All language subtitles for The Adventures of Ichabod and Mr. Toad (1949).EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,556 --> 00:00:14,474 Ichabod and Mr Toad 2 00:00:18,021 --> 00:00:20,097 Ichabod 3 00:00:22,943 --> 00:00:25,066 Ichabod and Mr Toad 4 00:00:27,864 --> 00:00:31,909 Ichabod, Ichabod and Mr Toad... 5 00:01:41,813 --> 00:01:45,941 If you chose the most fabulous character in English literature, 6 00:01:46,026 --> 00:01:48,102 who would it be? 7 00:01:52,240 --> 00:01:55,407 Robin Hood? King Arthur? 8 00:01:56,453 --> 00:01:57,828 Becky Sharp? 9 00:01:57,913 --> 00:02:01,032 Sherlock Holmes? Oliver Twist, perhaps? 10 00:02:01,124 --> 00:02:04,291 Any one of them would be an excellent choice. 11 00:02:04,378 --> 00:02:08,422 But as the most fabulous character of all, I nominate 12 00:02:08,507 --> 00:02:10,333 a toad. 13 00:02:10,425 --> 00:02:15,336 J Thaddeus Toad, Esquire. Have you never met him? 14 00:02:15,430 --> 00:02:19,428 You'll find his story in "The Wind in the Willows". 15 00:02:19,518 --> 00:02:22,091 Toad was the one disturbing element. 16 00:02:22,187 --> 00:02:26,101 Incurable adventurer, mad, reckless, tried everything. 17 00:02:26,191 --> 00:02:30,900 A positive mania for fads, and he never counted the cost. 18 00:02:30,987 --> 00:02:33,739 He had a host of fair-weather friends. 19 00:02:33,824 --> 00:02:38,865 But there were only three who had his best interests at heart. 20 00:02:38,954 --> 00:02:42,287 One was a badger. MacBadger. 21 00:02:44,209 --> 00:02:46,285 And then there was a water rat. 22 00:02:46,378 --> 00:02:51,004 A bit stuffy, perhaps, but really a fine fellow. And a mole. 23 00:02:51,091 --> 00:02:54,211 A gentle creature, kind and sympathetic. 24 00:02:55,887 --> 00:03:00,715 They all made their homes in a quaint community along a riverbank. 25 00:03:00,809 --> 00:03:05,222 On that particular day, Mole was in a hurry because... 26 00:03:06,064 --> 00:03:09,018 because he was late for tea. 27 00:03:09,109 --> 00:03:13,189 A regrettable habit, but Rat had learned to put up with it. 28 00:03:13,280 --> 00:03:17,194 Sorry, says Mole. Quite alright, says Rat. Two lumps? 29 00:03:17,284 --> 00:03:21,032 Then, just as they were getting settled... 30 00:03:26,293 --> 00:03:29,578 - Special Delivery, Mr Rat. - Thank you, Postman. 31 00:03:29,671 --> 00:03:32,162 How's everything on the river, sir? 32 00:03:32,758 --> 00:03:35,712 Dashed quiet, as usual, thank you. 33 00:03:37,554 --> 00:03:39,262 Mole, listen. 34 00:03:39,347 --> 00:03:45,635 "Dear Rat: You and Mole must come to Toad Hall at once." 35 00:03:45,729 --> 00:03:48,136 "Urgent!! A MacBadger." 36 00:03:48,440 --> 00:03:51,607 Rat was certain Toad was making trouble again. 37 00:03:51,693 --> 00:03:56,106 The answer to that lay just around the bend at Toad Hall, 38 00:03:56,198 --> 00:03:59,780 the ancestral home of J Thaddeus himself. 39 00:03:59,868 --> 00:04:04,364 This impressive structure was the finest home on the river. 40 00:04:04,456 --> 00:04:07,576 The animals were tremendously proud of it. 41 00:04:07,667 --> 00:04:12,294 They felt it gave the whole community an air of respectability. 42 00:04:13,340 --> 00:04:16,791 To lose Toad Hall was, of course, unthinkable, 43 00:04:16,885 --> 00:04:20,088 and yet it was no secret that Toad's follies 44 00:04:20,180 --> 00:04:23,264 had brought him to the brink of bankruptcy. 45 00:04:23,350 --> 00:04:28,427 So, MacBadger had volunteered to put Toad's house in order. 46 00:04:29,689 --> 00:04:34,186 Smashed fence. Two guineas. 47 00:04:37,739 --> 00:04:42,615 Damage, lamp post. Four pound six. 48 00:04:49,292 --> 00:04:53,041 Destruction of hen house... 49 00:04:54,089 --> 00:04:57,458 How can a man figure with all this hubbub? 50 00:05:02,055 --> 00:05:05,009 - I'll not be put off! - Pay my bill! 51 00:05:06,101 --> 00:05:08,177 - I want my money! - Silence! 52 00:05:08,270 --> 00:05:10,891 You'll get your money in due course. 53 00:05:10,981 --> 00:05:15,228 Now, go along with you. I'll pay no more today. 54 00:05:19,239 --> 00:05:24,031 Why did I assume the responsibility of looking after... 55 00:05:26,872 --> 00:05:28,698 Didn't I tell you...? 56 00:05:31,168 --> 00:05:36,328 It's you, Rat. And Mole, too. Thank goodness, lads. 57 00:05:36,423 --> 00:05:38,499 You've come at last. 58 00:05:40,093 --> 00:05:43,509 Poor MacBadger. He'd reached the end of his rope. 59 00:05:43,597 --> 00:05:45,388 As he said himself... 60 00:05:45,474 --> 00:05:48,178 I'm practically a nervous wreck. 61 00:05:48,268 --> 00:05:51,304 I say! What seems to be the trouble? 62 00:05:51,396 --> 00:05:56,983 Summat's got to be done about Toad! This time he's gone too far! 63 00:05:57,069 --> 00:05:58,693 But he promised us... 64 00:05:58,779 --> 00:06:03,072 Promises? What good are promises when wild manias take him? 65 00:06:03,742 --> 00:06:08,119 Now, look, you're his closest friends, are you not? 66 00:06:08,205 --> 00:06:10,446 - Yes. - Very dear friends. 67 00:06:10,540 --> 00:06:13,909 Then you must find Toad and stop him! 68 00:06:14,002 --> 00:06:17,620 - What's he doing? - He's got a new mania. 69 00:06:17,714 --> 00:06:23,835 He's rampaging about the county in a canary-yellow gypsy cart. 70 00:06:23,929 --> 00:06:27,262 With a horse named Cyril. 71 00:06:28,266 --> 00:06:30,936 Tally-ho! 72 00:06:31,019 --> 00:06:35,646 Are we on our way to Nottingham, to Brittingham, to Buckingham 73 00:06:35,732 --> 00:06:39,018 Or any hammy hamlet by the sea? No! 74 00:06:39,111 --> 00:06:43,025 Are we on our way to Devonshire, to Lancashire or Worcestershire? 