Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,307 --> 00:00:13,076
¶ Is that youSanta Claus ¶
2
00:00:20,584 --> 00:00:24,285
¶ Gifts I'm preparin'for some Christmas sharin' ¶
3
00:00:24,287 --> 00:00:28,322
¶ But I pause because ¶
4
00:00:28,324 --> 00:00:32,125
¶ Hanging my stockingI can hear a knocking ¶
5
00:00:32,127 --> 00:00:35,461
¶ Is that youSanta Claus ¶
6
00:00:35,463 --> 00:00:39,131
¶ Sure is dark outNot the slightest spark out ¶
7
00:00:39,133 --> 00:00:42,734
¶ Pardon my slackened jaw ¶
8
00:00:42,736 --> 00:00:46,904
¶ Who there, who is itstoppin' for a visit ¶
9
00:00:46,906 --> 00:00:50,140
¶ Is that youSanta Claus ¶
10
00:00:50,142 --> 00:00:54,144
¶ Are you bringin'a present for me ¶
11
00:00:54,146 --> 00:00:58,014
¶ Something pleasantly pleasantfor me ¶
12
00:00:58,016 --> 00:01:01,283
¶ That's what I've beenwaitin' for ¶
13
00:01:01,285 --> 00:01:05,020
¶ Would you mind slippin' itunder the door ¶
14
00:01:05,022 --> 00:01:09,023
¶ Four winds a-howlin'Maybe there'd be growlin' ¶
15
00:01:09,025 --> 00:01:12,259
¶ My legs feel like straw ¶
16
00:01:12,261 --> 00:01:16,329
¶ Oh, my, my, me, myKindly, would you reply ¶
17
00:01:16,331 --> 00:01:19,432
¶ Is that youSanta Claus ¶
18
00:01:19,434 --> 00:01:21,400
Yeah!
19
00:01:26,372 --> 00:01:30,640
¶ Oh, hanging my stockingI can hear a knocking ¶
20
00:01:30,642 --> 00:01:33,709
¶ Is that youSanta Claus ¶
21
00:01:40,617 --> 00:01:43,784
¶ Yeah, I say nowHey there, who is it ¶
22
00:01:43,786 --> 00:01:45,786
¶ Stoppin' for a visit ¶
23
00:01:45,788 --> 00:01:49,156
Perfect. Mama! Come see!
¶ Is that you, Santa Claus ¶¶
24
00:01:49,158 --> 00:01:53,726
Lucy, where are you?Lucy, we gotta get a move on.
25
00:01:53,728 --> 00:01:56,361
Someone you really want to seeis coming to the Five and Dime.
26
00:01:56,363 --> 00:01:58,363
Is it Daddy, Mama?
27
00:01:58,365 --> 00:02:00,798
Well, almost as good.
28
00:02:00,800 --> 00:02:03,734
Well, then I hope
it's James Brown.
29
00:02:05,838 --> 00:02:08,038
All right. Here we go.
30
00:02:34,431 --> 00:02:37,598
So that's oneG.I. Joe action set.
31
00:02:37,600 --> 00:02:41,601
We won't forget.Merry Christmas, young fella.
32
00:02:41,603 --> 00:02:44,070
Right on, Santa!
33
00:02:44,072 --> 00:02:46,205
Right.
34
00:02:46,207 --> 00:02:48,540
Little girl,
welcome to Santa's Village.
35
00:02:48,542 --> 00:02:51,676
Hello. What's your name,
young lady?
36
00:02:51,678 --> 00:02:55,613
Well, my grams calls me Frankie,
'cause everybody wanted a boy...
37
00:02:55,615 --> 00:02:57,948
and they were really surprised
when I wasn't.
38
00:02:57,950 --> 00:03:01,751
Whenever I'm in really big trouble with my mama,
it's Lucille Francis Cullins.
39
00:03:01,753 --> 00:03:05,954
Then I know I'm in really big trouble,
because she never uses my full name.
40
00:03:05,956 --> 00:03:08,856
- You can call me whatever you like.
- Thank you.
41
00:03:08,858 --> 00:03:12,726
I think I'll just call you Lucy.
What do you want for Christmas?
42
00:03:12,728 --> 00:03:15,929
Well, I want an Easy-Bake Oven and a Tressie doll.
43
00:03:15,931 --> 00:03:18,731
Her hair pulls out when you push her stomach.
Oh, yeah.
44
00:03:18,733 --> 00:03:23,601
And something for my brother Dwayne,
and a nice dress like that one over there,
45
00:03:23,603 --> 00:03:25,869
it'd be fine for Mama,'cause we can't afford it.
46
00:03:25,871 --> 00:03:28,972
What I really want is
for my daddy to come home.
47
00:03:28,974 --> 00:03:31,274
Oh! Well,
where is your daddy?
48
00:03:31,276 --> 00:03:33,542
Vietnam.
49
00:03:33,544 --> 00:03:36,878
How would you like
a nice dolly?
50
00:03:36,880 --> 00:03:39,480
Lucy, can I let you
into a little secret?
51
00:03:39,482 --> 00:03:42,549
Even if your daddy can't
be with you in person,
52
00:03:42,551 --> 00:03:47,553
do you know how you can have him with you all the time?
No. How?
53
00:03:47,555 --> 00:03:51,723
As long as he's
right here,
54
00:03:51,725 --> 00:03:54,492
in your thoughts,
in your dreams,
55
00:03:54,494 --> 00:03:56,660
he'll be
with you always.
56
00:03:56,662 --> 00:04:00,896
As long as you have someone that you love on the inside,
57
00:04:00,898 --> 00:04:05,466
you get to know how to live on the outside.
The outside.
58
00:04:05,468 --> 00:04:10,737
Yes, but I'd rather have my daddy.
You can do it, can't you, Santa?
59
00:04:10,739 --> 00:04:14,206
Santa can do anything.
60
00:04:18,178 --> 00:04:23,614
My friend Bobby over there double-dog dared
me two bars of Bonamo's Turkish Taffy...
61
00:04:23,616 --> 00:04:27,184
to ask you if I could
put on your hat.
62
00:04:27,186 --> 00:04:29,352
No, no, no.
You can't put on Santa's hat.
63
00:04:29,354 --> 00:04:34,356
Well, we can't have Lucy backing down from a double-dog dare, now,
can we?
64
00:04:34,358 --> 00:04:37,125
Heh heh!
65
00:04:37,127 --> 00:04:39,427
Jumping jingle bells!
It's glowing!
66
00:04:41,097 --> 00:04:43,096
My--
67
00:04:45,333 --> 00:04:49,101
Thanks, Santa.
I gotta go.
68
00:04:49,103 --> 00:04:51,736
Oh-- Merry Christmas, Santa.
69
00:04:53,306 --> 00:04:56,907
This one...
is going in the book.
70
00:04:59,111 --> 00:05:01,077
Merry Christmas, Lucy.
71
00:05:02,146 --> 00:05:04,312
I bet Santa loves his job.
72
00:05:04,314 --> 00:05:07,648
Making kids happy on Christmas would
be the coolest job in the whole world.
73
00:05:07,650 --> 00:05:10,450
He let me put on his hat.
Did you see that, Mama?
74
00:05:10,452 --> 00:05:13,619
Oh! Did you see how I looked?
He gets to fly in a sleigh.
75
00:05:13,621 --> 00:05:18,122
He sees Rudolph all the time.
He's just the nicest man in the whole world.
76
00:05:18,124 --> 00:05:20,290
Wait here, Lucy.
77
00:05:22,794 --> 00:05:26,829
Ma'am, are you Mrs Dwayne Cullins?
Yes, I am.
78
00:05:26,831 --> 00:05:30,566
On behalf of a grateful nation,
I'm afraid I have some bad news for you.
79
00:05:30,568 --> 00:05:33,802
Oh, no. Please, no.
80
00:05:33,804 --> 00:05:37,805
- We're certainly sorry.
- Mama, what is it? What's wrong?
81
00:05:37,807 --> 00:05:39,740
It's Daddy.
82
00:05:39,742 --> 00:05:45,144
I'm afraid he really is
coming home for Christmas.
83
00:05:45,146 --> 00:05:51,083
¶ I can hearthe angels singing ¶
84
00:05:52,419 --> 00:05:58,222
¶ I can hearthe angels singing ¶
85
00:05:59,558 --> 00:06:05,094
¶ I can hearthe angels singing ¶
86
00:06:05,096 --> 00:06:12,901
¶ Bless my soul ¶
87
00:06:26,015 --> 00:06:28,515
Hey, Southern California.
88
00:06:28,517 --> 00:06:31,217
What's with this warm weather, folks?Eighty-two degrees on December 1?
89
00:06:31,219 --> 00:06:35,754
If we keep this up,we're on track for the hottest L.A. Christmas on record.
90
00:06:35,756 --> 00:06:38,256
Uh-uh, uh-uh!
Come on now! Come on now!
91
00:06:38,258 --> 00:06:42,126
450,000 miles is no reason to crap out on me now!
Come on!
92
00:06:42,128 --> 00:06:45,796
Hey, fool!
Don't you see what that says?
93
00:06:45,798 --> 00:06:48,632
What? Okay, calm down.
Don't get out of your car. I will hurt you.
94
00:06:48,634 --> 00:06:52,468
How long do you think it took me
to get that sign, fool?
95
00:06:55,372 --> 00:06:58,139
Oh, Miss Cullins.
The casting director wanted me to remind you...
96
00:06:58,141 --> 00:07:01,909
that the Kristmas Korner auditions will be this morning...
97
00:07:01,911 --> 00:07:05,112
in your office.
Yes, I'm thrilled about it. I can't wait.
98
00:07:05,114 --> 00:07:08,315
Give me strength.
Shop-A-Lot channel. Good buys. Hello?
99
00:07:08,317 --> 00:07:11,885
Hey, Lucy. Big day. Fun day.
You ready to see the Christmas set?
100
00:07:11,887 --> 00:07:16,722
Where is my vanilla latte? Here I am!
The espresso machine broke down, Luce.
101
00:07:16,724 --> 00:07:18,890
I had to go down the street
to get this.
102
00:07:18,892 --> 00:07:23,727
You know, I gotta have my morning latte,
or I get really, really crabby.
103
00:07:23,729 --> 00:07:26,228
Oh. You're welcome.
104
00:07:27,231 --> 00:07:29,231
Isn't it great?
105
00:07:29,233 --> 00:07:32,400
It redresses for the other holiday shows.
No fuss, no muss.
106
00:07:33,970 --> 00:07:37,004
Lose the tree!
107
00:07:37,006 --> 00:07:39,606
Drop the menorah!
108
00:07:39,608 --> 00:07:42,108
Easy, easy!
109
00:07:42,110 --> 00:07:44,810
Okay, we're hot! I hate everything about it.
Other than that, it's perfect.
110
00:07:44,812 --> 00:07:46,945
Watch this.
111
00:07:46,947 --> 00:07:50,782
- Oh!
- We're consistent. We exploit all religions.
112
00:07:50,784 --> 00:07:54,786
So I'm up at the North Pole,bumpin' uglies with the missus,
113
00:07:54,788 --> 00:07:58,990
when all of a sudden she remembers,
we forgot to flock the tree.
114
00:07:58,992 --> 00:08:04,127
So I grab my trusty can of Frosty Flock and bada-bing, bada-boom!
115
00:08:04,129 --> 00:08:06,362
I do the deed.
You know what I mean?
116
00:08:08,199 --> 00:08:12,099
Interesting choice.I never saw Santa as Teamster before.
117
00:08:14,770 --> 00:08:18,938
Did I need to see that
this early in the morning?
118
00:08:18,940 --> 00:08:21,874
Get-- Next. Thank you.
Thank you very much. Next.
119
00:08:25,979 --> 00:08:29,547
- Ho ho ho! Ha ha ha!
- Next.
120
00:08:35,854 --> 00:08:38,721
Next!
121
00:08:40,524 --> 00:08:44,058
- Merry Christmas.
- Next.
122
00:08:44,060 --> 00:08:47,560
Thank you very much.
123
00:08:48,896 --> 00:08:51,596
Next. Next!
124
00:08:53,232 --> 00:08:56,499
All right. Thank you very much.
Okay, thank you. Next.
125
00:08:56,501 --> 00:09:00,503
Next. Great. Thanks very much.
Next! Thank you very much. Next!
126
00:09:00,505 --> 00:09:03,072
Next. Next. Next.
127
00:09:03,074 --> 00:09:06,508
Next. Next.
128
00:09:06,510 --> 00:09:10,745
Lucy Cullins!
Just the woman I wanted to see.
129
00:09:10,747 --> 00:09:15,015
How's the best little producer in the home-shopping biz?
Hi, Cameron.
130
00:09:15,017 --> 00:09:17,350
So have you found
my Santa Claus yet?
131
00:09:17,352 --> 00:09:19,919
No, but if you need someone's knees broken,
we've got just the guy--
132
00:09:19,921 --> 00:09:22,187
although I do think Miss December might be a callback.
133
00:09:22,189 --> 00:09:25,990
Well, I'm not the least bit worried,
even if we do go on the air in 24 hours,
134
00:09:25,992 --> 00:09:28,592
and the holidays are
our biggest cash cow.
135
00:09:28,594 --> 00:09:34,464
If anyone can fake a warm,
fuzzy Christmas and make those couch potatoes cough up their bucks,
136
00:09:34,466 --> 00:09:36,499
it's you, Lucy.
And how.
137
00:09:36,501 --> 00:09:39,034
Now, I know how much
you hate the holidays,
138
00:09:39,036 --> 00:09:42,337
but this is our year
to knock off QVC...
139
00:09:42,339 --> 00:09:45,006
as king of Christmas
home shopping.
140
00:09:45,008 --> 00:09:47,808
If you can help me do that,
the minute we wrap Christmas Eve,
141
00:09:47,810 --> 00:09:51,444
I will put you on an aeroplane that will take
you as far away from here as you want to go.
142
00:09:51,446 --> 00:09:53,946
- Bora Bora?
- Anywhere you want.
143
00:09:53,948 --> 00:09:56,715
Two cabana boys,
lots of lotion.
144
00:09:56,717 --> 00:10:00,218
If you play your cards right,
maybe I'll go with you.
145
00:10:02,889 --> 00:10:05,689
Now, you know the only cards
I play are solitaire.
146
00:10:09,694 --> 00:10:13,729
She wants me, Tyler.
Oh, how she wants me.
147
00:10:13,731 --> 00:10:17,164
It's Taylor.
Whatever.
148
00:10:26,674 --> 00:10:29,908
Hey, old timer.
149
00:10:29,910 --> 00:10:33,544
I've got a North Polar sausage here.
It's got your name on it.
150
00:10:33,546 --> 00:10:36,112
You leave me alone!
151
00:10:38,316 --> 00:10:44,252
Now you do the right thing, Pops.
Armageddon is comin'. The clock is tickin'.
152
00:10:44,254 --> 00:10:48,256
"'Twas the night before Christmas,and all through the house...
153
00:10:48,258 --> 00:10:52,326
not a creature was stirring,"
because they were all dead!
154
00:10:52,328 --> 00:10:55,595
All right!
Summon the Inquisition.
155
00:10:55,597 --> 00:10:59,565
But we must be
inconspicuous.
156
00:10:59,567 --> 00:11:03,001
Don't worry.
I'm way ahead of you on this one.
157
00:11:08,708 --> 00:11:11,075
Could've picked a placewith a bit more atmosphere.
158
00:11:11,077 --> 00:11:16,045
You said "blend in," boss.
I think six guys in lederhosen would've stuck out at Hooter's.
159
00:11:16,047 --> 00:11:18,614
Get on with it.
160
00:11:18,616 --> 00:11:22,250
This is an official elf intervention.
I know, I know.
161
00:11:22,252 --> 00:11:24,885
Here.
162
00:11:24,887 --> 00:11:27,220
"We, the board of directors...
163
00:11:27,222 --> 00:11:31,957
"of the Worldwide Christmas Corporation,
hereby charge one St Nicholas, A.K.A. Nick,
164
00:11:31,959 --> 00:11:35,060
with wilful failure to abide by the terms of his employment contract."
165
00:11:35,062 --> 00:11:38,363
Now just you wait a moment!
Just because I have been methodical,
166
00:11:38,365 --> 00:11:41,265
Procrastinating!
