10:38,000 --> 01:10:40,330 and that if you touch her, she'll be healed. 1109 01:10:40,330 --> 01:10:42,580 She wants to hear music. 1110 01:10:42,580 --> 01:10:44,000 - You must have great faith. 1111 01:10:45,920 --> 01:10:48,330 I think Yeshua wants you to hear. 1112 01:10:56,750 --> 01:10:58,830 What is it that she wants to hear first? 1113 01:11:06,000 --> 01:11:09,750 - She wants to hear her sister sing, "Over the Rainbow." 1114 01:11:09,750 --> 01:11:10,540 What do I do? 1115 01:11:14,040 --> 01:11:15,670 - Start singing. 1116 01:11:15,670 --> 01:11:20,670 ♪ Somewhere over the rainbow 1117 01:11:23,330 --> 01:11:25,830 ♪ Way up high 1118 01:11:39,830 --> 01:11:42,210 - I mean, he looks and acts the part 1119 01:11:42,210 --> 01:11:45,000 but the time travel thing, I just can't believe it. 1120 01:11:45,000 --> 01:11:46,750 - Well, even if he isn't Paul, 1121 01:11:46,750 --> 01:11:50,250 he might as well be, he's got a very good message. 1122 01:11:50,250 --> 01:11:53,420 - I suspect that this Paul is trying 1123 01:11:53,420 --> 01:11:55,500 to start a cult of his own. 1124 01:11:55,500 --> 01:11:58,000 - He's saying that you're not telling the truth, 1125 01:11:58,000 --> 01:11:59,750 you're a fake. 1126 01:11:59,750 --> 01:12:00,710 Congregation with him. 1127 01:12:00,710 --> 01:12:02,330 - That happens to me many times. 1128 01:12:02,330 --> 01:12:04,540 - Well, some may think he's a fraud. 1129 01:12:04,540 --> 01:12:06,080 But after the crowds left tonight, 1130 01:12:06,080 --> 01:12:09,420 I stayed around and we taped something extraordinary. 1131 01:12:09,420 --> 01:12:12,540 A young girl, who her mother says was deaf from birth, 1132 01:12:12,540 --> 01:12:14,920 asked the man claiming to be Paul of the Bible, 1133 01:12:14,920 --> 01:12:17,670 to pray for her to receive her hearing. 1134 01:12:17,670 --> 01:12:19,250 - And Kayla, from what I'm hearing, 1135 01:12:19,250 --> 01:12:21,040 we were the only news station 1136 01:12:21,040 --> 01:12:23,330 that captured that incredible moment. 1137 01:12:23,330 --> 01:12:24,420 - That's right. 1138 01:12:24,420 --> 01:12:25,250 - Start singing. 1139 01:12:27,080 --> 01:12:30,750 ♪ Somewhere over the rainbow 1140 01:12:34,670 --> 01:12:36,330 - Whether you believe him or not, 1141 01:12:36,330 --> 01:12:38,580 Paul says he wants to unite Christians 1142 01:12:38,580 --> 01:12:41,000 and is planning a meeting for all Christians 1143 01:12:41,000 --> 01:12:43,080 in our area to meet and worship. 1144 01:12:43,080 --> 01:12:44,500 The apparent healing 1145 01:12:44,500 --> 01:12:48,080 of Sophia should peak a lot of interest. 1146 01:12:48,080 --> 01:12:49,880 - That was incredible. 1147 01:12:49,880 --> 01:12:51,420 - It was a real miracle. 1148 01:12:51,420 --> 01:12:53,170 I'm so glad that Kayla stayed long enough 1149 01:12:53,170 --> 01:12:55,040 to get that all recorded. 1150 01:12:55,040 --> 01:12:58,920 - Tim, you like Kayla, don't you. 1151 01:12:58,920 --> 01:13:00,420 - That's changing the subject. 1152 01:13:01,330 --> 01:13:03,080 What makes you say that. 1153 01:13:03,080 --> 01:13:05,000 - The way you look at her. 1154 01:13:05,000 --> 01:13:06,500 - What? 1155 01:13:06,500 --> 01:13:09,040 My man, Tim, you want my permission to ask her out? 1156 01:13:09,040 --> 01:13:10,380 - Out, out, what? 1157 01:13:10,380 --> 01:13:13,120 - He means a meeting, to go out on a date. 1158 01:13:13,120 --> 01:13:14,620 - Date. 1159 01:13:14,620 --> 01:13:15,710 - No, but that's very thoughtful of you, Jalen. 1160 01:13:17,960 --> 01:13:19,210 You know what, I think it's time 1161 01:13:19,210 --> 01:13:20,330 for me to take Paul back to my parents. 1162 01:13:20,330 --> 01:13:22,330 I've got a long day tomorrow. 1163 01:13:22,330 --> 01:13:23,790 Gotta wake up early, come on. 1164 01:13:28,380 --> 01:13:31,210 ♪ Way up 1165 01:13:31,210 --> 01:13:32,460 - Wow. 1166 01:13:32,460 --> 01:13:33,290 Do you really believe that 1167 01:13:33,290 --> 01:13:34,500 that was a real miracle. 1168 01:13:34,500 --> 01:13:35,460 - Amazing, I think we hit the mother lode. 1169 01:13:35,460 --> 01:13:36,380 - What do you mean? 1170 01:13:41,170 --> 01:13:42,710 - Mr. Powell? 1171 01:13:42,710 --> 01:13:45,170 - Kayla, that was fantastic. 1172 01:13:46,120 --> 01:13:48,120 - Thanks. 1173 01:13:48,120 --> 01:13:50,960 - Yeah, I really think this story has legs. 1174 01:13:50,960 --> 01:13:53,330 I need you to meet me at 8:00 a.m. sharp 1175 01:13:53,330 --> 01:13:55,960 at this Paul guy's house. 1176 01:13:55,960 --> 01:13:57,210 Text me his address. 1177 01:13:58,290 --> 01:14:00,710 Great job, get some sleep. 1178 01:14:00,710 --> 01:14:02,880 - But, Mr. Powell-- 1179 01:14:06,120 --> 01:14:07,620 - Why so early? 1180 01:14:07,620 --> 01:14:10,290 - Because I'm gonna be getting calls from all the networks. 1181 01:14:10,290 --> 01:14:11,620 They're gonna want to talk to Paul. 1182 01:14:11,620 --> 01:14:14,040 So we want to be the first ones there. 1183 01:14:14,040 --> 01:14:14,880 - Go get 'em, honey. 1184 01:14:14,880 --> 01:14:15,880 - All right, thanks. 1185 01:14:26,960 --> 01:14:30,670 - Hey, I'm Kayla Morgan, from KESP TV. 1186 01:14:30,670 --> 01:14:32,540 - Hey, you that reporter. 1187 01:14:32,540 --> 01:14:34,460 You did an amazing story last night. 1188 01:14:34,460 --> 01:14:35,830 - Yeah, sure was. 1189 01:14:35,830 --> 01:14:36,960 Is Tim or Paul here? 1190 01:14:36,960 --> 01:14:39,380 - Well, Tim hit the road earlier 1191 01:14:39,380 --> 01:14:41,210 but Paul doesn't live here no more. 1192 01:14:41,210 --> 01:14:44,120 Oh, can you tell me where he does live? 1193 01:14:44,120 --> 01:14:45,790 - Well, the people that he's with, 1194 01:14:45,790 --> 01:14:48,290 I don't think they'd really want you to know. 1195 01:14:48,290 --> 01:14:50,540 - I understand, but I'd really only like 1196 01:14:50,540 --> 01:14:53,000 to speak with him just for a few minutes. 1197 01:14:53,000 --> 01:14:54,830 - Is there a problem? 1198 01:14:54,830 --> 01:14:57,040 Jalen, this is Mr. Powell, KESP's manager. 1199 01:14:57,040 --> 01:14:58,710 - Hi, nice to meet you. 1200 01:14:58,710 --> 01:15:00,210 - Jalen believes that the people 1201 01:15:00,210 --> 01:15:01,830 where Paul is staying would really value their privacy. 1202 01:15:01,830 --> 01:15:02,880 - Privacy, huh? 1203 01:15:02,880 --> 01:15:04,380 Well, Jalen, I'll tell ya, 1204 01:15:04,380 --> 01:15:07,210 they're gonna be TV crews all up and down this street, 1205 01:15:07,210 --> 01:15:09,040 lookin' for where Paul's stayin'. 