Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,737 --> 00:00:24,410
NARRATOR:
How does a nightmare begin?
2
00:00:25,777 --> 00:00:29,406
For David Vincent, architect,
returning home from a business trip,
3
00:00:29,577 --> 00:00:33,286
it began at a few minutes past 4
on a lost Tuesday morning,
4
00:00:33,457 --> 00:00:37,370
looking for a shortcut
that he never found.
5
00:00:50,137 --> 00:00:55,165
It began with a welcoming sign
that gave hope of black coffee.
6
00:01:12,657 --> 00:01:15,330
It began with a closed,
deserted diner,
7
00:01:15,497 --> 00:01:19,536
and a man too long without sleep
to continue his journey.
8
00:01:38,857 --> 00:01:40,415
In the weeks to come,
9
00:01:40,577 --> 00:01:46,652
David Vincent would go back
to how it all began many times.
10
00:02:45,577 --> 00:02:49,411
[NARRATOR READING
ON-SCREEN TEXT]
11
00:02:55,777 --> 00:02:59,053
Starring Roy Thinnes.
12
00:02:59,217 --> 00:03:02,926
With guest stars Diane Baker,
13
00:03:04,297 --> 00:03:06,652
J.D. Cannon,
14
00:03:07,777 --> 00:03:10,132
James Daly,
15
00:03:11,417 --> 00:03:13,851
John Milford.
16
00:03:16,217 --> 00:03:18,731
[NARRATOR READING
ON-SCREEN TEXT]
17
00:03:49,217 --> 00:03:52,289
Highway 166, dirt road, Bud--
18
00:03:52,457 --> 00:03:54,209
Wait a second.
19
00:03:54,377 --> 00:03:58,006
Bud's Diner.
Well, anything else, Mr. Vincent?
20
00:03:58,177 --> 00:04:00,645
I know it sounds wild.
There was this--
21
00:04:00,817 --> 00:04:03,536
There was this light, a kind of glow.
22
00:04:03,697 --> 00:04:06,211
Yes, you told us that. Anything else?
23
00:04:06,377 --> 00:04:08,652
Well, no, I got out of there right away.
I came here.
24
00:04:08,817 --> 00:04:11,206
I see. Show him in.
25
00:04:13,577 --> 00:04:15,727
Now, look, that ship landed
just over an hour ago.
26
00:04:15,897 --> 00:04:19,367
It could still be there. Now, if you
want me to go, I'll go with you.
27
00:04:19,537 --> 00:04:22,927
Oh, I don't think that will be necessary,
Mr. Vincent.
28
00:04:23,497 --> 00:04:25,692
- David, what happened?
- Alan, what are you doing here?
29
00:04:25,857 --> 00:04:29,770
They woke me up to ask me if I have
a partner who sees things. So I--
30
00:04:30,137 --> 00:04:33,368
Oh, excuse me. My name is Landers.
I'm Mr. Vincent's partner.
31
00:04:33,537 --> 00:04:34,731
I thought maybe I could help.
32
00:04:34,897 --> 00:04:37,286
I know who you are, Mr. Landers.
I appreciate your coming down,
33
00:04:37,457 --> 00:04:41,211
but I think you told us everything
we needed to know on the phone.
34
00:04:41,697 --> 00:04:44,211
They wanted to know if you were really
on a business trip.
35
00:04:44,377 --> 00:04:45,810
Then they told me some wild story
36
00:04:45,977 --> 00:04:49,526
about your claiming
to have seen a space ship.
37
00:04:49,697 --> 00:04:51,050
I'm afraid it's true.
38
00:04:53,297 --> 00:04:55,128
I know, it shook me up too.
39
00:04:55,297 --> 00:04:58,573
HOLMAN: Mr. Vincent, you've driven
a long way in the last 20 hours.
40
00:04:58,737 --> 00:05:00,455
I'd like to suggest you leave
your car here.
41
00:05:00,617 --> 00:05:02,369
Mr. Landers or one of my men
will drive you.
42
00:05:02,537 --> 00:05:04,289
I'm not going anywhere
until you do something.
43
00:05:04,457 --> 00:05:06,288
You're gonna need those notes
to find the ship.
44
00:05:06,457 --> 00:05:09,972
- It's 6 a.m. and we're all a little tired.
- Stop playing games with me.
45
00:05:10,137 --> 00:05:12,207
I insist you do something.
46
00:05:19,417 --> 00:05:22,454
Well, it seems to be Kelly's Diner.
47
00:05:22,617 --> 00:05:24,926
You said Bud's Diner.
48
00:05:44,017 --> 00:05:45,450
Ready to go home now, Mr. Vincent?
49
00:05:45,617 --> 00:05:48,575
It came down right over here.
50
00:05:49,897 --> 00:05:52,730
It stretched out, uh,
51
00:05:53,697 --> 00:05:57,007
from about right around
in through here.
52
00:05:57,177 --> 00:05:59,611
It looks as if nobody's been
around here for a hundred years.
53
00:06:01,817 --> 00:06:04,411
Alan, I saw it.