Careful and orderly in my last duties,
167
00:11:41,267 --> 00:11:43,867
there is no reason for maligning my entire term in office.
168
00:11:43,869 --> 00:11:47,770
You have to face it, Nick. You have been a slacker.
I have been no such thing!
169
00:11:47,772 --> 00:11:49,972
You know the rules.
Yes, I know the rules.
170
00:11:49,974 --> 00:11:53,608
Every 200 years, a new Santa
has to be recruited and trained.
171
00:11:53,610 --> 00:11:55,643
You're supposed to be readyto make the switch...
172
00:11:55,645 --> 00:11:58,712
by midnight,
this Christmas Eve, or--
173
00:11:58,714 --> 00:12:02,649
Or the "or else" factor
kicks in.
174
00:12:02,651 --> 00:12:06,886
You do remember that little item in the
fine print about the end of the world...
175
00:12:06,888 --> 00:12:09,054
because ofthe North Pole melting.
176
00:12:09,056 --> 00:12:12,790
- The Waterworld clause.
- Did that slip your mind?
177
00:12:12,792 --> 00:12:15,993
Oh, it has not
slipped my mind.
178
00:12:15,995 --> 00:12:19,329
It's not just
my love of Christmas.
179
00:12:19,331 --> 00:12:21,931
My dilemma is who.
180
00:12:21,933 --> 00:12:27,802
There is no name on our list that has those
very special qualities we're looking for.
181
00:12:27,804 --> 00:12:31,906
There is... one other name.
182
00:12:31,908 --> 00:12:35,175
Now, Ralph, you know as well
as I do that there's a reason...
183
00:12:35,177 --> 00:12:38,111
why her name is laston the list.
184
00:12:38,113 --> 00:12:40,480
And you have four weeks
to make her number one,
185
00:12:40,482 --> 00:12:43,950
or we're going to be cutting up your workshop to make little lifeboats.
186
00:12:48,088 --> 00:12:52,623
Shop-A-Lotchannel. Good buys. Hello?
187
00:12:52,625 --> 00:12:55,359
Hey, where have you been?You're late for check-in, you know.
188
00:12:59,831 --> 00:13:03,399
Uh, excuse me--
Hey! Nice beard.
189
00:13:05,302 --> 00:13:08,536
Looks almost real.
190
00:13:08,538 --> 00:13:11,705
Thank you.
Um, I'm looking for Miss Lucy Cullins.
191
00:13:11,707 --> 00:13:15,108
Fill this out and go with
the other Santas...
192
00:13:15,110 --> 00:13:17,643
and wait untilyou're called.
193
00:13:17,645 --> 00:13:20,178
Shop-A-Lot channel.Good buys. Hello?
194
00:13:20,180 --> 00:13:24,315
I saw the best elves of my generation destroyed by madness,
195
00:13:24,317 --> 00:13:27,785
dragging themselves through the angry yuppie streets at midnight...
196
00:13:27,787 --> 00:13:30,954
looking for a fix
of Christmas glee:
197
00:13:30,956 --> 00:13:33,723
an eggnog spiked
with the screams...
198
00:13:33,725 --> 00:13:38,060
of a millionunhappy children.
199
00:13:38,062 --> 00:13:41,696
Mm-hmm.
It's part of a one-act play I've written.
200
00:13:41,698 --> 00:13:45,199
I call it Kafka Claus.
201
00:13:49,972 --> 00:13:53,740
- Kafka Claus?
- Yes.
202
00:13:53,742 --> 00:13:56,042
What kind of lame-ass audition
was that?
203
00:13:56,044 --> 00:13:58,411
- Yeah, fine. Okay.
- What was that?
204
00:13:58,413 --> 00:14:01,147
Fine. I know when my gifts
are not appreciated.
205
00:14:01,149 --> 00:14:03,816
Appreciated?
Get yo' ass outta here!
206
00:14:03,818 --> 00:14:06,084
- What are you tryin' to say?
- I'm sayin' get out!
207
00:14:06,086 --> 00:14:08,653
I've auditioned
for off-off-Broadway!
208
00:14:08,655 --> 00:14:12,056
- Don't make me come over there!
- You don't scare me!
209
00:14:12,058 --> 00:14:14,858
- Don't make me-- Just--
- How about a change of scenery?
210
00:14:14,860 --> 00:14:17,093
Why are you bringing these people to me?
Come on.
211
00:14:17,095 --> 00:14:21,429
- What's the matter with you? Crazy.
- Just relax, okay?
212
00:14:21,431 --> 00:14:24,732
Oh. Here's Her Majesty.
What, what?
213
00:14:24,734 --> 00:14:27,034
Oh, yes!
214
00:14:27,036 --> 00:14:30,570
Yes, I'd recognize
her anywhere.
215
00:14:30,572 --> 00:14:34,607
Oh, this is cute.The next guy on the list put down St Nicholas as his real name.
216
00:14:34,609 --> 00:14:37,409
Actually, that's only oneof my many names.
217
00:14:37,411 --> 00:14:40,044
In Mexico,
they call me Papa Noel.
218
00:14:40,046 --> 00:14:44,048
In Holland, they call me Kris Kringle.
Germany, Weinachtsman.
219
00:14:44,050 --> 00:14:48,018
Even in Siberia I've got a name.
They call me Father Ice.
220
00:14:50,956 --> 00:14:53,122
Great.
Another Froot Loop.
221
00:14:53,124 --> 00:14:56,558
But my friends
all call me Nick.
222
00:14:56,560 --> 00:15:01,462
Lucy, it's wonderful to see you again after all these years.
223
00:15:01,464 --> 00:15:05,765
I'm sorry. I don't know who you think I am,
but I don't know you at all.
224
00:15:05,767 --> 00:15:09,602
I was hoping you'd remember me.
Well, I don't.
225
00:15:09,604 --> 00:15:13,872
So if you're here to audition,
I suggest we get on with it, okay?
226
00:15:13,874 --> 00:15:15,874
Audition?
Yeah.
227
00:15:15,876 --> 00:15:19,244
See, you want a job,
you need to make people buy this crap.
228
00:15:19,246 --> 00:15:23,214
If you can do that and you don't piss her off,she might hire you to play Santa Claus...
229
00:15:23,216 --> 00:15:25,783
for the next four weeks on her television show,
Four weeks?
230
00:15:25,785 --> 00:15:29,553
So you're auditioning.
Where do I stand?
231
00:15:29,555 --> 00:15:33,123
Right this way, Mr. Claus.
Right over here.
232
00:15:33,125 --> 00:15:36,059
Hey, Jake. Put this up on the monitor for us,
will ya? You got it.
233
00:15:36,061 --> 00:15:38,995
Why don't you just ad-lib with one of the products on the set?
234
00:15:38,997 --> 00:15:43,132
Ad-lib?
- Improvise. Make it up as you go. Lenny, give me something.
235
00:15:43,134 --> 00:15:47,902
Ad-lib, huh? Yeah. Here you go.
Just talk right into the camera.
236
00:15:47,904 --> 00:15:50,004
Whenever you're ready,you go ahead.
237
00:15:50,006 --> 00:15:53,073
Whenever you're ready.
238
00:15:53,075 --> 00:15:55,575
Oh ho! Well, everybody,
239
00:15:55,577 --> 00:15:59,912
welcome to Kristmas Korner.
240
00:15:59,914 --> 00:16:04,349
Christmas spelled with a "K"?
That's going to take a bit of getting used to.
241
00:16:04,351 --> 00:16:07,752
I've been spelling it with a "C"for the past 200 years.
242
00:16:07,754 --> 00:16:11,188
So let's get down
the business--
243
00:16:11,190 --> 00:16:15,425
Of course, Santa would never
endorse the use of tobacco.
244
00:16:15,427 --> 00:16:20,496
But I guess this little lighter would come in
handy for lighting the candles on Christmas Eve.
245
00:16:20,498 --> 00:16:23,499
Nick, it's not a lighter.
It's a sock warmer.
246
00:16:23,501 --> 00:16:27,169
A sock warmer? Ha ha!
247
00:16:27,171 --> 00:16:31,205
Jumping jingle bells. How about that?
What an ingenious little gift idea.
248
00:16:31,207 --> 00:16:34,041
I think I'm gonna buy onefor each of my boots.
249
00:16:34,043 --> 00:16:38,345
You have no idea how chilly
it gets on your toes--
250
00:16:38,347 --> 00:16:42,015
Lucy, where did you get him?
He is terrific.
251
00:16:42,017 --> 00:16:47,019
He is a natural.The public is going to eat him up.
252
00:16:47,021 --> 00:16:50,022
Makes me want to buy
one of those sock warmers.
253
00:16:50,024 --> 00:16:53,859
I don't even wear socks.
Book him, Danno. Terrific!
254
00:16:53,861 --> 00:16:58,963
- Thank you.
- All right, Santa. You're hired.
255
00:16:58,965 --> 00:17:02,366
Way to go, Nick.
Congratulations.
256
00:17:02,368 --> 00:17:07,670
I just can't believe
I passed your test, Lucy.
257
00:17:07,672 --> 00:17:11,674
Ah! Jumping jingle bells.
Okay, let's start with that.
258
00:17:11,676 --> 00:17:15,044
What? The "jumping jingle bell" thing?
It's really annoying.
259
00:17:15,046 --> 00:17:20,148
Secondly, I don't have a test.
You passed my boss' test.
260
00:17:20,150 --> 00:17:22,416
I can't wait to get to know you better, Lucy.
You know what?
261
00:17:22,418 --> 00:17:25,986
I don't think we are gonna get to know each other better.
262
00:17:25,988 --> 00:17:29,422
The last person I want in my life is Santa Claus.
Excuse me.
263
00:17:44,037 --> 00:17:47,204
Cameron, you know I would neverturn down a free meal,
264
00:17:47,206 --> 00:17:51,540
but this is $50 a plate at a sushi joint
when we could've had a 50-cent hot dog.
265
00:17:51,542 --> 00:17:54,509
What am I doing here?
Ah!
266
00:17:54,511 --> 00:18:00,013
You know how I've been looking for just
the right item to fill our final product slot?
267
00:18:00,015 --> 00:18:01,980
Yeah.
268
00:18:04,551 --> 00:18:06,918
I've been keeping it
under wraps,
269
00:18:06,920 --> 00:18:10,554
because I didn't want the people at Home
Shopping Network to steal it out from under us.
270
00:18:10,556 --> 00:18:14,457
But I think it's gonna
be big-- very big.
271
00:18:14,459 --> 00:18:18,562
Lucky number 13.
Say hello to the little fella...
272
00:18:18,564 --> 00:18:22,799
that's going to help us kick Home Shopping butt this Christmas.
273
00:18:28,006 --> 00:18:31,507
We put these on TV,
every kid in America's gonna want one.
274
00:18:31,509 --> 00:18:35,977
Cameron, I have never
complained, ever,
275
00:18:35,979 --> 00:18:38,913
about the crap that we sell on our network.
276
00:18:38,915 --> 00:18:43,884
We all know it's crap.
If people wanna buy crap, they can buy crap.
277
00:18:43,886 --> 00:18:48,355
But this-- this is the crappiest crap you have ever come up with.
278
00:18:48,357 --> 00:18:50,557
Okay. Talk to me.
279
00:18:50,559 --> 00:18:54,059
You have crapped out on this.
Pay the cheque.
280
00:18:55,695 --> 00:18:59,063
Uh, Lucy,
the-- Check, please. Oy!
281
00:18:59,065 --> 00:19:02,766
So all the words I'm supposed to be saying appear on this little screen?
282
00:19:02,768 --> 00:19:07,670
Uh-huh. Oh ho!
That's absolutely ingenious.
283
00:19:07,672 --> 00:19:10,172
One of these would come in very handy next time I have to speak...
284
00:19:10,174 --> 00:19:12,841
at the Elves Hall
of Fame Banquet.
285
00:19:12,843 --> 00:19:15,844
You really like staying in character,
don't you?
286
00:19:15,846 --> 00:19:18,847
In character?
Yeah, just being Santa all the time.
287
00:19:18,849 --> 00:19:24,718
Ah, not all the time,
sadly. Only 200 years.
288
00:19:24,720 --> 00:19:26,953
Oh, well.
Whatever floats your boat.
289
00:19:26,955 --> 00:19:29,388
Hmm? You got my vote.
Excuse me, Nick.
290
00:19:29,390 --> 00:19:31,423
My queen awaits.
Okay.
291
00:19:31,425 --> 00:19:33,925
Hey, Luce. Hey.
What don't I need to know?
292
00:19:33,927 --> 00:19:36,460
Let's see-- The vending machines have Little Debbies,
293
00:19:36,462 --> 00:19:39,896
our interpreter translating the seven
principles of Kwanzaa from Swahili...
294
00:19:39,898 --> 00:19:42,298
quit for a gig at the U.N....
That's amusing.
295
00:19:42,300 --> 00:19:46,635
And your brother Dwayne and his daughter havebeen waiting in your office for over an hour.
296
00:19:49,906 --> 00:19:51,372
Mm-hmm.
297
00:19:52,908 --> 00:19:54,874
Morning, Lucy.
298
00:20:01,649 --> 00:20:06,118
Who's this stranger in my office?
Somebody in security's gonna lose their job.
299
00:20:06,120 --> 00:20:09,988
- You know who I am, Aunt Lucy.
- Iesha, is that you?
300
00:20:09,990 --> 00:20:15,392
Ah! Iesha, give me a hug.
I didn't even recognize you, girl!
301
00:20:15,394 --> 00:20:18,395
Look, you brought a big,
old ugly man with ya.
302
00:20:18,397 --> 00:20:21,331
What a surprise, baby brother.
Mm-wah!
303
00:20:21,333 --> 00:20:24,967
You know good and well
this is no surprise, Lucy.
304
00:20:24,969 --> 00:20:28,937
You never return any of our phone calls at Christmastime.
305
00:20:28,939 --> 00:20:32,974
- Daddy's right. But guess what.
- What?
306
00:20:32,976 --> 00:20:35,843
I'm singing a solo at
the church on Christmas Eve.
307
00:20:35,845 --> 00:20:40,413
You've gotta get your butt
over there to support me.
308
00:20:40,415 --> 00:20:44,450
That is such a low blow.
Bringing my own niece here to work my conscience.
309
00:20:44,452 --> 00:20:49,421
- If you had a conscience--
- I will do my best to get there, okay?
310
00:20:49,423 --> 00:20:53,458
But it's quite possible that
I may be going to Bora Bora,
311
00:20:53,460 --> 00:20:57,295
because the company
I'm working for is expanding.
312
00:20:57,297 --> 00:21:01,665
And what I really need
you both to help me with...
313
00:21:01,667 --> 00:21:03,833
is a present for Ma.
314
00:21:03,835 --> 00:21:06,368
Right.
Now who's playin' who?
315
00:21:06,370 --> 00:21:09,371
I am not playing you!
I do need your help.
316
00:21:09,373 --> 00:21:13,708
Should I give her cold, hard cash,
or should I give her a Shop-A-Lot gift certificate?
317
00:21:13,710 --> 00:21:16,777
Lucy, stop it.
I mean, that is pathetic.
318
00:21:16,779 --> 00:21:18,945
Hindus give better
Christmas presents.
319
00:21:20,481 --> 00:21:23,381
Come on, angel.
Say goodbye to Aunt Lucy.
320
00:21:23,383 --> 00:21:26,384
- She's busy.
- Bye, Aunt Lucy.
321
00:21:26,386 --> 00:21:31,221
You don't know anything about the Hindu people.
They don't even celebrate Christmas.
322
00:21:31,223 --> 00:21:33,890
I know you're gonna be there,
Aunt Lucy.
323
00:21:33,892 --> 00:21:38,060
Hello. You must be Iesha.
How do you know that?
324
00:21:38,062 --> 00:21:43,064
Well, I wouldn't be a very good Santa Claus if I didn't know your name,
would I?
325
00:21:46,035 --> 00:21:48,902
Bye, Santa.
Bye.
326
00:21:48,904 --> 00:21:50,903
Bye, honey.
327
00:21:53,007 --> 00:21:55,106
Bye, Iesha.
Bye, Santa.
328
00:21:57,743 --> 00:22:00,076
Bye.
329
00:22:00,078 --> 00:22:03,546
Don't you have somewhere else
to be? Like wardrobe?
330
00:22:03,548 --> 00:22:07,650
Wardrobe? Oh, no, no.
