Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,809 --> 00:00:11,812
Alexa, is it raining
in Honolulu?
2
00:00:13,247 --> 00:00:14,715
No rain is expected today.
3
00:00:14,815 --> 00:00:15,916
Oh, perfect.
4
00:00:16,817 --> 00:00:20,954
Alexa, add spirulina
to my shopping list.
5
00:00:21,755 --> 00:00:23,991
I've put spirulina
on your shopping list.
6
00:01:03,531 --> 00:01:05,099
Lose the knife, too.
7
00:01:06,500 --> 00:01:08,001
Drop it!
8
00:01:11,205 --> 00:01:12,240
What do you want?
9
00:01:12,340 --> 00:01:14,375
You.
10
00:01:30,424 --> 00:01:31,625
Warrior one.
11
00:01:31,725 --> 00:01:34,027
Reaching up, lengthening up.
12
00:01:34,128 --> 00:01:35,696
And release.
13
00:01:36,464 --> 00:01:39,467
Back to Tadasana,
mountain pose.
14
00:01:39,567 --> 00:01:42,069
And one final deep,
cleansing breath.
15
00:01:46,840 --> 00:01:48,176
We'll finish
with Savasana
16
00:01:48,276 --> 00:01:52,112
to rejuvenate the body
and to relax the mind.
17
00:01:58,652 --> 00:02:04,091
Allow your whole body
to sink into the ground.
18
00:02:07,795 --> 00:02:09,497
Ernie.
19
00:02:11,999 --> 00:02:13,967
Good.
20
00:02:29,917 --> 00:02:32,286
Namaste.
You've reached Carla Chase.
21
00:02:32,386 --> 00:02:34,455
Enlighten me after the tone.
22
00:02:45,699 --> 00:02:49,203
Last time we were here,
we were catching o'io.
23
00:02:49,303 --> 00:02:50,538
Not here to fish today, Pop.
24
00:02:50,638 --> 00:02:51,972
You caught one big buggah.
25
00:02:52,072 --> 00:02:53,941
Cook 'em up
with shoyu and garlic.
26
00:02:54,041 --> 00:02:55,776
Remember that?
27
00:02:55,876 --> 00:02:57,978
We need to talk about
the restaurant.
28
00:02:59,947 --> 00:03:03,751
Couple of years ago,
you took $50,000 from A.J. Hale.
29
00:03:03,851 --> 00:03:06,320
A.J. had no right
telling you that.
30
00:03:06,420 --> 00:03:07,588
That's my business.
31
00:03:07,688 --> 00:03:09,890
A.J. didn't tell me.
The FBI did.
32
00:03:09,990 --> 00:03:11,659
The FBI?
33
00:03:11,759 --> 00:03:13,126
They're investigating him.
34
00:03:13,227 --> 00:03:14,762
Money laundering,
the criminal businesses
35
00:03:14,862 --> 00:03:16,530
the Koa brothers were running.
36
00:03:16,630 --> 00:03:18,098
A.J.'s in charge now.
37
00:03:18,198 --> 00:03:20,033
I don't have nothing
to do with that, never have.
38
00:03:20,133 --> 00:03:22,002
But you took their money.
It was a loan.
39
00:03:22,102 --> 00:03:23,571
50 grand in cash.
40
00:03:23,671 --> 00:03:25,639
I hit a bad patch
and needed help.
41
00:03:25,739 --> 00:03:27,040
But I paid it all back.
42
00:03:27,140 --> 00:03:29,142
Pops, it won't matter.
43
00:03:29,243 --> 00:03:32,079
Not if the feds believe
you laundered dirty money.
44
00:03:32,179 --> 00:03:33,614
You know me, Kai.
45
00:03:33,714 --> 00:03:35,249
I wouldn't do that.
46
00:03:38,051 --> 00:03:40,120
So, what do I do?
47
00:03:42,756 --> 00:03:44,325
Make sure
your books are in order.
48
00:03:44,425 --> 00:03:47,695
Every cent accounted for--
receipts, invoices, everything.
49
00:03:47,795 --> 00:03:49,563
Okay?
Not so easy with a
business like mine.
50
00:03:49,663 --> 00:03:50,931
Then get busy.
You have to assume
51
00:03:51,031 --> 00:03:53,233
that they're coming for you.
52
00:03:53,334 --> 00:03:54,968
And you need to be ready.
53
00:03:55,068 --> 00:03:56,504
If I do that,
54
00:03:56,604 --> 00:03:58,539
then we can
take care of this, right?
55
00:03:58,639 --> 00:04:00,140
Make it go away?
56
00:04:01,108 --> 00:04:03,210
I hope so, Pop.
57
00:04:11,585 --> 00:04:13,120
So, I'm sitting
there in the dark,
58
00:04:13,220 --> 00:04:14,855
and then the window starts
to slide open.
59
00:04:14,955 --> 00:04:17,257
Okay, you're awful.
I know, right?
60
00:04:17,358 --> 00:04:18,959
Well, how late was Gracie?
61
00:04:19,059 --> 00:04:20,260
Like 20 minutes.
62
00:04:20,361 --> 00:04:21,529
But I'd sent her a text
63
00:04:21,629 --> 00:04:22,930
and given her
plenty of warnings.
64
00:04:23,030 --> 00:04:25,399
And then you decided
that scaring her to death
65
00:04:25,499 --> 00:04:27,134
was the right parenting choice?
66
00:04:27,234 --> 00:04:29,703
I knew it would be effective.
You should've heard her scream.
67
00:04:29,803 --> 00:04:32,306
Truly, you're the worst.
68
00:04:32,406 --> 00:04:34,074
Maybe, but you can bet that
69
00:04:34,174 --> 00:04:36,777
she's not gonna try to sneak in
after curfew ever again.
70
00:04:36,877 --> 00:04:38,111
Hey.
71
00:04:39,279 --> 00:04:41,114
Everything okay?
72
00:04:41,214 --> 00:04:42,416
Uh, I'm not sure.
73
00:04:42,516 --> 00:04:43,817
What's up?
74
00:04:43,917 --> 00:04:45,786
C.C. never showed up to yoga
this morning,
75
00:04:45,886 --> 00:04:47,287
and I can't find her anywhere.
76
00:04:47,388 --> 00:04:48,656
C.C.?
77
00:04:48,756 --> 00:04:50,591
Carla Chase.
78
00:04:51,392 --> 00:04:53,761
You and Commander Chase
do yoga together?
79
00:04:53,861 --> 00:04:56,364
Was the incredulous tone
for the yoga
80
00:04:56,464 --> 00:04:57,631
or the "together" part?
81
00:04:57,731 --> 00:04:59,032
Both?
82
00:04:59,132 --> 00:05:00,768
We do a lot of things.
We're friends.
83
00:05:00,868 --> 00:05:03,003
Hit an amazing centipede exhibit
84
00:05:03,103 --> 00:05:04,472
at the Insect Museum
last week.
85
00:05:04,572 --> 00:05:06,574
Sounds like a party.
86
00:05:06,674 --> 00:05:08,909
Okay, look,
maybe she just...
87
00:05:09,009 --> 00:05:10,911
she could have gotten
caught up with work.
88
00:05:11,011 --> 00:05:12,446
I just came from AFMES.
89
00:05:12,546 --> 00:05:13,981
They haven't seen
or heard from her.
90
00:05:14,081 --> 00:05:16,283
She didn't answer the door
at her house either,
91
00:05:16,384 --> 00:05:18,251
but her car's there.
92
00:05:21,355 --> 00:05:23,156
All right, grab Kai,
go check out her house.
93
00:05:23,256 --> 00:05:25,025
Talk to the neighbors,
see if they have a key.
94
00:05:25,125 --> 00:05:26,460
You got it.
You think
something happened to her?
95
00:05:26,560 --> 00:05:28,496
We're gonna find out.
96
00:05:28,596 --> 00:05:30,097
I'll come with.
97
00:05:30,197 --> 00:05:32,466
Great. You can, uh,
tell me about the centipedes.
98
00:05:32,566 --> 00:05:34,267
Oh, it was fascinating.
You wouldn't believe...
99
00:05:34,368 --> 00:05:36,203
Kidding.
100
00:05:46,947 --> 00:05:49,082
Looks like a decent
security system.
101
00:05:49,182 --> 00:05:50,618
Yeah, I was expecting more of
102
00:05:50,718 --> 00:05:52,085
a wind chimes
and dream catcher vibe.
103
00:05:52,185 --> 00:05:54,522
She's actually got
an amazing Ojibwa dream catcher,
104
00:05:54,622 --> 00:05:57,558
but she was also with
the Navy Medical Corps in Iraq.
105
00:05:57,658 --> 00:05:59,460
She's seen some things.
106
00:05:59,560 --> 00:06:01,795
Commander Chase, hello?
107
00:06:03,531 --> 00:06:05,165
It's locked.