54
00:06:04,577 --> 00:06:06,966
Look, I'm no crackpot,
you know that.
55
00:06:07,137 --> 00:06:08,536
I really saw it.
56
00:06:10,097 --> 00:06:11,291
All right, David.
57
00:06:32,217 --> 00:06:33,445
[GUNSHOT]
58
00:06:36,817 --> 00:06:38,330
Hello.
59
00:06:38,497 --> 00:06:42,251
Say, I was driving out here last night
and I saw something very--
60
00:06:42,417 --> 00:06:45,648
Excuse me. Vincent.
61
00:06:46,497 --> 00:06:49,409
- That was a good shot.
- Thank you.
62
00:06:50,697 --> 00:06:53,689
I'm Detective Lieutenant Holman.
63
00:06:53,857 --> 00:06:57,133
We're investigating an incident
reported last night by Mr. Vincent here.
64
00:06:58,457 --> 00:07:00,687
Uh, what sort of incident?
65
00:07:01,497 --> 00:07:02,816
Were you around here last night?
66
00:07:04,217 --> 00:07:05,570
At what time?
67
00:07:05,737 --> 00:07:08,046
- All night.
- All night?
68
00:07:08,217 --> 00:07:10,094
Well, yes, see,
we have this camper truck
69
00:07:10,257 --> 00:07:12,896
parked up behind
the big tree over there.
70
00:07:18,177 --> 00:07:22,216
My wife and I, we, uh,
were just married.
71
00:07:23,017 --> 00:07:24,416
How long have you been
camped here?
72
00:07:24,617 --> 00:07:26,289
Uh, two days.
73
00:07:26,457 --> 00:07:29,210
At approximately 4:20
this morning,
74
00:07:29,377 --> 00:07:32,016
did you see or hear
anything unusual?
75
00:07:33,737 --> 00:07:35,295
- No.
- Nothing.
76
00:07:35,457 --> 00:07:36,776
How can you be sure of anything
77
00:07:36,937 --> 00:07:38,848
- at 4:00 in the morning?
- Mr. Vincent, let me.
78
00:07:39,017 --> 00:07:41,167
BRANDON: Well, look, you see,
we were awake, you know?
79
00:07:41,337 --> 00:07:44,295
We were getting ready to go fishing.
I mean, uh, there was nothing.
80
00:07:44,457 --> 00:07:47,813
Well, you must have seen something.
I drove in here. I parked at the diner.
81
00:07:47,977 --> 00:07:49,854
Now, if you were awake,
you must have seen me.
82
00:07:50,017 --> 00:07:51,052
I'm sorry.
83
00:07:51,217 --> 00:07:54,175
- It was here. Right--
- Wait a minute, Mr. Vincent.
84
00:07:54,337 --> 00:07:55,850
Sorry to have troubled you.
85
00:07:56,017 --> 00:07:59,089
Oh, I'll need some identification
for the report.
86
00:07:59,977 --> 00:08:03,492
Well, I, uh, do have a driver's licence.
87
00:08:06,177 --> 00:08:09,135
I suppose you'll be in the vicinity
a few days
88
00:08:09,297 --> 00:08:13,051
in case there are any further
questions, Mr. Brandon.
89
00:08:13,577 --> 00:08:15,613
Uh....
90
00:08:16,897 --> 00:08:19,695
Well, we had planned
on going back today.
91
00:08:21,417 --> 00:08:22,611
Pretty short honeymoon.
92
00:08:25,297 --> 00:08:27,367
Yes, it is.
Well, I have to get back to my store.
93
00:08:27,537 --> 00:08:31,166
But, uh, we'd be glad to stay
until tonight.
94
00:08:31,337 --> 00:08:32,975
Thank you, Mr. Brandon.
95
00:08:40,457 --> 00:08:42,891
Oh, uh,
congratulations on your marriage.
96
00:08:43,457 --> 00:08:44,446
Thank you.
97
00:08:45,337 --> 00:08:47,532
Mrs. Brandon.
98
00:09:21,297 --> 00:09:23,811
- What do you want?
- I wanna ask you a question.
99
00:09:23,977 --> 00:09:25,569
Did you change the sign
on that diner?
100
00:09:26,257 --> 00:09:28,725
I don't know
what you're talking about.
101
00:09:28,897 --> 00:09:31,127
We agreed to stay until this evening,
but we have to go.
102
00:09:31,297 --> 00:09:35,290
Quickly, get the truck.
It's past time for me.
103
00:09:36,057 --> 00:09:38,776
You, you go away.
104
00:09:40,297 --> 00:09:42,208
Nobody has hurt you.
105
00:09:42,377 --> 00:09:44,254
- I wanna see your hands.
- We have to go.
106
00:09:44,417 --> 00:09:46,487
- Take off those gloves.
- We have to go!
107
00:10:06,457 --> 00:10:07,651
Hurry.
108
00:10:32,017 --> 00:10:33,211
Hurry up.
109
00:11:22,377 --> 00:11:23,571
What happened?
