All language subtitles for Cruel.summer.S02E01.EDITH+MiNX+TGx+MeGusta+AFG.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,333 --> 00:00:09,333 _ 2 00:00:09,344 --> 00:00:14,762 _ 3 00:00:33,001 --> 00:00:35,205 I'm really gonna miss this place. 4 00:00:35,216 --> 00:00:37,509 Tell me again why you thought this was such a great idea? 5 00:00:37,520 --> 00:00:39,939 You know how much I always wanted to travel with you and Lily. 6 00:00:39,950 --> 00:00:41,702 Spin a globe and go wherever your finger lands. 7 00:00:41,713 --> 00:00:43,798 I can't afford to take you around the world. 8 00:00:43,957 --> 00:00:45,680 It's my way of bringing the world to you. 9 00:00:45,691 --> 00:00:48,778 Right, by parking a stranger in my lap for an entire year 10 00:00:48,789 --> 00:00:51,667 and giving her my space. 11 00:00:51,678 --> 00:00:55,140 I'm hoping Isabella won't be a stranger for long, 12 00:00:55,264 --> 00:00:57,140 that you two will become close friends. 13 00:00:57,345 --> 00:00:59,142 I have Luke. 14 00:00:59,310 --> 00:01:01,687 Female friendships are... 15 00:01:01,687 --> 00:01:02,854 different. 16 00:01:02,854 --> 00:01:05,941 - Isn't that kind of sexist? - Maybe, but it's true. 17 00:01:07,574 --> 00:01:09,201 You worked so hard. 18 00:01:09,212 --> 00:01:11,282 I want you to enjoy your senior year, 19 00:01:11,293 --> 00:01:13,712 not just count the days until you leave for college. 20 00:01:13,949 --> 00:01:16,702 Four hundred and 12 as of today. 21 00:01:16,702 --> 00:01:18,449 Exactly my point. 22 00:01:18,460 --> 00:01:21,129 Just keep an open mind. 23 00:01:21,140 --> 00:01:22,850 For all you know, Isabella coming here 24 00:01:22,861 --> 00:01:25,179 could be the best thing that ever happened to you. 25 00:01:33,260 --> 00:01:35,596 Fifteen days till Y2K 26 00:01:35,596 --> 00:01:37,723 and we are counting down the hits of the '90s. 27 00:01:37,889 --> 00:01:41,393 Coming in at 91 is the Spice Girls. 28 00:01:41,393 --> 00:01:45,164 ♪ When you're feeling sad and low ♪ 29 00:01:45,175 --> 00:01:48,845 ♪ We will take you where you gotta go ♪ 30 00:01:48,856 --> 00:01:52,652 ♪ Smiling, dancing everything is free ♪ 31 00:01:52,663 --> 00:01:53,922 ♪ All you need is... ♪ 32 00:01:53,933 --> 00:01:55,393 - Megan! - Hey. 33 00:01:55,404 --> 00:01:58,407 - I have a huge surprise for you. - What is it? 34 00:01:58,418 --> 00:02:00,170 What? 35 00:02:00,181 --> 00:02:02,291 - ♪ Look what came in! ♪ - What are you... ? 36 00:02:03,772 --> 00:02:05,107 Look what came. 37 00:02:05,334 --> 00:02:08,000 Oh, my God. Oh, my God! 38 00:02:08,627 --> 00:02:10,079 Open it. 39 00:02:10,576 --> 00:02:12,606 - What if I didn't get in? - As if. 40 00:02:15,591 --> 00:02:17,260 Hurry! Hurry! 41 00:02:20,304 --> 00:02:22,188 "Dear Megan, we are very pleased to welcome you 42 00:02:22,199 --> 00:02:24,285 to the University of Washington Class of 2004..." 43 00:02:24,296 --> 00:02:26,047 - See? - "... and award you the Gates Scholarship 44 00:02:26,058 --> 00:02:27,685 for excellence in academics!" 45 00:02:30,252 --> 00:02:32,837 I did it. I did it! 46 00:02:33,643 --> 00:02:35,981 I'm so happy that you're here with me for this. 47 00:02:35,992 --> 00:02:38,453 Seriously, you coming here has been like 48 00:02:38,578 --> 00:02:40,713 the best thing that's ever happened to me. 49 00:02:41,414 --> 00:02:42,810 For me too. 50 00:02:45,192 --> 00:02:47,819 We are gonna get in so much trouble this winter break. 51 00:02:47,830 --> 00:02:50,625 Oh, yeah, it's gonna be the best two weeks of our lives. 52 00:02:50,661 --> 00:02:52,621 - ♪ Colors of the world ♪ - ♪ Spice up your life ♪ 53 00:02:52,632 --> 00:02:54,634 - ♪ Every boy and every girl ♪ - ♪ Spice up your life ♪ 54 00:02:54,645 --> 00:02:56,355 - ♪ People of the world ♪ - Yeah! 55 00:02:56,525 --> 00:02:58,415 ♪ Ahhhhh ♪ 56 00:02:58,426 --> 00:03:00,720 ♪ Slam it to the left if you're havin' a good time... ♪ 57 00:03:00,849 --> 00:03:06,771 ♪ I went through too many people ♪ 58 00:03:06,782 --> 00:03:10,786 ♪ I went through heaven and hell ♪ 59 00:03:12,650 --> 00:03:16,667 ♪ I went from Rome to Baghdad ♪ 60 00:03:18,780 --> 00:03:20,698 ♪ Too many stories... ♪ 61 00:03:58,904 --> 00:04:01,904 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 62 00:04:15,850 --> 00:04:18,021 What about giving your new arrival the grand tour of Chatham? 63 00:04:18,032 --> 00:04:20,117 - Don't remind me. - Okay, so... 64 00:04:20,534 --> 00:04:22,286 Honestly, how bad is it? 65 00:04:22,297 --> 00:04:25,801 Well, the Airstream is officially cleaned out, 66 00:04:25,812 --> 00:04:27,730 ready for the takeover. 67 00:04:27,809 --> 00:04:29,853 I'm... I'm sorry. 68 00:04:30,212 --> 00:04:33,523 - We can pour one out tonight at the Bloom. - Hmm. 69 00:04:33,523 --> 00:04:36,489 Debbie keeps talking like she's doing me this huge favor, 70 00:04:36,500 --> 00:04:39,504 - importing a new best friend for me. - Come on, that's my job. 71 00:04:39,515 --> 00:04:41,517 I'm the mysterious, fun-loving sidekick. 