Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,493 --> 00:00:07,209
Oh, what a beautiful
day
for a picnic.
2
00:00:07,243 --> 00:00:09,393
I'll tell you I'm so glad
we got out of that dining
room
3
00:00:09,426 --> 00:00:12,203
and back in to nature.
4
00:00:12,543 --> 00:00:16,276
-Peppermint or Darjeeling?
-Mint.
5
00:00:16,309 --> 00:00:20,326
You know, Ms. Fine,
it really was a wonderful
idea
of yours to have a picnic.
6
00:00:20,359 --> 00:00:23,226
But I never took you
for the natural, outdoor
type.
7
00:00:23,259 --> 00:00:26,309
Please, why do you think
I don't wear make-up.
8
00:00:28,509 --> 00:00:33,409
You know, at Camp Kindervelt,
Val and I used to roast
marshmallows on my curling
iron.
9
00:00:33,443 --> 00:00:36,873
And if you steam a frankfurter
in your hot curlers
10
00:00:36,159 --> 00:00:38,309
you'd swear
you were at Nathan's.
11
00:00:40,326 --> 00:00:43,203
Oh, I'm sorry.
What were you saying?
12
00:00:43,543 --> 00:00:47,293
Mr. Sheffield, that's
the third time you said
"What are you saying?"
13
00:00:47,326 --> 00:00:49,376
There's something wrong
with your left ear.
14
00:00:49,409 --> 00:00:53,873
-I think your
hearing's going bad.
-Nonsense.
15
00:00:53,159 --> 00:00:54,493
The herring's fine.
16
00:00:56,376 --> 00:00:59,259
The egg salad's
a little suspicious.
17
00:00:59,293 --> 00:01:02,326
You know, my father
had hearing problems.
18
00:01:02,359 --> 00:01:04,426
And ma dragged him
to the doctor.
19
00:01:04,459 --> 00:01:07,226
He had to have a
whole irrigation going on.
20
00:01:07,259 --> 00:01:10,259
They found enough wax in there
for Madame Tussaud
21
00:01:10,293 --> 00:01:12,326
to make herself a nice
little Linda Hunt.
22
00:01:13,443 --> 00:01:15,443
Ms. Fine, he'll
never
see a doctor.
23
00:01:15,476 --> 00:01:18,376
He's far too vain to
admit
his hearing is going.
24
00:01:18,409 --> 00:01:21,476
-Tsk, tsk, tsk...
-You know, it's so sad
when a man can't age
gracefully.
25
00:01:25,703 --> 00:01:30,426
Would you look at that
spectacle, that 30-year-old
man
kissing that young girl.
26
00:01:30,459 --> 00:01:33,373
She could hardly be
more than Margaret's age.
27
00:01:33,703 --> 00:01:34,393
Where are her parents?
That's what I want to know...
28
00:01:34,426 --> 00:01:37,203
Hi, Maggie.
29
00:01:37,493 --> 00:01:41,326
Calm down. Calm down.
30
00:01:41,359 --> 00:01:44,176
This is just a
phase.
It'll pass.
31
00:01:44,209 --> 00:01:46,493
I once dated an older guy
when I was in high school
32
00:01:46,526 --> 00:01:49,043
and it led to
nothing
but a heartbreak,
33
00:01:49,373 --> 00:01:51,343
especially when
he failed me in
math.
34
00:01:54,176 --> 00:01:56,309
[THEME MUSIC PLAYING]
35
00:01:56,343 --> 00:01:59,143
♪♪ She was workingin a bridal shopin Flushing, Queens ♪♪
36
00:01:59,176 --> 00:02:00,376
♪♪ 'Til her boyfriendkicked her out ♪♪
37
00:02:00,409 --> 00:02:02,326
♪♪ In one of thosecrushing scenes ♪♪
38
00:02:02,359 --> 00:02:04,259
♪♪ What was she to do?Where was she to go? ♪♪
39
00:02:04,293 --> 00:02:07,176
♪♪ She was out on her fanny ♪♪
40
00:02:07,209 --> 00:02:09,509
♪♪ So over the bridgefrom Flushing to theSheffield's door ♪♪
41
00:02:10,043 --> 00:02:12,326
♪♪ She was there to sellmakeupbut the father saw more ♪♪
42
00:02:12,359 --> 00:02:14,509
♪♪ She had style!She had flair!She was there! ♪♪
43
00:02:15,043 --> 00:02:18,276
♪♪ That's howshe became the nanny ♪♪
44
00:02:18,309 --> 00:02:21,243
♪♪ Who would haveguessed that the girlwe've described ♪♪
45
00:02:21,276 --> 00:02:23,326
♪♪ Was just exactly whatthe doctor prescribed? ♪♪
46
00:02:23,359 --> 00:02:25,873
♪♪ Now the fatherfinds her beguiling ♪♪
47
00:02:25,159 --> 00:02:26,326
♪♪ Watch out, C.C.! ♪♪
48
00:02:26,359 --> 00:02:27,426
♪♪ And the kidsare actually smiling ♪♪
49
00:02:27,459 --> 00:02:29,873
♪♪ Such♪♪
50
00:02:29,159 --> 00:02:30,326
♪♪ She's the lady in red ♪♪
51
00:02:30,359 --> 00:02:34,476
♪♪ When everybody elseis wearing tan ♪♪
52
00:02:34,509 --> 00:02:36,476
♪♪ The flashy girlfrom Flushing ♪♪
53
00:02:36,509 --> 00:02:38,393
♪♪ The nanny named Fran ♪♪
54
00:02:41,309 --> 00:02:44,226
All right, young lady,
you've got some
explaining to do.