110
00:11:27,417 --> 00:11:28,850
Do you remember anything?
111
00:11:30,657 --> 00:11:32,488
Oh, the truck.
112
00:11:34,737 --> 00:11:37,297
I almost got out of the way
it must have sideswiped me.
113
00:11:37,457 --> 00:11:39,175
Don't try to remember anymore.
114
00:11:39,337 --> 00:11:41,897
- Take these.
- What are they?
115
00:11:42,057 --> 00:11:43,729
Something to help you
get back to sleep.
116
00:11:43,897 --> 00:11:45,888
No. No.
117
00:11:46,057 --> 00:11:48,935
Otherwise, we will be forced
to administer it intravenously.
118
00:11:50,177 --> 00:11:52,407
Will you take these now?
119
00:11:54,137 --> 00:11:56,605
Arthur Gordon?
120
00:11:56,777 --> 00:11:59,814
What are you trying to do to me?
What is this?
121
00:12:00,417 --> 00:12:02,692
You're one of them, aren't you?
122
00:12:13,857 --> 00:12:15,529
[YELLS]
123
00:13:15,697 --> 00:13:17,653
Help. Help me.
124
00:13:17,817 --> 00:13:20,775
For God's sake, help me.
125
00:13:51,177 --> 00:13:52,371
All right?
126
00:13:52,537 --> 00:13:55,290
Oh, yeah. Fine, thanks.
127
00:14:02,017 --> 00:14:04,087
MAN:
David.
128
00:14:12,137 --> 00:14:14,048
Oh, hi, buddy.
129
00:14:14,897 --> 00:14:18,731
David, I wanna tell you how sorry
I am about what happened yesterday,
130
00:14:18,897 --> 00:14:23,254
but I was afraid in a larger hospital
there might be reporters,
131
00:14:23,417 --> 00:14:27,456
and people who would twist the story
of what you saw.
132
00:14:27,617 --> 00:14:29,687
I didn't wanna take a chance
on your making any calls,
133
00:14:29,857 --> 00:14:31,051
and I gave them a phoney name.
134
00:14:32,097 --> 00:14:33,815
I tried to tell you yesterday,
135
00:14:33,977 --> 00:14:36,969
but they had you too heavily sedated,
I couldn't.
136
00:14:37,137 --> 00:14:39,776
As it stands, one of the papers
did get wind of your accident,
137
00:14:39,937 --> 00:14:42,212
- but I think I talked them out of using--
- Accident?
138
00:14:43,177 --> 00:14:44,451
You don't remember?
139
00:14:44,617 --> 00:14:47,290
Holman says your car went off
the road and you were thrown clear.
140
00:14:47,457 --> 00:14:49,368
No, no.
That's not the way it happened.
141
00:14:51,257 --> 00:14:54,010
I, uh, brought some magazines
for you.
142
00:14:54,177 --> 00:14:55,849
The doctor told me you can
go home tonight.
143
00:14:56,017 --> 00:14:58,850
And I don't wanna see you in that
office for at least two weeks.
144
00:14:59,017 --> 00:15:02,851
- They'll have your car fixed--
- Will you listen to me for a moment?
145
00:15:03,017 --> 00:15:05,008
I found some proof.
I can't show it to you,
146
00:15:05,177 --> 00:15:07,486
but that man and woman
at that camper truck,
147
00:15:08,257 --> 00:15:12,170
they were some kind of alien being.
I know it.
148
00:15:12,857 --> 00:15:14,813
There was something about their skin.
They--
149
00:15:14,977 --> 00:15:16,615
They started to glow.
150
00:15:16,777 --> 00:15:19,575
And their hands,
the bone structure was different.
151
00:15:19,737 --> 00:15:21,932
David, please. That's over now.
152
00:15:22,097 --> 00:15:24,657
It's not over.
153
00:15:25,817 --> 00:15:28,126
You've gotta talk to Holman
and find out everything you can
154
00:15:28,297 --> 00:15:30,128
- about that man and woman.
- No more. Not now.
155
00:15:30,297 --> 00:15:33,095
We'll talk about it later.
I've got to get back to the office.
156
00:15:33,737 --> 00:15:35,773
We'll talk about it this evening
when I pick you up.
157
00:15:35,937 --> 00:15:37,529
I promise.
158
00:16:13,377 --> 00:16:14,605
It wasn't easy,
159
00:16:14,777 --> 00:16:19,009
but I got the name and address of that
honeymoon couple from Holman.
160
00:16:20,977 --> 00:16:23,013
Mr. and Mrs. John Brandon,
161
00:16:23,177 --> 00:16:27,693
285 Front Street, Kinney. Kinney?
162
00:16:27,857 --> 00:16:30,417
It's a little town between
San Luis Obispo and Bakersfield.
163
00:16:42,057 --> 00:16:43,490
David.
164
00:16:44,457 --> 00:16:46,448
I want to believe you.
165
00:16:49,017 --> 00:16:50,575
Thanks.
166
00:18:02,097 --> 00:18:04,657
[SIRENS WAILING]
167
00:18:24,097 --> 00:18:26,930
All right, get those other people.
