Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,480 --> 00:00:04,200
So let's do this, Virginia!
Let's get out the vote!
2
00:00:04,233 --> 00:00:07,103
Because believe me...
I am just gettin' started!
3
00:00:12,866 --> 00:00:14,116
Yes, sir!
4
00:00:14,159 --> 00:00:15,579
Thank you!
5
00:00:18,592 --> 00:00:20,049
One o'clock. Black jacket.
6
00:00:20,073 --> 00:00:21,635
- I'm gonna check him out.
- Copy that.
7
00:00:21,659 --> 00:00:23,044
Ladies and gentlemen, Thank you so much.
8
00:00:23,085 --> 00:00:24,125
Thank you for coming.
9
00:00:24,838 --> 00:00:26,138
Turn out your pockets for me.
10
00:00:26,163 --> 00:00:27,623
Senator? Senator Panabaker.
11
00:00:27,664 --> 00:00:29,494
You've been campaigning
on fiscal responsibility,
12
00:00:29,541 --> 00:00:31,411
but you voted this week to increase
13
00:00:31,460 --> 00:00:32,970
military spending by $90 billion.
14
00:00:33,003 --> 00:00:34,503
I don't see the contradiction.
15
00:00:34,546 --> 00:00:36,336
We need a strong national defense,
16
00:00:36,382 --> 00:00:38,962
but we also need to make sure
that money's spent responsibly.
17
00:00:39,009 --> 00:00:41,460
What we can't have
are things like my opponent
18
00:00:41,461 --> 00:00:44,131
securing no-bid contracts
for his employers.
19
00:00:44,173 --> 00:00:46,223
That kind of sweetheart
dealing hurts our troops
20
00:00:46,258 --> 00:00:48,098
- and our taxpayers.
- But Senator...
21
00:00:48,135 --> 00:00:50,135
I'm sorry. I have another event today.
22
00:00:50,179 --> 00:00:52,059
That's all for now. Thank you so much!
23
00:00:52,097 --> 00:00:54,387
Thank you for coming! Thank you!
24
00:00:58,145 --> 00:01:02,225
My, my, my! Aren't you
a walking Hatch Act violation.
25
00:01:02,274 --> 00:01:04,944
Just a regular civilian, out
here to support an old friend.
26
00:01:04,985 --> 00:01:06,985
Oh, I love the sentiment.
I hate the "old" part.
27
00:01:07,029 --> 00:01:08,819
Let's just call it friends
and leave it at that.
28
00:01:08,864 --> 00:01:10,274
Gun! He's got a gun!
29
00:01:15,329 --> 00:01:18,879
Ma'am, are you okay? Have you been hit?
30
00:01:20,876 --> 00:01:22,836
I'm... I'm disarmed. I've been disarmed.
31
00:01:22,878 --> 00:01:24,208
My gun's gone, too.
32
00:01:24,254 --> 00:01:27,084
Do you have eyes on the...
You're bleeding.
33
00:01:28,592 --> 00:01:30,802
Yeah, it... it's not mine.
34
00:01:30,844 --> 00:01:32,094
Ohh!
35
00:01:32,137 --> 00:01:34,467
Shots fired. Agent down.
Requesting backup.
36
00:01:34,514 --> 00:01:37,184
Repeat... shots fired. Do you copy?!
37
00:01:38,560 --> 00:01:41,150
My God. Harold.
38
00:01:41,188 --> 00:01:43,478
What the hell just happened?!
39
00:01:43,523 --> 00:01:50,436
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
40
00:01:51,601 --> 00:01:53,358
It's this way.
41
00:01:53,992 --> 00:01:58,252
These were once an oasis
for the wretched masses,
42
00:01:58,288 --> 00:02:01,668
a respite from their squalid tenements,
43
00:02:01,708 --> 00:02:03,918
where plumbing was a pipe dream
44
00:02:03,961 --> 00:02:06,671
and people were kicking
their filthy buckets
45
00:02:06,713 --> 00:02:08,123
in great numbers.
46
00:02:08,173 --> 00:02:10,673
Of course, it took
an angry public outcry
47
00:02:10,717 --> 00:02:14,557
and several cholera epidemics
to convince the City Fathers
48
00:02:14,596 --> 00:02:20,016
that their citizens needed
somewhere clean and wet
49
00:02:20,060 --> 00:02:22,429
to relax with a bar of soap.
50
00:02:22,468 --> 00:02:24,859
Fascinating, but I can't keep doing
51
00:02:24,898 --> 00:02:26,938
this back-and-forth to New York from DC.
52
00:02:26,984 --> 00:02:28,524
It's a terrible waste of time.
53
00:02:28,568 --> 00:02:31,238
You didn't really fly me up here
to tour an old bathhouse?
54
00:02:31,280 --> 00:02:33,490
- Well, no. I...
- Wait a minute.
55
00:02:35,292 --> 00:02:36,962
Are you actually living here?
56
00:02:37,369 --> 00:02:39,289
This place looks like
it should be condemned!
57
00:02:39,329 --> 00:02:41,539
I don't think so. It has great pipes.
58
00:02:41,581 --> 00:02:44,826
And now that the steam room's
up and running, the...
59
00:02:45,376 --> 00:02:48,166
Only a side project, Harold.
60
00:02:48,384 --> 00:02:52,634
I summoned you up here
for more pressing business.
61
00:02:52,659 --> 00:02:55,159
Is it Wujing?
Has he made some new alliance?
62
00:02:55,184 --> 00:02:58,434
Plans on that front are still
in the planning stages.
63
00:02:58,459 --> 00:03:01,953
Please. But no. I want to discuss
64
00:03:02,144 --> 00:03:06,394
the tribulations of our dear Senator.
65
00:03:06,440 --> 00:03:09,030
What a harrowing experience
for you both.
66
00:03:09,067 --> 00:03:10,567
It was a matter of inches.
67
00:03:10,610 --> 00:03:13,738
A few to the left, and a Secret
Service agent would have been killed.
68
00:03:13,780 --> 00:03:15,983
A few to the right, and Cynthia.
69
00:03:16,537 --> 00:03:19,667
And that's not the only quandary
keeping you up at night.
70
00:03:19,692 --> 00:03:22,862
How to explain the stolen radios,
71
00:03:22,887 --> 00:03:24,977
the disappearing guns.
72
00:03:25,002 --> 00:03:26,292
It makes no sense.
73
00:03:26,326 --> 00:03:28,956
We're talking about
the most highly trained,
74
00:03:29,058 --> 00:03:30,518
dependable security in the country.
75
00:03:30,543 --> 00:03:33,423
And yet someone brought them
to their knees.
76
00:03:33,448 --> 00:03:36,211
I'm afraid you won't like the answer.
77
00:03:36,552 --> 00:03:38,052
Pickpockets.
78
00:03:38,276 --> 00:03:39,856
I'm sorry, but common thieves
79
00:03:39,881 --> 00:03:41,591
did not disarm the Secret Service.
80
00:03:41,616 --> 00:03:45,139
I'm not referring to a gang
of delinquents, Harold.
81
00:03:45,163 --> 00:03:48,543
These particular pickpockets
aren't scavengers.
82
00:03:48,583 --> 00:03:50,503
They're apex predators.
83
00:03:50,544 --> 00:03:51,972
One o'clock. Black jacket.
84
00:03:51,996 --> 00:03:53,053
- I'm gonna check him out.
- Copy that.
85
00:03:53,094 --> 00:03:54,172
Thank you all
for coming. Thank you so much.
86
00:03:54,214 --> 00:03:56,424
They study their prey to determine
87
00:03:56,466 --> 00:03:59,806
what action will provoke
the desired reaction.
88
00:04:02,430 --> 00:04:03,560
We love you, Cynthia!
89
00:04:03,598 --> 00:04:05,938
- Hey! Watch it!
- Ma'am. Ma'am, step back.
90
00:04:05,976 --> 00:04:07,516
And once their diversion
91
00:04:07,561 --> 00:04:09,941
has you exactly where they want you,
92
00:04:09,980 --> 00:04:12,110
they sink their teeth in so fast,
93
00:04:12,149 --> 00:04:13,779
you never see them strike.
94
00:04:13,817 --> 00:04:16,067
A highly coordinated ambush,
95
00:04:16,111 --> 00:04:19,911
the entire pack moving as one.
96
00:04:19,948 --> 00:04:21,748
Then they're gone.
97
00:04:21,783 --> 00:04:24,259
Before you even knew they were there.
98
00:04:24,911 --> 00:04:27,201
They call themselves the Four Guns.
99
00:04:27,247 --> 00:04:29,917
Guns? So they are hitmen.
100
00:04:29,958 --> 00:04:33,088
No. As I said, they pick pockets.
101
00:04:33,128 --> 00:04:35,928
It would be beneath their
dignity to threaten violence,
102
00:04:35,964 --> 00:04:37,964
and they'd certainly never use a weapon.
103
00:04:38,008 --> 00:04:40,308
- So what's with the name?
- The Four Guns.
104
00:04:40,343 --> 00:04:43,593
Gun as in gonif,
the Yiddish word for "thief."
105
00:04:43,638 --> 00:04:47,100
But if they're not killers, then why
did they take a shot at Panabaker?
