Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,258 --> 00:00:29,529
[man on TV] Hello, America! And welcome to Facts Or Fiction.
2
00:00:29,596 --> 00:00:32,699
-I am your host Rosco. -[audience applauding on TV]
3
00:00:32,766 --> 00:00:36,202
On today's show let's welcome back our champion, Bunny!
4
00:00:36,269 --> 00:00:39,406
[audience cheering, applauding on TV]
5
00:00:42,208 --> 00:00:45,311
[Rosco] And how are you today? [Bunny] Oh, I'm fine. I'm fine.
6
00:00:45,378 --> 00:00:46,880
[Rosco] Feeling lucky? [Bunny] Oh, yeah.
7
00:00:46,946 --> 00:00:49,115
-[audience laughing] -[Rosco] Oh, that's great.
8
00:00:49,182 --> 00:00:50,383
[app alert] NeighborNews!
9
00:00:50,450 --> 00:00:54,988
[Rosco] Bunny has won $17,380!
10
00:00:55,055 --> 00:00:57,490
[man on phone] Good neighbors keep a tidy home.
11
00:00:57,557 --> 00:00:59,959
-[audience applauding on TV] -[indistinct chatter on TV]
12
00:01:00,026 --> 00:01:02,562
[Rosco] ...challenger? Ha-ha... [Bunny] Oh, yeah, really...
13
00:01:02,629 --> 00:01:06,466
[Rosco] Okay, Bunny. Ha-ha-ha-ha!
14
00:01:06,533 --> 00:01:09,536
Let's bring in a new mystery challenger.
15
00:01:09,602 --> 00:01:10,837
[app alert] NeighborNews.
16
00:01:12,872 --> 00:01:14,808
[audience laughing on TV]
17
00:01:14,874 --> 00:01:18,244
[man on phone] I said good neighbors keep a tidy home.
18
00:01:44,370 --> 00:01:46,573
[app alert] NeighborNews.
19
00:01:46,639 --> 00:01:48,908
-[message beeps] -[man on phone] Smoking kills.
20
00:02:28,114 --> 00:02:30,683
I-I'm not afraid of you!
21
00:03:05,652 --> 00:03:09,856
I promise I'll come visit you as soon as I'm settled. Yeah.
22
00:03:09,923 --> 00:03:11,491
You know, the neighborhood is gorgeous.
23
00:03:11,558 --> 00:03:13,726
-It's beautiful. Yeah. -[car honking]
24
00:03:15,128 --> 00:03:16,963
Hi.
25
00:03:17,030 --> 00:03:18,598
-Hi. -Do you want a ride?
26
00:03:18,665 --> 00:03:21,734
This road is notoriously pedestrian-unfriendly.
27
00:03:21,801 --> 00:03:24,537
Oh, no, no, no, I'm okay. I-I'm almost home.
28
00:03:24,604 --> 00:03:27,273
-Thanks, though. -Suit yourself.
29
00:03:27,340 --> 00:03:29,242
-[Colleen] Bye. -Bye.
30
00:03:32,645 --> 00:03:35,415
See, look at that. A friendly lady just offered me a ride.
31
00:03:35,481 --> 00:03:36,816
You don't get that in New York.
32
00:03:36,883 --> 00:03:39,819
[instrumental music]
33
00:03:41,387 --> 00:03:44,123
[camera clicking]
34
00:03:44,190 --> 00:03:46,326
[Vanessa] I still don't get why you picked Sunny Vista.
35
00:03:46,392 --> 00:03:49,729
We're bodega people, we're not minivan and box-store people.
36
00:03:49,796 --> 00:03:51,731
Okay, well, speak for yourself. Okay?
37
00:03:51,798 --> 00:03:53,967
It turns out I am willing to trade in my bodega
38
00:03:54,033 --> 00:03:58,204
for high ceilings and-and friendly neighbors
39
00:03:58,271 --> 00:04:00,707
and an honest-to-goodness yard.
40
00:04:00,773 --> 00:04:02,108
[Vanessa] You get a live, love, laugh sign,
41
00:04:02,175 --> 00:04:03,676
and I will die, puke, hate.
42
00:04:03,743 --> 00:04:06,212
Did I tell you I took up dancing?
43
00:04:06,279 --> 00:04:07,947
Like no one's watching!
44
00:04:08,014 --> 00:04:09,983
[Colleen laughs]
45
00:04:10,049 --> 00:04:11,818
[instrumental music]
46
00:04:11,884 --> 00:04:12,885
Sorry.
47
00:04:18,825 --> 00:04:20,793
[Vanessa] Just can't imagine a Kirk being happy somewhere
48
00:04:20,860 --> 00:04:22,395
that prides itself on being charm--
49
00:04:22,462 --> 00:04:24,197
It literally means very pleasant.
50
00:04:24,264 --> 00:04:25,498
And remember, I'm not a Kirk anymore.
51
00:04:25,565 --> 00:04:27,100
Oh, well, I hope you enjoy your
52
00:04:27,166 --> 00:04:29,168
pleasant new life and all your pleasant new friends.
53
00:04:29,235 --> 00:04:32,505
Glad you can leave all this unpleasantness behind.
54
00:04:32,572 --> 00:04:35,041
[music continues]
55
00:04:35,108 --> 00:04:37,310
Okay, thanks. Get back to work.
56
00:04:42,015 --> 00:04:44,651
Shit! Shit!
57
00:04:45,618 --> 00:04:48,755
[cell phones chiming]
58
00:04:49,956 --> 00:04:50,957
Ah.
59
00:04:54,127 --> 00:04:56,996
[Quinn exhaling sharply]
60
00:05:00,700 --> 00:05:03,836
[instrumental music]
61
00:05:04,704 --> 00:05:06,105
Hey, you dropped this.
62
00:05:06,172 --> 00:05:09,242
-Oh, thank you. Oh. -I'm Quinn, by the way.
63
00:05:09,309 --> 00:05:10,510
Good.
64
00:05:13,813 --> 00:05:15,415
I'm Colleen.
65
00:05:28,061 --> 00:05:32,065
Oh-oh, boom. Yo, check it out. Fresh meat.
66
00:05:36,436 --> 00:05:39,505
-Boom. -Ah, shit!
67
00:05:39,572 --> 00:05:42,275
-[instrumental music] -Damn it. Oh.
68
00:05:42,342 --> 00:05:44,510
They really don't make these bags for long distance.
69
00:05:44,577 --> 00:05:45,878
[Colleen mumbles]
70
00:05:45,945 --> 00:05:47,380
-[sighs] Lesson learned. -[laughs]
71
00:05:47,447 --> 00:05:49,916
-Right. -I'm Dan.
72
00:05:49,982 --> 00:05:54,320
-Hi. I-- -You must be Colleen.
73
00:05:54,387 --> 00:05:55,555
Uh, news travels fast around here.
74
00:05:55,621 --> 00:05:56,989
[Colleen chuckles]
75
00:05:58,591 --> 00:06:00,426
Well, it's nice to meet you.
76
00:06:00,493 --> 00:06:02,995
[instrumental music]
77
00:06:03,062 --> 00:06:04,530
Have a grape day.
78
00:06:05,598 --> 00:06:07,066
Bet your ass I will.
79
00:06:07,133 --> 00:06:10,036
[both laughing]
80
00:06:10,103 --> 00:06:11,137
Recycle.
81
00:06:11,204 --> 00:06:13,206
-Thank you. -Bye.
82
00:06:13,272 --> 00:06:15,508
[birds chirping]
83
00:06:16,309 --> 00:06:18,845
[instrumental music]
84
00:06:19,645 --> 00:06:22,281
[bees buzzing]
85
00:06:22,348 --> 00:06:25,485
[ominous music]
86
00:06:29,422 --> 00:06:31,290
[gasps]
87
00:06:31,357 --> 00:06:33,059
-Hi! -Hi.
88
00:06:33,126 --> 00:06:35,228
You really should have taken that ride. You're gonna be late.
89
00:06:35,294 --> 00:06:37,864
-For the meeting. -I'm sorry. What meeting?
90
00:06:37,930 --> 00:06:40,867
The Home Owners' Association meeting. It starts at 6:00.
91
00:06:40,933 --> 00:06:43,035
-The details were on the app. -Oh!
92
00:06:43,102 --> 00:06:44,637
The NeighborNews App.
93
00:06:44,704 --> 00:06:46,539
I mean, this was all in your welcome package.
94
00:06:46,606 --> 00:06:48,508
Participation is expected.
95
00:06:48,574 --> 00:06:50,610
-Ok-okay. -But don't worry.
96
00:06:50,676 --> 00:06:52,078
You have just enough time to change.
97
00:06:52,145 --> 00:06:54,113
-Yeah, I'll change. -Yeah. Yeah.
98
00:06:54,180 --> 00:06:55,681
Just running around.
99
00:06:55,748 --> 00:06:58,151
I am Jillian, by the way. This is Shorty.
100
00:06:58,217 --> 00:07:00,653
I'm just gonna walk her home and I'll see you very soon.
101
00:07:00,720 --> 00:07:02,955
-Okay, yeah, yeah. -Yeah. Chop-chop.
102
00:07:04,123 --> 00:07:05,858
Got it. Um...
103
00:07:07,326 --> 00:07:09,262
Okay, yeah. Well, change.
104
00:07:09,328 --> 00:07:11,164
Yeah. Okay, okay.
105
00:07:11,230 --> 00:07:12,698
[Jillian] All right, so it's really easy.
106
00:07:12,765 --> 00:07:14,333
-Just keep trying. -Okay.
107
00:07:14,400 --> 00:07:15,768
I thought you were gonna change.
108
00:07:15,835 --> 00:07:17,069
-I-- -Just punch in your zip code.
109
00:07:17,136 --> 00:07:18,771
You get approval to the Sunny Vista group.
110
00:07:18,838 --> 00:07:20,106
Okay, I-I don't really do apps.
111
00:07:20,173 --> 00:07:21,607
That's cute. You'll get the hang of it.
112
00:07:21,674 --> 00:07:23,075
It's where we like to keep track of things.
113
00:07:23,142 --> 00:07:24,977
-Like what? I'm sorry, what? -Everything.
114
00:07:25,044 --> 00:07:27,980
Garbage schedule changes, weather warnings, meal trains.
115
00:07:28,047 --> 00:07:29,749
-That's okay. Oh, God. -New neighbors.
116
00:07:29,816 --> 00:07:31,551
Oh, you're in for such a treat.
117
00:07:31,617 --> 00:07:33,653
-Theo throws a great party. -Yeah.
118
00:07:33,719 --> 00:07:35,188
We're a little competitive that way.
119
00:07:35,254 --> 00:07:36,956
-Okay. -Oh...
120
00:07:37,023 --> 00:07:40,026
-[indistinct chatter] -Yum!
121
00:07:40,092 --> 00:07:41,794
Why don't you make yourself comfortable?
122
00:07:41,861 --> 00:07:43,429
-Oh. Yeah... -Um...
123
00:07:43,496 --> 00:07:45,231
-[chuckles] -[indistinct chatter]
124
00:07:45,298 --> 00:07:46,966
[woman 1] Oh, God. [woman 2] Oh, gimme a pink one.
125
00:07:47,033 --> 00:07:48,334
[woman 1] Pink? [Jillian] Ladies.
126
00:07:48,401 --> 00:07:50,102
[Ashton] Hi. [Jillian] Hi.
127
00:07:50,169 --> 00:07:52,205
[Jillian] Hello, Ashton. [Ashton] Hi.
128
00:07:52,271 --> 00:07:54,106
[Jillian] So should we get this HOA party started?
129
00:07:54,173 --> 00:07:56,075
[Ashton] We should. [Jillian] Yes.
130
00:08:00,146 --> 00:08:03,483
So, Colleen, tell us about yourself.
131
00:08:03,549 --> 00:08:04,917
I'm sorry, how does everyone know--
132
00:08:04,984 --> 00:08:07,920
We've been literally dying to know more about you.
133
00:08:07,987 --> 00:08:11,023
[Theo] Maybe we should introduce ourselves
134
00:08:11,090 --> 00:08:14,093
before giving her the third degree.
135
00:08:14,160 --> 00:08:16,062
-Hi. -Hi.
136
00:08:16,929 --> 00:08:19,432
I'm Theo. This is Kim.
137
00:08:19,499 --> 00:08:22,068
-Berley. -[Theo] Kimberley.
138
00:08:22,134 --> 00:08:24,670
HOA vice president slash treasurer.
139
00:08:24,737 --> 00:08:26,005
I also sell essential oils online,
140
00:08:26,072 --> 00:08:28,241
in case you're experiencing any anxiety,
141
00:08:28,307 --> 00:08:30,076
inflammation, bloating--
142
00:08:30,142 --> 00:08:32,745
Thank you. Ashton.
143
00:08:32,812 --> 00:08:35,047
HOA secretary. Dental hygienist.
144
00:08:35,114 --> 00:08:37,817
And my husband is a dentist. Guess how we met.
145
00:08:37,884 --> 00:08:39,986
[laughs]
146
00:08:40,052 --> 00:08:42,655
[sighs] And I take it you've met Jillian.
147
00:08:42,722 --> 00:08:45,391
-HOA president. -Hi.
148
00:08:45,458 --> 00:08:49,929
So, where did you move from? We all come from somewhere.
149
00:08:49,996 --> 00:08:52,865
Well, not me. I was born here.
150
00:08:52,932 --> 00:08:54,867
-Um, New York. -[Ashton] Told you.
151
00:08:54,934 --> 00:08:57,637
I saw your to-go mug. Looked it up.
152
00:08:57,703 --> 00:08:59,205
[Jillian] What do you do for a living?
153
00:08:59,272 --> 00:09:02,275
I know what your house sold for. Not cheap.
154
00:09:02,341 --> 00:09:06,646
Single woman purchasing property. You go, girl.
155
00:09:06,712 --> 00:09:10,716
-You are single, right? -I'm a cookbook editor.
156
00:09:10,783 --> 00:09:12,318
[Ashton] I knew it was something creative.
157
00:09:12,385 --> 00:09:16,155
You know, you've got that whole artist vibe.
158
00:09:16,222 --> 00:09:18,858
Oh. Um, well...
159
00:09:18,925 --> 00:09:21,193
It's-it's actually not as artistic as I would have hoped.
160
00:09:21,260 --> 00:09:24,931
-I'm sure the food's amazing. -Actually, no.
161
00:09:24,997 --> 00:09:27,300
Why does a New Yorker move here?
162
00:09:27,366 --> 00:09:30,403
I just... I wanted a, a fresh start.
163
00:09:30,469 --> 00:09:32,772
You just don't leave New York for Sunny Vista
164
00:09:32,838 --> 00:09:36,042
unless you're married and expecting.
165
00:09:36,108 --> 00:09:38,644
-Wait, are you expecting? -Ah...
166
00:09:38,711 --> 00:09:41,547
Single moms! So brave.
167
00:09:41,614 --> 00:09:44,684
No, I'm, I'm not pregnant.
168
00:09:44,750 --> 00:09:47,119
I, I just...
169
00:09:47,186 --> 00:09:50,990
I-I really like the idea of living someplace very charming.
170
00:09:51,057 --> 00:09:53,759
Ah, you see, I knew that article was gonna reach--
171
00:09:53,826 --> 00:09:55,428
Yes, Ashton, you know everything.
172
00:09:55,494 --> 00:09:57,396
You still haven't told us if you're single.
173
00:09:57,463 --> 00:10:00,066
Don't we have some very important HOA business
174
00:10:00,132 --> 00:10:03,469
to take care of? What was it, hazardous amounts of garbage?
175
00:10:03,536 --> 00:10:07,006
Yes. Edith's place. I mean, it's really out of hand.
176
00:10:07,073 --> 00:10:08,474
[Kimberley] It's such an eyesore.
177
00:10:08,541 --> 00:10:10,076
[Ashton] Super awful.
178
00:10:11,944 --> 00:10:14,380
Okay, so how is the renovations going? Everything good?
179
00:10:14,447 --> 00:10:16,649
Everything's fine. I mean, it's taking a really long time.
180
00:10:16,716 --> 00:10:18,985
Oh, my gosh. You have to call my guy.
181
00:10:19,051 --> 00:10:22,121
-Hey, you really don't have to. -[Colleen] Oh, I don't mind.
182
00:10:22,188 --> 00:10:24,223
Though I don't blame you for wanting a break.
183
00:10:24,290 --> 00:10:28,260
So, Colleen, tell us your deepest, darkest secrets.
184
00:10:28,327 --> 00:10:29,228
They are brutal.
185
00:10:29,295 --> 00:10:31,263
They definitely love their gossip.
186
00:10:31,330 --> 00:10:34,634
But, you know, I'm just happy they have fresh blood.
187
00:10:34,700 --> 00:10:35,835
[app alert] NeighborNews!
188
00:10:35,901 --> 00:10:37,903
-Uh, speaking of... -Oh.
189
00:10:37,970 --> 00:10:40,006
[Colleen] What is the deal with this app?
190
00:10:40,072 --> 00:10:42,608
I mean, I feel like Jillian is obsessed.
191
00:10:42,675 --> 00:10:44,677
Uh, everyone is obsessed lately.
192
00:10:44,744 --> 00:10:47,413
Whenever there's an event, it heats up.
193
00:10:47,480 --> 00:10:48,914
-An event? -You know...
194
00:10:48,981 --> 00:10:51,183
Like a prowler in the neighborhood
195
00:10:51,250 --> 00:10:53,519
or a new neighbor.