72 00:04:41,528 --> 00:04:45,282 Dude, there is nothing mysterious about you. 73 00:04:45,702 --> 00:04:47,996 Maybe she won't be so bad. 74 00:04:48,178 --> 00:04:50,178 The import. 75 00:04:50,189 --> 00:04:52,725 Y'know, who spends their senior year in a completely different country? 76 00:04:52,736 --> 00:04:55,086 Someone with no friends and nothing going on. 77 00:04:58,731 --> 00:05:00,168 What if we just... 78 00:05:00,512 --> 00:05:03,692 grabbed a boat, hit the gas and never looked back? 79 00:05:03,766 --> 00:05:06,560 I don't think you'd last very long out on the open seas. 80 00:05:06,656 --> 00:05:08,587 You'd miss your computer too much. 81 00:05:08,950 --> 00:05:11,772 That's pathetic. True, but pathetic. 82 00:05:11,783 --> 00:05:14,369 - Yo, yo, yo! - Yo, Freddy! 83 00:05:14,564 --> 00:05:17,048 - Hey-hey! - How you guys doing? 84 00:05:17,059 --> 00:05:19,937 What's happening? Yo, you guys have enough beer? 85 00:05:19,948 --> 00:05:22,198 Oh, yeah? 86 00:05:22,549 --> 00:05:24,884 Uh... come on. 87 00:05:25,308 --> 00:05:26,915 I thought you were coming? 88 00:05:26,926 --> 00:05:29,167 - I want to... - But you never do. 89 00:05:29,178 --> 00:05:32,196 Most likely to succeed at being sober and celibate. 90 00:05:32,207 --> 00:05:34,301 Yeah, I think you got that last part nailed, Freddy. 91 00:05:34,312 --> 00:05:35,525 Megan... 92 00:05:35,837 --> 00:05:37,714 You've been wanting to go out to the island, 93 00:05:37,841 --> 00:05:39,491 it's the perfect day to go snorkeling. 94 00:05:39,502 --> 00:05:41,628 I know, I know, but Debbie'll kill me 95 00:05:41,639 --> 00:05:43,265 if I'm not there for the big arrival. 96 00:05:43,276 --> 00:05:45,404 What's she gonna do, hit you with her yoga mat? 97 00:05:45,415 --> 00:05:48,042 Come on. 98 00:05:48,570 --> 00:05:50,767 This is our last high-school summer. 99 00:05:50,767 --> 00:05:51,893 Last time to be... 100 00:05:51,893 --> 00:05:53,195 officially stupid. 101 00:05:53,206 --> 00:05:54,890 Yeah. Don't let this girl ruin it. 102 00:05:54,901 --> 00:05:56,319 I won't. I won't. 103 00:05:56,546 --> 00:05:59,234 Hey, dude, we're leaving. 104 00:05:59,349 --> 00:06:01,190 - Do you want me to blow it off? - No. 105 00:06:01,510 --> 00:06:03,905 She's not gonna wreck your summer too. 106 00:06:03,905 --> 00:06:05,240 Get in the boat. 107 00:06:07,775 --> 00:06:09,287 I'll see you guys at the Bloom. 108 00:06:09,298 --> 00:06:11,634 - Whatever. See ya! - Bye! 109 00:06:11,927 --> 00:06:13,407 Good luck. 110 00:06:13,804 --> 00:06:15,847 All right, let's do this! 111 00:06:19,573 --> 00:06:20,949 Let's go! 112 00:06:24,984 --> 00:06:26,402 Whoo-hoo! 113 00:06:52,134 --> 00:06:54,947 You're such a badass. I knew you would crush that scholarship. 114 00:06:54,958 --> 00:06:56,626 Oh, it still hasn't really sunk in. 115 00:06:56,819 --> 00:06:58,341 You know, when you're a big, famous coder, 116 00:06:58,352 --> 00:07:00,420 I hope you still remember all the little people, okay? 117 00:07:00,431 --> 00:07:02,824 I don't know, I think that nerd fame's going to go straight to my head. 118 00:07:02,835 --> 00:07:04,420 I am just so stoked for you. 119 00:07:04,431 --> 00:07:06,850 You totally deserve it. 120 00:07:07,041 --> 00:07:09,555 I keep pinching myself to make sure I'm not dreaming. 121 00:07:09,566 --> 00:07:11,568 Pinching is my department. 122 00:07:11,938 --> 00:07:14,089 Hmm. Someone's getting possessive. 123 00:07:14,358 --> 00:07:15,852 Maybe a little. 124 00:07:15,990 --> 00:07:17,470 Too much? 125 00:07:18,277 --> 00:07:19,529 No. 126 00:07:28,277 --> 00:07:30,362 Aren't they pretty? 127 00:07:30,570 --> 00:07:32,827 How much did they cost? 128 00:07:32,950 --> 00:07:34,621 It's a special occasion. 129 00:07:34,621 --> 00:07:36,456 So, a lot. 130 00:07:36,456 --> 00:07:38,601 Why are you trying to impress some stranger? 131 00:07:38,612 --> 00:07:41,281 She's flown thousands of miles to get here. 132 00:07:41,292 --> 00:07:43,787 The least we can do is give her a warm welcome. 133 00:07:45,184 --> 00:07:46,686 She's here! 134 00:07:50,254 --> 00:07:51,505 Let's go. 135 00:08:06,077 --> 00:08:08,077 - Hi! - Hi! 136 00:08:08,391 --> 00:08:11,192 - Hi. I'm Isabella. - Lily. 137 00:08:11,203 --> 00:08:13,246 Debbie Landry, welcome! 138 00:08:21,487 --> 00:08:24,333 _ 139 00:08:33,293 --> 00:08:36,312 _ 140 00:08:56,454 --> 00:08:58,818 - Who'd you tell? - No one, I swear. 141 00:08:58,829 --> 00:09:01,055 Well, someone talked. The sheriff's been asking questions. 142 00:09:01,066 --> 00:09:02,651 It wasn't me. 143 00:09:02,934 --> 00:09:05,645 It's gonna be double now. Unless you don't want it? 144 00:09:31,186 --> 00:09:34,026 Wow. It looks just like the pictures! 145 00:09:34,037 --> 00:09:36,368 Gosh, you guys are so lucky to live right by the water. 146 00:09:36,379 --> 00:09:37,789 I could stare at that view all day. 147 00:09:37,800 --> 00:09:39,927 Ah, we never get tired of it. 148 00:09:40,419 --> 00:09:41,855 Where are you from? 149 00:09:41,866 --> 00:09:43,864 Well, I was born in New York, 150 00:09:43,874 --> 00:09:46,557 but we left the States when I was six months old. 151 00:09:46,568 --> 00:09:47,830 I've lived all over the place. 