All language subtitles for Babys.Day.Out.1994.1080p.WEBRip.x265-RARBG.Polish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,405 --> 00:00:38,909 "Brzd�c w opa�ach" 2 00:02:44,701 --> 00:02:47,287 Boo-boo. 3 00:02:53,043 --> 00:02:57,631 A nie mogliby�my poczyta� innej ksi��ki? 4 00:02:58,256 --> 00:03:01,218 T� czytali�my ju� z tysi�c razy. 5 00:03:01,385 --> 00:03:03,303 Prosz�? 6 00:03:03,470 --> 00:03:09,559 Niania Gilbertine jest tak zm�czona ksi��k� Boo-boo, �e mo�e si� tylko �mia�. 7 00:03:09,726 --> 00:03:12,312 Boo-boo. 8 00:03:12,854 --> 00:03:16,066 No dobrze. Dobrze. 9 00:03:18,068 --> 00:03:24,157 "Pewnego pi�knego i s�onecznego dnia, Niania Henrietta powiedzia�a dzidziusiowi Boo: 10 00:03:24,324 --> 00:03:29,371 "Dzidziusiu Boo, dzisiaj p�jdziesz na wspania�� w�dr�wk�." 11 00:03:29,538 --> 00:03:35,627 "Zobaczysz wiele, wiele osobliwo�ci Wielkiego Miasta." 12 00:03:37,879 --> 00:03:41,883 "Zaraz po wspania�ym �niadaniu poszli w d� uliczk�, a� do rogu, 13 00:03:42,050 --> 00:03:46,054 gdzie wsiedli do wielkiego, niebieskiego autobusu." 14 00:03:46,221 --> 00:03:48,140 "Byli w drodze do Wielkiego Miasta." 15 00:03:48,307 --> 00:03:51,268 "Dzidziu� Boo czu�, �e naprawd� bardzo szybko dorasta, 16 00:03:51,435 --> 00:03:57,524 a to by�a jego pierwsza wycieczka, z dala od mamy i taty" 17 00:03:57,691 --> 00:03:59,609 M�wi�am ci? 18 00:03:59,776 --> 00:04:04,823 Dziecko b�dzie mia�o robione dzisiaj zdj�cie. O, Powiedz �hello� staremu Willemu ode mnie. 19 00:04:04,990 --> 00:04:11,079 To nie Stary Willy b�dzie je robi� . Wynaj�am w �r�dmie�ciu dzieci�cego fotografa. 20 00:04:11,246 --> 00:04:14,207 Kochanie, on fotografowa� dzieci Catwell�w do czasu depresji. 21 00:04:14,374 --> 00:04:18,378 Stary Willy nie robi� zdj�� na papierze od ponad 20 lat. 22 00:04:18,545 --> 00:04:20,464 Wszyscy wiemy, �e ma zdj�cia ich dzieci na papierze. 23 00:04:20,630 --> 00:04:24,635 Brzd�c ma ju� prawie rok a w rzeczywisto�ci nikt go nie zna. 24 00:04:24,801 --> 00:04:31,933 Nie potrafi� zliczy� ile razy by�am ju� pytana dlaczego trzymamy nasze dziecko w sekrecie. 25 00:04:32,100 --> 00:04:34,019 Masz racj�. 26 00:04:34,186 --> 00:04:39,232 To jedyna droga, �eby uciszy� rozmowy naszych w�cibskich przyjaci� zwracaj�cych uwag� tylko na papiery. 27 00:04:39,399 --> 00:04:45,072 I pokaza� im zdj�cie najpi�kniejszego dziecka w mie�cie. 28 00:04:46,698 --> 00:04:50,702 Wychod�! Chod�! No chod�, idziemy. Powiedzia�em - ruszaj si�! 29 00:04:50,869 --> 00:04:53,664 Ruszaj si�! 30 00:04:59,211 --> 00:05:04,257 �ci�gnij to ze �miesznymi r�owymi i niebieskimi swetrami. Spokojnie i powoli. 31 00:05:04,424 --> 00:05:07,386 Ed, czy to nie wszystko jedno kto nosi r�owe a kto niebieskie? Nie! 32 00:05:07,552 --> 00:05:12,391 Cotwell... Cotwell... Gdzie jest ten ma�y... 33 00:05:12,766 --> 00:05:14,685 Kolacja z Westfallsami dzisiaj. Kochanie wygl�daj wspaniale. 34 00:05:14,851 --> 00:05:18,855 Nie zapomnij o twoich �wiczeniach w oddychaniu, kt�re dr Phillips zaleci� ci na stres. 35 00:05:19,022 --> 00:05:21,984 Oddychanie mam zaplanowane na 11:00, Peggi przypomina mi od tygodni. 36 00:05:22,150 --> 00:05:24,069 Dzi�kuj� bardzo. 37 00:05:24,236 --> 00:05:27,072 Mi�ego dnia. 38 00:05:30,492 --> 00:05:32,411 Bing? 39 00:05:32,577 --> 00:05:35,539 Nie zapomnia�e� czego�? 40 00:05:35,706 --> 00:05:39,710 Oh, m�j d�ugopis! Dzi�kuj�, Andrews. 41 00:05:39,876 --> 00:05:42,713 Co� jeszcze? 42 00:05:43,005 --> 00:05:47,009 Kochanie, wiesz jak nie znosz� takich zabaw rano. 43 00:05:47,175 --> 00:05:52,014 Oczywi�cie. M�j Bo�e jak m�g�bym zapomnie�? 44 00:05:52,389 --> 00:05:54,308 Nie wa� si� robi�... 45 00:05:54,474 --> 00:05:58,478 Nie wa� si� robi� �adnych g�upstw kiedy tata wyjdzie. 46 00:05:58,645 --> 00:06:06,069 To nie b�dzie ju� tak ekscytuj�ce, kiedy b�dzie rozumia� to co do niego teraz m�wimy? 47 00:06:36,183 --> 00:06:39,144 Nie mo�e wygl�da� zbyt m�sko, ale nie mo�e te� wygl�da� zbyt kobieco. 48 00:06:39,311 --> 00:06:42,272 Najlepiej, �eby wygl�da� jak anio�ek, jak ma�y ksi���. 49 00:06:42,439 --> 00:06:44,358 To sugeruje niebieski. 50 00:06:44,524 --> 00:06:49,571 Niebieski? Nie b�dzie to wygl�da�o tak jak by�my chcieli dobra� ubranie do jego oczu? Nie b�dzie to zbyt oczywiste? 51 00:06:49,738 --> 00:06:52,699 Widzia�am wiele dzieci z niebieskimi oczami i w niebieskich ubrankach. 52 00:06:52,866 --> 00:06:54,785 Jakiego rodzaju dzieci? Bogate dzieci? �adne dzieci? 53 00:06:54,951 --> 00:06:58,955 Zwyk�e dzieci? Wa�ne dzieci? Zwyk�e dzieci. 54 00:06:59,122 --> 00:07:03,335 Brzd�c nie jest zwyk�ym dzieckiem. 55 00:07:11,635 --> 00:07:15,681 Oh, jakie b�yszcz�ce si� staj�. 56 00:07:23,105 --> 00:07:27,859 Teraz, nie ruszaj si�. Prawie sko�czyli�my. 57 00:07:28,318 --> 00:07:33,991 Ju� nied�ugo. Gotowy? Bardzo, bardzo przystojny. Poka�. 58 00:08:02,728 --> 00:08:05,188 Hello. 59 00:08:06,898 --> 00:08:09,860 Przynie� sprz�t. 60 00:08:10,027 --> 00:08:11,945 Przynie� sprz�t. 61 00:08:12,112 --> 00:08:14,031 On nie powiedzia�: "Przynie� sprz�t, Veeko." Chod�, idziemy! 62 00:08:14,197 --> 00:08:16,116 Ja jestem kierownikiem. Ty przynie�. 63 00:08:16,283 --> 00:08:22,080 To ty masz niebieski sweter. Wi�c pom� mi przynie� sprz�t. 64 00:08:28,795 --> 00:08:33,383 Przyjemne i urocze dzie� dobry dla pana. 65 00:08:34,009 --> 00:08:36,970 Jestem pan Charlie, 66 00:08:37,137 --> 00:08:42,100 fotograf dzieci, ca�kowicie do pa�skich us�ug. 67 00:08:47,564 --> 00:08:50,776 Oczekiwa� nas pan? 68 00:08:54,863 --> 00:08:56,782 Dzi�kuj�. Przepraszam. 69 00:08:56,948 --> 00:09:00,786 Whoa, popatrz na to miejsce! 70 00:09:02,162 --> 00:09:04,623 Eddie. 71 00:09:12,589 --> 00:09:17,636 Nie przy�lijmy tutaj kra�� drobiazg�w. Jeste�my tutaj, �eby wykona� skok �ycia. 72 00:09:17,803 --> 00:09:23,517 Chcesz by� z�odziejaszkiem sklepowym to id� do JC Penney. 