I have my own Santa suit, thank you.
331
00:22:07,652 --> 00:22:09,818
Well, how about hair
and make-up then?
332
00:22:09,820 --> 00:22:12,653
Get the rosy cheeks
and cherry nose thing going on.
333
00:22:14,757 --> 00:22:16,790
Lucy--
Excuse me.
334
00:22:20,895 --> 00:22:25,030
Attention, ladies and gentlemen...and kiddies.
335
00:22:25,032 --> 00:22:29,867
Once we get on the air tomorrow,
this won't be Shop-A-Lot.
336
00:22:29,869 --> 00:22:32,669
This will be
"work till you drop a lot."
337
00:22:34,839 --> 00:22:39,941
That's clever wordplay, people.
Always laugh at the boss' clever wordplay.
338
00:22:39,943 --> 00:22:43,010
Now that's funny.
339
00:22:43,012 --> 00:22:46,780
Anyway, we're gonna be working awfully hard together.
We won't have much time to celebrate.
340
00:22:46,782 --> 00:22:50,749
So tonight is on me.
341
00:22:50,751 --> 00:22:52,751
Yes, thank you.
342
00:22:52,753 --> 00:22:54,919
Before we pop the cork,
343
00:22:54,921 --> 00:22:58,355
it is my great pleasure
to introduce to you...
344
00:22:58,357 --> 00:23:00,290
the man of our season...
345
00:23:01,526 --> 00:23:06,028
our very own
Shop-A-Lot Santa Claus!
346
00:23:16,873 --> 00:23:18,839
The camera. Smile.
347
00:23:38,560 --> 00:23:40,560
The food's good.
348
00:23:43,898 --> 00:23:45,731
We're next.
349
00:23:48,635 --> 00:23:51,402
Hello.
Santa, this is my brother Jeff.
350
00:23:51,404 --> 00:23:53,904
Hello, Jeff.
Nice to meet you.
351
00:23:53,906 --> 00:23:57,807
Nice to meet you.
Thank you very much.
352
00:23:57,809 --> 00:24:01,410
Now, what's your favourite thing
about Christmas?
353
00:24:01,412 --> 00:24:03,912
I like to give
my sister a present.
354
00:24:03,914 --> 00:24:07,015
That's my sister. She's my buddy.
- Yeah?
355
00:24:07,017 --> 00:24:10,618
You're gonna give hera present?
356
00:24:10,620 --> 00:24:15,322
So... you want something rather special this Christmas,don't you?
357
00:24:15,324 --> 00:24:17,324
Mm-hmm.
358
00:24:17,326 --> 00:24:20,527
I think I know what it is.
Can I whisper?
359
00:24:24,432 --> 00:24:29,201
How do you know my secret?
'Cause I'm Santa. Remember?
360
00:24:29,203 --> 00:24:33,337
Yeah! You really are!
I really am!
361
00:24:33,339 --> 00:24:35,639
Mm-hmm!
I love you, Santa.
362
00:24:35,641 --> 00:24:38,908
I love you, too, Jeff.
363
00:24:41,879 --> 00:24:45,647
Oh, you're a wonderful boy,
eh?
364
00:24:45,649 --> 00:24:49,283
Over here, Santa.Look this way.
365
00:24:49,285 --> 00:24:52,085
There you are.
Do you want a present? Yeah.
366
00:24:54,022 --> 00:24:57,390
Thank you.Everybody gets a present from Santa.
367
00:25:00,495 --> 00:25:02,628
Good night, Lucy.
Oh.
368
00:25:02,630 --> 00:25:04,529
It's you.
369
00:25:04,531 --> 00:25:08,399
Listen, thank you for what you did tonight.
It was very nice,
370
00:25:08,401 --> 00:25:11,335
especially forthat kid Jeff.
371
00:25:11,337 --> 00:25:14,638
Oh, Jeff taught me far,
far more than I taught him.
372
00:25:14,640 --> 00:25:20,576
He reminded me that sometimes it's the most
innocent among us who enjoy Christmas the best.
373
00:25:20,578 --> 00:25:25,747
Well, you didn't have to do it,
it's not in your contract and you're not getting extra money.
374
00:25:25,749 --> 00:25:29,150
Well, actually,
I have another contract which sort of requires it.
375
00:25:29,152 --> 00:25:32,586
That's right,
'cause you are Santa Claus.
376
00:25:32,588 --> 00:25:37,423
Lucy, I think the world
still needs what I stand for.
377
00:25:37,425 --> 00:25:40,926
If people stop believing in Santa,
if all they see is a funny old man in a red suit,
378
00:25:40,928 --> 00:25:45,530
then maybe they'll stop believing in things like kindness, generosity--
379
00:25:45,532 --> 00:25:49,767
You know, you don't have to do all this right now.
You ain't on television.
380
00:25:49,769 --> 00:25:53,937
Lucy, your daddy would be so sad to see you like this.
381
00:25:57,042 --> 00:25:58,808
My daddy?
382
00:26:00,111 --> 00:26:02,578
You don't know anything
about my daddy.
383
00:26:02,580 --> 00:26:05,747
Don't you remember me?
384
00:26:05,749 --> 00:26:08,950
Hmm?
All those years ago at the Five and Dime store when you were just--
385
00:26:08,952 --> 00:26:11,285
Look, old man,
let me tell you something.
386
00:26:11,287 --> 00:26:14,588
I don't know who you've been talking to about me,
but you better stop.
387
00:26:14,590 --> 00:26:17,457
My personal life
is none of your business.
388
00:26:17,459 --> 00:26:19,492
Okay?
389
00:26:27,902 --> 00:26:31,536
Tick-tock, Nick.
Tick-tock.
390
00:26:48,585 --> 00:26:50,885
Here you go.
Oh, thanks a lot.
391
00:26:57,626 --> 00:27:00,460
Hey, Nick.
It's all about red lights. Hmm?
392
00:27:00,462 --> 00:27:03,663
When a red light is on,
that's the camera you want to make love to.
393
00:27:03,665 --> 00:27:06,332
You know, in a "peace on earth,
good will toward men" sort of way.
394
00:27:06,334 --> 00:27:08,667
I think I understand.
Thank you, thank you. All right.
395
00:27:08,669 --> 00:27:11,403
Where is my vanilla latte?
396
00:27:11,405 --> 00:27:15,740
Why is it, after all this time,
I'm still begging for a vanilla latte?
397
00:27:15,742 --> 00:27:19,810
Why am I latte-free? Sorry, Luce.
I had to take Cameron's dog to the groomer.
398
00:27:19,812 --> 00:27:23,513
What does this have to do
with me having no latte?
399
00:27:23,515 --> 00:27:26,415
Nothing.
400
00:27:26,417 --> 00:27:28,984
You're welcome.
401
00:27:28,986 --> 00:27:33,254
Okay. Let's sell the hellout of Christmas, people.
402
00:27:35,758 --> 00:27:38,458
In five, four,
403
00:27:38,460 --> 00:27:41,694
three, two, cue jingle.
404
00:27:41,696 --> 00:27:44,363
¶ Fa la la, fa la lafa la la la ¶
405
00:27:44,365 --> 00:27:47,432
¶ Merry Christmas ¶
406
00:27:47,434 --> 00:27:52,336
¶ And a happy new year ¶¶
407
00:27:52,338 --> 00:27:56,606
Happy holidays, everyone.
I'm your host, you know.
408
00:27:56,608 --> 00:28:00,943
Welcome to a brand new season
of Kristmas Korner.
409
00:28:00,945 --> 00:28:05,947
My elves here at Shop-A-Lot
have been working overtime...
410
00:28:05,949 --> 00:28:10,985
to bring you the most exciting line-up of holiday merchandise...
411
00:28:10,987 --> 00:28:12,920
you've ever seen.
412
00:28:12,922 --> 00:28:16,123
Let's have a look at one
of the gifts. Huh?
413
00:28:16,125 --> 00:28:21,861
A "12 Days of Christmas"
musical necktie.
414
00:28:23,564 --> 00:28:27,299
Isn't that... handsome?
Huh?
415
00:28:27,301 --> 00:28:29,801
Don't you agree?
416
00:28:29,803 --> 00:28:35,339
¶¶ Push a button and out comes a favourite Christmas tune.
417
00:28:35,341 --> 00:28:39,676
It's $15.95,
plus shipping and handling.
418
00:28:39,678 --> 00:28:43,012
When the song hits
"ten lords a-leaping"--
419
00:28:43,014 --> 00:28:46,515
Oh, he's a good one.
420
00:28:46,517 --> 00:28:51,252
Grandma, that's the Santa I saw
at Aunt Lucy's I told you about.
421
00:28:51,254 --> 00:28:53,220
He looks kinda familiar.
422
00:28:54,590 --> 00:28:58,825
Almost like that one
years ago that-- No.
423
00:28:58,827 --> 00:29:02,028
And what could be
more festive than--
424
00:29:02,030 --> 00:29:04,597
No more eggnog for me.
425
00:29:04,599 --> 00:29:08,433
So let's see what new item
we have on the agenda.
426
00:29:08,435 --> 00:29:12,170
Oh, my goodness me.
Huh!
427
00:29:12,172 --> 00:29:16,207
I don't think this was made
in Santa's workshop.
428
00:29:16,209 --> 00:29:18,776
I can feel my rosy red cheeks
gettin' even rosier.
429
00:29:18,778 --> 00:29:22,613
Santa doesn't normally stock adult items in his-- Now, mind you--
430
00:29:22,615 --> 00:29:24,781
Is he ad-libbing?
431
00:29:24,783 --> 00:29:29,384
I remember once in the '80s--
1888, I think it was.
432
00:29:29,386 --> 00:29:33,621
We got this mischievous elf.He brought in cancan dancers. Oh-- Is he--
433
00:29:33,623 --> 00:29:37,391
Oh, no, no, no.
No ad-libbing on my show.
434
00:29:37,393 --> 00:29:40,627
Taylor, get him back on prompter.
There were dolls in my sack.
435
00:29:40,629 --> 00:29:43,896
Nick! Nick!
436
00:29:43,898 --> 00:29:46,131
What? I'm sorry.
The prompter!
437
00:29:46,133 --> 00:29:50,068
Ladies, now you imagine
your husband coming home...
438
00:29:50,070 --> 00:29:54,204
to find you attired in this little number made of the very best silk.
439
00:29:54,206 --> 00:29:58,974
In comes in petite size one
to huggable size 22.
440
00:29:58,976 --> 00:30:03,577
Twenty-two?
I guess I might put one of these away for Mrs Claus!
441
00:30:03,579 --> 00:30:06,546
Hmm?
442
00:30:12,486 --> 00:30:15,587
Shop-A-Lot channel, your one-stop, nonstop,shop-till-you-drop shop.
443
00:30:15,589 --> 00:30:18,256
Excuse me. Please hold.Shop-A-Lot channel.
444
00:30:18,258 --> 00:30:20,725
Yes, ma'am.
A dozen musical neckties.
445
00:30:20,727 --> 00:30:23,728
Yes, we love our Santa too.
Please hold.
446
00:30:23,730 --> 00:30:26,931
Shop-A-Lot channel.
Si, senor. Feliz Navidad.
447
00:30:26,933 --> 00:30:31,034
¿ Que desea usted? Ah, si,
muchas gracias. Please hold.
448
00:30:31,036 --> 00:30:33,202
Shop-A-Lot channel.
The candy-cane negligee?
449
00:30:33,204 --> 00:30:36,438
No, sir, I'm afraid it does not come in men's sizes.
Please hold.
450
00:30:36,440 --> 00:30:40,341
...when it's all over.
- Lucy!
451
00:30:40,343 --> 00:30:43,744
I've been watching from
my office. He is gold!
452
00:30:43,746 --> 00:30:46,779
What's next? What's next?
I think number 13.
453
00:30:47,882 --> 00:30:50,249
Lucky number 13. Ah!
454
00:30:50,251 --> 00:30:54,452
The next item is
an authentic recreation...
455
00:30:54,454 --> 00:30:57,188
of yours truly,
as you can see,
456
00:30:57,190 --> 00:31:00,391
with a price tag of $29.95.
457
00:31:00,393 --> 00:31:05,395
That's very expensive.
There must be something special about this guy.
458
00:31:05,397 --> 00:31:08,030
With one pull of his arm,
459
00:31:08,032 --> 00:31:11,633
there's a lot more to
this fellow than meets the eye.
460
00:31:14,771 --> 00:31:17,638
- Ho ho ho! You hit the jackpot!
- Bingo.
461
00:31:17,640 --> 00:31:20,707
Jackpot Claus.
Jackpot! Jackpot!
462
00:31:20,709 --> 00:31:24,444
- Uh-oh.
- Look, I-I-I can't sell this.
463
00:31:24,446 --> 00:31:29,482
- Lucy? What's he doing?
- Yes. He's ad-libbing again.
464
00:31:29,484 --> 00:31:32,451
I can't-- I won't sell it. No.
Look, Taylor, I can't do this.
465
00:31:32,453 --> 00:31:35,287
All right. This is bad.
This is officially bad.
466
00:31:35,289 --> 00:31:38,390
I did tell you that that doll was crap.
You--
467
00:31:38,392 --> 00:31:41,326
You're the one that hired this nut case!
Yes! I'm the--
468
00:31:41,328 --> 00:31:44,329
- I can't induce children to--
- Fix it! I'm going to telemarketing.
469
00:31:44,331 --> 00:31:47,999
You had better hope that the lines haven't gone cold.
Get rid of him!
470
00:31:48,001 --> 00:31:51,335
Get rid of him! All right.
Let's go to an infomercial.
471
00:31:51,337 --> 00:31:54,338
I don't care which oneyou put up. Anything.
472
00:31:54,340 --> 00:31:57,074
- Get him off the air.
- Isn't there another product--
473
00:31:57,076 --> 00:32:00,477
Okay, let's roll VTR-2.
474
00:32:00,479 --> 00:32:03,847
Howdy. Say hello to the Fishin' Ambition,the all-in-one tool that--
475
00:32:03,849 --> 00:32:07,150
- Nick, Nick--
- What is going on down here?
476
00:32:07,152 --> 00:32:10,686
Have you lost your mind?
We have TelePrompTers for him to read.
477
00:32:10,688 --> 00:32:13,755
Why isn't anybody helping him?
What the hell are you doing? Sorry, Lucy.
478
00:32:13,757 --> 00:32:16,657
It's just that that mechanical doll-- Do you realize...
479
00:32:16,659 --> 00:32:20,160
it's not your job to decide what we do and do not sell on this show?
480
00:32:20,162 --> 00:32:22,662
No! But I can't
in all conscience ask--
481
00:32:22,664 --> 00:32:25,898
You know what?
Let me fix this for you, okay? You're fired.
482
00:32:26,934 --> 00:32:29,534
What?
You're fired.
483
00:32:29,536 --> 00:32:32,603
Okay? Taylor,
get him off my set.
484
00:32:33,639 --> 00:32:38,341
Lucy.
485
00:32:38,343 --> 00:32:41,610
Where is he?
Where's Nick?
486
00:32:41,612 --> 00:32:45,380
I want to kiss him
on his rosy, red cheek.
487
00:32:45,382 --> 00:32:49,716
The phones are going nuts.
America loves our Santa Claus...
488
00:32:49,718 --> 00:32:51,851
and so do I.
489
00:32:51,853 --> 00:32:57,689
That old man did a quarter-million
dollars in his first 20 minutes on the air.
490
00:32:57,691 --> 00:32:59,691
I'll be right back.
491
00:33:01,194 --> 00:33:04,562
Where's she going?
Probably to look for Nick.
492
00:33:04,564 --> 00:33:08,765
Santa Claus has
left the building.
493
00:33:13,470 --> 00:33:15,670
There you go. Merry Christmas.
Merry Christmas.
494
00:33:15,672 --> 00:33:18,906
Excuse me.
You haven't seen and old guy lookin' like Santa go past you, have ya?
495
00:33:18,908 --> 00:33:21,375
What am I? Chopped liver?
No, but I'm asking you--
496
00:33:21,377 --> 00:33:23,910
There's one that went just past me.
Hey, Nick! Nick!
497
00:33:23,912 --> 00:33:26,612
Hey, Nick! Nick!
Nick!
498
00:33:27,915 --> 00:33:30,715
Oh, not Nick. Sorry.
