All language subtitles for Chefs.vs.Wild.S01E04.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,001 [dramatic music] 2 00:00:04,004 --> 00:00:09,974 ♪ ♪ 3 00:00:09,968 --> 00:00:12,718 - All of these bushes, they're all pretty bare. 4 00:00:12,721 --> 00:00:14,011 CHRIS: All right, here we go. 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,064 TUSHAR: Even one crab would be enough. 6 00:00:16,058 --> 00:00:17,388 CHRIS: Come on, baby. 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,652 PERRIN: I found something if you're open to it. 8 00:00:19,645 --> 00:00:22,355 - I kind of came in with the "anything goes" mindset, so... 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,226 TUSHAR: Oh, no, no, no, no. 10 00:00:24,233 --> 00:00:25,783 LAURA: I don't love how it turned out. 11 00:00:25,776 --> 00:00:27,816 TUSHAR: I'm worried it's not gonna cook enough. 12 00:00:27,819 --> 00:00:29,279 - Keep really pushing it. 13 00:00:29,279 --> 00:00:30,699 - Hopefully, we won't, uh, screw it up. 14 00:00:30,697 --> 00:00:33,237 [dramatic music] 15 00:00:33,242 --> 00:00:35,792 KIRAN: Two world-class chefs, dropped into the wilderness. 16 00:00:35,786 --> 00:00:38,206 CHEF: Every second counts in this competition. 17 00:00:38,205 --> 00:00:39,705 We get one shot. 18 00:00:39,706 --> 00:00:41,956 KIRAN: Their mission, to find enough wild ingredients 19 00:00:41,959 --> 00:00:44,419 to make a five-star meal. - Found one. 20 00:00:44,419 --> 00:00:46,339 - It's not your ordinary day at the grocery store. 21 00:00:46,338 --> 00:00:48,628 KIRAN: And here on the coast of British Columbia, 22 00:00:48,632 --> 00:00:51,052 the chefs will use those ingredients to battle it out 23 00:00:51,051 --> 00:00:54,221 and see whose forage feast reigns supreme. 24 00:00:54,221 --> 00:00:56,971 CHEF: Wow, my menu changes depending on what I find. 25 00:00:56,974 --> 00:00:58,814 KIRAN: I'm Kiran Jethwa, 26 00:00:58,809 --> 00:01:00,689 international chef and restaurateur. 27 00:01:00,686 --> 00:01:02,766 I've travelled the globe to collect 28 00:01:02,771 --> 00:01:04,731 and cook incredible wild foods. 29 00:01:04,731 --> 00:01:08,321 And here in this competition, only chefs with skills 30 00:01:08,318 --> 00:01:12,358 in both the wilderness and the kitchen will prevail. 31 00:01:12,364 --> 00:01:14,994 - If I mess this up, the whole dish will suffer. 32 00:01:14,992 --> 00:01:18,082 KIRAN: This is "Chefs vs Wild." 33 00:01:18,078 --> 00:01:21,958 ♪ ♪ 34 00:01:21,957 --> 00:01:24,747 [dramatic music] 35 00:01:24,751 --> 00:01:26,301 ♪ ♪ 36 00:01:26,295 --> 00:01:30,085 With the birds flying south, the local crabs beefing up 37 00:01:30,090 --> 00:01:33,590 to their meatiest, and the plants retaining their sugars, 38 00:01:33,594 --> 00:01:35,224 all signs point to the wilderness 39 00:01:35,220 --> 00:01:38,310 preparing for the cold months ahead. 40 00:01:38,307 --> 00:01:40,427 The two chefs heading to meet their partners 41 00:01:40,434 --> 00:01:43,444 will have to adapt to what nature gives them. 42 00:01:43,437 --> 00:01:45,807 Their three-course meal will feature duck, 43 00:01:45,814 --> 00:01:48,234 prized for its fatty, flavorful meat. 44 00:01:48,233 --> 00:01:49,903 Duck pairs well with anything 45 00:01:49,901 --> 00:01:52,451 from berries to herbaceous plants. 46 00:01:52,446 --> 00:01:55,156 But at this time of year, the dwindling ingredients 47 00:01:55,157 --> 00:01:57,407 will test the chefs' culinary instincts. 48 00:01:57,409 --> 00:01:59,199 And over the next few days, 49 00:01:59,202 --> 00:02:02,412 cold nights and unrelenting rain will make it even harder 50 00:02:02,414 --> 00:02:04,254 to uncover the culinary gems 51 00:02:04,249 --> 00:02:06,959 needed to win this competition. 52 00:02:06,960 --> 00:02:08,630 ♪ ♪ 53 00:02:08,628 --> 00:02:11,628 TUSHAR: My name is Tushar, and I run a private dining company 54 00:02:11,632 --> 00:02:13,552 named The Indian Pantry. 55 00:02:13,550 --> 00:02:15,680 I am from Mumbai, India, and I have been living 56 00:02:15,677 --> 00:02:18,387 in Vancouver for almost ten years now. 57 00:02:18,388 --> 00:02:20,678 Cooking over a fire is something I have been doing 58 00:02:20,682 --> 00:02:23,732 since I was kid, and I grew up cooking with my grandmother 59 00:02:23,727 --> 00:02:25,597 in the village in India. 60 00:02:25,604 --> 00:02:27,484 Since then, I have worked in top restaurants 61 00:02:27,481 --> 00:02:29,071 around the world. 62 00:02:29,066 --> 00:02:31,936 I'm feeling pretty confident about what I'm going to do, 63 00:02:31,943 --> 00:02:35,323 and I think this competition was made for me. 64 00:02:35,322 --> 00:02:37,452 ♪ ♪ 65 00:02:37,449 --> 00:02:39,789 LAURA: I am Laura Comer from Kansas City, Missouri. 66 00:02:39,785 --> 00:02:41,115 I'm the executive chef 67 00:02:41,119 --> 00:02:43,369 for the Kauffman Center for the Performing Arts. 68 00:02:43,372 --> 00:02:44,712 I am a single mom, and I have an 18-year-old 69 00:02:44,706 --> 00:02:46,286 and 11-year-old. 70 00:02:46,291 --> 00:02:48,211 I started my career as a cake decorator at Dairy Queen, 71 00:02:48,210 --> 00:02:49,500 and so I went to culinary school 72 00:02:49,503 --> 00:02:50,843 and became a pastry chef, 73 00:02:50,837 --> 00:02:52,297 and then I've been a savory chef 74 00:02:52,297 --> 00:02:53,967 for the last ten years. 75 00:02:53,965 --> 00:02:56,005 I may have a little bit of an edge because I do have that 76 00:02:56,009 --> 00:02:57,719 pastry and savory background. 77 00:02:57,719 --> 00:02:59,509 Money, of course, is extremely important, 78 00:02:59,513 --> 00:03:02,183 but I wanna prove to myself that I can do hard things. 79 00:03:02,182 --> 00:03:03,642 I'm here to win. 80 00:03:04,684 --> 00:03:09,904 ♪ ♪ 81 00:03:09,898 --> 00:03:12,568 KIRAN: Chef Tushar has been dropped off on Hardy Island 82 00:03:12,567 --> 00:03:14,027 to meet his partner, Chris. 83 00:03:14,027 --> 00:03:17,197 The island is surrounded by crabs, clams, mussels, 84 00:03:17,197 --> 00:03:19,407 and tons of coastal vegetation. 85 00:03:19,408 --> 00:03:21,698 However, if their timing is not precise, 86 00:03:21,702 --> 00:03:25,962 the extreme tidal changes can make foraging a challenge. 87 00:03:25,956 --> 00:03:27,616 TUSHAR: Hey, man. CHRIS: Hey! 88 00:03:27,624 --> 00:03:29,254 Welcome to the woods. TUSHAR: Thank you. 89 00:03:29,251 --> 00:03:30,381 Nice to meet you. - I'm Chris. 90 00:03:30,377 --> 00:03:31,377 TUSHAR: I'm Tushar. CHRIS: Tushar? 91 00:03:31,378 --> 00:03:32,878 - Yes. Where are you from? 92 00:03:32,879 --> 00:03:34,629 CHRIS: Vancouver. TUSHAR: No, no way. 93 00:03:34,631 --> 00:03:35,841 CHRIS: Yeah. TUSHAR: I'm from Vancouver 94 00:03:35,841 --> 00:03:37,221 as well. CHRIS: No way! 95 00:03:37,217 --> 00:03:38,297 - Yeah. - I think we're gonna have 96 00:03:38,301 --> 00:03:39,641 the hometown advantage, though-- 97 00:03:39,636 --> 00:03:41,006 TUSHAR: I know. - Being from around here, so... 98 00:03:41,012 --> 00:03:42,642 TUSHAR: Yeah. CHRIS: So what are some 99 00:03:42,639 --> 00:03:44,769 of the flavors out here that you might wanna find? 100 00:03:47,894 --> 00:03:49,194 CHRIS: It's one thing to want it. 101 00:03:49,187 --> 00:03:51,817 It's another one to find it. 102 00:03:51,815 --> 00:03:54,605 [tense music] 103 00:03:54,609 --> 00:03:57,899 ♪ ♪ 104 00:03:57,904 --> 00:03:59,914 KIRAN: Chef Laura is on the coastal mainland 105 00:03:59,906 --> 00:04:01,656 to meet her partner, Perrin. 106 00:04:01,658 --> 00:04:03,948 The interior terrain is a foraging paradise 107 00:04:03,952 --> 00:04:06,622 known for its plentiful wild berries. 108 00:04:06,621 --> 00:04:08,461 Although, this late in the season, 109 00:04:08,457 --> 00:04:10,377 some of the more desirable varieties 110 00:04:10,375 --> 00:04:12,955 may be hard to come by. 111 00:04:12,961 --> 00:04:14,631 - Hey! PERRIN: Hey. 112 00:04:14,629 --> 00:04:15,839 - I'm assuming you're my partner. 113 00:04:15,839 --> 00:04:17,169 PERRIN: I am your partner, indeed. 114 00:04:17,174 --> 00:04:18,514 My name is Perrin. LAURA: I'm Laura. 115 00:04:18,508 --> 00:04:19,758 Nice to meet you. PERRIN: Laura, wonderful 116 00:04:19,759 --> 00:04:21,179 to meet you as well. LAURA: I'm definitely 117 00:04:21,178 --> 00:04:22,598 leaning on you. - Okay. 118 00:04:22,596 --> 00:04:23,886 LAURA: I got the cooking part if you keep us alive. 119 00:04:23,889 --> 00:04:24,969 [laughs] PERRIN: Lovely, sounds good. 120 00:04:24,973 --> 00:04:26,523 LAURA: Let's go win. 121 00:04:26,516 --> 00:04:29,186 I love pairing fruit and duck together, so I'm really hoping 122 00:04:29,186 --> 00:04:31,856 to find some good berries out here. 123 00:04:31,855 --> 00:04:36,525 ♪ ♪ 124 00:04:36,526 --> 00:04:38,356 CHRIS: I think it's probably easier up this way. 125 00:04:38,361 --> 00:04:40,661 TUSHAR: Up here in this way? Kay, better follow you. 126 00:04:40,655 --> 00:04:43,615 I have a gameplan, but I know the weather here 127 00:04:43,617 --> 00:04:45,537 is changing every hour. 128 00:04:45,535 --> 00:04:47,405 We're lucky to have this weather, 129 00:04:47,412 --> 00:04:50,002 and I'm gonna make good use while it's nice out. 130 00:04:53,168 --> 00:04:56,168 Oh, look, see right there? 131 00:04:56,171 --> 00:04:57,671 We have some huckleberries. 