Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,529 --> 00:02:36,572
2306, please.
2
00:02:41,077 --> 00:02:43,328
Hello, honey. How are you doing?
3
00:02:43,496 --> 00:02:45,455
Good.
4
00:02:45,623 --> 00:02:47,583
Oh, what did he say?
5
00:02:47,750 --> 00:02:49,710
Uh-huh. Is he still there?
6
00:02:49,878 --> 00:02:51,837
How long ago did he leave?
7
00:02:52,005 --> 00:02:53,338
Uh-huh.
8
00:02:53,506 --> 00:02:56,550
I'm stopping here, then I've got
a little meeting. Then I'll…
9
00:02:56,718 --> 00:02:58,719
I would if I could.
10
00:02:58,887 --> 00:03:01,388
As soon as I can. Let me get off and…
11
00:03:01,556 --> 00:03:03,307
Let me get off and I…
12
00:03:03,474 --> 00:03:05,309
I promise you it'll be OK.
13
00:03:07,312 --> 00:03:09,146
What a bunch of bullshit.
14
00:03:09,314 --> 00:03:11,398
Waste of a good man's time.
15
00:03:19,449 --> 00:03:21,825
Hi, could I speak to Dr Lewenstein, please?
16
00:03:21,993 --> 00:03:24,494
It's rather important.
Could you get him for me?
17
00:03:24,662 --> 00:03:27,664
It's bullshit trying to make a living
on these deadbeat leads.
18
00:03:27,832 --> 00:03:30,292
I swear to God, Shel, I'm
on a sit today. This…
19
00:03:30,460 --> 00:03:34,838
Hello, Mrs Swaboda. This is Dave Moss.
Yeah, we spoke yesterday.
20
00:03:35,006 --> 00:03:38,675
Now, on the Rio Rancho Estates
we've had a situation just come up.
21
00:03:38,843 --> 00:03:43,055
The president of our company is in town
just one day and he has certain parcels…
22
00:03:43,223 --> 00:03:46,600
Er, Doctor… Oh, well, could you get?
23
00:03:46,768 --> 00:03:49,853
What do you mean? He's not there?
I have to speak to him.
24
00:03:50,021 --> 00:03:51,980
Yes, it is fairly urgent.
25
00:03:52,148 --> 00:03:53,941
Mr Levene.
26
00:03:54,108 --> 00:03:57,444
No, I can't be reached.
I'll get back to him.
27
00:03:57,612 --> 00:04:00,489
But we have certain parcels,
certain choice parcels,
28
00:04:00,657 --> 00:04:03,492
which he's given me a hold on
for the next 48 hours.
29
00:04:03,660 --> 00:04:06,453
What's the best time
to get you and your husband together?
30
00:04:06,621 --> 00:04:08,997
Say tonight at… at ten?
31
00:04:09,165 --> 00:04:11,083
Or tomorrow at eight?
32
00:04:11,251 --> 00:04:13,001
OK.
33
00:04:14,045 --> 00:04:16,463
OK, what would be the best time to do that?
34
00:04:18,049 --> 00:04:21,551
Look, you sent in the…
No… No, listen to me now.
35
00:04:21,719 --> 00:04:24,137
I've got 48 hours to
make you a lot of money.
36
00:04:25,765 --> 00:04:27,808
Well, when will he be home?
37
00:04:28,893 --> 00:04:31,186
Fine, I'll call you back in ten minutes.
38
00:04:31,354 --> 00:04:36,108
They don't give you the leads, they don't give
you the support, they don't give you dick.
39
00:04:36,276 --> 00:04:38,527
Then they're yanking us in
on a sales conference.
40
00:04:38,695 --> 00:04:41,196
When did anyone make a dime
or learn a goddamn thing?
41
00:04:41,364 --> 00:04:43,907
All it does is some jerk
shoots his mouth off.
42
00:04:44,075 --> 00:04:45,617
Yeah.
43
00:04:45,785 --> 00:04:49,413
I swear to God, Shel. I've got half a mind
to go across the street.
44
00:04:49,580 --> 00:04:52,457
I've got half a mind to go with you
if they'd take me.
45
00:04:52,625 --> 00:04:56,128
Well, you never know.
I'm talking to Jerry Graff last week.
46
00:04:58,006 --> 00:05:00,257
I gotta call these deadbeats back.
47
00:05:00,425 --> 00:05:03,427
Baby, I can't make a goddamn dollar
with these leads.
48
00:05:03,594 --> 00:05:07,180
- You're killing my ass on the street.
- I'm sorry you aren't happy here.
49
00:05:07,348 --> 00:05:09,808
That's cute, but you run
this office like bullshit.
50
00:05:09,976 --> 00:05:12,519
You're on an override.
You make money, we make money.
51
00:05:12,687 --> 00:05:15,772
- I'd like you to make more.
- Give me a lead and don't waste my time.
52
00:05:15,940 --> 00:05:18,734
- Sales conference?
- The strategy comes from downtown.
53
00:05:18,901 --> 00:05:20,902
Oh, the strategy. The strategy?!
54
00:05:21,070 --> 00:05:22,904
- I think I'll pass.
- I wouldn't.
55
00:05:23,072 --> 00:05:25,699
- Why's that?
- When you come, then you'll see.
56
00:05:26,743 --> 00:05:28,785
- Shelley.
- Yeah?
57
00:05:28,953 --> 00:05:30,912
Are you ready to do or die tonight?
58
00:05:31,080 --> 00:05:34,166
Oh, yeah. Oh, yeah, John.
Always ready, John.
59
00:05:34,334 --> 00:05:37,794
One thing. We were talking about the leads.
I understand we got some new ones.
60
00:05:37,962 --> 00:05:40,464
- We're talking about that at the meeting.
- We are?
61
00:05:40,631 --> 00:05:42,966
Cos I'm running into a
little bit of a snag.
62
00:05:43,134 --> 00:05:46,553
- Yes, I've seen your sales figures.
- John, give me a better lead…
63
00:05:46,721 --> 00:05:51,016
- That's what we're talking about tonight.
- I'm in a personal bind. I could use a leg up.
64
00:05:51,184 --> 00:05:53,268
- After the meeting.
- The Glengarry leads…
65
00:05:53,436 --> 00:05:54,853
After the meeting, Shel.
66
00:05:55,021 --> 00:05:57,147
- Hi, Ricky.
- Hello, John.
67
00:05:58,191 --> 00:06:00,275
- Wet out there tonight.
- Huh?
68
00:06:01,361 --> 00:06:03,737
Wet out there tonight.
69
00:06:03,905 --> 00:06:06,031
Maybe it'll break the heat.
70
00:06:11,079 --> 00:06:13,455
Al, give me a quick J&B, huh? A double.
71
00:06:13,623 --> 00:06:15,499
Cutty.
72
00:06:19,003 --> 00:06:20,128
They say…
73
00:06:20,296 --> 00:06:21,505
Huh?
74
00:06:21,672 --> 00:06:25,133
They say it was so hot downtown
this afternoon…
75
00:06:26,177 --> 00:06:29,846
…grown men on the street corner
were going up to cops
76
00:06:30,014 --> 00:06:32,516
begging the cops to shoot them.
77
00:06:33,768 --> 00:06:37,062
They say you should not drink alcohol
when it's so hot.
78
00:06:37,230 --> 00:06:39,314
Who says that?
79
00:06:40,817 --> 00:06:42,234
Something I read.
80
00:06:42,402 --> 00:06:44,820
For they say it dehydrates you.
81
00:06:45,863 --> 00:06:47,948
They say you should drink water.
82
00:06:49,033 --> 00:06:52,411
But I subscribe
to the law of contrary public opinion.
83
00:06:52,578 --> 00:06:56,581
If everyone thinks one thing,
then I say bet the other way.
84
00:06:56,749 --> 00:06:59,793
Added to which, you know they're wrong.
85
00:06:59,961 --> 00:07:01,837
Well, that's what I'm saying.
86
00:07:06,342 --> 00:07:08,635
- Slow tonight.
- Huh? Oh, yeah.
87
00:07:08,803 --> 00:07:11,179
I guess everybody's staying home, huh?
88
00:07:12,223 --> 00:07:16,393
If my daughter calls, if anybody calls,
I'm over at the office. Thanks.
89
00:07:50,386 --> 00:07:52,846
Got a woman in White Plains on the hook.
90
00:07:53,014 --> 00:07:55,307
Five units, Mountain View. What happens?
91
00:07:55,475 --> 00:07:57,851
She… She has to check with her lawyer.
92
00:07:58,019 --> 00:07:59,853
You let her check with her lawyer?
93
00:08:00,021 --> 00:08:01,980
- What could I do?
- I don't know.
94
00:08:02,148 --> 00:08:04,232
Shelley. Who's the guy?
95
00:08:05,610 --> 00:08:07,569
Couldn't tell you.
96
00:08:07,737 --> 00:08:11,490
I don't like the whole thing. Cos all I
need is a lead. They won't give out…
97
00:08:11,657 --> 00:08:15,076
Uh-huh. The rich get richer,
that's the law of the land.
98
00:08:15,244 --> 00:08:17,370
Who belongs to the BM?
99
00:08:22,585 --> 00:08:24,544
It is 7:30.
100
00:08:24,712 --> 00:08:26,796
So who is that?
101
00:08:28,049 --> 00:08:30,050
And where's Mr Roma?
102
00:08:30,218 --> 00:08:32,761
Well, I'm not a leash,
so I don't know, do I?
103
00:08:34,305 --> 00:08:36,598
Let me have your attention for a moment.
104
00:08:37,600 --> 00:08:40,936
Cos you're talking about what?
You're talking about…
105
00:08:41,562 --> 00:08:45,065
Bitching about a sale you shot.
Some son of a bitch don't want to buy land.
106
00:08:45,233 --> 00:08:48,527
Somebody don't want what you're selling.
Some broad you're trying to screw.
107
00:08:48,694 --> 00:08:51,738
Let's talk about something important.
Are they all here?
108
00:08:51,906 --> 00:08:53,865
- All but one.
- I'm going anyway.
109
00:08:54,033 --> 00:08:56,326
Let's talk about something important.
110
00:08:57,620 --> 00:08:59,955
Put that coffee down.
111
00:09:05,545 --> 00:09:07,587
Coffee's for closers only.
112
00:09:10,132 --> 00:09:12,217
You think I'm fucking with you?
113
00:09:15,263 --> 00:09:17,347
I am not fucking with you.
114
00:09:18,474 --> 00:09:20,433
I'm here from downtown.
115
00:09:20,601 --> 00:09:22,561
I'm here from Mitch and Murray.
116
00:09:22,728 --> 00:09:25,021
And I'm here on a mission of mercy.
117
00:09:29,151 --> 00:09:30,944
Your name's Levene?
118
00:09:31,112 --> 00:09:32,946
Yeah.
119
00:09:33,114 --> 00:09:35,865
You call yourself a salesman,
you son of a bitch?
120
00:09:36,826 --> 00:09:39,786
- I don't gotta listen to this shit.
- You certainly don't, pal.
121
00:09:39,954 --> 00:09:41,913
Cos the good news is you're fired.
122
00:09:43,791 --> 00:09:49,254
The bad news is all of you've got just one week
to regain your jobs, starting with tonight.
123
00:09:49,422 --> 00:09:51,631
Starting with tonight's sit.
124
00:09:54,969 --> 00:09:57,887
Oh, have I got your attention now?
125
00:10:00,391 --> 00:10:01,975
Good.
126
00:10:03,769 --> 00:10:07,480
Cos we're adding a little something
to this month's sales contest.
127
00:10:07,648 --> 00:10:12,777
As you know, first prize is a Cadillac
Eldorado. Anybody want to see second prize?
128
00:10:12,945 --> 00:10:15,113
Second prize is a set of steak knives.
129
00:10:18,242 --> 00:10:20,327
Third prize is you're fired.
130
00:10:23,539 --> 00:10:25,498
Do you get the picture?
131
00:10:25,666 --> 00:10:27,709
Are you laughing now?
132
00:10:28,836 --> 00:10:32,339
You've got leads.
Mitch and Murray paid good money.
133
00:10:32,506 --> 00:10:34,799
Get their names to sell them.
134
00:10:34,967 --> 00:10:39,429
You can't close the leads you're given,
you can't close shit. You are shit!
135
00:10:39,597 --> 00:10:43,058
Hit the bricks, pal, and beat it,
cos you are going out!
136
00:10:43,225 --> 00:10:44,934
The leads are weak.
137
00:10:45,102 --> 00:10:46,853
The leads are weak?
138
00:10:47,021 --> 00:10:49,272
The fucking leads are weak? You're weak.
139
00:10:49,440 --> 00:10:51,441
I've been in this business 15 years.
140
00:10:51,609 --> 00:10:55,236
- What's your name?
- Fuck you! That's my name.
141
00:10:55,404 --> 00:10:58,698
You know why, mister? Cos you drove
a Hyundai to get here tonight.
142
00:10:58,866 --> 00:11:01,326
I drove an $80,000 BMW.
143
00:11:01,494 --> 00:11:03,578
That's my name.
144
00:11:08,918 --> 00:11:10,877
And your name is, you're wanting.
145
00:11:11,045 --> 00:11:14,255
You can't play in the man's game?
You can't close them?
146
00:11:14,423 --> 00:11:17,384
Then go home
and tell your wife your troubles.
147
00:11:19,387 --> 00:11:21,471
Because only one thing counts in this life.
148
00:11:21,639 --> 00:11:25,308
Get them to sign on the
line which is dotted.
149
00:11:25,476 --> 00:11:27,644
You hear me, you fucking faggots?
150
00:11:35,653 --> 00:11:37,821
A… B… C.
151
00:11:37,988 --> 00:11:40,573
A - always, B - be, C - closing.
152
00:11:40,741 --> 00:11:42,701
Always be closing.
153
00:11:42,868 --> 00:11:46,037
Always… be… closing.
154
00:11:47,081 --> 00:11:49,040
AIDA.
155
00:11:49,208 --> 00:11:51,668
Attention, interest, decision, action.
156
00:11:51,836 --> 00:11:53,920
Attention - do I have your attention?
157
00:11:54,088 --> 00:11:56,172
Interest - are you interested?
158
00:11:56,340 --> 00:11:58,633
I know you are, cos it's fuck or walk.
159
00:11:58,801 --> 00:12:01,052
You close or you hit the bricks.
160
00:12:01,220 --> 00:12:05,765
Decision - have you made your decision
for Christ?!
161
00:12:05,933 --> 00:12:07,892
And action.
162
00:12:08,060 --> 00:12:10,019
AIDA. Get out there.
163
00:12:10,187 --> 00:12:14,482
You've got the prospects coming in. You
think they came in to get out of the rain?
164
00:12:14,650 --> 00:12:17,360
A guy don't walk on the lot
unless he wants to buy.
165
00:12:17,528 --> 00:12:22,115
They're sitting out there waiting to give
you their money. Are you gonna take it?
166
00:12:23,743 --> 00:12:25,785
Are you man enough to take it?
167
00:12:32,543 --> 00:12:34,169
Incredible.
168
00:12:34,336 --> 00:12:36,296
What's the problem, pal? You - Moss.
169
00:12:36,464 --> 00:12:38,506
You're such a hero, you're so rich.
170
00:12:38,674 --> 00:12:42,218
How come you've come here to waste
your time with such a bunch of bums?
171
00:12:44,597 --> 00:12:51,019
You see this watch?
172
00:12:51,187 --> 00:12:52,437
Yeah.
173
00:12:53,314 --> 00:12:55,774
That watch cost more than your car.
174
00:12:57,193 --> 00:13:00,653
I made $970,000 last year.
How much did you make?
175
00:13:03,365 --> 00:13:07,327
You see, pal? That's who I am.
And you're nothing.
176
00:13:08,996 --> 00:13:11,915
Nice guy? I don't give a shit.
177
00:13:12,082 --> 00:13:15,960
Good father? Fuck you.
Go home and play with your kids.
178
00:13:17,004 --> 00:13:19,339
You wanna work here? Close!
179
00:13:20,591 --> 00:13:22,717
You think this is abuse?
180
00:13:23,761 --> 00:13:26,221
You think this is abuse, you cocksucker?
181
00:13:26,388 --> 00:13:30,183
You can't take this, how can you take
the abuse you get on a sit?!
182
00:13:31,227 --> 00:13:33,311
You don't like it? Leave.
183
00:13:36,857 --> 00:13:41,736
I can go out there tonight with the
materials you got and make myself $15,000.
184
00:13:41,904 --> 00:13:43,780
Tonight! In two hours!
185
00:13:43,948 --> 00:13:47,909
Can you?
186
00:13:51,413 --> 00:13:54,541
Go and do likewise. AIDA.
187
00:13:54,708 --> 00:13:56,960
Get mad, you son of a bitches! Get mad!
188
00:13:57,127 --> 00:13:59,671
You know what it takes to sell real estate?
189
00:14:02,299 --> 00:14:04,968
It takes brass balls to sell real estate.
190
00:14:10,516 --> 00:14:12,433
Go and do likewise, gents.
191
00:14:12,601 --> 00:14:16,688
The money's there. You pick it up, it's
yours. You don't, I got no sympathy for you.
192
00:14:16,856 --> 00:14:20,775
You wanna go out on those sits tonight
and close - CLOSE - it's yours.
193
00:14:20,943 --> 00:14:23,152
Not - you're gonna be shining my shoes.
194
00:14:23,320 --> 00:14:28,283
And you know what you'll be saying,
bunch of losers sitting around in the bar?
195
00:14:28,450 --> 00:14:30,869
"Oh, yeah. I used to be a salesman.
196
00:14:31,036 --> 00:14:33,121
It's a tough racket."
197
00:14:41,589 --> 00:14:43,715
These are the new leads.
198
00:14:45,134 --> 00:14:47,093
These are the Glengarry leads.
199
00:14:47,261 --> 00:14:49,512
And to you, they're gold.
200
00:14:49,680 --> 00:14:51,639
And you don't get them.
201
00:14:51,807 --> 00:14:53,099
Why?
202
00:14:55,561 --> 00:14:58,813
Because to give them to you
is just throwing them away.
203
00:15:02,943 --> 00:15:05,236
They're for closers.
204
00:15:11,493 --> 00:15:15,788
I'd wish you good luck, but you wouldn't
know what to do with it if you got it.
205
00:15:20,002 --> 00:15:23,004
And to answer your question, pal…
Why am I here?
206
00:15:24,548 --> 00:15:28,635
I came here because Mitch and Murray
asked me to. They asked me for a favour.
207
00:15:28,802 --> 00:15:32,847
I said, "The real favour - follow my
advice", and fire your fucking ass.
208
00:15:33,015 --> 00:15:35,099
"Because a loser is a loser."
209
00:15:46,695 --> 00:15:48,780
Bunch of fucking nonsense.
210
00:15:49,907 --> 00:15:51,991
Treat people like that.
211
00:15:52,993 --> 00:15:56,079
The fuck is he gonna get off?
212
00:15:56,246 --> 00:15:58,206
Mickey Mouse sales conference.
213
00:15:58,374 --> 00:16:02,293
He didn't mean it. I'm sure he didn't mean
it about trimming down the sales force.
214
00:16:02,461 --> 00:16:03,711
Where's Roma?
215
00:16:04,046 --> 00:16:07,382
Where the hell's Mr Ricky Roma
while we sit here and eat this nonsense?
216
00:16:07,549 --> 00:16:10,677
Hello? Uh, Mr Levene. How's she doing?
217
00:16:10,844 --> 00:16:12,804
Uh-huh. Yeah. Is she awake?
218
00:16:12,972 --> 00:16:15,223
Oh, the doctor came by? What did he say?
219
00:16:16,266 --> 00:16:19,143
Uh-huh. OK, look, I can't come in tonight.
220
00:16:19,311 --> 00:16:23,606
Yes, I know she is. I know that she is.
I gotta go out.
221
00:16:23,774 --> 00:16:28,027
Will you please tell her when she wakes,
I've got to go out?
222
00:16:28,195 --> 00:16:31,239
And tell her I'll call her from the road.
Thank you.
223
00:16:34,159 --> 00:16:36,703
Gentlemen, you heard the man.
