All language subtitles for The.Ghost.Within.2023.1080p.BluRay.x265-INFINITY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,971 --> 00:02:01,606 Back to bed Margot now! 2 00:02:04,088 --> 00:02:05,195 - You heard your father. 3 00:02:07,157 --> 00:02:10,936 Original Sub By ViKramJS 4 00:04:07,233 --> 00:04:11,804 -Margot, during your last annual review, you were showing, 5 00:04:11,837 --> 00:04:15,473 continued exceptional mental health, and were just about 6 00:04:15,507 --> 00:04:18,510 to celebrate your 5th wedding anniversary if I remember 7 00:04:18,543 --> 00:04:21,936 rightly? - Yeah, I still can't imagine my life without him. 8 00:04:24,164 --> 00:04:26,928 Have you suffered any relapses over the last 12 months? 9 00:04:29,554 --> 00:04:37,229 - No. Not at all. No more visio. 10 00:04:37,263 --> 00:04:39,537 I can't remember the last time we had an incident. 11 00:04:39,858 --> 00:04:46,272 Talking years. - Margot, tell her the truth. 12 00:04:46,305 --> 00:04:52,178 - It was just a dream. - It's all too common for those 13 00:04:52,211 --> 00:04:56,082 who suffer traumatic childhood experiences. For those symptoms 14 00:04:56,115 --> 00:05:03,621 to reappear.- There's nothing wrong with me. Not anymore. 15 00:05:09,128 --> 00:05:12,530 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 16 00:05:12,564 --> 00:05:15,701 Recently, an old friend, Douglas, he was in charge of the 17 00:05:15,735 --> 00:05:20,706 estate, he passed away. Well, it starts brings with it 18 00:05:20,740 --> 00:05:24,810 back. - The lost memories. - Well, not just that night, but 19 00:05:24,844 --> 00:05:30,783 entire year. It's like I'm rediscovering this lost part 20 00:05:30,816 --> 00:05:37,089 of my life each night, little by little. - Those long lost 21 00:05:37,123 --> 00:05:43,004 memories of your childhood are never really lost. You maybe 22 00:05:43,029 --> 00:05:48,583 suppress them to spare yourself pain. If we just stop this 23 00:05:48,608 --> 00:05:53,262 downward trajectory, then... - I need to remember. I need to 24 00:05:53,287 --> 00:06:00,930 remember everything. I've run from the truth my entire life, 25 00:06:01,314 --> 00:06:04,618 never believing that I was strong enough to face it. 26 00:06:06,719 --> 00:06:10,716 I was wrong. Now, I'm ready. 27 00:06:13,759 --> 00:06:17,662 I need to know why-why it happ. 28 00:06:19,697 --> 00:06:25,204 Help me remember, please. 29 00:06:30,376 --> 00:06:31,944 - Memories are based 30 00:06:31,977 --> 00:06:39,251 on our senses, sights, sounds. Go back to that house. 31 00:06:39,285 --> 00:06:41,696 Walk around in the shoes of your childhood self for a few days. 32 00:06:41,720 --> 00:06:49,720 It will come flooding back to you. But be careful. You're 33 00:06:49,795 --> 00:06:54,333 showing clear signs of regression. You may add fuel to 34 00:06:54,366 --> 00:06:59,637 a fire we fought so hard to contain. If your mental health 35 00:06:59,671 --> 00:07:03,843 declines Mrs. Richardson, I fear your days at Abingdon 36 00:07:03,876 --> 00:07:05,845 Asylum could be far from over. 37 00:07:18,690 --> 00:07:20,625 - I'm not sure about this. 38 00:07:22,394 --> 00:07:24,629 - I should have done this years. 39 00:07:54,633 --> 00:07:57,102 - This is where you grew up? 40 00:07:57,363 --> 00:07:59,241 You never told me your family were wealthy. - What does it 41 00:07:59,265 --> 00:08:03,235 matter? - Well, what happened to it? The money? I mean, we're 42 00:08:03,269 --> 00:08:07,504 barely making ends meet. - I refuse to accept my inheritance. 43 00:08:08,407 --> 00:08:13,412 - Why? - I'll never take a penny from my father. 44 00:08:40,833 --> 00:08:41,687 - Dad. 45 00:09:17,035 --> 00:09:18,002 - You okay? 46 00:09:24,883 --> 00:09:26,285 Lead the way. 47 00:10:03,522 --> 00:10:05,557 Trust you weren't raised in total darkness. 48 00:10:10,462 --> 00:10:14,550 A countryside not even a single. 49 00:10:22,064 --> 00:10:25,884 So, it was just you, your father, and 50 00:10:26,335 --> 00:10:30,681 Douglas the Butler that lived here, is that right? 51 00:10:31,514 --> 00:10:34,869 - My father's girlfriend, Nancy, would often stay the night too. 52 00:10:40,510 --> 00:10:42,524 - I also had a younger sister. 53 00:10:47,069 --> 00:10:48,537 Her name was Evie. 54 00:10:52,934 --> 00:10:54,936 - You told me you were an only child. 55 00:10:54,961 --> 00:10:57,263 - I tried to keep you away from all of this. 56 00:11:01,505 --> 00:11:04,320 - Sometimes, it feels like I don't even know you. 57 00:13:29,495 --> 00:13:36,101 - Can I take that off you now, please? 58 00:13:42,441 --> 00:13:44,076 It's much better. 59 00:13:48,347 --> 00:13:51,483 I don't know why you insist on wearing it. 60 00:13:51,978 --> 00:13:55,047 - She could scare a child looking through the window. 61 00:13:56,622 --> 00:14:00,058 - Well, let them look. I don't want you hiding away from the 62 00:14:00,092 --> 00:14:01,533 world any longer. 63 00:14:10,302 --> 00:14:11,645 You're beautiful. 64 00:14:14,597 --> 00:14:16,241 Just the way you are. 65 00:15:49,301 --> 00:15:51,758 - This must all be worth a fort. 66 00:15:52,437 --> 00:15:53,953 - We're not selling any of it. 67 00:15:56,962 --> 00:15:59,030 - I just don't understand why you're holding on to 68 00:15:59,055 --> 00:16:03,498 everything if it holds no value to you. I've only just found out 69 00:16:03,523 --> 00:16:06,013 that we have all this money just sitting there and then... 70 00:16:06,038 --> 00:16:07,039 - Please. 