75 00:06:43,115 --> 00:06:46,032 I'm not so sure We'll have to wait and see 76 00:06:46,118 --> 00:06:50,067 Are we on our way to Dover? Or going merrily over 77 00:06:50,163 --> 00:06:52,915 The jolly old road that goes to Plymouth Ho? 78 00:06:52,999 --> 00:06:56,534 No! We're merrily, merrily, merrily, merrily, merrily 79 00:06:56,628 --> 00:07:00,875 On our way to nowhere in particular 80 00:07:01,049 --> 00:07:04,881 We're merrily, merrily, merrily, merrily, merrily on our way 81 00:07:04,970 --> 00:07:08,173 Though the roads are perpendicular 82 00:07:08,682 --> 00:07:12,217 - We're always in a hurry - We have no time to stall 83 00:07:12,310 --> 00:07:14,303 We've gotta be there We've gotta be there 84 00:07:14,396 --> 00:07:16,969 But where, we can't recall 85 00:07:17,315 --> 00:07:21,360 We're merrily, merrily, merrily, merrily, merrily on our way 86 00:07:21,445 --> 00:07:25,229 And we may be going to Devonshire, to Lancashire, to Worcestershire 87 00:07:25,323 --> 00:07:27,067 We're not so sure, but what do we care? 88 00:07:27,159 --> 00:07:30,658 We're only sure we've got to be there 89 00:07:30,954 --> 00:07:38,748 We're merrily on our way to nowhere at all 90 00:07:41,631 --> 00:07:42,794 Hello, you fellows! 91 00:07:42,883 --> 00:07:45,967 You're the very animals I was coming to see! 92 00:07:46,053 --> 00:07:50,050 Come along! Hop up! We'll go for a jolly ride! 93 00:07:50,140 --> 00:07:53,805 The open road, the dusty highway. Come! 94 00:07:53,894 --> 00:07:55,970 I'll show you the world. 95 00:07:56,063 --> 00:07:59,396 Travel, change, excitement... 96 00:08:06,073 --> 00:08:11,945 How stupid of me! I want you fellows to meet my noble steed Cyril. 97 00:08:12,037 --> 00:08:14,326 Aye, that's me. 98 00:08:15,707 --> 00:08:18,708 A bit of a trotter, a bit of a rotter. 99 00:08:18,794 --> 00:08:20,952 How do you do, how do you do, how do you do? 100 00:08:23,757 --> 00:08:25,002 How do you do? 101 00:08:27,219 --> 00:08:32,130 Say, guv'nor, your friends seem a bit on the stuffy side. 102 00:08:33,350 --> 00:08:36,600 Toad, we want to have a talk with you. 103 00:08:37,562 --> 00:08:40,563 A visit! Splendid! 104 00:08:40,649 --> 00:08:45,275 This is serious. You must give up that horse and cart. 105 00:08:45,362 --> 00:08:51,317 Give up my... But my dear Ratty, this is my career! 106 00:08:52,285 --> 00:08:54,408 - You can't mean... - I do! 107 00:08:54,496 --> 00:08:57,580 - You must stop this foolishness! - No. 108 00:08:57,666 --> 00:08:59,705 - You must! - No. I won't do it. 109 00:08:59,793 --> 00:09:03,292 Your reckless behaviour is giving animals a bad name! 110 00:09:03,380 --> 00:09:06,250 You're becoming a menace to society. 111 00:09:06,341 --> 00:09:09,010 At least think of poor MacBadger! 112 00:09:09,094 --> 00:09:13,257 And as for that horse, no good will come of gadding about 113 00:09:13,348 --> 00:09:16,349 with such a fast and irresponsible beast! 114 00:09:19,980 --> 00:09:22,138 - Get him, Mole! - Come down, Toady. 115 00:09:22,232 --> 00:09:27,819 Stop it! Let me go! Giddy up, Cyril! Giddy up! 116 00:09:28,613 --> 00:09:32,065 It's no use. You'll never get me to give this up! 117 00:09:33,118 --> 00:09:35,905 Tally-ho! Yikes! 118 00:09:40,208 --> 00:09:41,288 Look! 119 00:09:45,547 --> 00:09:48,797 Gad! What is it? 120 00:09:48,884 --> 00:09:54,720 - Lummy, guv'nor, it's a motorcar. - Motorcar? 121 00:10:07,319 --> 00:10:13,155 A motorcar... Gad! What have I been missing? 122 00:10:23,335 --> 00:10:29,338 - Ratty, it isn't... He hasn't... - It is, and he has. 123 00:10:29,674 --> 00:10:33,090 A new mania. Motor mania. 124 00:10:33,178 --> 00:10:34,921 Mania. 125 00:10:35,013 --> 00:10:38,512 That's it. That's what it was. A positive mania. 126 00:10:38,600 --> 00:10:42,218 No telling where it would end. Might linger for months. 127 00:10:42,312 --> 00:10:47,852 And with Toad Hall at stake, Rat and Mole had no choice. 128 00:10:47,943 --> 00:10:49,603 Only one thing to do. 129 00:10:49,694 --> 00:10:54,606 Lock the poor chap up until the poison worked out of his system. 130 00:11:00,414 --> 00:11:02,323 Hold him, Moley! 131 00:11:08,422 --> 00:11:11,292 - That's better. - And you can't escape. 132 00:11:11,383 --> 00:11:13,422 Simply no use trying. 133 00:11:18,765 --> 00:11:23,890 Let me out! Open up, I say! Please! 134 00:11:25,355 --> 00:11:26,766 Open the door! 135 00:11:26,857 --> 00:11:31,020 Playing jailer to one's dearest friend wasn't pleasant. 136 00:11:31,111 --> 00:11:36,698 In fact, Moley immediately wanted to call it quits, but Ratty said no. 137 00:11:36,783 --> 00:11:38,990 This time they must be firm. 138 00:11:43,206 --> 00:11:46,658 It wasn't just a matter of saving Toad from himself. 139 00:11:46,752 --> 00:11:51,295 There was MacBadger to consider, and Toad Hall and all it stood for. 140 00:11:53,133 --> 00:11:57,510 There was only one thing wrong with Ratty's cure for motor mania. 141 00:11:57,596 --> 00:12:01,890 It didn't work. You see, Toad was far too clever. 142 00:12:01,975 --> 00:12:06,933 And, at the moment, completely mad. He was determined to get a motorcar, 143 00:12:07,022 --> 00:12:09,560 even if he had to beg, borrow or... 144 00:12:11,068 --> 00:12:14,567 Toad arrested! Extra! 145 00:12:17,532 --> 00:12:20,284 His Majesty versus J Thaddeus Toad, Toad Hall, 146 00:12:20,368 --> 00:12:21,888 Riverbank, Doodle-Bunton- Max on-Morton, Surrey. 147 00:12:21,912 --> 00:12:23,992 24th day of August, set forth in the following brief. 148 00:12:26,792 --> 00:12:28,644 Accused is J Thaddeus Toad, of stealing a motorcar, 149 00:12:28,668 --> 00:12:33,081 and with it, endangering sundry subjects of His Majesty, 150 00:12:33,173 --> 00:12:36,838 - their life and limbs. - Counsel for the Crown, 151 00:12:36,927 --> 00:12:38,966 proceed with the case. 152 00:12:39,054 --> 00:12:43,467 My lord, I call, as first Crown witnesses, 153 00:12:43,558 --> 00:12:46,559 Mr Rat and Mr Mole! 154 00:13:01,535 --> 00:13:05,912 Is it true that you had the accused locked in his own house 155 00:13:05,997 --> 00:13:08,833 because he had threatened to get a motorcar? 