108
00:06:06,634 --> 00:06:08,135
Let's check around back.
109
00:06:08,235 --> 00:06:10,037
There's, uh, doors
off the patio.
110
00:06:10,137 --> 00:06:12,339
Maybe we can get in there.
111
00:06:19,813 --> 00:06:21,515
C.C., you here?
112
00:06:21,615 --> 00:06:24,284
What if she's hurt?
We have to get in.
We will.
113
00:06:24,384 --> 00:06:27,387
Guys.
114
00:06:28,489 --> 00:06:30,157
Broken glass.
115
00:06:31,559 --> 00:06:32,793
Stay out here.
116
00:06:35,262 --> 00:06:37,030
NCIS.
117
00:06:37,831 --> 00:06:42,335
Commander Chase, you in here?
118
00:06:48,141 --> 00:06:49,276
Clear.
119
00:06:52,279 --> 00:06:54,114
Clear.
120
00:07:04,925 --> 00:07:06,894
Oh, my God.
121
00:07:06,994 --> 00:07:10,397
What part of "stay out there"
didn't you understand?
122
00:07:10,498 --> 00:07:12,099
She's not here.
Maybe she's...
123
00:07:12,199 --> 00:07:14,935
Ernie.
Just keep back.
124
00:07:16,470 --> 00:07:18,906
We got to assume
this is a crime scene.
125
00:07:21,208 --> 00:07:22,743
Hey, boss.
126
00:07:24,645 --> 00:07:26,914
We have a problem.
127
00:07:28,982 --> 00:07:31,318
Okay, BOLO's out for Chase.
Any witnesses?
128
00:07:31,418 --> 00:07:34,354
No. We talked to the neighbors.
Nobody saw anything unusual.
129
00:07:34,454 --> 00:07:35,923
And it didn't look like
anything else was taken?
130
00:07:36,023 --> 00:07:37,457
Not that we could see.
131
00:07:37,558 --> 00:07:39,126
All right, well, Jesse got
one print off the back door.
132
00:07:39,226 --> 00:07:41,028
I asked Ernie to run it
through the databases.
133
00:07:41,128 --> 00:07:43,897
Hey, Ernie seemed
pretty shaken up.
134
00:07:44,798 --> 00:07:46,133
He and Chase are close.
135
00:07:46,233 --> 00:07:48,268
You two are pretty tight, too,
aren't you?
136
00:07:49,436 --> 00:07:52,873
Yeah. We've been colleagues
and friends a long time now.
137
00:07:54,074 --> 00:07:56,677
Hey, you holding up okay?
Nope.
138
00:07:56,777 --> 00:07:58,311
But C.C. needs our A game,
139
00:07:58,411 --> 00:08:00,748
so I guess we'll have to
just fall apart later.
140
00:08:00,848 --> 00:08:03,016
Sounds like something
Chase would say.
141
00:08:03,116 --> 00:08:04,985
Anything from
the security footage?
No.
142
00:08:05,085 --> 00:08:06,419
Back camera was disabled
143
00:08:06,520 --> 00:08:08,088
and there was nothing
on the one out front,
144
00:08:08,188 --> 00:08:10,357
but I got a hit
on a print that Jesse lifted.
145
00:08:11,424 --> 00:08:13,894
Sergeant Owen Santino.
Army Ranger.
146
00:08:13,994 --> 00:08:15,796
And also
a wanted man.
147
00:08:16,764 --> 00:08:18,098
For what?
Another abduction.
148
00:08:18,198 --> 00:08:20,067
Woman taken from her home
last night.
149
00:08:21,501 --> 00:08:22,770
Bree Foster.
150
00:08:22,870 --> 00:08:24,371
Special Agent with
the DEA here on Oahu.
151
00:08:24,471 --> 00:08:26,607
Did they know each other?
I-I don't know.
152
00:08:26,707 --> 00:08:29,076
DEA won't release any details.
153
00:08:29,176 --> 00:08:31,044
W-What could this guy
want with them?
154
00:08:31,144 --> 00:08:33,313
I'll talk to DEA and
see what they know.
155
00:08:33,413 --> 00:08:35,482
Okay. We'll start digging
into Sgt. Santino.
156
00:08:38,919 --> 00:08:40,554
We have to find her.
We will.
157
00:08:41,622 --> 00:08:43,523
Keep me posted.
158
00:09:08,215 --> 00:09:09,516
Get out.
159
00:09:16,924 --> 00:09:18,626
All right.
160
00:09:18,726 --> 00:09:21,361
Screaming won't do you any good.
161
00:09:26,867 --> 00:09:28,168
Maybe...
162
00:09:28,268 --> 00:09:30,503
maybe now you can tell me
what this is about?
163
00:09:30,604 --> 00:09:31,939
You'll see.
164
00:09:32,039 --> 00:09:33,273
I'm not going anywhere
without some answers.
165
00:09:33,373 --> 00:09:34,642
Maybe you're not the one
calling the shots.
166
00:09:35,442 --> 00:09:37,377
You need medical attention.
I'm fine.
167
00:09:37,477 --> 00:09:39,613
You're hypertensive. Elevated
heart rate, shallow breathing...
168
00:09:39,713 --> 00:09:41,581
Just move!
169
00:09:42,816 --> 00:09:44,417
Go!
170
00:09:44,517 --> 00:09:46,319
Come on.
171
00:09:51,424 --> 00:09:53,360
Get in. Get in.
172
00:09:55,696 --> 00:09:57,030
What is this place?
173
00:09:57,130 --> 00:09:59,399
Come on. Come on.
174
00:10:01,168 --> 00:10:03,070
Come on. Okay.
175
00:10:04,905 --> 00:10:06,239
Stay.
176
00:10:07,140 --> 00:10:09,309
This is why you're here.
177
00:10:12,980 --> 00:10:14,481
Time to get to work.
178
00:10:25,158 --> 00:10:26,359
Hey, we find any connection
179
00:10:26,459 --> 00:10:28,261
between Sgt. Santino
and Commander Chase?
180
00:10:28,361 --> 00:10:30,063
No.
181
00:10:30,163 --> 00:10:32,065
I went through the records
Army CID sent over,
182
00:10:32,165 --> 00:10:35,368
but there's no obvious
point of contact between them.
183
00:10:35,468 --> 00:10:37,370
What about
the missing DEA agent?
184
00:10:37,470 --> 00:10:39,707
Santino know her?
Not that I can see.
185
00:10:39,807 --> 00:10:42,575
There's got to be a reason
he took those two.
186
00:10:42,676 --> 00:10:44,444
What do we know
about Foster?
187
00:10:44,544 --> 00:10:46,313
She has been with DEA
188
00:10:46,413 --> 00:10:47,480
just over eight years.
189
00:10:47,580 --> 00:10:49,316
Solid agent, good record.
190
00:10:49,416 --> 00:10:51,118
But where's she detailed?
Um...
191
00:10:51,218 --> 00:10:54,587
task force going after
black market opioids.
192
00:10:54,688 --> 00:10:56,924
There's been a big uptick
on the island,
193
00:10:57,024 --> 00:10:59,026
especially with
military personnel.
194
00:10:59,126 --> 00:11:00,460
Santino's Army.
195
00:11:00,560 --> 00:11:01,995
He could be a target
of the investigation.
196
00:11:02,095 --> 00:11:04,798
Well, if he is,
they're not sharing.
197
00:11:04,898 --> 00:11:06,433
Even Tennant got red-taped.
198
00:11:06,533 --> 00:11:07,667
Bet she didn't like that.
199
00:11:07,768 --> 00:11:09,469
No.
She went to pay them a visit
200
00:11:09,569 --> 00:11:11,504
in person with Whistler.
201
00:11:11,604 --> 00:11:13,807
Figured a little FBI muscle
couldn't hurt.
202
00:11:13,907 --> 00:11:15,408
They better get
some answers.
203
00:11:15,508 --> 00:11:18,678
I hate to say it, but
if we don't get Chase back soon,
204
00:11:18,779 --> 00:11:21,148
we might not
get her back at all.
205
00:11:27,120 --> 00:11:30,090
Don't try anything.
206
00:11:30,190 --> 00:11:32,993
Yes. You've made that
abundantly clear.
207
00:11:37,397 --> 00:11:39,867
Multiple lacerations.
208
00:11:39,967 --> 00:11:44,337
Deep penetration
from a relatively low angle.
209
00:11:44,437 --> 00:11:46,239
Is this your doing?
210
00:11:47,407 --> 00:11:49,376
I wouldn't need you
if it was.
211
00:11:50,343 --> 00:11:52,279
Then how did you end up with
this unfortunate woman's body
212
00:11:52,379 --> 00:11:53,781
in a freezer
in the middle of the woods?
213
00:11:53,881 --> 00:11:56,283
I got a text last night
214
00:11:56,383 --> 00:11:58,485
telling me to meet Agent Foster
at her house.
215
00:11:58,585 --> 00:12:00,520
Agent?