1206 01:15:09,040 --> 01:15:12,290 So you could really help us out by letting us be first in 1207 01:15:12,290 --> 01:15:14,210 and we can avoid that whole circus. 1208 01:15:14,210 --> 01:15:17,460 So we'd really love for you tell us where he's at. 1209 01:15:17,460 --> 01:15:19,880 I don't know. 1210 01:15:19,880 --> 01:15:21,960 - Come on man, just tell us where he lives. 1211 01:15:23,620 --> 01:15:26,710 Well Jalen, there's no way you're gonna be able to hide him. 1212 01:15:26,710 --> 01:15:27,880 So, we really do need his address. 1213 01:15:27,880 --> 01:15:28,960 Maybe this would help. 1214 01:15:30,790 --> 01:15:34,620 - Well, I guess they're gonna find out where they at anyway. 1215 01:15:36,040 --> 01:15:37,710 580 Whitman Street. 1216 01:15:37,710 --> 01:15:40,040 - All right, hey, thank you. 1217 01:15:41,330 --> 01:15:43,330 - Bless you. - Thank you. 1218 01:15:55,040 --> 01:15:57,210 - Do we really need to have the cameras rolling for this? 1219 01:15:57,210 --> 01:15:59,670 - Absolutely, we don't know what might happen. 1220 01:16:05,830 --> 01:16:09,120 Hi, I'm Kayla Morgan with KESP TV. 1221 01:16:09,120 --> 01:16:12,120 - Yes, I saw you on the news last night. 1222 01:16:12,120 --> 01:16:13,710 I don't want that camera on me. 1223 01:16:14,880 --> 01:16:17,120 I suppose you're here to see Paul. 1224 01:16:17,120 --> 01:16:19,880 - That would be great, yeah, it'll only take a minute. 1225 01:16:19,880 --> 01:16:21,380 - How did you find him here? 1226 01:16:22,620 --> 01:16:23,710 You know, I don't think 1227 01:16:23,710 --> 01:16:24,960 I'm feeling very comfortable about this. 1228 01:16:27,880 --> 01:16:29,710 - Mrs. Bennett, right. 1229 01:16:29,710 --> 01:16:30,620 - Uh-huh. 1230 01:16:30,620 --> 01:16:33,120 - David Powell, sorry to impose, 1231 01:16:33,120 --> 01:16:35,710 but you're gonna have a lot of media here bothering you. 1232 01:16:35,710 --> 01:16:37,620 They're gonna find out Paul's here. 1233 01:16:37,620 --> 01:16:40,290 But, you know, we actually got the information 1234 01:16:40,290 --> 01:16:42,460 from your son's roommate. 1235 01:16:42,460 --> 01:16:45,960 So if you want to make all of this media frenzy go away, 1236 01:16:45,960 --> 01:16:48,540 we'd love to have an exclusive with Paul. 1237 01:16:48,540 --> 01:16:49,880 After all, we're the only station 1238 01:16:49,880 --> 01:16:51,670 that really gave him any attention. 1239 01:16:52,880 --> 01:16:54,460 - So what do you need from him? 1240 01:16:54,460 --> 01:16:56,620 - Just need him to sign this agreement. 1241 01:16:56,620 --> 01:16:58,710 It allows us to do some more stories on him 1242 01:16:58,710 --> 01:17:00,330 and then we'll leave. 1243 01:17:00,330 --> 01:17:02,540 I wish my son and my husband were here. 1244 01:17:03,710 --> 01:17:05,670 Okay, I'll go get him. 1245 01:17:25,920 --> 01:17:29,080 - Hello, Paul, I'm the general manager where Kayla works. 1246 01:17:29,080 --> 01:17:31,420 - Oh, what can I do for you? 1247 01:17:31,420 --> 01:17:32,830 - Last night was wonderful. 1248 01:17:32,830 --> 01:17:34,670 A lot of people are excited. 1249 01:17:34,670 --> 01:17:35,960 But there are also a lot of people 1250 01:17:35,960 --> 01:17:38,000 that want to take your time and do interviews 1251 01:17:38,000 --> 01:17:39,500 and things like that with you. 1252 01:17:39,500 --> 01:17:42,830 So, I'm here to make this as painless as possible 1253 01:17:42,830 --> 01:17:45,000 for you and Mr. And Mrs. Bennett. 1254 01:17:45,960 --> 01:17:46,790 - Uh-huh. 1255 01:17:47,960 --> 01:17:49,330 - Paul, this is an exclusive agreement. 1256 01:17:49,330 --> 01:17:51,670 If you sign it, it will keep the others away 1257 01:17:51,670 --> 01:17:53,250 and they won't be coming to Mrs. Bennett 1258 01:17:53,250 --> 01:17:55,000 all day long trying to talk to you. 1259 01:17:56,290 --> 01:17:58,080 - I think they're right. 1260 01:17:58,080 --> 01:18:00,000 But I know you're not just here 1261 01:18:00,000 --> 01:18:01,420 out of the goodness of your hearts, 1262 01:18:01,420 --> 01:18:03,170 so what do you get out of this? 1263 01:18:03,170 --> 01:18:05,960 - Well, we want to do a weekly show that features Paul 1264 01:18:05,960 --> 01:18:07,670 so that everybody gets to know him. 1265 01:18:08,790 --> 01:18:09,960 - Would Kayla be with me? 1266 01:18:09,960 --> 01:18:11,830 - This is a big opportunity for Kayla. 1267 01:18:13,830 --> 01:18:15,420 - I want to talk to Tim. - Okay. 1268 01:18:16,500 --> 01:18:18,500 - Well, serious, this is a no-brainer. 1269 01:18:18,500 --> 01:18:21,500 - No-brainer, no-brain, what is a no-brainer? 1270 01:18:21,500 --> 01:18:22,920 - Don't worry, I've got Tim. 1271 01:18:24,080 --> 01:18:25,000 Hi. 1272 01:18:25,000 --> 01:18:26,500 Hi, Mom, what's up? 1273 01:18:26,500 --> 01:18:29,250 - Yeah, the reporter and her boss 1274 01:18:29,250 --> 01:18:31,250 and the cameraman are here at the house 1275 01:18:31,250 --> 01:18:34,500 and they want Paul to sign an exclusive agreement. 1276 01:18:34,500 --> 01:18:37,460 They say it'll stop the media circus. 1277 01:18:37,460 --> 01:18:38,330 What? 1278 01:18:38,330 --> 01:18:40,000 Put Kayla on please. 1279 01:18:40,000 --> 01:18:41,330 - Yep. 1280 01:18:41,330 --> 01:18:42,170 For you. 1281 01:18:44,250 --> 01:18:45,830 What's going on? 1282 01:18:45,830 --> 01:18:48,330 - Tim, I'm sorry, I'm just doing my job. 1283 01:18:48,330 --> 01:18:51,250 If he signs the agreement it will keep the others away. 1284 01:18:51,250 --> 01:18:53,290 Jalen must have told you, right? 1285 01:18:53,290 --> 01:18:54,960 How did you ever get it out of him. 1286 01:18:54,960 --> 01:18:58,210 Whatever, I just thought you were different. 1287 01:18:58,210 --> 01:19:00,460 Can you put my Mom back on, please. 1288 01:19:00,460 --> 01:19:02,080 - Tim, I was gonna call you. 1289 01:19:02,080 --> 01:19:03,420 That would have been nice. 1290 01:19:07,080 --> 01:19:08,290 - Hi. 1291 01:19:08,290 --> 01:19:10,750 Mom, Paul wanted the publicity. 1292 01:19:10,750 --> 01:19:12,540 But we weren't expecting this. 1293 01:19:13,540 --> 01:19:15,960 Just have Paul sign the papers. 1294 01:19:15,960 --> 01:19:17,710 - Okay, bye. - Bye. 1295 01:19:20,040 --> 01:19:22,380 - Sorry, guys, you're too late. 1296 01:19:22,380 --> 01:19:23,540 We got an exclusive. 