156 00:13:10,252 --> 00:13:12,624 Did you, or did you not, have him locked up? 157 00:13:12,713 --> 00:13:15,464 - We did. - Thank you! That is all! 158 00:13:16,550 --> 00:13:20,713 - Next witness. - Mr Angus MacBadger! 159 00:13:21,930 --> 00:13:23,887 As trustee of the Toad estate, 160 00:13:23,974 --> 00:13:27,307 you knew of the prisoner's mania for motorcars? 161 00:13:28,395 --> 00:13:31,978 And due to his extravagance, you cut off his allowance? 162 00:13:33,066 --> 00:13:38,108 Then he was, to the best of your knowledge, without funds? 163 00:13:38,196 --> 00:13:39,821 That is all! Thank you! 164 00:13:39,906 --> 00:13:44,284 Gentlemen of the jury, the Crown rests. 165 00:13:44,369 --> 00:13:48,118 Counsel for the defence will present his case. 166 00:13:50,292 --> 00:13:53,458 My lord, with the court's indulgence, 167 00:13:54,546 --> 00:13:58,591 I rise prepared to plead my own defence. 168 00:14:03,013 --> 00:14:03,712 Stop it. 169 00:14:03,805 --> 00:14:05,881 Gentlemen of the jury... 170 00:14:06,808 --> 00:14:11,766 I call, as my first witness, Cyril Proud bottom. 171 00:14:16,818 --> 00:14:20,650 Are you acquainted with the defendant, J Thaddeus Toad? 172 00:14:20,739 --> 00:14:25,780 Lord love a duck, yes! He's one of the jolliest chaps I've run across. 173 00:14:25,869 --> 00:14:27,862 And simply tons of money. 174 00:14:27,954 --> 00:14:30,790 Good fellow? Throws it away. 175 00:14:30,874 --> 00:14:33,745 But he wasn't throwing it away that day! 176 00:14:33,835 --> 00:14:38,213 You heard Mr MacBadger testify that his allowance was cut off. 177 00:14:38,298 --> 00:14:40,967 Then how did he get a motorcar? 178 00:14:41,051 --> 00:14:43,672 The only way a gentleman gets anything. 179 00:14:43,762 --> 00:14:47,676 - The honest way. - And what is the honest way? 180 00:14:48,600 --> 00:14:50,640 I thought you wouldn't know! 181 00:14:51,812 --> 00:14:53,888 Your Lordship, I... 182 00:14:53,980 --> 00:14:57,231 The witness may testify in his own words. 183 00:14:57,317 --> 00:15:01,529 Righto, guv'nor. I'll just give you the facts. 184 00:15:01,613 --> 00:15:06,489 When Toady escaped from his boudoir he headed straight for my place. 185 00:15:07,452 --> 00:15:09,860 Soon we was off down the highway, 186 00:15:09,955 --> 00:15:15,329 but we hadn't gone far, I confess, when, with a rush and a roar... 187 00:15:17,796 --> 00:15:20,713 something passed like the London Express. 188 00:15:21,341 --> 00:15:26,502 It was big, it was red, it was beautiful. 189 00:15:26,596 --> 00:15:30,760 A motorcar, a bit of alright. 190 00:15:31,768 --> 00:15:35,433 Toady was transfixed with... rapture. 191 00:15:35,814 --> 00:15:39,479 You could tell it was love at first sight. 192 00:15:40,068 --> 00:15:44,896 The motor pulled up to a tavern, wherein was located a bar. 193 00:15:44,990 --> 00:15:48,822 And we watched while some tough-looking weasels 194 00:15:48,910 --> 00:15:51,484 got out of that lovely red car. 195 00:15:54,916 --> 00:15:57,538 Now, weasels, I know, are deceitful. 196 00:15:57,627 --> 00:16:00,628 And not to be trusted, at all. 197 00:16:00,714 --> 00:16:03,668 But how could I know they'd stolen that car? 198 00:16:03,759 --> 00:16:06,510 I didn't have no crystal ball. 199 00:16:08,305 --> 00:16:10,630 The guv'nor is not one to dally. 200 00:16:10,724 --> 00:16:14,472 He made up his mind like a flash. He says... 201 00:16:14,561 --> 00:16:16,969 Try it for size, my good Cyril, 202 00:16:17,064 --> 00:16:20,100 while I see what they'll take for it, cash. 203 00:16:20,609 --> 00:16:26,694 Into the tavern he saunters, where the barman was back of the bar. 204 00:16:26,782 --> 00:16:27,782 And he said, 205 00:16:27,824 --> 00:16:33,364 Cheerio, tavern keeper. Who's the owner of that... hot-looking car? 206 00:16:37,125 --> 00:16:43,294 The barman, a codger named Winky, leaned over the bar and said, 207 00:16:43,382 --> 00:16:46,336 - Why? - The guv'nor answered, 208 00:16:46,426 --> 00:16:47,968 That car must be mine! 209 00:16:48,220 --> 00:16:51,090 Whatever the price is, I'll buy. 210 00:16:52,224 --> 00:16:58,973 But Toad found he hadn't no money. So, he promptly offered a trade. 211 00:16:59,064 --> 00:17:04,224 The weasels appeared to be willing. In a moment, the bargain was made. 212 00:17:05,028 --> 00:17:09,240 Toady drawed up a paper, with almost incredible speed. 213 00:17:09,491 --> 00:17:12,196 He called on old Winky the barman 214 00:17:12,285 --> 00:17:15,286 to... pop over and witness the deed. 215 00:17:17,332 --> 00:17:24,379 Now, the guv'nor is not a bit stingy. He never does anything small. 216 00:17:25,090 --> 00:17:28,459 The weasels gave him the red motorcar, 217 00:17:29,094 --> 00:17:32,629 and he gave the weasels Toad Hall. 218 00:17:37,519 --> 00:17:45,479 Traded Toad Hall? An estate worth Ј100,000 for a motorcar? 219 00:17:52,284 --> 00:17:54,241 You expect me to believe that? 220 00:17:54,327 --> 00:17:57,743 I don't expect you to believe anything. 221 00:17:57,831 --> 00:18:03,667 Fortunately, I can produce a witness. Call Mr Winky! 222 00:18:14,639 --> 00:18:17,130 My lord, gentlemen, 223 00:18:17,225 --> 00:18:24,189 facing you in the witness box is a citizen of substance and standing. 224 00:18:24,274 --> 00:18:27,643 A man of unimpeachable honesty. 225 00:18:28,570 --> 00:18:34,193 Now, Mr Winky, do you recall an incident that took place 226 00:18:34,284 --> 00:18:38,151 in your... establishment last August 12th, 227 00:18:38,246 --> 00:18:40,702 that I was a party to? 228 00:18:40,791 --> 00:18:44,041 Yes, sir, that I do. 229 00:18:44,878 --> 00:18:50,963 Well, then... just tell the court what actually happened. 230 00:18:51,468 --> 00:18:53,626 Well, guv'nor, 231 00:18:53,720 --> 00:18:57,765 you tried to sell me a stolen motorcar. 232 00:18:58,308 --> 00:19:02,176 That's a deliberate lie, you monkey-faced rum pot! 233 00:19:03,230 --> 00:19:08,520 I've been framed! Let me go! Help! 234 00:19:11,321 --> 00:19:13,278 Toad guilty! 