All language subtitles for The.More.Love.Grows.2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,724 --> 00:00:08,810 ♪ Na, na, na, na Na, na, na ♪ 2 00:00:11,896 --> 00:00:13,857 ♪ Somebody blow up the ceiling ♪ 3 00:00:13,898 --> 00:00:15,775 ♪ Because we're back with another one ♪ 4 00:00:15,817 --> 00:00:17,527 ♪ Can't get enough of this feeling ♪ 5 00:00:17,569 --> 00:00:19,779 ♪ I can't sit around ♪ 6 00:00:19,821 --> 00:00:21,364 ♪ Don't you want to start over ♪ 7 00:00:21,406 --> 00:00:23,616 ♪ Don't worry about a thing now ♪ 8 00:00:23,658 --> 00:00:25,535 ♪ We were born for this moment ♪ 9 00:00:25,577 --> 00:00:27,036 ♪ But we gotta go now ♪ 10 00:00:27,078 --> 00:00:30,498 ♪ There's nothing you can't do if you want it ♪ 11 00:00:30,540 --> 00:00:32,542 ♪ Anything you want, yeah ♪ 12 00:00:32,584 --> 00:00:33,877 ♪ Take your pick ♪ 13 00:00:33,918 --> 00:00:35,211 ♪ And say "What's next?" ♪ 14 00:00:36,170 --> 00:00:38,172 ♪ I want to change it up ♪ 15 00:00:38,214 --> 00:00:40,550 ♪ I can't get enough ♪ 16 00:00:40,592 --> 00:00:41,926 ♪ Na, na, na, na Na, na, na ♪ 17 00:00:41,968 --> 00:00:44,053 ♪ What's next? ♪ 18 00:00:44,095 --> 00:00:45,889 ♪ I wanna live my life... ♪ 19 00:00:45,930 --> 00:00:47,307 Don't you think today 20 00:00:47,348 --> 00:00:49,017 is a good day to put your phone away? 21 00:00:50,018 --> 00:00:51,352 It's my boss. 22 00:00:51,394 --> 00:00:53,038 He needs an update on the Denver presentation. 23 00:00:53,062 --> 00:00:54,981 We are taking Aly to college 24 00:00:55,023 --> 00:00:56,232 this morning. 25 00:00:56,274 --> 00:00:58,026 I don't care if space aliens invade Denver. 26 00:00:58,067 --> 00:00:59,068 It's family time. 27 00:00:59,110 --> 00:01:00,737 Good morning, family! 28 00:01:00,778 --> 00:01:02,488 Good morning! 29 00:01:02,530 --> 00:01:03,781 Hi! 30 00:01:03,823 --> 00:01:05,283 Mwah. 31 00:01:05,325 --> 00:01:07,577 Oh, I can't believe this might be the last breakfast 32 00:01:07,619 --> 00:01:09,537 I make you for four years. 33 00:01:09,579 --> 00:01:11,456 Oh, my goodness, Helen. 34 00:01:11,497 --> 00:01:13,249 She's only going to be a few hours away. 35 00:01:13,291 --> 00:01:14,459 Gram! 36 00:01:14,500 --> 00:01:16,260 Mom, once again, your key is for emergencies. 37 00:01:18,796 --> 00:01:20,590 Oh, darling. 38 00:01:20,632 --> 00:01:21,925 Let me make you some fresh eggs. 39 00:01:21,966 --> 00:01:23,635 These ones look a little rubbery. 40 00:01:25,386 --> 00:01:26,429 Mm. 41 00:01:26,471 --> 00:01:27,305 Hey, Paul. 42 00:01:28,556 --> 00:01:29,682 We fly out tomorrow. 43 00:01:29,724 --> 00:01:31,142 I just need to send this update now. 44 00:01:31,184 --> 00:01:32,828 There's always gonna be a business meeting. 45 00:01:32,852 --> 00:01:35,146 Let's just be here today. 46 00:01:35,188 --> 00:01:37,482 He's working hard for his family, darling. 47 00:01:37,524 --> 00:01:39,943 Now, Aly, my advice to you 48 00:01:39,984 --> 00:01:41,528 is to not hide away in the library. 49 00:01:41,569 --> 00:01:42,820 The next four years 50 00:01:42,862 --> 00:01:44,489 will be the best time in your life 51 00:01:44,531 --> 00:01:47,867 to meet young men who are good husband material. 52 00:01:47,909 --> 00:01:50,411 Aly is in the pre-med program, Mother. 53 00:01:50,453 --> 00:01:52,455 She's going to be focused on her education. 54 00:01:52,497 --> 00:01:54,457 Okay, yes. 55 00:01:54,499 --> 00:01:56,751 But, um, how do I know 56 00:01:56,793 --> 00:01:58,187 if someone is good husband material? 57 00:01:58,211 --> 00:01:59,855 Well, now, that is a wonderful question. 58 00:01:59,879 --> 00:02:01,589 When your grandfather was courting me, 59 00:02:01,631 --> 00:02:04,050 I had a whole list of qualities to look for in a man. 60 00:02:04,092 --> 00:02:05,593 Number one... 61 00:02:05,635 --> 00:02:06,636 Mm-hmm? 62 00:02:06,678 --> 00:02:08,137 Sense of humor. 63 00:02:13,434 --> 00:02:14,644 Hey. 64 00:02:14,686 --> 00:02:15,895 This is for you. 65 00:02:15,937 --> 00:02:17,146 Oh. 66 00:02:17,188 --> 00:02:19,399 Since you aren't bringing Mr. Teddy. 67 00:02:24,904 --> 00:02:26,406 Oh, Mom. 68 00:02:27,866 --> 00:02:29,534 It's perfect. 69 00:02:29,576 --> 00:02:31,119 Thank you. 70 00:02:33,705 --> 00:02:35,182 You have to make a children's book out of these. 71 00:02:35,206 --> 00:02:37,208 I draw Mr. Teddy for you, 72 00:02:37,250 --> 00:02:38,418 but I would love to 73 00:02:38,459 --> 00:02:40,336 if I could find the time and the right idea. 74 00:02:40,378 --> 00:02:42,213 Well, you'll have the time now 75 00:02:42,255 --> 00:02:43,107 that you're not going to be chauffeuring me around 76 00:02:43,131 --> 00:02:44,215 all the time. 77 00:02:44,257 --> 00:02:45,758 I could just come to college. 78 00:02:45,800 --> 00:02:48,678 I could drive you to class, cheer you on while you study... 79 00:02:48,720 --> 00:02:49,929 Okay. 80 00:02:49,971 --> 00:02:51,611 - The car's loaded up. - Great. I'm ready. 81 00:02:51,931 --> 00:02:52,807 Okay. 82 00:02:54,976 --> 00:02:55,768 Okay. 83 00:02:59,147 --> 00:03:01,608 Oh, you're going to need these tissues today. 84 00:03:01,649 --> 00:03:03,276 Thank you, Mom. 85 00:03:03,318 --> 00:03:04,336 You are going to wear something nice 86 00:03:04,360 --> 00:03:05,680 to take Aly to school, aren't you? 87 00:03:15,330 --> 00:03:17,207 ♪ Oh-oh I can taste the freedom ♪ 88 00:03:17,248 --> 00:03:19,209 ♪ I'm living right now ♪ 89 00:03:19,250 --> 00:03:21,044 ♪ Livin' right now ♪ 90 00:03:21,085 --> 00:03:22,670 ♪ Ooh, ooh, yeah ♪ 91 00:03:22,712 --> 00:03:24,047 ♪ I'm freewheelin' ♪ 92 00:03:24,088 --> 00:03:26,299 ♪ No worries, no doubts ♪ 93 00:03:27,592 --> 00:03:28,718 Okay. 94 00:03:28,760 --> 00:03:31,095 I left a first-aid kit in the other room, 95 00:03:31,137 --> 00:03:33,223 and there's fresh batteries in your smoke detector. 96 00:03:33,264 --> 00:03:34,933 Oh, and the closest emergency exit 97 00:03:34,974 --> 00:03:36,017 is just down the hallway, 98 00:03:36,059 --> 00:03:37,977 past your R.A.'s office. 99 00:03:38,019 --> 00:03:39,896 - I love you, too, Dad. - Okay. 100 00:03:39,938 --> 00:03:41,564 Come here. Bring it in. 101 00:03:41,606 --> 00:03:43,233 Come here. Mm. 102 00:03:47,570 --> 00:03:48,780 I'm so proud of you. 103 00:03:48,821 --> 00:03:50,865 You worked so hard, 104 00:03:50,907 --> 00:03:54,410 and I know you can achieve anything you set your mind to. 105 00:03:54,452 --> 00:03:55,620 Thanks, Mom. 106 00:03:57,747 --> 00:03:59,207 I'm going to miss you so much. 107 00:03:59,249 --> 00:04:00,542 I'm going to miss you, too. 108 00:04:00,583 --> 00:04:02,544 Okay. It's time to go, Helen. 109 00:04:02,585 --> 00:04:04,837 All right. You just call us any time, day or night, 110 00:04:04,879 --> 00:04:06,923 and we're going to scoop you up for a visit, okay? 111 00:04:06,965 --> 00:04:07,924 Okay. 112 00:04:07,966 --> 00:04:08,967 I love you. 113 00:04:09,008 --> 00:04:10,134 I love you, too. 114 00:04:10,176 --> 00:04:11,719 - Bye. - One more hug. 115 00:04:11,761 --> 00:04:13,221 Okay. 116 00:04:13,263 --> 00:04:14,623 - Oh, I'm so proud of you. - Helen! 117 00:04:15,932 --> 00:04:17,183 - Bye. - Bye. 118 00:04:21,145 --> 00:04:22,790 - Wait. Is that her roommate? - You must be Aly. 119 00:04:22,814 --> 00:04:23,940 I'm you're new roomie, Dana. 120 00:04:23,982 --> 00:04:25,525 Yeah, that's me. 121 00:04:25,567 --> 00:04:27,443 Are you going to the freshman orientation? 122 00:04:27,485 --> 00:04:29,904 Those were your parents that just left, right? 123 00:04:29,946 --> 00:04:31,114 Yeah. Why? 124 00:04:31,155 --> 00:04:32,532 Okay, I can finally take this off. 125 00:04:35,243 --> 00:04:36,870 We're not going to a lame orientation. 126 00:04:37,829 --> 00:04:39,205 We're going... 127 00:04:39,247 --> 00:04:40,373 to a frat party. 128 00:04:45,086 --> 00:04:46,796 I can't believe... 129 00:04:46,838 --> 00:04:51,050 how 18 years has just flown by. 130 00:04:51,092 --> 00:04:53,553 I can't believe we're just leaving her here. 131 00:04:55,263 --> 00:04:57,974 Remember how we used to just jump on my motorcycle 132 00:04:58,016 --> 00:04:59,475 and then we would just ride? 133 00:05:00,768 --> 00:05:02,562 - And then... - We had Aly. 134 00:05:04,397 --> 00:05:06,774 She was the best thing that ever happened to us. 135 00:05:08,693 --> 00:05:09,903 Oh. 136 00:05:09,944 --> 00:05:11,529 I couldn't agree more. 137 00:05:14,657 --> 00:05:15,909 But maybe it's time 138 00:05:15,950 --> 00:05:18,912 for us to start having our own adventures again. 139 00:05:20,079 --> 00:05:21,497 Maybe. 140 00:05:21,539 --> 00:05:23,379 You know, now that she doesn't need us anymore. 141 00:05:24,334 --> 00:05:25,793 I liked things how they were. 142 00:05:34,260 --> 00:05:35,345 Let's just... 143 00:05:35,386 --> 00:05:36,780 Let's stay here a little bit longer. 144 00:05:36,804 --> 00:05:37,597 She might call. 145 00:05:39,933 --> 00:05:41,351 Hmm. 146 00:05:44,604 --> 00:05:46,564 Well, you need anything, call us, okay? 147 00:05:48,399 --> 00:05:49,692 Proud of you, son. 148 00:05:49,734 --> 00:05:51,903 We're going to miss you so much, honey. 149 00:05:54,030 --> 00:05:55,532 Hey. 150 00:05:55,573 --> 00:05:58,117 All right. Well, I'll see you guys at Thanksgiving. 151 00:05:58,159 --> 00:05:59,118 Love you. 152 00:05:59,160 --> 00:06:00,745 Love you. 153 00:06:03,498 --> 00:06:05,667 Okay. Well, I will see you Thursday, buddy. 154 00:06:05,708 --> 00:06:07,877 You feeling Barzetti's or Regent Thai? 155 00:06:07,919 --> 00:06:08,878 Barzetti's for sure. 156 00:06:08,920 --> 00:06:10,046 Barzetti's it is. 157 00:06:10,088 --> 00:06:11,297 See you then. 158 00:06:13,508 --> 00:06:14,467 Bye, Amy. 159 00:06:14,509 --> 00:06:15,760 Bye, Ben. 160 00:06:22,934 --> 00:06:23,935 Hey! 161 00:06:23,977 --> 00:06:25,478 Not the pansies! 162 00:06:27,146 --> 00:06:28,648 Okay. You must have an owner. 163 00:06:31,609 --> 00:06:32,527 Dogs. 164 00:06:33,444 --> 00:06:34,946 He was cute, though. 165 00:06:34,988 --> 00:06:36,573 Honey, did you see the dog? 166 00:06:36,614 --> 00:06:37,365 I sure did. 167 00:06:37,407 --> 00:06:38,616 It was so cute. 168 00:06:38,658 --> 00:06:39,659 It sure was. 169 00:06:42,662 --> 00:06:46,457 Two dowels for each corner of the table. 170 00:06:47,876 --> 00:06:49,127 Hey. 171 00:06:49,168 --> 00:06:50,648 My flight leaves in a couple of hours. 172 00:06:51,129 --> 00:06:52,489 I hope your presentation goes well. 173 00:06:54,132 --> 00:06:55,508 I was hoping 174 00:06:55,550 --> 00:06:56,944 that we could finish our conversation 175 00:06:56,968 --> 00:06:57,802 before I leave. 176 00:06:59,679 --> 00:07:01,039 You know, the one about our future. 177 00:07:01,973 --> 00:07:03,558 It's been such a big day. 178 00:07:03,600 --> 00:07:05,320 Can we just talk about it when you get back? 179 00:07:06,811 --> 00:07:08,771 Yeah. 180 00:07:08,813 --> 00:07:09,772 Okay. 181 00:07:20,366 --> 00:07:22,118 I'm going to a barbecue at Kappa House. 182 00:07:22,160 --> 00:07:23,119 You coming? 183 00:07:23,161 --> 00:07:24,954 Oh, I can't. 184 00:07:24,996 --> 00:07:26,682 I've got to finish my first organic chemistry lab by Monday. 185 00:07:26,706 --> 00:07:29,709 Please? I don't want to go alone. 186 00:07:29,751 --> 00:07:31,794 Fine. Stay home instead of making friends. 187 00:07:31,836 --> 00:07:32,795 Whatever. 188 00:07:36,174 --> 00:07:38,009 I know, Mr. Teddy. 189 00:07:38,051 --> 00:07:39,552 I miss her, too. 190 00:07:42,722 --> 00:07:44,474 Let's text her. 191 00:07:44,516 --> 00:07:45,850 What do you think? 192 00:07:53,816 --> 00:07:54,859 Okay. I'll go. 193 00:07:54,901 --> 00:07:56,236 Okay. 194 00:07:57,278 --> 00:07:58,321 Who's that? 195 00:07:58,363 --> 00:07:59,697 Oh. It's my mom. 196 00:07:59,739 --> 00:08:00,698 Oh. 197 00:08:02,200 --> 00:08:03,493 Okay. 198 00:08:03,535 --> 00:08:04,775 - Ready to go. - Okay, let's go! 199 00:08:09,624 --> 00:08:11,459 I can't believe the girls are in college. 200 00:08:11,501 --> 00:08:13,336 Zoe hasn't called me once since she left. 201 00:08:13,378 --> 00:08:14,671 Aly either, 202 00:08:14,712 --> 00:08:16,512 and when she does respond to my text messages, 203 00:08:16,548 --> 00:08:18,007 it's with emojis I don't understand. 204 00:08:19,342 --> 00:08:20,694 Why don't you two join me next Saturday 205 00:08:20,718 --> 00:08:22,554 for singing bowl meditation yoga? 206 00:08:22,595 --> 00:08:25,014 It's great for relieving sadness vibrations. 207 00:08:25,056 --> 00:08:26,224 I'm in, 208 00:08:26,266 --> 00:08:27,767 if we can get mimosas afterwards. 209 00:08:29,394 --> 00:08:31,020 Paul's flight landed. 210 00:08:31,062 --> 00:08:32,039 He should be here by now. 211 00:08:32,063 --> 00:08:33,231 You guys start eating. 212 00:08:33,273 --> 00:08:34,440 I'll give him a call. 213 00:08:36,401 --> 00:08:37,569 Are you still mad 214 00:08:37,610 --> 00:08:39,210 because I let him stay up late last week? 215 00:08:42,532 --> 00:08:43,616 Okay. Yeah, sure. 216 00:08:43,658 --> 00:08:45,910 I'll see you in 20 minutes. 217 00:08:45,952 --> 00:08:47,120 Yeah. 218 00:08:50,081 --> 00:08:51,249 ♪ I get knocked down ♪ 219 00:08:51,291 --> 00:08:52,876 ♪ But I get up again ♪ 220 00:08:52,917 --> 00:08:54,311 ♪ You're never going to keep me down ♪ 221 00:08:54,335 --> 00:08:55,920 ♪ I get knocked down ♪ 222 00:08:55,962 --> 00:08:57,213 ♪ But I get up again... ♪ 223 00:08:57,255 --> 00:08:58,965 You're never gonna keep me down! 224 00:08:59,007 --> 00:09:00,758 Ah. 225 00:09:00,800 --> 00:09:02,552 "Tubthumping" is my power anthem, 226 00:09:02,594 --> 00:09:04,137 and I hold no shame in it. 227 00:09:04,179 --> 00:09:06,723 There's no shame in loving a classic. 228 00:09:06,764 --> 00:09:08,975 That one got me through a lot of angst when I was 17. 229 00:09:09,017 --> 00:09:11,144 It's funny how the songs we listened to in high school 230 00:09:11,186 --> 00:09:12,520 stick with us, right? 231 00:09:12,562 --> 00:09:15,106 Speaking of, are you a Carleton High dad? 232 00:09:15,148 --> 00:09:17,108 I'm Helen. I'm Aly Stevens' mom. 233 00:09:17,150 --> 00:09:18,484 Ben Tollman. 234 00:09:18,526 --> 00:09:21,070 I think we met at a parent-teacher conference. 