73 00:09:29,272 --> 00:09:31,191 Ty naprawd� my�lisz, �e uciekniemy z tym? 74 00:09:31,358 --> 00:09:36,405 Nie. Jestem tutaj, poniewa� z�era mnie ciekowo�� jak wygl�da krzes�o elektryczne. 75 00:09:36,571 --> 00:09:39,408 Przepraszam. 76 00:10:01,596 --> 00:10:03,515 Jakie wspania�e dziecko. 77 00:10:03,682 --> 00:10:07,352 Musi by� pani taka dumna. 78 00:10:07,853 --> 00:10:09,771 Jestem pani Cotwell. 79 00:10:09,938 --> 00:10:12,899 A pan Charlie. 80 00:10:13,066 --> 00:10:16,028 Mo�emy zacz��? 81 00:10:27,664 --> 00:10:34,963 Panie Francis, jakby m�g� pan p�j�� do samochodu i przynie�� m�j �wietlny licznik. 82 00:10:37,049 --> 00:10:39,760 Wspaniale. 83 00:10:43,305 --> 00:10:44,181 B�d� bogaty. 84 00:10:44,348 --> 00:10:47,309 Chc� indywidualnych zdj�� Brzd�ca. 85 00:10:47,476 --> 00:10:51,480 Brzd�c? Jakie naprawd� wspania�e imi�. 86 00:10:51,647 --> 00:10:54,608 To ulubione imi� Bennington�w. Oczywi�cie. 87 00:10:54,775 --> 00:10:58,779 Chc� indywidualne zdj�cie Brzd�ca, a potem portret nas obojga. 88 00:10:58,945 --> 00:11:01,907 Cokolwiek sobie pani �yczy, jakkolwiek sobie pani �yczy. 89 00:11:02,074 --> 00:11:03,992 Fotografowa� pan dzieci wielu moich drogich znajomych. 90 00:11:04,159 --> 00:11:08,163 Te zdj�cia zawsze ukazuj� si� w gazetach i czasopismach. 91 00:11:08,330 --> 00:11:11,041 To prawda. 92 00:11:12,501 --> 00:11:15,462 Jedgo zdj�cia nie b�d� nigdy publikowane. Nie mo�e by�. 93 00:11:15,629 --> 00:11:16,505 To prawda. 94 00:11:16,672 --> 00:11:24,471 Jestem pewien, �e w niedalekiej przysz�o�ci ten ma�y przyjaciel b�dzie bardzo dobrze znany. 95 00:11:26,056 --> 00:11:29,017 Chc� dla niego jak najlepiej. Chc� sztuki. 96 00:11:29,184 --> 00:11:32,145 Chc�, �eby ustanowi� nowy standard pi�kna w dzieci�cej fotografii. 97 00:11:32,312 --> 00:11:35,273 Bardzo ch�tnie podejm� wyzwanie, madame. 98 00:11:35,440 --> 00:11:40,487 A kiedy sko�czymy, mog� prosi� o ma�� przys�ug�? 99 00:11:40,654 --> 00:11:45,367 Mog� sp�dzi� troch� czasu sam z dzieckiem? 100 00:11:48,996 --> 00:11:50,914 Oh, potrzebuj� jego ca�kowitej uwagi. 101 00:11:51,081 --> 00:11:57,170 Wspania�a wi� mi�dzy pani� a pani synem, jego mi�o�� dla pani, b�dzie go rozprasza�. 102 00:11:57,337 --> 00:12:04,469 Musz� przestudiowa� jego wspania�e indywidualne cechy, �eby wiedzie� jak najlepiej go sfotografowa�. 103 00:12:04,636 --> 00:12:11,101 Czy on dobrze czuje si� z osobami, z kt�rymi nie jest blisko zwi�zany? 104 00:12:14,021 --> 00:12:16,356 Tak? 105 00:12:17,149 --> 00:12:19,067 To bardzo przyjazny ch�opiec, ale mo�e nie lubi�... 106 00:12:19,234 --> 00:12:21,945 Wspaniale! 107 00:12:22,362 --> 00:12:25,324 Madame, m�g�bym co� zasugerowa�. 108 00:12:25,490 --> 00:12:29,661 Pani str�j jest naprawd� cudowny, 109 00:12:30,704 --> 00:12:32,622 jest taki kolorowy, 110 00:12:32,789 --> 00:12:34,708 ale obawiam si�, �e b�dzie dominowa� na fotografii 111 00:12:34,875 --> 00:12:39,338 i zaszkodzi pani naturalnej pi�kno�ci. 112 00:12:40,088 --> 00:12:44,092 Wiedzia�am, �e ten str�j b�dzie z�y. Wr�c� za 15 minut. 113 00:12:44,259 --> 00:12:47,846 Prosz� si� nie spieszy�. 114 00:12:52,601 --> 00:12:54,519 Je�li b�dzie niezno�ny, 115 00:12:54,686 --> 00:12:57,648 prosz� poczyta� mu ksi��k�. 116 00:12:57,814 --> 00:13:00,776 Jak�e fachowo. 117 00:13:00,942 --> 00:13:03,570 Dzi�kuj�. 118 00:13:18,669 --> 00:13:21,630 Panie Andrews, prosz� natychmiast przynie�� ze strychu zimow� garderob�. 119 00:13:21,797 --> 00:13:26,343 Ale prosz� pani... Szybciej Gilbertine! 120 00:13:37,437 --> 00:13:39,356 Prosz�. 121 00:13:39,523 --> 00:13:42,359 We� ksi��k�. 122 00:13:53,078 --> 00:13:56,039 Brzd�c naprawd� zas�u�y� na t� chwil� w centrum uwagi. 123 00:13:56,206 --> 00:14:01,253 Szkoda, �e zdj�cia dziecka nie p�jd� na pierwsz� stron�. 124 00:14:01,420 --> 00:14:04,548 Prosz� pani? Tak? 125 00:14:13,932 --> 00:14:17,394 Musimy si� pospieszy�. 126 00:14:35,829 --> 00:14:40,167 Przepraszam, �e trwa�o to tak d�ugo. 127 00:14:46,256 --> 00:14:49,134 Gdzie Brzd�c? 128 00:14:51,470 --> 00:14:56,433 Mamy twoje dziecko. Nie dzwo� na policj�. 129 00:15:02,939 --> 00:15:14,368 Panie Cotwell, mamy pa�skie dziecko. Zanie� 5 mln $ w worku na �mieci na ulic� za fabryk� Ovaltine przed p�noc�. �adnej policji. 130 00:15:37,349 --> 00:15:39,267 Eddie? 131 00:15:39,434 --> 00:15:40,310 Co? 132 00:15:40,477 --> 00:15:44,481 Jeste� m�drym facetem. Powiedz, kt�ra strona pieluchy to prz�d? 133 00:15:44,648 --> 00:15:48,235 A s� kieszenie z przodu? 134 00:15:49,861 --> 00:15:55,951 Bardzo zabawne. Prz�d i ty� jest taki sam. Wi�c pewnie nie robi to �adnej r�nicy. 135 00:15:56,118 --> 00:16:05,127 Za�� mu zwyk�e dzieci�ce ubranie. Ten �mieszny kostium mo�e przypadkowo zdradzi�, �e jest bogatym dzieckiem. 136 00:16:35,741 --> 00:16:36,616 Ed? 137 00:16:36,783 --> 00:16:37,659 Co? 138 00:16:37,826 --> 00:16:40,787 Sk�d b�d� wiedzia�, �e to mleko nie poparzy dziecku gard�a? 139 00:16:40,954 --> 00:16:42,873 Je�li to ta substancja. 140 00:16:43,040 --> 00:16:47,252 Spr�buj najpierw troch� na sk�rze. 141 00:16:54,509 --> 00:16:56,428 Co z tob�?? 142 00:16:56,595 --> 00:17:00,057 Lepiej niech ostygnie. 143 00:17:02,851 --> 00:17:04,770 Lubisz to? 144 00:17:04,936 --> 00:17:05,812 Eddie? 145 00:17:05,979 --> 00:17:06,855 Co? 146 00:17:07,022 --> 00:17:10,150 Patrz na dziecko. 147 00:17:15,364 --> 00:17:21,286 Bardzo dobrze. Teraz zobaczymy czy to dzia�a w drug� stron�. 148 00:17:25,791 --> 00:17:28,335 Dzia�a. 149 00:17:35,175 --> 00:17:37,094 Zanie�cie go do sypialni. 150 00:17:37,260 --> 00:17:41,264 Im wi�cej b�dzie spa�, tym mniej b�dzie przyci�ga� uwag� s�siad�w. 151 00:17:41,431 --> 00:17:44,393 I miej na niego oko. Prosz�, ma�y. 152 00:17:44,559 --> 00:17:48,563 Ta "ma�a maszyna" jest moj� emerytur�. 153 00:17:48,730 --> 00:17:50,649 W porz�dku. 154 00:17:50,816 --> 00:17:54,736 Czas na drzemk�, ma�y draniu. 