You all right? Come on, let's go.
168
00:18:27,097 --> 00:18:29,292
- These look like the last ones.
- All right. Dennis,
169
00:18:29,457 --> 00:18:31,687
- bring up that ladder.
- There's an old woman up there.
170
00:18:31,857 --> 00:18:32,846
Better go check her out.
171
00:18:33,017 --> 00:18:36,930
Let's have those flag poles up here.
All right, Dennis, where's the ladder?
172
00:18:39,097 --> 00:18:40,325
Any idea how it started?
173
00:18:40,497 --> 00:18:42,408
The old woman,
she must have done it.
174
00:18:44,617 --> 00:18:47,051
Pete and Phil, they broke through.
175
00:18:47,217 --> 00:18:48,206
There's nobody there.
176
00:18:48,377 --> 00:18:51,653
- No body. No nothing.
- Well, she's--
177
00:20:21,777 --> 00:20:23,529
WOMAN:
Can I help you?
178
00:20:23,697 --> 00:20:27,133
I'm Mrs. Adams. I run this place.
179
00:20:29,057 --> 00:20:31,366
Looks like you lost a town somewhere.
Where is everybody?
180
00:20:32,137 --> 00:20:34,935
Our total population
is down to 12 now.
181
00:20:35,097 --> 00:20:38,294
And that's including the two dogs
and my little Siamese cat. Thank you.
182
00:20:38,457 --> 00:20:39,810
Doesn't seem to affect business.
183
00:20:39,977 --> 00:20:43,413
Oh, the sign? That just means
we're not open to the public right now.
184
00:20:43,577 --> 00:20:44,896
Golly, it's hot.
185
00:20:45,057 --> 00:20:47,776
I'm, uh, looking for someone.
A man and a woman named Brandon.
186
00:20:47,937 --> 00:20:49,211
- They gave this as--
- Pardon?
187
00:20:49,377 --> 00:20:53,086
Brandon? A man and a woman?
They gave this as their last address.
188
00:20:53,257 --> 00:20:56,135
Brandon. Gee, I don't think I've--
189
00:20:57,497 --> 00:21:00,091
Sorry, it doesn't ring any bells.
190
00:21:00,257 --> 00:21:02,373
You can check the register,
191
00:21:02,537 --> 00:21:07,167
but if they were clients of Mr. Kogan's
they wouldn't have registered.
192
00:21:07,337 --> 00:21:08,611
DAVID:
Who's Mr. Kogan?
193
00:21:08,777 --> 00:21:11,450
Well, I don't suppose there's
any real secret to it.
194
00:21:11,617 --> 00:21:13,335
Mr. Kogan's the head
of the investment group
195
00:21:13,497 --> 00:21:15,089
that's buying up this town.
196
00:21:15,257 --> 00:21:18,806
I think they're going to turn it into
one of these retirement cities.
197
00:21:18,977 --> 00:21:21,013
- How do you go about buying a town?
- Well, I--
198
00:21:21,177 --> 00:21:24,806
First, you gotta find the right town.
199
00:21:25,457 --> 00:21:29,132
Then you just walk in
with a suitcase full of cash.
200
00:21:29,577 --> 00:21:33,365
Howdy, my name's Carver.
I saw your car outside.
201
00:21:33,537 --> 00:21:36,176
- You, uh, looking for someone?
- A couple of friends.
202
00:21:37,217 --> 00:21:39,572
Well, they probably moved away.
203
00:21:39,737 --> 00:21:40,931
This used to be a going town
204
00:21:41,097 --> 00:21:43,292
until the state closed down
its hydroelectric plant.
205
00:21:44,097 --> 00:21:47,806
Oh, a few of them are still holding out,
but in the end, they'll sell.
206
00:21:48,417 --> 00:21:49,611
Does that include you?
207
00:21:51,177 --> 00:21:54,965
No, I sold out just after
my husband died.
208
00:21:55,497 --> 00:21:58,933
I'm staying on as a sort of caretaker
until Mr. Kogan's group takes over.
209
00:21:59,097 --> 00:22:01,327
Sometimes he sends clients
down here.
210
00:22:01,497 --> 00:22:02,896
CARVER: Mind if I have
some lemonade, Kathy?
211
00:22:03,057 --> 00:22:06,129
- Oh, no, go right ahead.
- Thank you.
212
00:22:07,537 --> 00:22:10,574
Uh, when Mr. Kogan does bring
his clients down here,
213
00:22:10,737 --> 00:22:12,170
what do they do?
214
00:22:12,537 --> 00:22:15,449
- Hunting and fishing, I guess.
- Where?
215
00:22:16,217 --> 00:22:18,173
Gee, you know, I don't know.
216
00:22:18,337 --> 00:22:21,454
Let's see, there's a wooded lake
a couple of miles north of here.
217
00:22:21,617 --> 00:22:22,891
And there's the river, of course.
218
00:22:23,057 --> 00:22:25,013
- Where's that?
- On the other side of town.