235 00:09:21,112 --> 00:09:22,488 - Hey. - Hey, you. 236 00:09:22,530 --> 00:09:23,990 - Right. - Yeah. 237 00:09:24,032 --> 00:09:25,301 Yeah, my son, Skyler, went to high school with Aly. 238 00:09:25,325 --> 00:09:26,492 I knew I recognized you. 239 00:09:26,534 --> 00:09:27,577 You're in med school. 240 00:09:27,619 --> 00:09:30,038 Vet school, fourth year. 241 00:09:30,079 --> 00:09:32,040 And you are an artist, right? 242 00:09:32,081 --> 00:09:33,249 Technical illustrator. 243 00:09:33,291 --> 00:09:34,310 Furniture manuals, mostly. 244 00:09:34,334 --> 00:09:35,919 Oh, so you're the reason 245 00:09:35,960 --> 00:09:38,296 those instructions are so easy to follow. 246 00:09:38,338 --> 00:09:39,214 That's me. 247 00:09:42,759 --> 00:09:44,928 I should probably grab my order. 248 00:09:44,969 --> 00:09:46,030 I actually have to pick up my other little kiddo 249 00:09:46,054 --> 00:09:47,180 from his mom's, 250 00:09:47,222 --> 00:09:48,556 but it's good to see you. 251 00:09:49,724 --> 00:09:52,227 - Good to see you. - Come on. Let's go. 252 00:09:52,268 --> 00:09:54,145 Oh, Chip, what a move. What a legend. 253 00:09:57,232 --> 00:09:58,983 Hey. Where are you? Are you okay? 254 00:10:01,486 --> 00:10:03,071 You're home? 255 00:10:03,112 --> 00:10:05,615 So you're not coming? Everyone's waiting for you. 256 00:10:06,783 --> 00:10:07,951 Bye. 257 00:10:09,661 --> 00:10:10,870 I'll see you when I get home. 258 00:10:13,081 --> 00:10:15,708 So, how's it feel to be the last man standing 259 00:10:15,750 --> 00:10:18,545 now that Skyler's off to college? 260 00:10:18,586 --> 00:10:20,588 I mean, some extra attention is nice... 261 00:10:20,630 --> 00:10:22,298 but not too much. 262 00:10:22,340 --> 00:10:23,633 Oh, yeah, no. 263 00:10:26,135 --> 00:10:28,012 Here. 264 00:10:28,054 --> 00:10:29,305 Mm. 265 00:10:29,347 --> 00:10:31,558 - Hey, Dad? - Mm-hmm? 266 00:10:31,599 --> 00:10:32,767 Are you okay? 267 00:10:32,809 --> 00:10:34,894 Because I heard Mom tell Mark 268 00:10:34,936 --> 00:10:36,604 that you'd be happier if you met somebody. 269 00:10:38,648 --> 00:10:39,649 I'm happy, kiddo. 270 00:10:39,691 --> 00:10:40,859 Then why did Mom say that? 271 00:10:42,694 --> 00:10:44,487 Look, between you, 272 00:10:44,529 --> 00:10:45,738 vet school, 273 00:10:45,780 --> 00:10:48,324 and these two lazy little monsters, 274 00:10:48,366 --> 00:10:49,406 I've got lots to focus on. 275 00:10:50,702 --> 00:10:51,942 Don't you worry about me, okay? 276 00:10:53,413 --> 00:10:54,706 Okay. 277 00:10:55,832 --> 00:10:58,042 Here. At least pretend to eat a vegetable. 278 00:10:59,502 --> 00:11:01,337 You first. 279 00:11:01,379 --> 00:11:03,172 Ah... 280 00:11:03,214 --> 00:11:04,048 Our little secret. 281 00:11:10,972 --> 00:11:12,015 Hey! 282 00:11:12,056 --> 00:11:13,433 Are you leaving again? 283 00:11:13,474 --> 00:11:14,785 I thought you were here 'til next week. 284 00:11:14,809 --> 00:11:15,703 I got offered a promotion... 285 00:11:15,727 --> 00:11:17,437 VP at client development. 286 00:11:17,478 --> 00:11:21,024 Congratulations, honey! 287 00:11:21,065 --> 00:11:23,067 It's in our new Mountain West office. 288 00:11:25,445 --> 00:11:26,404 In Denver. 289 00:11:26,446 --> 00:11:29,240 In Denver? 290 00:11:29,282 --> 00:11:30,575 Well, what about our life here? 291 00:11:31,993 --> 00:11:33,661 I think I should go on my own. 292 00:11:35,246 --> 00:11:36,706 Long distance? 293 00:11:36,748 --> 00:11:39,083 I was kind of hoping you would start traveling less. 294 00:11:41,419 --> 00:11:43,630 Yeah. I wasn't thinking long distance. 295 00:11:43,671 --> 00:11:46,716 I've been telling myself that this feeling will pass, 296 00:11:46,758 --> 00:11:48,426 but this Denver job made me realize... 297 00:11:48,468 --> 00:11:50,094 Realize... what? 298 00:11:52,514 --> 00:11:53,932 That we've grown apart. 299 00:11:55,683 --> 00:11:57,685 Honey, if you really want to go to Denver, 300 00:11:57,727 --> 00:11:58,704 we are going to make something work. 301 00:11:58,728 --> 00:12:00,813 It's not just about Denver. 302 00:12:02,941 --> 00:12:04,609 Helen, I think we should separate. 303 00:12:10,323 --> 00:12:11,407 It's just... 304 00:12:11,449 --> 00:12:13,243 It's just not working... 305 00:12:13,284 --> 00:12:15,745 anymore. 306 00:12:15,787 --> 00:12:16,913 I don't want to hurt you. 307 00:12:16,955 --> 00:12:18,224 I just want to do what's best for us both. 308 00:12:18,248 --> 00:12:19,290 Okay. 309 00:12:19,332 --> 00:12:20,291 No, no, no. 310 00:12:20,333 --> 00:12:22,293 I think this is... 311 00:12:22,335 --> 00:12:24,295 This is not how you really feel. 312 00:12:24,337 --> 00:12:25,880 You're having a mid-life crisis. 313 00:12:32,637 --> 00:12:34,055 I'm going to sleep at the office, 314 00:12:34,097 --> 00:12:35,682 give us some space. 315 00:12:38,643 --> 00:12:40,019 I leave for Denver in a month. 316 00:12:40,061 --> 00:12:42,856 Our 20th anniversary is in two weeks. 317 00:12:42,897 --> 00:12:44,315 We are not splitting up. 318 00:12:48,027 --> 00:12:49,320 Goodbye, Helen. 319 00:12:57,662 --> 00:12:59,289 We are not splitting up. 320 00:12:59,330 --> 00:13:01,833 We are not splitting up... 321 00:13:01,875 --> 00:13:04,627 We are not splitting... up. 322 00:13:04,669 --> 00:13:06,588 Splitting up? 323 00:13:06,629 --> 00:13:08,256 What are you doing here? 324 00:13:08,298 --> 00:13:09,817 Well, I know how worked up you were about Aly leaving, 325 00:13:09,841 --> 00:13:11,801 so I roasted a chicken. 326 00:13:11,843 --> 00:13:14,470 I wanted you to have a balanced meal. 327 00:13:14,512 --> 00:13:16,097 What is going on with you and Paul? 328 00:13:16,139 --> 00:13:18,808 You look like something terrible has happened. 329 00:13:18,850 --> 00:13:20,850 We had an argument and he's sleeping in his office. 330 00:13:22,270 --> 00:13:23,688 What are you arguing about? 331 00:13:23,730 --> 00:13:26,399 He thinks we've grown apart and he's moving to Denver. 332 00:13:26,441 --> 00:13:27,459 Not without you, he's not. 333 00:13:27,483 --> 00:13:28,318 I'm taking a shower. 334 00:13:29,527 --> 00:13:30,820 You need a plan. 335 00:13:30,862 --> 00:13:32,006 How are you going to change his mind? 336 00:13:32,030 --> 00:13:33,382 I'm going to let him come to his senses 337 00:13:33,406 --> 00:13:35,575 and realize he should be begging me for forgiveness. 338 00:13:35,617 --> 00:13:39,245 Marriage isn't about keeping score, darling. 339 00:13:39,287 --> 00:13:43,166 If something is broken, you need to try and fix it. 340 00:13:43,208 --> 00:13:47,170 How many times have I told you what my mother used to say? 341 00:13:47,212 --> 00:13:47,938 "The more you tend it, 342 00:13:47,962 --> 00:13:50,131 the more love grows." 343 00:13:50,173 --> 00:13:53,134 A marriage withers without attention. 344 00:13:53,176 --> 00:13:55,053 Your father and I used to work on our marriage 345 00:13:55,094 --> 00:13:56,262 every single day. 346 00:13:56,304 --> 00:13:58,306 I am sorry that my marriage isn't perfect 347 00:13:58,348 --> 00:13:59,599 like yours and Dad's. 348 00:13:59,641 --> 00:14:02,644 It's not my choice to split up. 349 00:14:02,685 --> 00:14:04,325 I just wish you could support me for once. 350 00:14:06,523 --> 00:14:07,815 I know. 351 00:14:07,857 --> 00:14:09,025 Invite him over for dinner. 352 00:14:09,067 --> 00:14:10,568 Comfort food. 353 00:14:10,610 --> 00:14:13,363 Oh, and be ready to really listen. 354 00:14:13,404 --> 00:14:16,032 Oh, yes, and wear your blue dress. 355 00:14:16,074 --> 00:14:17,867 It really makes your eyes pop. 356 00:14:33,174 --> 00:14:34,008 You again. 357 00:14:35,593 --> 00:14:37,846 Who do you belong to? 358 00:14:37,887 --> 00:14:39,347 Okay, okay, okay. 359 00:14:40,598 --> 00:14:42,851 Are you hungry? Thirsty? 360 00:14:42,892 --> 00:14:45,132 I don't have any dogfood, but I could get you some water. 361 00:14:48,106 --> 00:14:49,148 Here you go. 362 00:14:51,693 --> 00:14:54,195 You look well fed. 363 00:14:54,237 --> 00:14:56,364 There must be someone missing you right now. 364 00:14:56,406 --> 00:15:00,159 Why don't you just go home and leave my flowers alone? 365 00:15:01,286 --> 00:15:02,412 Bye. 366 00:15:02,453 --> 00:15:03,454 Have a good day. 367 00:15:17,510 --> 00:15:19,304 Wow. 368 00:15:19,345 --> 00:15:20,555 You look nice. 369 00:15:20,597 --> 00:15:21,973 Thank you. 370 00:15:22,015 --> 00:15:25,894 Now sit down, and we are going to figure this out. 371 00:15:25,935 --> 00:15:28,271 I am ready to really listen. 372 00:15:31,191 --> 00:15:33,191 Thank you, but I really just came to give you this. 373 00:15:34,652 --> 00:15:35,945 An apology? 374 00:15:44,829 --> 00:15:46,164 These look official. 375 00:15:47,290 --> 00:15:48,517 I thought it would make things easier 376 00:15:48,541 --> 00:15:49,918 to finalize the separation. 377 00:15:49,959 --> 00:15:52,629 Give us a chance for a fresh start. 378 00:15:52,670 --> 00:15:53,963 A fresh start? 379 00:15:55,798 --> 00:15:57,717 Is that what you call breaking up our marriage? 380 00:15:57,759 --> 00:16:00,803 No. No. 381 00:16:00,845 --> 00:16:01,971 I'm sorry. 382 00:16:02,013 --> 00:16:03,473 I'm not explaining myself very well. 383 00:16:03,515 --> 00:16:05,850 I think you've explained plenty. 384 00:16:13,191 --> 00:16:15,860 Just don't say anything to Aly about this. 385 00:16:17,153 --> 00:16:18,571 She shouldn't have to deal with it 386 00:16:18,613 --> 00:16:19,840 when she's settling into college. 387 00:16:19,864 --> 00:16:21,199 No, you're right. 388 00:16:21,241 --> 00:16:22,200 We can tell her 389 00:16:22,242 --> 00:16:23,522 after we work out the separation. 390 00:16:26,371 --> 00:16:28,164 Helen... 391 00:16:28,206 --> 00:16:32,085 I hope that we can get through this as friends. 392 00:16:35,380 --> 00:16:37,298 Well, here's a friendly doggy bag. 393 00:16:37,340 --> 00:16:38,216 Now please leave. 394 00:16:48,351 --> 00:16:49,477 Hey. 395 00:16:49,519 --> 00:16:50,770 I didn't change your oil. 396 00:16:50,812 --> 00:16:51,872 Do you want me to come by this weekend? 397 00:16:51,896 --> 00:16:53,016 Just please get out of here. 398 00:17:08,204 --> 00:17:09,122 Oh! 399 00:17:12,876 --> 00:17:14,919 Oh! Come on. 400 00:17:21,426 --> 00:17:24,220 ♪ Now I am blue ♪ 401 00:17:24,262 --> 00:17:29,726 ♪ I am only one when we were two ♪ 402 00:17:29,767 --> 00:17:34,522 ♪ I have no one to hold ♪ 403 00:17:34,564 --> 00:17:37,567 ♪ The way that I held you ♪ 404 00:17:37,609 --> 00:17:39,777 ♪ Time passes on ♪ 405 00:17:39,819 --> 00:17:43,781 ♪ I find I've waited too long ♪ 406 00:17:43,823 --> 00:17:47,535 ♪ For this pain to be gone ♪ 407 00:17:47,577 --> 00:17:50,997 ♪ And for you to come home ♪ 408 00:17:51,039 --> 00:17:56,169 ♪ Now I am blue ♪ 409 00:17:56,211 --> 00:17:56,872 ♪ Blue ♪ 410 00:18:08,473 --> 00:18:11,684 Paul, what more could you possibly have to say? 411 00:18:15,647 --> 00:18:16,606 You again. 412 00:18:16,648 --> 00:18:19,317 Can I, um... 413 00:18:19,359 --> 00:18:21,486 Can I just look at your collar? 414 00:18:23,571 --> 00:18:24,864 Huh. 415 00:18:24,906 --> 00:18:26,824 You don't have one. 416 00:18:26,866 --> 00:18:27,992 Okay. 417 00:18:28,034 --> 00:18:30,495 Um, here's the deal. 418 00:18:30,537 --> 00:18:32,080 You can stay tonight, 419 00:18:32,121 --> 00:18:33,289 but no chewing, 420 00:18:33,331 --> 00:18:34,541 jumping, 421 00:18:34,582 --> 00:18:35,792 or scratching the furniture. 422 00:18:35,833 --> 00:18:37,252 Just no dog behavior. Got it? 423 00:18:40,505 --> 00:18:42,090 All right. 424 00:18:43,091 --> 00:18:44,259 No scratching. 425 00:18:52,392 --> 00:18:54,936 So do you eat chicken? 426 00:18:54,978 --> 00:18:57,146 You can have this if you want. It's boneless. 427 00:18:59,065 --> 00:19:00,692 Okay, good. 428 00:19:00,733 --> 00:19:02,527 You eat chicken. All right. 429 00:19:02,569 --> 00:19:04,445 I'm just going to make a quick phone call. 430 00:19:07,073 --> 00:19:08,157 There it is. 431 00:19:12,787 --> 00:19:14,455 Just be a minute. 432 00:19:16,291 --> 00:19:17,333 Hello? 433 00:19:17,375 --> 00:19:18,585 Hi. 434 00:19:18,626 --> 00:19:20,253 Uh, this is Helen Stevens. 435 00:19:20,295 --> 00:19:21,379 We ran into each other 436 00:19:21,421 --> 00:19:23,548 yesterday at Barzetti's. 437 00:19:23,590 --> 00:19:25,901 I just... I found your number in the Carleton High directory. 438 00:19:25,925 --> 00:19:26,885 Helen. Hey. 439 00:19:26,926 --> 00:19:28,344 Um... 440 00:19:28,386 --> 00:19:29,905 I was actually just about to head to bed. 441 00:19:29,929 --> 00:19:30,763 What's going on? 442 00:19:30,805 --> 00:19:32,390 Oh, gosh. 443 00:19:32,432 --> 00:19:33,516 What time is it? 444 00:19:33,558 --> 00:19:34,410 Oh, my goodness. It is late. 445 00:19:34,434 --> 00:19:35,977 No, that's okay. 446 00:19:36,019 --> 00:19:37,312 Is something wrong? 447 00:19:37,353 --> 00:19:39,314 No. Well, uh... 448 00:19:39,355 --> 00:19:40,398 there is just... 449 00:19:40,440 --> 00:19:43,026 There is a dog in my house, 450 00:19:43,067 --> 00:19:45,278 um, that won't leave, 451 00:19:45,320 --> 00:19:46,589 and I thought since you are a vet, 452 00:19:46,613 --> 00:19:48,698 you might be able to tell me what to do. 453 00:19:48,740 --> 00:19:50,241 How did the dog get in your house? 454 00:19:50,283 --> 00:19:51,743 Oh, I let him in, 455 00:19:51,784 --> 00:19:53,596 and then I just fed him because he looked hungry, 456 00:19:53,620 --> 00:19:55,121 and I had the worst night of my life, 457 00:19:55,163 --> 00:19:56,515 and I couldn't stand to see any more suffering in the world, 458 00:19:56,539 --> 00:19:57,874 but now he's here, 459 00:19:57,916 --> 00:19:58,958 so now what? 460 00:20:00,627 --> 00:20:02,267 It sounds like you're going through a lot. 461 00:20:03,963 --> 00:20:04,839 I'm sorry. 462 00:20:04,881 --> 00:20:06,216 I didn't mean to unload on you. 463 00:20:06,257 --> 00:20:07,675 No, no. It's okay. 464 00:20:07,717 --> 00:20:08,885 I had a patient today 465 00:20:08,927 --> 00:20:11,137 literally try and claw my eyes out. 466 00:20:11,179 --> 00:20:12,096 I mean, she's a cat. 467 00:20:13,932 --> 00:20:15,117 Look, why don't you bring the dog 468 00:20:15,141 --> 00:20:16,142 by the clinic tomorrow, 469 00:20:16,184 --> 00:20:18,311 see if they have an ID chip. 470 00:20:18,353 --> 00:20:19,246 I'll send you the address. 