55
00:02:44,259 --> 00:02:45,409
Now start talking.
56
00:02:45,443 --> 00:02:47,326
-Daddy, I just want you--
-I don't wanna hear it.
57
00:02:47,359 --> 00:02:48,376
Now, go upstairs to your room.
58
00:02:50,203 --> 00:02:52,193
Oh, come on, like she couldn't
climb out the window
59
00:02:52,226 --> 00:02:55,526
shimmy down the trellis
and pay Niles extra
so that she...
60
00:02:56,203 --> 00:02:58,143
uh, but, uh, uh...
61
00:02:59,426 --> 00:03:03,203
This is between you
and your daughter.
62
00:03:04,373 --> 00:03:06,243
That boy is much too
old
for you, Margaret.
63
00:03:06,276 --> 00:03:08,409
Dad, he's only 25.
64
00:03:08,443 --> 00:03:10,476
It's the best relationship
I've ever had.
65
00:03:10,509 --> 00:03:13,276
-When did the two of you meet?
-This morning.
66
00:03:14,526 --> 00:03:18,343
-At a book store.
-Wow! A book store.
67
00:03:18,376 --> 00:03:21,459
Gee, that's a great place
to meet intelligent guys.
68
00:03:21,493 --> 00:03:24,276
Whoopsie, they'd have to
light it bright enough
so you could read.
69
00:03:24,309 --> 00:03:25,476
Nah. No good.
70
00:03:27,309 --> 00:03:29,443
Come on, Dad,
you don't even know John.
71
00:03:29,476 --> 00:03:32,326
He's self-reliant, ambitious,
72
00:03:32,359 --> 00:03:34,409
plus he's already
a vice president.
73
00:03:34,443 --> 00:03:37,426
-Where?
-His dad's firm.
74
00:03:37,459 --> 00:03:39,259
Oh, perfect.
75
00:03:39,293 --> 00:03:41,409
Some spoiled little rich
brat
living off his father.
76
00:03:41,443 --> 00:03:43,293
What'd I do?
Huh.
77
00:03:46,359 --> 00:03:48,243
Dad, I'm not a little
kid anymore.
78
00:03:48,276 --> 00:03:50,426
Why don't you trust me
to go out with him?
79
00:03:50,459 --> 00:03:53,543
Because I was
a 25-year-old boy
once
80
00:03:53,873 --> 00:03:54,526
and I had nothing on my mind
81
00:03:55,203 --> 00:03:58,873
but sex, women
and how to combine them.
82
00:04:00,359 --> 00:04:02,276
My luck, I don't get to meet him
83
00:04:02,309 --> 00:04:05,176
until he's going deaf
and he can't digest corn.
84
00:04:09,543 --> 00:04:10,209
Well, you better get
used to it, young
lady.
85
00:04:10,243 --> 00:04:12,259
You're never
seeing
that boy again.
86
00:04:12,293 --> 00:04:13,409
You are so unfair!
87
00:04:14,409 --> 00:04:16,226
All right.
That's it. That
is it!
88
00:04:16,259 --> 00:04:19,459
I'm locking her in her
room
until she's... your age.
89
00:04:21,509 --> 00:04:25,309
Mr. Sheffield, you can't
lock her away for... five
years.
90
00:04:27,376 --> 00:04:29,873
Come on why don't we at
least
meet the guy?
91
00:04:29,159 --> 00:04:32,143
-Then Maggie won't hate us.
-All right. All right.
92
00:04:32,176 --> 00:04:33,409
I'll keep an open mind.
93
00:04:33,443 --> 00:04:35,276
I don't suppose there can be
any harm in meeting
94
00:04:35,309 --> 00:04:37,509
the twisted, little
cradle-robbing, sex maniac.
95
00:04:39,509 --> 00:04:41,543
Sex maniac?