235 00:19:13,990 --> 00:19:16,446 Toad's disgrace rocked the nation. 236 00:19:16,535 --> 00:19:20,153 The court was determined to make an example of him. 237 00:19:20,247 --> 00:19:24,196 Toad's friends tried to help him, but were always blocked. 238 00:19:24,292 --> 00:19:27,661 They must've reopened the case a dozen times. 239 00:19:27,754 --> 00:19:32,630 Appeals to this court, that court any court. But the decision stood. 240 00:19:32,718 --> 00:19:37,047 The case of J Thaddeus Toad was closed. 241 00:19:40,892 --> 00:19:43,810 Merry, merry Christmas time 242 00:19:43,895 --> 00:19:49,815 Bind every heart with happiness Let everyone... 243 00:19:49,901 --> 00:19:54,029 Yes, once again, it was a white Christmas. 244 00:19:54,114 --> 00:19:58,776 Melodies of Yuletide hung sweet upon the winter's air. 245 00:19:58,869 --> 00:20:01,656 Hearts were gay and spirits high. 246 00:20:01,747 --> 00:20:03,490 Indeed, in all the city, 247 00:20:03,582 --> 00:20:07,994 only one spot was untouched by the warmth of Christmas cheer. 248 00:20:08,086 --> 00:20:14,540 The Tower, grim monument to despair. Cold, cruel, forbidding, 249 00:20:14,634 --> 00:20:19,462 and the abode of Toad for a good many Christmases to come. 250 00:20:21,475 --> 00:20:25,887 Poor Toad. Alone with memories of his wasted life. 251 00:20:25,979 --> 00:20:28,850 What a fool he'd been! 252 00:20:28,940 --> 00:20:32,938 With many a pang he recalled the kindly face of Angus MacBadger, 253 00:20:33,028 --> 00:20:35,649 and his sage advice, so often scorned. 254 00:20:36,782 --> 00:20:41,776 A tear for Moley, too, for his loyalty, sympathy, understanding. 255 00:20:42,621 --> 00:20:47,698 Toad wept for Rat, and all those little lectures so often laughed at. 256 00:20:53,256 --> 00:20:58,132 Yes, within the dark confines of his miserable cell, 257 00:20:58,220 --> 00:21:04,056 a new Toad was born. A reformed Toad, a repentant Toad. 258 00:21:05,060 --> 00:21:09,389 In a flood of remorse, he vowed to forsake the follies 259 00:21:09,481 --> 00:21:11,272 of the Primrose path. 260 00:21:11,358 --> 00:21:15,984 Never again would he give way to those mad, foolish manias 261 00:21:16,071 --> 00:21:19,985 that had brought him to this sorry end. 262 00:21:25,956 --> 00:21:28,910 As it's Christmas, you're allowed a visitor. 263 00:21:29,000 --> 00:21:31,954 - Your grandma's here. - Grandma? 264 00:21:32,045 --> 00:21:34,832 Merry Christmas, sonny! 265 00:21:34,923 --> 00:21:38,755 Granny wouldn't forget her little Toady boy! 266 00:21:50,480 --> 00:21:52,806 Look, Christmas gift. 267 00:21:54,568 --> 00:21:58,233 - What is it? - Don't you get it? 268 00:21:58,321 --> 00:22:00,314 A disguise. 269 00:22:00,407 --> 00:22:05,650 All you've got to do is put on this natty little costume and... 270 00:22:05,746 --> 00:22:10,704 Alas for good intentions. Toad was incurable. 271 00:22:10,792 --> 00:22:14,457 One whispered word and all his high resolve 272 00:22:14,546 --> 00:22:17,832 vanished in the mad whirl of this new adventure. 273 00:22:17,924 --> 00:22:20,213 This new mania! Escape! 274 00:22:22,387 --> 00:22:24,296 Toad's escaped! 275 00:23:02,636 --> 00:23:04,260 Halt! 276 00:23:07,808 --> 00:23:09,516 Good evening, ma'am. 277 00:23:09,601 --> 00:23:11,641 Good evening to you, Officer. 278 00:23:12,979 --> 00:23:15,684 We're merrily, merrily, merrily... 279 00:23:16,608 --> 00:23:19,277 Begging your pardon, but you... 280 00:23:29,162 --> 00:23:31,238 You fellows, do you see him? 281 00:23:39,965 --> 00:23:42,586 Gad, what perfectly ripping luck! 282 00:23:42,676 --> 00:23:44,633 Trap Toad, would they? 283 00:23:45,929 --> 00:23:48,005 Never! 284 00:23:48,807 --> 00:23:50,598 - There he goes! - Where? 285 00:23:50,684 --> 00:23:51,846 Over there! 286 00:24:45,614 --> 00:24:49,232 Blockheads! Let them scour the countryside. 287 00:24:49,326 --> 00:24:53,822 Once more, J Thaddeus Toad had the last laugh. 288 00:25:24,486 --> 00:25:27,191 That Christmas Eve, along the riverbank, 289 00:25:27,280 --> 00:25:30,566 the name of Toad was banned from conversation, 290 00:25:30,659 --> 00:25:35,451 lest the memory of his disgrace becloud the merriment of the season. 291 00:25:35,539 --> 00:25:39,750 Yet there was one home, at least, in which two loyal hearts 292 00:25:39,835 --> 00:25:43,583 still held the warmth of Christian charity. 293 00:25:44,089 --> 00:25:48,169 Bless this good food we are about to enjoy. 294 00:25:48,260 --> 00:25:51,759 Bless us, every one. 295 00:25:52,347 --> 00:25:56,048 And... bless poor Toad. 296 00:25:56,435 --> 00:26:01,677 And may he get time off for good behaviour. 297 00:26:09,072 --> 00:26:11,444 Why, it's a poor old lady. 298 00:26:11,950 --> 00:26:14,785 Let's take her over by the fire. 299 00:26:19,624 --> 00:26:22,032 What are you doing here? 300 00:26:22,127 --> 00:26:24,748 I was just sort of... 301 00:26:24,838 --> 00:26:27,755 Well, this is a merry Christmas! 302 00:26:27,841 --> 00:26:31,590 But... aren't you afraid of the police? 303 00:26:31,678 --> 00:26:33,671 Afraid of the police? 304 00:26:35,265 --> 00:26:37,934 I, Toad, afraid of the police? 305 00:26:39,311 --> 00:26:42,431 - Open up, I say! - The police! 306 00:26:44,399 --> 00:26:46,641 Hide me, Ratty! 307 00:26:46,735 --> 00:26:50,863 Sorry, but you owe a debt to society. 308 00:26:50,947 --> 00:26:53,521 And you've got to pay. 309 00:26:53,617 --> 00:26:56,155 Mole, let them in. 310 00:26:58,914 --> 00:27:02,746 But, Ratty, don't you think, maybe... 311 00:27:02,834 --> 00:27:04,210 Open the door! 312 00:27:10,342 --> 00:27:12,169 Hi, lads! 313 00:27:12,260 --> 00:27:17,088 I've just made a very important discovery. 314 00:27:17,516 --> 00:27:21,015 Toad Hall is ablaze with lights 315 00:27:21,978 --> 00:27:25,762 and in possession of a pack of weasels. 316 00:27:26,358 --> 00:27:31,103 And the leader of the gang is none other than Mr... 317 00:27:31,988 --> 00:27:33,696 Winky! 