152 00:09:47,841 --> 00:09:53,172 I've lived in India, Malaysia, England, Argentina, Japan... 153 00:09:53,384 --> 00:09:55,011 Just... everywhere. 154 00:09:55,011 --> 00:09:56,679 My parents are diplomats, so... 155 00:09:56,791 --> 00:09:59,907 Wow! Isn't she incredible, Megan? 156 00:10:00,831 --> 00:10:02,249 Um, open it. 157 00:10:06,261 --> 00:10:08,179 It's beautiful. 158 00:10:08,412 --> 00:10:10,661 Well, it was made for those gorgeous flowers. 159 00:10:12,425 --> 00:10:15,553 Uh, Lily? This is for you. 160 00:10:15,707 --> 00:10:17,605 If you don't like it, we can always just, like, go 161 00:10:17,616 --> 00:10:19,738 and exchange it for something else, but, um... 162 00:10:19,749 --> 00:10:22,085 I love it. Thank you. Perfect. 163 00:10:24,059 --> 00:10:26,258 Megan. This is for you. 164 00:10:26,350 --> 00:10:27,434 Thanks. 165 00:10:29,467 --> 00:10:30,969 Open it, Megan. 166 00:10:31,090 --> 00:10:33,634 Your mom said that you liked mysteries, so... 167 00:10:37,356 --> 00:10:38,566 Yeah, I do. 168 00:11:49,459 --> 00:11:51,099 What are you doing? 169 00:11:52,291 --> 00:11:54,352 Uh... I... I... 170 00:11:54,363 --> 00:11:56,281 Are you going through my stuff? 171 00:11:56,558 --> 00:11:57,810 Seriously? 172 00:11:57,821 --> 00:11:59,864 Sorry, um... um... 173 00:12:12,248 --> 00:12:14,584 God, I love shopping your closet. 174 00:12:14,782 --> 00:12:16,861 That color really makes your eyes pop. 175 00:12:16,861 --> 00:12:18,721 Can I wear this to Luke's dad's Christmas party? 176 00:12:18,732 --> 00:12:20,387 Like you even have to ask. Come on. 177 00:12:29,926 --> 00:12:32,095 I have never seen you look so happy. 178 00:12:32,502 --> 00:12:34,295 I don't know. 179 00:12:34,295 --> 00:12:35,652 Ever since I got the scholarship, 180 00:12:35,663 --> 00:12:38,288 I feel like this 5,000-pound weight has been lifted off me. 181 00:12:38,299 --> 00:12:40,468 I'm so happy for you. Seriously. 182 00:12:40,468 --> 00:12:41,678 Thanks. 183 00:12:41,678 --> 00:12:43,067 So... 184 00:12:43,078 --> 00:12:45,282 there's this thing that I've always wanted to do. 185 00:12:45,293 --> 00:12:47,921 - Mm-hmm. - But I've always been too scared and too practical. 186 00:12:47,932 --> 00:12:50,088 - And too much of a rule follower? - Yes, maybe. 187 00:12:50,099 --> 00:12:52,185 Mm-hmm. 188 00:12:52,196 --> 00:12:54,907 Well, lucky that I came along and corrupted you. 189 00:12:54,918 --> 00:12:57,253 I know, you keep telling me. 190 00:12:57,318 --> 00:12:59,779 But I think that, now that the pressure's off, 191 00:12:59,779 --> 00:13:01,948 I want to do it. With you. 192 00:13:02,034 --> 00:13:03,327 Like, right now. 193 00:13:03,404 --> 00:13:05,821 - I'm in. - Okay. 194 00:13:11,300 --> 00:13:13,177 It's just ten dollars for the movies. 195 00:13:13,188 --> 00:13:14,586 What's your problem? 196 00:13:14,597 --> 00:13:16,558 What did you do with all your babysitting money? 197 00:13:16,569 --> 00:13:18,112 Just give it to her. 198 00:13:18,438 --> 00:13:20,492 It's bad enough they cancelled the Ocean Bloom. 199 00:13:20,503 --> 00:13:21,905 Let her have some fun. 200 00:13:27,506 --> 00:13:28,513 Change your shirt. 201 00:13:28,524 --> 00:13:31,152 - You're such a beyatch. - And you look slutty. 202 00:13:31,163 --> 00:13:33,808 Rather look like a slut than have everyone think I'm a freak. 203 00:13:33,819 --> 00:13:35,308 Do you want the money or not? 204 00:13:40,028 --> 00:13:41,904 You don't have to be so hard on her. 205 00:13:43,948 --> 00:13:45,575 I'm trying to protect her. 206 00:13:45,575 --> 00:13:47,615 If she gets a reputation now, she'll never shake it. 207 00:13:55,757 --> 00:13:57,826 She's thousands of miles from home. 208 00:13:57,837 --> 00:14:00,339 She's probably just as nervous as you are. 209 00:14:00,339 --> 00:14:02,800 That girl hasn't been nervous a day in her life. 210 00:14:02,800 --> 00:14:05,581 - She was born cool. - Oh, give her a chance. 211 00:14:05,592 --> 00:14:07,530 Well, I'm not changing my routine for her. 212 00:14:07,541 --> 00:14:09,005 I have to go by the restaurant, 213 00:14:09,016 --> 00:14:11,014 get new cables for my computer, get gas. 214 00:14:11,025 --> 00:14:12,694 Boring, normal, everyday stuff. 215 00:14:12,844 --> 00:14:14,784 And then I'm gonna meet Luke at the Bloom. 216 00:14:14,795 --> 00:14:16,881 - Take her with you. - Mom... 217 00:14:16,892 --> 00:14:18,644 I told her you'd show her around town. 218 00:14:18,655 --> 00:14:20,907 It'll be fun. 219 00:14:22,783 --> 00:14:23,785 Ready to go? 220 00:14:38,624 --> 00:14:41,627 So what, uh, what made you pick Chatham of all places? 221 00:14:41,825 --> 00:14:45,342 Oh, I've never, like, spent any real time in the U. S. 222 00:14:45,353 --> 00:14:48,439 And your mom's letter was so lovely, so... 223 00:14:48,674 --> 00:14:50,927 made me feel like I would be really welcome here. 224 00:14:54,747 --> 00:14:56,916 I wanted to come to a small town, 225 00:14:57,003 --> 00:15:00,417 you know, be a part of a family, a community. 