Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,476 --> 00:00:05,276
Oh, I can't believe
we're here to see
2
00:00:05,309 --> 00:00:07,373
the Rosie O'Donnell Show.
3
00:00:15,209 --> 00:00:17,409
After his incredibly
memorable performance
4
00:00:17,443 --> 00:00:20,043
in the hit film
Four Weddings and a Funeral,
5
00:00:20,373 --> 00:00:21,359
our first guest
has gone on to become
6
00:00:21,393 --> 00:00:23,309
one of today's hottest
movie stars.
7
00:00:23,343 --> 00:00:26,543
His new movie,Extreme Measures,
opens next Friday.
8
00:00:26,873 --> 00:00:28,143
Please say hello to Hugh Grant.
9
00:00:28,176 --> 00:00:33,176
[AUDIENCE CHEERING;
BAND PLAYING INTRO
FLOURISH]
10
00:00:33,209 --> 00:00:35,543
HUGH:
Hey, what's up?
11
00:00:36,326 --> 00:00:37,443
-HUGH: Thank you.
-ROSIE: Hello.
12
00:00:37,476 --> 00:00:40,543
-HUGH: Hi.
-ROSIE: How are you?
13
00:00:40,873 --> 00:00:41,393
You shot it
here in New York?
14
00:00:41,426 --> 00:00:43,276
We shot most of it
here in New York.
15
00:00:43,309 --> 00:00:46,193
Yeah, that's an experience.
I mean, it's a nice
experience.
16
00:00:46,226 --> 00:00:49,543
Don't get me wrong, but just,
it took some adjustment.
17
00:00:49,873 --> 00:00:50,343
I'm used to English film sets
18
00:00:50,376 --> 00:00:52,459
where everyone's very very nice
to you all the time.
19
00:00:52,493 --> 00:00:54,703
"Hello love,
can I get you anything?
20
00:00:54,143 --> 00:00:55,409
A cup of tea, doughnut?"
That kind of stuff.
21
00:00:55,443 --> 00:00:57,543
-Right.
-And, here, I find myself
22
00:00:57,873 --> 00:00:59,359
getting cups of tea
and doughnuts for the drivers.
23
00:00:59,393 --> 00:01:01,309
[ALL LAUGH]
24
00:01:01,343 --> 00:01:03,493
Oh, is he to die for or what?
25
00:01:03,526 --> 00:01:08,143
Oh, that thick head of hair
and
that adorable English accent.
26
00:01:08,176 --> 00:01:10,043
Me stuck in the house all day.
27
00:01:10,373 --> 00:01:12,143
Where am I ever gonna meet
a guy like that?
28
00:01:13,309 --> 00:01:15,243
[AUDIENCE CHEERING;
BAND PLAYING INTRO FLOURISH]
29
00:01:16,476 --> 00:01:18,426
All right. We're back.
30
00:01:18,459 --> 00:01:22,159
Thanks. I'm on TV, huh, buddy.
31
00:01:22,193 --> 00:01:23,493
Stifle.
32
00:01:25,143 --> 00:01:26,276
That's my lovely assistant
telling me
33
00:01:26,309 --> 00:01:28,426
my son will not go down
for his nap.
34
00:01:28,459 --> 00:01:32,526
Put on C-SPAN, those senators
put each other to sleep.
35
00:01:33,203 --> 00:01:35,703
[AUDIENCE LAUGHS]
36
00:01:35,143 --> 00:01:37,309
That's pretty funny.
Who said that?
37
00:01:37,343 --> 00:01:38,509
Try that, try that.
38
00:01:39,043 --> 00:01:41,459
-Stand up.
-Oh, look, I'm on the
monitor.
39
00:01:41,493 --> 00:01:45,159
Oh, good, the camera puts
10 pounds on the hair too.
40
00:01:45,193 --> 00:01:46,293
-ROSIE: Hey.
-FRAN: Hi.
41
00:01:46,326 --> 00:01:48,243
ROSIE:
Hi. How are you?
42
00:01:48,276 --> 00:01:50,309
-I'm good. Thank you.
-What's your name?
43
00:01:50,343 --> 00:01:54,393
-Fran Fine.
Fran Fine, Miss Rosie
O'Donnell.
-[CHUCKLES SARCASTICALLY]
44
00:01:56,193 --> 00:01:59,543
You know, it's two for
one
on Saturday at
Pathmark.
45
00:01:59,873 --> 00:02:02,873
I like glossy,
but if you like a matte
finish--
46
00:02:02,159 --> 00:02:05,203
Listen, I'm not Sally Jessy.
I can't pretend I care, okay?
47
00:02:05,543 --> 00:02:06,209
-Oh, okay.
-All right.
48
00:02:06,243 --> 00:02:07,393
How many kids you got, Fran?
49
00:02:07,426 --> 00:02:11,459
Kids? No. I mean,
all the whining and the
diapers
50
00:02:11,493 --> 00:02:13,326
and the schlepping, please.
51
00:02:13,359 --> 00:02:14,493
Oh, yeah?
What do you do for a living?
52
00:02:14,526 --> 00:02:16,526
-I'm a nanny.
-[AUDIENCE LAUGHS]
53
00:02:17,203 --> 00:02:18,343
So you're--
54
00:02:18,376 --> 00:02:20,359
Let's see what this is.
Emergency.
55
00:02:20,393 --> 00:02:22,309
Hey, Fran, your trick worked.
56
00:02:22,343 --> 00:02:25,226
Two minutes with C-SPAN,
my son's out like a light.