499
00:33:33,886 --> 00:33:35,886
Nothing. Nothing.
500
00:33:35,888 --> 00:33:38,388
Here's his audition sheet,
but I don't think it's gonna do much good.
501
00:33:38,390 --> 00:33:40,890
Why not?
He put down his address as the North Pole.
502
00:33:40,892 --> 00:33:44,159
Oh, great. He's delusional. Check all the bars,
check all the mental hospitals. Go.
503
00:33:44,161 --> 00:33:48,229
Wait a minute. Why me? Why you?
It's your fault I fired him.
504
00:33:48,231 --> 00:33:53,166
How is it my fault?
It's your fault because this is television,
505
00:33:53,168 --> 00:33:57,503
and that's the way we do things.
Oh, makes sense. Sure.
506
00:33:57,505 --> 00:34:02,507
¶ Happy little Christmas and a very good new year Uh-huh ¶¶
507
00:34:04,711 --> 00:34:06,877
Where's the beer, sweetheart?
508
00:34:06,879 --> 00:34:10,413
Keep your pants on, Paulie.
Hey, doll face, come on.
509
00:34:10,415 --> 00:34:13,382
Why don't you come up to the North Pole and see my place?
510
00:34:13,384 --> 00:34:16,952
Or better still,
come up to my place and check out the North Pole.
511
00:34:16,954 --> 00:34:21,022
That's quite enough of that,
you lecherous boor! Oh!
512
00:34:21,024 --> 00:34:24,692
If it isn't the old geezer who stole my job at the Shop-A-Lot channel.
513
00:34:24,694 --> 00:34:26,860
If you're gonna
wear that hat,
514
00:34:26,862 --> 00:34:30,129
you're gonna have to stop behaving
like some hormone-crazed schoolboy.
515
00:34:30,131 --> 00:34:34,799
What are you gonna do about it, Pop?
Pop out your choppers and gum me to death?
516
00:34:34,801 --> 00:34:38,035
No, I'm gonna teach you a lesson.
Prepare to defend yourself.
517
00:34:38,037 --> 00:34:40,470
Why don't you have a drink?
This one is on me.
518
00:34:40,472 --> 00:34:43,206
Excuse His Majesty.
His crown is in a knot.
519
00:34:43,208 --> 00:34:45,441
If he don't watch out,
he's gonna wind up with his nose in a knot.
520
00:34:45,443 --> 00:34:47,709
Please, let's go.
521
00:34:47,711 --> 00:34:50,311
What were you thinking of?
Trying to save your Christmas cookies.
522
00:34:50,313 --> 00:34:53,814
I'd have had that barfly without breaking a sweat.
That's what I'm worried about.
523
00:34:53,816 --> 00:34:56,483
Sit down.
I need to show you something. Now.
524
00:35:05,560 --> 00:35:09,227
The Gunnbjorn glacier
in Greenland.
525
00:35:11,731 --> 00:35:15,565
Soon to be
the Gunnbjorn ice cube.
526
00:35:15,567 --> 00:35:20,135
The "or else" factor.
It's begun.
527
00:35:20,137 --> 00:35:22,637
We're running out of time.
528
00:35:22,639 --> 00:35:27,008
Merry Christmas!
529
00:35:27,010 --> 00:35:30,911
Ah, maybe people don't need Christmas any more.
Merry Christmas, young man.
530
00:35:30,913 --> 00:35:33,179
Yeah, whatever.
You see what I mean?
531
00:35:33,181 --> 00:35:35,514
Look what I've been
driven to--
532
00:35:35,516 --> 00:35:40,151
selling the night of Christmas as though it were some cheap souvenir.
533
00:35:40,153 --> 00:35:43,120
I can't even do that any more.
She's fired me. With all due respect,
534
00:35:43,122 --> 00:35:47,156
I'm not gonna stand here and watch you throw
everything away and give yourself a pity party,
535
00:35:47,158 --> 00:35:49,491
especially when I don't
know how to dog paddle!
536
00:35:49,493 --> 00:35:52,427
Well, you're so smart.
You tell me how to do it.
537
00:35:52,429 --> 00:35:57,265
I think we're looking at a repressed memory
with a touch of the untransacted inner child,
538
00:35:57,267 --> 00:36:00,768
along with some transference
of holiday and familial issues.
539
00:36:00,770 --> 00:36:04,104
No wonder I'm losing weight.
You know what you need, boss?
540
00:36:04,106 --> 00:36:06,473
What?
You need a nice Christmas booster shot.
541
00:36:06,475 --> 00:36:08,441
It'd better be good.
542
00:36:08,443 --> 00:36:12,278
¶ Go tell it on the mountain ¶
543
00:36:12,280 --> 00:36:15,948
¶ Over the hills
and everywhere ¶
544
00:36:15,950 --> 00:36:19,017
¶ Uh-huh Yeah,yeah ¶ ¶ Go tell it ¶
545
00:36:19,019 --> 00:36:22,519
¶ On the mountain
that Jesus Christ was ¶
546
00:36:22,521 --> 00:36:26,456
¶ Born ¶
547
00:36:26,458 --> 00:36:30,826
¶ I said
Down in a lonely manger ¶
548
00:36:30,828 --> 00:36:34,728
¶ The humble Christwas born ¶
549
00:36:34,730 --> 00:36:39,231
¶ God sent us
his salvation ¶
550
00:36:39,233 --> 00:36:42,367
¶ That blessedtheir Christmas morn ¶
551
00:36:42,369 --> 00:36:44,869
¶ Go tell it ¶¶ Go tell it ¶
552
00:36:44,871 --> 00:36:46,904
¶ Yeah, yeah ¶
¶ On the mountain ¶
553
00:36:46,906 --> 00:36:49,406
¶ On the mountain ¶¶ Over the hills and ¶
554
00:36:49,408 --> 00:36:51,474
¶ Everywhere ¶
¶ Everywhere ¶
555
00:36:51,476 --> 00:36:55,211
I can't give up now.
556
00:36:55,213 --> 00:36:59,180
This is what Christmas
is all about, isn't it?
557
00:36:59,182 --> 00:37:02,083
¶ Born ¶
¶ Born ¶
558
00:37:02,085 --> 00:37:05,820
- ¶ Go tell it, go tell it ¶
- ¶ Yeah ¶
559
00:37:05,822 --> 00:37:09,323
¶ Yeah ¶ I've got to get Lucy to see that.
560
00:37:09,325 --> 00:37:11,958
¶ Mountain ¶¶ Go tell it ¶
561
00:37:11,960 --> 00:37:15,695
¶ Tell it on the mountain
Yeah ¶¶
562
00:37:15,697 --> 00:37:20,265
Yeah! All right!
Yes! Hallelujah!
563
00:37:20,267 --> 00:37:22,700
You know how much trouble
you are gonna be in, Taylor,
564
00:37:22,702 --> 00:37:25,035
if you don't find
that old man?
565
00:37:25,037 --> 00:37:27,604
Hold on.
Somebody's at the door.
566
00:37:27,606 --> 00:37:30,607
Well? Well, what? I'm talking to Taylor.
We haven't found him.
567
00:37:30,609 --> 00:37:34,510
Listen-- No, Cameron just arrived,
which means that life is gonna get hard for you.
568
00:37:34,512 --> 00:37:38,213
You tell Taylor if he doesn't track Nick down,
he's fired.
569
00:37:38,215 --> 00:37:41,783
Tell him his whole family is fired too.
Hold on. His family doesn't work for you.
570
00:37:41,785 --> 00:37:45,520
Then I'll hire them,
then I'll fire them. Give me that.
571
00:37:45,522 --> 00:37:48,523
Taylor. All right.
Here's the deal.
572
00:37:48,525 --> 00:37:52,893
If you find Nick,
I will give you your own office--
573
00:37:52,895 --> 00:37:55,028
even bigger than Lucy's.
574
00:37:55,030 --> 00:37:59,364
Yes! Well, just keep looking.
We go on the air in 12 hours.
575
00:37:59,366 --> 00:38:02,700
Yes, I have to find that old son of a-- Nick!
576
00:38:02,702 --> 00:38:04,668
Hello, Mr. Dixon.
Ha!
577
00:38:04,670 --> 00:38:06,903
Taylor, about that office?
Never mind.
578
00:38:06,905 --> 00:38:11,807
Nick, we are so happy to see you.
Thank you.
579
00:38:11,809 --> 00:38:16,711
I want to apologize for that little...
misunderstanding we had.
580
00:38:16,713 --> 00:38:21,582
Oh, you mean me being fired.
Fired? Tha-- Fired?
581
00:38:21,584 --> 00:38:25,185
Ha ha! Is that what youthought Lucy said? Fired?
582
00:38:25,187 --> 00:38:29,088
No, no, no. What she meant was "fired up."
Fired up, Nick.
583
00:38:29,090 --> 00:38:32,024
Yes, we're fired upby your performance.
584
00:38:32,026 --> 00:38:34,893
America wants you back,
Nick, and so do we.
585
00:38:34,895 --> 00:38:37,562
As a matter of fact,
I'm going to double your salary.
586
00:38:37,564 --> 00:38:39,564
What?
Oh, no, no, no.
587
00:38:39,566 --> 00:38:41,732
All right, triple.
Oh! Oh!
588
00:38:41,734 --> 00:38:46,002
And I'm going to put you up in L.A.'s finest accommodations.
589
00:38:46,004 --> 00:38:48,104
Ho ho! Where?
Here.
590
00:38:48,106 --> 00:38:50,372
- Here?
- Here. - Here.
591
00:38:50,374 --> 00:38:53,408
That way Lucy can show youall the hospitality...
592
00:38:53,410 --> 00:38:55,510
that a real Santa Claus
like you deserves.
593
00:38:55,512 --> 00:38:59,113
- I'm-- I--
- Plus... you don't get lost again.
594
00:38:59,115 --> 00:39:02,349
Oh, well, I think that's justa great idea. I'd love it,
595
00:39:02,351 --> 00:39:05,685
if it's okay with Lucy.
596
00:39:09,257 --> 00:39:11,357
Hey, sure.
597
00:39:11,359 --> 00:39:16,294
Ahh! My Santa. My Lucy.
598
00:39:16,296 --> 00:39:20,564
The only thing that would
make this moment any sweeter...
599
00:39:20,566 --> 00:39:24,801
would be the actual smell
of money.
600
00:39:25,970 --> 00:39:27,502
Ohh!
601
00:39:29,105 --> 00:39:31,105
I'll leave you two.
602
00:39:37,045 --> 00:39:39,145
Ah!
603
00:39:39,147 --> 00:39:42,648
Don't think you're gonna get into my bed tonight.
Oh, Lucy, please.
604
00:39:42,650 --> 00:39:46,985
Don't "Lucy, please" me.
I know you have some sort of voodoo that makes people buy stuff.
605
00:39:46,987 --> 00:39:48,987
Now, Lucy.
What?
606
00:39:48,989 --> 00:39:52,056
We have far more important things to discuss.
Like?
607
00:39:52,058 --> 00:39:56,326
I haven't been totally honest with you.
What do you mean?
608
00:39:56,328 --> 00:40:00,596
I have been watching you for many years
now-- ever since you were a little girl, in fact.
609
00:40:00,598 --> 00:40:03,131
What? Ooh!
Hm.
610
00:40:03,133 --> 00:40:07,668
Ooh! That is-- No, that's-- Ooh!
Lucy. Lucy.
611
00:40:07,670 --> 00:40:11,471
My name really is St Nicholas.
I really am Santa Claus.
612
00:40:11,473 --> 00:40:15,507
That makes me feel better to know your
name is Santa Claus and you're a stalker!
613
00:40:15,509 --> 00:40:17,642
What are you doing?
Wait.
614
00:40:18,645 --> 00:40:21,278
Lucy...
615
00:40:21,280 --> 00:40:23,346
look.
616
00:40:25,316 --> 00:40:29,750
Whoa! Whoa! Oh ho!
That is so cool!
617
00:40:29,752 --> 00:40:33,353
Do you know how much money we could make with those?
What? Lucy!
618
00:40:33,355 --> 00:40:36,322
I didn't want to have to do this,
but you have obliged me to.
619
00:40:36,324 --> 00:40:39,258
- Close your eyes.
- No.
620
00:40:39,260 --> 00:40:41,827
- Close your eyes.
- I have mace in my pocket.
621
00:40:41,829 --> 00:40:44,196
Close... your... eyes!
622
00:40:45,199 --> 00:40:47,199
And that one.
623
00:40:47,201 --> 00:40:49,501
And the other one!
624
00:40:49,503 --> 00:40:51,836
Both!
625
00:40:54,807 --> 00:40:56,940
It's dark in here.
626
00:40:56,942 --> 00:41:01,043
If I had a pair of ruby slippers I could click myself some place really cool.
627
00:41:01,045 --> 00:41:03,078
Open your eyes, Lucy.
628
00:41:31,204 --> 00:41:33,470
Hello, Lucy.
629
00:41:33,472 --> 00:41:36,473
I'm Ralph,
chief assistant to Santa Claus.
630
00:41:36,475 --> 00:41:41,044
- Welcome to the North Pole.
- Hi!
631
00:41:47,852 --> 00:41:50,219
Ooh!
632
00:41:50,221 --> 00:41:53,288
I had the strangest dream.
633
00:41:53,290 --> 00:41:57,625
I dreamt I woke up and I was surrounded by Munchkins, and--
634
00:42:00,563 --> 00:42:04,197
Oh! Oh! Oh!
This is not funny any more.
635
00:42:04,199 --> 00:42:06,532
This is not real, this is not real,
this is not real--
636
00:42:06,534 --> 00:42:10,035
Open!
Okay, it is real.
637
00:42:10,037 --> 00:42:12,404
It's getting realer 'cause my feet are cold-- I'm gonna get frostbite--
638
00:42:12,406 --> 00:42:15,573
Why?
639
00:42:15,575 --> 00:42:18,375
Oh, maybe it's because
we're on a glacier!
640
00:42:18,377 --> 00:42:22,946
It's not a glacier, Lucy.
It's the polar ice cap.
641
00:42:24,082 --> 00:42:27,316
Duh!
Why didn't I know that?
642
00:42:27,318 --> 00:42:30,619
Perhaps you can tell me
why I'm not at my house?
643
00:42:30,621 --> 00:42:33,221
Why I'm surrounded by goblins.
644
00:42:33,223 --> 00:42:35,756
Goblins?
645
00:42:35,758 --> 00:42:38,125
Okay, okay, okay, okay.
Okay.
646
00:42:38,127 --> 00:42:42,261
- We're elves.
- All right! Cool!
647
00:42:42,263 --> 00:42:45,597
I mean--
What's the difference?
648
00:42:45,599 --> 00:42:47,799
Goblins are bad seeds.
649
00:42:47,801 --> 00:42:50,968
They're what happened when gnomes and leprechauns get drunk...
650
00:42:50,970 --> 00:42:53,437
on a beach,
at night.
651
00:42:53,439 --> 00:42:57,907
When leprechauns and gnomes get drunk on the beach at night?
652
00:42:57,909 --> 00:43:03,612
- Yes, that's right.
- Oh, I see. You're such a fount of information.
653
00:43:03,614 --> 00:43:07,449
You don't, sort of, fit
the elf mode, if you will.
654
00:43:07,451 --> 00:43:10,652
- What's your problem?
- Pituitary case.
655
00:43:10,654 --> 00:43:13,955
Oh! Pituitary case.
656
00:43:13,957 --> 00:43:17,658
Lucy, it's what I've beentrying to tell you.
657
00:43:17,660 --> 00:43:21,428
You know, I can understand it's all overwhelming,
but it's all true!
658
00:43:21,430 --> 00:43:25,365
Everything that you've ever
heard about Santa is true.
659
00:43:25,367 --> 00:43:29,602
- Okay, where is Rudolph?
- Take another look out the window.
660
00:43:36,543 --> 00:43:39,677
So the Rudolph thing is together.I got tha-- Oh!
661
00:43:39,679 --> 00:43:45,616
Mrs Claus?
- Yes, I want you to meet Helga, Lucy.
662
00:43:45,618 --> 00:43:48,285
She'd love to say hello,
but she only speaks Norwegian.
663
00:43:48,287 --> 00:43:50,287
Me too!
664
00:43:54,459 --> 00:43:58,727
Boss, we are on a schedule,
so can we push this... along?