132 00:04:57,672 --> 00:05:02,892 ♪ ♪ 133 00:05:02,886 --> 00:05:04,176 Mmm. 134 00:05:04,179 --> 00:05:06,469 My weakness in the kitchen is dessert. 135 00:05:06,473 --> 00:05:08,603 I hate doing pastries. 136 00:05:08,600 --> 00:05:10,810 I'm glad I found this early. 137 00:05:10,810 --> 00:05:13,650 I can make a great dessert with this. 138 00:05:13,647 --> 00:05:15,857 I was thinking huckleberry pie. 139 00:05:15,857 --> 00:05:17,187 Growing up, I used to cook 140 00:05:17,192 --> 00:05:18,822 a lot with both of my grandmother 141 00:05:18,818 --> 00:05:20,318 and my mother. 142 00:05:20,320 --> 00:05:23,820 And most of my cooking inspiration come from them. 143 00:05:23,824 --> 00:05:26,374 My mom passed away in 2012, 144 00:05:26,368 --> 00:05:29,498 but I'm sure she's watching from somewhere. 145 00:05:29,496 --> 00:05:31,576 So my final meal will represent 146 00:05:31,581 --> 00:05:34,001 what I have learned growing up. 147 00:05:34,000 --> 00:05:36,460 I will win this for the two of them. 148 00:05:37,796 --> 00:05:39,336 CHRIS: Uh, do you want me to carry any of that? 149 00:05:39,339 --> 00:05:40,629 TUSHAR: I'm good. CHRIS: Yeah? 150 00:05:40,632 --> 00:05:42,342 Okay. 151 00:05:42,342 --> 00:05:44,052 If you were struggling, you'd tell me, though, right? 152 00:05:44,052 --> 00:05:45,682 TUSHAR: Yes, sir. CHRIS: Kay, 153 00:05:45,679 --> 00:05:50,179 'cause communication out here is key. 154 00:05:50,183 --> 00:05:53,273 I'm Chris Madsen, a local hometown boy. 155 00:05:53,270 --> 00:05:55,770 Since I was a kid, I've been foraging this land. 156 00:05:55,772 --> 00:05:58,902 Probably the most anxious about how my partner and I 157 00:05:58,900 --> 00:06:00,530 will fare together. 158 00:06:00,527 --> 00:06:03,027 I just got back from two years of living on a boat, 159 00:06:03,029 --> 00:06:06,199 and on the sailboat, the captain's orders rule. 160 00:06:06,199 --> 00:06:07,779 So in the wilderness, 161 00:06:07,784 --> 00:06:09,584 I'm hoping that I can be in charge, 162 00:06:09,578 --> 00:06:12,578 and in the kitchen, I'm hoping that my partner is not afraid 163 00:06:12,581 --> 00:06:15,541 to take the lead and tell me what to do. 164 00:06:15,542 --> 00:06:17,092 We gotta keep moving. 165 00:06:17,085 --> 00:06:19,545 TUSHAR: Let's go. 166 00:06:19,546 --> 00:06:22,296 [suspenseful music] 167 00:06:22,299 --> 00:06:25,389 ♪ ♪ 168 00:06:25,385 --> 00:06:27,845 PERRIN: You can see we have a nice view down here. 169 00:06:27,846 --> 00:06:29,306 - Oh, my God, look at this. 170 00:06:29,306 --> 00:06:30,426 PERRIN: It's hard to find oceanfront 171 00:06:30,432 --> 00:06:32,732 real estate like this these days. 172 00:06:32,726 --> 00:06:36,096 While this tide's low, we got about an hour or two. 173 00:06:36,104 --> 00:06:38,154 Wanna turn over some rocks? - Sounds good. 174 00:06:38,148 --> 00:06:39,898 First course, again, I'm thinking seafood. 175 00:06:39,900 --> 00:06:41,150 So first thing, I need to find 176 00:06:41,151 --> 00:06:42,861 my main protein for my first dish. 177 00:06:42,861 --> 00:06:45,411 ♪ ♪ 178 00:06:45,405 --> 00:06:47,115 We have a whole little ocean pantry down here, 179 00:06:47,115 --> 00:06:48,325 it seems like. 180 00:06:48,325 --> 00:06:49,825 Oysters seem to be an obvious choice, 181 00:06:49,826 --> 00:06:51,696 but at this point, I think it's too easy. 182 00:06:51,703 --> 00:06:54,043 I wanna think outside the box and be a little more creative 183 00:06:54,039 --> 00:06:55,499 with our dishes. 184 00:06:56,916 --> 00:06:59,456 I think, with my early career, people did underestimate me, 185 00:06:59,461 --> 00:07:01,551 because I am a little bit of a girly girl. 186 00:07:01,546 --> 00:07:04,256 But I work really hard, and I do not give up. 187 00:07:04,257 --> 00:07:05,297 That's important to show my kids. 188 00:07:05,300 --> 00:07:06,760 There's nothing they can't do. 189 00:07:06,760 --> 00:07:08,350 I was in the top of my culinary school 190 00:07:08,345 --> 00:07:10,465 graduating class while being pregnant with my oldest son. 191 00:07:10,472 --> 00:07:11,602 And then, as soon as I was done, 192 00:07:11,598 --> 00:07:13,138 I was working two full-time jobs. 193 00:07:13,141 --> 00:07:15,021 I definitely believe that going through tough things 194 00:07:15,018 --> 00:07:16,768 makes you stronger. When you feel, sometimes, 195 00:07:16,770 --> 00:07:18,270 things are the darkest or things are the hardest, 196 00:07:18,271 --> 00:07:20,271 that's how you grow and become a better person. 197 00:07:20,273 --> 00:07:22,283 I found a clam, but it's kind of little. 198 00:07:22,275 --> 00:07:23,985 PERRIN: Ah, a little small. 199 00:07:23,985 --> 00:07:25,525 Most of them are gonna be like this. 200 00:07:25,528 --> 00:07:27,778 I mean, it's the question, "Does size matter?" 201 00:07:27,781 --> 00:07:30,531 LAURA: In this case, it does. - Okay. 202 00:07:30,533 --> 00:07:32,163 LAURA: We have a couple clams. 203 00:07:32,160 --> 00:07:34,080 They're not big enough to serve, so I wanna 204 00:07:34,079 --> 00:07:35,579 incorporate that into the first course 205 00:07:35,580 --> 00:07:37,670 by creating a seafood broth. 206 00:07:37,666 --> 00:07:40,416 - We're just gonna go downs and check this waterline. 207 00:07:40,418 --> 00:07:42,168 ♪ ♪ 208 00:07:42,170 --> 00:07:43,800 Look at this. 209 00:07:43,797 --> 00:07:45,417 So this is bull kelp, 210 00:07:45,423 --> 00:07:48,223 and it's pretty delicious just right out of the water. 211 00:07:49,469 --> 00:07:51,009 Look at that beautiful color. 212 00:07:51,012 --> 00:07:52,602 LAURA: I think this is gonna be amazing to add 213 00:07:52,597 --> 00:07:54,137 to our first course seafood dish. 214 00:07:54,140 --> 00:07:56,690 Some sort of salad would be really beautiful. 215 00:07:56,685 --> 00:07:58,305 PERRIN: My name is Perrin Hendrick. 216 00:07:58,311 --> 00:08:00,191 I've been teaching primitive survival skills 217 00:08:00,188 --> 00:08:01,518 for about 20 years. 218 00:08:01,523 --> 00:08:04,323 In general, I feel good about foraging. 219 00:08:04,317 --> 00:08:07,237 Hopefully, I can provide enough bounty 220 00:08:07,237 --> 00:08:09,527 so that my partner can really shine. 221 00:08:10,657 --> 00:08:11,987 LAURA: Still need to find my main protein 222 00:08:11,991 --> 00:08:13,371 for my first dish. 223 00:08:13,368 --> 00:08:15,038 Once we have that nailed down, it'll be easier 224 00:08:15,036 --> 00:08:17,956 to kind of put the pieces together. 225 00:08:17,956 --> 00:08:23,036 ♪ ♪ 226 00:08:28,425 --> 00:08:31,425 [dramatic music] 227 00:08:31,428 --> 00:08:35,308 ♪ ♪ 228 00:08:35,306 --> 00:08:36,886 CHRIS: Oh, man, there's definitely crabs here. 229 00:08:36,891 --> 00:08:40,351 Check it out--dead crab shells. That's a good sign. 230 00:08:40,353 --> 00:08:42,983 TUSHAR: We see this bay, and it was perfect time 231 00:08:42,981 --> 00:08:46,401 to get hands on some oyster, which we used as a bait 232 00:08:46,401 --> 00:08:47,781 for our crab trap. 233 00:08:47,777 --> 00:08:49,277 CHRIS: Nice work. 234 00:08:49,279 --> 00:08:52,699 We should have a little oyster shucking competition later. 235 00:08:52,699 --> 00:08:55,029 ♪ ♪ 236 00:08:55,034 --> 00:08:56,954 TUSHAR: While Chris set up the crab trap, 237 00:08:56,953 --> 00:08:59,913 I'm going to look around for more ingredients. 238 00:08:59,914 --> 00:09:02,254 ♪ ♪ 239 00:09:02,250 --> 00:09:04,630 Mmm. This is bladderwrack seaweed. 240 00:09:04,627 --> 00:09:07,167 Pretty good, actually, just even straight up like this-- 241 00:09:07,172 --> 00:09:08,672 crunchy, salty. 242 00:09:08,673 --> 00:09:10,183 The way I'm thinking to use 243 00:09:10,175 --> 00:09:12,675 this bladderwrack is to make a gamey broth with this 244 00:09:12,677 --> 00:09:14,047 and duck bones. 245 00:09:14,054 --> 00:09:16,224 I want that salty umami taste 246 00:09:16,222 --> 00:09:18,142 in the broth with the duck. 247 00:09:18,141 --> 00:09:22,191 ♪ ♪ 248 00:09:22,187 --> 00:09:23,727 - I think that's gonna work for us, man. 249 00:09:23,730 --> 00:09:25,230 - I hope so. 250 00:09:25,231 --> 00:09:28,231 [tense music] 251 00:09:28,234 --> 00:09:31,864 ♪ ♪ 252 00:09:31,863 --> 00:09:33,323 LAURA: I'm hoping to find berries. 253 00:09:33,323 --> 00:09:35,333 Some Himalayan blackberries would be great for dessert. 254 00:09:35,325 --> 00:09:37,905 PERRIN: Yeah, let's just keep our eyes peeled as we walk. 255 00:09:37,911 --> 00:09:39,121 LAURA: Well, you're the boss here. 256 00:09:39,120 --> 00:09:41,040 I'll do whatever you tell me to. 257 00:09:41,039 --> 00:09:42,169 For camping, I've actually gone out 258 00:09:42,165 --> 00:09:43,535 quite a bit with my sons. 259 00:09:43,541 --> 00:09:45,171 I think it's amazing to be able to combine 260 00:09:45,168 --> 00:09:46,918 the outdoors with a culinary aspect, 261 00:09:46,920 --> 00:09:48,800 but I haven't done a lot of foraging. 262 00:09:48,797 --> 00:09:50,127 So this is kind of new for me, 263 00:09:50,131 --> 00:09:52,431 and I'm following Perrin's lead on that. 264 00:09:52,425 --> 00:09:54,465 PERRIN: See those little ferns right there? 