226 00:15:00,428 --> 00:15:02,331 Have that normal American high-school 227 00:15:02,342 --> 00:15:04,195 experience that I've always seen in movies. 228 00:15:06,168 --> 00:15:07,836 Well, I hope you're not disappointed. 229 00:15:07,847 --> 00:15:09,557 Nothing too exciting happens here. 230 00:15:10,852 --> 00:15:12,019 It looks so pretty. 231 00:15:12,594 --> 00:15:14,122 Like out of a postcard. 232 00:15:14,122 --> 00:15:15,873 A very small postcard. 233 00:15:15,873 --> 00:15:18,450 Where everyone knows everything about everybody else. 234 00:15:18,461 --> 00:15:20,088 That can be nice though, right? 235 00:15:20,099 --> 00:15:22,101 Except when you do something stupid in fourth grade 236 00:15:22,112 --> 00:15:24,352 and people remind you about it for the rest of your life. 237 00:15:37,482 --> 00:15:38,832 What are you up to? 238 00:15:38,843 --> 00:15:40,432 I thought that you were afraid of heights. 239 00:15:40,443 --> 00:15:42,652 I used to be afraid of a lot of things. 240 00:15:47,432 --> 00:15:49,657 To the best friend I could ever ask for, 241 00:15:49,657 --> 00:15:51,659 my ultimate "ride or die." 242 00:15:51,897 --> 00:15:53,911 You helped me see things in myself 243 00:15:53,911 --> 00:15:55,930 that I never believed were there. 244 00:15:55,941 --> 00:15:57,610 I never want you to leave. 245 00:16:01,306 --> 00:16:02,495 Let's do this. 246 00:16:19,071 --> 00:16:20,264 It's really cold. 247 00:16:20,275 --> 00:16:23,483 That's the whole point. Anybody can do this in the summer. 248 00:16:23,828 --> 00:16:25,413 Ride or die. 249 00:16:28,620 --> 00:16:29,705 Ride or die. 250 00:16:32,550 --> 00:16:34,260 - Ready? - Mm-hmm. 251 00:16:34,271 --> 00:16:36,982 One, two, three... 252 00:17:38,153 --> 00:17:40,619 _ 253 00:17:46,107 --> 00:17:49,652 None of this would've happened if she never came to town. 254 00:17:49,652 --> 00:17:51,487 I think about that all the time. 255 00:18:12,455 --> 00:18:15,666 Hey, Megan. And hello, Megan's friend. 256 00:18:15,739 --> 00:18:17,127 - Isabella. - Hey. 257 00:18:17,138 --> 00:18:18,557 Is that a Manhattan? 258 00:18:18,568 --> 00:18:21,071 - Yeah. Good eye. - My dad drinks those. 259 00:18:21,233 --> 00:18:22,531 I like to steal the cherries after 260 00:18:22,541 --> 00:18:24,061 they've soaked up some of the whiskey. 261 00:18:24,061 --> 00:18:27,730 - Really? Do you? - Mm-hmm. 262 00:18:28,113 --> 00:18:29,889 Uh, do you have my check? 263 00:18:29,900 --> 00:18:33,696 Yeah, uh... Kim's gonna take your shifts this weekend. 264 00:18:33,763 --> 00:18:35,423 And you'll work her Monday and Tuesday. 265 00:18:35,434 --> 00:18:37,971 - But I'll make, like, half the money. - It all evens out in the end. 266 00:18:37,982 --> 00:18:41,152 Except it doesn't. I need that money for my college applications. 267 00:18:41,637 --> 00:18:43,876 You're just giving her the best shifts because she flirts with you. 268 00:18:43,887 --> 00:18:46,556 Well, it's not my fault if she finds me irresistible. 269 00:18:47,565 --> 00:18:48,941 Do we got a problem? 270 00:18:53,365 --> 00:18:54,658 Nope. 271 00:18:57,332 --> 00:18:58,625 Bye. 272 00:19:05,093 --> 00:19:07,077 Where do you want to go to college? 273 00:19:07,088 --> 00:19:09,882 Uh... University of Washington... U Dub. 274 00:19:10,172 --> 00:19:11,757 They have this one scholarship, 275 00:19:11,768 --> 00:19:14,211 it's a full ride for computer science majors. 276 00:19:14,222 --> 00:19:16,320 Computer science? Wow. 277 00:19:16,331 --> 00:19:18,792 God, I'm, like, so bad with numbers. 278 00:19:18,857 --> 00:19:20,734 They've always come really easily to me. 279 00:19:22,799 --> 00:19:25,362 Uh, what about you? What are you into? 280 00:19:25,373 --> 00:19:27,792 Oh, uh, school's never really been my thing. 281 00:19:27,792 --> 00:19:29,210 I'm more a student of life. 282 00:19:38,043 --> 00:19:41,255 Well, there's my Gates Scholar. 283 00:19:41,266 --> 00:19:43,476 You must be walking on air. 284 00:19:43,487 --> 00:19:46,170 I could barely sleep. I'm so excited. 285 00:19:46,308 --> 00:19:47,810 I can't believe it's real. 286 00:19:48,137 --> 00:19:49,716 I'm so proud of you, baby. 287 00:19:49,727 --> 00:19:51,521 The first Landry woman to go to college. 288 00:19:52,108 --> 00:19:54,020 You're gonna run the world one day. 289 00:19:54,031 --> 00:19:56,325 - Thanks. - I wish I had your drive. 290 00:19:56,696 --> 00:19:58,374 Your focus. 291 00:19:58,968 --> 00:20:00,511 You've done so great. 292 00:20:00,604 --> 00:20:02,484 I never could have done any of this without you. 293 00:20:08,969 --> 00:20:12,270 Hey, just so you know, I'm still gonna have a job while I'm at school, 294 00:20:12,281 --> 00:20:13,907 - so I'll be able to help out. - No. 295 00:20:13,999 --> 00:20:16,085 I want you to enjoy college. 296 00:20:16,096 --> 00:20:18,430 Take your foot off the gas a little, let loose. 