96
00:04:41,873 --> 00:04:43,276
Well, maybe I should
meet this guy by
myself.
97
00:04:45,373 --> 00:04:46,226
This is insane.
98
00:04:46,259 --> 00:04:49,293
I forbid Margaret to go
out
with some 25-year-old.
99
00:04:49,326 --> 00:04:51,393
Well, fine.
If you forbid her to see
him,
100
00:04:51,426 --> 00:04:53,209
she's just gonna
sneak out anyway.
101
00:04:53,243 --> 00:04:55,203
I was 17 once too.
102
00:04:55,543 --> 00:04:58,703
I snuck out all the time.
103
00:04:58,143 --> 00:05:00,543
Of course, I didn't
have a boyfriend.
104
00:05:02,143 --> 00:05:03,443
I just wanted to eat bacon.
105
00:05:16,873 --> 00:05:18,526
You know, I don't know
why dad's making such a big
deal
106
00:05:19,203 --> 00:05:21,373
about me dating an older guy.
107
00:05:21,703 --> 00:05:24,543
'Cause he's
concerned
about your welfare.
108
00:05:24,873 --> 00:05:26,176
I mean, look
at Anna Nicole
Smith.
109
00:05:28,543 --> 00:05:31,176
She marries a guy
60 years older than
her.
110
00:05:31,209 --> 00:05:34,176
He dies. All she's
left with is his
fortune.
111
00:05:36,543 --> 00:05:38,543
-So?
-So?
112
00:05:38,459 --> 00:05:41,543
Sometimes they live.
113
00:05:43,409 --> 00:05:45,459
Oh, my God. He's here.
114
00:05:47,393 --> 00:05:49,373
Hi, Maggie.
115
00:05:50,203 --> 00:05:51,293
Isn't he smart?
116
00:05:53,703 --> 00:05:54,376
And who is your
beautiful friend?
117
00:05:54,409 --> 00:05:57,226
Very smart.
Hi. I'm Fran
Fine.
118
00:05:57,259 --> 00:05:59,343
Hi, this is my friend Mike.
We work together.
119
00:05:59,376 --> 00:06:01,293
-Hi.
-Hi. I hope you don't mind.
120
00:06:01,326 --> 00:06:03,426
I just came along
for a cappuccino and
the hot new Grisham.
121
00:06:03,459 --> 00:06:05,476
Oh, well, I don't
know
about a Grisham
122
00:06:05,509 --> 00:06:09,703
but the almond
horn
is delicious.
123
00:06:12,443 --> 00:06:14,409
So, what do you think?
124
00:06:14,443 --> 00:06:16,293
Honey, what can I say?
125
00:06:16,326 --> 00:06:18,343
There's too big
of an age
difference.
126
00:06:18,376 --> 00:06:20,209
It's never gonna work out.
127
00:06:25,259 --> 00:06:28,493
[ALL LAUGHING]
128
00:06:28,526 --> 00:06:31,276
That's incredible, I
can't
believe how much you and
I
129
00:06:31,309 --> 00:06:34,043
I know. We're both Libras.
130
00:06:34,373 --> 00:06:35,276
We both love jazz.
131
00:06:35,309 --> 00:06:38,703
And, we both think that
on theMary Tyler Moore Show
132
00:06:38,143 --> 00:06:41,376
Phyllis's off-screen husband
Lars might have been gay.
133
00:06:42,393 --> 00:06:44,259
I love these shows.
I grew up on them.
134
00:06:44,293 --> 00:06:45,393
-Me, too.
-Well,
135
00:06:45,426 --> 00:06:47,409
hey, thank God
forNick at Night,
huh?
136
00:06:47,443 --> 00:06:49,193
Uh, yeah.
137
00:06:51,543 --> 00:06:54,343
-So, Fran, where'd
you go to school?
-Hillcrest High.
138
00:06:54,376 --> 00:06:57,426
-Really? When did you graduate?
-My senior year.
139
00:07:00,176 --> 00:07:05,703
So, Mike McMullen, what are
the chances of you being
Jewish?
140
00:07:05,143 --> 00:07:07,543
Wha... you know, actually,
my mother's Jewish, Fran,
141
00:07:07,873 --> 00:07:11,373
-so technically that makes
me--
-Say no more.
142
00:07:11,703 --> 00:07:15,203
Now, to satisfy my
mother's second question,
what does your father do?
143
00:07:15,543 --> 00:07:16,293
He's a buyer for Loehmann's.
144
00:07:26,703 --> 00:07:29,459
Oh, I just could not get
out of bed this morning.
145
00:07:29,493 --> 00:07:33,143
Oh, someone leave a big rock
on your coffin again?
146
00:07:40,509 --> 00:07:44,203
Very funny,
janitor-shaped-like-a-dru
m.
