Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,509 --> 00:00:09,094
The girl,
2
00:00:09,178 --> 00:00:11,513
they ended up...
they never did find her body,
3
00:00:11,597 --> 00:00:13,849
but evidently they kept her...
4
00:00:13,932 --> 00:00:16,351
she kept her somewhere
in a pen like this.
5
00:00:16,435 --> 00:00:19,480
In 2007, Caleb Jones
and his wife, Rachel,
6
00:00:19,563 --> 00:00:22,691
saw an ad near the Weimer store
about help needing cutting wood.
7
00:00:22,775 --> 00:00:25,194
On the other end of that ad,
Susan Worley.
8
00:00:25,277 --> 00:00:26,570
Just up the hill right here,
9
00:00:26,653 --> 00:00:28,280
that's where they found
one of the...
10
00:00:28,363 --> 00:00:29,782
like, an arm or a leg
or something,
11
00:00:29,865 --> 00:00:31,241
just right over the hill there.
12
00:00:31,325 --> 00:00:33,076
And if you look, the barn there,
13
00:00:33,160 --> 00:00:34,912
it's torn down now.
14
00:00:34,995 --> 00:00:36,538
Jones says
he and his wife eventually
15
00:00:36,622 --> 00:00:38,415
lived on her property.
16
00:00:38,499 --> 00:00:40,167
They set up a small trailer
17
00:00:40,250 --> 00:00:42,336
and helped her clean up
the property and feed her pigs.
18
00:00:42,419 --> 00:00:45,589
And all of the sudden,
Worley told them they had to go.
19
00:00:45,672 --> 00:00:47,424
He turned white as a ghost.
20
00:00:47,508 --> 00:00:49,384
I mean, you can see I'm getting
chill bumps right now
21
00:00:49,468 --> 00:00:51,261
just thinking about it,
because it's, like,
22
00:00:51,345 --> 00:00:54,973
whenever you're that close
to somebody to escape death.
23
00:00:55,057 --> 00:00:56,850
Both of them
remember her living conditions
24
00:00:56,934 --> 00:00:58,602
as being terrible.
25
00:00:58,685 --> 00:01:00,103
While there was running water
on the property,
26
00:01:00,187 --> 00:01:02,689
both say
there was no bathroom on site.
27
00:01:03,315 --> 00:01:05,400
Her living conditions
were... were crazy,
28
00:01:05,484 --> 00:01:07,778
because she let the pigs
live in the house
29
00:01:07,861 --> 00:01:09,613
and they would run through
and come and go
30
00:01:09,696 --> 00:01:11,156
as she pleased as...
31
00:01:12,241 --> 00:01:15,035
But there... there was just
something about her
32
00:01:15,118 --> 00:01:17,871
that was off,
that just was eerie.
33
00:01:17,955 --> 00:01:20,749
And they say news
of her arrest comes as a shock.
34
00:01:20,833 --> 00:01:22,584
There were
warning signs definitely.
35
00:01:23,085 --> 00:01:25,170
She... she was always nice to me.
36
00:01:25,796 --> 00:01:29,007
I remember down at the shelter,
I was looking for work...
37
00:01:49,361 --> 00:01:50,737
Come on, you're almost there.
38
00:01:50,821 --> 00:01:52,072
Right there.
39
00:01:52,155 --> 00:01:53,615
Push.
40
00:01:53,699 --> 00:01:56,952
Push.
41
00:02:11,258 --> 00:02:13,260
Come on.
42
00:02:13,343 --> 00:02:15,512
Push. Come on.
43
00:03:06,772 --> 00:03:08,398
No!
44
00:03:43,558 --> 00:03:44,810
- With you.
- Yeah.
45
00:03:44,893 --> 00:03:46,311
What else do we need?
46
00:03:46,395 --> 00:03:47,938
Like, did the boys
prepare for anything?
47
00:03:48,021 --> 00:03:49,606
Yeah, prepare, like, bring beer.
48
00:03:50,148 --> 00:03:52,401
- This number keeps texting here.
- Oh, my God, it's 818.
49
00:03:52,484 --> 00:03:53,819
That's, like, Burbank.
50
00:03:53,902 --> 00:03:55,779
- Ew, who lives there?
- Oh, my God.
51
00:03:56,863 --> 00:03:58,407
- Jesus!
- Looking good, ladies.
52
00:03:58,490 --> 00:04:00,033
- Looking good.
- Oh!
53
00:04:00,117 --> 00:04:01,785
So my jiu-jitsu
classes are paying off.
54
00:04:01,868 --> 00:04:03,537
- Girl, yes.
- Hey, baby girl!
55
00:04:03,620 --> 00:04:05,706
- Looking marvelous as always.
- Thank you.
56
00:04:05,789 --> 00:04:07,916
And hey, cutie!
I forget your name.
57
00:04:08,000 --> 00:04:10,711
- I smoke too much weed.
- Hurricane.
58
00:04:10,794 --> 00:04:13,255
- Don't ask why.
- Yeah, don't.
59
00:04:13,338 --> 00:04:15,298
Girl, you're walking a pit bull
on the streets of Hillcrest.
60
00:04:15,382 --> 00:04:17,134
I'm surprised
a Karen hasn't got you yet.
61
00:04:18,093 --> 00:04:21,888
First of all, I am Black, gay,
and I need emotional support.
62
00:04:21,972 --> 00:04:23,849
And, girl,
you know we're in California.
63
00:04:23,932 --> 00:04:25,767
Why you got all that on
like you a Eskimo?
64
00:04:25,851 --> 00:04:27,185
Oh, I'm Mormon now.
65
00:04:27,269 --> 00:04:29,604
- Is that sheep's wool?
- Uh, yeah.
66
00:04:29,688 --> 00:04:31,356
Mormon.
67
00:04:31,440 --> 00:04:33,191
Girl, ain't no church gonna
have your scraggly ass.
68
00:04:35,902 --> 00:04:38,530
So, we're going to
my boyfriend's dad's house
69
00:04:38,613 --> 00:04:40,073
in Oregon,
he's got a cabin up there.
70
00:04:40,157 --> 00:04:42,075
We're gonna have
a little weekend fiesta.
71
00:04:42,159 --> 00:04:44,119
Adrianna, meet my friends.
72
00:04:44,202 --> 00:04:46,705
Marcus, Tyler, and the star
of the show, Hurricane.
73
00:04:46,788 --> 00:04:48,832
Oh, my God, so cute.
74
00:04:48,915 --> 00:04:50,625
Wait, why is his name Hurricane?
75
00:04:51,376 --> 00:04:52,669
Don't ask.
76
00:06:02,948 --> 00:06:06,743
Please, please, please.
77
00:07:29,159 --> 00:07:30,952
I'm sorry, I'm sorry.
78
00:08:02,192 --> 00:08:04,319
Um, you guys should come
to the cabin with us, right?
79
00:08:04,402 --> 00:08:06,071
Yes, yes!
80
00:08:06,154 --> 00:08:08,031
I'm a city slicker.
This ass don't walk in grass.
81
00:08:08,114 --> 00:08:09,574
And these heels don't, either.
82
00:08:09,658 --> 00:08:12,035
Well, I know Hurricane
would like to get out
83
00:08:12,118 --> 00:08:13,828
- of the city for a weekend.
- Yeah.
84
00:08:13,912 --> 00:08:15,247
Come on, do it for the dog.
85
00:08:15,330 --> 00:08:17,082
Babe, I've been to Oregon.
86
00:08:17,165 --> 00:08:19,417
And there's no place for
my beautiful, sexy Black ass.
87
00:08:21,336 --> 00:08:23,296
Burning daylight, let's roll.
88
00:08:25,674 --> 00:08:26,925
How was it, buddy?
89
00:08:29,219 --> 00:08:30,512
There's a pandemic coming.
90
00:09:40,957 --> 00:09:42,625
What is wrong with you?
91
00:09:45,003 --> 00:09:46,504
Why are you doing this?
92
00:09:47,255 --> 00:09:48,548
Why are you doing this?
93
00:09:48,631 --> 00:09:50,258
I have a baby!
94
00:09:50,342 --> 00:09:51,885
Please, just leave me alone!
95
00:09:51,968 --> 00:09:53,511
Don't kill me, please.
96
00:09:53,595 --> 00:09:56,639
I'll do anything you want,
please.
97
00:09:58,183 --> 00:10:00,393
Say something!
What are you doing?
98
00:11:51,838 --> 00:11:53,756
That must be
your prince charming.
99
00:11:53,840 --> 00:11:56,426
- Mm-hmm.
- Well, Merry Christmas.
100
00:11:57,010 --> 00:11:58,761
I hope I see you guys soon.
101
00:11:59,262 --> 00:12:00,763
Please someone save me
102
00:12:00,847 --> 00:12:03,183
from these cannibals
and meat eaters.
103
00:12:03,266 --> 00:12:05,059
Girl, you don't eat meat?
I eat meat.
104
00:12:05,894 --> 00:12:08,855
Well, I don't swallow,
but don't tell anyone.
105
00:12:08,938 --> 00:12:10,398
Bye!
106
00:12:14,027 --> 00:12:15,361
Love her.
107
00:12:15,445 --> 00:12:17,906
But speaking of secrets,
does he know yet?
108
00:12:17,989 --> 00:12:19,741
No, and I'd like
to keep it that way.
109
00:12:19,824 --> 00:12:22,368
I haven't decided
if I'm keeping it or not.
110
00:12:22,452 --> 00:12:24,245
You've got to
protect yourself, woman!
111
00:12:24,913 --> 00:12:26,289
Funny you should say that,
Tyler.
112
00:12:26,372 --> 00:12:28,500
- I always say that to you.
- Whatever.
113
00:12:28,583 --> 00:12:31,628
Okay, just text me
if you change your mind, okay?
114
00:12:31,711 --> 00:12:34,506
Love you, love you.
115
00:12:34,589 --> 00:12:36,049
Bye, Hurricane.
116
00:12:40,261 --> 00:12:41,930
Girl, I love her,
117
00:12:42,013 --> 00:12:44,057
but she is crazy if she has
a baby with that mess.
118
00:12:56,402 --> 00:12:58,655
- Who the fuck was that?
- Just some friends.
119
00:12:58,738 --> 00:13:01,699
I was trying
to get them to come up.
120
00:13:01,783 --> 00:13:04,494
You can't just invite people
to my parents' cabin
121
00:13:04,577 --> 00:13:05,828
without asking me first.
122
00:13:07,622 --> 00:13:09,541
Uh, you're such a butt plug.
123
00:13:10,708 --> 00:13:12,335
What the fuck
does that supposed to mean?
124
00:13:12,835 --> 00:13:15,088
Butt plug? Who has a butt plug?
125
00:13:15,171 --> 00:13:16,923
Of course that's all
you got from that statement.
126
00:13:17,006 --> 00:13:18,967
Jesus, guys, we haven't even
made it down the road
127
00:13:19,050 --> 00:13:20,301
and you're already fighting.
128
00:13:21,177 --> 00:13:23,471
All right, all right,
all right, you're right.
129
00:13:23,555 --> 00:13:25,098
Ladies and gentlemen,
I apologize.
130
00:13:25,181 --> 00:13:27,809
I have a chronic disorder
of douchebag,
131
00:13:27,892 --> 00:13:29,102
but have no fear.
132
00:13:29,811 --> 00:13:31,771
I will protect you
and I am strapped.
133
00:13:33,273 --> 00:13:34,482
Strap on?
134
00:13:35,233 --> 00:13:37,610
Well, I knew he was a perv,
but not you, Brit.
135
00:13:37,694 --> 00:13:41,114
Oh, that shows
how little you know about me.
136
00:13:41,197 --> 00:13:42,657
I know what you meant,
tough guy.
137
00:13:42,740 --> 00:13:45,368
You want that. 45,
that Jesus piece.