196
00:10:53,586 --> 00:10:55,354
Great. Remind me to avoid it.
197
00:10:55,421 --> 00:10:57,123
[app alert] NeighborNews! NeighborNews!
198
00:10:57,189 --> 00:10:58,691
NeighborNews! NeighborNews!
199
00:10:58,758 --> 00:11:01,093
-[gasps] -[Kimberley] Oh, my God!
200
00:11:01,160 --> 00:11:03,562
-[indistinct chatter] -Quinn tore his meniscus.
201
00:11:03,629 --> 00:11:05,531
-He calls it his hibiscus. -Oh.
202
00:11:05,598 --> 00:11:07,867
-Sweet, simple Quinn. Hm. -Oh.
203
00:11:07,933 --> 00:11:09,702
He's a quarterback, everyone thought he'd go pro,
204
00:11:09,769 --> 00:11:14,040
put Sunny Vista on the map, so we can bask in his glory.
205
00:11:14,106 --> 00:11:18,144
Like we have anything to do with his success or failure.
206
00:11:18,210 --> 00:11:21,013
But they're definitely freaking out about this one.
207
00:11:21,080 --> 00:11:23,115
-Ya need to write a new article. -Oh, my God, you're right, I do.
208
00:11:23,182 --> 00:11:27,820
What happens to one person in Sunny Vista affects everyone.
209
00:11:27,887 --> 00:11:29,955
[Jillian] Oh, this is not good.
210
00:11:30,022 --> 00:11:31,991
[Ashton] I know, this is very bad.
211
00:11:35,061 --> 00:11:38,197
[laptop keys clacking]
212
00:11:46,906 --> 00:11:48,274
[app alert] NeighborNews!
213
00:11:50,076 --> 00:11:53,212
[instrumental music]
214
00:11:59,885 --> 00:12:01,353
[chuckles]
215
00:12:22,041 --> 00:12:25,177
[music continues]
216
00:12:39,425 --> 00:12:42,361
[message alerts]
217
00:12:59,645 --> 00:13:00,880
[sighs]
218
00:13:05,551 --> 00:13:08,087
[ominous music]
219
00:13:08,821 --> 00:13:09,855
[knocking on door]
220
00:13:09,922 --> 00:13:11,390
[door opens]
221
00:13:13,826 --> 00:13:15,094
Hello?
222
00:13:17,163 --> 00:13:18,230
Hi.
223
00:13:20,099 --> 00:13:23,035
It's, it's your new next-door neighbor.
224
00:13:25,771 --> 00:13:27,406
I brought you a pie.
225
00:13:27,473 --> 00:13:30,409
[door creaking]
226
00:13:32,211 --> 00:13:33,979
-[door shuts] -[Colleen] Hello?
227
00:13:36,248 --> 00:13:37,316
Hello?
228
00:13:38,984 --> 00:13:40,252
Aw...
229
00:13:41,053 --> 00:13:42,822
Hey, buddy.
230
00:13:42,888 --> 00:13:46,392
Aw! I love turtles.
231
00:13:46,458 --> 00:13:47,927
Hey, buddy.
232
00:13:49,929 --> 00:13:53,065
[music continues]
233
00:13:53,999 --> 00:13:57,136
[intense music]
234
00:14:04,743 --> 00:14:06,245
[plate shatters]
235
00:14:08,180 --> 00:14:10,549
-Whoa! It's me. What's wrong? -Ah!
236
00:14:10,616 --> 00:14:13,319
[panting]
237
00:14:13,953 --> 00:14:15,120
Well...
238
00:14:17,323 --> 00:14:20,192
[Dan] Yes, thank you. Police are on their way.
239
00:14:20,259 --> 00:14:22,561
How long do you think she's been like that?
240
00:14:22,628 --> 00:14:23,863
Well, judging by the look of her,
241
00:14:23,929 --> 00:14:25,664
I'm guessing a few days, tops.
242
00:14:27,499 --> 00:14:29,969
-I watch a lot of true crime. -[app alert] NeighborNews!
243
00:14:30,035 --> 00:14:32,905
-[doors shutting] -[Dan] Word's out.
244
00:14:32,972 --> 00:14:36,675
I didn't post it. People listen in on police scanners here.
245
00:14:36,742 --> 00:14:39,178
-Seriously? -Seriously.
246
00:14:40,613 --> 00:14:42,047
This is just awful.
247
00:14:42,114 --> 00:14:44,984
I'm gonna organize a community response right now.
248
00:14:45,050 --> 00:14:46,151
This is exactly why you need to be
249
00:14:46,218 --> 00:14:47,620
part of the NeighborNews group.
250
00:14:47,686 --> 00:14:50,356
I can give you a peppermint-oil roller if you need one.
251
00:14:50,422 --> 00:14:51,690
I mean, you'd have to pay for it.
252
00:14:51,757 --> 00:14:53,259
[Ashton] You know, this is exactly why I always
253
00:14:53,325 --> 00:14:54,727
wear a nice outfit, even home alone, you just
254
00:14:54,793 --> 00:14:56,428
never know when someone's gonna find you dead.
255
00:14:56,495 --> 00:14:59,498
-My uncle-- -Ashton, now is not the time.
256
00:14:59,565 --> 00:15:02,468
-So how did she die? -[police siren wailing]
257
00:15:06,138 --> 00:15:07,606
They said this was a friendly neighborhood,
258
00:15:07,673 --> 00:15:10,209
but they are ghouls, I mean, they're already
259
00:15:10,276 --> 00:15:12,645
placing bets on what Edith's house will sell for.
260
00:15:12,711 --> 00:15:15,381
I mean, not to mention the conspiracies about her death.
261
00:15:15,447 --> 00:15:17,283
This is what happens, when your life is too pleasant,
262
00:15:17,349 --> 00:15:19,618
you start inventing problems.
263
00:15:19,685 --> 00:15:23,188
[Vanessa] Lord knows you like a good problem.
264
00:15:23,255 --> 00:15:25,624
-[doorbell rings] -[Colleen] Mom, I gotta go.
265
00:15:25,691 --> 00:15:28,427
Do you have any idea how long it took me to get on the phone?
266
00:15:32,097 --> 00:15:33,399
-Hey. Hey. -Hey.
267
00:15:33,465 --> 00:15:35,067
I just wanted to check in on you.
268
00:15:35,134 --> 00:15:38,003
I heard you were the one that found Edith.
269
00:15:38,070 --> 00:15:39,838
Yeah. Yeah.
270
00:15:39,905 --> 00:15:44,310
Um, I went to warn her that the HOA was about to descend,
271
00:15:44,376 --> 00:15:47,313
and offer some help and...
272
00:15:47,379 --> 00:15:48,781
Look, that's what a good neighbor does.
273
00:15:48,847 --> 00:15:51,517
It is awful that you are the only one who checked on her,
274
00:15:51,583 --> 00:15:53,052
and you just moved here.
275
00:15:53,118 --> 00:15:54,853
Hope you don't think they're all that bad.
276
00:15:54,920 --> 00:15:56,221
-Oh. -[chuckles]
277
00:15:56,288 --> 00:15:58,891
Well, I'm hosting a little get-together.
278
00:15:58,958 --> 00:16:01,794
Like, nothing fancy. Just cocktails and canapes.
279
00:16:01,860 --> 00:16:03,595
You know how I do. Oh, you actually don't know.
280
00:16:03,662 --> 00:16:05,431
You just moved in here, yeah, but, but,
281
00:16:05,497 --> 00:16:06,832
um, it's to remind everyone that
282
00:16:06,899 --> 00:16:10,135
there are real people behind the user names.
283
00:16:10,202 --> 00:16:12,438
Okay, yeah. That'd be great. Thank you.
284
00:16:12,504 --> 00:16:15,407
-Thanks for the invite. -Love it. My place tomorrow.
285
00:16:16,141 --> 00:16:19,278
[upbeat music]
286
00:16:20,312 --> 00:16:21,280
Thank you very much.
287
00:16:21,347 --> 00:16:23,148
[indistinct chatter]
288
00:16:24,416 --> 00:16:25,951
I love the house, so I'm kind of...
289
00:16:26,018 --> 00:16:28,420
-[indistinct chatter] -Yeah, you do.
290
00:16:29,221 --> 00:16:30,589
What's gonna happen?
291
00:16:30,656 --> 00:16:33,092
-I was... -[indistinct chatter]
292
00:16:34,159 --> 00:16:35,294
Um, no, that's...
293
00:16:35,361 --> 00:16:36,595
[indistinct chatter]
294
00:16:36,662 --> 00:16:38,597
[music continues]
295
00:16:38,664 --> 00:16:40,666
[Dan] Yeah, I hear where you're coming from, I broke my ankle
296
00:16:40,733 --> 00:16:42,334
in high school, and I bounced back.
297
00:16:42,401 --> 00:16:44,536
Real sorry about the tear, Quinn.
298
00:16:44,603 --> 00:16:46,205
Any sense of how long you'll be out?
299
00:16:46,271 --> 00:16:48,640
I'm gonna go get a drink over here, man. Talk later.
300
00:16:53,812 --> 00:16:55,114
Well, hello.
301
00:16:55,180 --> 00:16:56,448
[chuckling] Hello.
302
00:16:57,349 --> 00:16:59,785
-Hi. -[both chuckling]
303
00:16:59,852 --> 00:17:01,987
Nice to see you under happier circumstances.
304
00:17:02,054 --> 00:17:03,555
Much happier.
305
00:17:03,622 --> 00:17:06,291
I was coming to get some spicy pineapple glaze.
306
00:17:06,358 --> 00:17:09,762
-Hm. I heard it's good. -Hm. Me, too.
307
00:17:09,828 --> 00:17:13,065
Looks like you survived your first HOA meeting.
308
00:17:13,132 --> 00:17:14,767
-Yeah. -In the hot seat.
309
00:17:14,833 --> 00:17:19,638
I remember my first meeting. Scared me the hell out.
310
00:17:19,705 --> 00:17:21,273
I was worrying about the length of my lawn
311
00:17:21,340 --> 00:17:23,609
and the weight of my recyclables.
312
00:17:23,675 --> 00:17:25,310
I've tried to stay invisible ever since.
313
00:17:25,377 --> 00:17:27,079
-Oh, please tell me how. -Oh, if I told you...
314
00:17:27,146 --> 00:17:28,580
Then I'd have to kill you.
315
00:17:32,051 --> 00:17:35,287
-Oh, I'm so hungry. -Oh, is any of this gluten-free?
316
00:17:35,354 --> 00:17:37,222
Colleen, this is Jared, my husband.
317
00:17:37,289 --> 00:17:40,325
Why is it always cocktails and blue cheese?
318
00:17:40,392 --> 00:17:42,461
I'd kill for a beer and a steak.
319
00:17:42,528 --> 00:17:45,164
Ah, this guy knows what I'm talking about. Right?
320
00:17:45,230 --> 00:17:46,665
We should go out to the bar sometime.
321
00:17:46,732 --> 00:17:49,668
[upbeat music]
322
00:17:58,677 --> 00:18:01,046
It appears you and Dan are getting acquainted.
323
00:18:01,113 --> 00:18:02,848
-Hm. -Quite the coincidence.
324
00:18:02,915 --> 00:18:05,617
You both found Edith around the same time.
325
00:18:05,684 --> 00:18:07,486
You know, I can actually see you two hitting it off.
326
00:18:07,553 --> 00:18:09,221
He loves a damsel in distress.
327
00:18:09,288 --> 00:18:11,490
Hm. I'm sorry, damsel in distress?
328
00:18:11,557 --> 00:18:13,959
Let me give you just a little bit of friendly advice.
329
00:18:14,026 --> 00:18:18,497
Everyone here knows everything. Casual doesn't exist.
330
00:18:18,564 --> 00:18:20,899
So until you're certain you wanna be serious with him,
331
00:18:20,966 --> 00:18:23,469
I would keep things exceptionally discreet.
332
00:18:23,535 --> 00:18:25,637
Discreet? Discreet about what?
333
00:18:25,704 --> 00:18:29,475
Oh, just, you know, picking chicken out of my teeth.
334
00:18:29,541 --> 00:18:32,644
So I was thinking we should do something in Edith's memory.
335
00:18:32,711 --> 00:18:35,347
You know, maybe like a donation to her favorite charity?
336
00:18:35,414 --> 00:18:37,216
Anyone know what she liked?
337
00:18:37,282 --> 00:18:39,818
Hm. She liked sitting on her stoop.
338
00:18:39,885 --> 00:18:41,487
That's true. She did.
339
00:18:41,553 --> 00:18:44,389
Maybe a bench with a plaque in her memory?
340
00:18:44,456 --> 00:18:46,091
That's a really nice idea.
341
00:18:46,158 --> 00:18:47,826
Is that the spicy pineapple?
342
00:18:47,893 --> 00:18:49,628
-Yeah. -[Theo] Oh, I know you love it.
343
00:18:49,695 --> 00:18:51,363
[Colleen] It's so good. Yeah.
344
00:18:51,430 --> 00:18:53,031
Girl, we're gonna be best friends.
345
00:18:53,098 --> 00:18:54,633
[all laughing]
346
00:18:54,700 --> 00:18:57,636
[upbeat music]
347
00:19:00,239 --> 00:19:02,975
-Having a good time? -Yeah.
348
00:19:03,041 --> 00:19:05,544
It's really great to meet everyone properly.
349
00:19:07,579 --> 00:19:10,716
[chuckles] I'm glad Theo organized this.
350
00:19:14,286 --> 00:19:15,521
What?
351
00:19:17,322 --> 00:19:18,957
Theo is...
352
00:19:19,024 --> 00:19:20,759
I just wouldn't get too friendly with him is all.
353
00:19:20,826 --> 00:19:23,762
[laughter]
354
00:19:27,099 --> 00:19:28,433
Why not?
355
00:19:30,736 --> 00:19:33,438
Never mind. I shouldn't have said anything.
356
00:19:35,207 --> 00:19:36,742
-[music continues] -Ow!
357
00:19:36,808 --> 00:19:38,243
[laughter]
358
00:19:38,310 --> 00:19:39,645
[Colleen] Yeah, I already told you. No.
359
00:19:39,711 --> 00:19:42,314
You guys need to stop calling me. Okay?
360
00:19:42,381 --> 00:19:44,416
I am at an event right now that I can't even enjoy
361
00:19:44,483 --> 00:19:46,018
because you guys are harassing me!
362
00:19:46,084 --> 00:19:48,053
No, I already talked to her. And guess what she did?
363
00:19:48,120 --> 00:19:50,289
She completely twisted my words in the interview.
364
00:19:50,355 --> 00:19:52,524
And that's not even what I said originally.
365
00:19:52,591 --> 00:19:55,661
Yeah, I know, it just...
366
00:19:55,727 --> 00:19:58,864
I, I have to go.
367
00:19:58,931 --> 00:20:01,867
[eerie music]
368
00:20:03,969 --> 00:20:07,406
I'm so sorry. Ah. I just needed to make a private phone call.
369
00:20:07,472 --> 00:20:10,042
[Colleen] And I just needed some privacy.
370
00:20:10,108 --> 00:20:12,444
Hope you're enjoying the party.
371
00:20:23,021 --> 00:20:23,989
Hm.
372
00:20:26,758 --> 00:20:27,726
[thudding]
373
00:20:27,793 --> 00:20:29,294
[clattering]
374
00:20:32,364 --> 00:20:35,167
[intense music]
375
00:20:35,234 --> 00:20:36,768
[number pad beeping]
376
00:20:42,641 --> 00:20:43,976
Hey, the police are on their way!
377
00:20:44,042 --> 00:20:46,511
Sorry. Did I freak you out?
378
00:20:46,578 --> 00:20:47,813
I-I-I was just leaving some
379
00:20:47,879 --> 00:20:49,881
spicy pineapple marinade in your backyard,
380
00:20:49,948 --> 00:20:52,985
but I realized you wouldn't find it, so I came around the side.
381
00:20:53,051 --> 00:20:57,055
Oh, my! I am so sorry. Here I'm waving a weapon at you. I...
382
00:20:57,122 --> 00:21:00,125
This is so nice. Oh, th-thank you. I just...
383
00:21:00,192 --> 00:21:01,893
[siren wailing]
384
00:21:01,960 --> 00:21:03,962
Oh, shoot!
385
00:21:06,198 --> 00:21:09,368
They would just love to witness a crime in progress.
386
00:21:09,434 --> 00:21:11,737
This is a disaster.
387
00:21:11,803 --> 00:21:14,573
-[indistinct radio chatter] -Evening.
388
00:21:14,640 --> 00:21:17,175
[Reaves] I'm here on reports of an intruder at this address.
389
00:21:17,242 --> 00:21:18,677
Hi, officer. Yes, that was me.
390
00:21:18,744 --> 00:21:21,580
I am so sorry for the misunderstanding.
391
00:21:21,647 --> 00:21:24,182
I heard a noise, and someone posted about an intruder--
392
00:21:24,249 --> 00:21:26,385
Someone posted? Where?
393
00:21:26,451 --> 00:21:28,687
-NeighborNews? -[Colleen] Yeah.
394
00:21:28,754 --> 00:21:31,490
That app turns everyone into a vigilante.
395
00:21:31,556 --> 00:21:34,293
Folks, reminder, an overgrown lawn,
396
00:21:34,359 --> 00:21:35,794
not a reason to call the police.
397
00:21:35,861 --> 00:21:39,831
A teen in baggy pants, not a reason to call the police.