219
00:22:26,257 --> 00:22:28,248
Gee, I'm awful sorry I couldn't be
of more help.
220
00:22:28,417 --> 00:22:29,691
No, no, thank you.
221
00:22:29,857 --> 00:22:31,848
- Really.
- Thank you.
222
00:22:33,817 --> 00:22:36,012
- So long.
- Goodbye.
223
00:22:42,377 --> 00:22:44,937
When is Lieutenant Holman
due back?
224
00:22:45,977 --> 00:22:47,205
Well, tell him he was right.
225
00:22:47,377 --> 00:22:49,254
That psycho of his
did show up down here.
226
00:22:49,417 --> 00:22:51,294
I'll keep an eye on him.
227
00:25:58,017 --> 00:25:59,928
MAN: Kinney speaking
to Bakersfield control,
228
00:26:00,097 --> 00:26:02,930
red alert, red alert.
229
00:26:03,377 --> 00:26:05,333
Kinney speaking
to Bakersfield control,
230
00:26:05,497 --> 00:26:08,250
red alert, red alert.
231
00:26:08,737 --> 00:26:10,932
Kinney speaking
to Bakersfield control,
232
00:26:11,097 --> 00:26:13,565
red alert, red alert.
233
00:26:14,137 --> 00:26:16,093
Kinney speaking
to Bakersfield control,
234
00:26:16,257 --> 00:26:19,090
red alert, red alert.
235
00:28:43,377 --> 00:28:46,972
[ROCK MUSIC PLAYING
ON JUKEBOX]
236
00:28:56,257 --> 00:28:58,566
Have you got a telephone
that works?
237
00:29:00,217 --> 00:29:02,447
Pardon me,
do you have a telephone?
238
00:29:03,297 --> 00:29:06,209
- What?
- Do you have a telephone that works?
239
00:29:06,377 --> 00:29:08,288
No, they ain't pulled that one yet.
240
00:29:25,017 --> 00:29:29,090
Operator, I wanna make a collect call
to Santa Barbara.
241
00:29:29,257 --> 00:29:34,695
The number is 555-5235.
242
00:29:34,857 --> 00:29:38,486
My name is David Vincent,
I'm calling Mr. Landers.
243
00:29:49,737 --> 00:29:52,535
Alan, it's David. I'm in Kinney.
244
00:29:52,697 --> 00:29:55,052
I think I found something,
some proof.
245
00:29:55,217 --> 00:29:56,969
Alan, you've gotta come up here
right away.
246
00:29:57,137 --> 00:30:01,415
If you don't get here right away,
somehow it'll all be gone.
247
00:30:01,577 --> 00:30:03,215
I'm not sure
I can get away right now.
248
00:30:03,377 --> 00:30:06,255
Look, they're here in Kinney.
They may be--
249
00:30:19,337 --> 00:30:22,409
They may be all over this planet.
Now, I need a witness.
250
00:30:22,577 --> 00:30:24,613
Just one witness.
251
00:30:25,577 --> 00:30:28,045
Look, Alan, if I can't ask you,
who can I ask?
252
00:30:30,977 --> 00:30:32,456
I'll be there as soon as I can.
253
00:30:32,617 --> 00:30:35,177
All right. Now, there's a hotel
on Front Street here.
254
00:30:35,337 --> 00:30:36,531
I'll be waiting for you there.
255
00:30:37,537 --> 00:30:39,095
Thanks, buddy.
256
00:31:00,057 --> 00:31:02,935
I see you've found the sole
entertainment centre in Kinney.
257
00:31:03,097 --> 00:31:04,416
Yeah, I heard the music.
258
00:31:04,577 --> 00:31:09,128
Have you met Mr. Kemper?
He's one of our last holdouts.
259
00:31:09,297 --> 00:31:13,654
And those are the Ackerman girls.
They live just outside of town.
260
00:31:13,817 --> 00:31:15,694
Can I offer you some coffee?
261
00:31:15,857 --> 00:31:19,566
- Oh, that's a good idea.
- Good.
262
00:31:22,217 --> 00:31:24,128
Deputy Carver's looking for you.
263
00:31:24,297 --> 00:31:26,652
He telephoned Santa Barbara.
264
00:31:26,817 --> 00:31:30,969
Hey, you don't look like
a dangerous psycho to me.
265
00:31:31,457 --> 00:31:33,049
I'm not.
266
00:31:33,217 --> 00:31:36,448
If you're worried about him, don't be.
He already checked here.
267
00:31:36,617 --> 00:31:39,415
It'll be a while
before he comes back again.
268
00:31:43,057 --> 00:31:45,207
Here.
269
00:31:51,857 --> 00:31:55,930
- Is something the matter?
- No.
270
00:31:56,497 --> 00:31:58,727
Now, how long has Carver
been in town?
271
00:31:58,897 --> 00:32:01,491
A few months.
Uh, he came in about the same time
272
00:32:01,657 --> 00:32:05,252
the Kogan people
began buying up the town.
273
00:32:06,777 --> 00:32:11,214
Doesn't what Carver said about me
bother you at all?