216
00:12:00,620 --> 00:12:02,655
She's DEA, but I-I...
217
00:12:02,756 --> 00:12:04,657
I swear, she was dead
when I got there.
218
00:12:04,758 --> 00:12:06,093
So the obvious next
move on your part was
219
00:12:06,193 --> 00:12:08,395
to steal the body
and kidnap a medical examiner?
220
00:12:08,495 --> 00:12:10,730
I didn't do it!
I just...
221
00:12:10,831 --> 00:12:12,465
I just need you to prove it.
222
00:12:12,565 --> 00:12:14,968
And how do you expect me
to do that?
223
00:12:15,068 --> 00:12:16,870
Autopsies, tests.
You know?
224
00:12:16,970 --> 00:12:19,072
whatever it is you people do.
All of which require
225
00:12:19,172 --> 00:12:22,375
sophisticated medical equipment. No...
226
00:12:22,475 --> 00:12:24,677
isn't an option, Doc.
227
00:12:25,645 --> 00:12:28,315
Trust me, I got nothing to lose.
228
00:12:28,415 --> 00:12:29,749
I'll do what I can,
229
00:12:29,850 --> 00:12:33,753
but you may not
like what I find.
230
00:12:33,854 --> 00:12:36,189
Let's just hope
you're wrong about that.
231
00:12:37,524 --> 00:12:38,892
For both our sakes.
232
00:12:38,992 --> 00:12:40,828
I can't do anything
without the proper tools.
233
00:12:40,928 --> 00:12:43,296
So I'll give you a list.
234
00:12:48,201 --> 00:12:49,636
My contact at DEA
was tight-lipped
235
00:12:49,736 --> 00:12:50,971
about this task force.
236
00:12:51,071 --> 00:12:53,006
She heard they're
about to be shut down.
237
00:12:53,106 --> 00:12:54,441
She say why?
238
00:12:54,541 --> 00:12:57,277
Only that the agency seems
to be in cover-your-ass mode.
239
00:12:57,377 --> 00:12:58,912
Oh.
Hey!
240
00:12:59,012 --> 00:13:00,948
Who the hell are you?
You can't be in here.
241
00:13:01,048 --> 00:13:02,983
Jane Tennant, Special
Agent in Charge, NCIS.
242
00:13:03,083 --> 00:13:04,651
This is Kate Whistler
with FBI.
243
00:13:04,751 --> 00:13:05,752
And we wouldn't be
crashing your party
244
00:13:05,853 --> 00:13:07,254
if you returned our calls.
245
00:13:07,354 --> 00:13:09,056
We've been a little busy.
Looking for your
246
00:13:09,156 --> 00:13:10,757
missing agent? We've been
doing that, too.
247
00:13:10,858 --> 00:13:13,726
Agent Foster and Commander Chase
don't have time
248
00:13:13,827 --> 00:13:15,062
for jurisdictional games.
249
00:13:15,162 --> 00:13:16,796
It's a lot more complicated
than that.
250
00:13:16,897 --> 00:13:18,331
We can handle complicated.
251
00:13:18,431 --> 00:13:20,367
Look, I'll go as far over
your heads as necessary
252
00:13:20,467 --> 00:13:22,569
to find Commander Chase, or...
253
00:13:23,370 --> 00:13:25,738
...we can all be professionals
and start cooperating.
254
00:13:27,274 --> 00:13:30,210
Come on, guys. Isn't this thing
messed-up enough already?
255
00:13:30,310 --> 00:13:32,312
Let's start over.
256
00:13:33,380 --> 00:13:35,648
I'm Supervisory Special Agent
Jerry Covington.
257
00:13:35,748 --> 00:13:37,517
This is
Special Agent Kendra Vreeland.
258
00:13:37,617 --> 00:13:39,152
And the bullheaded one's
Ned Ross.
259
00:13:39,252 --> 00:13:41,688
Thing is, Bree Foster
isn't just missing.
260
00:13:41,788 --> 00:13:43,456
She was murdered.
261
00:13:43,556 --> 00:13:46,059
That bastard
Santino killed her.
262
00:13:46,159 --> 00:13:47,727
I warned Bree not to trust him.
263
00:13:47,827 --> 00:13:48,828
They knew each other?
264
00:13:48,929 --> 00:13:50,163
Santino was her informant.
265
00:13:50,263 --> 00:13:51,899
It's why we kept the murder
under wraps.
266
00:13:51,999 --> 00:13:53,500
We're close to
figuring out the source
267
00:13:53,600 --> 00:13:55,835
of these black market opioids
and shutting them down.
268
00:13:55,936 --> 00:13:56,870
Well, what's Santino's
connection?
269
00:13:56,970 --> 00:13:57,971
A few weeks ago,
270
00:13:58,071 --> 00:13:59,506
Bree and I picked him up.
271
00:13:59,606 --> 00:14:01,341
He had a baggie of the opioids
we've been chasing.
272
00:14:01,441 --> 00:14:02,842
Santino is an addict.
273
00:14:02,943 --> 00:14:04,912
Started dealing on the side
to afford his habit.
274
00:14:05,012 --> 00:14:07,080
He agreed to identify
his main supplier
275
00:14:07,180 --> 00:14:08,615
in exchange for
a lighter sentence.
276
00:14:08,715 --> 00:14:10,183
And it was working.
We're close.
277
00:14:10,283 --> 00:14:12,519
And you're sure the sergeant
killed Agent Foster?
278
00:14:12,619 --> 00:14:14,254
Got his picture to prove it.
279
00:14:15,222 --> 00:14:17,891
That's Bree's home,
just after 11:00 last night.
280
00:14:17,991 --> 00:14:20,827
And this is
from this morning.
281
00:14:20,928 --> 00:14:23,630
Santino have a motive?
282
00:14:23,730 --> 00:14:26,166
He'd just found out we were
gonna report everything to CID.
283
00:14:26,266 --> 00:14:28,001
Probably looking at
a dishonorable discharge
284
00:14:28,101 --> 00:14:29,302
even though he cooperated.
285
00:14:29,402 --> 00:14:30,303
Must've been pissed.
286
00:14:30,403 --> 00:14:32,272
And blamed Bree.
287
00:14:32,372 --> 00:14:33,706
Okay, wait.
288
00:14:33,806 --> 00:14:35,275
Where's Agent Foster's body?
289
00:14:37,577 --> 00:14:39,046
Santino took it.
290
00:14:40,113 --> 00:14:42,382
Wait, your CI
killed his handler,
291
00:14:42,482 --> 00:14:44,851
took her body and then
abducted a medical examiner?
292
00:14:44,952 --> 00:14:47,254
You might have wanted to lead
with that.
293
00:14:57,564 --> 00:14:59,199
Any word?
No.
294
00:14:59,299 --> 00:15:01,134
But task force is getting us
everything they have
295
00:15:01,234 --> 00:15:03,836
on Sgt. Santino
and Agent Foster's murder.
296
00:15:03,937 --> 00:15:05,372
There's got to be
more we can do.
297
00:15:06,606 --> 00:15:08,241
Look.
298
00:15:08,341 --> 00:15:10,577
Carla is one of the most
formidable women I know,
299
00:15:10,677 --> 00:15:12,445
and she's smart.
300
00:15:12,545 --> 00:15:13,780
She can take care of herself.
301
00:15:13,880 --> 00:15:17,084
You really believe
she's okay?
302
00:15:18,418 --> 00:15:20,120
I'm trying to.
303
00:15:22,055 --> 00:15:23,556
Do you have something?
304
00:15:23,656 --> 00:15:25,525
Yeah.
305
00:15:25,625 --> 00:15:29,129
I may have figured out why
Sgt. Santino took Chase.
306
00:15:30,163 --> 00:15:33,766
One of Santino's Army buddies
died last year from an overdose.
307
00:15:33,866 --> 00:15:36,169
The assumption was
that it was suicide.
308
00:15:36,269 --> 00:15:37,937
But Chase disagreed?
She proved
309
00:15:38,038 --> 00:15:39,939
he had an anaphylactic
reaction to the drug.
310
00:15:40,040 --> 00:15:41,608
His death was tragic
311
00:15:41,708 --> 00:15:43,276
but accidental.
312
00:15:43,376 --> 00:15:45,278
So no reason for Santino
to hold a grudge.
313
00:15:45,378 --> 00:15:46,813
Just the opposite.
314
00:15:48,615 --> 00:15:51,918
He abducted a medical examiner
whose opinion he trusts.
315
00:15:52,019 --> 00:15:53,686
Feels like he's trying to see
if Chase can prove
316
00:15:53,786 --> 00:15:55,222
that he didn't kill Foster.
317
00:15:55,322 --> 00:15:56,856
Then he's gonna
be disappointed,
318
00:15:56,956 --> 00:15:59,092
'cause it's pretty certain
he did.