265 00:09:54,469 --> 00:09:57,809 We can get up there. That's what we're looking for. 266 00:09:57,806 --> 00:09:59,966 This is a licorice fern, 267 00:09:59,974 --> 00:10:01,564 growing right up against the tree here. 268 00:10:01,559 --> 00:10:03,479 ♪ ♪ 269 00:10:03,478 --> 00:10:04,728 Here, check that out. 270 00:10:04,729 --> 00:10:06,189 So you can actually nip it with your teeth 271 00:10:06,189 --> 00:10:08,229 to try a little bit. 272 00:10:08,233 --> 00:10:10,323 - Ooh, that's fantastic. That's super sweet. 273 00:10:10,318 --> 00:10:12,108 I can slice that down and caramelize it 274 00:10:12,112 --> 00:10:14,282 and put it with the duck. But I have my heart really set 275 00:10:14,280 --> 00:10:16,240 on having my duck dish pair with fruit, 276 00:10:16,241 --> 00:10:18,581 and I need something to highlight my dessert as well. 277 00:10:19,661 --> 00:10:23,871 PERRIN: All of these bushes, they're all pretty bare. 278 00:10:26,084 --> 00:10:29,004 [rocks rustle] CHRIS: Ooh, careful. 279 00:10:29,003 --> 00:10:31,263 Next up, we'll scavenge the shoreline a little bit? 280 00:10:31,256 --> 00:10:33,086 TUSHAR: Yeah. 281 00:10:33,091 --> 00:10:36,641 Oh, it's right here--this moss. 282 00:10:36,636 --> 00:10:38,006 CHRIS: There's some easier stuff right here. 283 00:10:38,012 --> 00:10:40,642 TUSHAR: No, I want, like, a good, undisturbed cluster. 284 00:10:40,640 --> 00:10:44,480 So this reindeer moss is a type of lichen. 285 00:10:44,477 --> 00:10:46,227 You wanna take this? CHRIS: Sure. 286 00:10:46,229 --> 00:10:47,979 TUSHAR: Whenever I see any new ingredients, 287 00:10:47,981 --> 00:10:50,071 my mind is always working towards 288 00:10:50,066 --> 00:10:52,486 what I'm gonna create with it. 289 00:10:52,485 --> 00:10:54,445 CHRIS: Is this edible raw? - You can taste it, 290 00:10:54,445 --> 00:10:58,655 but right now, it's not very-- it's like-- 291 00:10:58,658 --> 00:11:00,238 - Not a lot of flavor. 292 00:11:00,243 --> 00:11:03,503 Haven't yet seen enough of Tushar's foraging skills 293 00:11:03,496 --> 00:11:05,916 to know how much of an asset he's gonna be. 294 00:11:05,915 --> 00:11:07,325 I wanna win this competition, 295 00:11:07,333 --> 00:11:09,343 so I am expecting a lot from him. 296 00:11:09,335 --> 00:11:10,705 - Then you can fry it, 297 00:11:10,712 --> 00:11:12,212 you know, like a crispy potato or something, 298 00:11:12,213 --> 00:11:13,593 and then you put the seasoning 299 00:11:13,590 --> 00:11:16,720 on any chips, and it's like a good bite. 300 00:11:16,718 --> 00:11:18,048 CHRIS: You're the chef. 301 00:11:18,052 --> 00:11:25,062 ♪ ♪ 302 00:11:25,059 --> 00:11:26,849 PERRIN: Can you see? LAURA: What are you looking at? 303 00:11:26,853 --> 00:11:28,523 PERRIN: Right up there. LAURA: Over there? 304 00:11:28,521 --> 00:11:29,771 PERRIN: Halfway up. 305 00:11:30,982 --> 00:11:33,152 There were huckleberries all along here. 306 00:11:33,151 --> 00:11:35,901 LAURA: Yeah. This thing is loaded. 307 00:11:35,904 --> 00:11:38,074 These evergreen huckleberries are perfect. 308 00:11:38,072 --> 00:11:40,282 They're like a cross between a blueberry and a blackberry. 309 00:11:40,283 --> 00:11:42,493 I'm just gonna use them in the dessert, because I don't wanna 310 00:11:42,493 --> 00:11:44,543 use evergreen huckleberries twice. 311 00:11:44,537 --> 00:11:46,157 Now we have to find a second kind of fruit 312 00:11:46,164 --> 00:11:48,584 to incorporate with the duck. 313 00:11:48,583 --> 00:11:50,423 PERRIN: Sneakin' a few bites. LAURA: I don't blame you. 314 00:11:50,418 --> 00:11:52,998 I'm glad we found these, though. 315 00:11:53,004 --> 00:11:55,804 [tense music] 316 00:11:55,798 --> 00:11:57,628 ♪ ♪ 317 00:11:57,634 --> 00:11:59,014 CHRIS: The storm is rolling in, so... 318 00:11:59,010 --> 00:12:00,350 - Yeah. - Kind of wanna move out 319 00:12:00,345 --> 00:12:02,135 pretty quick. TUSHAR: I'll be quick. 320 00:12:02,138 --> 00:12:03,768 Chris can be a little bit bossy, 321 00:12:03,765 --> 00:12:07,265 but I deal with a lot of cooks in the kitchen 322 00:12:07,268 --> 00:12:09,268 with, like, with different personalities and stuff, 323 00:12:09,270 --> 00:12:12,110 and at some time, you have to just work around it. 324 00:12:13,524 --> 00:12:15,534 Look what we got here-- 325 00:12:15,526 --> 00:12:16,896 some rose hips. 326 00:12:16,903 --> 00:12:19,993 A lot of Indian sweets are done with rose. 327 00:12:19,989 --> 00:12:21,779 Gonna clean it, deseed it, 328 00:12:21,783 --> 00:12:24,703 and then infuse the skin in simple syrup. 329 00:12:24,702 --> 00:12:26,332 CHRIS: We're gonna be getting very wet 330 00:12:26,329 --> 00:12:28,249 unless we get back to camp. 331 00:12:28,248 --> 00:12:30,038 We gotta move pretty quick. 332 00:12:30,041 --> 00:12:34,671 ♪ ♪ 333 00:12:34,671 --> 00:12:37,551 KIRAN: As the sun sets, Laura and Tushar have 334 00:12:37,548 --> 00:12:38,928 collected some unique ingredients 335 00:12:38,925 --> 00:12:40,385 for flavor and garnish. 336 00:12:40,385 --> 00:12:43,005 But they are still both lacking standout ingredients 337 00:12:43,012 --> 00:12:45,262 to feature in their appetizers. 338 00:12:45,264 --> 00:12:47,394 With a major storm about to roll in, 339 00:12:47,392 --> 00:12:49,852 the chefs will face added challenges of foraging 340 00:12:49,852 --> 00:12:51,522 in a cold, drenched landscape, 341 00:12:51,521 --> 00:12:54,111 testing their fortitude to find what they need 342 00:12:54,107 --> 00:12:56,437 in the most extreme conditions. 343 00:12:56,442 --> 00:12:59,452 [dramatic music] 344 00:12:59,445 --> 00:13:04,525 ♪ ♪ 345 00:13:04,534 --> 00:13:06,544 [rain pattering] 346 00:13:06,536 --> 00:13:09,536 LAURA: It's a little bit cold and a whole lot wet. 347 00:13:09,539 --> 00:13:12,169 PERRIN: The rain is not gonna be letting up. 348 00:13:12,166 --> 00:13:16,876 Fire might not be in the cards tonight. 349 00:13:16,879 --> 00:13:18,629 LAURA: And it's so cold and so damp out. 350 00:13:18,631 --> 00:13:20,091 It's gonna be really hard to forage enough 351 00:13:20,091 --> 00:13:21,471 if we're exhausted. 352 00:13:21,467 --> 00:13:24,347 So it's a little concerning for tomorrow. 353 00:13:24,345 --> 00:13:26,385 [thunder booms] 354 00:13:30,685 --> 00:13:33,685 [dramatic music] 355 00:13:33,688 --> 00:13:38,528 ♪ ♪ 356 00:13:38,526 --> 00:13:40,776 CHRIS: We got a pretty good haul so far. 357 00:13:40,778 --> 00:13:42,408 - Yeah. 358 00:13:42,405 --> 00:13:45,195 I slept okay-ish last night. 359 00:13:45,199 --> 00:13:47,159 But I still have a lot of energy 360 00:13:47,160 --> 00:13:50,080 to go get the remaining ingredients, what I need. 361 00:13:50,079 --> 00:13:52,209 I really want to cook crab, 362 00:13:52,206 --> 00:13:54,996 but we are going to head out to forage for greens. 363 00:13:55,001 --> 00:13:57,131 We will check out the crab trap later 364 00:13:57,128 --> 00:13:59,548 to give it as much time possible. 365 00:13:59,547 --> 00:14:02,337 CHRIS: We got a big ol' bag of huckleberries in here. 366 00:14:02,341 --> 00:14:05,301 I do make a damn good pie, just throwin' it out there. 367 00:14:05,303 --> 00:14:06,803 TUSHAR: Yeah. 368 00:14:06,804 --> 00:14:09,394 CHRIS: I know my way around the kitchen very well. 369 00:14:09,390 --> 00:14:12,810 I don't go out to eat in restaurants all that often, 370 00:14:12,810 --> 00:14:15,610 'cause I think I can cook it better than they can. 371 00:14:15,605 --> 00:14:18,065 So if you did wanna make that one of my jobs, 372 00:14:18,066 --> 00:14:20,356 I could definitely promise you 373 00:14:20,359 --> 00:14:21,899 that it would be out of this world. 374 00:14:21,903 --> 00:14:23,243 TUSHAR: Yeah. 375 00:14:23,237 --> 00:14:24,817 You got it, man. 376 00:14:24,822 --> 00:14:26,952 I am a very calm person. 377 00:14:26,949 --> 00:14:29,539 When there's a time to say something, 378 00:14:29,535 --> 00:14:31,405 then I talk. 379 00:14:31,412 --> 00:14:35,252 But right now, we need to focus on foraging. 380 00:14:35,249 --> 00:14:37,879 CHRIS: Comin' down like crazy-- oof. 381 00:14:37,877 --> 00:14:40,877 [dramatic music] 382 00:14:40,880 --> 00:14:44,050 ♪ ♪ 383 00:14:44,050 --> 00:14:46,930 PERRIN: Just right through the soaking suds car wash. 384 00:14:46,928 --> 00:14:48,298 LAURA: [laughs] 385 00:14:48,304 --> 00:14:50,064 Neither one of us slept very well last night. 386 00:14:50,056 --> 00:14:52,346 I think I probably slept 20, 30 minutes off and on, 387 00:14:52,350 --> 00:14:54,560 but I'm not gonna let something get me down. 388 00:14:54,560 --> 00:14:56,520 ♪ ♪ 389 00:14:56,521 --> 00:14:59,441 My little berry's here. PERRIN: Look at that. 390 00:14:59,440 --> 00:15:02,530 So that has gotta be a red huckleberry. 391 00:15:02,527 --> 00:15:05,567 But there's only, like, two on this whole bush. 392 00:15:05,571 --> 00:15:06,701 LAURA: Okay. 393 00:15:06,697 --> 00:15:07,867 We found red huckleberries, 394 00:15:07,865 --> 00:15:09,365 but we only found two. 395 00:15:09,367 --> 00:15:10,787 It's imperative that I have it for the duck dish, 396 00:15:10,785 --> 00:15:12,695 'cause I really want to pair it with a fruit. 397 00:15:12,703 --> 00:15:15,163 That was my main goal from the start. 398 00:15:15,164 --> 00:15:16,294 PERRIN: We'll just keep an eye out. 399 00:15:16,290 --> 00:15:17,960 That red kind of pops. 400 00:15:21,671 --> 00:15:24,671 [tense music] 401 00:15:24,674 --> 00:15:27,264 ♪ ♪ 402 00:15:27,260 --> 00:15:28,470 CHRIS: So let's take a little time 403 00:15:28,469 --> 00:15:30,889 and just poke around here slowly. 