138
00:13:47,829 --> 00:13:52,792
♪ That Colt 45 and two
Zig-Zags, baby that's all we need ♪
139
00:13:52,875 --> 00:13:55,295
♪ Stop and hit the bong
like Cheech and Chong ♪
140
00:13:55,378 --> 00:13:57,380
♪ Smoke that tumbleweed ♪
141
00:13:57,463 --> 00:13:59,132
Wait, wait, you have a gun?
142
00:14:00,133 --> 00:14:03,011
Well, I mean,
I prefer a peacemaker, a heater.
143
00:14:03,511 --> 00:14:05,054
That's so unnecessary.
144
00:14:07,849 --> 00:14:09,892
Unnecessary
until it's necessary.
145
00:14:10,435 --> 00:14:12,270
So
what are you scared of, cowboy?
146
00:14:13,813 --> 00:14:16,941
I don't know, you know,
vegans scare the hell out of me.
147
00:14:17,025 --> 00:14:20,111
Well, you should be scared.
148
00:14:20,194 --> 00:14:21,821
Listen, Adrianna,
I know you hate me,
149
00:14:21,904 --> 00:14:23,448
but no matter what happens...
150
00:14:24,282 --> 00:14:25,575
I'm gonna protect you.
151
00:14:25,658 --> 00:14:27,160
Not because
I care about justice,
152
00:14:27,243 --> 00:14:28,536
I just want to use my gun.
153
00:14:29,037 --> 00:14:30,413
Oh, is this the part
where you tell us
154
00:14:30,496 --> 00:14:32,206
about
your Second Amendment rights?
155
00:14:32,707 --> 00:14:34,584
Aren't you scared
of getting arrested?
156
00:14:35,084 --> 00:14:36,544
They have something
called licensing,
157
00:14:36,628 --> 00:14:38,171
so if you have a gun license
158
00:14:38,254 --> 00:14:39,797
and you're not with the liberal,
159
00:14:39,881 --> 00:14:42,342
we should be good
according to law.
160
00:14:43,092 --> 00:14:45,720
Brittany, you must be
a saint to be with this one.
161
00:14:45,803 --> 00:14:47,722
I'm sorry,
I didn't hear anything.
162
00:14:47,805 --> 00:14:49,182
That's gonna be
my number one tip
163
00:14:49,265 --> 00:14:50,808
when I become a dating guru.
164
00:14:51,392 --> 00:14:53,645
Using the excuse
of being on your phone.
165
00:14:53,728 --> 00:14:55,188
Sounds like great advice.
166
00:14:55,772 --> 00:14:57,940
Well, I'll be
your first patient, Brit.
167
00:14:58,024 --> 00:14:59,942
Just make sure
to give me a good prescription.
168
00:15:00,026 --> 00:15:01,361
Do I hear two?
169
00:15:01,903 --> 00:15:03,363
I second the notion.
170
00:15:03,446 --> 00:15:05,239
Dibs on uno.
171
00:15:05,323 --> 00:15:07,075
Bullying and skipping line.
172
00:15:07,158 --> 00:15:08,534
Why am I not surprised?
173
00:15:09,369 --> 00:15:11,162
Anyway, let's be friends.
174
00:15:11,245 --> 00:15:13,498
I don't wanna get shot.
175
00:15:14,082 --> 00:15:15,333
Shake on it?
176
00:15:19,921 --> 00:15:21,339
Let's get fucked up.
177
00:15:23,299 --> 00:15:25,134
Here we go! Rock and roll!
178
00:16:24,318 --> 00:16:26,779
Morning, Susan.
Sorry to bother you.
179
00:16:26,863 --> 00:16:29,449
I know it's early, but we got
a few questions for you.
180
00:16:29,532 --> 00:16:31,159
Neighbors complaining?
181
00:16:31,242 --> 00:16:32,785
Not this time.
182
00:16:32,869 --> 00:16:34,495
Uh, we're just interested
to know the last time
183
00:16:34,579 --> 00:16:35,955
you saw Doug Birchfield.
184
00:16:37,832 --> 00:16:40,293
Yeah,
Dougie used to work for me.
185
00:16:40,376 --> 00:16:41,669
Like all of 'em.
186
00:16:42,295 --> 00:16:44,714
Made some money,
got hooked back on the needle.
187
00:16:45,298 --> 00:16:47,717
Were you and Mr. Birchfield
ever romantically involved?
188
00:16:48,634 --> 00:16:52,305
'Course not.
I ain't needed a man in years.
189
00:16:52,388 --> 00:16:53,806
Especially not a junkie.
190
00:16:54,932 --> 00:16:56,768
I'm starting to feel
like you're up to something...
191
00:16:57,435 --> 00:16:59,187
and I don't think
I like it very much.
192
00:16:59,270 --> 00:17:00,938
How many pigs you got, Susan?
193
00:17:01,731 --> 00:17:02,982
Besides
the two on the porch...
194
00:17:03,900 --> 00:17:05,610
30, 40.
195
00:17:06,652 --> 00:17:08,696
Pig's a very
resourceful creature.
196
00:17:08,780 --> 00:17:10,865
- Hm.
- A lot you could do with a pig.
197
00:17:12,033 --> 00:17:13,785
Yeah.
198
00:17:13,868 --> 00:17:15,536
Your dad was a pig farmer,
wasn't he, Officer Raymond?
199
00:17:17,455 --> 00:17:18,706
He was.
200
00:17:20,625 --> 00:17:22,877
Well, you have yourself
a great day, Susan.
201
00:17:33,262 --> 00:17:35,014
You think she did it?
202
00:17:35,097 --> 00:17:37,183
Well, she's already lying
about their relationship.
203
00:17:38,392 --> 00:17:41,604
And look at this place.
204
00:17:41,687 --> 00:17:44,941
She's got every means
to dispose of a body...
205
00:17:45,024 --> 00:17:46,442
including a homeless person.
206
00:17:51,239 --> 00:17:52,782
Easy write off.
207
00:17:57,286 --> 00:17:58,538
Don't do it.
208
00:17:59,705 --> 00:18:01,165
We need probable cause.
209
00:18:03,084 --> 00:18:04,335
But we'll get it.
210
00:18:23,312 --> 00:18:25,022
Bro,
we should have a pig roast.
211
00:18:25,106 --> 00:18:28,234
Uh, you better fucking not.
212
00:18:28,317 --> 00:18:29,610
I'm down, dude. Let's do it.
213
00:18:59,181 --> 00:19:00,892
Hey, I heard
you were the one to talk to
214
00:19:00,975 --> 00:19:02,518
about getting some work.
215
00:19:02,602 --> 00:19:04,478
I sure could use some money
if you got anything.
216
00:19:04,562 --> 00:19:06,439
Who told you that?
217
00:19:06,522 --> 00:19:08,983
I... I don't remember, it's just
kind of the talk around here.
218
00:19:09,066 --> 00:19:11,277
I don't recognize you.
Where are you from?
219
00:19:11,360 --> 00:19:12,570
Uh, California.
220
00:19:17,408 --> 00:19:19,744
Can you keep a secret?
221
00:19:19,827 --> 00:19:21,412
Of course, you can trust me.
222
00:19:26,250 --> 00:19:27,501
I could hire you on my farm...
223
00:19:28,461 --> 00:19:30,129
but I don't like people
knowing my business.
224
00:19:30,671 --> 00:19:33,466
Yes, ma'am, I understand.
225
00:19:33,549 --> 00:19:34,800
Appreciate it, Susan.
226
00:19:37,178 --> 00:19:39,972
- You can't trust these people.
- I... I give you my word...
227
00:19:40,056 --> 00:19:41,724
If you're gonna work for me,
228
00:19:41,807 --> 00:19:43,309
I gotta know I can trust you.
229
00:19:43,976 --> 00:19:46,562
I... I give you my word,
I'll keep it between you and me.
230
00:19:48,397 --> 00:19:49,899
Come by my place in the morning.
231
00:19:49,982 --> 00:19:51,359
Oh, thank you so much.
232
00:19:51,442 --> 00:19:53,444
- I won't let you down.
- Hm.
233
00:19:54,987 --> 00:19:56,238
It'll be good.
234
00:19:57,698 --> 00:19:59,075
You won't regret it.
235
00:19:59,825 --> 00:20:01,077
Thanks!
236
00:20:01,702 --> 00:20:03,371
Nice talking to you.
237
00:20:03,454 --> 00:20:04,830
I won't let you down!
238
00:20:34,402 --> 00:20:35,778
Uh, all right, gang.
239
00:20:35,861 --> 00:20:37,154
I need a drink, let's stop here
240
00:20:37,238 --> 00:20:38,906
at the local Watering Hole.
241
00:20:38,990 --> 00:20:40,825
- What do you say?
- I'm game.
242
00:20:41,283 --> 00:20:43,327
I need to stop by the
store and get some booze, too.
243
00:20:43,411 --> 00:20:46,497
- All in favor say aye.
- Aye!
244
00:20:59,760 --> 00:21:01,220
Got you a drink already, babe.
245
00:21:01,303 --> 00:21:03,055
Well, I wanted to
change it up a bit.
246
00:21:03,139 --> 00:21:04,682
- Get something different.
- Oh.
247
00:21:04,765 --> 00:21:06,726
So what's the plan, Captain?
248
00:21:07,643 --> 00:21:10,771
Uh, the plan is no plan,
Corporal.
249
00:21:12,148 --> 00:21:14,942
I definitely want to do
some lounging around.
250
00:21:15,026 --> 00:21:17,069
Get caught up on my beauty rest.
251
00:21:17,653 --> 00:21:19,071
How about you boys?
252
00:21:20,614 --> 00:21:22,575
I'd like to do some manly stuff.
253
00:21:22,658 --> 00:21:24,702
Maybe teach a boy here
how to drive stick.
254
00:21:26,829 --> 00:21:28,998
What does being a man even mean?
255
00:21:29,081 --> 00:21:30,708
Bartender,
another round, please.
256
00:21:33,711 --> 00:21:35,463
What? They work for me.
257
00:21:36,380 --> 00:21:37,715
No, seriously.
258
00:21:37,798 --> 00:21:39,759
What does
being a man consist of?
259
00:21:40,384 --> 00:21:42,219
Oh, I think I would know.
260
00:21:42,303 --> 00:21:43,971
Yeah, it's probably
eating a lot of meat,
261
00:21:44,055 --> 00:21:46,057
so your asshole just lights up.
262
00:21:46,140 --> 00:21:48,267
What is
with you two and buttholes?
263
00:21:48,350 --> 00:21:50,728
I am the rubber band man
264
00:21:50,811 --> 00:21:52,271
for tonight.
265
00:21:52,354 --> 00:21:54,106
- Tony Tone!
- I got drinks.
266
00:21:54,190 --> 00:21:55,441
But I need that, actually.
267
00:21:56,025 --> 00:21:57,651
Ooh, baller!
268
00:21:57,735 --> 00:21:59,987
Yeah, let's... let's kill it
while we're here, huh?
269
00:22:00,071 --> 00:22:01,322
Cheers.
270
00:22:04,033 --> 00:22:05,284
All right.
271
00:22:07,828 --> 00:22:09,955
So, what's your plan
after school, Brit?
272
00:22:10,039 --> 00:22:12,875
The plan is no plan.
How about you?
273
00:22:12,958 --> 00:22:15,336
I plan on starting
my own practice.
274
00:22:15,419 --> 00:22:17,630
That's if I ever finish.
275
00:22:18,714 --> 00:22:21,008
I don't know, maybe I'll just
be a professional student.
276
00:22:21,884 --> 00:22:23,636
No, you got this,
you're almost there.
277
00:22:23,719 --> 00:22:25,221
How about you, Hunter?
278
00:22:25,304 --> 00:22:26,889
What's in store for the marine?
279
00:22:26,972 --> 00:22:29,391
I was always
a little too cool for school.
280
00:22:29,475 --> 00:22:30,768
That's why I enlisted.
281
00:22:31,685 --> 00:22:34,980
But I don't know, I would like
to start a family one day.
282
00:22:35,064 --> 00:22:37,733
Oh, that's so cute.
A little baby Hunter.