319
00:15:59,192 --> 00:16:00,493
A security cam shot of him
at the front door
320
00:16:00,593 --> 00:16:01,561
isn't much evidence.
321
00:16:01,661 --> 00:16:03,363
There is plenty more.
322
00:16:03,463 --> 00:16:05,365
Then why don't we have it?
Because the guys are
dragging their feet,
323
00:16:05,465 --> 00:16:08,235
hoping to catch Santino first
and put this thing to bed,
324
00:16:08,335 --> 00:16:10,103
keep the task force
from being shut down.
325
00:16:10,203 --> 00:16:11,771
Commander Chase
326
00:16:11,871 --> 00:16:12,939
could be in danger.
327
00:16:13,040 --> 00:16:15,008
Which is why I'm here.
328
00:16:15,108 --> 00:16:17,210
You got some place
we can plug this in?
329
00:16:19,112 --> 00:16:21,114
Based on blood spatter,
we think
330
00:16:21,214 --> 00:16:23,083
Foster got stabbed
multiple times.
331
00:16:23,183 --> 00:16:24,751
Did you find
the murder weapon?
332
00:16:24,851 --> 00:16:28,921
No. Ross thinks Santino
used his combat knife.
333
00:16:29,789 --> 00:16:31,924
Body was dragged out back.
334
00:16:32,025 --> 00:16:34,027
Boot prints are Santino's size.
335
00:16:34,127 --> 00:16:37,030
He didn't try very hard
to cover his tracks.
336
00:16:37,864 --> 00:16:40,400
Probably high,
not thinking straight.
337
00:16:41,834 --> 00:16:45,038
Hey, boss,
I, uh, talked to Santino's unit.
338
00:16:45,138 --> 00:16:47,940
Kai, this is Special Agent
Vreeland with the DEA.
339
00:16:48,908 --> 00:16:50,677
You all cooperating with us now?
340
00:16:50,777 --> 00:16:53,012
Some of us, anyway.
341
00:16:54,514 --> 00:16:55,715
All right.
342
00:16:55,815 --> 00:16:57,950
None of the guys
in Santino's unit
343
00:16:58,051 --> 00:16:59,486
have heard from him.
344
00:16:59,586 --> 00:17:01,854
Said he'd been pretty erratic
the last six months.
345
00:17:01,954 --> 00:17:03,022
Happens when that monkey
346
00:17:03,123 --> 00:17:04,257
lands on your back.
347
00:17:04,357 --> 00:17:05,692
Nothing but the addiction matters.
348
00:17:05,792 --> 00:17:07,460
Yeah. I did get a name.
349
00:17:07,560 --> 00:17:12,099
Russ Novak, a dealer
they'd seen Santino with.
350
00:17:12,199 --> 00:17:13,700
Yeah, we know Novak.
351
00:17:13,800 --> 00:17:15,268
Real scumbag.
352
00:17:15,368 --> 00:17:17,370
Targets combat veterans
who are already struggling.
353
00:17:17,470 --> 00:17:18,638
Did Novak serve?
354
00:17:18,738 --> 00:17:20,773
No, but he talks the talk.
355
00:17:20,873 --> 00:17:21,941
Makes the guys trust him.
356
00:17:22,041 --> 00:17:23,310
Why haven't you picked him up?
357
00:17:23,410 --> 00:17:25,512
Because what we really want
is his supplier.
358
00:17:25,612 --> 00:17:28,615
Santino was getting tight with
Novak, trying to get a name.
359
00:17:28,715 --> 00:17:30,350
All right, well,
if they're close,
360
00:17:30,450 --> 00:17:33,186
then maybe Novak knows
where Santino's taken Chase.
361
00:17:33,286 --> 00:17:35,122
We need to talk to him.
362
00:17:35,222 --> 00:17:37,757
You do that,
he could suspect we're onto him.
363
00:17:37,857 --> 00:17:39,226
Maybe warn his supplier.
364
00:17:39,326 --> 00:17:41,994
Months of the task force's
work blown to hell.
365
00:17:43,096 --> 00:17:45,532
Thought you wanted to help
save Commander Chase.
366
00:17:50,237 --> 00:17:52,872
All right, that's everything.
367
00:17:52,972 --> 00:17:54,174
I'm not sure
what you expect from me.
368
00:17:54,274 --> 00:17:55,942
Your DNA's already
all over the body.
369
00:17:56,042 --> 00:17:58,678
I don't know, just... something.
370
00:17:58,778 --> 00:18:01,814
Whatever I find
won't even hold up in court.
371
00:18:01,914 --> 00:18:03,816
Got it. It's hopeless.
372
00:18:03,916 --> 00:18:05,852
So let's just end it now.
373
00:18:05,952 --> 00:18:07,320
Hmm?
374
00:18:10,290 --> 00:18:11,858
Perhaps I should have
been clearer.
375
00:18:11,958 --> 00:18:13,593
I need human medical supplies.
376
00:18:13,693 --> 00:18:15,228
I got what I could.
377
00:18:15,328 --> 00:18:16,696
Breaking into your lab
at Pearl Harbor
378
00:18:16,796 --> 00:18:18,598
didn't seem like the best plan.
379
00:18:19,766 --> 00:18:21,568
How interesting.
380
00:18:22,702 --> 00:18:23,936
What?
381
00:18:24,036 --> 00:18:26,673
Around the wound there,
that odd chafing.
382
00:18:28,541 --> 00:18:31,043
You see it?
383
00:18:31,144 --> 00:18:32,379
This one?
384
00:18:33,813 --> 00:18:35,815
Drop the gun, now.
385
00:18:35,915 --> 00:18:37,284
Do it.
386
00:18:37,384 --> 00:18:39,452
Do it!
You think I won't?
387
00:18:42,722 --> 00:18:45,425
Go ahead.
388
00:18:45,525 --> 00:18:47,594
I'm finished anyway.
389
00:18:49,662 --> 00:18:52,031
Did you kill Agent Foster?
390
00:18:53,633 --> 00:18:55,235
No.
391
00:18:56,769 --> 00:18:59,038
She tried to help me.
392
00:19:00,873 --> 00:19:03,276
She was the only
one that cared.
393
00:19:11,083 --> 00:19:12,585
Put that damn thing away.
394
00:19:18,825 --> 00:19:20,159
What are you doing?
395
00:19:21,093 --> 00:19:22,729
An excellent question.
396
00:19:22,829 --> 00:19:25,465
One I don't quite
have the answer to myself.
397
00:19:26,599 --> 00:19:28,401
Step aside, soldier,
and tell me everything you did
398
00:19:28,501 --> 00:19:31,304
from the moment
you entered Agent Foster's home.
399
00:19:41,648 --> 00:19:43,283
I spent way too many nights
400
00:19:43,383 --> 00:19:45,352
in bars like this when I served.
401
00:19:45,452 --> 00:19:47,820
Really? Didn't figure you
for a party guy.
402
00:19:47,920 --> 00:19:50,156
Why not? I'm-I'm fun.
403
00:19:51,157 --> 00:19:53,260
Sure.
I'm f...
404
00:19:53,360 --> 00:19:54,894
Also, there wasn't
much else to do
405
00:19:54,994 --> 00:19:56,629
at most of the posts
I was stationed.
406
00:19:56,729 --> 00:19:58,798
You know, bars are
actually the best place
407
00:19:58,898 --> 00:20:00,767
to get into fights.
408
00:20:00,867 --> 00:20:03,936
Like, on purpose?
Sometimes.
409
00:20:04,036 --> 00:20:07,907
I was working through a lot of
anger issues back then, okay?
410
00:20:08,007 --> 00:20:09,542
There's Novak.
411
00:20:09,642 --> 00:20:12,779
Those guys he's with
can't be any older than 22.
412
00:20:12,879 --> 00:20:15,181
Novak's trying
to get them hooked.
413
00:20:15,282 --> 00:20:17,317
Bar fight actually sounds
pretty good right now.
414
00:20:17,417 --> 00:20:18,551
Hey, it's gonna have to wait.
415
00:20:18,651 --> 00:20:20,186
If Novak can help us
track down Santino,
416
00:20:20,287 --> 00:20:22,054
we might find Chase.
417
00:20:22,154 --> 00:20:23,523
Nice and easy, all right?
418
00:20:26,192 --> 00:20:27,894
Cool.
There anything you want, man?
419
00:20:27,994 --> 00:20:29,195
Y'all ready to do this?
420
00:20:29,296 --> 00:20:31,264
Definitely interested. Cool.
421
00:20:39,071 --> 00:20:41,741
Hey, we just
want to talk, man, okay?
422
00:20:41,841 --> 00:20:43,976
That right?
Yeah.
423
00:20:45,812 --> 00:20:48,214
So much for nice and easy.
424
00:20:51,718 --> 00:20:53,119
Hey. You all right?
425
00:20:53,886 --> 00:20:55,121
Go, go, go!
426
00:21:10,903 --> 00:21:12,572
You okay?