106
00:04:47,142 --> 00:04:49,052
I don't think they did.
107
00:04:49,102 --> 00:04:51,602
Someone else was there yesterday,
108
00:04:51,646 --> 00:04:53,356
someone with a motive,
109
00:04:53,398 --> 00:04:55,358
who knew the pickpockets' skill set
110
00:04:55,400 --> 00:04:59,620
and how to use it to make
Panabaker vulnerable.
111
00:04:59,654 --> 00:05:02,944
And whoever that someone is,
they're going to try again.
112
00:05:02,991 --> 00:05:04,331
How do we stop them?
113
00:05:04,367 --> 00:05:05,997
Well, in this case,
114
00:05:06,036 --> 00:05:09,496
it's going to take a thief
to catch an assassin.
115
00:05:12,000 --> 00:05:14,050
Reddington has connected
our gang of pickpockets
116
00:05:14,085 --> 00:05:17,045
to several high-yield thefts,
mostly covert jobs.
117
00:05:17,088 --> 00:05:19,968
Driftstream Industries.
A major energy conglomerate.
118
00:05:20,008 --> 00:05:22,308
They lifted a two-factor
authentication key
119
00:05:22,344 --> 00:05:24,634
off their CTO,
took control of their system,
120
00:05:24,679 --> 00:05:26,139
and threatened to cut off fuel
121
00:05:26,181 --> 00:05:27,981
to half the power plants in Texas,
122
00:05:28,016 --> 00:05:30,146
fleecing the company for millions.
123
00:05:30,185 --> 00:05:32,105
Sometimes their work gets more notice.
124
00:05:32,145 --> 00:05:34,815
Oh, my God! Prince Erik!
I remember that.
125
00:05:34,856 --> 00:05:36,356
They practically stole the crown
126
00:05:36,399 --> 00:05:38,199
right off his head, poor idiot.
127
00:05:38,235 --> 00:05:40,485
I'm sorry, but why
are we looking for them
128
00:05:40,528 --> 00:05:42,658
when we should be focused
on finding a killer?
129
00:05:42,697 --> 00:05:44,827
I mean, Panabaker's life
is on the line here.
130
00:05:44,866 --> 00:05:46,866
And the Bureau is conducting
an extensive manhunt
131
00:05:46,910 --> 00:05:49,370
for her would-be assassin,
but Reddington is confident
132
00:05:49,412 --> 00:05:52,032
these pickpockets aided in the attack.
133
00:05:52,082 --> 00:05:54,122
That means finding them
will lead us to the shooter.
134
00:05:54,167 --> 00:05:55,337
So how do we find them?
135
00:05:55,377 --> 00:05:57,127
Start with the scene of the crime.
136
00:05:57,170 --> 00:06:00,260
You and Agent Zuma coordinate
with our Evidence Response Team.
137
00:06:00,298 --> 00:06:01,543
Agent Ressler,
138
00:06:01,578 --> 00:06:03,343
you should meet with the Senator's
security detail,
139
00:06:03,385 --> 00:06:05,345
but I want to check in on her first,
140
00:06:05,387 --> 00:06:07,446
make sure she's holding up okay.
141
00:06:08,098 --> 00:06:10,018
Agent Ives won't be grabbing pickle jars
142
00:06:10,058 --> 00:06:11,558
off any high shelves for a while,
143
00:06:11,601 --> 00:06:14,061
but I'm praying for him,
and I just want to get back
144
00:06:14,104 --> 00:06:16,224
to what I was sent to DC to do.
145
00:06:16,273 --> 00:06:19,103
Great answer, Senator.
But I was there, remember?
146
00:06:19,150 --> 00:06:21,870
What do you wanna hear?
147
00:06:21,903 --> 00:06:23,613
That I'm terrified?
148
00:06:23,655 --> 00:06:26,155
That my opponent's whipped
his base into such a frenzy
149
00:06:26,199 --> 00:06:27,699
that someone actually tried to kill me?
150
00:06:27,742 --> 00:06:29,202
I've read your security file.
151
00:06:29,244 --> 00:06:32,204
I know why you were assigned
a Secret Service detail.
152
00:06:32,247 --> 00:06:34,037
One of those men almost died for me.
153
00:06:34,431 --> 00:06:36,162
Do you know what it's like
to ask a stranger
154
00:06:36,209 --> 00:06:37,919
to make that kind of sacrifice?
155
00:06:37,961 --> 00:06:40,551
Well, I'm no stranger,
156
00:06:40,588 --> 00:06:42,888
but you put it all on the line
for me last year.
157
00:06:42,924 --> 00:06:44,214
You kept me out of prison.
158
00:06:44,259 --> 00:06:46,651
I want to repay my debt to you.
159
00:06:47,429 --> 00:06:50,889
Has the cheese slid
all the way off your cracker?
160
00:06:50,932 --> 00:06:52,392
There's a reason I put it on the line,
161
00:06:52,434 --> 00:06:54,014
and it wasn't Christian charity.
162
00:06:54,060 --> 00:06:55,606
Reddington blackmailed me.
163
00:06:55,633 --> 00:06:57,022
You said that was all forgotten.
164
00:06:57,063 --> 00:07:00,143
Forgotten. But not forgiven.
165
00:07:00,191 --> 00:07:02,561
I never want to be under
that man's thumb again.
166
00:07:02,610 --> 00:07:04,160
Or anyone else on his team.
167
00:07:04,195 --> 00:07:05,905
Look. I'm not here to defend Reddington.
168
00:07:05,947 --> 00:07:07,197
I can only focus on the future
169
00:07:07,240 --> 00:07:09,620
and making sure that you're still in it.
170
00:07:09,659 --> 00:07:12,385
Cynthia. Please.
171
00:07:13,163 --> 00:07:15,243
What do you need from me?
172
00:07:16,499 --> 00:07:18,129
Boss asked me to come here today,
173
00:07:18,168 --> 00:07:19,601
but I don't have a lot of time.
174
00:07:19,646 --> 00:07:23,085
Of course. I just wanna say,
I've been where you are.
175
00:07:23,131 --> 00:07:25,190
My partner, she, uh...
176
00:07:26,217 --> 00:07:29,307
Anyway, I hope you're getting
the, uh, support you need.
177
00:07:29,346 --> 00:07:30,766
Yeah, I'll wait to deal with that
178
00:07:30,805 --> 00:07:32,225
once you find the man responsible.
179
00:07:32,265 --> 00:07:33,805
You said you never saw his face.
180
00:07:33,850 --> 00:07:36,020
You didn't try to pursue him.
181
00:07:36,061 --> 00:07:39,231
My primary directive
is to protect the Senator.
182
00:07:39,272 --> 00:07:41,432
If there were other agents there, maybe,
183
00:07:41,483 --> 00:07:44,483
but I would never abandon
my post to chase an assailant.
184
00:07:44,527 --> 00:07:46,657
The shooter had to pass
through a metal detector
185
00:07:46,696 --> 00:07:48,076
to enter the barricades, right?
186
00:07:48,338 --> 00:07:49,944
Where'd the gun come from?
187
00:07:49,991 --> 00:07:54,031
He shot Agent Ives
with his own service weapon.
188
00:07:54,079 --> 00:07:55,629
You didn't see him or even realize
189
00:07:55,663 --> 00:07:57,783
that you'd been disarmed
until much later.
190
00:07:57,832 --> 00:07:59,558
I don't know how he did it.
191
00:08:00,543 --> 00:08:02,936
What if I told you that he had help?
192
00:08:18,728 --> 00:08:20,898
The passcode.
193
00:08:21,684 --> 00:08:22,974
How'd you get it?
194
00:08:23,191 --> 00:08:25,821
Patience and the right vantage point.
195
00:08:25,860 --> 00:08:28,530
Who looks over their shoulder
before they type in their code.
196
00:08:28,571 --> 00:08:30,691
So that's it. We did what you told us.
197
00:08:30,740 --> 00:08:33,383
We don't want any further part
in... in...
198
00:08:34,227 --> 00:08:36,147
whatever this is.
199
00:08:39,082 --> 00:08:41,332
Do you know what it means
to be a patriot?
200
00:08:49,551 --> 00:08:51,391
The tree of liberty
201
00:08:51,428 --> 00:08:54,638
must be refreshed
with the blood of patriots.
202
00:08:56,266 --> 00:08:58,533
I will not stop the bleeding...
203
00:08:59,310 --> 00:09:01,360
until liberty is restored.
204
00:09:02,605 --> 00:09:04,395
Senator, please, just hear me out.
205
00:09:04,441 --> 00:09:06,119
Why press the flesh for two hours
206
00:09:06,156 --> 00:09:07,810
when you can spend five minutes
207
00:09:07,851 --> 00:09:09,527
with someone who can actually
bankroll your campaign?
208
00:09:09,571 --> 00:09:11,371
Wait a minute. Wait a minute.
209
00:09:11,406 --> 00:09:13,656
I need you to hush for a second.
210
00:09:13,700 --> 00:09:15,210
Shelly, stop taking notes.
211
00:09:15,243 --> 00:09:16,783
Yes, ma'am.