297 00:20:18,441 --> 00:20:20,067 Let me be the adult for a change. 298 00:20:22,020 --> 00:20:23,419 Okay. 299 00:20:24,040 --> 00:20:25,812 Speaking of... 300 00:20:25,926 --> 00:20:27,594 I will see you later. 301 00:20:29,080 --> 00:20:30,123 Oh, wait. 302 00:20:32,940 --> 00:20:35,317 - Thanks. - Yeah. 303 00:20:39,385 --> 00:20:42,105 I'm really excited to be in one place for a change. 304 00:20:42,116 --> 00:20:43,655 Really explore it. 305 00:20:43,666 --> 00:20:47,003 Yeah, well, you can basically see all of Chatham in one day. 306 00:20:47,014 --> 00:20:49,440 There's not a lot to discover. 307 00:20:49,752 --> 00:20:52,682 My friend Luke, his dad owns most of the businesses around here, 308 00:20:52,693 --> 00:20:54,612 so if you're not working for him, 309 00:20:54,623 --> 00:20:57,834 then there's no real future, aside from waiting tables. 310 00:20:57,923 --> 00:20:59,925 That's why I'm trying to get out. 311 00:21:00,148 --> 00:21:01,675 Where would you go? 312 00:21:01,686 --> 00:21:03,062 Um... 313 00:21:03,073 --> 00:21:05,134 - After college? Silicon Valley. - Yeah. 314 00:21:05,292 --> 00:21:07,086 That's where all the opportunities are. 315 00:21:07,097 --> 00:21:09,695 Work for Apple or Yahoo! or maybe a start-up. 316 00:21:14,142 --> 00:21:15,527 Here's the thing about this town, 317 00:21:15,538 --> 00:21:18,703 just keep your expectations low and you'll be less disappointed. 318 00:21:18,714 --> 00:21:21,592 Don't worry, I'm all about living in the now. 319 00:21:21,671 --> 00:21:23,131 That sounds horrible. 320 00:21:23,324 --> 00:21:25,367 Actually, it's pretty liberating. 321 00:21:25,619 --> 00:21:27,163 You should try it. 322 00:21:33,540 --> 00:21:34,928 You've got lots of time to figure 323 00:21:34,939 --> 00:21:36,252 out what you want to do with your life. 324 00:21:36,263 --> 00:21:38,015 That's what these years are all about. 325 00:21:38,026 --> 00:21:40,362 Yeah, my dad doesn't really see it that way. 326 00:21:40,373 --> 00:21:41,916 He's a reasonable guy. 327 00:21:41,927 --> 00:21:44,586 Just keep talking to him, he'll come around. 328 00:21:46,222 --> 00:21:47,306 Luke! 329 00:21:49,642 --> 00:21:50,935 Hey. 330 00:21:50,935 --> 00:21:53,008 Hey, Megan, how's your summer going? 331 00:21:53,019 --> 00:21:55,814 Uh, it's... a little complicated. 332 00:21:56,183 --> 00:21:57,608 Sounds intriguing. 333 00:21:57,608 --> 00:21:59,991 But I'm sure it's nothing you can't handle. 334 00:22:01,214 --> 00:22:04,281 - Have fun at the Bloom. - Yeah. See ya. 335 00:22:04,541 --> 00:22:05,743 Hey, so it must be going well, you 336 00:22:05,753 --> 00:22:06,982 haven't thrown her into the lake yet. 337 00:22:06,993 --> 00:22:10,246 Not really. We kind of had a run-in earlier. 338 00:22:10,257 --> 00:22:12,926 What, did she catch you going through her stuff or something? 339 00:22:13,180 --> 00:22:14,280 Kind of. 340 00:22:15,175 --> 00:22:16,460 Megan, I was kidding. 341 00:22:16,460 --> 00:22:17,878 I wish I was. 342 00:22:20,291 --> 00:22:21,549 You must be Isabella. 343 00:22:21,549 --> 00:22:24,051 - Hi. - Hi. I'm... I'm Luke. 344 00:22:25,398 --> 00:22:28,339 Um, did you just get arrested? 345 00:22:28,350 --> 00:22:30,015 No, no, sorry. 346 00:22:30,026 --> 00:22:32,630 I'm doing this high school law enforcement thing. 347 00:22:32,641 --> 00:22:36,240 It's dumb, but my dad thinks it builds character, so... 348 00:22:36,251 --> 00:22:37,822 Does it? 349 00:22:38,357 --> 00:22:42,319 Well, drunk tourists have some very educational stories. 350 00:22:42,474 --> 00:22:45,100 Having been one, I couldn't agree more. 351 00:22:45,111 --> 00:22:47,947 Well, there's nothing wrong with the occasional vice. 352 00:22:47,984 --> 00:22:50,654 Unless it's an empty stomach and a Zodiac full of Zima. 353 00:22:52,834 --> 00:22:56,072 Anyways... has Megs given you the 411 on the Bloom tonight? 354 00:22:56,083 --> 00:22:57,334 Hm-mm. 355 00:22:57,334 --> 00:22:58,644 Oh, um, every July, 356 00:22:58,655 --> 00:23:00,931 there's bioluminescence in the water for a couple days. 357 00:23:00,942 --> 00:23:05,184 Yeah, so of course this town turned the cool natural wonder 358 00:23:05,195 --> 00:23:08,365 into an opportunity to sell snow cones and glow sticks. 359 00:23:08,885 --> 00:23:11,554 Sounds fun. I can't wait. 360 00:23:20,512 --> 00:23:21,930 Thank you. 361 00:23:22,195 --> 00:23:23,761 Hey, Megan. Picking up for your mom? 362 00:23:23,772 --> 00:23:24,774 Mm-hmm. 363 00:23:26,826 --> 00:23:28,661 Main Street was all backed up. 364 00:23:28,782 --> 00:23:31,493 - Big ruckus on the water. - What's going on? 365 00:23:31,493 --> 00:23:33,095 Fisherman found a body in the lake. 366 00:23:33,106 --> 00:23:34,935 - They know who it is? - Not yet. 367 00:23:34,946 --> 00:23:36,330 Coast Guard's on the way out there. 368 00:23:36,341 --> 00:23:38,135 - Here we go. - Thanks. 