283
00:22:37,817 --> 00:22:39,235
Baby Hunter.
284
00:22:39,944 --> 00:22:41,237
Tony!
285
00:22:43,030 --> 00:22:44,406
Party foul!
286
00:22:45,116 --> 00:22:47,409
No worries, Tony,
I didn't need one anyways.
287
00:22:51,914 --> 00:22:53,707
- Sorry.
- Were you a server?
288
00:22:54,750 --> 00:22:57,169
You're so cute
when you're embarrassed.
289
00:22:59,463 --> 00:23:00,923
Fucking thing!
290
00:23:02,133 --> 00:23:03,759
I'm ready
to leave after this round.
291
00:23:03,843 --> 00:23:05,177
Yes, please.
292
00:23:06,053 --> 00:23:08,097
We just got started,
what do you want to do, Tony?
293
00:23:09,098 --> 00:23:10,558
I think I want
the whole outdoor experience.
294
00:23:10,641 --> 00:23:12,309
Not this "watering hole" shit.
295
00:23:12,768 --> 00:23:15,312
We've been on the road all day,
I'm ready to chill.
296
00:23:16,063 --> 00:23:18,899
All right, ladies.
One more, then we go.
297
00:23:18,983 --> 00:23:21,485
- All right, cheers.
- Prost.
298
00:23:23,612 --> 00:23:25,823
- Party pooping tonight.
- What is this then?
299
00:23:25,906 --> 00:23:28,284
This is a drink.
300
00:23:28,367 --> 00:23:30,035
Too bad
you're not drinking with us.
301
00:23:30,119 --> 00:23:32,079
- What's up with that?
- What do you think this is?
302
00:23:33,414 --> 00:23:34,957
So can we leave?
303
00:23:35,040 --> 00:23:36,750
Sure, I guess.
304
00:24:13,037 --> 00:24:15,372
All right, guys,
here we are.
305
00:24:20,753 --> 00:24:22,254
The door was open.
306
00:24:22,338 --> 00:24:24,715
This place is a pigsty.
307
00:24:24,798 --> 00:24:27,134
See, this is why
I'm not nice to people.
308
00:24:27,218 --> 00:24:29,136
Look, maybe your water broke
or something.
309
00:24:32,097 --> 00:24:34,558
Kind of creepy, but whatever.
310
00:24:34,642 --> 00:24:36,268
- Let's get settled in.
- Adrianna, I think
311
00:24:36,352 --> 00:24:38,354
we have cucumbers if you want to
put some of your eyelids.
312
00:24:38,437 --> 00:24:40,940
No, thanks,
I brought my own facial masks.
313
00:24:41,023 --> 00:24:43,317
And by the way,
we only have one room available,
314
00:24:43,400 --> 00:24:45,402
so me and Britt will sleep
on the air mattress.
315
00:24:45,486 --> 00:24:47,112
You two can have the room.
316
00:24:47,196 --> 00:24:48,906
What's wrong
with the other two rooms?
317
00:24:49,365 --> 00:24:50,783
One's my mom's art studio
318
00:24:50,866 --> 00:24:52,618
and the other has
a bunch of shit in it.
319
00:24:52,701 --> 00:24:53,994
What kind of shit?
320
00:24:54,078 --> 00:24:56,163
Dude, I don't know,
doomsday shit.
321
00:24:56,664 --> 00:24:58,499
Well, thanks, that's sweet.
322
00:24:58,582 --> 00:25:00,542
You're officially
off my shit list.
323
00:25:00,626 --> 00:25:02,336
Yes! My life is complete.
324
00:25:02,419 --> 00:25:04,338
How about them cucumbers?
325
00:25:04,421 --> 00:25:06,548
You're bad.
326
00:25:26,777 --> 00:25:28,654
Man, that is a cool shotgun.
327
00:25:29,154 --> 00:25:30,447
Yeah, that was my grandpa's,
328
00:25:30,531 --> 00:25:32,574
he used to take us
skeet shooting
329
00:25:32,658 --> 00:25:34,076
and bird hunting as a kid.
330
00:25:37,830 --> 00:25:40,708
Skeet shooting is kind of
like our family sport.
331
00:25:41,834 --> 00:25:44,962
1892 Damascus steel.
332
00:25:45,045 --> 00:25:47,464
12 gauge.
333
00:25:47,548 --> 00:25:48,924
She is pretty.
334
00:25:49,008 --> 00:25:50,426
Please tell me
you've shot skeet before.
335
00:25:50,509 --> 00:25:52,594
What, those little orange
puck-looking things?
336
00:25:53,345 --> 00:25:55,806
Technically they're called
clay pigeons, but whatever.
337
00:25:57,349 --> 00:25:58,892
Okay.
338
00:25:58,976 --> 00:26:01,228
Sweet with the skeet, bro.
Let's do it to it.
339
00:26:10,654 --> 00:26:12,114
Okay, babe,
340
00:26:12,197 --> 00:26:13,866
we're gonna go
play guns in the woods.
341
00:26:13,949 --> 00:26:15,284
Be careful, Hunter.
342
00:26:17,244 --> 00:26:19,496
- Don't shoot your eye out, kid.
- Will do.
343
00:26:23,500 --> 00:26:26,628
Hey, take care of my man,
capisce?
344
00:26:27,338 --> 00:26:28,714
Capisce,
when I'm done with your man,
345
00:26:28,797 --> 00:26:29,882
he'll be shaking it
with two hands.
346
00:26:31,508 --> 00:26:34,011
Saddle up, Tony.
347
00:26:34,094 --> 00:26:36,722
Famous last words,
"I'll be back."
348
00:27:15,010 --> 00:27:16,345
Yeah.
349
00:27:42,246 --> 00:27:44,289
Just a second.
350
00:27:44,373 --> 00:27:45,999
Coming.
351
00:27:49,420 --> 00:27:51,130
Uh, hey.
352
00:27:56,093 --> 00:27:57,136
Randy.
353
00:27:58,262 --> 00:28:01,348
Uh, you've done a lot
to help out around this month,
354
00:28:01,432 --> 00:28:02,683
so I was thinking, uh...
355
00:28:03,684 --> 00:28:05,727
you don't have to worry
about the rent on the RV.
356
00:28:06,353 --> 00:28:08,605
Oh, well, thank you.
357
00:28:08,689 --> 00:28:12,109
I'll... I'll do the best
I can for you.
358
00:28:12,192 --> 00:28:14,153
I got supper ready
if you wanna come in.
359
00:28:15,821 --> 00:28:19,032
Uh, no, I got...
I got things to do, but,
360
00:28:19,116 --> 00:28:21,076
uh, I appreciate
all that you've done for me.
361
00:28:23,495 --> 00:28:26,748
Well, uh, I could do a lot more.
362
00:28:27,666 --> 00:28:29,877
You know, I couldn't help but
notice your little habit there.
363
00:28:29,960 --> 00:28:32,671
What with you speeding around
so much and all.
364
00:28:33,922 --> 00:28:35,340
So, uh...
365
00:28:36,717 --> 00:28:38,010
all right.
366
00:28:38,093 --> 00:28:39,386
I'll let you go, but, uh...
367
00:28:40,220 --> 00:28:44,308
just let me know and Mom'll
cook you up something real good.
368
00:28:44,892 --> 00:28:46,185
Real good.
369
00:28:50,522 --> 00:28:53,317
So, what do you have
against the Piglady?
370
00:28:53,817 --> 00:28:55,068
What do you mean?
371
00:28:55,944 --> 00:28:59,239
It just seems like
you're hell bent on busting her.
372
00:28:59,323 --> 00:29:00,699
Is it personal?
373
00:29:00,782 --> 00:29:02,159
I just don't like her.
374
00:29:02,242 --> 00:29:03,494
She's a thief.
375
00:29:08,207 --> 00:29:10,083
She stole one of my dad's pigs.
376
00:29:10,834 --> 00:29:13,086
I'm pretty sure
she poisoned my dog.
377
00:29:13,170 --> 00:29:14,421
Ouch.
378
00:29:15,756 --> 00:29:17,007
How long ago?
379
00:29:19,092 --> 00:29:20,385
I was just a kid.
380
00:29:22,387 --> 00:29:24,264
But you know
what really pisses me off...
381
00:29:25,265 --> 00:29:28,185
is that
she paints herself as this
382
00:29:28,268 --> 00:29:31,813
heroic philanthropist
down at the shelter.
383
00:29:31,897 --> 00:29:33,607
Whatever.
384
00:29:34,691 --> 00:29:35,984
I feel you.
385
00:29:37,152 --> 00:29:38,612
Let's bust this bitch.
386
00:29:42,282 --> 00:29:43,951
Well, it is Christmas time.
387
00:29:45,410 --> 00:29:48,372
Seems to be bodies disappear
this time every year.
388
00:29:51,750 --> 00:29:53,961
Do you really think
she's behind this?
389
00:29:54,044 --> 00:29:55,254
I mean...
390
00:29:56,171 --> 00:29:58,632
a little petty theft
is a long shot for murder.
391
00:29:59,550 --> 00:30:00,676
And besides,
392
00:30:01,385 --> 00:30:03,679
with all the trimmigrants
working in the pot fields,
393
00:30:04,179 --> 00:30:05,722
it may be hard to quantify.
394
00:30:07,140 --> 00:30:08,475
It's just a feeling.
395
00:30:14,815 --> 00:30:16,108
It's just a feeling.
396
00:30:25,284 --> 00:30:27,160
You know
how stubborn Adrianna can be.
397
00:30:27,244 --> 00:30:28,495
I don't know how you do it.
398
00:30:28,579 --> 00:30:30,706
.
399
00:30:37,296 --> 00:30:38,880
What?
400
00:30:38,964 --> 00:30:41,967
.
401
00:31:14,916 --> 00:31:16,168
Hunter.
402
00:31:19,004 --> 00:31:20,547
Thank you, Adrianna.
403
00:31:20,631 --> 00:31:23,383
It's no whiskey,
but it'll have to do.
404
00:31:27,387 --> 00:31:28,805
It's like rubbing alcohol.
405
00:31:28,889 --> 00:31:31,099
- No, I'm good.
- Ooh.
406
00:31:31,183 --> 00:31:32,934
So, how was shooting guns today,
407
00:31:33,018 --> 00:31:34,478
my little tough guy?
408
00:31:34,561 --> 00:31:36,772
It was awesome. Hey, Hunter.
409
00:31:37,648 --> 00:31:39,358
- Hunter!
- Are you deaf?
410
00:31:39,441 --> 00:31:41,318
I saw an axe
in the back of the shed.
411
00:31:41,943 --> 00:31:43,362
In the spirit of tradition...
412
00:31:44,988 --> 00:31:46,823
Christmas tree, anyone?
413
00:31:49,284 --> 00:31:51,662
Ooh, Hunter,
I think you were right.
414
00:31:52,204 --> 00:31:54,414
Kind of digging
my new manly man.
415
00:31:55,540 --> 00:31:57,084
Well,
who's getting laid tonight?
416
00:31:58,043 --> 00:31:59,294
Who's getting laid tonight?
417
00:32:00,253 --> 00:32:02,673
Or today?
418
00:32:02,756 --> 00:32:04,966
Oh! Hint-hint.
419
00:32:05,050 --> 00:32:07,052
That'll give me something
to look forward to, babe.
420
00:32:07,135 --> 00:32:09,137
But I need to chop a tree.
421
00:32:09,221 --> 00:32:11,223
Oh, we're not gonna do that.
422
00:32:11,306 --> 00:32:13,433
You gotta learn
how to chop wood first, boy.
423
00:32:13,517 --> 00:32:15,519
Oh, I see how it is.
424
00:32:15,602 --> 00:32:17,104
So, you don't want it...
425
00:32:17,979 --> 00:32:19,356
now?
426
00:32:20,816 --> 00:32:23,902
Oof. Oof, babe,
427
00:32:23,985 --> 00:32:26,321
sometimes you want
what you can't have.
428
00:32:27,906 --> 00:32:29,533
Well, it's fine.