212
00:09:16,828 --> 00:09:19,628
Actually, can you step out
for a minute, please?
213
00:09:19,664 --> 00:09:21,204
Of course, Senator.
214
00:09:24,085 --> 00:09:25,875
Thank you!
215
00:09:27,297 --> 00:09:28,677
Is that door shut?
216
00:09:28,715 --> 00:09:30,595
Yeah. What's wrong?
217
00:09:30,633 --> 00:09:34,173
Jonathan, what I'm about to say
is not to leave this room.
218
00:09:39,160 --> 00:09:41,843
Well, this is interesting.
219
00:09:41,887 --> 00:09:45,334
"Heavenly Spheres"...
The first text to suggest
220
00:09:45,335 --> 00:09:48,295
Earth is not the center of the universe.
221
00:09:48,338 --> 00:09:50,798
A humbling reminder to us all.
222
00:09:50,841 --> 00:09:53,851
Reading this was forbidden
by Sacred Decree.
223
00:09:53,886 --> 00:09:58,426
They only printed 400 copies,
so a first edition like yours...
224
00:09:59,558 --> 00:10:01,188
I'm prepared to offer you 1.2.
225
00:10:01,226 --> 00:10:03,056
I'm not selling.
226
00:10:03,103 --> 00:10:05,183
I want to make a trade for something.
227
00:10:05,230 --> 00:10:06,860
Uh, we have a beautiful Audubon.
228
00:10:06,899 --> 00:10:10,029
Something from your private collection.
229
00:10:10,069 --> 00:10:11,659
Private?
230
00:10:11,695 --> 00:10:13,985
I'm sure I don't know what you mean.
231
00:10:14,031 --> 00:10:16,201
Oh, but I'm sure you do.
232
00:10:17,879 --> 00:10:20,299
I recognized your book immediately.
233
00:10:20,496 --> 00:10:23,706
It was reported stolen from
the Polish Academy of Sciences.
234
00:10:23,749 --> 00:10:25,919
And two minutes ago,
you wanted to buy it from me
235
00:10:25,959 --> 00:10:27,810
for a million-two.
236
00:10:28,587 --> 00:10:31,297
Shall we dispense with the sanctimony?
237
00:10:33,926 --> 00:10:35,886
Ah.
238
00:10:35,928 --> 00:10:40,728
Their shimmer comes from an
industrial by-product... arsenic.
239
00:10:40,766 --> 00:10:42,396
The Victorians were mad for it.
240
00:10:42,434 --> 00:10:45,474
Put it in wallpaper, linen, lingerie.
241
00:10:45,521 --> 00:10:48,231
And when they went truly mad
from toxic exposure,
242
00:10:48,273 --> 00:10:51,592
doctors thought it was
hysteria, "witch fever."
243
00:10:51,675 --> 00:10:53,202
We know better now.
244
00:10:53,237 --> 00:10:54,617
Which is why these books
have been removed
245
00:10:54,655 --> 00:10:57,195
from most other private collections.
246
00:10:57,241 --> 00:11:00,121
And if one were to remove the slipcover?
247
00:11:00,160 --> 00:11:02,120
Time has increased their potency.
248
00:11:02,162 --> 00:11:04,372
As the binding deteriorates
and flakes off,
249
00:11:04,414 --> 00:11:06,084
the arsenic enters your lungs,
250
00:11:06,125 --> 00:11:08,415
eventually causing total collapse.
251
00:11:08,460 --> 00:11:11,220
I know exactly which one I want.
252
00:11:11,255 --> 00:11:13,755
Are you prepared to own
something so deadly?
253
00:11:13,799 --> 00:11:16,759
Oh, it isn't for me. It's for a friend.
254
00:11:23,600 --> 00:11:25,270
I didn't request anything.
255
00:11:25,310 --> 00:11:27,270
Special delivery.
256
00:11:27,312 --> 00:11:29,222
Courtesy of Raymond Reddington.
257
00:11:29,273 --> 00:11:31,103
Oh, then I definitely don't want it.
258
00:11:31,150 --> 00:11:33,070
Took a lot of juice to smuggle it in.
259
00:11:33,110 --> 00:11:34,450
And I wouldn't refuse a gift
260
00:11:34,486 --> 00:11:36,066
from a man with that kind of reach.
261
00:11:36,113 --> 00:11:39,443
Please. I taught him
everything he knows.
262
00:11:39,491 --> 00:11:41,411
Which is half of what I know.
263
00:11:41,451 --> 00:11:44,831
Believe me. He tries anything,
I'll see it coming a mile away.
264
00:11:44,872 --> 00:11:46,132
And what about me?
265
00:11:46,165 --> 00:11:48,035
I'm supposed to make sure you take this.
266
00:11:48,083 --> 00:11:50,663
Yeah. He'll probably kill you.
267
00:12:03,273 --> 00:12:04,393
Hmm.
268
00:12:14,026 --> 00:12:18,381
"Dear Robert, as Dickens said,
there are books of which
269
00:12:18,446 --> 00:12:21,831
the backs and covers
are by far the best parts.
270
00:12:21,867 --> 00:12:23,327
Raymond."
271
00:12:23,368 --> 00:12:26,328
Cryptic bastard.
272
00:12:26,371 --> 00:12:27,791
You gonna keep it?
273
00:12:27,831 --> 00:12:31,341
Dickens also said, "Get hold
of portable property"...
274
00:12:31,376 --> 00:12:33,626
Especially in a joint like this.
275
00:12:46,516 --> 00:12:48,686
Evidence Response Team
recovered the firearms
276
00:12:48,727 --> 00:12:50,977
and the radios stolen
from the Secret Service.
277
00:12:51,021 --> 00:12:52,941
This is the gun that was
used in the shooting?
278
00:12:52,981 --> 00:12:54,241
Where'd they find it?
279
00:12:54,274 --> 00:12:56,604
Dumped in a rubbish bin near the park.
280
00:12:56,652 --> 00:12:59,322
Any CCTV cameras pointed
at that trash bin?
281
00:12:59,363 --> 00:13:00,693
Unfortunately, no.
282
00:13:00,739 --> 00:13:03,789
Say what you will about
mass surveillance in the UK,
283
00:13:03,825 --> 00:13:05,365
we would've had you covered.
284
00:13:05,410 --> 00:13:07,670
Reddington said the pickpockets
don't wear gloves, right?
285
00:13:07,704 --> 00:13:09,534
It would hinder their dexterity.
286
00:13:09,581 --> 00:13:11,585
Great. So let's lift the prints
off this stuff.
287
00:13:11,639 --> 00:13:15,048
ERT tested the whole box.
All the prints are smudged.
288
00:13:15,087 --> 00:13:18,007
Pickpockets must have wiped
everything down before they tossed it.
289
00:13:18,048 --> 00:13:22,848
All they got was half
a thumbprint on this radio.
290
00:13:23,068 --> 00:13:25,346
Doesn't match either agent
or their families,
291
00:13:25,389 --> 00:13:28,059
so it's almost certainly
one of our suspects.
292
00:13:28,100 --> 00:13:29,900
But it's only a partial.
293
00:13:29,935 --> 00:13:32,395
There aren't enough points
of comparison to make an ID.
294
00:13:38,402 --> 00:13:40,072
I told you. It's a dead end.
295
00:13:40,112 --> 00:13:41,702
There's no eyewitnesses,
296
00:13:41,738 --> 00:13:43,278
no footage, no physical evidence.
297
00:13:43,323 --> 00:13:45,069
You said something about a thumb.
298
00:13:45,100 --> 00:13:46,403
I might be able to work with that.
299
00:13:46,451 --> 00:13:48,121
Can't read it. It's not a full print.
300
00:13:48,161 --> 00:13:49,751
Eh, my guy won't need a full print.
301
00:13:49,788 --> 00:13:52,264
Your guy? Who's your guy?
302
00:13:54,558 --> 00:13:56,255
Thank God you called.
303
00:13:56,295 --> 00:13:58,085
I was on the verge. Seriously.
304
00:13:58,130 --> 00:14:00,840
I can't remember the last
adult conversation I've said.
305
00:14:00,882 --> 00:14:02,002
Sue's a great listener.
306
00:14:02,050 --> 00:14:04,100
I'm just so sick and tired
of my own voice.
307
00:14:04,136 --> 00:14:06,676
I always loved talking to Holly,
but now most of the time,
308
00:14:06,722 --> 00:14:08,732
we just end up talking about Sue.
309
00:14:08,765 --> 00:14:09,805
Or pooping.
310
00:14:09,850 --> 00:14:12,360
- Is she asleep?
- Barely.
311
00:14:12,394 --> 00:14:14,564
One little fart, and she'll be up.
312
00:14:14,604 --> 00:14:16,434
And she's definitely gonna fart.
313
00:14:16,481 --> 00:14:18,111
Leave her to me.
This shouldn't take long.
314
00:14:18,150 --> 00:14:19,450
Alright. Good.
315
00:14:19,484 --> 00:14:22,314
'Cause Holly's got us
on a pretty tight schedule.
316
00:14:22,362 --> 00:14:23,862
What's the job?
317
00:14:23,905 --> 00:14:28,654
I need you to identify
half a smeared thumbprint.