427
00:21:12,672 --> 00:21:14,841
Uh, yeah.
428
00:21:14,941 --> 00:21:16,509
Novak, freeze!
429
00:21:18,478 --> 00:21:20,146
DEA!
430
00:21:24,451 --> 00:21:27,620
This the part where
you guys say thank you?
431
00:21:37,564 --> 00:21:39,265
I should have been consulted
before your team went
432
00:21:39,366 --> 00:21:40,700
after Novak.
We have different priorities.
433
00:21:40,800 --> 00:21:42,268
Ours is finding Commander Chase.
434
00:21:42,369 --> 00:21:43,736
You think we don't
want that, too?
435
00:21:43,836 --> 00:21:45,071
I'm sure you do.
436
00:21:45,171 --> 00:21:46,573
But you're also
protecting months of work
437
00:21:46,673 --> 00:21:47,574
that you've put
into this investigation.
438
00:21:47,674 --> 00:21:49,008
Damn right we are.
439
00:21:49,108 --> 00:21:51,143
And we needed Novak to
identify his supplier.
440
00:21:51,243 --> 00:21:53,413
Then maybe you shouldn't
have gone in guns blazing.
441
00:21:53,513 --> 00:21:54,847
This is on you.
442
00:21:54,947 --> 00:21:56,783
You're just lucky
we were there watching Novak.
443
00:21:56,883 --> 00:21:58,250
We could have handled it.
444
00:21:58,351 --> 00:21:59,586
Sure as hell
didn't look like it.
Okay!
445
00:21:59,686 --> 00:22:01,354
Arguing is getting us no closer
446
00:22:01,454 --> 00:22:03,322
to finding Santino or Chase.
447
00:22:03,423 --> 00:22:04,624
So back off.
448
00:22:04,724 --> 00:22:06,325
Santino killed Bree.
449
00:22:06,426 --> 00:22:08,961
We'll find him
and bring him to justice.
450
00:22:09,061 --> 00:22:10,397
Is this about justice
or revenge?
451
00:22:11,964 --> 00:22:14,266
It's about getting the job done,
452
00:22:14,367 --> 00:22:16,703
which is what I'm gonna do.
453
00:22:21,340 --> 00:22:22,675
We are wasting time.
454
00:22:24,043 --> 00:22:25,978
We need to pool
our resources, Jerry.
455
00:22:26,078 --> 00:22:29,315
All hands on deck.
No holding back.
456
00:22:30,783 --> 00:22:32,485
All right.
457
00:22:32,585 --> 00:22:35,254
Not sure how it'll help,
but everything we have is yours,
458
00:22:35,354 --> 00:22:37,524
as long as
it's a two-way street.
459
00:22:37,624 --> 00:22:38,658
Of course.
460
00:22:39,426 --> 00:22:41,828
I'll let our people know. Thanks.
461
00:22:42,962 --> 00:22:45,064
It's how we should have played
this from the beginning.
462
00:22:50,670 --> 00:22:51,938
Here.
463
00:22:52,038 --> 00:22:54,707
I found this next to the...
464
00:22:54,807 --> 00:22:56,409
next to Agent Foster.
465
00:22:58,911 --> 00:23:00,847
Yes, that could certainly
be the weapon
466
00:23:00,947 --> 00:23:02,782
that caused the injuries.
467
00:23:02,882 --> 00:23:05,384
Just have no idea how
it got there, though.
468
00:23:05,485 --> 00:23:09,088
Do you recognize this knife?
469
00:23:10,322 --> 00:23:12,759
You agreed
to tell me everything.
470
00:23:13,960 --> 00:23:15,762
How much worse could it be?
471
00:23:16,863 --> 00:23:18,731
I-It's mine.
472
00:23:18,831 --> 00:23:20,299
It went missing a few days ago.
473
00:23:20,399 --> 00:23:23,670
I stand corrected, that makes it
much worse for you.
474
00:23:23,770 --> 00:23:25,237
I was set up.
475
00:23:25,337 --> 00:23:26,606
And who would do that?
476
00:23:26,706 --> 00:23:28,608
My dealer and his supplier. Mm.
477
00:23:28,708 --> 00:23:31,478
They must have found out that
I was working with the feds
478
00:23:31,578 --> 00:23:34,447
and killed her and
framed me for it. I...
479
00:23:36,849 --> 00:23:39,385
You don't believe me.
480
00:23:40,386 --> 00:23:42,855
I try to make no assumptions.
481
00:23:48,661 --> 00:23:49,829
It's not what you think.
482
00:23:49,929 --> 00:23:51,263
Oh, I'm certain it is.
483
00:23:51,363 --> 00:23:52,965
Buprenorphine.
484
00:23:53,065 --> 00:23:56,603
Helps alleviate the symptoms
from opioid withdrawal.
485
00:23:56,703 --> 00:23:59,005
Been clean 21 days.
486
00:24:01,641 --> 00:24:03,910
It's a good start.
487
00:24:04,911 --> 00:24:08,080
It's been hell.
The pain.
488
00:24:08,180 --> 00:24:11,117
The memories just...
all coming back.
489
00:24:11,217 --> 00:24:13,252
Oh, that trauma
never really went away.
490
00:24:13,352 --> 00:24:15,488
Yeah, but I could
forget it for a while.
491
00:24:15,588 --> 00:24:19,559
IED explosion in Afghanistan
took out half my unit.
492
00:24:19,659 --> 00:24:22,061
I ended up full of shrapnel.
493
00:24:23,095 --> 00:24:25,698
The pain-- you got no idea.
494
00:24:26,633 --> 00:24:29,101
About ready to give up
before I started the oxy.
495
00:24:29,201 --> 00:24:31,437
Opioids can be miracle drugs.
496
00:24:32,471 --> 00:24:34,006
Until they're not.
497
00:24:38,077 --> 00:24:40,179
Agent Foster...
498
00:24:40,279 --> 00:24:43,182
convinced me
I could kick the habit.
499
00:24:44,784 --> 00:24:46,919
She had faith in me
500
00:24:47,019 --> 00:24:49,255
even when I didn't.
501
00:24:51,223 --> 00:24:53,526
You must really hate me.
502
00:24:55,027 --> 00:24:56,362
Bringing you here like this.
503
00:24:56,462 --> 00:24:58,831
I spent ten years
patching up soldiers like you
504
00:24:58,931 --> 00:25:01,167
on the front lines.
505
00:25:02,569 --> 00:25:05,237
I understand despair.
506
00:25:05,337 --> 00:25:07,807
Known it myself.
507
00:25:07,907 --> 00:25:10,442
But you didn't let it ruin you.
508
00:25:11,210 --> 00:25:13,680
I found my own ways to cope.
509
00:25:13,780 --> 00:25:15,548
Healthy ways.
510
00:25:16,683 --> 00:25:18,284
You can, too.
511
00:25:20,853 --> 00:25:23,022
I doubt I'll get that chance.
512
00:25:24,824 --> 00:25:27,426
Not if you don't
find something here.
513
00:25:28,895 --> 00:25:33,199
Then why don't you step away
and let me do my job.
514
00:25:45,444 --> 00:25:46,512
Good morning.
515
00:25:46,613 --> 00:25:48,815
Hey. It's morning?
516
00:25:48,915 --> 00:25:51,083
Yep, and Lucy told me
she usually brings you
517
00:25:51,183 --> 00:25:53,853
a pick-me-up
after all-nighters.
518
00:25:53,953 --> 00:25:56,455
Portuguese sausage
and egg sandwich?
519
00:25:56,555 --> 00:25:57,990
Better.
520
00:25:58,891 --> 00:26:02,394
Almonds
with vitamin B and magnesium
521
00:26:02,494 --> 00:26:03,796
for muscle fatigue.
522
00:26:03,896 --> 00:26:07,099
Hard-boiled eggs,
iron and protein.
523
00:26:07,199 --> 00:26:10,436
And sugar-free dark chocolate,
524
00:26:10,536 --> 00:26:11,537
a natural stimulant.
525
00:26:11,638 --> 00:26:13,572
Ah, looks delicious.
526
00:26:13,673 --> 00:26:15,775
Oh, and just in case,
527
00:26:15,875 --> 00:26:18,711
this is a double
double espresso.
528
00:26:18,811 --> 00:26:20,613
Ooh, that'll work.
529
00:26:21,681 --> 00:26:24,316
I think I may have actually
just found something.
530
00:26:25,584 --> 00:26:28,420
Been trying to figure out
where Santino might take Chase.
531
00:26:28,520 --> 00:26:30,690
Well, he hasn't been
in Hawai'i long, has he?
No.
532
00:26:30,790 --> 00:26:32,558
He was mostly stationed abroad
until recently.
533
00:26:32,659 --> 00:26:34,193
Well, not surprising
for a ranger.
534
00:26:34,293 --> 00:26:36,428
But he was here eight years ago
535
00:26:36,528 --> 00:26:38,831
for a jungle operations
training course.