1297 01:19:42,380 --> 01:19:44,540 - I think this belongs to you. 1298 01:19:44,540 --> 01:19:45,750 - What's this? 1299 01:19:45,750 --> 01:19:48,040 - Me milkin' the system. 1300 01:19:48,040 --> 01:19:49,210 - What? 1301 01:19:49,210 --> 01:19:50,880 - Information has a price. 1302 01:19:52,290 --> 01:19:54,210 - Oh, well, thanks. 1303 01:19:55,380 --> 01:19:57,460 Here's a Ben Franklin, you're forgiven. 1304 01:19:58,710 --> 01:20:01,620 - Are you sure, I mean, I don't want. 1305 01:20:01,620 --> 01:20:04,380 Well, if you insist, then. 1306 01:20:04,380 --> 01:20:06,460 Thank you. - Yeah. 1307 01:20:15,710 --> 01:20:16,540 - Hello. 1308 01:20:17,710 --> 01:20:19,290 - Tim, it's Kayla. 1309 01:20:20,460 --> 01:20:23,040 I need to talk with you, you got a minute? 1310 01:20:23,040 --> 01:20:23,880 - Okay. 1311 01:20:25,250 --> 01:20:27,790 - Look, I'm sorry about what happened this morning. 1312 01:20:28,960 --> 01:20:30,920 My boss called me after the late news last night 1313 01:20:30,920 --> 01:20:32,960 and told me not to tell anyone about his plans, 1314 01:20:32,960 --> 01:20:36,540 he was so obsessed about getting the exclusive. 1315 01:20:36,540 --> 01:20:37,960 And I didn't know that you were gonna be gone 1316 01:20:37,960 --> 01:20:39,880 or that Paul was living somewhere else. 1317 01:20:41,040 --> 01:20:44,120 - Well, in that light, I guess I did overreact. 1318 01:20:44,120 --> 01:20:45,420 I accept your apology. 1319 01:20:47,080 --> 01:20:50,250 It was just a shock and I kind of feel responsible 1320 01:20:50,250 --> 01:20:51,540 for looking out for Paul. 1321 01:20:52,620 --> 01:20:54,880 So, what's gonna happen. 1322 01:20:54,880 --> 01:20:59,040 - Well, I'm doing a weekly 30 minute interview with Paul. 1323 01:20:59,040 --> 01:21:01,580 It'll be airing on the station for the next month. 1324 01:21:01,580 --> 01:21:03,120 - Wow. 1325 01:21:03,120 --> 01:21:05,420 That's probably gonna help Paul promote his big meeting 1326 01:21:05,420 --> 01:21:07,380 he wants to have in a couple of weeks. 1327 01:21:07,380 --> 01:21:09,580 - You know, I think what you've done 1328 01:21:09,580 --> 01:21:11,540 with Paul is pretty admirable. 1329 01:21:12,710 --> 01:21:14,290 - Really? 1330 01:21:14,290 --> 01:21:16,460 You don't think I'm going over the deep end? 1331 01:21:16,460 --> 01:21:18,750 Well, I didn't say that. 1332 01:21:21,210 --> 01:21:22,790 Thanks, Tim. 1333 01:21:22,790 --> 01:21:24,290 Stay in touch. 1334 01:21:24,290 --> 01:21:25,790 - Okay, goodnight. 1335 01:21:26,880 --> 01:21:28,290 Goodnight. 1336 01:21:51,710 --> 01:21:54,290 - So are you ever gonna ask out that hot reporter? 1337 01:21:54,290 --> 01:21:55,880 Since when have you been interested 1338 01:21:55,880 --> 01:21:57,460 in my dating habits. 1339 01:21:57,460 --> 01:22:00,960 - I'm not, but truthfully, you know I got that gig on Friday 1340 01:22:00,960 --> 01:22:03,290 and I really would love to have your support. 1341 01:22:03,290 --> 01:22:04,790 - You're gonna pay me to laugh? 1342 01:22:04,790 --> 01:22:05,920 - I'm gonna pay you if you don't. 1343 01:22:05,920 --> 01:22:08,960 - Oh, that's pretty cocky. 1344 01:22:08,960 --> 01:22:11,040 Oh, maybe I'll give her a call, we'll see. 1345 01:22:13,420 --> 01:22:14,620 - Oh. - Oh. 1346 01:22:14,620 --> 01:22:16,460 I declare war. 1347 01:22:23,540 --> 01:22:24,380 - Hello. 1348 01:22:25,290 --> 01:22:26,120 Oh hi. 1349 01:22:27,620 --> 01:22:30,460 - Sorry about the short notice on the meeting. 1350 01:22:30,460 --> 01:22:33,540 I wanted to let you know that you both have done a great job 1351 01:22:33,540 --> 01:22:37,460 of increasing our numbers here, Alex with the youth program. 1352 01:22:37,460 --> 01:22:41,210 Gloria, fabulous job with special programs. 1353 01:22:41,210 --> 01:22:44,120 I'm just concerned, we've got to keep our momentum going. 1354 01:22:44,120 --> 01:22:46,250 - Is there something wrong, Pastor? 1355 01:22:46,250 --> 01:22:50,620 - Well, KESP is giving that nut job, Paul, 1356 01:22:50,620 --> 01:22:53,210 airtime on their television station. 1357 01:22:53,210 --> 01:22:54,960 What a crock. 1358 01:22:54,960 --> 01:22:57,380 - Yeah, I don't know what to think about it. 1359 01:22:57,380 --> 01:23:01,210 - My only fear is the people will be following him around 1360 01:23:01,210 --> 01:23:02,960 like a bunch of dumb sheep. 1361 01:23:02,960 --> 01:23:05,080 - You mean, like the real Paul wrote. 1362 01:23:05,080 --> 01:23:07,380 Where is it, about, "itching ears." 1363 01:23:07,380 --> 01:23:12,120 - Exactly, I think we're talking about II Timothy 4, 1364 01:23:13,620 --> 01:23:14,880 "For the time will come 1365 01:23:14,880 --> 01:23:17,290 "when men will not put up with sound doctrine. 1366 01:23:17,290 --> 01:23:20,080 "Instead, to suit their own desires 1367 01:23:20,080 --> 01:23:22,790 "they will gather around them a great number of teachers 1368 01:23:22,790 --> 01:23:26,880 "to say what their itching ears want to hear." 1369 01:23:26,880 --> 01:23:31,080 - I agree, we might lose people in our congregation 1370 01:23:31,080 --> 01:23:34,040 and that won't be good after all the hard work 1371 01:23:34,040 --> 01:23:36,620 and time and effort we've put into it. 1372 01:23:38,040 --> 01:23:40,120 - I wish there was something we could do to stop it. 1373 01:23:40,120 --> 01:23:41,960 - I think there is something we can do. 1374 01:23:41,960 --> 01:23:44,750 We may not be able to stop him in his tracks 1375 01:23:44,750 --> 01:23:46,620 but we can sure slow him down. 1376 01:23:47,790 --> 01:23:49,880 ♪ Found me 1377 01:23:49,880 --> 01:23:54,210 ♪ 'Cause your love found me, oh ♪ 1378 01:23:54,210 --> 01:23:57,040 ♪ And after all these years 1379 01:23:57,040 --> 01:23:59,040 ♪ I've come to see 1380 01:23:59,040 --> 01:24:00,380 ♪ That I don't have 1381 01:24:00,380 --> 01:24:01,540 - You know, I've heard of this place, 1382 01:24:01,540 --> 01:24:03,120 but I've never actually made it out. 1383 01:24:03,120 --> 01:24:06,210 - Yeah, the music's good, atmosphere's awesome. 1384 01:24:06,210 --> 01:24:08,120 Anyway, I forgot to tell you 1385 01:24:08,120 --> 01:24:10,920 but I kind actually promised my roommate I'd come out 1386 01:24:10,920 --> 01:24:13,120 and support him on this show. 1387 01:24:13,120 --> 01:24:14,380 - He sings? 1388 01:24:14,380 --> 01:24:16,790 - No, he fancies himself a comedian. 1389 01:24:16,790 --> 01:24:18,120 - Ah. - He's actually gonna go on 1390 01:24:18,120 --> 01:24:19,880 in between their set. 1391 01:24:19,880 --> 01:24:20,710 - Is he funny? 