404 00:15:30,888 --> 00:15:33,388 TUSHAR: I'm on a hunt for some veggies. 405 00:15:33,391 --> 00:15:35,851 A lot of Indian food is vegetarian. 406 00:15:35,852 --> 00:15:38,352 And vegetables, it's a very key element 407 00:15:38,354 --> 00:15:39,774 in Indian cooking. 408 00:15:39,772 --> 00:15:42,362 So it's very important for me to find greens. 409 00:15:42,358 --> 00:15:44,988 [bleep] these fall leaves, can't see anything. 410 00:15:44,986 --> 00:15:47,566 You can't see any green stubs, like, lying underneath. 411 00:15:47,572 --> 00:15:49,412 CHRIS: Yeah. 412 00:15:49,407 --> 00:15:51,367 Ooh, and there's skunk cabbage. 413 00:15:51,367 --> 00:15:53,697 Some green in amongst the green. 414 00:15:53,703 --> 00:15:55,083 TUSHAR: We did you get? 415 00:15:55,079 --> 00:15:56,329 CHRIS: Some skunk cabbage. 416 00:15:56,330 --> 00:15:59,630 - I haven't used the shoots, [indistinct]. 417 00:15:59,625 --> 00:16:00,915 CHRIS: Yeah. 418 00:16:00,918 --> 00:16:02,798 TUSHAR: Let me taste it. 419 00:16:02,795 --> 00:16:05,125 CHRIS: When they bloom, they smell like-- 420 00:16:05,131 --> 00:16:07,261 TUSHAR: Oh, that is tasty. Looks like corn. 421 00:16:07,258 --> 00:16:08,468 CHRIS: Mm-hmm. TUSHAR: Yeah, it's good. 422 00:16:08,467 --> 00:16:10,087 It's spicy. 423 00:16:10,094 --> 00:16:12,264 Maybe I'll use it in the duck. CHRIS: Okay. 424 00:16:13,973 --> 00:16:16,273 TUSHAR: [clears throat] 425 00:16:16,267 --> 00:16:18,137 Do you have water on you? 426 00:16:18,144 --> 00:16:19,314 CHRIS: I don't. 427 00:16:19,312 --> 00:16:21,062 - Okay, let's go. 428 00:16:21,063 --> 00:16:22,573 [clears throat] 429 00:16:22,565 --> 00:16:24,895 My throat is becoming weird. 430 00:16:24,901 --> 00:16:27,451 [tense music] 431 00:16:27,445 --> 00:16:29,485 ♪ ♪ 432 00:16:29,488 --> 00:16:31,448 PERRIN: So the trail that we've been walking 433 00:16:31,449 --> 00:16:33,989 is now a river. 434 00:16:33,993 --> 00:16:36,333 LAURA: The rain has put a major damper on everything. 435 00:16:36,329 --> 00:16:38,459 It makes it very hard to get around and find things, 436 00:16:38,456 --> 00:16:40,536 and I'm running out of options for my first dish. 437 00:16:40,541 --> 00:16:42,211 My plan at this point is just to be flexible 438 00:16:42,210 --> 00:16:43,420 with what I get. 439 00:16:43,419 --> 00:16:44,499 But I need that star ingredient 440 00:16:44,503 --> 00:16:45,713 to build my dish around., 441 00:16:45,713 --> 00:16:46,923 and we have a limited amount of time 442 00:16:46,923 --> 00:16:48,423 to find what we need. 443 00:16:48,424 --> 00:16:50,014 PERRIN: All right, I'm gonna head right down through here. 444 00:16:51,510 --> 00:16:54,310 We tend to walk into the woods with all these plans, 445 00:16:54,305 --> 00:16:57,425 these intentions, but the opportunity 446 00:16:57,433 --> 00:16:59,443 to be able to take a pivot 447 00:16:59,435 --> 00:17:02,015 opens up a whole new world. 448 00:17:02,021 --> 00:17:03,151 All right. 449 00:17:03,147 --> 00:17:06,067 I found something if you're open to it. 450 00:17:06,067 --> 00:17:07,647 LAURA: Sounds good. 451 00:17:08,819 --> 00:17:11,069 PERRIN: So this cedar tree where it's dry on the bottom, 452 00:17:11,072 --> 00:17:13,452 I found it this morning while looking 453 00:17:13,449 --> 00:17:15,489 for dry tinder for fire. 454 00:17:15,493 --> 00:17:18,663 I took off this outer bark. 455 00:17:18,663 --> 00:17:24,043 There we are, a whole colony of pill bugs. 456 00:17:24,043 --> 00:17:26,253 They actually taste really good. 457 00:17:26,254 --> 00:17:28,134 Just like shrimp. 458 00:17:28,130 --> 00:17:30,590 - I kind of came in with the "anything goes" mindset, 459 00:17:30,591 --> 00:17:32,841 so let's go for it. 460 00:17:32,843 --> 00:17:34,973 I've never used anything like this, 461 00:17:34,971 --> 00:17:37,011 but I'm definitely not opposed to using bugs. 462 00:17:37,014 --> 00:17:38,854 It's gonna add protein. It's gonna add texture. 463 00:17:38,849 --> 00:17:40,019 I'm here to win. 464 00:17:40,017 --> 00:17:42,057 I'm finding bugs. Look at that guy. 465 00:17:42,061 --> 00:17:44,271 Broke four nails but completely worth it. 466 00:17:44,272 --> 00:17:46,152 This is so out of my wheelhouse, 467 00:17:46,148 --> 00:17:47,778 and I'm like, "What can I do with this ingredient 468 00:17:47,775 --> 00:17:50,185 to make it taste good and make it into an elevated dish? 469 00:17:50,194 --> 00:17:51,534 Good find. 470 00:17:51,529 --> 00:17:52,819 Next time we go camping I might have 471 00:17:52,822 --> 00:17:54,282 my boys try some bugs. 472 00:17:54,282 --> 00:17:55,452 We'll see if they'll go for it. 473 00:17:55,449 --> 00:17:58,449 [eerie music] 474 00:17:58,452 --> 00:18:05,422 ♪ ♪ 475 00:18:07,837 --> 00:18:10,757 [dramatic music] 476 00:18:10,756 --> 00:18:12,126 ♪ ♪ 477 00:18:12,133 --> 00:18:13,593 TUSHAR: [clears throat] 478 00:18:13,592 --> 00:18:16,262 The skunk cabbage seems like a toxic vegetable. 479 00:18:16,262 --> 00:18:17,722 I'm not going to use this. 480 00:18:17,722 --> 00:18:18,762 [clears throat] 481 00:18:18,764 --> 00:18:20,644 I'm lucky I ate a little bit, 482 00:18:20,641 --> 00:18:22,941 but this was a big mistake from Chris. 483 00:18:22,935 --> 00:18:25,265 It would have gone really bad for me. 484 00:18:25,271 --> 00:18:28,691 I think it's better if Chris and I split up for now. 485 00:18:28,691 --> 00:18:30,321 This is a beautiful area, huh? 486 00:18:30,318 --> 00:18:33,148 [tense music] 487 00:18:33,154 --> 00:18:35,244 ♪ ♪ 488 00:18:35,239 --> 00:18:37,989 Oh, wow. 489 00:18:37,992 --> 00:18:41,252 ♪ ♪ 490 00:18:41,245 --> 00:18:43,245 Look at that. 491 00:18:43,247 --> 00:18:44,497 Oh, I know what this is. 492 00:18:44,498 --> 00:18:48,208 It's springbank clover. 493 00:18:48,210 --> 00:18:49,710 ♪ ♪ 494 00:18:49,712 --> 00:18:54,222 Mmm, tastes like pea shoot, wind peas. 495 00:18:54,216 --> 00:18:58,176 I mean, yeah, really tasty. 496 00:18:58,179 --> 00:19:01,179 It will go really well with duck. 497 00:19:01,182 --> 00:19:03,392 I want to do a little bit of Asian influence 498 00:19:03,392 --> 00:19:04,562 with a dumpling. 499 00:19:04,560 --> 00:19:06,150 I might be able to capture 500 00:19:06,145 --> 00:19:07,765 some of the Indian flavors that way. 501 00:19:11,484 --> 00:19:14,494 [dramatic music] 502 00:19:14,487 --> 00:19:17,447 ♪ ♪ 503 00:19:17,448 --> 00:19:20,028 KIRAN: The window to forage crucial items for their dishes 504 00:19:20,034 --> 00:19:21,544 is closing on the chefs. 505 00:19:21,535 --> 00:19:23,825 Tushar is still intent on using crab 506 00:19:23,829 --> 00:19:26,669 for his appetizer, while Laura needs to find 507 00:19:26,666 --> 00:19:29,706 a second fruit or she may not have enough wild ingredients 508 00:19:29,710 --> 00:19:31,750 to pair with her duck. 509 00:19:31,754 --> 00:19:34,514 As of now, Laura is taking more risk 510 00:19:34,507 --> 00:19:36,837 in unfamiliar ingredients than Tushar, 511 00:19:36,842 --> 00:19:39,302 but he is putting all of his culinary hopes 512 00:19:39,303 --> 00:19:41,813 into that crab trap. 513 00:19:41,806 --> 00:19:44,806 [tense music] 514 00:19:44,809 --> 00:19:47,139 ♪ ♪ 515 00:19:47,144 --> 00:19:50,154 TUSHAR: I'm super excited to check our crab trap. 516 00:19:50,147 --> 00:19:52,227 CHRIS: I know you want these crabs. 517 00:19:52,233 --> 00:19:54,613 TUSHAR: Crab is the one things I really want. 518 00:19:54,610 --> 00:19:56,900 - All right, here we go. 519 00:19:56,904 --> 00:20:00,124 - Hopefully we have some big dunge in there. 520 00:20:01,826 --> 00:20:03,616 Even one crab would be enough. 521 00:20:03,619 --> 00:20:05,579 CHRIS: Feels heavy. TUSHAR: Feels heavy? 522 00:20:05,579 --> 00:20:06,869 CHRIS: Feels heavy. 523 00:20:08,165 --> 00:20:09,665 Come on, baby. 524 00:20:11,419 --> 00:20:13,339 No crab. 525 00:20:13,337 --> 00:20:15,587 ♪ ♪ 526 00:20:15,589 --> 00:20:17,379 That's really disappointing. 527 00:20:18,843 --> 00:20:20,553 TUSHAR: I don't know what I'm gonna do. 528 00:20:20,553 --> 00:20:23,563 [tense music] 529 00:20:23,556 --> 00:20:28,186 ♪ ♪ 530 00:20:29,562 --> 00:20:32,312 PERRIN: How you doing in terms of walking? 531 00:20:32,314 --> 00:20:34,154 LAURA: Just a little sore. [laughs] 532 00:20:34,150 --> 00:20:35,530 PERRIN: All right. 533 00:20:35,526 --> 00:20:36,606 LAURA: And we are combing this forest. 534 00:20:36,610 --> 00:20:38,240 We are going everywhere. 535 00:20:38,237 --> 00:20:40,607 We are walking miles trying to find a second kind of fruit. 536 00:20:41,782 --> 00:20:43,532 And I'm getting tired. 537 00:20:43,534 --> 00:20:46,044 I am missing my kids terribly at this point. 538 00:20:46,036 --> 00:20:47,956 I am missing them, and I'm really far away from them, 539 00:20:47,955 --> 00:20:50,745 and I haven't got to talk to them in days, so... 540 00:20:50,750 --> 00:20:53,090 it's starting to get to me. 541 00:20:53,085 --> 00:20:54,495 We're getting to the endgame, though, 542 00:20:54,503 --> 00:20:56,093 and I'm not giving up. 543 00:20:56,088 --> 00:20:58,758 ♪ ♪ 544 00:20:58,758 --> 00:21:01,088 PERRIN: So this is spruce. 