155 00:17:56,029 --> 00:17:58,991 Id� spa� bardzo grzecznie, 156 00:17:59,157 --> 00:18:04,997 bo pan Mi� przez 4 noce pi� tutaj z Barbie i musi odpocz��. 157 00:18:06,456 --> 00:18:09,418 Dobrze. Pij mleko. 158 00:18:09,584 --> 00:18:11,503 Zdrzemnij si�. 159 00:18:11,670 --> 00:18:15,340 Pij mleko! Zdrzemnij si�! 160 00:18:17,926 --> 00:18:19,845 Eddie! Co? 161 00:18:20,012 --> 00:18:24,016 Masz jak�� sugesti� jak zmusi� go do jedzenia i spania? 162 00:18:24,182 --> 00:18:27,644 Za�piewaj mu piosenk�. 163 00:18:43,994 --> 00:18:47,748 Mary mia�a ma�� owieczk�... 164 00:18:51,293 --> 00:18:54,254 ma�� owieczk�... 165 00:18:54,421 --> 00:18:57,382 ma�� owieczk�... 166 00:18:57,549 --> 00:19:01,303 Mary mia�a ma�� owieczk�... 167 00:19:01,720 --> 00:19:05,807 Jej sier�� by�a bia�a jak �nieg. 168 00:19:06,933 --> 00:19:12,648 I wsz�dzie gdzie Marry posz�a tam owieczka posz�a za ni�. 169 00:19:14,232 --> 00:19:17,194 Ci�ko jej by�o obudzi� si� pewnego dnia 170 00:19:17,361 --> 00:19:20,322 obudzi� si� pewnego dnia, obudzi� si� pewnego dnia 171 00:19:20,489 --> 00:19:24,493 Ci�ko jej by�o obudzi� si� pewnego dnia 172 00:19:24,660 --> 00:19:28,121 i Mary straci�a prac�. 173 00:19:30,916 --> 00:19:33,877 Eddie! Co robi�a owieczka ma�ej Mary? 174 00:19:34,044 --> 00:19:39,091 Czy nie pr�bowa�a od�o�y� Humpty Dumpty spowrotem na miejsce? 175 00:19:39,257 --> 00:19:41,176 To by� Nat King Cole. 176 00:19:41,343 --> 00:19:46,932 Nat King Cole wetkn�� palec w ciasto i wyci�gn�� ptaka. 177 00:19:47,599 --> 00:19:52,646 Jak owca mog�a od�o�y� Humpty'ego spowrotem? Ona nie ma palc�w. 178 00:19:52,813 --> 00:19:55,774 I wtedy posz�a na bezrobocie. 179 00:19:55,941 --> 00:20:01,196 Norby! Przesta� �piewa� i poczytaj mu jego ksi��k�. 180 00:20:02,197 --> 00:20:05,283 Je�li potrafisz. 181 00:20:08,453 --> 00:20:11,915 Chcesz us�ysze� bajk�? 182 00:20:13,667 --> 00:20:17,254 Zobaczmy. Co tutaj mamy? 183 00:20:25,137 --> 00:20:27,848 "Niania... 184 00:20:28,265 --> 00:20:31,143 i ma�y Boo... 185 00:20:31,393 --> 00:20:33,312 spacerowali... 186 00:20:33,478 --> 00:20:35,397 przez... 187 00:20:35,564 --> 00:20:38,775 Wielkim Mie�cie... 188 00:20:40,777 --> 00:20:43,155 do... 189 00:20:44,948 --> 00:20:47,326 do... 190 00:20:48,076 --> 00:20:51,038 domu... ...domu towarowego." 191 00:20:51,204 --> 00:20:54,166 "Jak wiele, wiele rzeczy mamy tutaj kupi�." 192 00:20:54,333 --> 00:20:58,337 Albo ukra��, jakbym ja pisa� t� ksi��k�. 193 00:20:58,503 --> 00:21:03,091 Albo ukra��, jakbym ja pisa� t� ksi��k�. 194 00:21:36,041 --> 00:21:40,045 Pani Cotwell? Dale Grissom, FBI. 195 00:21:40,212 --> 00:21:42,130 Chcia�bym zada� pani par� pyta�. 196 00:21:42,297 --> 00:21:44,216 B�dzie musia� mnie pan przepyta� p�niej. 197 00:21:44,383 --> 00:21:50,472 Id� szuka� mojego dziecka. Wola�bym, �eby pani tego nie robi�a. Potrzebuj� pani tutaj. 198 00:21:50,639 --> 00:21:52,557 Prosz� mnie nie powstrzymywa�, panie Grissom. 199 00:21:52,724 --> 00:21:57,771 Pani Cotwell, w tym mie�cie jest 5 milion�w ludzi i tysi�ce miejsc, gdzie ch�opiec mo�e by�. 200 00:21:57,938 --> 00:22:02,985 Poszukiwanie przez pani� dziecka mo�e by� bezskuteczne i niebezpieczne dla pani. 201 00:22:03,151 --> 00:22:08,907 Prowadzi�em ju� wiele takich spraw. Rozumiem co pani czuje. 202 00:22:09,408 --> 00:22:12,369 Czy kiedykolwiek straci� pan dziecko? 203 00:22:12,536 --> 00:22:14,454 Nie, prosz� pani. 204 00:22:14,621 --> 00:22:18,625 To jak pan mo�e wiedzie� co czuj�? 205 00:22:18,792 --> 00:22:23,839 Przepraszam. Ale niech pani zostanie tutaj, prosz�? 206 00:22:24,006 --> 00:22:27,759 Ze wzgl�du na pani dziecko. 207 00:22:30,262 --> 00:22:32,597 Tak. 208 00:24:09,319 --> 00:24:12,280 Musisz to robi�? 209 00:24:12,447 --> 00:24:15,909 Lubi� wygl�da� �adnie. 210 00:24:16,618 --> 00:24:19,579 A musisz plu�? 211 00:24:19,746 --> 00:24:25,335 Nie wiem jak ty, ale ja nie jem kawa�k�w swojego cia�a. 212 00:24:57,284 --> 00:24:59,578 Co? 213 00:25:00,412 --> 00:25:02,331 Co ja zrobi�em? Plujesz na mnie. 214 00:25:02,497 --> 00:25:05,459 Wcale nie! Kto� jednak to robi. 215 00:25:05,625 --> 00:25:10,714 A ty jeste� jedyn� osob� poza mn� w tym pokoju. 216 00:25:23,352 --> 00:25:26,063 Ty durniu! 217 00:25:26,480 --> 00:25:30,484 Co? Nie, nie. Cicho. Obudzisz dziecko. 218 00:25:30,651 --> 00:25:34,112 Dziecko jest na dachu! 219 00:25:45,248 --> 00:25:48,835 Szybko. Chod�, szybciej. 220 00:26:09,231 --> 00:26:11,692 Eddie! 221 00:26:14,444 --> 00:26:18,115 Ed. Hej Ed! Co si� sta�o? 222 00:26:18,615 --> 00:26:22,369 Eddie, wszystko w porz�dku? 223 00:26:23,829 --> 00:26:26,790 Ludzie nie powinni zostawia� tego byle gdzie. Co robisz g�upku? 224 00:26:26,957 --> 00:26:30,293 To le�a�o na drodze. 225 00:26:31,128 --> 00:26:33,046 Ed! Podnie� go. 226 00:26:33,213 --> 00:26:35,132 Eddie! Ed, �linisz si�. 227 00:26:35,298 --> 00:26:40,345 Eddie, chod�. No chod� Ed. Chod�. Eddie! Co si� sta�o? Jeste� ca�y? Eddie! 228 00:26:40,512 --> 00:26:43,140 Co? T�dy? 229 00:26:44,683 --> 00:26:46,601 No wspaniale. Tu musi by� przynajmniej z tysi�c st�p. 230 00:26:46,768 --> 00:26:50,772 Ed, b�dziemy musieli skaka�. B�dziemy skaka�? 231 00:26:50,939 --> 00:26:53,900 Tak. Na trzy. Gotowy? OK. 232 00:26:54,067 --> 00:26:54,943 Raz. 233 00:26:55,110 --> 00:26:55,986 Dwa. 234 00:26:56,153 --> 00:26:58,530 Trzy. 235 00:27:31,605 --> 00:27:33,523 Ed, uwa - ... 236 00:27:33,690 --> 00:27:36,401 ... - �aj! 237 00:28:00,801 --> 00:28:03,595 Co? Paczka. 238 00:28:04,972 --> 00:28:09,643 Gdzie mam podpisa�? Nigdzie, jest dobrze. 239 00:28:15,399 --> 00:28:17,317 Mi�ego ... 240 00:28:17,484 --> 00:28:21,238 ..dnia ty stary nietoperzu. 241 00:28:23,740 --> 00:28:26,702 Kt�r�dy? T�dy. 242 00:28:40,424 --> 00:28:42,342 Ed! 243 00:28:42,509 --> 00:28:45,345 Jeste� ca�y? 244 00:28:45,637 --> 00:28:48,598 Jak mo�e by� w ca�y? Facet spad� z budynku. 245 00:28:48,765 --> 00:28:54,771 Prawdopodobnie dozna� kontuzji, wstrz�su, skurczu. Co z tob�? 