71 00:16:55,210 --> 00:16:58,646 - Margot, sure you're alright? 72 00:17:01,273 --> 00:17:05,437 - Yeah. It's just a lot to take. 73 00:17:08,630 --> 00:17:09,859 - Of course. 74 00:17:22,294 --> 00:17:23,433 Look what I found. 75 00:17:30,039 --> 00:17:31,441 You look so happy. 76 00:17:32,266 --> 00:17:33,234 - That was... 77 00:17:35,962 --> 00:17:36,997 - Is that her? 78 00:17:37,737 --> 00:17:39,273 Your sister? 79 00:17:42,224 --> 00:17:49,250 Evie was severely disfigured. She lived a tortured existence. 80 00:17:50,494 --> 00:17:55,023 Nancy took an instant dislike to the both of us. 81 00:17:56,796 --> 00:18:03,403 Evie was a little different. She was the easiest of targets. 82 00:18:06,100 --> 00:18:07,062 - Poor girl. 83 00:18:09,385 --> 00:18:14,290 - This was taken just months be. 84 00:18:15,688 --> 00:18:19,459 - You evre going to tell me what happened that night or 85 00:18:19,960 --> 00:18:21,795 at least what you remember. 86 00:18:27,049 --> 00:18:29,517 - What's the first thing that comes to mind when you look 87 00:18:29,542 --> 00:18:30,898 at my father? 88 00:18:31,836 --> 00:18:35,640 - He looks like a good man? 89 00:18:37,061 --> 00:18:38,366 A loving father. 90 00:18:40,044 --> 00:18:41,483 - We never knew our mother. She 91 00:18:41,508 --> 00:18:45,070 died when we were both really little. It created a special 92 00:18:45,095 --> 00:18:47,812 bond between the 3 of us. 93 00:18:50,571 --> 00:18:52,500 All of that changed 94 00:18:55,091 --> 00:18:57,860 the night Evie was murdered. 95 00:19:02,156 --> 00:19:03,545 - I'm so sorry. 96 00:19:03,570 --> 00:19:09,896 - She suffocated to death, screaming, begging for her life or, 97 00:19:09,921 --> 00:19:12,356 so he told the police. 98 00:19:15,722 --> 00:19:17,591 - They found her killer? 99 00:19:23,277 --> 00:19:27,281 - When they found her body buried in the woods, 100 00:19:27,306 --> 00:19:29,250 they took my father away. 101 00:19:31,388 --> 00:19:33,989 He confessed to everything. 102 00:19:35,537 --> 00:19:39,374 Before I had the opportunity to see him again, he was dead. 103 00:19:40,140 --> 00:19:43,110 The official report said that he was killed by an inmate. 104 00:19:49,836 --> 00:19:53,959 I never got the opportunity to ask him why. 105 00:19:58,184 --> 00:20:00,575 And now, I'll never know. 106 00:21:25,862 --> 00:21:27,395 Open the door. 107 00:21:30,967 --> 00:21:33,069 Open the door! 108 00:21:33,266 --> 00:21:34,067 Mason! 109 00:21:35,547 --> 00:21:36,208 Mason! 110 00:21:45,572 --> 00:21:46,827 Mason! 111 00:21:46,852 --> 00:21:47,973 Get out the way! 112 00:21:54,357 --> 00:21:58,237 - It's okay, I'm here. Breathe. 113 00:22:09,563 --> 00:22:11,132 See you back on the wine. 114 00:22:16,520 --> 00:22:18,155 Why did you lock the door? 115 00:22:21,233 --> 00:22:22,668 - I didn't. 116 00:22:23,919 --> 00:22:27,391 - I can't help you if you lock me out. 117 00:22:29,569 --> 00:22:31,971 And I won't be here to look after you tomorrow night. 118 00:22:35,318 --> 00:22:36,686 - You're still going. 119 00:22:39,037 --> 00:22:40,972 - You don't turn down Henry Hargreaves. 120 00:22:41,047 --> 00:22:42,714 - So you putting him before your wife. 121 00:22:42,739 --> 00:22:46,252 - I can't pass up this opportunity. He's the only publisher 122 00:22:46,285 --> 00:22:47,462 in London that hasn't turned me down. 123 00:22:47,486 --> 00:22:49,663 - You can't just leave me on my own. I'm struggling to... 124 00:22:49,687 --> 00:22:55,035 - Margot, please. - This isn't a discussion. 125 00:22:56,443 --> 00:23:01,770 You chose to come here. I can't pass up this opportunity. 126 00:23:10,273 --> 00:23:11,808 I'm leaving tomorrow night. 127 00:23:32,198 --> 00:23:33,182 Good. 128 00:23:35,901 --> 00:23:41,309 Let me take you home. On rout. - He doesn't know where I am. 129 00:23:42,325 --> 00:23:44,926 Can I escape my own thoughts now, can I? 130 00:23:47,046 --> 00:23:52,054 They're only tolerable with you by my side. 131 00:23:59,851 --> 00:24:05,523 - I'll be back with you this time tomorrow. I promise. 132 00:24:05,548 --> 00:24:07,116 - You're just walking away. 133 00:24:07,141 --> 00:24:09,811 - This is the one, Margot. 134 00:24:11,190 --> 00:24:12,871 I'm coming back with a book dea. 135 00:24:14,618 --> 00:24:15,981 I know it. 136 00:24:35,127 --> 00:24:40,160 - Ghost sightings are the byproduct of a tortured mind. 137 00:24:41,042 --> 00:24:44,245 We conjure supernatural images that bring us a sense of closure, 138 00:24:48,774 --> 00:24:50,231 Sometimes comfort. 139 00:24:51,110 --> 00:24:53,913 If left untamed, or brains have the ability to wish our lost 140 00:24:53,946 --> 00:24:56,489 loved ones back to life. 141 00:24:58,759 --> 00:25:03,297 Spirits exist only in the mind. 142 00:25:47,833 --> 00:25:50,769 [Match strikin} 143 00:30:48,777 --> 00:30:52,313 - Just in time. You ready? 144 00:30:52,338 --> 00:30:53,723 - This is the one. 145 00:30:54,645 --> 00:30:57,622 - Thank you for agreeing to see us, Mr. Hargraves. 146 00:30:57,647 --> 00:30:59,882 - I see you have a new client, Ms. Rose. 147 00:30:59,907 --> 00:31:02,177 - The most talented I've ever represented. 