318
00:14:28,694 --> 00:14:30,460
Alright, well, assuming
319
00:14:30,495 --> 00:14:32,785
that the finger mark
is not too degraded,
320
00:14:32,831 --> 00:14:36,131
I probably will be able
to get a few skin cells,
321
00:14:36,168 --> 00:14:39,798
maybe even some sweat, and then
I just extract the DNA.
322
00:14:39,838 --> 00:14:42,468
Easy pease, lemon squeeze.
323
00:14:42,507 --> 00:14:44,927
Man. I miss this.
324
00:14:44,968 --> 00:14:47,388
Don't you just love
the smell of sodium sulfate?
325
00:14:47,429 --> 00:14:48,809
Is that just me?
326
00:14:48,847 --> 00:14:51,437
Maybe it's time for you
to get back out there.
327
00:14:51,475 --> 00:14:53,158
Yeah, I wish.
328
00:14:54,218 --> 00:14:56,348
Wait. Did Holly say something?
329
00:14:56,480 --> 00:14:58,320
I applied to a new crime lab.
330
00:14:58,357 --> 00:15:00,817
No luck. As usual. What the hell.
331
00:15:00,859 --> 00:15:03,989
Nobody at home yells at me when
I ruin the prosecution's case.
332
00:15:04,029 --> 00:15:06,619
I mean, Sue yells,
but I usually can fix that
333
00:15:06,656 --> 00:15:07,826
with a goofy face.
334
00:15:07,866 --> 00:15:09,406
Well, let's see what you can find.
335
00:15:09,451 --> 00:15:11,871
Who knows. Maybe it'll be a fresh start.
336
00:15:11,912 --> 00:15:14,832
Yeah, what do you say
to that, Sue? Fresh start?
337
00:15:15,920 --> 00:15:17,728
Ah, she just farted.
338
00:15:17,798 --> 00:15:19,171
Thatagirl.
339
00:15:26,051 --> 00:15:27,681
Hi, there.
340
00:15:31,390 --> 00:15:34,810
Sweet tea. Tea.
341
00:15:34,851 --> 00:15:36,481
And sweet tea with milk.
342
00:15:36,520 --> 00:15:38,520
Oh. Drink up.
343
00:15:38,563 --> 00:15:41,143
CODIS just matched the DNA
we got from Reddington.
344
00:15:42,275 --> 00:15:44,445
Quentin Dodd, a.k.a. the Hook,
345
00:15:44,486 --> 00:15:47,526
a.k.a. the Mechanic,
a.k.a. the Claw, a.k.a...
346
00:15:47,572 --> 00:15:49,692
Okay, so his aliases are up to date,
347
00:15:49,741 --> 00:15:51,201
but the rest of this stuff.
348
00:15:51,243 --> 00:15:54,823
Last known address, 2011.
Last arrest, 2009.
349
00:15:54,871 --> 00:15:56,881
Guess the guy figured out
how not to get caught.
350
00:15:56,915 --> 00:15:58,535
He may have changed up his methods,
351
00:15:58,583 --> 00:16:00,493
but what about his obsession?
352
00:16:00,544 --> 00:16:01,874
What does that mean?
353
00:16:01,920 --> 00:16:04,340
Look at what the cops found
when they arrested him.
354
00:16:04,381 --> 00:16:08,391
Patek Philippe. Cartier. Piaget.
355
00:16:08,427 --> 00:16:09,757
Those are five-figure watches.
356
00:16:09,803 --> 00:16:11,553
Even when he was pulling
the bigger jobs,
357
00:16:11,596 --> 00:16:13,016
7 times out of 10,
358
00:16:13,056 --> 00:16:14,846
there was a watch somewhere
on that seizure list.
359
00:16:14,891 --> 00:16:17,901
So the guy's got a weakness.
How does that help us?
360
00:16:17,936 --> 00:16:21,026
It may be a long shot,
but imagine you're "the Claw."
361
00:16:21,064 --> 00:16:23,814
You're cooling your heels
in DC after a job,
362
00:16:23,859 --> 00:16:25,986
bored, fingers start itching.
363
00:16:26,032 --> 00:16:27,530
Where do you go to get your fix?
364
00:16:27,571 --> 00:16:29,741
Somewhere with a lot of watches.
365
00:16:30,213 --> 00:16:32,241
But he's not a heist guy.
366
00:16:32,284 --> 00:16:33,574
He's not gonna make a run
367
00:16:33,618 --> 00:16:35,578
on some million-dollar watch
sitting in a safe.
368
00:16:35,620 --> 00:16:37,750
What if he never makes it
past the lobby?
369
00:16:37,789 --> 00:16:39,709
Think of those people coming and going
370
00:16:39,749 --> 00:16:41,709
at those big watch auctions.
371
00:16:41,751 --> 00:16:43,761
Collectors, ones who like to show it off
372
00:16:43,795 --> 00:16:45,925
with a bit of flash on their wrist.
373
00:16:59,919 --> 00:17:01,578
Jim!
374
00:17:02,647 --> 00:17:04,607
Jim! Hastings!
375
00:17:04,649 --> 00:17:07,609
What are you doing, man?
How's it... Oh, my God.
376
00:17:07,652 --> 00:17:09,562
- Do I know you?
- No. I'm so sorry.
377
00:17:09,613 --> 00:17:11,363
I thought you were
someone else entirely.
378
00:17:11,406 --> 00:17:13,826
I'm so sorry. That's my bad. Um...
379
00:17:13,867 --> 00:17:14,997
Yeah.
380
00:17:15,035 --> 00:17:17,365
Well, you wouldn't
have wanted it anyway.
381
00:17:17,412 --> 00:17:20,872
It's a fake. Just for you, Mr. Dodd.
382
00:17:27,249 --> 00:17:30,967
That was some pretty sloppy work
leaving your print on that agent's radio.
383
00:17:31,422 --> 00:17:33,760
Did you find that radio in a trash can?
384
00:17:33,761 --> 00:17:36,725
No, 'cause I saw that radio
in a trash can,
385
00:17:36,774 --> 00:17:39,104
and as I was throwing out my soy latte,
386
00:17:39,151 --> 00:17:41,571
I started to pick it up, but
I didn't want to get involved.
387
00:17:41,612 --> 00:17:44,604
Figured somebody threw it
there, had their reasons.
388
00:17:44,605 --> 00:17:46,105
- Is that right?
- Hm.
389
00:17:46,148 --> 00:17:48,648
You do understand this is
an assassination attempt
390
00:17:48,693 --> 00:17:51,470
on a U.S. Senator we're talking about.
391
00:17:51,737 --> 00:17:53,617
Did find my prints on the gun?
392
00:17:53,656 --> 00:17:55,076
'Cause I bet not.
393
00:17:55,116 --> 00:17:57,826
I mean, you may have
some DNA from the trash,
394
00:17:57,868 --> 00:18:01,288
but come on, FBI,
I follow the old rules...
395
00:18:01,330 --> 00:18:05,630
I never smarten up a sucker,
I never rat to the cops.
396
00:18:05,668 --> 00:18:08,508
My hands are tied here
on both counts, fellas.
397
00:18:08,546 --> 00:18:11,336
What about the count of grand
larceny in the third degree?
398
00:18:11,382 --> 00:18:14,632
Or the second. Those were some
pretty expensive watches you stole.
399
00:18:14,677 --> 00:18:16,597
Ah, but to render that verdict,
400
00:18:16,637 --> 00:18:20,347
the people... that's you...
Must prove my intent
401
00:18:20,391 --> 00:18:25,651
to deprive or appropriate
as defined by Penal Law 155.05.
402
00:18:25,688 --> 00:18:28,858
Did you see me depriving
or appropriating?
403
00:18:28,899 --> 00:18:32,659
Point of fact, did you
find anything on me at all?
404
00:18:32,695 --> 00:18:34,775
You were smart enough
to stash the evidence
405
00:18:34,822 --> 00:18:36,322
in case you were searched.
406
00:18:36,365 --> 00:18:38,655
And we did catch you red-handed
going for my watch.
407
00:18:38,701 --> 00:18:40,671
Yeah, which you said yourself
was a fake.
408
00:18:40,703 --> 00:18:42,469
So if it costs less than 50 bucks,
409
00:18:42,494 --> 00:18:45,586
it's a Class D bumped down
to a Class A misdemeanor.
410
00:18:45,625 --> 00:18:47,545
Hardly a federal offense.
411
00:18:47,585 --> 00:18:49,755
I didn't even cross any state lines.
412
00:18:49,795 --> 00:18:54,385
So, with my priors,
that's a year in JCI?
413
00:18:54,425 --> 00:18:57,135
And I already "graduated"
from that venerable institute,
414
00:18:57,178 --> 00:19:00,848
but I'm a big believer
in continuing education.
415
00:19:03,517 --> 00:19:05,897
A pickpocket?! Harold, please!
416
00:19:05,936 --> 00:19:08,066
- He's more than a pickpocket.
- Oh, for Pete's sake.
417
00:19:08,105 --> 00:19:10,395
I thought you'd have something
to put me at ease
418
00:19:10,441 --> 00:19:11,861
before my debate.
419
00:19:11,901 --> 00:19:14,661
About that.