We need girl time anyways.
429
00:32:30,659 --> 00:32:32,994
Yeah, it'll give us
a chance to talk about you.
430
00:32:33,829 --> 00:32:35,497
Go on, do your manly stuff.
431
00:32:36,331 --> 00:32:37,791
let's go.
432
00:32:38,333 --> 00:32:39,960
Let's grab our coats.
433
00:32:40,043 --> 00:32:41,795
First thing you need to know
about chopping wood,
434
00:32:41,878 --> 00:32:43,296
it's all positioning
on the handle.
435
00:32:43,380 --> 00:32:44,715
Be careful.
436
00:32:45,215 --> 00:32:48,468
Well, I need help
with your cooking skills.
437
00:32:48,552 --> 00:32:49,845
I'm gonna make dinner.
438
00:32:49,928 --> 00:32:52,013
Sure thing. My pleasure.
439
00:32:53,640 --> 00:32:55,267
What're we having, captain?
440
00:32:55,350 --> 00:32:57,185
I was thinking
something easy.
441
00:32:57,269 --> 00:32:58,895
Maybe spaghetti?
442
00:32:58,979 --> 00:33:00,689
They can have the meatballs
after you get your food.
443
00:33:00,772 --> 00:33:03,692
- Thanks, babe.
- Yeah.
444
00:33:03,775 --> 00:33:06,153
All right,
let's clean this up.
445
00:33:06,737 --> 00:33:08,447
I love that
they're getting along.
446
00:33:12,325 --> 00:33:16,288
Okay, so how can I help you
with my cooking expertise?
447
00:33:39,895 --> 00:33:41,563
Hey, uh, man, I, uh,
448
00:33:41,646 --> 00:33:43,482
I think
I'll take you up on your offer.
449
00:33:46,651 --> 00:33:48,779
You got me a little bit curious.
450
00:34:01,666 --> 00:34:02,918
You want a bump?
451
00:34:04,336 --> 00:34:06,213
Oh, wow, thanks.
452
00:36:06,833 --> 00:36:09,169
Hey, honey.
I'm not gonna hurt you.
453
00:36:10,086 --> 00:36:11,880
I just need you awake for this.
454
00:36:11,963 --> 00:36:13,590
Uh, how long have I been out?
455
00:36:15,216 --> 00:36:16,509
Not long.
456
00:36:20,931 --> 00:36:22,641
Hey, why am I...
457
00:36:22,724 --> 00:36:25,143
Hey, why am I tied to the bed?
458
00:36:25,810 --> 00:36:28,063
Hey, what in the hell?
459
00:36:28,146 --> 00:36:29,648
What in the fuck?
460
00:36:29,731 --> 00:36:31,608
Why am I tied to the bed?
461
00:36:32,150 --> 00:36:34,152
What in the fuck is going on?
462
00:36:34,235 --> 00:36:37,489
I want out of here!
Why am I tied to the bed?
463
00:36:37,572 --> 00:36:39,449
I've seen you looking at me.
464
00:36:39,532 --> 00:36:40,784
What the fuck?
465
00:36:57,384 --> 00:36:58,635
What...
466
00:37:42,429 --> 00:37:44,347
Are they smoking?
467
00:37:44,431 --> 00:37:47,934
Tony will take any opportunity
he gets to roll a joint.
468
00:37:48,018 --> 00:37:49,352
They're so silly.
469
00:37:49,436 --> 00:37:51,396
- What are they even doing?
- I have no idea.
470
00:37:52,105 --> 00:37:53,857
I'm gonna make a drink,
do you want one?
471
00:37:53,940 --> 00:37:55,191
Maybe in a minute.
472
00:37:55,734 --> 00:37:57,277
Guys are so strange.
473
00:37:57,360 --> 00:37:58,862
I mean,
how they go around roaring
474
00:37:58,945 --> 00:38:00,864
and beating their chest
over nothing.
475
00:38:00,947 --> 00:38:02,741
I mean, it's almost primal.
476
00:38:02,824 --> 00:38:05,744
Yeah, it's almost as if
they're subconsciously clinging
477
00:38:05,827 --> 00:38:07,662
to the last
of their masculinity.
478
00:38:12,959 --> 00:38:15,462
I mean,
I guess I shouldn't complain.
479
00:38:15,545 --> 00:38:17,839
At least there's some
manly men left in the world.
480
00:38:18,465 --> 00:38:21,051
It does seem
to be a dying species.
481
00:38:21,134 --> 00:38:24,220
I try and let him run free,
but at the end of the day,
482
00:38:24,304 --> 00:38:26,639
he's such a moron.
483
00:38:26,723 --> 00:38:28,391
They need us to keep them tame.
484
00:38:28,475 --> 00:38:30,602
Tony would be lost without me.
485
00:38:30,685 --> 00:38:33,063
Or maybe
we'd be lost without them.
486
00:38:35,523 --> 00:38:37,025
You wanna ask
your mommy for permission?
487
00:38:37,108 --> 00:38:38,485
- Come on, dude.
- Fuck you, dude.
488
00:38:38,568 --> 00:38:39,819
I got this.
489
00:38:42,405 --> 00:38:44,824
What? What is it now?
490
00:38:45,825 --> 00:38:47,535
Nothing, man.
As you are, as you are.
491
00:38:47,619 --> 00:38:49,370
You gonna keep doing this
every time that I swing?
492
00:38:49,454 --> 00:38:50,872
I'm happy
you're cutting it, man.
493
00:38:50,955 --> 00:38:52,499
- Oh, man. Come on.
- You're doing good.
494
00:38:53,458 --> 00:38:54,959
What, are you cold, pretty boy?
495
00:39:00,090 --> 00:39:01,341
How does that feel?
496
00:39:01,424 --> 00:39:02,884
Good.
497
00:39:03,468 --> 00:39:04,719
Well, let's finish the job.
498
00:39:06,471 --> 00:39:07,931
What is that? Do you see it?
499
00:39:10,058 --> 00:39:12,769
What?
500
00:39:12,852 --> 00:39:14,521
- Dude, I don't know.
- Never mind, dude.
501
00:39:14,604 --> 00:39:15,897
Never mind.
502
00:39:21,069 --> 00:39:23,404
- Try that.
- There she is.
503
00:39:29,744 --> 00:39:31,204
Oh, there it is.
504
00:39:31,287 --> 00:39:33,289
Timber!
505
00:39:51,266 --> 00:39:52,684
Tell me about that story,
you know,
506
00:39:52,767 --> 00:39:54,561
what you were saying
about the Piglady?
507
00:39:54,644 --> 00:39:56,104
Well,
there was just some folklore
508
00:39:56,187 --> 00:39:58,314
around a couple
of disappearances,
509
00:39:58,857 --> 00:40:00,441
one being her husband.
510
00:40:01,609 --> 00:40:04,863
Apparently, she would feed
the victims to her pigs
511
00:40:04,946 --> 00:40:06,865
and she had an ongoing
relationship with them
512
00:40:06,948 --> 00:40:08,449
or something,
I don't know, Tony.
513
00:40:08,533 --> 00:40:10,410
- I don't know.
- You mean like beastiality?
514
00:40:10,493 --> 00:40:12,328
You tell me
she's a fucking pig whisperer.
515
00:40:13,079 --> 00:40:14,539
I think she just looks scary.
516
00:40:14,622 --> 00:40:15,707
I mean,
517
00:40:16,249 --> 00:40:17,709
I've been there
a few times with my dad
518
00:40:17,792 --> 00:40:19,794
- and I'm still alive.
- Hm.
519
00:40:19,878 --> 00:40:22,589
Besides,
she wouldn't kill a customer.
520
00:40:22,672 --> 00:40:24,340
It's a bad business.
521
00:40:24,424 --> 00:40:25,925
Yeah, I don't know,
522
00:40:26,009 --> 00:40:27,594
I just don't want to
piss off my girlfriend.
523
00:40:28,428 --> 00:40:30,722
Man the fuck up
and grow some balls.
524
00:40:31,222 --> 00:40:33,641
That's what she secretly
wants anyways, Tony.
525
00:40:34,184 --> 00:40:35,810
I don't think making eye contact
526
00:40:35,894 --> 00:40:37,812
with a flaming pig head
is what she wants, bro.
527
00:40:40,356 --> 00:40:41,608
Well then
she can get over it then.
528
00:40:42,233 --> 00:40:43,484
Here's what
we're gonna do, Tony.
529
00:40:44,110 --> 00:40:46,196
We'll sneak out
tomorrow after breakfast,
530
00:40:46,279 --> 00:40:47,530
we'll get the pig
531
00:40:47,614 --> 00:40:49,991
and the roast
will take place far,
532
00:40:50,074 --> 00:40:51,326
far from the cabin.
533
00:40:51,951 --> 00:40:53,703
And that's as nice as I can be.
534
00:40:53,786 --> 00:40:56,122
Come on, let's do it.
535
00:40:56,206 --> 00:40:57,457
All right.
536
00:41:08,051 --> 00:41:09,886
You boys don't belong here.
537
00:41:10,428 --> 00:41:11,804
It's much too dangerous for you.
538
00:41:13,139 --> 00:41:14,349
Just passing by, bud.
539
00:41:17,518 --> 00:41:18,561
.
540
00:41:29,155 --> 00:41:31,074
- What a view, huh?
- Mm-hmm.
541
00:41:31,157 --> 00:41:32,200
That's what it's all about.
542
00:41:33,618 --> 00:41:34,661
What are we sipping on?
543
00:41:36,204 --> 00:41:37,247
Devil's gut.
544
00:41:39,666 --> 00:41:41,626
Cheers. To the pig lady.
545
00:41:46,756 --> 00:41:49,384
Skoal to experiences.
546
00:41:55,473 --> 00:41:56,516
Let's head back.
547
00:41:59,477 --> 00:42:01,604
Always leave a tool
how you found it, Tony.
548
00:42:03,439 --> 00:42:04,649
Let's go sharpen this blade.
549
00:42:07,026 --> 00:42:08,069
Saddle up.
550
00:42:11,572 --> 00:42:13,032
Don't be modest, Tony. Come on.
551
00:42:32,051 --> 00:42:33,344
Should have power in here.
552
00:42:36,055 --> 00:42:37,348
Take that,
so you can latch it back.
553
00:43:06,794 --> 00:43:08,046
Just latch that back
when you're done, Tony.
554
00:43:08,129 --> 00:43:09,130
I got you.
555
00:43:19,432 --> 00:43:21,017
- Yo, Hunter, come here.
- Yeah?
556
00:43:21,100 --> 00:43:22,226
Come here, come here, come here.
557
00:43:22,310 --> 00:43:23,311
What?
558
00:43:26,481 --> 00:43:27,648
I swear, I'm seeing things.
559
00:43:28,358 --> 00:43:29,400
I'm not crazy, I sw...
560
00:43:30,318 --> 00:43:31,527
What the fuck
are you seeing, dude?
561
00:43:31,611 --> 00:43:32,653
Come on.
562
00:43:36,282 --> 00:43:39,327
♪ When you pine for the
sunshine of a friendly gaze ♪
563
00:43:39,410 --> 00:43:44,415
♪ For the holidays,
you can't beat home sweet home ♪
564
00:43:45,625 --> 00:43:49,170
♪ I met a man
who lives in Tennessee ♪
565
00:43:49,253 --> 00:43:52,006
Oh, shit.
566
00:43:52,090 --> 00:43:53,091
Shh!
567
00:43:59,931 --> 00:44:01,974
Yep, yep, yep.
568
00:44:05,019 --> 00:44:07,188
What the fuck?
We just cut this tree.
569
00:44:07,271 --> 00:44:08,898
Sorry. We found it in storage.
570
00:44:08,981 --> 00:44:10,650
We thought you guys were drunk
in the woods by now.
571
00:44:11,109 --> 00:44:12,610
Actually,
I thought you guys were doing
572
00:44:12,693 --> 00:44:14,362
some Brokeback Mountain shit.