318 00:27:34,950 --> 00:27:36,658 Hip, hip... 319 00:27:37,744 --> 00:27:39,737 Hooray! 320 00:27:39,830 --> 00:27:44,538 And so, you see, he did trade Toad Hall 321 00:27:44,626 --> 00:27:46,619 for the motorcar! 322 00:27:46,712 --> 00:27:52,216 - Toad was innocent all the time. - Aye, lads. 323 00:27:52,801 --> 00:27:56,419 And if he were only here right now... 324 00:27:58,390 --> 00:28:00,513 - Toad! - Angus! 325 00:28:02,728 --> 00:28:05,978 Sorry, Toad, I misjudged you. 326 00:28:06,064 --> 00:28:10,940 I hope, someday, you'll find it in your heart... 327 00:28:11,528 --> 00:28:13,153 Not another word. 328 00:28:13,238 --> 00:28:17,070 To err is human, to forgive... 329 00:28:18,201 --> 00:28:20,324 Not so fast! 330 00:28:20,412 --> 00:28:23,995 You're still guilty in the eyes of the law. 331 00:28:24,082 --> 00:28:29,243 To prove your innocence, we've got to get that paper away from Winky! 332 00:28:30,047 --> 00:28:32,668 Now, I have a plan. 333 00:28:32,758 --> 00:28:35,593 We'll sneak in through the secret tunnel. 334 00:28:35,844 --> 00:28:41,384 It was an expert plan, cunningly contrived but extremely dangerous. 335 00:28:41,475 --> 00:28:46,386 It would work only if each did his part. There was no margin for error. 336 00:28:46,480 --> 00:28:51,225 The odds against them were tremendous, but the stakes were high. 337 00:28:57,240 --> 00:28:59,731 But now, steady's the word... 338 00:29:00,869 --> 00:29:06,290 One false move and four lives hang in the balance. 339 00:29:10,253 --> 00:29:12,709 Careful, lads. There is a guard. 340 00:29:14,424 --> 00:29:17,591 - I'll pop him off! - Don't shoot! 341 00:29:19,930 --> 00:29:22,053 Who goes there? 342 00:29:25,227 --> 00:29:27,303 That was a close one. 343 00:29:27,396 --> 00:29:31,689 Trust Toad to start things off on the wrong foot. 344 00:29:31,775 --> 00:29:35,642 No turning back now. Nothing for it but to push on. 345 00:29:35,737 --> 00:29:39,569 What new and greater perils lay ahead, no one could say. 346 00:29:39,658 --> 00:29:44,201 Toad had already got out of hand, so anything could happen. 347 00:29:58,802 --> 00:30:02,088 Look. They're all asleep. 348 00:30:02,597 --> 00:30:06,891 Lads, they're drunk. They've been hitting the bottle. 349 00:30:07,102 --> 00:30:08,893 But where is Winky? 350 00:30:08,979 --> 00:30:10,687 There he is! 351 00:30:10,772 --> 00:30:13,394 He's got the paper on him! 352 00:30:13,483 --> 00:30:16,817 We'll have to climb up on the balcony. 353 00:32:00,590 --> 00:32:02,797 The paper! It's gone! 354 00:32:05,178 --> 00:32:07,800 Get him, you blokes! 355 00:32:22,028 --> 00:32:24,105 I beg your pardon! 356 00:32:52,350 --> 00:32:54,224 Over here! 357 00:33:02,819 --> 00:33:03,898 After it! 358 00:33:25,092 --> 00:33:28,792 - Just one more! - There he is! Get him! 359 00:33:55,372 --> 00:33:57,364 Where's Moley? 360 00:34:24,818 --> 00:34:30,939 Well, laddies, we saved our skins, but we didn't get the deed. 361 00:34:33,827 --> 00:34:35,618 Well done! 362 00:34:35,704 --> 00:34:38,539 Hip, hip, hooray! 363 00:34:40,751 --> 00:34:43,751 So, it was a happy ending, after all. 364 00:34:43,837 --> 00:34:48,001 Toad's friends were dreadfully proud of him. And why not? 365 00:34:48,091 --> 00:34:50,843 He was a new Toad, completely reformed, 366 00:34:50,927 --> 00:34:54,343 through with gypsy carts and motorcars for ever. 367 00:34:54,431 --> 00:34:58,642 And so, on this happiest of New Years, a toast was in order. 368 00:34:58,727 --> 00:35:03,353 - To the New Year and... - To the new Toad! 369 00:35:07,027 --> 00:35:09,518 Hello, you fellows! 370 00:35:11,448 --> 00:35:14,402 Come! I'll show you the world. 371 00:35:14,493 --> 00:35:17,944 Travel, change, excitement... 372 00:35:20,415 --> 00:35:23,085 That was the fabulous Thaddeus Toad. 373 00:35:23,168 --> 00:35:26,204 But let's weigh ourjudgement carefully, 374 00:35:26,296 --> 00:35:30,792 we Moles and Rats and Badgers. Don't we envy him a bit? 375 00:35:30,884 --> 00:35:32,675 I know I do. 376 00:35:32,761 --> 00:35:35,466 When we speak of fabulous characters, 377 00:35:35,555 --> 00:35:38,971 the most fabulous will always be, to me, 378 00:35:39,059 --> 00:35:41,846 the master of Toad Hall. 379 00:35:46,108 --> 00:35:49,062 Yes! J Thad was quite a lad! 380 00:35:49,152 --> 00:35:51,524 Speaking of fabulous characters, 381 00:35:51,613 --> 00:35:54,104 England has produced a bumper crop. 382 00:35:54,199 --> 00:35:57,948 But here in the colonies, we have a few of our own. 383 00:35:58,495 --> 00:36:02,279 Paul Bunyan, Pecos Bill, Johnny Appleseed, Black Bart, 384 00:36:02,374 --> 00:36:04,331 Davy Crockett, Daniel Boone. 385 00:36:04,418 --> 00:36:07,751 And, of course, the one and only Ichabod Crane. 386 00:36:07,838 --> 00:36:12,630 Ichy was the country schoolmaster dreamed up by Washington Irving. 387 00:36:14,302 --> 00:36:17,636 He had a way with a yarn did Mr Irving. 388 00:36:22,352 --> 00:36:26,397 If we could journey back to that period in history 389 00:36:26,481 --> 00:36:29,055 when Manhattan was but a market town, 390 00:36:29,151 --> 00:36:31,938 we would discover, in one of the coves 391 00:36:32,028 --> 00:36:34,946 which indent the shores of the Hudson, 392 00:36:35,031 --> 00:36:37,653 the little village of Tarry Town. 393 00:36:37,743 --> 00:36:42,286 And just beyond, nestled deep in the low rolling hills, 394 00:36:42,372 --> 00:36:44,448 a sequestered glen. 395 00:36:45,584 --> 00:36:50,744 It's a quiet, peaceful place, and yet, somehow... foreboding. 396 00:36:50,839 --> 00:36:52,915 It abounds in haunted spots, 397 00:36:53,008 --> 00:36:56,175 twilight tales and local superstitions. 398 00:36:56,887 --> 00:37:01,050 The best-known story concerns an itinerant schoolmaster 399 00:37:01,141 --> 00:37:03,810 who once frequented these parts. 400 00:37:03,894 --> 00:37:08,390 Some say his melancholy spirit still haunts the vicinity. 