274
00:32:12,257 --> 00:32:13,770
Mm-mm.
275
00:32:13,937 --> 00:32:16,815
Just because you happen to see
certain things doesn't mean--
276
00:32:18,817 --> 00:32:20,409
Who said anything about
seeing things?
277
00:32:21,177 --> 00:32:22,166
Carver.
278
00:32:23,537 --> 00:32:26,574
Oh, I've been through this before.
279
00:32:26,937 --> 00:32:30,532
For months before my husband died,
he kept saying over and over--
280
00:32:30,697 --> 00:32:32,892
Well, what did he see?
281
00:32:34,857 --> 00:32:36,688
No.
282
00:32:37,337 --> 00:32:38,326
Well, how did he die?
283
00:32:39,977 --> 00:32:42,969
Well, it-- It was a heart attack.
284
00:32:45,217 --> 00:32:47,048
- Tell me what he saw, please.
- No. It's over.
285
00:32:47,217 --> 00:32:49,777
He's dead and I don't
wanna talk about it anymore.
286
00:32:49,937 --> 00:32:52,053
Please, don't go.
Mrs. Adams, I need your help.
287
00:32:52,217 --> 00:32:54,447
- I wasn't sure I could talk.
- I've gotta take this--
288
00:32:54,617 --> 00:32:55,970
- Look, Mr...
- David Vincent.
289
00:32:56,137 --> 00:32:57,968
- Mr. Vincent, I--
- Will you sit down here
290
00:32:58,137 --> 00:33:00,253
and just listen to me for a moment?
291
00:33:00,417 --> 00:33:02,089
Please.
292
00:33:02,257 --> 00:33:04,976
I'm gonna tell you something
you won't believe.
293
00:33:19,257 --> 00:33:21,327
Someday I'll get them all.
294
00:33:24,137 --> 00:33:28,733
There were transparent tubes
large enough to fit a human form.
295
00:33:28,897 --> 00:33:33,925
Now, I think they need these tubes
to regenerate themselves somehow.
296
00:33:34,097 --> 00:33:36,452
I don't know.
297
00:33:37,177 --> 00:33:41,375
- If I could see them, see something.
- Yeah.
298
00:33:41,537 --> 00:33:44,449
Well, maybe when
my friend gets here.
299
00:33:44,617 --> 00:33:45,606
I want you to see them.
300
00:33:46,497 --> 00:33:48,089
Because, Mrs. Adams,
301
00:33:48,257 --> 00:33:51,932
when Kogan finishes buying up this
town, his people are gonna take over.
302
00:33:52,097 --> 00:33:54,850
They'll have a foothold,
and it's gotta be stopped.
303
00:33:55,017 --> 00:33:57,975
Because who knows how many towns
like this there are in the world.
304
00:33:59,777 --> 00:34:01,415
All right.
305
00:34:01,977 --> 00:34:03,968
All right, is there anything I can do
to help you?
306
00:34:08,537 --> 00:34:09,526
Do you believe me?
307
00:34:10,697 --> 00:34:12,733
I don't know what I believe.
308
00:34:12,897 --> 00:34:14,296
Just tell me what I can do.
309
00:34:18,417 --> 00:34:20,726
- Is your aunt still at the motel?
- Yes.
310
00:34:21,337 --> 00:34:23,328
Tell her that my business partner
is coming here.
311
00:34:23,497 --> 00:34:25,613
He'll be here in a few hours.
His name is Landers.
312
00:34:25,777 --> 00:34:27,335
I can call her from here.
313
00:34:27,497 --> 00:34:29,089
Yeah, that's a good idea.
314
00:34:29,257 --> 00:34:35,014
And tell her to have him meet me here.
But don't let Carver find out about it.
315
00:34:35,177 --> 00:34:36,849
- Look, what was his name again?
- Landers.
316
00:34:37,017 --> 00:34:39,212
Landers.
317
00:34:56,337 --> 00:35:00,774
If that Vincent fella comes back here,
Aunt Sara, try and stall him, all right?
318
00:35:01,177 --> 00:35:03,088
I'll certainly do what I can do.
319
00:35:03,257 --> 00:35:06,090
We don't think he's dangerous. Things
seem to happen when he's around.
320
00:35:06,257 --> 00:35:07,975
Fires, accidents, you know?
321
00:35:08,137 --> 00:35:09,775
We just wanna keep an eye on him.
322
00:35:09,937 --> 00:35:12,531
All right. Thank you, Lou.
323
00:35:26,217 --> 00:35:28,731
Oh, Mr. Kemper, I'll close up.
324
00:35:28,897 --> 00:35:32,492
-Uh, we're waiting for a friend.
-Oh.
325
00:35:33,417 --> 00:35:34,816
Okay.
326
00:35:34,977 --> 00:35:37,172
- Good night.
- Good night.
327
00:35:46,497 --> 00:35:49,933
It's funny how a man's life
can change so fast.
328
00:35:50,897 --> 00:35:54,731
After I saw that saucer,
329
00:35:55,497 --> 00:36:00,412
it seems as though I had been cut off
from everything, piece by piece.