471 00:20:19,270 --> 00:20:21,147 Thank you. 472 00:20:21,189 --> 00:20:24,776 I come from a long line of absolute-not-dog-people, 473 00:20:24,817 --> 00:20:26,027 so I have no idea what to do 474 00:20:26,069 --> 00:20:27,403 with a four-legged runaway. 475 00:20:27,445 --> 00:20:29,072 Happy to help. 476 00:20:29,113 --> 00:20:30,031 I'll see you tomorrow. 477 00:20:30,073 --> 00:20:31,157 See you tomorrow. 478 00:20:32,492 --> 00:20:34,452 Dog? Where'd you go? 479 00:20:34,494 --> 00:20:35,620 I said no scratching! 480 00:20:37,330 --> 00:20:39,082 Then he came in with this tray of... 481 00:20:39,123 --> 00:20:42,252 Oh, um, no, I'm okay. Thank you so much, I'm full. 482 00:20:42,293 --> 00:20:43,419 Oh, I should go to sleep. 483 00:20:43,461 --> 00:20:45,588 I've got a class at 8:00 a.m. 484 00:20:45,630 --> 00:20:47,465 Can't you get notes from someone? 485 00:20:47,507 --> 00:20:48,675 We need to discuss Homecoming 486 00:20:48,716 --> 00:20:49,985 and getting invites to the right parties. 487 00:20:50,009 --> 00:20:51,010 I'm going to be studying. 488 00:20:51,052 --> 00:20:52,637 I've already got a midterm that week. 489 00:20:52,679 --> 00:20:55,431 Okay, I know your thing is being smart, 490 00:20:55,473 --> 00:20:57,350 but you're in college now. 491 00:20:57,392 --> 00:20:58,852 Why not try being cool? 492 00:21:01,855 --> 00:21:03,648 Maybe we could go to the game 493 00:21:03,690 --> 00:21:04,983 and I could study afterwards? 494 00:21:05,024 --> 00:21:05,984 Yes, you can! 495 00:21:07,902 --> 00:21:09,153 You are a terrible influence. 496 00:21:29,132 --> 00:21:30,341 She doesn't realize 497 00:21:30,383 --> 00:21:31,735 that one day she's going to wake up 498 00:21:31,759 --> 00:21:33,094 a 43-year-old woman 499 00:21:33,136 --> 00:21:35,555 whose husband leaves her for being too boring. 500 00:21:36,931 --> 00:21:38,808 Hey, am I boring? 501 00:21:38,850 --> 00:21:40,077 Step it out, work those legs. 502 00:21:40,101 --> 00:21:40,935 Oh! 503 00:21:52,238 --> 00:21:53,907 Good morning. 504 00:21:56,826 --> 00:21:58,244 Oh! 505 00:21:59,537 --> 00:22:02,081 Hi, honey! 506 00:22:02,123 --> 00:22:04,250 Hi, Mom. Have you seen my light-wash jeans? 507 00:22:05,418 --> 00:22:06,794 Uh, no, but I... 508 00:22:06,836 --> 00:22:07,921 I will look for them. 509 00:22:07,962 --> 00:22:09,422 Are you okay? You're all blotchy. 510 00:22:09,464 --> 00:22:11,424 Blotchy? 511 00:22:11,466 --> 00:22:12,759 Look. 512 00:22:12,800 --> 00:22:13,718 No way. You got a dog? 513 00:22:13,760 --> 00:22:16,387 Well, he's a stray, 514 00:22:16,429 --> 00:22:18,789 but I let him stay the night because it was so cold outside. 515 00:22:20,225 --> 00:22:21,559 Gee, Mom, what's next? 516 00:22:21,601 --> 00:22:22,912 Are we climbing Mount Everest over spring break? 517 00:22:22,936 --> 00:22:24,187 No, no, no. 518 00:22:24,229 --> 00:22:26,109 I'm going to keep both of my feet on the ground. 519 00:22:27,398 --> 00:22:29,234 He's so cute. What's his name? 520 00:22:29,275 --> 00:22:32,070 Well, he doesn't have a tag, 521 00:22:32,111 --> 00:22:35,031 but I guess I could call him Elmer 522 00:22:35,073 --> 00:22:37,367 because he wants to stick to me like glue. 523 00:22:37,408 --> 00:22:38,594 I gotta go to class. 524 00:22:38,618 --> 00:22:40,828 It's so awesome you got a dog. 525 00:22:40,870 --> 00:22:41,788 Love you! 526 00:22:43,081 --> 00:22:44,332 Hey. 527 00:22:51,506 --> 00:22:53,716 Sorry. 528 00:22:54,968 --> 00:22:55,969 Sorry. 529 00:22:57,053 --> 00:22:59,389 Rather than rehashing the reading, 530 00:22:59,430 --> 00:23:00,890 we'll be diving into 531 00:23:00,932 --> 00:23:02,132 an advanced... 532 00:23:06,062 --> 00:23:08,106 discussion... 533 00:23:08,147 --> 00:23:09,649 of resonance structures. 534 00:23:10,900 --> 00:23:12,652 I hope you're all caught up. 535 00:23:12,694 --> 00:23:13,778 Next slide, please. 536 00:23:13,820 --> 00:23:17,198 This will be on the exam. 537 00:23:17,240 --> 00:23:20,285 It will not make sense if you haven't done the reading, 538 00:23:20,326 --> 00:23:21,178 but I'm sure you all have. 539 00:23:21,202 --> 00:23:23,037 Ready? Page three. 540 00:23:26,165 --> 00:23:27,125 Hi, Mom. 541 00:23:27,166 --> 00:23:28,793 Ooh! 542 00:23:28,835 --> 00:23:31,212 Oh, you got Paul a dog! 543 00:23:31,254 --> 00:23:33,715 What a wonderful idea! 544 00:23:33,756 --> 00:23:35,592 Hello, Handsome. 545 00:23:35,633 --> 00:23:37,552 Hello. Yes. Yes. 546 00:23:37,594 --> 00:23:39,220 Wait. What is going on? 547 00:23:39,262 --> 00:23:40,597 Mom, you hate dogs. 548 00:23:40,638 --> 00:23:44,184 Well, actually, I suppose I can tell you now. 549 00:23:44,225 --> 00:23:46,728 It was your father who really didn't like dogs. 550 00:23:46,769 --> 00:23:48,813 I was just maintaining a united front. 551 00:23:48,855 --> 00:23:51,357 Well, the dog is a stray who won't leave, 552 00:23:51,399 --> 00:23:52,483 unlike Paul, 553 00:23:52,525 --> 00:23:54,152 who filed for a separation 554 00:23:54,194 --> 00:23:56,338 and wants to "wrap things up" before he goes to Denver. 555 00:23:56,362 --> 00:23:57,614 Did you... 556 00:23:57,655 --> 00:23:58,632 I did. I followed your retrograde advice. 557 00:23:58,656 --> 00:23:59,508 - Did... - It did not work. 558 00:23:59,532 --> 00:24:00,658 You should... 559 00:24:00,700 --> 00:24:01,510 I can't fix my marriage to Paul... 560 00:24:01,534 --> 00:24:02,744 You should... 561 00:24:02,785 --> 00:24:04,345 because I don't know why he broke it. 562 00:24:06,789 --> 00:24:07,790 May I speak now? 563 00:24:08,917 --> 00:24:10,084 Sure. 564 00:24:10,126 --> 00:24:11,878 I was going to suggest asking your friends 565 00:24:11,920 --> 00:24:13,213 if Paul has said anything. 566 00:24:16,132 --> 00:24:17,532 That is actually a really good idea. 567 00:24:18,510 --> 00:24:19,761 I know. 568 00:24:22,639 --> 00:24:24,516 All right, class. 569 00:24:24,557 --> 00:24:26,351 Once you have completed your stretches, 570 00:24:26,392 --> 00:24:29,521 I would like you all to move those beautiful bodies 571 00:24:29,562 --> 00:24:32,315 and meet me in a downward dog position. 572 00:24:32,357 --> 00:24:33,233 Helen! 573 00:24:34,567 --> 00:24:35,652 Are you okay? 574 00:24:35,693 --> 00:24:37,946 So Paul told James and Greg? 575 00:24:39,239 --> 00:24:41,359 Just that you're separating and he's moving to Denver. 576 00:24:41,824 --> 00:24:42,801 We should have called you. 577 00:24:42,825 --> 00:24:44,869 We just didn't know what to say. 578 00:24:44,911 --> 00:24:45,912 Do you need anything? 579 00:24:45,954 --> 00:24:46,913 Intel. 580 00:24:46,955 --> 00:24:48,331 Where is this coming from? 581 00:24:48,373 --> 00:24:50,059 I need James and Greg to find out everything they can, 582 00:24:50,083 --> 00:24:50,893 then they can tell Paul the truth... 583 00:24:50,917 --> 00:24:51,960 That he has gone crazy 584 00:24:52,001 --> 00:24:53,419 and he's making a huge mistake. 585 00:24:54,796 --> 00:24:56,396 We were thinking more like moral support. 586 00:24:56,422 --> 00:24:57,399 We shouldn't get in the middle. 587 00:24:57,423 --> 00:24:58,841 We've been friends 588 00:24:58,883 --> 00:25:01,386 since the girls' first day of kindergarten. 589 00:25:01,427 --> 00:25:03,471 It's just... we love you both. 590 00:25:03,513 --> 00:25:05,139 Then help me save my marriage! 591 00:25:06,808 --> 00:25:08,685 This is not social time with friends. 592 00:25:08,726 --> 00:25:10,270 I don't have any friends here. 593 00:25:16,234 --> 00:25:17,360 All right, everyone. 594 00:25:17,402 --> 00:25:19,571 Let's cleanse away that negative energy. 595 00:25:19,612 --> 00:25:22,282 Breathe in, breathe out... 596 00:25:22,323 --> 00:25:25,159 Breathe in, breathe out. 597 00:25:38,172 --> 00:25:41,259 We are going to find your owner. 598 00:25:51,227 --> 00:25:52,061 There you go. 599 00:25:55,481 --> 00:25:56,941 Okay, buddy. Back seat. 600 00:26:13,958 --> 00:26:15,460 Well, he doesn't have an ID chip 601 00:26:15,501 --> 00:26:16,836 to help us find his owner, 602 00:26:16,878 --> 00:26:19,797 but he has definitely been well taken care of, 603 00:26:19,839 --> 00:26:21,674 haven't you, pal? 604 00:26:21,716 --> 00:26:23,843 So what do we do now? 605 00:26:25,595 --> 00:26:26,804 I mean, I would take him, 606 00:26:26,846 --> 00:26:28,431 but I already have two dogs at home, 607 00:26:28,473 --> 00:26:30,273 and I don't really have the space for a third. 608 00:26:33,770 --> 00:26:35,271 Oh. Oh, no, no. 609 00:26:35,313 --> 00:26:38,942 I am not in a good place to have a dog 610 00:26:38,983 --> 00:26:40,318 because I've never had one, 611 00:26:40,360 --> 00:26:41,694 and... 612 00:26:41,736 --> 00:26:42,987 Sorry. 613 00:26:43,029 --> 00:26:44,507 I'm going through a separation right now. 614 00:26:44,531 --> 00:26:45,532 It's brand-new. 615 00:26:47,659 --> 00:26:50,537 I get it. 616 00:26:50,578 --> 00:26:51,818 I can tell you, it gets easier. 617 00:26:53,831 --> 00:26:54,749 I'll tell you what. 618 00:26:54,791 --> 00:26:56,000 Leave Elmer with me. 619 00:26:56,042 --> 00:26:57,019 I will call around to a few shelters, 620 00:26:57,043 --> 00:26:58,086 thank you very much, 621 00:26:58,127 --> 00:26:59,146 and we'll see what we can do. 622 00:26:59,170 --> 00:27:00,797 Thank you. 623 00:27:00,838 --> 00:27:02,632 I truly appreciate it. 624 00:27:04,843 --> 00:27:06,678 Hey, buddy. 625 00:27:06,719 --> 00:27:07,554 Good luck out there. 626 00:27:19,524 --> 00:27:20,400 Yeah. 627 00:27:42,881 --> 00:27:44,966 Okay. I will take him, 628 00:27:45,008 --> 00:27:46,175 temporarily, 629 00:27:46,217 --> 00:27:48,344 while we look for your owner. 630 00:27:48,386 --> 00:27:50,805 Really? That is... That's incredible of you. 631 00:27:50,847 --> 00:27:52,056 I cannot leave you 632 00:27:52,098 --> 00:27:53,558 to take your chances at a shelter. 633 00:27:53,600 --> 00:27:54,726 Can I, buddy? 634 00:27:54,767 --> 00:27:56,394 No, I cannot. 635 00:27:56,436 --> 00:27:57,729 But here's the thing. 636 00:27:57,770 --> 00:27:59,898 I don't know the first thing about having a dog. 637 00:27:59,939 --> 00:28:00,916 I don't know what kind of dogfood we need? 638 00:28:00,940 --> 00:28:01,900 Do we need a doghouse? 639 00:28:01,941 --> 00:28:03,526 Do we need dog toys? 640 00:28:03,568 --> 00:28:05,337 Do you want me to go to the pet store with you? 641 00:28:05,361 --> 00:28:06,446 Yes! I do! 642 00:28:06,487 --> 00:28:08,031 I will take all the help I can get. 643 00:28:08,948 --> 00:28:11,242 Yeah. I, um... 644 00:28:11,284 --> 00:28:13,077 I have a couple of hours now. 645 00:28:13,119 --> 00:28:14,329 Do you want to go? 646 00:28:14,370 --> 00:28:15,622 All right. 647 00:28:15,663 --> 00:28:17,207 Let's get you set up, buddy. 648 00:28:17,248 --> 00:28:20,043 We're going to go get you some squeaky toys. 649 00:28:20,084 --> 00:28:21,586 Okay. Let's go. 650 00:28:28,384 --> 00:28:30,303 Okay. For you, Elmer. 651 00:28:31,554 --> 00:28:33,114 Let's see. You're going to want a leash. 652 00:28:33,139 --> 00:28:34,974 What about... 653 00:28:35,016 --> 00:28:36,059 red? 654 00:28:36,100 --> 00:28:38,102 Elmer, do you like red? 655 00:28:38,144 --> 00:28:39,145 Is this your color? 656 00:28:39,187 --> 00:28:41,147 Oh. Red suits him, hmm? 657 00:28:41,189 --> 00:28:42,815 He's a jaunty fellow. 658 00:28:42,857 --> 00:28:43,858 And chew on these. 659 00:28:43,900 --> 00:28:45,818 Okay? And not our furniture. 660 00:28:46,986 --> 00:28:48,279 You know what? 661 00:28:48,321 --> 00:28:49,381 I'm, uh... I'm going to send you the address 662 00:28:49,405 --> 00:28:50,949 of my favorite dog park. 663 00:28:50,990 --> 00:28:52,492 The more exercise he gets, 664 00:28:52,534 --> 00:28:54,577 the less inclined he'll be to destroy your house. 665 00:28:54,619 --> 00:28:57,330 Then we will spend a lot of time there with these. 666 00:28:57,372 --> 00:28:58,414 You want to play fetch? 667 00:28:58,456 --> 00:29:01,834 You are going to want this as well. 668 00:29:01,876 --> 00:29:04,128 Oh, yes, and you, too. 669 00:29:04,170 --> 00:29:05,672 Fetch elbow is a real thing. 670 00:29:07,799 --> 00:29:09,968 Um... and, oh. 671 00:29:10,009 --> 00:29:12,762 What about this for Elmer? 672 00:29:12,804 --> 00:29:14,180 Ooh. I love it. 673 00:29:14,222 --> 00:29:15,473 And maybe some coveralls 674 00:29:15,515 --> 00:29:17,100 for when he excavates my flower beds. 675 00:29:22,188 --> 00:29:23,648 Thank you. 676 00:29:23,690 --> 00:29:26,568 And thank you so much again for your help and advice. 677 00:29:26,609 --> 00:29:27,986 Oh, you deserve the thanks, 678 00:29:28,027 --> 00:29:29,487 taking on a senior dog. 679 00:29:29,529 --> 00:29:30,655 Most people wouldn't. 680 00:29:30,697 --> 00:29:33,950 I believe in sticking by people, 681 00:29:33,992 --> 00:29:35,326 and now dogs, I guess. 682 00:29:35,368 --> 00:29:36,703 Yeah, me too. 683 00:29:38,371 --> 00:29:39,571 You two are going to do great. 684 00:29:40,582 --> 00:29:41,624 The whole neighborhood 685 00:29:41,666 --> 00:29:42,959 is going to want to take you home 686 00:29:43,001 --> 00:29:44,669 with a face like this, Elmer. 687 00:29:44,711 --> 00:29:48,339 A few posts online, some posters around town. 688 00:29:48,381 --> 00:29:51,634 We will find your home in no time. 689 00:29:56,598 --> 00:29:58,641 Hey. How's it going? 690 00:29:58,683 --> 00:30:02,312 "Describe his disposition"? He is a hamster. 691 00:30:02,353 --> 00:30:03,539 Ah, he looks pretty calm to me. 692 00:30:03,563 --> 00:30:05,940 You know, I'm going to be really glad 693 00:30:05,982 --> 00:30:07,066 when this rotation is over. 694 00:30:13,156 --> 00:30:16,242 Oh, well, hello. Who's Helen? 695 00:30:16,284 --> 00:30:19,412 Oh, she's just a mom from Skyler's school. 696 00:30:19,454 --> 00:30:20,598 I helped her with a stray dog today. 697 00:30:20,622 --> 00:30:22,957 Right. 698 00:30:22,999 --> 00:30:24,209 No. No, no, no, no. 699 00:30:24,250 --> 00:30:25,084 Nothing like that. 700 00:30:25,126 --> 00:30:26,711 We're just... friends. 701 00:30:26,753 --> 00:30:28,254 That's it. 702 00:30:29,422 --> 00:30:31,090 Just friends. All right. 703 00:30:31,132 --> 00:30:33,132 So when's the last time you went on a date anyways? 704 00:30:35,512 --> 00:30:36,888 Yeesh. That long, huh? 705 00:30:38,223 --> 00:30:39,492 Look, my priorities are being a dad 706 00:30:39,516 --> 00:30:40,892 and starting a vet practice. 