401 00:37:09,441 --> 00:37:13,735 The pedagogue was described as a most unusual man. 402 00:37:13,820 --> 00:37:15,777 To see him striding along, 403 00:37:15,864 --> 00:37:20,277 one might mistake him for a scarecrow eloped from a cornfield. 404 00:37:21,119 --> 00:37:24,204 He was tall, but exceedingly lank. 405 00:37:25,040 --> 00:37:30,663 His head was small and flat on top, with a long, snipe nose. 406 00:37:30,754 --> 00:37:35,215 It looked like a weathercock perched upon his spindle neck. 407 00:37:35,300 --> 00:37:40,543 Altogether, he was an apparition seldom to be seen in broad daylight. 408 00:37:46,895 --> 00:37:49,468 Late one drowsy autumn afternoon, 409 00:37:49,564 --> 00:37:54,725 this strange figure first approached Sleepy Hollow. 410 00:37:56,613 --> 00:37:58,522 As usual, there had gathered 411 00:37:58,615 --> 00:38:01,402 at Ye Olde Schnooker and Schnapps Shoppe 412 00:38:01,493 --> 00:38:04,743 a group of rustic lads, the Sleepy Hollow boys. 413 00:38:10,085 --> 00:38:13,335 Their self-appointed leader, Brom Bones, 414 00:38:13,422 --> 00:38:18,463 was a burly, roistering blade, always ready for a fight or a frolic. 415 00:38:24,474 --> 00:38:28,970 Though Brom was given to madcap pranks and practical jokes, 416 00:38:29,062 --> 00:38:31,814 there was no malice in his mischief. 417 00:38:31,898 --> 00:38:35,433 With his waggish humour and prodigious strength, 418 00:38:35,527 --> 00:38:39,276 Brom Bones was quite the hero, all the country round. 419 00:38:58,759 --> 00:39:02,009 Odds bodkins! Gadzooks! 420 00:39:02,888 --> 00:39:05,557 Look at that old spook of spooks. 421 00:39:12,272 --> 00:39:15,356 Who's that coming down the street? 422 00:39:15,442 --> 00:39:18,229 Are they shovels or are they feet? 423 00:39:18,737 --> 00:39:20,564 Lean and lanky 424 00:39:20,655 --> 00:39:22,233 Skin and bone 425 00:39:22,324 --> 00:39:25,527 With clothes a scarecrow would hate to own 426 00:39:25,619 --> 00:39:28,573 Yet, he has a certain air 427 00:39:28,663 --> 00:39:31,581 Debonair and devil-may-care 428 00:39:31,666 --> 00:39:33,410 It's the new schoolmaster 429 00:39:33,502 --> 00:39:34,877 What's his name? 430 00:39:34,961 --> 00:39:36,539 Ichabod 431 00:39:36,630 --> 00:39:38,207 Ichabod Crane 432 00:39:40,092 --> 00:39:41,206 What a name! 433 00:39:41,301 --> 00:39:42,843 Kind of odd 434 00:39:42,928 --> 00:39:44,885 But nice just the same 435 00:39:45,263 --> 00:39:47,885 Funny pan, funny frame 436 00:39:51,269 --> 00:39:54,436 Ichabod may be quaint 437 00:39:54,523 --> 00:39:57,892 May be odd, and maybe he ain't 438 00:39:57,984 --> 00:40:00,855 Anyway, there's no complaint 439 00:40:00,946 --> 00:40:03,437 From Ichabod, Ichabod Crane... 440 00:40:04,825 --> 00:40:09,902 Though the arrival of the pedagogue gave rise to mixed emotions, 441 00:40:09,996 --> 00:40:13,994 the townspeople all agreed they'd never seen anyone... 442 00:40:14,084 --> 00:40:16,539 Like Ichabod, Ichabod Crane 443 00:40:21,883 --> 00:40:24,968 The schoolroom became Ichabod's empire, 444 00:40:25,053 --> 00:40:29,430 over which, with lordly dignity, he held absolute sway. 445 00:40:33,812 --> 00:40:36,979 Truth to say, Ichabod was a conscientious man, 446 00:40:37,065 --> 00:40:41,976 and ever bore in mind the maxim spare the rod and spoil the child. 447 00:40:42,320 --> 00:40:46,318 Still, he was careful to administer justice 448 00:40:46,408 --> 00:40:48,400 with discrimination. 449 00:40:48,493 --> 00:40:52,277 For it behoved him to keep on good terms with his pupils. 450 00:40:52,372 --> 00:40:56,500 Especially if their mothers happened to be good cooks. 451 00:41:04,968 --> 00:41:08,302 Who's the town's ladies' man? 452 00:41:08,388 --> 00:41:11,342 Gets around like nobody can 453 00:41:11,433 --> 00:41:14,303 Has to be none other than... 454 00:41:21,651 --> 00:41:25,234 As time went by, it may be seen that the pedagogue 455 00:41:25,322 --> 00:41:27,777 got on tolerably enough. 456 00:41:27,866 --> 00:41:33,026 Moreover, Ichabod found ways to increase his slender income 457 00:41:33,121 --> 00:41:35,030 and, at the same time, 458 00:41:35,123 --> 00:41:39,785 awaken the cultural interests of the sleepy little village. 459 00:42:36,309 --> 00:42:39,227 It was inevitable that a man like Ichabod 460 00:42:39,312 --> 00:42:43,476 would become an object of ridicule to Brom Bones and his gang. 461 00:42:43,567 --> 00:42:47,232 Yet, to Ichabod, these were small matters. 462 00:42:47,320 --> 00:42:50,321 He possessed a remarkable equanimity 463 00:42:50,407 --> 00:42:53,657 which remained quite undisturbed until 464 00:42:53,744 --> 00:42:57,788 that fateful day, when his path was crossed by a woman. 465 00:42:59,291 --> 00:43:01,330 A certain woman. 466 00:43:01,835 --> 00:43:05,749 Katrina Van Tassel, only child of Baltus Van Tassel, 467 00:43:05,839 --> 00:43:08,377 the richest farmer in the county. 468 00:43:08,467 --> 00:43:12,381 She was a blooming lass, plump as a partridge. 469 00:43:12,471 --> 00:43:16,515 Ripe, melting and rosy-cheeked. 470 00:43:28,904 --> 00:43:33,613 Once you have met that little coquette Katrina 471 00:43:34,493 --> 00:43:39,071 You won't forget Katrina 472 00:43:40,457 --> 00:43:45,202 But nobody yet has ever upset Katrina 473 00:43:46,421 --> 00:43:51,130 That cute coquette Katrina 474 00:43:52,469 --> 00:43:56,930 You can do more with Margaret or Helena 475 00:43:58,350 --> 00:44:02,928 Or Anne or Angelina 476 00:44:03,980 --> 00:44:06,816 But Katrina will kiss and run 477 00:44:07,234 --> 00:44:09,641 To her, a romance is fun 478 00:44:10,362 --> 00:44:14,940 With always another one to start 479 00:44:16,326 --> 00:44:21,747 And yet when you've met that little coquette Katrina 480 00:44:22,416 --> 00:44:27,327 You've lost your heart 481 00:44:46,356 --> 00:44:48,930 There was no doubt the fair Katrina 482 00:44:49,025 --> 00:44:52,311 was the richest prize in the countryside. 