330
00:36:01,777 --> 00:36:04,086
Was it the same with your husband?
331
00:36:05,217 --> 00:36:07,253
Kathy.
332
00:36:08,257 --> 00:36:09,770
Yes.
333
00:36:09,937 --> 00:36:11,848
Yes, it was the same.
334
00:36:12,577 --> 00:36:15,091
You know, I've been thinking.
335
00:36:15,497 --> 00:36:18,807
What happened to him
might not have been a heart attack.
336
00:36:18,977 --> 00:36:22,014
They could have ways
of arranging that.
337
00:36:23,177 --> 00:36:27,614
If that's true, then it could happen
again with you.
338
00:36:30,497 --> 00:36:31,930
No.
339
00:36:33,217 --> 00:36:35,777
I've already talked too loud
340
00:36:35,937 --> 00:36:39,486
and that fire in my apartment
was their last safe shot.
341
00:36:40,177 --> 00:36:42,611
Anything more would cause
a lot of attention,
342
00:36:42,777 --> 00:36:45,928
make people think
maybe I was right.
343
00:36:50,497 --> 00:36:52,089
CARVER:
Kemper?
344
00:36:53,697 --> 00:36:54,925
[DOORKNOB RATTLES]
345
00:36:55,097 --> 00:36:56,769
Kemper?
346
00:37:12,657 --> 00:37:15,125
Maybe your friend won't come.
347
00:37:16,377 --> 00:37:18,607
- Nah, he was delayed. He'll be here.
- How can you be sure?
348
00:37:18,777 --> 00:37:20,893
- He'll be here.
- Why should he really believe?
349
00:37:21,057 --> 00:37:24,333
You saw what happened when you told
the truth. Suspicion, right?
350
00:37:25,417 --> 00:37:27,612
Ridicule. It's going to happen again,
you'll see.
351
00:37:28,777 --> 00:37:30,449
He'll be here.
352
00:37:42,017 --> 00:37:43,735
[TYRES SCREECHING]
353
00:37:47,937 --> 00:37:50,895
- I'm sorry. I didn't see you.
- Oh, that's all right, that's all right.
354
00:37:51,057 --> 00:37:53,332
You are looking for Mr. Vincent,
aren't you?
355
00:37:54,497 --> 00:37:55,816
Why, yes, that's right.
356
00:37:55,977 --> 00:37:58,969
Well, he said you were to meet him
at the power station.
357
00:37:59,137 --> 00:38:00,809
You're to park your car there.
358
00:38:00,977 --> 00:38:04,526
- Here.
- Yeah, go on.
359
00:38:14,297 --> 00:38:15,525
Did you hear a car just now?
360
00:38:17,017 --> 00:38:18,006
No.
361
00:38:19,017 --> 00:38:24,216
Oh, David. Hey, forget about him.
362
00:38:24,377 --> 00:38:27,289
Look, he won't come.
He's no different than anybody else.
363
00:38:29,097 --> 00:38:31,895
Nobody wanted to hear the truth
from my husband.
364
00:38:32,057 --> 00:38:35,447
They just wanted to sell at a profit
and get out of this town.
365
00:38:35,617 --> 00:38:40,054
A lot of things killed him.
Hate, greed, ignorance.
366
00:38:41,537 --> 00:38:45,735
If he'd thought about it, he would've
wondered what he was fighting for.
367
00:38:47,977 --> 00:38:53,529
What is there in this world
that's so special, so worth preserving?
368
00:38:57,017 --> 00:38:58,928
You still have time.
369
00:38:59,097 --> 00:39:00,576
You can think about that.
370
00:39:00,737 --> 00:39:03,205
[ROCK MUSIC
PLAYING ON JUKEBOX]
371
00:39:03,377 --> 00:39:05,971
Why did you do that?
You know I'm listening for Landers.
372
00:39:06,137 --> 00:39:07,331
[MUSIC STOPS]
373
00:39:07,497 --> 00:39:11,331
David, David. I did it to wake you up.
374
00:39:15,817 --> 00:39:19,492
Don't spend your life listening
for cars that will never come.
375
00:39:19,737 --> 00:39:23,127
Looking for faces
you can never find.
376
00:39:29,737 --> 00:39:31,295
Fingers?
377
00:39:33,057 --> 00:39:34,536
We're not all like that, David.
378
00:39:37,857 --> 00:39:40,132
Some of us learn.
379
00:39:41,617 --> 00:39:42,970
We're always learning.
380
00:39:45,737 --> 00:39:47,568
Don't go.
381
00:39:47,737 --> 00:39:49,455
Don't fight us.
382
00:39:49,617 --> 00:39:52,529
You can't stop it.
It's going to happen.
383
00:39:56,737 --> 00:39:58,773
Don't go.
384
00:40:00,577 --> 00:40:02,010
Don't fight us.
385
00:40:04,977 --> 00:40:06,376
No, don't go.
386
00:40:23,977 --> 00:40:25,490
Alan.