224
00:16:36,870 --> 00:16:38,830
What is this in aid of?
225
00:16:38,998 --> 00:16:41,416
- As of tonight…
MOSS: What is this? Excuse me?
226
00:16:41,583 --> 00:16:44,293
- It's in aid of Mitch and Murray…
- Fuck Mitch and Murray!
227
00:16:44,461 --> 00:16:47,672
Fuck 'em! I'm doing my job.
I gotta put up with this childishness?
228
00:16:47,840 --> 00:16:51,300
I don't make the rules. I'm paid to run
the office. You don't like the rules?
229
00:16:51,468 --> 00:16:53,553
There's the door!
230
00:16:54,763 --> 00:16:58,725
Two lead cards for tonight.
Two lead cards for tomorrow.
231
00:16:58,892 --> 00:17:02,228
As you heard, end of the month,
top salesman gets the Eldorado.
232
00:17:02,396 --> 00:17:05,398
- How about the good leads?
- The leads I've given you.
233
00:17:05,566 --> 00:17:07,608
These leads are shit. They're old.
234
00:17:07,776 --> 00:17:11,029
- I've seen that name a hundred times.
- Leads are assigned randomly.
235
00:17:11,196 --> 00:17:13,281
What about the new leads, huh?
The new leads.
236
00:17:13,449 --> 00:17:15,366
- The Glengarry leads.
- I've got them.
237
00:17:15,534 --> 00:17:18,494
I'm gonna hang on to them.
They'll be assigned to closers.
238
00:17:18,662 --> 00:17:21,164
Based on the sales volume, first to Roma.
239
00:17:21,331 --> 00:17:23,416
- Where is Roma?
- Don't you worry.
240
00:17:23,584 --> 00:17:27,253
- He'll get his leads.
- He's top, so he's not here for this shit?
241
00:17:27,421 --> 00:17:29,839
That's correct - and as the hour is waning,
242
00:17:30,007 --> 00:17:32,508
I suggest those of you who are interested
243
00:17:32,676 --> 00:17:35,762
in a continuing job with this organisation
get to work.
244
00:17:35,929 --> 00:17:37,847
Garbage. Worked-over bullshit.
245
00:17:38,015 --> 00:17:42,351
- Thank you for your attention.
- Bullshit! How am I supposed to close these?
246
00:17:42,519 --> 00:17:46,981
Look at this. I've had this guy before.
I've been to his house twice.
247
00:17:47,149 --> 00:17:50,735
I can't… I… I… I
can't close this stuff.
248
00:17:53,572 --> 00:17:55,656
Shelley, how am I supposed to?
249
00:17:56,909 --> 00:17:59,118
They're going to bounce me out of a job.
250
00:18:06,835 --> 00:18:08,503
Hello. Mr Palermo?
251
00:18:08,670 --> 00:18:10,963
I'm sorry.
252
00:18:11,131 --> 00:18:13,966
Mr Speece? Mr Robert Speece?
253
00:18:15,094 --> 00:18:20,014
This is George Aaronow. I'm with Rio.
I spoke with your wife earlier.
254
00:18:20,182 --> 00:18:24,519
Yeah, I'm the Vice President of Rio Rancho
Properties in Furman, Arizona…
255
00:18:24,686 --> 00:18:26,854
Yes. I'm calling from the airport
256
00:18:27,022 --> 00:18:31,192
and, consulting my map, I see that
you and your wife live near the airport.
257
00:18:32,194 --> 00:18:36,280
I have some rather unusual,
rather good information
258
00:18:36,448 --> 00:18:40,868
on the property we've been discussing.
- Hello! This is Sheldon Levene.
259
00:18:41,036 --> 00:18:44,372
Please listen closely,
I only have a moment or so.
260
00:18:44,540 --> 00:18:47,542
I can speak only to a Mrs Nyborg.
261
00:18:47,709 --> 00:18:51,587
Oh, this is Mrs Nyborg.
Please listen closely, Mrs Nyborg.
262
00:18:51,755 --> 00:18:55,508
I'm calling from
Consolidated Properties of Arizona.
263
00:18:55,676 --> 00:18:59,720
Our computer has chosen you
from all of the many thousands who write in
264
00:18:59,888 --> 00:19:02,348
requesting information on our properties.
265
00:19:02,516 --> 00:19:04,809
Now, by federal law, as you probably know,
266
00:19:04,977 --> 00:19:06,853
the prize must be awarded to you,
267
00:19:07,020 --> 00:19:10,648
even if you are not engaged
in our land development plan.
268
00:19:10,816 --> 00:19:15,778
The only stipulation, of course, is that you
and your husband must sign at the same time
269
00:19:15,946 --> 00:19:17,530
for the receipt of your prize.
270
00:19:17,698 --> 00:19:22,118
Now, I will be in the area tonight,
possibly tomorrow.
271
00:19:22,286 --> 00:19:27,165
What do you think might be a convenient time
to meet with both you and your husband?
272
00:19:27,332 --> 00:19:29,667
Of course I'll hold.
273
00:19:43,223 --> 00:19:45,766
- Bunch of fucking nonsense, huh?
- I can't close 'em.
274
00:19:45,934 --> 00:19:47,560
- Nobody can close 'em.
- They're old.
275
00:19:47,728 --> 00:19:51,189
They're ancient. A bunch of fucking
nonsense. Get some jerk to come in here.
276
00:19:51,356 --> 00:19:54,692
Sometimes I just think…
I wonder if I belong in this business.
277
00:19:54,860 --> 00:19:57,528
Send a guy out there,
no support, no confidence.
278
00:19:57,696 --> 00:20:01,407
Then I say, "Nobody can close 'em."
Then I look at Roma.
279
00:20:01,575 --> 00:20:05,161
Roma. Fuck Roma. Had a freak couple…
You know, a run of luck.
280
00:20:05,329 --> 00:20:06,746
The leads are garbage.
281
00:20:06,914 --> 00:20:09,916
Then I say, "Why give him the good leads?
He doesn't need 'em."
282
00:20:10,083 --> 00:20:13,044
- You going out?
- Yeah. I have to go out.
283
00:20:15,297 --> 00:20:17,340
- I can't make a sit.
- Have you tried?
284
00:20:17,507 --> 00:20:20,134
Yeah. Something's…
Something's wrong with me.
285
00:20:20,302 --> 00:20:24,555
- I don't know what it is. I can't push through.
- Get your coat, you're coming with me.
286
00:20:24,723 --> 00:20:26,724
- Something in me.
- Forget it.
287
00:20:26,892 --> 00:20:29,685
- I try, I try.
- I said forget it. Come on.
288
00:20:29,853 --> 00:20:32,104
I can't close 'em.
289
00:20:36,026 --> 00:20:39,654
Life. I swear to God, you know.
You work all your life.
290
00:20:39,821 --> 00:20:44,825
- Forget it, George.
- Fellas… Roma, so on - so gifted.
291
00:20:44,993 --> 00:20:47,662
Gifted, my ass! Guy gets a string of luck.
292
00:20:47,829 --> 00:20:49,830
Oh, no, no. Not.
293
00:20:49,998 --> 00:20:51,999
The thing of it is, money's tight.
294
00:20:52,167 --> 00:20:56,087
Times are tight. It don't do no good throwing
this fodder at us - "Go out and sell."
295
00:20:56,255 --> 00:21:00,216
Threaten a man all you want. You can't
whip a dead horse. All this garbage.
296
00:21:00,384 --> 00:21:04,053
Sell 10,000, you win a Cadillac.
You lose, we're going to fire your ass.
297
00:21:04,221 --> 00:21:05,763
- It's… medieval.
- Yes.
298
00:21:05,931 --> 00:21:07,431
- It's wrong.
- Yes.
299
00:21:07,599 --> 00:21:10,518
- Yes, it is. And you know who's responsible?
- Who?
300
00:21:10,686 --> 00:21:14,105
You know who it is. It's Mitch and Murray.
It don't have to be this way.
301
00:21:14,273 --> 00:21:18,025
Look at Jerry Graff, he's clean.
He's doing business for himself.
302
00:21:18,193 --> 00:21:22,029
He's got that list with the nurses.
See? You see? That's thinking.
303
00:21:22,197 --> 00:21:24,824
Why take 10%? A 10% sales commission?
304
00:21:24,992 --> 00:21:28,244
Why are we giving the rest away?
What are we giving 90% for?
305
00:21:28,412 --> 00:21:30,037
For nothing.
306
00:21:30,205 --> 00:21:33,958
For some jerk in the office to tell us,
"Get out there and close. Win a Cadillac."
307
00:21:34,126 --> 00:21:37,503
Graff goes out and buys.
He pays top dollar, you see, for the leads.
308
00:21:37,671 --> 00:21:39,255
That's thinking.
309
00:21:39,423 --> 00:21:43,759
Now, he's got the leads, he goes
in business for himself - that's what?
310
00:21:43,927 --> 00:21:45,553
That's thinking. Who?
311
00:21:45,721 --> 00:21:49,098
Who's got a steady job?
Couple of bucks nobody's touched. Who?
312
00:21:49,266 --> 00:21:52,601
- Nurses.
- Graff buys a fucking list of nurses. One grand.
313
00:21:52,769 --> 00:21:56,647
He paid two, I'll eat my hat. Four,
five thousand nurses. He's going wild.
314
00:21:56,815 --> 00:21:58,899
- He is?
- Yeah, he's doing very well.
315
00:21:59,067 --> 00:22:00,693
I heard they were running cold.
316
00:22:00,861 --> 00:22:01,986
- The nurses?
- Yeah.
317
00:22:02,154 --> 00:22:05,281
You hear a lot of things. He's doing well.
He's doing very well.
318
00:22:05,449 --> 00:22:08,784
- With River Oaks?
- River Oaks, Brook Farms - all that shit.
319
00:22:08,952 --> 00:22:12,705
Somebody told me - you know what he's
clearing himself? 14, 15 grand a week.
320
00:22:12,873 --> 00:22:14,957
- Himself?
- That's what I'm saying.
321
00:22:15,125 --> 00:22:18,210
Why? He's got the leads.
He's got the good leads.
322
00:22:18,378 --> 00:22:20,671
What are we? We're sitting
in the shit here.
323
00:22:20,839 --> 00:22:23,507
Why? Cos we've got to go
to them to get them, huh?
324
00:22:23,675 --> 00:22:26,469
90% of our sales we're paying to the office
for the leads.
325
00:22:26,636 --> 00:22:29,930
There's our leads, the overheads,
the phones, there's a lot of stuff.
326
00:22:30,098 --> 00:22:34,143
What do you need? A telephone?
Some broad to say good morning? Nothing.
327
00:22:34,311 --> 00:22:37,521
It's the leads. The whole thing
is the leads. You understand me?
328
00:22:37,689 --> 00:22:40,649
You can't sell to a void.
You've got to get a goddamn person.
329
00:22:40,817 --> 00:22:44,737
With a lead, you get a person. I'll go and sell.
Otherwise, what do they want from my life?
330
00:22:45,322 --> 00:22:46,906
Hello. Uh, Danny?
331
00:22:47,074 --> 00:22:49,033
Danny, it's Shel Levene.
332
00:22:49,201 --> 00:22:54,580
Yeah, we spoke last… May. I called you. I
was in town from my estate in Rio Rancho…
333
00:22:55,874 --> 00:22:59,502
Arizona. I wish we could've gotten together
at that time.
334
00:22:59,669 --> 00:23:03,381
Danny, that piece of property
I had for you has increased in value…
335
00:23:03,548 --> 00:23:05,674
Grace, Grace… what was that figure?
336
00:23:05,842 --> 00:23:08,761
$76,000.
337
00:23:08,929 --> 00:23:11,680
Oh, Danny.
I wish you could've been in on it with me.
338
00:23:11,848 --> 00:23:14,558
I'm here overnight,
I have to go home tomorrow,
339
00:23:14,726 --> 00:23:18,270
and I thought after the interest you showed
on the last trip…
340
00:23:18,438 --> 00:23:20,147
Hold it, Grace.
341
00:23:20,315 --> 00:23:22,274
Danny, I know that you're serious,
342
00:23:22,442 --> 00:23:26,904
and because of that I am going to shove
my appointments around and make sure…
343
00:23:27,072 --> 00:23:29,615
Oh, gee… I wish that… Uh-huh.
344
00:23:30,742 --> 00:23:33,411
All right, Danny. Yeah, all right.
345
00:23:44,589 --> 00:23:46,674
Going out tonight, Shelley?
346
00:23:50,971 --> 00:23:53,597
What is this bullshit
with the sales promotion?
347
00:23:53,765 --> 00:23:57,476
- It isn't bullshit, it's the way it is.
- You're firing the bottom men on the list?
348
00:23:57,644 --> 00:24:00,855
That's how it is. I don't make the rules.
They come from downtown.
349
00:24:01,022 --> 00:24:03,190
I've got a little bit of
a problem here, John.
350
00:24:03,358 --> 00:24:06,318
- I'm closing up the office.
- Come over and have a drink with me.
351
00:24:06,486 --> 00:24:07,695
I gotta get home.
352
00:24:07,863 --> 00:24:11,740
- Do me the courtesy, huh? Five minutes.
- I am trying to get home for two hours.
353
00:24:11,908 --> 00:24:14,368
I gotta grab an hour
with my kids, come back,
354
00:24:14,536 --> 00:24:17,037
see if anyone closed a contract,
take it to the bank.
355
00:24:17,205 --> 00:24:19,290
How about one minute? Huh?
356
00:24:19,458 --> 00:24:20,833
What is it?
357
00:24:21,001 --> 00:24:22,918
- I can't close these leads.
- Then move on.
358
00:24:23,086 --> 00:24:24,879
Don't jump…
359
00:24:25,046 --> 00:24:29,550
Don't jump out of your manager bag, huh?
It's just two guys talking. Am I right?
360
00:24:29,718 --> 00:24:33,888
We're just talking. You've got the new
leads. If you… Just hold on a second.
361
00:24:34,055 --> 00:24:36,640
The Glengarry leads
are to be assigned only to closers.
362
00:24:36,808 --> 00:24:39,435
Hold on a second.
If you give me the good leads…
363
00:24:39,603 --> 00:24:41,562
- You blew the last good one I gave you.
- No.
364
00:24:41,730 --> 00:24:43,772
Hold on a minute, please.
I did not blow 'em.
365
00:24:43,940 --> 00:24:45,608
One kicked out, one I closed.
366
00:24:45,775 --> 00:24:49,195
- You didn't close it.
- Would you listen? I closed that cocksucker.
367
00:24:49,362 --> 00:24:53,908
His ex, John, his ex. I didn't even know
he was married. The judge invalidated it.
368
00:24:54,075 --> 00:24:56,368
- Shelley…
- What was that, John, huh?
369
00:24:56,536 --> 00:25:00,623
Bad luck, that's all it was. I pray in your
life you never find that it runs in streaks.
370
00:25:00,790 --> 00:25:06,295
That's what it's doing, that's all it does. I pray
that it misses you, and that's all I have to say.
371
00:25:06,463 --> 00:25:10,257
I've got to eat, Williamson.
372
00:25:11,551 --> 00:25:13,719
Look at the sheets. Look at the sheets.
373
00:25:13,887 --> 00:25:17,389
1987, '88, '89.
Six months in '89 - who's on top?
374
00:25:17,557 --> 00:25:18,766
- Roma.
- Under him.
375
00:25:18,934 --> 00:25:21,685
- Moss.
- Oh, bullshit. Bullshit, John!
376
00:25:21,853 --> 00:25:24,647
April to September, it's me.
It's no fucking Moss.
377
00:25:24,814 --> 00:25:28,609
Due respect - he's an order taker.
Oh, talk. Ooh, talks a good game.
378
00:25:28,777 --> 00:25:30,736
But go look on the board. It's me.
379
00:25:30,904 --> 00:25:33,781
- Not lately, it isn't.
- Not late… Well, lately…
380
00:25:33,949 --> 00:25:36,700
Kiss my ass, lately.
You call Murray and you call Mitch.
381
00:25:36,868 --> 00:25:39,411
When we were on Peterson,
who bought the new car, huh?
382
00:25:39,579 --> 00:25:44,083
Call Mitch. The Seville? Oh, he came in
here - "You bought that for me, fella."
383
00:25:44,251 --> 00:25:46,210
And out of what? Hey, look at me!
384
00:25:46,378 --> 00:25:48,754
Out of what? Nothing! Cold calling.
385
00:25:48,922 --> 00:25:52,967
You wanna talk about a sale. You are
really beginning to burn my ass, kid.
386
00:25:53,134 --> 00:25:54,552
I can't get a lead…
387
00:25:54,719 --> 00:25:56,303
and you…
388
00:25:56,471 --> 00:25:59,390
It was skill, John.
It could be working for you.
389
00:25:59,558 --> 00:26:01,433
- You want to throw it away.
- It isn't me.
390
00:26:01,601 --> 00:26:03,269
It's not you? I wonder who it is.
391
00:26:03,436 --> 00:26:06,689
Who the fuck am I talking to?!
Now, look, I need the leads to…
392
00:26:06,856 --> 00:26:08,482
After the contest. After the 30th.
393
00:26:08,650 --> 00:26:10,568
Bullshit after the contest!
394
00:26:10,735 --> 00:26:13,821
If I'm not on the board by the 30th,
they'll can my ass.
395
00:26:17,534 --> 00:26:20,369
I need those leads
and I need 'em now, or I'm out.
396
00:26:25,292 --> 00:26:26,709
You're gonna miss me.
397
00:26:26,876 --> 00:26:31,463
I swear to you, you will miss me.
398
00:26:31,631 --> 00:26:33,257
Let me tell you something, Shelley.
399
00:26:33,425 --> 00:26:35,926
I do what I'm hired to do.
You might do the same.
400
00:26:36,094 --> 00:26:37,303
Jesus.
401
00:26:37,470 --> 00:26:39,305
Now, wait a second.
402
00:26:40,348 --> 00:26:44,768
I'm hired to watch the leads. To marshal
my sales force. I'm given a policy.
403
00:26:44,936 --> 00:26:48,105
- My job is to do that.
- You're going to marshal your sales force?
404
00:26:48,273 --> 00:26:50,774
Anybody falls below a
certain mark, I'm directed.
405
00:26:50,942 --> 00:26:52,943
I'm not permitted to
give them premium leads.
406
00:26:53,111 --> 00:26:56,780
How do they rise above that mark?
With dreck?
407
00:26:56,948 --> 00:26:59,533
With this toilet paper
that you're giving me?
408
00:26:59,701 --> 00:27:02,494
- You give me a premium lead…
- Do you know what they cost?
409
00:27:02,662 --> 00:27:06,165
Do I know what the premium leads cost?
Yeah, I know what they cost.
410
00:27:06,333 --> 00:27:10,419
I generated the sufficient dollar revenue
to buy them.
411
00:27:10,587 --> 00:27:12,671
But I cannot sell shit!
412
00:27:13,715 --> 00:27:17,468
Jesus. I've seen these before.
Christ, I saw these back… Homestead.
413
00:27:17,636 --> 00:27:22,806
We pitched these cocksuckers Baywater. They
couldn't buy a fucking toaster. They're broke.
414
00:27:22,974 --> 00:27:24,642
They're deadbeats.
415
00:27:24,809 --> 00:27:27,770
Hey, just give me some leads
don't come out of a phone book, huh?
416
00:27:27,937 --> 00:27:30,147
Give me something hotter and I'll close it.
417
00:27:30,315 --> 00:27:33,108
It's just a streak. I'm
gonna turn it around. Hey.
418
00:27:34,152 --> 00:27:36,153
I need your help.
419
00:27:36,321 --> 00:27:37,488
Huh?
420
00:27:38,448 --> 00:27:40,407
I can't do it, Shelley.
421
00:27:46,122 --> 00:27:48,207
Hey, John.
422
00:27:49,668 --> 00:27:51,627
Give you 10%.
423
00:27:51,795 --> 00:27:53,545
- Of what?
- My end. What I close.
424
00:27:53,713 --> 00:27:56,382
You give me the premium leads,
you're in for 10% of what I close.
425
00:27:56,549 --> 00:27:58,676
- What if you don't close?