665
00:44:00,464 --> 00:44:02,997
Lucy, would you like
to see my workshop?
666
00:44:02,999 --> 00:44:07,101
Yes! I don't suppose you'd take "no" for an answer,
would ya?
667
00:44:19,814 --> 00:44:22,414
Wow!
668
00:44:26,987 --> 00:44:31,755
Oh! When you said workshop,
I thought it was gonna be some little guy...
669
00:44:31,757 --> 00:44:34,190
you know,with lots of tools!
670
00:44:34,192 --> 00:44:37,393
You know,
it's gonna be kinda hard to say goodbye to all this.
671
00:44:37,395 --> 00:44:39,695
What do you mean,
"goodbye"?
672
00:44:39,697 --> 00:44:42,664
Yeah, I'll come
to that later.
673
00:44:42,666 --> 00:44:44,932
Right now I want to show you something.
Come with me.
674
00:44:51,039 --> 00:44:54,005
Evening, Santa.Merry Christmas!
675
00:44:55,508 --> 00:44:59,442
Wow!
Yeah.
676
00:44:59,444 --> 00:45:02,244
Is this it?
This is it.
677
00:45:02,246 --> 00:45:04,579
This is the sleigh?
678
00:45:04,581 --> 00:45:08,082
This is the sleigh. Yeah.
Ooh! Can I touch it?
679
00:45:08,084 --> 00:45:10,217
You want to climb on board?
May I?
680
00:45:10,219 --> 00:45:13,019
Here we are.
Wow!
681
00:45:13,021 --> 00:45:16,022
Ho, ho, ho!
682
00:45:16,024 --> 00:45:18,257
Look at me "ho"-ing.
683
00:45:18,259 --> 00:45:22,360
Wow!
Oh, my God!
684
00:45:22,362 --> 00:45:24,929
Look at the sound system.
Oh, this is really phat.
685
00:45:24,931 --> 00:45:26,931
This has an
impulse-activated amplifier.
686
00:45:26,933 --> 00:45:30,267
It puts out about a thousand kilowatts per channel.
687
00:45:30,269 --> 00:45:34,104
There are seven speakers,
and a really bitchin' powered subwoofer.
688
00:45:36,241 --> 00:45:38,241
In case you want to listen
to Christmas carols.
689
00:45:38,243 --> 00:45:44,246
Oh!
Well, that's-- That's phat!
690
00:45:44,248 --> 00:45:47,916
Wow! Oh, wait! I gotta ask this question, because...
you know, I'm here.
691
00:45:47,918 --> 00:45:52,586
How do you guys deliver a gazillion Christmas presents all in one night?
692
00:45:52,588 --> 00:45:56,789
Lucy, do you know anything
about quantum mechanics...
693
00:45:56,791 --> 00:46:00,292
or the theory of relativity,
or the space/time continuum?
694
00:46:01,495 --> 00:46:05,762
- N-No.
- Well, we go fast!
695
00:46:05,764 --> 00:46:09,131
We go really fast!
696
00:46:10,234 --> 00:46:12,634
Now, I have
one more question.
697
00:46:12,636 --> 00:46:15,336
Let's say I believe
that you are Santa Claus.
698
00:46:15,338 --> 00:46:18,606
What does this
have to do with me?
699
00:46:18,608 --> 00:46:22,943
Ah, Ralph,
would you and the boys excuse us for a moment, please?
700
00:46:22,945 --> 00:46:25,445
Yeah. Sure, boss.
701
00:46:25,447 --> 00:46:27,914
Okay, people,
eggnog break!
702
00:46:27,916 --> 00:46:30,783
All right!
And hit the house lights when you go out.
703
00:46:30,785 --> 00:46:32,785
Thank you.
704
00:46:38,124 --> 00:46:42,959
Lucy, as you know, I have been Santa for...
very nearly 200 years.
705
00:46:42,961 --> 00:46:44,961
But that's only
the half of it.
706
00:46:44,963 --> 00:46:48,030
The Santa before me
also served for 200 years.
707
00:46:48,032 --> 00:46:50,432
As did the Santa before him,
and so on...
708
00:46:50,434 --> 00:46:54,368
right back to the original
St Nicholas in the 3rd century.
709
00:46:54,370 --> 00:46:56,603
Right.
Now, sadly,
710
00:46:56,605 --> 00:47:00,373
my term of office
is drawing to a close.
711
00:47:00,375 --> 00:47:02,808
And the rules of Christmas
decree...
712
00:47:02,810 --> 00:47:05,877
that I have to find somebody
to take my place...
713
00:47:05,879 --> 00:47:08,145
before midnight
on Christmas Eve.
714
00:47:08,147 --> 00:47:10,147
And if I don't,
715
00:47:10,149 --> 00:47:13,283
the "or else" factor
takes effect.
716
00:47:13,285 --> 00:47:15,451
The "or else" factor?
717
00:47:15,453 --> 00:47:19,254
Well, you've heard about the great flood,
and Noah's ark?
718
00:47:19,256 --> 00:47:21,656
Yeah. This time,
there's no ark.
719
00:47:21,658 --> 00:47:25,793
Oh, get outta here!
I know you are not trying to convince me...
720
00:47:25,795 --> 00:47:28,629
that that flood happened because you couldn't find a Santa Claus!
721
00:47:31,500 --> 00:47:33,800
Not that I'm puttin' it
down or anything, but-but...
722
00:47:33,802 --> 00:47:37,169
but you don't have to worry about it,
because you're looking for a new Santa, right?
723
00:47:38,672 --> 00:47:41,506
Right.
And you've come to me...
724
00:47:41,508 --> 00:47:44,609
because you want me to help you find one,
because I know so many people!
725
00:47:44,611 --> 00:47:47,244
So what do you
want me to do?
726
00:47:47,246 --> 00:47:49,846
Close your eyes
and I'll show you.
727
00:47:49,848 --> 00:47:53,482
This eye-closing thing's
getting a little old, Nick.
728
00:47:58,688 --> 00:48:02,389
Open your eyes, Lucy.
729
00:48:06,861 --> 00:48:09,161
Look closely.
730
00:48:09,163 --> 00:48:12,029
What do you see?
731
00:48:13,165 --> 00:48:15,198
Is that my mother?
732
00:48:15,200 --> 00:48:17,433
My goodness!
733
00:48:17,435 --> 00:48:20,102
And that's me!
734
00:48:20,104 --> 00:48:22,604
Look at me!
735
00:48:22,606 --> 00:48:25,206
I was cute!
736
00:48:25,208 --> 00:48:27,775
Look at my brother.I used to call him "Ol' Bighead."
737
00:48:27,777 --> 00:48:31,311
My goodness!
It's the Five and Dime!
738
00:48:31,313 --> 00:48:35,615
There's that nasty kid Bobby with his finger in his nose,
as always.
739
00:48:35,617 --> 00:48:38,117
What are we doing here?
740
00:48:39,320 --> 00:48:41,653
This is what
I wanted to show you.
741
00:48:41,655 --> 00:48:45,289
What I need you
to remember.
742
00:48:45,291 --> 00:48:48,025
...backing down from a double-dog dare,
can we?
743
00:48:48,027 --> 00:48:50,560
There we are!
744
00:48:50,562 --> 00:48:53,629
That hat only glows...
745
00:48:53,631 --> 00:48:57,165
when it's worn by somebody
who believes in Christmas...
746
00:48:57,167 --> 00:49:00,134
with every fibre
of their being.
747
00:49:00,136 --> 00:49:03,971
It's you, Lucy.
748
00:49:03,973 --> 00:49:08,475
Take it, Lucy.
You're the one I've been waiting for.
749
00:49:10,979 --> 00:49:13,012
No!
750
00:49:13,014 --> 00:49:16,582
Lucy, I know you blame me,
but please, I promise you,
751
00:49:16,584 --> 00:49:19,551
everything will become clear if you just put this on.
No. No!
752
00:49:19,553 --> 00:49:22,153
Just give it a chance!
I don't want it! I don't--
753
00:49:22,155 --> 00:49:24,388
No! What do you get about "no"?
But--
754
00:49:24,390 --> 00:49:26,390
I don't want the hat!
I don't want the responsibil--
755
00:49:26,392 --> 00:49:29,693
You know what I want?
I want you to take me home.
756
00:49:29,695 --> 00:49:32,929
I want you to take me to my life;
to my real life, right now.
757
00:49:32,931 --> 00:49:36,232
That's what I want.
758
00:49:36,234 --> 00:49:38,234
If that's really what you want.
759
00:49:40,838 --> 00:49:42,704
Close your eyes,
760
00:49:42,706 --> 00:49:45,740
and everything
that you've seen--
761
00:49:45,742 --> 00:49:47,908
all this--
762
00:49:47,910 --> 00:49:51,678
will have just
been a dream.
763
00:49:58,586 --> 00:50:00,852
Whoa.
764
00:50:00,854 --> 00:50:03,054
Oh!
765
00:50:03,056 --> 00:50:05,122
I must have dozed off
or something.
766
00:50:05,124 --> 00:50:08,692
Had the weirdest dream.
I dreamt that you were trying to convince me...
767
00:50:08,694 --> 00:50:10,694
you were the real
Santa Claus.
768
00:50:10,696 --> 00:50:13,129
Do you think we ought to talk about it, Lucy?
No! Nah!
769
00:50:13,131 --> 00:50:16,532
Now, come on, please. Just-- No, no,
I've had enough Santa Claus...
770
00:50:16,534 --> 00:50:18,901
to last me a lifetime;
I'm going to bed.
771
00:50:18,903 --> 00:50:22,404
Good night!
Listen, if you get chilly, there's, uh,
772
00:50:22,406 --> 00:50:24,739
you know, pillows
and blankets and stuff.
773
00:50:24,741 --> 00:50:26,807
They're under the stairs
here in the closet.
774
00:50:29,144 --> 00:50:34,113
Hey, boss. Pardon my goblin,but why didn't you just put the hat on her?
775
00:50:34,115 --> 00:50:37,449
I can't force her
to accept her destiny.
776
00:50:37,451 --> 00:50:40,384
If she won't acknowledge who she is,
it wouldn't matter anyway.
777
00:50:42,221 --> 00:50:46,389
The Inquisition was right to challenge my affections, I-I--
778
00:50:48,126 --> 00:50:51,460
I bungled the whole thing
from beginning to end.
779
00:50:51,462 --> 00:50:54,229
I waited far too long to try to reach her,
and now that I have,
780
00:50:54,231 --> 00:50:56,764
I've driven her
further away.
781
00:50:56,766 --> 00:50:59,133
So, what are you
gonna do now?
782
00:50:59,135 --> 00:51:03,503
Well, I... just...
783
00:51:03,505 --> 00:51:05,505
don't know.
784
00:51:09,944 --> 00:51:11,944
Better break outthe sun block today, L.A.
785
00:51:11,946 --> 00:51:15,080
We're expecting a high of 92.And if you think it's bad here,
786
00:51:15,082 --> 00:51:19,917
scientists are now predicting no snowfall anywherein the U.S. during the month of December.
787
00:51:19,919 --> 00:51:21,918
Imagine that!
788
00:51:24,522 --> 00:51:27,823
Whoa!
You look like sh-- ...Sheena, lovely Queen of the Nile!
789
00:51:27,825 --> 00:51:30,792
Got no sleep last night,
and I hate having house guests.
790
00:51:30,794 --> 00:51:33,628
Well, your house guest is
quite the toast of the town.
791
00:51:33,630 --> 00:51:35,630
All the papers were talking
about him this morning.
792
00:51:35,632 --> 00:51:38,332
One even called him
"TV's must-see Santa."
793
00:51:38,334 --> 00:51:41,435
Where's that girl with my latte?
Why is she never around when I need her?
794
00:51:41,437 --> 00:51:44,438
- Her name is Lillie!
- Fine.
795
00:51:44,440 --> 00:51:46,640
And my car broke down!
God.
796
00:51:46,642 --> 00:51:49,309
I don't get why you're still driving that bucket of bolts, Lucy.
797
00:51:49,311 --> 00:51:53,946
Because it washer Daddy's car.
798
00:51:53,948 --> 00:51:57,849
Oh! Family reunion! I'll just, uh,
leave you two alone.
799
00:51:57,851 --> 00:52:00,484
Taylor?
Taylor, I-- Talk to you later.
800
00:52:00,486 --> 00:52:03,620
You, okay.
Hi, Ma.
801
00:52:03,622 --> 00:52:05,855
You're not
returnin' my calls.
802
00:52:05,857 --> 00:52:09,625
No, I am.
It's not that I'm not returning your calls, see?
803
00:52:09,627 --> 00:52:11,627
We put in this new phone system-- Come on now.
804
00:52:11,629 --> 00:52:14,830
Don't try to run
a game on me.
805
00:52:14,832 --> 00:52:20,035
Now, I know it's a scarytime of the year for you,
806
00:52:20,037 --> 00:52:23,338
but you can't keeplivin' like this, Lucy.
807
00:52:23,340 --> 00:52:25,707
What?
Well, look at your life.
808
00:52:25,709 --> 00:52:28,509
You live alone
in that apartment,
809
00:52:28,511 --> 00:52:32,846
You come, you go,without anybody to love or to love you back.
810
00:52:32,848 --> 00:52:36,749
I know, baby.
I've got the same scar as you.
811
00:52:36,751 --> 00:52:42,053
And there's not a Christmas that goes by that it doesn't hurt.
812
00:52:42,055 --> 00:52:44,889
But you know what helps?
813
00:52:44,891 --> 00:52:48,425
What?
Seein' you.
814
00:52:48,427 --> 00:52:51,060
I see your daddyin you.
815
00:52:52,897 --> 00:52:56,265
You know, I just really
can't do this right now,
816
00:52:56,267 --> 00:52:59,067
because I gotta get down to work.
All right, baby.
817
00:52:59,069 --> 00:53:01,869
But I'll call you, okay?
I'll-- I'll, uh-- All right.
818
00:53:01,871 --> 00:53:06,272
You know, in a day or so,
I'll give you a call. All right.
819
00:53:06,274 --> 00:53:10,108
I'll be waiting.
820
00:53:12,212 --> 00:53:15,713
Folks, one of
my favourite traditions...
821
00:53:15,715 --> 00:53:18,716
is counting down
the days to Christmas.
822
00:53:18,718 --> 00:53:22,519
And now, your family, too,
can enjoy this tradition as well,
823
00:53:22,521 --> 00:53:26,756
with your very own
Wise Men Advent Calendar.
824
00:53:26,758 --> 00:53:31,359
Every day, your kids
will enjoy moving Baby Jesus--
825
00:53:31,361 --> 00:53:35,729
that's Him-- one day closer to His arrival in Bethlehem.
826
00:53:35,731 --> 00:53:39,365
And, Mom, no need to worryabout your little ones...
827
00:53:39,367 --> 00:53:41,900
breaking this
Holiday Collectible.
828
00:53:41,902 --> 00:53:46,771
Baby Jesus is made out of
rugged, durable polystyrene.
829
00:53:46,773 --> 00:53:49,540
Great.
Plastic Jesus.
830
00:53:49,542 --> 00:53:54,043
- That's not too sacrilegious.
- Ah, we seem to be in the final minutes of our show!
831
00:53:54,045 --> 00:53:56,412
- So, that seems to be the last product for today--
- Telephone!
832
00:53:56,414 --> 00:53:58,447
Hmm?
Telephone!
833
00:53:58,449 --> 00:54:01,450
Oh! One moment!
834
00:54:01,452 --> 00:54:05,454
- They want me to take a phone call from one of our viewers.
- No! He's going to the phone.
835
00:54:05,456 --> 00:54:07,756
Excuse me, please.
We're on the show, you know.
836
00:54:07,758 --> 00:54:10,759
Uh, hello?
Hi, Santa.
837
00:54:10,761 --> 00:54:13,962
This is Meredith,from Dove Canyon, California.
838
00:54:13,964 --> 00:54:17,999
Hello, Meredith. You want to ask Santa a question?
Not that phone, Nick.
839
00:54:19,569 --> 00:54:21,802
Uh, it's coming through the speakers.
Okay?
840
00:54:21,804 --> 00:54:23,770
Look, everybody's
a star now.
841
00:54:23,772 --> 00:54:26,973
I was adopted from Koreawhen I was a baby.
842
00:54:26,975 --> 00:54:31,343
I was wondering if the Santa Claus there is Korean.