57
00:02:25,259 --> 00:02:26,526
Of course, watching
all those senators,
58
00:02:27,203 --> 00:02:28,393
he now has a hooker
in the crib with him.
59
00:02:31,043 --> 00:02:32,326
That's funny.
60
00:02:32,359 --> 00:02:35,426
You're funny.
I like your laugh. Listen,
now why don't you meet me
61
00:02:35,459 --> 00:02:37,459
in my dressing room
after the show, we could talk?
62
00:02:37,493 --> 00:02:39,409
Oh, my God. This is incredible.
63
00:02:39,443 --> 00:02:42,443
I swear I have
dreamed
of this exact moment
64
00:02:42,476 --> 00:02:45,159
only my outfit was
tighter,
my hair was bigger
65
00:02:45,193 --> 00:02:47,309
-and you were Streisand but...
-[AUDIENCE LAUGHS]
66
00:02:47,343 --> 00:02:49,476
Yeah now what we think.
Fran Fine, ladies and
gentlemen.
67
00:02:49,509 --> 00:02:52,259
We'll be back with Chaka Khan
right after this.
68
00:02:55,209 --> 00:02:57,393
[THEME SONG PLAYING]
69
00:02:57,426 --> 00:03:00,326
♪♪ She was workingin a bridal shopin Flushing, Queens ♪♪
70
00:03:00,359 --> 00:03:02,203
♪♪ 'Til her boyfriendkicked her out ♪♪
71
00:03:02,543 --> 00:03:03,309
♪♪ In one of thosecrushing scenes ♪♪
72
00:03:03,343 --> 00:03:05,376
♪♪ What was she to do?Where was she to go? ♪♪
73
00:03:05,409 --> 00:03:08,243
♪♪ She was out on her fanny ♪♪
74
00:03:08,276 --> 00:03:10,493
♪♪ So over the bridgefrom Flushing to theSheffield's door ♪♪
75
00:03:10,526 --> 00:03:13,526
♪♪ She was thereto sell makeup,but the father saw more ♪♪
76
00:03:14,203 --> 00:03:15,393
♪♪ She had style!She had flair! ♪♪
77
00:03:15,426 --> 00:03:20,373
♪♪ She was there! That's howshe became the nanny! ♪♪
78
00:03:20,703 --> 00:03:22,343
♪♪ Who would have guessed thatthe girl we've described ♪♪
79
00:03:22,376 --> 00:03:25,203
♪♪ Was just exactly whatthe doctor prescribed? ♪♪
80
00:03:25,543 --> 00:03:26,343
♪♪ Now the fatherfinds her beguiling ♪♪
81
00:03:26,376 --> 00:03:28,043
♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪
82
00:03:28,373 --> 00:03:29,143
♪♪ And the kidsare actually smiling ♪♪
83
00:03:29,176 --> 00:03:30,326
♪♪ Such♪♪
84
00:03:30,359 --> 00:03:31,526
♪♪ She's the lady in red ♪♪
85
00:03:32,203 --> 00:03:36,373
♪♪ When everybody elseis wearing tan ♪♪
86
00:03:36,703 --> 00:03:38,043
♪♪ The flashy girlfrom Flushing ♪♪
87
00:03:38,373 --> 00:03:39,459
♪♪ The nanny named Fran! ♪♪
88
00:03:42,276 --> 00:03:45,176
I can't believe we're in
Rosie O'Donnell's dressing
room.
89
00:03:45,209 --> 00:03:47,493
I'm so nervous, I don't know
what to do with myself.
90
00:03:47,526 --> 00:03:49,443
You know, I'm doing what
any real fan would do.
91
00:03:49,476 --> 00:03:51,309
I'm going through her stuff.
92
00:03:52,326 --> 00:03:55,326
Oh, wow, she really does
shop at Kmart.
93
00:03:55,359 --> 00:03:57,359
Hey, where's my favorite nanny?
94
00:03:57,393 --> 00:03:59,293
Hey, how's the professor?
95
00:03:59,326 --> 00:04:01,426
[BOTH LAUGH HYSTERICALLY]
96
00:04:01,459 --> 00:04:03,326
You're going through my
stuff,
aren't you?
97
00:04:03,359 --> 00:04:05,276
Me? Oh, uh...
98
00:04:05,309 --> 00:04:08,243
No. No.
This is hers. Here, honey.
99
00:04:10,873 --> 00:04:11,459
She went through your stuff.
100
00:04:13,493 --> 00:04:16,143
Oh, I'd like you to meet
my best friend, Val.
101
00:04:16,176 --> 00:04:18,259
Oh, I loved you in Misery.
102
00:04:18,293 --> 00:04:22,043
When you broke James Caan's
legs, I was screaming.
103
00:04:22,373 --> 00:04:23,159
Yeah, thanks.
104
00:04:23,193 --> 00:04:24,443
You know, I won an Oscar
for that performance.
105
00:04:24,476 --> 00:04:27,143
-[MOUTHING] I know.
-This is Gracie,
106
00:04:27,176 --> 00:04:29,409
one of the three beautiful
children that I take care
of.
107
00:04:29,443 --> 00:04:31,543
Hi, Gracie.
108
00:04:31,873 --> 00:04:33,459
You know, I care about them
more than myself.
109
00:04:33,493 --> 00:04:34,526
Yeah, where are the other two?
110
00:04:35,203 --> 00:04:36,873
Oh, I swiped their tickets
111
00:04:36,159 --> 00:04:38,343
so me and Val could get in.
112
00:04:38,376 --> 00:04:40,443
Hey, Fran, I was talking
to my producer outside.