- I will close.
426
00:27:58,843 --> 00:28:00,761
- What if you don't close?
- I will close!
427
00:28:00,929 --> 00:28:02,888
What if you don't? You understand?
428
00:28:03,056 --> 00:28:07,851
Then I'm fucked. You think you're the only
guy with a family? You see what I'm saying?
429
00:28:08,019 --> 00:28:10,187
I step out and you don't
close, then I'm fired.
430
00:28:10,355 --> 00:28:14,858
I will close! Now, 10%, John.
I can get hot. You know that.
431
00:28:15,026 --> 00:28:18,028
- Not lately, you can't.
- That's defeatist. Fuck it.
432
00:28:18,196 --> 00:28:20,906
Go with me.
Get on my side and let's do something.
433
00:28:21,074 --> 00:28:24,326
You want to run this office?
You heard what the man said - attack!
434
00:28:24,494 --> 00:28:27,454
Let's do something. Huh?
435
00:28:29,124 --> 00:28:30,666
20%.
436
00:28:32,252 --> 00:28:34,044
- All right.
- And 50 bucks a lead.
437
00:28:34,212 --> 00:28:36,171
No?
438
00:28:36,339 --> 00:28:38,465
Oh…
439
00:28:43,430 --> 00:28:45,514
Oh, shit.
440
00:28:58,903 --> 00:29:00,821
Listen, er…
441
00:29:00,989 --> 00:29:02,948
I gotta talk to you.
442
00:29:03,116 --> 00:29:06,452
Permit me to do this a second.
I'm older than you.
443
00:29:08,079 --> 00:29:10,372
A man acquires a reputation on the street.
444
00:29:10,540 --> 00:29:13,542
What he does when he's up,
what he does at other times.
445
00:29:13,710 --> 00:29:17,337
I said 10, you said no.
You said 20, I said fine.
446
00:29:18,590 --> 00:29:21,925
Now you want to throw this 50-buck
thing in. Now, John, a good deal…
447
00:29:22,093 --> 00:29:25,637
A deal has got to be one
where both parties…
448
00:29:25,805 --> 00:29:28,265
OK, OK, fine. 20%, 50 bucks a lead.
It's done.
449
00:29:28,433 --> 00:29:31,769
Let's go out. We make some money.
I've got bills to pay, huh?
450
00:29:31,936 --> 00:29:35,647
I want two sits tonight and I want
the good leads, the Glengarry leads.
451
00:29:35,815 --> 00:29:38,734
Two. Two, John.
Because I am gonna close 'em both.
452
00:29:38,902 --> 00:29:41,361
It's a long road with
no turning, pally. Huh?
453
00:29:41,529 --> 00:29:43,655
OK. Now, let's go.
454
00:29:44,949 --> 00:29:48,744
- I've gotta go back to the office to get 'em.
- Go on, let's go, huh?
455
00:29:48,912 --> 00:29:50,913
You see, this is what I was saying, John.
456
00:29:51,080 --> 00:29:56,001
All you need is a little boost. You turn the
streak around. Right? Good, huh? Huh, good?
457
00:29:56,169 --> 00:29:57,836
What?
458
00:29:59,506 --> 00:30:01,924
- What?
- Two leads, 100 bucks.
459
00:30:02,091 --> 00:30:04,051
- Now?
- Now, yes. When?
460
00:30:04,219 --> 00:30:05,803
Oh, Christ. Shit, John!
461
00:30:05,970 --> 00:30:08,222
- I wish I could.
- You fucking asshole.
462
00:30:10,558 --> 00:30:14,728
I don't have it. I… I… I don't…
I'll bring it in the office in the morning.
463
00:30:14,896 --> 00:30:17,314
- I'll be coming in with the sales.
- Nope.
464
00:30:21,319 --> 00:30:24,363
I don't fucking believe this.
All right, here's…
465
00:30:25,448 --> 00:30:27,366
Er… 20… 30.
466
00:30:27,534 --> 00:30:31,411
And… Come on. Jesus. Here's the 30
and I'll bring the rest in tomorrow.
467
00:30:31,579 --> 00:30:33,705
We've gotta do this, huh?
For Christ's sake.
468
00:30:33,873 --> 00:30:35,374
No.
469
00:30:37,585 --> 00:30:39,336
My daughter…
470
00:30:39,504 --> 00:30:41,380
I can't do it, Shelley.
471
00:30:42,423 --> 00:30:44,299
I gotta tell you something, fella.
472
00:30:44,467 --> 00:30:48,804
It wasn't so long ago I just pick up the
phone and I call Murray. I got your job.
473
00:30:48,972 --> 00:30:52,933
"Hey, Murray, the kid is burning my ass."
"Shelley, he's gone."
474
00:30:53,101 --> 00:30:55,435
You are gone before I'm back from lunch.
475
00:30:57,146 --> 00:30:59,106
Bought him a trip to Bermuda once.
476
00:30:59,274 --> 00:31:01,108
- I've gotta go.
- All right, hey.
477
00:31:01,276 --> 00:31:03,151
Give me er…
478
00:31:03,319 --> 00:31:06,446
- I'll take two more of the old leads.
- I gave you two today.
479
00:31:06,614 --> 00:31:09,116
Christ, one is a bust-out
and the other ain't home.
480
00:31:09,284 --> 00:31:11,451
- Shelley…
- I've been on the phone, I know.
481
00:31:11,619 --> 00:31:14,621
No more leads today.
Two per day. You've got yours.
482
00:31:15,665 --> 00:31:17,749
- All right?
- Sure.
483
00:31:23,298 --> 00:31:26,884
We will do that er… other thing.
484
00:31:30,054 --> 00:31:32,097
I left my wallet in my room.
485
00:31:39,063 --> 00:31:41,607
Deadbeats. Deadbeats - all of them.
486
00:31:41,774 --> 00:31:45,485
My mistake. I shouldn't have
took the leads in the first place.
487
00:31:45,653 --> 00:31:47,404
- You had to.
- Why?
488
00:31:47,572 --> 00:31:48,530
To get on the…
489
00:31:48,698 --> 00:31:52,242
Get on the board. How am I going to
get on the board trying to sell a doctor?
490
00:31:52,410 --> 00:31:55,162
Two regular, two chocolate doughnuts.
And the same to go.
491
00:31:55,330 --> 00:31:58,916
- And don't ever try to sell an Indian.
- I'd never try to sell an Indian.
492
00:31:59,083 --> 00:32:02,210
These names come up.
You ever get 'em? Patel. You ever get 'em?
493
00:32:02,378 --> 00:32:04,338
I think I had one once.
494
00:32:04,505 --> 00:32:06,465
You had one, you'd know it. Patel.
495
00:32:06,633 --> 00:32:11,011
They keep coming up. I don't know - they
like to talk to salesmen. They're lonely.
496
00:32:11,179 --> 00:32:15,182
They like to feel superior.
Never bought a fucking thing. I don't know.
497
00:32:15,350 --> 00:32:18,143
Come down the line.
Doctors, lawyers, Indians.
498
00:32:19,187 --> 00:32:22,397
Times are tight. It's tight.
Pressure's just too great.
499
00:32:22,565 --> 00:32:24,691
A man can't work. All of them.
500
00:32:26,152 --> 00:32:30,948
You go in the door - "I gotta close this fucker
or I don't eat lunch or win a Cadillac."
501
00:32:31,115 --> 00:32:33,158
We work too hard, George.
502
00:32:35,328 --> 00:32:37,412
Remember when we were…
503
00:32:38,539 --> 00:32:40,540
…when we were selling Glen Ross Farms?
504
00:32:40,708 --> 00:32:42,542
- Ohh.
- Didn't we sell a bunch of that?
505
00:32:42,710 --> 00:32:43,919
Yeah, they came in.
506
00:32:44,087 --> 00:32:45,462
- They fucked it up.
- They did.
507
00:32:45,630 --> 00:32:48,340
- They killed the goose. And now…
- Stuck with this.
508
00:32:48,508 --> 00:32:50,217
- This fucking shit.
- This shit.
509
00:32:50,385 --> 00:32:51,510
- It's too…
- It is.
510
00:32:51,678 --> 00:32:53,470
- You get a bad month…
- You're on a…
511
00:32:53,638 --> 00:32:56,932
- They put you on a board. A contest board.
- I… I… I…
512
00:32:57,100 --> 00:32:59,267
- It's not right.
- Not right to the customers.
513
00:32:59,435 --> 00:33:01,061
I know. It's… Hey.
514
00:33:01,229 --> 00:33:05,315
What did I learn as a kid on Western?
You don't sell a guy one car.
515
00:33:05,483 --> 00:33:08,026
You sell him five cars over fifteen years.
516
00:33:08,194 --> 00:33:09,861
- That's right.
- Goddamn right.
517
00:33:10,029 --> 00:33:11,905
Guys come in - blah, blah, blah.
518
00:33:12,073 --> 00:33:16,576
"I'll go and rob everybody blind and go to
Argentina, cos nobody thought of this before."
519
00:33:16,744 --> 00:33:20,205
They kill the goose. A fucking man's
worked all his life, he's gotta…
520
00:33:20,373 --> 00:33:23,166
- Cower in his boots.
- True, his boots. Yes.
521
00:33:23,334 --> 00:33:26,795
Some fucking
"Sell 10,000, win steak knives."
522
00:33:26,963 --> 00:33:28,797
- What do you do?
- What can you do?
523
00:33:28,965 --> 00:33:31,174
What can you do if you
don't have the leads?
524
00:33:31,342 --> 00:33:33,927
If you do not have the goddamn leads.
525
00:33:34,095 --> 00:33:36,972
Mr Spannel? Oh, Sheldon Levene.
526
00:33:37,140 --> 00:33:39,433
I was speaking to your wife earlier.
527
00:33:39,600 --> 00:33:41,268
Come in.
528
00:33:42,854 --> 00:33:44,813
Cats and dogs, huh?
529
00:33:44,981 --> 00:33:47,065
Oh, yes.
530
00:33:49,819 --> 00:33:52,154
Ooh, I see you're interested in fishing.
531
00:33:52,321 --> 00:33:56,575
Oh, I fished myself. Many years.
Muskie, Wisconsin.
532
00:33:56,743 --> 00:33:58,827
Oh, a beauty.
533
00:34:00,580 --> 00:34:02,706
- Where's the missus?
- Out at the PTA.
534
00:34:02,874 --> 00:34:05,042
- Oh…
- What was this in reference?
535
00:34:05,209 --> 00:34:09,087
I spoke to your wife earlier on the phone.
I'm in town with Rio Rancho.
536
00:34:09,255 --> 00:34:12,591
Yes, yes, I'm sorry.
She said you had some sort of award…
537
00:34:12,759 --> 00:34:16,970
I was speaking to my sales organisation,
my representatives in this area.
538
00:34:17,138 --> 00:34:19,514
Now, Mr Spannel…
539
00:34:19,682 --> 00:34:22,809
Your name is Larry.
Do you mind if I call you Larry? Huh?
540
00:34:22,977 --> 00:34:29,232
All right, Larry. We had a consultant
and he made me an offer.
541
00:34:29,400 --> 00:34:31,026
He offered me $230,000
542
00:34:31,194 --> 00:34:33,111
to promote a sales plan, you see.
543
00:34:33,279 --> 00:34:37,407
A plan to present our investment
opportunities at Rio Rancho to the public.
544
00:34:37,575 --> 00:34:44,081
Well, I said, "Hell, let me save you the 230
and pass the savings along to the investor."
545
00:34:44,248 --> 00:34:47,375
My people immediately said,
"Whoa! How do you do that?
546
00:34:47,543 --> 00:34:52,798
How can you present investment opportunities
without television, without magazine ads?"
547
00:34:52,965 --> 00:34:57,302
I said, "You take something this good,
you go to a man has invested in the past.
548
00:34:57,470 --> 00:35:00,680
You go to him direct and offer
the money to him. Rebate!
549
00:35:00,848 --> 00:35:03,809
And don't give it to this expert."
550
00:35:04,852 --> 00:35:06,853
So you're here to sell me some land?
551
00:35:07,021 --> 00:35:11,608
No - I wouldn't try to sell you land.
I leave that to the salesmen, you know,
552
00:35:11,776 --> 00:35:13,735
and people who want to own land.
553
00:35:13,903 --> 00:35:18,865
I think something has to be fed, watered and
painted, you know. But don't invest in it.
554
00:35:19,033 --> 00:35:21,326
And that motto has stood me in good stead.
555
00:35:21,494 --> 00:35:23,328
- Mr…
- Just call me Shelley.
556
00:35:23,496 --> 00:35:25,705
I have never been afraid of familiarity.
557
00:35:25,873 --> 00:35:29,918
- I'm walking out the door to pick up my wife.
- Let's take my car. We'll go together.
558
00:35:30,086 --> 00:35:32,379
I spoke to the little woman on the phone.
Can't wait to meet her.
559
00:35:32,547 --> 00:35:35,465
- No, we're going to our relatives.
- She didn't mention that.
560
00:35:35,633 --> 00:35:38,343
- I'm sure she forgot.
- I'm on a plane to Florida.
561
00:35:38,511 --> 00:35:42,889
- I'm sorry if we put you out…
- You didn't put me out. I'm just trying to think.
562
00:35:43,057 --> 00:35:46,852
You know, that's the only parcel that
I've got. You know what I'm gonna do?
563
00:35:47,019 --> 00:35:51,189
I'm gonna go to the computer and pull another
one and speak to your relatives, too.
564
00:35:51,357 --> 00:35:53,984
- No, no. Nope.
- Come on, you're a busy man and so am I.
565
00:35:54,152 --> 00:35:56,987
- Listen… Lis…
- My God, I'm giving a gift away!
566
00:35:57,155 --> 00:36:01,408
Look. I don't wanna buy land, I don't
wanna invest in land. I have nothing.
567
00:36:02,285 --> 00:36:06,246
She took the call without my knowledge.
I have no business that I wish to transact.
568
00:36:06,414 --> 00:36:08,707
I can't tell you how to handle your wife.
569
00:36:08,875 --> 00:36:12,836
My wife filled in a form and we have been
plagued for the last year by…
570
00:36:13,004 --> 00:36:17,507
- That's the situation I'm trying to alleviate.
- No, no. Do you understand?
571
00:36:19,135 --> 00:36:21,261
Thank you, no.
572
00:36:21,429 --> 00:36:23,263
OK.
573
00:36:36,068 --> 00:36:38,612
- Roma, man, Roma. He don't care.
- He don't care.
574
00:36:38,779 --> 00:36:42,032
He's on top of the world.
He's got the good leads, good prospects.
575
00:36:42,200 --> 00:36:43,450
Sales, sales.
576
00:36:43,618 --> 00:36:45,285
- Sales contests.
- That's what I'm saying.
577
00:36:45,453 --> 00:36:47,329
Times turn hard, they bounce you out.
578
00:36:47,496 --> 00:36:52,292
- And if they bounce you with no confidence…
- That's what I'm saying to you.
579
00:36:56,547 --> 00:36:59,633
You know, if they get you on a bad beat…
580
00:36:59,800 --> 00:37:02,510
They get you on it, and you gotta go out.
Get a new job.
581
00:37:02,678 --> 00:37:04,804
- With no… With no…
- With no confidence.
582
00:37:04,972 --> 00:37:07,390
- Yes.
- I'll tell you what the hard part is.
583
00:37:07,558 --> 00:37:09,643
Stop thinking like a goddamn slave.
584
00:37:11,062 --> 00:37:14,189
You say, "The Nazis in Europe.
If they came in my door, I'd…"
585
00:37:14,357 --> 00:37:16,942
Bullshit, the time is now.
What do you do now?
586
00:37:17,109 --> 00:37:21,279
Some guy pissing in your face - cocksucker.
Wants to break your rice bowl.
587
00:37:21,447 --> 00:37:24,824
Mitch and Murray - fuck you.
What I say - fuck you.
588
00:37:25,868 --> 00:37:27,869
Sitting on the good leads.
589
00:37:28,037 --> 00:37:30,121
George, we're men here.
590
00:37:31,791 --> 00:37:33,375
Yes.
591
00:37:33,960 --> 00:37:37,212
I'll tell you. I'll tell
you what the hard part is.
592
00:37:38,256 --> 00:37:41,258
- What?
- Starting up. Standing up.
593
00:37:41,425 --> 00:37:46,930
Breaking free of this bullshit, this enslavement
to some guy because he's got the upper hand.
594
00:37:48,266 --> 00:37:52,310
This is the difference.
Listen to me, George.
595
00:37:52,478 --> 00:37:56,815
Now, Jerry Graff went in business for
himself. He said, "I'm going on my own."
596
00:37:56,983 --> 00:37:59,776
And he was free. You understand me?
597
00:38:02,363 --> 00:38:04,614
I'll tell you what somebody should do.
598
00:38:08,286 --> 00:38:11,162
- What?
- Somebody should stand up and strike back.
599
00:38:11,330 --> 00:38:13,999
- Somebody should do something to them.
- What?
600
00:38:14,166 --> 00:38:17,877
Something to pay 'em back. Someone
should hurt them - Mitch and Murray.
601
00:38:18,045 --> 00:38:19,754
Someone should hurt them? How?
602
00:38:19,922 --> 00:38:22,215
Someone should hurt them where they live.
603
00:38:22,383 --> 00:38:24,634
- What?
- Someone should rob the office.
604
00:38:24,802 --> 00:38:26,761
- Huh!
- That's what I'm saying.
605
00:38:26,929 --> 00:38:31,433
If we were that kind of guy - to hold up
the joint, trash it. It looks like robbery.
606
00:38:31,600 --> 00:38:35,228
We take the fucking leads out of the files
and go to Jerry Graff.
607
00:38:35,396 --> 00:38:38,690
We take the fucking Glengarry leads. Huh?
608
00:38:41,444 --> 00:38:43,403
Yeah, Mr Nyborg?
609
00:38:43,571 --> 00:38:48,158
Ah, Mr Nyborg - Sheldon Levene. I was
speaking to your wife earlier. That's right.
610
00:38:48,326 --> 00:38:51,494
I'd like to speak to you about your prize -
awarding you your prize.
611
00:38:51,662 --> 00:38:56,041
We're coming to the end of our fiscal year.
I'd like to get it off the books before…
612
00:38:56,208 --> 00:38:58,668
Yes, the prize for Consolidated Property.
613
00:38:58,836 --> 00:39:01,755
Yes, the information you requested
on Rio Rancho.
614
00:39:01,922 --> 00:39:07,135
Now, I'm in town only for a couple of… Let
me see, I suppose I could swing by tonight.
615
00:39:08,220 --> 00:39:10,764
Oh. When do you think
it might be more convenient?
616
00:39:10,931 --> 00:39:13,183
As I said, I could swing by tonight.
617
00:39:13,351 --> 00:39:15,477
Of course, yes, you speak to your wife.
618
00:39:15,644 --> 00:39:18,772
Grace! Gonna need a first-class seat.
619
00:39:18,939 --> 00:39:23,651
Er… passport, 10,000 in cash - put that
with the negotiable papers, if you would.
620
00:39:23,819 --> 00:39:26,363
And put me on the telex
hook-up with… Yes?
621
00:39:28,032 --> 00:39:31,034
Well, when do you think
Mrs Nyborg might be back?
622
00:39:31,535 --> 00:39:34,871
All train compartments
smell vaguely of shit.
623
00:39:35,039 --> 00:39:37,123
It gets so you don't mind it.
624
00:39:38,542 --> 00:39:40,835
That's the worst thing that I can confess.
625
00:39:41,003 --> 00:39:43,797
You know how long it took me to get there?
A long time.
626
00:39:45,758 --> 00:39:49,677
When you die, you're gonna
regret the things you don't do.
627
00:39:50,679 --> 00:39:54,724
You think you're queer? I'm gonna
tell you something - we're all queer.
628
00:39:54,892 --> 00:39:56,851
You think you're a thief? So what?
629
00:39:57,019 --> 00:40:01,356
You get befuddled by a middle-class
morality? Get shot of it. Shut it out.
630
00:40:02,400 --> 00:40:05,110
You cheat on your wife? You did it.
Live with it.