246 00:29:13,790 --> 00:29:17,794 Powoli, powoli. Jak si� czujesz? Eddie, ile palc�w widzisz? 247 00:29:17,961 --> 00:29:20,922 Dwa. Nie ty! Hej, Eddie, powiedz co�. 248 00:29:21,089 --> 00:29:24,051 Tutaj, posad� go tutaj. Siadaj na �awce. Siadaj. 249 00:29:24,217 --> 00:29:27,054 Jeste� ca�y? 250 00:29:28,388 --> 00:29:30,307 Kiedy zobaczyli�my ci� po upadku 251 00:29:30,474 --> 00:29:35,520 nasz� pierwsz� my�l� zwi�zan� z tob� i twoj� rodzin� by�o, to �e nie powiniene� prze�y�. 252 00:29:35,687 --> 00:29:39,858 Modli�em si�, Eddie. Zamknij si�! 253 00:29:58,627 --> 00:30:03,590 W porz�dku, powoli. Zajed� go z prawej strony. 254 00:30:09,054 --> 00:30:14,267 Czekaj, wolniej, Eddie. Nie chcemy dosta� mandatu. 255 00:30:16,353 --> 00:30:21,817 Skr�caj w prawo. Eddie, skr�caj w prawo. Zamknij si�! 256 00:30:22,609 --> 00:30:24,528 Podjed� bli�ej. Wskocz� na ty�. 257 00:30:24,695 --> 00:30:29,157 Dzia�acie mi na nerwy! OK. Nie szalej. 258 00:30:31,994 --> 00:30:34,955 Jed� prosto. Poprowadz� ci�. Widzisz tamt� pani�? 259 00:30:35,122 --> 00:30:37,040 Tutaj jest! Widz� go! Tutaj jest! 260 00:30:37,207 --> 00:30:39,793 Mamy go. 261 00:30:42,421 --> 00:30:46,091 Nie ma go! Zgubili�my go! 262 00:30:52,848 --> 00:30:56,184 Patrz w obie strony! 263 00:30:57,019 --> 00:30:57,894 My�l�, �e potr�ci�e� kota. 264 00:30:58,061 --> 00:31:02,065 Tu jest autobus. Eddie, widzisz to? Wyprzedza nas, Eddie. 265 00:31:02,232 --> 00:31:05,777 Tam jest autobus znowu. 266 00:31:09,531 --> 00:31:14,119 Kierowca, na nast�pny przystanek prosz�. 267 00:31:27,257 --> 00:31:30,719 Czekaj, nie wiedz� go. 268 00:31:35,599 --> 00:31:38,560 Tam jest autobus. Widz� autobus! 269 00:31:38,727 --> 00:31:41,438 Z�api� go! 270 00:31:41,855 --> 00:31:43,774 Czekaj! Czekaj! Zatrzymaj autobus. 271 00:31:43,940 --> 00:31:46,902 Zapomnia�em czego�! Zatrzymaj autobus! 272 00:31:47,069 --> 00:31:51,073 Czekaj, czekaj, czekaj! Hallo! Zatrzyma� autobus! 273 00:31:51,239 --> 00:31:56,703 Halt! ! Zatrzymaj autobus! Czekaj! Zatrzymaj autobus! 274 00:31:59,581 --> 00:32:03,585 Czy wysiada�o dziecko z tego autobusu? Taki ma�y facet, oko�o dw�ch st�p wysoko�ci. 275 00:32:03,752 --> 00:32:07,756 To nag�y wypadek! Nie mia�em dzisiaj nikogo z dzieckiem. 276 00:32:07,923 --> 00:32:10,717 On by� sam! 277 00:32:13,136 --> 00:32:16,431 Co? Musia� wysi���. 278 00:32:17,307 --> 00:32:21,812 No pi�knie. Musimy zacz�� od pocz�tku. 279 00:32:23,563 --> 00:32:25,482 Je�li zaparkowa�by� swojego vana przy chodniku, 280 00:32:25,649 --> 00:32:30,487 ludzie mogliby znacznie �atwiej przechodzi�. 281 00:32:31,905 --> 00:32:37,995 Je�li nie jad�aby� tyle pieczeni wieprzowej codziennie nie musia�aby� si� o to martwi�. 282 00:32:38,161 --> 00:32:41,206 S�ysza�e� mnie. 283 00:32:46,503 --> 00:32:49,798 Niekt�rzy ludzie... 284 00:32:51,717 --> 00:32:53,635 Eddie, jak on m�g� wysi���? Widzia�em go. 285 00:32:53,802 --> 00:32:57,806 Co? Jest w du�ym plecionym koszyku. 286 00:32:57,973 --> 00:33:03,645 Tak, tu Carl w 157. Wiesz cokolwiek o zaginionym dziecku? 287 00:33:04,229 --> 00:33:07,190 Ch�opaki widz� j�. Jak mog�e� j� zgubi�? Jest tak wielka jak budynek. 288 00:33:07,357 --> 00:33:09,276 Eddie, pozw�l mi to zrobi�. Zatrzymasz j�? 289 00:33:09,443 --> 00:33:13,447 Jak to zrobimy? Nonszelancko. Damy jej kanapk�. 290 00:33:13,613 --> 00:33:19,536 Ona nie potrzebuje kanapki. Popatrz na ni�. W tym ca�a rzecz. 291 00:33:38,639 --> 00:33:39,514 Eddie. 292 00:33:39,681 --> 00:33:43,685 Bierz j�, Veeko. Masz j�, Veek. Bierz j�, Veeko! Bierz j�, Veeko! 293 00:33:43,852 --> 00:33:46,813 Bierz j�, Veeko. Masz j�, Veek. Masz j�! Masz j�! 294 00:33:46,980 --> 00:33:50,984 Trzymaj si� Veek! Masz j�! No dalej! 295 00:33:51,151 --> 00:33:53,070 Kto nast�pny? 296 00:33:53,236 --> 00:33:58,241 Mo�e ty, panie Zabawny? "Damy jej kanapk�", co? 297 00:33:58,450 --> 00:34:00,369 "Tak du�a jak budynek," co? 298 00:34:00,535 --> 00:34:04,539 Ju� nie tak �atwo si� �artuje z moj� pie�ci� na twarzy, co? 299 00:34:04,706 --> 00:34:07,668 Nie boj� si� ciebie. Chod�. Ona jest szalona. 300 00:34:07,834 --> 00:34:11,505 Kto� jeszcze chce dosta�? 301 00:34:15,133 --> 00:34:17,719 Tch�rze! 302 00:35:01,013 --> 00:35:05,517 Jak si� wydosta�e� z K�cika Mamy G�ski? 303 00:35:19,781 --> 00:35:25,329 A wi�c, masz ma�� nieprzyjemn� niespodziank� dla mnie? 304 00:35:29,166 --> 00:35:31,084 Wy ch�opaki jeste�cie bezwarto�ciowi! 305 00:35:31,251 --> 00:35:34,212 Tak, racja, Eddie. Obwiniaj nas. 306 00:35:34,379 --> 00:35:38,383 Wiesz, mam ju� dos� twoich kpin. Dlaczego wi�c nie zrezygnujesz? 307 00:35:38,550 --> 00:35:43,597 Ach tak? �eby�cie wy mogli wzi�� wszystkie pieniadze? Jakie pieni�dze? Dziecka nie ma! 308 00:35:43,764 --> 00:35:47,976 Prosz�, m�j ma�y artysto ucieczek. 309 00:35:51,063 --> 00:35:58,070 Je�eli byliby�cie dzieckiem zagubionym w wielkim mie�cie, gdzie by�cie poszli? 310 00:36:19,216 --> 00:36:24,262 ... spekulacje, ale wielko�� okupu podana zosta�a w milionach dolar�w. 311 00:36:24,429 --> 00:36:29,476 Ochroniarze bardzo dobrze pilnuj� posiad�o�ci Catwell�w i ich firmy Industry Towers w �r�dmie�ciu. 312 00:36:29,643 --> 00:36:32,604 Ronnie Lee ma wi�cej informacji na ten temat. Ronnie? 313 00:36:32,771 --> 00:36:34,690 Policja nie udzieli�a �adnych informacji, ale nasze �r�d�a poinformowa�y nas, 314 00:36:34,856 --> 00:36:39,903 �e dziewi�ciomiesi�czny ch�opiec zosta� porwany oko�o godziny 10 dzisiaj rano. 315 00:36:40,070 --> 00:36:43,031 Jest potwierdzone, �e fotograf i dw�ch asystent�w 316 00:36:43,198 --> 00:36:45,117 ze �r�dmie�cia, ze Studia Dziec�cej Fotografii 317 00:36:45,283 --> 00:36:49,287 mieli zaplanowane na dzisiaj fotografowanie zaginionego dziecka. 318 00:36:49,454 --> 00:36:55,210 Rzecznik ze studia fotografii odm�wi� komentarza. 319 00:37:19,693 --> 00:37:26,825 ... bardzo szczelnie. W rzeczywisto�ci policja i jednostki FBI zabezpieczyli ca�y teren. 