113
00:04:40,476 --> 00:04:43,193
What do you think about
doing
a weekly spot on the show?
114
00:04:43,226 --> 00:04:44,293
You know, about childcare.
115
00:04:44,326 --> 00:04:46,159
Oh, my God.
116
00:04:46,193 --> 00:04:50,493
Me on the Rosie O'Donnell Show
in front of millions of people?
117
00:04:50,526 --> 00:04:52,526
What's your male demographic?
118
00:04:54,476 --> 00:04:56,309
Hmm. You know,
you're perfect for
TV.
119
00:04:56,343 --> 00:04:57,476
You're funny, you're beautiful,
120
00:04:57,509 --> 00:04:59,393
and you
obviously
adore children.
121
00:04:59,426 --> 00:05:02,476
Oh, you know,
I am a nurturer by nature.
122
00:05:02,509 --> 00:05:04,376
Fran, I have to go
to the bathroom.
123
00:05:04,409 --> 00:05:07,159
Nanny's busy, honey.
Cross your legs.
124
00:05:11,209 --> 00:05:13,376
Honey, let me be the one
to tell your father
125
00:05:13,409 --> 00:05:15,209
about the job
on Rosie O'Donnell.
126
00:05:15,243 --> 00:05:16,509
He doesn't understand
how I can juggle
127
00:05:17,043 --> 00:05:19,043
a million things
and still stay on the ball.
128
00:05:19,373 --> 00:05:20,426
[GASPS]
Oh! Oh!
129
00:05:20,459 --> 00:05:22,703
Oh, oh.
130
00:05:22,143 --> 00:05:24,176
Your brother and sister
didn't come with us today.
131
00:05:25,376 --> 00:05:27,493
Fran, did you tell
Val
not to tell anyone?
132
00:05:27,526 --> 00:05:30,243
Who is she gonna tell?
I'm her only friend.
133
00:05:31,376 --> 00:05:34,326
[ALL TOGETHER]
Congratulations!
134
00:05:35,209 --> 00:05:36,509
Val!
135
00:05:37,043 --> 00:05:40,243
Oh, I'm sorry, but you are all
going to have to leave.
136
00:05:40,276 --> 00:05:41,509
This isn't my house.
137
00:05:42,043 --> 00:05:43,326
He's not home.
138
00:05:43,359 --> 00:05:44,426
Photo op.
139
00:05:46,343 --> 00:05:49,203
Oh, I can't tell you
how this job
140
00:05:49,543 --> 00:05:51,443
on the Rosie Show makes me
so happy--
141
00:05:51,476 --> 00:05:54,343
♪♪ Birthday to you ♪♪
142
00:05:54,376 --> 00:05:57,209
♪♪ Happy birthday to you ♪♪
143
00:05:57,243 --> 00:05:59,176
It's all right, Miss Fine.
144
00:05:59,209 --> 00:06:01,309
Niles told me all about it.
145
00:06:01,343 --> 00:06:02,376
[DOOR CLOSES]
146
00:06:02,409 --> 00:06:03,526
Why do you have
to be such a
yenta?
147
00:06:04,203 --> 00:06:06,426
I am not a yenta. I'm just
sucking up so he'll tell me
148
00:06:06,459 --> 00:06:09,459
what the thing on the plane
on the way back from Paris was.
149
00:06:10,409 --> 00:06:12,209
Mr. Sheffield,
you're not
upset
150
00:06:12,243 --> 00:06:14,159
that I'm gonna be
working two jobs?
151
00:06:14,193 --> 00:06:16,426
Two jobs?
What's the other one?
152
00:06:16,459 --> 00:06:18,043
Oh, here.
153
00:06:18,373 --> 00:06:19,193
Yes.
154
00:06:20,276 --> 00:06:23,226
Fran, you were born
to be in front of the
camera.
155
00:06:23,259 --> 00:06:25,193
-It's in your genes.
-FRAN: Oh...
156
00:06:25,226 --> 00:06:27,509
You know,
I was gonna be a model,
157
00:06:28,043 --> 00:06:30,209
but you know what stopped me?
158
00:06:30,243 --> 00:06:32,459
What's in your jeans?
159
00:06:36,343 --> 00:06:38,873
-Mr. Sheffield.
-Hmm.
160
00:06:38,159 --> 00:06:40,443
You know you're
certainly being
supportive.
161
00:06:40,476 --> 00:06:42,343
Ah. Well, Miss Fine,
that's what I meant
162
00:06:42,376 --> 00:06:44,309
when I said
we should be friends.
163
00:06:44,343 --> 00:06:46,209
You mean when
you took back the thing.
164
00:06:46,243 --> 00:06:49,873
NILES:
The definition of thething.
165
00:06:49,159 --> 00:06:52,343
Maxwell told Fran he lovedheron the way back from Paris,
166
00:06:52,376 --> 00:06:56,143
then took it back.
167
00:06:56,176 --> 00:06:58,703
Miss Fine,
friends should be supportive.
168
00:06:58,143 --> 00:07:00,159
They don't dwell on the past.
169
00:07:00,193 --> 00:07:01,509
Oh, yeah, they do.
170
00:07:02,043 --> 00:07:04,276
I mean, you know, our people
171
00:07:04,309 --> 00:07:06,243
might have enjoyed
Hogan's Heroes,
172
00:07:06,276 --> 00:07:08,176
but that doesn't mean
that we're gonna go
out
173
00:07:08,209 --> 00:07:10,443
and drive a Mercedes.
174
00:07:10,476 --> 00:07:12,509
All right.