148 00:31:02,202 --> 00:31:05,604 - Mason, Mason Richardson. It's a real pleasure to meet you 149 00:31:05,629 --> 00:31:06,464 at last. 150 00:31:06,489 --> 00:31:08,992 - Yes. Yes, it is. Please take a seat. 151 00:31:12,524 --> 00:31:15,020 - Have you had a chance to read Mason's work? 152 00:31:15,047 --> 00:31:16,215 - Yes. 153 00:31:16,999 --> 00:31:19,135 - May I ask what your thoughts? 154 00:31:19,498 --> 00:31:23,502 - It's a great read, truly. 155 00:31:24,566 --> 00:31:28,770 But I'm afraid it's too much of a gamble for us. 156 00:31:30,409 --> 00:31:32,668 As you know, sales are down year-on-year. 157 00:31:33,078 --> 00:31:36,281 - I do have a revised draft that I'd love to talk to you 158 00:31:36,315 --> 00:31:39,004 about some of the changes that we've made. 159 00:31:41,016 --> 00:31:43,051 - Look, my mind's made up. 160 00:31:45,142 --> 00:31:47,871 - I think passing on this would be a big mistake. 161 00:31:48,417 --> 00:31:51,154 This has everything to be a major hit. 162 00:31:51,179 --> 00:31:54,848 - Except a known name on the front cover. 163 00:31:56,510 --> 00:31:59,613 I can't afford to take another risk on a rookie author. 164 00:31:59,638 --> 00:32:02,341 - You know a good book when you see one. 165 00:32:02,982 --> 00:32:05,650 Sometimes, that's all it takes. 166 00:32:07,877 --> 00:32:09,846 - I'm sorry, Chrissa. 167 00:32:17,007 --> 00:32:18,842 - Thank you for your time. 168 00:32:26,573 --> 00:32:32,579 [Footsteps[ 169 00:32:32,604 --> 00:32:34,807 I appreciate everything you've. 170 00:32:35,395 --> 00:32:37,034 This is the end of the road for. 171 00:32:37,059 --> 00:32:39,229 - But you can't just give up. 172 00:32:40,903 --> 00:32:43,254 I know how much you want this. 173 00:32:44,183 --> 00:32:46,473 Let's talk about it over a drin. 174 00:32:48,520 --> 00:32:50,355 - I promised Margot I would head back. 175 00:32:54,769 --> 00:32:56,638 - Just one quick drink. 176 00:32:58,542 --> 00:33:00,207 That's all I'm asking. 177 00:33:05,497 --> 00:33:06,662 Please? 178 00:33:19,562 --> 00:33:24,957 - I'm Sarah and I wish contact to my mother. 179 00:33:28,360 --> 00:33:34,637 - My name is Barton, and I wish to contact my wife. 180 00:33:35,141 --> 00:33:38,410 I lost her many years ago. 181 00:33:39,575 --> 00:33:44,081 I just want to know if she's free of pain. 182 00:33:45,506 --> 00:33:47,816 - And last but not least... 183 00:33:50,591 --> 00:33:54,176 - My name is Margot and I would like to contact 184 00:33:54,201 --> 00:33:55,768 my sister, Evie. 185 00:33:56,092 --> 00:33:58,527 - And what do you want from her? 186 00:34:01,326 --> 00:34:02,561 - Clarity. 187 00:34:04,396 --> 00:34:06,374 I want to know if I'm right in thinking that she's been 188 00:34:06,398 --> 00:34:09,836 the one visiting me, these past few nights or... 189 00:34:10,036 --> 00:34:13,005 Or you're just losing your marbles. 190 00:34:13,039 --> 00:34:15,440 - Please settle down. 191 00:34:18,950 --> 00:34:21,252 - Let's see if we can get your answer. 192 00:34:23,237 --> 00:34:24,305 Please. 193 00:34:32,959 --> 00:34:36,361 We call upon the spirits of our long lost friends 194 00:34:36,394 --> 00:34:40,229 and loved ones to connect with us here today. 195 00:34:42,434 --> 00:34:49,612 Spirits, let us know you can hear us. 196 00:34:52,011 --> 00:34:57,984 Give us a sign. 197 00:35:08,627 --> 00:35:13,830 A spirit is with us. 198 00:35:16,180 --> 00:35:26,010 Spirit, reveal who in attendance you wih to contact. 199 00:36:00,127 --> 00:36:01,895 What was your wife's name? 200 00:36:05,426 --> 00:36:06,690 - Jessica. 201 00:36:08,244 --> 00:36:13,466 - Jessica? Your husband, Barton, 202 00:36:13,491 --> 00:36:18,416 wishes for a sign that you are no longer in pain. 203 00:36:20,422 --> 00:36:21,502 Please. 204 00:36:30,662 --> 00:36:32,731 She wishes to speak to you. 205 00:36:34,931 --> 00:36:36,080 - How? 206 00:36:44,924 --> 00:36:45,901 Oh. 207 00:37:07,612 --> 00:37:08,413 - Barton. 208 00:37:13,223 --> 00:37:14,762 - Jess? 209 00:37:15,922 --> 00:37:24,437 - Oh Jess, I need to know... 210 00:37:24,462 --> 00:37:26,520 - To know what? 211 00:37:28,400 --> 00:37:38,512 - How long should I let this charade continue? 212 00:37:41,714 --> 00:37:46,552 Show's over folks. And that is all that it is. 213 00:37:48,921 --> 00:37:51,623 A show, Barton. 214 00:37:52,158 --> 00:37:53,625 Barton Bailey. 215 00:37:53,658 --> 00:37:54,659 Mmm-hmm. 216 00:37:59,182 --> 00:38:00,614 - Closed your eyes? 217 00:38:00,775 --> 00:38:04,879 - Yeah, no surprise is there but the candles on the 218 00:38:04,904 --> 00:38:07,740 other hand, are most intriguing. 219 00:38:09,875 --> 00:38:13,645 Very good. 220 00:38:14,780 --> 00:38:16,816 You have been the victims of an 221 00:38:16,849 --> 00:38:20,618 all-too-common con. 222 00:38:21,586 --> 00:38:24,522 You are merely putting all your hard-earned cash 223 00:38:24,556 --> 00:38:26,691 into the pockets of charlatans, 224 00:38:27,093 --> 00:38:31,964 like our friends here, who take great pleasure in lying 225 00:38:31,998 --> 00:38:39,529 to your faces. And may I suggest finding other work something 226 00:38:39,554 --> 00:38:44,758 more in keeping with your incredible talents? 227 00:38:46,278 --> 00:38:51,250 The West End, perhaps. 228 00:38:51,283 --> 00:38:54,552 - You know, you think you're so high and mighty, but we 229 00:38:54,586 --> 00:38:56,654 are giving these people peace. 