320 00:37:26,992 --> 00:37:32,039 Wcze�niej usi�owa�am skontaktowa� si� z milionerem Benningtonem Cotwellem w jego biurze w �r�dmie�ciu. 321 00:37:32,205 --> 00:37:40,297 Cho� reporterzy zostali odprawieni, wiarygodne �r�d�o poinformowa�o nas, �e Cotwell... 322 00:37:40,547 --> 00:37:47,095 Rzecznik firmy powiedzia�, �e pan Cotwell jest nieosi�galny. 323 00:37:49,931 --> 00:37:54,311 Poczekaj chwil�. Kr�� dalej. OK. 324 00:38:36,853 --> 00:38:40,899 Wiecie, byli�my ju� tak blisko. 325 00:38:54,579 --> 00:38:56,498 Hello. Hello. Pan Cotwell? 326 00:38:56,665 --> 00:39:01,712 Tak. Kto m�wi? Nazywam si� Depke. Joe. Joe Depke. 327 00:39:01,878 --> 00:39:07,092 S�uchaj, mog� mie� kilka informacji o tym dziecku. 328 00:39:17,519 --> 00:39:20,480 Widzia�em dziecko. Gdzie? 329 00:39:20,647 --> 00:39:22,566 Po drugiej stronie ulicy, na kraw�niku. 330 00:39:22,733 --> 00:39:25,694 Gdzie poszed�? 331 00:39:26,903 --> 00:39:29,865 G�upia sprawa. Nie pami�tam. 332 00:39:30,032 --> 00:39:32,993 Mo�e pojedziemy na ma�� przeja�d�k�. Mo�e wtedy sobie przypomnisz. 333 00:39:33,160 --> 00:39:37,164 Pomog� ci. Chcesz pieni�dzy? Ile? Prosz� nie wprowadza� mnie w zak�opotanie. To mnie obra�a. 334 00:39:37,331 --> 00:39:40,292 Pa�skie pieni�dze nie s� tu nic warte. Prosz� je schowa�. Gdzie jest dziecko? 335 00:39:40,459 --> 00:39:43,420 W domu na przeciwko ulicy. 336 00:39:43,587 --> 00:39:46,548 Drugie pi�tro. 337 00:39:47,758 --> 00:39:50,719 McCrays. �adnej gwarancji. Prosz� pos�ucha�, nie znam twojego dziecka. 338 00:39:50,886 --> 00:39:54,890 Ja tylko widzia�em jego zdj�cie w TV. 339 00:39:55,057 --> 00:39:59,436 Zadzwoni�em poniewa� troszcz� si�.... 340 00:40:05,484 --> 00:40:08,445 Pani McCray? Tak. Co ja zrobi�em? 341 00:40:08,612 --> 00:40:11,573 Szukamy zagionionego dziecka. 342 00:40:11,740 --> 00:40:16,119 To moje dzieci. Mo�emy si� rozejrze�? 343 00:40:20,082 --> 00:40:23,210 Dzie� dobry pani. 344 00:40:31,551 --> 00:40:34,304 Sir, tutaj. 345 00:40:45,107 --> 00:40:47,651 Brzd�c. 346 00:41:13,260 --> 00:41:17,139 Ma pani �licznego ch�opczyka. 347 00:41:18,473 --> 00:41:21,435 Dzi�kuj� pani. 348 00:41:22,644 --> 00:41:25,605 B�d� si� modli�, �eby wr�ci� do pani. 349 00:41:25,772 --> 00:41:31,862 Te dzieci s� wszystkim co mam, wi�c wiem jakbym si� czu�a na pani miejscu. 350 00:41:32,029 --> 00:41:34,990 Mam nadziej�, �e nigdy nie b�dzie pani musia�a. 351 00:41:35,157 --> 00:41:38,869 Ze wzgl�du na pani dzieci. 352 00:41:47,669 --> 00:41:50,630 Przepraszamy za naj�cie. 353 00:41:50,797 --> 00:41:53,842 B�d� za chwil�. 354 00:41:56,011 --> 00:41:59,848 Przepraszam za k�opoty. Sir? 355 00:42:00,182 --> 00:42:05,937 W g��bi serca wierz�, �e kto�, gdzie� czuwa nad dzieckiem. 356 00:42:09,566 --> 00:42:13,028 Te� mam tak� nadziej�. 357 00:42:16,865 --> 00:42:21,953 Masz wszystko? Jeste� pewien, �e masz wszystko? 358 00:42:41,890 --> 00:42:45,894 Nie mog� w to uwierzy�. Wiesz, to nie jest m�dre, �eby najpierw porywa� dziecko, 359 00:42:46,061 --> 00:42:49,022 a potem w g�upi spos�b zgubi� je na ulicy. 360 00:42:49,189 --> 00:42:56,488 Dziecko pe�za po ulicach, tylko po to, �eby zwr�ci� na siebie uwag�, nie uwa�acie? 361 00:43:02,744 --> 00:43:07,499 Skr�� w lewo, tak my�l�. Widzisz? Taks�wka. 362 00:43:17,342 --> 00:43:20,595 Mam ci�, ty ma�y... 363 00:43:26,727 --> 00:43:30,188 Eddie! Moje pieni�dze! 364 00:43:40,282 --> 00:43:42,200 Kto to widzia� tak parkowa�! 365 00:43:42,367 --> 00:43:44,286 Chod�cie! Chod�cie! Szybciej! 366 00:43:44,453 --> 00:43:45,329 Czekaj, czekaj! Id�, id�! 367 00:43:45,495 --> 00:43:48,123 Tam jest! 368 00:43:49,666 --> 00:43:52,627 Id�! Nie, czekaj, wracaj! 369 00:43:52,794 --> 00:43:56,048 Zosta�! Zosta� tam! 370 00:43:58,008 --> 00:44:00,594 Nie id�! 371 00:44:01,136 --> 00:44:03,055 Id�! Teraz! Uwa�aj na stopy. 372 00:44:03,221 --> 00:44:06,141 Ok, mam plan. 373 00:44:06,350 --> 00:44:08,268 Zosta� tam! 374 00:44:08,435 --> 00:44:13,023 Ok, uwa�ajcie! Raz, dwa, trzy - idziemy. 375 00:44:28,246 --> 00:44:33,293 Pracuj� w Burger King trzy lat, ale to jest gorsze ni� ta praca. 376 00:44:33,460 --> 00:44:37,464 Nie obwiniaj mnie. By�oby �atwiej, gdyby ta niezdara nie zgubi�a dziecka. 377 00:44:37,631 --> 00:44:40,592 Ja zgubi�em dziecko? Ja zgubi�em dziecko? To co� nowego. 378 00:44:40,759 --> 00:44:46,848 Kto zasn�� czytaj�c dziecinn� bajeczk�? Kto zostawi� otwarte okno? 379 00:44:47,015 --> 00:44:51,019 To by�em ja. Idioci! To dlatego nie mamy dziecka. 380 00:44:51,186 --> 00:44:57,275 Je�li o mnie chodzi, mo�ecie si� wycofa�. Ja zatrzymam te 5 milion�w dla siebie. Nie zas�ugujecie nawet na jednego pensa. 381 00:44:57,442 --> 00:44:59,361 Wystawisz nas? Czekaj chwil�! 382 00:44:59,528 --> 00:45:05,617 Nie w�ciekaj si�, Eddie. Nie w�ciekaj si�. Jeste�my wszycscy tylko zm�czeni t� gonitw�. 383 00:45:05,784 --> 00:45:09,788 My�lisz, �e lubi� spada� z budynk�w i skaka� do kana��w! Daj spok�j. 384 00:45:09,955 --> 00:45:11,873 Handlujemy tym dzieckiem. 385 00:45:12,040 --> 00:45:16,044 To dziecko jest bardziej niebzepieczne ni� my�leli�my. 386 00:45:16,211 --> 00:45:18,130 On nie jest osob�, Eddie. On jest za ma�y. 387 00:45:18,296 --> 00:45:22,301 Kiedy uprawia�em boks, facetami, kt�rych najbardziej si� ba�em, byli ci, kt�rzy nie bali si� niczego. 388 00:45:22,467 --> 00:45:27,431 Dzieci s� w�a�nie takie. Nie boj� si� niczego. 389 00:45:29,766 --> 00:45:32,728 �lady dziecka. 390 00:45:51,663 --> 00:45:54,124 Norby! 391 00:46:55,268 --> 00:46:59,231 Dzieciak jest w klatce goryla. 392 00:47:01,525 --> 00:47:05,529 To tak p�jdzie nasze 5 milion�w dolc�w, co? 393 00:47:05,696 --> 00:47:09,533 My�l�, �e ma�pa lubi dzieci. 394 00:47:18,208 --> 00:47:21,628 Co? Masz d�ugie r�ce. 395 00:47:24,464 --> 00:47:27,009 Dzi�ki. 396 00:47:33,849 --> 00:47:36,810 Bierz dziecko! 