We may drive a Mercedes,
175
00:07:13,043 --> 00:07:16,343
but it doesn't mean
we're gonna fly
Lufthansa.
176
00:07:17,343 --> 00:07:19,373
Unless we have mileage.
177
00:07:19,703 --> 00:07:20,459
Yes, yes, yes, all right.
I get the point.
178
00:07:20,493 --> 00:07:23,543
You are never gonna forgive me
for taking back the thing.
179
00:07:23,873 --> 00:07:26,293
-Well--
-What are you two doing airing
your dirty laundry in public?
180
00:07:26,326 --> 00:07:28,493
Let's go into the office
where we can be more
private.
181
00:07:33,343 --> 00:07:36,459
Speak into the flowers.
182
00:07:36,493 --> 00:07:38,343
[BAND PLAYING "THERE'S NO
BUSINESS LIKE SHOW BUSINESS"]
183
00:07:38,376 --> 00:07:42,293
Please welcome America's
favorite nanny, Fran Fine.
184
00:07:42,326 --> 00:07:44,509
[AUDIENCE APPLAUSE]
185
00:07:48,276 --> 00:07:50,293
[APPLAUSE CONTINUES]
186
00:07:54,143 --> 00:07:55,359
-FRAN: Oh, yeah.
-ROSIE: All right.
187
00:07:55,393 --> 00:07:57,143
Your first letter right now:
188
00:07:57,176 --> 00:07:59,326
"Dear Fran,
my son sits too
close
189
00:07:59,359 --> 00:08:01,343
"to our TV set
when he's
watching.
190
00:08:01,376 --> 00:08:04,043
What should I do?"
From Mary in Dayton,
Ohio.
191
00:08:04,373 --> 00:08:05,409
Uh. Well, Mary,
here's the thing.
192
00:08:05,443 --> 00:08:07,373
Get a bigger TV.
193
00:08:07,703 --> 00:08:09,343
This way his head'll be
comparatively smaller
194
00:08:09,376 --> 00:08:11,376
and it won't block
your view, honey.
195
00:08:11,409 --> 00:08:13,426
[STUDIO AUDIENCE LAUGHS]
196
00:08:13,459 --> 00:08:15,873
MAN [ON RECORDING]:
Good!
197
00:08:15,159 --> 00:08:16,443
[ROSIE AND FRAN LAUGH]
198
00:08:17,493 --> 00:08:20,326
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
199
00:08:25,476 --> 00:08:27,309
[INDISTINCT]
200
00:08:31,459 --> 00:08:33,393
This is from Jackie
Hall
in New Jersey:
201
00:08:33,426 --> 00:08:36,276
"Dear Fran,
I choose not to
breastfeed
202
00:08:36,309 --> 00:08:39,293
but my husband thinks I
should.
What should I do?"
203
00:08:39,326 --> 00:08:41,326
Well, that depends, Jackie.
204
00:08:41,359 --> 00:08:43,203
Do you have any children?
205
00:08:43,543 --> 00:08:46,203
[BOTH LAUGH]
206
00:08:47,293 --> 00:08:49,226
[AUDIENCE
APPLAUDING AND CHEERING]
207
00:08:55,293 --> 00:08:58,393
No. I can do no more.
208
00:08:58,426 --> 00:09:01,203
All right, one more. One more.
209
00:09:02,143 --> 00:09:04,703
Thank you.
210
00:09:04,143 --> 00:09:09,203
Bye, everyone. I love you.
I love you.
211
00:09:09,543 --> 00:09:11,476
[PEOPLE CHEERING]
212
00:09:15,373 --> 00:09:17,326
[♪♪♪]
213
00:09:21,326 --> 00:09:23,293
You know, Maxwell,
I think it's nice
214
00:09:23,326 --> 00:09:25,476
Nanny Fine's doing
that little talk show thing.
215
00:09:25,509 --> 00:09:28,293
It gives us
so much more time together.
216
00:09:28,326 --> 00:09:32,343
Our relationship has just
grown
by leaps and bounds.
217
00:09:34,143 --> 00:09:35,459
Miss Fine, you're back.
218
00:09:35,493 --> 00:09:37,209
Oh, I do hope
you've come to kibitz.
219
00:09:37,243 --> 00:09:39,703
I do love it when we kibitz.
220
00:09:39,143 --> 00:09:40,493
I just wanted
to say that,
221
00:09:40,526 --> 00:09:42,459
you know, I know
I haven't been here a
lot
222
00:09:42,493 --> 00:09:45,343
and I really
feel guilty about
it.
223
00:09:45,376 --> 00:09:48,426
And not just the usual
low-level hum of guilt
224
00:09:48,459 --> 00:09:50,359
that every Jew feels.
225
00:09:50,393 --> 00:09:52,243
Oh, nonsense, Miss Fine.
226
00:09:52,276 --> 00:09:53,476
Just promise me
one thing, though.
227
00:09:53,509 --> 00:09:57,203
-When you become famous,
you won't forget us.
-[FRAN CHUCKLES]
228
00:09:57,543 --> 00:09:58,226
Of course there are
a couple of little things
229
00:09:58,259 --> 00:09:59,376
we can forget and move on, eh?
230
00:09:59,409 --> 00:10:03,043
No, no, no.
We'll always have
Paris.
231
00:10:05,043 --> 00:10:07,226
Nanny Fine, do you mind, we were
in the middle of something.
232
00:10:07,259 --> 00:10:08,509
This is a place of business.
233
00:10:09,443 --> 00:10:11,373
Well, it's okay.