536
00:26:38,931 --> 00:26:41,000
Interesting.
537
00:26:41,801 --> 00:26:44,136
But a military facility
doesn't seem a likely place
538
00:26:44,236 --> 00:26:45,504
to hold Chase, does it?
539
00:26:45,604 --> 00:26:47,573
Except that particular
training facility
540
00:26:47,674 --> 00:26:48,908
isn't operational anymore.
541
00:26:49,008 --> 00:26:51,143
It's been closed down
for years.
542
00:26:53,612 --> 00:26:55,547
It's in the middle of nowhere--
perfect place to hide.
543
00:26:55,648 --> 00:26:58,617
Okay, so I'm not delirious
from lack of sleep?
544
00:26:58,718 --> 00:27:01,688
Definitely not.
Okay, I'll call Tennant.
545
00:27:01,788 --> 00:27:04,256
You finish that double double,
you earned it.
546
00:27:10,096 --> 00:27:11,497
Mm-hmm.
547
00:27:17,904 --> 00:27:19,338
That mean you're done?
548
00:27:19,438 --> 00:27:21,640
As much as I can do here, yes.
549
00:27:21,741 --> 00:27:23,810
And?
550
00:27:23,910 --> 00:27:26,645
Almost certainly, your knife
was the murder weapon.
551
00:27:27,646 --> 00:27:29,515
And those injuries
552
00:27:29,615 --> 00:27:31,283
did cause her death.
553
00:27:31,383 --> 00:27:33,820
Which means I'm screwed.
554
00:27:33,920 --> 00:27:36,756
I did notice one unusual thing.
555
00:27:39,558 --> 00:27:40,727
Well?
556
00:27:40,827 --> 00:27:42,394
Oh, are you interested?
557
00:27:42,494 --> 00:27:44,363
I was under the impression
that you'd already given up.
558
00:27:44,463 --> 00:27:47,800
Just tell me
what you found, Doc.
559
00:27:47,900 --> 00:27:49,168
A small puncture wound.
560
00:27:49,268 --> 00:27:50,669
Nearly invisible.
561
00:27:50,770 --> 00:27:52,839
Easy to miss.
So, uh...
562
00:27:52,939 --> 00:27:54,406
so, what does that mean?
563
00:27:54,506 --> 00:27:56,675
She was injected with something?
564
00:27:56,776 --> 00:27:57,944
It appears so.
565
00:27:58,978 --> 00:28:01,714
But I won't know what until
I get her back to my lab
566
00:28:01,814 --> 00:28:04,416
and run the necessary tests.
567
00:28:05,918 --> 00:28:07,653
Is this another trick?
568
00:28:07,754 --> 00:28:09,021
What if it is?
569
00:28:09,121 --> 00:28:10,556
You're running out
of options, Sergeant.
570
00:28:10,656 --> 00:28:12,892
Right now, I'm the only person
even willing to consider
571
00:28:12,992 --> 00:28:14,526
you might be innocent.
572
00:28:22,769 --> 00:28:24,136
Anything?
Nothing yet.
573
00:28:24,236 --> 00:28:25,404
Kai's still searching.
574
00:28:25,504 --> 00:28:27,039
The facility's spread
over several acres,
575
00:28:27,139 --> 00:28:28,775
so there's a lot
of ground to cover.
576
00:28:28,875 --> 00:28:30,209
How many structures?
577
00:28:30,309 --> 00:28:31,844
Only a few.
Some of them have fallen apart.
578
00:28:31,944 --> 00:28:34,280
No, uh, task force?
579
00:28:34,380 --> 00:28:36,482
I thought it best to keep it
a little more low-key.
580
00:28:36,582 --> 00:28:39,051
You didn't want those hotheads
shooting anyone else, huh?
581
00:28:39,151 --> 00:28:41,587
Especially not if Chase might
get caught in the crossfire.
582
00:28:42,388 --> 00:28:43,990
Jesse, you copy?
Yeah, I'm here.
583
00:28:44,090 --> 00:28:45,291
Tennant's with me.
584
00:28:45,391 --> 00:28:46,558
I think I found them.
There's a car
585
00:28:46,658 --> 00:28:47,760
parked out front
of the old mess hall.
586
00:28:48,594 --> 00:28:50,396
Okay, hold tight.
We're on our way.
587
00:28:56,969 --> 00:28:58,304
Hey.
588
00:28:58,404 --> 00:29:00,239
You see Chase or Santino?
589
00:29:00,339 --> 00:29:01,573
I can't confirm it's them,
590
00:29:01,673 --> 00:29:03,542
but I see two people
moving back and forth.
591
00:29:05,677 --> 00:29:08,380
All right, let's move in.
Careful not to spook him.
592
00:29:14,486 --> 00:29:16,789
Uh, how do I know
I can trust you?
593
00:29:16,889 --> 00:29:20,259
I think me not cutting
your throat was a good start.
594
00:29:20,359 --> 00:29:23,429
You're not just gonna
leave, turn me in?
595
00:29:23,529 --> 00:29:24,696
No.
596
00:29:24,797 --> 00:29:26,765
Though I'd advise you
to do that yourself,
597
00:29:26,866 --> 00:29:28,234
before it's too late.
598
00:29:34,173 --> 00:29:35,875
Come on.
599
00:29:44,350 --> 00:29:45,517
What did you do?
What-what do you mean? I...
600
00:29:45,617 --> 00:29:46,919
You lied.
Sergeant, be smart.
601
00:29:47,019 --> 00:29:48,254
Shut up!
602
00:29:50,056 --> 00:29:51,523
Stay away!
603
00:29:56,562 --> 00:29:59,265
Was any of that real?
I haven't
604
00:29:59,365 --> 00:30:00,766
lied to you.
Please, just give yourself up.
605
00:30:00,867 --> 00:30:04,403
I am not going to jail
for something I didn't do!
606
00:30:04,503 --> 00:30:06,572
I'll talk to the police.
That's not gonna do any good.
607
00:30:06,672 --> 00:30:09,375
Nobody'll listen.
Not to an addict.
608
00:30:10,877 --> 00:30:12,644
I'll listen.
609
00:30:16,815 --> 00:30:19,385
Get back.
610
00:30:20,719 --> 00:30:21,954
I'm unarmed.
611
00:30:22,922 --> 00:30:25,024
Hey, why don't we
find a way out of this
612
00:30:25,124 --> 00:30:27,293
where nobody gets hurt?
613
00:30:38,670 --> 00:30:41,273
Let's just all
take a breath here, okay?
614
00:30:44,110 --> 00:30:45,544
How you holding up?
615
00:30:45,644 --> 00:30:47,513
Eh, I been through worse.
616
00:30:47,613 --> 00:30:49,048
Really?
617
00:30:49,148 --> 00:30:50,682
You'll have to
tell me about that sometime.
618
00:30:50,782 --> 00:30:52,651
Get out. Now.
619
00:30:52,751 --> 00:30:54,853
Is this really how you want
to play things, Sergeant?
620
00:30:54,954 --> 00:30:56,688
Better to leave in a body bag
than in cuffs.
621
00:30:56,788 --> 00:30:59,158
Maybe we can come up
with another option.
622
00:31:00,292 --> 00:31:03,996
Why don't you tell me
about Agent Foster's murder?
623
00:31:05,631 --> 00:31:06,999
I'm being set up.
624
00:31:07,099 --> 00:31:09,201
They're making me look like
some crazy nutjob.
625
00:31:09,301 --> 00:31:11,437
Okay, well, you're not exactly
proving them wrong.
626
00:31:12,238 --> 00:31:14,773
You have to the count
of three. One...
627
00:31:14,873 --> 00:31:15,807
Jane, you should know
that I think
628
00:31:15,908 --> 00:31:17,076
he may be telling the truth.
629
00:31:17,176 --> 00:31:18,744
What, that he'll shoot
after three?
630
00:31:18,844 --> 00:31:21,080
No, that's-that's a bluff.
Two!
631
00:31:21,180 --> 00:31:25,217
I mean it.
Sergeant Santino
was likely set up.
632
00:31:26,252 --> 00:31:29,621
I conducted an autopsy and...
633
00:31:29,721 --> 00:31:31,023
though admittedly not performed
634
00:31:31,123 --> 00:31:33,092
at the highest
professional standards,
635
00:31:33,192 --> 00:31:34,893
it did raise questions
636
00:31:34,994 --> 00:31:37,063
which I can only answer
in my lab.
637
00:31:37,163 --> 00:31:39,531
You're just saying that
to get out of here.
638
00:31:40,967 --> 00:31:42,501
Okay, look, how
about a compromise?
639
00:31:42,601 --> 00:31:46,472
Let Commander Chase go,
see what she can figure out.
640
00:31:47,940 --> 00:31:49,841
And I'll stay here with you.
641
00:31:52,979 --> 00:31:54,780
Should we call in REACT?