397 00:47:38,020 --> 00:47:41,231 Tak jest. Masz go. 398 00:47:45,319 --> 00:47:48,989 Tak jest. Powoli, powoli. 399 00:47:49,489 --> 00:47:54,077 Powoli, powoli. Tak jest powoli, poma�u. 400 00:48:14,514 --> 00:48:17,434 Dobra ma�pka. 401 00:48:19,728 --> 00:48:21,647 Tak. 402 00:48:21,813 --> 00:48:26,485 On zaczyna p�aka�, Eddie. Roz�o�ci ma�p�. 403 00:48:28,070 --> 00:48:31,031 Eddie, ona wstaje. Boj� si�, Eddie. 404 00:48:31,198 --> 00:48:36,036 Nie ruszaj si�. Po prostu patrz si� na ni�. 405 00:48:39,539 --> 00:48:42,167 Tak jest. 406 00:49:10,821 --> 00:49:13,865 Zamknijcie si�! 407 00:50:06,084 --> 00:50:09,046 Hej, King Kong. Hej, tutaj. 408 00:50:09,212 --> 00:50:11,965 Mam banana. 409 00:50:12,341 --> 00:50:16,345 Mam kokosa. Mam ca�� owocow� sa�atk�. 410 00:50:16,511 --> 00:50:18,430 Tutaj. Hej, patrz. Jestem tarzanem. 411 00:50:18,597 --> 00:50:21,683 Tutaj. Tak jest. 412 00:50:22,768 --> 00:50:25,729 Teraz go masz. 413 00:50:26,938 --> 00:50:29,483 Mam go. 414 00:50:34,237 --> 00:50:36,782 Mam go. 415 00:50:39,451 --> 00:50:42,162 Z�a ma�pa. 416 00:52:33,106 --> 00:52:36,693 Eddie! Ostro�nie, Eddie. 417 00:54:01,737 --> 00:54:04,197 Eddie. 418 00:54:05,907 --> 00:54:10,620 Wiem, �e nie chcesz tego us�ysze�, ale... 419 00:54:12,164 --> 00:54:15,709 dziecko znikn�o znowu. 420 00:55:13,684 --> 00:55:20,565 Dzisiaj rano wszystkiego czego chcia�am to zdj�cia mojego dziecka w gazecie. 421 00:55:25,153 --> 00:55:28,407 Mam swoje �yczenie. 422 00:55:30,367 --> 00:55:33,495 Gdzie twoja mama? 423 00:56:07,904 --> 00:56:11,908 Hej, Eddie, mo�e wpad� do nory zaj�ca. 424 00:56:12,075 --> 00:56:17,456 B�d� powa�ny. Je�eli chcesz �artowa� do��cz do cyrku. 425 00:56:28,759 --> 00:56:32,763 Naci�nij na gaz, Eddie. Dziecko na sterburcie. 426 00:56:32,929 --> 00:56:34,848 Na sterburcie. Co? 427 00:56:35,015 --> 00:56:36,933 Port. Co to jest? 428 00:56:37,100 --> 00:56:37,976 Lewa strona! Na godzine 9! 429 00:56:38,143 --> 00:56:42,022 Gdzie on jest? Tutaj na 6:30. 430 00:56:43,357 --> 00:56:46,318 Naci�nij na gaz. 431 00:56:46,485 --> 00:56:50,697 Teraz jeste� nasz worku pieni�dzy. 432 00:56:58,997 --> 00:57:03,460 Brzd�cu t�skni�e� za wujaszkiem Eddim? 433 00:57:05,253 --> 00:57:08,799 Chod� tutaj! �apcie go. 434 00:57:11,510 --> 00:57:15,055 Masz go? Nie! Chod�cie! 435 00:57:24,022 --> 00:57:25,941 Gdzie on poszed�? 436 00:57:26,108 --> 00:57:29,653 Wpad� do zaj�czej nory. 437 00:57:31,321 --> 00:57:38,453 Nie spuszczajcie oczu z tego "zaj�czka". Zamknij si� Veeko. Po prostu si� zamknij! 438 00:57:38,620 --> 00:57:43,667 Nie ma sprawy koledzy. To nie jest dziura, to tunel. A co ka�dy tunel ma? 439 00:57:43,834 --> 00:57:46,795 Nie m�w. Wiem, wiem. To jest... 440 00:57:46,962 --> 00:57:48,880 Bramki na ko�cach. 441 00:57:49,047 --> 00:57:53,051 Ty jeste� zawsze taki g�upi, czy robisz to tylko po to, �eby mnie wkurzy�? 442 00:57:53,218 --> 00:57:58,265 Tunel ma dwa wyj�cia. Jedno jest tutaj a drugie... 443 00:57:58,432 --> 00:58:01,351 Gdzie? Chod�. 444 00:58:15,115 --> 00:58:19,119 Eddie, Eddie, Eddie. Bierz go Norby. Bierz go. 445 00:58:19,286 --> 00:58:23,290 Nie pozw�l mu uciec. Tutaj jest, Eddie. 446 00:58:23,457 --> 00:58:28,503 Dzisiaj nie jest tw�j szcz�liwy dzie�, kr�tkie spodnie? 447 00:58:28,670 --> 00:58:32,007 Nie by�o tak trudno. 448 00:59:09,336 --> 00:59:14,716 Pi�kny dzie�, co? Wiecie cokolwiek o tym samochodzie? 449 00:59:17,678 --> 00:59:20,639 Tak. On nale�y do nas. 450 00:59:20,806 --> 00:59:22,724 Zostawili�cie w��czony silnik. 451 00:59:22,891 --> 00:59:25,978 Tak, zostawi�em. 452 00:59:27,062 --> 00:59:30,732 Mia�am problem z bateri�. 453 00:59:31,233 --> 00:59:36,321 Zatrzymali�my si� tylko, �eby podziwia� pi�k... 454 00:59:37,489 --> 00:59:40,450 pi�kne kwiaty. 455 00:59:48,959 --> 00:59:51,920 Widzieli�cie mo�e gdzie� tutaj dziecko? 456 00:59:52,087 --> 00:59:55,048 Park jest pe�en... 457 00:59:55,215 --> 00:59:59,219 dzieci. Tak, bo to by�o porwanie. 458 00:59:59,386 --> 01:00:02,347 Tak, to wielka szkoda. 459 01:00:02,514 --> 01:00:04,433 To niesamowite, co ludzie potrafi� zrobi� dla pieni�dzy. 460 01:00:04,599 --> 01:00:07,561 Tak, dla 5 milion�w... 461 01:00:07,728 --> 01:00:11,606 Je�eli cokolwiek zobaczymy... 462 01:00:13,984 --> 01:00:16,820 Przepraszam. 463 01:00:17,112 --> 01:00:23,827 Je�eli cokolwiek zobaczymy b�dziemy wiedzie�, �e powinni�my zawiadomi�... 464 01:00:50,479 --> 01:00:53,607 Ma z�amane serce. 465 01:01:01,948 --> 01:01:04,785 Przepraszam. 466 01:01:06,119 --> 01:01:08,955 ... policj�. 467 01:01:09,247 --> 01:01:12,000 Dzi�kujemy. 468 01:01:15,504 --> 01:01:22,594 Id�cie z nimi do samochodu. M�j narz�d rozrodczy w�a�nie stan�� w p�omieniach. 469 01:01:26,974 --> 01:01:30,435 Czy to jest Fleetline? 470 01:01:31,144 --> 01:01:34,106 Eddie, to ten? 471 01:01:34,272 --> 01:01:37,234 Tak! Tak, to ten. 472 01:01:37,401 --> 01:01:39,319 Tak my�la�em. 473 01:01:39,486 --> 01:01:42,447 M�j brat je�dzi� takim w firmie czyszcz�cej samochody. 474 01:01:42,614 --> 01:01:44,533 Oh, tak, oni mieli wiele takich jak ten. 475 01:01:44,700 --> 01:01:47,661 Ci�gle m�wi�, �e ma z nim mn�stwo problem�w. 476 01:01:47,828 --> 01:01:52,874 Dajcie mi chwilk�, przypomn� sobie, co m�wi� o problemach z systemem elektrycznym. 477 01:01:53,041 --> 01:01:54,960 Alternatorem? Nie. 478 01:01:55,127 --> 01:01:58,171 Ga�nikiem? Nie. 479 01:01:59,297 --> 01:02:02,259 To jest ta naprawd� ma�a rzecz. Veeko! 480 01:02:02,426 --> 01:02:04,344 Veeko. 481 01:02:04,511 --> 01:02:08,515 My�l�, �e powiniene� przestawi� samoch�d. 482 01:02:08,682 --> 01:02:09,558 Mam �ab� w gardle. 483 01:02:09,725 --> 01:02:14,813 I pal�cy ogie� w spodniach. Zabierzcie ich st�d. 484 01:02:15,981 --> 01:02:19,985 To tylko zepsuta bateria. My�l�, �e powinni�my go przestawi� zanim wysi�dzie silnik. 485 01:02:20,152 --> 01:02:25,741 Tak, to tylko bateria. Lepiej chod�my st�d. Chod�my... 486 01:02:34,750 --> 01:02:37,711 Jeste�cie pewni, �e nie sp�dzicie tutaj letniego czasu. 