1392 01:24:21,540 --> 01:24:22,460 - He thinks he is. 1393 01:24:23,380 --> 01:24:24,750 No, he cracks me up sometimes. 1394 01:24:24,750 --> 01:24:27,040 Anyway, he has this Seinfeld kind of style 1395 01:24:27,040 --> 01:24:29,120 where he pokes fun at people. 1396 01:24:29,120 --> 01:24:32,620 - Oh, so, does he use you for material? 1397 01:24:32,620 --> 01:24:35,790 - No way, he knows better than that! 1398 01:24:35,790 --> 01:24:37,120 Sure. 1399 01:24:37,120 --> 01:24:38,620 ♪ I fall deep 1400 01:24:38,620 --> 01:24:43,040 ♪ Yes, he's up here up flyin' when I fall deep ♪ 1401 01:24:46,830 --> 01:24:48,750 ♪ In love 1402 01:24:48,750 --> 01:24:51,500 - So, how did someone like you get into truck driving. 1403 01:24:53,500 --> 01:24:54,880 - It's a long story. 1404 01:24:54,880 --> 01:24:57,670 - Well, I'm a pretty good listener. 1405 01:24:57,670 --> 01:24:59,250 It's kinda what I do for a living. 1406 01:25:05,710 --> 01:25:06,670 What? - Can't pass this up. 1407 01:25:06,670 --> 01:25:08,040 - Pass what up? 1408 01:25:08,040 --> 01:25:09,000 - Can I have this dance? 1409 01:25:09,000 --> 01:25:10,040 - No, Tim, I don't, sorry. 1410 01:25:10,040 --> 01:25:11,710 - It's all right, come let's go. 1411 01:25:11,710 --> 01:25:14,080 You don't need to know the song. 1412 01:25:14,080 --> 01:25:15,670 ♪ Oh my feet are happy 1413 01:25:15,670 --> 01:25:17,750 ♪ And he makes me want to dance ♪ 1414 01:25:17,750 --> 01:25:21,830 ♪ Seize the time, find the silver lining ♪ 1415 01:25:21,830 --> 01:25:26,500 ♪ Open your mind and give it a chance ♪ 1416 01:25:26,500 --> 01:25:31,000 ♪ So here we go, I'll take your hand ♪ 1417 01:25:31,000 --> 01:25:35,380 ♪ Let's leave our footprints in the sand ♪ 1418 01:25:35,380 --> 01:25:39,830 ♪ Moving forward to our new sound ♪ 1419 01:25:39,830 --> 01:25:44,830 ♪ It's joy in the journey we found ♪ 1420 01:25:46,080 --> 01:25:49,080 ♪ No longer apart, you make me feel whole ♪ 1421 01:25:49,080 --> 01:25:51,580 ♪ Now I know what I want 1422 01:25:51,580 --> 01:25:53,830 ♪ I found that it's true 1423 01:25:53,830 --> 01:25:57,210 ♪ Someone for my soul 1424 01:25:57,210 --> 01:25:59,500 ♪ And I'll never let go 1425 01:26:02,250 --> 01:26:03,750 - I just want you to know, 1426 01:26:03,750 --> 01:26:05,830 I haven't done anything like this in a long time. 1427 01:26:05,830 --> 01:26:06,750 - Should I be worried. 1428 01:26:06,750 --> 01:26:08,080 - Well, I'm just very picky. 1429 01:26:09,500 --> 01:26:11,580 - Well, I guess I'll take that as a compliment. 1430 01:26:11,580 --> 01:26:13,330 ♪ You have my heart 1431 01:26:13,330 --> 01:26:14,500 - So a few years ago, 1432 01:26:15,750 --> 01:26:18,670 I was a youth pastor and I was engaged. 1433 01:26:20,380 --> 01:26:23,750 And well, long story short, she got terribly sick 1434 01:26:23,750 --> 01:26:26,040 and within two years she died of cancer. 1435 01:26:28,000 --> 01:26:29,500 So that's why I drive a truck. 1436 01:26:30,920 --> 01:26:33,580 I just had to get away and be alone for a while. 1437 01:26:35,000 --> 01:26:37,330 I mean, some people just look to rebound right away. 1438 01:26:39,420 --> 01:26:40,670 - Tim, I'm so sorry. 1439 01:26:42,670 --> 01:26:44,000 Hey. 1440 01:26:44,000 --> 01:26:46,170 I'm honored you asked me out. 1441 01:26:47,250 --> 01:26:48,080 - Thanks. 1442 01:26:50,170 --> 01:26:53,330 You know, I see things more clearly now. 1443 01:26:55,330 --> 01:26:56,580 - Like your faith. 1444 01:26:56,580 --> 01:26:57,880 - Yeah, you know, 1445 01:26:57,880 --> 01:27:00,170 like some things just don't make sense yet, 1446 01:27:00,170 --> 01:27:01,580 I still believe. 1447 01:27:01,580 --> 01:27:03,580 Even more so now. 1448 01:27:03,580 --> 01:27:06,000 I mean, look at Paul, he's such a mind blow, right. 1449 01:27:06,000 --> 01:27:07,330 - For sure. 1450 01:27:07,330 --> 01:27:09,580 I fell in love with Jesus a few years ago, 1451 01:27:09,580 --> 01:27:14,580 so, meeting Paul has been enlightening to say the least. 1452 01:27:15,880 --> 01:27:17,420 - You know, I sensed something different about you. 1453 01:27:20,750 --> 01:27:22,080 Oh hey. 1454 01:27:22,080 --> 01:27:24,000 - Sorry about that. 1455 01:27:24,000 --> 01:27:25,250 - That's my roommate. 1456 01:27:27,250 --> 01:27:28,380 Should I go? 1457 01:27:30,670 --> 01:27:32,080 - My name is Jalen. 1458 01:27:32,080 --> 01:27:33,790 This is my first time doing comedy 1459 01:27:33,790 --> 01:27:37,000 So I'll appreciate if you all don't laugh 1460 01:27:37,000 --> 01:27:40,670 because ain't you so tired that you go to a f-in' movie 1461 01:27:40,670 --> 01:27:42,000 and the writer writes a character 1462 01:27:42,000 --> 01:27:45,000 that drops 100 f-bombs as if it's cool, 1463 01:27:45,000 --> 01:27:48,420 or a teenagers or college kids using the f-bomb 1464 01:27:48,420 --> 01:27:50,170 as a useless adjective. 1465 01:27:50,170 --> 01:27:51,380 Like, don't get me wrong, 1466 01:27:51,380 --> 01:27:54,000 I use a few select words here and there. 1467 01:27:54,000 --> 01:27:55,710 But what I want to do tonight, 1468 01:27:55,710 --> 01:27:57,670 I want to do the power of the Z. 1469 01:27:57,670 --> 01:27:59,580 The Z-revolution. 1470 01:27:59,580 --> 01:28:01,040 Think about it. 1471 01:28:01,040 --> 01:28:04,210 The letter Z sits in the back of the alphabet all day, 1472 01:28:04,210 --> 01:28:08,580 unappreciated, unused, lonely Z. 1473 01:28:08,580 --> 01:28:10,330 And then what's next to Z? 1474 01:28:10,330 --> 01:28:12,750 The irritatin' Y. 1475 01:28:12,750 --> 01:28:14,830 The annoying, irritating letter Y. 1476 01:28:14,830 --> 01:28:17,080 Y this, Y that, all day. 1477 01:28:17,080 --> 01:28:19,880 And then what's next to the Y, the X. 1478 01:28:19,880 --> 01:28:22,750 Now who wants to be next to the X? 1479 01:28:22,750 --> 01:28:24,330 So this is what I'm askin' you. 1480 01:28:24,330 --> 01:28:28,540 I'm asking all of you, next time you feel like saying f-you. 1481 01:28:28,540 --> 01:28:30,670 Why don't you just zuck you. 1482 01:28:30,670 --> 01:28:33,040 Or you feelin' like usin' the S word, 1483 01:28:33,040 --> 01:28:35,250 say I don't give a zit. 1484 01:28:35,250 --> 01:28:38,920 I mean all you all to join me in the revolution of the Z. 1485 01:28:38,920 --> 01:28:41,250 Z, Z, Z, Z. 1486 01:28:42,750 --> 01:28:45,040 Hey, this has been Jalen, you all been a good crowd. 