631
00:40:06,320 --> 00:40:08,863
Fuck little girls? So be it.
632
00:40:09,031 --> 00:40:12,075
There's an absolute morality? Huh? Maybe.
633
00:40:13,452 --> 00:40:15,412
And then what?
634
00:40:15,579 --> 00:40:18,415
If you think there is,
go ahead, be that thing.
635
00:40:19,708 --> 00:40:21,918
Bad people go to hell? I don't think so.
636
00:40:22,086 --> 00:40:24,546
You think that? Act that way.
637
00:40:24,713 --> 00:40:27,632
A hell exists on earth? Yes.
638
00:40:28,717 --> 00:40:30,677
I won't live in it.
639
00:40:30,845 --> 00:40:32,679
That's me.
640
00:40:37,810 --> 00:40:40,979
Did you ever take a dump made you feel
like you slept for 12 hours?
641
00:40:41,147 --> 00:40:43,481
- Did I?
- Yes.
642
00:40:43,649 --> 00:40:45,567
I don't know.
643
00:40:45,734 --> 00:40:47,819
Or a piss?
644
00:40:51,907 --> 00:40:55,076
Great meals fade in reflection.
645
00:40:55,244 --> 00:40:57,287
Everything else gains. You know why?
646
00:40:57,455 --> 00:40:59,414
Because it's only food.
647
00:40:59,582 --> 00:41:02,625
The shit we put in us keeps us going.
It's only food.
648
00:41:05,713 --> 00:41:09,048
The great fucks you may have had.
What do you remember about them?
649
00:41:10,926 --> 00:41:13,011
- What do I remember?
- Yeah.
650
00:41:15,097 --> 00:41:17,682
I don't know. For me, I'm
saying what it is…
651
00:41:17,850 --> 00:41:20,018
It's probably not the orgasm.
652
00:41:22,062 --> 00:41:25,356
Some broad's… forearm on your neck.
653
00:41:26,400 --> 00:41:28,359
Something her eyes did.
654
00:41:28,527 --> 00:41:30,612
There was this sound she made.
655
00:41:31,655 --> 00:41:33,865
Or it's me in the… I'm telling you.
656
00:41:34,033 --> 00:41:39,662
I'm in bed the next day and she brought me
café au lait, gives me a cigarette.
657
00:41:39,830 --> 00:41:43,458
My balls feel like concrete. Hey?
658
00:41:45,544 --> 00:41:47,629
What I'm saying… What is our life?
659
00:41:49,965 --> 00:41:53,092
Our life is looking forward
or it's looking back.
660
00:41:54,136 --> 00:41:56,846
That's it. That's our life.
661
00:41:57,890 --> 00:41:59,974
Where's the moment?
662
00:42:04,355 --> 00:42:06,439
And what is it we're so afraid of?
663
00:42:07,483 --> 00:42:09,192
Loss. What else?
664
00:42:09,360 --> 00:42:12,070
The bank closes. We get sick.
665
00:42:12,238 --> 00:42:14,322
My wife died on a plane.
666
00:42:16,116 --> 00:42:19,452
The stock market collapsed.
What of these things happen?
667
00:42:19,620 --> 00:42:22,163
None of 'em. We worry anyway. Why?
668
00:42:24,124 --> 00:42:26,084
What could we get for 'em?
669
00:42:26,252 --> 00:42:28,461
- For 'em?
- For the leads.
670
00:42:28,629 --> 00:42:30,588
What could we get for the leads?
671
00:42:30,756 --> 00:42:34,092
I don't know. Ten bucks a throw. 15, maybe.
672
00:42:34,260 --> 00:42:35,885
I don't know.
673
00:42:36,887 --> 00:42:40,473
For the leads, you're saying? Say somebody
took 'em and went to Jerry Graff.
674
00:42:40,641 --> 00:42:42,183
Yeah. How many leads do we have?
675
00:42:42,351 --> 00:42:46,521
The Glengarry? The premium leads? I gotta
think they've got 500. Say 500 leads.
676
00:42:46,689 --> 00:42:50,400
You're saying a fella could take
those leads and sell them to Graff?
677
00:42:50,568 --> 00:42:52,902
The leads to Graff, yes. I was saying…
678
00:42:53,070 --> 00:42:58,074
Yeah, a guy could take… Like anything else
that is negotiable - a guy could sell 'em.
679
00:42:58,242 --> 00:43:01,327
- How do you know he'd buy 'em?
- Because I worked for him.
680
00:43:01,495 --> 00:43:03,621
- You didn't talk to him?
- No.
681
00:43:03,789 --> 00:43:07,417
- What do you mean? Talk to him about this?
- Yeah.
682
00:43:07,585 --> 00:43:10,753
- Are you just talking about this?
- We're just speaking about it.
683
00:43:10,921 --> 00:43:12,964
- Speaking about it as an idea?
- Yes.
684
00:43:13,132 --> 00:43:15,300
- We're not actually talking about it?
- No.
685
00:43:15,467 --> 00:43:17,218
Talking about it as a robbery.
686
00:43:17,386 --> 00:43:19,012
As a robbery? No.
687
00:43:22,308 --> 00:43:23,516
Well…
688
00:43:23,684 --> 00:43:24,809
Hey.
689
00:43:24,977 --> 00:43:29,063
So all this… You didn't actually
call Graff? You didn't talk to him?
690
00:43:29,231 --> 00:43:31,065
- Not actually, no.
- You didn't?
691
00:43:31,233 --> 00:43:32,567
No, not actually.
692
00:43:32,735 --> 00:43:34,193
- Did you?
- What did I say?
693
00:43:34,361 --> 00:43:36,904
- What did you say?
- What the fuck do you care?
694
00:43:37,072 --> 00:43:38,573
- We're just talking.
- We are?
695
00:43:38,741 --> 00:43:41,618
- Yes.
- Because er… Because it's a crime.
696
00:43:41,785 --> 00:43:43,870
Robbery - that's right.
697
00:43:45,039 --> 00:43:47,123
It is a crime.
698
00:43:48,876 --> 00:43:50,835
It's also very safe.
699
00:43:51,003 --> 00:43:53,713
- You're actually talking about this.
- That's right.
700
00:43:53,881 --> 00:43:55,965
- You're gonna steal the leads.
- Have I said that?
701
00:43:56,133 --> 00:43:57,508
- Are you?
- Did I say that?
702
00:43:57,676 --> 00:43:59,636
- Did you talk to Graff?
- What did I say?
703
00:43:59,803 --> 00:44:01,888
- What did he say?
- What did he say?
704
00:44:05,434 --> 00:44:07,518
He'd buy 'em.
705
00:44:16,904 --> 00:44:19,030
You're gonna steal 'em?
706
00:44:19,198 --> 00:44:21,908
You're gonna steal the leads
and sell 'em to Graff?
707
00:44:22,076 --> 00:44:24,744
- Yes.
- What's he gonna pay?
708
00:44:24,912 --> 00:44:29,916
He figures there's 500 leads at, say,
ten bucks apiece - that's $2,500 each.
709
00:44:30,084 --> 00:44:32,001
Each?
710
00:44:32,169 --> 00:44:34,045
- Each?
- That's right, George.
711
00:44:34,213 --> 00:44:37,006
- What are you saying - me?
- You and me. Yeah.
712
00:44:37,174 --> 00:44:39,133
That's exactly what I'm saying.
713
00:44:39,301 --> 00:44:42,011
$2,500 apiece -
you and me for one night's work
714
00:44:42,179 --> 00:44:44,639
and a job with Graff
working the premium leads.
715
00:44:44,807 --> 00:44:46,766
- A job with Graff?
- Is that what I said?
716
00:44:46,934 --> 00:44:49,686
- He'd give me a job?
- He could take you on, yes.
717
00:45:13,210 --> 00:45:17,630
Hello… I was dialling the direct line
to my daughter's roo…
718
00:45:17,798 --> 00:45:20,675
Sheldon Levene. Yes, she's in twenty-th…
719
00:45:20,843 --> 00:45:23,136
Well, yeah, I'm sure she's asleep, but…
720
00:45:23,303 --> 00:45:25,346
Well, where's the duty nur…
721
00:45:25,514 --> 00:45:27,473
They cancelled her?
722
00:45:27,641 --> 00:45:30,268
Well, then, let me talk…
Who am I speaking to?
723
00:45:34,148 --> 00:45:36,232
I'll have the money there tomorrow.
724
00:45:37,276 --> 00:45:39,360
That's a big decision, George.
725
00:45:40,654 --> 00:45:42,613
Times a guy's gotta make one.
726
00:45:42,781 --> 00:45:44,991
It's a big decision and it's a big reward.
727
00:45:45,159 --> 00:45:48,411
$2,500 and a job.
It's a big reward for one night's work.
728
00:45:49,455 --> 00:45:52,832
- Yes.
- You know, sometimes a guy…
729
00:45:54,126 --> 00:45:56,419
Sometimes a man, if he wants a reward…
730
00:45:56,587 --> 00:45:58,337
That's absolutely right.
731
00:45:58,505 --> 00:46:00,673
To do one thing, one thing on one night.
732
00:46:00,841 --> 00:46:02,800
That's absolutely right.
733
00:46:02,968 --> 00:46:06,387
- The thing is that it's gotta be tonight.
- What?
734
00:46:06,555 --> 00:46:08,890
What what? The leads ain't gonna leave?
735
00:46:09,057 --> 00:46:12,977
They bring the leads, wave 'em under your
nose, tomorrow they take 'em downtown.
736
00:46:13,145 --> 00:46:16,189
A guy wants those leads,
he'll have to go get 'em tonight.
737
00:46:16,356 --> 00:46:20,651
Tonight is the thing. Talk about a chance.
It's when a chance presents itself.
738
00:46:20,819 --> 00:46:22,862
- So you've gotta go in there tonight?
- You.
739
00:46:23,030 --> 00:46:24,572
- I'm sorry?
- You.
740
00:46:24,740 --> 00:46:26,449
- Me?
- You have to go in.
741
00:46:26,617 --> 00:46:28,493
- You have to get the leads.
- I do?
742
00:46:28,660 --> 00:46:32,163
It's not something for nothing, George.
I took you in on this.
743
00:46:32,331 --> 00:46:36,459
You have to go. It's your thing.
I've made a deal with Graff. I can't go in.
744
00:46:36,627 --> 00:46:38,503
I've spoken out on this too much.
745
00:46:38,670 --> 00:46:41,923
I got a big mouth. "The fucking leads,
fucking tight-assed company."
746
00:46:42,090 --> 00:46:43,883
They'll know when you go to Graff.
747
00:46:44,051 --> 00:46:46,427
What will they know?
That I stole the leads?
748
00:46:46,595 --> 00:46:51,516
I didn't steal the leads. I'm going to a movie.
Then I'm going for a drink at the Como Inn.
749
00:46:51,683 --> 00:46:53,643
- Dave.
- Yes?
750
00:46:53,811 --> 00:46:56,562
You want me to break into the office
and steal the leads?
751
00:46:56,730 --> 00:46:57,980
- Yes.
- No.
752
00:46:58,148 --> 00:46:59,649
- Oh, yes.
- What does that mean?
753
00:46:59,817 --> 00:47:03,903
Listen to this. I have an alibi.
I'm going to the Como Inn.
754
00:47:04,071 --> 00:47:07,490
Why? Why?! The place gets robbed,
they'll come looking for me.
755
00:47:07,658 --> 00:47:11,702
Why? Because I probably did it. Let me ask
you this - are you gonna turn me in?
756
00:47:11,870 --> 00:47:15,164
- What if you don't get caught?
- They come to you, will you turn me in?
757
00:47:15,332 --> 00:47:17,500
- Why come to me?
- They'll come to everyone.
758
00:47:17,668 --> 00:47:21,462
- Why would I do it?
- You wouldn't. That's why I'm talking to you.
759
00:47:21,630 --> 00:47:23,339
- Are you gonna turn me in?
- No.
760
00:47:23,507 --> 00:47:24,799
- Are you sure?
- Yeah.
761
00:47:24,967 --> 00:47:26,926
Uh-huh.
762
00:47:27,094 --> 00:47:30,304
George… when they come to me…
763
00:47:30,472 --> 00:47:33,975
If I have to go in there and I get caught,
they come to me.
764
00:47:34,142 --> 00:47:38,062
- You don't have to go in.
- I have to go in. That's something I have to do.
765
00:47:38,230 --> 00:47:41,315
- Why?
- Why? Are you gonna give me $7,500?
766
00:47:41,483 --> 00:47:43,526
I thought we were splitting five grand?
767
00:47:43,694 --> 00:47:46,904
I lied, all right? Your end's 25,
my end's my own concern.
768
00:47:47,072 --> 00:47:48,990
Stick with me here, George.
769
00:47:49,157 --> 00:47:52,368
They come to me, I'm caught.
They're gonna ask who were accomplices.
770
00:47:52,536 --> 00:47:54,453
- Me.
- Absolutely.
771
00:47:54,621 --> 00:47:57,415
- It's ridiculous.
- You're an accessory before the fact.
772
00:47:57,583 --> 00:48:00,418
- I didn't ask to be.
- Tough luck, George. You are.
773
00:48:00,586 --> 00:48:03,045
- Because you told me about it?
- That's right.
774
00:48:04,339 --> 00:48:06,132
Why are you doing this to me, Dave?
775
00:48:06,300 --> 00:48:08,676
Why are you talking this way?
I don't understand.
776
00:48:08,844 --> 00:48:12,013
- Why are you doing this at all?
- None of your fucking business, pal.
777
00:48:12,180 --> 00:48:15,141
In or out? You tell me.
You're out, you take the consequences.
778
00:48:15,309 --> 00:48:16,267
- I do?
- Right.
779
00:48:16,435 --> 00:48:19,562
- And why is that?
- Because you listened.
780
00:48:19,730 --> 00:48:21,898
Well, when will Mrs Nyborg be back?
781
00:48:22,065 --> 00:48:26,485
I hate to keep calling you this late, Bruce,
but I feel a responsibility, I must say.
782
00:48:26,653 --> 00:48:28,446
When you have a…
783
00:48:30,157 --> 00:48:31,949
You know…
784
00:48:32,117 --> 00:48:34,577
…they say you don't buy it, you rent it.
- Huh?
785
00:48:34,745 --> 00:48:36,495
The thing.
786
00:48:36,663 --> 00:48:39,832
You really er… What do you keep?
787
00:48:41,209 --> 00:48:43,377
I mean, you don't keep anything really.
788
00:48:43,545 --> 00:48:45,796
No.
789
00:48:45,964 --> 00:48:49,175
Security… Things. Things.
790
00:48:49,343 --> 00:48:51,427
- You know?
- Mm-hm.
791
00:48:52,512 --> 00:48:56,140
It's just… you try to
stave off insecurity.
792
00:48:56,308 --> 00:48:58,267
You can't do it.
793
00:48:58,435 --> 00:49:00,645
- No.
- No. That's what I'm telling you.
794
00:49:00,812 --> 00:49:05,900
Stocks, bonds, objects of art, real estate.
What are they?
795
00:49:06,068 --> 00:49:08,694
An opportunity. To what? To make money?
796
00:49:08,862 --> 00:49:10,655
Perhaps.
797
00:49:10,822 --> 00:49:12,990
To lose money? Perhaps.
798
00:49:13,158 --> 00:49:16,744
To indulge and to learn about ourselves?
Perhaps.
799
00:49:16,912 --> 00:49:18,746
So fucking what? What is it?
800
00:49:18,914 --> 00:49:22,959
They're an opportunity. That's
all they are. They're an event.
801
00:49:23,126 --> 00:49:26,379
A guy comes to you.
You make a call. You send in a card.
802
00:49:26,546 --> 00:49:29,548
"I have these properties
I would like for you to see."
803
00:49:29,716 --> 00:49:33,844
What does this mean? What do you want it
to mean? You see what I'm saying?
804
00:49:37,307 --> 00:49:39,392
Things happen to you.
805
00:49:41,353 --> 00:49:44,981
Glad I met you. I'm glad I met you, James.
806
00:49:47,776 --> 00:49:49,902
I want to show you something.
807
00:49:50,946 --> 00:49:55,282
It may mean something to you, it may not.
I don't know. I don't know any more.
808
00:49:58,620 --> 00:50:01,330
What is that? Florida.
809
00:50:01,498 --> 00:50:03,874
Glengarry Highlands. Florida.
810
00:50:04,042 --> 00:50:06,002
Bullshit.
811
00:50:06,169 --> 00:50:08,671
And maybe that's true,
812
00:50:08,839 --> 00:50:10,798
and that's what I said.
813
00:50:10,966 --> 00:50:12,925
But look at this.
814
00:50:13,969 --> 00:50:15,594
What is this?
815
00:50:15,762 --> 00:50:20,558
This is a piece of land.
Listen to what I'm gonna tell you now.
816
00:50:48,837 --> 00:50:51,172
- What happened?
- You. Where do you work?
817
00:50:51,339 --> 00:50:54,508
I work… Yes, I work here. What is it?
What happened?
818
00:50:54,676 --> 00:50:56,302
Robbery.
819
00:51:02,642 --> 00:51:04,602
Williamson. Williamson.
820
00:51:04,770 --> 00:51:06,854
Did they get the contracts?
821
00:51:09,357 --> 00:51:12,276
- Tell me. They stole the contracts.
- Excuse me, sir.
822
00:51:12,444 --> 00:51:14,111
- Did they get mine?
- They…
823
00:51:14,279 --> 00:51:15,237
- Fella…
- Did they?
824
00:51:15,405 --> 00:51:19,033
Don't fuck with me. I'm talking about
a fucking Cadillac that you owe me.
825
00:51:19,201 --> 00:51:23,454
- They didn't get your contract. I'd filed it.
- They didn't get my contracts?
826
00:51:23,622 --> 00:51:25,915
They got… Excuse me.
827
00:51:26,083 --> 00:51:27,666
Fuck!
828
00:51:27,834 --> 00:51:30,795
Fuck. Fuck! Fuck! Williamson!
829
00:51:30,962 --> 00:51:33,214
- Williamson, open the fucking door.
- Who are you?
830
00:51:33,381 --> 00:51:35,883
- They didn't get the contracts.
- Did they?
831
00:51:36,051 --> 00:51:38,469
Listen to me. Listen to me.
They got some of them.
832
00:51:38,637 --> 00:51:40,805
- Some of them?
- Who told you?
833
00:51:40,972 --> 00:51:45,476
Who told me? Who told me we had a robbery?
We got a fucking board up on the win…
834
00:51:45,644 --> 00:51:47,728
Who is this? Yes.
835
00:51:47,896 --> 00:51:50,272
Yes, I confess. I did it.
836
00:51:50,440 --> 00:51:52,858
Now, leave me a second here, please.
837
00:51:53,026 --> 00:51:56,237
- OK. Now, talk to me.
- We're still trying to sort it out.
838
00:51:56,404 --> 00:51:59,323
Talk to me, talk to me.
They got some of the contracts.
839
00:51:59,491 --> 00:52:02,034
- They…
- Lingk.
840
00:52:02,202 --> 00:52:04,411
James Lingk, which I closed last night.
841
00:52:04,579 --> 00:52:06,247
- You closed it last night?
- Yes.
842
00:52:06,414 --> 00:52:08,582
- I filed it. It went down.
- You filed it?
843
00:52:09,918 --> 00:52:11,669
- James Lingk.
- Yes.
844
00:52:11,837 --> 00:52:13,337
It was sent downtown?
845
00:52:13,505 --> 00:52:17,216
Yes, all right? I filed it last night.
It went to the bank, it went downtown.
846
00:52:17,384 --> 00:52:21,137
You filed it, then I'm over the
fucking top. You owe me a Cadillac.
847
00:52:21,304 --> 00:52:24,306
- I don't think…
- I don't wanna hear any fucking shit.
848
00:52:24,474 --> 00:52:27,518
I don't give a shit.
Lingk puts me over the top, you filed it.
849
00:52:27,686 --> 00:52:29,645
It went downtown, now you owe me the car.
850
00:52:29,813 --> 00:52:33,524
- The robbery makes difficult…
- Fuck you, you owe me the car! See?