398
00:21:39,898 --> 00:21:41,633
A yard sign that you don't like--
399
00:21:41,700 --> 00:21:43,435
N-not a reason to call the police?
400
00:21:43,502 --> 00:21:45,837
-Ah. -[mumbles]
401
00:21:45,904 --> 00:21:48,874
Be mindful of wasting resources, hm?
402
00:21:48,940 --> 00:21:50,876
Consider carefully before calling.
403
00:21:50,942 --> 00:21:54,012
Will not happen again. You can count on me.
404
00:21:55,847 --> 00:21:56,915
Sir.
405
00:21:58,216 --> 00:22:00,185
[laughs] A midlife crisis,
406
00:22:00,252 --> 00:22:01,653
not a reason to call the police.
407
00:22:01,720 --> 00:22:06,024
Oh, I cannot believe I called the police!
408
00:22:06,091 --> 00:22:08,593
Everyone is probably talking about it.
409
00:22:08,660 --> 00:22:11,196
And loving it, you gave them enough material
410
00:22:11,263 --> 00:22:13,665
to keep them entertained for days.
411
00:22:15,200 --> 00:22:18,003
Uh, Sunny Vista ain't that bad.
412
00:22:18,070 --> 00:22:21,573
Yeah, they can be a little, mm, nosy,
413
00:22:21,640 --> 00:22:23,642
but once you get to know them, they're mostly decent.
414
00:22:23,709 --> 00:22:25,110
Okay, but how long did it take for you
415
00:22:25,177 --> 00:22:26,511
to really get to know them?
416
00:22:26,578 --> 00:22:28,580
-I'm not sure I really do. -Oh...
417
00:22:28,647 --> 00:22:31,116
I think I need to do, like, a massive drug trip
418
00:22:31,183 --> 00:22:32,317
to connect on a deep level.
419
00:22:32,384 --> 00:22:35,120
[laughing] Yeah, probably.
420
00:22:35,187 --> 00:22:37,856
Hey, do you wanna connect on a deeper level?
421
00:22:37,923 --> 00:22:39,891
Hm?
422
00:22:39,958 --> 00:22:43,061
Shrooms. Well, psilocybin in easy-to-swallow capsules.
423
00:22:43,128 --> 00:22:45,397
-Shut up. -Oh, they're totally safe.
424
00:22:45,464 --> 00:22:47,165
Promise. Like, I do it all the time.
425
00:22:47,232 --> 00:22:49,568
I just wanna share the experience, and I think
426
00:22:49,634 --> 00:22:51,937
I finally found the right person.
427
00:22:52,003 --> 00:22:54,740
-I mean, I don't know. -Oh, never mind. Never mind.
428
00:22:54,806 --> 00:22:56,842
-I can go, I can go. -No, no, no. No, no, no.
429
00:22:56,908 --> 00:22:58,744
No. Okay, okay, okay, okay.
430
00:23:00,045 --> 00:23:01,947
How long does it last?
431
00:23:03,115 --> 00:23:06,051
[upbeat music]
432
00:23:10,789 --> 00:23:13,792
-[Theo] Whoo! -[both laughing]
433
00:23:20,165 --> 00:23:23,101
[music continues]
434
00:23:29,274 --> 00:23:31,743
You know, I've always had
435
00:23:31,810 --> 00:23:34,045
a really hard time making friends.
436
00:23:34,112 --> 00:23:36,782
You know, sometimes I'm really shy and, like, awkward.
437
00:23:36,848 --> 00:23:40,318
-Same. But with relationships. -Yeah.
438
00:23:40,385 --> 00:23:44,289
But I feel like dosing really helped me find who I am.
439
00:23:44,356 --> 00:23:48,693
[Theo] I'm hoping self-awareness and self-love
440
00:23:48,760 --> 00:23:52,030
are the first steps to finding Mr. and Mrs. Right.
441
00:23:52,097 --> 00:23:54,900
-You are so cool. -You're amazing.
442
00:23:54,966 --> 00:23:58,003
Why did you come to Sunny Vista?
443
00:23:58,069 --> 00:23:59,738
Something happened.
444
00:24:00,739 --> 00:24:02,941
Something really bad.
445
00:24:03,008 --> 00:24:05,243
Theo, I have to tell you something.
446
00:24:05,310 --> 00:24:06,978
-[app alert] NeighborNews! -I'm not...
447
00:24:09,080 --> 00:24:10,515
One minute.
448
00:24:10,582 --> 00:24:13,718
[vocalization]
449
00:24:37,576 --> 00:24:40,078
-Hey! Hey! Hey! -Ah...
450
00:24:40,145 --> 00:24:43,381
Hey. Hey. It's okay. -All right. Yeah, I'm sorry.
451
00:24:43,448 --> 00:24:45,917
I'm, I'm not who I said I was.
452
00:24:45,984 --> 00:24:48,019
I don't know who I think you are yet.
453
00:24:48,086 --> 00:24:51,523
-I'm somebody else. Um... -It's okay.
454
00:24:51,590 --> 00:24:53,225
We're just getting to know each other.
455
00:24:53,291 --> 00:24:55,694
[both panting]
456
00:24:55,760 --> 00:24:58,897
[instrumental music]
457
00:24:59,998 --> 00:25:01,633
[both] Oh...
458
00:25:01,700 --> 00:25:05,103
-Wow! Wow, wow! -Wow!
459
00:25:05,170 --> 00:25:07,272
Is that a person?
460
00:25:07,339 --> 00:25:10,909
-I think it's a UFO. Oh. -Oh.
461
00:25:10,976 --> 00:25:12,944
-[cell phone chimes] -[app alert] NeighborNews!
462
00:25:14,513 --> 00:25:16,481
[man on phone] I thought I told you to be a good neighbor.
463
00:25:16,548 --> 00:25:20,085
You continued to peddle smut. And now you're doing drugs?
464
00:25:20,151 --> 00:25:22,087
[sighs]
465
00:25:22,153 --> 00:25:24,022
I have to go.
466
00:25:24,089 --> 00:25:27,425
-Where are you going? -To deal with some nonsense.
467
00:25:27,492 --> 00:25:30,562
-Are you gonna come back? -Yeah. Yeah, I'll be right back.
468
00:25:30,629 --> 00:25:32,097
You promise?
469
00:25:33,131 --> 00:25:34,299
Promise.
470
00:25:37,335 --> 00:25:40,272
[instrumental music]
471
00:25:49,247 --> 00:25:51,182
[Colleen on voicemail] Hey. Um...
472
00:25:51,249 --> 00:25:54,219
I thought you said you were coming back.
473
00:25:54,286 --> 00:25:55,620
Theo?
474
00:26:01,159 --> 00:26:02,360
Theo?
475
00:26:02,427 --> 00:26:04,329
I didn't say anything stupid last night,
476
00:26:04,396 --> 00:26:05,664
did I?
477
00:26:06,398 --> 00:26:08,199
Okay, call me back.
478
00:26:10,402 --> 00:26:11,770
Oh.
479
00:26:12,604 --> 00:26:13,805
[knocking on door]
480
00:26:16,074 --> 00:26:17,108
Hey.
481
00:26:17,175 --> 00:26:20,779
Oh, um, I'm sorry. Is, is Theo home?
482
00:26:21,580 --> 00:26:23,615
Nope.
483
00:26:23,682 --> 00:26:26,651
Okay. Uh, I'm sorry, why are you here?
484
00:26:26,718 --> 00:26:29,321
-He asked me to house-sit. -Oh.
485
00:26:29,387 --> 00:26:31,790
Okay. Oh, I'm sorry, wait. Uh, sorry.
486
00:26:31,856 --> 00:26:33,858
Last time I was here, I lost a earring.
487
00:26:33,925 --> 00:26:35,093
And it is my favorite earring.
488
00:26:35,160 --> 00:26:36,461
D'you mind if I just quickly come in
489
00:26:36,528 --> 00:26:38,797
and take a really fast look around?
490
00:26:40,198 --> 00:26:43,001
Thank you so much for letting me come in here again.
491
00:26:43,068 --> 00:26:44,703
Those earrings are really important to me.
492
00:26:44,769 --> 00:26:46,805
Family heirloom, actually.
493
00:26:48,773 --> 00:26:50,976
You know, it's funny.
494
00:26:51,042 --> 00:26:53,612
Theo never mentioned that he was going anywhere.
495
00:26:53,678 --> 00:26:55,847
[Colleen] You know, we were actually hanging out last night,
496
00:26:55,914 --> 00:26:57,882
and then he just disappeared.
497
00:26:57,949 --> 00:27:01,019
Um, stopped answering his calls.
498
00:27:01,086 --> 00:27:04,389
Um, maybe he needed a breather.
499
00:27:04,456 --> 00:27:06,925
You seem like a lot.
500
00:27:06,992 --> 00:27:08,927
Did he mention where he was going?
501
00:27:08,994 --> 00:27:12,364
Didn't ask. I mind my own business.
502
00:27:12,430 --> 00:27:14,699
I know, shocker.
503
00:27:14,766 --> 00:27:18,136
Look, it was late. I just wanted to get here and crash.
504
00:27:18,203 --> 00:27:21,006
Wait, he asked you last night?
505
00:27:21,072 --> 00:27:23,308
Yeah. Check the stupid app.
506
00:27:25,310 --> 00:27:27,579
[sighs] And when I woke up, he was gone,
507
00:27:27,646 --> 00:27:29,314
and he's not answering his phone.
508
00:27:29,381 --> 00:27:31,549
And if I tell the police, they probably won't even believe me
509
00:27:31,616 --> 00:27:33,351
because of my stupid false alarm.
510
00:27:33,418 --> 00:27:34,719
[Vanessa] Why would you call the police?
511
00:27:34,786 --> 00:27:36,187
He vanished.
512
00:27:36,254 --> 00:27:38,690
He is a grown man who made plans for a house-sitter.
513
00:27:38,757 --> 00:27:41,059
Yeah, that's what Theo said. But what if he did something to him?
514
00:27:41,126 --> 00:27:43,094
You call the police, you're gonna have to tell them
515
00:27:43,161 --> 00:27:45,096
that when he disappeared, you were high.
516
00:27:45,163 --> 00:27:48,199
If you call the police, they're gonna dig into everything.
517
00:27:48,266 --> 00:27:50,702
I don't know. Something just doesn't seem right.
518
00:27:51,870 --> 00:27:53,838
I'll figure something out.
519
00:27:53,905 --> 00:27:55,874
Okay, I gotta go. Bye.
520
00:27:55,940 --> 00:27:58,877
[instrumental music]
521
00:27:58,943 --> 00:28:00,412
[cell phone chimes]
522
00:28:26,738 --> 00:28:29,340
[instrumental music]
523
00:28:29,407 --> 00:28:30,875
Oh, Dan!
524
00:28:33,378 --> 00:28:35,380
[Colleen] Hey, Dan! Hey.
525
00:28:35,447 --> 00:28:37,415
Dan, hey.
526
00:28:37,482 --> 00:28:38,883
Sorry.
527
00:28:38,950 --> 00:28:40,452
Oh, sorry.
528
00:28:40,518 --> 00:28:41,686
-Hi. -Hey.
529
00:28:41,753 --> 00:28:44,989
Um, sorry. Weird question.
530
00:28:45,056 --> 00:28:48,593
Um, at the party, I remember you saying
531
00:28:48,660 --> 00:28:51,262
that I shouldn't get too close to Theo and...
532
00:28:51,329 --> 00:28:54,399
Yeah, I-I was just wondering why.
533
00:28:54,466 --> 00:28:58,069
I just... Stupid gossip. I shouldn't have said anything.
534
00:28:58,136 --> 00:29:01,339
Yeah. Are you sure? Because, hey, you, you could tell me.
535
00:29:01,406 --> 00:29:03,808
There's just talk about how a guy on a teacher's salary
536
00:29:03,875 --> 00:29:05,376
can afford a house like that.
537
00:29:05,443 --> 00:29:09,214
But it's just gossip. People making his life tough.
538
00:29:09,280 --> 00:29:10,782
And I guess I just didn't want anyone
539
00:29:10,849 --> 00:29:12,350
making your life tough, too.
540
00:29:13,651 --> 00:29:15,286
Right. Okay.
541
00:29:15,353 --> 00:29:17,856
Well, do you know if he has like a vacation home or something?
542
00:29:17,922 --> 00:29:19,357
Because he took off pretty quickly.
543
00:29:19,424 --> 00:29:20,959
Ah, I doubt it.
544
00:29:21,025 --> 00:29:22,660
I was assuming he went to go visit his mom.
545
00:29:22,727 --> 00:29:24,295
She's in a care home somewhere.
546
00:29:24,362 --> 00:29:26,431
Really? Do you remember the name?
547
00:29:26,498 --> 00:29:30,201
-No. Sorry. -Just curious. That's all.
548
00:29:30,268 --> 00:29:32,337
Anyway, I'm sorry, I've interrupted your run, so...
549
00:29:32,403 --> 00:29:36,007
You know, I, I'd probably remember if I saw it.
550
00:29:36,074 --> 00:29:37,742
Why don't you come over for dinner, and we can do
551
00:29:37,809 --> 00:29:39,477
a little Internet sleuthing?
552
00:29:39,544 --> 00:29:42,847
See if anything jogs my memory?
553
00:29:44,382 --> 00:29:46,618
-Okay, I'd like that a lot. -Okay.
554
00:29:46,684 --> 00:29:48,019
-Okay. -I'll see you later.
555
00:29:48,086 --> 00:29:49,854
-My house at the end. -Bye. Yeah.
556
00:29:49,921 --> 00:29:53,057
[instrumental music]
557
00:29:58,563 --> 00:30:01,499
[cell phone ringing]
558
00:30:11,609 --> 00:30:13,545
-Hi. -Hi.
559
00:30:15,013 --> 00:30:16,347
Come on in.
560
00:30:19,050 --> 00:30:20,819
[Colleen] Um, I brought us this wine.
561
00:30:20,885 --> 00:30:23,054
It's my favorite wine type ever.
562
00:30:23,121 --> 00:30:25,757
-[Dan] Great. -[mumbles]
563
00:30:25,824 --> 00:30:27,325
[Dan] Welcome. [Colleen] Thank you.
564
00:30:28,660 --> 00:30:29,894
[camera clicks]
565
00:30:30,829 --> 00:30:32,230
[cell phone chimes]
566
00:30:39,337 --> 00:30:43,775
[Colleen] Hm. What about Summit Creek care home?
567
00:30:43,842 --> 00:30:45,176
-Does this need more salt? -Oh.
568
00:30:45,243 --> 00:30:47,712
Oh, careful. It's hot.
569
00:30:47,779 --> 00:30:49,113
[Colleen chuckles]
570
00:30:50,982 --> 00:30:52,650
Mm, it's perfect.
571
00:30:52,717 --> 00:30:55,954
Mm, high praise coming from a cookbook editor.
572
00:30:56,020 --> 00:30:58,289
-Pine. -Yeah, toasted pine nuts.
573
00:30:58,356 --> 00:31:00,625
No, Pine Retirement Home.
574
00:31:03,761 --> 00:31:05,730
If I help you figure out which one it's, will you relax
575
00:31:05,797 --> 00:31:07,799
and enjoy the evening?
576
00:31:07,866 --> 00:31:09,100
Yes.
577
00:31:10,935 --> 00:31:14,172
Uh, Sierra Vida. That's it.
578
00:31:14,239 --> 00:31:18,776
Uh! Now relax and enjoy. Huh?
579
00:31:18,843 --> 00:31:20,745
[Dan] Chin-chin, okay. Ahem.
580
00:31:20,812 --> 00:31:24,682
I think we're almost ready. Pasta, cacio e pepe.
581
00:31:24,749 --> 00:31:26,684
Well, I'm gonna have to cook for you next time.
582
00:31:26,751 --> 00:31:28,486
That was delicious.
583
00:31:28,553 --> 00:31:29,954
I would like that.
584
00:31:30,021 --> 00:31:31,923
[instrumental music]
585
00:31:31,990 --> 00:31:35,226
I would also like to kiss you.
586
00:31:40,865 --> 00:31:42,000
[music continues]
587
00:31:42,066 --> 00:31:44,435
[Dan moaning]
588
00:31:48,706 --> 00:31:49,874
[exhales sharply]
589
00:31:49,941 --> 00:31:53,511
Quinn was one of Theo's students, right?
590
00:31:53,578 --> 00:31:57,181
Uh-uh. What happened to relaxing and enjoying the evening?
591
00:31:58,816 --> 00:32:01,219
[sighs] Uh...
592
00:32:01,286 --> 00:32:04,222
I don't know. He probably.
593
00:32:04,289 --> 00:32:06,824
Most students had him.
594
00:32:06,891 --> 00:32:08,293
I could ask my wife.
595
00:32:08,359 --> 00:32:10,962
[chuckles] Okay, yeah.
596
00:32:15,199 --> 00:32:16,634
Wait, what?
597
00:32:19,570 --> 00:32:21,239
You're married?
598
00:32:21,306 --> 00:32:23,274
-Yeah. I thought you knew. -Oh, my God...
599
00:32:23,341 --> 00:32:26,477
What? Why would I know?
600
00:32:26,544 --> 00:32:28,446
I wouldn't be here kissing you if I knew!
601
00:32:28,513 --> 00:32:30,014
You know, it's not like that. Listen--
602
00:32:30,081 --> 00:32:32,884
No, you, you listen, okay?