545 00:21:01,093 --> 00:21:03,053 There you go. LAURA: Thank you. 546 00:21:05,097 --> 00:21:06,307 It's gonna bring me that little bit 547 00:21:06,307 --> 00:21:07,927 of herbaceous element for the dessert. 548 00:21:07,933 --> 00:21:09,643 PERRIN: Yeah. 549 00:21:09,643 --> 00:21:10,643 LAURA: It's gonna pair beautifully 550 00:21:10,644 --> 00:21:11,904 with the huckleberries. 551 00:21:11,896 --> 00:21:13,266 I'm so used to going to my pantry, 552 00:21:13,272 --> 00:21:14,692 and this is the spice I need, and that's an herb 553 00:21:14,690 --> 00:21:16,070 I can just get from my produce, 554 00:21:16,066 --> 00:21:17,856 and seeing that you can literally walk outside 555 00:21:17,860 --> 00:21:20,650 and pick it, it's kind of cool. 556 00:21:20,654 --> 00:21:23,284 - Yeah, good to know where that tree is. 557 00:21:23,282 --> 00:21:25,952 It's the first spruce I've actually seen here. 558 00:21:25,951 --> 00:21:27,501 LAURA: I don't have my berries yet. 559 00:21:27,495 --> 00:21:29,615 I may have to pivot on that one. 560 00:21:31,957 --> 00:21:33,287 - So what do we need? 561 00:21:33,292 --> 00:21:34,542 CHRIS: We could leave most of our stuff here. 562 00:21:34,543 --> 00:21:36,053 That'll make us a little quicker. 563 00:21:36,045 --> 00:21:38,295 - I just take-- 564 00:21:38,297 --> 00:21:40,627 I take the shovel just in case. CHRIS: Okay. 565 00:21:41,675 --> 00:21:44,255 I wanted to get some crabs just to show 566 00:21:44,261 --> 00:21:45,601 my crab-trapping skills. 567 00:21:45,596 --> 00:21:47,096 I can tell that Tushar was disappointed. 568 00:21:47,097 --> 00:21:48,887 But sometimes you miss. 569 00:21:48,891 --> 00:21:50,431 It's just the way she goes. 570 00:21:50,434 --> 00:21:53,154 The one thing I'm worried about now is the cook-off. 571 00:21:53,145 --> 00:21:55,515 I am expecting a lot from him in the kitchen. 572 00:21:55,523 --> 00:21:58,823 And it will be interesting to see if we get along there 573 00:21:58,818 --> 00:22:00,898 as well as we do out here. 574 00:22:03,656 --> 00:22:05,116 - Clams. 575 00:22:05,115 --> 00:22:09,245 Maybe we'll just use clams for our first course. 576 00:22:09,245 --> 00:22:12,245 [tense music] 577 00:22:12,248 --> 00:22:17,038 ♪ ♪ 578 00:22:17,044 --> 00:22:18,844 CHRIS: There's one. 579 00:22:18,838 --> 00:22:21,338 Little baby rock crabs all over. 580 00:22:21,340 --> 00:22:22,720 ♪ ♪ 581 00:22:22,716 --> 00:22:23,926 The kiss of death. 582 00:22:23,926 --> 00:22:25,086 TUSHAR: Got a bunch. 583 00:22:25,094 --> 00:22:26,264 CHRIS: Nice. Sweet. 584 00:22:26,262 --> 00:22:27,642 TUSHAR: Did you find something there? 585 00:22:27,638 --> 00:22:29,848 I think they should be good as a garnish. 586 00:22:29,848 --> 00:22:32,728 I'm going to fry crispy on top of the clams. 587 00:22:32,726 --> 00:22:35,396 We have a backup plan now for the first course. 588 00:22:35,396 --> 00:22:37,226 We have some really good ingredients. 589 00:22:37,231 --> 00:22:39,781 And I don't think I need anything else. 590 00:22:39,775 --> 00:22:42,105 ♪ ♪ 591 00:22:42,111 --> 00:22:44,491 In order to follow my dream and career, 592 00:22:44,488 --> 00:22:46,278 the biggest sacrifice, I think, 593 00:22:46,282 --> 00:22:49,082 was leaving my family behind in India. 594 00:22:50,369 --> 00:22:52,789 I'm doing this for myself and my family 595 00:22:52,788 --> 00:22:55,208 to make them proud, and I'm so excited 596 00:22:55,207 --> 00:22:58,337 to get back to the kitchen and cook over a fire. 597 00:22:58,335 --> 00:23:02,005 To me, winning means everything. 598 00:23:02,006 --> 00:23:04,876 [tense music] 599 00:23:04,884 --> 00:23:07,264 ♪ ♪ 600 00:23:07,261 --> 00:23:08,971 PERRIN: We're losing daylight pretty quick, so... 601 00:23:08,971 --> 00:23:10,931 LAURA: Yeah. 602 00:23:10,931 --> 00:23:12,061 PERRIN: Need a hand? 603 00:23:12,057 --> 00:23:13,387 LAURA: Yeah, I've got it. 604 00:23:13,392 --> 00:23:15,692 It's a little tough to keep going right now. 605 00:23:15,686 --> 00:23:18,106 My feet weigh 100 pounds apiece it feels like. 606 00:23:18,105 --> 00:23:20,935 And I'm worried we're running out of time. 607 00:23:20,941 --> 00:23:23,441 ♪ ♪ 608 00:23:23,444 --> 00:23:25,824 PERRIN: Oh, look. Look. Look at this. Look at this. 609 00:23:25,821 --> 00:23:27,451 Oh, my goodness. 610 00:23:27,448 --> 00:23:29,448 This is red huckleberry. 611 00:23:29,450 --> 00:23:33,370 Like, literally the whole bush. This has 1, 2, 3... 612 00:23:33,370 --> 00:23:35,620 LAURA: Shut up. PERRIN: 4, 5, 6, 7, 8, 613 00:23:35,623 --> 00:23:37,753 9, 10, 11, 12... - They're my second fruit. 614 00:23:37,750 --> 00:23:39,920 PERRIN: 13, 14. Oh, my goodness. 615 00:23:39,918 --> 00:23:41,088 - Uh... 616 00:23:41,086 --> 00:23:43,206 PERRIN: Just in time too. 617 00:23:43,213 --> 00:23:45,133 There are so many left. 618 00:23:45,132 --> 00:23:46,432 LAURA: I can't even believe it. 619 00:23:46,425 --> 00:23:48,335 This was kind of a miracle find for me. 620 00:23:48,344 --> 00:23:50,394 I have enough berries to make a red huckleberry gastrique 621 00:23:50,387 --> 00:23:51,927 for the duck. 622 00:23:51,930 --> 00:23:53,470 That gives it a little sweet-and-sour sauce, 623 00:23:53,474 --> 00:23:55,234 and it will be lovely. 624 00:23:55,225 --> 00:23:56,935 That makes my happier than anything. 625 00:23:56,936 --> 00:23:59,646 That's my favorite find so far. [laughs] 626 00:23:59,647 --> 00:24:01,567 [gentle music] 627 00:24:01,565 --> 00:24:03,525 I'm really excited going into the cook-off tomorrow, 628 00:24:03,525 --> 00:24:05,775 because then I'm gonna feel like I'm in my element. 629 00:24:05,778 --> 00:24:07,858 I've been kind of a fish out of water. 630 00:24:07,863 --> 00:24:09,203 But I feel like I need to always push myself 631 00:24:09,198 --> 00:24:10,738 in life to keep growing. 632 00:24:10,741 --> 00:24:12,701 If you never take yourself out of your comfort zone, 633 00:24:12,701 --> 00:24:15,251 you can no character, and you get bored. 634 00:24:15,245 --> 00:24:16,825 Through this experience I think I realized 635 00:24:16,830 --> 00:24:18,710 I can do really tough things. 636 00:24:18,707 --> 00:24:20,497 And so now all I need to do is cook. 637 00:24:20,501 --> 00:24:22,841 And there's no possible way to lose at this point. 638 00:24:22,836 --> 00:24:25,836 ♪ ♪ 639 00:24:29,134 --> 00:24:32,144 [dramatic music] 640 00:24:32,137 --> 00:24:35,807 ♪ ♪ 641 00:24:35,808 --> 00:24:37,938 LAURA: With Chris and Tushar, when I'm looking over at them, 642 00:24:37,935 --> 00:24:40,475 I just think we have kind of almost opposite energies. 643 00:24:40,479 --> 00:24:42,559 I'm not intimidated, though, because I have what I need. 644 00:24:42,564 --> 00:24:43,984 And we've made it through the hardest part, 645 00:24:43,982 --> 00:24:45,942 and I'm here to win. 646 00:24:45,943 --> 00:24:48,573 TUSHAR: Chef Laura having pastry in her background, 647 00:24:48,570 --> 00:24:50,160 I am a little bit nervous. 648 00:24:50,155 --> 00:24:53,155 But I've been cooking my whole life on a fire. 649 00:24:53,158 --> 00:24:55,908 But I'm worried a little bit about if Chris 650 00:24:55,911 --> 00:24:58,001 will be a good sous chef. 651 00:24:57,996 --> 00:24:59,326 If we are going to win, 652 00:24:59,331 --> 00:25:01,211 he needs to follow my guidance. 653 00:25:01,208 --> 00:25:02,838 ♪ ♪ 654 00:25:02,835 --> 00:25:04,035 CHRIS: Holy smoke. 655 00:25:04,044 --> 00:25:05,634 LAURA: Look at this kitchen. 656 00:25:05,629 --> 00:25:06,959 This is amazing. 657 00:25:06,964 --> 00:25:08,924 Seeing this kitchen for the first time, 658 00:25:08,924 --> 00:25:10,134 this is not campfire cooking. 659 00:25:10,134 --> 00:25:11,764 It's, like, on a whole nother level. 660 00:25:11,760 --> 00:25:13,430 PERRIN: Look at this. 661 00:25:13,429 --> 00:25:16,009 TUSHAR: I'm very comfortable cooking on fire, 662 00:25:16,014 --> 00:25:17,524 so I'm super excited. 663 00:25:17,516 --> 00:25:19,686 This is my happy place. 664 00:25:19,685 --> 00:25:20,845 KIRAN: Hey, guys. 665 00:25:20,853 --> 00:25:21,983 LAURA: Hi, there. 666 00:25:21,979 --> 00:25:23,309 KIRAN: Welcome to my wilderness kitchen. 667 00:25:23,313 --> 00:25:26,943 This is a fire-cooking mecca. 668 00:25:26,942 --> 00:25:28,612 LAURA: It is. It's stunning. PERRIN: Incredible. 669 00:25:28,610 --> 00:25:30,450 KIRAN: Let me introduce you to Valerie Segrest. 670 00:25:30,446 --> 00:25:31,776 She's our wild edibles expert. 671 00:25:31,780 --> 00:25:33,870 - Hi, so nice to meet you. 672 00:25:33,866 --> 00:25:36,656 We consider this to be, like, a living curriculum. 673 00:25:36,660 --> 00:25:39,540 And so I'm excited to taste what you've learned. 674 00:25:39,538 --> 00:25:42,418 CHRIS: We're both from BC, so this is our time to shine. 675 00:25:42,416 --> 00:25:43,746 PERRIN: This is their home court. 676 00:25:43,751 --> 00:25:45,631 This is a little unfair. 677 00:25:45,627 --> 00:25:46,747 - Let me tell you this. 678 00:25:46,754 --> 00:25:48,884 This kitchen is the great equalizer. 679 00:25:48,881 --> 00:25:50,261 PERRIN: Sure. 680 00:25:50,257 --> 00:25:54,257 - I revealed to your that your gifted protein was duck. 681 00:25:54,261 --> 00:25:55,511 Here it is. 682 00:25:55,512 --> 00:25:57,852 And your duck must be used in your entrée. 683 00:25:57,848 --> 00:26:00,928 Perrin, Chris, you are the sous chefs. 