387
00:40:26,217 --> 00:40:27,809
Alan.
388
00:40:33,577 --> 00:40:35,647
Alan!
389
00:41:07,057 --> 00:41:08,695
David.
390
00:41:22,057 --> 00:41:23,695
David.
391
00:41:32,977 --> 00:41:34,968
Alan!
392
00:41:59,617 --> 00:42:01,209
CARVER:
Hold it, hold it.
393
00:42:01,697 --> 00:42:03,335
Now, easy, Mr. Vincent.
394
00:42:03,497 --> 00:42:06,091
Now, don't be afraid.
I'm not gonna hurt you.
395
00:42:06,257 --> 00:42:08,248
We have to get into
that power station right away.
396
00:42:08,937 --> 00:42:10,336
Sure.
397
00:42:10,497 --> 00:42:12,886
Now, look, if you're not one of them,
you gotta help me.
398
00:42:13,057 --> 00:42:14,934
Sure.
399
00:42:15,097 --> 00:42:16,894
My partner's there. He's alone.
400
00:42:17,057 --> 00:42:19,287
- They're gonna kill him.
- Sure.
401
00:42:19,457 --> 00:42:21,129
First thing, I'll call Mr. Kogan.
402
00:42:21,297 --> 00:42:23,686
If it's all right, we'll go take a look
at his power station.
403
00:42:24,777 --> 00:42:27,291
Oh, no.
404
00:43:52,017 --> 00:43:54,975
[SCREAMING]
405
00:44:08,137 --> 00:44:09,968
Alan.
406
00:44:10,617 --> 00:44:12,926
Alan.
407
00:44:25,777 --> 00:44:27,256
Alan?
408
00:44:39,577 --> 00:44:41,215
Alan.
409
00:44:42,817 --> 00:44:44,091
All right, Vincent.
410
00:44:49,617 --> 00:44:51,289
They did it.
411
00:44:53,577 --> 00:44:54,896
Sheriff, they--
412
00:45:02,177 --> 00:45:04,168
What happened? What is it?
413
00:45:04,337 --> 00:45:06,453
- Nothing, Mr. Kemper.
- What?
414
00:45:06,617 --> 00:45:09,290
Just a sick fella
who got a little out of hand.
415
00:45:09,457 --> 00:45:12,290
You two help me load him
into the car, will you?
416
00:45:16,577 --> 00:45:18,568
What a shame.
417
00:45:18,857 --> 00:45:21,894
He looked and talked so normal.
418
00:45:22,377 --> 00:45:23,730
You just never know.
419
00:46:13,457 --> 00:46:17,132
Good to see you, Ben.
Four or five years now.
420
00:46:17,297 --> 00:46:19,208
HOLMAN:
Well, Vincent,
421
00:46:19,377 --> 00:46:23,609
he'd still be alive today if he hadn't
wanted to believe your crazy dreams.
422
00:46:26,977 --> 00:46:29,969
Sheriff Carver checked out
the power station.
423
00:46:30,457 --> 00:46:33,255
Except for him, there was nothing.
424
00:46:33,417 --> 00:46:35,851
No, there wouldn't be, not now.
425
00:46:36,017 --> 00:46:38,485
The coroner's report was
heart attack.
426
00:46:38,657 --> 00:46:40,773
Whatever you think,
that's the way it was.
427
00:46:42,617 --> 00:46:43,845
Sure.
428
00:46:44,017 --> 00:46:45,689
Ben, what do you want me to do
with him?
429
00:46:46,457 --> 00:46:49,096
- Let him go.
- Let him go?
430
00:46:49,257 --> 00:46:51,976
That's right. Let him go.
431
00:46:58,537 --> 00:47:01,335
Well, I don't know
why you came here, Vincent,
432
00:47:01,497 --> 00:47:03,249
but don't come back.
433
00:47:04,017 --> 00:47:05,973
No reason to.
434
00:47:06,737 --> 00:47:08,534
Not anymore.
435
00:47:22,497 --> 00:47:24,089
Lieutenant.
436
00:47:26,297 --> 00:47:29,130
I know I can find an answer to this
if you'll only help me.
437
00:47:30,017 --> 00:47:33,976
This is the final word, Vincent,
the bottom line.
438
00:47:34,457 --> 00:47:37,449
For your own sake, let it end here.
439
00:47:37,617 --> 00:47:40,893
Whatever you're planning,
let it end here.
440
00:47:42,737 --> 00:47:44,011
I wish I could.
441
00:47:54,537 --> 00:47:57,005
NARRATOR:
How does a nightmare end?
442
00:47:57,177 --> 00:47:59,611
Not here in the forgotten town
of Kinney.
443
00:47:59,777 --> 00:48:01,256
Perhaps in Bakersfield.
444
00:48:01,417 --> 00:48:03,726
Perhaps at some undiscovered
beachhead
445
00:48:03,897 --> 00:48:07,287
in another state,
or another continent.
446
00:48:07,457 --> 00:48:12,531
Perhaps, for David Vincent,
it will never end.
33952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.