I don't think it's a good idea.
420
00:19:14,695 --> 00:19:16,575
In fact, I'd like you
to consider suspending
421
00:19:16,614 --> 00:19:18,284
all public appearances
until we've had...
422
00:19:18,324 --> 00:19:22,204
All appearances?
I am down 5% in the polls.
423
00:19:22,244 --> 00:19:24,664
You trying to help Jerry Hayes
walk off with my seat?
424
00:19:24,705 --> 00:19:26,546
It could be worse. You could be dead.
425
00:19:26,588 --> 00:19:31,167
I wil be dead, politically,
if I lose reelection.
426
00:19:31,212 --> 00:19:34,212
Besides, I have faith
in my team. Tell him, Will.
427
00:19:34,256 --> 00:19:37,256
Director Cooper, I can assure
you that every precaution
428
00:19:37,301 --> 00:19:39,211
has been taken to secure the venue.
429
00:19:39,261 --> 00:19:41,091
We vetted the staff,
optimized exit routes,
430
00:19:41,138 --> 00:19:42,768
and brought in an extra team.
431
00:19:42,807 --> 00:19:44,727
I'm confident we can keep
the Senator safe.
432
00:19:44,767 --> 00:19:47,567
I appreciate that, but, Cynthia,
if you insist on going,
433
00:19:47,603 --> 00:19:49,773
then I insist on having
one of my team there.
434
00:19:49,814 --> 00:19:51,774
Agent Ressler, I want you to accompany
435
00:19:51,816 --> 00:19:53,396
the Senator this afternoon.
436
00:19:53,442 --> 00:19:54,709
Of course.
437
00:19:56,043 --> 00:19:58,271
Uh, we got a problem downstairs.
438
00:20:02,368 --> 00:20:04,118
We caught the thief,
just like you told us to,
439
00:20:04,161 --> 00:20:06,502
- but he wouldn't give up the shooter.
- Ah.
440
00:20:06,557 --> 00:20:08,750
Apparently he knows the
penal code better than most.
441
00:20:08,791 --> 00:20:10,171
We had to release him.
442
00:20:10,209 --> 00:20:11,419
That's a shame.
443
00:20:11,460 --> 00:20:14,970
Keep your chin up, Harold.
There's always a way.
444
00:20:18,801 --> 00:20:20,721
Mr. Dodd.
445
00:20:20,761 --> 00:20:24,640
I understand that you can
see into a man's pockets,
446
00:20:24,682 --> 00:20:26,908
into a man's mind.
447
00:20:27,810 --> 00:20:32,496
Why don't you focus that
superior perception on me,
448
00:20:33,524 --> 00:20:35,207
tell me what you see?
449
00:20:35,693 --> 00:20:38,002
You got me kind of handicapped here.
450
00:20:38,696 --> 00:20:39,986
But let's see.
451
00:20:40,030 --> 00:20:43,580
Martin Greenfield suit.
Brooklyn clothier. Nice.
452
00:20:43,617 --> 00:20:45,013
Paul Stuart shoes.
453
00:20:45,041 --> 00:20:47,166
You got wealth and taste,
454
00:20:47,204 --> 00:20:49,680
but you don't like to draw attention.
455
00:20:50,040 --> 00:20:53,460
Although, that Rolex isn't
hiding its light under a bushel.
456
00:20:53,502 --> 00:20:56,622
Even a simple man has to check the time.
457
00:20:58,048 --> 00:21:00,008
No car keys. You gotta go anywhere,
458
00:21:00,050 --> 00:21:02,310
someone else does the driving.
459
00:21:06,960 --> 00:21:09,590
Ohh! Metro? You?
460
00:21:09,894 --> 00:21:12,644
No one really looks at anyone
on the subway.
461
00:21:12,688 --> 00:21:14,648
That's a fair point.
462
00:21:16,066 --> 00:21:18,986
No wallet or billfolds.
Just cash in your right front.
463
00:21:19,028 --> 00:21:21,698
Firearm behind. An extra mag
in your right jacket.
464
00:21:21,739 --> 00:21:23,489
A flip phone in your left.
465
00:21:23,532 --> 00:21:26,652
Now, for your mind...
466
00:21:28,746 --> 00:21:30,206
...I'll tread softly.
467
00:21:30,247 --> 00:21:34,087
I assume braver men have plumbed
your depths and drowned.
468
00:21:35,211 --> 00:21:37,051
The stuff you carry,
469
00:21:37,087 --> 00:21:40,147
the way your smile
never reaches those eyes...
470
00:21:41,565 --> 00:21:44,135
it's just humor and darkness.
471
00:21:44,178 --> 00:21:48,781
A life lived too long
with little left to lose.
472
00:21:49,311 --> 00:21:51,075
Except the life.
473
00:21:52,019 --> 00:21:53,269
You missed something.
474
00:21:53,312 --> 00:21:55,621
I didn't get a good look at your socks.
475
00:21:56,536 --> 00:21:58,286
In my back pocket.
476
00:21:59,944 --> 00:22:02,734
You missed all the people I keep there,
477
00:22:02,780 --> 00:22:05,450
including a certain Senator
you conspired to have killed.
478
00:22:05,491 --> 00:22:08,911
Whoa! I had no idea it was
gonna go down like that.
479
00:22:08,953 --> 00:22:10,783
I don't know why I just told you that.
480
00:22:10,830 --> 00:22:13,222
Guess I'll have to kill you now.
481
00:22:13,874 --> 00:22:15,954
Please. I won't breathe a word.
482
00:22:16,001 --> 00:22:18,121
Oh, but I'd like a word.
483
00:22:19,421 --> 00:22:21,831
About the shooter who hired you.
484
00:22:23,467 --> 00:22:25,189
I can't talk about that.
485
00:22:37,147 --> 00:22:40,737
What do you think, Red?
A belt to cut off the blood?
486
00:22:40,776 --> 00:22:42,066
Bit rudimentary.
487
00:22:42,111 --> 00:22:44,451
Still, very effective.
488
00:22:44,488 --> 00:22:45,788
You see, Quentin,
489
00:22:45,823 --> 00:22:48,323
I suspected that you
might prove reticent,
490
00:22:48,367 --> 00:22:50,827
and I thought an old-fashioned criminal
491
00:22:50,870 --> 00:22:53,429
deserves an old-fashioned punishment.
492
00:22:54,290 --> 00:22:57,558
You try to take from me,
I take your hand.
493
00:22:58,627 --> 00:23:01,353
My hand? You...
494
00:23:02,006 --> 00:23:04,636
You wouldn't rob me of my livelihood.
495
00:23:04,675 --> 00:23:07,805
Rob a thief. How ironic.
496
00:23:07,845 --> 00:23:10,515
So, we got your bone nibblers...
497
00:23:10,556 --> 00:23:12,436
your shaping mallet...
498
00:23:14,310 --> 00:23:16,520
...and this.
499
00:23:16,562 --> 00:23:19,482
Ever smell bone dust?
500
00:23:19,523 --> 00:23:23,733
The Gigli saw was invented
130 years ago,
501
00:23:23,777 --> 00:23:28,157
but I still haven't found
a cleaner way to sever a limb.
502
00:23:28,198 --> 00:23:31,618
Okay. I'll talk. I'll talk.
503
00:23:31,660 --> 00:23:33,580
Tell me about the assassin.
504
00:23:36,206 --> 00:23:38,086
My crew and I were pulling a job,
505
00:23:38,125 --> 00:23:43,965
when this... security guard ambushed us.
506
00:23:44,006 --> 00:23:46,546
He had footage of us at work.
507
00:23:46,592 --> 00:23:50,512
He kept going on about, uh,
the sanctity of the law
508
00:23:50,554 --> 00:23:53,014
and how we had to pay
for our transgressions.
509
00:23:53,057 --> 00:23:56,397
He said something strange
about a "higher calling."
510
00:23:56,435 --> 00:23:58,935
He was lording this evidence over us,
511
00:23:58,979 --> 00:24:02,039
so we had to go along
with his crazy plan.
512
00:24:02,928 --> 00:24:06,794
Now, I've met some weirdos
in my line, but this guy?
513
00:24:07,765 --> 00:24:09,380
He scared me.
514
00:24:10,240 --> 00:24:12,330
Where can I find him?
515
00:24:14,119 --> 00:24:15,699
FBI!
516
00:24:19,750 --> 00:24:21,590
- Clear right.
- He's not here.
517
00:24:23,212 --> 00:24:24,752
What's with the flag?
518
00:24:24,797 --> 00:24:27,547
A military signal for distress.
519
00:24:35,015 --> 00:24:37,015
Is that President Diaz?
520
00:24:39,395 --> 00:24:43,065
Why would an assassin take a
picture with a former President?
521
00:24:43,107 --> 00:24:45,397
A disgraced former President?
522
00:24:51,740 --> 00:24:53,580
Check this out.
523
00:24:57,705 --> 00:25:00,915
Whoever he is, we probably
won't recognize him now.
524
00:25:00,958 --> 00:25:03,021
...pockets. Any metal...
525
00:25:03,045 --> 00:25:04,503
Yeah. I always set
these darn things off.