483 00:44:52,404 --> 00:44:55,405 The schoolmaster, being an ambitious man, 484 00:44:55,490 --> 00:44:58,942 began to fill his mind with many sugared thoughts 485 00:44:59,035 --> 00:45:01,491 and hopeful suppositions. 486 00:45:03,915 --> 00:45:06,406 Katrina, my love. 487 00:45:06,710 --> 00:45:10,458 Who can resist your grace? Your charm? 488 00:45:10,922 --> 00:45:14,706 And who can resist your father's farm? 489 00:45:16,136 --> 00:45:17,963 Boy, what a set-up! 490 00:45:18,055 --> 00:45:21,720 There's gold in them acres, and that ain't hay. 491 00:45:25,103 --> 00:45:29,101 Not to mention that lovely green stuff. 492 00:45:34,613 --> 00:45:37,697 Katrina, my sweet. My treasure. 493 00:45:38,909 --> 00:45:40,569 Treasure... 494 00:45:41,078 --> 00:45:43,284 That barn's a gold mine. 495 00:45:43,371 --> 00:45:46,456 How I'd love to hit the jackpot. 496 00:45:48,418 --> 00:45:52,119 Dear Katrina. Papa's only child. 497 00:45:52,964 --> 00:45:54,672 Papa! 498 00:45:54,758 --> 00:45:57,213 The old goat can't take it with him. 499 00:45:57,302 --> 00:46:00,753 When he cuts out, that's where I cut in. 500 00:46:02,432 --> 00:46:05,801 Sweet Katrina, poor little rich girl. 501 00:46:06,520 --> 00:46:10,517 But don't worry, Katie, Ichabod will protect you. 502 00:46:11,441 --> 00:46:13,600 Yes, Katrina, you've won me. 503 00:46:14,444 --> 00:46:16,318 I surrender. 504 00:46:20,617 --> 00:46:26,786 And yet when you've met that little coquette Katrina 505 00:46:27,833 --> 00:46:34,120 You've lost your heart 506 00:46:36,174 --> 00:46:40,042 Every portal to Katrina's heart was jealously guarded 507 00:46:40,137 --> 00:46:42,806 by a host of rustic admirers. 508 00:46:42,889 --> 00:46:46,389 But Ichabod was confident he'd soon ride roughshod 509 00:46:46,476 --> 00:46:49,098 over these simple country bumpkins. 510 00:46:51,148 --> 00:46:56,023 But the most formidable obstacle he had failed to reckon with. 511 00:46:56,111 --> 00:46:59,480 That was the redoubtable Brom Bones. 512 00:47:04,244 --> 00:47:07,695 The ease with which Brom cleared the field of rivals 513 00:47:07,789 --> 00:47:11,123 both piqued and provoked the fair Katrina. 514 00:47:13,920 --> 00:47:17,087 She often wished that some champion would appear 515 00:47:17,174 --> 00:47:21,088 and take the field openly against the boisterous Brom. 516 00:48:05,055 --> 00:48:08,222 A wiser man would have shrunk from the competition, 517 00:48:08,308 --> 00:48:09,423 but love is blind. 518 00:48:09,518 --> 00:48:12,305 Ichabod was aware only that Dame Fortune 519 00:48:12,396 --> 00:48:15,017 was at last thundering at his door. 520 00:48:51,810 --> 00:48:55,475 It's true that Brom liked a joke as well as the next, 521 00:48:55,564 --> 00:48:57,687 but enough was too much. 522 00:50:12,557 --> 00:50:15,095 It was time for open warfare. 523 00:50:15,185 --> 00:50:17,593 He'd double that schoolmaster up 524 00:50:17,687 --> 00:50:20,688 and lay him on a shelf in his schoolhouse! 525 00:50:31,701 --> 00:50:34,868 But this was easier said than done. 526 00:51:08,530 --> 00:51:11,614 No doubt of it, this was Ichabod's lucky day. 527 00:51:19,040 --> 00:51:22,623 The schoolmaster was a man of hidden talents, 528 00:51:22,711 --> 00:51:24,869 a rival to be reckoned with. 529 00:51:25,338 --> 00:51:29,965 Still, wars are neither won nor lost at the first encounter. 530 00:51:30,052 --> 00:51:33,302 The high-flyer might yet be brought to earth. 531 00:51:33,388 --> 00:51:36,840 For Brom Bones was never a man to cry quits. 532 00:51:43,398 --> 00:51:47,313 On the occasion of her father's annual Halloween frolic, 533 00:51:47,402 --> 00:51:51,649 Katrina chose to stir the embers of the smouldering rivalry. 534 00:51:51,740 --> 00:51:56,698 One invitation in particular carried a most personal summons. 535 00:52:08,507 --> 00:52:12,587 The worthy schoolmaster was in a transport of joy. 536 00:52:12,677 --> 00:52:15,465 To him, this could mean but one thing. 537 00:52:16,556 --> 00:52:19,261 Ichy, you sly old dog, you! 538 00:52:19,351 --> 00:52:22,636 What is this strange power you have over women? 539 00:52:23,146 --> 00:52:25,816 Well, tonight's the night, boy! 540 00:52:27,609 --> 00:52:29,767 Just turn on the old charm. 541 00:52:29,861 --> 00:52:33,230 The fair Katrina is yours for the asking. 542 00:52:39,538 --> 00:52:44,116 Gaily bedecked and nobly mounted on a horse he had borrowed, 543 00:52:44,209 --> 00:52:47,578 Ichabod issued forth like a knight errant of old 544 00:52:47,671 --> 00:52:50,078 to keep a tryst with his lady fair. 545 00:52:56,763 --> 00:53:00,464 There was nothing to equal the merrymaking 546 00:53:00,559 --> 00:53:03,132 at Mynheer Van Tassel's farm. 547 00:53:03,228 --> 00:53:07,605 To Ichabod, here was a perfect field for his endeavours. 548 00:53:07,691 --> 00:53:10,941 How would he put his best foot forward! 549 00:53:11,027 --> 00:53:15,986 Beyond all his other talents, he prided himself upon his dancing. 550 00:53:18,368 --> 00:53:21,073 Unhappy Brom, already bested at every turn, 551 00:53:21,163 --> 00:53:24,033 saw himself once more outmatched. 552 00:53:24,499 --> 00:53:27,584 For as he watched the posturing pedagogue, 553 00:53:27,669 --> 00:53:31,287 he had to admit that here was a flawless picture 554 00:53:31,381 --> 00:53:33,753 of ease and grace. 555 00:56:09,790 --> 00:56:13,622 There was no doubt that Ichabod was the man of the hour. 556 00:56:13,710 --> 00:56:17,293 Brom had to concede his rival another victory. 557 00:56:17,381 --> 00:56:21,129 Yet, there was still a chance his time would come. 558 00:56:21,218 --> 00:56:25,761 For when the hour grew late, Van Tassel would call on his guests 559 00:56:25,847 --> 00:56:28,884 to tell him ghostly tales of Halloween. 560 00:56:28,975 --> 00:56:32,226 Brom knew there was no more potent believer 561 00:56:32,312 --> 00:56:36,773 in spooks and goblins than Ichabod Crane. 