234
00:10:11,703 --> 00:10:13,226
I have a lot
of messages to
return.
235
00:10:13,259 --> 00:10:17,703
Look at this: "Procter &
Gamble,
Gerber, Pampers."
236
00:10:17,143 --> 00:10:20,376
What exactly does a
national
spokesperson do anyway?
237
00:10:21,459 --> 00:10:26,309
They get their best friend
C.C.
to be their agent.
238
00:10:26,343 --> 00:10:30,526
Well, you know, I really am
too nice to negotiate big
deals.
239
00:10:31,203 --> 00:10:33,703
I guess I should
have
a ruthless,
240
00:10:33,143 --> 00:10:36,543
blood-sucking leech on my side.
241
00:10:36,873 --> 00:10:38,176
I'll take that as a yes.
242
00:10:39,293 --> 00:10:40,509
What exactly does an agent get?
243
00:10:41,043 --> 00:10:42,343
-You mean, you don't know?
-No.
244
00:10:42,376 --> 00:10:44,193
-Fifty percent.
-C.C.
245
00:10:44,226 --> 00:10:45,476
Okay. Forty percent.
246
00:10:47,159 --> 00:10:49,493
Miss Fine and Miss Babcock
walking arm in arm.
247
00:10:49,526 --> 00:10:52,493
Isn't that one of the
biblical
signs of the Apocalypse?
248
00:11:01,476 --> 00:11:04,259
Fran, I thought you
were
gonna read me my book.
249
00:11:04,293 --> 00:11:07,309
Whoa, little girl.
250
00:11:07,343 --> 00:11:10,526
If you can't read by now,
start suing your school
system.
251
00:11:12,326 --> 00:11:14,259
Nanny Fine, listen to this.
252
00:11:15,359 --> 00:11:17,426
"The children
of St. Andrew's
Orphanage
253
00:11:17,459 --> 00:11:19,459
"would love to meet you.
254
00:11:19,493 --> 00:11:23,493
I'm sorry we can't afford
your personal appearance fee."
255
00:11:23,526 --> 00:11:26,043
[LAUGHS]
Yeah, right.
256
00:11:26,373 --> 00:11:27,393
I'm sorry too.
257
00:11:30,043 --> 00:11:32,376
Hey, what are you doing home
so late?
258
00:11:32,409 --> 00:11:34,309
Well, I had detention.
259
00:11:34,343 --> 00:11:37,209
I thought someone
was gonna come down to my
school
260
00:11:37,243 --> 00:11:39,043
sit on my teacher's
desk,
cross her legs,
261
00:11:39,373 --> 00:11:40,209
and get me out of it.
262
00:11:40,243 --> 00:11:41,526
-Oh, B.
-Quit whining.
263
00:11:42,203 --> 00:11:44,226
Fran forgot
to chaperon me on my
date.
264
00:11:44,259 --> 00:11:46,703
You don't hear me complaining.
265
00:11:47,309 --> 00:11:49,043
A hickey, Maggie?
266
00:11:49,373 --> 00:11:52,373
Did you really think that
you were gonna hide
a hickey from me
267
00:11:52,703 --> 00:11:54,209
with a little pressed powder?
268
00:11:54,243 --> 00:11:57,376
You need oil-base concealer.
269
00:11:59,226 --> 00:12:03,159
Oh, kids, I've been
neglecting you. I'm so sorry.
270
00:12:03,193 --> 00:12:05,376
It's just because I've been
so busy with Rosie,
271
00:12:05,409 --> 00:12:07,543
I'm forgetting everything.
272
00:12:07,873 --> 00:12:09,226
I don't even know how
I get dressed in the morning.
273
00:12:09,259 --> 00:12:10,409
Oh, my God.
274
00:12:10,443 --> 00:12:12,243
Oh, it's a thong. Okay.
275
00:12:14,359 --> 00:12:18,543
Now, children, I do hope
we're not pestering Miss Fine.
276
00:12:18,873 --> 00:12:20,373
We've all gotta try
to be a little more
supportive.
277
00:12:20,703 --> 00:12:22,226
With her newfound celebrity,
Miss Fine is bound
278
00:12:22,259 --> 00:12:24,543
to be a little less
accessible to us.
279
00:12:24,873 --> 00:12:25,376
Now, run along. Go on.
280
00:12:25,409 --> 00:12:30,176
Oh, Mr. Sheffield, I'm just
as accessible as I always was.
281
00:12:30,209 --> 00:12:32,543
[DOORBELL RINGS]
282
00:12:32,873 --> 00:12:33,443
I'm telling you,
283
00:12:33,476 --> 00:12:38,373
I'm still the same old
schlub
you met when I came here.
284
00:12:38,703 --> 00:12:40,543
Hi, Donny!
285
00:12:43,209 --> 00:12:45,176
Anyway...
286
00:12:45,209 --> 00:12:47,209
Donald Trump,
I'd like you to meet--
287
00:12:47,243 --> 00:12:49,343
Oh, what am I talking about?
288
00:12:49,376 --> 00:12:53,259
All you handsome
zillionaires
know each other.
289
00:12:53,293 --> 00:12:55,193
Donald.
290
00:12:55,226 --> 00:12:57,326
Maxwell Sheffield.
How do you do?
291
00:12:57,359 --> 00:12:59,309
You know, Donald caught me
on the Rosie Show
292
00:12:59,343 --> 00:13:02,203
and invited me to a
party
at Elaine's for Demi
293
00:13:02,543 --> 00:13:05,243
who's on the cover of George,
but I don't wanna name drop.