526
00:25:04,545 --> 00:25:08,045
I got shrapnel lodged
in my shoulder. Check my ID.
527
00:25:08,090 --> 00:25:10,100
You're gonna have to wand me.
528
00:25:22,560 --> 00:25:24,425
Landlord was a bust.
529
00:25:24,484 --> 00:25:27,574
The office was rented with
a fake ID, paid for in cash.
530
00:25:27,606 --> 00:25:31,446
But... we sent our assassin's
little photo collage
531
00:25:31,471 --> 00:25:35,408
to the FACE Services Unit, and...
532
00:25:35,409 --> 00:25:37,409
we got a hit.
533
00:25:37,468 --> 00:25:40,598
Lucas Roth. He's ex-Secret Service?
534
00:25:40,623 --> 00:25:41,913
23-year career.
535
00:25:41,958 --> 00:25:44,288
White House detail under two presidents.
536
00:25:44,335 --> 00:25:46,845
Oversaw transitions, inaugurations.
537
00:25:46,879 --> 00:25:49,669
Recipient of the Award for Valor.
538
00:25:49,715 --> 00:25:51,015
Sounds like a hero.
539
00:25:51,050 --> 00:25:53,130
So, why isn't he
with the Service anymore?
540
00:25:55,137 --> 00:25:56,757
Retired at 49.
541
00:25:56,806 --> 00:25:59,911
A year before he was eligible?
That's strange.
542
00:25:59,948 --> 00:26:02,022
How do you know what the Secret
Service retirement age is?
543
00:26:02,061 --> 00:26:03,691
It's the same as the FBI's.
544
00:26:03,729 --> 00:26:06,213
- You're not thinking of...
- I'm already older than that,
545
00:26:06,245 --> 00:26:08,441
but then again, I run a task
force that doesn't exist.
546
00:26:08,692 --> 00:26:11,282
Could this guy's retirement have
something to do with Panabaker?
547
00:26:11,320 --> 00:26:14,450
Maybe they crossed paths while
she was still White House Counsel.
548
00:26:14,489 --> 00:26:16,489
I'll reach out to Roth's
former supervisor.
549
00:26:16,533 --> 00:26:20,043
And I'll keep digging
into his wormy little brain.
550
00:26:20,078 --> 00:26:22,118
Just take a look at this handwriting.
551
00:26:22,164 --> 00:26:24,084
Serial-killer vibes.
552
00:26:27,634 --> 00:26:32,094
I'm so glad we could parlay
our complicated first meeting
553
00:26:32,132 --> 00:26:34,972
into a lucrative opportunity.
554
00:26:35,010 --> 00:26:37,180
Are you saying I had a choice?
555
00:26:37,804 --> 00:26:39,934
And how about the rest of your crew?
556
00:26:40,073 --> 00:26:42,073
Us old-timers have a motto...
557
00:26:42,098 --> 00:26:44,812
In with the gravy, in with the grief.
558
00:26:45,045 --> 00:26:47,005
You want your share of the spoils,
559
00:26:47,047 --> 00:26:50,426
you take your share of the
trouble that comes along with it.
560
00:26:50,467 --> 00:26:53,557
Though I hope there's gravy
at the end of this.
561
00:26:53,595 --> 00:26:56,845
With success, you'll have
enough to fill a bathtub.
562
00:26:56,890 --> 00:26:58,190
Eh, shouldn't be a problem.
563
00:26:58,225 --> 00:27:01,145
We just need a few days to plan,
maybe a week.
564
00:27:01,186 --> 00:27:03,146
You have three hours.
565
00:27:14,116 --> 00:27:16,576
Mnh. Ugh...
566
00:27:25,418 --> 00:27:28,008
I can't... I can't breathe!
567
00:27:32,634 --> 00:27:35,844
While working families
struggle to put food on the table.
568
00:27:35,887 --> 00:27:38,597
The Senator doesn't get it.
She wants to go after...
569
00:27:38,640 --> 00:27:41,270
I'm backstage. Sorry. It's hard
to hear. What've you got?
570
00:27:41,309 --> 00:27:43,519
The assassin's name is Lucas Roth.
571
00:27:43,562 --> 00:27:46,402
He's former Secret Service.
I just texted you some photos.
572
00:27:46,439 --> 00:27:49,325
We need you to show them to Panabaker,
see if she recognizes him.
573
00:27:49,365 --> 00:27:52,069
I can ask the other agents, but
Panabaker's gonna have to wait.
574
00:27:52,112 --> 00:27:53,822
She's already on stage.
575
00:27:53,864 --> 00:27:55,984
I consider it an honor
having served as Senator
576
00:27:56,032 --> 00:27:58,612
from the state of Virginia,
but when he looks at this seat,
577
00:27:58,660 --> 00:28:00,580
he sees dollar signs...
578
00:28:00,620 --> 00:28:02,540
...another opportunity
to funnel contracts
579
00:28:02,581 --> 00:28:04,211
to his buddies at Hutton-Crane.
580
00:28:04,249 --> 00:28:05,589
Contracts mean jobs,
581
00:28:05,625 --> 00:28:07,875
good jobs for people in this state.
582
00:28:07,919 --> 00:28:09,419
But if that's your concern,
583
00:28:09,462 --> 00:28:11,422
before I even announced my candidacy,
584
00:28:11,464 --> 00:28:14,214
I resigned from Hutton's board
and divested all of my...
585
00:28:14,259 --> 00:28:16,309
Divested?
586
00:28:16,344 --> 00:28:19,304
Come on, Jerry. They're
your biggest contributors!
587
00:28:19,347 --> 00:28:21,477
That's like a man telling
his wife he stopped cheating
588
00:28:21,516 --> 00:28:23,436
when he's still going
to the clubs every night.
589
00:28:23,476 --> 00:28:25,396
Your friends in the FBI investigated
590
00:28:25,437 --> 00:28:27,267
these allegations at the highest level.
591
00:28:27,314 --> 00:28:28,474
They found nothing.
592
00:28:28,523 --> 00:28:30,603
Talk about a waste of taxpayer dollars.
593
00:28:30,650 --> 00:28:33,030
Now...
594
00:28:33,069 --> 00:28:34,819
Stay calm...
595
00:28:37,449 --> 00:28:39,829
Wait! Senator! Where are you taking her?
596
00:28:39,868 --> 00:28:41,658
Code Gray. We're initiating lockdown.
597
00:28:41,703 --> 00:28:44,243
- No, I need to stay with the Senator.
- Not possible.
598
00:28:44,289 --> 00:28:47,249
She's being taken to
a designated extraction point.
599
00:28:53,048 --> 00:28:54,898
We're almost there, Senator.
600
00:28:56,343 --> 00:28:58,463
You need to get here.
Roth might be on site.
601
00:28:58,511 --> 00:29:00,311
They've evacuated everyone
to a holding area.
602
00:29:00,347 --> 00:29:02,227
- They're locking down the theater.
- Wait a minute.
603
00:29:02,265 --> 00:29:03,555
If they're locking everything down...
604
00:29:03,600 --> 00:29:05,310
Probably just following protocol.
605
00:29:05,352 --> 00:29:07,272
But our assassin's ex-Secret Service,
606
00:29:07,312 --> 00:29:09,152
so he knows the protocol.
607
00:29:09,189 --> 00:29:10,649
This could be a setup.
608
00:29:10,690 --> 00:29:12,820
Wait. Hey. Where's Panabaker?
609
00:29:19,741 --> 00:29:21,871
Don't make a sound.
610
00:29:21,910 --> 00:29:24,120
Turn around. Slowly.
611
00:29:34,381 --> 00:29:37,550
Senator. It's an honor.
612
00:29:46,160 --> 00:29:47,551
What do we know?
613
00:29:47,587 --> 00:29:49,854
Panabaker's driver said
she never made it to the car.
614
00:29:49,910 --> 00:29:51,266
We've been monitoring the exits,
615
00:29:51,301 --> 00:29:52,753
and she's not in the holding area.
616
00:29:52,778 --> 00:29:54,238
So they can still be inside.
617
00:29:54,279 --> 00:29:57,449
Sir, I have
the floor plans you asked for.
618
00:29:59,242 --> 00:30:02,242
This is an old theater. A lot
of the rooms aren't marked.
619
00:30:02,287 --> 00:30:04,417
Then we'll have to split up.
620
00:30:04,456 --> 00:30:07,206
Search systematically, room by room.
621
00:30:14,967 --> 00:30:16,557
Lock the door, Will.
622
00:30:20,973 --> 00:30:23,513
- How do you know my name?
- Move.
623
00:30:27,980 --> 00:30:30,280
We're in the basement.
There's no sign of Panabaker.
624
00:30:30,315 --> 00:30:31,469
Here's the weird thing...
625
00:30:31,493 --> 00:30:33,128
I'm not
seeing her in these notebooks, either.
626
00:30:33,168 --> 00:30:35,825
I've skimmed through like 20.
Her name hasn't appeared once.
627
00:30:35,862 --> 00:30:37,902
You'd think for someone
obsessed with killing her...
628
00:30:37,948 --> 00:30:40,828
Right, but I have found other
names, like Will Strickland.