851
00:52:33,692 --> 00:52:35,693
Cos this is how we keep score, Bubby.
852
00:52:35,861 --> 00:52:39,613
You told me close thus and so
you get the car. I got it.
853
00:52:39,781 --> 00:52:41,490
Would you excuse us, please?
854
00:52:41,658 --> 00:52:45,619
You hear what I said?
Do you hear what I said?! Hey, pal!
855
00:52:45,787 --> 00:52:48,497
Your excuses are your own.
856
00:52:59,676 --> 00:53:04,722
Recontact James Lingk.
Haircut, 6pm Morton Grove…
857
00:53:04,890 --> 00:53:08,058
Uh-huh. Yeah, well,
when do you expect her in?
858
00:53:08,226 --> 00:53:10,561
This is Ricky Roma from last night.
859
00:53:10,729 --> 00:53:14,023
She'll remember me. Just…
Wait a minute. Wait a minute!
860
00:53:14,191 --> 00:53:17,193
Just to say… To thank
her for a wonderful time.
861
00:53:17,360 --> 00:53:20,070
Thank you. I'll call back later. Thank you.
862
00:53:20,238 --> 00:53:21,906
They should check if we're insured.
863
00:53:25,452 --> 00:53:27,494
Uh-huh.
864
00:53:28,538 --> 00:53:30,331
10pm… Batavia.
865
00:53:30,498 --> 00:53:32,291
Please don't leave.
866
00:53:32,459 --> 00:53:34,376
I'm going to talk to you. What's your name?
867
00:53:34,544 --> 00:53:36,545
Are you talking to me?
868
00:53:36,713 --> 00:53:39,131
- That's right.
- My name is Richard Roma.
869
00:53:51,353 --> 00:53:53,938
I… You know… They should be insured.
870
00:53:54,105 --> 00:53:55,147
What do you care?
871
00:53:55,315 --> 00:53:57,775
- Well, then they wouldn't be so upset.
- Uh-huh?
872
00:53:57,943 --> 00:54:03,906
- They wouldn't be so upset… Mitch and Murray.
- Yeah, you're right. That's right. How are you?
873
00:54:04,074 --> 00:54:05,532
I'm fine.
874
00:54:06,243 --> 00:54:08,953
What, you mean the board?
You mean on the board?
875
00:54:10,372 --> 00:54:12,915
I… Yes, OK. The board.
876
00:54:13,959 --> 00:54:16,835
I'm fucked on the board.
I can't… I can't…
877
00:54:17,003 --> 00:54:21,173
See, I can… My mind must be
other places, cos I can't…
878
00:54:21,341 --> 00:54:23,634
What? You can't do what?
879
00:54:23,802 --> 00:54:25,594
I can't close 'em.
880
00:54:25,762 --> 00:54:29,932
Well, they're old. Look, look.
Look at this shit they're giving you. Huh?
881
00:54:30,100 --> 00:54:31,267
- Yes.
- Huh?
882
00:54:31,434 --> 00:54:33,060
- They are old.
- They're ancient.
883
00:54:33,228 --> 00:54:35,980
- Clear Meadows. This shit's dead.
- It is dead.
884
00:54:36,147 --> 00:54:37,481
- Waste of time.
- Yes.
885
00:54:37,649 --> 00:54:41,068
- I'm no fucking good.
- Hey! Fuck that shit, George.
886
00:54:41,236 --> 00:54:43,988
- You had a bad month. You're a good man.
- I am?
887
00:54:44,155 --> 00:54:45,531
Yeah. You had a bad streak…
888
00:54:45,699 --> 00:54:49,076
Look at this. 15 units, Mountain View -
fucking things get stole.
889
00:54:49,244 --> 00:54:51,537
- He said he filed…
- He filed the big one.
890
00:54:51,705 --> 00:54:54,790
He filed the guy from the bar.
That I closed last night.
891
00:54:54,958 --> 00:54:57,209
All the little ones… I gotta go back.
892
00:54:59,421 --> 00:55:02,756
Ah… can you believe this?
I gotta go back and close again.
893
00:55:02,924 --> 00:55:06,844
I mean, talk about a fucking beat
that would sap anyone's self-c…
894
00:55:07,012 --> 00:55:09,054
Wait, wait. Where are the phones?
895
00:55:09,222 --> 00:55:11,557
- They stole 'em.
- They stole…
896
00:55:11,725 --> 00:55:14,268
- What kind of outfit is it…
- They stole the phones.
897
00:55:14,436 --> 00:55:17,104
…when criminals come
and they steal the phones?!
898
00:55:17,272 --> 00:55:20,524
They stole the leads,
they stole the phones, they stole…
899
00:55:20,692 --> 00:55:22,651
Oh, Christ.
900
00:55:22,819 --> 00:55:24,778
What am I going to do this month?
901
00:55:24,946 --> 00:55:26,530
Shit.
902
00:55:26,698 --> 00:55:28,615
You think they… Where are you going?
903
00:55:28,783 --> 00:55:30,993
Down the street.
904
00:55:31,161 --> 00:55:33,120
Where are you going?
905
00:55:33,288 --> 00:55:36,707
To the restaurant. What
do you fucking care?
906
00:55:36,875 --> 00:55:38,876
Aren't you going out today?
907
00:55:39,044 --> 00:55:41,337
With what, John? With what?
908
00:55:41,504 --> 00:55:46,467
Well, answer me. They stole the Glengarry
leads. They stole Rio Rancho.
909
00:55:46,634 --> 00:55:51,680
- I have the stuff from last year's file.
- Oh, oh, oh. Your nostalgia file. Oh!
910
00:55:51,848 --> 00:55:55,684
- Great. That's great, cos, you know…
- Do you want to go out today?
911
00:55:55,852 --> 00:55:57,561
…I don't have to eat this month.
912
00:55:57,729 --> 00:55:59,313
Great. Give 'em to me.
913
00:56:00,815 --> 00:56:02,900
Bring 'em. Come on.
914
00:56:04,611 --> 00:56:07,738
Fucking Mitch and Murray
are gonna shit a brick.
915
00:56:07,906 --> 00:56:10,908
What am I going to do all month?
916
00:56:11,076 --> 00:56:13,077
The thing of it is, is, you know…
917
00:56:13,244 --> 00:56:15,454
Were the leads insured? Do you think?
918
00:56:15,622 --> 00:56:17,289
What?
919
00:56:17,457 --> 00:56:20,542
- Were the leads insured?
- I don't know, George. Why?
920
00:56:20,710 --> 00:56:23,045
Cos if they weren't, I
know Mitch and Murray…
921
00:56:23,213 --> 00:56:25,297
- What?
- They'll be upset.
922
00:56:26,383 --> 00:56:28,425
That's right.
923
00:56:28,593 --> 00:56:30,677
You're right.
924
00:56:31,888 --> 00:56:34,765
- He said we all have to talk to the guy.
- To…
925
00:56:34,933 --> 00:56:37,726
- The cop.
- Great. We've got to talk to the cop.
926
00:56:37,894 --> 00:56:39,895
Another waste of time.
927
00:56:40,063 --> 00:56:41,855
A waste of time? Why?
928
00:56:42,023 --> 00:56:44,691
Why? Because they're not
gonna find the guy.
929
00:56:44,859 --> 00:56:47,069
- The cops?
- Yes, the cops.
930
00:56:47,237 --> 00:56:49,488
- No.
- The cops aren't gonna find the guy?
931
00:56:49,656 --> 00:56:51,240
- Nope.
- Why do you think so?
932
00:56:51,408 --> 00:56:54,993
Why? Because they're stupid.
Where were you last night?
933
00:56:55,161 --> 00:56:56,537
Where were you?
934
00:56:56,704 --> 00:56:57,746
- Where was I?
- Yeah.
935
00:56:57,914 --> 00:57:00,582
- I was at home. Where were you?
- At home.
936
00:57:00,750 --> 00:57:02,709
- Were you the guy who broke in?
- Was I?
937
00:57:02,877 --> 00:57:05,087
- No.
- Then don't sweat it, George. You know why?
938
00:57:05,255 --> 00:57:06,797
- No.
- You have nothing to hide.
939
00:57:06,965 --> 00:57:08,882
When I talk to the police, I get nervous.
940
00:57:09,050 --> 00:57:10,384
You know who doesn't?
941
00:57:10,552 --> 00:57:11,510
- No, who?
- Thieves.
942
00:57:11,678 --> 00:57:14,847
But I don't know what I'm gonna tell 'em.
943
00:57:15,014 --> 00:57:18,308
The truth. Always tell them the truth.
Easiest thing to remember.
944
00:57:19,269 --> 00:57:21,728
Oh-oh-oh… Patel?
945
00:57:23,398 --> 00:57:25,065
Ravidam Patel?
946
00:57:25,233 --> 00:57:28,444
How do I make a living on these deadbeats?
Where'd you get this, the morgue?
947
00:57:28,611 --> 00:57:31,196
- Look, I'm…
- Oh, come on! What's the point?
948
00:57:31,364 --> 00:57:35,701
What's the fucking point? I gotta argue with
you? I gotta knock heads with the cops?
949
00:57:35,869 --> 00:57:39,997
I'm busting my balls to sell your dirt
to deadbeats. Money in the mattress.
950
00:57:40,165 --> 00:57:44,626
I come back, you can't even keep the contracts
safe. I gotta go out… Fuck this shit.
951
00:57:44,794 --> 00:57:49,131
- I'm gonna go and reclose last week's stuff.
- No. The word from Murray is leave them.
952
00:57:49,299 --> 00:57:52,634
- He needs a new sig, he'll go out himself.
- Murray is gonna go out?
953
00:57:52,802 --> 00:57:57,222
He'll be the president of the company,
just come in from out of town. All right?
954
00:57:58,892 --> 00:58:02,269
- OK, OK, OK. Give me this shit.
- There's three leads.
955
00:58:02,437 --> 00:58:04,313
- Three? I count two.
- There's three.
956
00:58:04,481 --> 00:58:06,273
Patel? Fuck you.
957
00:58:06,441 --> 00:58:11,612
Fucking Shiva handed this guy a million dollars,
told him, "Sign the deal", he wouldn't.
958
00:58:11,779 --> 00:58:14,031
And the god Vishnu, too. Fuck you, John!
959
00:58:14,199 --> 00:58:17,201
You know your business, I know mine.
Yours is being an asshole.
960
00:58:17,368 --> 00:58:22,539
I find out whose fucking cousin you are, I'll go
to him and figure out a way to have your ass.
961
00:58:22,707 --> 00:58:24,208
Fuck you!
962
00:58:24,375 --> 00:58:26,376
I'm waiting for the new leads.
963
00:58:31,466 --> 00:58:35,052
Get the chalk! Hey, get the chalk!
Get the ch…
964
00:58:35,553 --> 00:58:40,432
I did it! I closed him. I closed the cocksucker.
Get the chalk, put me on the board, John.
965
00:58:40,600 --> 00:58:42,476
Put me on the Cadillac board, huh?
966
00:58:42,644 --> 00:58:45,145
Williamson?! Hey, pick
up the fucking chalk!
967
00:58:45,313 --> 00:58:47,272
Rick, eight units, Mountain View.
968
00:58:47,440 --> 00:58:49,107
You sold eight Mountain View?
969
00:58:49,275 --> 00:58:51,568
You bet your ass. Who wants to go to lunch?
970
00:58:51,736 --> 00:58:54,571
Who wants to go to lunch? I'm buying.
Hey, Williamson.
971
00:58:54,739 --> 00:58:55,906
$82,000.
972
00:58:56,074 --> 00:58:57,533
12 grand in my commission.
973
00:58:57,700 --> 00:59:00,994
- On deadbeat magazine subscription leads.
- Who?
974
00:59:01,162 --> 00:59:03,914
Bruce and Harriet Nyborg. Read it.
975
00:59:04,082 --> 00:59:07,167
- What the hell happened?
- Fuck! I had them on River Glen.
976
00:59:07,335 --> 00:59:09,545
- What happened?
- Somebody broke in.
977
00:59:09,712 --> 00:59:12,089
- Eight units!
- Wh… Yeah!
978
00:59:12,257 --> 00:59:14,508
- Shelley!
- Ah, big deal. I broke a bad streak.
979
00:59:14,676 --> 00:59:17,010
Shelley "The Machine" Levene! That's great.
980
00:59:17,178 --> 00:59:19,763
Thank you, George.
Hey, grab the phone. Call Mitch.
981
00:59:19,931 --> 00:59:21,848
- They took the phones.
- Aaronow.
982
00:59:22,016 --> 00:59:24,977
They took the leads, took the cash,
took the contracts.
983
00:59:25,144 --> 00:59:27,729
- We had a robbery.
- Last night, this morning.
984
00:59:27,897 --> 00:59:29,606
They took the leads?
985
00:59:33,361 --> 00:59:36,655
- Fucking asshole.
- What? He beat you with a rubber bat?
986
00:59:36,823 --> 00:59:41,243
Cop couldn't find his dick with a map. Anybody
talks to this asshole's a fucking asshole.
987
00:59:41,411 --> 00:59:43,954
- You gonna turn state's?
- Fuck you, Ricky.
988
00:59:44,122 --> 00:59:47,791
I ain't going out today, I'm going home.
Nothing's accomplished here.
989
00:59:47,959 --> 00:59:51,003
- Anybody talks to this guy…
- Guess what The Machine did.
990
00:59:51,170 --> 00:59:54,464
- Fuck The Machine.
- Mountain View, eight units.
991
00:59:54,632 --> 00:59:56,508
Cop's got no right to talk to me that way.
992
00:59:56,676 --> 00:59:59,553
- I did not rob the place.
- Did you hear what I said?
993
00:59:59,721 --> 01:00:03,015
- Yeah, he closed a deal.
- Eight units, Mountain View.
994
01:00:04,058 --> 01:00:05,892
- You did that?
- Yeah.
995
01:00:07,395 --> 01:00:08,854
- Fuck you.
- Guess who.
996
01:00:09,022 --> 01:00:10,897
- When?
- Just now.
997
01:00:11,065 --> 01:00:13,233
- Guess who.
- You… Just this morning?
998
01:00:13,401 --> 01:00:15,861
Harriet and blah-blah Nyborg.
999
01:00:16,029 --> 01:00:19,031
- You did that?
- Yeah. $82,000.
1000
01:00:19,198 --> 01:00:21,700
Those fucking deadbeats.
1001
01:00:21,868 --> 01:00:24,244
My ass. I told 'em. Listen to this.
1002
01:00:24,412 --> 01:00:27,039
- I don't wanna hear fucking war stories.
- Fuck you, Dave.
1003
01:00:27,206 --> 01:00:29,583
I said, "You have to believe in yourself."
1004
01:00:29,751 --> 01:00:32,294
Give me a lead. I'm going
out, I'm getting out.
1005
01:00:32,462 --> 01:00:34,630
Oh, fuck the leads. I'm going home.
1006
01:00:34,797 --> 01:00:38,550
- "Fuck me, Bruce. Believe in…"
- We haven't got a lead.
1007
01:00:38,718 --> 01:00:41,094
- Why not?
- They took 'em.
1008
01:00:41,262 --> 01:00:42,804
They're fucking garbage.
1009
01:00:42,972 --> 01:00:46,391
- The whole goddamn…
- "You say this one has so-and-so.
1010
01:00:46,559 --> 01:00:50,812
- I got nothing. Why don't I get opportunities?"
- Did they steal the contracts?
1011
01:00:50,980 --> 01:00:52,981
- Fuck you care.
- "Harriet, I'll tell you."
1012
01:00:53,149 --> 01:00:56,443
- Fuck's that supposed to mean?
- Shut up. I'm telling him something.
1013
01:00:58,529 --> 01:00:59,988
Can we get some coffee?
1014
01:01:00,156 --> 01:01:02,199
- How are you doing?
- Fine.
1015
01:01:04,202 --> 01:01:05,077
Uh-huh.
1016
01:01:05,244 --> 01:01:08,121
If anybody's going out,
I could use some coffee.
1017
01:01:09,791 --> 01:01:12,000
"You do get the opportunity."
1018
01:01:12,168 --> 01:01:15,420
- Fuck is that supposed to mean?
- You do get the opportunities.
1019
01:01:15,588 --> 01:01:17,964
Ricky, that I don't care
they stole the contracts?
1020
01:01:18,132 --> 01:01:21,093
- We're in the kitchen eating crumb cake.
- What does that mean?
1021
01:01:21,260 --> 01:01:24,346
It means, Dave,
you haven't closed a good one in a month.
1022
01:01:24,514 --> 01:01:27,099
None of my business.
You wanna push me to answer you.
1023
01:01:27,266 --> 01:01:30,227
So you haven't got a contract
to get stolen, and so forth.
1024
01:01:30,395 --> 01:01:32,312
- You got a mean streak, Ricky.
- Let me…
1025
01:01:32,480 --> 01:01:36,274
Shut the fuck up. You got a mean streak.
And what the fuck are you babbling about?
1026
01:01:36,442 --> 01:01:38,360
You bring that shit up, of my volume?
1027
01:01:38,528 --> 01:01:43,198
If you were on a bad one and I brought it up
to you, you'd harbour it a long, long while.
1028
01:01:43,366 --> 01:01:45,117
Who said "Fuck The Machine"?
1029
01:01:45,284 --> 01:01:47,911
Fuck The Machine? Fuck The Machine?
1030
01:01:48,079 --> 01:01:49,538
Fuck The Machine!
1031
01:01:49,706 --> 01:01:52,624
What is this - courtesy class?
You're fucked, Rick.
1032
01:01:52,792 --> 01:01:56,878
Are you fucking nuts? You're hot so you
think you're the ruler of this place.
1033
01:01:57,046 --> 01:01:58,213
- Hey…
- Shut up!
1034
01:01:58,381 --> 01:02:01,299
You want to decide
who should be dealt with how, is that it?
1035
01:02:01,467 --> 01:02:04,469
I come to the fucking office,
get humiliated by some jagoff cop.
1036
01:02:04,637 --> 01:02:08,348
I get accused of… I get the shit thrown
in my face by you, you genuine shit,
1037
01:02:08,516 --> 01:02:10,225
because you're top name on the board!
1038
01:02:10,393 --> 01:02:14,980
Is that what I did, Dave? I humiliated you.
Oh, my God, I'm sorry.
1039
01:02:15,148 --> 01:02:19,651
Sitting on top of the world. Sitting on top of
the world. Everything's fucking peach fuzz.
1040
01:02:19,819 --> 01:02:24,072
And I don't get a moment to spare for some
bust-out humanitarian, down on his luck.
1041
01:02:24,240 --> 01:02:26,742
- Oh, fuck you.
- Fuck you. You know you got a big mouth.
1042
01:02:26,909 --> 01:02:32,164
You make a close, this whole place stinks with
your farts for a week. How much you ingested.
1043
01:02:32,331 --> 01:02:34,374
Ohh, what a big man you are!
1044
01:02:34,542 --> 01:02:36,001
Let me buy you a pack of gum.
1045
01:02:36,169 --> 01:02:37,627
I'll show you how to chew it. Ooh.
1046
01:02:37,795 --> 01:02:43,842
Your pal closes, all that comes out of your
mouth is bile. Eugh! How fucked up you are.
1047
01:02:44,010 --> 01:02:47,220
Who's my pal, Ricky? Hm?
1048
01:02:47,388 --> 01:02:49,347
What are you?
1049
01:02:49,515 --> 01:02:51,933
And what are you, Ricky, huh? Bishop Sheen?
1050
01:02:52,101 --> 01:02:56,605
What the fuck are you, Mr Slick? What the
fuck are you, friend to the working man?
1051
01:02:56,773 --> 01:02:59,149
Big deal! Fuck you!
1052
01:03:01,486 --> 01:03:03,570
You got the memory of a fucking fly!
1053
01:03:06,157 --> 01:03:08,700
I never liked you anyway.
1054
01:03:08,868 --> 01:03:10,577
Is this your farewell speech?
1055
01:03:10,745 --> 01:03:13,330
- I'm going home.
- Your farewell to the troops?
1056
01:03:13,498 --> 01:03:16,249
- No, not home, I'm going to Wisconsin.
- Have a good trip.