603
00:32:32,951 --> 00:32:36,821
You just... I... Leave me alone.
604
00:32:36,888 --> 00:32:38,589
Uh, you're... Oh, wow.
605
00:32:38,656 --> 00:32:42,727
Colleen, honestly, it, it's not a big deal.
606
00:32:43,995 --> 00:32:45,596
[dog groans]
607
00:32:45,663 --> 00:32:47,465
Why are you so dumb? Uh, of course...
608
00:32:47,532 --> 00:32:50,101
You should have known that this was gonna freakin' happen.
609
00:32:50,168 --> 00:32:52,337
-[engine revving] -You're so dumb, stupid. Just...
610
00:32:52,403 --> 00:32:54,405
-[car tires screeching] -[mumbles]
611
00:32:54,472 --> 00:32:55,773
[gasps]
612
00:32:55,840 --> 00:32:57,175
[Colleen screams]
613
00:32:58,676 --> 00:33:01,579
[panting]
614
00:33:02,347 --> 00:33:03,481
[groans]
615
00:33:05,717 --> 00:33:08,653
[ominous music]
616
00:33:10,755 --> 00:33:13,291
[instrumental music]
617
00:33:13,925 --> 00:33:16,127
[ice rattling]
618
00:33:22,633 --> 00:33:25,370
[sobbing]
619
00:33:32,810 --> 00:33:34,312
[clicking]
620
00:33:35,780 --> 00:33:38,149
-[cell phone chimes] -[app alert] NeighborNews!
621
00:33:38,916 --> 00:33:42,053
[ominous music]
622
00:33:48,960 --> 00:33:51,496
[dramatic music]
623
00:33:53,164 --> 00:33:56,300
[ominous music]
624
00:33:58,169 --> 00:34:00,204
[intense music]
625
00:34:06,010 --> 00:34:09,647
Hi. Hi, is this, uh, Sierra Vida Retirement Home?
626
00:34:09,714 --> 00:34:11,449
-[man on phone] It is. -Oh, great. Okay.
627
00:34:11,516 --> 00:34:15,386
Um, so, I have a friend named Theo Coleman, and I was
628
00:34:15,453 --> 00:34:17,588
wondering if he's recently visited your facility.
629
00:34:17,655 --> 00:34:20,358
[man on phone] I'm sorry, I can't help you with that.
630
00:34:20,425 --> 00:34:22,160
Okay, a-are you able to at least let me know
631
00:34:22,226 --> 00:34:23,861
if his mum is a resident there?
632
00:34:23,928 --> 00:34:25,063
It's confidential information.
633
00:34:25,129 --> 00:34:26,731
I can't talk about it with you.
634
00:34:26,798 --> 00:34:28,299
Look, I understand that you can't disclose
635
00:34:28,366 --> 00:34:30,268
that information, but this is very important.
636
00:34:30,334 --> 00:34:31,869
I'm-I'm really, really worried about him.
637
00:34:31,936 --> 00:34:33,504
Listen, I wish I could help, but there's not much
638
00:34:33,571 --> 00:34:35,807
I can do for ya. Is there anything else?
639
00:34:35,873 --> 00:34:37,508
Yeah, no. It-it's okay, I understand.
640
00:34:37,575 --> 00:34:40,745
-All right, then. All right. -Okay. Thanks.
641
00:34:41,679 --> 00:34:42,680
[sighs]
642
00:34:42,747 --> 00:34:44,615
[glass shatters]
643
00:34:46,884 --> 00:34:49,821
[ominous music]
644
00:34:54,792 --> 00:34:55,893
[message alert]
645
00:35:01,032 --> 00:35:04,168
[music continues]
646
00:35:12,210 --> 00:35:15,179
Hey! Did you throw this?
647
00:35:15,246 --> 00:35:16,747
What are you talking about?
648
00:35:16,814 --> 00:35:19,617
You and Theo, you were seeing each other.
649
00:35:19,684 --> 00:35:21,085
And he ended it and you got mad and--
650
00:35:21,152 --> 00:35:24,288
Okay. Brace yourself for this.
651
00:35:24,355 --> 00:35:27,492
He asked me to housesit. That simple.
652
00:35:30,228 --> 00:35:31,829
-It's all here. -Nice.
653
00:35:31,896 --> 00:35:33,164
Appreciate you.
654
00:35:34,098 --> 00:35:35,199
[door opens]
655
00:35:35,266 --> 00:35:36,334
You were his drug dealer.
656
00:35:36,400 --> 00:35:38,769
-[door shuts] -Right?
657
00:35:38,836 --> 00:35:42,707
What did he tell you? Did he let the cat out of the bag?
658
00:35:42,773 --> 00:35:44,475
Hey!
659
00:35:44,542 --> 00:35:46,777
I was hoping I could catch you.
660
00:35:46,844 --> 00:35:48,813
Everything okay?
661
00:35:48,880 --> 00:35:51,449
Yeah. Fine.
662
00:35:57,922 --> 00:36:00,591
Can we talk? Privately?
663
00:36:03,828 --> 00:36:05,897
I thought you knew I was married.
664
00:36:05,963 --> 00:36:07,265
Uh, okay.
665
00:36:07,331 --> 00:36:09,800
Well, everybody knows everything around here.
666
00:36:09,867 --> 00:36:11,802
-I figured-- -Well, you figured what?
667
00:36:11,869 --> 00:36:13,738
[sighs] That my wife had explained
668
00:36:13,804 --> 00:36:15,339
the situation and you were on board.
669
00:36:15,406 --> 00:36:18,142
Uh, when would she have explained that to me?
670
00:36:18,209 --> 00:36:20,778
-We're in an open relationship. -Okay.
671
00:36:20,845 --> 00:36:23,648
We're not public about it in the community.
672
00:36:23,714 --> 00:36:24,982
Not that it stopped other people
673
00:36:25,049 --> 00:36:27,084
from speculating on the app or whatever.
674
00:36:27,151 --> 00:36:28,753
Anyway, it doesn't matter.
675
00:36:28,819 --> 00:36:30,321
She's seeing somebody and she's been
676
00:36:30,388 --> 00:36:31,689
encouraging me to do the same.
677
00:36:31,756 --> 00:36:34,859
She knew I liked you. I thought you knew.
678
00:36:34,926 --> 00:36:37,862
So, what, she didn't throw a brick through my window?
679
00:36:37,929 --> 00:36:39,230
W-what? Are you okay?
680
00:36:39,297 --> 00:36:41,465
No! I'm not okay!
681
00:36:41,532 --> 00:36:43,601
Well, I'll look through our security surveillance.
682
00:36:43,668 --> 00:36:46,037
Maybe I can see who, but it wasn't Jillian.
683
00:36:46,103 --> 00:36:47,672
[dramatic music]
684
00:36:47,738 --> 00:36:50,308
I'm sorry, what?
685
00:36:50,374 --> 00:36:52,476
-What what? -Your wife is Jillian?
686
00:36:52,543 --> 00:36:55,513
-You're joking, right? -Oh. Uh...
687
00:36:55,580 --> 00:36:57,815
-Jillian? -Jillian is totally on board.
688
00:36:57,882 --> 00:37:00,918
-I... You talk to her. -Why would I talk to Jillian?
689
00:37:00,985 --> 00:37:03,221
What do I have to talk to her about? What?
690
00:37:03,287 --> 00:37:04,989
Talk to me about what?
691
00:37:06,791 --> 00:37:08,960
I'm sorry, what are you guys doing in my house?
692
00:37:09,026 --> 00:37:10,728
The door was open.
693
00:37:10,795 --> 00:37:12,363
We saw the broken window. We were worried.
694
00:37:12,430 --> 00:37:14,799
Mm-hmm. Uh, you should get that fixed ASAP.
695
00:37:14,865 --> 00:37:16,767
One broken window attracts the wrong kind.
696
00:37:16,834 --> 00:37:19,103
There is a whole theory. I listened to a podcast about it.
697
00:37:19,170 --> 00:37:21,639
Yeah, maybe we should be more concerned about Colleen.
698
00:37:21,706 --> 00:37:23,741
You seem concerned enough for all of us.
699
00:37:23,808 --> 00:37:25,643
You know what, maybe Jared can help Colleen...
700
00:37:25,710 --> 00:37:27,411
-Get her house in order. -[Dan] I can help.
701
00:37:27,478 --> 00:37:29,413
[Jillian] I think you've done enough already.
702
00:37:29,480 --> 00:37:31,449
Honey, it's time to go.
703
00:37:33,251 --> 00:37:34,952
Make sure you get all the glass.
704
00:37:35,019 --> 00:37:36,487
I wouldn't want you to hurt yourself.
705
00:37:36,554 --> 00:37:39,690
[eerie music]
706
00:37:42,927 --> 00:37:46,530
Is your friend prone to taking off without notice?
707
00:37:46,597 --> 00:37:48,933
Um, I don't know.
708
00:37:49,000 --> 00:37:52,169
I don't actually know him that well yet.
709
00:37:52,236 --> 00:37:54,071
So why do you suspect foul play?
710
00:37:54,138 --> 00:37:57,174
I got a really disturbing message on NeighborNews.
711
00:37:57,241 --> 00:38:02,146
Oh, good Lord. Not that again. God, that app is a menace.
712
00:38:02,213 --> 00:38:05,416
But somebody threw a brick through my window.
713
00:38:05,483 --> 00:38:07,918
My guess is neighborhood teens.
714
00:38:07,985 --> 00:38:12,456
I'll ask around, but I wouldn't let it worry you too much.
715
00:38:12,523 --> 00:38:14,992
Sunny Vista is a very safe neighborhood.
716
00:38:15,059 --> 00:38:17,895
[indistinct radio chatter]
717
00:38:17,962 --> 00:38:20,898
[eerie music]
718
00:38:24,335 --> 00:38:27,471
[upbeat music]
719
00:38:31,275 --> 00:38:33,444
[jingling]
720
00:38:33,511 --> 00:38:35,146
[door unlocking]
721
00:38:35,212 --> 00:38:36,580
[door opens]
722
00:38:39,116 --> 00:38:40,384
[message alert]
723
00:38:43,954 --> 00:38:45,556
[breathing heavily]
724
00:38:47,224 --> 00:38:48,793
Oh, goodness.
725
00:38:48,859 --> 00:38:49,927
[sighs]
726
00:38:52,330 --> 00:38:53,531
[Jared] Hey!
727
00:38:54,498 --> 00:38:55,866
I see you!
728
00:38:55,933 --> 00:38:58,869
[dramatic music]
729
00:39:08,346 --> 00:39:09,914
[panting]
730
00:39:21,292 --> 00:39:24,195
I can't watch the tape without a stupid VCR.
731
00:39:24,261 --> 00:39:26,764
Then just go back to the dead lady's house and take hers.
732
00:39:26,831 --> 00:39:29,767
I can't do that. Last time I was there, I almost got caught.
733
00:39:29,834 --> 00:39:31,602
There's a pawn shop down the street, I'm gonna see if they
734
00:39:31,669 --> 00:39:33,170
have one, but the only trouble with these tapes is
735
00:39:33,237 --> 00:39:34,939
that they tape over themselves every 24 hours.
736
00:39:35,005 --> 00:39:36,540
So I could see who threw the brick,
737
00:39:36,607 --> 00:39:39,443
but not the night that Theo... Sorry, hold on.
738
00:39:39,510 --> 00:39:42,113
There was a prowler at Edith's last night.
739
00:39:42,179 --> 00:39:43,781
Might be the same person who broke your window.
740
00:39:43,848 --> 00:39:46,684
[Jared] Did you happen to see or hear anything?
741
00:39:46,751 --> 00:39:48,686
No. I didn't see or hear anything.
742
00:39:48,753 --> 00:39:51,822
Actually, I was, um, fast asleep. Heh.
743
00:39:51,889 --> 00:39:53,724
[chuckles] Such a city girl,
744
00:39:53,791 --> 00:39:56,327
sleeping soundly after someone breaks your window.
745
00:39:56,394 --> 00:39:58,562
I'd be a nervous wreck.
746
00:39:58,629 --> 00:40:00,331
-I'm just gonna take this. -Hm.
747
00:40:00,398 --> 00:40:02,133
Uh, you know, if you wanna watch
748
00:40:02,199 --> 00:40:04,268
some old tapes, you're always welcome at ours.
749
00:40:04,335 --> 00:40:05,603
Or we could just lend you the--
750
00:40:05,669 --> 00:40:08,305
No, no, no. It took forever to hook up.
751
00:40:08,372 --> 00:40:09,940
I wouldn't know. Jared did it.
752
00:40:10,007 --> 00:40:12,910
That's really generous of you, but, um, actually,
753
00:40:12,977 --> 00:40:15,179
they're emotional home movies.
754
00:40:15,246 --> 00:40:17,448
So I'd need a little privacy.
755
00:40:17,515 --> 00:40:21,285
Oh, family drama. Juicy.
756
00:40:21,352 --> 00:40:23,454
[chuckles] Yeah.
757
00:40:23,521 --> 00:40:26,123
-Just on a call. -Yeah.
758
00:40:26,190 --> 00:40:27,992
[Vanessa] My calls are limited, I would appreciate it if you
759
00:40:28,058 --> 00:40:31,595
saved the neighborhood chit-chat for some other time.
760
00:40:31,662 --> 00:40:34,732
I know. I know. I'm sorry. Just...
761
00:40:34,799 --> 00:40:36,100
[sighs]
762
00:40:36,167 --> 00:40:39,170
Maybe I should check Theo's again. I don't know.
763
00:40:39,236 --> 00:40:41,705
Listen, I know it's how you make your living or how you made
764
00:40:41,772 --> 00:40:45,476
your living, but you don't have to solve every murder.
765
00:40:45,543 --> 00:40:49,013
I know, but I can't turn it off.
766
00:40:50,448 --> 00:40:53,584
[suspenseful music]
767
00:40:59,190 --> 00:41:00,958
[crow cawing]
768
00:41:07,832 --> 00:41:09,834
Why do they even lock their door?
769
00:41:15,039 --> 00:41:17,975
[clock ticking]
770
00:41:19,543 --> 00:41:21,245
Hello?
771
00:41:21,312 --> 00:41:24,248
[music continues]
772
00:41:44,635 --> 00:41:47,771
[music continues]
773
00:41:51,308 --> 00:41:52,910
[tab switches on]
774
00:41:54,578 --> 00:41:56,614
He hasn't read any of my messages.
775
00:41:59,583 --> 00:42:00,651
[message alert]
776
00:42:00,718 --> 00:42:03,854
[ominous music]
777
00:42:09,293 --> 00:42:10,928
[message alert]
778
00:42:18,802 --> 00:42:21,939
[upbeat music on video]
779
00:42:22,773 --> 00:42:25,342
[Theo moans]
780
00:42:25,409 --> 00:42:27,211
You want some? Hm?
781
00:42:27,278 --> 00:42:29,647
[chuckles] Shut up.
782
00:42:29,713 --> 00:42:32,783
[Theo] You're in my world now.
783
00:42:32,850 --> 00:42:35,486
Don't you know I make the rules?
784
00:42:35,553 --> 00:42:37,788
You disgust me.
785
00:42:37,855 --> 00:42:40,457
-[whip lashing] -Ah, ah...
786
00:42:40,524 --> 00:42:41,759
Oh.
787
00:42:41,825 --> 00:42:44,128
Where did I put my fucking spike?
788
00:42:44,194 --> 00:42:47,898
You pigs better start emptying your wallets.
789
00:42:47,965 --> 00:42:50,334
Thank you, daddys.
790
00:42:54,204 --> 00:42:57,174
[Theo on video] Come find me, lovers.
791
00:42:58,776 --> 00:43:00,177
Find My Phone.
792
00:43:04,214 --> 00:43:07,017
[birds chirping]
793
00:43:14,525 --> 00:43:15,726
Theo?
794
00:43:23,334 --> 00:43:24,368
Theo?
795
00:43:29,406 --> 00:43:32,343
[dramatic music]
796
00:43:34,745 --> 00:43:37,881
[Colleen panting]
797
00:43:39,583 --> 00:43:42,720
[music continues]
798
00:43:45,889 --> 00:43:49,026
[instrumental music]
799
00:43:51,929 --> 00:43:55,065
[indistinct radio chatter]
800
00:43:57,267 --> 00:44:00,871
[Kimberley] This is tragic. It was only a matter of time.
801
00:44:00,938 --> 00:44:03,140
I've been saying forever, this road is dangerous.
802
00:44:03,207 --> 00:44:06,443
[Jared] She does. She says it all the time.
803
00:44:06,510 --> 00:44:08,278
No, this wasn't an accident.
804
00:44:09,847 --> 00:44:12,716
Okay? Theo was murdered.
805
00:44:12,783 --> 00:44:14,051
There's no need to get hysterical.
806
00:44:14,118 --> 00:44:16,320
I mean, it, it was a hit and run, right?
807
00:44:16,387 --> 00:44:19,289
-Definitely what it looks like. -No, no, look.
808
00:44:19,356 --> 00:44:22,826
Someone was leaving Theo threatening messages. Look.
809
00:44:22,893 --> 00:44:25,195
[man on message] I thought I told you to be a good neighbor.
810
00:44:25,262 --> 00:44:28,832
You continued to peddle smut. And now you're doing drugs?
811
00:44:31,035 --> 00:44:33,103
Was he on drugs when he disappeared?
812
00:44:33,170 --> 00:44:36,106
[dramatic music]
813
00:44:39,076 --> 00:44:41,512
We took psilocybin.