629
00:30:41,406 --> 00:30:43,957
Wait. As in Special Agent Strickland?
630
00:30:43,996 --> 00:30:46,206
Roth doesn't like him one bit.
631
00:30:54,506 --> 00:30:57,518
- Lucas. Holy...
- I'd say nice to see you,
632
00:30:57,543 --> 00:30:59,424
but we both know that would be a lie.
633
00:30:59,469 --> 00:31:01,479
Oh, my God. You shot Ives.
634
00:31:01,513 --> 00:31:02,973
A necessary sacrifice.
635
00:31:03,015 --> 00:31:05,095
Necessary sacrifice? You're insane!
636
00:31:05,142 --> 00:31:07,432
I have never been more lucid.
637
00:31:07,477 --> 00:31:11,187
Malik's saying that Roth worked
with both Strickland and Ives.
638
00:31:11,231 --> 00:31:13,191
So we've got an ex-Secret Service agent,
639
00:31:13,233 --> 00:31:15,613
hates one co-worker,
takes a shot at another.
640
00:31:15,652 --> 00:31:17,572
But how does Panabaker fit in?
641
00:31:17,612 --> 00:31:20,652
Put the gun down.
642
00:31:20,691 --> 00:31:23,822
Senator. You don't understand.
643
00:31:23,869 --> 00:31:25,579
I understand if you
don't put that gun down,
644
00:31:25,620 --> 00:31:27,660
you're gonna get shot.
645
00:31:27,706 --> 00:31:30,456
I am going to reach into my pocket.
646
00:31:30,500 --> 00:31:32,620
It is just a phone.
647
00:31:32,669 --> 00:31:34,509
There's something you need to hear.
648
00:31:34,546 --> 00:31:36,966
We assumed Roth was
gunning for Panabaker.
649
00:31:37,007 --> 00:31:38,807
She's the public figure.
It only makes sense.
650
00:31:38,842 --> 00:31:40,172
But what if she was never the target?
651
00:31:40,218 --> 00:31:42,348
What if it was
the Secret Service all along?
652
00:31:42,387 --> 00:31:44,187
Jonathan,
653
00:31:44,222 --> 00:31:46,972
what I'm about to say
is not to leave this room.
654
00:31:47,017 --> 00:31:49,727
The FBI's gonna indict
Jerry Hayes for bribery.
655
00:31:49,770 --> 00:31:52,690
They got a warrant to search
his offices tomorrow afternoon.
656
00:31:52,731 --> 00:31:54,191
Oh, my God.
657
00:31:54,232 --> 00:31:55,852
There goes the election
for him right there.
658
00:31:55,901 --> 00:31:58,361
- Congratulations, Senator.
- Don't celebrate yet.
659
00:31:58,403 --> 00:32:01,233
I'm not even supposed to know.
It's highly privileged.
660
00:32:01,281 --> 00:32:03,821
Obviously, this conversation
never happened.
661
00:32:03,867 --> 00:32:05,497
How the hell did you get that?
662
00:32:05,535 --> 00:32:07,705
Ask him. He recorded it.
663
00:32:07,746 --> 00:32:09,301
W-What?! Senator, that is a lie!
664
00:32:09,347 --> 00:32:10,831
You have been betrayed by the man
665
00:32:10,874 --> 00:32:12,664
you trusted to keep you safe.
666
00:32:12,709 --> 00:32:14,839
Senator, he shot an agent!
667
00:32:14,878 --> 00:32:16,548
He is holding you here at gunpoint!
668
00:32:16,588 --> 00:32:18,338
My apologies if I made you afraid.
669
00:32:18,381 --> 00:32:20,211
I didn't see any other way.
670
00:32:22,427 --> 00:32:24,717
Put down the gun.
671
00:32:25,209 --> 00:32:27,129
No.
672
00:32:27,474 --> 00:32:29,263
I won't do that.
673
00:32:29,855 --> 00:32:34,271
He must face justice.
674
00:32:36,960 --> 00:32:38,460
Senator!
675
00:32:41,113 --> 00:32:43,283
Stand down, Will.
676
00:32:44,491 --> 00:32:46,071
- Cynthia, did you...
- What?
677
00:32:46,118 --> 00:32:48,748
Did you think I was gonna wait
around for you to rescue me?
678
00:32:48,787 --> 00:32:50,762
I'm not exactly a shrinking violet.
679
00:32:50,804 --> 00:32:52,548
Donald, I hope you've got
a second pair of those.
680
00:32:52,582 --> 00:32:53,952
You need to take Agent Strickland
681
00:32:54,000 --> 00:32:56,129
- into custody, as well.
- Are you kidding me?
682
00:32:56,160 --> 00:32:57,581
You can't believe this crazy man!
683
00:32:57,629 --> 00:32:59,859
I'll explain it back
at the office, Harold.
684
00:32:59,902 --> 00:33:01,712
I need a drink.
685
00:33:17,524 --> 00:33:21,864
Dr. Miller, dial 2-1-6.
Dr. Miller, dial 2-1-6.
686
00:33:24,823 --> 00:33:29,323
Excuse me, miss. How do I get
to the maternity ward?
687
00:33:34,332 --> 00:33:37,622
Can you believe it?
I'm gonna be a grandfather!
688
00:33:37,669 --> 00:33:39,339
73 years old...
689
00:33:39,379 --> 00:33:42,849
and I still remember
when my Jenny was born.
690
00:33:42,883 --> 00:33:44,593
Cute as a button.
691
00:33:56,354 --> 00:33:59,104
May the Lord smile upon you, my son.
692
00:34:08,712 --> 00:34:10,119
Oh, Jesus.
693
00:34:10,160 --> 00:34:11,920
I-I mean, I'm sorry, Father,
694
00:34:11,953 --> 00:34:15,083
but if you're here... am I dying?
695
00:34:15,123 --> 00:34:17,083
Nobody told me I was dying.
696
00:34:17,125 --> 00:34:20,269
He who believeth in me shall never die.
697
00:34:20,294 --> 00:34:21,964
Not today anyway.
698
00:34:22,949 --> 00:34:24,199
Oh...
699
00:34:36,478 --> 00:34:38,938
Hey! Stop right there!
700
00:34:42,259 --> 00:34:44,339
Unh! Watch it!
701
00:34:44,364 --> 00:34:45,914
I said stop!
702
00:34:54,537 --> 00:34:56,497
Where the hell did they go?
703
00:35:03,255 --> 00:35:05,385
Wh... A hearse?!
704
00:35:05,423 --> 00:35:07,503
I don't think I like the implication.
705
00:35:07,550 --> 00:35:09,382
Just get in already.
706
00:35:10,452 --> 00:35:12,212
Okay.
707
00:35:15,477 --> 00:35:16,857
Robert!
708
00:35:16,882 --> 00:35:18,012
Oh, no.
709
00:35:18,204 --> 00:35:20,334
No, no, no. N-No way.
I'm not getting in.
710
00:35:20,359 --> 00:35:21,729
Come on, Robert.
711
00:35:21,754 --> 00:35:23,844
You poisoned me with a book!
712
00:35:23,910 --> 00:35:26,540
All part of the plan, Robert.
All part of the plan.
713
00:35:26,565 --> 00:35:28,905
- Get in the car.
- I almost died!
714
00:35:28,930 --> 00:35:33,430
Okay, so maybe there was
a 15% chance, 20% at most.
715
00:35:33,550 --> 00:35:36,140
Maybe 25%. But here you are!
716
00:35:36,165 --> 00:35:40,045
So, get in, sit back, and relax.
You're a free man!
717
00:35:42,986 --> 00:35:45,036
- Robert.
- Alright.
718
00:35:58,640 --> 00:36:01,343
When JFK was in Dallas,
he didn't want motorcycles
719
00:36:01,382 --> 00:36:03,854
flanking his limo or agents
on the running boards.
720
00:36:03,896 --> 00:36:05,516
It wouldn't have mattered in the end,
721
00:36:05,564 --> 00:36:08,957
but the men on his detail still
regretted giving in to him.
722
00:36:08,958 --> 00:36:10,372
So why did they do it?
723
00:36:11,660 --> 00:36:13,416
They liked him too much.
724
00:36:14,129 --> 00:36:16,759
That's why we can't get close
to the people that we protect.
725
00:36:16,799 --> 00:36:18,292
If it's dangerous to like someone,
726
00:36:18,326 --> 00:36:19,763
what happens when you don't?
727
00:36:19,802 --> 00:36:22,672
The man that I was assigned to,
I truly loathed,
728
00:36:22,721 --> 00:36:24,221
politically and personally,
729
00:36:24,265 --> 00:36:27,305
but when I saw a gun pointed
at him, I didn't hesitate.
730
00:36:27,875 --> 00:36:30,465
I still got the bullet
lodged right there.
731
00:36:30,490 --> 00:36:32,780
You're an agent, too, so you know.
732
00:36:32,805 --> 00:36:35,105
The job doesn't care how you feel,
733
00:36:35,992 --> 00:36:38,872
if your wife left you,
if your child is sick.
734
00:36:39,029 --> 00:36:42,195
You took a sacred oath to
protect democracy, at all costs.
735
00:36:42,220 --> 00:36:43,822
But Agent Strickland?