1057
01:03:16,417 --> 01:03:18,418
Oh, fuck you!
1058
01:03:18,586 --> 01:03:20,796
Fuck the lot of you! Fuck you all!
1059
01:03:25,843 --> 01:03:27,260
You were saying?
1060
01:03:27,428 --> 01:03:28,804
Huh?
1061
01:03:30,264 --> 01:03:32,641
Come on.
1062
01:03:32,809 --> 01:03:34,768
Come on, you got 'em in the kitchen.
1063
01:03:34,936 --> 01:03:39,022
You're in your shirtsleeves.
You got the stats spread out.
1064
01:03:40,066 --> 01:03:42,776
You can smell it. Come on, snap out of it.
1065
01:03:42,944 --> 01:03:44,694
You're eating her crumb cake.
1066
01:03:44,862 --> 01:03:47,280
- Yeah. I'm eating crumb cake.
- How was it?
1067
01:03:47,448 --> 01:03:50,367
- From the store.
- Fuck her.
1068
01:03:50,535 --> 01:03:54,162
"Bruce, Harriet, what we have to do
is admit to ourselves
1069
01:03:54,330 --> 01:03:57,958
that we see that opportunity and take it -
and that's it."
1070
01:03:58,125 --> 01:04:01,419
- Now, we just sit there. I got my pen out.
- Always be closing.
1071
01:04:01,587 --> 01:04:04,297
God, that's what I've been saying.
The old ways, right?
1072
01:04:04,465 --> 01:04:07,676
Convert that motherfucker.
Sell him, make him sign the cheque.
1073
01:04:07,844 --> 01:04:13,515
Their money's in government bonds. I said to
myself, "Fuck it. Let's go all the way, huh?"
1074
01:04:13,683 --> 01:04:16,935
I take it and plat it out.
Eight units, 82 grand.
1075
01:04:17,103 --> 01:04:19,396
And I say to them, "This is now.
1076
01:04:19,564 --> 01:04:22,440
This is that thing
that you have been dreaming of.
1077
01:04:22,608 --> 01:04:25,110
You are gonna find the
suitcase on the train.
1078
01:04:25,278 --> 01:04:28,655
The man walks in the room,
that bag is filled with money.
1079
01:04:28,823 --> 01:04:34,077
Harriet, this is it. And, Bruce, I don't
want to fuck around with you. No, I don't.
1080
01:04:34,245 --> 01:04:38,790
I don't want to pussyfoot around, huh? You
think you gotta look back on this? I do too.
1081
01:04:38,958 --> 01:04:42,377
I'm here to do good for you and me.
The both of us.
1082
01:04:42,545 --> 01:04:45,297
What is the point of some interim position?
1083
01:04:45,464 --> 01:04:50,510
The only arrangement that I will accept is
full investment, and I mean it. That's it.
1084
01:04:50,678 --> 01:04:52,470
All eight units, period."
1085
01:04:52,638 --> 01:04:55,140
I got the pen in my hand, Rick.
1086
01:04:55,308 --> 01:05:00,228
Hey, I turned that contract around.
That's eight units. 82 grand.
1087
01:05:00,396 --> 01:05:03,565
And I said, "Now, I want you to sign."
1088
01:05:05,026 --> 01:05:07,444
I sat there five minutes.
1089
01:05:07,612 --> 01:05:12,908
And then I sat… 22 minutes
by that kitchen clock on the wall.
1090
01:05:13,075 --> 01:05:15,327
Ricky, not a word, not a motion.
1091
01:05:15,494 --> 01:05:18,371
And what am I thinking?
Is my arm getting tired? No.
1092
01:05:18,539 --> 01:05:23,668
I did it! Just like the old days, like I
used to. Like I was taught. I did it!
1093
01:05:23,836 --> 01:05:25,420
- Like you taught me.
- No.
1094
01:05:25,588 --> 01:05:28,131
Hey, no, nobody ever…
Well, if I did, I'm glad.
1095
01:05:28,299 --> 01:05:29,966
No, what I did, I locked on 'em.
1096
01:05:30,134 --> 01:05:32,969
I locked all on them.
Nothing on me, on them.
1097
01:05:33,137 --> 01:05:37,807
And, oh, God, I am holding my
last thought - "Now is the time."
1098
01:05:40,311 --> 01:05:43,313
They signed. Ah, that was great.
1099
01:05:43,481 --> 01:05:46,566
It was… It was so fucking great.
1100
01:05:47,735 --> 01:05:50,195
It was like they wilted all at once.
1101
01:05:50,363 --> 01:05:53,281
No gesture, nothing. Just together.
1102
01:05:53,449 --> 01:05:55,075
Honest to God.
1103
01:05:55,242 --> 01:05:58,536
They both kind of imperceptibly slumped.
1104
01:05:59,622 --> 01:06:02,290
Then he reached, he took the pen,
and he signed.
1105
01:06:02,458 --> 01:06:04,417
Passed it to her and she signed.
1106
01:06:04,585 --> 01:06:06,544
It was solemn, fucking solemn.
1107
01:06:06,712 --> 01:06:08,630
I let it sit, you know.
1108
01:06:08,798 --> 01:06:11,341
And then I nodded. I
said, "Harriet, Bruce."
1109
01:06:11,509 --> 01:06:14,010
Then I pointed into the living room,
to the sideboard.
1110
01:06:14,178 --> 01:06:18,932
I didn't know there was a fucking sideboard.
He went over. He brought us back a drink.
1111
01:06:19,100 --> 01:06:22,602
Little shot glasses
with a pretty design in the little…
1112
01:06:23,646 --> 01:06:26,356
And we just toasted in silence.
1113
01:06:28,901 --> 01:06:31,611
Great sale, Shelley. Great.
1114
01:06:32,947 --> 01:06:36,908
Ooh, fuck. Fuck! Hand me out. Come on!
Give me leads. Williamson!
1115
01:06:37,076 --> 01:06:39,119
- Send me out!
- The leads are coming.
1116
01:06:39,286 --> 01:06:41,246
I talked to Mitch and Murray an hour ago.
1117
01:06:41,414 --> 01:06:44,874
- They're coming in. They're a bit upset.
- Did you tell 'em my sale?
1118
01:06:45,042 --> 01:06:50,005
How could I? I didn't have a tele… I'll tell
them your sale when they bring in the leads.
1119
01:06:50,172 --> 01:06:53,049
We had a little… You closed the deal,
you made a good sale.
1120
01:06:53,217 --> 01:06:56,094
- Better than a good sale.
- I have a lot of things on my mind.
1121
01:06:56,262 --> 01:06:58,805
They're coming in, they're upset.
I'm trying to…
1122
01:06:58,973 --> 01:07:01,975
All I'm telling you is you can tell them
it was a remarkable sale.
1123
01:07:02,143 --> 01:07:06,187
- The remarkable thing is who you made it to.
- What the fuck does that mean?
1124
01:07:06,355 --> 01:07:08,481
If the sale sticks, it'll be a miracle.
1125
01:07:08,649 --> 01:07:11,776
If the… Why shouldn't the sale st?
Oh, fuck you!
1126
01:07:12,820 --> 01:07:15,613
That's… You do not know your job,
you know that?
1127
01:07:15,781 --> 01:07:19,784
A man is his job. You are fucked at yours.
You hear what I'm saying to you?
1128
01:07:19,952 --> 01:07:21,911
Your end-of-the-month fucking board.
1129
01:07:22,079 --> 01:07:26,124
You do not know how to run this office.
You haven't got the sense or the balls.
1130
01:07:26,292 --> 01:07:29,627
Have you ever been on a sit?
Has this cocksucker ever been on a sit?
1131
01:07:29,795 --> 01:07:32,380
- Ever sit with a customer?
- If I were you, I'd calm down.
1132
01:07:32,548 --> 01:07:34,716
Oh, my God,
what are you going to do, fire me?
1133
01:07:34,884 --> 01:07:36,634
Ooh, Rick. Ooh!
1134
01:07:36,802 --> 01:07:39,846
- It's not impossible.
- Oh, really? On an $80,000 day?
1135
01:07:40,014 --> 01:07:42,307
- It's not even noon yet.
- You closed today?
1136
01:07:42,475 --> 01:07:45,060
Oh, I got up early,
I tracked him down and I closed it.
1137
01:07:45,227 --> 01:07:48,438
What I'm saying to you,
is that things change.
1138
01:07:48,606 --> 01:07:51,775
That's where you fuck up because you
don't know. You can't look back.
1139
01:07:51,942 --> 01:07:53,943
You don't see who's coming.
1140
01:07:54,111 --> 01:07:57,781
Maybe it's someone new, huh? Maybe
it's someone else. But you don't know.
1141
01:07:57,948 --> 01:08:00,241
You can't look back -
you don't know your history.
1142
01:08:00,409 --> 01:08:03,369
When we were on Rio Rancho,
who was the top man?
1143
01:08:03,537 --> 01:08:05,622
For what? Two months? Three months?
1144
01:08:05,790 --> 01:08:08,750
How about eight months
for three years in a row, huh?
1145
01:08:08,918 --> 01:08:13,213
And on what? Luck? Was that it, John?
On purloined fucking leads? It was talent.
1146
01:08:13,380 --> 01:08:15,548
- Yes.
- Door to door.
1147
01:08:15,716 --> 01:08:17,717
It's called cold calling, John.
1148
01:08:17,885 --> 01:08:21,971
Shit, I don't know their name, they don't
want to buy what I've got. Soft sell.
1149
01:08:22,139 --> 01:08:25,850
- Shit, we did it before we had a name for it.
- You're right, Shel.
1150
01:08:26,018 --> 01:08:29,854
You wouldn't know, you…
He doesn't even know what a streak is.
1151
01:08:30,022 --> 01:08:32,232
What the hell are you?
1152
01:08:32,399 --> 01:08:35,026
You're a fucking secretary. Fuck you!
1153
01:08:35,194 --> 01:08:38,613
Yeah, that's my message to you.
Fuck you and kiss my ass.
1154
01:08:38,781 --> 01:08:41,241
If you don't like that, baby,
I go across the street
1155
01:08:41,408 --> 01:08:44,369
and I speak to Jerry Graff.
Period. Fuck you.
1156
01:08:45,454 --> 01:08:50,083
Now, listen to me. You put me on that fucking
board and I want three promising leads today.
1157
01:08:50,251 --> 01:08:53,586
I don't want any bullshit about them
and I want them close together,
1158
01:08:53,754 --> 01:08:55,797
because I am gonna close them all.
1159
01:08:55,965 --> 01:08:58,716
And that's all I have to say to you.
1160
01:09:00,261 --> 01:09:02,137
He's right, Williamson.
1161
01:09:06,433 --> 01:09:10,728
I'm sorry, but it's wrong. And you
know whose fault it is? Mitch and Murray.
1162
01:09:12,273 --> 01:09:15,233
Ah, to hell with him.
Let's get some lunch, huh, Rick?
1163
01:09:15,401 --> 01:09:17,861
The leads won't be up
here till later anyway.
1164
01:09:18,028 --> 01:09:21,781
You're a client. I just sold you
five waterfront Glengarry farms.
1165
01:09:21,949 --> 01:09:24,325
I do this with my hair -
throw me the cue Kenilworth.
1166
01:09:24,493 --> 01:09:26,452
- Which is it?
- Kenilworth.
1167
01:09:26,620 --> 01:09:31,541
I… I own the property. My mother owns
the property. I put her into it.
1168
01:09:31,709 --> 01:09:34,836
You look on the plats when you go home.
You'll see.
1169
01:09:35,004 --> 01:09:37,672
A-3 through 10. 26 through 30.
1170
01:09:37,840 --> 01:09:41,384
- Take your time. If you still feel…
- Oh, I won't need more time, Rick.
1171
01:09:41,552 --> 01:09:43,595
- I've bought a lot of property.
- Can we talk?
1172
01:09:43,762 --> 01:09:46,264
Jim! What are you doing here?
1173
01:09:46,432 --> 01:09:49,017
Jim Lingk, er… D Ray Morton.
1174
01:09:49,185 --> 01:09:52,645
- I'm glad to meet you.
- I just put Jim into Black Creek.
1175
01:09:52,813 --> 01:09:55,940
- Are you acquainted with er?
- Black Creek? No.
1176
01:09:56,108 --> 01:09:57,442
- Oh, in Florida!
- Yes.
1177
01:09:57,610 --> 01:10:00,528
- I meant to speak to you about that.
- We'll do it this weekend.
1178
01:10:00,696 --> 01:10:03,698
- My wife suggested I look into it.
- Beautiful rolling land.
1179
01:10:03,866 --> 01:10:07,577
I was telling Jim and Jinny.
Ray, I gotta tell you something. Ray.
1180
01:10:07,745 --> 01:10:09,913
You eat in a lot of
restaurants, I know you do.
1181
01:10:10,080 --> 01:10:11,623
Ray is with American Express.
1182
01:10:11,790 --> 01:10:13,583
- Can I tell Jim what you do?
- Sure.
1183
01:10:13,751 --> 01:10:17,003
Ray is director
of all European sales and services for…
1184
01:10:17,171 --> 01:10:20,256
What I'm saying is you haven't had a meal
until you've tasted…
1185
01:10:20,424 --> 01:10:24,177
I was at the Lingks'… What was
that service feature you talked about?
1186
01:10:24,345 --> 01:10:26,429
- Which?
- "Home Cooking." What did?
1187
01:10:26,597 --> 01:10:28,389
- Er…
- You had a tag phrase you used.
1188
01:10:28,557 --> 01:10:30,099
- Cooking…
- Home Cook…
1189
01:10:30,267 --> 01:10:32,101
- The monthly interview.
- The magazine.
1190
01:10:32,269 --> 01:10:33,853
- Yes.
- Oh, well, I…
1191
01:10:34,021 --> 01:10:35,772
Is that something I can talk about?
1192
01:10:35,940 --> 01:10:39,192
Well, it won't be out until the
February issue, but go ahead.
1193
01:10:39,360 --> 01:10:40,777
- Are you sure?
- Go ahead.
1194
01:10:40,945 --> 01:10:44,530
Ray was eating at one of his company men's
homes in France. The man is French.
1195
01:10:44,698 --> 01:10:45,990
No, but his wife is.
1196
01:10:46,158 --> 01:10:47,867
Ah, his wife…
1197
01:10:48,035 --> 01:10:50,245
Ray… what time do you have?
1198
01:10:50,412 --> 01:10:53,248
- 12:15.
- I gotta get you on a plane.
1199
01:10:53,415 --> 01:10:55,166
- Oh, didn't I say the two?
- No.
1200
01:10:55,334 --> 01:10:57,961
One o'clock.
That's why we can't talk till Kenilworth.
1201
01:10:58,128 --> 01:11:01,089
Ooh, you're right, the one - let's scoot.
A pleasure.
1202
01:11:01,257 --> 01:11:04,384
- Uh… I gotta talk to you.
- I gotta run Ray to the airport.
1203
01:11:04,551 --> 01:11:09,389
Let's hustle. John! Get on the phone to
Pittsburgh, American Express - for Mr Morton.
1204
01:11:09,556 --> 01:11:11,391
Tell them he's on the one o'clock.
1205
01:11:11,558 --> 01:11:15,270
I'll see you. Oh, Christ, I'm sorry.
You came all the way in.
1206
01:11:15,437 --> 01:11:18,898
I'm running Ray to the airport.
You wait here and I'll… No.
1207
01:11:19,066 --> 01:11:21,317
I can't. I'm meeting your man at the back.
1208
01:11:21,485 --> 01:11:23,194
- I wish you'd phoned.
- Well…
1209
01:11:23,362 --> 01:11:25,863
- Wait. Are you and Jinny home tonight?
- I don't know.
1210
01:11:26,031 --> 01:11:26,948
- Rick?
- What?
1211
01:11:27,116 --> 01:11:28,199
- Kenilworth.
- Sorry?
1212
01:11:28,367 --> 01:11:29,325
Kenilworth.
1213
01:11:29,493 --> 01:11:31,911
Oh, God. Excuse me, Ray, just a minute…
1214
01:11:33,580 --> 01:11:37,959
Jim, I told you who he is. He's the Senior
Vice President of American Express.
1215
01:11:38,127 --> 01:11:39,919
His family owns 32…
1216
01:11:40,087 --> 01:11:45,550
Over the past years I have sold him… I can't tell
you the dollar amount, but quite a lot of land.
1217
01:11:46,927 --> 01:11:51,597
I promised him five weeks ago that I'd go to the
wife's birthday party in Kenilworth tonight.
1218
01:11:51,765 --> 01:11:55,893
I have to go. You understand? I have to…
They treat me like family. I have to go.
1219
01:11:56,061 --> 01:12:00,898
It's funny, you get a picture of a
corporation-type company man, all business.
1220
01:12:01,066 --> 01:12:04,736
This guy… I tell you…
We'll go to his house someday.
1221
01:12:04,903 --> 01:12:07,071
Let me see… Tomorrow…
1222
01:12:07,239 --> 01:12:09,324
I'm in LA. Uh…
1223
01:12:10,534 --> 01:12:13,578
Monday. I'll take you to lunch.
Where would you like to eat?
1224
01:12:13,746 --> 01:12:15,246
- My wife said…
LEVENE: Rick…
1225
01:12:15,414 --> 01:12:18,333
I can't talk now. I'll call you tonight.
Sorry. Coming, Ray.
1226
01:12:18,500 --> 01:12:20,043
My wife said to cancel the deal.
1227
01:12:22,921 --> 01:12:26,674
It's a common reaction, Jim. Let me tell you
what it is. That's why you married her.
1228
01:12:26,842 --> 01:12:30,887
One of the reasons is prudence. It's a
sizeable investment. One thinks twice.
1229
01:12:31,055 --> 01:12:33,264
It's also something women have.
1230
01:12:34,308 --> 01:12:36,517
Reaction to the size of the investment.
1231
01:12:36,685 --> 01:12:39,228
Monday - invite me to dinner again…
She can cook.
1232
01:12:39,396 --> 01:12:41,606
- I'm sure she can.
- We're gonna talk.
1233
01:12:41,774 --> 01:12:44,692
I wanna tell you something.
Something about your acreage
1234
01:12:44,860 --> 01:12:46,069
I want you to know.
1235
01:12:46,236 --> 01:12:48,905
I can't talk about it here.
I really shouldn't.
1236
01:12:49,073 --> 01:12:50,615
And by law I c…
1237
01:12:50,783 --> 01:12:56,412
The man next to you bought his lot at 42,
phoned to say he already had an offer.
1238
01:12:56,580 --> 01:12:57,747
Rick.
1239
01:12:57,915 --> 01:13:00,625
I'm coming, Ray. What a day.
I'll call you this evening.
1240
01:13:00,793 --> 01:13:04,045
I'm sorry you had to come all the way in.
I'm sorry. Monday lunch.
1241
01:13:04,213 --> 01:13:05,838
- We really have to go.
- Monday.
1242
01:13:06,006 --> 01:13:08,049
She called the Consumer… The Attorney…
1243
01:13:08,217 --> 01:13:12,136
- The Attorney General? We have three days.
- Who'd she call?
1244
01:13:12,304 --> 01:13:14,931
The Attorney G… It was
some consumer office.
1245
01:13:16,642 --> 01:13:18,726
Why'd she do that, Jim?
1246
01:13:18,894 --> 01:13:22,647
I don't know.
No, but they said we have three days.
1247
01:13:24,400 --> 01:13:27,485
- They said we've got three days.
- Three days.
1248
01:13:27,653 --> 01:13:29,070
Three. You know…
1249
01:13:30,823 --> 01:13:32,907
No, I don't know. Tell me.
1250
01:13:34,034 --> 01:13:38,538
- Well, to change our minds.
- Of course you have. Three days.
1251
01:13:38,705 --> 01:13:41,124
Well, so we can't talk Monday.
1252
01:13:41,291 --> 01:13:43,209
Monday. You saw my book.
1253
01:13:43,377 --> 01:13:45,336
Jim, Jim…
1254
01:13:45,504 --> 01:13:48,339
I can't. You saw my book. I can't.
1255
01:13:48,507 --> 01:13:50,466
We have to to get our money back.