684 00:26:00,934 --> 00:26:02,854 How you guys works together is essential. 685 00:26:02,853 --> 00:26:03,983 - Yeah. 686 00:26:03,979 --> 00:26:06,649 - Chefs, you have four hours to create 687 00:26:06,648 --> 00:26:09,358 an appetizer, an entrée, and a dessert. 688 00:26:09,359 --> 00:26:12,909 We want to see the wilds of British Columbia 689 00:26:12,905 --> 00:26:14,865 on three plates of food. 690 00:26:14,865 --> 00:26:19,155 Take your beautiful ducks, and let's get to it. 691 00:26:19,161 --> 00:26:20,501 PERRIN: Come on, guys. VALERIE: Good luck. Good luck. 692 00:26:20,496 --> 00:26:22,156 PERRIN: Come on, guys. TUSHAR: Thank you. 693 00:26:22,164 --> 00:26:23,924 - Good luck. - What can I do for you, Chef? 694 00:26:23,916 --> 00:26:25,166 LAURA: If you don't mind starting to process 695 00:26:25,167 --> 00:26:26,457 the bull kelp... PERRIN: Yep. 696 00:26:26,460 --> 00:26:27,840 LAURA: And getting the pill bugs washed for me. 697 00:26:27,836 --> 00:26:29,246 PERRIN: Yes, Chef. LAURA: I'm gonna start 698 00:26:29,254 --> 00:26:31,634 making batters and get this duck cleaned real quick. 699 00:26:31,632 --> 00:26:33,012 I had some nerves this morning, 700 00:26:33,008 --> 00:26:34,218 but I knew when I got in the kitchen 701 00:26:34,218 --> 00:26:35,968 I'd be in my element. 702 00:26:35,969 --> 00:26:38,679 But I'm used to electricity, so we're gonna have to adapt. 703 00:26:38,680 --> 00:26:40,560 TUSHAR: Is it hot? 704 00:26:40,557 --> 00:26:42,017 CHRIS: Not quite sizzling. TUSHAR: Not quite. 705 00:26:42,017 --> 00:26:43,727 We've got to get all our fire up. 706 00:26:43,727 --> 00:26:45,017 CHRIS: Yes, Chef. 707 00:26:45,020 --> 00:26:46,610 TUSHAR: In last days my personality 708 00:26:46,605 --> 00:26:49,355 has been a bit quiet, but I know what I want. 709 00:26:49,358 --> 00:26:51,148 And I'm the boss in the kitchen. 710 00:26:51,151 --> 00:26:53,991 LAURA: I am making my corn batter for my pill bugs. 711 00:26:53,987 --> 00:26:55,357 It's gonna be our land and sea course. 712 00:26:55,364 --> 00:26:58,784 For first course we are doing a hush puppy 713 00:26:58,784 --> 00:27:00,124 made with pill bugs. 714 00:27:00,118 --> 00:27:01,328 And we're gonna do seaweed salad 715 00:27:01,328 --> 00:27:03,248 with bull kelp and the nice broth 716 00:27:03,247 --> 00:27:04,957 of all the little shellfish we found on the beach. 717 00:27:04,957 --> 00:27:07,167 The pill bugs have this kind of shrimp finish, 718 00:27:07,167 --> 00:27:09,587 so I think those things will all pair really well together. 719 00:27:10,879 --> 00:27:12,379 [tense music] 720 00:27:12,381 --> 00:27:14,471 TUSHAR: Just making a ginger garlic base 721 00:27:14,466 --> 00:27:16,966 for our clam and cook the clam in it. 722 00:27:16,969 --> 00:27:19,049 The first course is black pepper clam 723 00:27:19,054 --> 00:27:21,184 on crispy reindeer moss. 724 00:27:21,181 --> 00:27:22,931 Keep checking the wood, please. 725 00:27:22,933 --> 00:27:25,233 - Yes, Chef. 726 00:27:25,227 --> 00:27:26,597 LAURA: Second course of the duck 727 00:27:26,603 --> 00:27:27,863 is gonna be treated on the smoker, 728 00:27:27,855 --> 00:27:29,265 because I'm used to smoking things. 729 00:27:29,273 --> 00:27:30,693 From Kansas City, it's something I know 730 00:27:30,691 --> 00:27:32,191 fairly well. 731 00:27:32,192 --> 00:27:34,192 We're smoking it over alderwood. 732 00:27:34,194 --> 00:27:35,614 And then we're gonna finish in the cast iron 733 00:27:35,612 --> 00:27:38,662 with fried licorice fern root. 734 00:27:38,657 --> 00:27:40,407 Finishing sauce is going to be a gastrique, 735 00:27:40,409 --> 00:27:42,409 which I'm going to make with my beautiful red huckleberries. 736 00:27:42,411 --> 00:27:45,711 ♪ ♪ 737 00:27:45,706 --> 00:27:47,746 - Mmm, mmm, mmm. 738 00:27:47,749 --> 00:27:49,419 Oh, that is so good. 739 00:27:49,418 --> 00:27:51,298 Better than anything they could make. 740 00:27:51,295 --> 00:27:53,205 - In your dreams, babe. [laughs] 741 00:27:53,213 --> 00:27:55,633 Went from having dirt under my nails to pie dough. 742 00:27:55,632 --> 00:27:58,092 And we're gonna top it with some more huckleberries. 743 00:27:58,093 --> 00:28:00,643 Dessert is a brown butter huckleberry tart 744 00:28:00,637 --> 00:28:03,467 with a spruce crème anglaise and spruce oil tuiles. 745 00:28:03,473 --> 00:28:05,433 I feel super confident in pastry. 746 00:28:05,434 --> 00:28:07,524 It's my favorite thing to work in. 747 00:28:07,519 --> 00:28:09,349 ♪ ♪ 748 00:28:09,354 --> 00:28:13,364 TUSHAR: I'm frying some baby crab for the first course. 749 00:28:14,526 --> 00:28:16,696 Okay, crab is done. 750 00:28:16,695 --> 00:28:18,735 - And, Tushar, what's going on with your moss here? 751 00:28:18,739 --> 00:28:21,369 - And gonna fry this in duck fat. 752 00:28:21,366 --> 00:28:22,776 - Yeah. - Yes, it will be nice 753 00:28:22,784 --> 00:28:25,914 and crunchy base for my clam. 754 00:28:25,913 --> 00:28:27,253 - And have you ever made moss? 755 00:28:27,247 --> 00:28:28,247 TUSHAR: No. 756 00:28:28,248 --> 00:28:29,788 Hopefully we won't screw it up. 757 00:28:29,791 --> 00:28:31,591 - Yeah, hopefully you won't screw it up. 758 00:28:31,585 --> 00:28:32,745 Good luck with that. 759 00:28:32,753 --> 00:28:34,633 TUSHAR: It's getting crispy. 760 00:28:34,630 --> 00:28:36,260 CHRIS: I'm liking your lichen, bro. 761 00:28:36,256 --> 00:28:38,836 TUSHAR: Whoo-hoo, you better. 762 00:28:38,842 --> 00:28:40,642 For the first course I'm really excited 763 00:28:40,636 --> 00:28:42,386 to use reindeer moss, 764 00:28:42,387 --> 00:28:44,217 because I know as soon as they bite it, 765 00:28:44,222 --> 00:28:46,982 it's gonna just melt in their mouth. 766 00:28:48,060 --> 00:28:49,390 - You're starting to play with your bugs? 767 00:28:49,394 --> 00:28:50,854 PERRIN: Yeah. - LAURA: It's gonna be our 768 00:28:50,854 --> 00:28:52,984 little surf-and-turf dish. KIRAN: Love it. 769 00:28:52,981 --> 00:28:55,191 That for me is-- is a really great ingredient. 770 00:28:55,192 --> 00:28:58,362 Once you cook these you lose all the flavor from inside. 771 00:28:58,362 --> 00:29:00,242 So you've got to be careful - Absolutely. 772 00:29:00,238 --> 00:29:02,198 - Okay, I look forward to seeing what you do with them. 773 00:29:02,199 --> 00:29:03,829 ♪ ♪ 774 00:29:03,825 --> 00:29:06,155 Guys, you're halfway. 775 00:29:06,161 --> 00:29:08,791 Two hours in, two hours left. 776 00:29:08,789 --> 00:29:09,789 - Halfway there. 777 00:29:09,790 --> 00:29:11,170 - Heard, Chef. Thank you. 778 00:29:12,376 --> 00:29:15,046 CHRIS: Oh, this duck looks beautiful. 779 00:29:15,045 --> 00:29:17,335 - I'm just making my dumpling wrapper. 780 00:29:17,339 --> 00:29:18,969 This is for the second course. 781 00:29:18,966 --> 00:29:21,176 We're gonna do duck two ways. 782 00:29:21,176 --> 00:29:25,306 It's gonna be a dumpling with some springbank clover. 783 00:29:25,305 --> 00:29:29,305 And the breast is gonna be roasted on a fire on the bone 784 00:29:29,309 --> 00:29:32,519 along with some broth made from bladderwrack seaweed 785 00:29:32,521 --> 00:29:34,311 and duck bones. 786 00:29:34,314 --> 00:29:36,274 CHRIS: How much time is it gonna take to cook the duck? 787 00:29:36,274 --> 00:29:38,784 TUSHAR: I'm gonna do one like last hour. 788 00:29:38,777 --> 00:29:41,527 Cooking on fire, it feels exactly 789 00:29:41,530 --> 00:29:44,200 the same as I would cook with my grandmother 790 00:29:44,199 --> 00:29:45,489 and my mother. 791 00:29:45,492 --> 00:29:47,292 The flames are like music for me. 792 00:29:47,285 --> 00:29:49,285 It just feels perfect. 793 00:29:51,206 --> 00:29:52,496 LAURA: They're looking great right now. 794 00:29:52,499 --> 00:29:54,169 They're bubbling up beautifully. 795 00:29:54,167 --> 00:29:55,377 And I'm gonna start my duck sauce. 796 00:29:55,377 --> 00:29:56,587 PERRIN: Red huckleberry? 797 00:29:56,586 --> 00:29:58,506 LAURA: Yeah, a red huckleberry gastrique. 798 00:29:58,505 --> 00:30:00,715 PERRIN: Are you mixing in those evergreens? 799 00:30:00,716 --> 00:30:03,216 - Yeah, gonna use a little bit to supplement the duck sauce, 800 00:30:03,218 --> 00:30:05,048 'cause we've only got a handful of the red one. 801 00:30:05,053 --> 00:30:06,303 ♪ ♪ 802 00:30:06,304 --> 00:30:07,644 CHRIS: Man, time just flies. 803 00:30:07,639 --> 00:30:09,019 TUSHAR: Maybe you can go on huckleberry. 804 00:30:09,016 --> 00:30:10,226 CHRIS: Yes, Chef. 805 00:30:10,225 --> 00:30:11,765 TUSHAR: I can take care of things here. 806 00:30:11,768 --> 00:30:15,018 For the dessert I'm going to make a huckleberry pie. 807 00:30:15,022 --> 00:30:16,062 CHRIS: Pie making is definitely 808 00:30:16,064 --> 00:30:17,444 one of my favorite things. 809 00:30:17,441 --> 00:30:19,191 So I'm looking forward to show a little bit 810 00:30:19,192 --> 00:30:21,152 of my culinary skills in the kitchen. 811 00:30:21,153 --> 00:30:23,323 ♪ ♪ 812 00:30:23,321 --> 00:30:24,531 LAURA: So the gastrique I'm making 813 00:30:24,531 --> 00:30:26,241 is kind of a sweet-and-sour sauce 814 00:30:26,241 --> 00:30:27,661 when you pop the berries in 815 00:30:27,659 --> 00:30:30,039 and let those kind of macerate in that sugar. 816 00:30:30,037 --> 00:30:32,537 And then you finish it with vinegar. 