230 00:38:58,999 --> 00:39:02,371 - You are selling them lies. 231 00:39:03,595 --> 00:39:07,967 - No different to you than Mr. Bailey, hey. 232 00:39:08,367 --> 00:39:13,706 Profiting from deceit, your books are full of lies. 233 00:39:14,907 --> 00:39:17,675 You are no less a fraud. 234 00:39:40,602 --> 00:39:42,803 - There's no signing autographs. 235 00:39:43,647 --> 00:39:45,982 - I'm not interested in any of. 236 00:39:47,043 --> 00:39:49,481 - Well, it won't indulge your ghost stories either. 237 00:39:50,199 --> 00:39:52,114 You'll be lucky to get a smile. 238 00:39:57,928 --> 00:39:59,581 - Sorry to bother you, Mr. Bail. 239 00:39:59,606 --> 00:40:01,488 My name is Margot Richardson. 240 00:40:02,596 --> 00:40:04,898 I've read your book. 241 00:40:04,923 --> 00:40:07,960 I wanted to ask you about my recent encounters. 242 00:40:09,106 --> 00:40:14,108 - The supernatural is not founded in logic or reality, 243 00:40:14,133 --> 00:40:17,454 but pure fantasy. Whatever is plaguing you 244 00:40:17,479 --> 00:40:19,980 will become clear soon enough. 245 00:40:20,005 --> 00:40:21,149 - But things are happening to me 246 00:40:21,174 --> 00:40:23,751 that I can't explain in any other way. 247 00:40:23,776 --> 00:40:26,370 - I need someone with your expertise. 248 00:40:26,395 --> 00:40:29,165 My expertise? 249 00:40:31,229 --> 00:40:33,442 - The ghost hunter. 250 00:40:36,688 --> 00:40:41,827 - I was once a paranormal investigator but now, I have 251 00:40:41,861 --> 00:40:46,698 turned my attention to more worthwhile endeavors, exposing 252 00:40:46,732 --> 00:40:52,670 those who would profit from the weak-minded, like yourself. 253 00:40:54,120 --> 00:40:55,321 - I'm desperate. 254 00:40:57,910 --> 00:41:01,679 Help me before it's too late. I need to 255 00:41:01,714 --> 00:41:04,350 understand what's happening to me. You're the only one. 256 00:41:04,383 --> 00:41:07,692 - What do you mean too late? 257 00:41:13,125 --> 00:41:15,465 - I'm in danger of being sent a. 258 00:41:23,402 --> 00:41:28,474 - If you truly want answers, may I suggest you try reading 259 00:41:28,507 --> 00:41:34,446 my book again. And this time, with your brain engaged. 260 00:41:44,406 --> 00:41:46,175 - I warned you about him. 261 00:41:52,464 --> 00:41:56,034 Give it a couple of days. If you're still adamant, 262 00:41:56,059 --> 00:42:00,081 see us at this address. I might be persuaded to run a few 263 00:42:00,106 --> 00:42:05,296 tests for the right price. I wouldn't count on it though. 264 00:42:05,321 --> 00:42:06,856 My dad's pretty stubborn. 265 00:42:08,214 --> 00:42:09,387 - Thank you. 266 00:42:09,481 --> 00:42:11,250 - Charlie. - Charlie. 267 00:42:16,757 --> 00:42:19,126 Does my story sound crazy to yo? 268 00:42:25,017 --> 00:42:26,262 - Not exactly. 269 00:42:47,987 --> 00:42:50,022 - Where are you, Mason? 270 00:43:56,355 --> 00:43:57,315 [Eerie soun} 271 00:44:57,416 --> 00:45:00,519 - I told you to stop wearing that horrible thing. 272 00:45:06,291 --> 00:45:08,193 - I need to have it. 273 00:45:11,096 --> 00:45:11,997 - Why? 274 00:45:12,898 --> 00:45:16,368 - The neighbors called me names again. 275 00:45:19,304 --> 00:45:20,973 - I'll have a word with their parents. 276 00:45:22,307 --> 00:45:26,044 - Why do they hate me? They're nice to Margot. 277 00:45:27,646 --> 00:45:31,650 - They don't hate you. They're just ignorant. 278 00:45:33,519 --> 00:45:35,954 If these girls don't see how wonderfully kind, 279 00:45:36,455 --> 00:45:39,358 thoughtful, and funny you are 280 00:45:39,558 --> 00:45:43,295 then Evie, they're not deserving of your friendship. 281 00:45:43,562 --> 00:45:46,231 You don't need anyone who treats you differently, 282 00:45:47,566 --> 00:45:50,235 and who doesn't see what's in h. 283 00:45:52,604 --> 00:45:56,008 No matter what, you will always have your sister and I. 284 00:46:06,485 --> 00:46:09,455 - After one of the shortest murder trials in recent history, 285 00:46:10,389 --> 00:46:13,592 Knightley admitted all the charges against him 286 00:46:14,593 --> 00:46:16,495 and entered no defense. 287 00:46:24,436 --> 00:46:27,673 Butler points finger at abusive Nancy. 288 00:46:30,509 --> 00:46:32,444 - How can you treat Evie this w? 289 00:46:32,478 --> 00:46:34,680 - How dare you speak to me like that? We pay you. 290 00:46:34,714 --> 00:46:39,451 - You have never paid me a penny, Miss. May I remind 291 00:46:39,485 --> 00:46:43,121 you that I was here long before you arrived and will remain 292 00:46:43,155 --> 00:46:44,623 long after you've gone. 293 00:46:46,592 --> 00:46:49,528 How can you treat them both with such contempt? 294 00:46:52,531 --> 00:46:56,502 - They are a constant reminder. 295 00:46:59,104 --> 00:47:04,610 A reminder of what James will never give me. 296 00:47:05,444 --> 00:47:08,514 All I've ever asked of him were children of my own. 297 00:47:08,547 --> 00:47:11,517 - You knew that was never an op. 298 00:47:11,550 --> 00:47:15,254 - How can I be asked to love another woman's children? 299 00:47:17,456 --> 00:47:25,456 I tried. Douglas, I really tried but I can't do it. 300 00:47:31,603 --> 00:47:33,438 I will never love them. 301 00:47:36,408 --> 00:47:38,510 They will forever be what stands in the 302 00:47:38,544 --> 00:47:41,413 way of what I truly want. 303 00:47:43,649 --> 00:47:45,684 My family. 