1256
01:13:50,634 --> 01:13:53,803
Three business days, they mean.
Three business days.
1257
01:13:53,971 --> 01:13:56,973
- Wednesday, Thursday, Friday.
- I don't understand.
1258
01:13:57,141 --> 01:14:00,685
They're the three business… We wait
till Monday, my time limit runs out.
1259
01:14:00,853 --> 01:14:02,854
- You don't count Saturday.
- I'm not.
1260
01:14:03,021 --> 01:14:06,566
No, you don't include Saturday in
three days. It's not a business day.
1261
01:14:06,733 --> 01:14:09,193
I am not counting it.
1262
01:14:10,320 --> 01:14:13,739
Wednesday, Thursday, Friday -
so it would have elapsed.
1263
01:14:13,907 --> 01:14:17,577
- What would have elapsed?
- If we wait till Monday, it would have elapsed!
1264
01:14:17,744 --> 01:14:19,912
- When did you write the cheque?
- Yesterday.
1265
01:14:20,080 --> 01:14:21,706
- What was yesterday?
- Tuesday.
1266
01:14:21,874 --> 01:14:24,876
- And when was that cheque cashed?
- I don't know.
1267
01:14:25,043 --> 01:14:27,253
What's the earliest it
could've been cashed?
1268
01:14:27,421 --> 01:14:29,213
I don't know.
1269
01:14:29,381 --> 01:14:31,716
Today? Today?
1270
01:14:32,759 --> 01:14:37,221
Which it was not, as there was something on
the agreement I wanted to go over with you.
1271
01:14:37,389 --> 01:14:39,223
It wasn't cashed?
1272
01:14:39,391 --> 01:14:42,393
- I just phoned downtown. It's on their desk.
- Rick…
1273
01:14:42,561 --> 01:14:45,188
One moment. One point, in fact,
1274
01:14:45,355 --> 01:14:47,273
of which I spoke to you, of which…
1275
01:14:47,441 --> 01:14:49,525
- I can't talk about it here.
- Levene.
1276
01:14:49,693 --> 01:14:51,068
Listen…
1277
01:14:51,236 --> 01:14:55,072
Listen. The statute is for your protection.
I have no complaint with that.
1278
01:14:55,240 --> 01:14:59,035
In fact, I was a member of the board
when we drafted it - so quite the opposite.
1279
01:14:59,203 --> 01:15:02,497
You can change your mind
three working days
1280
01:15:02,664 --> 01:15:05,249
- from the time the deal was closed.
- Levene.
1281
01:15:05,417 --> 01:15:09,962
- Wait! That's not until the cheque is cashed.
- I'm through with this meshugas.
1282
01:15:10,339 --> 01:15:13,674
Nobody should talk to me that way.
How are you talking to me that way?
1283
01:15:13,842 --> 01:15:16,135
- Levene.
- How can you talk to me that way?
1284
01:15:16,303 --> 01:15:18,179
- I'll flag a cab.
- I didn't rob.
1285
01:15:18,347 --> 01:15:20,515
Shelley… Shelley, get in the office.
1286
01:15:20,682 --> 01:15:23,601
Where were you last…
Is anybody listening to me?
1287
01:15:23,769 --> 01:15:26,896
- Where's Moss? Where, where?
- Levene. Is this Levene?
1288
01:15:27,064 --> 01:15:30,233
Perhaps I could assist you in that.
Excuse us, will you?
1289
01:15:30,400 --> 01:15:31,943
Come in here… I work here.
1290
01:15:32,110 --> 01:15:34,987
- I didn't come in here to be mistreated.
- Go to lunch.
1291
01:15:35,155 --> 01:15:36,739
I… I… came in to work today.
1292
01:15:36,907 --> 01:15:39,492
- If the leads come in, I'll tell you.
- That's why I'm here!
1293
01:15:39,660 --> 01:15:41,285
- Go to lunch.
- I don't wanna go!
1294
01:15:41,453 --> 01:15:42,537
Go to lunch, George.
1295
01:15:42,704 --> 01:15:46,791
- Where does he get off? I'm a working man!
- Go outside. People are trying to do business.
1296
01:15:46,959 --> 01:15:50,753
That's what I came in for.
It's what I'm trying to do.
1297
01:15:50,921 --> 01:15:52,672
- I meet Gestapo tactics!
- Excuse me.
1298
01:15:52,839 --> 01:15:54,465
I meet Gestapo tactics!
1299
01:15:54,633 --> 01:15:57,051
I meet Gestapo tactics. That's not right.
1300
01:15:58,095 --> 01:16:00,388
No man has the right…
1301
01:16:00,556 --> 01:16:02,056
No man has the right to…
1302
01:16:02,224 --> 01:16:05,393
"Call an attorney" means you're guilt…
You're under sus…
1303
01:16:05,561 --> 01:16:08,813
Cooperate. He says,
"Cooperate or we'll take you downtown!"
1304
01:16:08,981 --> 01:16:10,856
That's not… As long as I've…
1305
01:16:11,024 --> 01:16:14,318
Will you get out of here?
Will you get out of here? Will you?
1306
01:16:14,486 --> 01:16:17,697
I'm trying to run an office here.
Now, will you go to lunch?
1307
01:16:17,864 --> 01:16:19,448
Go to lunch.
1308
01:16:19,616 --> 01:16:21,659
Will you go to lunch?!
1309
01:16:35,757 --> 01:16:38,217
- Will you excuse me?
- Where did Moss?
1310
01:16:38,385 --> 01:16:41,137
- Excuse me, please.
- Did he go to the restaurant?
1311
01:16:41,305 --> 01:16:43,389
Will you excuse me, please?
1312
01:16:47,352 --> 01:16:49,437
I'm sorry, I…
1313
01:16:51,148 --> 01:16:54,025
I apologise to you. It's um…
1314
01:16:55,110 --> 01:16:57,194
It's not me, it's my wife.
1315
01:16:59,323 --> 01:17:01,324
- What is it?
- Well, I told you.
1316
01:17:01,491 --> 01:17:03,618
- Tell me again.
- What's going on here?
1317
01:17:03,785 --> 01:17:05,745
Tell me again. Your wife.
1318
01:17:05,912 --> 01:17:07,997
- I told you, she…
- Tell me again.
1319
01:17:09,041 --> 01:17:11,000
Well, she wants her money back.
1320
01:17:11,168 --> 01:17:13,002
Well, we're going to speak to her.
1321
01:17:13,170 --> 01:17:14,879
No. No, she told me, "Right now."
1322
01:17:15,047 --> 01:17:18,090
- We're going to speak to her, Jim.
- No, she won't listen.
1323
01:17:18,258 --> 01:17:19,467
Roma.
1324
01:17:19,635 --> 01:17:21,594
She said if I don't get my money back,
1325
01:17:21,762 --> 01:17:25,306
- I have to call the State's attorney.
- No, this is something she said.
1326
01:17:25,474 --> 01:17:27,600
- We don't have to do that.
- No, she said I have to.
1327
01:17:27,768 --> 01:17:29,935
- No, Jim.
- I do. I do… Listen, I do.
1328
01:17:30,103 --> 01:17:32,897
- If I don't get my money back…
- Roma. I'm talking to you.
1329
01:17:33,065 --> 01:17:34,023
Listen…
1330
01:17:34,191 --> 01:17:37,318
Will someone get this guy
off my back, please?
1331
01:17:37,486 --> 01:17:38,694
You have a problem?
1332
01:17:38,862 --> 01:17:41,155
Yes, I have a problem.
Yes, I do, my friend.
1333
01:17:41,323 --> 01:17:44,033
It is not me that ripped the joint off.
1334
01:17:44,201 --> 01:17:47,662
I'm doing business.
I will be with you in a while. You got it?
1335
01:17:49,498 --> 01:17:52,500
Where are you going? Where are you going?
1336
01:17:55,045 --> 01:17:57,129
This is me… Jim.
1337
01:17:58,173 --> 01:18:00,257
This is Ricky, Jim.
1338
01:18:02,386 --> 01:18:06,055
Anything you want.
You want it, you got it. You understand?
1339
01:18:07,307 --> 01:18:09,225
This is me.
1340
01:18:09,393 --> 01:18:11,477
Something upset you. Yes.
1341
01:18:12,521 --> 01:18:14,480
Sit down, now. Sit down.
1342
01:18:15,565 --> 01:18:17,650
You tell me what it is.
1343
01:18:18,694 --> 01:18:20,653
Am I gonna help you fix it?
1344
01:18:20,821 --> 01:18:22,988
You're goddamn right, I am. Sit down.
1345
01:18:26,076 --> 01:18:28,327
Tell you something.
1346
01:18:28,495 --> 01:18:31,789
Sometimes we need someone from outside.
1347
01:18:36,169 --> 01:18:38,045
Sit. Talk to me. Come on.
1348
01:18:41,758 --> 01:18:43,843
I can't negotiate.
1349
01:18:46,388 --> 01:18:48,472
- What does that mean?
- Well, I…
1350
01:18:50,267 --> 01:18:53,018
What?
1351
01:18:54,688 --> 01:18:56,772
What? Say the words.
1352
01:18:57,816 --> 01:18:59,734
I don't have the power.
1353
01:18:59,901 --> 01:19:01,402
OK? I said it.
1354
01:19:01,570 --> 01:19:03,070
What power?
1355
01:19:03,238 --> 01:19:04,822
To negotiate.
1356
01:19:04,990 --> 01:19:11,078
To negotiate what?
1357
01:19:11,246 --> 01:19:12,997
This.
1358
01:19:13,165 --> 01:19:15,166
- What this?
- The deal.
1359
01:19:15,333 --> 01:19:17,126
The deal?
1360
01:19:17,294 --> 01:19:19,086
Forget the deal, Jim.
1361
01:19:19,254 --> 01:19:21,672
You got something on your mind. What is it?
1362
01:19:23,925 --> 01:19:25,134
What?
1363
01:19:27,262 --> 01:19:28,846
I can't talk to you.
1364
01:19:29,014 --> 01:19:30,681
You met my wife. I…
1365
01:19:32,601 --> 01:19:33,559
What?
1366
01:19:33,727 --> 01:19:35,227
Oh…
1367
01:19:37,272 --> 01:19:39,106
I met your wife, what?
1368
01:19:43,737 --> 01:19:45,821
What, Jim?
1369
01:19:47,407 --> 01:19:49,366
Come on, let's go. Come on.
1370
01:19:49,534 --> 01:19:51,911
Let's go. Let's go get a drink. Come on.
1371
01:19:52,078 --> 01:19:54,038
No… she told me not to talk to you.
1372
01:19:54,206 --> 01:19:57,374
We're going round the corner for a drink.
Who's going to know?
1373
01:19:57,542 --> 01:20:03,047
- She told me to get the cheque or I have to…
- Forget the deal, Jimmy. The deal is dead.
1374
01:20:03,215 --> 01:20:06,842
You know me. The deal's dead.
Am I talking about the deal?
1375
01:20:07,010 --> 01:20:09,136
That's over.
1376
01:20:10,514 --> 01:20:12,598
Please, let's talk about you.
1377
01:20:19,773 --> 01:20:21,857
I'm gonna tell you something.
1378
01:20:22,943 --> 01:20:24,735
Your life is your own.
1379
01:20:26,571 --> 01:20:30,658
You have a contract with your wife,
you have certain things you do jointly.
1380
01:20:30,826 --> 01:20:32,910
You have a bond there.
1381
01:20:33,745 --> 01:20:37,206
And there are other things,
and those things are yours.
1382
01:20:38,750 --> 01:20:40,876
And you needn't feel ashamed.
1383
01:20:41,044 --> 01:20:43,712
You needn't feel that you're being untrue
1384
01:20:43,880 --> 01:20:46,799
or that she would abandon you if she knew.
1385
01:20:48,134 --> 01:20:50,886
This is your life.
1386
01:20:57,060 --> 01:20:58,394
Yes?
1387
01:21:01,064 --> 01:21:04,525
Now, I wanna talk to you
because you're obviously upset…
1388
01:21:04,693 --> 01:21:06,777
- No…
- And that concerns me.
1389
01:21:07,779 --> 01:21:10,072
Now, let's go. Come on. Right now.
1390
01:21:10,240 --> 01:21:12,241
Let's go. Come on.
1391
01:21:12,409 --> 01:21:13,784
- Roma.
- What?
1392
01:21:13,952 --> 01:21:15,327
- Uh…
- What?
1393
01:21:15,495 --> 01:21:17,121
The cheque, it's…
1394
01:21:18,748 --> 01:21:22,418
What did I tell you? No, look.
What did I tell you about the three days?
1395
01:21:22,586 --> 01:21:24,545
Roma, I'd like to get lunch.
1396
01:21:26,047 --> 01:21:28,924
Er… I am talking with Mr Lingk.
If you please.
1397
01:21:29,092 --> 01:21:33,178
I will be with you… in a while.
Just check with Mr Williamson.
1398
01:21:33,346 --> 01:21:37,016
- People downtown said to check…
- Call them again. Mr Williamson.
1399
01:21:37,183 --> 01:21:38,309
Yes?
1400
01:21:39,352 --> 01:21:41,270
Mr Lingk and I are gonna go to the…
1401
01:21:41,438 --> 01:21:44,607
Oh, yes, please. The police can be…
1402
01:21:44,774 --> 01:21:47,234
- What are the police doing here?
- It's nothing.
1403
01:21:47,402 --> 01:21:50,446
- What are the police doing here?
- We had a slight burglary…
1404
01:21:50,614 --> 01:21:55,242
- It's nothing. I was assuring Mr Lingk…
- Mr James Lingk? Your contract went out.
1405
01:21:55,410 --> 01:21:56,535
- Don't worry.
- John.
1406
01:21:56,703 --> 01:21:58,954
- Your contract went to the bank.
- You cashed my cheque?
1407
01:21:59,122 --> 01:22:01,206
- Mr Williamson…
- The cheque was cashed,
1408
01:22:01,374 --> 01:22:04,168
the contract was filed
and deposited in the bank.
1409
01:22:04,336 --> 01:22:07,922
- And we're completely insured in any case.
- You cashed the cheque?
1410
01:22:08,089 --> 01:22:10,466
Not to my knowledge, no.
1411
01:22:10,634 --> 01:22:12,468
I'm sure we can…
1412
01:22:12,636 --> 01:22:15,095
- Not to my knowledge.
- Christ. I…
1413
01:22:15,263 --> 01:22:19,808
Oh, Christ. Hey, don't follow me.
Just don't follow me, OK?
1414
01:22:22,062 --> 01:22:25,981
I've let you down. I know I've let
you down. I'm sorry. Forgive me.
1415
01:22:26,149 --> 01:22:27,858
I… I've…
1416
01:22:28,860 --> 01:22:30,110
I don't know.
1417
01:22:30,278 --> 01:22:32,613
I don't know any more.
1418
01:22:32,781 --> 01:22:34,406
I'm…
1419
01:22:35,450 --> 01:22:37,534
Forgive me.
1420
01:22:52,342 --> 01:22:54,802
You stupid fucking cunt.
1421
01:22:56,262 --> 01:23:00,432
You, Williamson. I'm talking to you,
shithead. You just cost me $6,000.
1422
01:23:01,768 --> 01:23:03,727
$6,000.
1423
01:23:03,895 --> 01:23:06,355
And one Cadillac. That's right.
1424
01:23:07,816 --> 01:23:09,984
What are you gonna do about it?
1425
01:23:10,944 --> 01:23:13,946
What are you gonna do about it… asshole?
1426
01:23:15,323 --> 01:23:16,699
You're fucking shit.
1427
01:23:18,076 --> 01:23:21,912
Where did you learn your trade,
you stupid fucking cunt? You idiot.
1428
01:23:22,080 --> 01:23:24,707
Whoever told you
that you could work with men?
1429
01:23:24,874 --> 01:23:26,333
Could I er?
1430
01:23:26,501 --> 01:23:28,627
Oh, I'm gonna have your job, shithead.
1431
01:23:28,795 --> 01:23:32,923
I'm going downtown. I'm gonna talk to
Mitch and Murray. I'm going to Lemkin!
1432
01:23:33,091 --> 01:23:34,967
I don't care whose nephew you are,
1433
01:23:35,135 --> 01:23:39,555
who you know, whose dick you're
suckin' on - you're going out.
1434
01:23:39,723 --> 01:23:43,642
- I swear to you, you're going…
- Hey, fella. Let's get this done.
1435
01:23:45,854 --> 01:23:48,063
Anyone in this office lives on his wits.
1436
01:23:49,566 --> 01:23:51,650
I'm gonna be with you in a second.
1437
01:23:54,779 --> 01:23:57,698
What you're hired for is to help us.
1438
01:23:58,742 --> 01:24:00,576
Does that seem clear to you?
1439
01:24:02,120 --> 01:24:05,622
To help us… not to fuck us up.
1440
01:24:07,000 --> 01:24:12,087
To help men who are going out there
to try to earn a living, you fairy.
1441
01:24:13,131 --> 01:24:14,798
You company man.
1442
01:24:14,966 --> 01:24:17,760
I'll tell you something -
I hope you ripped the joint off.
1443
01:24:17,927 --> 01:24:21,430
I can tell our friend here a little
something might help him to catch you.
1444
01:24:26,644 --> 01:24:28,562
You wanna learn the first rule?
1445
01:24:28,730 --> 01:24:31,356
You'd know if you ever
spent a day in your life.
1446
01:24:32,942 --> 01:24:36,528
You never open your mouth
till you know what the shot is.
1447
01:24:39,240 --> 01:24:41,325
You fucking child.
1448
01:24:54,339 --> 01:24:56,298
You are a shithead, Williamson.
1449
01:24:56,466 --> 01:24:57,925
Hmm.
1450
01:24:58,635 --> 01:25:02,054
Can't think on your feet,
you ought to keep your mouth closed.
1451
01:25:02,222 --> 01:25:04,890
Can you hear me? I'm talking to you.
Can you hear me?
1452
01:25:05,058 --> 01:25:07,017
Yes, I hear you.
1453
01:25:07,185 --> 01:25:11,105
Ricky's right. Can't learn it in an office,
gotta learn it in the street.
1454
01:25:11,272 --> 01:25:13,607
- Sure can't buy it. You gotta live it.
- Mm.
1455
01:25:13,775 --> 01:25:15,734
Yeah - "Mm." Yeah, precisely. Huh?
1456
01:25:15,902 --> 01:25:20,155
Because your partner depends… I'm talking
to you, trying to tell you something.
1457
01:25:20,323 --> 01:25:21,323
- You are?
- Yeah.
1458
01:25:21,491 --> 01:25:23,659
- What are you telling me?
- What Roma told you.
1459
01:25:23,827 --> 01:25:26,245
What I told you.
You don't belong in this business.
1460
01:25:26,412 --> 01:25:27,996
- I don't belong…
- Listen to me.
1461
01:25:28,164 --> 01:25:31,416
One day you could say,
"Hey, maybe the guy…" Oh, fuck it.
1462
01:25:31,584 --> 01:25:34,044
Listen to me now.
Your partner depends on you.
1463
01:25:34,212 --> 01:25:37,381
Your partner, the man who is your partner,
depends on you,
1464
01:25:37,549 --> 01:25:39,925
and you go with him and
for him or you're shit.
1465
01:25:40,093 --> 01:25:43,178
- Huh? You are shit. You can't exist alone.
- Excuse me.
1466
01:25:43,346 --> 01:25:45,514
Excuse you nothing. Be as cold as you want.
1467
01:25:45,682 --> 01:25:49,226
You just fucked a good man out of $6,000
and his goddamn bonus
1468
01:25:49,394 --> 01:25:51,728
because you didn't know the shot.
1469
01:25:51,896 --> 01:25:54,898
You can do that and you're not man enough
to say it gets you?
1470
01:25:55,066 --> 01:25:58,569
If you can't take something from that,
then you're… scum.
1471
01:25:58,736 --> 01:26:00,737
You're fucking white bread.
1472
01:26:00,905 --> 01:26:02,865
A child would know it. He's right.
1473
01:26:03,032 --> 01:26:06,869
If you're gonna make something up, John,
be sure that it helps. Hm?