707 00:30:40,934 --> 00:30:41,809 That's it. 708 00:30:43,102 --> 00:30:44,145 Whatever you say, buddy. 709 00:30:45,522 --> 00:30:47,124 I'd rather spend my time with a pretty lady 710 00:30:47,148 --> 00:30:48,942 than Mr. Fluffernutter over here. 711 00:30:56,491 --> 00:30:57,951 Hey! Off the furniture! 712 00:31:00,119 --> 00:31:02,121 Okay. Maybe just for a little bit. 713 00:31:03,331 --> 00:31:04,749 Do you like television? 714 00:31:04,791 --> 00:31:06,084 You want to watch a show? 715 00:31:16,010 --> 00:31:17,220 Go get it! 716 00:31:17,262 --> 00:31:18,680 Good boy. 717 00:31:19,681 --> 00:31:22,600 Let's find your home. 718 00:31:27,105 --> 00:31:28,273 Elmer, that's to drink. 719 00:31:29,315 --> 00:31:30,275 Oh, wow. 720 00:31:30,316 --> 00:31:32,110 Oh! Oh, Elmer! 721 00:31:32,151 --> 00:31:33,194 No! 722 00:31:33,236 --> 00:31:34,112 Let's go play. 723 00:31:34,153 --> 00:31:35,238 Come on. 724 00:31:36,990 --> 00:31:38,700 Good boy. 725 00:31:39,826 --> 00:31:41,578 Here we are. We're at a park. 726 00:31:41,619 --> 00:31:43,539 Dogs are pack animals. You need to be the leader. 727 00:31:44,831 --> 00:31:45,665 Elmer! Sit! 728 00:31:47,041 --> 00:31:48,042 Sit! 729 00:31:48,084 --> 00:31:49,669 Sit!! 730 00:31:49,711 --> 00:31:50,980 Uh, yelling doesn't work either. 731 00:31:51,004 --> 00:31:53,256 You've got to lead by showing confidence, okay? 732 00:31:53,298 --> 00:31:54,966 Watch this. Like this. Watch. 733 00:31:55,008 --> 00:31:56,301 Okay. Joey Ramone. 734 00:31:56,342 --> 00:31:57,468 Hi, Joey Ramone. 735 00:31:57,510 --> 00:31:58,654 There you go. Good boy, good boy. 736 00:31:58,678 --> 00:31:59,971 Sit. 737 00:32:00,013 --> 00:32:01,347 Good. 738 00:32:01,389 --> 00:32:02,849 Down. 739 00:32:05,894 --> 00:32:07,187 Roll. Good boy. 740 00:32:07,228 --> 00:32:08,229 Wow. 741 00:32:08,271 --> 00:32:09,856 Dance! 742 00:32:09,898 --> 00:32:11,900 Let's dance and dance and dance! 743 00:32:11,941 --> 00:32:13,501 - Look at his hands. - Yeah, you got it! 744 00:32:13,526 --> 00:32:14,652 - That's so cute. - Good boy. 745 00:32:14,694 --> 00:32:16,154 Now you try it, okay? 746 00:32:16,196 --> 00:32:18,948 Um, okay. 747 00:32:18,990 --> 00:32:21,159 Elmer, sit. 748 00:32:21,201 --> 00:32:23,036 Sit. 749 00:32:24,204 --> 00:32:25,496 Oh! 750 00:32:25,538 --> 00:32:28,166 - See? You got it. - Good job. 751 00:32:28,208 --> 00:32:29,959 - Wow. - Yeah, it's easy. 752 00:32:30,001 --> 00:32:31,502 I know we just met, 753 00:32:31,544 --> 00:32:32,921 but could I take you to coffee 754 00:32:32,962 --> 00:32:34,464 and pick your brain for dog advice? 755 00:32:34,505 --> 00:32:35,340 I'm Helen. 756 00:32:35,381 --> 00:32:36,466 I'm a dog newbie. 757 00:32:36,507 --> 00:32:38,510 Oh, dog newbie, are you? 758 00:32:38,551 --> 00:32:40,094 Okay. Well, I'm Cindy, by the way. 759 00:32:40,136 --> 00:32:41,822 Um, yeah, I'd love to give you some dog tips. 760 00:32:41,846 --> 00:32:43,515 - I know a great place. - All right. 761 00:32:43,556 --> 00:32:44,766 Let's do this. 762 00:32:44,807 --> 00:32:45,701 Elmer, we're going to go get some coffee. 763 00:32:45,725 --> 00:32:46,643 Do you drink coffee? 764 00:32:46,684 --> 00:32:48,269 I don't think, uh... 765 00:32:48,311 --> 00:32:49,413 I don't think that's going to be... 766 00:32:49,437 --> 00:32:51,077 No, I don't think a dog can have a coffee. 767 00:32:52,857 --> 00:32:54,043 Praise the behavior you want more of. 768 00:32:54,067 --> 00:32:56,110 So if you call Elmer and he comes right back, 769 00:32:56,152 --> 00:32:57,612 lay it on thick. 770 00:32:57,654 --> 00:32:59,364 So it's just like with kids. 771 00:32:59,405 --> 00:33:00,865 Never had any, 772 00:33:00,907 --> 00:33:03,159 but dog nature and human nature is not that different. 773 00:33:04,744 --> 00:33:06,329 Can I use the same technique 774 00:33:06,371 --> 00:33:09,207 to get a husband who walked out to come back when I call him? 775 00:33:10,875 --> 00:33:13,275 Well, if he walked out on you, you're better off without him. 776 00:33:13,962 --> 00:33:15,755 I don't want to get divorced. 777 00:33:17,006 --> 00:33:18,216 You know what? 778 00:33:18,258 --> 00:33:19,634 I thought my life was over 779 00:33:19,676 --> 00:33:22,512 when my husband ran off with our landlady, 780 00:33:22,554 --> 00:33:24,055 but it turns out 781 00:33:24,097 --> 00:33:26,224 divorce was the best thing that ever happened to me. 782 00:33:26,266 --> 00:33:27,350 Because he was a cheater? 783 00:33:27,392 --> 00:33:28,810 Mm, no. 784 00:33:28,852 --> 00:33:31,479 Because I found music again. 785 00:33:31,521 --> 00:33:33,273 I needed an outlet, 786 00:33:33,314 --> 00:33:34,524 and a friend of mine 787 00:33:34,566 --> 00:33:35,668 has a son who's in a punk band, 788 00:33:35,692 --> 00:33:37,902 and so he invited me 789 00:33:37,944 --> 00:33:39,821 to come on down and scream into the microphone. 790 00:33:41,239 --> 00:33:43,575 And then writing songs became my passion, 791 00:33:43,616 --> 00:33:45,910 and I have been singing with Cindy and the Rogues 792 00:33:45,952 --> 00:33:46,911 ever since. 793 00:33:46,953 --> 00:33:48,955 That is so... 794 00:33:48,997 --> 00:33:49,831 different. 795 00:33:49,873 --> 00:33:50,957 Mm, yeah. 796 00:33:50,999 --> 00:33:52,208 I know. 797 00:33:53,626 --> 00:33:56,004 My ex burned my life down, 798 00:33:56,045 --> 00:33:57,380 and, um... 799 00:33:57,422 --> 00:34:00,091 I rose from the ashes rocking. 800 00:34:00,133 --> 00:34:02,135 So... 801 00:34:02,177 --> 00:34:03,817 how are you going to take your power back? 802 00:34:07,849 --> 00:34:09,893 I could get new throw pillows. 803 00:34:09,934 --> 00:34:12,103 Ah... 804 00:34:12,145 --> 00:34:13,146 Paul always hated them, 805 00:34:13,188 --> 00:34:14,731 so I never had them on our couch. 806 00:34:14,772 --> 00:34:16,441 That's a start. 807 00:34:16,482 --> 00:34:18,109 Yeah, it's a good one. 808 00:34:18,151 --> 00:34:20,236 Yeah. Pillows. 809 00:34:20,278 --> 00:34:21,905 But, you know, 810 00:34:21,946 --> 00:34:24,908 I'm just going to write down a number of a really cool lady. 811 00:34:24,949 --> 00:34:27,452 We've become really good friends, actually, 812 00:34:27,493 --> 00:34:30,371 and, well, she helped me through a really, really awful time. 813 00:34:32,207 --> 00:34:33,247 You need to call a lawyer. 814 00:34:35,335 --> 00:34:36,711 I'm not ready for that. 815 00:34:36,753 --> 00:34:39,088 Ready or not, 816 00:34:39,130 --> 00:34:41,925 you can either stand up for yourself, or get run over, 817 00:34:41,966 --> 00:34:42,926 so... 818 00:34:46,054 --> 00:34:47,847 Wow. 819 00:34:47,889 --> 00:34:49,307 You are so talented. 820 00:34:49,349 --> 00:34:50,475 Thank you. 821 00:34:50,517 --> 00:34:52,018 It's gorgeous. 822 00:34:52,060 --> 00:34:53,770 Thank you. I would love to keep it. 823 00:34:56,397 --> 00:34:57,482 ♪ When I was small ♪ 824 00:34:57,524 --> 00:34:59,317 ♪ They told me a lie ♪ 825 00:34:59,359 --> 00:35:01,986 ♪ Little girls should shut up and smile ♪ 826 00:35:02,028 --> 00:35:03,363 There! 827 00:35:03,404 --> 00:35:05,573 ♪ But they would never put me in my place... ♪ 828 00:35:05,615 --> 00:35:09,410 Filling the space where my marriage used to be 829 00:35:09,452 --> 00:35:11,287 with soft furnishings. 830 00:35:14,374 --> 00:35:15,542 ♪ Come together with me... ♪ 831 00:35:15,583 --> 00:35:17,418 What do you think, Elmer? 832 00:35:17,460 --> 00:35:19,671 ♪ ...We'll seize the day ♪ 833 00:35:19,712 --> 00:35:21,506 ♪ Yeah, we can't stop crushing it... ♪ 834 00:35:21,548 --> 00:35:22,840 I have another idea. 835 00:35:22,882 --> 00:35:24,843 ♪ ...And you know we're scared of nothin' ♪ 836 00:35:24,884 --> 00:35:26,324 ♪ Pay attention and follow along... ♪ 837 00:35:29,138 --> 00:35:30,390 Okay. 838 00:35:37,355 --> 00:35:38,648 Hey, Mom. What's up? 839 00:35:38,690 --> 00:35:40,149 Have dinner with me on Wednesday. 840 00:35:40,191 --> 00:35:41,818 It'll take your mind off your anniversary 841 00:35:41,860 --> 00:35:43,987 and get you off the couch. 842 00:35:44,028 --> 00:35:45,738 I've been getting out, actually. 843 00:35:45,780 --> 00:35:47,574 I even made a new friend today, 844 00:35:47,615 --> 00:35:48,908 a musician who thinks 845 00:35:48,950 --> 00:35:51,160 that marriage is an outdated social construct 846 00:35:51,202 --> 00:35:53,538 and Paul was holding me back from living my best life. 847 00:35:53,580 --> 00:35:54,998 What does that even mean? 848 00:35:55,039 --> 00:35:56,249 See you Wednesday, Mother. 849 00:36:04,924 --> 00:36:07,427 We can do it! 850 00:36:24,694 --> 00:36:25,862 Very cute. 851 00:36:25,904 --> 00:36:28,031 I can see that. 852 00:36:30,074 --> 00:36:31,409 We should go talk to them. 853 00:36:31,451 --> 00:36:33,119 Oh, my gosh. 854 00:36:41,878 --> 00:36:44,172 Oil changes for beginners. 855 00:36:47,634 --> 00:36:49,093 Loosen the drain plug. 856 00:36:49,135 --> 00:36:51,304 That looks like a drain plug. 857 00:36:53,097 --> 00:36:54,974 Loosening the drain plug. 858 00:36:55,016 --> 00:36:56,202 Making sure the catch pan is underneath 859 00:36:56,226 --> 00:36:58,436 so that oil doesn't spill everywhere. 860 00:36:59,687 --> 00:37:00,813 I need the catch pan! 861 00:37:00,855 --> 00:37:01,773 Got the catch pan. 862 00:37:01,814 --> 00:37:03,191 Here we go. 863 00:37:07,654 --> 00:37:09,614 You changed your own oil? 864 00:37:09,656 --> 00:37:11,074 What? Like it's hard? 865 00:37:14,077 --> 00:37:15,537 What are you doing here, Paul? 866 00:37:15,578 --> 00:37:18,122 I just need to grab a few things. 867 00:37:18,164 --> 00:37:19,332 Okay. 868 00:37:19,374 --> 00:37:21,000 Go on. 869 00:37:21,042 --> 00:37:22,835 Okay. 870 00:37:26,422 --> 00:37:27,966 Oh, that was fun. 871 00:37:31,761 --> 00:37:33,304 You kept the dog. 872 00:37:33,346 --> 00:37:35,306 I didn't think you'd ever be open to that. 873 00:37:35,348 --> 00:37:37,559 Well, you underestimated me in a lot of ways, Paul. 874 00:37:38,852 --> 00:37:40,895 Now please leave. 875 00:37:44,315 --> 00:37:45,441 Thank you, Elmer. 876 00:37:52,615 --> 00:37:54,868 Hi. My name is Helen Stevens, 877 00:37:54,909 --> 00:37:57,495 and I need to talk to a lawyer. 878 00:38:13,178 --> 00:38:15,680 I am taking back my power. 879 00:38:17,807 --> 00:38:18,892 Hey, buddy. 880 00:38:18,933 --> 00:38:20,518 You want to get up here with me? 881 00:38:26,274 --> 00:38:27,358 Good night, Elmer. 882 00:38:36,784 --> 00:38:38,286 - Hey! - Hey! 883 00:38:38,328 --> 00:38:40,496 This park is so beautiful. 884 00:38:40,538 --> 00:38:42,207 Yeah. Just another reason to have a dog. 885 00:38:42,248 --> 00:38:43,499 Aw. 886 00:38:43,541 --> 00:38:45,001 They're all being so nice! 887 00:38:45,043 --> 00:38:46,628 Like, no barking or anything. 888 00:38:46,669 --> 00:38:48,129 Go on. 889 00:38:48,171 --> 00:38:48,922 There you go. 890 00:38:50,757 --> 00:38:53,051 So what did you do 891 00:38:53,092 --> 00:38:54,677 before you went back to vet school? 892 00:38:56,513 --> 00:38:59,224 I was a sales manager at a software company 893 00:38:59,265 --> 00:39:01,559 for about 18 years. 894 00:39:01,601 --> 00:39:03,853 What led you to make a change after that much time? 895 00:39:05,104 --> 00:39:06,481 My divorce, to be honest. 896 00:39:07,690 --> 00:39:09,526 I just got so tired of moping around, 897 00:39:09,567 --> 00:39:11,069 I decided to make myself happy 898 00:39:11,110 --> 00:39:14,072 and follow a lifelong dream to work with animals. 899 00:39:14,113 --> 00:39:15,907 - I like it. - Mm-hmm. 900 00:39:15,949 --> 00:39:17,617 What about you? 901 00:39:17,659 --> 00:39:19,136 Did you always want to be a technical illustrator? 902 00:39:19,160 --> 00:39:22,997 It was a great job to have while Aly was growing up. 903 00:39:23,039 --> 00:39:24,123 It's a flexible schedule. 904 00:39:24,165 --> 00:39:25,667 I could work from home. 905 00:39:25,708 --> 00:39:27,353 I could really fit work around being a mom. 906 00:39:27,377 --> 00:39:30,046 Okay, but... 907 00:39:30,088 --> 00:39:31,398 Does it make you want to jump out of bed in the morning? 908 00:39:31,422 --> 00:39:34,717 Not exactly. 909 00:39:34,759 --> 00:39:37,345 I studied fine art in college, 910 00:39:37,387 --> 00:39:39,055 and then Paul and I got married, 911 00:39:39,097 --> 00:39:40,348 and we had Aly, 912 00:39:40,390 --> 00:39:41,683 and a mortgage. 913 00:39:41,724 --> 00:39:43,017 Life happened. 914 00:39:43,059 --> 00:39:44,978 - Exactly. - Yeah. 915 00:39:45,019 --> 00:39:47,814 You know, Aly keeps telling me I should get back into drawing, 916 00:39:47,856 --> 00:39:49,148 and maybe I will. 917 00:39:49,190 --> 00:39:51,150 I'll just dust off my coloured pencils, you know. 918 00:39:51,192 --> 00:39:52,569 What do I have to lose? 919 00:39:52,610 --> 00:39:55,029 I like that. Draw those lemons into lemonade! 920 00:39:55,071 --> 00:39:56,698 Maybe I will. 921 00:39:56,739 --> 00:39:58,032 It sounds nice 922 00:39:58,074 --> 00:39:58,926 to have something positive to focus on right now. 923 00:40:00,410 --> 00:40:01,744 It's my lawyer. 924 00:40:04,581 --> 00:40:05,540 Hello. This is Helen. 925 00:40:30,273 --> 00:40:31,524 Hey, come on! Come hang. 926 00:40:31,566 --> 00:40:34,527 Oh, actually, I gotta take this. 927 00:40:44,245 --> 00:40:45,288 It's kinda loud in there. 928 00:40:45,330 --> 00:40:47,081 So loud. 929 00:40:48,708 --> 00:40:50,394 Hey, have I seen you around the science building? 930 00:40:50,418 --> 00:40:52,128 You look familiar. I'm Aly. 931 00:40:52,170 --> 00:40:53,254 I'm freshman. 932 00:40:53,296 --> 00:40:54,464 Pre-med major. 933 00:40:54,505 --> 00:40:55,924 Trevor. I'm a freshman, too. 934 00:40:55,965 --> 00:40:57,008 Sorry. 935 00:40:57,050 --> 00:40:58,510 I'm studying bio. 936 00:40:59,969 --> 00:41:00,970 So if you're pre-med, 937 00:41:01,012 --> 00:41:02,323 you must be taking organic chemistry 938 00:41:02,347 --> 00:41:03,348 with Professor Shaul. 939 00:41:03,389 --> 00:41:04,599 Yeah. It's brutal. 940 00:41:04,641 --> 00:41:06,518 I'm actually supposed to be studying now, 941 00:41:06,559 --> 00:41:08,162 but my roommate begged me to come out with her tonight. 