147
00:07:46,176 --> 00:07:48,459
I can't sleep,
and it can't be the
coffee
148
00:07:48,493 --> 00:07:50,443
because all I
drink
here is decaf.
149
00:07:50,476 --> 00:07:53,309
-Right?
-Of course.
150
00:07:55,343 --> 00:07:59,703
Why don't I bring a nice cold
soda in to pick you up?
151
00:07:59,143 --> 00:08:02,543
All right. But make
sure
it's caffeine free.
152
00:08:02,873 --> 00:08:03,476
Of course.
153
00:08:08,703 --> 00:08:10,276
Sir, I made an appointment
with the doctor
154
00:08:10,309 --> 00:08:11,459
for your hearing test.
155
00:08:11,493 --> 00:08:13,459
-What?
-I said I made an
appointment--
156
00:08:13,493 --> 00:08:15,293
Oh, I heard what you--
157
00:08:15,326 --> 00:08:17,359
I heard what
you
bloody said.
158
00:08:17,393 --> 00:08:21,043
-Who told you
to call the doctor?
-Ms. Fine.
159
00:08:21,373 --> 00:08:25,203
Well, excuse me,
but when did she become
master of the house?
160
00:08:25,543 --> 00:08:26,426
Three years ago, September.
161
00:08:28,526 --> 00:08:32,159
-Would you like me to cancel?
-Yes.
162
00:08:32,193 --> 00:08:34,443
Would you like me
to kick back and take
the rest of the day
off?
163
00:08:35,426 --> 00:08:37,259
I said yes.
164
00:08:38,443 --> 00:08:40,193
All right.
165
00:08:42,493 --> 00:08:47,203
So, Fran, you and John's
friend Mike really seemed
to hit it off.
166
00:08:47,543 --> 00:08:49,393
Yeah. You know, it's so
refreshing to meet a guy
167
00:08:49,426 --> 00:08:53,543
that thinksPulp Fiction
is John Travolta's first
film.
168
00:08:56,376 --> 00:08:58,376
You know, this is so cool.
169
00:08:58,409 --> 00:09:00,309
I mean, you're
going out with Mike.
170
00:09:00,343 --> 00:09:02,543
I'm going out with John.
171
00:09:02,873 --> 00:09:04,043
Well, you're half right.
172
00:09:05,259 --> 00:09:08,509
-Fran.
-Honey, he's way
too old for you.
173
00:09:09,043 --> 00:09:13,309
You're 17, he's 25.
That is a huge gap.
174
00:09:13,343 --> 00:09:17,476
So? You're going out with
Mike
and he's 25 and you're 33.
175
00:09:17,509 --> 00:09:21,543
I am not!
176
00:09:23,526 --> 00:09:28,209
Yes, you are. We had
your
30th birthday here three
years ago.
177
00:09:28,243 --> 00:09:29,259
Well, I lied.
178
00:09:29,293 --> 00:09:31,176
I said I was older
to get the job.
179
00:09:32,409 --> 00:09:34,243
Well, What
about your
parents?
180
00:09:34,276 --> 00:09:37,176
You said that your
father
was ten years older
than
181
00:09:37,209 --> 00:09:38,326
No, I didn't.
182
00:09:38,359 --> 00:09:41,226
I said my mother took
ten years off his life.
183
00:09:44,873 --> 00:09:46,703
You are
such a
hypocrite.
184
00:09:46,143 --> 00:09:50,703
Why is it okay for Mike
to date you but it's not
okay
for me to date John?
185
00:09:50,143 --> 00:09:53,143
Because, Mike
is not my daughter.
186
00:09:53,326 --> 00:09:56,873
Well, neither am I.
187
00:09:56,159 --> 00:09:59,343
Well, go ahead and cancel
the date with Mike
188
00:09:59,376 --> 00:10:02,143
'cause now I'm dead!
189
00:10:08,326 --> 00:10:13,203
Meanwhile, ma, it's been
two
whole days and Maggie's
still
190
00:10:13,543 --> 00:10:18,309
No. I didn't try and bribe
her with a salty pretzel
and an egg creme.
191
00:10:18,343 --> 00:10:19,443
And thank you very much.
192
00:10:19,476 --> 00:10:21,176
Do you know how many years
it took me
193
00:10:21,209 --> 00:10:24,226
to stop solving
my emotional problems
with food?
194
00:10:27,359 --> 00:10:29,443
Don't yell at me
with your mouth full.
195
00:10:31,176 --> 00:10:33,426
Good-bye. Good-bye! Ay!
196
00:10:33,459 --> 00:10:35,043
-Fran.
-What?
197
00:10:35,373 --> 00:10:36,043
Forget about Maggie.