304 00:47:49,288 --> 00:47:50,522 I had a dream last night. 305 00:47:54,159 --> 00:47:56,395 I drowned them both in the rive. 306 00:48:00,165 --> 00:48:02,234 Scariest part was, 307 00:48:04,369 --> 00:48:06,638 it was far from a nightmare. 308 00:48:32,564 --> 00:48:35,233 Apparently Butler Douglas Morrison told police last night 309 00:48:35,267 --> 00:48:39,839 how Nancy Jones, girlfriend of the accused, Sir James Knightley 310 00:48:39,872 --> 00:48:45,444 would often relish any opportunity to punish Evie for reasons 311 00:48:45,477 --> 00:48:46,612 beyond logic. 312 00:48:48,948 --> 00:48:52,852 He recalled out each lash of her belt was made with a smile, 313 00:48:53,920 --> 00:48:56,555 would often lock her in the basement for days on end 314 00:48:56,588 --> 00:48:58,490 whilst their father was away on business. 315 00:49:02,694 --> 00:49:06,665 I have reason to believe Sir James Knightley is covering 316 00:49:06,698 --> 00:49:09,869 for his beloved manipulative Na. 317 00:49:11,269 --> 00:49:11,930 He said. 318 00:50:12,832 --> 00:50:14,666 Was it Nancy, Evie? 319 00:50:42,327 --> 00:50:45,664 - I assume you've not told Margot about us yet. 320 00:50:46,698 --> 00:50:48,500 - I'm waiting for the right tim. 321 00:50:49,869 --> 00:50:53,706 - There is no right time to tell your wife you're leaving her. 322 00:50:57,609 --> 00:50:58,677 - What am I going to do? 323 00:50:59,411 --> 00:51:01,580 Every publisher in town has turned me down. 324 00:51:02,749 --> 00:51:03,950 - It's not your fault. 325 00:51:03,983 --> 00:51:06,451 They can't see great work when it's put in front of them. 326 00:51:07,153 --> 00:51:09,956 - The quality doesn't matter. No one's willing to 327 00:51:09,989 --> 00:51:11,389 take a bet on me. 328 00:51:16,062 --> 00:51:18,463 - Why don't we start our own publishing company? 329 00:51:20,432 --> 00:51:23,635 Stop chasing the approval of these tasteless fools and 330 00:51:24,237 --> 00:51:27,439 put the books in the readers hands ourselves. 331 00:51:31,343 --> 00:51:32,577 - How would we do that? 332 00:51:35,614 --> 00:51:40,585 - Well, I have the connections. We just lack printing investment 333 00:51:41,686 --> 00:51:44,556 We would need significant investment. 334 00:51:47,659 --> 00:51:51,663 - I think I can get hold of the money. I just need time. 335 00:51:55,367 --> 00:51:59,872 - This could be the start to a new life. Just you and I, 336 00:52:03,743 --> 00:52:07,814 Creating the future we've always wanted together. 337 00:52:25,164 --> 00:52:25,998 - Evie? 338 00:53:34,767 --> 00:53:36,736 I need to know who, Evie. 339 00:53:41,774 --> 00:53:43,709 Dad's innocent, isn't he? 340 00:53:47,679 --> 00:53:48,981 Who did this to you? 341 00:54:00,760 --> 00:54:04,663 I know. I know you want me to know the truth. 342 00:55:00,720 --> 00:55:01,787 Go! 343 00:55:01,821 --> 00:55:02,620 - Margot! 344 00:55:03,923 --> 00:55:04,724 Margot! 345 00:55:35,721 --> 00:55:37,589 Are you going to tell me what happened tonight? 346 00:55:41,327 --> 00:55:44,030 I can't help you if you won't talk to me. 347 00:55:46,098 --> 00:55:47,233 - You won't believe me. 348 00:55:51,771 --> 00:55:54,672 - Your visions are getting out of control. 349 00:55:54,707 --> 00:55:58,576 - They aren't visions, Mason. This is real. 350 00:55:59,845 --> 00:56:01,313 - None of this is real. 351 00:56:02,647 --> 00:56:03,308 Margot! 352 00:56:08,821 --> 00:56:10,322 - How do you explain this? 353 00:56:21,901 --> 00:56:22,968 It was Evie. 354 00:56:32,311 --> 00:56:33,879 - Margot. 355 00:56:33,913 --> 00:56:35,656 - I saw her in the attic and then I saw her down here. 356 00:56:35,680 --> 00:56:36,248 - No, you didn't. 357 00:56:36,282 --> 00:56:37,059 - Look what she did to me. 358 00:56:37,083 --> 00:56:38,117 - Enough! 359 00:56:40,119 --> 00:56:42,687 Look, I've tried being patient with you but... 360 00:56:45,424 --> 00:56:46,225 But what? 361 00:56:49,694 --> 00:56:51,063 When I was in London, 362 00:56:53,966 --> 00:56:55,768 I made a call to Dr. Lake. 363 00:57:01,006 --> 00:57:02,007 - Tell me you're lying. 364 00:57:04,110 --> 00:57:05,677 - I'm so worried about you. 365 00:57:09,381 --> 00:57:10,716 - What have you told her? 366 00:57:12,017 --> 00:57:13,352 - I've told her everything. 367 00:57:13,618 --> 00:57:14,587 - You don't understand. 368 00:57:14,920 --> 00:57:18,057 They will stop me from coming home. They'll lock me up. 369 00:57:24,363 --> 00:57:25,898 Why would you do that? 370 00:57:34,039 --> 00:57:35,407 - Because you need help. 371 00:59:47,406 --> 00:59:48,574 - Where are you going? 372 00:59:48,607 --> 00:59:49,751 - I have another book meeting lined up. 373 00:59:49,775 --> 00:59:51,877 - You never said anything about another book meeting. 374 01:00:16,568 --> 01:00:17,369 - Morning. 375 01:00:19,371 --> 01:00:21,006 - I need to speak to Barton. 376 01:00:33,319 --> 01:00:37,222 - To what do I owe the pleasure of your visit? 377 01:00:37,623 --> 01:00:39,191 He hasn't had his morning coffet 378 01:00:40,559 --> 01:00:42,227 - I feel like I'm losing my min. 379 01:00:44,229 --> 01:00:45,998 - I know the feeling. 380 01:00:47,166 --> 01:00:48,500 - I didn't come here to be mock. 381 01:00:48,702 --> 01:00:50,569 - I can offer you little else. 382 01:00:55,441 --> 01:00:57,209 - I can't do this alone. 383 01:00:59,111 --> 01:01:00,379 Not anymore. 