817 00:30:32,539 --> 00:30:34,419 ♪ ♪ 818 00:30:34,416 --> 00:30:35,996 PERRIN: I think that's great. LAURA: Is it? 819 00:30:36,001 --> 00:30:37,631 - Great with that fat. 820 00:30:37,627 --> 00:30:39,297 ♪ ♪ 821 00:30:39,296 --> 00:30:41,756 - Just gonna go on the rose hip simple syrup. 822 00:30:41,757 --> 00:30:44,677 Gonna use that for our dessert with khoya. 823 00:30:44,676 --> 00:30:46,176 It's an Indian term. 824 00:30:46,178 --> 00:30:49,098 I literally just reduce the milk into, like, a ricotta. 825 00:30:49,097 --> 00:30:50,847 For the tart, I'm gonna mix this up 826 00:30:50,849 --> 00:30:52,179 with rose hip syrup. 827 00:30:52,184 --> 00:30:54,814 This reminds me of India, actually. 828 00:30:54,811 --> 00:30:57,311 KIRAN: Three hours gone, one hour left. 829 00:30:57,314 --> 00:30:58,614 Step it up. 830 00:30:58,607 --> 00:31:00,027 TUSHAR: Chris, you heard that? CHRIS: Yeah. 831 00:31:00,025 --> 00:31:03,695 - Are you comfortable doing the tart shell? 832 00:31:03,695 --> 00:31:06,315 - Uh...honestly, no. 833 00:31:06,323 --> 00:31:08,413 [dramatic music] 834 00:31:08,408 --> 00:31:09,738 At home I'd be comfortable, 835 00:31:09,743 --> 00:31:11,873 but for this competition I want to win, 836 00:31:11,870 --> 00:31:13,330 and I think you'll do a better job than me. 837 00:31:13,330 --> 00:31:15,420 TUSHAR: [groans] 838 00:31:15,415 --> 00:31:16,415 Okay, you know, we can switch. 839 00:31:16,416 --> 00:31:17,706 - Yep. 840 00:31:17,709 --> 00:31:19,539 Sorry. Sorry, Chef. 841 00:31:19,544 --> 00:31:21,254 TUSHAR: I'm pretty frustrated right now. 842 00:31:21,254 --> 00:31:23,594 I was counting on Chris to make a pie, 843 00:31:23,590 --> 00:31:24,970 and this is a major setback. 844 00:31:24,966 --> 00:31:26,636 Time is running out. 845 00:31:26,635 --> 00:31:28,885 Let's see how it turns out. 846 00:31:30,055 --> 00:31:31,805 LAURA: I'm making a crème anglaise with spruce 847 00:31:31,807 --> 00:31:33,017 and finishing up my spruce tuiles 848 00:31:33,016 --> 00:31:34,176 to go with my tarts. 849 00:31:34,184 --> 00:31:35,734 Get those chopped pretty fine. 850 00:31:35,727 --> 00:31:37,437 I wanted to make a tuile, because it's gonna give me 851 00:31:37,437 --> 00:31:39,687 that kind of salty crunch. 852 00:31:39,689 --> 00:31:41,609 It's real hard to control this oil over a fire. 853 00:31:41,608 --> 00:31:42,978 ♪ ♪ 854 00:31:42,984 --> 00:31:44,954 I don't love how it turned out. 855 00:31:44,945 --> 00:31:47,275 Not exactly where I want it, so I'm gonna do it again. 856 00:31:47,280 --> 00:31:48,870 PERRIN: Um... 857 00:31:48,865 --> 00:31:49,945 LAURA: No real happy with that one. 858 00:31:49,950 --> 00:31:51,410 I'm gonna go again. 859 00:31:51,409 --> 00:31:52,909 PERRIN: Okay. 860 00:31:52,911 --> 00:31:55,711 TUSHAR: No, no, no, no, no. 861 00:31:55,705 --> 00:31:57,165 Don't take that risk. 862 00:31:57,165 --> 00:31:59,415 Chris, your job is to just keep checking this pie, yeah? 863 00:31:59,417 --> 00:32:00,667 CHRIS: Yeah, I think they're done. 864 00:32:00,669 --> 00:32:04,459 TUSHAR: The berries are not cooked inside. 865 00:32:04,464 --> 00:32:05,804 KIRAN: Tushar. - Yes, Chef. 866 00:32:05,799 --> 00:32:08,009 - Is one of our courses sun-dried duck? 867 00:32:08,009 --> 00:32:09,799 - Yeah, I'm gonna start cooking it now. 868 00:32:09,803 --> 00:32:11,473 - He's really pushing it. 869 00:32:11,471 --> 00:32:13,851 TUSHAR: Cooking on a bone can be a bit tricky, 870 00:32:13,849 --> 00:32:16,229 but you just have to control your fire. 871 00:32:16,226 --> 00:32:20,356 - Chefs, you guys have half an hour left, 30 minutes. 872 00:32:20,355 --> 00:32:23,315 - Oh, damn. 873 00:32:23,316 --> 00:32:24,686 We better turn it up. - [indistinct]. 874 00:32:24,693 --> 00:32:25,783 Let's go. 875 00:32:25,777 --> 00:32:28,027 [tense music] 876 00:32:28,029 --> 00:32:29,409 LAURA: My tuiles are almost done. 877 00:32:29,406 --> 00:32:31,946 That worked. That turned out beautifully. 878 00:32:31,950 --> 00:32:33,450 Super big relief. 879 00:32:33,451 --> 00:32:35,501 CHRIS: Oh, my God. 880 00:32:35,495 --> 00:32:37,075 TUSHAR: Oh, [bleep]. 881 00:32:37,080 --> 00:32:40,290 CHRIS: I'm worried it's not gonna cook enough. 882 00:32:40,292 --> 00:32:41,252 - How's it going over there, Tushar? 883 00:32:41,251 --> 00:32:42,251 You about ready? 884 00:32:42,252 --> 00:32:43,552 - Looking good. Looking good. 885 00:32:43,545 --> 00:32:45,505 - All right, chefs, five minutes. 886 00:32:45,505 --> 00:32:47,045 LAURA: Five minutes heard. 887 00:32:47,048 --> 00:32:48,678 TUSHAR: Five minutes. 888 00:32:48,675 --> 00:32:49,675 ♪ ♪ 889 00:32:49,676 --> 00:32:51,636 LAURA: Pill bug fritas. 890 00:32:51,636 --> 00:32:53,256 You can see pill bugs right on top too. 891 00:32:53,263 --> 00:32:54,933 TUSHAR: Fingers crossed. 892 00:32:54,931 --> 00:32:57,681 Oh, my God. Look at that duck. 893 00:32:57,684 --> 00:32:59,694 LAURA: My dessert is totally on point. 894 00:32:59,686 --> 00:33:01,726 PERRIN: Wow, so that's what a pastry chef does. 895 00:33:01,730 --> 00:33:03,400 I feel a little bad for those guys. 896 00:33:03,398 --> 00:33:04,728 ♪ ♪ 897 00:33:04,733 --> 00:33:05,863 CHRIS: Do you want me to start carving that duck, 898 00:33:05,859 --> 00:33:06,859 or you got it? 899 00:33:06,860 --> 00:33:08,200 - I'll carve it. - Okay. 900 00:33:08,195 --> 00:33:09,445 ♪ ♪ 901 00:33:09,446 --> 00:33:12,316 And look at that duck. It's perfect. 902 00:33:12,324 --> 00:33:14,664 LAURA: I'm very happy with the way that's cooked. 903 00:33:14,659 --> 00:33:16,079 KIRAN: Finishing touches, guys. 904 00:33:16,077 --> 00:33:18,207 TUSHAR: Get that out. Get this out. 905 00:33:18,205 --> 00:33:20,535 KIRAN: Ten seconds. 906 00:33:20,540 --> 00:33:22,330 ♪ ♪ 907 00:33:22,334 --> 00:33:25,004 Five seconds. 908 00:33:25,003 --> 00:33:28,223 Three, two, one. 909 00:33:28,215 --> 00:33:31,425 And that is it. 910 00:33:31,426 --> 00:33:32,886 Tushar, step away. 911 00:33:32,886 --> 00:33:34,256 CHRIS: Good job. 912 00:33:34,262 --> 00:33:37,142 ♪ ♪ 913 00:33:40,268 --> 00:33:43,188 [dramatic music] 914 00:33:43,188 --> 00:33:45,978 - Chefs, survivalists, really well done. 915 00:33:45,982 --> 00:33:47,282 Congratulations. 916 00:33:47,275 --> 00:33:49,775 Now we let the food do the talking. 917 00:33:49,778 --> 00:33:52,448 Laura, your appetizer. 918 00:33:52,447 --> 00:33:54,487 - So this is a play on land and sea, 919 00:33:54,491 --> 00:33:56,031 a little pour for you. 920 00:33:56,034 --> 00:33:59,294 So what we have here is a pill bug hush puppy 921 00:33:59,287 --> 00:34:01,787 on top of a seaweed salad with bull kelp 922 00:34:01,790 --> 00:34:03,580 and then a shellfish broth. 923 00:34:03,583 --> 00:34:07,253 ♪ ♪ 924 00:34:07,254 --> 00:34:09,304 - The bull kelp is great. 925 00:34:09,297 --> 00:34:10,757 It's a super food. 926 00:34:10,757 --> 00:34:12,797 And it has a really important ecological relationship 927 00:34:12,801 --> 00:34:14,091 with the environment. 928 00:34:14,094 --> 00:34:15,264 I was excited to see that. 929 00:34:15,262 --> 00:34:16,602 - The texture of frita is delicious. 930 00:34:16,596 --> 00:34:17,596 - Thank you. 931 00:34:17,597 --> 00:34:19,017 - It's really tasty. - Yeah. 932 00:34:19,015 --> 00:34:21,345 KIRAN: The pill bugs, I'm so impressed that you had 933 00:34:21,351 --> 00:34:23,061 that thought process to go and get those. 934 00:34:23,061 --> 00:34:25,651 And I just wish they were given more of a chance 935 00:34:25,647 --> 00:34:27,607 to be front and center in the dish. 936 00:34:27,607 --> 00:34:29,567 I just think the flavor of the frita 937 00:34:29,567 --> 00:34:30,567 overpowered them a little bit. 938 00:34:30,568 --> 00:34:32,148 - Understood. KIRAN: Yeah. 939 00:34:32,153 --> 00:34:34,413 Tushar, your appetizer. 940 00:34:34,406 --> 00:34:37,366 - I have a dish from the ocean. 941 00:34:37,367 --> 00:34:40,997 We have black pepper clam with crispy shore crab. 942 00:34:40,996 --> 00:34:43,666 And the bottom is fried reindeer moss. 943 00:34:43,665 --> 00:34:45,625 - Reindeer lichen is-- did you try it raw? 944 00:34:45,625 --> 00:34:46,745 - I have. - It's horrible. 945 00:34:46,751 --> 00:34:48,751 - It tastes like aspirin. - Yeah. 946 00:34:48,753 --> 00:34:54,133 ♪ ♪ 947 00:34:54,134 --> 00:34:55,434 KIRAN: Love that reindeer moss. 948 00:34:55,427 --> 00:34:56,677 It's very, very good. 949 00:34:56,678 --> 00:34:57,758 - Thank you. 950 00:34:57,762 --> 00:34:59,512 - And I love that you transformed 951 00:34:59,514 --> 00:35:01,564 a really bitter flavor into something that's, like, 952 00:35:01,558 --> 00:35:03,348 a good snap of texture. 953 00:35:03,351 --> 00:35:05,231 - The texture is outstanding. 954 00:35:05,228 --> 00:35:08,608 But your clams, 955 00:35:08,606 --> 00:35:10,606 they've gone a little bit chewy. 956 00:35:10,608 --> 00:35:11,898 - Okay. KIRAN: I think the reindeer 957 00:35:11,901 --> 00:35:13,151 lichen's a big win on this dish. 958 00:35:13,153 --> 00:35:14,153 - Yeah. - It's fantastic. 959 00:35:14,154 --> 00:35:15,204 - Thank you. 960 00:35:15,196 --> 00:35:17,446 - Okay, guys, entrées. Tushar. 961 00:35:17,449 --> 00:35:21,409 - Here we have duck two ways, the dark meat and the dumpling. 