814
00:44:41,578 --> 00:44:43,380
Oh, my God!
815
00:44:43,447 --> 00:44:45,916
-What is that? I knew that. -Shrooms.
816
00:44:45,983 --> 00:44:47,885
I mean, I guess that explains why he was wandering
817
00:44:47,951 --> 00:44:49,420
all over the road.
818
00:44:49,486 --> 00:44:51,321
How much did you take?
819
00:44:51,388 --> 00:44:54,925
Really? That's what you're worried about?
820
00:44:54,992 --> 00:44:56,126
I mean, shouldn't you be tryin' to hunt
821
00:44:56,193 --> 00:44:57,461
down this anonymous user?
822
00:44:57,528 --> 00:44:59,763
We will ask NeighborNews for their data, but they
823
00:44:59,830 --> 00:45:02,900
are notoriously reluctant to share.
824
00:45:02,966 --> 00:45:04,468
Well, it sounds like your friend got high,
825
00:45:04,535 --> 00:45:07,638
went for a walk in the middle of the night,
826
00:45:07,705 --> 00:45:09,707
and he got hit by a car. It happens.
827
00:45:09,773 --> 00:45:11,775
[Reaves] It's tragic, but it happens.
828
00:45:11,842 --> 00:45:14,978
[instrumental music]
829
00:45:31,862 --> 00:45:33,297
[door opens]
830
00:45:39,603 --> 00:45:41,772
-[door shuts] -Hi, honey.
831
00:45:43,207 --> 00:45:44,408
Hi, mom.
832
00:45:46,276 --> 00:45:48,412
[Colleen] The app is just a steady stream
833
00:45:48,479 --> 00:45:50,080
of theories about me now.
834
00:45:50,147 --> 00:45:53,016
Well, did you tell them that Anonymous targeted you, too?
835
00:45:53,083 --> 00:45:54,685
No, I don't want them digging into me
836
00:45:54,752 --> 00:45:57,221
any more than they already have, I mean, if they find out
837
00:45:57,287 --> 00:45:58,989
that I'm related to you, they might somehow think
838
00:45:59,056 --> 00:46:02,259
that this is all part of a scam.
839
00:46:02,326 --> 00:46:05,362
You know I wasn't planning on scamming anyone, right?
840
00:46:05,429 --> 00:46:07,397
And I just needed some time for myself.
841
00:46:07,464 --> 00:46:09,199
And people started jumping to conclusions,
842
00:46:09,266 --> 00:46:11,468
everything spun out of control.
843
00:46:11,535 --> 00:46:12,736
-Come on, mom. -What?
844
00:46:12,803 --> 00:46:14,972
You are so self-involved.
845
00:46:15,038 --> 00:46:17,407
I lost my entire career, my friends.
846
00:46:17,474 --> 00:46:20,611
I had to leave New York and move to freakin' Murderville, USA,
847
00:46:20,677 --> 00:46:24,181
because I had nowhere else to go, because of you.
848
00:46:28,185 --> 00:46:30,387
-Well-- Oh, no. -I don't even wanna go there.
849
00:46:30,454 --> 00:46:33,257
Life's too short to leave words unspoken.
850
00:46:33,323 --> 00:46:35,459
Learned that from a lady on my cell block.
851
00:46:35,526 --> 00:46:37,060
She killed her husband.
852
00:46:41,131 --> 00:46:44,034
So you need to track down a VCR.
853
00:46:44,101 --> 00:46:46,103
Dan says he's gonna bring me one.
854
00:46:46,170 --> 00:46:49,473
-Oh, is he? -What?
855
00:46:49,540 --> 00:46:50,741
-Nothing. -Mom.
856
00:46:50,808 --> 00:46:52,409
I'm not sayin' anything.
857
00:46:52,476 --> 00:46:54,878
He's being kind.
858
00:46:54,945 --> 00:46:56,580
He's checking up on me.
859
00:46:56,647 --> 00:46:58,982
I think he hopes that I'm gonna reconsider.
860
00:46:59,049 --> 00:47:01,952
[scoffs] He is standing by you while the rest
861
00:47:02,019 --> 00:47:03,253
of the neighborhood turns their back on you.
862
00:47:03,320 --> 00:47:05,222
I mean, you might wanna give him a chance.
863
00:47:05,289 --> 00:47:08,525
Yeah yeah, I know, he's married.
864
00:47:08,592 --> 00:47:10,227
Life is...
865
00:47:10,294 --> 00:47:13,430
It's infinitely more complicated than you ever let it be.
866
00:47:18,402 --> 00:47:21,872
If he likes you as a brunette, he's a keeper in my books.
867
00:47:21,939 --> 00:47:23,273
[scoffs]
868
00:47:27,711 --> 00:47:30,647
[suspenseful music]
869
00:47:34,985 --> 00:47:37,287
[footsteps approaching]
870
00:47:39,156 --> 00:47:41,191
[bottles clinking]
871
00:47:41,258 --> 00:47:45,095
Hey. Did we change the recycling day?
872
00:47:45,162 --> 00:47:48,165
-No. Why? -Nothin', just...
873
00:47:48,232 --> 00:47:51,068
Thought I had a bunch of bills and stuff in here, but...
874
00:47:53,670 --> 00:47:54,938
Thank you.
875
00:47:56,306 --> 00:47:58,809
-Means a lot. -No problem.
876
00:47:58,876 --> 00:48:00,277
Love to be helpful.
877
00:48:01,812 --> 00:48:04,381
Hey, I have a box of classic VHSes
878
00:48:04,448 --> 00:48:06,450
I haven't been able to get rid of.
879
00:48:06,516 --> 00:48:10,187
If maybe you, you wanted to watch them together?
880
00:48:12,289 --> 00:48:13,991
Yeah, I don't know if--
881
00:48:14,057 --> 00:48:16,126
[Dan] Oh, I'm not asking you to date.
882
00:48:16,193 --> 00:48:18,028
I get the timing is off.
883
00:48:19,596 --> 00:48:22,833
I'm just tryin' to be a good neighbor.
884
00:48:22,900 --> 00:48:25,636
I can't even begin to imagine what you're going through.
885
00:48:27,771 --> 00:48:30,307
If there's ever anything you need, anything at all, just...
886
00:48:31,241 --> 00:48:33,243
-Just ask. -Okay.
887
00:48:33,944 --> 00:48:36,113
Hey. Um...
888
00:48:37,047 --> 00:48:39,383
Thank you. This is very helpful.
889
00:48:39,449 --> 00:48:44,288
Maybe when I'm done with it, we can, uh, catch up.
890
00:48:55,966 --> 00:48:57,834
[VCR whirring]
891
00:48:57,901 --> 00:48:59,202
[clicking]
892
00:49:06,209 --> 00:49:08,278
You can't even see my driveway.
893
00:49:11,148 --> 00:49:14,284
[eerie music]
894
00:49:15,485 --> 00:49:16,653
[clicks]
895
00:49:26,063 --> 00:49:29,199
[dramatic music]
896
00:49:33,770 --> 00:49:36,139
[clicking on VCR]
897
00:49:42,813 --> 00:49:45,749
[intense music]
898
00:49:49,853 --> 00:49:51,722
-Hey, Quinn. -Hey.
899
00:49:51,788 --> 00:49:54,558
-How's it goin'? Yeah? -It's good. What's up?
900
00:49:54,624 --> 00:49:55,993
-What are you doing? -You're not really hurt!
901
00:49:56,059 --> 00:49:57,027
-Are you crazy? -Okay.
902
00:49:57,094 --> 00:49:58,428
What is this, a cover? Huh?
903
00:49:58,495 --> 00:50:01,231
So no one would suspect that you killed Theo?
904
00:50:02,666 --> 00:50:03,667
Huh?
905
00:50:06,536 --> 00:50:08,405
You are the anonymous user.
906
00:50:08,472 --> 00:50:10,040
You're the one who's been threatening me,
907
00:50:10,107 --> 00:50:11,074
you're the one who threatened Theo!
908
00:50:11,141 --> 00:50:13,643
Okay. This anonymous user?
909
00:50:13,710 --> 00:50:16,680
[man on message] Good neighbors don't deal drugs.
910
00:50:16,747 --> 00:50:19,449
I thought only Theo knew. But he's dead.
911
00:50:19,516 --> 00:50:22,185
And then I came to the realization he told you, too.
912
00:50:22,252 --> 00:50:24,054
Yeah, I'm not the one who's faking an injury
913
00:50:24,121 --> 00:50:27,290
and I'm not the one who was in his house when he died.
914
00:50:27,357 --> 00:50:30,060
But you were the last person to see him alive.
915
00:50:32,963 --> 00:50:34,798
Okay, I faked an injury.
916
00:50:34,865 --> 00:50:37,234
People were endlessly asking me every day
917
00:50:37,300 --> 00:50:39,302
when I was gonna go pro.
918
00:50:39,369 --> 00:50:41,638
Football is just a blimp on my radar.
919
00:50:41,705 --> 00:50:44,641
But try telling that to Sunny Vista.
920
00:50:44,708 --> 00:50:47,477
Theo was one of the only people who knew I wanted to quit,
921
00:50:47,544 --> 00:50:49,513
but didn't hold it against me.
922
00:50:51,314 --> 00:50:53,450
I'm hella messed up about his death, too.
923
00:50:56,720 --> 00:50:58,422
You guys were close?
924
00:50:59,156 --> 00:51:02,359
I guess. But not like...
925
00:51:02,426 --> 00:51:05,262
Look, people say dumb shit.
926
00:51:05,328 --> 00:51:07,764
We weren't hooking up like you tried to,
927
00:51:07,831 --> 00:51:10,600
what's the word, e-exsanguinate.
928
00:51:11,902 --> 00:51:13,403
Insinuate.
929
00:51:16,206 --> 00:51:17,407
Sorry.
930
00:51:21,778 --> 00:51:23,547
Okay, well, he posted on the app all the time about a
931
00:51:23,613 --> 00:51:25,215
house-sitter, and you are always the one
932
00:51:25,282 --> 00:51:26,683
to respond. So where did he go?
933
00:51:26,750 --> 00:51:28,885
That was a code for a drop-off from me.
934
00:51:28,952 --> 00:51:31,321
We made it up, made it super public, so I could explain
935
00:51:31,388 --> 00:51:34,424
when people saw me coming and going from his place.
936
00:51:34,491 --> 00:51:36,493
It was all smoking mirrors.
937
00:51:36,560 --> 00:51:39,162
Uh, do you know who Anonymous is?
938
00:51:40,163 --> 00:51:44,234
No. But I'll do some digging.
939
00:51:47,370 --> 00:51:50,507
[instrumental music]
940
00:52:10,527 --> 00:52:12,395
-[message alert] -[app alert] NeighborNews!
941
00:52:13,363 --> 00:52:16,500
[eerie music]
942
00:52:38,021 --> 00:52:40,357
Oh, no.
943
00:52:40,423 --> 00:52:42,325
-[door shuts] -[Kimberley] Wait, who is she?
944
00:52:42,392 --> 00:52:43,727
[Jillian] Anybody google her? Anybody search--
945
00:52:43,793 --> 00:52:45,262
[Kimberley] I don't, I don't feel safe here.
946
00:52:45,328 --> 00:52:46,429
[Ashton] I thought you said you vetted her.
947
00:52:46,496 --> 00:52:47,731
[Kimberley] I tried, I...
948
00:52:47,797 --> 00:52:49,299
It's not my fault she's a con artist.
949
00:52:49,366 --> 00:52:51,001
-[Jillian] President. -Do we need to move?
950
00:52:51,067 --> 00:52:53,203
-[Kimberley] I don't feel safe. -Well, let's find out.
951
00:52:53,270 --> 00:52:54,838
-...feel safe. -Not who she says she is.
952
00:52:54,905 --> 00:52:58,375
-Let's ask her. -I didn't write it.
953
00:52:58,441 --> 00:53:00,777
-So you're not Colleen Kirk? -Mn-mn.
954
00:53:00,844 --> 00:53:03,446
Wait, how do I know this name? Who is Colleen Kirk?
955
00:53:03,513 --> 00:53:04,981
-The shitty writer. -[gasps] Oh.
956
00:53:05,048 --> 00:53:07,217
Daughter of that scam artist, Vanessa Kirk,
957
00:53:07,284 --> 00:53:08,552
the one who faked her own kidnapping.
958
00:53:08,618 --> 00:53:10,854
-It's complicated. Okay? -No, it isn't.
959
00:53:10,921 --> 00:53:12,556
-You either are or you aren't. -[Jared] Mm-hmm.
960
00:53:12,622 --> 00:53:14,624
[Ashton] She's totally Vanessa Kirk's daughter.
961
00:53:14,691 --> 00:53:16,459
-Look at the resemblance. -Hm.
962
00:53:16,526 --> 00:53:18,528
That's how you paid for this house.
963
00:53:18,595 --> 00:53:20,597
[scoffs] The scam fundraisers.
964
00:53:20,664 --> 00:53:22,532
No, I-I didn't know it was a scam.
965
00:53:22,599 --> 00:53:24,034
And I returned all of that money
966
00:53:24,100 --> 00:53:25,902
the moment that I knew it wasn't true, you guys,
967
00:53:25,969 --> 00:53:28,471
I honestly thought that my mom was kidnapped.
968
00:53:28,538 --> 00:53:30,340
This is why we need to do a criminal-record check
969
00:53:30,407 --> 00:53:31,374
on all new neighbors.
970
00:53:31,441 --> 00:53:33,009
I don't have a criminal record--
971
00:53:33,076 --> 00:53:34,711
...people search Sunny Vista, the first thing
972
00:53:34,778 --> 00:53:36,613
that's probably gonna come up is Colleen Kirk
973
00:53:36,680 --> 00:53:38,381
instead of most charming suburb!
974
00:53:38,448 --> 00:53:39,983
I worked so hard to get that article out there.
975
00:53:40,050 --> 00:53:41,818
-You did. Yes. -Okay, can I just explain--
976
00:53:41,885 --> 00:53:44,387
I, for one, will not be driven out of my neighborhood.
977
00:53:44,454 --> 00:53:46,289
-This is my home. -Guys!
978
00:53:46,356 --> 00:53:48,792
[grunts] Guys, just stop talking, please!
979
00:53:48,858 --> 00:53:50,827
And let me talk for a minute. Yes.
980
00:53:50,894 --> 00:53:53,396
Okay, I'm Colleen Kirk. I am the daughter of Vanessa Kirk.
981
00:53:53,463 --> 00:53:54,798
-I knew it. -Okay, but that has
982
00:53:54,864 --> 00:53:56,733
nothing to do with why Theo died.
983
00:53:56,800 --> 00:53:58,902
-Prove it. -The night that Theo died...
984
00:53:58,969 --> 00:54:01,638
He was threatening to reveal the anonymous user
985
00:54:01,705 --> 00:54:03,440
who was sending him threatening messages.
986
00:54:03,506 --> 00:54:05,642
Someone from Sunny Vista killed him.
987
00:54:05,709 --> 00:54:07,944
The night that he died, he was hanging out with you.
988
00:54:08,011 --> 00:54:09,980
-Yeah. -[Colleen] If I killed him...
989
00:54:10,046 --> 00:54:12,582
Why would I be trying so hard to figure out what happened to him?
990
00:54:12,649 --> 00:54:14,050
I don't know, cover your tracks?
991
00:54:14,117 --> 00:54:16,519
Anonymous is someone from this neighborhood.
992
00:54:16,586 --> 00:54:19,356
You have to have our zip code to get on NeighborNews.
993
00:54:19,422 --> 00:54:22,359
Well, just because someone was sending him anonymous messages
994
00:54:22,425 --> 00:54:23,827
doesn't mean they killed him.
995
00:54:23,893 --> 00:54:25,362
I mean, it could be a coincidence.
996
00:54:25,428 --> 00:54:27,130
I buy a nosy neighbor, not a murderer.
997
00:54:27,197 --> 00:54:29,599
No, you guys, look, okay, Theo is not the only one who's
998
00:54:29,666 --> 00:54:32,602
getting threatening messages. I did, too.
999
00:54:32,669 --> 00:54:35,472
Anonymous is going after people with secrets.
1000
00:54:36,473 --> 00:54:38,908
Quinn was a target, too.
1001
00:54:38,975 --> 00:54:41,311
What was Quinn's secret?
1002
00:54:41,378 --> 00:54:42,579
Well, it's not my place to share.
1003
00:54:42,646 --> 00:54:43,813
-Oh! -Of course.
1004
00:54:43,880 --> 00:54:46,349
-No. Convenient. -No, you guys, stop!
1005
00:54:46,416 --> 00:54:48,685
She's just trying to get people to spill their secrets, I mean,
1006
00:54:48,752 --> 00:54:53,290
if you have secrets to spill, which I don't.
1007
00:54:53,356 --> 00:54:56,960
-No. -Yeah, she's lying about Quinn.
1008
00:54:57,027 --> 00:54:59,296
-Uh, go ask him yourself. -Yeah, Ashton.
1009
00:54:59,362 --> 00:55:00,864
-Go ask him. -What? Why me?
1010
00:55:00,930 --> 00:55:03,700
-Go. You're in flats. -What? No.
1011
00:55:04,834 --> 00:55:05,902
Shit!
1012
00:55:06,536 --> 00:55:07,937
[Ashton sighs]
1013
00:55:09,439 --> 00:55:11,374
You better be telling the truth.
1014
00:55:15,178 --> 00:55:17,380
[sighs] Hi, Quinny.