487 01:02:37,878 --> 01:02:42,215 Ludzie przychodz� tutaj na barbeque. 488 01:02:44,134 --> 01:02:50,098 Pachnie wspaniale, nieprawda�? Chod�cie, przestawimy samoch�d. 489 01:02:55,604 --> 01:02:58,732 B�d� tu� za wami. 490 01:03:00,817 --> 01:03:04,988 Z�apa� mnie tylko skurcz w nodze. 491 01:04:01,294 --> 01:04:04,256 Tak si� gasi po�ar. 492 01:04:04,423 --> 01:04:07,050 Naprawd�? 493 01:04:07,551 --> 01:04:10,512 Kiedy� by�em skautem. 494 01:04:10,679 --> 01:04:13,640 Zamini�e� sw�j ptasi m�d�ek 495 01:04:13,807 --> 01:04:17,352 na stert� jaj flaminga? 496 01:04:19,021 --> 01:04:23,025 Zazwyczaj u�ywali�my do tego n�g. 497 01:04:23,191 --> 01:04:25,110 Id� za dzieckiem! 498 01:04:25,277 --> 01:04:28,238 Spotkamy si� po drugiej stronie. 499 01:04:28,405 --> 01:04:30,324 Przepraszam, ale to by� nag�y wypadek. 500 01:04:30,490 --> 01:04:35,162 Pali�e� si� ju� do�� mocno. Zamknij si�! 501 01:04:43,003 --> 01:04:44,921 O rany, Eddie. 502 01:04:45,088 --> 01:04:49,134 Masz wypalon� dziur� w slipach. 503 01:04:50,302 --> 01:04:53,263 Brzd�cu! To ja, twoja mama! 504 01:04:53,430 --> 01:04:55,349 Brzd�cu! 505 01:04:55,515 --> 01:04:58,935 Zabij� go, zabij� go. 506 01:05:38,266 --> 01:05:41,478 Przepraszam pani�. 507 01:05:46,608 --> 01:05:50,612 Nie zapomnia�em o twoich uczuciach. 508 01:05:50,779 --> 01:05:54,491 Moje uczucia nie s� wa�ne. 509 01:06:04,334 --> 01:06:07,295 W�a�nie, �e s�. 510 01:06:07,462 --> 01:06:10,549 S� bardzo wa�ne. 511 01:06:11,633 --> 01:06:17,472 Twoja mi�o�� do tego dziecka jest tak samo wielka jak moja. 512 01:06:18,932 --> 01:06:22,185 Mo�e nawet wi�ksza. 513 01:06:28,317 --> 01:06:32,195 Gdzie jest m�j ma�y ch�opiec? 514 01:06:33,530 --> 01:06:36,658 Co on teraz robi? 515 01:06:39,786 --> 01:06:44,833 Je�li by�by w domu to prawdopodobnie drzema�by. 516 01:09:46,431 --> 01:09:48,350 Mam z�e wiadomo�ci. 517 01:09:48,517 --> 01:09:51,228 Dziecko... 518 01:09:51,645 --> 01:09:54,272 jest tam. 519 01:09:54,773 --> 01:09:56,692 Nie, czekaj, czekaj. Eddie, tam jest stra�nik. 520 01:09:56,858 --> 01:09:59,820 Eddie, nie. Eddie, wait. Nie. 521 01:09:59,987 --> 01:10:04,366 Tam jest stra�nik. On �pi, ty g�upku. 522 01:10:05,200 --> 01:10:10,455 Gdzie on jest? Chod�cie idioci. Gdzie on jest, co? 523 01:10:16,670 --> 01:10:18,588 Oczywi�cie. 524 01:10:18,755 --> 01:10:22,426 Gdzie indziej m�g�by by�? 525 01:10:26,054 --> 01:10:28,807 Bierzmy go. 526 01:10:58,378 --> 01:11:00,297 Eddie! 527 01:11:00,464 --> 01:11:04,009 Dziecko na godzinie 12. 528 01:11:05,677 --> 01:11:08,013 Tam. 529 01:11:15,062 --> 01:11:18,649 Za chwil� b�dziesz nasz. 530 01:11:23,403 --> 01:11:28,867 Bielizna, wyposa�enie dom�w, m�skie kapelusze, dzieci. 531 01:11:30,702 --> 01:11:34,706 Czekaj chwil�. Przepu�cimy go. Tak g�upku. Z�apiemy go, kiedy b�dzie przechodzi�. 532 01:11:34,873 --> 01:11:38,877 Tak. Dobry plan, Ed. Z�apiemy go, kiedy b�dzie wraca�. 533 01:11:39,044 --> 01:11:40,962 Ty go z�apiesz. 534 01:11:41,129 --> 01:11:44,091 Ja go z�api�? Tak. 535 01:11:44,257 --> 01:11:48,261 Kiedy belka podniesie si�, wskoczysz na ni� i z�apiesz dziecko. 536 01:11:48,428 --> 01:11:52,432 Ja? Sam? Staniesz tylko na niej. To nie jest trudne. 537 01:11:52,599 --> 01:11:55,560 Dlaczego ja? Norby ma l�k wysoko�ci. 538 01:11:55,727 --> 01:12:01,149 A dlaczego ty tego nie zrobisz? Nikt mnie nie prosi�! 539 01:12:08,240 --> 01:12:11,201 OK, OK. Tak jest. 540 01:12:11,368 --> 01:12:13,286 Bierz go, nie zgubmy go. Z�api� go. 541 01:12:13,453 --> 01:12:16,415 Nie zgub go. Ju� jedzie. 542 01:12:16,581 --> 01:12:22,671 Dobrze. Nie pchaj mnie, OK? Nie dotkn� ci�. Tam jest. Chod�cie! 543 01:12:34,308 --> 01:12:37,060 Ju� jedzie. 544 01:12:40,564 --> 01:12:43,525 Jak on to zrobi�? 545 01:12:43,692 --> 01:12:46,903 Szcz�cie dziecka. 546 01:12:59,333 --> 01:13:02,419 Eddie! Pom� mi! 547 01:13:03,503 --> 01:13:06,465 Prosi ciebie Ed. Nie mo�e m�wi� pro�ciej. 548 01:13:06,631 --> 01:13:09,593 Nie patrz w d�. Co ty robisz? 549 01:13:09,760 --> 01:13:13,764 Eddie, nie! Spadn�! Czy nie powiedzia�em ci, �eby� nie patrzy� w d�? 550 01:13:13,930 --> 01:13:16,892 Wci�gnij mnie, prosz�! Nie utrzymam si�. 551 01:13:17,059 --> 01:13:18,977 Wci�gnij mnie, prosz�. Z�ap go za nog�. 552 01:13:19,144 --> 01:13:21,063 Z�ap go za nog� albo ci� puszcz�! 553 01:13:21,229 --> 01:13:22,105 Nie patrz w d�. 554 01:13:22,272 --> 01:13:25,609 OK, dobrze. Masz go. 555 01:13:31,657 --> 01:13:34,242 Do g�ry! 556 01:13:35,827 --> 01:13:38,789 Jedziecie w z�� stron�! Chod�cie na g�r�! 557 01:13:38,955 --> 01:13:41,917 Trzymaj si� moich st�p! Nie mog� u�y� r�k tutaj! 558 01:13:42,084 --> 01:13:46,213 Hej, nie b�d� dzieckiem. Wstawaj. 559 01:13:50,425 --> 01:13:52,344 Dobrze wam idzie, ale musicie wr�ci� na g�r�. 560 01:13:52,511 --> 01:13:55,472 Nie utrzymam go, Eddie. Uwa�aj, bo spadniesz. 561 01:13:55,639 --> 01:13:58,475 Daj mi r�k�. 562 01:14:00,852 --> 01:14:03,563 Co z wami? 563 01:14:16,493 --> 01:14:18,787 Ed? 564 01:14:20,664 --> 01:14:24,001 Eddie? Z�a� ze mnie. 565 01:14:32,134 --> 01:14:34,761 Tam jest. 566 01:14:35,262 --> 01:14:38,974 Chod�, p�jdziemy schodami. 567 01:15:33,654 --> 01:15:37,407 Zje�d�a na d�. B�d� got�w. 568 01:15:38,867 --> 01:15:41,828 Teraz, skacz. Poczekam na drug�. 569 01:15:41,995 --> 01:15:43,914 Nie, nie czekaj. Skacz. 570 01:15:44,081 --> 01:15:46,541 Skacz! 571 01:16:13,276 --> 01:16:15,195 M�j... 572 01:16:15,362 --> 01:16:18,073 kr�gos�up. 573 01:17:27,309 --> 01:17:30,729 �yj�. Wracaj na g�r�! 574 01:17:38,779 --> 01:17:42,866 Chod� tutaj, ty ma�a katastrofo! 575 01:17:43,992 --> 01:17:48,997 Teraz ci� mam. Nie p�jdziesz st�d ju� nigdzie. 576 01:18:17,359 --> 01:18:19,945 To boli! 577 01:18:52,811 --> 01:18:55,647 Koniec tego! 578 01:18:56,982 --> 01:19:00,444 �adnej wi�cej lito�ci! 579 01:19:04,281 --> 01:19:08,243 Do�� tej przedszkolnej zabawy. 