573
00:44:14,445 --> 00:44:15,530
Oh, are you jealous?
574
00:44:15,613 --> 00:44:18,032
Just... I'll put it...
575
00:44:18,116 --> 00:44:19,700
Sorry, Tony.
You had the experience at least.
576
00:44:20,660 --> 00:44:23,079
- Keep your head up, kid.
- Can you guys replant it?
577
00:44:23,162 --> 00:44:25,415
No, we can't replant it.
It's dead.
578
00:44:25,498 --> 00:44:26,624
We already cut it down.
579
00:44:27,250 --> 00:44:29,252
- That's not my problem.
- Get out of here.
580
00:44:29,335 --> 00:44:31,170
♪ If you want to be happy
in a million ways ♪
581
00:44:31,254 --> 00:44:36,217
♪ For the Holidays,
you can't beat home sweet home ♪
582
00:44:53,526 --> 00:44:54,610
I think it looks good.
583
00:45:01,409 --> 00:45:03,035
You know,
I can't figure out a way
584
00:45:03,119 --> 00:45:04,370
to put this on.
585
00:45:04,454 --> 00:45:05,830
I'm not the best
at this kind of thing.
586
00:45:05,913 --> 00:45:06,831
You can just
push it through.
587
00:45:06,914 --> 00:45:09,417
Hey, Adrianna.
588
00:45:09,500 --> 00:45:11,461
Your boy's been having
hallucinations today.
589
00:45:12,336 --> 00:45:13,754
Really?
Like dead people?
590
00:45:14,338 --> 00:45:16,257
Uh, no, like pigs.
591
00:45:16,340 --> 00:45:17,884
And I know it sounds crazy.
592
00:45:17,967 --> 00:45:20,636
I swear,
pigs running by the shed,
593
00:45:20,720 --> 00:45:21,721
by the jacuzzi.
594
00:45:24,390 --> 00:45:26,184
Is it the cute little pink ones
with wings?
595
00:45:26,267 --> 00:45:27,518
Okay, whatever, Brittany.
596
00:45:29,395 --> 00:45:31,397
This looks good here.
597
00:45:31,481 --> 00:45:33,649
Oh, okay.
598
00:45:33,733 --> 00:45:36,986
Well, I think
this looks good here.
599
00:45:37,069 --> 00:45:38,112
Oh, you do?
600
00:45:38,196 --> 00:45:40,406
And here and...
601
00:45:40,490 --> 00:45:42,658
Should we just go upstairs?
602
00:45:42,742 --> 00:45:44,160
Well, let's do that, yeah.
Let's go upstairs.
603
00:45:44,243 --> 00:45:45,745
I think... I think so.
604
00:45:45,828 --> 00:45:47,788
I'm the only one
fixing the tree over here.
605
00:45:48,247 --> 00:45:49,373
Good night, guys.
606
00:45:54,378 --> 00:45:55,796
- You want a bite?
- No.
607
00:45:55,880 --> 00:45:56,881
- Are you sure?
- Yeah.
608
00:45:58,966 --> 00:46:00,176
- You having a good time?
- Yeah.
609
00:46:30,790 --> 00:46:33,125
Is this your version
of a Christmas story?
610
00:46:34,252 --> 00:46:36,921
It's a little loud.
Can you turn it down, please?
611
00:46:38,589 --> 00:46:40,216
They've got to be
the most sadistic couple
612
00:46:40,299 --> 00:46:42,301
on Earth.
613
00:46:42,385 --> 00:46:45,012
Halloween on Christmas?
614
00:46:45,096 --> 00:46:46,472
Sorry, we must have fell asleep.
615
00:46:47,098 --> 00:46:49,100
I thought you were dead.
616
00:46:49,183 --> 00:46:50,518
You wouldn't get that lucky.
617
00:46:53,854 --> 00:46:57,400
All right, let's walk three feet
to a bed of air.
618
00:46:57,483 --> 00:46:58,901
I'll have to say
619
00:46:58,985 --> 00:47:00,820
sex on the air mattress
is new for me.
620
00:47:01,445 --> 00:47:03,239
It kind of turns me on.
How about you?
621
00:47:03,322 --> 00:47:06,117
Turns me on maybe,
but not a first.
622
00:47:06,200 --> 00:47:08,369
Ooh, competition.
623
00:47:08,452 --> 00:47:10,496
I like it.
624
00:47:11,414 --> 00:47:13,916
But be gentle with me.
I'm innocent.
625
00:47:15,793 --> 00:47:17,169
I'll hurt you
in a good kind of way.
626
00:47:18,212 --> 00:47:20,006
Some boys have all the luck.
627
00:47:20,089 --> 00:47:21,340
Tell me about it.
628
00:47:21,424 --> 00:47:23,884
But better yet, show me.
629
00:47:38,232 --> 00:47:39,609
That's the house right there.
630
00:47:51,704 --> 00:47:53,289
I'm sorry,
I didn't mean to bother you.
631
00:47:53,372 --> 00:47:55,791
We actually just wanna purchase
a pig from you.
632
00:47:56,292 --> 00:47:57,293
How big you want?
633
00:47:58,044 --> 00:48:00,588
Uh, uh, just enough
to feed a few people.
634
00:48:01,464 --> 00:48:04,342
$2 a pound
is typically what I charge.
635
00:48:04,425 --> 00:48:07,094
- You gonna haul it off?
- Yes, ma'am.
636
00:48:07,678 --> 00:48:09,138
100... 125.
637
00:48:11,807 --> 00:48:14,143
Okay, uh, we'll take it.
638
00:48:15,102 --> 00:48:16,270
Randy!
639
00:48:19,315 --> 00:48:20,733
Yeah?
640
00:48:20,816 --> 00:48:21,817
Butcher these kids
a suckling.
641
00:48:24,362 --> 00:48:25,446
Which one?
642
00:48:26,364 --> 00:48:27,531
One of the little ones.
643
00:48:29,950 --> 00:48:31,243
You want it butchered or killed?
644
00:48:31,327 --> 00:48:32,787
Uh, both, please.
645
00:48:32,870 --> 00:48:34,622
I'm sorry, you'll have to
forgive my friend.
646
00:48:34,705 --> 00:48:36,540
He's not used to killing
what he eats.
647
00:48:36,624 --> 00:48:37,667
We're gonna do the butchering.
648
00:48:38,334 --> 00:48:40,753
- California?
- Yes, ma'am.
649
00:48:40,836 --> 00:48:42,171
Randy will take care of you.
650
00:48:42,254 --> 00:48:43,547
Hope you ain't got far to go.
651
00:48:43,631 --> 00:48:44,840
Nope,
just over the mountain here.
652
00:48:44,924 --> 00:48:46,342
Staying at my dad's cabin.
653
00:48:46,425 --> 00:48:47,426
Over the mountain?
654
00:48:48,761 --> 00:48:50,388
Is your dad Henry?
655
00:48:50,471 --> 00:48:51,597
That's him.
656
00:48:51,681 --> 00:48:52,640
Tell him
to quit calling,
657
00:48:52,723 --> 00:48:53,891
my land ain't for sale.
658
00:48:55,226 --> 00:48:56,811
I'll pass it along.
659
00:48:56,894 --> 00:48:58,354
I'm not here to take your land
from you, Miss.
660
00:48:58,813 --> 00:49:00,731
I try to stay out
of my family business.
661
00:49:00,815 --> 00:49:02,483
- But you have a good day.
- All right.
662
00:49:03,025 --> 00:49:05,027
And you have yourselves
a good stay.
663
00:49:05,778 --> 00:49:06,821
Thank you.
664
00:49:13,327 --> 00:49:15,121
Unless you boys
want to hang around,
665
00:49:15,204 --> 00:49:19,375
I suggest you go wait down there
if you can't handle the reality.
666
00:49:19,458 --> 00:49:21,252
We'll wait in the Jeep.
667
00:49:21,335 --> 00:49:22,378
Thanks.
668
00:49:23,796 --> 00:49:25,089
Dude.
669
00:49:25,172 --> 00:49:26,132
You told 'em
where we were staying?
670
00:49:26,716 --> 00:49:28,008
Don't worry about it, Tony,
671
00:49:28,092 --> 00:49:29,844
I've been dying to use my weapon
anyways.
672
00:49:34,473 --> 00:49:35,808
Something's not right with you,
man,
673
00:49:35,891 --> 00:49:37,393
I figured
you'd want to be out there.
674
00:49:37,476 --> 00:49:38,686
You know, watching him
blow a pig's head off.
675
00:49:39,603 --> 00:49:41,188
Too up close
and personal for me, Tony.
676
00:49:41,272 --> 00:49:42,314
I'm retired.
677
00:49:43,941 --> 00:49:46,694
But after the fact, no problem.
678
00:49:53,325 --> 00:49:55,661
Brit, did you fill up
the hot tub yet?
679
00:49:55,745 --> 00:49:57,455
Of course, just like you asked.
680
00:49:57,538 --> 00:49:58,622
You're the best, babe.
681
00:50:04,545 --> 00:50:06,130
Did you even bring trunks?
682
00:50:06,213 --> 00:50:07,465
I got my boxers.
683
00:50:09,967 --> 00:50:12,344
I think it's gonna rain.
684
00:50:12,428 --> 00:50:14,305
Ah, they have a saying
in Oregon.
685
00:50:14,388 --> 00:50:17,224
Wait five minutes,
the weather changes.
686
00:50:17,308 --> 00:50:19,602
Okay.
687
00:50:19,685 --> 00:50:21,645
Tony! Hot tub in five.
688
00:50:23,147 --> 00:50:25,357
Adrianna! Hot tub in ten.
689
00:50:25,441 --> 00:50:27,401
- 10-4.
- It's a date.
690
00:50:51,008 --> 00:50:52,384
Oh, what a life, Tony.
691
00:50:58,641 --> 00:51:00,601
Oh, my God.
I'm so ready for this.
692
00:51:00,684 --> 00:51:01,977
Damn, ladies!
693
00:51:02,061 --> 00:51:03,020
It better be hot, boys.
694
00:51:03,521 --> 00:51:05,397
The water's warm.
Come on in.
695
00:51:08,025 --> 00:51:09,777
Ooh!
696
00:51:15,241 --> 00:51:16,909
Don't mind if I do, boys.
697
00:51:19,161 --> 00:51:20,204
Ooh!
698
00:51:20,287 --> 00:51:21,413
Okay,
699
00:51:21,497 --> 00:51:22,998
- she's showing tit!
- What?
700
00:51:23,082 --> 00:51:25,376
They're not gonna
hang like this forever.
701
00:51:25,459 --> 00:51:27,253
I have more class than that.
702
00:51:27,336 --> 00:51:29,129
So bougie.
703
00:51:29,213 --> 00:51:30,881
My parents taught me better.
704
00:51:30,965 --> 00:51:32,466
My parents taught me shit.
705
00:51:33,342 --> 00:51:35,845
Yeah, well,
I think that my mom was a slut.
706
00:51:37,429 --> 00:51:39,890
So, Tony,
what do you think about it?
707
00:51:42,268 --> 00:51:44,311
Hmm, you know, I think, uh...
708
00:51:45,980 --> 00:51:47,022
I say fuck it.
709
00:51:49,066 --> 00:51:51,694
Fuck it. It's Christmas. YOLO!
710
00:51:57,032 --> 00:51:59,243
- See? Freedom.
- Oh, my God.
711
00:52:00,411 --> 00:52:02,496
It's kind of nice,
I'm not gonna lie.
712
00:52:10,421 --> 00:52:12,131
I feel like we should
have some more bubbles though,
713
00:52:12,214 --> 00:52:13,340
don't you think?
714
00:52:14,258 --> 00:52:16,176
No? Okay.
715
00:52:17,344 --> 00:52:18,804
I saw a creek in the back,
716
00:52:18,888 --> 00:52:20,931
maybe we can go skinny dipping
next time.
717
00:52:21,015 --> 00:52:24,143
Oh, I like
where your mind is headed.