384 01:01:04,483 --> 01:01:09,021 - Do you know how many times I have had this very conversation? 385 01:01:12,558 --> 01:01:18,097 How many lonely wives, widowers with overactive imaginations 386 01:01:18,130 --> 01:01:20,632 have stepped through that door, 387 01:01:21,333 --> 01:01:25,437 desperate to understand the bumps in the night? 388 01:01:26,706 --> 01:01:27,906 Mmm? 389 01:01:29,709 --> 01:01:31,043 Care to try a guess? 390 01:01:36,615 --> 01:01:37,583 Charlie? 391 01:01:40,319 --> 01:01:43,555 - Well, we've investigated over 200 cases of suspected 392 01:01:43,589 --> 01:01:45,557 supernatural activity. 393 01:01:46,125 --> 01:01:49,528 - And what conclusive evidence did we find to 394 01:01:49,561 --> 01:01:51,930 support their suspicions? 395 01:01:54,533 --> 01:01:55,434 - Nothing. 396 01:01:55,467 --> 01:01:56,568 - Nothing. 397 01:02:08,680 --> 01:02:12,918 The media has eroded the minds of an entire nation. 398 01:02:14,219 --> 01:02:15,554 We're all scared, 399 01:02:17,689 --> 01:02:18,991 paranoid, 400 01:02:19,726 --> 01:02:24,129 and seeing things that just aren't there. 401 01:02:27,032 --> 01:02:31,437 Rest assured, whatever it is that's keeping you awake at night, 402 01:02:32,371 --> 01:02:34,606 it is no spirit. 403 01:02:37,643 --> 01:02:38,644 - One night, 404 01:02:40,412 --> 01:02:41,947 that's all I'm asking for. 405 01:02:42,749 --> 01:02:44,616 - Mrs. Richardson... 406 01:02:45,050 --> 01:02:50,723 - Please, you'll never see me a. 407 01:02:52,424 --> 01:02:53,225 I swear. 408 01:03:02,534 --> 01:03:03,635 - Load her up. 409 01:03:29,595 --> 01:03:30,496 - What's wrong? 410 01:03:31,764 --> 01:03:32,564 - Nothing. 411 01:03:34,666 --> 01:03:36,736 This house just looks familiar. 412 01:03:41,607 --> 01:03:47,079 - So, what can you tell us about this supernatural presence, 413 01:03:47,112 --> 01:03:48,514 Mrs. Richardson? 414 01:03:50,616 --> 01:03:55,788 - I've seen a little girl. My sister, Evie. 415 01:03:57,790 --> 01:03:59,802 Every time I've seen her, it's been at 9 minutes past 9 416 01:03:59,826 --> 01:04:00,626 on the dot. 417 01:04:04,764 --> 01:04:08,467 Exact time she died, I believe. 418 01:04:10,168 --> 01:04:11,738 - And she died on these grounds? 419 01:04:14,540 --> 01:04:18,277 - Evie was murdered, Mr. Bailey. 420 01:04:20,679 --> 01:04:22,715 - This is the Knightley murder house, isn't it? 421 01:04:32,624 --> 01:04:34,426 - I'm sorry for your loss. 422 01:04:39,231 --> 01:04:41,333 Your father got what he deserve. 423 01:05:10,930 --> 01:05:18,203 Mrs. Richardson, what's the mat? 424 01:05:21,373 --> 01:05:26,411 Nothing. Nothing at all. 425 01:05:33,251 --> 01:05:37,389 - It was my belief the spirits only show themselves to those 426 01:05:37,757 --> 01:05:41,360 they wish to be seen by which makes our lives rather tricky. 427 01:05:41,693 --> 01:05:45,732 Fortunately, we've got plenty of other ways of detecting 428 01:05:45,765 --> 01:05:47,666 supernatural activity. 429 01:05:48,901 --> 01:05:49,702 - Disbelief. 430 01:05:51,838 --> 01:05:53,205 Where did it come from? 431 01:05:57,844 --> 01:06:03,816 I lost my mother when I was very young. Too young. 432 01:06:05,818 --> 01:06:12,691 But growing up, she'd visit me when I needed her the most. 433 01:06:14,326 --> 01:06:15,661 - You've seen her. 434 01:06:17,730 --> 01:06:21,266 - He thinks I'm crazy for saying so, but I still see her. 435 01:06:21,299 --> 01:06:22,668 Sometimes. 436 01:06:25,504 --> 01:06:27,840 I've seen enough to know that those that died in great pain, 437 01:06:28,875 --> 01:06:31,711 like my mother or Evie, 438 01:06:34,413 --> 01:06:36,783 remain with us somehow. 439 01:06:38,751 --> 01:06:40,686 It's as if their life's work is incomplete. 440 01:06:42,855 --> 01:06:44,523 They still have a purpose, 441 01:06:45,657 --> 01:06:47,459 or reason to communicate with u. 442 01:07:27,767 --> 01:07:29,434 Boom, boom, boom, boom. 443 01:07:56,896 --> 01:07:58,731 - Showtime. 444 01:09:34,794 --> 01:09:36,595 Hey it's me. 445 01:10:11,864 --> 01:10:12,664 You alright? 446 01:10:27,847 --> 01:10:30,482 - Your sister is so weird. A tea party? 447 01:10:30,883 --> 01:10:32,218 - What happened to her face? 448 01:10:32,251 --> 01:10:33,518 - Leave her alone. 449 01:10:33,886 --> 01:10:36,122 - Oh, touchy, touchy Margot. 450 01:10:37,924 --> 01:10:39,533 - You said you didn't get along with your sister, 451 01:10:39,557 --> 01:10:41,027 why do you keep on defending he? 452 01:10:41,961 --> 01:10:43,930 - I don't want to make fun of h. 453 01:10:44,230 --> 01:10:47,499 - Does she just play all day, ever day by herself? 454 01:10:47,532 --> 01:10:50,169 - Stop. - She can't have any friends, can she? 455 01:10:50,202 --> 01:10:52,805 - Who would want to be friends with someone who looks like that? 456 01:10:53,239 --> 01:10:54,673 - She's a freak. 457 01:10:54,707 --> 01:10:55,908 - I said stop! 458 01:10:56,943 --> 01:10:58,844 - It's alright, it's alright, it's alright. 459 01:10:58,878 --> 01:11:00,112 Look at me, it's me. 460 01:11:01,914 --> 01:11:02,915 It's me. 461 01:11:09,221 --> 01:11:10,790 Are you alright, Margot? 462 01:11:15,161 --> 01:11:16,996 - Have you ever heard sounds like that before? 463 01:11:24,070 --> 01:11:27,807 You believe me now, don't you? 464 01:11:29,775 --> 01:11:31,509 - I always have. 465 01:11:34,646 --> 01:11:39,118 But no doubt my father is conjuring up a logical 466 01:11:39,151 --> 01:11:40,953 explanation as we speak. 