580 01:19:09,494 --> 01:19:14,541 Ja mam 5 st�p, 10 cali chytro�ci, odwagi i mi�ni. 581 01:19:14,708 --> 01:19:21,840 W przeciwie�stwie do twoich 2 st�p, 50 cali goo-goos, ga-gas i innych chichot�w. 582 01:19:24,092 --> 01:19:26,970 Je�li Mil... 583 01:19:34,519 --> 01:19:37,481 Je�li Milwaukee Mob nie m�g� mnie zabi�, 584 01:19:37,648 --> 01:19:43,403 to �aden ma�y frajer pij�cy mleko, maj�cy g�upie szcz�cie 585 01:19:43,904 --> 01:19:47,658 nie b�dzie lepszy ode mnie. 586 01:19:51,203 --> 01:19:54,164 Gdzie idziesz? 587 01:19:57,459 --> 01:20:00,337 Wracaj tutaj. 588 01:20:01,630 --> 01:20:05,050 To mnie ju� nie bawi. 589 01:20:08,929 --> 01:20:11,932 Moje pieni�dze! 590 01:22:11,969 --> 01:22:12,844 Co? 591 01:22:13,011 --> 01:22:18,058 My�la�em, �e widzia�em na rogu raczkuj�ce dziecko. 592 01:22:18,225 --> 01:22:21,520 Dobranoc Donaldzie. 593 01:22:56,805 --> 01:22:59,266 Norby! 594 01:22:59,933 --> 01:23:02,394 Veeko! 595 01:23:04,104 --> 01:23:07,399 Ed! Tutaj jeste�my! 596 01:23:14,531 --> 01:23:17,117 Hej, Ed! 597 01:23:18,702 --> 01:23:21,663 Lepiej chod�my zanim wyschn�! 598 01:23:21,830 --> 01:23:25,834 Ed, widzisz mo�e stamt�d dziecko? 599 01:23:26,001 --> 01:23:30,964 Trzymaj si�, a my idziemy na g�r�. Mam pomys�. 600 01:23:40,599 --> 01:23:44,603 Mamy nowe wiadomo�ci. Nie wiem czy s� dobre ale nie s� z�e. 601 01:23:44,770 --> 01:23:47,731 Odk�d media poda�y t� wiadomo��, ci�gle kto� dzwoni. 602 01:23:47,898 --> 01:23:51,902 By� raport o m�czy�nie szukaj�cym dziecka w autobusie dzisiaj rano. 603 01:23:52,069 --> 01:23:56,073 O zagini�ciu dziecka z dzia�u opieki domu handlowego. 604 01:23:56,239 --> 01:23:59,201 Kolejny, o tym, �e o godzinie 15:00 widziano dziecko w ZOO. 605 01:23:59,368 --> 01:24:03,372 A kr�tko po tym w miejskim parku. I na koniec raport z ostatniej chwili o ... 606 01:24:03,538 --> 01:24:07,542 o gmachu w budowie. Tak, racja. 607 01:24:08,752 --> 01:24:12,506 On robi wszystko z ksi��ki. 608 01:24:16,051 --> 01:24:19,012 Wiem gdzie on jest. 609 01:24:19,179 --> 01:24:22,140 "Przed powrotem do domu na kolacj�, 610 01:24:22,307 --> 01:24:27,354 niania i dzidziu� Boo zatrzymali si� przed domem "Starego �o�nierza", �eby odwiedzi� pana Tinsela." 611 01:24:27,521 --> 01:24:30,357 On tam jest. 612 01:25:31,126 --> 01:25:35,881 To to dziecko z telewizji! Jedno z tych... 613 01:25:39,468 --> 01:25:43,013 Chod�. Tak jest. Chod�. 614 01:26:54,543 --> 01:26:57,087 Brzd�c. 615 01:27:20,610 --> 01:27:24,489 Mia�e� wiele przyg�d dzisiaj. 616 01:27:26,867 --> 01:27:30,871 Boo-boo? On tak nazywa t� ksi��k�. Zgubi� j� dzisiaj. 617 01:27:31,038 --> 01:27:34,750 Dostaniesz inn�, kochanie. 618 01:27:38,337 --> 01:27:40,630 Co? 619 01:27:41,465 --> 01:27:43,383 Co? 620 01:27:43,550 --> 01:27:47,012 Oh, rozumiem. To mi�e. 621 01:27:47,721 --> 01:27:50,682 To nie jest boo-boo. To zegar. Tik - tak. 622 01:27:50,849 --> 01:27:55,062 Jest tik - tak w tej ksi��ce? Nie. 623 01:27:56,063 --> 01:27:59,608 Wi�c, on pokazuje na... 624 01:28:00,233 --> 01:28:04,237 jego boo-boo. On nie pokazuje na tik - tak. On chce jego boo-boo. 625 01:28:04,404 --> 01:28:11,536 Powiedzie�a� przecie�, �e dostanie now� boo-boo. On chce z powrotem dosta� jego boo-boo stamt�d. 626 01:28:11,703 --> 01:28:16,750 Powiedz przez radio Rogersowi i McCloskey'emu, �eby poszli do tik-tak po boo-boo. 627 01:28:16,917 --> 01:28:20,128 I wezwij wsparcie. 628 01:29:12,180 --> 01:29:17,227 Hej, Eddie, jeste� pewien, �e nie chcesz i�� sprawdzi� czy nie zostawili pieni�dzy? 629 01:29:17,394 --> 01:29:20,355 Oh, to dobry pomys�. 630 01:29:20,522 --> 01:29:23,483 B�dziemy �yli w piekle wyrolowani przez dziecko! 631 01:29:23,650 --> 01:29:28,697 Trzech doros�ych idiot�w kontra 15 funt�w r�owego cia�a z ustami. 632 01:29:28,864 --> 01:29:33,910 Co to zmieni je�li p�jdziemy w t� uliczk� i nie wr�cimy z niczym wi�cej 633 01:29:34,077 --> 01:29:37,039 ni� ze 140 latami w wi�zieniu? Nie ma mowy. 634 01:29:37,205 --> 01:29:39,124 Nie, dzi�kuj�! 635 01:29:39,291 --> 01:29:43,295 To jest sytuacja bez wyj�cia. Wycofamy si� p�ki jeszcze mo�emy. 636 01:29:43,462 --> 01:29:46,423 W�a�nie, �e we�miemy i znikniemy. 637 01:29:46,590 --> 01:29:48,508 Wr�ci� do banku?! 638 01:29:48,675 --> 01:29:51,637 Zm�drzejcie i doro�nijcie. Nie chc� �adnej rzeczy tego dziecka. 639 01:29:51,803 --> 01:29:56,850 Zrobili�my wszystko jak trzeba w banku. I w domu towarowym te�. 640 01:29:57,017 --> 01:30:03,106 Wiecie, jednej rzeczy nauczy�em si� z tego wszystkiego: nigdy nie b�d� mia� w�asnych dzieci. 641 01:30:03,273 --> 01:30:10,530 Tak, patrz�c jak pali si� "jedyne drzewo w twoim lesie", nie martwi�bym si� o to. 642 01:30:13,700 --> 01:30:15,619 Dlaczego si� po prostu nie zamkniesz? 643 01:30:15,786 --> 01:30:22,876 Nie chc� nigdy wi�cej s�ysze� ani jednego s�owa o tym ma�ym wrednym dzieciaku. 644 01:30:23,085 --> 01:30:26,088 M�wi� powa�nie! 645 01:30:30,384 --> 01:30:32,302 S�ysz� tego ma�ego szkodnika nawet w moich my�lach. 646 01:30:32,469 --> 01:30:36,556 Chc� wymaza� go z mojego umys�u. 647 01:30:37,683 --> 01:30:40,560 S�ysza�e� to? 648 01:30:40,811 --> 01:30:45,148 Tak. Wiesz jak ten d�wi�k zabrzmia�? 649 01:31:02,708 --> 01:31:05,419 On wr�ci�. 650 01:31:27,733 --> 01:31:30,694 Ty brudny, wredny, ma�y kapusiu! 651 01:31:30,861 --> 01:31:35,949 Jeste�cie otoczeni. Zrzu�cie ksi��k� Boo - boo. 652 01:31:38,160 --> 01:31:41,830 I za��cie r�ce za g�owy. 653 01:32:25,082 --> 01:32:28,835 To ju� koniec tej historii. 654 01:32:53,235 --> 01:32:56,196 Dobranoc kochanie. 655 01:32:56,363 --> 01:32:59,533 Dobranoc Brzd�cu. 656 01:33:06,790 --> 01:33:10,794 M�wi�am ci? Brzd�c b�dzie mia� jutro robione zdj�cia. 657 01:33:10,961 --> 01:33:15,632 Powiedz "hello" staremu Willemu. Powiem. 658 01:33:35,986 --> 01:33:38,947 "Podr� Brzd�ca do Chin". 53772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.