1487 01:28:45,040 --> 01:28:47,580 I respect ya, I love ya, thank you. 1488 01:28:54,250 --> 01:28:56,880 - You are definitely insane. 1489 01:28:56,880 --> 01:28:58,420 I guess you two have met? 1490 01:28:58,420 --> 01:29:00,250 - What did you think? 1491 01:29:00,250 --> 01:29:01,500 - You know, there's only one word 1492 01:29:01,500 --> 01:29:03,880 that I can think of to describe all that. 1493 01:29:03,880 --> 01:29:04,710 - What's that? 1494 01:29:05,670 --> 01:29:07,250 - Zany. 1495 01:29:08,500 --> 01:29:09,750 - She hit you with a zinger. 1496 01:29:10,920 --> 01:29:13,000 - You all are perfect for each other. 1497 01:29:20,460 --> 01:29:23,330 - So, how 'bout those moves, huh? 1498 01:29:23,330 --> 01:29:25,460 You know, I tell you, when that music started, 1499 01:29:25,460 --> 01:29:26,750 I don't know what came over me 1500 01:29:26,750 --> 01:29:29,420 but I just, I got the urge to move. 1501 01:29:29,420 --> 01:29:33,790 And I was so happy that I got you to move with me, 1502 01:29:34,920 --> 01:29:36,830 'cause that was really, really fun. 1503 01:29:36,830 --> 01:29:38,250 It was. 1504 01:29:38,250 --> 01:29:42,080 - I can't tell you how amazing this night has been. 1505 01:29:42,080 --> 01:29:43,250 It's probably been one 1506 01:29:43,250 --> 01:29:45,080 of the best nights I've had in a long time. 1507 01:29:45,080 --> 01:29:45,920 - Me too. 1508 01:29:53,250 --> 01:29:56,420 I've been horse crazy for as long as I can remember. 1509 01:29:57,500 --> 01:29:58,670 - I'd like to meet him. 1510 01:30:02,080 --> 01:30:04,120 - I think I can arrange that. 1511 01:30:04,120 --> 01:30:05,670 Yeah? 1512 01:30:05,670 --> 01:30:07,790 Yeah, I'll let him know you're coming. 1513 01:30:07,790 --> 01:30:08,580 - Great. 1514 01:30:10,080 --> 01:30:13,080 So should I call him horse or does he have a name? 1515 01:30:14,460 --> 01:30:15,920 - His name's Shiloh. 1516 01:30:15,920 --> 01:30:17,420 - Shiloh. 1517 01:30:17,420 --> 01:30:19,250 Sounds like a happy horse. 1518 01:30:22,670 --> 01:30:24,420 So, do I really need you leading the horse 1519 01:30:24,420 --> 01:30:26,170 while I'm riding it? 1520 01:30:26,170 --> 01:30:29,080 - Yeah, you'll want it, at least for the first couple times. 1521 01:30:29,080 --> 01:30:31,790 - All right, Shiloh, me and you, we go. 1522 01:30:32,880 --> 01:30:34,420 What? 1523 01:30:34,420 --> 01:30:35,460 Heels down. 1524 01:30:35,460 --> 01:30:36,290 - Heels down. 1525 01:30:37,580 --> 01:30:39,710 - Just got the low center of gravity. 1526 01:30:39,710 --> 01:30:41,250 - All right, Shiloh. - Yes, he's now going forward. 1527 01:30:41,250 --> 01:30:43,920 You're just gonna squeeze with your heels and click. 1528 01:30:44,790 --> 01:30:45,620 Mm-hm, just like that. 1529 01:30:45,620 --> 01:30:46,460 - Hey, what do you know. 1530 01:30:47,580 --> 01:30:49,290 I'm a cowboy. 1531 01:30:49,290 --> 01:30:52,380 So does Shiloh have another gear we can shift to? 1532 01:30:52,380 --> 01:30:53,620 - You want to go a little faster? 1533 01:30:53,620 --> 01:30:54,460 - Please. 1534 01:30:54,460 --> 01:30:55,290 - Alrighty, hold on. 1535 01:31:02,250 --> 01:31:03,620 Good boy. 1536 01:31:03,620 --> 01:31:05,710 - That was fun. - Well, you did a good job. 1537 01:31:05,710 --> 01:31:07,290 - Well, thank you. 1538 01:31:07,290 --> 01:31:08,620 Now I'd like to see what you can do? 1539 01:31:08,620 --> 01:31:10,880 - Well, I generally ride him bareback. 1540 01:31:10,880 --> 01:31:12,460 - Oh really? - Mm-hm. 1541 01:31:12,460 --> 01:31:13,750 - Well, please show me. 1542 01:31:25,790 --> 01:31:27,290 Kayla, oh God! 1543 01:31:27,290 --> 01:31:29,710 Kayla, are you okay? 1544 01:31:31,540 --> 01:31:32,960 You're laughing. 1545 01:31:32,960 --> 01:31:34,040 This is a joke. 1546 01:31:34,040 --> 01:31:34,880 Oh my God! 1547 01:31:34,880 --> 01:31:35,790 Tim, I'm fine. 1548 01:31:35,790 --> 01:31:37,710 - No, I can't handle that. 1549 01:31:38,710 --> 01:31:40,620 Oh man. - Tim, where you going? 1550 01:31:40,620 --> 01:31:42,210 - You scared the crap out of me. 1551 01:31:42,210 --> 01:31:44,120 - Tim, I teach all my students how to fall, 1552 01:31:44,120 --> 01:31:45,620 it's an important skill to have. 1553 01:31:45,620 --> 01:31:48,710 You're not training this cowboy, I'm done. 1554 01:31:48,710 --> 01:31:50,120 Gotcha. 1555 01:31:50,120 --> 01:31:52,960 Oh, you thought only you could play this game. 1556 01:31:56,120 --> 01:31:59,960 Call the medic, call the medic. 1557 01:31:59,960 --> 01:32:02,040 Medic's here, what did you do, sir. 1558 01:32:02,920 --> 01:32:04,040 - I think I broke my butt. 1559 01:32:05,460 --> 01:32:06,250 - Well hop up. 1560 01:32:12,710 --> 01:32:14,080 And don't fall over. 1561 01:32:14,080 --> 01:32:15,330 - My hero. - Oh. 1562 01:32:15,330 --> 01:32:16,750 - So you're gonna teach me 1563 01:32:16,750 --> 01:32:18,580 that stunt of falling off of horses? 1564 01:32:18,580 --> 01:32:19,710 - You want to? 1565 01:32:19,710 --> 01:32:21,330 - Sure. 1566 01:32:21,330 --> 01:32:22,670 Fall off a fence. - Let's do it. 1567 01:32:22,670 --> 01:32:24,500 - Right now. 1568 01:32:24,500 --> 01:32:25,670 - You want to right now? 1569 01:32:25,670 --> 01:32:27,500 I think, I think we need to relax for a bit. 1570 01:32:27,500 --> 01:32:29,750 - I think I need to rest just butt and back. 1571 01:32:29,750 --> 01:32:31,040 - And actually, I think I need to go find my horse. 1572 01:32:31,040 --> 01:32:33,080 - Oh yeah, I guess we gotta do that. 1573 01:32:34,500 --> 01:32:36,250 Do you remember the other night when you told me 1574 01:32:36,250 --> 01:32:38,580 that your horse helped you with your father's passing? 1575 01:32:39,580 --> 01:32:40,420 - Mm-hm. 1576 01:32:41,500 --> 01:32:43,670 - What did you mean by that? 1577 01:32:43,670 --> 01:32:47,000 - Shiloh here, he's heard all my problems 1578 01:32:47,000 --> 01:32:49,920 and he never tries to fix them. 1579 01:32:51,830 --> 01:32:53,080 I can remember so many times 1580 01:32:53,080 --> 01:32:56,250 I'd sneak out my bedroom window, hop on him, 1581 01:32:56,250 --> 01:33:00,670 look at the stars and laugh and cry and... 1582 01:33:02,750 --> 01:33:04,000 That's all I needed. 1583 01:33:05,710 --> 01:33:07,250 - Well, he's lucky to have you. 1584 01:33:16,170 --> 01:33:17,540 - Can you believe that guy? 1585 01:33:17,540 --> 01:33:19,540 Taking 10 minutes to line up his chip. 1586 01:33:19,540 --> 01:33:22,080 We're gonna be out here all day. 1587 01:33:22,080 --> 01:33:25,330 - Yeah, they act like they're on the PGA tour or something. 