843
00:54:31,345 --> 00:54:35,647
- Oh, Meredith. That is a wonderful question.
- Taylor?
844
00:54:35,649 --> 00:54:39,450
No! No! Camera!
It reminds me of a poem I--
845
00:54:39,452 --> 00:54:44,688
My good friend B.J. Wrights once wrote about Santa.
It goes something like this:
846
00:54:44,690 --> 00:54:46,756
"Dear girls, dear boys.
847
00:54:46,758 --> 00:54:50,959
"Once a storyteller caught me
bringing you toys.
848
00:54:50,961 --> 00:54:53,828
"The year he spied me
opening my sack,
849
00:54:53,830 --> 00:54:57,865
My skin was whiteand my boots were black."
850
00:54:57,867 --> 00:55:01,168
You probably know
how this story goes.
851
00:55:01,170 --> 00:55:05,338
"At the end of the year,
like a Christmas ghost,
852
00:55:05,340 --> 00:55:08,874
"I take the shape
that's needed most.
853
00:55:08,876 --> 00:55:13,144
"Sometimes my skin's red,or yellow or brown,
854
00:55:13,146 --> 00:55:18,448
"Sometimes my eyes are slanted,or crossed, or round.
855
00:55:18,450 --> 00:55:21,818
"One time, I was even a she.
856
00:55:21,820 --> 00:55:24,453
"All these thingsare a part of me.
857
00:55:24,455 --> 00:55:27,522
"Now you may not believe
all this is true,
858
00:55:27,524 --> 00:55:31,859
but that's okay, because
I believe in you."
859
00:55:33,128 --> 00:55:36,930
And I believe in you, too, Lucy.
860
00:55:36,932 --> 00:55:40,999
You have a wonderful spirit,
which I hope, one day,
861
00:55:41,001 --> 00:55:43,334
you will show to the world.
862
00:55:43,336 --> 00:55:48,504
Did he say something about--
Did he just say my name?
863
00:55:48,506 --> 00:55:51,974
He just said Lucy! Um, no,
I think it was, uh, "little girl."
864
00:55:51,976 --> 00:55:53,675
Uh-uh. Uh-uh.
He said Lucy.
865
00:55:53,677 --> 00:55:58,112
Play that back for me.
866
00:55:58,114 --> 00:56:01,782
I believe in you, too, Meredith.
You have a wonderful spirit,
867
00:56:01,784 --> 00:56:06,085
which one day,I hope you'll show...
868
00:56:06,087 --> 00:56:08,987
to the rest of the world.
869
00:56:14,527 --> 00:56:17,995
Okay.
Let's just, uh...
870
00:56:17,997 --> 00:56:20,931
call it the onset
of P.M.S., shall we?
871
00:56:24,603 --> 00:56:26,803
Every day?
872
00:56:26,805 --> 00:56:29,639
And we're clear. Okay, it's a wrap, everybody.
Ready for the next segment.
873
00:56:29,641 --> 00:56:33,842
That's the Chanukah music.Let's go. Good show.
874
00:56:33,844 --> 00:56:37,145
Oy. That was beautiful,
Mr. Santa Claus.
875
00:56:37,147 --> 00:56:39,280
It was gold.
Thank you, rabbi.
876
00:56:39,282 --> 00:56:42,483
I think Hurray for Chanukah is going to have a tough act to follow today.
877
00:56:42,485 --> 00:56:45,319
Well, the way I see it,
we're both working for the same boss.
878
00:56:45,321 --> 00:56:47,321
So, mazel tov.
And ho, ho, ho to you, sir.
879
00:56:47,323 --> 00:56:52,059
Uh, Lucy-- I'm not speaking to you.
No habla Ingles.
880
00:56:58,900 --> 00:57:01,066
¶ Have yourself ¶
881
00:57:01,068 --> 00:57:05,470
¶ A merry little Christmas ¶
882
00:57:05,472 --> 00:57:08,138
Merry Christmas!
¶ Let your heart ¶
883
00:57:09,374 --> 00:57:11,540
¶ Be light ¶
884
00:57:13,143 --> 00:57:15,877
¶ From now on ¶
885
00:57:15,879 --> 00:57:18,079
¶ Our troubles will be ¶
886
00:57:18,081 --> 00:57:21,382
¶ Out of sight ¶
887
00:57:27,556 --> 00:57:29,722
¶ Have yourself ¶
888
00:57:29,724 --> 00:57:33,225
¶ A merry little Christmas ¶
889
00:57:33,227 --> 00:57:39,130
Seven more days to shop.
¶ Make the yuletide gay ¶
890
00:57:41,734 --> 00:57:44,000
¶ From now on ¶
891
00:57:44,002 --> 00:57:46,435
¶ Our troubles will be ¶
892
00:57:46,437 --> 00:57:49,604
¶ Far away ¶
893
00:57:55,277 --> 00:57:58,111
¶ Once again ¶
894
00:57:58,113 --> 00:58:01,714
¶ As in olden days ¶
895
00:58:01,716 --> 00:58:05,050
¶ Happy golden days ¶
896
00:58:05,052 --> 00:58:07,018
¶ Of yore ¶
897
00:58:10,623 --> 00:58:15,525
¶ Faithful friendsWho are dear to us ¶
898
00:58:15,527 --> 00:58:19,061
¶ Gather near to us ¶
899
00:58:19,063 --> 00:58:21,329
¶ Once more ¶
900
00:58:24,200 --> 00:58:29,403
¶ Through the years We all will be together ¶ Got it.
Perfect.
901
00:58:29,405 --> 00:58:35,108
Put it there.
¶ If the fates allow ¶
902
00:58:37,745 --> 00:58:40,946
¶ Paint a shining star ¶
903
00:58:40,948 --> 00:58:45,450
¶ Upon the highest bough ¶
904
00:58:50,623 --> 00:58:53,657
¶ And have yourself ¶
905
00:58:53,659 --> 00:58:57,427
¶ A merry little Christmas ¶
906
00:58:57,429 --> 00:59:00,630
¶ Now ¶ Hi, Luce.
Here's your latte.
907
00:59:00,632 --> 00:59:03,399
Thanks.
908
00:59:05,002 --> 00:59:08,603
You just said thanks.
Yeah, you did. No, I didn't.
909
00:59:08,605 --> 00:59:10,938
No. I didn't.
Yeah. You did.
910
00:59:10,940 --> 00:59:13,840
Is everybody hearing things?
I did not say thank you.
911
00:59:13,842 --> 00:59:17,976
¶ Hang a shining starupon the highest ¶
912
00:59:17,978 --> 00:59:20,044
¶ Bough ¶
913
00:59:23,249 --> 00:59:25,816
¶ Oo-ooh, ooh ¶
914
00:59:25,818 --> 00:59:28,251
¶ Once again ¶
915
00:59:28,253 --> 00:59:30,152
¶ As in olden days ¶
916
00:59:30,154 --> 00:59:34,622
¶ Happy golden days ¶
917
00:59:34,624 --> 00:59:37,991
¶ Of yore ¶
918
00:59:39,594 --> 00:59:44,996
¶ Faithful friendsWho are dear to us ¶
919
00:59:44,998 --> 00:59:49,300
¶ Gather near to usOnce more ¶
920
00:59:49,302 --> 00:59:52,036
Well, folks,
things continue to be very warm here in Southern California,
921
00:59:52,038 --> 00:59:55,839
but the weather is also
going crazy from pole to pole.
922
00:59:55,841 --> 00:59:58,208
Here we see increasing storms
centred around the equator,
923
00:59:58,210 --> 01:00:01,678
and no explanation has been given by the National Weather Center.
924
01:00:01,680 --> 01:00:05,514
Ralph!
We have a problem.
925
01:00:05,516 --> 01:00:08,350
What are those?
Flood insurance.
926
01:00:10,153 --> 01:00:12,820
I wish I hadn't
seen Titanic.
927
01:00:12,822 --> 01:00:15,889
¶ Highest bough ¶
928
01:00:18,793 --> 01:00:22,494
¶ And have yourself ¶
929
01:00:22,496 --> 01:00:24,996
¶ A merry little ¶
930
01:00:24,998 --> 01:00:29,233
¶ Christmas ¶
931
01:00:29,235 --> 01:00:31,535
¶ Now ¶¶
932
01:00:35,840 --> 01:00:41,309
So, here's a novel ideafor all you naughty shoppers...
933
01:00:41,311 --> 01:00:43,311
who waited untilthe last minute:
934
01:00:43,313 --> 01:00:47,248
Now, you can send
a Shop-A-Lot virtual gift.
935
01:00:47,250 --> 01:00:50,517
A "virtual" gift.
936
01:00:50,519 --> 01:00:52,852
Imagine that.
937
01:00:52,854 --> 01:00:57,089
Your loved one will get
a little animated E-mail.
938
01:00:57,091 --> 01:01:00,225
And when they click on it,
it will show them...
939
01:01:00,227 --> 01:01:04,929
a picture of the gift they will be receiving after the holidays.
940
01:01:04,931 --> 01:01:08,232
Well, that's it.
That's the final pitch.
941
01:01:08,234 --> 01:01:11,702
Oh, and don't forget.When next you call in,
942
01:01:11,704 --> 01:01:16,572
ask about our special
Shop-A-Lot inflatable raft.
943
01:01:16,574 --> 01:01:18,674
Who put the raft
on the list?
944
01:01:18,676 --> 01:01:22,611
He liked it. He saw it in the catalogue.
I threw him a bone.
945
01:01:22,613 --> 01:01:25,547
Before I sign off,
uh,
946
01:01:25,549 --> 01:01:27,849
I'd like to-- just like to say a few words.
947
01:01:27,851 --> 01:01:30,852
If I may.Um,
948
01:01:30,854 --> 01:01:33,754
whatever hardships
may come your way...
949
01:01:33,756 --> 01:01:37,123
in the years
which lie ahead,
950
01:01:38,126 --> 01:01:40,893
don't ever lose hope.
951
01:01:40,895 --> 01:01:44,929
If you just keepthe spirit of Christmas...
952
01:01:44,931 --> 01:01:49,800
alive in your hearts,you can survive anything.
953
01:01:50,936 --> 01:01:53,536
Merry Chris--
Christmas.
954
01:01:55,740 --> 01:01:57,806
God bless you.
955
01:01:57,808 --> 01:02:01,276
Goodbye.
And good luck.
956
01:02:01,278 --> 01:02:03,311
Why did he say
good luck?
957
01:02:04,747 --> 01:02:08,381
All right, everyone.
That's a wrap!
958
01:02:08,383 --> 01:02:11,850
One hell of a wrap,
if you ask me.
959
01:02:12,986 --> 01:02:15,619
All right, people.
Gather round.
960
01:02:15,621 --> 01:02:18,254
I have an announcement
to make.
961
01:02:18,256 --> 01:02:22,457
Thanks to the very best Santa Claus in the business,
962
01:02:22,459 --> 01:02:25,593
for the first timein our history,
963
01:02:25,595 --> 01:02:28,762
Shop-A-Lot has sold
more holiday merchandise...
964
01:02:28,764 --> 01:02:32,332
than any other
home-shopping channel!
965
01:02:38,339 --> 01:02:41,840
And as I'm sure you all know,
that means a little something extra...
966
01:02:41,842 --> 01:02:44,742
in all of our Christmas stockings this year!
967
01:02:48,114 --> 01:02:50,848
It's weird, but I'mgonna miss all this.
968
01:02:50,850 --> 01:02:54,785
Yeah. I don't know when I've enjoyed sticking
America with more cheesy merchandise...
969
01:02:54,787 --> 01:02:57,354
than I have this sea--
year.
970
01:03:04,829 --> 01:03:08,697
Wow.
Who are you?
971
01:03:11,668 --> 01:03:15,269
Look, I know I'm just
a gofer, but--
972
01:03:15,271 --> 01:03:18,005
If you're not doing anything,
maybe you can help me trim my tree.
973
01:03:19,508 --> 01:03:23,676
That sounds nice.
And possibly kind of nutty.
974
01:03:25,680 --> 01:03:29,047
Ah.
Champagne, Lillie?
975
01:03:30,016 --> 01:03:32,282
Absolutely.
976
01:03:32,284 --> 01:03:35,685
So, Nick. What do you say,
you and I get together after the holidays...
977
01:03:35,687 --> 01:03:37,820
to discuss your future--
978
01:03:37,822 --> 01:03:41,856
I see big things for you
and the Shop-A-Lot Channel.
979
01:03:41,858 --> 01:03:44,558
Well, I appreciate that,
Mr. Dixon, but...
980
01:03:44,560 --> 01:03:48,495
I am afraid that my days as Santa Claus are behind me.
981
01:03:48,497 --> 01:03:52,165
Nonsense. You've gotwhat it takes, my friend.
982
01:03:52,167 --> 01:03:57,469
For millions of people, you are Santa.
Manny, congratulations!
983
01:03:57,471 --> 01:04:00,305
Looks like you'll get to keep that job after all!
984
01:04:06,479 --> 01:04:09,213
Lucy, I'm--
Nick, I-I'm--
985
01:04:09,215 --> 01:04:11,615
Ladies first.
986
01:04:13,885 --> 01:04:16,385
I know I gave you a hard time in the beginning.
987
01:04:16,387 --> 01:04:19,221
'Cause I didn't believe you were right for Kristmas Korner.
988
01:04:19,223 --> 01:04:22,657
But I was wrong.
989
01:04:24,761 --> 01:04:27,328
I believe in you now.
990
01:04:30,032 --> 01:04:32,265
I wish I could be sure
that was true.
991
01:04:33,668 --> 01:04:36,835
What do you mean?
992
01:04:36,837 --> 01:04:40,271
I really hope you find
what you're looking for.
993
01:06:09,859 --> 01:06:13,626
What is this new sound
you're making?
994
01:06:18,565 --> 01:06:21,966
I work my butt off for you,
and this is how you repay me?
995
01:06:27,872 --> 01:06:33,541
Lucy!
Looks like you're not going anywhere in that classic tonight.
996
01:06:33,543 --> 01:06:36,577
How about a lift?
Sure.
997
01:06:36,579 --> 01:06:40,414
I'll just leave it here till
I come back from Bora Bora.
998
01:06:42,885 --> 01:06:45,485
Well, Luce,
you did it!
999
01:06:45,487 --> 01:06:47,720
Oh! That reminds me.
1000
01:06:48,989 --> 01:06:52,123
You leave tomorrow.
1001
01:06:52,125 --> 01:06:55,326
Plus, there is something a little extra in that envelope.
1002
01:06:55,328 --> 01:06:59,496
Oh, tell me it's cash,
so I have something to give those cute little cabana boys.
1003
01:06:59,498 --> 01:07:03,333
Oh, it's better than cash, Lucy.
It's me.
1004
01:07:03,335 --> 01:07:07,135
Don't you see?
We need each other.
1005
01:07:07,137 --> 01:07:09,003
As individuals,
1006
01:07:09,005 --> 01:07:11,005
we're merely good.
1007
01:07:11,007 --> 01:07:13,140
But together,
we could be magic!
1008
01:07:13,142 --> 01:07:16,076
I don't want to hurt
your feelings, or anything.
1009
01:07:16,078 --> 01:07:18,078
But,
I don't love you.
1010
01:07:18,080 --> 01:07:19,979
I mean, I don't
love you at all.
1011
01:07:19,981 --> 01:07:23,148
Love!
There's better things in the world than love!
1012
01:07:23,150 --> 01:07:25,183
Like what?
Power!
1013
01:07:25,185 --> 01:07:28,319
Influence.
Having more money than God!
1014
01:07:28,321 --> 01:07:32,489
- You shoulda called Oprah.
- I know you. You want the same things that I want.
1015
01:07:32,491 --> 01:07:36,459
We want to win. We want to dominate.We want to be a juggernaut.
1016
01:07:36,461 --> 01:07:40,329
I don't have any juggernaut in me.
I don't even have the juggernaut gene.
1017
01:07:40,331 --> 01:07:43,465
I've got it all
mapped out, Lucy. First:
1018
01:07:43,467 --> 01:07:45,967
I go tothe board of directors...
1019
01:07:45,969 --> 01:07:49,370
and get them to make you
my vice-president.
1020
01:07:49,372 --> 01:07:52,506
Then, we take the Shop-A-Lot Channel public,
1021
01:07:52,508 --> 01:07:55,375
and turn it
into a media empire.