294
00:13:07,203 --> 00:13:08,293
-See you in the limo.
-All right.
295
00:13:08,326 --> 00:13:10,226
[CELL PHONE RINGS]
296
00:13:11,443 --> 00:13:13,326
Hello.
297
00:13:13,359 --> 00:13:16,543
I told you not to call me
on this line again.
298
00:13:17,293 --> 00:13:19,309
[CELL PHONE RINGS]
299
00:13:21,873 --> 00:13:22,526
That's better.
300
00:13:26,326 --> 00:13:29,526
Ah, you know, Mr. Sheffield,
a lot of men in your position
301
00:13:30,203 --> 00:13:33,409
would be very threatened by me
running with movers and
shakers,
302
00:13:33,443 --> 00:13:36,443
rubbing elbows
and God knows what else.
303
00:13:38,203 --> 00:13:39,703
But not you.
304
00:13:39,143 --> 00:13:41,276
You're really happy for me.
305
00:13:41,309 --> 00:13:43,703
Now I know
what you meant when you said
306
00:13:43,143 --> 00:13:45,293
you wanted us to be friends.
307
00:13:45,326 --> 00:13:47,543
Of course.
308
00:13:47,873 --> 00:13:49,409
I am very happy for you.
309
00:13:49,443 --> 00:13:51,309
-Bye.
-Bye.
310
00:13:54,043 --> 00:13:55,493
Niles, fetch me a bottle
of champagne, would you?
311
00:13:55,526 --> 00:13:57,376
To toast Miss Fine's success?
312
00:13:57,409 --> 00:13:59,493
No, to shoot my eye out
with the cork!
313
00:13:59,526 --> 00:14:02,326
[♪♪♪]
314
00:14:09,176 --> 00:14:11,226
Come on, Nanny Fine.
We don't wanna be
late.
315
00:14:11,259 --> 00:14:14,143
Oh, you know,
we're meeting Uma and Uda
316
00:14:14,176 --> 00:14:16,203
to see Emma with Oprah,
317
00:14:16,543 --> 00:14:19,526
then dinner with Kyra,
Courtney and Keanu at--
318
00:14:20,203 --> 00:14:21,309
Oh, what's that place again?
319
00:14:21,343 --> 00:14:23,276
Oh, I'm so bad with names.
320
00:14:27,703 --> 00:14:29,343
Niles, hypothetically,
321
00:14:29,376 --> 00:14:34,203
if you cared very deeply for
someone but feared losing them,
322
00:14:34,543 --> 00:14:36,309
what would you say
to get them to stay?
323
00:14:36,343 --> 00:14:39,476
Oh, sir, I'm not going anywhere.
324
00:14:41,043 --> 00:14:43,509
Not you,
you blithering idiot.
325
00:14:44,043 --> 00:14:45,259
Miss Fine.
326
00:14:45,293 --> 00:14:46,476
[DOORBELL RINGS]
327
00:14:48,393 --> 00:14:50,243
Aren't you gonna
answer the door?
328
00:14:50,276 --> 00:14:52,509
Oh, is that what
that bell is?
329
00:14:53,043 --> 00:14:54,143
You know, I never knew that
330
00:14:54,176 --> 00:14:56,343
because I'm such
a blithering idiot.
331
00:15:00,259 --> 00:15:03,359
Oh, thank God you're all right!
332
00:15:03,393 --> 00:15:05,703
Why shouldn't I be?
333
00:15:05,143 --> 00:15:06,459
-Give me a hug.
-What?
334
00:15:06,493 --> 00:15:09,409
Oh, I was so worried.
335
00:15:09,443 --> 00:15:11,259
Make yourself scarce.
336
00:15:14,373 --> 00:15:16,293
Bubby Sophie came
to her in a dream
337
00:15:16,326 --> 00:15:19,443
and told her you were
gonna
have a horrible accident.
338
00:15:19,476 --> 00:15:21,259
You rushed
over here just because
339
00:15:21,293 --> 00:15:23,176
someone appeared to you
in a dream?
340
00:15:25,543 --> 00:15:26,309
Does everyone in your family
341
00:15:26,343 --> 00:15:29,373
take this Bubby Sophie thing
seriously?
342
00:15:29,703 --> 00:15:31,703
They do if they know
what's good for them.
343
00:15:31,143 --> 00:15:36,209
She told me you were
gonna come home from work
344
00:15:36,243 --> 00:15:40,359
and kiss a perky brunette
at the door
345
00:15:40,393 --> 00:15:44,226
and take a terrible fall
over The Ottoman.
346
00:15:44,259 --> 00:15:48,359
Ma, that's the opening
of The Dick Van Dyke Show.
347
00:15:48,393 --> 00:15:54,143
I'm telling you,
it was in this very
house.
348
00:15:54,176 --> 00:15:55,359
Look.
349
00:15:55,393 --> 00:15:57,176
Here's Ritchie.
350
00:16:00,176 --> 00:16:02,159
And there's Millie!
351
00:16:03,543 --> 00:16:05,309
[♪♪♪]
352
00:16:11,509 --> 00:16:13,459
FRAN:
Oh, good night, Niles.
353
00:16:13,493 --> 00:16:15,393
Oh, I'm so full.
354
00:16:15,426 --> 00:16:17,703
You know what I wantfor breakfast tomorrow.
355
00:16:17,143 --> 00:16:19,393
Just give metwo Belgian waffles.
356
00:16:22,209 --> 00:16:28,193
[GROANING]
357
00:16:35,043 --> 00:16:36,226
Mr. Sheffield.