1588 01:33:29,420 --> 01:33:31,670 Man, did you see that putt, wow. 1589 01:33:33,880 --> 01:33:35,170 - I tell you what, I'd like to get my ball 1590 01:33:35,170 --> 01:33:36,540 and just knock it on the green 1591 01:33:36,540 --> 01:33:38,500 and get 'em goin' a little bit. 1592 01:33:38,500 --> 01:33:40,580 - That reminds me of a story. 1593 01:33:40,580 --> 01:33:42,920 So this guy, Gus, he's out on the course 1594 01:33:42,920 --> 01:33:46,420 and he's waiting around, just like we are and he says, 1595 01:33:46,420 --> 01:33:47,830 "I never get to the green anyway, 1596 01:33:47,830 --> 01:33:49,500 "I'm gonna go ahead and hit my ball." 1597 01:33:49,500 --> 01:33:50,920 So he gets over, and of course 1598 01:33:50,920 --> 01:33:53,000 he hits the best shot of his life. 1599 01:33:53,000 --> 01:33:57,040 Takes one bounce, knocks out the guy that's putting. 1600 01:33:57,040 --> 01:33:59,080 So he runs up there and he goes, 1601 01:33:59,080 --> 01:34:01,330 "Oh my gosh, are you okay, are you okay?" 1602 01:34:01,330 --> 01:34:04,580 And this guy comes to and he goes, "What were you thinking! 1603 01:34:04,580 --> 01:34:08,210 "I'm a lawyer, I'm gonna sue you for $5 million." 1604 01:34:08,210 --> 01:34:10,670 Gus goes, "I yelled fore!" 1605 01:34:10,670 --> 01:34:13,670 And the lawyer goes, "I'll take it, I'll take it!" 1606 01:34:13,670 --> 01:34:15,580 - Man, that's really good. 1607 01:34:20,830 --> 01:34:23,500 - Unbelievable, geez. 1608 01:34:23,500 --> 01:34:27,330 Hey Dwight, I understand that you may be getting together 1609 01:34:27,330 --> 01:34:29,750 with this nut who says he's the Apostle Paul 1610 01:34:29,750 --> 01:34:31,170 for that unity event. 1611 01:34:32,080 --> 01:34:33,580 Are you? 1612 01:34:33,580 --> 01:34:36,250 - I've been giving it a lot of thought and prayer. 1613 01:34:36,250 --> 01:34:37,920 I'm actually gonna emcee the event 1614 01:34:37,920 --> 01:34:39,750 at Paul and Tim's request. 1615 01:34:39,750 --> 01:34:40,830 - Are you serious? 1616 01:34:42,380 --> 01:34:45,080 - I think even if the body of Christ gets together three 1617 01:34:45,080 --> 01:34:47,080 or four times a year, it's a great idea. 1618 01:34:48,580 --> 01:34:51,380 - Well, I was thinkin' about going, 1619 01:34:51,380 --> 01:34:53,750 I'm just not sure I want to be a part. 1620 01:34:53,750 --> 01:34:55,170 - Well, we're not going. 1621 01:34:55,170 --> 01:34:57,380 They may say we're only getting together three 1622 01:34:57,380 --> 01:34:59,920 or four times now but I think it's gonna lead 1623 01:34:59,920 --> 01:35:01,250 to something more and we're worried 1624 01:35:01,250 --> 01:35:03,250 about losing our congregation. 1625 01:35:03,250 --> 01:35:05,670 - If it's not of God, it'll fizzle out. 1626 01:35:05,670 --> 01:35:08,580 But I have a feeling that this could be something special. 1627 01:35:10,500 --> 01:35:12,000 - Hey, I think they're done. 1628 01:35:12,000 --> 01:35:13,750 Come on, Dwight, it's your shot, man. 1629 01:35:23,880 --> 01:35:25,250 - Hello, Officer Duncan. 1630 01:35:25,250 --> 01:35:27,330 - This is Pastor Tennison. 1631 01:35:27,330 --> 01:35:29,920 - Oh, how can I help you? 1632 01:35:29,920 --> 01:35:32,500 - Actually, you can be a big help. 1633 01:35:32,500 --> 01:35:33,750 - Oh, and how's that. 1634 01:35:33,750 --> 01:35:35,170 I think you can think of something. 1635 01:35:35,170 --> 01:35:38,000 We need to get Paul and behind bars. 1636 01:35:38,000 --> 01:35:39,830 - Do what, I was struggling. 1637 01:35:41,080 --> 01:35:42,920 That was all confidential, it's over now. 1638 01:35:44,380 --> 01:35:47,750 - Look, I'm not sure your wife will see it that way. 1639 01:35:47,750 --> 01:35:49,830 It'll still be confidential, 1640 01:35:49,830 --> 01:35:52,040 as long as you keep your end of the bargain. 1641 01:36:24,540 --> 01:36:26,040 - Is something wrong. 1642 01:36:26,040 --> 01:36:28,460 - Oh no, I've seen you on TV, I'm Officer Duncan. 1643 01:36:28,460 --> 01:36:29,880 I just wanted to meet you. 1644 01:36:29,880 --> 01:36:31,040 Hello. 1645 01:36:31,040 --> 01:36:32,460 - That's quite a Bible you have there. 1646 01:36:32,460 --> 01:36:33,880 Mind if I take a look at it. 1647 01:36:36,290 --> 01:36:38,580 Now, what were you doing over at the church? 1648 01:36:38,580 --> 01:36:40,620 - I was inviting the leader to our event. 1649 01:36:44,040 --> 01:36:45,960 - Paul, I'm shocked. 1650 01:36:45,960 --> 01:36:47,290 - What is that? 1651 01:36:47,290 --> 01:36:50,710 - It's methamphetamine, an illegal drug. 1652 01:36:50,710 --> 01:36:52,120 - What? 1653 01:36:52,120 --> 01:36:53,460 - I'm afraid I'm gonna have to put you under arrest. 1654 01:37:11,790 --> 01:37:13,540 - In a strange twist of events, 1655 01:37:13,540 --> 01:37:16,420 just one day before a planned faith gathering led by the man 1656 01:37:16,420 --> 01:37:18,960 who has become known as the Apostle Paul, 1657 01:37:18,960 --> 01:37:20,880 Paul was arrested and booked on charges 1658 01:37:20,880 --> 01:37:22,380 of possession of meth. 1659 01:37:22,380 --> 01:37:25,790 - Yes, everyone who knows Paul is in a state of unbelief. 1660 01:37:25,790 --> 01:37:27,040 Paul is being held 1661 01:37:27,040 --> 01:37:29,710 until legal action can be pursued next week. 1662 01:37:29,710 --> 01:37:30,960 - What are you in for? 1663 01:37:32,380 --> 01:37:36,920 - They say they found what is called meth in my Bible. 1664 01:37:37,790 --> 01:37:39,790 Are you serious? 1665 01:37:41,120 --> 01:37:42,960 - Do I know you? 1666 01:37:42,960 --> 01:37:45,250 - Maybe from a different life. 1667 01:37:45,250 --> 01:37:46,540 - Why are you here? 1668 01:37:47,620 --> 01:37:48,880 - Assault. 1669 01:37:49,920 --> 01:37:51,120 - What is this, assault. 1670 01:37:52,620 --> 01:37:53,620 - What? 1671 01:37:53,620 --> 01:37:55,040 - Assault. 1672 01:37:56,250 --> 01:37:57,540 I know this. 1673 01:37:57,540 --> 01:38:01,210 I did this to Christians many, many years ago. 1674 01:38:02,380 --> 01:38:05,960 I was on the way to do it to more Christians. 1675 01:38:05,960 --> 01:38:10,290 It is said that Yeshua knocked me off my horse 1676 01:38:10,290 --> 01:38:12,710 but I wasn't on a horse. 1677 01:38:12,710 --> 01:38:14,790 - What, you're messing with my mind. 1678 01:38:14,790 --> 01:38:15,620 - There's more. 1679 01:38:18,540 --> 01:38:21,380 - Hello, everyone, I'm Pastor Reynolds. 