1022
01:07:55,377 --> 01:07:58,444
By next year,
we'll rule the world.
1023
01:07:58,446 --> 01:08:01,880
By next year,
we'll own Christmas!
1024
01:08:01,882 --> 01:08:04,349
Pull over.
1025
01:08:04,351 --> 01:08:06,818
What? Is something wrong?
1026
01:08:06,820 --> 01:08:10,822
Yes. Uh, yeah.
I-- I don't know why I'm saying this.
1027
01:08:10,824 --> 01:08:13,224
'Cause, you know,
this is not my thing, but...
1028
01:08:13,226 --> 01:08:17,961
uh... nobody--
nowhere, nohow, nobody--
1029
01:08:17,963 --> 01:08:19,996
Nobody can own Christmas.
1030
01:08:19,998 --> 01:08:22,298
Why not?
1031
01:08:23,467 --> 01:08:25,900
Why not?
Because, I--
1032
01:08:25,902 --> 01:08:29,469
I-I can't let them.
1033
01:08:30,672 --> 01:08:32,638
You can't let them?
1034
01:08:33,874 --> 01:08:35,707
Yeah. I know that
sounds strange...
1035
01:08:35,709 --> 01:08:39,077
comin' from me,
but I can't let them.
1036
01:08:39,079 --> 01:08:41,579
And if you want to keepyour juggernauts,
1037
01:08:41,581 --> 01:08:44,014
I'd suggest
you pull over now.
1038
01:08:44,016 --> 01:08:46,049
All right.
All right, all right.
1039
01:08:52,990 --> 01:08:56,825
Well, that went
pretty well.
1040
01:09:01,197 --> 01:09:03,163
Hi, Ms Cullins, I--
1041
01:09:10,171 --> 01:09:13,372
Listen up, people.Unless someone has a miracle up their sleeve,
1042
01:09:13,374 --> 01:09:16,908
it looks like tonight
is gonna be our last hurrah.
1043
01:09:16,910 --> 01:09:21,378
So, here's the deal.
We'll do it the way we always have.
1044
01:09:21,380 --> 01:09:25,181
Nick will be here shortly,
and we'll start delivering gifts.
1045
01:09:25,183 --> 01:09:29,551
The only difference will be,
after Nick delivers the last gift,
1046
01:09:29,553 --> 01:09:32,954
he will no longer
be Santa Claus.
1047
01:09:35,091 --> 01:09:37,757
Can someone
get Helga a hanky?
1048
01:09:39,560 --> 01:09:43,127
Look, whatever fate awaits us...
Here ya go.
1049
01:09:43,129 --> 01:09:44,962
After tonight...
1050
01:09:44,964 --> 01:09:49,933
with chins held high.
1051
01:09:49,935 --> 01:09:53,969
Of course we're gonna hold our chins up.
We'll be treading water.
1052
01:09:53,971 --> 01:09:56,571
Nick?
1053
01:09:56,573 --> 01:09:58,973
You here?
1054
01:09:58,975 --> 01:10:01,275
Nick!
Okay, you're not here.
1055
01:10:03,112 --> 01:10:06,113
What's this?
"Lucy, if you're reading this...
1056
01:10:06,115 --> 01:10:09,049
"on Christmas Eve,it may not be too late.
1057
01:10:09,051 --> 01:10:11,117
"Please, try on the hat.
1058
01:10:11,119 --> 01:10:13,919
"If you do, everythingwill become clear.
1059
01:10:13,921 --> 01:10:16,054
"I'll be waiting at the top of the world for you.
1060
01:10:16,056 --> 01:10:18,622
Just in case.Nick."
1061
01:10:40,245 --> 01:10:43,579
Jumping jingle bells,it's glowing!
1062
01:10:43,581 --> 01:10:46,915
Oh, my!
1063
01:10:46,917 --> 01:10:50,285
Jumpin' jingle bells,
it's glowing?
1064
01:10:50,287 --> 01:10:52,353
I'm Santa!
I'm--
1065
01:10:55,024 --> 01:10:57,657
I am Santa.
I am Santa.
1066
01:11:06,700 --> 01:11:10,534
Jumpin' jingle bells!
It's snowing!
1067
01:11:19,877 --> 01:11:22,043
Okay, people.
We've been through it.
1068
01:11:22,045 --> 01:11:25,812
Put the heavy stuff on the bottom;
you have to put the breakable stuff on top.
1069
01:11:25,814 --> 01:11:27,814
Okay? No.
Sorry, boss.
1070
01:11:27,816 --> 01:11:32,718
Ralph! I thought
you should see this.
1071
01:11:42,995 --> 01:11:45,729
¶ I'm Santa Claus ¶
1072
01:11:50,802 --> 01:11:52,868
Hey, Ms Cullins.
You oughta bundle up.
1073
01:11:52,870 --> 01:11:56,504
It got cold all of a sudden.
Hey, maybe this heat wave is finally over.
1074
01:11:56,506 --> 01:11:58,672
Yeah, maybe.
Are you feeling better?
1075
01:11:58,674 --> 01:12:02,308
Yeah, kinda.
I should feel like I'm sittin' on top of the world.
1076
01:12:02,310 --> 01:12:05,878
Except I'm not sure where it is.
The only "Top of the World" I know is this hang-out...
1077
01:12:05,880 --> 01:12:07,913
where I have a beer
once in a while.
1078
01:12:07,915 --> 01:12:10,715
It's a bar?
Yeah, on Sunset.
1079
01:12:10,717 --> 01:12:13,317
It's in Hollywood.
Why am I not surprised?
1080
01:12:13,319 --> 01:12:15,419
Do me a favour.
Call me a cab. A cab?
1081
01:12:15,421 --> 01:12:18,655
On Christmas Eve?
In L.A.? Are you nuts?
1082
01:12:26,230 --> 01:12:30,865
Hey, Ms Cullins!
All of a sudden you look like Santa Claus.
1083
01:12:30,867 --> 01:12:33,534
Already?
1084
01:12:33,536 --> 01:12:35,869
Works fast.
It all works fast.
1085
01:12:35,871 --> 01:12:40,539
Where to, lady?
- Listen, I gotta get to a little dive on Sunset...
1086
01:12:40,541 --> 01:12:43,542
or all hell is gonna
break loose.
1087
01:12:43,544 --> 01:12:46,745
You're telling me.
Robespierre!
1088
01:12:46,747 --> 01:12:50,281
The name is Ralph, and we're
not too "tall" for time.
1089
01:12:50,283 --> 01:12:54,718
Well, okay, if you're gonna pun me,
let me pun you back. You "sleigh" me.
1090
01:12:54,720 --> 01:12:57,220
Ha, ha-- Whoo!
- ¶ Just dig those sleigh bells jinglin' ¶
1091
01:12:57,222 --> 01:12:59,922
¶ Ring-ting-tinglin' too ¶
1092
01:12:59,924 --> 01:13:04,126
¶ Come on,it's lovely weather for a sleigh ride together with you ¶
1093
01:13:04,128 --> 01:13:08,596
You want a refill, Nick? No, Sally.
I think five hot apple ciders...
1094
01:13:08,598 --> 01:13:10,764
is plenty for one evening.
Yeah.
1095
01:13:12,100 --> 01:13:14,934
- You owe me an explanation.
- Lucy!
1096
01:13:14,936 --> 01:13:16,936
Yes.
You got my note.
1097
01:13:16,938 --> 01:13:19,972
I got your note.
I put on the hat.
1098
01:13:19,974 --> 01:13:22,774
It glowed!
It glowed on my head! Yes!
1099
01:13:22,776 --> 01:13:25,710
Does this mean what I think it means?
Does this mean I'm the real Santa Claus?
1100
01:13:25,712 --> 01:13:28,279
Is this legit?
The whole shebang.
1101
01:13:28,281 --> 01:13:32,115
Oh, my goodness!
What about-- What about the, uh, "or else" factor?
1102
01:13:32,117 --> 01:13:34,417
Is that real?
It's real.
1103
01:13:34,419 --> 01:13:36,819
Oh, Nick.
What am I gonna do?
1104
01:13:36,821 --> 01:13:39,788
I don't want to be responsible for some little kid's heart breakin'...
1105
01:13:39,790 --> 01:13:43,124
because I did
the wrong thing, like you--
1106
01:13:43,126 --> 01:13:46,994
Yeah, I know.
I hurt you.
1107
01:13:46,996 --> 01:13:50,664
I'm sorry you've had so much pain over so many years.
1108
01:13:50,666 --> 01:13:55,267
But, Lucy,
Santa Claus is not God.
1109
01:13:55,269 --> 01:13:58,169
Do you remember,
all those years ago,
1110
01:13:58,171 --> 01:14:00,504
when that beautiful little girl sat on my knee?
1111
01:14:00,506 --> 01:14:02,472
Hmm? Do you remember?
Yeah. Yeah.
1112
01:14:02,474 --> 01:14:06,442
What I told her then
is still true today.
1113
01:14:06,444 --> 01:14:11,313
If you keep the loveyour daddy gave to you...
1114
01:14:11,315 --> 01:14:13,915
in your heart,
1115
01:14:13,917 --> 01:14:18,652
and pass on that love
to other people,
1116
01:14:18,654 --> 01:14:23,556
your daddy's love will remain alive forever.
1117
01:14:23,558 --> 01:14:26,559
I hate to break up this love fest,
but we have three billion gifts...
1118
01:14:26,561 --> 01:14:29,895
to deliver by sunrise,
so speed this up.
1119
01:14:34,100 --> 01:14:38,836
Merry Christmas, Lucy.
Merry Christmas, Santa.
1120
01:14:45,310 --> 01:14:48,110
¶ Sleigh bells ringAre ya listenin' ¶
1121
01:14:48,112 --> 01:14:50,412
It's gettin' a little chilly out here.
Ah, yes it is.
1122
01:14:50,414 --> 01:14:52,947
The "or else" factor
is reversing itself.
1123
01:14:52,949 --> 01:14:56,250
Do you guys want to speed up?I have the meter running, Lucy.
1124
01:14:56,252 --> 01:14:59,086
I mean,
"Santa."
1125
01:14:59,088 --> 01:15:01,621
See, that's very funny.
1126
01:15:01,623 --> 01:15:06,558
Listen, uh,
that's not the toboggan you showed me up at the North Pole.
1127
01:15:06,560 --> 01:15:09,761
How am I supposed to deliver a gazillion gifts in a taxicab?
1128
01:15:09,763 --> 01:15:11,996
What cab you talking about?
1129
01:15:18,337 --> 01:15:21,571
Oh, you're good. You're good.
1130
01:15:21,573 --> 01:15:23,573
Hey, boss. I don't want
to be a nudnik, but...
1131
01:15:23,575 --> 01:15:26,442
I don't think kids are going to recognize Santa in the,,,
1132
01:15:26,444 --> 01:15:28,310
polycotton coat here.
I'm gonna smack you.
1133
01:15:29,813 --> 01:15:31,979
Now, wait!
1134
01:15:31,981 --> 01:15:36,482
Hate to make you nervous or anything,
but can we talk about a couple things...
1135
01:15:36,484 --> 01:15:38,484
before we do that?
Sure.
1136
01:15:38,486 --> 01:15:41,320
First, if you want to scatter some white dreads,
I'm happy with that.
1137
01:15:41,322 --> 01:15:42,954
But not a whole head.
Okay? Mm-hmm.
1138
01:15:42,956 --> 01:15:46,424
Secondly, am I gonna be
sproutin' any facial hair?
1139
01:15:46,426 --> 01:15:50,694
Lucy, for the next two centuries,
you will not change one iota...
1140
01:15:50,696 --> 01:15:52,962
from what you are
right now.
1141
01:15:52,964 --> 01:15:54,997
Oh, well, come on with it!
1142
01:16:03,340 --> 01:16:05,973
I like everything
except for the belt.
1143
01:16:05,975 --> 01:16:08,908
I'm short-waisted.It cuts me at the waist. Must I?
1144
01:16:11,512 --> 01:16:15,680
Ah! So much better!
1145
01:16:15,682 --> 01:16:19,383
- Shall we?
- Oh, yes. I think we shall.
1146
01:16:19,385 --> 01:16:23,153
My, but your pants
are awfully short.
1147
01:16:23,155 --> 01:16:26,523
Guess you're too tall for 'em, huh?
Thank you.
1148
01:16:26,525 --> 01:16:32,361
Oh, Rashomon. I'm sure you don't mind driving.
I'm just not ready yet.
1149
01:16:32,363 --> 01:16:34,396
Nick!
Hmm?
1150
01:16:34,398 --> 01:16:40,235
- Where's your Santa clothes?
- There's only room for one Santa, Lucy.
1151
01:16:40,237 --> 01:16:42,470
Let's say I'm just coming along
for your training run.
1152
01:16:42,472 --> 01:16:44,872
Oh. All right then.
1153
01:16:44,874 --> 01:16:48,475
We'll talk about it later.
Uh, Rakiki? You don't mind...
1154
01:16:48,477 --> 01:16:52,212
getting in the back seat, do you,
'cause I know it's so small and cramped,
1155
01:16:52,214 --> 01:16:54,547
'cause it's meant for an elf,and you got a pituitary problem.
1156
01:16:54,549 --> 01:16:56,682
So sorry to hear about it.
1157
01:16:56,684 --> 01:16:59,017
Boss?
Hmm?
1158
01:16:59,019 --> 01:17:01,853
Why don't you have
the honours, one last time?
1159
01:17:01,855 --> 01:17:06,022
Thank you, Ralph.
I'd like that.
1160
01:17:06,024 --> 01:17:08,524
Ready, Rudolph?
1161
01:17:08,526 --> 01:17:11,994
Now, Dasher, now Dancer,
1162
01:17:11,996 --> 01:17:14,696
now Prancer and Vixen;
1163
01:17:14,698 --> 01:17:17,065
on, Comet, on Cupid,
1164
01:17:17,067 --> 01:17:19,267
on Donder and Blitzen.
1165
01:17:19,269 --> 01:17:23,670
Now dash away,
dash away all!
1166
01:17:23,672 --> 01:17:26,506
Ooh-yea!
1167
01:17:28,042 --> 01:17:29,408
Yahoo!
1168
01:17:40,119 --> 01:17:45,322
I can't believe I'm flyin'!
It's just too much!
1169
01:17:59,237 --> 01:18:01,203
Oh!
1170
01:18:01,205 --> 01:18:04,706
We made it.
1171
01:18:04,708 --> 01:18:09,810
Well, Lucy. Are you readyfor your first delivery?
1172
01:18:09,812 --> 01:18:12,979
Uh-- Yeah, yeah.
Go on then.
1173
01:18:12,981 --> 01:18:16,816
Okay.
Are they gonna be okay up here by themselves?
1174
01:18:16,818 --> 01:18:19,151
The reindeer? Yeah.
Fine, fine. Oh, good.
1175
01:18:19,153 --> 01:18:21,253
You don't suffer from vertigo,
do you? Not any more.
1176
01:18:21,255 --> 01:18:25,490
Oh, thank you. All right, children!
Merry Christmas!
1177
01:18:29,895 --> 01:18:32,128
Oh, wait--
1178
01:18:32,130 --> 01:18:34,897
What, what?
This is a real chimney!
1179
01:18:34,899 --> 01:18:37,332
Yes!
Why do we do it in a real chimney?
1180
01:18:37,334 --> 01:18:40,935
What did you expect?
Well, I ju-- I didn't-- I thought it was just,
1181
01:18:40,937 --> 01:18:43,637
like a story! No, no, no, no,
no. No, it's the rules,
1182
01:18:43,639 --> 01:18:45,305
and you have to go down.
1183
01:18:45,307 --> 01:18:47,640
No, wait! Okay. Okay.
Wait till we get to England.
1184
01:18:47,642 --> 01:18:50,643
- Why?
- The chimney pots start like this.
1185
01:18:50,645 --> 01:18:53,479
Oh, this is going to be a long night,
isn't it? Now the other foot.
1186
01:18:53,481 --> 01:18:55,514
Now, stand on the ledges.
What ledge?
1187
01:18:55,516 --> 01:18:57,649
The brick ledge-- There's a wall!
O-kay!
1188
01:18:57,651 --> 01:19:00,918
Okay. Okay.
Right, one, two--
1189
01:19:00,920 --> 01:19:03,453
Wait, wait, wait! What if there's a fire?