736
00:36:44,861 --> 00:36:46,901
He tarnished the star.
737
00:36:47,746 --> 00:36:49,206
You have no right to hold me here.
738
00:36:49,248 --> 00:36:51,628
You recorded a Senator's
private conversations.
739
00:36:51,667 --> 00:36:53,127
I'd say I do.
740
00:36:53,168 --> 00:36:55,008
Yeah, maybe I bumped my phone
while she was talking.
741
00:36:55,045 --> 00:36:56,385
Come on, Agent Strickland.
742
00:36:56,422 --> 00:36:58,672
You shared those recordings
with her opponent.
743
00:36:58,716 --> 00:37:00,630
You were trying to swing
the vote against her.
744
00:37:00,655 --> 00:37:02,405
Well, if you know everything...
745
00:37:02,636 --> 00:37:05,266
I don't know why. Why her?
746
00:37:06,620 --> 00:37:09,670
Cynthia Panabaker is unfit
to hold office.
747
00:37:09,848 --> 00:37:11,018
According to who?
748
00:37:11,043 --> 00:37:13,543
The voters in Virginia or just you?
749
00:37:15,024 --> 00:37:16,774
He was assigned to protect her,
750
00:37:16,817 --> 00:37:18,367
but he violated that sacred trust.
751
00:37:18,402 --> 00:37:21,170
What about Agent Ives? The one
you shot? Was he involved?
752
00:37:21,195 --> 00:37:22,569
No.
753
00:37:23,359 --> 00:37:25,479
I'm a trained marksman.
754
00:37:25,701 --> 00:37:26,951
I knew exactly where to aim
755
00:37:26,994 --> 00:37:28,744
to get Ives benched,
but not seriously hurt.
756
00:37:28,787 --> 00:37:31,627
I needed to be sure that
Strickland was running point today.
757
00:37:31,665 --> 00:37:33,795
Why the elaborate plot?
Why not just report...
758
00:37:33,834 --> 00:37:35,790
Report him to his superiors?!
759
00:37:37,419 --> 00:37:39,179
You think I didn't try?!
760
00:37:40,856 --> 00:37:43,236
The Agency is supposed to
be above politics,
761
00:37:43,261 --> 00:37:45,008
but in reality...
762
00:37:45,679 --> 00:37:48,849
They call it "being made" when
you get your first promotion.
763
00:37:48,891 --> 00:37:51,141
It's just like the Mafia.
Loyalty is king.
764
00:37:51,185 --> 00:37:53,350
If someone on your team screws up...
765
00:37:54,839 --> 00:37:57,103
you're expected to look the other way.
766
00:37:58,230 --> 00:38:00,690
- So they buried it?
- And they buried me.
767
00:38:00,715 --> 00:38:02,635
But here's what
you need to understand...
768
00:38:02,660 --> 00:38:06,040
Scandal means something different to us.
769
00:38:07,925 --> 00:38:10,215
Appearing compromised
770
00:38:10,240 --> 00:38:12,616
can endanger the country,
the Presidency itself.
771
00:38:12,647 --> 00:38:14,100
I knew they'd never risk it!
772
00:38:14,166 --> 00:38:16,716
So that's why you made the attack
so public, so they couldn't hide...
773
00:38:16,752 --> 00:38:19,882
It all has to come out!
774
00:38:24,468 --> 00:38:27,228
It's the only way to
restore faith in the Service.
775
00:38:30,588 --> 00:38:32,681
It may cost me my life...
776
00:38:33,352 --> 00:38:36,352
but I took that oath a long time ago.
777
00:38:46,907 --> 00:38:48,571
You caught me.
778
00:38:50,462 --> 00:38:52,222
How embarrassing.
779
00:38:52,413 --> 00:38:54,494
You've been through a lot.
780
00:38:56,291 --> 00:38:58,707
I couldn't let fear slow me down.
781
00:38:59,200 --> 00:39:02,410
Nobody'll vote for a candidate
who's scared of her own shadow.
782
00:39:03,310 --> 00:39:05,338
But I guess it got the best of me.
783
00:39:06,499 --> 00:39:08,509
So, what happened?
784
00:39:08,762 --> 00:39:11,262
You were recorded talking
about your opponent?
785
00:39:11,306 --> 00:39:14,266
Jerry kept getting
these no-bid contracts.
786
00:39:14,309 --> 00:39:16,569
They suspected he was
bribing DoD officials,
787
00:39:16,603 --> 00:39:18,933
but before they could execute
the search warrant...
788
00:39:18,981 --> 00:39:21,851
Your Secret Service detail
leaked your conversation,
789
00:39:21,900 --> 00:39:23,400
giving him time to cover his tracks.
790
00:39:23,444 --> 00:39:25,074
And then he flipped the narrative,
791
00:39:25,112 --> 00:39:27,402
making it look like I was behind
some kind of witch hunt.
792
00:39:27,448 --> 00:39:29,320
But the tables are turning again.
793
00:39:29,443 --> 00:39:31,073
A traitor in the Service.
794
00:39:31,285 --> 00:39:32,955
This'll be a massive investigation.
795
00:39:32,995 --> 00:39:34,625
Everyone involved will be exposed.
796
00:39:34,663 --> 00:39:36,953
Ah. Yeah. Poor Jerry.
797
00:39:36,999 --> 00:39:39,049
Having your name linked
with an attempted assassin
798
00:39:39,084 --> 00:39:41,416
like that is never a good look.
799
00:39:42,574 --> 00:39:44,124
Have you seen tonight's news?
800
00:39:44,149 --> 00:39:47,609
They're already calling you
"Cynthia Six Shooter."
801
00:39:50,179 --> 00:39:53,809
Well, that's enough to win me
reelection right there.
802
00:39:55,188 --> 00:39:57,028
I'll drink to that.
803
00:40:05,918 --> 00:40:08,588
- No, no. You first.
- You don't trust me?
804
00:40:08,739 --> 00:40:12,159
You left me to rot in cinderblock hell!
805
00:40:12,201 --> 00:40:13,861
You almost killed me!
806
00:40:13,911 --> 00:40:15,821
- Mmm.
- And now what?
807
00:40:15,846 --> 00:40:18,306
Am I your guest or am I your prisoner?
808
00:40:18,331 --> 00:40:20,211
My guest, obviously.
809
00:40:20,236 --> 00:40:24,236
The caviar I serve my prisoners
is just fish eggs.
810
00:40:24,261 --> 00:40:26,061
Oh, come on, Raymond. I know you.
811
00:40:26,086 --> 00:40:28,416
You... You've got something
up your sleeve.
812
00:40:28,550 --> 00:40:31,880
- Nothing. Not even a watch.
- Hm.
813
00:40:31,929 --> 00:40:34,349
I knew he wouldn't be able
to resist the temptation,
814
00:40:34,389 --> 00:40:37,019
so I installed a tracking device.
815
00:40:37,059 --> 00:40:39,439
Again with the watch?
816
00:40:39,478 --> 00:40:42,278
You need to seek professional help.
817
00:40:42,314 --> 00:40:44,234
What if he sells your Rolex?
818
00:40:44,274 --> 00:40:45,604
Doesn't matter now.
819
00:40:45,651 --> 00:40:48,111
I'm about to learn
the location of his hideout,
820
00:40:48,153 --> 00:40:51,323
should I require
his services in the future.
821
00:40:51,365 --> 00:40:54,205
You see? You always have an angle.
822
00:40:54,243 --> 00:40:56,033
And I'm the one who taught you that.
823
00:40:56,078 --> 00:40:58,378
Okay, okay, fine.
824
00:41:00,003 --> 00:41:02,123
So you do have a plan.
825
00:41:02,148 --> 00:41:04,478
There. Surprise ruined.
826
00:41:04,503 --> 00:41:05,896
- Happy now?
- Yeah.
827
00:41:05,921 --> 00:41:08,421
Oh, no. I'm not touching that.
828
00:41:15,067 --> 00:41:16,447
Wait.
829
00:41:16,579 --> 00:41:18,659
Is that "Treasure Island"?
830
00:41:18,684 --> 00:41:20,410
Okay.
831
00:41:20,435 --> 00:41:22,355
So that's why you busted me out.
832
00:41:22,396 --> 00:41:24,186
There's no hidden message, Robert.
833
00:41:24,231 --> 00:41:26,354
This is just a simple gift.
834
00:41:27,067 --> 00:41:29,189
No, no, no. You gave me "Oliver Twist"
835
00:41:29,225 --> 00:41:31,195
because it's about an old man
teaching a young kid
836
00:41:31,238 --> 00:41:32,408
how to be a criminal.
837
00:41:32,447 --> 00:41:35,037
Plus, they're pickpockets. Now, this...
838
00:41:35,075 --> 00:41:38,415
Are we sure the arsenic
didn't damage your brain?
839
00:41:38,453 --> 00:41:41,243
It says "Treasure" right here
in the title, Raymond!
840
00:41:41,290 --> 00:41:44,300
Just a little? We should really
get your head examined.
841
00:41:44,334 --> 00:41:46,834
You are not coming near my head.
842
00:41:46,879 --> 00:41:48,259
Oh, no.
64261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.