1680 01:38:21,380 --> 01:38:23,540 I believe the Father is smiling as he looks 1681 01:38:23,540 --> 01:38:26,120 and sees us coming together as one, 1682 01:38:26,120 --> 01:38:28,670 across denominational names. 1683 01:38:28,670 --> 01:38:30,170 That the world would take notice 1684 01:38:30,170 --> 01:38:32,580 and believe the Father sent the Son. 1685 01:38:32,580 --> 01:38:34,580 I am disappointed because I thought 1686 01:38:34,580 --> 01:38:36,670 we would fill this auditorium. 1687 01:38:36,670 --> 01:38:39,250 Paul not being here has effected the turnout. 1688 01:38:39,250 --> 01:38:41,420 But thank you all for coming. 1689 01:38:41,420 --> 01:38:44,830 It took me a while to believe he is who he says he was. 1690 01:38:44,830 --> 01:38:46,710 Paul, from the 1st century. 1691 01:38:46,710 --> 01:38:49,420 So before we begin, let's pray for our brother, Paul, 1692 01:38:49,420 --> 01:38:52,580 who is in jail, that justice might be done 1693 01:38:52,580 --> 01:38:55,170 and that he might be released swiftly. 1694 01:39:02,540 --> 01:39:05,540 We begin our unity event with a beautiful dance 1695 01:39:05,540 --> 01:39:08,210 which demonstrates Psalm 133. 1696 01:39:08,210 --> 01:39:10,830 "Behold how good and how pleasant it is 1697 01:39:10,830 --> 01:39:13,580 "for the brethren to dwell together in unity." 1698 01:41:01,580 --> 01:41:04,420 ♪ He's here, he's here 1699 01:41:04,420 --> 01:41:08,000 ♪ He's everything I need 1700 01:41:08,000 --> 01:41:11,750 ♪ Oh, he's here 1701 01:41:11,750 --> 01:41:15,000 ♪ He's here to help me 1702 01:41:15,000 --> 01:41:17,330 ♪ Yes, he is 1703 01:41:17,330 --> 01:41:22,330 ♪ He's here, with me so surpassing ♪ 1704 01:41:24,210 --> 01:41:27,670 ♪ He's here, he's here 1705 01:41:27,670 --> 01:41:32,670 ♪ To catch me if I fall 1706 01:41:33,420 --> 01:41:37,750 ♪ In this moment 1707 01:41:40,040 --> 01:41:42,750 ♪ Right here, right now 1708 01:41:42,750 --> 01:41:47,500 ♪ Right in this moment 1709 01:41:47,500 --> 01:41:56,290 ♪ He's here, my God is here 1710 01:41:56,670 --> 01:41:58,830 Yeah! 1711 01:42:03,880 --> 01:42:06,880 - We serve a living God, one who leads us 1712 01:42:06,880 --> 01:42:09,960 and guides us and even performs miracles. 1713 01:42:09,960 --> 01:42:13,290 Here is the first of our many testimonies tonight. 1714 01:42:17,080 --> 01:42:17,920 Thank you. 1715 01:42:20,620 --> 01:42:21,580 Come on up. 1716 01:42:24,080 --> 01:42:26,580 - As you saw a while ago on the news, 1717 01:42:26,580 --> 01:42:30,000 my daughter, Sophie, who was born deaf believed 1718 01:42:30,000 --> 01:42:32,670 that God would heal her through Paul. 1719 01:42:32,670 --> 01:42:33,790 And here she is. 1720 01:42:36,670 --> 01:42:40,080 - My life was good, and now it's awesome. 1721 01:42:40,080 --> 01:42:42,920 I thank the Lord for his kindness to me. 1722 01:42:42,920 --> 01:42:44,830 And I love to hear all the music. 1723 01:42:48,000 --> 01:42:49,500 Ray, pack it up, it's time to go. 1724 01:42:50,330 --> 01:42:52,920 - Finally, about time. 1725 01:42:56,040 --> 01:42:59,000 - Officer Barnhart, he's all yours. 1726 01:43:03,710 --> 01:43:05,620 How are you, Paul. 1727 01:43:05,620 --> 01:43:07,540 - I am confused. 1728 01:43:07,540 --> 01:43:08,380 Why am I here? 1729 01:43:08,380 --> 01:43:10,170 I did nothing wrong. 1730 01:43:10,170 --> 01:43:13,880 - I know, I really messed up. 1731 01:43:13,880 --> 01:43:15,540 - What do you mean? 1732 01:43:15,540 --> 01:43:18,210 - I didn't want to arrest, 1733 01:43:19,380 --> 01:43:21,460 but the man who made me do it knew 1734 01:43:21,460 --> 01:43:24,710 I'd been cheating on my wife. 1735 01:43:27,790 --> 01:43:31,710 I do love my wife and I do need to make things right. 1736 01:43:31,710 --> 01:43:33,290 And I need to let you go. 1737 01:43:34,460 --> 01:43:36,790 And I need to face my consequences. 1738 01:43:38,540 --> 01:43:39,790 - You are very brave. 1739 01:43:41,250 --> 01:43:46,210 Let us pray, for you, for your wife and for your job here. 1740 01:43:50,120 --> 01:43:51,620 Dear God. 1741 01:44:11,790 --> 01:44:12,880 - Wow! 1742 01:44:12,880 --> 01:44:15,040 Do you believe in prayer! 1743 01:44:15,040 --> 01:44:20,040 Paul, Paul, come on up here. 1744 01:44:36,540 --> 01:44:37,710 Look at that. 1745 01:44:42,380 --> 01:44:43,210 Yes. 1746 01:44:45,620 --> 01:44:47,420 - I'm so happy to see you all here. 1747 01:44:48,750 --> 01:44:51,540 Thank you for your prayers that set me free. 1748 01:44:52,790 --> 01:44:56,790 I came to Eugene, I did not know why. 1749 01:44:57,960 --> 01:45:00,120 And I was very, very sad to see 1750 01:45:00,120 --> 01:45:03,040 that many Christians worship apart. 1751 01:45:04,580 --> 01:45:09,040 I prayed and I know I'm here to bring you together. 1752 01:45:10,170 --> 01:45:13,330 And here you all are, together. 1753 01:45:13,330 --> 01:45:15,250 Do not be discouraged. 1754 01:45:15,250 --> 01:45:19,290 There are enough of you here to change the world again. 1755 01:45:19,290 --> 01:45:24,290 I want you to meet and to grow together as Christians. 1756 01:45:25,170 --> 01:45:27,290 To fill that football stadium. 1757 01:45:33,920 --> 01:45:36,750 Thank you and praise Yeshua. 1758 01:45:50,000 --> 01:45:52,000 - Hey, I didn't know you were gonna be there. 1759 01:45:52,000 --> 01:45:53,830 So what did you think? 1760 01:45:53,830 --> 01:45:55,830 - It was pretty powerful. 1761 01:45:55,830 --> 01:45:56,670 - Oh yeah. 1762 01:45:58,120 --> 01:46:01,500 - Yeah, I think it's time for me to turn a new leaf on life. 1763 01:46:02,790 --> 01:46:04,170 And drown the old man. 1764 01:46:05,330 --> 01:46:07,000 - Wait, what are you talkin' about? 1765 01:46:07,000 --> 01:46:08,250 What old man. 1766 01:46:08,250 --> 01:46:10,290 - Myself, I'm talking about getting baptized. 1767 01:46:11,620 --> 01:46:12,420 - Wow. 1768 01:46:13,830 --> 01:46:14,670 That's great. 1769 01:46:16,750 --> 01:46:18,580 - So, what you up to tomorrow. 1770 01:46:19,790 --> 01:46:23,170 - Tomorrow, well, I'm gonna meet with Kayla. 1771 01:46:23,170 --> 01:46:26,500 - Oh, so the plot thickens. 1772 01:46:26,500 --> 01:46:27,670 - Like your soup. 1773 01:46:27,670 --> 01:46:29,830 What is this, gravy you're making? 