467 01:11:59,739 --> 01:12:01,606 - How can he be so blind? 468 01:12:03,309 --> 01:12:06,979 - Somewhere along the line, I realized that 469 01:12:08,748 --> 01:12:11,217 proving the existence of the supernatural would discredit 470 01:12:11,250 --> 01:12:12,650 his life's work. 471 01:12:16,055 --> 01:12:20,126 His books, written to reassure people that they had 472 01:12:20,159 --> 01:12:22,862 nothing to fear about their homes being haunted, 473 01:12:22,895 --> 01:12:25,197 continue to sell in their thous. 474 01:12:26,399 --> 01:12:29,235 Desperate people, they don't think twice about throwing money 475 01:12:29,268 --> 01:12:31,203 around in the search for peace of mind. 476 01:12:33,172 --> 01:12:36,242 He has nothing to gain from proving the truth. 477 01:12:37,977 --> 01:12:39,979 But everything to lose. 478 01:13:34,400 --> 01:13:35,201 Dad! 479 01:13:43,742 --> 01:13:44,743 What's happening? 480 01:14:00,860 --> 01:14:01,861 - Margot. 481 01:14:10,870 --> 01:14:11,971 What's going on? 482 01:14:13,906 --> 01:14:15,346 Who are you? What are you doing here? 483 01:14:15,541 --> 01:14:17,376 - Don't worry, we're leaving. 484 01:14:22,214 --> 01:14:24,014 - You're going to tell me what's going on here. 485 01:14:24,183 --> 01:14:24,950 - What's the point? 486 01:14:24,984 --> 01:14:26,085 - Tell me! 487 01:14:29,021 --> 01:14:31,423 - I hired them to prove that we're not alone here. 488 01:14:36,962 --> 01:14:39,365 - You've actually lost it this time, haven't you? 489 01:14:39,398 --> 01:14:41,476 - If someone had to believe me, it was never going to be you. 490 01:14:41,500 --> 01:14:43,836 - You are seeing things again. 491 01:14:43,869 --> 01:14:46,805 - You're starting to sound like a broken record. 492 01:14:46,839 --> 01:14:50,075 - We all know it. What do you expect me to say? 493 01:14:50,276 --> 01:14:55,080 - I expect you to believe me, to stand by me no matter what. 494 01:14:55,881 --> 01:14:56,916 What! 495 01:14:56,949 --> 01:14:58,017 - You're insane! 496 01:14:59,251 --> 01:15:02,221 You're truly insane! God! Listen to yourself. 497 01:15:02,521 --> 01:15:06,959 Mimi is gone. She's long gone. She's not here. 498 01:15:07,459 --> 01:15:08,260 - You're wrong. 499 01:15:08,727 --> 01:15:10,763 Well then where is she then? Hm? 500 01:15:11,897 --> 01:15:13,165 Where is she? 501 01:15:18,003 --> 01:15:19,338 - She's looking right at you. 502 01:15:37,022 --> 01:15:38,991 - Over here? Over here? 503 01:15:39,024 --> 01:15:40,092 - Mason, please... 504 01:15:40,125 --> 01:15:40,960 No! 505 01:15:41,460 --> 01:15:43,062 - No, well then, where is she n? 506 01:15:46,899 --> 01:15:47,900 - I don't know. 507 01:15:50,135 --> 01:15:52,004 - Well, let's find her then shall we? 508 01:15:53,239 --> 01:15:54,974 Evie! 509 01:15:55,941 --> 01:15:57,276 Evie! 510 01:15:57,810 --> 01:15:59,044 Evie! 511 01:15:59,979 --> 01:16:02,881 Come out come out wherever you. 512 01:16:04,116 --> 01:16:08,887 God! What do I have to do to convince you you are sick, Margot! 513 01:16:09,688 --> 01:16:13,792 We're alone. We are completely alone! 514 01:16:18,430 --> 01:16:21,433 I can't take this any longer. - Well, go then. 515 01:16:21,467 --> 01:16:23,469 - Oh, I'm going. - Go back to. 516 01:16:27,239 --> 01:16:29,775 You don't think I know what you've been doing? 517 01:16:34,947 --> 01:16:35,881 You promise. 518 01:16:39,118 --> 01:16:42,021 You promised you wouldn't do it again and 519 01:16:42,288 --> 01:16:43,922 I believed you. 520 01:16:50,029 --> 01:16:51,530 Whatever this is, 521 01:16:53,999 --> 01:16:55,367 whatever this has become, 522 01:16:57,403 --> 01:16:58,203 it's over. 523 01:17:01,106 --> 01:17:02,975 I want a divorce. 524 01:17:18,957 --> 01:17:25,364 - This time, I'm going to make sure they throw away the key. 525 01:18:46,478 --> 01:18:47,980 Are you alright? 526 01:20:38,257 --> 01:20:39,759 - This is undeniable. Look, look 527 01:20:39,792 --> 01:20:42,795 this is gonna change everything. 528 01:20:48,534 --> 01:20:50,435 - Delete the audio file. 529 01:20:52,739 --> 01:20:53,505 We... 530 01:20:53,539 --> 01:20:54,339 Do it! 531 01:20:58,477 --> 01:21:00,279 - You knew this day was coming. 532 01:21:02,481 --> 01:21:03,582 Margot was right. 533 01:21:05,350 --> 01:21:07,519 She hired you to find out the t. 534 01:21:10,289 --> 01:21:12,291 - Margo didn't hire me. 535 01:21:16,228 --> 01:21:17,596 - And who did? 536 01:21:29,776 --> 01:21:33,211 - I want you to visit the house. 537 01:21:33,245 --> 01:21:35,514 Indulge her little ghost hunt. 538 01:21:37,817 --> 01:21:41,821 And then, when she's proven wrong, I want a written letter, 539 01:21:42,554 --> 01:21:46,158 expressing your concern about her mental state. 540 01:21:48,260 --> 01:21:52,297 - I'm starting to think that it is you that needs 541 01:21:52,331 --> 01:21:53,465 professional help. 542 01:21:54,801 --> 01:22:02,240 - My wife is hiding money from me, a lot of money. 543 01:22:02,274 --> 01:22:04,109 Mmm-hmm. 544 01:22:04,877 --> 01:22:07,112 - Lock her up in the nuthouse. 545 01:22:08,180 --> 01:22:10,616 It all passes over to you. 546 01:22:12,351 --> 01:22:14,854 - I can't let it just sit there any longer. 