942 00:41:08,186 --> 00:41:09,521 Yeah. My brother's a junior 943 00:41:09,562 --> 00:41:10,498 and he said if I didn't get out of the library 944 00:41:10,522 --> 00:41:11,648 and go to a party, 945 00:41:11,689 --> 00:41:13,125 he would sign me up for online dating. 946 00:41:13,149 --> 00:41:14,859 - Wow. - Yeah. 947 00:41:16,653 --> 00:41:20,323 Dana! Dana! Dana! 948 00:41:20,365 --> 00:41:21,634 I should probably go check on my roommate. 949 00:41:21,658 --> 00:41:23,326 Um, I'm supposed to be her party buddy. 950 00:41:23,368 --> 00:41:25,203 Yeah. 951 00:41:25,245 --> 00:41:26,287 Dana! 952 00:41:26,329 --> 00:41:27,622 Like, now. 953 00:41:27,664 --> 00:41:29,016 I'll see you around the science building. 954 00:41:29,040 --> 00:41:30,166 Yeah. Bye. 955 00:41:30,208 --> 00:41:31,626 Bye. 956 00:41:35,505 --> 00:41:37,757 The court set a mediation date. 957 00:41:37,799 --> 00:41:40,009 I have to decide what's mine and what's his. 958 00:41:40,051 --> 00:41:42,053 We've lived in that house for 20 years. 959 00:41:42,095 --> 00:41:43,471 Everything is ours. 960 00:41:43,513 --> 00:41:44,722 Get as much as you can 961 00:41:44,764 --> 00:41:46,558 while he's planning his midlife crisis. 962 00:41:46,599 --> 00:41:48,142 In the meantime, 963 00:41:48,184 --> 00:41:50,186 you want something to take your mind off things? 964 00:41:50,228 --> 00:41:51,771 If you're free. 965 00:41:51,813 --> 00:41:52,939 Ahem. 966 00:41:52,981 --> 00:41:54,357 I'm playing a show. 967 00:41:54,399 --> 00:41:55,209 I even wrote a new song about Elmer. 968 00:41:55,233 --> 00:41:56,693 - Really? - Mm-hmm. 969 00:41:56,734 --> 00:41:57,711 Do I have to get a mohawk? 970 00:41:57,735 --> 00:41:59,654 A faux-hawk at least. 971 00:41:59,696 --> 00:42:01,781 That will be perfect for my anniversary dinner. 972 00:42:01,823 --> 00:42:03,908 - What? - With my mother. 973 00:42:03,950 --> 00:42:05,743 Maybe if I distract her with my hair, 974 00:42:05,785 --> 00:42:07,585 she'll forget to lecture me about my marriage. 975 00:42:07,620 --> 00:42:08,705 Ah. You know what? 976 00:42:08,746 --> 00:42:09,956 You can just tell her 977 00:42:09,998 --> 00:42:11,918 you're no longer part of the patriarchal machine. 978 00:42:12,792 --> 00:42:14,627 I wish you were coming to dinner. 979 00:42:15,712 --> 00:42:17,213 You should come to dinner! 980 00:42:17,255 --> 00:42:19,674 I'm afraid my anniversary's going to turn me into a mess. 981 00:42:19,716 --> 00:42:20,675 No, we can't have that. 982 00:42:20,717 --> 00:42:21,885 I'll come. I'll come. 983 00:42:21,926 --> 00:42:23,344 - Really? - Mm-hmm. 984 00:42:23,386 --> 00:42:24,679 Helen! 985 00:42:24,721 --> 00:42:25,680 Hey! 986 00:42:25,722 --> 00:42:26,764 Hi. 987 00:42:26,806 --> 00:42:28,308 Oh, you. Come on. Hey, Cindy. 988 00:42:28,349 --> 00:42:29,434 Hi there. 989 00:42:29,475 --> 00:42:31,603 How is Joey Ramone's paw? 990 00:42:31,644 --> 00:42:32,562 Ah, much better. 991 00:42:32,604 --> 00:42:33,855 Good. Good. 992 00:42:33,897 --> 00:42:35,457 It was great running into you the other day. 993 00:42:35,481 --> 00:42:37,150 I had a really nice time. 994 00:42:37,192 --> 00:42:38,610 Yeah. 995 00:42:38,651 --> 00:42:42,030 Maybe we can take the pups for a walk sometime. 996 00:42:42,071 --> 00:42:43,531 I would like that, yes. 997 00:42:43,573 --> 00:42:45,617 Great. I'll give you a call. 998 00:42:45,658 --> 00:42:48,620 Or Chip and Chunk will text Elmer, 999 00:42:48,661 --> 00:42:50,301 - something like that. - That sounds good. 1000 00:42:51,414 --> 00:42:52,558 - See you soon. - See you soon. 1001 00:42:52,582 --> 00:42:53,374 - See ya. - Ciao. 1002 00:42:53,416 --> 00:42:54,626 Bye. 1003 00:42:54,667 --> 00:42:56,085 Come on, boys. 1004 00:42:58,922 --> 00:43:00,048 So... 1005 00:43:00,089 --> 00:43:01,090 So what? 1006 00:43:02,425 --> 00:43:04,260 Someone has a dog-walking date. 1007 00:43:04,302 --> 00:43:05,529 It's not a date. I'm still married. 1008 00:43:05,553 --> 00:43:06,596 Ah. Separated. 1009 00:43:15,271 --> 00:43:17,023 - Darling. - Mom! 1010 00:43:17,065 --> 00:43:18,316 Oh! 1011 00:43:18,358 --> 00:43:19,734 You look lovely when you dress up. 1012 00:43:19,776 --> 00:43:20,860 Ah. 1013 00:43:23,071 --> 00:43:24,405 Let's sit down. 1014 00:43:24,447 --> 00:43:25,573 Okay. 1015 00:43:25,615 --> 00:43:26,509 This place looks really nice. 1016 00:43:26,533 --> 00:43:27,492 Mm-hmm. 1017 00:43:27,534 --> 00:43:29,702 Hey! 1018 00:43:29,744 --> 00:43:31,913 - Cindy! - Cindy? 1019 00:43:31,955 --> 00:43:33,581 Sue! I love that 1020 00:43:33,623 --> 00:43:35,333 we're reclaiming Helen's anniversary 1021 00:43:35,375 --> 00:43:37,544 as her Independence Day! Yes! 1022 00:43:37,585 --> 00:43:39,754 Mom, I wanted you to meet my new friend 1023 00:43:39,796 --> 00:43:41,631 since she's been so supportive. 1024 00:43:42,924 --> 00:43:44,217 Yeah. 1025 00:43:44,259 --> 00:43:45,301 Isn't that nice? 1026 00:43:46,594 --> 00:43:48,096 Excuse me. 1027 00:43:48,137 --> 00:43:49,977 We're going to need another place setting here. 1028 00:43:52,058 --> 00:43:53,393 And a wine list. 1029 00:43:59,065 --> 00:44:00,775 Thank you. 1030 00:44:10,535 --> 00:44:12,662 You must be so proud of Helen. 1031 00:44:12,704 --> 00:44:15,039 She is not letting this divorce get her down. 1032 00:44:15,081 --> 00:44:18,710 In fact, she's making friends with Elmer's hunky new vet. 1033 00:44:21,254 --> 00:44:22,547 She is not getting divorced. 1034 00:44:22,589 --> 00:44:24,716 Helen, you shouldn't be making any new friends. 1035 00:44:24,757 --> 00:44:26,317 You should be saving your marriage to... 1036 00:44:27,886 --> 00:44:28,803 Helen? 1037 00:44:29,929 --> 00:44:31,556 Paul! What are you doing here? 1038 00:44:31,598 --> 00:44:33,683 Well, your mother wanted to talk to me. 1039 00:44:36,811 --> 00:44:38,146 You two need to sort things out. 1040 00:44:40,523 --> 00:44:41,816 I'm leaving. 1041 00:44:41,858 --> 00:44:43,335 And I'm sorry for dragging you into this. 1042 00:44:43,359 --> 00:44:44,736 Don't worry about me. 1043 00:44:44,777 --> 00:44:46,362 I'm also... 1044 00:44:46,404 --> 00:44:47,322 I am taking my cake. 1045 00:44:47,363 --> 00:44:48,281 Atta girl. 1046 00:44:52,577 --> 00:44:53,953 Helen! 1047 00:44:53,995 --> 00:44:55,347 I didn't know you were going to be here, I promise. 1048 00:44:55,371 --> 00:44:57,123 I believe you. 1049 00:44:57,165 --> 00:44:59,417 This has my mother's fingerprints all over it. 1050 00:44:59,459 --> 00:45:01,669 I should not have let things spiral out of control 1051 00:45:01,711 --> 00:45:02,962 without talking to you. 1052 00:45:04,672 --> 00:45:06,174 Why didn't you talk to me? 1053 00:45:06,216 --> 00:45:07,717 I kept trying, 1054 00:45:07,759 --> 00:45:09,519 but it seemed like you didn't want to listen. 1055 00:45:14,641 --> 00:45:16,401 I should have tried harder to stay connected. 1056 00:45:18,645 --> 00:45:20,063 I really do want to stay friends. 1057 00:45:22,899 --> 00:45:24,025 I care about you so much, 1058 00:45:24,067 --> 00:45:25,735 even if I haven't always acted like it. 1059 00:45:27,570 --> 00:45:31,574 You are an incredible dad to Aly, 1060 00:45:31,616 --> 00:45:34,410 and we'll always be her parents together, 1061 00:45:34,452 --> 00:45:37,705 but as for more than that... 1062 00:45:37,747 --> 00:45:38,790 I don't know. 1063 00:45:41,793 --> 00:45:43,127 Happy anniversary. 1064 00:45:57,433 --> 00:46:00,436 I cannot process this evening without ice cream. 1065 00:46:09,612 --> 00:46:12,073 Elmer, do you like ice cream? 1066 00:46:12,115 --> 00:46:16,786 I feel like if I were a dog, I would really like ice cream. 1067 00:46:16,828 --> 00:46:18,663 That's just a guess. 1068 00:46:18,705 --> 00:46:20,790 Guess we'll find out, won't we? 1069 00:46:25,461 --> 00:46:26,838 Did you eat my whole cake? 1070 00:46:28,089 --> 00:46:30,049 It's okay. I've got ice cream. 1071 00:46:34,762 --> 00:46:35,930 What's going on? 1072 00:46:39,434 --> 00:46:41,144 You all right? 1073 00:46:52,280 --> 00:46:53,781 What's going on? 1074 00:46:53,823 --> 00:46:55,634 Hey. I think something's wrong with Elmer. 1075 00:46:55,658 --> 00:46:56,659 What's going on? 1076 00:46:56,701 --> 00:46:58,203 I went to get ice cream, 1077 00:46:58,244 --> 00:47:00,288 and he ate my chocolate lava cake, 1078 00:47:00,330 --> 00:47:02,250 and now he's just laying on the couch whimpering. 1079 00:47:03,833 --> 00:47:04,959 Chocolate's toxic for dogs. 1080 00:47:06,211 --> 00:47:07,629 - I poisoned him? - No, no, no. 1081 00:47:07,670 --> 00:47:09,422 You didn't know, 1082 00:47:09,464 --> 00:47:10,649 but meet me at the clinic, okay? 1083 00:47:10,673 --> 00:47:12,383 Okay. We'll be right there. 1084 00:47:21,267 --> 00:47:23,895 And Whiskers is all good to go. 1085 00:47:23,937 --> 00:47:26,189 Just keep the cone on for the next five days, yeah? 1086 00:47:26,231 --> 00:47:27,857 See you, little guy. 1087 00:47:27,899 --> 00:47:29,192 Excuse me, Doctor? 1088 00:47:29,234 --> 00:47:30,985 Um, do you know how my dog is doing? 1089 00:47:31,027 --> 00:47:33,071 I don't know what I'm going to do if he's not okay. 1090 00:47:33,112 --> 00:47:34,822 Oh, I can definitely go check for you. 1091 00:47:34,864 --> 00:47:36,032 What's his name? 1092 00:47:36,074 --> 00:47:38,868 Elmer. I'm Helen. His vet is Ben Tollman. 1093 00:47:38,910 --> 00:47:41,371 Oh. He's mentioned you. 1094 00:47:41,412 --> 00:47:42,515 I'll go check where he's at, yeah? 1095 00:47:42,539 --> 00:47:43,873 Thank you. Thank you so much. 1096 00:47:43,915 --> 00:47:44,958 No problem. 1097 00:47:53,967 --> 00:47:56,302 Well, it was a very rough night, 1098 00:47:56,344 --> 00:47:57,887 but he's going to be okay. 1099 00:47:57,929 --> 00:48:00,807 Oh! Hey there! 1100 00:48:00,849 --> 00:48:03,393 How are you feeling? 1101 00:48:03,434 --> 00:48:06,354 Oh, you scared me, buddy. 1102 00:48:06,396 --> 00:48:09,524 Oh, I'm so glad you're okay. 1103 00:48:10,608 --> 00:48:12,527 You're our hero. You saved him. 1104 00:48:12,569 --> 00:48:14,946 Oh, I am not his favorite person right now. 1105 00:48:14,988 --> 00:48:16,865 I made him eat activated charcoal 1106 00:48:16,906 --> 00:48:18,783 and he threw up a lot. 1107 00:48:18,825 --> 00:48:19,993 Poor baby. 1108 00:48:21,286 --> 00:48:22,596 You know, I'm second shift tomorrow. 1109 00:48:22,620 --> 00:48:23,931 If you wanted, I could swing by and check on him 1110 00:48:23,955 --> 00:48:24,914 on my way in. 1111 00:48:24,956 --> 00:48:26,833 I would love that. 1112 00:48:26,875 --> 00:48:27,643 Would you love that, Elmer? 1113 00:48:27,667 --> 00:48:28,585 Yes, yes. 1114 00:48:28,626 --> 00:48:30,336 He says, "We would love that." 1115 00:48:30,378 --> 00:48:32,088 We will, um... We'll see you tomorrow. 1116 00:48:32,130 --> 00:48:33,840 - Yeah. - Thank you so much again. 1117 00:48:33,882 --> 00:48:34,924 Oh, of course. 1118 00:48:34,966 --> 00:48:36,885 All right. Let's get you home. 1119 00:48:36,926 --> 00:48:40,263 We are never, ever going to touch chocolate again. 1120 00:48:40,305 --> 00:48:41,806 Ever ever, okay? 1121 00:48:49,397 --> 00:48:52,275 Thank you again for coming by to check on him. 1122 00:48:52,317 --> 00:48:53,651 Yeah, no problem at all. 1123 00:48:53,693 --> 00:48:55,111 You're on my way to the clinic. 1124 00:48:55,153 --> 00:48:56,839 Besides, I should have said something about chocolate. 1125 00:48:56,863 --> 00:48:58,698 So how's he doing? 1126 00:48:58,740 --> 00:49:00,241 Let's just say... 1127 00:49:00,283 --> 00:49:02,535 he gets knocked down, but he'll get up again. 1128 00:49:02,577 --> 00:49:04,037 You are never gonna keep him down. 1129 00:49:04,078 --> 00:49:05,622 Exactly. 1130 00:49:05,663 --> 00:49:07,349 No, he'll be good as new with a few days' rest. 1131 00:49:07,373 --> 00:49:09,334 I'm sorry for imposing, 1132 00:49:09,375 --> 00:49:11,270 but you were the first person I thought of to call. 1133 00:49:11,294 --> 00:49:12,712 Glad you did. 1134 00:49:12,754 --> 00:49:16,090 Oh, by the way, I have a pamphlet for you, 1135 00:49:16,132 --> 00:49:17,300 "Dogs and People Food," 1136 00:49:17,342 --> 00:49:18,676 just for future reference. 1137 00:49:18,718 --> 00:49:20,136 Ooh. Thank you. 1138 00:49:20,178 --> 00:49:21,888 And I have... oh. 1139 00:49:21,930 --> 00:49:23,056 Bye, Elmer. 1140 00:49:23,097 --> 00:49:24,516 A get well soon gift. 1141 00:49:24,557 --> 00:49:26,935 How did you know he likes chewing on socks? 1142 00:49:26,976 --> 00:49:29,187 A universal dog trait. 1143 00:49:29,229 --> 00:49:30,549 I actually have something for you. 1144 00:49:37,862 --> 00:49:39,280 Yeah. You had mentioned 1145 00:49:39,322 --> 00:49:41,282 that you wanted to get back into drawing, so. 1146 00:49:41,324 --> 00:49:43,618 This is incredibly thoughtful. 1147 00:49:43,660 --> 00:49:45,495 - Thank you. - Yeah, of course. 1148 00:49:46,913 --> 00:49:48,498 Hey. 1149 00:49:48,540 --> 00:49:51,167 You have the exact same edition of Oliver Twist 1150 00:49:51,209 --> 00:49:52,502 that I had in high school. 1151 00:49:52,544 --> 00:49:53,795 It's my favorite book. 1152 00:49:53,836 --> 00:49:56,839 My dad actually got that for me in 10th grade. 1153 00:49:56,881 --> 00:49:58,841 It's my favorite, too. 1154 00:49:58,883 --> 00:50:00,218 Uh-oh. 1155 00:50:00,260 --> 00:50:01,570 Okay. Who's your favorite character? 1156 00:50:01,594 --> 00:50:03,054 Fagin. 1157 00:50:03,096 --> 00:50:04,264 You've got to be kidding me. 1158 00:50:04,305 --> 00:50:05,807 What? Who is yours? 1159 00:50:05,849 --> 00:50:06,850 Artful Dodger? 1160 00:50:06,891 --> 00:50:08,560 Obviously, because he's the coolest. 1161 00:50:08,601 --> 00:50:10,687 I mean, who goes out and does all the actual work 1162 00:50:10,728 --> 00:50:12,608 while Fagin sits at home counting their pennies? 1163 00:50:13,565 --> 00:50:15,024 Do you have to go to work right now? 1164 00:50:15,066 --> 00:50:17,151 Uh, not for about an hour. 1165 00:50:17,193 --> 00:50:19,195 Well, then sit down, my friend. 1166 00:50:19,237 --> 00:50:20,363 We are going to settle this. 1167 00:50:20,405 --> 00:50:21,447 All right. 1168 00:50:21,489 --> 00:50:22,949 Let's see what you've got. 1169 00:50:22,991 --> 00:50:25,827 Wait 'til you see all the notes I have written in here, 1170 00:50:25,869 --> 00:50:26,953 from high school. 