1774 01:46:29,830 --> 01:46:31,460 - Whatever it is, it's the best. 1775 01:46:41,000 --> 01:46:42,670 ♪ Hold on 1776 01:46:42,670 --> 01:46:47,120 ♪ Is this really the life I'm living ♪ 1777 01:46:47,120 --> 01:46:51,500 ♪ 'Cause I don't feel like I deserve it ♪ 1778 01:46:51,500 --> 01:46:53,580 ♪ Every day that I wake 1779 01:46:53,580 --> 01:46:58,080 ♪ Every breath that I take, you've given ♪ 1780 01:46:58,080 --> 01:47:00,460 ♪ So right here 1781 01:47:00,460 --> 01:47:05,460 ♪ Right now, while the sun is shining down ♪ 1782 01:47:06,670 --> 01:47:11,580 ♪ I want to live like there's no tomorrow ♪ 1783 01:47:13,250 --> 01:47:17,920 ♪ Like I'm on borrowed time 1784 01:47:17,920 --> 01:47:22,920 ♪ It's good to be alive 1785 01:47:24,330 --> 01:47:26,250 ♪ Yeah 1786 01:47:28,500 --> 01:47:31,250 - You know, I never dreamed that picking up a guy 1787 01:47:31,250 --> 01:47:32,500 who I thought was homeless 1788 01:47:32,500 --> 01:47:34,580 in the middle of nowhere would lead to all this. 1789 01:47:35,670 --> 01:47:37,830 And the best part is, I got to meet you. 1790 01:47:39,330 --> 01:47:42,170 - Well, just goes to show, you help someone in need, 1791 01:47:42,170 --> 01:47:43,960 the Lord will give you a big reward. 1792 01:47:45,120 --> 01:47:48,330 - Wow, from humble to conceited in one second. 1793 01:47:49,620 --> 01:47:51,080 I mean, there's a lot of things I like about you, 1794 01:47:51,080 --> 01:47:54,250 but I think by far my favorite, is your unpredictability. 1795 01:47:54,250 --> 01:47:56,170 - Oh is it? - Yeah. 1796 01:47:56,170 --> 01:47:57,960 - I think that's a pretty good trait. 1797 01:47:57,960 --> 01:47:59,170 - Yeah, sure. 1798 01:47:59,170 --> 01:48:01,500 - How 'bout you, you unpredictable? 1799 01:48:01,500 --> 01:48:02,790 - I could be unpredictable. 1800 01:48:02,790 --> 01:48:03,620 Sure. - Mm-hm. 1801 01:48:03,620 --> 01:48:05,040 - Yeah, I got it in me. 1802 01:48:05,040 --> 01:48:06,540 - You think. - I bet. 1803 01:48:06,540 --> 01:48:07,920 - Yeah. - All right. 1804 01:48:07,920 --> 01:48:09,120 - Absolutely. 1805 01:48:09,120 --> 01:48:10,460 I look forward to seein'. 1806 01:48:10,460 --> 01:48:11,750 - How 'bout right now. 1807 01:48:11,750 --> 01:48:14,620 How 'bout I just jump over and make a wish. 1808 01:48:25,000 --> 01:48:27,960 - Tim, you remember how I told you about how I lost my dad? 1809 01:48:29,380 --> 01:48:30,210 Yeah. 1810 01:48:32,120 --> 01:48:33,290 - Well, one of my strongest memories 1811 01:48:33,290 --> 01:48:35,540 with him is he always used to tell me 1812 01:48:37,000 --> 01:48:40,120 that he saved his first kiss with Mom for the wedding day. 1813 01:48:44,290 --> 01:48:47,880 It's always been a dream of mine to do the same. 1814 01:48:51,290 --> 01:48:52,120 - Wow. 1815 01:48:55,120 --> 01:48:57,040 Well, that's very honorable. 1816 01:48:59,290 --> 01:49:02,460 So, can I get a high five? 1817 01:49:03,380 --> 01:49:04,460 Will that work? 1818 01:49:04,460 --> 01:49:05,790 Up top. - That'll work. 1819 01:49:05,790 --> 01:49:06,620 - Five me. 1820 01:49:07,710 --> 01:49:09,290 I'll take that. 1821 01:49:09,290 --> 01:49:11,330 I will cherish this hand. 1822 01:49:11,330 --> 01:49:13,710 Will you. 1823 01:49:16,040 --> 01:49:16,880 Thank you. 1824 01:49:50,620 --> 01:49:55,620 ♪ I want to live like there's no tomorrow ♪ 1825 01:49:57,330 --> 01:50:01,960 ♪ Like I'm on borrowed time 1826 01:50:01,960 --> 01:50:06,880 ♪ It's good to be alive 1827 01:50:08,460 --> 01:50:10,170 ♪ Yeah 1828 01:50:18,040 --> 01:50:23,040 ♪ All to Jesus I surrender 1829 01:50:24,540 --> 01:50:29,540 ♪ All to him I freely give 1830 01:50:31,460 --> 01:50:36,460 ♪ I will ever love and trust him ♪ 1831 01:50:38,210 --> 01:50:43,210 ♪ In his presence daily live 1832 01:50:44,880 --> 01:50:49,880 ♪ And I surrender all 1833 01:50:51,290 --> 01:50:54,290 ♪ Oh, and I surrender all 1834 01:50:54,290 --> 01:50:56,460 - I baptize you in the name of the Father 1835 01:50:56,460 --> 01:50:58,960 and the Son and the Holy Spirit. 1836 01:50:58,960 --> 01:51:03,380 ♪ And all to thee, my blessed Savior ♪ 1837 01:51:06,540 --> 01:51:09,330 ♪ I surrender all 1838 01:51:17,960 --> 01:51:20,620 - This has been a wonderful adventure. 1839 01:51:22,120 --> 01:51:27,120 Last night I had a dream, I must return to Rome. 1840 01:51:28,210 --> 01:51:32,460 So, my beautiful saints, I say goodbye. 1841 01:51:34,040 --> 01:51:35,790 Aw. 1842 01:52:03,920 --> 01:52:05,380 I guess I shouldn't have been surprised 1843 01:52:05,380 --> 01:52:06,880 when Paul said, 1844 01:52:06,880 --> 01:52:09,080 "In order to leave he needed to return to Rome." 1845 01:52:10,790 --> 01:52:13,290 It was hard to say goodbye with so much left to do. 1846 01:52:14,380 --> 01:52:15,880 But I was reminded, 1847 01:52:15,880 --> 01:52:18,120 that's how the Lord left his followers so long ago. 1848 01:52:19,750 --> 01:52:22,290 I watched him walking so purposefully. 1849 01:52:25,710 --> 01:52:30,040 Stop, and then all of a sudden he was taken in a whirlwind. 1850 01:52:32,420 --> 01:52:34,580 I just stood there in stunned silence. 1851 01:52:35,580 --> 01:52:36,920 But why should I be stunned 1852 01:52:36,920 --> 01:52:39,080 or expect anything less from this incredible man 1853 01:52:39,080 --> 01:52:40,620 and our amazing God. 1854 01:52:42,290 --> 01:52:44,290 I walked away knowing, that for me, 1855 01:52:44,290 --> 01:52:46,040 the rest of my life will be devoted 1856 01:52:46,040 --> 01:52:49,380 to fulfilling the desire of Paul and the Lord Jesus' heart, 1857 01:52:50,250 --> 01:52:52,460 helping believers unite as one, 1858 01:52:52,460 --> 01:52:54,290 using whatever talents I have. 1859 01:53:15,750 --> 01:53:17,040 I'm really interested in this book. 1860 01:53:17,040 --> 01:53:18,040 Could you sign it for me. 1861 01:53:18,040 --> 01:53:19,540 - Yes, absolutely. 1862 01:53:19,540 --> 01:53:20,580 Do you think you could sign it to my mother. 1863 01:53:20,580 --> 01:53:21,080 - Sure. - Her name is Lois. 1864 01:53:22,420 --> 01:53:25,080 I think she'll really, really appreciate it. 1865 01:53:25,080 --> 01:53:26,290 And I'll get to read it too. 1866 01:53:26,290 --> 01:53:27,290 - Great, well, thank you for your support. 1867 01:53:27,290 --> 01:53:28,920 - Thank you, oh, you know what, 1868 01:53:28,920 --> 01:53:31,380 I would really like to have a picture of you two, 1869 01:53:31,380 --> 01:53:32,960 holding this book, would that be okay. 1870 01:53:32,960 --> 01:53:34,120 - Sure. - Yeah. 1871 01:53:38,880 --> 01:53:39,710 - Perfect. 138139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.