547 01:22:16,723 --> 01:22:18,657 In exchange for your help, 548 01:22:20,592 --> 01:22:22,661 I'm willing to see that you get your fair share. 549 01:22:28,968 --> 01:22:29,802 Name your price. 550 01:22:37,442 --> 01:22:41,848 - You're being paid to say that she's crazy? 551 01:22:44,751 --> 01:22:46,786 But you've proved she's anything but. 552 01:22:47,120 --> 01:22:48,855 - You'll get your cut. 553 01:22:49,956 --> 01:22:51,156 - Keep it. 554 01:22:51,390 --> 01:22:52,590 I don't want any part of this. 555 01:22:57,262 --> 01:22:59,899 You know, you started this to know the truth, 556 01:23:00,867 --> 01:23:01,934 once and for all. 557 01:23:03,502 --> 01:23:05,213 Because you wanted to help those who had lost 558 01:23:05,237 --> 01:23:06,773 their loved ones like us. 559 01:23:07,707 --> 01:23:09,675 Tell fact from fiction. 560 01:23:10,777 --> 01:23:11,811 To help them. 561 01:23:15,247 --> 01:23:16,716 That's just a distant memory no. 562 01:23:20,787 --> 01:23:23,455 Your lies pay much better, don't they, dad? 563 01:23:31,030 --> 01:23:32,564 What have you become? 564 01:25:51,904 --> 01:25:53,039 - I told you. 565 01:25:54,974 --> 01:25:56,776 I told all of you. 566 01:26:01,080 --> 01:26:05,985 - I can't let you stay here any longer, for your own safety. 567 01:26:08,420 --> 01:26:10,388 - She isn't attached to the hou. 568 01:26:13,159 --> 01:26:14,927 She's attached to me. 569 01:26:19,631 --> 01:26:21,399 How do I end this? 570 01:26:23,069 --> 01:26:28,140 - I'm not convinced we can, not until she gets what she wants. 571 01:26:29,441 --> 01:26:31,143 - She wants me to know the trut. 572 01:26:33,511 --> 01:26:34,847 I'm getting close. 573 01:26:36,916 --> 01:26:39,417 - I fear her true intentions. 574 01:26:40,853 --> 01:26:42,922 Howard is the most sinister. 575 01:26:54,532 --> 01:26:55,193 - What's that? 576 01:26:56,534 --> 01:26:57,203 Your defence. 577 01:26:59,906 --> 01:27:00,907 Holy water? 578 01:27:02,775 --> 01:27:04,744 - We must cleanse this place. 579 01:27:38,399 --> 01:27:39,740 Come on Barton. 580 01:28:02,789 --> 01:28:04,791 No, no, no, no, no. 581 01:28:28,487 --> 01:28:31,724 [Eerie sounds 582 01:29:08,367 --> 01:29:09,168 Aah. 583 01:29:35,114 --> 01:29:36,216 Barton? 584 01:29:38,217 --> 01:29:39,997 Barton, where are you? 585 01:29:51,709 --> 01:29:52,781 Barton! 586 01:30:09,552 --> 01:30:10,729 - Margot. 587 01:30:14,709 --> 01:30:15,777 - Evie. 588 01:30:29,755 --> 01:30:31,350 Was it Nancy, Evie? 589 01:30:33,612 --> 01:30:36,810 I would give anything to go back in time and stop her from 590 01:30:36,835 --> 01:30:38,232 hurting you. 591 01:30:51,027 --> 01:30:52,911 Why are you doing this? 592 01:30:54,859 --> 01:30:56,795 What do you want from me! 593 01:31:01,687 --> 01:31:04,060 Now that I've got your attention. You want me to play 594 01:31:04,108 --> 01:31:06,310 with someone who looks like tha? 595 01:31:31,343 --> 01:31:35,247 - This is why you always have no friends, just like your sister. 596 01:31:36,725 --> 01:31:38,160 You're no fun, Margot. 597 01:31:38,185 --> 01:31:39,151 - I can be. 598 01:31:39,176 --> 01:31:40,186 - Prove it. 599 01:31:40,965 --> 01:31:41,966 - How? 600 01:31:53,721 --> 01:31:54,909 Watch this. 601 01:32:09,126 --> 01:32:10,394 Evie, 602 01:32:11,034 --> 01:32:14,685 we've been thinking, would like to play a game with us? 603 01:32:17,419 --> 01:32:18,517 Perhaps, 604 01:32:19,295 --> 01:32:20,463 hide and seek? 605 01:32:52,758 --> 01:32:53,559 - 1, 606 01:32:53,893 --> 01:32:54,894 2, 607 01:32:55,109 --> 01:32:55,910 3, 608 01:32:56,372 --> 01:32:57,543 4, 609 01:32:57,568 --> 01:32:58,802 5, 610 01:32:58,827 --> 01:32:59,851 6. 611 01:33:18,864 --> 01:33:20,032 - Hide in there. 612 01:33:40,350 --> 01:33:41,851 Trust me. 613 01:33:54,299 --> 01:33:57,436 You want to win the game, don't? 614 01:34:19,066 --> 01:34:20,034 - Let me out. 615 01:34:20,976 --> 01:34:23,178 - Perhaps I will, perhaps I won. 616 01:34:26,281 --> 01:34:27,615 - I can't breathe. 617 01:34:28,219 --> 01:34:29,787 You need to be louder than that. 618 01:34:30,307 --> 01:34:32,419 - I can't hear you. 619 01:35:29,134 --> 01:35:30,335 Evie? 620 01:36:32,399 --> 01:36:34,033 I didn't mean to hurt her. 621 01:36:38,505 --> 01:36:40,239 What's going to happen to me? 622 01:36:40,264 --> 01:36:41,461 - Nothing. 623 01:36:41,486 --> 01:36:43,187 I won't let anything happen to. 624 01:36:45,806 --> 01:36:46,907 Listen to me. 625 01:36:51,740 --> 01:36:54,042 No one must ever find out about this. 626 01:36:56,770 --> 01:37:00,774 From now on, we, we don't talk about it. 627 01:37:02,664 --> 01:37:04,309 It never happened. 628 01:37:07,941 --> 01:37:09,544 I'll take care of this. 629 01:37:27,134 --> 01:37:28,483 This isn't happening 630 01:37:40,163 --> 01:37:41,573 - This isn't real. 631 01:37:41,899 --> 01:37:44,375 This isn't real. This isn't real. This isn't real. 632 01:37:57,900 --> 01:38:00,702 - But it was real, wasn't it? 633 01:38:03,375 --> 01:38:04,867 I remember. 634 01:38:09,006 --> 01:38:13,899 You died because, because of me. 635 01:38:24,291 --> 01:38:25,892 I'm sorry, Evie. 636 01:38:27,506 --> 01:38:29,107 I'm so, so sorry. 637 01:38:30,383 --> 01:38:31,530 For everything. 638 01:38:48,796 --> 01:38:50,603 But I'm not coming with you. 639 01:39:35,895 --> 01:39:39,832 - Margot! 46202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.