1171 00:50:26,995 --> 00:50:28,180 It's going to be embarrassing, isn't it? 1172 00:50:28,204 --> 00:50:29,539 Mm-hmm. 1173 00:50:30,957 --> 00:50:32,667 Oh. 1174 00:50:32,709 --> 00:50:34,002 Oh, wow. 1175 00:50:38,548 --> 00:50:40,341 This was fun. 1176 00:50:40,383 --> 00:50:41,694 Yeah. I wish I didn't have to go to work. 1177 00:50:41,718 --> 00:50:42,903 I'd say we should order some pizza 1178 00:50:42,927 --> 00:50:44,095 and watch the musical. 1179 00:50:44,137 --> 00:50:45,739 How about we go on that walk you suggested 1180 00:50:45,763 --> 00:50:47,056 when Elmer's feeling better? 1181 00:50:47,098 --> 00:50:48,766 I'd love that. 1182 00:50:50,602 --> 00:50:51,811 - See you soon. - See you soon. 1183 00:50:59,819 --> 00:51:03,281 Oh, you want to go on a walk already! 1184 00:51:03,323 --> 00:51:04,199 All right. Let's go. 1185 00:51:05,867 --> 00:51:08,745 So pink is for me, blue is for Paul. 1186 00:51:08,786 --> 00:51:10,788 All right. Normative, but I'll go with it. 1187 00:51:10,830 --> 00:51:12,790 I don't even know where to start. 1188 00:51:12,832 --> 00:51:16,169 I mean, everything here has a memory attached to it. 1189 00:51:16,211 --> 00:51:18,463 Yeah, but stuff is just stuff. 1190 00:51:18,504 --> 00:51:20,423 You know, you're going to have your memories 1191 00:51:20,465 --> 00:51:21,925 whether or not you keep the... 1192 00:51:21,966 --> 00:51:22,967 owl lamp. 1193 00:51:24,802 --> 00:51:26,429 My aunt gave that to us. 1194 00:51:26,471 --> 00:51:27,889 It doesn't even work half the time. 1195 00:51:27,931 --> 00:51:29,432 Okay, that's what I'm talking about. 1196 00:51:29,474 --> 00:51:31,059 You gotta ditch the baggage. 1197 00:51:32,393 --> 00:51:33,811 Let me ask you this. 1198 00:51:33,853 --> 00:51:36,981 What makes you feel excited about your new life? 1199 00:51:38,107 --> 00:51:40,693 I liked being able to change my own oil. 1200 00:51:40,735 --> 00:51:43,488 That made me feel strong and capable, 1201 00:51:43,530 --> 00:51:45,365 and I would like to do more things for myself. 1202 00:51:45,406 --> 00:51:48,493 Like, I wish I could fix that ridiculous lamp. 1203 00:51:48,535 --> 00:51:49,661 I have an idea. 1204 00:51:50,954 --> 00:51:51,871 Bring the lamp. 1205 00:51:56,334 --> 00:51:57,961 So this is more than just a coffee shop. 1206 00:51:58,002 --> 00:51:59,170 Oh, yeah. 1207 00:51:59,212 --> 00:52:00,105 It's a repair cafe Wednesdays, 1208 00:52:00,129 --> 00:52:01,214 board games Thursdays. 1209 00:52:01,256 --> 00:52:02,257 Fridays? 1210 00:52:02,298 --> 00:52:03,299 Uh, babies. 1211 00:52:03,341 --> 00:52:04,551 That's so cool! 1212 00:52:04,592 --> 00:52:05,778 You think they can fix my lamp? 1213 00:52:05,802 --> 00:52:06,862 Oh, yeah. They can fix anything. 1214 00:52:06,886 --> 00:52:08,012 Marriages? 1215 00:52:08,054 --> 00:52:09,198 I thought you said you liked how you felt 1216 00:52:09,222 --> 00:52:10,342 by doing things by yourself. 1217 00:52:11,516 --> 00:52:13,434 Oh! Wanna learn how to use power tools? 1218 00:52:13,476 --> 00:52:16,563 Why stop there? Let's build something. 1219 00:52:16,604 --> 00:52:17,605 I love it. Thatta girl. 1220 00:52:17,647 --> 00:52:19,566 Hey! Can you give us a hand? 1221 00:52:20,692 --> 00:52:22,777 I would love to fix Mr. Owl here. 1222 00:52:36,791 --> 00:52:38,042 Hey. 1223 00:52:39,210 --> 00:52:40,211 Hey, Aly! 1224 00:52:43,506 --> 00:52:44,465 Al-y! 1225 00:52:44,507 --> 00:52:46,467 Hey. 1226 00:52:46,509 --> 00:52:48,011 I'm sorry to wake you, 1227 00:52:48,052 --> 00:52:50,597 but the library's closing, and, uh... 1228 00:52:56,936 --> 00:52:58,646 and that janitor can kind of be mean 1229 00:52:58,688 --> 00:52:59,874 about people trying to stay late. 1230 00:52:59,898 --> 00:53:02,025 Oh. I'm not even halfway through the material 1231 00:53:02,066 --> 00:53:03,669 for my organic chemistry midterm tomorrow. 1232 00:53:03,693 --> 00:53:05,361 Well, if you need a place to study, 1233 00:53:05,403 --> 00:53:06,738 the student center is open 24/7. 1234 00:53:07,947 --> 00:53:09,616 Well then, that is where I'm going. 1235 00:53:09,657 --> 00:53:11,117 Um, can I... 1236 00:53:11,159 --> 00:53:11,999 Can I walk you there? 1237 00:53:14,245 --> 00:53:16,080 That would be really nice. 1238 00:53:16,122 --> 00:53:17,081 - Come on. - Okay. 1239 00:53:17,123 --> 00:53:18,249 Let's do this. 1240 00:53:23,171 --> 00:53:25,215 Hungry. Okay, let's go. 1241 00:53:25,256 --> 00:53:26,299 After you. 1242 00:53:28,676 --> 00:53:32,680 All right. Nothing in here is particularly hard or new. 1243 00:53:32,722 --> 00:53:34,724 We've discussed all of this, 1244 00:53:34,766 --> 00:53:37,060 so it should be easy for you, 1245 00:53:37,101 --> 00:53:39,312 provided you've been paying attention, 1246 00:53:39,354 --> 00:53:40,980 which I'm sure you all... 1247 00:53:41,022 --> 00:53:42,899 have been. 1248 00:53:42,941 --> 00:53:44,150 All right. 1249 00:53:44,192 --> 00:53:45,235 You have one hour... 1250 00:53:45,276 --> 00:53:46,778 beginning now. 1251 00:53:58,456 --> 00:53:59,958 Okay. 1252 00:54:02,752 --> 00:54:04,921 I was an only child, too! 1253 00:54:04,963 --> 00:54:07,090 Did your parents love animals? 1254 00:54:07,131 --> 00:54:09,425 More like animal-likers. 1255 00:54:09,467 --> 00:54:11,636 I mean, they loved our cat, Maina, 1256 00:54:11,678 --> 00:54:12,988 because she pretty much took care of herself, 1257 00:54:13,012 --> 00:54:15,932 but they would never go for a dog. 1258 00:54:15,974 --> 00:54:17,141 And you? 1259 00:54:17,183 --> 00:54:18,786 Did you grow up in a household of artists? 1260 00:54:18,810 --> 00:54:20,687 My dad was an engineer. 1261 00:54:20,728 --> 00:54:22,897 My mom, a homemaker. 1262 00:54:22,939 --> 00:54:26,192 Our house was very structured, 1263 00:54:26,234 --> 00:54:29,195 so I've tried to be more laid-back with Aly. 1264 00:54:29,237 --> 00:54:33,783 Are we talking navel piercings or Taylor Swift concerts? 1265 00:54:33,825 --> 00:54:36,536 More like if Aly had a bad day at school, 1266 00:54:36,578 --> 00:54:38,955 we'd eat cheese and crackers and watch movies, 1267 00:54:38,997 --> 00:54:41,749 but lately, she's not even taking my calls. 1268 00:54:41,791 --> 00:54:43,334 Yeah. Skyler's been the same. 1269 00:54:44,502 --> 00:54:45,461 You know, it's funny. 1270 00:54:45,503 --> 00:54:46,671 We turn ourselves inside out 1271 00:54:46,713 --> 00:54:48,232 trying to give them everything they need. 1272 00:54:48,256 --> 00:54:49,591 At some point, 1273 00:54:49,632 --> 00:54:51,676 they're the only ones that know what that is. 1274 00:54:51,718 --> 00:54:53,438 All we can really do is try our best, right? 1275 00:54:54,179 --> 00:54:55,305 Great. 1276 00:54:55,346 --> 00:54:56,386 Now I have to call my mom. 1277 00:54:59,017 --> 00:54:59,767 Oh! 1278 00:54:59,809 --> 00:55:01,186 We should, uh... 1279 00:55:01,227 --> 00:55:02,621 - Come on, Elmer! Let's go. - Do you want my jacket? 1280 00:55:02,645 --> 00:55:03,873 No, no. I'm good. Thanks, though. Let's go. 1281 00:55:03,897 --> 00:55:04,939 - Come on, boys. - Whoo! 1282 00:55:16,618 --> 00:55:17,535 Perfect fit. 1283 00:55:20,580 --> 00:55:22,332 I just... I can't get over your sketches. 1284 00:55:22,373 --> 00:55:23,416 They're amazing. 1285 00:55:23,458 --> 00:55:24,500 Well, someone gave me 1286 00:55:24,542 --> 00:55:26,461 a lovely set of coloured pencils, 1287 00:55:26,502 --> 00:55:28,630 and I have something for you. 1288 00:55:30,006 --> 00:55:31,925 You have helped us in so many ways, 1289 00:55:31,966 --> 00:55:34,677 so I wanted to say thank you... 1290 00:55:34,719 --> 00:55:35,803 with this. 1291 00:55:37,889 --> 00:55:39,015 It's just a sketch, I know. 1292 00:55:39,057 --> 00:55:40,850 It's not the Mona Lisa. 1293 00:55:40,892 --> 00:55:42,185 Wow. 1294 00:55:42,227 --> 00:55:43,621 Okay, well, now I'm just thinking about you 1295 00:55:43,645 --> 00:55:44,788 sketching outside the Louvre. 1296 00:55:44,812 --> 00:55:47,398 Oh, I've always wanted to go to Paris. 1297 00:55:49,984 --> 00:55:51,194 Really? 1298 00:55:51,236 --> 00:55:52,695 Hmm. 1299 00:56:00,787 --> 00:56:02,664 Come with moi to the City of Lights. 1300 00:56:04,958 --> 00:56:08,127 ♪ ...de savoir que je suis ♪ 1301 00:56:08,169 --> 00:56:10,672 ♪ Dans l'amour ♪ 1302 00:56:10,713 --> 00:56:17,303 ♪ Tellement en amour avec vous ♪ 1303 00:56:17,345 --> 00:56:18,471 ♪ C'est la vie... ♪ 1304 00:56:18,513 --> 00:56:21,182 I should probably get some more work done. 1305 00:56:21,224 --> 00:56:23,810 ♪ ...Je suis en amour avec vous ♪ 1306 00:56:23,852 --> 00:56:25,311 Yeah. 1307 00:56:25,353 --> 00:56:28,064 I should probably do some stuff 1308 00:56:28,106 --> 00:56:29,546 before I pick up Charlie from school. 1309 00:56:30,650 --> 00:56:32,110 Thank you so much for the picture. 1310 00:56:32,151 --> 00:56:33,278 Of course. 1311 00:56:33,319 --> 00:56:36,155 It's incredible, and the shirt, amazing, 1312 00:56:36,197 --> 00:56:37,907 and all of it. 1313 00:56:37,949 --> 00:56:39,033 It's all yours. 1314 00:56:39,075 --> 00:56:40,618 Okay. Come on, boys. 1315 00:56:54,883 --> 00:56:56,092 Mom, are you okay? 1316 00:56:56,134 --> 00:56:57,677 I'm... 1317 00:56:57,719 --> 00:56:59,179 You're what? 1318 00:56:59,220 --> 00:57:00,013 Are you dying? 1319 00:57:01,598 --> 00:57:02,640 I'm an awful mother. 1320 00:57:04,893 --> 00:57:06,644 Oh, Mom. 1321 00:57:06,686 --> 00:57:07,896 Come in. 1322 00:57:13,151 --> 00:57:14,235 Elmer, it's okay, buddy. 1323 00:57:14,277 --> 00:57:15,612 It's okay. 1324 00:57:18,823 --> 00:57:19,866 Maybe, um... 1325 00:57:21,075 --> 00:57:22,869 we could try to talk about this calmly. 1326 00:57:22,911 --> 00:57:24,078 He doesn't like conflict. 1327 00:57:27,373 --> 00:57:28,374 It's okay. 1328 00:57:28,416 --> 00:57:29,959 - I'm sorry. - Mom, it's okay. 1329 00:57:30,001 --> 00:57:31,544 It's okay, buddy. 1330 00:57:34,589 --> 00:57:35,715 Oh, I made him go away. 1331 00:57:35,757 --> 00:57:36,925 It's all right. He's okay. 1332 00:57:39,302 --> 00:57:40,762 I'm so sorry. 1333 00:57:42,472 --> 00:57:45,850 When you told me you think I don't support you, 1334 00:57:45,892 --> 00:57:48,478 I... 1335 00:57:48,520 --> 00:57:50,000 You mean everything to me, my darling. 1336 00:57:54,984 --> 00:57:57,570 Thank you for saying that, 1337 00:57:57,612 --> 00:58:00,240 but do you understand why I feel that way 1338 00:58:00,281 --> 00:58:02,033 when I'm just doing the best I can? 1339 00:58:02,075 --> 00:58:04,577 Oh, yes, I do understand. 1340 00:58:06,329 --> 00:58:08,049 I should have told you this a long time ago. 1341 00:58:09,290 --> 00:58:10,625 Your father and I separated once. 1342 00:58:12,126 --> 00:58:13,169 What? 1343 00:58:13,211 --> 00:58:14,420 You remember that summer 1344 00:58:14,462 --> 00:58:15,940 you and I spent with your grandparents? 1345 00:58:15,964 --> 00:58:17,757 Well, your dad and I had been fighting, 1346 00:58:17,799 --> 00:58:21,177 so we agreed to spend some time apart to cool down. 1347 00:58:22,428 --> 00:58:23,721 Why did you not tell me? 1348 00:58:25,098 --> 00:58:26,432 Oh... 1349 00:58:26,474 --> 00:58:27,976 I don't know. 1350 00:58:29,477 --> 00:58:31,604 I just thought it was better for you 1351 00:58:31,646 --> 00:58:34,774 if we dealt with our problems privately, 1352 00:58:34,816 --> 00:58:37,110 but... 1353 00:58:37,151 --> 00:58:38,611 a good mother... 1354 00:58:38,653 --> 00:58:42,574 A good mother would have set an example 1355 00:58:42,615 --> 00:58:44,617 on how to handle marital struggles. 1356 00:58:44,659 --> 00:58:48,496 Mom, you have always been 1357 00:58:48,538 --> 00:58:50,832 the best mother you can possibly be. 1358 00:58:50,874 --> 00:58:52,166 Oh. 1359 00:58:54,168 --> 00:58:56,754 And you, 1360 00:58:56,796 --> 00:58:59,299 you're strong and brave and loving, 1361 00:58:59,340 --> 00:59:01,759 and you're a wonderful mother to Aly. 1362 00:59:03,511 --> 00:59:05,638 I just... I want you to know 1363 00:59:05,680 --> 00:59:07,098 I am always on your team. 1364 00:59:09,517 --> 00:59:10,768 Thank you. 1365 00:59:14,731 --> 00:59:16,971 Does this mean I have to like your aggressive new friend? 1366 00:59:17,567 --> 00:59:19,485 No, it doesn't, 1367 00:59:19,527 --> 00:59:21,988 but maybe you could come to her concert, 1368 00:59:22,030 --> 00:59:23,031 give her a chance. 1369 00:59:24,282 --> 00:59:25,242 I suppose I can do that. 1370 00:59:27,118 --> 00:59:28,536 Oh. 1371 00:59:35,418 --> 00:59:36,586 Hello? 1372 00:59:36,628 --> 00:59:39,047 Yes, I put up the posters about the dog. 1373 00:59:41,382 --> 00:59:42,759 He's yours? 1374 00:59:45,803 --> 00:59:47,639 Sure. We... We can meet you tomorrow. 1375 00:59:50,225 --> 00:59:51,059 We'll see you soon. 1376 00:59:54,395 --> 00:59:57,232 Hey, buddy. 1377 00:59:57,273 --> 00:59:59,067 We may have just found your home. 1378 01:00:13,122 --> 01:00:14,040 Hello? 1379 01:00:14,082 --> 01:00:15,416 Hey. It's Ben. 1380 01:00:15,458 --> 01:00:17,585 Hey! I'm just giving Elmer a bath. 1381 01:00:17,627 --> 01:00:20,255 How are you? Whoa! 1382 01:00:20,296 --> 01:00:21,714 I was just wondering 1383 01:00:21,756 --> 01:00:23,442 if you wanted to go to an art show with me tomorrow. 1384 01:00:23,466 --> 01:00:25,343 Your drawing's making me want to look at art. 1385 01:00:25,385 --> 01:00:27,095 Yeah. That sounds fun. 1386 01:00:27,136 --> 01:00:28,221 Let's do it. 1387 01:00:28,263 --> 01:00:29,073 You want to shake, shake... 1388 01:00:29,097 --> 01:00:30,098 Oh! I have to go. 1389 01:00:30,139 --> 01:00:31,224 Sorry. 1390 01:00:31,266 --> 01:00:32,225 Soapy dog here. 1391 01:00:32,267 --> 01:00:33,643 I'll see you tomorrow. 1392 01:00:33,685 --> 01:00:35,205 All right. Yeah, I'll see you tomorrow. 1393 01:00:36,938 --> 01:00:39,524 That was just a friendly invite, right? 1394 01:00:39,566 --> 01:00:40,733 Not like a date. 1395 01:00:41,943 --> 01:00:43,236 You almost ready to get out? 1396 01:00:43,278 --> 01:00:44,112 We're getting out. 1397 01:00:52,704 --> 01:00:54,706 - Hey! - Hey! Hi! 1398 01:00:55,748 --> 01:00:57,417 - Good to see you. - Yeah, you too. 1399 01:00:57,458 --> 01:00:58,626 Hey. 1400 01:01:00,461 --> 01:01:02,380 Uh, should we check it out? 1401 01:01:02,422 --> 01:01:03,631 That sounds great. 1402 01:01:07,135 --> 01:01:08,511 There was something 1403 01:01:08,553 --> 01:01:10,346 I wanted to talk about, actually. 