198
00:10:36,373 --> 00:10:37,459
I'm here and I
think
you're great.
199
00:10:37,493 --> 00:10:40,703
-In fact, I think
you're the best darn--
-Brighton, you're not
going
200
00:10:40,143 --> 00:10:41,443
to the make-out party.
201
00:10:44,343 --> 00:10:46,543
Yeah, well,
you're on your
own.
202
00:10:48,326 --> 00:10:50,243
-Fran.
-What, sweetie?
203
00:10:50,276 --> 00:10:52,376
-Maybe I can give
you
some advice.
-Oh.
204
00:10:52,409 --> 00:10:56,703
Remember, I had a crush
on an older man once.
205
00:10:56,143 --> 00:10:59,309
Ah, he used to bring me
all those gifts.
206
00:10:59,343 --> 00:11:01,493
Sweetie, that was Santa.
207
00:11:06,703 --> 00:11:09,203
-Oh, Niles.
-Hmm.
208
00:11:09,543 --> 00:11:11,373
How am I ever gonna
convince Maggie
209
00:11:11,703 --> 00:11:14,376
that she has nothing in common
with a 25-year-old?
210
00:11:14,409 --> 00:11:18,193
-And you do?
-Absolutely.
211
00:11:18,443 --> 00:11:20,143
I was 25.
212
00:11:20,176 --> 00:11:22,343
-And for several years.
-[CHUCKLES]
213
00:11:24,259 --> 00:11:27,209
I haven't slept for three
days.
Niles, are you sure
this is herbal tea?
214
00:11:32,493 --> 00:11:34,276
Of course.
215
00:11:36,209 --> 00:11:40,493
No sleep and yet I feel oddly
calm and relaxed.
216
00:11:41,043 --> 00:11:42,343
-Ms. Babcock--
-[SCREAMS] What?!
217
00:11:45,409 --> 00:11:47,459
I just wanted to say
that I'm glad you're here
218
00:11:47,493 --> 00:11:50,209
because I really need
a woman to talk to.
219
00:11:52,226 --> 00:11:54,409
Well, aren't you going
to say anything?
220
00:11:54,443 --> 00:11:56,443
What? You mean,
because she said
that
221
00:11:56,476 --> 00:12:00,159
you thought I was going
to say something about
you
not being a woman?
222
00:12:00,193 --> 00:12:02,203
That is beneath me, sir.
223
00:12:08,509 --> 00:12:11,276
What's on your
mind,
Nanny Fine?
224
00:12:11,309 --> 00:12:16,873
Well, Maggie thinks I'm
being hypocritical because
I'm dating a 25-year-old
225
00:12:16,159 --> 00:12:19,176
-and she's not allowed to.
-Wait a minute. Wait a minute.
226
00:12:19,209 --> 00:12:20,343
Who's Maggie?
227
00:12:22,873 --> 00:12:24,309
Oh! The big one.
228
00:12:26,309 --> 00:12:28,293
-Yeah.
-Oh, forget her.
229
00:12:28,326 --> 00:12:31,873
So you're dating a younger guy.
230
00:12:31,159 --> 00:12:32,393
[BOTH LAUGHING]
231
00:12:32,426 --> 00:12:34,209
Delicious!
232
00:12:35,309 --> 00:12:37,703
You know, I think
it's
far more natural.
233
00:12:37,143 --> 00:12:40,376
Women don't even reach their
sexual peak until their 30's.
234
00:12:40,409 --> 00:12:43,393
Yeah, well, for me
it's happening much earlier.
235
00:12:45,259 --> 00:12:49,393
Oh, girlfriend,
you got it going
on!
236
00:12:56,309 --> 00:12:59,476
I'm sorry. I was
watching
something on FOX before
I came over.
237
00:13:04,159 --> 00:13:07,243
When you were Maggie's age,
did you ever date an older
guy?
238
00:13:07,276 --> 00:13:09,209
Oh, sure. My father didn't care.
239
00:13:09,243 --> 00:13:11,343
But the world was a
different
place when I was a girl.
240
00:13:11,376 --> 00:13:13,359
Yes. They thought it was flat.
241
00:13:20,359 --> 00:13:22,259
You know what?
If I were smart,
242
00:13:22,293 --> 00:13:24,393
I would just let her
go out with the guy.
243
00:13:24,426 --> 00:13:28,193
Nanny Fine,
Maxwell will kill you.
244
00:13:28,509 --> 00:13:30,203
Good idea.
245
00:13:30,543 --> 00:13:32,176
Very unconventional.
I like it.
246
00:13:33,226 --> 00:13:34,443
No. Don't you see?
247
00:13:34,476 --> 00:13:37,276
They will have nothing to
talk
about with each other.