562 00:56:43,740 --> 00:56:46,410 Just gather round and I'll elucidate 563 00:56:46,493 --> 00:56:49,410 what goes on outside, when it gets late. 564 00:56:49,496 --> 00:56:53,031 Around about midnight, the ghosts and banshees 565 00:56:53,125 --> 00:56:55,746 get together for nightly jamborees. 566 00:56:55,836 --> 00:56:58,409 Things with horns and saucer eyes, 567 00:56:58,505 --> 00:57:01,755 and some with fangs about this size! 568 00:57:01,842 --> 00:57:04,415 - Some are fat. - And some are thin! 569 00:57:04,511 --> 00:57:07,428 And some don't even wear their skin! 570 00:57:07,514 --> 00:57:11,013 I'm telling you, brother, it's a frightful sight 571 00:57:11,101 --> 00:57:13,140 what goes on, Halloween night. 572 00:57:18,108 --> 00:57:21,524 When spooks have a midnight jamboree 573 00:57:21,611 --> 00:57:24,447 They break it up with fiendish glee 574 00:57:24,531 --> 00:57:27,485 Ghosts are bad, but the one that's cursed 575 00:57:27,576 --> 00:57:30,742 Is the Headless Horseman, he's the worst 576 00:57:30,829 --> 00:57:33,913 That's right, he's a fright on Halloween night 577 00:57:33,999 --> 00:57:37,450 When he goes a-joggin' across the land 578 00:57:37,544 --> 00:57:40,379 Holdin' his noggin in his hand 579 00:57:40,464 --> 00:57:43,381 Demons take one look and groan 580 00:57:43,467 --> 00:57:46,384 And hit the road for parts unknown 581 00:57:46,470 --> 00:57:49,424 Beware, take care, he rides alone 582 00:57:49,514 --> 00:57:52,681 And there's no spook like a spook who's spurned 583 00:57:52,768 --> 00:57:55,638 They don't like him and he's really burned 584 00:57:55,729 --> 00:57:58,932 He swears to the longest day he's dead 585 00:57:59,024 --> 00:58:02,357 He'll show them that he can get ahead 586 00:58:03,528 --> 00:58:07,229 They say he's tired of his flamin' top 587 00:58:07,324 --> 00:58:09,566 He's got a yen to make a swap 588 00:58:10,077 --> 00:58:12,947 So he rides one night each year 589 00:58:13,038 --> 00:58:15,992 To find a head in the hollow here 590 00:58:16,083 --> 00:58:19,202 Now, he likes them little, he likes them big 591 00:58:19,711 --> 00:58:22,498 Part in the middle, or a wig 592 00:58:22,589 --> 00:58:25,376 Black or white, or even red 593 00:58:25,467 --> 00:58:28,421 The Headless Horseman needs a head 594 00:58:28,512 --> 00:58:31,596 With a hip-hip and a clippity-clop 595 00:58:31,681 --> 00:58:34,635 He's out lookin' for a top to chop 596 00:58:34,726 --> 00:58:37,893 So don't stop to figure out a plan 597 00:58:37,979 --> 00:58:42,558 You can't reason with a headless man 598 00:58:44,152 --> 00:58:46,904 Now, if you doubt this tale is so, 599 00:58:47,406 --> 00:58:50,276 I met that spook just a year ago. 600 00:58:50,367 --> 00:58:52,774 Now, I didn't stop for a second look, 601 00:58:53,078 --> 00:58:56,328 but made for the bridge that spans the brook. 602 00:58:56,415 --> 00:58:59,250 For once you cross that bridge, my friends 603 00:58:59,334 --> 00:59:02,039 The ghost is through, his power ends 604 00:59:02,129 --> 00:59:05,130 So, when you're riding home tonight 605 00:59:05,215 --> 00:59:08,133 Make for the bridge with all your might 606 00:59:08,218 --> 00:59:11,005 He'll be down in the hollow there 607 00:59:11,096 --> 00:59:12,471 He needs your head 608 00:59:12,556 --> 00:59:14,133 Look out! Beware! 609 00:59:14,224 --> 00:59:16,976 With a hip-hip and a clippity-clop 610 00:59:17,060 --> 00:59:20,145 He's out lookin' for a head to swap 611 00:59:20,230 --> 00:59:23,148 So don't try to figure out a plan 612 00:59:23,233 --> 00:59:28,737 You can't reason with a headless man 613 00:59:35,912 --> 00:59:40,954 It was the witching hour of night as Ichabod pursued his travel home. 614 00:59:41,543 --> 00:59:43,037 The sky grew darker. 615 00:59:43,128 --> 00:59:46,544 One by one, the stars winked out their lights. 616 00:59:46,631 --> 00:59:50,380 Driving clouds obscured the moon from sight. 617 00:59:50,469 --> 00:59:54,513 Never had the schoolmaster felt so melancholy, 618 00:59:54,598 --> 00:59:57,089 so utterly alone. 619 00:59:57,184 --> 01:00:00,101 The nearer he approached the hollow, 620 01:00:00,187 --> 01:00:02,475 the more dismal he became. 621 01:00:43,605 --> 01:00:49,478 Once inside the murky glen, Ichabod's anxiety increased one-hundredfold. 622 01:00:49,569 --> 01:00:53,188 The forest seemed to close in behind him. 623 01:00:53,281 --> 01:00:56,900 Every small detail of Brom's awful story 624 01:00:56,993 --> 01:01:00,078 returned to haunt his recollection. 625 01:02:04,394 --> 01:02:06,019 Headless Horseman. 626 01:02:47,354 --> 01:02:48,765 Beware! 627 01:05:37,274 --> 01:05:39,812 Once you cross that bridge, my friends, 628 01:05:39,901 --> 01:05:43,520 the ghost is through, his power ends. 629 01:06:49,221 --> 01:06:52,755 Next morning, Ichabod's hat was found. 630 01:06:53,308 --> 01:06:56,891 And close beside it, a shattered pumpkin. 631 01:06:57,604 --> 01:07:01,103 But there was no trace of the schoolmaster. 632 01:07:05,362 --> 01:07:10,273 Shortly thereafter, Brom Bones led the fair Katrina to the altar. 633 01:07:11,785 --> 01:07:15,035 Rumours persisted that Ichabod was still alive, 634 01:07:15,122 --> 01:07:18,288 married to a wealthy widow in a distant county. 635 01:07:18,792 --> 01:07:23,253 But the good Dutch settlers refused to believe such nonsense. 636 01:07:23,338 --> 01:07:26,921 They knew the schoolmaster had been spirited away 637 01:07:27,008 --> 01:07:29,001 by the Headless Horseman. 638 01:07:32,514 --> 01:07:35,468 With a hip-hip and a clippity-clop 639 01:07:35,559 --> 01:07:38,346 He's out looking for a head to swap 640 01:07:38,437 --> 01:07:41,521 But don't try to figure out a plan 641 01:07:41,606 --> 01:07:48,902 You can't reason with a headless man 642 01:07:51,241 --> 01:07:53,150 Man, I'm getting out of here! 53552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.