1404 01:01:10,388 --> 01:01:11,806 Helen? 1405 01:01:13,141 --> 01:01:14,142 Hey? Hey? 1406 01:01:14,184 --> 01:01:15,101 Oh, sorry. 1407 01:01:15,143 --> 01:01:16,603 Um... 1408 01:01:16,644 --> 01:01:19,647 it's just I may have found Elmer's family. 1409 01:01:19,689 --> 01:01:21,369 I'm meeting with them later this afternoon, 1410 01:01:21,399 --> 01:01:22,442 which I know is great. 1411 01:01:22,483 --> 01:01:23,460 I mean, that's... It's good. 1412 01:01:23,484 --> 01:01:25,570 It's what I... 1413 01:01:25,612 --> 01:01:27,155 But you're going to miss him. 1414 01:01:27,197 --> 01:01:29,449 Yes! Is that crazy? 1415 01:01:29,490 --> 01:01:30,617 I didn't want a dog. 1416 01:01:30,658 --> 01:01:31,844 Now I don't want him to leave. 1417 01:01:31,868 --> 01:01:33,536 No, no. It's not crazy to me. 1418 01:01:33,578 --> 01:01:35,306 It's one of the things I like most about you. 1419 01:01:36,497 --> 01:01:37,916 Well, thank you. 1420 01:01:39,209 --> 01:01:40,849 What is it you wanted to talk to me about? 1421 01:01:43,504 --> 01:01:44,464 Oh. 1422 01:01:44,505 --> 01:01:45,548 Uh, it can wait. 1423 01:01:45,590 --> 01:01:46,674 It's fine. 1424 01:01:48,009 --> 01:01:50,762 Why don't we check out this masterpiece, 1425 01:01:50,803 --> 01:01:52,222 "Youthful Innocence"? 1426 01:01:52,263 --> 01:01:53,598 It's very youthful. 1427 01:01:53,640 --> 01:01:55,183 - And innocent, I think. - Yes. 1428 01:02:04,859 --> 01:02:06,903 Duke! Where have you been? 1429 01:02:06,945 --> 01:02:08,446 You had us worried sick! 1430 01:02:10,490 --> 01:02:11,991 So he really is your dog. 1431 01:02:13,243 --> 01:02:14,953 He was my uncle's, 1432 01:02:14,994 --> 01:02:16,829 but he passed away last month, 1433 01:02:16,871 --> 01:02:17,997 so we took Duke in. 1434 01:02:18,039 --> 01:02:19,415 Oh, I'm so sorry. 1435 01:02:20,542 --> 01:02:22,293 Thank you so much for finding him. 1436 01:02:22,335 --> 01:02:23,294 I'm Marisa. 1437 01:02:23,336 --> 01:02:24,879 And I'm Justin, 1438 01:02:24,921 --> 01:02:27,840 and, uh, these are our loud, rambunctious, very active kids. 1439 01:02:29,509 --> 01:02:31,111 I think the constant chaos of our household 1440 01:02:31,135 --> 01:02:32,470 stressed him out. 1441 01:02:32,512 --> 01:02:35,181 I've noticed he doesn't like conflict. 1442 01:02:35,223 --> 01:02:36,641 Would you like to come inside? 1443 01:02:36,683 --> 01:02:38,661 We've got some coffee and fresh-baked cookies laid out. 1444 01:02:38,685 --> 01:02:40,371 Oh, no, no. I don't... I don't want to get in the way. 1445 01:02:40,395 --> 01:02:41,875 Come on, buddy. You want to go inside? 1446 01:02:45,233 --> 01:02:46,568 He seems to be quite taken by you. 1447 01:02:49,863 --> 01:02:53,116 Would it help you all out if he came to live with me? 1448 01:02:55,618 --> 01:02:57,078 I would love to give him a home. 1449 01:02:59,414 --> 01:03:01,082 I think he'd love that. 1450 01:03:05,503 --> 01:03:07,422 Hey there, buddy. 1451 01:03:07,463 --> 01:03:08,756 You want to come home with me? 1452 01:03:09,757 --> 01:03:10,884 You do? 1453 01:03:17,140 --> 01:03:18,725 Um, excuse me, Professor? 1454 01:03:20,602 --> 01:03:22,187 I got a D-plus on my midterm 1455 01:03:22,228 --> 01:03:23,289 and I need a B-plus average 1456 01:03:23,313 --> 01:03:24,939 to maintain my pre-med scholarship. 1457 01:03:24,981 --> 01:03:27,101 I was wondering if maybe I could do some extra credit? 1458 01:03:28,693 --> 01:03:30,278 This isn't high school. 1459 01:03:30,320 --> 01:03:31,738 There is no extra credit. 1460 01:03:33,072 --> 01:03:34,240 Oh, um... 1461 01:03:34,282 --> 01:03:36,034 Well then, what can I do? 1462 01:03:38,244 --> 01:03:40,496 You can work very hard 1463 01:03:40,538 --> 01:03:41,998 and perform exceptionally well 1464 01:03:42,040 --> 01:03:44,584 on the two remaining midterms and the final exam. 1465 01:03:45,835 --> 01:03:48,796 Or you can choose an easier course of study. 1466 01:03:55,595 --> 01:03:56,638 Is there anything else? 1467 01:03:57,931 --> 01:03:59,807 Um, no. 1468 01:03:59,849 --> 01:04:00,934 Thank you. 1469 01:04:07,857 --> 01:04:09,901 Elmer! Dinner! 1470 01:04:16,407 --> 01:04:18,409 We're family now, buddy. 1471 01:04:18,451 --> 01:04:21,371 I never thought I would say this, 1472 01:04:21,412 --> 01:04:24,916 but I am so glad you're staying with me. 1473 01:04:56,322 --> 01:04:57,574 Key's under the mat! 1474 01:04:57,615 --> 01:04:59,576 Come in unless you're an intruder! 1475 01:05:03,329 --> 01:05:04,664 - Hi. - Hi. 1476 01:05:07,500 --> 01:05:08,918 Maybe find out if it's an intruder 1477 01:05:08,960 --> 01:05:10,240 before you mention the spare key. 1478 01:05:11,671 --> 01:05:12,898 I got this little doggy bed for Elmer 1479 01:05:12,922 --> 01:05:13,983 now that he's staying here for good. 1480 01:05:14,007 --> 01:05:16,509 That is very nice of you, 1481 01:05:16,551 --> 01:05:18,720 but I've actually decided to let him sleep in my bed, 1482 01:05:18,761 --> 01:05:20,054 which is where he is right now. 1483 01:05:20,096 --> 01:05:22,515 It's official. 1484 01:05:22,557 --> 01:05:23,558 You're a dog person. 1485 01:05:26,519 --> 01:05:27,604 Hey, what's this? 1486 01:05:27,645 --> 01:05:30,565 Well, I realized last night 1487 01:05:30,607 --> 01:05:33,568 that all of my drawings of Elmer could be a story. 1488 01:05:33,610 --> 01:05:36,154 I think I have whole a book, maybe even a whole series. 1489 01:05:36,196 --> 01:05:37,572 Yeah. 1490 01:05:37,614 --> 01:05:39,824 Elmer could have all sorts of different adventures. 1491 01:05:39,866 --> 01:05:42,327 Which means I need to have more adventures of my own 1492 01:05:42,368 --> 01:05:43,494 for inspiration. 1493 01:05:43,536 --> 01:05:45,246 Are you busy later today? 1494 01:05:47,165 --> 01:05:49,000 No. No, I'm not. 1495 01:05:52,837 --> 01:05:53,880 Ooh. 1496 01:05:56,341 --> 01:05:57,634 You okay? 1497 01:05:58,968 --> 01:05:59,928 Yeah. 1498 01:06:01,888 --> 01:06:04,933 I might be a teeny tiny bit terrified of heights. 1499 01:06:07,185 --> 01:06:10,605 So you decided to climb a 40-foot wall? 1500 01:06:10,647 --> 01:06:13,691 Aly loves climbing, 1501 01:06:13,733 --> 01:06:15,373 but I've always been too scared to try it, 1502 01:06:15,401 --> 01:06:16,903 so today's the day. 1503 01:06:20,740 --> 01:06:22,700 Hey. No pressure, okay? 1504 01:06:23,993 --> 01:06:26,412 I may not make it to the top, 1505 01:06:26,454 --> 01:06:28,289 but I'm going to be very brave 1506 01:06:28,331 --> 01:06:29,249 and I'm going to try. 1507 01:06:30,458 --> 01:06:31,709 Okay. 1508 01:06:51,813 --> 01:06:54,065 I love that I invited you to do something crazy with me 1509 01:06:54,107 --> 01:06:56,734 and you didn't even hesitate to say yes. 1510 01:06:56,776 --> 01:06:58,879 Normally, I have to do these kind of adventures alone, 1511 01:06:58,903 --> 01:07:00,697 so it's nice to have a partner. 1512 01:07:00,738 --> 01:07:02,907 I know, right? 1513 01:07:02,949 --> 01:07:04,284 I'm really glad we're friends. 1514 01:07:07,579 --> 01:07:08,746 Right. 1515 01:07:11,332 --> 01:07:12,292 What's on your mind? 1516 01:07:15,461 --> 01:07:16,671 Well, um... 1517 01:07:19,215 --> 01:07:21,259 You know, when I'm with you, 1518 01:07:21,301 --> 01:07:22,844 as much as I do... 1519 01:07:22,886 --> 01:07:24,326 I love... I love being your friend... 1520 01:07:27,307 --> 01:07:28,391 I'd like to be more. 1521 01:07:31,144 --> 01:07:32,103 With me? 1522 01:07:32,145 --> 01:07:33,521 Yeah. 1523 01:07:33,563 --> 01:07:34,856 If you feel the same way. 1524 01:07:37,483 --> 01:07:38,818 Oh. 1525 01:07:40,987 --> 01:07:42,447 I... 1526 01:07:42,488 --> 01:07:43,615 I just... I don't... 1527 01:07:43,656 --> 01:07:46,242 I don't really know how I feel. 1528 01:07:47,368 --> 01:07:48,661 I mean, yes, 1529 01:07:48,703 --> 01:07:52,332 I am starting to have feelings for you, too, 1530 01:07:52,373 --> 01:07:53,750 but I just... 1531 01:07:53,791 --> 01:07:55,668 I guess I don't know 1532 01:07:55,710 --> 01:07:57,754 if that's really what's good for me right now. 1533 01:07:57,795 --> 01:07:59,756 Yeah. Yeah. No, no. 1534 01:08:01,633 --> 01:08:03,301 Yeah, no, I completely understand. Yeah. 1535 01:08:07,639 --> 01:08:09,015 Well, I should get home. 1536 01:08:09,057 --> 01:08:10,937 I've got to get ready for my mediation tomorrow. 1537 01:08:13,394 --> 01:08:14,395 Here. Let me, um... 1538 01:08:14,437 --> 01:08:15,688 - Oh, sorry. - Sorry. 1539 01:08:15,730 --> 01:08:17,524 - The chair. - Right. 1540 01:08:17,565 --> 01:08:19,067 - Yeah. - Well, I'll see you soon. 1541 01:08:19,108 --> 01:08:20,360 Yeah. 1542 01:08:42,465 --> 01:08:43,383 Hey. 1543 01:08:43,424 --> 01:08:44,568 What are you guys doing here? 1544 01:08:44,592 --> 01:08:46,219 We are so sorry. 1545 01:08:46,261 --> 01:08:47,637 We handled things totally wrong. 1546 01:08:47,679 --> 01:08:49,323 We should have been there for you as soon as we heard. 1547 01:08:49,347 --> 01:08:50,390 How are you doing? 1548 01:08:50,431 --> 01:08:52,809 Well, after mediation tomorrow, 1549 01:08:52,851 --> 01:08:54,477 I'm going to be 43 1550 01:08:54,519 --> 01:08:56,145 and alone for the first time in decades. 1551 01:08:56,187 --> 01:08:57,522 For what it's worth, 1552 01:08:57,564 --> 01:08:59,774 James and Greg told Paul he's being a colossal idiot. 1553 01:09:01,025 --> 01:09:02,318 I'm actually okay with it. 1554 01:09:02,360 --> 01:09:04,445 I'm learning I can stand on my own two feet. 1555 01:09:04,487 --> 01:09:06,155 And we are so proud of you for that. 1556 01:09:06,197 --> 01:09:08,116 Can we still be your besties? 1557 01:09:08,157 --> 01:09:09,701 We brought cake. 1558 01:09:10,994 --> 01:09:12,161 Come on in. 1559 01:09:12,203 --> 01:09:13,872 I love you guys. 1560 01:09:13,913 --> 01:09:15,582 Also, I love cake, so. 1561 01:09:24,841 --> 01:09:27,177 All right. Let's begin with the division of assets, 1562 01:09:27,218 --> 01:09:29,345 starting with the house. 1563 01:09:29,387 --> 01:09:30,847 Mr. Stevens, what is your position? 1564 01:09:32,223 --> 01:09:33,391 My position is 1565 01:09:33,433 --> 01:09:35,685 that we should both live in the house... 1566 01:09:35,727 --> 01:09:37,353 together. 1567 01:09:39,272 --> 01:09:40,481 I think I made a mistake. 1568 01:09:42,650 --> 01:09:43,860 Paul! 1569 01:09:43,902 --> 01:09:45,278 I changed my mind about Denver. 1570 01:09:45,320 --> 01:09:46,880 I think we should try to make this work. 1571 01:09:49,073 --> 01:09:53,328 Will you stay married to me? 1572 01:09:55,246 --> 01:09:56,706 I need to talk to you outside. 1573 01:10:06,049 --> 01:10:07,717 Okay. What is going on? 1574 01:10:07,759 --> 01:10:09,469 So you're not... 1575 01:10:09,511 --> 01:10:10,591 You're not going to Denver? 1576 01:10:11,638 --> 01:10:13,681 I want to stay. 1577 01:10:13,723 --> 01:10:15,558 I want to give us a chance to work on things. 1578 01:10:15,600 --> 01:10:17,018 But why? 1579 01:10:17,060 --> 01:10:19,395 You. 1580 01:10:19,437 --> 01:10:22,357 You started acting in ways that I... 1581 01:10:22,398 --> 01:10:24,442 I could never even imagine, 1582 01:10:24,484 --> 01:10:25,735 and then I realized 1583 01:10:25,777 --> 01:10:27,320 that maybe you had to be the steady one 1584 01:10:27,362 --> 01:10:29,447 because I was so restless, 1585 01:10:29,489 --> 01:10:32,242 and maybe things would have been different 1586 01:10:32,283 --> 01:10:33,618 if I could have been the anchor. 1587 01:10:37,121 --> 01:10:38,373 Go on. 1588 01:10:41,668 --> 01:10:43,294 I mean, what if I made a mistake? 1589 01:10:44,629 --> 01:10:47,006 What if we could have new adventures together? 1590 01:10:47,048 --> 01:10:48,508 We could go backpacking again. 1591 01:10:48,550 --> 01:10:50,844 A backpacking trip around the world 1592 01:10:50,885 --> 01:10:52,053 isn't going to fix us... 1593 01:10:53,763 --> 01:10:55,056 and that's okay. 1594 01:10:57,600 --> 01:10:59,811 You want to go to Denver. 1595 01:10:59,853 --> 01:11:02,605 You're excited for a new opportunity, 1596 01:11:02,647 --> 01:11:05,358 and I've started building my own life. 1597 01:11:05,400 --> 01:11:07,986 I'm proud of what I'm doing and who I'm becoming. 1598 01:11:11,573 --> 01:11:12,699 I know. 1599 01:11:14,117 --> 01:11:15,660 I see it. 1600 01:11:19,455 --> 01:11:20,790 I can't go backwards. 1601 01:11:40,351 --> 01:11:41,436 So what do we do now? 1602 01:11:43,438 --> 01:11:45,690 We tell Aly. 1603 01:11:45,732 --> 01:11:46,858 Together. 1604 01:11:49,027 --> 01:11:50,486 Hey? 1605 01:11:52,363 --> 01:11:53,990 Anyone home? 1606 01:11:55,283 --> 01:11:56,993 Mom? Dad? 1607 01:12:09,964 --> 01:12:11,966 It's a lot for her to process, so... 1608 01:12:12,008 --> 01:12:13,468 It's delicate. 1609 01:12:13,510 --> 01:12:14,361 We just need to come up with the best way to tell her. 1610 01:12:14,385 --> 01:12:15,512 Tell me what? 1611 01:12:15,553 --> 01:12:16,697 What is going on around here? 1612 01:12:16,721 --> 01:12:18,348 Aly, what are you doing here? 1613 01:12:18,389 --> 01:12:20,201 - Aly, are you okay? - I don't understand. 1614 01:12:20,225 --> 01:12:21,893 You're splitting your stuff? 1615 01:12:23,228 --> 01:12:24,562 Are you getting a divorce? 1616 01:12:24,604 --> 01:12:26,364 Is that why you've both been acting so weird? 1617 01:12:28,274 --> 01:12:31,694 Your mother and I have been having problems, 1618 01:12:31,736 --> 01:12:33,071 and we're taking some time apart. 1619 01:12:34,781 --> 01:12:36,115 Time apart? 1620 01:12:36,157 --> 01:12:38,535 Honey, we're separated. 1621 01:12:45,333 --> 01:12:46,376 Why didn't you tell me? 1622 01:12:46,417 --> 01:12:48,294 You have so much going on right now. 1623 01:12:48,336 --> 01:12:50,421 Well, not anymore. 1624 01:12:50,463 --> 01:12:52,340 I'm flunking organic chemistry, 1625 01:12:52,382 --> 01:12:54,133 and I'm going to lose my scholarship. 1626 01:12:54,175 --> 01:12:55,236 I'm switching to an easier major. 1627 01:12:55,260 --> 01:12:56,261 What? 1628 01:12:56,302 --> 01:12:58,888 Why do you care? 1629 01:12:58,930 --> 01:13:00,181 You're separated 1630 01:13:00,223 --> 01:13:01,242 and you didn't even think that you should tell me? 1631 01:13:02,392 --> 01:13:03,472 Okay, Elmer, not right now. 1632 01:13:04,435 --> 01:13:05,770 I'm going to Gram's. 1633 01:13:08,523 --> 01:13:10,163 I'll take the bus back to campus tomorrow. 