642
00:31:54,880 --> 00:31:56,482
Nah, give it a beat.
643
00:31:56,582 --> 00:31:58,750
If there's anyone that can talk
this guy down, it's Tennant.
644
00:31:58,850 --> 00:32:00,852
Heads up, I see movement.
645
00:32:02,989 --> 00:32:04,456
If you gentlemen
would lend me a hand.
646
00:32:06,258 --> 00:32:08,127
What about Tennant?
She's safe for now.
647
00:32:08,227 --> 00:32:09,761
But I need to get to
the AFMES office right away.
648
00:32:09,861 --> 00:32:12,098
She may not have much time.
649
00:32:13,799 --> 00:32:15,501
Oh, sorry. Hey.
650
00:32:15,601 --> 00:32:17,803
I-I was just heading over
to Commander Chase's office.
651
00:32:17,903 --> 00:32:19,105
She and Kai
are on the way there now.
652
00:32:19,205 --> 00:32:20,272
She's okay?
Yeah,
653
00:32:20,372 --> 00:32:21,507
but now Tennant
is trapped in there
654
00:32:21,607 --> 00:32:22,708
with that Army Ranger.
655
00:32:22,808 --> 00:32:24,376
Chase thinks he's being set up.
656
00:32:24,476 --> 00:32:26,345
Wait, that might fit
with why I'm here.
657
00:32:26,445 --> 00:32:28,114
I found some of
Agent Foster's notes
658
00:32:28,214 --> 00:32:29,515
that weren't with
the official case file.
659
00:32:29,615 --> 00:32:31,750
She was working on
a wiretap for a guy
660
00:32:31,850 --> 00:32:33,785
named George Bedalyan.
661
00:32:33,885 --> 00:32:34,886
Who's George Bedalyan?
662
00:32:34,987 --> 00:32:37,056
I was hoping you knew.
663
00:32:37,156 --> 00:32:38,957
His name isn't anywhere
in the case file.
664
00:32:39,058 --> 00:32:40,792
Her notes say
why he was important?
665
00:32:40,892 --> 00:32:42,494
She believed he's the supplier
666
00:32:42,594 --> 00:32:44,730
of the black market opioids
they've been looking for.
667
00:32:45,531 --> 00:32:47,966
Wait, you think the task force
didn't give us everything?
668
00:32:48,767 --> 00:32:51,837
Or someone scrubbed Bedalyan's
name from all the reports.
669
00:32:51,937 --> 00:32:53,539
I'll see Chase later.
670
00:32:53,639 --> 00:32:55,641
We have to find out what
we can about George Bedalyan
671
00:32:55,741 --> 00:32:57,509
and get it to Tennant.
672
00:33:00,746 --> 00:33:02,314
Aw, damn it.
673
00:33:02,414 --> 00:33:03,882
There's no word
from the doc yet?
674
00:33:03,982 --> 00:33:05,717
She's barely had time
to get back there.
675
00:33:07,019 --> 00:33:09,021
What's up?
676
00:33:09,121 --> 00:33:10,122
Hey, yeah, we've got company.
677
00:33:10,222 --> 00:33:12,158
DEA just arrived in full force.
678
00:33:13,059 --> 00:33:14,393
Tell them to hold back.
679
00:33:14,493 --> 00:33:16,428
I'll tell 'em, not
too confident they'll listen.
680
00:33:16,528 --> 00:33:17,696
You called them?
681
00:33:17,796 --> 00:33:19,598
No, but we're gonna
work it out, Owen.
682
00:33:19,698 --> 00:33:21,767
They think that I killed her.
683
00:33:21,867 --> 00:33:22,968
Just keep calm.
684
00:33:23,069 --> 00:33:24,603
I will talk to them
685
00:33:24,703 --> 00:33:26,405
and explain what's going on.
686
00:33:30,542 --> 00:33:32,411
Covington, keep
your agents back.
687
00:33:32,511 --> 00:33:35,181
Why the hell weren't we notified
you located Santino?
688
00:33:35,281 --> 00:33:36,615
You'll get your chance with him
689
00:33:36,715 --> 00:33:38,184
soon as we get this situation
under control.
690
00:33:38,284 --> 00:33:40,952
Control? You let him
take your boss hostage.
691
00:33:41,053 --> 00:33:42,421
We're handling it.
692
00:33:42,521 --> 00:33:43,722
Yeah.
Hey.
693
00:33:43,822 --> 00:33:45,357
Is Tennant okay in there?
694
00:33:47,059 --> 00:33:49,128
She's fine.
695
00:33:52,098 --> 00:33:53,465
I'm never getting out of here.
696
00:33:53,565 --> 00:33:54,800
Yes, you will.
697
00:33:54,900 --> 00:33:57,469
Look. I'm here
to make sure of it.
698
00:33:57,569 --> 00:33:59,705
They think I killed
their partner.
699
00:33:59,805 --> 00:34:01,107
They want me dead.
700
00:34:01,207 --> 00:34:04,176
Not the worst
way to go, I guess.
701
00:34:06,512 --> 00:34:07,579
"I will always
702
00:34:07,679 --> 00:34:12,084
"endeavor to uphold
the prestige, honor,
703
00:34:12,184 --> 00:34:14,953
and high esprit de corps
of the Rangers."
704
00:34:15,887 --> 00:34:17,623
You swore that creed.
705
00:34:17,723 --> 00:34:19,591
I lived by it, too.
706
00:34:21,227 --> 00:34:22,761
But I wasn't strong enough.
707
00:34:22,861 --> 00:34:24,763
Your battle's not over yet.
708
00:34:24,863 --> 00:34:28,100
Look, just give my people time
to find the truth.
709
00:34:39,645 --> 00:34:41,847
Things are tense
out there, Commander.
710
00:34:41,947 --> 00:34:43,849
We have to hurry.
I'm fully aware of
711
00:34:43,949 --> 00:34:45,917
the necessity for haste.
712
00:34:46,885 --> 00:34:49,355
So, you think she was drugged
before she was stabbed?
713
00:34:49,455 --> 00:34:51,290
Possibly, and
if she was,
714
00:34:51,390 --> 00:34:53,091
it might have
incapacitated her.
715
00:34:53,192 --> 00:34:54,493
Made her vulnerable.
716
00:34:54,593 --> 00:34:56,128
Giving the killer
the opportunity
717
00:34:56,228 --> 00:34:57,696
to strike her from the front.
718
00:34:57,796 --> 00:35:00,132
Which seems too premeditated
for the crime of passion
719
00:35:00,232 --> 00:35:01,867
this was assumed to be.
720
00:35:01,967 --> 00:35:07,139
If you're right, Sgt. Santino
was the perfect fall guy.
721
00:35:07,239 --> 00:35:09,708
Of course, that's just
all theory without proof.
722
00:35:15,947 --> 00:35:17,649
We need to talk to Tennant.
723
00:35:17,749 --> 00:35:19,418
Owen.
724
00:35:19,518 --> 00:35:20,986
It doesn't have to go down
like this.
725
00:35:21,086 --> 00:35:22,354
Maybe it does.
726
00:35:22,454 --> 00:35:23,822
Maybe this is how
it always had to end.
727
00:35:23,922 --> 00:35:25,023
Tennant.
728
00:35:25,123 --> 00:35:26,124
I was right.
729
00:35:26,225 --> 00:35:27,659
Agent Foster was injected
730
00:35:27,759 --> 00:35:29,628
with a high dose of
suxamethonium chloride.
731
00:35:29,728 --> 00:35:31,797
Okay, how would that
have affected her?
732
00:35:31,897 --> 00:35:33,332
It's used in anesthesia.
733
00:35:33,432 --> 00:35:35,334
Even small amounts results
in temporary paralysis.
734
00:35:35,434 --> 00:35:38,270
Which explains why she didn't
have any defensive wounds.
735
00:35:38,370 --> 00:35:41,407
And you said the injection point
was from behind her?
736
00:35:41,507 --> 00:35:42,708
Yes.
So she must have known
737
00:35:42,808 --> 00:35:43,875
her attackers and that's
why they had to
738
00:35:43,975 --> 00:35:46,178
incapacitate her first.
739
00:35:47,078 --> 00:35:48,514
Thanks, Carla.
740
00:35:49,548 --> 00:35:51,016
Told you
we'd find out the truth.
741
00:35:51,116 --> 00:35:52,951
Not sure the truth matters.
742
00:35:53,051 --> 00:35:54,720
Those guys are out for blood.
743
00:35:54,820 --> 00:35:56,888
No way they let me
walk out of here alive.
744
00:35:56,988 --> 00:36:00,359
Trust me.
I'll make it happen.
745
00:36:01,493 --> 00:36:03,362
Tennant talked Santino
into giving himself up.
746
00:36:03,462 --> 00:36:05,831
Tell your people to stand down,
they're coming out.
747
00:36:05,931 --> 00:36:07,165
Lower your weapons.