962 00:35:21,411 --> 00:35:24,961 It's springback clover duck breast with crispy skin 963 00:35:24,956 --> 00:35:28,336 and the broth made with bladderwrack seaweed. 964 00:35:28,335 --> 00:35:30,955 - Hmm, the duck I thought was gonna be a problem. 965 00:35:30,962 --> 00:35:32,802 But it's perfectly cooked. 966 00:35:32,797 --> 00:35:35,377 The broth is outstanding. 967 00:35:35,383 --> 00:35:37,053 There is so much flavor in there. 968 00:35:37,052 --> 00:35:39,392 It's beautifully balanced between the duck 969 00:35:39,387 --> 00:35:40,677 and the bladderwrack. 970 00:35:40,680 --> 00:35:42,310 They've both worked very well together. 971 00:35:42,307 --> 00:35:44,767 - I love the use of springbank clover, 972 00:35:44,768 --> 00:35:47,308 because it's the source of food that the duck eats. 973 00:35:47,312 --> 00:35:48,562 You're gonna get the double flavor. 974 00:35:48,563 --> 00:35:50,403 - Thank you. - It's superb cooking. 975 00:35:50,398 --> 00:35:52,068 - Thank you. KIRAN: You've done very well. 976 00:35:52,067 --> 00:35:54,147 Laura, your entrée. 977 00:35:54,152 --> 00:35:55,652 - We did an alder-smoke duck 978 00:35:55,654 --> 00:35:57,454 with a little bit of fried licorice fern root, 979 00:35:57,447 --> 00:36:00,697 and it has very sacred red huckleberry sauce. 980 00:36:00,700 --> 00:36:03,200 We did add some evergreen huckleberries to that too. 981 00:36:03,203 --> 00:36:05,963 ♪ ♪ 982 00:36:05,955 --> 00:36:07,205 - Yeah, very tasty. 983 00:36:07,207 --> 00:36:08,957 Duck is cooked well. - Thank you. 984 00:36:08,958 --> 00:36:11,918 - What a gift to be able to find red huckleberry 985 00:36:11,920 --> 00:36:13,130 this time of year. 986 00:36:13,129 --> 00:36:15,049 We call them the royalty of all berries. 987 00:36:15,048 --> 00:36:16,128 And it's so good. 988 00:36:16,132 --> 00:36:17,222 And the licorice fern, 989 00:36:17,217 --> 00:36:18,967 I've never had it like that before. 990 00:36:18,968 --> 00:36:20,718 It's like candied or something. 991 00:36:20,720 --> 00:36:22,970 - Yeah, it's very clever. - Thank you. 992 00:36:22,972 --> 00:36:26,022 KIRAN: The berry sauce, what I can get is delicious. 993 00:36:26,017 --> 00:36:28,307 - Thank you. - But the red huckleberries... 994 00:36:28,311 --> 00:36:31,111 I probably would have used all of them on the plate 995 00:36:31,106 --> 00:36:32,856 but made the sauce out of the other ones 996 00:36:32,857 --> 00:36:35,067 and let these be the star. 997 00:36:35,068 --> 00:36:36,778 'Cause you just want a few more of them. 998 00:36:36,778 --> 00:36:38,908 Okay, last course, dessert. 999 00:36:38,905 --> 00:36:40,275 Laura. 1000 00:36:40,281 --> 00:36:42,621 - This is a huckleberry brown butter tart 1001 00:36:42,617 --> 00:36:45,617 with a spruce crème anglaise and some spruce oil tuiles. 1002 00:36:45,620 --> 00:36:47,370 KIRAN: Okay, wow. 1003 00:36:47,372 --> 00:36:49,622 [tense music] 1004 00:36:49,624 --> 00:36:51,964 ♪ ♪ 1005 00:36:51,960 --> 00:36:53,420 The whole thing is delicious. 1006 00:36:53,420 --> 00:36:55,960 - Thank you. KIRAN: It's very, very nice. 1007 00:36:55,964 --> 00:36:58,384 The berry just powers through. 1008 00:36:58,383 --> 00:37:02,183 It's got a beautiful, dense, gooey texture. 1009 00:37:02,178 --> 00:37:03,678 - Thank you. 1010 00:37:03,680 --> 00:37:05,100 - I think I'd like a little bit more spruce in there. 1011 00:37:05,098 --> 00:37:06,218 - Okay. 1012 00:37:06,224 --> 00:37:07,524 - But that's looking for problems. 1013 00:37:07,517 --> 00:37:09,437 VALERIE: You took all the ingredients in 1014 00:37:09,436 --> 00:37:11,726 and made something really beautiful and tasty. 1015 00:37:11,730 --> 00:37:13,520 KIRAN: Of all your plates I think this is the one 1016 00:37:13,523 --> 00:37:15,693 where you've allowed the wild to really sing through. 1017 00:37:15,692 --> 00:37:17,072 LAURA: Thank you. 1018 00:37:17,068 --> 00:37:19,948 - Tushar, last but absolutely not least, your dessert. 1019 00:37:19,946 --> 00:37:22,656 TUSHAR: Here we have a huckleberry pie. 1020 00:37:22,657 --> 00:37:25,987 The white part is called khoya, used a lot in Indian sweets, 1021 00:37:25,994 --> 00:37:28,754 so it's reduced milk, and then it's like ricotta 1022 00:37:28,746 --> 00:37:31,116 with rose hip simple syrup in it. 1023 00:37:31,124 --> 00:37:34,794 ♪ ♪ 1024 00:37:34,794 --> 00:37:37,344 I mean, it screams huckleberry for sure. 1025 00:37:37,338 --> 00:37:38,468 ♪ ♪ 1026 00:37:38,465 --> 00:37:39,585 The huckleberry are delicious. 1027 00:37:39,591 --> 00:37:41,841 The pie crust, it's very well-made, 1028 00:37:41,843 --> 00:37:43,553 especially in the conditions that you have here. 1029 00:37:43,553 --> 00:37:44,893 I really like it. 1030 00:37:44,888 --> 00:37:46,968 My only thing is the rose hip. 1031 00:37:46,973 --> 00:37:48,483 It's just kind of gone, 1032 00:37:48,475 --> 00:37:50,635 and I don't think it's done what you wanted it to do. 1033 00:37:50,643 --> 00:37:51,983 - Yeah. 1034 00:37:51,978 --> 00:37:55,228 - So it's probably not the best use of that. 1035 00:37:55,231 --> 00:37:57,861 - Pastry is not my thing. 1036 00:37:57,859 --> 00:38:01,609 So I'm pretty happy with what I came up with. 1037 00:38:01,613 --> 00:38:03,033 - Good job, guys. 1038 00:38:03,031 --> 00:38:05,621 Well, you've given us an awful lot to think about 1039 00:38:05,617 --> 00:38:07,537 across all three of your courses. 1040 00:38:07,535 --> 00:38:09,405 You've done extremely well to bring anything back 1041 00:38:09,412 --> 00:38:11,252 and then transform that, so well done. 1042 00:38:11,247 --> 00:38:13,367 So we have to go away and think about this. 1043 00:38:13,374 --> 00:38:14,634 - Yep. - And then we'll come back. 1044 00:38:14,626 --> 00:38:16,536 ♪ ♪ 1045 00:38:16,544 --> 00:38:18,674 TUSHAR: I captured the whole story, 1046 00:38:18,671 --> 00:38:20,011 what I wanted to put up 1047 00:38:20,006 --> 00:38:22,176 combining all these foraged ingredients 1048 00:38:22,175 --> 00:38:24,585 with my background and heritage. 1049 00:38:24,594 --> 00:38:27,724 Ending up with a win would be amazing. 1050 00:38:27,722 --> 00:38:30,522 - I'm very confident in my dessert dish. 1051 00:38:30,517 --> 00:38:31,977 But in looking back now, 1052 00:38:31,976 --> 00:38:33,556 there's things I should have added on the duck. 1053 00:38:33,561 --> 00:38:34,771 No matter what happens today, I'm proud 1054 00:38:34,771 --> 00:38:36,441 of the dishes we put out. 1055 00:38:38,733 --> 00:38:41,443 - You can all be extremely proud of yourselves. 1056 00:38:41,444 --> 00:38:43,534 What you did in this kitchen today 1057 00:38:43,530 --> 00:38:45,410 from what you gathered out there 1058 00:38:45,406 --> 00:38:47,366 was really, really impressive. 1059 00:38:47,367 --> 00:38:49,987 You guys did pretty good job as sous chefs as well. 1060 00:38:49,994 --> 00:38:51,964 - Nature is such a great teacher. 1061 00:38:51,955 --> 00:38:55,995 And if you're accepting what's happening around you, 1062 00:38:56,000 --> 00:38:59,460 then you're going to come out with awesome magic 1063 00:38:59,462 --> 00:39:01,842 and stories to tell on the plate. 1064 00:39:01,840 --> 00:39:05,050 - Ultimately it comes down to those ingredients 1065 00:39:05,051 --> 00:39:07,261 across your dishes, how you treated them. 1066 00:39:07,262 --> 00:39:09,932 It was very, very close. 1067 00:39:09,931 --> 00:39:11,061 ♪ ♪ 1068 00:39:11,057 --> 00:39:14,767 So the winner of this competition... 1069 00:39:14,769 --> 00:39:18,569 ♪ ♪ 1070 00:39:18,565 --> 00:39:20,685 Is Tushar. 1071 00:39:20,692 --> 00:39:22,032 CHRIS: We did it. TUSHAR: We did it, bud. 1072 00:39:22,026 --> 00:39:23,646 - It's okay. We still did a good job. 1073 00:39:23,653 --> 00:39:24,703 Thank you. - You did great. 1074 00:39:24,696 --> 00:39:25,816 LAURA: It's okay. 1075 00:39:25,822 --> 00:39:27,492 CHRIS: [laughs] 1076 00:39:27,490 --> 00:39:28,660 LAURA: Good job. Good job, guys. 1077 00:39:28,658 --> 00:39:30,238 I feel a little disappointed. 1078 00:39:30,243 --> 00:39:32,083 But this is an experience of a lifetime. 1079 00:39:32,078 --> 00:39:33,618 I learned a lot about myself. 1080 00:39:33,621 --> 00:39:35,621 I learned a lot about all kinds of wild ingredients. 1081 00:39:35,623 --> 00:39:37,503 And this is gonna completely change me 1082 00:39:37,500 --> 00:39:38,840 and how I go forward. 1083 00:39:38,835 --> 00:39:40,495 The first thing I want to do is call my kids 1084 00:39:40,503 --> 00:39:42,343 and talk to them, 'cause I miss them terribly. 1085 00:39:42,338 --> 00:39:43,838 I hope they'll be proud of me. 1086 00:39:43,840 --> 00:39:46,720 TUSHAR: This is one of the best things I have done 1087 00:39:46,718 --> 00:39:48,088 in my life. 1088 00:39:48,094 --> 00:39:49,804 I always wanted to do something like this. 1089 00:39:49,804 --> 00:39:53,734 But I didn't know that I had this much confidence to do it. 1090 00:39:53,725 --> 00:39:57,095 I feel it comes to a full circle. 1091 00:39:57,103 --> 00:40:02,443 And I dedicate this win for my mom, who-- 1092 00:40:02,442 --> 00:40:04,282 who is not in the world. 1093 00:40:04,277 --> 00:40:06,607 And I hope wherever she is 1094 00:40:06,613 --> 00:40:09,243 she's gonna be happy and proud. 1095 00:40:09,240 --> 00:40:12,120 ♪ ♪ 79674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.