248
00:13:37,309 --> 00:13:41,393
She'll get bored and break it
up
with him all on her own.
249
00:13:41,426 --> 00:13:46,526
Of course, I'll have to
chaperone with the
young,
eager-to-learn Mike.
250
00:13:49,409 --> 00:13:53,459
But it's not as if we don't
have
a lot of stuff in common.
251
00:13:53,493 --> 00:13:56,276
We both dig
Toodie and the Blow Fish.
252
00:14:00,493 --> 00:14:02,703
Tea, sir?
253
00:14:03,703 --> 00:14:04,176
Tea, sir?
254
00:14:05,409 --> 00:14:08,873
How's the hearing,
you lucky little brat
born into money?
255
00:14:11,526 --> 00:14:13,509
On my right side,
I hear fine.
256
00:14:15,226 --> 00:14:17,359
Just funning you, sir.
257
00:14:21,309 --> 00:14:25,209
Uh, Mr. Sheffield,
about this Maggie-John,
situation,
258
00:14:25,243 --> 00:14:27,226
I think I've got
the perfect solution.
259
00:14:27,259 --> 00:14:31,426
All I want to hear is that
Margaret is never seeing
that boy again, Ms. Fine.
260
00:14:31,459 --> 00:14:34,143
Fine, that's exactly
what you're gonna hear.
261
00:14:36,259 --> 00:14:39,873
They call him Flipper,
Flipper,
faster than lightning
262
00:14:39,159 --> 00:14:41,203
no one at sea is
smarter than he.
263
00:14:45,493 --> 00:14:47,326
Well, go on.
264
00:14:47,359 --> 00:14:51,276
And, you know, Flipper
lives
in a world full of wonder
265
00:14:51,309 --> 00:14:54,259
lying there under,
under the sea.
266
00:14:58,409 --> 00:15:00,259
And then she'll dump him.
267
00:15:02,276 --> 00:15:05,343
-What do you think?
-Oh, fabulous. [CHUCKLES]
268
00:15:05,376 --> 00:15:07,309
Fabulous.
Keep up the good
work.
269
00:15:07,343 --> 00:15:08,359
Thanks.
270
00:15:11,443 --> 00:15:14,259
Call for you on line one,
sir.
Christopher Plummer.
271
00:15:14,293 --> 00:15:16,359
Oh, finally.
272
00:15:16,393 --> 00:15:20,043
Now, get around here
and fix my blasted toilets.
273
00:15:23,426 --> 00:15:25,343
-[DOOR BELL RINGING]
-I'll get it.
274
00:15:29,443 --> 00:15:31,493
-Hi.
-Hi. Aren't you cute.
275
00:15:31,526 --> 00:15:34,493
All right. Back off.
Isn't it enough I'm
letting you date her?
276
00:15:39,493 --> 00:15:41,873
Young lady!
277
00:15:41,159 --> 00:15:42,526
-What?
-What?
278
00:15:44,703 --> 00:15:45,459
Hello, Mr. Sheffield.
Congratulations.
279
00:15:45,493 --> 00:15:47,243
I read you're
doing a new show.
280
00:15:47,276 --> 00:15:49,276
Why did Christopher Plummer
drop out?
281
00:15:51,293 --> 00:15:54,409
Ms. Fine, you, me,
alone, right now!
282
00:15:54,443 --> 00:15:56,409
Oh, typical male.
283
00:15:56,443 --> 00:15:59,443
Doesn't know
what he's got till it's
gone.
284
00:16:01,426 --> 00:16:03,459
What is that man still
doing
with Margaret,
285
00:16:03,493 --> 00:16:06,359
and why were you
kissing his
friend?
286
00:16:06,393 --> 00:16:08,159
Well, look at him.
287
00:16:11,476 --> 00:16:15,509
You know, you didn't hear
a word that I said to you
yesterday, did you?
288
00:16:16,043 --> 00:16:19,873
Well, that's the problem
with our whole relationship.
289
00:16:19,159 --> 00:16:22,193
That and the fact that you
said
that you loved me in Paris
290
00:16:22,226 --> 00:16:25,703
and then you took it back.
You just took it back.
291
00:16:25,143 --> 00:16:28,443
I-- I thought we
agreed
to put all that behind
us.
292
00:16:28,476 --> 00:16:31,409
Well, I thought we'd be
picking out China patterns.
293
00:16:33,259 --> 00:16:37,703
You know, if you had
only--
Oh, come here.
294
00:16:37,143 --> 00:16:39,276
If you had only gotten
your hearing checked,
295
00:16:39,309 --> 00:16:40,459
none of this
would have happened.
296
00:16:40,493 --> 00:16:43,176
Why are you so vain
about getting older?
297
00:16:43,209 --> 00:16:45,276
-[SCOFFS] I'm vain
about getting older?