1474
01:26:07,912 --> 01:26:09,872
- Or keep your mouth shut.
- Hm.
1475
01:26:10,039 --> 01:26:12,082
I'm done with you.
1476
01:26:24,470 --> 01:26:26,430
How do you know I made it up?
1477
01:26:26,598 --> 01:26:27,890
What?
1478
01:26:28,892 --> 01:26:31,268
How do you know I made it up?
1479
01:26:31,436 --> 01:26:34,563
What are you talking about? Huh?
1480
01:26:37,108 --> 01:26:40,194
You said, "Don't make something up
unless it's sure to help."
1481
01:26:40,361 --> 01:26:42,112
Mm.
1482
01:26:42,280 --> 01:26:43,780
How did you know I made it up?
1483
01:26:43,948 --> 01:26:45,949
What are you talking about?
1484
01:26:53,875 --> 01:26:56,919
I told the customer
his contract had gone to the bank.
1485
01:26:57,086 --> 01:26:59,338
Mm. Well, had it?
1486
01:27:03,009 --> 01:27:04,927
No, it hadn't.
1487
01:27:07,680 --> 01:27:11,516
Don't fuck with me. Don't fuck with me!
What are you getting at?
1488
01:27:11,684 --> 01:27:13,769
Well, I'm saying this, Shelley…
1489
01:27:17,148 --> 01:27:21,068
Usually I take the contracts to the bank.
Last night I didn't.
1490
01:27:23,529 --> 01:27:26,615
Last night I stayed home with my kids.
1491
01:27:28,785 --> 01:27:30,827
How did you know that?
1492
01:27:32,372 --> 01:27:36,792
One night in a year,
I left a contract on my desk.
1493
01:27:38,461 --> 01:27:40,379
No one knew that but you.
1494
01:27:41,381 --> 01:27:43,173
Now, how did you know that?
1495
01:27:43,341 --> 01:27:46,885
You wanna talk to me
or you wanna talk to someone else?
1496
01:27:47,053 --> 01:27:49,012
- Oh, for…
- Because this is my job.
1497
01:27:49,180 --> 01:27:52,391
This is my job on the line
and you are gonna talk to me.
1498
01:27:52,558 --> 01:27:54,685
How did you know
the contract was on my desk?
1499
01:27:56,187 --> 01:27:58,021
You are so full of shit.
1500
01:27:58,189 --> 01:28:02,693
- You robbed the office.
- Oh, sure. I robbed the office! You asshole.
1501
01:28:02,860 --> 01:28:05,070
- What did you do with the leads?
- Wh…
1502
01:28:05,238 --> 01:28:10,075
You wanna go in there? I tell him what I know,
he'll dig up something. You got an alibi?
1503
01:28:10,243 --> 01:28:12,202
- Yeah…
- You better have one.
1504
01:28:12,370 --> 01:28:16,707
What did you do with the leads? If you tell
me what you did with the leads, we can talk.
1505
01:28:16,874 --> 01:28:19,167
I don't know what the hell
you're talking about.
1506
01:28:19,335 --> 01:28:24,756
If you tell me where the leads are, I won't turn
you in. If not, I'll tell the cop you stole them.
1507
01:28:24,924 --> 01:28:28,677
Mitch and Murray will see that you go to
jail, believe me. Where are the leads?
1508
01:28:28,845 --> 01:28:32,597
I'm walking in that door. You've got
five seconds to tell me or you go to jail.
1509
01:28:32,765 --> 01:28:34,891
I don't care. You understand?
1510
01:28:36,060 --> 01:28:37,436
Where are the leads?
1511
01:28:38,896 --> 01:28:41,231
- I…
- All right.
1512
01:28:45,153 --> 01:28:46,486
I sold 'em.
1513
01:28:55,747 --> 01:28:57,372
Jerry Graff.
1514
01:28:58,416 --> 01:29:00,417
How much did you get for them?
1515
01:29:00,585 --> 01:29:03,086
- How much did you get for them?!
- Five…
1516
01:29:03,254 --> 01:29:05,380
Five grand… I… I got half.
1517
01:29:05,548 --> 01:29:08,592
- Who got the other half?
- Do I have to tell you? I…
1518
01:29:09,635 --> 01:29:11,219
Moss.
1519
01:29:15,975 --> 01:29:17,851
Well, that was easy, wasn't it?
1520
01:29:18,019 --> 01:29:20,437
- His idea.
- Was it?
1521
01:29:20,605 --> 01:29:22,689
I think he got more than five, actually.
1522
01:29:22,857 --> 01:29:26,109
- Uh-huh.
- He told me my cut was $2,500.
1523
01:29:26,277 --> 01:29:27,736
Mm.
1524
01:29:30,031 --> 01:29:33,075
Wait a minute. OK, John. Hey, hey. John.
Wait. OK.
1525
01:29:33,242 --> 01:29:35,494
Hey, John. Hey, Johnny. Listen.
1526
01:29:37,288 --> 01:29:38,914
Come here.
1527
01:29:40,750 --> 01:29:42,125
Hey, John…
1528
01:29:43,169 --> 01:29:45,087
Last night…
1529
01:29:45,254 --> 01:29:48,131
I gotta tell you,
I'm ready to do the Dutch. I'm done.
1530
01:29:48,299 --> 01:29:52,094
Moss gets me, "Do this, we'll get well."
Why not? Big fucking deal.
1531
01:29:52,261 --> 01:29:55,764
I'm halfway hoping to get caught.
Hey, put me out of my misery.
1532
01:29:55,932 --> 01:29:59,393
It taught me something, John.
What it taught me…
1533
01:29:59,560 --> 01:30:00,977
…you gotta get out there.
1534
01:30:01,145 --> 01:30:06,108
I'm not cut out to be a thief, I'm cut out to be
a salesman, and I am back. I got my balls back.
1535
01:30:06,275 --> 01:30:07,734
Now…
1536
01:30:08,778 --> 01:30:10,821
…you got a slight advantage on me here.
1537
01:30:10,988 --> 01:30:15,784
But whatever it takes, John, to make
things right, we're gonna make it right.
1538
01:30:15,952 --> 01:30:18,995
We are going to make it right.
1539
01:30:22,667 --> 01:30:25,168
- I want to tell you something, Shelley.
- Uh?
1540
01:30:25,336 --> 01:30:27,921
You have a big mouth.
1541
01:30:29,006 --> 01:30:30,382
What?
1542
01:30:30,550 --> 01:30:34,928
You've got a big mouth. And now
I'm gonna show you an even bigger one.
1543
01:30:35,096 --> 01:30:36,847
Where are you going?
1544
01:30:37,014 --> 01:30:39,599
You can't do that. You don't wanna do that.
1545
01:30:39,767 --> 01:30:41,852
Wait, wait, wait, wait, wait. Huh?
1546
01:30:44,355 --> 01:30:47,274
It's $2,500. Go ahead and take it.
Take it all.
1547
01:30:47,442 --> 01:30:49,734
I don't think so.
I don't think I want your money.
1548
01:30:49,902 --> 01:30:52,696
I think you fucked up my office.
I think you're going away.
1549
01:30:52,864 --> 01:30:56,408
Are you nuts?! I'm gonna
close for you. Take…
1550
01:30:56,576 --> 01:31:00,203
I'm gonna make this office and I'm gonna be
number one on that board again.
1551
01:31:02,123 --> 01:31:04,332
Wait, John. John…
1552
01:31:04,500 --> 01:31:06,585
OK. Uh…
1553
01:31:08,963 --> 01:31:11,047
This is what we're gonna do.
1554
01:31:12,383 --> 01:31:16,761
20%. I'm gonna give you
20% of all my sales.
1555
01:31:16,929 --> 01:31:19,014
20% as long as I'm with this firm.
1556
01:31:20,433 --> 01:31:22,392
50.
1557
01:31:22,560 --> 01:31:24,811
50% of all my sales.
1558
01:31:24,979 --> 01:31:26,563
- What sales?
- What sales?!
1559
01:31:26,731 --> 01:31:30,525
By God, I just closed 82 grand.
Are you out of your fucking mind? I'm back.
1560
01:31:30,693 --> 01:31:34,237
- This is just the beginning.
- The beginning? Where have you been?
1561
01:31:34,405 --> 01:31:36,281
- Bruce and Harriet Nyborg!
- Ssh.
1562
01:31:36,449 --> 01:31:40,952
You want to see the memos? They're nuts.
They used to call in every week.
1563
01:31:41,120 --> 01:31:45,207
When I was with Webb we were selling
Arizona. They're nuts.
1564
01:31:47,001 --> 01:31:51,046
Did you see how they were living?
How can you delude yourself?
1565
01:31:51,214 --> 01:31:54,174
- I got their cheque.
- Forget it. Frame it, it's worthless.
1566
01:31:54,342 --> 01:31:57,385
- The cheque is no good?
- If you stick around, I'll pull the memo.
1567
01:31:57,553 --> 01:31:59,846
Wait. The cheque is no good? They're nuts?
1568
01:32:00,014 --> 01:32:04,976
Want to call the bank, Shelley? I called them
four months ago when we first got the lead.
1569
01:32:06,062 --> 01:32:08,146
The people are insane.
1570
01:32:09,857 --> 01:32:12,776
They just like talking… to salesmen.
1571
01:32:18,866 --> 01:32:19,908
Don't.
1572
01:32:20,952 --> 01:32:22,536
I'm sorry.
1573
01:32:25,665 --> 01:32:26,623
Why?
1574
01:32:26,791 --> 01:32:29,125
Because I don't like you.
1575
01:32:36,300 --> 01:32:37,717
My daughter…
1576
01:32:37,885 --> 01:32:39,386
Fuck you.
1577
01:32:54,443 --> 01:32:56,111
Asshole.
1578
01:32:58,197 --> 01:33:01,491
Guy couldn't find his fucking couch
in the living room.
1579
01:33:03,619 --> 01:33:05,870
What a day. Whooh!
1580
01:33:08,249 --> 01:33:10,333
I haven't even had a cup of coffee.
1581
01:33:13,504 --> 01:33:17,382
Jagoff John opens his mouth,
blows my Cadillac.
1582
01:33:19,552 --> 01:33:22,929
I swear it's not a world of men.
1583
01:33:26,350 --> 01:33:28,476
It is not a world of men, Machine.
1584
01:33:28,644 --> 01:33:31,354
- Huh?
- A world of clock-watchers.
1585
01:33:31,522 --> 01:33:33,440
Bureaucrats…
1586
01:33:34,859 --> 01:33:36,943
Office-holders, what it is.
1587
01:33:38,195 --> 01:33:40,280
It's a fucked-up world.
1588
01:33:42,366 --> 01:33:44,451
No adventure to it.
1589
01:33:45,494 --> 01:33:47,287
A dying breed.
1590
01:33:47,455 --> 01:33:50,832
Yes, it is. We're the
members of a dying breed.
1591
01:33:51,000 --> 01:33:52,584
That's…
1592
01:33:52,752 --> 01:33:54,336
That's…
1593
01:33:54,503 --> 01:33:56,421
That's why we gotta stick together.
1594
01:33:56,589 --> 01:33:58,006
Shel.
1595
01:33:58,174 --> 01:34:00,133
- Huh?
- I wanna talk to you.
1596
01:34:00,301 --> 01:34:04,679
I've wanted to talk to you for some time.
For a long time, actually.
1597
01:34:04,847 --> 01:34:06,931
I said, "The Machine…
1598
01:34:08,434 --> 01:34:10,393
There's a man I would work with.
1599
01:34:10,561 --> 01:34:12,687
There's a…" You know?
1600
01:34:12,855 --> 01:34:17,400
I never said a word. I don't know why I
didn't. I should've. I don't know why.
1601
01:34:17,568 --> 01:34:20,945
And that shit
you were slinging on my guy today…
1602
01:34:22,031 --> 01:34:24,407
That was so good. That…
1603
01:34:25,576 --> 01:34:28,828
Excuse me for saying this.
It's not even my place to say it.
1604
01:34:28,996 --> 01:34:31,164
That was admirable.
1605
01:34:31,332 --> 01:34:33,708
It was the old stuff.
1606
01:34:35,336 --> 01:34:37,253
Hey, I've been on a hot streak.
1607
01:34:37,421 --> 01:34:41,132
So what? The things I can learn from you.
1608
01:34:43,260 --> 01:34:45,303
- You eat today?
- Me?
1609
01:34:45,471 --> 01:34:50,308
Yeah. You want to swing around the Chink's,
watch me eat? We'll talk?
1610
01:34:50,476 --> 01:34:52,686
I think I'll stay around a while.
1611
01:34:52,853 --> 01:34:54,729
Hello, Mrs Schwartz.
1612
01:34:54,897 --> 01:34:57,148
This is Richard Roma - Premiere Properties.
1613
01:34:57,316 --> 01:35:00,026
You or your account requested information
on a land investment
1614
01:35:00,194 --> 01:35:02,153
which would offer you depreciation
1615
01:35:02,321 --> 01:35:05,115
and the chance of a substantial return
on a small investment.
1616
01:35:05,282 --> 01:35:08,034
- I'm in from Florida for one day…
DETECTIVE: Mr Levene?
1617
01:35:08,202 --> 01:35:10,078
So I only have that one lot left.
1618
01:35:10,246 --> 01:35:12,122
Could you come in here?
1619
01:35:12,289 --> 01:35:15,250
I don't have much time.
I'm on the midnight plane back.
1620
01:35:15,418 --> 01:35:18,128
So if you or your husband
are truly interested…
1621
01:35:18,295 --> 01:35:20,380
Cos I can't hold this parcel ba…
1622
01:35:21,632 --> 01:35:26,803
Yes? Well, what would
be better for you - six or eight?
1623
01:35:28,139 --> 01:35:29,931
Well, go ask him… Shel.
1624
01:35:30,099 --> 01:35:33,518
Let's talk. I'm going to the Chink's.
Come down and smoke a cigarette.
1625
01:35:33,686 --> 01:35:35,478
- I er…
DETECTIVE: Get in the room.
1626
01:35:35,646 --> 01:35:37,689
Hey, hey… Hey.
1627
01:35:37,857 --> 01:35:40,108
Easy, pal. That's The Machine.
1628
01:35:41,193 --> 01:35:44,487
- This is Shelley "The Machine" Levene.
- Get in the goddamn room.
1629
01:35:44,655 --> 01:35:46,781
- Rick, I…
- OK, I'll meet you there.
1630
01:35:46,949 --> 01:35:48,742
- Ricky…
- Ricky can't help you, pal.
1631
01:35:48,909 --> 01:35:50,660
- All I want is…
- What do you want?
1632
01:35:50,828 --> 01:35:52,245
- You want what?
- Rick…
1633
01:35:52,413 --> 01:35:53,788
- Rick…
- Hello?
1634
01:35:54,832 --> 01:35:56,499
Excellent.
1635
01:35:56,667 --> 01:35:58,168
8pm.
1636
01:35:59,253 --> 01:36:01,921
6947 Euclid.
1637
01:36:02,923 --> 01:36:05,008
Not at all. Thank you very much.
1638
01:36:16,228 --> 01:36:18,730
They find the guy that
broke into the office?
1639
01:36:18,898 --> 01:36:20,565
No.
1640
01:36:21,609 --> 01:36:23,651
I don't know.
1641
01:36:27,323 --> 01:36:29,073
Did the leads come in yet?
1642
01:36:30,409 --> 01:36:31,826
No.
1643
01:36:39,418 --> 01:36:41,586
Oh, God, I hate this job.
1644
01:36:41,754 --> 01:36:44,214
Anybody wants me, I'm at the restaurant.
1645
01:36:50,513 --> 01:36:55,391
Hello. Mrs Delgare? Yes, you requested some
information about Rio Rancho properties.
1646
01:36:55,768 --> 01:36:57,727
♪ Blue skies ♪
1647
01:36:57,895 --> 01:37:00,313
♪ Smiling at me ♪
1648
01:37:00,481 --> 01:37:03,316
♪ Nothing but blue skies ♪
1649
01:37:03,484 --> 01:37:05,860
♪ Do I see ♪
1650
01:37:06,028 --> 01:37:08,780
♪ In the morning there's bluebirds ♪
1651
01:37:08,948 --> 01:37:11,199
♪ Singing a song ♪
1652
01:37:11,951 --> 01:37:14,744
♪ Nothing but bluebirds ♪
1653
01:37:14,912 --> 01:37:17,580
♪ From now on ♪
1654
01:37:18,207 --> 01:37:21,084
♪ I never saw the sun shining so bright ♪
1655
01:37:21,252 --> 01:37:23,878
♪ Never saw things going so right ♪
1656
01:37:24,046 --> 01:37:27,173
♪ Never seen the days hurrying by ♪
1657
01:37:27,341 --> 01:37:29,968
♪ When you're in love, my, how they fly ♪
1658
01:37:30,719 --> 01:37:34,013
♪ Blue day, all the day long ♪
1659
01:37:34,849 --> 01:37:37,642
♪ Nothing but blue skies ♪
1660
01:37:37,810 --> 01:37:40,645
♪ From now on… ♪
1661
01:38:25,274 --> 01:38:27,275
♪ Blue skies ♪
1662
01:38:27,443 --> 01:38:29,944
♪ Smiling at me ♪
1663
01:38:30,112 --> 01:38:32,697
♪ Nothing but blue skies ♪
1664
01:38:32,865 --> 01:38:35,658
♪ Do I see ♪
1665
01:38:35,826 --> 01:38:37,869
♪ In the morning there's bluebirds ♪
1666
01:38:38,037 --> 01:38:40,955
♪ Singing a song ♪
1667
01:38:41,123 --> 01:38:43,833
♪ Nothing, but nothing, but bluebirds ♪
1668
01:38:44,001 --> 01:38:46,085
♪ From now on ♪
1669
01:38:46,629 --> 01:38:50,298
♪ Let me tell you ♪
♪ I never saw the sun shining so bright ♪
1670
01:38:50,466 --> 01:38:52,759
♪ Never saw things going so right ♪
1671
01:38:52,927 --> 01:38:56,095
♪ Never seen the days hurrying by ♪
1672
01:38:56,263 --> 01:38:58,723
♪ When you're in love, my, how they fly ♪
1673
01:38:58,891 --> 01:39:00,808
♪ Blue skies ♪
1674
01:39:00,976 --> 01:39:03,519
♪ Smiling at me ♪
1675
01:39:03,687 --> 01:39:06,314
♪ Nothing but blue skies ♪
1676
01:39:06,482 --> 01:39:08,983
♪ Do I see ♪
1677
01:39:09,151 --> 01:39:11,235
♪ In the morning there's bluebirds ♪
1678
01:39:11,403 --> 01:39:14,447
♪ Singing a song ♪
1679
01:39:14,615 --> 01:39:17,450
♪ Nothing, but nothing, but bluebirds ♪
1680
01:39:17,618 --> 01:39:19,994
♪ From now on ♪
1681
01:39:20,162 --> 01:39:23,539
♪ Let me tell you, ♪
♪ I never saw the sun shining so bright ♪
1682
01:39:23,707 --> 01:39:26,417
♪ Never saw things going so right ♪
1683
01:39:26,585 --> 01:39:29,379
♪ Never seen the days hurrying by ♪
1684
01:39:29,546 --> 01:39:32,090
♪ When you're in love, my, how they fly ♪
1685
01:39:32,257 --> 01:39:35,009
♪ Blu-u-ue days ♪
1686
01:39:35,177 --> 01:39:37,804
♪ All of them, all of them gone ♪
1687
01:39:37,972 --> 01:39:39,806
♪ Nothing but blue skies ♪
1688
01:39:39,974 --> 01:39:42,600
♪ From now on ♪
1689
01:39:42,768 --> 01:39:45,186
♪ Nothing but blue skies ♪
1690
01:39:45,354 --> 01:39:47,855
♪ From now on ♪
1691
01:39:48,023 --> 01:39:50,274
♪ Nothing but blue skies ♪
1692
01:39:50,442 --> 01:39:53,987
♪ From now on ♪
1693
01:39:54,154 --> 01:39:56,781
♪ Now on ♪
1694
01:39:57,533 --> 01:40:05,331
♪ Nothing but blue skies ♪142389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.