718
00:52:33,694 --> 00:52:35,112
Yeah, the temperature's good.
719
00:52:37,323 --> 00:52:40,200
Holy shit, Tony, I don't think
you're crazy after all.
720
00:52:40,284 --> 00:52:42,202
Guys, look at the pigs!
721
00:52:43,245 --> 00:52:44,288
Look!
722
00:52:46,498 --> 00:52:48,959
- What?
- Look! Right there.
723
00:52:49,043 --> 00:52:50,419
I don't see anything.
724
00:52:50,502 --> 00:52:51,879
It was literally right there.
725
00:52:52,588 --> 00:52:54,757
I think both of you
are losing your shit.
726
00:52:54,840 --> 00:52:56,550
I think you're crazy.
727
00:53:01,013 --> 00:53:03,223
So, Tony,
how about that campfire?
728
00:53:03,307 --> 00:53:04,433
Yeah, man.
That's a good idea.
729
00:53:11,440 --> 00:53:12,900
What's taking them so long?
730
00:53:14,818 --> 00:53:17,112
Let's just get dressed
and head down to the fire.
731
00:53:17,196 --> 00:53:19,114
We don't need them to escort us.
732
00:53:19,198 --> 00:53:22,660
Yeah, we might want
to hang out here for a few.
733
00:53:24,328 --> 00:53:26,288
Son of a bitch. Pig roast?
734
00:53:27,498 --> 00:53:29,375
He can sleep
on the fucking couch.
735
00:53:29,458 --> 00:53:31,377
And what were you trying to do?
Hide it from me?
736
00:53:31,460 --> 00:53:32,711
I'm not hiding
anything from you,
737
00:53:32,795 --> 00:53:34,129
I just told you.
738
00:53:34,213 --> 00:53:35,631
Yeah, after hiding it
the whole time.
739
00:53:35,714 --> 00:53:37,800
Nobody's hiding
shit from you, girl.
740
00:53:37,883 --> 00:53:39,259
We're all just trying
to have a good time,
741
00:53:39,343 --> 00:53:40,761
which seems impossible for some.
742
00:53:41,345 --> 00:53:43,973
You know,
you've been in SoCal too long.
743
00:53:44,056 --> 00:53:46,767
Take that pussy
off its pedestal.
744
00:53:46,850 --> 00:53:49,144
What the fuck does that mean,
bitch?
745
00:53:51,063 --> 00:53:52,231
Oh, I'm the bitch?
746
00:53:52,690 --> 00:53:54,358
I'm sorry,
747
00:53:54,441 --> 00:53:56,402
let the three of us just
roll out the red carpet for you
748
00:53:56,485 --> 00:53:58,195
and cater on your every need.
749
00:53:58,779 --> 00:53:59,905
I don't see how Tony does it.
750
00:53:59,989 --> 00:54:01,281
You are a fucking bitch
751
00:54:01,365 --> 00:54:02,992
and don't include
my boyfriend's name
752
00:54:03,075 --> 00:54:04,284
- in your mouth.
- Really?
753
00:54:04,368 --> 00:54:05,536
Is that how you're gonna be?
754
00:54:06,120 --> 00:54:09,415
Then go to your room, child,
before I go the fuck off!
755
00:54:45,409 --> 00:54:46,869
Hey, girl. Let's not argue.
756
00:54:48,620 --> 00:54:49,705
I know you can hear me.
757
00:54:50,289 --> 00:54:53,333
Let's just appreciate
the differences.
758
00:54:55,377 --> 00:54:57,087
I'm listening.
759
00:54:57,171 --> 00:54:59,089
I'll ask the boys not to leave
any remains after dinner,
760
00:54:59,173 --> 00:55:00,424
but they've got a fire going,
761
00:55:00,507 --> 00:55:02,051
and I really wanna hang out
with you.
762
00:55:02,134 --> 00:55:04,219
YOLO.
763
00:55:04,303 --> 00:55:05,637
Okay. You're right.
764
00:55:06,597 --> 00:55:08,974
I'm sorry
for being such a prima donna.
765
00:55:15,022 --> 00:55:16,690
All right.
Go get ready. Come on.
766
00:55:17,316 --> 00:55:19,735
- I'm guessing it's cold outside?
- Yes, grab a coat.
767
00:55:23,947 --> 00:55:25,532
Well, I hope you know
where you're going.
768
00:55:25,616 --> 00:55:27,284
I don't want to get lost
in the woods.
769
00:55:27,367 --> 00:55:29,203
Hunter left out glow sticks.
770
00:55:29,286 --> 00:55:30,954
Of course he did.
771
00:55:31,038 --> 00:55:33,457
Adrianna, the one good thing
about dating a Marine
772
00:55:33,540 --> 00:55:35,167
is that they always lead
the way.
773
00:55:35,250 --> 00:55:36,668
Well,
at least he's thoughtful.
774
00:55:37,169 --> 00:55:38,337
Tony's thoughtful, too.
775
00:55:38,921 --> 00:55:40,380
I wish Hunter
was more thoughtful,
776
00:55:40,464 --> 00:55:41,507
but what are you gonna do?
777
00:55:44,843 --> 00:55:46,136
Oh, fuck!
778
00:55:46,720 --> 00:55:49,807
- God, are you okay?
- Ow, no!
779
00:55:50,766 --> 00:55:53,227
Why does this happen to me?
780
00:55:53,310 --> 00:55:56,146
- Because you're a bitch.
- Oh, fuck you, bitch.
781
00:55:57,773 --> 00:55:58,816
A long weekend.
782
00:56:41,692 --> 00:56:43,569
Goddamn it, Tony.
What the fuck?
783
00:56:46,530 --> 00:56:47,823
Oh, fuck, babe,
784
00:56:47,906 --> 00:56:49,449
you weren't supposed
to see this.
785
00:56:49,533 --> 00:56:50,784
I thought you were eating,
not carving up flesh!
786
00:56:51,410 --> 00:56:52,703
My God. Sorry, don't hate me.
787
00:56:53,203 --> 00:56:55,205
I'm gonna come grab you
when I'm all cleaned up.
788
00:56:55,289 --> 00:56:56,331
I love you!
789
00:56:57,082 --> 00:56:58,125
Adrianna!
790
00:57:03,422 --> 00:57:04,464
Why is she limping?
791
00:57:06,216 --> 00:57:07,467
I don't know how you do it, man.
792
00:57:08,177 --> 00:57:09,344
All right, let's just finish
793
00:57:09,428 --> 00:57:10,345
what we started.
794
00:57:11,680 --> 00:57:12,931
Oh, man, okay.
795
00:57:13,557 --> 00:57:14,766
I'm fucked,
you know that, right?
796
00:57:14,850 --> 00:57:15,934
No, you're fine. Come on.
797
00:57:17,060 --> 00:57:18,937
She'll get over it.
No one's getting laid tonight.
798
00:57:29,489 --> 00:57:32,784
Tony, what do you think
about your first pig roast?
799
00:57:33,869 --> 00:57:35,871
Let him finish.
800
00:57:35,954 --> 00:57:37,080
I... I didn't get to start.
801
00:57:38,040 --> 00:57:40,000
Uh, to be honest,
it was an experience.
802
00:57:40,667 --> 00:57:42,711
That you'll never do again.
803
00:57:43,545 --> 00:57:44,838
No, I'll do it again.
804
00:57:44,922 --> 00:57:46,506
No, I will definitely
do it again.
805
00:57:46,590 --> 00:57:48,383
My man, my man, my man.
806
00:57:48,467 --> 00:57:50,510
But... but... but what I wanna
do differently the next time
807
00:57:50,594 --> 00:57:52,387
is I want to actually kill
the pig.
808
00:57:52,471 --> 00:57:55,474
I wanna... I wanna hunt,
trap, and kill the pig.
809
00:57:55,557 --> 00:57:56,892
You know, get a little...
810
00:57:56,975 --> 00:57:59,228
little primal situation
going before
811
00:57:59,311 --> 00:58:00,979
otherwise I feel bad, you know?
812
00:58:01,063 --> 00:58:03,398
Just seeing a dead pig
hanging up and all that, so...
813
00:58:03,482 --> 00:58:05,359
Brittany,
why aren't you fucking drinking?
814
00:58:05,442 --> 00:58:07,277
One of us
has to be the responsible one
815
00:58:07,361 --> 00:58:10,530
- and pace ourselves.
- Since when are you that person?
816
00:58:11,073 --> 00:58:12,449
Party pooper!
817
00:58:13,742 --> 00:58:17,412
I'm glad my intoxication levels
are of the utmost concern.
818
00:58:17,496 --> 00:58:18,538
Honestly,
I'm with you, Brit.
819
00:58:18,622 --> 00:58:19,998
Thank you.
820
00:58:20,082 --> 00:58:22,209
Ah, I say we king her
designated driver
821
00:58:22,292 --> 00:58:23,335
or something
at least comparable.
822
00:58:23,919 --> 00:58:25,504
I second that notion, Tony.
823
00:58:26,213 --> 00:58:28,173
All in favor say aye.
824
00:58:28,257 --> 00:58:30,050
- Aye.
- Aye.
825
00:58:30,133 --> 00:58:31,468
Any opposed?
826
00:58:32,135 --> 00:58:33,428
Well, I am honored.
827
00:58:33,929 --> 00:58:36,598
Now, baby,
can you massage my shoulders?
828
00:58:41,478 --> 00:58:43,272
You know,
I should hate the process,
829
00:58:43,355 --> 00:58:45,190
but that pig roast was so good.
830
00:58:45,274 --> 00:58:47,776
You boys did a great job.
831
00:58:47,859 --> 00:58:49,611
Don't hate the process,
princess.
832
00:58:50,195 --> 00:58:51,613
Here we go.
833
00:58:51,697 --> 00:58:53,198
Didn't you used to eat meat?
834
00:58:53,740 --> 00:58:55,701
Yeah,
that was before I was educated
835
00:58:55,784 --> 00:58:57,577
- on this topic.
- Oh!
836
00:58:57,661 --> 00:59:00,080
Or before you were a victim
of propaganda.
837
00:59:00,163 --> 00:59:01,873
Okay, no. Come on, guys.
838
00:59:01,957 --> 00:59:04,418
We were just all friendly,
buddy-buddy.
839
00:59:04,501 --> 00:59:05,752
Let's not go there.
840
00:59:05,836 --> 00:59:07,379
- Let's keep it down.
- My bad, my bad.
841
00:59:08,255 --> 00:59:11,466
- Think before you speak.
- Okay, okay, okay.
842
00:59:11,550 --> 00:59:13,093
Damn it.
843
00:59:13,176 --> 00:59:15,053
Tony, you take the floor,
I'm not winning this one.
844
00:59:17,639 --> 00:59:18,724
Okay.
845
00:59:19,349 --> 00:59:21,059
I got a little something
to lighten the spirits
846
00:59:21,143 --> 00:59:22,978
and give us
a little Christmas spirit...
847
00:59:23,061 --> 00:59:24,104
- Okay.
- ...if you will.
848
00:59:24,187 --> 00:59:25,272
Aw!
849
00:59:27,107 --> 00:59:28,859
It's a little poem.
I didn't write it.
850
00:59:29,735 --> 00:59:32,154
- I hope it rhymes.
- Her and her rhymes.
851
00:59:32,612 --> 00:59:33,989
It's a poem, so it rhymes,
852
00:59:34,072 --> 00:59:35,407
- but...
- I love a good rhyme.
853
00:59:36,575 --> 00:59:38,285
Uh, it goes
a little something like this.
854
00:59:41,580 --> 00:59:43,040
"T'was the night
before Christmas.
855
00:59:44,207 --> 00:59:47,502
When all through the house
not a creature was stirring."
856
00:59:47,586 --> 00:59:50,005
- Except for a mouse.
- No, not even a mouse.
857
00:59:52,341 --> 00:59:54,092
Honestly, I don't know
the rest of that, so...
858
00:59:54,176 --> 00:59:56,345
Oh, come on!