1015
00:55:17,447 --> 00:55:18,615
Um...
1016
00:55:19,716 --> 00:55:21,718
-Quinn. -[ominous music]
1017
00:55:25,455 --> 00:55:27,824
[screaming]
1018
00:55:28,625 --> 00:55:31,761
[instrumental music]
1019
00:55:47,377 --> 00:55:49,079
[birds chirping]
1020
00:55:49,145 --> 00:55:50,413
[message alert]
1021
00:55:57,954 --> 00:56:00,890
[clock ticking]
1022
00:56:09,299 --> 00:56:10,600
[message alert]
1023
00:56:14,170 --> 00:56:15,672
[clanking]
1024
00:56:15,739 --> 00:56:17,907
-[bottles clinking] -[door opens]
1025
00:56:20,143 --> 00:56:22,479
-Hey! Hey! I see you! -Whoa! Whoa! Okay!
1026
00:56:22,545 --> 00:56:24,814
Please don't hurt me. I'm just a reporter.
1027
00:56:24,881 --> 00:56:28,952
[panting] I mean, I tried to call you. Remember?
1028
00:56:29,018 --> 00:56:32,255
You didn't answer me, or you screamed in my face.
1029
00:56:32,322 --> 00:56:36,292
So I, yeah, I tracked you down.
1030
00:56:36,359 --> 00:56:38,762
I just want your story.
1031
00:56:40,163 --> 00:56:43,066
Look. Look, Colleen Kirk, right?
1032
00:56:43,133 --> 00:56:46,236
Everyone wants to hear your side of things.
1033
00:56:46,302 --> 00:56:49,172
No, they don't. Nobody wants to hear my side.
1034
00:56:49,239 --> 00:56:52,142
-It's not that simple. -Okay. Explain it to me.
1035
00:56:52,208 --> 00:56:55,545
No. I will not explain anything to you! Okay?
1036
00:56:55,612 --> 00:56:58,481
'Cause I have tried! Nobody wants the truth.
1037
00:56:58,548 --> 00:57:00,483
They just want some juicy, gossipy story.
1038
00:57:00,550 --> 00:57:02,152
You want a real story, you should look into
1039
00:57:02,218 --> 00:57:04,754
the three murders that happened here.
1040
00:57:07,624 --> 00:57:09,592
-Sorry. -Wait.
1041
00:57:09,659 --> 00:57:12,195
[instrumental music]
1042
00:57:12,262 --> 00:57:16,466
I saw your light the night that my friend went missing.
1043
00:57:17,967 --> 00:57:20,937
Um, do you recognize this man?
1044
00:57:25,208 --> 00:57:26,976
Yeah, I'm, I'm not proud of it,
1045
00:57:27,043 --> 00:57:30,246
but I-I saw this car following him.
1046
00:57:30,313 --> 00:57:32,515
[ominous music]
1047
00:57:32,582 --> 00:57:33,983
[Colleen] She had a photo.
1048
00:57:34,050 --> 00:57:36,286
No, Theo was followed by some kind of black car
1049
00:57:36,352 --> 00:57:38,221
that had a bumper sticker on the back, looks like
1050
00:57:38,288 --> 00:57:40,690
some kind of college logo, so I'm checking
1051
00:57:40,757 --> 00:57:41,925
every black car in the neighborhood.
1052
00:57:41,991 --> 00:57:43,359
[Vanessa] Please be careful.
1053
00:57:43,426 --> 00:57:45,061
[Colleen sighs] Dammit.
1054
00:57:46,262 --> 00:57:48,932
[intense music]
1055
00:57:48,998 --> 00:57:51,801
What do you think you're doing, Kirk? Hm?
1056
00:57:51,868 --> 00:57:54,204
-Nothing. Easy. -Wow.
1057
00:57:54,270 --> 00:57:56,539
You're trying to break in to my car?
1058
00:57:56,606 --> 00:57:58,041
You trying to break in to my house?
1059
00:57:58,107 --> 00:57:59,843
[Colleen] ...not what I did. [Ashton] How dare you?
1060
00:57:59,909 --> 00:58:01,277
-That's not what I-- -Help!
1061
00:58:01,344 --> 00:58:02,779
Help! She's threatening me!
1062
00:58:02,846 --> 00:58:05,682
I'm not threatening you! You threatened me!
1063
00:58:05,748 --> 00:58:08,218
-I'm leaving! [Vanessa] -What's goin' on?
1064
00:58:08,284 --> 00:58:10,787
Just getting accosted by a friendly neighbor.
1065
00:58:10,854 --> 00:58:12,422
[Vanessa] You really should move back to New York.
1066
00:58:12,489 --> 00:58:13,790
I can't! Okay?
1067
00:58:13,857 --> 00:58:15,024
I owe it to Theo and Quinn
1068
00:58:15,091 --> 00:58:16,593
to find out what happened to them.
1069
00:58:16,659 --> 00:58:18,561
Okay? If Quinn had not just gone--
1070
00:58:18,628 --> 00:58:20,697
You don't! You don't owe them anything!
1071
00:58:20,763 --> 00:58:22,131
You're only fixating on this mystery because
1072
00:58:22,198 --> 00:58:24,934
you've-you've got nothing else going on!
1073
00:58:25,001 --> 00:58:26,769
[Vanessa] You know, at least if you were back in New York...
1074
00:58:26,836 --> 00:58:29,572
-You could be-- -I can't move back to New York!
1075
00:58:29,639 --> 00:58:32,942
Okay? What you did exploded my life!
1076
00:58:33,009 --> 00:58:37,247
[Colleen] And you never once apologized to me!
1077
00:58:37,313 --> 00:58:39,182
Do you know why nobody is helping me
1078
00:58:39,249 --> 00:58:40,917
look into two murders,
1079
00:58:40,984 --> 00:58:43,286
and why everybody is suspicious of me?
1080
00:58:43,353 --> 00:58:46,055
[sobbing] It's because I'm a Kirk!
1081
00:58:46,122 --> 00:58:47,790
-I didn't realize-- -No, of course not.
1082
00:58:47,857 --> 00:58:49,792
Because you are the most selfish, self-centered person
1083
00:58:49,859 --> 00:58:52,128
I've ever met in my entire life!
1084
00:58:52,195 --> 00:58:53,596
But guess what, the world doesn't
1085
00:58:53,663 --> 00:58:55,932
revolve around you anymore!
1086
00:58:55,999 --> 00:58:57,800
[sobbing] You know what, have fun
1087
00:58:57,867 --> 00:59:00,436
rotting in prison, where you belong!
1088
00:59:00,503 --> 00:59:03,106
[sobbing]
1089
00:59:03,172 --> 00:59:05,842
-What did she do? -She's threatened me.
1090
00:59:05,909 --> 00:59:07,644
[indistinct chatter]
1091
00:59:07,710 --> 00:59:10,680
[sobbing] Fuck.
1092
00:59:10,747 --> 00:59:13,550
[sobbing]
1093
00:59:13,616 --> 00:59:16,219
[intense music]
1094
00:59:16,286 --> 00:59:17,687
[receiver clangs]
1095
00:59:20,590 --> 00:59:23,726
[instrumental music]
1096
00:59:29,566 --> 00:59:30,800
[sniffles]
1097
00:59:38,174 --> 00:59:39,776
Theo is...
1098
00:59:39,842 --> 00:59:42,111
I just wouldn't get too friendly with him is all.
1099
00:59:42,178 --> 00:59:43,646
Why not?
1100
00:59:43,713 --> 00:59:46,316
Never mind. I shouldn't have said anything.
1101
00:59:48,384 --> 00:59:51,321
[music continues]
1102
01:00:00,363 --> 01:00:01,764
[knocking on door]
1103
01:00:10,573 --> 01:00:12,709
I'm here to see Dan. Is...
1104
01:00:13,576 --> 01:00:15,778
I didn't expect you to be home.
1105
01:00:15,845 --> 01:00:18,881
It's actually perfect, I was just saying to Dan
1106
01:00:18,948 --> 01:00:23,152
that you and I need to have a little tete-a-tete.
1107
01:00:24,387 --> 01:00:25,421
Come in.
1108
01:00:33,763 --> 01:00:35,264
I didn't poison your wine, if that's what
1109
01:00:35,331 --> 01:00:37,500
you're worried about.
1110
01:00:37,567 --> 01:00:38,801
Cheers.
1111
01:00:41,337 --> 01:00:42,372
Hm.
1112
01:00:48,144 --> 01:00:52,315
[Jillian] So... you and I need to clear the air.
1113
01:00:52,382 --> 01:00:56,419
First, yes, absolutely, Dan and I are in an open relationship.
1114
01:00:56,486 --> 01:00:59,389
-I didn't come to talk about-- -But it's not public.
1115
01:00:59,455 --> 01:01:03,559
You two parading around has made life very difficult for me.
1116
01:01:03,626 --> 01:01:06,529
My friends are understandably worried he's cheating on me.
1117
01:01:06,596 --> 01:01:08,698
I've had a lot of explaining to do,
1118
01:01:08,765 --> 01:01:11,534
something I don't exactly relish.
1119
01:01:11,601 --> 01:01:12,935
Okay, well, that seems like
1120
01:01:13,002 --> 01:01:14,504
a conversation for you and Dan to have.
1121
01:01:14,570 --> 01:01:19,275
No. Dan's very clear I don't care what you two do.
1122
01:01:19,342 --> 01:01:21,110
Just keep it behind closed doors
1123
01:01:21,177 --> 01:01:24,013
so I don't have to explain.
1124
01:01:25,782 --> 01:01:27,216
Are you clear?
1125
01:01:30,353 --> 01:01:31,421
Sure.
1126
01:01:33,289 --> 01:01:34,357
Great.
1127
01:01:38,061 --> 01:01:40,096
Kiss and make up?
1128
01:01:44,534 --> 01:01:46,836
I like you, Colleen.
1129
01:01:49,038 --> 01:01:52,141
But Sunny Vista just isn't ready for open relationships.
1130
01:01:52,208 --> 01:01:57,180
So as far as they're concerned, you're my sworn enemy.
1131
01:01:57,246 --> 01:02:00,817
The hussy who stole my man.
1132
01:02:00,883 --> 01:02:02,819
It's too bad you weren't more discreet.
1133
01:02:02,885 --> 01:02:04,921
I think we could have actually been friends.
1134
01:02:04,987 --> 01:02:07,356
[footsteps approaching]
1135
01:02:07,423 --> 01:02:09,092
[gasps]
1136
01:02:09,792 --> 01:02:11,260
All yours.
1137
01:02:13,496 --> 01:02:14,964
You don't have to go.
1138
01:02:15,031 --> 01:02:16,966
[Jillian] Mm, my date's waiting.
1139
01:02:21,404 --> 01:02:23,406
[door opens, shuts]
1140
01:02:24,373 --> 01:02:26,375
You must be freaked out.
1141
01:02:26,442 --> 01:02:30,379
[Dan] Living alone, Quinn being right across the street.
1142
01:02:30,446 --> 01:02:33,349
I'm really happy you decided to come over.
1143
01:02:33,416 --> 01:02:35,284
I was worried about you.
1144
01:02:35,351 --> 01:02:37,653
I'm not gonna cause anymore problems with Jillian?
1145
01:02:37,720 --> 01:02:38,955
[scoffs]
1146
01:02:39,021 --> 01:02:40,923
-I know she can be a bit much. -Mm.
1147
01:02:40,990 --> 01:02:43,626
Mm. She's always had the flare for the dramatic.
1148
01:02:43,693 --> 01:02:45,161
And she gets obsessive
1149
01:02:45,228 --> 01:02:47,930
worrying about what other people are thinking.
1150
01:02:47,997 --> 01:02:50,099
But she likes the idea of you and me.
1151
01:02:51,400 --> 01:02:52,802
Fresh slate.
1152
01:02:52,869 --> 01:02:54,971
Like, we don't even know each other.
1153
01:02:55,037 --> 01:02:57,874
-More anonymous. -[clattering]
1154
01:02:58,574 --> 01:02:59,876
Oops.
1155
01:03:01,010 --> 01:03:02,378
Bad luck.
1156
01:03:04,781 --> 01:03:08,985
Oh, um, your security system
1157
01:03:09,051 --> 01:03:11,788
is Camro-Tek, right?
1158
01:03:11,854 --> 01:03:15,858
Uh, yeah. Yeah, I think so. More of Jillian's domain. Why?
1159
01:03:15,925 --> 01:03:17,994
I was just thinking, you know, with everything going on,
1160
01:03:18,060 --> 01:03:21,230
that I should probably get some cameras installed.
1161
01:03:21,297 --> 01:03:22,899
And I like that Camro-Tek keeps
1162
01:03:22,965 --> 01:03:24,867
all of their information on file.
1163
01:03:24,934 --> 01:03:27,203
Anyway, where's your washroom?
1164
01:03:27,270 --> 01:03:29,839
-Upstairs. -Okay, I'll be back.
1165
01:03:31,674 --> 01:03:34,610
[ominous music]
1166
01:03:39,282 --> 01:03:41,384
-[keyboard keys clacking] -Okay.
1167
01:03:41,450 --> 01:03:42,885
[mouse clicking]
1168
01:03:42,952 --> 01:03:45,254
[whispering] No password? Seriously?
1169
01:03:45,321 --> 01:03:47,590
Come on. What is with this town?
1170
01:03:49,492 --> 01:03:50,860
Okay.
1171
01:03:50,927 --> 01:03:53,830
[Colleen breathing heavily]
1172
01:03:53,896 --> 01:03:55,498
[Colleen] Come on.
1173
01:03:55,565 --> 01:03:57,333
[panting]
1174
01:04:00,636 --> 01:04:02,605
Oh, come on. Come on. Come on.
1175
01:04:08,411 --> 01:04:11,480
-[intense music] -What are you doing in here?
1176
01:04:14,317 --> 01:04:18,154
Um, I was just admiring this.
1177
01:04:18,221 --> 01:04:21,190
Um, caught my eye on the way upstairs.
1178
01:04:21,257 --> 01:04:24,393
I didn't realize that Sunny Vista had a softball team.
1179
01:04:25,928 --> 01:04:28,631
-Used to. -Oh. What happened?
1180
01:04:30,933 --> 01:04:33,302
-There weren't enough players. -Hm.
1181
01:04:33,369 --> 01:04:35,738
Jillian decided to invite some people to join
1182
01:04:35,805 --> 01:04:37,874
from outside the neighborhood.
1183
01:04:37,940 --> 01:04:39,508
It didn't go over well.
1184
01:04:39,575 --> 01:04:42,545
Apparently, they weren't upholding Sunny Vista values.
1185
01:04:42,612 --> 01:04:46,048
It was a whole thing, people started questioning
1186
01:04:46,115 --> 01:04:48,251
whether Jillian should even be head of the HOA.
1187
01:04:48,317 --> 01:04:50,219
They worried she wasn't committed
1188
01:04:50,286 --> 01:04:53,189
to protecting the neighborhood.
1189
01:04:53,256 --> 01:04:56,492
She loves her role, so she doubled down
1190
01:04:56,559 --> 01:05:00,129
on maintaining the Sunny Vista brand.
1191
01:05:00,196 --> 01:05:03,199
-[Colleen] Hm. -[intense music]
1192
01:05:07,370 --> 01:05:08,938
[chuckles]
1193
01:05:10,907 --> 01:05:13,442
[clanking]
1194
01:05:15,878 --> 01:05:17,680
[panting]
1195
01:05:17,747 --> 01:05:19,115
Wow, that was..
1196
01:05:19,181 --> 01:05:21,183
I-I didn't think you wanted to.
1197
01:05:21,250 --> 01:05:23,252
I've been so preoccupied with Theo lately,
1198
01:05:23,319 --> 01:05:25,221
I just haven't had the time to thank you
1199
01:05:25,288 --> 01:05:28,090
for everything you've done for me.
1200
01:05:28,157 --> 01:05:30,526
-Happy to help. Anytime. -[both chuckling]
1201
01:05:30,593 --> 01:05:32,695
Not that I'm some big hero or anything.
1202
01:05:34,063 --> 01:05:35,665
-Oh, wait! -Uh...
1203
01:05:35,731 --> 01:05:39,001
I'm sorry. Um...
1204
01:05:39,068 --> 01:05:40,603
I changed my mind. I'm so sorry. Uh...
1205
01:05:40,670 --> 01:05:43,739
I just realized that I can't, um, do this right now.
1206
01:05:43,806 --> 01:05:46,676
I-I actually don't wanna be intimate with anyone. I'm sorry.
1207
01:05:46,742 --> 01:05:48,411
I hope you understand.
1208
01:05:50,613 --> 01:05:52,581
[dramatic music]
1209
01:05:52,648 --> 01:05:54,517
[clicking]
1210
01:05:54,583 --> 01:05:55,651
Okay.
1211
01:05:57,253 --> 01:05:58,654
[laptop keys clacking]
1212
01:06:00,456 --> 01:06:05,061
[sighs] Thanks for being my big hero.
1213
01:06:05,127 --> 01:06:07,330
[upbeat music on video]
1214
01:06:08,264 --> 01:06:10,032
[whispers] Are you kidding me?
1215
01:06:12,001 --> 01:06:13,936
Hey, Dan.
1216
01:06:14,003 --> 01:06:15,404
Are you home alone right now?
1217
01:06:15,471 --> 01:06:18,074
-[Dan] Mm, yeah. -Good.
1218
01:06:18,874 --> 01:06:20,676
I'm coming over.