369 00:24:42,569 --> 00:24:44,153 Well, I'm excited for you, 370 00:24:44,164 --> 00:24:46,542 and I'll have it for you by the end of the day. 371 00:24:46,862 --> 00:24:49,156 Thanks, hon. I will. 372 00:24:49,167 --> 00:24:50,835 All right, bye-bye. Come in. 373 00:24:51,641 --> 00:24:54,154 - Oh, hey. - Hi. 374 00:24:55,260 --> 00:24:57,568 I ran the numbers on that Northland project. 375 00:24:57,579 --> 00:25:00,361 - And? - It's a big swing. 376 00:25:00,372 --> 00:25:02,035 Sure you want to take on that kind of risk? 377 00:25:02,046 --> 00:25:03,339 You think it's a mistake? 378 00:25:03,350 --> 00:25:05,143 No. Just a high flyer. 379 00:25:05,154 --> 00:25:06,562 Well, it is. 380 00:25:06,573 --> 00:25:08,893 And I appreciate the caution, but I am moving on this. 381 00:25:08,904 --> 00:25:10,322 I mean... 382 00:25:10,462 --> 00:25:12,790 from my experience, Northland is the kind of deal 383 00:25:12,801 --> 00:25:14,845 that could have a real impact on the town. 384 00:25:14,856 --> 00:25:16,629 Right? It brings in business all year round, 385 00:25:16,640 --> 00:25:18,183 it puts Chatham on the map. 386 00:25:20,973 --> 00:25:23,045 Luke was at the house earlier. 387 00:25:23,192 --> 00:25:25,069 Can you believe they're going to be seniors? 388 00:25:25,149 --> 00:25:27,261 Oh, I feel like they were in kindergarten yesterday. 389 00:25:27,272 --> 00:25:28,955 Time flies, huh? 390 00:25:30,184 --> 00:25:33,395 Lining up investors already. Lots of interest. 391 00:25:33,406 --> 00:25:35,033 The congressman's on line one. 392 00:25:35,253 --> 00:25:36,879 Thank you. 393 00:25:38,263 --> 00:25:40,390 Joe, buddy. 394 00:25:40,401 --> 00:25:41,941 You still licking your wounds from that ass-kicking 395 00:25:41,952 --> 00:25:43,454 I put on you last week? 396 00:25:44,557 --> 00:25:46,476 Oh, yeah, rematch any time, any place. 397 00:25:46,487 --> 00:25:49,281 Tell me when, I'll be on the first tee waiting for you, sir. 398 00:25:51,796 --> 00:25:54,198 Sorry. Um... 399 00:25:54,849 --> 00:25:57,414 the Northland investors are starting to get cold feet. 400 00:25:57,425 --> 00:25:59,087 Can you find new investors? 401 00:25:59,098 --> 00:26:01,379 Yeah, but that takes time and we're already losing 402 00:26:01,390 --> 00:26:03,851 so much summer foot traffic to Pine Cove. 403 00:26:03,862 --> 00:26:09,033 Northland was going to recoup all of it, maybe more. 404 00:26:09,147 --> 00:26:13,399 Have you tried hitting them with a full blast of the Chambers charm? 405 00:26:15,674 --> 00:26:17,050 I think that's gone. 406 00:26:17,061 --> 00:26:18,646 Hardly. 407 00:26:18,657 --> 00:26:20,492 Most of the women in this town 408 00:26:20,503 --> 00:26:23,214 would ditch their husbands if you looked at them twice. 409 00:26:23,281 --> 00:26:24,449 Oh, yeah? 410 00:26:26,628 --> 00:26:27,630 Yeah. 411 00:26:42,050 --> 00:26:45,443 So, anyway, that's my long-winded story. 412 00:26:45,454 --> 00:26:47,295 Well, it was very entertaining. 413 00:26:47,306 --> 00:26:48,638 Hope I didn't bore you. 414 00:26:48,649 --> 00:26:50,094 No, I loved it. 415 00:26:50,105 --> 00:26:53,192 Oh, guys, everyone. Hi. This is Isabella. 416 00:26:53,203 --> 00:26:54,830 She's visiting for the year from... 417 00:26:54,841 --> 00:26:56,825 - Uh, France, most recently. - France. 418 00:26:56,885 --> 00:26:58,899 - Bonjour. - Seriously? 419 00:26:58,910 --> 00:27:01,288 Well, I'm just trying to make her feel more at home. 420 00:27:01,323 --> 00:27:03,530 It's actually not the worst French accent I've heard. 421 00:27:03,541 --> 00:27:05,230 This charmer is my brother Brent. 422 00:27:05,241 --> 00:27:07,657 And that's Parker, Kellie, and Amy. 423 00:27:07,668 --> 00:27:09,350 - Hey! - Hey! 424 00:27:09,361 --> 00:27:10,924 - Hi. - Oh, my God. 425 00:27:10,935 --> 00:27:12,520 I need a drink. 426 00:27:12,627 --> 00:27:14,670 Great shirt. It's like very Gwen. 427 00:27:14,769 --> 00:27:17,631 Oh. Um... thanks. 428 00:27:18,108 --> 00:27:20,151 How do you say "You're hot" in your language? 429 00:27:20,490 --> 00:27:21,736 You mean in English? 430 00:27:21,747 --> 00:27:23,207 Or do you want me to translate it 431 00:27:23,218 --> 00:27:24,650 into whatever it is that you speak? 432 00:27:24,661 --> 00:27:27,122 Okay, you're done, you're done. You're cut off, you're cut off. 433 00:27:27,133 --> 00:27:29,445 I'm Jeff. 434 00:27:29,690 --> 00:27:31,358 Nice to meet you. 435 00:27:31,488 --> 00:27:33,026 Hi. 436 00:27:33,026 --> 00:27:35,696 Oh, cool. Are you making a documentary? 437 00:27:35,825 --> 00:27:37,865 More like cinema verité. 438 00:27:37,865 --> 00:27:39,854 - Nice. - You lucked out. 439 00:27:39,865 --> 00:27:43,201 You couldn't ask for a better host than Megan. 440 00:28:03,162 --> 00:28:04,715 Ah, I wish we were going to the same college. 441 00:28:04,726 --> 00:28:06,762 We're only gonna be an hour apart, we'll see each other every weekend. 442 00:28:06,773 --> 00:28:09,015 What if I can't wait that long? 443 00:28:10,522 --> 00:28:13,316 What was that? 444 00:28:22,743 --> 00:28:25,278 That guy's a stone cold freak. 445 00:28:25,289 --> 00:28:27,708 That freak was employee number 12 at Apple. 