859
00:59:56,428 --> 00:59:57,929
- I was getting into it.
- I know.
860
00:59:58,013 --> 00:59:59,931
Well, let me get you
back into it.
861
01:00:00,015 --> 01:00:02,392
- The suspense.
- I gotta just pull it up.
862
01:00:02,476 --> 01:00:04,019
Okay.
863
01:00:04,102 --> 01:00:05,354
"Not a creature was stirring.
Not even a mouse.
864
01:00:06,396 --> 01:00:09,149
The stockings were hung
by the chimney with care.
865
01:00:10,650 --> 01:00:12,903
In hopes that Saint Nicholas
soon would be there.
866
01:00:13,695 --> 01:00:15,864
The children were nestled
all snug in their beds
867
01:00:15,947 --> 01:00:19,910
while visions of sugar plums
danced in their heads."
868
01:00:19,993 --> 01:00:24,164
Oh, baby, you're so sweet.
869
01:00:24,247 --> 01:00:26,375
- Who's getting laid tonight?
- Ah, come on.
870
01:00:26,458 --> 01:00:28,043
You wanna place a wager?
871
01:00:28,126 --> 01:00:29,419
Probably... probably you,
Mr. Manly Man.
872
01:00:29,503 --> 01:00:31,046
Oh, God.
873
01:00:31,129 --> 01:00:32,339
Oh, looks like
you're winning the game here.
874
01:00:35,300 --> 01:00:37,010
Thank you
for bringing us here.
875
01:00:37,094 --> 01:00:38,595
- I'm glad you came. Thank you.
- Of course.
876
01:00:38,678 --> 01:00:40,847
The one good thing
you did for us.
877
01:00:40,931 --> 01:00:42,432
Oh, is that a compliment?
878
01:00:42,516 --> 01:00:44,601
That was a compliment.
879
01:00:44,684 --> 01:00:46,186
I'll take it.
880
01:00:46,269 --> 01:00:47,562
If that's all
I can get from you.
881
01:00:47,646 --> 01:00:48,897
You know,
you two have been going at it
882
01:00:48,980 --> 01:00:51,066
since the moment
we left this trip.
883
01:00:51,149 --> 01:00:53,026
Come on. Okay, we're cool.
884
01:00:53,527 --> 01:00:54,820
Right, Hunter?
885
01:00:56,154 --> 01:00:58,073
Let's pump it out. Huh?
886
01:00:58,156 --> 01:01:00,158
I'll take it.
I'll take it for now. Yeah.
887
01:01:02,160 --> 01:01:03,954
Well, on that note,
888
01:01:04,037 --> 01:01:06,581
I am gonna order a pizza
889
01:01:06,665 --> 01:01:08,792
since you savages
had your feast.
890
01:01:10,252 --> 01:01:12,129
- Which way is the house?
- This way.
891
01:01:12,212 --> 01:01:13,255
This way. Go this way.
892
01:01:13,338 --> 01:01:15,215
No, Hunter. Babe...
893
01:01:15,298 --> 01:01:16,591
Come on, Hunter!
894
01:01:16,675 --> 01:01:18,593
I thought
we just had a thing going.
895
01:01:18,677 --> 01:01:20,262
You know I gotta fuck it up,
come on.
896
01:01:21,596 --> 01:01:22,722
Do you need a lamp?
897
01:01:22,806 --> 01:01:24,724
Uh, I have my phone.
898
01:01:25,684 --> 01:01:27,936
Don't save me a piece
unless there's pepperoni on it!
899
01:01:31,398 --> 01:01:32,607
I love to watch you leave.
900
01:01:33,150 --> 01:01:34,443
How romantic.
901
01:01:35,360 --> 01:01:37,154
Babe,
save me a piece, please.
902
01:01:45,078 --> 01:01:47,414
Well, ladies,
I'm gonna go use the restroom.
903
01:01:53,336 --> 01:01:55,547
Baby, why don't you just go
pop a squat in the woods?
904
01:01:55,630 --> 01:01:56,923
I said restroom.
905
01:01:57,007 --> 01:01:58,884
Who said anything
about a number one?
906
01:01:58,967 --> 01:02:01,219
- Fucking disgusting.
- You asked for it.
907
01:02:01,303 --> 01:02:04,014
Hey, uh,
bring me back a slice please.
908
01:02:04,097 --> 01:02:05,348
And my girlfriend.
909
01:02:05,432 --> 01:02:06,766
And make sure
you wash your hands.
910
01:02:07,476 --> 01:02:09,561
And make sure
you clean it up before I go.
911
01:02:09,644 --> 01:02:11,813
Two in the pink,
one in the stink!
912
01:02:11,897 --> 01:02:14,941
Shocker!
Behave yourselves, boys.
913
01:03:08,912 --> 01:03:10,497
Oh, my God, asshole!
914
01:03:10,580 --> 01:03:12,082
What are you trying to do?
Give me a miscarriage?
915
01:03:12,165 --> 01:03:13,208
I know, I know.
916
01:03:24,094 --> 01:03:25,554
Tony, come the fuck on!
917
01:03:28,932 --> 01:03:30,350
Fuck!
918
01:03:58,962 --> 01:04:02,132
It's okay, Hunter.
It's just my friend Marcus.
919
01:04:02,215 --> 01:04:03,883
Marcus from Hillcrest.
920
01:04:11,308 --> 01:04:12,475
Hi!
921
01:04:13,351 --> 01:04:14,394
Sorry.
922
01:04:15,437 --> 01:04:16,479
I'm Marcus.
923
01:04:17,647 --> 01:04:18,898
You gave me
a fucking heart attack.
924
01:04:18,982 --> 01:04:19,983
You see what I'm saying, Brit?
925
01:04:22,152 --> 01:04:23,361
Figures you'd have
a little boy toy
926
01:04:23,445 --> 01:04:24,779
running around with you.
927
01:04:24,863 --> 01:04:26,156
Yeah, I don't think he was ready
928
01:04:26,239 --> 01:04:28,283
- for this little escapade.
- Good.
929
01:04:28,366 --> 01:04:30,285
You would have done
the same thing, Hunter.
930
01:04:30,368 --> 01:04:31,703
Do not compare us.
931
01:04:31,786 --> 01:04:33,580
Ease up
and turn down that headlamp.
932
01:04:33,663 --> 01:04:34,998
Are you trying to blind us?
933
01:04:37,125 --> 01:04:38,418
Let me ask you.
934
01:04:40,587 --> 01:04:42,464
Have you ever been blown
by a tranny?
935
01:04:42,547 --> 01:04:43,798
Uh...
936
01:04:44,341 --> 01:04:46,384
- Come again?
- You heard me.
937
01:04:48,386 --> 01:04:50,764
No fucking way!
938
01:04:50,847 --> 01:04:53,141
I brought extra
because I figured you'd want.
939
01:04:53,224 --> 01:04:54,559
Oh, my God.
940
01:04:54,643 --> 01:04:56,019
Well,
why didn't you say so?
941
01:04:56,102 --> 01:04:57,354
I've been dreaming
of a white Christmas.
942
01:04:58,730 --> 01:05:02,817
♪ Just like the ones
I used to know ♪
943
01:05:05,445 --> 01:05:06,613
I was worried the fuck out.
944
01:05:06,696 --> 01:05:07,947
What happened? Who was that?
945
01:05:08,031 --> 01:05:09,616
That was the snowman, Tony.
946
01:05:09,699 --> 01:05:11,368
Christmas comes early this year.
947
01:05:11,451 --> 01:05:12,827
Bullshit.
How much does he have?
948
01:05:12,911 --> 01:05:13,953
Enough.
949
01:05:14,037 --> 01:05:15,455
Enough to kill a snowman?
950
01:05:15,538 --> 01:05:16,581
And his reindeer.
Let's hit that.
951
01:05:16,665 --> 01:05:18,833
Oh, fuck! My man!
952
01:05:19,376 --> 01:05:22,796
I love you.
I'm so glad you're here.
953
01:05:22,879 --> 01:05:24,422
What made you decide
on this voyage?
954
01:05:24,506 --> 01:05:26,049
Was it my pitch?
955
01:05:26,132 --> 01:05:27,717
I need... I need
a little adventure in my life.
956
01:05:27,801 --> 01:05:30,095
- And why not? It's Christmas.
- Great.
957
01:05:30,178 --> 01:05:31,846
But what about work?
958
01:05:32,972 --> 01:05:35,850
I told my boss
I had a family emergency.
959
01:05:35,934 --> 01:05:37,727
Classic.
960
01:05:37,811 --> 01:05:40,563
But thanks for bringing blow
the one time I can't do any.
961
01:05:40,647 --> 01:05:42,732
Sorry. I know, I had to, Brit.
962
01:05:43,942 --> 01:05:45,985
- I won't let you do any, girl.
- Thanks.
963
01:06:19,352 --> 01:06:22,105
Please, no! Please! No!
964
01:06:25,692 --> 01:06:27,569
Please, just leave me alone!
965
01:06:28,194 --> 01:06:31,448
No!
966
01:06:31,531 --> 01:06:33,825
No!
967
01:07:12,739 --> 01:07:13,782
God, dude!
968
01:07:14,449 --> 01:07:17,702
Surprise!
969
01:07:17,786 --> 01:07:18,953
There's Tyler.
970
01:07:19,037 --> 01:07:21,372
Oh, my God! I knew it!
971
01:07:21,456 --> 01:07:23,792
Okay, I really need to pee
or I'm gonna go in my leggings.
972
01:07:24,417 --> 01:07:25,835
Where the hell's Adrianna?
973
01:07:25,919 --> 01:07:27,212
Probably in the cabin pouting.
974
01:07:27,295 --> 01:07:28,421
I'll let her know
we're in the presence
975
01:07:28,505 --> 01:07:30,715
of your majesty.
976
01:07:30,799 --> 01:07:32,634
Tell that sack of trash
I said get her ass out here.
977
01:07:33,760 --> 01:07:34,803
Got it.
978
01:09:04,142 --> 01:09:05,560
Adrianna!
979
01:09:06,603 --> 01:09:07,854
Brit!
980
01:09:07,937 --> 01:09:09,981
Brit!
981
01:09:10,732 --> 01:09:11,816
Adrianna!
982
01:09:16,946 --> 01:09:18,615
Adrianna?
983
01:09:22,410 --> 01:09:23,578
Adrianna!
984
01:09:29,125 --> 01:09:30,335
Adrianna!
985
01:09:40,219 --> 01:09:41,512
Adrianna!
986
01:09:48,186 --> 01:09:49,228
Hey!
987
01:09:50,355 --> 01:09:51,731
Where did you guys come from?
988
01:09:53,066 --> 01:09:55,068
All right, it's okay.
989
01:09:55,151 --> 01:09:56,486
You guys are shaking.
990
01:09:57,820 --> 01:09:58,863
Here.
991
01:10:00,573 --> 01:10:01,824
Adrianna!
992
01:10:44,742 --> 01:10:47,245
You scary bitches!
993
01:10:48,705 --> 01:10:51,207
I figured you were out there
lurking somewhere.
994
01:10:51,290 --> 01:10:52,750
Mm-hmm. How'd you know?
995
01:10:52,834 --> 01:10:55,044
I can smell your perfume
a mile away.
996
01:10:56,004 --> 01:10:57,171
I sure hope so.
997
01:10:57,255 --> 01:10:58,673
I sprayed on
my Dolce, okurrr.
998
01:10:59,173 --> 01:11:01,551
- Hi. I'm Tyler.
- Hunter.
999
01:11:02,343 --> 01:11:04,554
And that girl you heard scream?
Tony.
1000
01:11:06,597 --> 01:11:08,016
Hell of an introduction, Tyler.
1001
01:11:08,725 --> 01:11:10,893
No, thanks. Sorry.
1002
01:11:10,977 --> 01:11:13,896
I didn't mean to catch you
with your hands full.
1003
01:11:15,273 --> 01:11:17,692
Actually I haven't seen my cock
since you scared me.