358
00:16:36,259 --> 00:16:39,703
-Mr. Sheffield. Mr.
Sheffield.
-[GASPING]
359
00:16:39,143 --> 00:16:40,359
Where am I?
360
00:16:40,393 --> 00:16:43,203
Oh, Miss Fine,
what are you doing here?
361
00:16:43,543 --> 00:16:46,409
Well, I heard moaning and
screaming coming from your room
362
00:16:46,443 --> 00:16:49,293
and I figured
I should be a part of
it.
363
00:16:52,309 --> 00:16:54,443
I just had a horrible dream.
364
00:16:54,476 --> 00:16:56,443
Calm down.
365
00:16:56,476 --> 00:17:01,373
Tell me what you dreamt,
and I'll tell you what it
meant.
366
00:17:01,703 --> 00:17:04,043
Well, I was at a party,
367
00:17:04,373 --> 00:17:08,159
some sort of
a celebration for you.
368
00:17:08,193 --> 00:17:12,193
Do you know someone
named Bubby Sophie?
369
00:17:12,226 --> 00:17:16,203
My Bubby Sophie
came to you in a
dream?
370
00:17:16,543 --> 00:17:18,176
She was horrible, retched.
371
00:17:18,209 --> 00:17:20,203
They said she looked like me.
372
00:17:20,543 --> 00:17:22,159
With a fantastic body.
373
00:17:23,193 --> 00:17:25,476
Anyway, we were in a cemetery.
374
00:17:26,443 --> 00:17:30,043
Everyonewas having a great time.
375
00:17:31,309 --> 00:17:34,476
Just aboutto toast your success,
376
00:17:34,509 --> 00:17:36,543
when...
377
00:17:37,359 --> 00:17:41,703
Maxwell!
378
00:17:42,409 --> 00:17:44,873
♪♪ What's this I hear ♪♪
379
00:17:44,159 --> 00:17:46,426
♪♪ About your nannyon a talk show? ♪♪
380
00:17:46,459 --> 00:17:48,243
♪♪ On a talk show ♪♪
381
00:17:48,276 --> 00:17:49,509
♪♪ Who's the schmuck ♪♪
382
00:17:50,043 --> 00:17:52,309
♪♪ Who let her do thisto your children? ♪♪
383
00:17:52,343 --> 00:17:55,359
♪♪ To your children ♪♪
384
00:17:55,393 --> 00:17:57,376
♪♪ I completely understand ♪♪
385
00:17:57,409 --> 00:17:59,326
♪♪ You taking back the thing ♪♪
386
00:17:59,359 --> 00:18:01,143
♪♪ Yes, the thing ♪♪
387
00:18:01,176 --> 00:18:02,359
♪♪ She should be so happy ♪♪
388
00:18:02,393 --> 00:18:05,873
♪♪ Just to haveyou as a friend ♪♪
389
00:18:05,159 --> 00:18:07,193
♪♪ And supportive! ♪♪
390
00:18:07,226 --> 00:18:10,193
My Bubby said that?
391
00:18:10,226 --> 00:18:12,873
Sounds crazy, no?
392
00:18:13,176 --> 00:18:16,276
♪♪♪ If your nanny stayson Rosie's show ♪♪
393
00:18:16,309 --> 00:18:18,459
♪♪ The kids willgrow up wrong ♪♪
394
00:18:18,493 --> 00:18:20,873
♪♪ No ♪♪
395
00:18:20,159 --> 00:18:23,326
♪♪ Miss Babcock will get Max ♪♪
396
00:18:23,359 --> 00:18:25,526
♪♪ Fran'll stay singleall her life ♪♪
397
00:18:26,203 --> 00:18:27,703
♪♪ Oy ♪♪
398
00:18:27,143 --> 00:18:28,476
♪♪ Living with her mother! ♪♪
399
00:18:28,509 --> 00:18:30,326
♪♪ Living with her mother!Living with her mother! ♪♪
400
00:18:30,359 --> 00:18:32,376
[ALL VOCALIZING]
401
00:18:32,409 --> 00:18:34,493
♪♪ That's Fran's fate ♪♪
402
00:18:34,526 --> 00:18:39,493
♪♪ If she stayson Rosie's show! ♪♪
403
00:18:39,526 --> 00:18:41,476
[ALL SHRIEK]
404
00:18:44,309 --> 00:18:46,409
Sorry, Miss Fine.
Did I scare you?
405
00:18:46,443 --> 00:18:49,393
Uh... Yeah, I'm terrified.
406
00:18:52,373 --> 00:18:55,373
So, what do you think
this dream could mean?
407
00:18:55,703 --> 00:18:56,509
Oh, well, it's obvious.
408
00:18:57,043 --> 00:18:59,203
Something horrible
is gonna happen to me
409
00:18:59,543 --> 00:19:00,526
unless I quit the Rosie Show.
410
00:19:01,203 --> 00:19:02,326
No way.
411
00:19:03,343 --> 00:19:05,373
You think?
412
00:19:05,703 --> 00:19:07,176
You know,
you're absolutely right.
413
00:19:07,209 --> 00:19:08,426
Yeah.
414
00:19:08,459 --> 00:19:10,243
Thank God I don't buy into
415
00:19:10,276 --> 00:19:12,476
all that Bubby Sophie mishegoss.
416
00:19:12,509 --> 00:19:15,459
-What?
-Mishegoss.
417
00:19:15,493 --> 00:19:17,309
It means crap.
418
00:19:17,343 --> 00:19:20,176
No. No, I mean,
why don't you believe
419
00:19:20,209 --> 00:19:22,459
in Bubby Sophie
like your entire family?