446 00:28:27,785 --> 00:28:29,912 He's coder royalty, worth millions. 447 00:28:29,923 --> 00:28:32,426 I heard him going on at the hardware store 448 00:28:32,437 --> 00:28:34,970 about how the world's gonna end on Y2K. 449 00:28:35,212 --> 00:28:38,215 What's he gonna do if it comes and nothing happens? 450 00:28:38,342 --> 00:28:40,052 Let's go inside. 451 00:29:23,393 --> 00:29:25,733 Uh, yeah, about four years. 452 00:29:25,744 --> 00:29:27,579 But we-we'll get into that next week. 453 00:29:27,819 --> 00:29:29,446 Okay? See ya. 454 00:29:31,128 --> 00:29:33,631 You look beautiful. 455 00:29:33,731 --> 00:29:35,107 Ah! 456 00:29:35,195 --> 00:29:37,197 You're pretty dashing yourself. 457 00:29:39,850 --> 00:29:41,136 I like the shoes. 458 00:29:41,147 --> 00:29:43,943 Oh! Well, you have excellent taste. 459 00:29:45,930 --> 00:29:47,824 You've outdone yourself. 460 00:29:47,835 --> 00:29:50,754 Well, uh, Wayne Bright and some of the Northland investors are coming. 461 00:29:50,765 --> 00:29:54,297 I thought... pull out all the stops. Yep? 462 00:29:54,505 --> 00:29:56,382 They should be very impressed. 463 00:30:00,440 --> 00:30:01,775 They're adorable. 464 00:30:02,450 --> 00:30:03,788 Puppy love. 465 00:30:03,844 --> 00:30:05,595 Oh, I don't know. 466 00:30:05,595 --> 00:30:07,878 I think it may run deeper than that. 467 00:30:09,079 --> 00:30:11,143 Yeah, I mean... 468 00:30:11,143 --> 00:30:13,501 they have their whole futures ahead of them, 469 00:30:13,512 --> 00:30:16,474 a little too young to get tied down. 470 00:30:17,721 --> 00:30:19,214 Here's Wayne now. 471 00:30:19,225 --> 00:30:21,559 - Want to help me close this? - You bet. 472 00:30:21,570 --> 00:30:23,689 - Glad you could make it. - It's nice to finally meet you. 473 00:30:23,700 --> 00:30:25,896 - Hey, hey! - Happy holidays. 474 00:30:25,907 --> 00:30:27,784 - What's up? - Hi, Jeff. 475 00:30:27,784 --> 00:30:29,369 - Here you go. - Thank you. 476 00:30:29,369 --> 00:30:30,912 - Thank you. - Okay. 477 00:30:30,923 --> 00:30:33,188 Uh, the bartender, he goes to school with Brent, 478 00:30:33,199 --> 00:30:34,554 so he's really cool. 479 00:30:34,565 --> 00:30:36,233 And he's smoking hot. 480 00:30:40,839 --> 00:30:43,214 - Hi. - Hi! 481 00:30:43,225 --> 00:30:45,069 Oh, that guy does not stand a chance. 482 00:30:45,080 --> 00:30:48,041 No. She's pretty irresistible when she wants something. 483 00:30:48,803 --> 00:30:50,140 Sounds like someone else I know. 484 00:31:06,436 --> 00:31:09,773 Wow. That doesn't even look real. 485 00:31:10,040 --> 00:31:13,710 It only lasts for, like, three days, so enjoy it while you can. 486 00:31:14,098 --> 00:31:15,511 Luke's cute. 487 00:31:15,522 --> 00:31:17,232 How long have you two been dating? 488 00:31:17,334 --> 00:31:18,881 Ah... 489 00:31:18,892 --> 00:31:20,954 it's... it's not like that. 490 00:31:21,024 --> 00:31:24,485 I've known him my whole life, he's practically my brother. 491 00:31:24,739 --> 00:31:27,961 Oh. Okay, I thought that there was, like, a vibe or something going on, 492 00:31:27,972 --> 00:31:29,056 but I didn't... 493 00:31:29,067 --> 00:31:30,402 You thought wrong. 494 00:31:31,601 --> 00:31:33,892 - Guys. - Hey, what's up? 495 00:31:33,892 --> 00:31:35,185 Hey, you guys made it. 496 00:31:35,185 --> 00:31:36,978 - Hey! - Do you want some? 497 00:31:36,978 --> 00:31:38,230 Uh, sure. 498 00:31:43,808 --> 00:31:45,768 - Oh, I'm good. - Wait, you don't drink? 499 00:31:45,779 --> 00:31:47,489 - Hm-mm, no. - Like ever? 500 00:31:47,489 --> 00:31:49,264 Never! 501 00:31:49,275 --> 00:31:52,568 No, trust me, I've tried to corrupt her many times, but she's just... 502 00:31:52,579 --> 00:31:54,032 too much of a control freak. 503 00:31:54,043 --> 00:31:56,607 Yeah, and your drunk ass loves having a designated driver. 504 00:31:59,209 --> 00:32:00,919 So true. Please, thank you. 505 00:32:08,624 --> 00:32:10,175 Principal Bowers, it's so good to see you. 506 00:32:10,186 --> 00:32:12,546 Your dad was just telling me how excited you are 507 00:32:12,557 --> 00:32:15,428 to be following in his and Brent's footsteps at Branson. 508 00:32:16,467 --> 00:32:18,272 It's the Chambers way. 509 00:32:18,872 --> 00:32:22,125 Branson has a great business program and he'll love it. 510 00:32:24,158 --> 00:32:25,348 Sorry to interrupt. 511 00:32:25,358 --> 00:32:27,992 I need to steal you two. Judge Fallon wants to say hi. 512 00:32:28,003 --> 00:32:29,129 Okay. 513 00:32:31,368 --> 00:32:34,038 Every time I hear "business program," 514 00:32:34,049 --> 00:32:36,274 I want to eat a gun. 515 00:32:36,559 --> 00:32:38,645 Have you tried telling your dad that? 516 00:32:38,656 --> 00:32:40,020 Are you kidding? 517 00:32:40,031 --> 00:32:42,199 His head would explode into, like, a million pieces. 518 00:32:42,210 --> 00:32:43,693 I know. 519 00:32:43,704 --> 00:32:46,916 Well, if you ever want to try, you know I'll have your back. 520 00:32:46,927 --> 00:32:48,053 I love you. 521 00:32:58,826 --> 00:33:00,119 I love you too. 522 00:33:02,973 --> 00:33:06,184 Mike the bartender may be the dumbest person I've ever met. 523 00:33:06,284 --> 00:33:07,911 Including Freddy. 