748
00:36:15,207 --> 00:36:16,342
I got him.
749
00:36:16,442 --> 00:36:17,309
No, he surrendered.
He's coming with us.
750
00:36:17,409 --> 00:36:18,577
Commander Chase is no longer
751
00:36:18,677 --> 00:36:20,312
in danger.
This is DEA's case now.
752
00:36:20,412 --> 00:36:22,514
You said I'd be safe.
And you will be.
753
00:36:22,614 --> 00:36:25,116
We have reason to believe
that Sgt. Santino
754
00:36:25,217 --> 00:36:27,185
is not responsible
for your agent's murder.
755
00:36:27,286 --> 00:36:28,487
You got evidence,
we'll take a look.
756
00:36:28,587 --> 00:36:30,756
Until then,
get him out of here.
757
00:36:31,823 --> 00:36:33,925
You promised.
758
00:36:34,025 --> 00:36:35,594
Shut your mouth.
759
00:36:35,694 --> 00:36:37,062
We have Santino.
Don't worry.
760
00:36:37,162 --> 00:36:38,530
I won't let anything
happen to him.
761
00:36:38,630 --> 00:36:40,366
I want everything ready
when we get him there.
762
00:36:41,199 --> 00:36:43,034
Don't let him
out of your sight.
763
00:36:43,134 --> 00:36:44,736
You okay?
764
00:36:44,836 --> 00:36:47,273
It's not me I'm worried about.
765
00:36:57,349 --> 00:36:58,384
Hey.
766
00:36:58,484 --> 00:36:59,585
Any movement there?
767
00:36:59,685 --> 00:37:00,686
Santino's still inside
768
00:37:00,786 --> 00:37:02,153
with the task force.
769
00:37:02,254 --> 00:37:03,455
They're probably trying
to get him to confess.
770
00:37:03,555 --> 00:37:04,490
He won't.
771
00:37:04,590 --> 00:37:05,591
They'll have to transfer him
772
00:37:05,691 --> 00:37:06,758
to FDC Honolulu soon.
773
00:37:06,858 --> 00:37:07,793
And you think
whoever's behind this
774
00:37:07,893 --> 00:37:09,227
will try something?
775
00:37:09,328 --> 00:37:11,963
If Santino's dead
and unable to mount a defense,
776
00:37:12,063 --> 00:37:14,433
Agent Foster's murder
will be blamed on him.
777
00:37:14,533 --> 00:37:16,101
What about Chase's evidence?
778
00:37:16,201 --> 00:37:18,003
It's only enough to create
doubt, not enough to clear him.
779
00:37:18,103 --> 00:37:20,806
Look, call if anything changes.
780
00:37:23,108 --> 00:37:24,276
Hey.
781
00:37:24,376 --> 00:37:25,877
So, what do we know about
this opioid supplier
782
00:37:25,977 --> 00:37:27,279
that Foster suspected?
783
00:37:27,379 --> 00:37:28,880
His name's George Bedalyan.
784
00:37:28,980 --> 00:37:31,450
He runs
an import-export business
785
00:37:31,550 --> 00:37:33,018
that deals mostly in foods.
786
00:37:33,118 --> 00:37:35,454
But we dug into his financials
and they don't add up.
787
00:37:35,554 --> 00:37:38,890
If Foster was right about
him smuggling in the opioids,
788
00:37:38,990 --> 00:37:40,559
he's been getting away with it
for years.
789
00:37:40,659 --> 00:37:42,093
Because he's had help
on the inside.
790
00:37:42,193 --> 00:37:43,595
Whoever it was
that scrubbed Bedalyan's name
791
00:37:43,695 --> 00:37:45,030
from the case file.
792
00:37:45,130 --> 00:37:47,165
Has to be someone
on the task force then, right?
793
00:37:47,265 --> 00:37:49,301
Right, and that's why
Agent Foster
794
00:37:49,401 --> 00:37:51,303
was keeping
her suspicions to herself.
795
00:37:51,403 --> 00:37:53,539
She thought one of
her colleagues was involved.
796
00:37:56,875 --> 00:37:57,976
The wiretap.
797
00:37:58,076 --> 00:37:59,478
Agent Foster wrote
an affidavit
798
00:37:59,578 --> 00:38:01,347
for a wiretap on Bedalyan
before she was killed,
799
00:38:01,447 --> 00:38:03,549
and her information was enough
for me to get one approved.
800
00:38:03,649 --> 00:38:05,651
The call's coming from a burner.
801
00:38:05,751 --> 00:38:07,653
It's about time.
802
00:38:07,753 --> 00:38:08,920
You gonna be able
to take care of this?
803
00:38:09,020 --> 00:38:10,489
Yeah, but it's risky.
804
00:38:10,589 --> 00:38:13,559
I'll expect a big bonus
in addition to my usual payment.
805
00:38:13,659 --> 00:38:15,260
You'll get it.
806
00:38:16,662 --> 00:38:17,829
Oh, she didn't identify herself.
807
00:38:17,929 --> 00:38:19,698
She didn't need to.
808
00:38:25,704 --> 00:38:27,138
Uh, what's-what's
going on?
809
00:38:27,238 --> 00:38:29,007
Taking you
to the detention center.
810
00:38:29,107 --> 00:38:30,175
Just you?
811
00:38:30,275 --> 00:38:31,477
Yeah.
812
00:38:32,277 --> 00:38:36,014
You're not gonna give me
any problems, are you?
813
00:38:38,016 --> 00:38:40,118
Drop it, Vreeland.
814
00:38:44,690 --> 00:38:46,124
What the hell is this?
815
00:38:46,224 --> 00:38:48,259
You're under arrest
for the murder of Bree Foster.
816
00:38:49,695 --> 00:38:50,862
What?
817
00:38:50,962 --> 00:38:53,131
That's crazy.
818
00:38:53,231 --> 00:38:55,300
We already got
George Bedalyan in custody.
819
00:38:55,401 --> 00:38:57,669
Looks like you won't be
collecting that bonus.
820
00:38:57,769 --> 00:38:59,438
It's true?
821
00:38:59,538 --> 00:39:01,840
I told Special Agent Tennant
822
00:39:01,940 --> 00:39:03,308
she had to be mistaken.
823
00:39:07,879 --> 00:39:09,415
Get me out of here.
824
00:39:09,515 --> 00:39:13,218
Jesse, Kai,
escort Ms. Vreeland inside.
825
00:39:14,052 --> 00:39:16,488
I'm sure her colleagues
have some questions for her.
826
00:39:23,361 --> 00:39:25,063
You came through.
827
00:39:25,163 --> 00:39:27,265
I always keep my promises.
828
00:39:28,834 --> 00:39:31,870
I've still got
a lot to answer for.
829
00:39:34,305 --> 00:39:36,307
Hey.
830
00:39:37,208 --> 00:39:39,478
The Army's gonna
get you the help you need.
831
00:39:39,578 --> 00:39:42,080
But it's gonna be up to you
to do the work.
832
00:39:43,415 --> 00:39:45,316
Okay.
Let's get you out of here.
833
00:39:54,960 --> 00:39:56,562
Hey there.
834
00:39:56,662 --> 00:39:58,864
Ha...
835
00:39:58,964 --> 00:40:00,866
Can't tell you
how happy I am to see you.
836
00:40:00,966 --> 00:40:02,668
Ah, I was gonna
come find you.
837
00:40:02,768 --> 00:40:04,169
You must have
thought me very rude
838
00:40:04,269 --> 00:40:05,771
for standing you up
for morning yoga.
839
00:40:05,871 --> 00:40:07,038
So rude.
840
00:40:07,138 --> 00:40:08,974
I nearly erased you
from my contacts.
841
00:40:09,074 --> 00:40:10,942
I heard you were
rather relentless
842
00:40:11,042 --> 00:40:12,578
in making sure I was found.
843
00:40:12,678 --> 00:40:14,212
I couldn't lose you.
844
00:40:14,312 --> 00:40:16,915
Who else would go see
centipede exhibits with me?
845
00:40:19,384 --> 00:40:20,418
How are you?
846
00:40:21,419 --> 00:40:23,221
I'm okay. Now.
847
00:40:23,321 --> 00:40:26,191
There's still time to catch that
sunset yoga class, if you want.
848
00:40:26,291 --> 00:40:30,228
I had something else in mind.
849
00:40:34,299 --> 00:40:37,836
♪ I'm not going anywhere ♪
850
00:40:40,105 --> 00:40:42,608
♪ I'm not going anywhere... ♪
851
00:40:43,909 --> 00:40:46,211
Nobody finds the good stuff
in here.
852
00:40:46,311 --> 00:40:50,582
Can I interest you
in an 18-year-old Macallan?
853
00:40:50,682 --> 00:40:52,784
I'll get the beakers.
854
00:40:52,884 --> 00:40:55,521
♪ Anywhere. ♪
60672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.