420
00:19:22,493 --> 00:19:26,043
Oh, you think I'm gonna
make
a life-altering decision
421
00:19:26,373 --> 00:19:28,873
based on some woman
I never even met
422
00:19:28,159 --> 00:19:29,376
that comes to you in a dream?
423
00:19:29,409 --> 00:19:32,209
What am I, nuts?
424
00:19:32,243 --> 00:19:35,426
Now, if Barbara had
come
to you in a dream...
425
00:19:35,459 --> 00:19:37,393
[SHUDDERS]
426
00:19:42,443 --> 00:19:44,209
Oh. Don't do Funny Girl, sir.
427
00:19:44,243 --> 00:19:46,476
Barbara's so obvious.
428
00:19:46,509 --> 00:19:48,426
Do Fiddler instead.
429
00:19:48,459 --> 00:19:50,043
[NILES SCOFFS]
430
00:19:50,373 --> 00:19:52,526
Sir, I said the whole dream
idea
was a ridiculous.
431
00:19:53,203 --> 00:19:55,226
Stop underestimating
Miss Fine's
intelligence
432
00:19:55,259 --> 00:19:57,873
and be honest with
her
for a change.
433
00:19:57,159 --> 00:19:59,203
Tell her how you feel.
434
00:19:59,543 --> 00:20:01,443
Oh, my God. That's the thing.
435
00:20:01,476 --> 00:20:05,193
You told her how you felt
and then you took it back.
436
00:20:05,226 --> 00:20:07,376
Oh, no.
You'd never be that
stupid.
437
00:20:10,209 --> 00:20:13,703
-Hi, Mr. Sheffield.
-Oh, there you are, Miss Fine.
438
00:20:13,143 --> 00:20:15,426
Where have you been?
Hanging with the hip crowd?
439
00:20:15,459 --> 00:20:17,209
No, visiting Yetta.
440
00:20:17,243 --> 00:20:20,209
I was with
the hip-replacement
crowd.
441
00:20:20,243 --> 00:20:22,226
But you know, she told
me
not to be so quick
442
00:20:22,259 --> 00:20:25,259
to blow off your
dream
about Bubby Sophie.
443
00:20:25,293 --> 00:20:27,226
She said that it was a sign
444
00:20:27,259 --> 00:20:29,326
that I wasn't meant
to be in the
limelight,
445
00:20:29,359 --> 00:20:34,043
and, you know,
the kids need me, you need
me.
446
00:20:34,373 --> 00:20:36,343
For the kids. Calm down.
447
00:20:37,509 --> 00:20:41,043
So I told Rosie that this week
was gonna be my last show.
448
00:20:41,373 --> 00:20:44,376
Oh! Oh, well,
that's your
decision.
449
00:20:44,409 --> 00:20:48,043
And that's why I have
an office and you clean it.
450
00:20:49,493 --> 00:20:51,393
-Got fired?
-Yeah.
451
00:20:52,443 --> 00:20:55,873
Wait till you
see
my replacement.
452
00:20:55,159 --> 00:20:57,426
They got this retired
couple
from Florida
453
00:20:57,459 --> 00:21:00,243
doing cheapo restaurant
reviews.
[SCOFFS]
454
00:21:00,276 --> 00:21:02,409
-MAN:It's $10.95for a full dinner.
-ROSIE:Yeah.
455
00:21:02,443 --> 00:21:06,276
-Includes salad,soup, dessert, coffee.-Yeah. Yeah. Yeah. Uh-huh.
456
00:21:06,309 --> 00:21:09,203
-And then if you gowith four people---Yeah.
457
00:21:09,543 --> 00:21:11,873
-You get one free.-You get one dinner free.
458
00:21:11,159 --> 00:21:13,143
[STUDIO AUDIENCE
LAUGHING AND CHEERING]
459
00:21:13,176 --> 00:21:17,373
Can you believe they bumped me
for these two characters?
460
00:21:17,703 --> 00:21:20,159
Please.
My parents could do
better.
461
00:21:24,493 --> 00:21:26,276
Here's the sketch, boss.
462
00:21:26,309 --> 00:21:28,393
I gotta get ready
for my dream date.
463
00:21:28,426 --> 00:21:30,326
With who?
464
00:21:30,359 --> 00:21:32,326
Well, I don't know.
465
00:21:32,359 --> 00:21:34,226
I have to fall asleep first.
466
00:21:38,193 --> 00:21:40,443
-Laura.
-[WEEPING] Sal.
467
00:21:40,476 --> 00:21:43,193
Hi, hon. I'm nearly done.
468
00:21:43,226 --> 00:21:46,543
Oh, darling,
I hope you're not
upset,
469
00:21:46,873 --> 00:21:49,873
but I did something
I wasn't supposed to.
470
00:21:49,159 --> 00:21:53,376
Aw, honey, it couldn't
have been that bad.
471
00:21:54,376 --> 00:21:56,159
What'd you do?
472
00:21:57,309 --> 00:22:01,293
I pushed our beds together.
473
00:22:03,476 --> 00:22:05,326
Come on. Let's go home.
474
00:22:11,203 --> 00:22:12,243
Oh, no.
475
00:22:13,159 --> 00:22:15,409
You're not going anywhere.
476
00:22:16,409 --> 00:22:20,176
Alan wants to know
what the thing is.
477
00:22:20,209 --> 00:22:25,309
[CRYING]
Oh, my!
478
00:22:35,159 --> 00:22:37,226
[THEME MUSIC PLAYING]
36337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.