- What?
1190
01:19:03,455 --> 01:19:05,655
There won't be a fire!
How do you know?
1191
01:19:05,657 --> 01:19:08,591
- I've been doing this for 200 years!
- I know, but...
1192
01:19:08,593 --> 01:19:10,693
you're you,
and I'm just me.
1193
01:19:10,695 --> 01:19:13,595
I'm smelling sugar cookies.
1194
01:19:13,597 --> 01:19:17,665
I don't think that's
sugar cookies you're smellin'.
1195
01:19:17,667 --> 01:19:20,334
You know what, I-I can't do that.
Come on, come on.
1196
01:19:20,336 --> 01:19:24,004
- Lucy, come on!
- It's gonna be so easy.
1197
01:19:24,006 --> 01:19:26,339
- It's fun, it goes like that!
- Like that!
1198
01:19:26,341 --> 01:19:28,441
Like that?
I just want you to know, Yeah.
1199
01:19:28,443 --> 01:19:32,011
I'm doing this
under duress!
1200
01:19:33,381 --> 01:19:36,482
Whoa-ho, whoa-ho, whoa-ho.
1201
01:19:36,484 --> 01:19:39,818
Wait till we get to
the Kwanzaa huts.
1202
01:19:39,820 --> 01:19:45,155
That was so not fun.
So not fun!
1203
01:19:45,157 --> 01:19:48,525
Don't think I don't know you did that on purpose, Rakiki.
1204
01:19:48,527 --> 01:19:51,628
Hello.
Hi. Hi.
1205
01:19:51,630 --> 01:19:55,798
- Now-Now don't you be afraid, okay?
- I'm not.
1206
01:19:55,800 --> 01:19:59,401
Well, I would be if I saw
some stranger in my living room.
1207
01:19:59,403 --> 01:20:03,638
But, not to panic,
because I'm what they call a "Santa in training."
1208
01:20:03,640 --> 01:20:05,873
You don't look like Santa.
1209
01:20:05,875 --> 01:20:09,843
- Well, what do you mean?
- Because you're a girl.
1210
01:20:09,845 --> 01:20:14,080
I am a girl.
And you are so sweet to notice!
1211
01:20:14,082 --> 01:20:16,348
And because you're so sweet,you know what I'm going to do?
1212
01:20:16,350 --> 01:20:19,750
I'm gonna give you the bestest present I have in my great,
big bag.
1213
01:20:19,752 --> 01:20:22,319
Wow!
1214
01:20:22,321 --> 01:20:26,322
How'd that bike get in there?
That's just what I wanted!
1215
01:20:26,324 --> 01:20:28,757
Whoo!
How'd I do that?
1216
01:20:28,759 --> 01:20:31,760
- You're Santa.
- That's right.
1217
01:20:31,762 --> 01:20:34,329
I'm Santa.
1218
01:20:34,331 --> 01:20:38,533
- And you're... James.
- Right.
1219
01:20:38,535 --> 01:20:41,802
Now, how cool is that?
I knew your name immediately!
1220
01:20:43,071 --> 01:20:44,837
Whoa!
1221
01:20:46,373 --> 01:20:49,407
You better go now.
1222
01:20:49,409 --> 01:20:51,575
I think I hearmy dad coming.
1223
01:20:51,577 --> 01:20:55,745
- You landed kind of hard coming down the chimney.
- Yeah, tell me about it.
1224
01:20:55,747 --> 01:20:59,681
The thing is, James, I can'tgo back the way I came.
1225
01:20:59,683 --> 01:21:02,916
- Any suggestions?
- Front door?
1226
01:21:09,290 --> 01:21:12,424
You know, Residue,you could have been a lot more helpful...
1227
01:21:12,426 --> 01:21:14,592
on how to get back
up that chimney.
1228
01:21:14,594 --> 01:21:17,461
If you knew my name,
I might.
1229
01:21:17,463 --> 01:21:22,264
Why, Risotto, I don't know what you mean.
And if you're not careful, I could fire you.
1230
01:21:22,266 --> 01:21:26,768
It's a lifetime contract,
and elves age slowly!
1231
01:21:26,770 --> 01:21:30,604
Ah, but in your case,
they grow quickly!
1232
01:21:30,606 --> 01:21:33,573
Oh, look, Rapscallion,
1233
01:21:33,575 --> 01:21:36,942
there's the Hollywood sign!
1234
01:21:39,746 --> 01:21:41,612
And over there's
the Staples Center.
1235
01:21:41,614 --> 01:21:45,616
Oh, if you fell out,
we might be able to trade you for Shaq.
1236
01:21:45,618 --> 01:21:48,118
It's gonna be a long night going up and down those chimneys.
1237
01:21:48,120 --> 01:21:50,320
Oh, you just couldn't wait to say that,
could you?
1238
01:21:50,322 --> 01:21:52,922
Mm-hmm.
Well, all right.
1239
01:21:52,924 --> 01:21:57,926
In the spirit of Christmas,
and since I'm your new boss, I'll call you Ralph.
1240
01:21:57,928 --> 01:22:02,230
- Thank you.
- So, Ralph, when are we gonna get to China?
1241
01:22:02,232 --> 01:22:05,433
Because I'm so peckish
for some Peking duck.
1242
01:22:05,435 --> 01:22:08,469
Lucy, do you think there's one last stop you'd like to make...
1243
01:22:08,471 --> 01:22:10,871
before we continuewith our deliveries?
1244
01:22:13,909 --> 01:22:18,010
Yeah.
Yeah, there is.
1245
01:22:18,012 --> 01:22:22,113
¶ A thrill of hope ¶
1246
01:22:22,115 --> 01:22:26,917
¶ The weary world rejoices ¶
1247
01:22:26,919 --> 01:22:31,821
¶ For yonder breaks ¶
1248
01:22:31,823 --> 01:22:36,458
¶ A new and glorious morn ¶
1249
01:22:36,460 --> 01:22:40,328
¶ Fall ¶
1250
01:22:40,330 --> 01:22:43,831
¶ On your knees ¶
1251
01:22:45,301 --> 01:22:49,502
¶ Oh, hear ¶
1252
01:22:49,504 --> 01:22:53,505
¶ The angel voices ¶
1253
01:22:54,975 --> 01:22:59,276
¶ Oh, night ¶
1254
01:23:00,479 --> 01:23:04,013
¶ Divine ¶
1255
01:23:04,015 --> 01:23:08,950
¶ Oh, night ¶
1256
01:23:08,952 --> 01:23:12,786
¶ When Christ was born ¶
1257
01:23:13,822 --> 01:23:18,690
¶ Oh, night ¶
1258
01:23:18,692 --> 01:23:22,961
¶ Divine ¶
1259
01:23:22,963 --> 01:23:27,931
¶ Oh, night ¶
1260
01:23:27,933 --> 01:23:30,566
¶ Oh, night ¶
1261
01:23:30,568 --> 01:23:34,369
¶ Divine ¶¶
1262
01:23:36,573 --> 01:23:38,573
Whoo!
Yes!
1263
01:23:38,575 --> 01:23:41,975
Yes! She was
really great.
1264
01:23:47,348 --> 01:23:50,582
How'd I do, Grandma?
Baby, tonight you were part of heaven's choir.
1265
01:23:50,584 --> 01:23:52,550
You rocked, girl.
Oh, yes.
1266
01:23:53,786 --> 01:23:56,787
- Merry Christmas, Mom.
- Lucy!
1267
01:23:56,789 --> 01:24:00,457
Yeah. Oh, baby,
you come home for Christmas.
1268
01:24:00,459 --> 01:24:03,793
- Yeah.
- Hey, sis. Come here!
1269
01:24:03,795 --> 01:24:05,995
What's up with
the Santa suit, huh?
1270
01:24:05,997 --> 01:24:10,632
I wish I could explain it to you,
but-- Lucy.
1271
01:24:10,634 --> 01:24:15,803
When tonight is over,
you'll have Christmas day to do whatever your heart desires.
1272
01:24:15,805 --> 01:24:19,006
Now you're Santa,
anything is possible. Great!
1273
01:24:19,008 --> 01:24:20,440
Lucy, what's goin' on?
1274
01:24:20,442 --> 01:24:23,876
Do you have your heart medication with you?
1275
01:24:23,878 --> 01:24:27,312
Hey, everybody, you're
not gonna believe it!
1276
01:24:27,314 --> 01:24:29,280
It's snowing outside!
1277
01:24:35,321 --> 01:24:40,156
This is amazing!
It hasn't snowed in Los Angeles for-- never!
1278
01:24:40,158 --> 01:24:44,459
Hey, check it out!
It's Santa's sleigh and Rudolph!
1279
01:24:46,830 --> 01:24:52,066
Not much to look at, folks.
Just a sleigh with nine tiny reindeer.
1280
01:24:58,540 --> 01:25:01,541
Now, listen.
I can't explain everything right now.
1281
01:25:01,543 --> 01:25:04,577
So I'm gonna drop by
for Christmas brunch.
1282
01:25:04,579 --> 01:25:07,713
And, Mom,
when I say I'm gonna drop in for Christmas brunch,
1283
01:25:07,715 --> 01:25:10,882
don't stand anywhere near the fireplace.
Lucy--
1284
01:25:15,921 --> 01:25:20,255
Uh, Lucy,
i-is this a reindeer doin' his business on my leg?
1285
01:25:21,992 --> 01:25:26,327
- Yeah.
- And... why is it snowin' in L.A.?
1286
01:25:26,329 --> 01:25:31,164
Oh, well, that's a pretty long story,
my brother.
1287
01:25:31,166 --> 01:25:33,332
Jeez, Lucy.
I-I'm confused.
1288
01:25:33,334 --> 01:25:35,567
It's okay.
1289
01:25:35,569 --> 01:25:40,838
Daddy? I don't know why,
but I think Aunt Lucy might be Santa Claus.
1290
01:25:42,775 --> 01:25:46,242
Well, I think I'm ready
to rock 'n' roll.
1291
01:25:47,245 --> 01:25:49,378
Where's Nick?
1292
01:25:49,380 --> 01:25:51,380
Come on, Nick.
We gonna be late!
1293
01:25:51,382 --> 01:25:56,450
Oh, I'm afraid this is my stop, Lucy.
From now on, you're on your own.
1294
01:25:56,452 --> 01:25:58,385
What are you talkin' about?
1295
01:25:58,387 --> 01:26:02,222
Well, Helga and I plan to live in Saint-Tropez.
She likes the sun--
1296
01:26:02,224 --> 01:26:05,225
- Oh, no. No, no, no, no, no.
- I need to settle down, Lucy.
1297
01:26:05,227 --> 01:26:08,127
No!You are not leaving me out here by myself.
1298
01:26:08,129 --> 01:26:11,630
This is my first night as Santa Claus!
I don't know how to do this job!
1299
01:26:11,632 --> 01:26:14,065
I don't know how to go up the chimney.I don't know what to do about this bag...
1300
01:26:14,067 --> 01:26:17,701
that keeps throwin' all these toys,and I don't know anything about these reindeers!
1301
01:26:17,703 --> 01:26:21,704
Now Dasher, now Dancer, now Prancer,
now Vixen-- You know what I'm saying.
1302
01:26:21,706 --> 01:26:24,406
I need your help here.
You cannot leave.
1303
01:26:24,408 --> 01:26:28,476
And since you told me that I'm the great,
mammy-jammy Santa Claus,
1304
01:26:28,478 --> 01:26:34,114
I'm declarin' you
Santa Claus Emeritus.
1305
01:26:34,116 --> 01:26:38,084
Which means that you are are gonna help me over the next 200 years...
1306
01:26:38,086 --> 01:26:42,220
find the next Santa Claus so I don't haveto go through what you went through...
1307
01:26:42,222 --> 01:26:44,922
looking for me.
1308
01:26:44,924 --> 01:26:48,558
Now, do we have a deal?
1309
01:26:48,560 --> 01:26:54,296
Come on, Nick!Please? Please?
1310
01:26:54,298 --> 01:26:56,498
Deal.
Deal.
1311
01:26:56,500 --> 01:27:01,102
All right.
Look, we're burning daylight on the international dateline.
1312
01:27:01,104 --> 01:27:03,270
Okay, right now you are
burnin' my last nerve.
1313
01:27:03,272 --> 01:27:06,339
Get your behind in
the back of the sled, okay?
1314
01:27:07,575 --> 01:27:10,809
I'm ready for this.
1315
01:27:10,811 --> 01:27:14,312
Now Dancer and...
1316
01:27:14,314 --> 01:27:16,447
Prancer and...
1317
01:27:16,449 --> 01:27:18,449
Nixon and...
1318
01:27:18,451 --> 01:27:20,684
Blitzen and--
1319
01:27:20,686 --> 01:27:24,020
Dash away, dash away,
dash away all!
1320
01:27:24,022 --> 01:27:30,492
Now dash away, dash away--
We're not dashing at all.
1321
01:27:33,463 --> 01:27:36,864
Take up the reins, Lucy. Oh, well,
how am I supposed to know that?
1322
01:27:36,866 --> 01:27:39,166
This is just my first time
bein' Santa Claus.
1323
01:27:39,168 --> 01:27:42,668
You been Santa Claus for 200 years!
All right.
1324
01:27:43,504 --> 01:27:45,537
Hee-yow!
Whoo!
1325
01:27:45,539 --> 01:27:50,374
¶ Just dig those sleigh bells jinglin',ring-ting-tinglin' too ¶
1326
01:27:50,376 --> 01:27:55,478
¶ Come on,it's lovely weather for a sleigh ride together with you ¶
1327
01:27:55,480 --> 01:28:00,548
¶ Outside the snow is fallin' But your friends are callin' yoo-hoo ¶
1328
01:28:00,550 --> 01:28:04,517
¶ Come on,it's lovely weather for a sleigh ride together with you ¶
1329
01:28:05,953 --> 01:28:09,354
¶ Giddyap, giddyap, giddyapLet's go ¶
1330
01:28:09,356 --> 01:28:11,956
¶ Let's look at the show ¶
1331
01:28:11,958 --> 01:28:16,492
¶ We're riding in a winterlandof snow ¶
1332
01:28:16,494 --> 01:28:19,495
¶ Giddyap, giddyap, giddyapIt's grand ¶
1333
01:28:19,497 --> 01:28:22,164
¶ Just holdin' your hand ¶
1334
01:28:22,166 --> 01:28:26,034
¶ We're gliding along with the songs of a wint'ry wonderland ¶
1335
01:28:26,036 --> 01:28:31,472
¶ Our cheeks are nice and rosy Comfy,
cosy are we ¶ Merry Christmas!
1336
01:28:31,474 --> 01:28:34,508
¶ We're snugglin' close together like two birds of a feather should be ¶
1337
01:28:34,510 --> 01:28:36,877
She is Santa, Daddy!
1338
01:28:36,879 --> 01:28:41,348
¶ Let's take the road before usand sing a chorus or two ¶
1339
01:28:41,350 --> 01:28:46,186
¶ Come on,it's lovely weather for a sleigh ride together with you ¶
1340
01:28:46,188 --> 01:28:49,055
Merry Christmas!
Bye, Aunt Lucy!
1341
01:28:57,564 --> 01:29:01,198
Mer-ry Christmas!
1342
01:29:08,039 --> 01:29:12,207
¶ Oh,call me Santa Call me Kringle Call me ol' Saint Nick ¶
1343
01:29:12,209 --> 01:29:15,577
¶ All thosehave a beautiful ring ¶
1344
01:29:15,579 --> 01:29:18,947
¶ Pleasin' is the reasonAnd the season's a kick ¶
1345
01:29:18,949 --> 01:29:21,748
¶ When you're Santa, babyYou gotta swing ¶
1346
01:29:22,751 --> 01:29:24,416
¶ Swing ¶
1347
01:29:26,953 --> 01:29:28,686
¶ I dare ya ¶
1348
01:29:42,401 --> 01:29:46,636
¶ Hey,call me Santa Call me Kringle Call me 'ol St Nick ¶
1349
01:29:46,638 --> 01:29:50,106
¶ All those havea beautiful ring ¶
1350
01:29:50,108 --> 01:29:53,442
¶ Pleasin' is the reasonand the season's a kick ¶
1351
01:29:53,444 --> 01:29:57,546
¶ When you're Santa, babyYou gotta swing ¶
114862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.