1634 01:13:19,200 --> 01:13:20,660 Elmer! No! 1635 01:13:23,746 --> 01:13:24,706 Elmer ran away. 1636 01:13:26,124 --> 01:13:28,751 Hey, can you bring Chip and Chunk to the dog park? 1637 01:13:28,793 --> 01:13:31,087 Maybe if he sees his friends, he'll come back. 1638 01:13:31,129 --> 01:13:32,797 Thank you. 1639 01:13:32,839 --> 01:13:34,173 Maybe he'll come back on his own. 1640 01:13:34,215 --> 01:13:35,633 Or maybe he'll get lost again 1641 01:13:35,675 --> 01:13:37,611 and end up in a shelter with no one to take care of him. 1642 01:13:37,635 --> 01:13:39,512 Okay, I'm here. Which way did he go? 1643 01:13:39,554 --> 01:13:40,406 We don't know. He got out too quickly. 1644 01:13:40,430 --> 01:13:41,806 Well, I'll take Gram. 1645 01:13:41,848 --> 01:13:42,950 I'm going to the dog park. 1646 01:13:42,974 --> 01:13:43,808 I'll go... 1647 01:13:43,850 --> 01:13:44,934 this way. 1648 01:13:44,976 --> 01:13:46,311 Elmer! Elmer! 1649 01:13:46,352 --> 01:13:49,063 Elmer! Elmer! 1650 01:13:53,193 --> 01:13:55,528 Well, this clearly isn't working. 1651 01:13:57,447 --> 01:13:59,240 I'm going to go home and make him a steak. 1652 01:13:59,282 --> 01:14:00,491 Elmer likes steak. 1653 01:14:01,826 --> 01:14:03,179 So you're going to walk around holding a steak 1654 01:14:03,203 --> 01:14:04,162 so he comes to you? 1655 01:14:04,204 --> 01:14:05,371 Yeah. I am. 1656 01:14:05,413 --> 01:14:06,853 I can't think of anything else to do. 1657 01:14:08,374 --> 01:14:09,534 All right. I'll come with you. 1658 01:14:10,585 --> 01:14:12,629 I should go by myself. 1659 01:14:18,968 --> 01:14:20,845 Hey, are we okay? 1660 01:14:21,971 --> 01:14:23,324 We haven't talked since the other day 1661 01:14:23,348 --> 01:14:25,517 when I mentioned... 1662 01:14:25,558 --> 01:14:26,643 what I mentioned... 1663 01:14:28,937 --> 01:14:30,522 but I want to be here for you. 1664 01:14:33,775 --> 01:14:36,027 I know... 1665 01:14:36,069 --> 01:14:37,862 and... 1666 01:14:37,904 --> 01:14:39,614 I guess I'm just not ready yet. 1667 01:14:42,367 --> 01:14:43,868 Yeah. 1668 01:14:53,253 --> 01:14:55,547 If Elmer ever does come back... 1669 01:14:57,715 --> 01:14:59,259 maybe I should find him a new home. 1670 01:15:00,343 --> 01:15:01,511 No, come on, Helen. 1671 01:15:01,553 --> 01:15:02,863 He needs a home he'll be happy in, 1672 01:15:02,887 --> 01:15:04,889 not one he wants to run away from. 1673 01:15:22,740 --> 01:15:23,741 Elmer? 1674 01:15:27,453 --> 01:15:29,706 Elmer! 1675 01:15:29,747 --> 01:15:31,666 You came home! 1676 01:15:31,708 --> 01:15:32,876 Oh, my goodness. 1677 01:15:34,043 --> 01:15:35,628 I was so worried. 1678 01:15:37,297 --> 01:15:38,590 Let's get you inside. 1679 01:15:48,516 --> 01:15:51,186 I am sorry the arguing upset you. 1680 01:15:51,227 --> 01:15:53,229 I know you hate it, 1681 01:15:53,271 --> 01:15:55,982 but it really hurt that you ran away. 1682 01:15:57,817 --> 01:15:59,652 Oh, Elmer! 1683 01:15:59,694 --> 01:16:00,737 You found him! 1684 01:16:00,778 --> 01:16:01,654 - Oh, my gosh. - Yes. 1685 01:16:01,696 --> 01:16:03,448 Hi, buddy. 1686 01:16:03,489 --> 01:16:05,783 I'll text Dad and let him know you found him. 1687 01:16:05,825 --> 01:16:07,202 I'm really sorry I let him out. 1688 01:16:07,243 --> 01:16:08,453 It's not your fault, honey. 1689 01:16:08,494 --> 01:16:11,664 My word, you scared us! Yes, you did! 1690 01:16:11,706 --> 01:16:12,832 Yes, you did! 1691 01:16:12,874 --> 01:16:13,834 Gram, you like dogs now? 1692 01:16:16,294 --> 01:16:17,462 Can you go upstairs 1693 01:16:17,503 --> 01:16:19,464 and get Elmer some of his special treats? 1694 01:16:19,505 --> 01:16:21,633 Let's get him settled in for the night. 1695 01:16:21,674 --> 01:16:23,218 Come here, you. 1696 01:16:23,259 --> 01:16:25,303 - Off to bed. Off to bed. - Come here, little buddy. 1697 01:16:25,345 --> 01:16:26,763 Aw, you scared us. 1698 01:16:26,804 --> 01:16:28,181 Yeah! 1699 01:16:30,183 --> 01:16:32,060 You have had quite the night, honey. 1700 01:16:32,101 --> 01:16:33,853 And quite the day. 1701 01:16:35,647 --> 01:16:39,400 In mediation, Paul said he wanted to try again. 1702 01:16:43,530 --> 01:16:44,781 I told him no. 1703 01:16:47,283 --> 01:16:48,535 That was after Ben told me 1704 01:16:48,576 --> 01:16:50,411 he wants to be more than friends. 1705 01:16:53,206 --> 01:16:54,457 Is that what you want? 1706 01:16:55,875 --> 01:16:58,419 I like him... 1707 01:16:58,461 --> 01:17:01,005 maybe even really like him, 1708 01:17:01,047 --> 01:17:02,382 but it's too much right now. 1709 01:17:02,423 --> 01:17:04,343 I've got to get off this emotional rollercoaster. 1710 01:17:06,261 --> 01:17:07,387 It's been quite the ride. 1711 01:17:10,014 --> 01:17:12,308 Mom, would you be open to taking Elmer? 1712 01:17:13,852 --> 01:17:15,812 I don't think I can handle him running away again. 1713 01:17:16,813 --> 01:17:18,231 Oh, darling, 1714 01:17:18,273 --> 01:17:20,400 I know how much you've been through, 1715 01:17:20,441 --> 01:17:22,861 but Elmer isn't Paul, 1716 01:17:22,902 --> 01:17:23,903 and neither is Ben. 1717 01:17:28,992 --> 01:17:30,410 You need to talk to Aly, 1718 01:17:30,451 --> 01:17:31,731 so I'm going to get out of here. 1719 01:17:35,915 --> 01:17:36,875 I love you, darling. 1720 01:17:39,002 --> 01:17:40,420 I love you, too, Mom. 1721 01:17:45,091 --> 01:17:46,175 Bye-bye, Aly. 1722 01:17:46,217 --> 01:17:48,052 Bye, Gram. Love you. 1723 01:17:48,094 --> 01:17:49,470 I love you, too. 1724 01:17:58,271 --> 01:17:59,397 Is that sharp cheddar? 1725 01:17:59,439 --> 01:18:00,732 Oh, I brought everything. 1726 01:18:08,114 --> 01:18:10,783 Honey, 1727 01:18:10,825 --> 01:18:12,911 I'm really sorry that I didn't tell you. 1728 01:18:14,996 --> 01:18:18,917 Honestly, I think I was just trying process it myself. 1729 01:18:20,335 --> 01:18:21,753 Have you... 1730 01:18:21,794 --> 01:18:22,795 processed it? 1731 01:18:24,297 --> 01:18:27,008 Gram says, "The more you tend it, 1732 01:18:27,050 --> 01:18:28,301 the more love grows..." 1733 01:18:31,012 --> 01:18:32,239 and I guess I've been learning 1734 01:18:32,263 --> 01:18:34,891 that love changes, 1735 01:18:34,933 --> 01:18:36,017 and it grows with time. 1736 01:18:40,438 --> 01:18:41,856 And it's funny. 1737 01:18:41,898 --> 01:18:44,943 I'm actually more comfortable with myself right now 1738 01:18:44,984 --> 01:18:45,985 than I've ever been. 1739 01:18:49,864 --> 01:18:51,908 I really hate you and Dad not being together... 1740 01:18:55,453 --> 01:18:56,829 but I want you both to be happy. 1741 01:18:58,623 --> 01:18:59,707 Thank you. 1742 01:19:01,376 --> 01:19:03,419 Oh, I love you so much. 1743 01:19:03,461 --> 01:19:04,462 I love you, too, Mom. 1744 01:19:10,093 --> 01:19:12,887 So what happened with college? 1745 01:19:12,929 --> 01:19:14,973 Oh. 1746 01:19:15,014 --> 01:19:18,393 I didn't study enough. 1747 01:19:18,434 --> 01:19:20,854 I was too busy trying to be cool and make friends. 1748 01:19:22,897 --> 01:19:26,609 Is that why you haven't wanted to talk to me? 1749 01:19:26,651 --> 01:19:29,237 I just want you to be proud of me. 1750 01:19:29,279 --> 01:19:31,281 I am proud of you because of who you are. 1751 01:19:31,322 --> 01:19:34,158 I know, but I just feel like I've messed it all up too much. 1752 01:19:34,200 --> 01:19:35,952 Maybe you can fix it. 1753 01:19:35,994 --> 01:19:37,370 But where would I even start? 1754 01:19:38,830 --> 01:19:40,248 I think you have to figure that out. 1755 01:19:40,290 --> 01:19:41,499 It's what... 1756 01:19:41,541 --> 01:19:43,835 What do you kids call it these days? 1757 01:19:43,877 --> 01:19:45,837 "Adulting"? 1758 01:19:45,879 --> 01:19:48,464 Gosh. Mom. 1759 01:19:50,633 --> 01:19:52,552 ♪ You know this whole town ♪ 1760 01:19:52,594 --> 01:19:54,762 ♪ Has gone to the dogs! ♪ 1761 01:19:54,804 --> 01:19:56,681 ♪ I got a boy as sweet as can be ♪ 1762 01:19:56,723 --> 01:19:59,350 ♪ He shakes his behind whenever he sees me ♪ 1763 01:19:59,392 --> 01:20:01,853 ♪ I got a boy I really adore ♪ 1764 01:20:01,895 --> 01:20:04,314 ♪ He's got a hairy back and he sleeps on the floor ♪ 1765 01:20:04,355 --> 01:20:05,523 ♪ Oh, I got a boy ♪ 1766 01:20:05,565 --> 01:20:07,108 ♪ He eats from a can ♪ 1767 01:20:07,150 --> 01:20:11,029 ♪ But when he's in my arms I don't need no other man ♪ 1768 01:20:11,070 --> 01:20:13,156 ♪ Elmer, make my day ♪ 1769 01:20:13,198 --> 01:20:14,782 ♪ And lick my face! ♪ 1770 01:20:16,075 --> 01:20:17,619 Thank you so much! 1771 01:20:17,660 --> 01:20:19,746 You've been a fantastic audience! 1772 01:20:19,787 --> 01:20:20,955 That song is new, 1773 01:20:20,997 --> 01:20:22,749 and it was inspired by my new friend, Elmer! 1774 01:20:24,334 --> 01:20:26,252 Cindy's music is rather catchy! 1775 01:20:26,294 --> 01:20:27,479 You've got to be careful, Mom. 1776 01:20:27,503 --> 01:20:29,130 It almost seems like you're having fun! 1777 01:20:31,132 --> 01:20:32,151 Thank you. All right. 1778 01:20:32,175 --> 01:20:33,384 We have one more song for you, 1779 01:20:33,426 --> 01:20:35,303 and this is a request 1780 01:20:35,345 --> 01:20:37,347 from a special man 1781 01:20:37,388 --> 01:20:40,517 who wants to let a certain lady know that he's there for her, 1782 01:20:40,558 --> 01:20:42,018 if she wants. 1783 01:20:45,355 --> 01:20:46,689 ♪ I get knocked down ♪ 1784 01:20:46,731 --> 01:20:48,024 ♪ But I get up again ♪ 1785 01:20:48,066 --> 01:20:49,335 ♪ You're never going to keep me down ♪ 1786 01:20:49,359 --> 01:20:51,027 ♪ I get knocked down ♪ 1787 01:20:51,069 --> 01:20:52,487 ♪ But I get up again ♪ 1788 01:20:52,529 --> 01:20:53,923 ♪ You're never going to keep me down ♪ 1789 01:20:53,947 --> 01:20:56,032 ♪ I get knocked down ♪ 1790 01:20:56,074 --> 01:20:57,408 ♪ But I get up again... ♪ 1791 01:20:57,450 --> 01:20:59,244 You're here. 1792 01:20:59,285 --> 01:21:00,787 ♪ I get knocked down... ♪ 1793 01:21:00,828 --> 01:21:03,873 I can't believe you got Cindy to play "Tubthumping". 1794 01:21:03,915 --> 01:21:04,999 She and I both know, 1795 01:21:05,041 --> 01:21:06,834 in the immortal words of Chumbawamba, 1796 01:21:06,876 --> 01:21:08,378 they are never going to keep you down. 1797 01:21:10,797 --> 01:21:12,966 I think you're amazing, Helen, 1798 01:21:13,007 --> 01:21:14,926 and I know how much you're going through, 1799 01:21:14,968 --> 01:21:16,970 and I'm so sorry that I made it more complicated. 1800 01:21:18,096 --> 01:21:19,764 I want you to know that I'm here for you, 1801 01:21:19,806 --> 01:21:21,266 as a friend, 1802 01:21:21,307 --> 01:21:22,684 if you want. 1803 01:21:24,602 --> 01:21:26,729 I don't think we can be friends. 1804 01:21:30,149 --> 01:21:31,234 I understand. 1805 01:21:32,443 --> 01:21:34,696 Because you're right. 1806 01:21:34,737 --> 01:21:37,532 What we have is special, 1807 01:21:37,574 --> 01:21:39,033 and I've just been scared, 1808 01:21:39,075 --> 01:21:41,619 but I don't want to live from a place of fear. 1809 01:21:44,998 --> 01:21:47,208 Are you saying that... 1810 01:21:47,250 --> 01:21:48,410 you want to give us a chance? 1811 01:21:49,502 --> 01:21:50,688 We have to take things slowly. 1812 01:21:50,712 --> 01:21:53,172 Like, really, really slow. 1813 01:21:53,214 --> 01:21:54,215 Really slow. Absolutely. 1814 01:21:55,884 --> 01:21:58,887 Maybe we could just start with a dog walk tomorrow? 1815 01:21:58,928 --> 01:22:00,471 I would love that. 1816 01:22:00,513 --> 01:22:01,639 And maybe tonight... 1817 01:22:04,517 --> 01:22:05,977 a dance? 1818 01:22:06,019 --> 01:22:07,020 One more time! 1819 01:22:09,147 --> 01:22:10,231 ♪ I get knocked down ♪ 1820 01:22:10,273 --> 01:22:11,608 ♪ But I get up again ♪ 1821 01:22:11,649 --> 01:22:13,276 ♪ You're never going to keep me down ♪ 1822 01:22:13,318 --> 01:22:14,986 ♪ I get knocked down ♪ 1823 01:22:15,028 --> 01:22:16,154 ♪ But I get up again ♪ 1824 01:22:16,196 --> 01:22:18,156 ♪ You're never going to keep me down ♪ 1825 01:22:18,198 --> 01:22:19,407 ♪ I get knocked down ♪ 1826 01:22:19,449 --> 01:22:20,992 ♪ But I get up again ♪ 1827 01:22:21,034 --> 01:22:22,535 ♪ You're never going to keep me down ♪ 1828 01:22:22,577 --> 01:22:24,162 ♪ I get knocked down ♪ 1829 01:22:24,204 --> 01:22:25,622 ♪ But I get up again ♪ 1830 01:22:25,663 --> 01:22:27,143 ♪ You're never going to keep me down ♪ 1831 01:22:29,834 --> 01:22:31,669 Hey, honey. How's school? 1832 01:22:31,711 --> 01:22:32,962 Good. I've been going 1833 01:22:33,004 --> 01:22:34,604 to the science tutoring center every day, 1834 01:22:34,631 --> 01:22:36,674 and if I ace the next two midterms and the final, 1835 01:22:36,716 --> 01:22:38,110 I can still maintain a B-plus average. 1836 01:22:38,134 --> 01:22:40,178 Oh, I'm so proud of you. 1837 01:22:40,220 --> 01:22:41,471 It feels good. 1838 01:22:41,513 --> 01:22:45,183 And I'm meeting lots of nice science nerds. 1839 01:22:45,225 --> 01:22:47,018 Mom, this is Trevor. 1840 01:22:47,060 --> 01:22:48,102 Hi, Aly's mom. 1841 01:22:48,144 --> 01:22:49,187 Hi! 1842 01:22:50,563 --> 01:22:52,023 I should get back to studying. 1843 01:22:52,065 --> 01:22:54,210 I just wanted to say hi, and I'll call you this weekend. 1844 01:22:54,234 --> 01:22:56,361 I love you. Have fun. 1845 01:22:56,402 --> 01:22:57,779 I love you, too. 1846 01:22:57,820 --> 01:22:58,780 Bye. 1847 01:23:03,368 --> 01:23:04,827 I am very sorry 1848 01:23:04,869 --> 01:23:06,746 I said I was going to find you a new home. 1849 01:23:06,788 --> 01:23:09,165 I was just hurt, and I was scared. 1850 01:23:09,207 --> 01:23:11,543 Just don't run away again, okay? 1851 01:23:11,584 --> 01:23:12,664 Okay. 1852 01:23:16,172 --> 01:23:17,173 Ready for a walk? 1853 01:23:18,716 --> 01:23:21,511 ♪ Crash through like a boulder ♪ 1854 01:23:21,553 --> 01:23:24,347 ♪ Carry on like a soldier ♪ 1855 01:23:24,389 --> 01:23:26,599 ♪ You can walk through the fire ♪ 1856 01:23:26,641 --> 01:23:29,352 ♪ Come on, be bold, be bold ♪ 1857 01:23:29,394 --> 01:23:31,688 ♪ When the winds get colder ♪ 1858 01:23:31,729 --> 01:23:33,481 ♪ And the tide takes over ♪ 1859 01:23:33,523 --> 01:23:34,941 ♪ You can still rise higher... ♪ 124483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.