-Yes.
298
00:16:45,309 --> 00:16:49,176
I'm not the one
trying
to recapture my
youth,
299
00:16:50,459 --> 00:16:52,243
Whoa, whoa, whoa.
300
00:16:54,176 --> 00:16:57,476
Now, would you please relax.
Maggie is a very smart girl.
301
00:16:57,509 --> 00:17:00,043
I guarantee you one more date
and she'll realize
302
00:17:00,373 --> 00:17:02,203
she has nothing in common
with him.
303
00:17:02,543 --> 00:17:04,443
Hmm, what about you
and your young friend?
304
00:17:04,476 --> 00:17:06,309
I'm a slow learner.
305
00:17:14,203 --> 00:17:16,373
So get this, I finally call
the accountant up and I say
306
00:17:16,703 --> 00:17:19,143
"You call this a tax refund?"
Two hundred bucks.
307
00:17:19,176 --> 00:17:20,409
A lot more than I got back.
308
00:17:20,443 --> 00:17:24,393
I got back 2,500,
after I declared
all my dependents.
309
00:17:24,426 --> 00:17:28,426
Fran, you're a single woman.
What dependents?
310
00:17:28,459 --> 00:17:30,309
Hey, I support a lot of people
311
00:17:30,343 --> 00:17:34,359
Donna, Karan, Ralph,
Lauren,
Liz and Claiborne.
312
00:17:38,226 --> 00:17:40,243
I've never paid taxes.
313
00:17:40,276 --> 00:17:42,543
[LAUGHS] How do you do that?
314
00:17:43,043 --> 00:17:44,373
Oh.
315
00:17:45,209 --> 00:17:46,326
Hi, guys. What'll you have?
316
00:17:46,359 --> 00:17:49,243
-Vodka martini straight up.
-Two, please.
317
00:17:49,276 --> 00:17:52,193
Um, I'll have
a margarita, no salt.
318
00:17:52,226 --> 00:17:54,309
Uh, Joan Collins, please.
319
00:17:56,359 --> 00:18:00,043
Honey, that's Tom Collins.
And no!
320
00:18:01,276 --> 00:18:03,359
You'll have a better chance
getting Joan.
321
00:18:05,176 --> 00:18:07,259
But who doesn't?
322
00:18:07,293 --> 00:18:11,159
Gonna have to proof you
guys.
Huh. Ma'am, you're fine.
323
00:18:14,159 --> 00:18:15,409
Are you sure?
324
00:18:16,509 --> 00:18:18,493
-[CLEARS THROAT] Excuse me.
Ma'am.
-What?
325
00:18:18,526 --> 00:18:20,326
Please. I need
to see your I.D.
326
00:18:20,359 --> 00:18:24,203
Oh, boy, this
is such a hassle.
327
00:18:26,043 --> 00:18:27,543
Hey, you guys,
I got a great idea.
328
00:18:27,873 --> 00:18:28,873
John, what do you say
afterwards,
329
00:18:28,159 --> 00:18:29,176
we head down to the Blue Note
330
00:18:29,209 --> 00:18:31,443
-we go listen to a little
jazz.
-Okay.
331
00:18:31,476 --> 00:18:33,493
Jazz? Who likes jazz?
332
00:18:33,526 --> 00:18:35,243
-I do.
-I do.
333
00:18:35,276 --> 00:18:38,873
Wait a minute. We should
do something that we all
like.
334
00:18:38,159 --> 00:18:40,873
What do you want to do?
335
00:18:40,159 --> 00:18:43,543
Well, I could
seeClueless
336
00:18:44,226 --> 00:18:45,426
Uh, tell you what.
337
00:18:45,459 --> 00:18:47,873
Why don't we go
grab something to
eat?
338
00:18:47,159 --> 00:18:48,243
-What do you think?
-Eating is good.
339
00:18:48,276 --> 00:18:49,343
I could always eat again.
340
00:18:49,376 --> 00:18:51,393
Fran, can I talk
to you for a minute?
341
00:18:51,426 --> 00:18:52,493
Excuse us.
342
00:18:53,526 --> 00:18:55,309
I want to go.
343
00:18:55,343 --> 00:18:57,443
I just think that I
should be alone with John.
344
00:18:57,476 --> 00:19:01,203
Well, I think that I
should be
alone with Armand Assante
345
00:19:01,543 --> 00:19:02,476
but that ain't
happening, either.
346
00:19:04,873 --> 00:19:05,326
I want to break up with him.
347
00:19:05,359 --> 00:19:07,176
We have nothing in common.
348
00:19:07,209 --> 00:19:08,409
Really?
349
00:19:08,443 --> 00:19:11,359
Gee, you sure you
gave it enough
time?