1004
01:11:17,775 --> 01:11:20,194
Last time I checked
I think it was in my ass.
1005
01:11:20,737 --> 01:11:22,947
I'm sure you know a little
something about that, don't you?
1006
01:11:23,031 --> 01:11:25,575
What? Your asshole?
1007
01:11:25,658 --> 01:11:27,702
Whatever, man.
I suck at being a smart ass.
1008
01:11:27,785 --> 01:11:29,203
Yeah, you do.
1009
01:11:29,287 --> 01:11:31,164
- Ladies.
- Marcus!
1010
01:11:31,247 --> 01:11:32,623
Are we ready
to get this party started?
1011
01:11:32,707 --> 01:11:34,208
- Yas queen!
- Bravo.
1012
01:11:34,917 --> 01:11:37,920
- About time!
- I mean, right?
1013
01:11:38,004 --> 01:11:40,882
Ladies and gentlemen,
bump, anybody?
1014
01:11:40,965 --> 01:11:43,051
Do you have
the proper tools?
1015
01:11:43,134 --> 01:11:46,220
Blades, dollar bills.
You must not know who I am.
1016
01:11:46,304 --> 01:11:48,389
Ooh, a real tough guy.
1017
01:11:55,438 --> 01:11:57,190
Chop-chop! We ain't got all day.
1018
01:11:57,273 --> 01:11:59,108
Tony Tone, next in line.
1019
01:11:59,650 --> 01:12:00,693
Step right up.
1020
01:12:02,987 --> 01:12:04,822
I'm gonna go get Hurricane.
1021
01:12:04,906 --> 01:12:05,948
I'll be back.
1022
01:12:07,617 --> 01:12:09,494
One more, then you go, Marcus.
1023
01:12:25,134 --> 01:12:27,595
♪ They know
I got prescriptions ♪
1024
01:12:27,678 --> 01:12:29,263
♪ Yeah, numb my self ♪
1025
01:12:29,347 --> 01:12:31,099
♪ That'll probably stop
the bitchin' ♪
1026
01:12:31,182 --> 01:12:32,517
♪ Locked 'em in his office
with a ostrich ♪
1027
01:12:32,600 --> 01:12:33,559
♪ And a coffin in it ♪
1028
01:12:33,643 --> 01:12:34,852
♪ Hi! ♪
1029
01:12:34,936 --> 01:12:36,104
♪ Robbed 'em
of a lot a Ritalin ♪
1030
01:12:36,187 --> 01:12:37,897
♪ God is always on my side ♪
1031
01:12:37,980 --> 01:12:39,482
♪ 'Cause I'm always honest
with 'em ♪
1032
01:12:39,565 --> 01:12:40,942
♪ Bye ♪
♪ Now I'm doing fine ♪
1033
01:12:41,025 --> 01:12:42,110
♪ No more drama
in my life ♪
1034
01:12:48,741 --> 01:12:51,202
♪ Now I carry myself
like Kanye ♪
1035
01:12:51,285 --> 01:12:53,871
♪ Mix music, fashion hysteria,
sippin' Bombay ♪
1036
01:12:53,955 --> 01:12:55,998
♪ Have a rich baby,
marry Ariana Grande ♪
1037
01:12:56,082 --> 01:12:57,875
♪ Maybe she can call Drake,
help me get my songs played ♪
1038
01:12:59,502 --> 01:13:01,420
♪ I spit about
Stranger Things ♪
1039
01:13:01,504 --> 01:13:03,131
♪ That's Mill Bobby got
a pill hobby for real doggie ♪
1040
01:13:03,214 --> 01:13:04,841
♪ Like Bill Cosby, God,
I feel groggy ♪
1041
01:13:17,019 --> 01:13:19,147
♪ In this house on the hill,
mouth full of molly ♪
1042
01:13:19,230 --> 01:13:20,731
♪ Trip to the lobby ♪
1043
01:13:20,815 --> 01:13:21,983
♪ Land on the couch
with a hottie ♪
1044
01:13:55,850 --> 01:13:57,643
Did someone order
the vegan pizza?
1045
01:15:44,333 --> 01:15:46,752
Hurricane. Hurricane.
1046
01:18:29,582 --> 01:18:33,002
Who was that?
You guys never quit, do you?
1047
01:18:33,085 --> 01:18:35,754
Judging by the scream,
I would say that's a bitch.
1048
01:18:36,297 --> 01:18:37,381
Yeah.
1049
01:18:38,174 --> 01:18:39,758
You never know what
you're gonna get with Marcus.
1050
01:18:39,842 --> 01:18:41,260
He's a mixed bag.
1051
01:18:42,470 --> 01:18:43,929
I haven't seen
the girls in a while.
1052
01:18:44,513 --> 01:18:45,973
I'm gonna go see
what's popping.
1053
01:18:47,725 --> 01:18:49,018
What, are you scared?
1054
01:18:49,101 --> 01:18:50,519
No.
1055
01:18:50,603 --> 01:18:51,937
I did not come
all the way here
1056
01:18:52,021 --> 01:18:53,481
to hang out
with choads all night.
1057
01:18:53,564 --> 01:18:54,899
And who knows?
1058
01:18:54,982 --> 01:18:56,484
Bigfoot
could be the fuck out there.
1059
01:18:56,567 --> 01:18:58,402
- Maybe.
- I think he's scared, Tony.
1060
01:18:59,361 --> 01:19:00,404
That he is.
1061
01:19:10,915 --> 01:19:12,708
And thanks
for the party favor.
1062
01:19:14,001 --> 01:19:15,252
You got it!
1063
01:19:15,336 --> 01:19:16,712
Because
the next round is on you.
1064
01:19:17,463 --> 01:19:19,173
I have scales in the drawer
1065
01:19:19,256 --> 01:19:20,633
left of the sink.
1066
01:19:20,716 --> 01:19:22,843
Weight me out an eight ball.
1067
01:19:22,927 --> 01:19:24,595
Aye, aye captain.
1068
01:19:24,678 --> 01:19:26,305
Shake it, don't break it,
baby.
1069
01:19:27,681 --> 01:19:29,141
I break dicks.
1070
01:19:31,268 --> 01:19:33,354
Hey, that dude, bro.
1071
01:20:00,506 --> 01:20:01,549
Girls?
1072
01:20:03,551 --> 01:20:04,593
Brittany?
1073
01:20:08,013 --> 01:20:09,723
Y'all bitches
better not be sleeping.
1074
01:20:09,807 --> 01:20:10,891
I will not allow it.
1075
01:20:13,477 --> 01:20:15,604
Y'all better have
some sparkling seltzer, okay?
1076
01:20:22,111 --> 01:20:23,946
Hmm.
1077
01:20:26,615 --> 01:20:28,701
Okay. Well,
I will settle for wine.
1078
01:20:28,784 --> 01:20:29,994
Girls?
1079
01:20:53,517 --> 01:20:54,768
Shit.
1080
01:22:25,150 --> 01:22:27,403
Where the hell is everybody?
I feel like I'm missing out.
1081
01:22:29,238 --> 01:22:30,572
No one cares, man.
1082
01:22:31,824 --> 01:22:34,743
Although it is kind of weird
that Brittany's not out here.
1083
01:22:35,244 --> 01:22:36,620
She loves campfires.
1084
01:22:38,622 --> 01:22:40,874
Yeah, I'm gonna go check.
And give me your keys.
1085
01:22:40,958 --> 01:22:42,376
I'm gonna go
get my weed and my money.
1086
01:22:49,007 --> 01:22:50,384
All right,
I'm right behind you.
1087
01:22:50,467 --> 01:22:51,760
I'm just going to
put out this campfire.
1088
01:22:51,844 --> 01:22:52,845
Yep.
1089
01:23:32,384 --> 01:23:33,427
Adrianna?
1090
01:23:52,529 --> 01:23:53,572
Brittany?
1091
01:24:13,217 --> 01:24:14,259
Brittany?
1092
01:24:59,596 --> 01:25:01,682
Shit!
1093
01:28:17,836 --> 01:28:19,004
Fucking shit!
1094
01:28:44,529 --> 01:28:46,239
Who moved
the fucking glow sticks?
1095
01:28:55,373 --> 01:28:56,958
Who moved
the fucking glow sticks?
1096
01:29:27,823 --> 01:29:28,865
Tony!
1097
01:29:31,827 --> 01:29:33,328
Tony!
1098
01:29:49,719 --> 01:29:50,762
Tony?
1099
01:29:51,888 --> 01:29:52,931
Tony?
1100
01:29:56,560 --> 01:29:57,602
Tony?
1101
01:30:01,857 --> 01:30:03,525
Jesus fucking Christ.
1102
01:30:13,285 --> 01:30:15,036
I'll fucking get 'em, Tony.
1103
01:30:22,794 --> 01:30:25,297
I will get 'em, buddy.
I will fucking get 'em.
1104
01:30:36,933 --> 01:30:39,102
I'm gonna get 'em, Tony.
I'm gonna fucking get 'em.
1105
01:30:48,945 --> 01:30:50,530
I'll fucking kill 'em, Tony.
1106
01:31:19,517 --> 01:31:21,019
Brittany!
Brittany!
1107
01:31:21,102 --> 01:31:22,145
Hunter, down here.
1108
01:31:22,229 --> 01:31:23,605
Thank God you're okay, babe.
1109
01:31:23,688 --> 01:31:25,398
They fucking killed Tony.
1110
01:31:27,651 --> 01:31:30,695
She killed everyone.
Who is she?
1111
01:31:30,779 --> 01:31:32,447
It's the fucking pig lady.
1112
01:31:32,530 --> 01:31:33,949
Just come down here
and wait on help.
1113
01:31:34,032 --> 01:31:36,034
Oh, Jesus,
it's all my fault, baby.
1114
01:31:36,117 --> 01:31:37,327
I'm so sorry
for bringing you...
1115
01:31:37,410 --> 01:31:38,411
No, no it's not, baby.
1116
01:31:38,495 --> 01:31:39,663
Just come down here.
1117
01:31:39,746 --> 01:31:40,956
They fucking killed Tony.
1118
01:31:44,501 --> 01:31:46,169
Where are you going?
1119
01:31:46,253 --> 01:31:47,754
I'm going to
fucking kill this bitch!
1120
01:31:47,837 --> 01:31:50,048
No! Don't leave! No!
1121
01:32:08,191 --> 01:32:09,442
I know you're out there,
bitch.
1122
01:32:22,330 --> 01:32:25,083
Right, ho!
Motherfucker's running!
1123
01:34:12,941 --> 01:34:14,401
You fucking bitch!
1124
01:34:26,496 --> 01:34:28,581
Fucking bitch!
1125
01:35:57,170 --> 01:35:58,213
Randy!
1126
01:36:00,256 --> 01:36:01,299
Randy!
1127
01:36:04,219 --> 01:36:06,471
Susan grunts]
1128
01:37:32,181 --> 01:37:33,766
Christmas came early this year.
1129
01:37:33,850 --> 01:37:37,020
We got a noise
complaint on Susan,
1130
01:37:37,103 --> 01:37:38,771
but that's not
the good part.
1131
01:37:39,480 --> 01:37:41,190
The church gave us
a warning.
1132
01:37:41,274 --> 01:37:43,276
Apparently Miss...
...has been using
1133
01:37:43,359 --> 01:37:45,403
her former employees'
food stamps.
1134
01:37:49,907 --> 01:37:51,034
The missing employees?
1135
01:37:51,909 --> 01:37:52,952
Affirmative.
1136
01:37:55,330 --> 01:37:56,664
10-4. Copy that.
1137
01:37:57,749 --> 01:38:01,294
♪ There was an old woman
and she had a little pig ♪
1138
01:38:04,005 --> 01:38:06,174
♪ There was an old woman
and she had a little pig ♪
1139
01:38:06,257 --> 01:38:08,968
♪ It didn't cost much,
'cause it wasn't very big ♪
1140
01:38:11,387 --> 01:38:14,599
♪ That little pig caused
a lot of harm ♪
79893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.