524 00:33:08,238 --> 00:33:11,520 Well, is he hot enough that you don't care? 525 00:33:11,728 --> 00:33:13,074 I think so. Yeah. 526 00:33:13,074 --> 00:33:14,483 You girls are ice cold. 527 00:33:14,494 --> 00:33:16,426 Oh, come on, guys are just as bad. 528 00:33:16,437 --> 00:33:18,439 - We're just honest about it. - Mm-hmm. 529 00:33:23,412 --> 00:33:24,684 - Hey! - Hey. 530 00:33:24,695 --> 00:33:26,825 Oh! Man. 531 00:33:27,811 --> 00:33:29,742 You were so worried that you were gonna have to babysit her, 532 00:33:29,752 --> 00:33:31,773 but she's doing fine. 533 00:33:32,842 --> 00:33:35,385 You... have to admit, she's kinda great. 534 00:33:38,572 --> 00:33:40,157 Is she? 535 00:33:42,171 --> 00:33:45,102 You know, you're not the best at letting people in. 536 00:33:46,863 --> 00:33:50,784 Okay, fine, maybe there's nothing objectively wrong with her. 537 00:33:51,726 --> 00:33:53,323 Yeah? But? 538 00:33:53,756 --> 00:33:56,300 I just don't see us ever being friends. 539 00:34:03,626 --> 00:34:05,446 ♪ She'll make you take your clothes off ♪ 540 00:34:05,457 --> 00:34:08,544 ♪ And go dancing in the rain ♪ 541 00:34:08,744 --> 00:34:11,371 ♪ She'll make you live her crazy life ♪ 542 00:34:11,382 --> 00:34:13,866 ♪ But she'll take away your pain ♪ 543 00:34:13,877 --> 00:34:16,793 ♪ Like a bullet to your brain ♪ 544 00:34:16,935 --> 00:34:19,646 ♪ Upside, inside out ♪ 545 00:34:19,657 --> 00:34:22,159 ♪ She's livin' la vida loca ♪ 546 00:34:22,361 --> 00:34:25,197 ♪ She'll push and pull you out ♪ 547 00:34:25,208 --> 00:34:27,655 ♪ Livin' la vida loca ♪ 548 00:34:38,721 --> 00:34:41,306 You and Luke, like, really aren't a thing? 549 00:34:42,274 --> 00:34:43,692 Nope. 550 00:34:43,965 --> 00:34:47,009 So you would be okay if I hooked up with him? 551 00:34:48,286 --> 00:34:51,039 Uh, n... yeah, no, go for it. 552 00:34:51,559 --> 00:34:52,846 Cool. 553 00:34:53,113 --> 00:34:55,621 I mean, he may not even be interested, but... 554 00:35:02,809 --> 00:35:04,561 - Hey. - Hey. 555 00:35:20,491 --> 00:35:23,369 Freddy! Freddy, why would you do that? 556 00:36:50,306 --> 00:36:52,308 I'm sorry, um... 557 00:36:52,324 --> 00:36:53,742 about before. 558 00:36:53,753 --> 00:36:55,338 Going through your stuff. 559 00:36:55,703 --> 00:36:56,996 That wasn't cool. 560 00:37:02,779 --> 00:37:04,322 Good night. 561 00:37:19,479 --> 00:37:20,939 Can I...? 562 00:37:20,992 --> 00:37:22,827 Thank you all for coming. 563 00:37:22,947 --> 00:37:24,852 When my late wife Jane and I 564 00:37:24,863 --> 00:37:27,157 first started throwing these parties, 565 00:37:27,168 --> 00:37:29,950 our boys, Brent and Luke, were babies. 566 00:37:29,961 --> 00:37:32,187 Uh, the first year it was 567 00:37:32,198 --> 00:37:35,766 just a handful of close friends and, you know, some pizzas. 568 00:37:36,379 --> 00:37:38,390 Things have changed a little bit since then. 569 00:37:38,401 --> 00:37:41,863 Um, Brent is now at Branson, 570 00:37:42,024 --> 00:37:47,029 and Luke is following in his footsteps this fall. 571 00:37:47,182 --> 00:37:48,808 Couldn't be more proud of you. 572 00:37:50,560 --> 00:37:52,519 And we all couldn't be more excited 573 00:37:52,530 --> 00:37:56,284 to share this evening with all of you. 574 00:37:56,402 --> 00:37:59,988 So, tradition dictates that we'll show a Christmas movie. 575 00:38:00,069 --> 00:38:03,185 This year's selection was Jane's favorite, 576 00:38:03,196 --> 00:38:06,116 and it's one that holds a special place in my heart as well. 577 00:38:06,493 --> 00:38:09,146 So, please get another drink, get some food, 578 00:38:09,157 --> 00:38:10,867 and enjoy. 579 00:38:10,878 --> 00:38:14,340 Uh... merry Christmas. 580 00:38:14,417 --> 00:38:17,253 Hear, hear! 581 00:38:17,253 --> 00:38:19,868 - Merry Christmas! - Happy holidays. 582 00:38:19,879 --> 00:38:23,010 - Nicely done. - Yeah, well, thank you. 583 00:38:23,021 --> 00:38:24,654 Want to head inside? 584 00:38:24,665 --> 00:38:26,583 Yeah, I do. 585 00:38:35,199 --> 00:38:37,034 What the hell is this? 586 00:38:38,706 --> 00:38:41,558 Someone turn off the tape. Someone turn it off! 587 00:38:41,569 --> 00:38:43,671 - Turn it off! - Is that Isabella's sweater? 588 00:38:43,682 --> 00:38:46,351 That's totally Isabella! 589 00:38:54,173 --> 00:38:55,739 Luke! Turn it off! 590 00:39:05,036 --> 00:39:06,827 Some best friend you are. 591 00:39:15,745 --> 00:39:17,138 Megan, please! 592 00:39:17,149 --> 00:39:19,361 Megan, wait! Megan! Megan, listen to me! 593 00:39:19,372 --> 00:39:20,684 Let go of me! 594 00:40:11,494 --> 00:40:13,621 - Don't need to... Steve! - Jack, Jack! 595 00:40:19,639 --> 00:40:20,807 It's Luke. 596 00:40:24,298 --> 00:40:25,425 It's Luke. 597 00:40:55,830 --> 00:40:57,630 We have to get our story straight. 598 00:41:12,979 --> 00:41:17,979 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 43564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.