350
00:19:11,393 --> 00:19:13,176
Fran, he didn't even know
351
00:19:13,209 --> 00:19:16,143
that theSaved By The Bell
kids went to college.
352
00:19:20,159 --> 00:19:22,293
You knew this was gonna happen,
didn't you?
353
00:19:22,326 --> 00:19:25,426
Yeah, but you had to
find it out for
yourself.
354
00:19:25,459 --> 00:19:27,493
Honey, you're a
teenager,
he's an adult.
355
00:19:28,043 --> 00:19:31,326
It's perfectly normal for you
guys to have nothing in common.
356
00:19:31,359 --> 00:19:33,426
Well, I have everything
in common with you.
357
00:19:33,459 --> 00:19:36,209
Well, I'm stunted.
I have no life.
358
00:19:38,209 --> 00:19:41,043
I'm sorry I said
I wasn't your daughter.
359
00:19:41,373 --> 00:19:43,343
You are like
a real mother to me.
360
00:19:44,509 --> 00:19:47,376
Well, sweetie, why don't you
and John take the limo home.
361
00:19:47,409 --> 00:19:51,343
-Me and Mike could cab it
later.
-You're not bored with Mike?
362
00:19:56,176 --> 00:19:58,543
So not!
363
00:20:06,193 --> 00:20:08,176
See, when your
sideburns are longer,
364
00:20:08,209 --> 00:20:09,526
it makes your face
look thinner.
365
00:20:10,203 --> 00:20:11,543
Mmm.
366
00:20:11,873 --> 00:20:13,176
Plus it wouldn't hurt
to lay off the brie.
367
00:20:15,226 --> 00:20:17,526
-Oh, next customer.
-Oh, well, all right.
368
00:20:18,203 --> 00:20:21,703
Yes, I could use a
trim.
Thank you.
369
00:20:23,359 --> 00:20:26,326
You know, Ms. Fine,
I just caught Margaret
370
00:20:26,359 --> 00:20:29,043
making out with that
boy
from her class.
371
00:20:29,373 --> 00:20:33,159
-Oh?
-God, I am so happy!
372
00:20:33,193 --> 00:20:35,326
I don't know what you did,
but it certainly worked.
373
00:20:35,359 --> 00:20:38,376
Well, I was just like Maggie
when I was 17,
374
00:20:38,409 --> 00:20:40,509
except I wasn't tall,
rich and thin,
375
00:20:41,043 --> 00:20:43,376
and I never put
Miracle Whip on a bagel.
376
00:20:43,409 --> 00:20:46,526
[CHUCKLES] You know,
you were right about me,
too.
377
00:20:47,203 --> 00:20:49,159
I was putting off
having
my hearing checked
378
00:20:49,193 --> 00:20:51,226
because I was
afraid
of getting older.
379
00:20:51,259 --> 00:20:55,309
Oh, well, I was dating Mike
because he made me feel younger.
380
00:20:55,343 --> 00:20:58,176
And you know what I learned
from that whole experience?
381
00:20:58,209 --> 00:21:00,203
Worked like a charm.
382
00:21:01,359 --> 00:21:02,459
What'd the doctor say?
383
00:21:02,493 --> 00:21:04,443
Oh, well, it seems I'm suffering
384
00:21:04,476 --> 00:21:07,509
-from some short-term
hearing loss.
-Mm?
385
00:21:08,203 --> 00:21:10,476
It could be a virus
or prolonged
exposure
386
00:21:10,509 --> 00:21:13,343
to an unusual
frequency or pitch.
387
00:21:18,393 --> 00:21:22,159
That's funny. I live here
and I've never had that
problem.
388
00:21:24,509 --> 00:21:26,526
Brighton!
389
00:21:29,226 --> 00:21:30,493
It must be a virus.
390
00:21:42,476 --> 00:21:47,193
Oh, my God, I completely
forgot
you were waiting, C.C.
391
00:21:47,226 --> 00:21:50,393
I am so sorry.
392
00:21:50,426 --> 00:21:52,493
I've just been
to the ear doctor. I...
393
00:21:52,526 --> 00:21:55,259
Oh, I feel
terrible.
394
00:21:55,293 --> 00:21:57,476
Oh, look how lovely you look.
395
00:21:57,509 --> 00:21:59,276
I'll tell you what,
396
00:21:59,309 --> 00:22:02,143
why don't we go to your
favorite restaurant, huh?
397
00:22:02,176 --> 00:22:03,359
Just the two of us?
398
00:22:04,309 --> 00:22:06,193
[SNORING]
399
00:22:15,443 --> 00:22:19,873
[♪♪♪]
400
00:22:27,873 --> 00:22:29,159
[THEME MUSIC PLAYING]
31479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.