1219
01:06:20,743 --> 01:06:23,679
[eerie music]
1220
01:06:30,086 --> 01:06:31,721
Everything okay?
1221
01:06:35,024 --> 01:06:37,126
More than okay.
1222
01:06:43,899 --> 01:06:47,036
[instrumental music]
1223
01:06:57,546 --> 01:07:00,483
[both moaning]
1224
01:07:02,785 --> 01:07:04,387
Well, uh... Well, well... Oh, okay.
1225
01:07:04,453 --> 01:07:06,589
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I've got, uh...
1226
01:07:06,655 --> 01:07:08,024
I thought you didn't want to. You didn't.
1227
01:07:08,090 --> 01:07:09,959
Shh...
1228
01:07:10,026 --> 01:07:11,994
I've changed my mind.
1229
01:07:12,061 --> 01:07:15,231
Now go upstairs and lie on the bed,
1230
01:07:15,297 --> 01:07:17,233
[whispers] and I'll be right there.
1231
01:07:18,901 --> 01:07:20,136
Go.
1232
01:07:28,010 --> 01:07:30,246
[Colleen] Are you ready?
1233
01:07:30,312 --> 01:07:33,582
-Ooh. Naughty. -[Dan chuckles]
1234
01:07:33,649 --> 01:07:35,718
[both chuckling]
1235
01:07:37,386 --> 01:07:38,387
I've never done this before.
1236
01:07:38,454 --> 01:07:40,556
Uh, yeah. You naughty boy.
1237
01:07:40,623 --> 01:07:43,025
[both laughing]
1238
01:07:43,092 --> 01:07:44,560
-Okay. -Oh.
1239
01:07:44,627 --> 01:07:47,630
-Stay there. -[laughs]
1240
01:07:47,696 --> 01:07:49,999
Uh, be good.
1241
01:07:50,066 --> 01:07:53,202
[Dan] Oh, this is so adventurous.
1242
01:07:53,269 --> 01:07:54,870
My nipples are hard.
1243
01:07:59,275 --> 01:08:02,978
Hey. What are you doin' over there?
1244
01:08:03,045 --> 01:08:04,914
I'm getting ready for you.
1245
01:08:04,980 --> 01:08:05,948
[humming]
1246
01:08:06,015 --> 01:08:08,551
[breathing heavily]
1247
01:08:09,552 --> 01:08:11,921
[whispers] Come on, come on.
1248
01:08:11,987 --> 01:08:14,857
Gettin' cold over here.
1249
01:08:14,924 --> 01:08:19,261
You've been a bad, bad boy and I need to punish you.
1250
01:08:19,328 --> 01:08:21,030
[chuckles]
1251
01:08:21,097 --> 01:08:23,933
Oh, I thought I was your big hero.
1252
01:08:23,999 --> 01:08:26,402
Yeah, yeah, yeah.
1253
01:08:26,469 --> 01:08:29,638
-Oh, ooh. There you are. -Hey. I am.
1254
01:08:29,705 --> 01:08:32,908
Mm, I can feel you, without, like, feeling you.
1255
01:08:32,975 --> 01:08:35,311
It's really nice.
1256
01:08:35,377 --> 01:08:36,412
-[Colleen grunts] -What?
1257
01:08:36,479 --> 01:08:37,713
[cell phone unlocks]
1258
01:08:37,780 --> 01:08:39,115
What are you doing with my phone?
1259
01:08:39,181 --> 01:08:41,684
Theo had a side hustle as a cam boy.
1260
01:08:41,750 --> 01:08:44,520
-Right? -What are you talking about?
1261
01:08:44,587 --> 01:08:46,856
He didn't even get to tell me that, but you knew
1262
01:08:46,922 --> 01:08:49,291
because you were his client!
1263
01:08:49,358 --> 01:08:51,594
Hm? Right?
1264
01:08:53,162 --> 01:08:54,864
Fine. Yeah.
1265
01:08:54,930 --> 01:08:56,699
Yeah, okay, I was his client.
1266
01:08:56,765 --> 01:08:58,801
So you're gonna torture me over it?
1267
01:08:58,868 --> 01:09:01,237
He was blackmailing you, so you killed him!
1268
01:09:01,303 --> 01:09:03,205
What?
1269
01:09:03,272 --> 01:09:05,508
I saw how Jillian reacted when the news about us spread.
1270
01:09:05,574 --> 01:09:07,443
Imagine how she'd react when she finds out
1271
01:09:07,510 --> 01:09:11,347
that you're spending a fortune on a cam boy! Huh?
1272
01:09:11,413 --> 01:09:13,115
Not exactly upholding Sunny Vista values, is it?
1273
01:09:13,182 --> 01:09:16,986
-You think I'm a murderer? -Maybe it was an accident.
1274
01:09:17,052 --> 01:09:18,621
You were sending him messages.
1275
01:09:18,687 --> 01:09:20,823
He found out that you were Anonymous.
1276
01:09:20,890 --> 01:09:22,458
Jillian set that up.
1277
01:09:22,525 --> 01:09:23,993
You can only have one profile, and she wanted to send
1278
01:09:24,059 --> 01:09:25,861
messages that couldn't be tied back to her.
1279
01:09:25,928 --> 01:09:28,397
-Jillian? -She sent exactly one message!
1280
01:09:28,464 --> 01:09:30,466
To Edith. About cleaning up her place.
1281
01:09:30,533 --> 01:09:32,801
As soon as I found out, I put a stop to it.
1282
01:09:32,868 --> 01:09:35,271
Guess I didn't uninstall that stupid app.
1283
01:09:35,337 --> 01:09:37,673
And here I thought you actually liked me.
1284
01:09:37,740 --> 01:09:39,909
What... How do I know that you're telling the truth?
1285
01:09:39,975 --> 01:09:43,078
Check the sent messages. Pretty sure there's only one.
1286
01:09:43,145 --> 01:09:44,480
Fine, I will.
1287
01:09:49,318 --> 01:09:53,689
Guess the apple doesn't fall far from the tree, Colleen Kirk.
1288
01:10:00,029 --> 01:10:02,598
I don't know how she wasn't my first suspect.
1289
01:10:02,665 --> 01:10:04,733
I mean, of course, the head of the HOA is gonna do
1290
01:10:04,800 --> 01:10:07,269
anything she can to protect her reputation.
1291
01:10:07,336 --> 01:10:08,904
But she only sent one message.
1292
01:10:08,971 --> 01:10:11,106
Yeah, from Dan's phone, and, I mean, I'm sure she found
1293
01:10:11,173 --> 01:10:13,742
a way to get another account once he realized.
1294
01:10:13,809 --> 01:10:15,644
I mean, now it's gonna be my word against hers.
1295
01:10:15,711 --> 01:10:17,646
And no one is gonna believe me. Okay?
1296
01:10:17,713 --> 01:10:19,682
And I turned Dan against me, who was my only ally,
1297
01:10:19,748 --> 01:10:21,483
because I pulled that stupid stunt.
1298
01:10:21,550 --> 01:10:23,052
I mean, I don't even know what I was thinking.
1299
01:10:23,118 --> 01:10:24,820
You were thinking you wanted to find out what happened
1300
01:10:24,887 --> 01:10:26,889
to your friend, and that you would do whatever it took
1301
01:10:26,956 --> 01:10:29,158
to find out, even if it meant playing dirty.
1302
01:10:29,225 --> 01:10:31,260
I should've just left everything be. You know...
1303
01:10:31,327 --> 01:10:35,231
-Quinn would still be here. -Hey, it is not your fault.
1304
01:10:35,297 --> 01:10:36,966
You did not kill him.
1305
01:10:38,701 --> 01:10:40,569
Look...
1306
01:10:40,636 --> 01:10:44,306
you and I are different.
1307
01:10:44,373 --> 01:10:49,011
I did the wrong thing a lot. Very often.
1308
01:10:49,078 --> 01:10:51,113
But you, you've gone way too far in the other direction.
1309
01:10:51,180 --> 01:10:55,184
You over-compensated. You're always being good.
1310
01:10:55,251 --> 01:10:58,821
You're always putting other people ahead of yourself.
1311
01:10:58,887 --> 01:11:00,389
You know, you-you shouldn't be so afraid
1312
01:11:00,456 --> 01:11:01,991
of what other people think of you.
1313
01:11:02,057 --> 01:11:04,059
You should be afraid of what you think.
1314
01:11:05,761 --> 01:11:10,099
[Vanessa] Look, what is gonna make you prouder?
1315
01:11:10,165 --> 01:11:14,637
Playing nice, or outing the person who killed your friend?
1316
01:11:15,604 --> 01:11:18,741
[instrumental music]
1317
01:11:27,950 --> 01:11:29,418
-[sighs] -[shattered glass rustling]
1318
01:11:29,485 --> 01:11:32,554
[groaning]
1319
01:11:35,724 --> 01:11:37,092
Ah.
1320
01:11:37,159 --> 01:11:40,095
-[gasps] -[dramatic music]
1321
01:12:01,216 --> 01:12:02,451
[message alert]
1322
01:12:09,224 --> 01:12:12,561
I'm gonna get Jillian to confess that she's Anonymous,
1323
01:12:12,628 --> 01:12:14,596
that she killed Theo in order to cover up the fact
1324
01:12:14,663 --> 01:12:16,265
that Dan was his client.
1325
01:12:16,332 --> 01:12:18,934
[Vanessa on phone] How exactly are you gonna do that?
1326
01:12:19,001 --> 01:12:21,670
I'm very confident that I can get her to open up.
1327
01:12:24,707 --> 01:12:27,910
Actually... I think it's time for all of Sunny Vista
1328
01:12:27,976 --> 01:12:30,546
to really get to know each other.
1329
01:12:32,247 --> 01:12:33,649
[Colleen] Theo would approve.
1330
01:12:35,751 --> 01:12:37,586
[footsteps approaching]
1331
01:12:37,653 --> 01:12:38,787
Feels like we've been here forever.
1332
01:12:38,854 --> 01:12:40,756
Who do you think posted the invite?
1333
01:12:40,823 --> 01:12:43,525
Could be a trap, from the murderer.
1334
01:12:46,562 --> 01:12:48,464
[sighs] It was me.
1335
01:12:48,530 --> 01:12:51,100
[Colleen] Sorry, I didn't think that any of you would show up
1336
01:12:51,166 --> 01:12:52,735
if you knew I did the invite.
1337
01:12:52,801 --> 01:12:54,937
But Theo deserves a memorial.
1338
01:12:55,003 --> 01:12:58,040
He gave Edith one, so you guys owe him.
1339
01:12:59,375 --> 01:13:00,843
I'll start.
1340
01:13:00,909 --> 01:13:02,177
Cool if I go back for seconds?
1341
01:13:02,244 --> 01:13:04,880
Oh, please. By all means.
1342
01:13:06,548 --> 01:13:08,684
I didn't know Theo for that long,
1343
01:13:08,751 --> 01:13:10,919
but I didn't have to.
1344
01:13:10,986 --> 01:13:14,523
I could see that he had an amazing free spirit.
1345
01:13:14,590 --> 01:13:18,060
I mean, he was so unapologetically himself.
1346
01:13:18,127 --> 01:13:21,029
[Colleen] I think we should all take a page from his book.
1347
01:13:21,096 --> 01:13:23,665
Theo was complicated.
1348
01:13:23,732 --> 01:13:26,301
He was a beloved teacher
1349
01:13:26,368 --> 01:13:30,672
and he was also a cam boy.
1350
01:13:30,739 --> 01:13:32,941
You mean, like, hobby photography?
1351
01:13:33,876 --> 01:13:36,812
-[indistinct whispering] -Oh.
1352
01:13:36,879 --> 01:13:39,014
He was afraid that you guys would judge him, which you did,
1353
01:13:39,081 --> 01:13:41,450
despite some of you being his clients.
1354
01:13:41,517 --> 01:13:45,454
That's enough! We shouldn't be speaking ill of the dead.
1355
01:13:45,521 --> 01:13:47,423
I feel funny.
1356
01:13:47,489 --> 01:13:49,958
Was this plant always so alive?
1357
01:13:50,025 --> 01:13:54,096
[Colleen] Theo also did drugs, frequently. So did Quinn.
1358
01:13:54,163 --> 01:13:56,765
Quinn was actually Theo's dealer.
1359
01:13:56,832 --> 01:13:59,568
Zip it! Disrespectful much.
1360
01:13:59,635 --> 01:14:01,737
It should never be disrespectful to tell the truth.
1361
01:14:01,804 --> 01:14:03,272
[mumbling] Zip it...
1362
01:14:03,338 --> 01:14:06,074
-I don't wanna hear it. -I don't feel so good.
1363
01:14:06,141 --> 01:14:08,510
I think I need to text my husband.
1364
01:14:08,577 --> 01:14:10,078
[Jared] That's your wallet.
1365
01:14:12,815 --> 01:14:14,216
Quinn faked his own injury
1366
01:14:14,283 --> 01:14:16,351
because of all the pressure you guys put on him.
1367
01:14:16,418 --> 01:14:18,086
He couldn't even handle it.
1368
01:14:18,153 --> 01:14:20,923
It's the same pressure that you guys put on everybody else
1369
01:14:20,989 --> 01:14:23,725
and also yourselves, just to be perfect.
1370
01:14:23,792 --> 01:14:25,794
I mean, I know now why you guys are all so obsessed with
1371
01:14:25,861 --> 01:14:28,831
NeighborNews, so that you can plan out what you're gonna say,
1372
01:14:28,897 --> 01:14:31,099
so you can keep up these facades
1373
01:14:31,166 --> 01:14:33,602
and your distance from each other.
1374
01:14:33,669 --> 01:14:35,571
But are you really, truly good neighbors
1375
01:14:35,637 --> 01:14:38,807
if you can't share things with each other?
1376
01:14:38,874 --> 01:14:42,644
I mean, this is a safe space, if anybody has some secrets
1377
01:14:42,711 --> 01:14:46,215
to spill, some confessions to make,
1378
01:14:46,281 --> 01:14:48,217
please unburden yourself.
1379
01:14:48,283 --> 01:14:50,252
I have chronic yeast infections.
1380
01:14:50,319 --> 01:14:53,655
[Kimberley] Jared! [Jared] Guys get them, too.
1381
01:14:53,722 --> 01:14:55,824
Feels good to get that off my chest.
1382
01:14:55,891 --> 01:14:59,228
I'm really glad you took me under your wing, Kimmy.
1383
01:14:59,294 --> 01:15:03,165
But sometimes I feel like you don't respect me.
1384
01:15:03,232 --> 01:15:05,200
It's Kimberley.
1385
01:15:05,267 --> 01:15:07,002
Kimberley.
1386
01:15:07,069 --> 01:15:08,303
[chuckles]
1387
01:15:08,370 --> 01:15:11,173
I worry you care more about what other people think
1388
01:15:11,240 --> 01:15:12,741
than our marriage.
1389
01:15:14,710 --> 01:15:18,780
See, without secrets to hold over your head,
1390
01:15:18,847 --> 01:15:21,650
Anonymous is powerless.
1391
01:15:22,451 --> 01:15:25,254
Right, Anonymous?
1392
01:15:25,320 --> 01:15:27,823
[Colleen] But I know why you did it, Anonymous.
1393
01:15:27,890 --> 01:15:30,192
It's because you had secrets of your own.
1394
01:15:30,259 --> 01:15:33,462
And you thought that if we were all so scared
1395
01:15:33,529 --> 01:15:36,431
about our own secrets being revealed,
1396
01:15:36,498 --> 01:15:38,200
that we would miss yours,
1397
01:15:38,267 --> 01:15:40,702
and we would miss that your spouse was
1398
01:15:40,769 --> 01:15:42,971
Theo's biggest client.
1399
01:15:46,108 --> 01:15:47,776
I need some air.
1400
01:15:51,947 --> 01:15:55,317
I'm invisible. I'm invisible.
1401
01:15:55,384 --> 01:15:58,387
[Kimberley] Bye, honey. Ooh.
1402
01:15:58,453 --> 01:16:01,356
-[Dan and Kimberley laughing] -[door opens]
1403
01:16:03,659 --> 01:16:05,193
[door shuts]
1404
01:16:05,260 --> 01:16:06,261
You knew that?
1405
01:16:06,328 --> 01:16:07,329
[laughing]
1406
01:16:07,396 --> 01:16:09,932
[panting]
1407
01:16:10,732 --> 01:16:13,869
[ominous music]
1408
01:16:20,208 --> 01:16:21,543
[Jared] Are you okay? [Jillian] Yeah, yeah, yeah.
1409
01:16:21,610 --> 01:16:23,812
We just, we can't be seen together, okay?
1410
01:16:23,879 --> 01:16:25,881
What? Come on, chill, Jill.
1411
01:16:25,948 --> 01:16:28,016
Oh, please don't ever call me Jill.
1412
01:16:28,083 --> 01:16:30,085
Let's go back inside and tell everyone.
1413
01:16:30,152 --> 01:16:32,154
-I don't care who knows-- -No, no, no! Shh...
1414
01:16:32,220 --> 01:16:33,689
I-I wanna scream it from the roof!
1415
01:16:33,755 --> 01:16:36,792
[Jillian] No. Shh, shh. I can't go back inside.
1416
01:16:36,858 --> 01:16:40,028
Colleen knows way too much about me, all right?
1417
01:16:40,095 --> 01:16:43,165
-Okay, just, I need to cool. -What?
1418
01:16:44,399 --> 01:16:46,401
[ominous music]
1419
01:16:46,468 --> 01:16:49,404
[dramatic music]
1420
01:16:53,675 --> 01:16:54,676
[message alert]
1421
01:16:54,743 --> 01:16:57,879
[music continues]
1422
01:16:59,581 --> 01:17:01,083
[thudding]
1423
01:17:03,619 --> 01:17:06,755
[eerie music]
1424
01:17:09,257 --> 01:17:12,194
[intense music]
1425
01:17:16,531 --> 01:17:17,899
[car engine starts]
1426
01:17:18,634 --> 01:17:21,770
[music continues]
1427
01:17:40,288 --> 01:17:43,225
[music continues]
1428
01:17:52,334 --> 01:17:55,270
[Kimberley laughing]
1429
01:17:56,338 --> 01:17:57,572
[screaming]
1430
01:17:57,639 --> 01:18:00,442
[both laughing]
1431
01:18:00,509 --> 01:18:01,476
[screams]
1432
01:18:02,644 --> 01:18:04,212
Oh, uh...
1433
01:18:05,480 --> 01:18:08,550
I just... Does the steering wheel seem small?
1434
01:18:08,617 --> 01:18:11,520
No, but the streetlights seem to look like fireworks.
1435
01:18:11,586 --> 01:18:14,289
-Ashton? Ashton? -[gasps]
1436
01:18:15,724 --> 01:18:18,026
[gasps] Oh, no, she knows it's me.
1437
01:18:18,093 --> 01:18:21,096
-[Ashton panting] -Well...
1438
01:18:21,163 --> 01:18:22,698
Well, now we definitely have to kill her.
1439
01:18:22,764 --> 01:18:24,800
[gasps] Uh, what?
1440
01:18:24,866 --> 01:18:26,101
Oh, no. Come on, Kimmy, please.
1441
01:18:26,168 --> 01:18:27,569
You know how I feel about blood.
1442
01:18:27,636 --> 01:18:29,237
[both panting]
1443
01:18:29,304 --> 01:18:30,439
[both laughing]
1444
01:18:30,505 --> 01:18:33,508
Oh, you know, I can't go to prison.
1445
01:18:33,575 --> 01:18:36,278
They make you wear the same outfit every day.
1446
01:18:36,344 --> 01:18:39,014
I know, but all this killing, it's really mean.
1447
01:18:39,081 --> 01:18:41,983
What did I tell you about being more solution-oriented?
1448
01:18:42,050 --> 01:18:45,687
I'm trying! I'm trying. Okay. Okay. Okay.
1449
01:18:45,754 --> 01:18:48,023
[Ashton] What if we drive, like, super, super far away
1450
01:18:48,090 --> 01:18:51,126
and-and-and we just leave her in the middle of nowhere?
1451
01:18:51,193 --> 01:18:54,029
Yes! To die by the elements.
1452
01:18:55,263 --> 01:18:57,365
No! Just so that she's far away.
1453
01:18:57,432 --> 01:18:59,668
And then, and then if she says anything,
1454
01:18:59,735 --> 01:19:00,936
we'll just say she's a liar, okay?
1455
01:19:01,002 --> 01:19:02,704
She's got a family history.
1456
01:19:02,771 --> 01:19:04,773
Grow a spine, Ashton!
1457
01:19:04,840 --> 01:19:06,141
You know what will happen to Sunny Vista
1458
01:19:06,208 --> 01:19:08,176
if we let these people live.
1459
01:19:09,678 --> 01:19:11,947
You mean live here, right?
1460
01:19:12,013 --> 01:19:15,517
-Sure. -Oh, man. This is a lot.
1461
01:19:15,584 --> 01:19:17,452
I really thought we were just going to scare them.
1462
01:19:17,519 --> 01:19:21,056
But then poor Edith and Quinn...
1463
01:19:21,123 --> 01:19:24,226
-[sobbing] And Theo. -He was trash.
1464
01:19:24,292 --> 01:19:26,561
You have to take it out, or it will attract animals.
1465
01:19:26,628 --> 01:19:28,330
-[gasps] -[screams]
1466
01:19:28,396 --> 01:19:29,364
[choking]
1467
01:19:29,431 --> 01:19:31,700
[tires screeching]
1468
01:19:31,767 --> 01:19:33,702
[Ashton] Colleen! What the hell?
1469
01:19:33,769 --> 01:19:36,238
[Kimberley choking]
1470
01:19:36,304 --> 01:19:38,807
[Ashton] Colleen, Colleen, what the...
1471
01:19:39,975 --> 01:19:41,409
[intense music]
1472
01:19:41,476 --> 01:19:43,345
[Colleen panting]
1473
01:19:43,411 --> 01:19:45,981
[groaning]
1474
01:19:47,048 --> 01:19:48,583
[Kimberley] Get her!
1475
01:19:48,650 --> 01:19:50,051
Stop!
1476
01:19:50,118 --> 01:19:52,254
-[screams] -[grunting]
1477
01:19:52,320 --> 01:19:54,623
No! Ashton, you don't have to do this, okay?
1478
01:19:54,689 --> 01:19:56,224
I know you're just going along with Kimmy.
1479
01:19:56,291 --> 01:19:58,093
You don't have to do it, okay?
1480
01:19:58,160 --> 01:19:59,861
-[Colleen screams] -I am not a follower!
1481
01:19:59,928 --> 01:20:00,896
[taser zapping]
1482
01:20:00,962 --> 01:20:02,364
[Colleen grunting]
1483
01:20:03,465 --> 01:20:04,766
[groans]
1484
01:20:04,833 --> 01:20:06,301
Oh, my God. Are you okay, Kimmy?
1485
01:20:06,368 --> 01:20:07,969
Oh! No!
1486
01:20:08,036 --> 01:20:10,105
[indistinct yelling]
1487
01:20:10,172 --> 01:20:12,941
-Shit! -[Kimberley bawling]
1488
01:20:13,008 --> 01:20:14,242
-Oh, God. -Oh.
1489
01:20:14,309 --> 01:20:16,878
[mumbles] Get off the road, you...
1490
01:20:16,945 --> 01:20:19,481
-Hey. -[Kimberley groaning]
1491
01:20:21,082 --> 01:20:24,319
Hey, Jilly. What are you doing here?
1492
01:20:24,386 --> 01:20:25,921
Hey, Kimmy.
1493
01:20:25,987 --> 01:20:29,257
-[Kimberley groans] -What the heck?
1494
01:20:29,324 --> 01:20:31,193
You killed Theo.
1495
01:20:32,460 --> 01:20:34,262
You killed Quinn.
1496
01:20:35,330 --> 01:20:36,698
Jillian, come on. It's...
1497
01:20:36,765 --> 01:20:37,899
[Jillian screams, groans]
1498
01:20:37,966 --> 01:20:40,068
[taser zapping]
1499
01:20:40,135 --> 01:20:41,436
Oh, my God. Are you okay?
1500
01:20:41,503 --> 01:20:43,138
[groans] No!
1501
01:20:43,205 --> 01:20:44,940
[Kimberley] Hold her down.
1502
01:20:47,742 --> 01:20:50,278
-[grunts] -[Ashton giggles]
1503
01:20:51,112 --> 01:20:52,848
Look what you made me do.
1504
01:20:52,914 --> 01:20:56,017
You don't belong in Sunny Vista!
1505
01:20:57,652 --> 01:20:59,454
I'm a good neighbor, bitch!
1506
01:20:59,521 --> 01:21:02,190
[both grunting]
1507
01:21:13,034 --> 01:21:14,236
[Kimberley] Oh, no.
1508
01:21:21,243 --> 01:21:23,178
You got a really good arm.
1509
01:21:26,948 --> 01:21:28,483
Do you play softball?
1510
01:21:35,523 --> 01:21:37,759
[groaning]
1511
01:21:37,826 --> 01:21:40,662
I mean, seriously, you keep a pair of fuzzy handcuffs
1512
01:21:40,729 --> 01:21:42,297
in your vehicle?
1513
01:21:44,232 --> 01:21:46,134
-[scoffs] -[chuckles]
1514
01:21:49,304 --> 01:21:50,305
[Colleen] How'd they know to come?
1515
01:21:50,372 --> 01:21:52,741
I posted on the NeighborNews app.
1516
01:21:52,807 --> 01:21:55,410
Said if I wasn't back soon, to track my phone.
1517
01:21:55,477 --> 01:21:58,546
Mm, guess that app has its uses after all.
1518
01:21:58,613 --> 01:22:02,817
-Told ya. -[Dan] Whoa, whoa, whoa, who.
1519
01:22:02,884 --> 01:22:06,154
Jared. Jared, help us!
1520
01:22:06,221 --> 01:22:07,789
Oh, my God, Kimberley.
1521
01:22:07,856 --> 01:22:10,358
You told me so many times that you would kill
1522
01:22:10,425 --> 01:22:12,594
to protect Sunny Vista, I didn't think it was literal.
1523
01:22:12,661 --> 01:22:16,031
But now it's like I'm seeing your true colors.
1524
01:22:16,097 --> 01:22:19,301
And, Ashton, you'd do anything for Kimberley.
1525
01:22:19,367 --> 01:22:22,137
I was there once. It passes.
1526
01:22:23,071 --> 01:22:24,806
Is everyone okay?
1527
01:22:24,873 --> 01:22:27,742
-Mm-hmm. -I think so.
1528
01:22:27,809 --> 01:22:31,413
Actually, there's something I really wanna share with you all.
1529
01:22:33,548 --> 01:22:36,418
[yells] Dan and I are in an open relationship!
1530
01:22:36,484 --> 01:22:38,019
Ah, it feels so good to say it out loud.
1531
01:22:38,086 --> 01:22:39,654
-[scoffs] -We thought so.
1532
01:22:39,721 --> 01:22:42,691
I guess I should tell everyone that Jilly and I are,
1533
01:22:42,757 --> 01:22:44,626
well, we're together.
1534
01:22:47,329 --> 01:22:49,764
Actually, not anymore.
1535
01:22:49,831 --> 01:22:51,399
[Jillian] Tonight's given me a lot of clarity,
1536
01:22:51,466 --> 01:22:53,335
and I, I don't think I like you anymore.
1537
01:22:53,401 --> 01:22:54,903
Also, your wife's a murderer, and I think
1538
01:22:54,970 --> 01:22:57,539
you should be more focused on that.
1539
01:22:57,605 --> 01:23:02,177
Yeah, you guys seriously keep breezing past murders.
1540
01:23:02,243 --> 01:23:05,447
In the spirit of sharing, I was Theo's client.
1541
01:23:05,513 --> 01:23:07,349
[Jared] His cam-boy client?
1542
01:23:09,384 --> 01:23:13,655
-I'm bi-curious. -Oh, I knew it.
1543
01:23:13,722 --> 01:23:16,591
And since we're all sharing, if you haven't figured it out yet,
1544
01:23:16,658 --> 01:23:20,061
I seriously dosed you with a shit ton of magic shrooms.
1545
01:23:20,128 --> 01:23:22,163
[Dan laughing] No shit.
1546
01:23:22,230 --> 01:23:23,865
Uh, what?
1547
01:23:23,932 --> 01:23:27,068
[all laughing]
1548
01:23:31,740 --> 01:23:33,908
I think I kind of like it.
1549
01:23:33,975 --> 01:23:37,112
[sirens wailing]
1550
01:23:39,047 --> 01:23:40,882
Am I bleeding?
1551
01:23:40,949 --> 01:23:42,183
I mean, people always say that
1552
01:23:42,250 --> 01:23:43,852
there's two sides to every story.
1553
01:23:43,918 --> 01:23:45,253
But, I mean, in reality, I think
1554
01:23:45,320 --> 01:23:46,955
that there's so much more.
1555
01:23:47,022 --> 01:23:49,290
I mean, it's like a prism, you turn it the other direction
1556
01:23:49,357 --> 01:23:51,593
and then light refracts differently.
1557
01:23:53,428 --> 01:23:56,531
I love my mom, but I have a lot of empathy
1558
01:23:56,598 --> 01:23:59,601
and compassion for the people she defrauded.
1559
01:23:59,667 --> 01:24:03,838
And I think, you know, if she had just had
1560
01:24:03,905 --> 01:24:07,242
the courage to be honest with me
1561
01:24:07,308 --> 01:24:08,810
about how much she was really struggling,
1562
01:24:08,877 --> 01:24:12,614
that maybe she wouldn't have done what she did.
1563
01:24:12,680 --> 01:24:14,816
And, I don't know, maybe, maybe she did try to tell me,
1564
01:24:14,883 --> 01:24:17,085
and I just, I didn't listen.
1565
01:24:18,720 --> 01:24:21,523
Maybe I didn't wanna know that she wasn't perfect.
1566
01:24:23,024 --> 01:24:25,460
So, what's next for you?
1567
01:24:25,527 --> 01:24:28,396
I am co-writing a new book.
1568
01:24:28,463 --> 01:24:30,565
It's called Twisted Neighbors.
1569
01:24:30,632 --> 01:24:32,300
[both chuckling]
1570
01:24:32,367 --> 01:24:34,669
[interviewer] Wow. About Kimberley and Ashton?
1571
01:24:34,736 --> 01:24:39,240
No, no. It's about all of us. I mean, we all made mistakes.
1572
01:24:39,307 --> 01:24:41,943
I'm gonna collect everyone's stories.
1573
01:24:42,010 --> 01:24:44,479
I think it's very important that
1574
01:24:44,546 --> 01:24:49,150
everyone gets to talk about what happened, in their own words.
1575
01:24:50,985 --> 01:24:52,320
[interviewer] That's awesome.
1576
01:24:52,387 --> 01:24:54,089
It's gonna be crazy.
1577
01:24:54,155 --> 01:24:56,257
It's a wild ride.
1578
01:24:56,324 --> 01:24:57,892
-[Jillian] Here we go. -Hey.
1579
01:24:57,959 --> 01:25:01,563
So my editor said that we're gonna move Edith back
1580
01:25:01,629 --> 01:25:03,498
and we're gonna move my breakdown forward.
1581
01:25:03,565 --> 01:25:06,434
-Sounds great. -Yeah, right?
1582
01:25:06,501 --> 01:25:07,836
Remember when I thought you almost poisoned me?
1583
01:25:07,902 --> 01:25:09,003
Remember when you actually did
1584
01:25:09,070 --> 01:25:10,839
kind of poison me?
1585
01:25:10,905 --> 01:25:14,642
Shorty has been walked and pooped. I'm heading out.
1586
01:25:14,709 --> 01:25:17,278
-Where are you going? -Gonna have a beer with Jared.
1587
01:25:17,345 --> 01:25:18,980
[Jillian] I thought you didn't like Jared.
1588
01:25:19,047 --> 01:25:21,916
I didn't, I don't, but his wife just went to prison
1589
01:25:21,983 --> 01:25:25,353
and his girlfriend dumped him in a pretty humiliating way.
1590
01:25:25,420 --> 01:25:27,622
-Am I really that bad? -Yeah.
1591
01:25:27,689 --> 01:25:30,191
-Yeah. -That's why I love you.
1592
01:25:30,258 --> 01:25:31,893
[both chuckling]
1593
01:25:31,960 --> 01:25:33,628
-Oh. -Have fun.
1594
01:25:33,695 --> 01:25:35,096
-Stay out of trouble. -Peace.
1595
01:25:35,163 --> 01:25:36,764
-Bye. -[Dan] Bye.
1596
01:25:38,867 --> 01:25:42,070
-[door opens] -I feel so bad about the...
1597
01:25:42,137 --> 01:25:43,404
Oh, God, no. Are you kidding me?
1598
01:25:43,471 --> 01:25:45,106
He's still trying to get me to re-enact it.
1599
01:25:45,173 --> 01:25:47,575
-Aww. -Let's put that in the book.
1600
01:25:47,642 --> 01:25:49,511
Oh, it's definitely going in the book.
1601
01:25:49,577 --> 01:25:52,180
-[indistinct chatter] -Hey.
1602
01:25:52,247 --> 01:25:54,182
I have an important question to ask you.
1603
01:25:54,249 --> 01:25:55,850
What?
1604
01:25:55,917 --> 01:25:58,386
Would you help me get a Sunny Vista softball team
1605
01:25:58,453 --> 01:26:00,388
up off the ground?
1606
01:26:01,222 --> 01:26:02,991
Are you kidding me?
1607
01:26:03,057 --> 01:26:06,394
Yes! Oh! How soon do we start?
1608
01:26:06,461 --> 01:26:09,397
-[oven timer dings] -Oh! Cupcakes are ready.
1609
01:26:09,464 --> 01:26:11,366
No green icing this time.
1610
01:26:13,101 --> 01:26:14,035
[message alert]
1611
01:26:14,102 --> 01:26:15,370
[Colleen sighs]
1612
01:26:17,071 --> 01:26:18,039
[message alert]
1613
01:26:18,106 --> 01:26:21,242
[instrumental music]
1614
01:26:24,345 --> 01:26:26,548
[message alert]
1615
01:26:38,826 --> 01:26:41,763
[music continues]
1616
01:27:11,025 --> 01:27:13,962
[music continues]
1617
01:27:43,024 --> 01:27:45,960
[instrumental music]
1618
01:27:50,898 --> 01:27:53,835
[instrumental music]
1619
01:28:11,252 --> 01:28:14,389
[instrumental music]
1620
01:28:44,252 --> 01:28:47,388
[music continues]
1621
01:29:16,551 --> 01:29:19,687
[music continues]
117622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.